Tipp! - Kathrein
Tipp! - Kathrein
Tipp! - Kathrein
- TAGS
- kathrein
- www.kathrein.de
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Mode d'emploi Partie 2 UFS 913<br />
Fonctions de base et commande Französisch<br />
Récepteur Référence Mode d'emploi valable à partir de la<br />
version du logiciel :<br />
UFS 913si 20210184<br />
UFS 913sw 20210185<br />
1.00
Chère cliente, cher client,<br />
le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions<br />
de votre nouveau récepteur.<br />
Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que<br />
possible. Nous avons également prévu, à la fi n de la présente notice, unlexique condensé des termes<br />
spécialisés.<br />
Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez<br />
pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afi n<br />
d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille<br />
avec la télécommande afi n de consommer le moins possible de courant.<br />
Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV.<br />
Votre équipe<br />
KATHREIN<br />
2<br />
Préambule
Consignes légales<br />
Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A :<br />
Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les<br />
biens immatériels dans d’autres pays.<br />
KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana<br />
per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il<br />
vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être<br />
utilisé par l’utilisateur fi nal que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par<br />
une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou<br />
utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le<br />
démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées.<br />
Remarque à propos de DiSEqC :<br />
L’appellation DiSEqC utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l’European<br />
Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).<br />
®<br />
Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole<br />
double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.<br />
HDMI, HDMI High-Defi nition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des<br />
marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans<br />
d’autres pays.<br />
YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC.<br />
SHOUTcastRadio et le logigo SHOUTcastRadio sont des marques déposées<br />
de Nullsoft Inc.<br />
Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License).<br />
Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913<br />
Modifi cation du logiciel/Utilisation d’applications<br />
La modifi cation du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par <strong>Kathrein</strong> entraînent<br />
l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un<br />
logiciel et d’applications non fournis par <strong>Kathrein</strong> sont à votre charge !<br />
Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par<br />
<strong>Kathrein</strong> pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de).<br />
La société <strong>Kathrein</strong> ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données<br />
provenant de supports de mémoire externes.<br />
Le logiciel installé en usine sur l’appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type.<br />
Il est techniquement impossible d’exclure totalement la présence de défauts lors du développement d’un<br />
logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l’utilisation normale<br />
avec l’appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n’est pas prise<br />
en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des<br />
conditions environnantes, d’une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel.<br />
3
Préambule ......................................................... 2<br />
Consignes légales ............................................ 3<br />
Table des matières ........................................... 4<br />
Consignes de sécurité - remarques importantes<br />
................................................................. 6<br />
Fonctions de base .......................................... 10<br />
Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11<br />
Je souhaite regarder la télévision ... .............. 12<br />
Je souhaite écouter la radio ... ....................... 13<br />
Je souhaite voir le télétexte ... ........................ 14<br />
Je souhaite regarder la télévision en différé<br />
(Timeshift) ... .................................................. 15<br />
Je souhaite enregistrer une émission immédiatement<br />
... ...................................................... 16<br />
Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />
plus tard<br />
(programmer un enregistrement) ................... 17<br />
Je souhaite restituer un enregistrement ... ..... 18<br />
Je souhaite supprimer un enregistrement ... .. 19<br />
Possibilités d’édition et de sélection dans les<br />
menus ............................................................ 20<br />
Saisie alphanumérique ................................... 21<br />
Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />
....................................................................... 23<br />
Réglage du volume sonore ............................ 23<br />
Sélection de programmes .............................. 23<br />
... directement ........................................................ 23<br />
... depuis la liste des programmes ......................... 23<br />
Informations sur le programme ...................... 26<br />
Appel des programmes d'options ................... 28<br />
Sélection audio ............................................... 29<br />
Sélection des sous-titres ................................ 30<br />
Télétexte ........................................................ 31<br />
Enregistrement différé automatique ............... 32<br />
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />
immédiat sur le disque dur ............................. 33<br />
Fonction image dans l’image ......................... 35<br />
Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />
................................................................. 36<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
............................................................... 37<br />
4<br />
Table des matières<br />
Informations générales sur le guide des programmes<br />
........................................................ 37<br />
Appel de l’EPG ............................................... 38<br />
Navigation (touche de la télécommande dans<br />
l’EPG) ............................................................. 39<br />
Vues de l’EPG ................................................ 40<br />
Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />
Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />
Aperçu (TELEMAGAZINE) .................................... 41<br />
Vue Catégories ...................................................... 42<br />
Vue Programme d’enregistrement ......................... 43<br />
Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />
.................................................................. 43<br />
Emission présente dans l’EPG .............................. 44<br />
Détermination de la destination (lieu<br />
d'enregistrement) ................................................... 44<br />
Emission pas présente dans l’EPG ....................... 44<br />
Détermination du type d'enregistrement................ 45<br />
Fonction de rappel ................................................. 49<br />
Vue Programme d’enregistrement ......................... 50<br />
Edition d'un enregistrement ................................... 51<br />
Chevauchement d’enregistrements ....................... 52<br />
Fonction de recherche ................................... 53<br />
D’autres épisodes .................................................. 53<br />
Modérateur - Acteur/actrice ................................... 54<br />
Détail mot clé ......................................................... 54<br />
Recherche de texte ............................................... 55<br />
Menu Extras ................................................... 56<br />
Conseils ................................................................. 56<br />
Liste acteurs .......................................................... 57<br />
Archive des enregistrements (restituer/éditer<br />
des enregistrements) ..................................... 58<br />
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />
................................................... 58<br />
Navigation (touches de la télécommande dans<br />
l’archive des enregistrements) ....................... 59<br />
Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />
enregistrements) ............................................ 60<br />
Restitution d’un enregistrement ..................... 61<br />
Editer des enregistrements ............................ 63<br />
Supprimer .............................................................. 64<br />
Verrouiller .............................................................. 64<br />
Renommer ............................................................. 64<br />
Modifier la rubrique ................................................ 65<br />
Créer un nouveau dossier ..................................... 66
Déplacer dans un dossier ...................................... 66<br />
Décrypter en veille ................................................. 66<br />
Copier sur support de données externe (par ex.<br />
NAS) ...................................................................... 67<br />
Démarrer le marquage de bloc .............................. 68<br />
Dossiers dans l’archive des enregistrements . 69<br />
Créer nouveau dossier... ....................................... 69<br />
Déplacer dans un dossier... ................................... 70<br />
Editer un dossier (supprimer/renommer) ............... 71<br />
Vue chapitre ................................................... 72<br />
Créer un chapitre ................................................... 72<br />
Appeler un chapitre ............................................... 72<br />
Supprimer un chapitre ........................................... 73<br />
Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ...................... 74<br />
Menu principal ................................................ 75<br />
Appel et introduction au menu principal ......... 75<br />
Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />
....................................................................... 76<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
.......................................................................... 77<br />
Appel du menu ............................................... 77<br />
Navigation (touches de la télécommande dans<br />
le menu « Editer la liste de programmes ») ... 79<br />
Vues (tris) ....................................................... 80<br />
Sélection du(des) programme(s) à éditer ....... 81<br />
Editer les programmes (listes de programmes)<br />
....................................................................... 81<br />
Déplacer ................................................................ 82<br />
Supprimer .............................................................. 82<br />
Sauter .................................................................... 82<br />
Verrouiller .............................................................. 83<br />
Ajouter à la liste de favoris .................................... 83<br />
tvtv marche/arrêt ................................................... 84<br />
Démarrer le marquage de bloc .............................. 85<br />
Editer les listes de satellites ........................... 86<br />
Déplacer ................................................................ 86<br />
Supprimer de la liste de favoris ............................. 86<br />
Verrouiller .............................................................. 86<br />
Démarrer le marquage de bloc .............................. 86<br />
Renommer favoris ................................................. 87<br />
Menu principal - Recherche de programme 88<br />
Appel du menu ............................................... 88<br />
Recherche de programme automatique ......... 89<br />
Recherche manuelle de programme .............. 91<br />
Table des matières<br />
Recherche de programme avec l'ID service .. 93<br />
Menu principal - Menu service ...................... 95<br />
Appel du menu ............................................... 95<br />
Mise à jour automatique du logiciel ................ 96<br />
Mise à jour du logiciel par satellite ................. 98<br />
Mise à jour par USB ..................................... 100<br />
Mise à jour du logiciel .......................................... 100<br />
Mise à jour de la liste des programmes ............... 101<br />
Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />
USB ............................................................ 101<br />
Charger les valeurs d’usine .......................... 101<br />
Menu principal - Réglages ........................... 102<br />
Appel du menu ............................................. 102<br />
Première installation ..................................... 103<br />
Réglages de base ........................................ 103<br />
réglages vidéo ..................................................... 104<br />
Réglages audio ................................................... 106<br />
Date et heure ....................................................... 107<br />
Code de télécommande ...................................... 108<br />
Réglages personnalisés ............................... 110<br />
Blocage parental ................................................. 110<br />
Adapter le menu de l'écran.................................. 112<br />
Réglages EPG ..................................................... 113<br />
Réglages PVR ..................................................... 114<br />
Réglages Mediacenter ........................................ 115<br />
Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />
............................................................. 115<br />
Antenne & satellites ..................................... 116<br />
Sat-Finder ............................................................ 116<br />
Configuration tuner .............................................. 117<br />
Editer les satellites .............................................. 118<br />
Editer le transpondeur ......................................... 120<br />
Menu principal - Interfaces .......................... 124<br />
Menu principal - Applications ..................... 130<br />
Appel du menu ............................................. 130<br />
Menu principal - Sélection de la langue ..... 131<br />
Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />
........................................................................ 132<br />
Petit lexique technique ................................ 134<br />
Identification des défauts et résolution des<br />
problèmes ..................................................... 138<br />
Service ........................................................... 139<br />
Index .............................................................. 140<br />
5
Danger !<br />
6<br />
Consignes de sécurité - remarques importantes<br />
Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation<br />
et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil<br />
en service.<br />
Avertissement<br />
!<br />
Cordon d’alimentation<br />
Veillez à ne pas endommager le<br />
cordon d’alimentation (câble d’alimentation<br />
électrique). Les appareils<br />
dont le cordon d’alimentation est<br />
endommagé doivent être débranchés<br />
(retrait de la fi che d’alimentation) et<br />
réparés par un électricien qualifi é<br />
avant d’être remis en service. Utilisez<br />
exclusivement le bloc d’alimentation<br />
fourni avec l’appareil (s’il est prévu) !<br />
Il y a danger de mort par<br />
électro-cution !<br />
Nettoyage<br />
Débranchez la fi che d’alimentation<br />
avant de nettoyer l’appareil. Utilisez<br />
un chiffon sec pour effectuer le<br />
nettoyage et nettoyez uniquement<br />
la surface. N’ouvrez en aucun cas<br />
l’appareil.<br />
Tout contact avec les composants<br />
internes de l’appareil représente un<br />
risque d’électrocution et par là même<br />
un danger mortel !<br />
Enfants qui jouent<br />
Veillez à ce que les enfants<br />
n’introduisent pas d’objets par les<br />
orifi ces d’aération.<br />
Il y a danger de mort par<br />
électro-cution !<br />
Mise à la terre<br />
L’antenne doit être mise à la terre<br />
conformément aux prescriptions ou<br />
raccordée à la compensation de<br />
potentiel.<br />
Respectez la norme EN 60728/11 et,<br />
le cas échéant, les prescriptions en<br />
vigueur dans votre pays.<br />
Danger de surtension sous l’effet de<br />
la foudre !<br />
Tension secteur<br />
Respectez la tension secteur<br />
indiquée pour le fonctionnement de<br />
l’appareil (voir au dos de l’appareil ou<br />
sur le bloc d’alimentation externe).<br />
Avertissement<br />
!<br />
Avertissement<br />
!<br />
Ne pas<br />
couvrir<br />
Commencez par établir les liaisons<br />
avec l’antenne et le téléviseur ou le<br />
réseau câblé et l’ordinateur avant de<br />
raccorder l’appareil au secteur et de le<br />
mettre en marche.<br />
Risque d’incendie si la tension secteur<br />
est trop forte !<br />
Humidité, soleil, chaleur, fl ammes<br />
ouvertes<br />
Protégez l’appareil de l’humidité et de<br />
toute projection d’eau ou de gouttes<br />
d’eau (de même, ne posez aucun<br />
récipient plein, tel qu’un vase, sur<br />
l’appareil). N’installez pas l’appareil<br />
à proximité d’une source de chaleur,<br />
ne le laissez pas exposé à la lumière<br />
directe du soleil et ne le faites pas<br />
fonctionner dans des pièces humides.<br />
Utilisez exclusivement l’appareil dans<br />
un climat tempéré, non tropical ! Ne<br />
placez pas de fl ammes ouvertes, par<br />
ex. de bougies sur l’appareil !<br />
Danger d’incendie !<br />
Piles<br />
Si votre appareil a été fourni avec des<br />
piles (par ex. pour la télécommande),<br />
celles-ci ne doivent pas être exposées<br />
à un échauffement excessif, au soleil<br />
ou au feu. Ne remplacez les piles que<br />
par des piles identiques ou du même<br />
type. Dans le cas contraire, les piles<br />
ou la télécommande risqueraient<br />
d’être détruites. Observez également<br />
les consignes de sécurité qui fi gurent<br />
sur les piles :<br />
Danger d’explosion !<br />
Aération<br />
La chaleur générée dans cet<br />
appareil est suffi samment évacuée.<br />
Cependant, n’installez jamais<br />
l’appareil dans un meuble ou sur<br />
une étagère avec une aération<br />
insuffi sante. N’obstruez jamais les<br />
fentes d’aération de l’appareil (par<br />
exemple avec un autre appareil, des<br />
journaux, des nappes, des vêtements<br />
ou des rideaux) !
Attention!<br />
Consignes de sécurité - remarques importantes<br />
Ne posez aucun objet sur l’appareil.<br />
En l’absence d’indication autre aux<br />
chapitres « Raccordement et mise en<br />
service » ou « Montage » de la notice<br />
fournie, observez un dégagement<br />
d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm<br />
de chaque côté et 5 cm à l’arrière de<br />
l’appareil pour que la chaleur produite<br />
puisse s’évacuer sans gêne.<br />
Danger d’incendie !<br />
Réparation<br />
Faites effectuer les réparations de<br />
votre appareil uniquement par un<br />
personnel spécialisé et qualifi é.<br />
L’ouverture ou des tentatives de<br />
réparation de votre propre chef<br />
entraînent la perte du droit à la<br />
garantie !<br />
Les interventions non conformes<br />
effectuées sur l’appareil peuvent<br />
porter atteinte à sa sécurité électrique.<br />
Le fabricant n’est pas responsable<br />
des accidents subis par l’utilisateur<br />
sur un appareil ouvert !<br />
Raccords<br />
Une erreur de câblage des<br />
raccordements peut entraîner des<br />
dysfonctionnements ou endommager<br />
l’appareil !<br />
Absence prolongée, orage, accès<br />
à la fi che d’alimentation<br />
La fi che d’alimentation doit être<br />
débranchée de la prise de courant<br />
pour séparer complètement<br />
l’appareil du réseau électrique ! Par<br />
conséquent, disposez l’appareil à<br />
proximité d’une prise de courant<br />
et assurez-vous que celle-ci est<br />
accessible afi n de pouvoir débrancher<br />
l’appareil à tout moment.<br />
En cas d’absence prolongée et<br />
d’orage, éteignez toujours l’appareil<br />
par l’interrupteur et débranchez-le en<br />
retirant la fi che d’alimentation de la<br />
prise de courant. Ceci est également<br />
valable pour les dispositifs reliés à<br />
l’appareil. Il est de plus recommandé<br />
de déconnecter l’appareil du réseau<br />
câblé. Tenez compte des éventuelles<br />
programmations de la minuterie<br />
(récepteur) et remettez l’appareil en<br />
marche à temps avant le moment de<br />
l’enregistrement.<br />
lieu d’installation<br />
Chaque appareil électronique génère<br />
de la chaleur. L’élévation de<br />
température reste cependant dans<br />
des limites non dangereuses. Les<br />
surfaces de meubles sensibles et<br />
les placages peuvent changer de<br />
couleur au cours du temps sous<br />
l’action continue de la chaleur.<br />
De même, les pieds de l’appareil<br />
peuvent causer des changements de<br />
couleur sur les surfaces de meuble<br />
traitées. Le cas échéant, posez<br />
l’appareil sur un support approprié,<br />
plat et résistant !<br />
Les appareils électroniques ne font<br />
pas partie des déchets domestiques<br />
et doivent à ce titre, conformément<br />
au règlement 2002/96/CEE DU<br />
PARLEMENT EUROPÉEN ET DU<br />
CONSEIL du 27 janvier 2003 portant<br />
sur les déchets d’équipements<br />
électriques et électroniques, être<br />
éliminés comme il se doit.<br />
Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il<br />
sera hors d'usage, à un point de<br />
collecte offi ciel spécialement prévu à<br />
cet effet.<br />
Les piles usagées sont des<br />
déchets spéciaux !<br />
Ne jetez pas les piles usagées avec<br />
vos déchets domestiques, mais<br />
déposez-les dans un point de collecte<br />
spécial pour piles usagées !<br />
7
8<br />
Consignes de sécurité - remarques importantes<br />
Retour/Emballage d’origine<br />
Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur<br />
conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffi sante. La garantie<br />
est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement.<br />
Avertissement<br />
!<br />
Assurez-vous que les orifi ces d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ni<br />
recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer.<br />
Danger d’incendie !<br />
Orifi ces d’aération de l’appareil<br />
Eteindre le récepteur<br />
Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la<br />
télécommande. Les données modifi ées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.<br />
Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.<br />
Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne !<br />
Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.<br />
Affectation des programmes<br />
L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifi cations<br />
permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la<br />
pré-programmation réalisée en usine refl ète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications<br />
pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.<br />
Mise à jour du logiciel du récepteur<br />
Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons<br />
toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres<br />
informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».
Consignes de sécurité - remarques importantes<br />
Fonction réseau<br />
Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez<br />
disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau.<br />
Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ».<br />
Consommation de courant en veille < 0,5 W<br />
La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l’emballage du récepteur est atteinte uniquement si le<br />
récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal »,<br />
« Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l’écran », « Affi cheur avant en veille » →<br />
Réglage « Désactivé ».<br />
Autres<br />
Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment<br />
de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifi cations sans avis<br />
préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions<br />
sur le mode d'emploi (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi<br />
sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.<br />
Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation)<br />
afi n de pouvoir les réutiliser ultérieurement !<br />
N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de<br />
questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec<br />
l'antenne !<br />
En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne<br />
doit pas être supérieure à 50 cm.<br />
Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1<br />
« Raccordement et mise en service » du UFS 913.<br />
Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur<br />
a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement<br />
et mise en service »).<br />
9
10<br />
Fonctions de base<br />
La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec<br />
toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... »<br />
indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails<br />
complémentaires.<br />
Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.
Basculement modes TV/radio<br />
Touches numériques<br />
Activation du menu principal<br />
Volume « - » (moins fort)<br />
Son coupé<br />
Les touches couleur sont<br />
réservées pour certaines<br />
fonctions, dépendantes du<br />
contenu (par ex. télétexte...)<br />
Affi chage TVTV-EPG<br />
(guide des programmes)<br />
Sélection dernier programme<br />
choisi, quitter affi chages/<br />
menus pas à pas<br />
� = Retour image rapide<br />
� = Démarrage restitution<br />
� = Avance image rapide<br />
Fonctions de base<br />
Télécommande dans le mode Live (TV/radio)<br />
Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel<br />
magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel<br />
magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV.<br />
Appuyer plusieurs fois sur la touche � pour basculer entre le<br />
mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope.<br />
Service (on)/Veille (off)<br />
Appel du télétexte<br />
Volume « + » (plus fort)<br />
Sélection de programmes<br />
Appel informations<br />
sur le programme<br />
(bandeau d’information et<br />
information détaillée)<br />
Appel archive des enregistrements<br />
= Basculement � navigation/programme ou<br />
programme d’options<br />
� = appel fenêtre de sélection/<br />
confi rmation ou appel des menus<br />
sélectionnés, affi chages ...<br />
Appel Mediacenter/<br />
Portail <strong>Kathrein</strong><br />
OTR = One Touch Recording (enregistrement après avoir appuyé une fois sur la touche)<br />
� = Démarrage Timeshift<br />
(arrêt image)/Pause<br />
� = Démarrage<br />
enregistrement (OTR)<br />
= Arrêt restitut./Timeshift/<br />
Enregistrement<br />
11
12<br />
Fonctions de base<br />
Je souhaite regarder la télévision ...<br />
- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />
- Avec �, changer de programme<br />
- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />
- Avec �, couper le son<br />
- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />
- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />
de programmes et avec �,<br />
l'appeler<br />
- Avec �, sélectionner un<br />
programme<br />
- Avec deux fois �, appeler un<br />
programme et fermer la liste de programmes
Fonctions de base<br />
Je souhaite écouter la radio ...<br />
- Avec �, basculer sur le mode radio<br />
- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />
- Avec �, changer de programme<br />
- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />
- Avec �, couper le son<br />
- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />
- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />
de programmes et avec �,<br />
l'appeler<br />
- Avec �, sélectionner un<br />
programme<br />
- Avec deux fois �, appeler un<br />
programme et fermer la liste de programmes<br />
- Avec �, revenir au mode TV<br />
13
14<br />
Fonctions de base<br />
Je souhaite voir le télétexte ...<br />
- Avec �, appeler le télétexte<br />
- Avec �...�, entrer directement la page souhaitée<br />
ou<br />
- Avec ��, feuilleter en avant ou en arrière<br />
- Avec � ou �, revenir au mode TV
Fonctions de base<br />
Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...<br />
Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l’UFS 913, vous devez<br />
raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de<br />
la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
- Avec �, démarrer le Timeshift<br />
Une fausse<br />
manipulation ? - Avec �, arrêter le Timeshift<br />
- Avec �, démarrer la restitution<br />
- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />
restitution<br />
- Avec �, vitesse de restitution normale<br />
- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />
- Avec �, arrêter le Timeshift et revenir à l’image TV normale (direct)<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQ)<br />
15
16<br />
Fonctions de base<br />
Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
- Avec � (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement<br />
- Avec �, enregistrer l’émission<br />
ou<br />
- Avec �, modifi er préalablement<br />
la durée<br />
Une fausse<br />
manipulation ? - Avec � ou �, fermer la fenêtre sans enregistrer<br />
- Avec � et �, arrêter l’enregistrement en cours<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base<br />
Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard<br />
(programmer un enregistrement)<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
- Avec �, ouvrir le guide des<br />
programmes<br />
- Avec �, sélectionner le programme souhaité<br />
- Avec � (jaune), appeler l'aperçu<br />
des programmes<br />
- Avec �, sélectionner l’émission souhaitée<br />
- Avec �, ouvrir la fenêtre<br />
d’enregistrement<br />
- Avec �, enregistrer l’émission<br />
ou<br />
- Avec �, modifi er préalablement le mode d’enregistrement, la date,<br />
le début, la fi n et la durée<br />
- Avec � ou �, revenir au mode TV<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />
17
18<br />
Fonctions de base<br />
Je souhaite restituer un enregistrement ...<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les<br />
restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />
et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />
« Gestion disque dur ».<br />
- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />
enregistrements »<br />
- Avec �, sélectionner un<br />
enregistrement<br />
- Avec �, démarrer la<br />
restitution et quitter l’archive des<br />
enregistrements<br />
- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />
restitution<br />
- Avec �, vitesse de restitution normale<br />
- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />
- Avec �, arrêter la restitution et retourner à l’archive des<br />
enregistrements<br />
- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />
normale (direct)<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base<br />
Je souhaite supprimer un enregistrement ...<br />
- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />
enregistrements »<br />
- Avec �, sélectionner un enregistrement<br />
- Avec �, ouvrir le menu<br />
« Editer »<br />
- Avec �, sélectionner l’option « Supprimer » et confi rmer avec �<br />
- Confi rmer « Etes-vous sûr ? » avec �<br />
- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />
normale (direct)<br />
19
20<br />
Fonctions de base<br />
Possibilités d’édition et de sélection dans les menus<br />
Dans certains menus/affi chages, cette case<br />
comporte une couleur précise. Chaque<br />
couleur correspond à une vue/sélection<br />
précise. Le tableau ci-dessous indique<br />
quelle couleur correspond à quelle touche.<br />
Sous réserve qu’elles soient affectées<br />
à des fonctions dans le menu/la vue<br />
respective, ces touches fi gurent également<br />
dans la barre au bas de l’affi chage.<br />
Dans de nombreux menus, toutes les possibilités<br />
d’édition et de sélection disponibles dans le menu<br />
respectif sont indiquées au bas de l’affi chage.<br />
Si une touche précise de la télécommande est<br />
nécessaire pour l’exécution ou la sélection, celle-ci<br />
est également indiquée (voir l’exemple ci-dessus).<br />
Couleur Touche sur la télécommande<br />
Vert<br />
Jaune<br />
Rouge<br />
Bleu<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />
de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />
d’utilisation.
Fonctions de base<br />
Saisie alphanumérique<br />
Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affi ché (voir l’exemple).<br />
Les lettres qui correspondent aux touches<br />
numériques du clavier fi gurent également<br />
sur la télécommande. L’utilisation est très<br />
similaire à celle d’un téléphone mobile.<br />
Vous pouvez utiliser les touches suivantes<br />
pour effectuer une saisie ou sélectionner<br />
une action :<br />
Touche Caractère/action correspondante<br />
Appuyer 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
. ß ? ! 1<br />
a b c 2 ä<br />
d e f 3<br />
g h i 4<br />
j k l 5<br />
m n o 6 ö<br />
p q r s 7<br />
t u v 8 ü<br />
w x y z 9<br />
1 x espace 2 x 0<br />
Suppression du dernier caractère<br />
21
Basculement entre lettres et chiffres/<br />
caractères spéciaux<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
22<br />
Fonctions de base<br />
Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches<br />
fl échées et de la touche OK) - voir la fi gure à droite<br />
Basculement entre majuscules et minuscules<br />
Confi rmation du terme saisi<br />
Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />
Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />
Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche � pour par ex. valider le nom/critère de<br />
recherche ou sur la touche � ou � pour arrêter la saisie.
Fonctions de base<br />
Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />
Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche �.<br />
Réglage du volume sonore<br />
Le réglage du volume se fait avec les touches ��.<br />
... directement<br />
Sélection de programmes<br />
Avec la touche �, le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si<br />
l’emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également<br />
être sélectionné directement en entrant l’emplacement du programme à l’aide des touches numériques<br />
de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l’emplacement 10 dans la liste de programmes<br />
sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches �� de la télécommande).<br />
... depuis la liste des programmes<br />
Appelez le menu de sélection avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />
Sélectionnez avec les touches � la « Ouvrir la liste de programmes » et confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
23
Programme<br />
sélectionné<br />
Liste de programmes<br />
sélectionnée<br />
24<br />
Image actuelle<br />
du programme<br />
sélectionné<br />
Intensité et qualité<br />
du signal<br />
Fonctions de base<br />
Données de<br />
programme :<br />
- Satellite émetteur<br />
Liste de programmes<br />
- Fréquence du<br />
transpondeur<br />
- Polarisation<br />
- Taux de modulation<br />
- ID Service<br />
Appel de la fonction<br />
de recherche<br />
Appel des listes<br />
de favoris<br />
Basculement entre la<br />
liste des programmes<br />
TV et radio<br />
Editer la liste de<br />
programmes voir chapitre<br />
« Menu principal - Editer<br />
la liste de programmes »<br />
Appel de l'ordre<br />
alphabétique<br />
Appel des listes des<br />
satellites/générales
Fonctions de base<br />
Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous<br />
souhaitez ouvrir une liste de programmes :<br />
� (rouge) : Appel « Liste de favoris »<br />
Contient les listes de programmes<br />
suivantes :<br />
- Listes de favoris 1-8<br />
� (verte) : Appel « Liste générale »<br />
Contient les listes de programmes<br />
suivantes :<br />
- Liste générale<br />
- Listes de programmes triées par<br />
satellites<br />
- Programmes supportés par<br />
Premium-tvtv-EPG<br />
� (jaune) : Appel des listes classées<br />
en ordre alphabétique<br />
Contient les listes de programmes<br />
suivantes :<br />
- A-Z<br />
- A-Z<br />
- 0-9<br />
- Classement par lettres<br />
Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d’une catégorie. Pour<br />
obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffi t d’appuyer une nouvelle fois sur<br />
la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l’affi chage suivant apparaît (exemple<br />
Listes de favoris) :<br />
25
Sélectionner la liste de programmes<br />
souhaitée avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) et l’ouvrir<br />
avec la touche �.<br />
Après avoir sélectionné la liste de<br />
programmes souhaitée, sélectionnez<br />
les programmes avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) et appelez-<br />
les avec la touche �.<br />
Appuyez une nouvelle fois sur la touche � ou appuyez sur la touche � pour quitter la liste de<br />
programmeset revenir à l’image TV.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec<br />
la touche �). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />
la liste de favoris souhaitée et confi rmez avec la touche �. Le récepteur sélectionne<br />
automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l’image<br />
TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l’ordre les programmes enregistrés dans<br />
la liste de favoris sélectionnée avec les touches �.<br />
26<br />
Fonctions de base<br />
Informations sur le programme<br />
Les informations sur le programme s’affi chent à chaque changement de programme pendant quelques<br />
secondes (peut être modifi é dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Adapter le menu de<br />
l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche �.
Format HDTV émis<br />
Piste audio<br />
sélectionnée<br />
Emetteur/Programme<br />
sélectionné<br />
Liste de favoris sélectionnée<br />
ou emplacement dans<br />
la liste de programmes<br />
sélectionnée<br />
Fonctions de base<br />
Heure<br />
Télétexte<br />
disponible<br />
Emission actuelle (en haut) et<br />
émission suivante (en bas), avec<br />
l'indication de l'heure de démarrage<br />
Le nom des programmes cryptés<br />
est précédé d'un symbole<br />
représentant une clé<br />
27
28<br />
Fonctions de base<br />
Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme :<br />
Emission diffusée au<br />
standard HDTV 1080i<br />
Emission diffusée au<br />
standard HDTV 720p<br />
Programme portail (présence<br />
de canaux en option)<br />
Piste audio Dolby<br />
Digital sélectionnée<br />
Sélection audio : mono<br />
Sélection audio :<br />
mono gauche<br />
Sélection audio :<br />
mono droite<br />
Sélection audio : stéréo<br />
Sous-titres présents<br />
Appel des programmes d'options<br />
Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail.<br />
Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le<br />
sous-titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� les « programmes<br />
d'option » et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
Télétexte présent<br />
Le récepteur identifi e<br />
l’émission comme live<br />
Le récepteur identifi e<br />
l’émission comme un fi lm<br />
Le récepteur identifi e<br />
l’émission comme une série<br />
FSK 6. Emission<br />
déconseillée aux<br />
moins de 6 ans<br />
FSK 12. Emission<br />
déconseillée aux<br />
moins de 12 ans<br />
FSK 16. Emission<br />
déconseillée aux<br />
moins de 16 ans<br />
FSK 18. Emission<br />
déconseillée aux<br />
moins de 18 ans
Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches �� et l’ouvrir avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Fonctions de base<br />
Appuyez sur la touche � si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur<br />
la touche � si vous souhaitez que ce message ne soit plus affi ché.<br />
Après avoir sélectionné un programme d’options, vous pouvez zapper avec les touches �� les<br />
autres canaux d’options du programme portail sélectionné.<br />
Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le<br />
programme, cela signifi e que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez<br />
la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-<br />
titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� « Sélection audio »<br />
et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (�) et<br />
confi rmée avec la touche �.<br />
Sélection audio<br />
29
Si le symbole pour sous-titre est affi ché dans les informations sur le programme, vous pouvez<br />
appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la<br />
touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la<br />
touche �. Avec les touches ��, sélectionnez « Sous-titre » et confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
Sélectionnez avec les touches �� le sous-titre souhaité et confi rmez avec la touche �.<br />
Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
30<br />
Fonctions de base<br />
Sélection des sous-titres<br />
La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal<br />
- Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage<br />
« Arrêt »).
Fonctions de base<br />
Télétexte<br />
Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est<br />
disponible pour le programme sélectionné.<br />
Si vous appuyez sur la touche �, le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le<br />
téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.<br />
Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran ; le coin<br />
supérieur droit indique l’heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le<br />
fournisseur du programme apparaît.<br />
Différentes possibilités pour affi cher les pages souhaitées :<br />
- Saisie avec les touches numériques<br />
- Défi lement page par page avec les touches ��<br />
- Défi lement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches ��<br />
- Sélection des possibilités affi chées au bas avec la touche de couleur correspondante � (rouge),<br />
� (verte), � (jaune) et � (bleue)<br />
La touche � ou � permet de quitter le télétexte.<br />
31
32<br />
Fonctions de base<br />
Enregistrement différé automatique<br />
Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec<br />
l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />
et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />
« Gestion disque dur ».<br />
L’UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le<br />
récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si<br />
vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et<br />
l’enregistrement en arrière-plan recommence à zéro.<br />
Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités<br />
suivantes :<br />
- Revenir en arrière jusqu’à l’instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement<br />
jusqu’au signal live (touches ��)<br />
- Fonction pause (touche �), l’image est fi gée<br />
- Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches ��)<br />
Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l’émission, d’enregistrer celle-ci, vous pouvez le<br />
faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »).<br />
Condition : Dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift<br />
automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la<br />
capacité du disque dur doit être suffi sante pour l’enregistrement timeshift dans « Capacité<br />
pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Confi gurer<br />
disque d’archive »).<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQs)
Fonctions de base<br />
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur<br />
Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />
(exemple) :<br />
Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches �� et effectuez les modifi cations avec les<br />
touches ��.<br />
Enregistrement :<br />
Vous avez les possibilités suivantes :<br />
- « Depuis le début » : L’enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme<br />
en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift<br />
automatique est activé)<br />
- « A partir de maintenant » : L’enregistrement est effectué à partir de maintenant<br />
- « Plus tard » : L’enregistrement est effectué à partir de l’heure de démarrage indiquée dans<br />
la ligne « Démarrage »<br />
Démarrage :<br />
L’indication de l’heure de démarrage d’un enregistrement n’est nécessaire que si le type d’enregistrement<br />
« Plus tard » a été sélectionné.<br />
Fin :<br />
L’heure de fi n d’un enregistrement est fi xée automatiquement par le récepteur à l’aide des données EPG<br />
existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifi er à votre guise.<br />
Durée :<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
La durée d’un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l’aide de l’heure de<br />
début et de l’heure de fi n. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte<br />
alors automatiquement l’heure de fi n à la nouvelle durée d’enregistrement. L’heure de démarrage de<br />
l’enregistrement ne change pas.<br />
*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />
www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />
33
Décrypter :<br />
Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en<br />
étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur.<br />
Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu<br />
« Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux<br />
cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common<br />
Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »).<br />
Appuyez sur la touche � pour démarrer l’enregistrement et sur la touche � ou la touche � pour<br />
arrêter l’opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche � pour<br />
arrêter l’enregistrement, sélectionner avec la touche �� l’enregistrement à arrêter et confi rmer<br />
avec la touche �.<br />
34<br />
Fonctions de base
Fonctions de base<br />
Fonction image dans l’image<br />
La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez<br />
ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant<br />
délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fi ns de<br />
contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions.<br />
Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Ouvrir l’image dans<br />
l’image (PIP) ». Confi rmez avec la touche �. Une fenêtre s'ouvre dans l’angle supérieur droit de l’écran.<br />
L’émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre :<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Vous pouvez également utiliser la fonction<br />
Image dans l'image pendant la restitution<br />
d'un enregistrement ou de fi chiers MP3.<br />
Sélection de programme dans l'écran principal<br />
Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l’écran à l’aide des touches de<br />
programme �.<br />
Sélection de programme dans la fenêtre PIP<br />
Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches �� dans l'ordre de liste de<br />
programmes actuellement sélectionnée.<br />
Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP<br />
Avec la touche �, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP).<br />
Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche � et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer<br />
l’image dans l’image (PIP) », validez ensuite avec la touche �.<br />
Pendant qu’un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que<br />
tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l’image.<br />
35
36<br />
Fonctions de base<br />
Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />
Sur l’écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l’affi chage normal<br />
(nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s’affi chent uniquement<br />
pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur<br />
signifi cation dans le tableau ci-dessous.<br />
Ce symbole apparaît après l’actionnement de la touche � (coupure du son) et disparaît après<br />
un nouvel actionnement de la touche (activation du son)<br />
Ce symbole apparaît lorsqu’un programme crypté a été sélectionné<br />
Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur<br />
Ce symbole signifi e que les ports USB de l’appareil sont utilisés<br />
Ce symbole signifi e que l’émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV<br />
Ce symbole signifi e que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé<br />
Ce symbole signifi e qu’un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en<br />
mode de restitution différée<br />
Ce symbole signifi e qu’une avance rapide est effectuée pendant la restitution d’un enregistrement<br />
ou pendant le mode de restitution différée<br />
Ce symbole signifi e qu’un retour rapide est effectué pendant la restitution d’un enregistrement<br />
ou pendant le mode de restitution différée<br />
Ce symbole signifi e que la touche � a été actionnée pendant la restitution d’un enregistrement<br />
ou pendant le mode de restitution différée<br />
Ce symbole signifi e que des timers sont en attente dans le programme d’enregistrement de<br />
l’EPG
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Informations générales sur le guide des programmes<br />
Qu’est-ce que le guide des programmes ?<br />
Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure<br />
rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ<br />
100 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu’à deux<br />
semaines à l’avance.<br />
Quels sont les programmes supportés par l’EPG ?<br />
Vous pouvez voir les programmes supportés par l’EPG dans la liste de programmes (voir chapitre<br />
« Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d’un programme dans la liste<br />
de programmes ». D’une part, les logos des émetteurs sont affi chés devant les programmes supportés<br />
et de l’autre, vous avez la possibilité d’affi cher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu’après une<br />
mise à jour de l’EPG).<br />
Y-a-t-il des restrictions concernant l’EPG ?<br />
Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes<br />
les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes<br />
a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d’éditer cette liste<br />
préconfi gurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes<br />
(listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste,<br />
moins le système accepte de données tvtv.<br />
D’où viennent les données pour l’EPG ?<br />
Les données pour l’EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux<br />
de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur<br />
avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou<br />
de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »).<br />
L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ?<br />
Pour les installations de réception non <strong>Kathrein</strong>, il est possible que la transmission des données EPG<br />
soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation<br />
22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fi ns de contrôle le programme « WDR<br />
Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG.<br />
Qu’en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ?<br />
Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche<br />
de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les<br />
données EPG sont également obtenues via ASTRA.<br />
Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne<br />
sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le<br />
fournisseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affi che<br />
« Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours.<br />
Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation.<br />
Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu’après la première mise à jour de l’EPG la nuit<br />
ou après la première mise en veille du récepteur.<br />
37
38<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Appel de l’EPG<br />
Appuyez sur la touche � pour appeler l’EPG. Quelle soit la dernière vue que vous ayez réglée avant<br />
de quitter l’EPG, à chaque appel de l’EPG, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le<br />
menu (« Réglages », « Défi nition client », « Réglages EPG »). L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
Image actuelle du<br />
programme<br />
sélectionné<br />
Calendrier sur<br />
14 jours pour<br />
l’aperçu des<br />
programmes<br />
Jour de la semaine<br />
et heure<br />
Vue sélectionnée<br />
de l'EPG<br />
Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant<br />
l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant<br />
aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une<br />
nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affi che pour tous les programmes.<br />
Indication de la date et de l’heure de l’émission<br />
marquée de même que de la catégorie, de<br />
la durée et de la limite d'âge (uniquement<br />
si le fournisseur du programme l'émet)<br />
Possibilités de sélection,<br />
voir « Navigation » dans<br />
le présent chapitre<br />
Numéro du programme<br />
de la liste générale,<br />
nom du programme,<br />
émission actuelle avec<br />
barre de progression
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG)<br />
Touche Fonction<br />
(verte)<br />
(rouge)<br />
(jaune)<br />
(bleue)<br />
Appel Vue Emission actuelle (affi chage de tous les programmes dans<br />
l'ordre de la liste générale)<br />
Appel du programme d’enregistrement (tous les enregistrements/<br />
rappels programmés)<br />
Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de<br />
15 minutes dans la vue Emission actuelle)<br />
Affi chage de l’aperçu du programme marqué (Télémagazine)<br />
Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories,<br />
p. ex. fi lm, sport, série ...)<br />
(P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures<br />
vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et<br />
dans l'aperçu)<br />
Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant<br />
une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l’EPG est fermé<br />
et le programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur<br />
Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement<br />
Recherche d’une émission précise, d’un contenu d’émission (par<br />
ex. recherche par mot clé dans l’information détaillée) ou d’autres<br />
dates d’émission (saisie d’un critère de recherche avec les touches<br />
numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes<br />
d’utilisation », « Saisies alphanumériques »)<br />
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />
l’émission sélectionnée<br />
Appel du menu Extras<br />
La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />
Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches<br />
�� faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />
Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV.<br />
39
40<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Vue Emission actuelle<br />
Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />
« Emission actuelle » dans l’EPG avec la<br />
touche � (verte). Dans la vue « Emission<br />
actuelle », vous voyez tous les programmes<br />
dans l’ordre de la liste générale de<br />
programmes. Si tvtv ou le diffuseur du<br />
programme transmet des données EPG, le<br />
récepteur affi che pour chaque programme<br />
l’émission en cours de même que le début,<br />
la fi n, la durée et une barre de progression.<br />
Vues de l’EPG<br />
Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�) ou des<br />
touches numériques. Vous pouvez aussi affi cher des informations supplémentaires sur l'émission<br />
sélectionnée avec la touche �, si existante.<br />
Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter<br />
l’EPG. Il suffi t de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche �. L’image TV actuelle du<br />
programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir<br />
actionné la touche �. Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment<br />
sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme.<br />
Avec la touche �, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes<br />
(la touche � vous ramène à l’heure actuelle).<br />
En appuyant sur la touche � (verte) dans<br />
la vue « Emission actuelle », vous pouvez<br />
affi cher un planning progressant par<br />
15 minutes (voir la fi gure à droite).<br />
Sélectionnez l’heure souhaitée avec les<br />
touches de déplacement du curseur (�)<br />
et confi rmez avec la touche �.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Aperçu (TELEMAGAZINE)<br />
Vous pouvez appeler à tout moment<br />
l'aperçu dans l’EPG avec la touche �<br />
(jaune).<br />
Dans l'aperçu, vous voyez toutes les<br />
émissions du programme précédemment<br />
sélectionné dans la vue « Emission<br />
actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur<br />
du programme met à disposition des<br />
informations EPG, le récepteur vous montre<br />
les émissions jusqu’à deux semaines à<br />
l’avance.<br />
Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (�). Avec la<br />
touche �, vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent.<br />
Avec les touches ��, vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de<br />
programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous<br />
restez toujours dans l'aperçu.<br />
Mais vous pouvez également appuyer sur<br />
la touche � (jaune) pour sélectionner le<br />
programme souhaité. La liste générale de<br />
programmes s’affi che alors (voir la fi gure<br />
à droite). Sélectionnez le programme<br />
souhaité à l’aide des touches de<br />
déplacement du curseur (�). Confi rmez<br />
avec la touche �. Le récepteur retourne<br />
automatiquement à l'aperçu.<br />
Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />
Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />
(voir le point « Enregistrer »).<br />
41
42<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Vue Catégories<br />
Vous pouvez appeler à tout moment<br />
la vue Catégories dans l’EPG avec la<br />
touche � (bleue).<br />
Dans la vue Catégories, toutes les émissions<br />
sont triées par catégories et par heure de<br />
début.<br />
Vous avez le choix entre les catégories<br />
principales suivantes : Recommandation,<br />
Conseils (voir menu « Extras »), Film,<br />
Divertissement, Sport, Informations,<br />
Enfance, Musique, Divers, Classé et<br />
Emissions HD.<br />
Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie,<br />
Criminel ...).<br />
Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises<br />
par tvtv ou par le diffuseur du programme.<br />
Avec les touches ��, sélectionnez la catégorie souhaitée.<br />
Vous pouvez également appuyer sur la<br />
touche � (bleue) pour sélectionner la<br />
catégorie souhaitée. La vue Catégories<br />
s’affi che alors (voir la fi gure à droite).<br />
Sélectionnez la catégorie souhaitée avec<br />
les touches de déplacement du curseur<br />
(�). Confi rmez avec la touche �.<br />
Le récepteur retourne automatiquement<br />
à la vue Catégories.<br />
Avec les touches de déplacement du curseur (�), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission<br />
souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, affi cher avec la touche � des informations<br />
supplémentaires sur l’émission sélectionnée.<br />
Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />
Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />
(voir le point « Enregistrer »).
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Vue Programme d’enregistrement<br />
Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />
« Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la<br />
touche � (rouge). L’affi chage suivant<br />
apparaît (exemple) :<br />
La vue « Programme d’enregistrement »<br />
vous montre tous les enregistrements et<br />
rappels (repérés en vert) que vous avez<br />
planifi és.<br />
La vue « Programme d’enregistrement »<br />
est décrite précisément après la rubrique<br />
« Programmation d'un enregistrement<br />
(temporisation) » dans ce chapitre.<br />
Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />
Avec la touche �, vous pouvez à tout<br />
moment préparer une émission pour<br />
l’enregistrer. L’émission à enregistrer peut<br />
être sélectionnée dans chaque vue de<br />
l’EPG si la touche � est affi chée au bas.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />
un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />
manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Réglages personnalisés », « Réglages EPG »,<br />
une marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le<br />
chapitre « Réglages personnalisés », « Réglage EPG »).<br />
43
44<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Emission présente dans l’EPG<br />
Sélectionnez l’émission souhaitée et<br />
appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît (exemple) :<br />
Détermination de la destination (lieu d'enregistrement)<br />
Emission pas présente dans l’EPG<br />
Sélectionnez n’importe quelle émission du<br />
programme sur lequel l’émission souhaitée sera<br />
diffusée par la suite et appuyez sur la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
En l’absence de données EPG, vous devrez saisir<br />
les paramètres (date, début, fi n) manuellement.<br />
La saisie s’effectue avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) ou les touches<br />
numériques.<br />
Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d’y<br />
créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été<br />
créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement<br />
dans l’EPG, ce quel que soit le type d’enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le<br />
dossier (en cas d’enregistrement par exemple d’une série, tous les autres enregistrements de l’émission<br />
seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante :<br />
Dans les réglages de l’enregistrement, sélectionnez avec les touches �� le champ « Enregistre-<br />
ment sur » et appuyez sur la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des<br />
informations supplémentaires dans la notice « Mediacenter/Interface<br />
réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de →<br />
« Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />
Avec les touches ��, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des<br />
enregistrements ». Appuyer sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple si un dossier a été<br />
choisi pour l’enregistrement) :<br />
Avec les touches ��, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la<br />
touche �. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l’enregistrement.<br />
Détermination du type d'enregistrement<br />
Avec les touches ��, sélectionnez le type d’enregistrement souhaité :<br />
Exceptionnel :<br />
L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois.<br />
45
46<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Quotidien :<br />
L’enregistrement est effectué quotidiennement à<br />
l’heure que vous avez défi nie.<br />
Hebdomadaire :<br />
L’enregistrement est effectué chaque semaine,<br />
le même jour et à la même heure.<br />
Remarques particulières :<br />
Attention, le jour de l’émission sélectionnée<br />
est repris dans le programme<br />
d’enregistrement et ne peut plus être<br />
corrigé manuellement !<br />
Par conséquent, avant d’appuyer sur la<br />
touche �, sélectionnez l’émission le jour<br />
auquel elle devra à l’avenir être enregistrée<br />
chaque semaine.<br />
Défi nition client :<br />
L’enregistrement est effectué les jours que vous<br />
avez défi nis et à l’heure que vous avez défi nie.<br />
Remarques particulières :<br />
Le cas échéant, le récepteur vous<br />
propose quelques jours que vous pouvez<br />
conserver ou de nouveau désactiver<br />
en effectuant une sélection avec les<br />
touches de déplacement du curseur et en<br />
appuyant sur la touche �.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction de « Enregistrement<br />
de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement<br />
l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le<br />
EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série.<br />
Toutefois, il faut que la modifi cation des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de<br />
l’EPG.<br />
Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé<br />
l’enregistrement de série. L’enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes !<br />
A quoi je reconnais une série / saison ?<br />
Pour une série, le numéro de l'épisode actuel<br />
est toujours indiqué entre parenthèses<br />
lorsque l'information est disponible. Voir<br />
l’exemple :<br />
Vous pouvez appeler des informations<br />
supplémentaires sur l'épisode sélectionné<br />
avec la touche �.<br />
Réglable en option<br />
Enregistrement de série :<br />
L’enregistrement de l’émission sélectionnée est<br />
paramétré par l’EPG à chaque diffusion.<br />
Remarques particulières :<br />
Cette fonction nécessite une mise à jour<br />
quotidienne des données EPG (l’heure de la<br />
mise à jour peut être réglée dans le menu<br />
« Réglages », « Réglages personnalisés »,<br />
« Réglages EPG »).<br />
Enregistrement de série (autres options) :<br />
Sous « Autres options », le récepteur vous propose<br />
des possibilités supplémentaires de limiter<br />
davantage les indications pour un enregistrement<br />
de série. Sélectionnez la ligne « Autres options »<br />
et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) :<br />
Eviter la répétition d’épisodes :<br />
Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non<br />
pas la rediffusion éventuelle du même épisode.<br />
N’enregistrer que cette partie (saison) :<br />
Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas<br />
sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d’une<br />
autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas<br />
enregistrés.<br />
Limiter le début de l’enregistrement de/à :<br />
Dans ces deux champs, vous pouvez en outre<br />
limiter le laps de temps dans une journée, de<br />
manière à éviter l’enregistrement de rediffusions<br />
(par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une<br />
rediffusion à 23h00).<br />
Appuyez sur la touche � afi n de reprendre les<br />
réglages « Autres options ».<br />
47
48<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Les réglages « Eviter la répétition<br />
d’épisodes » et « N’enregistrer que cette<br />
partie » ne sont possibles que si les<br />
émissions sont repérées en conséquence<br />
(numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou<br />
par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous<br />
ne pouvez régler que « Limiter le début de<br />
l’enregistrement de/à ».<br />
Fonction de rappel :<br />
Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.<br />
Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes<br />
cryptés) :<br />
Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affi che que lors de l'enregistrement de programmes<br />
cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec<br />
les touches �� la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le<br />
disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants :<br />
Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en<br />
même temps avec l'option de décryptage défi nie sur « Marche », il est possible<br />
que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit<br />
enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans<br />
« Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ».<br />
Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur (�) et effectuez les<br />
réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur<br />
la touche � pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements<br />
programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Fonction de rappel<br />
Si vous souhaitez que vous soit rappelé<br />
le début d’une émission, vous pouvez<br />
activer la fonction de rappel pour cette<br />
émission. Le réglage de la fonction de<br />
rappel se déroule de la même manière que<br />
la programmation d’un enregistrement. La<br />
seule différence réside dans le fait que<br />
la ligne « Enregistrement » doit contenir<br />
« Rappel ».<br />
Allez avec les touches �� sur le<br />
champ « Date » et entrez le jour souhaité<br />
avec les touches ��.<br />
Allez ensuite avec les touches ��<br />
sur le champ « Démarrage » et entrez<br />
l’heure de basculement souhaitée avec<br />
les touches �� ou les touches<br />
numériques.<br />
Lorsque tous les réglages ont été effectués,<br />
appuyez sur la touche � pour mémoriser<br />
les réglages du rappel.<br />
L’émission est marquée d’un point vert<br />
dans le guide des programmes et dans<br />
la vue du programme d’enregistrement<br />
(voir la fi g. à droite) et le récepteur<br />
bascule automatiquement sur l’émetteur<br />
sélectionné au début de l’émission.<br />
La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service !<br />
Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d’une fonction de<br />
rappel.<br />
49
50<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Vue Programme d’enregistrement<br />
Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche � (rouge).<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert)<br />
que vous avez planifi és.<br />
Avec les touches ��, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou<br />
« Répétés » (vous pouvez également faire affi cher ces possibilités de sélection en appuyant une<br />
nouvelle fois sur la touche � (rouge)).<br />
Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />
La touche � bascule sur le programme sur lequel est prévu l’enregistrement/le rappel. Avec les<br />
touches �, vous pouvez faire défi ler les enregistrement prévus en avant et en arrière.<br />
Avec la touche �, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités<br />
de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches �� et confi rmation avec la touche �) :
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Edition d'un enregistrement<br />
Possibilités d'édition pour un enregistrement<br />
de série :<br />
• Seul cet épisode sélectionné d’une<br />
série n’est pas enregistré<br />
• Aucun épisode de la série sélectionnée<br />
n’est plus enregistré<br />
• Editer l’enregistrement sélectionné<br />
Possibilités d’édition pour les autres types<br />
d’enregistrement :<br />
• L’enregistrement prévu est supprimé<br />
• Editer l’enregistrement prévu<br />
Possibilités d'édition pour la fonction de<br />
rappel :<br />
• Le rappel est supprimé<br />
• Editer le rappel<br />
A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifi er tous les paramètres lors de l’édition<br />
d’un enregistrement. Les modifi cations se font avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />
et les touches numériques. Avec la touche �, vous confi rmez les modifi cations et revenez à la vue<br />
du programme d’enregistrement.<br />
51
52<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Chevauchement d’enregistrements<br />
Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les<br />
enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et<br />
en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des<br />
enregistrements ou le modifi er de manière à éviter les chevauchements.<br />
Si le chevauchement se produit dès la saisie de l’enregistrement, le récepteur le signale dès que vous<br />
essayez de mémoriser l’enregistrement.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
La fonction de recherche dans l’EPG<br />
peut être appelée à tout moment avec la<br />
touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />
(voir l’exemple ci-contre). Vous avez les<br />
possibilités de recherche suivantes :<br />
Fonction de recherche<br />
- Autres dates de diffusion de l’émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l’exemple)<br />
- Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme<br />
(sélection avec les touches ��)<br />
- Détail mot clé<br />
- Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche �)<br />
La sélection s'effectue avec les touches ��. Pour ouvrir les menus « D’autres épisodes » et<br />
« Détail mot clé », appuyez sur la touche �.<br />
Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et<br />
interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » →<br />
« Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />
D’autres épisodes<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />
à droite) :<br />
La sélection s'effectue avec les touches<br />
��.<br />
53
54<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Modérateur - Acteur/actrice<br />
Sélectionnez avec les touches �� le<br />
modérateur, l’acteur ou l’actrice disponible.<br />
En appuyant sur la touche �, les<br />
autres émissions avec ce modérateur,<br />
cet acteur ou cette actrice sont affi chées,<br />
si elles existent, à condition que le nom<br />
du modérateur, de l’acteur ou de l’actrice<br />
soit contenu dans les informations sur le<br />
programme. L’affi chage suivant apparaît<br />
(exemple) :<br />
La sélection s'effectue avec les touches<br />
��.<br />
Détail mot clé<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />
à droite) :<br />
Sélectionnez avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) la<br />
première lettre du mot que vous souhaitez<br />
rechercher dans les informations EPG<br />
présentes. Appuyez sur la touche<br />
� pour démarrer la sélection. Vous<br />
pouvez maintenant sélectionner le mot<br />
souhaité à l’aide des touches ��<br />
(voir l’exemple à droite).<br />
Appuyez une nouvelle fois sur la touche<br />
� pour démarrer la recherche de votre<br />
mot-clé.<br />
A l’issue de la recherche, une liste de<br />
toutes les émissions dont les informations<br />
détaillées contiennent votre mot-clé<br />
apparaît.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Recherche de texte<br />
Après avoir appelé la fonction de<br />
recherche, appuyez une nouvelle fois<br />
sur la touche � pour accéder à la<br />
recherche de texte.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir<br />
l’exemple à droite) : Le cas échéant,<br />
le dernier critère de recherche utilisé<br />
est indiqué. Utilisez la touche � pour<br />
effacer vos entrées ou un critère de<br />
recherche indiqué par le récepteur.<br />
La saisie du critère de recherche<br />
s’effectue avec les touches<br />
numériques, de la manière décrite sous<br />
« Consignes générales », « Saisies<br />
alphanumériques ».<br />
Démarrez la recherche de ce critère de<br />
recherche avec la touche �.<br />
A l’issue de la recherche, une liste de<br />
toutes les émissions dont les informations<br />
détaillées contiennent votre critère de<br />
recherche apparaît.<br />
55
56<br />
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Appuyez sur la touche � pour appeler<br />
le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce<br />
menu, vous disposez des possibilités<br />
supplémentaires de tri/recherche<br />
suivantes:<br />
- Conseils<br />
- Liste acteurs<br />
Menu Extras<br />
Effectuez votre sélection avec les touches �� et appelez-la avec la touche �.<br />
Conseils<br />
Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos<br />
propres catégories. Appuyez sur la touche<br />
� pour obtenir le champ de saisie.<br />
Vous pouvez maintenant saisir le critère<br />
de recherche/terme pour votre nouvelle<br />
catégorie. La saisie des caractères<br />
alphanumériques se fait de la manière<br />
décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />
« Saisies alphanumériques ».<br />
Pour effectuer une recherche de vos<br />
conseils/catégories dans les émissions<br />
présentes, il vous suffi t de sélectionner<br />
le conseil/la catégorie souhaité/e dans la<br />
vue Catégories (appel avec la touche �<br />
(bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et<br />
de confi rmer avec la touche �.<br />
Si des émissions correspondant à vos<br />
conseils (catégories) sont disponibles,<br />
ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />
étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />
chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />
correspondant aux conseils que vous avez<br />
créés sont mises à jour automatiquement.
Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />
Liste acteurs<br />
Dans cette rubrique, vous avez la possibilité<br />
de sélectionner un acteur ou une actrice<br />
dans la liste indiquée (avec les touches<br />
de déplacement du curseur (�) puis<br />
de rechercher cette personne dans toutes<br />
les données relatives à des émissions<br />
présentes en appuyant sur la touche<br />
�. S’il existe des émissions dont les<br />
informations détaillées contiennent le nom<br />
de cette personne, le récepteur affi che une<br />
liste des émissions concernées.<br />
Pour trouver plus rapidement un acteur<br />
ou une actrice précis/e, vous pouvez<br />
saisir son nom à l’aide des touches<br />
numériques et de leur correspondance<br />
alphanumérique. La saisie des caractères<br />
alphanumériques se fait de la manière<br />
décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />
« Saisies alphanumériques ». Seules sont<br />
alors indiquées les personnes dont le nom<br />
contient les caractères indiqués (voir la<br />
fi gure à droite).<br />
Vous avez également la possibilité de<br />
reprendre vos acteurs ou actrices préféré/<br />
es, à condition qu’ils ou elles fi gurent dans<br />
la liste, dans la rubrique « Conseils »<br />
après sélection à l’aide des touches<br />
de déplacement du curseur (�) et<br />
confi rmation avec la touche �.<br />
Si des émissions correspondant à vos<br />
conseils (catégories) sont disponibles,<br />
ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />
étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />
chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />
correspondant aux conseils que vous avez<br />
créés sont mises à jour automatiquement.<br />
57
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Cette fenêtre vous indique toujours l’émission en cours<br />
du dernier programme sélectionné avec le nom du<br />
programme.<br />
Après le démarrage de la restitution d’un enregistrement,<br />
le titre de cet enregistrement s’affi che à la place du nom<br />
du programme.<br />
Vue/tri actuellement<br />
sélectionné(e)<br />
58<br />
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />
Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite<br />
pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du<br />
récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal -<br />
Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />
Appuyez sur la touche � ou la touche � pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque<br />
appel, la vue qui s’affi che est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
Indication de la<br />
capacité mémoire<br />
restante sur le<br />
disque dur<br />
Indication de la date<br />
et de l’heure de<br />
l’émission marquée<br />
de même que de<br />
la catégorie, de la<br />
durée et de la limite<br />
d'âge (uniquement<br />
si le fournisseur du<br />
programme l'émet)<br />
Possibilités de sélection, voir<br />
« Navigation » dans le présent chapitre<br />
Liste des enregistrements<br />
présents dans le tri indiqué en<br />
haut et les dossiers créés<br />
Un enregistrement signalé par « REC »<br />
est un enregistrement en cours<br />
Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu’une partie de<br />
l’enregistrement a été visualisée, la dernière image de l’enregistrement avant l’arrêt de la restitution est<br />
affi chée devant le nom de l’enregistrement.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements)<br />
Touche Fonction<br />
(verte)<br />
(jaune)<br />
(bleue)<br />
(rouge)<br />
1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et<br />
selon la durée)<br />
2 x Aperçu des possibilités de tri<br />
1 x Affi chage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des<br />
programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles<br />
1 x Affi chage des enregistrements par catégories (par ex. fi lm,<br />
nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des<br />
enregistrements sont disponibles<br />
1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres<br />
(si encore inexistants)<br />
2 x Récapitulatif des enregistrements existants<br />
Modifi cation du tri dans la catégorie respective<br />
En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière<br />
position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution<br />
se poursuite en mode plein écran<br />
Démarre la restitution de l’enregistrement sélectionné depuis le début<br />
en mode plein écran<br />
Appel du menu d’édition<br />
Recherche d’une émission précise, du contenu d’une émission (par<br />
ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d’autres<br />
enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche<br />
avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre<br />
« Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />
Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />
l’enregistrement sélectionné<br />
Marquage d’enregistrements<br />
La navigation dans les vues de l’archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du<br />
curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les<br />
touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />
Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’archive et revenez à l’image TV.<br />
59
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
(verte)<br />
60<br />
Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements)<br />
Avec les touches ��, vous pouvez<br />
choisir entre les critères de tri date, titre ou<br />
durée (longueur de l'enregistrement).<br />
(jaune)<br />
Tri selon le programme (avec les touches<br />
��, vous pouvez choisir parmi les<br />
programmes existants). Seuls sont affi chés<br />
les programmes pour lesquels il existe un<br />
enregistrement.<br />
(bleue)<br />
Tri selon la rubrique/le genre (avec les<br />
touches ��, vous pouvez choisir<br />
entre les genres existants). Seules sont<br />
affi chées les rubriques pour lesquelles il<br />
existe un enregistrement.<br />
(rouge)<br />
Vue chapitre (voir « Créer un chapitre »<br />
dans le présent chapitre)
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Restitution d’un enregistrement<br />
Sélectionnez avec les touches �� l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche � pour démarrer<br />
la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche � pour quitter l’archive des enregistrements et<br />
visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.<br />
Lorsque la restitution est démarrée avec la touche �, l’enregistrement est restitué en mode plein écran<br />
et depuis le début.<br />
Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d’un enregistrement :<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
�<br />
Touche Pause<br />
La restitution s’arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche<br />
Pause ou une pression sur la touche Play<br />
Affi che l’information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée<br />
Touche Info 1 x<br />
restante de même que l’information sur le programme avec le titre, le<br />
genre, etc. de l’émission enregistrée (voir la fi g. page suivante). Pour<br />
effacer l’information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i<br />
2 x<br />
Affi che le texte d’information enregistré pour l’émission. Pour effacer<br />
le texte d’information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i<br />
Touche Avance<br />
rapide<br />
Touche Retour<br />
rapide<br />
Touche Play<br />
Touche Stop<br />
Touche de déplacement<br />
du curseur<br />
(fl èche vers le haut)<br />
Touche de déplacement<br />
du curseur<br />
(fl èche vers le bas)<br />
Touche de déplacement<br />
du curseur<br />
(fl èche vers la droite)<br />
Touche de déplacement<br />
du curseur<br />
(fl èche vers la gauche)<br />
Vitesses d’avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />
pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />
ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d’avance rapide<br />
palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play<br />
pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />
Vitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />
pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />
ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide<br />
palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play<br />
pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />
Appuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale<br />
dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause<br />
à la restitution normale et/ou affi cher ou masquer la barre de progression<br />
La restitution ou l’avance/retour rapide s’arrête et le récepteur affi che<br />
automatiquement l’archive des enregistrements<br />
A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le haut),<br />
la marque de restitution avance d’un chapitre dans l’enregistrement<br />
A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le<br />
bas), la marque de restitution recule d’un chapitre dans l’enregistrement<br />
A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />
vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans<br />
l’enregistrement<br />
A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />
vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans<br />
l’enregistrement<br />
61
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
-<br />
62<br />
Touche rouge Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre<br />
Touche jaune Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...)<br />
Touche OK<br />
Touche Record Créer un chapitre<br />
Touches<br />
numériques<br />
1 à 9<br />
Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution<br />
se poursuit dans la fenêtre d’aperçu<br />
A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement<br />
des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes,<br />
appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous<br />
pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ».<br />
Cet affi chage apparaît après le démarrage de la restitution de l’enregistrement dans le mode plein écran<br />
ou après avoir appuyé une fois sur la touche � :<br />
Cet affi chage apparaît pour tout type d’avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche �<br />
ou � :
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Sélectionnez à présent l’enregistrement à<br />
éditer avec les touches de déplacement<br />
du curseur (�).<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Editer des enregistrements<br />
Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et<br />
qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur<br />
la touche �. L’enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent<br />
les autres enregistrements à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement<br />
du curseur (�) et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche �.<br />
Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l’archive des enregistrements,<br />
vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer des enregistrements »,<br />
« Démarrer le marquage de bloc »).<br />
Appuyer sur la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît (voir les fi gures ci-contre) :<br />
« Démarrer le marquage de bloc » n’apparaît<br />
que si un seul enregistrement à éditer a été<br />
marqué.<br />
63
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
64<br />
Supprimer<br />
Les enregistrements supprimés sont supprimés défi nitivement et ne peuvent être<br />
reconstitués qu’en ré-enregistrant l’émission !<br />
Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />
Les enregistrements sélectionnés sont supprimés.<br />
Verrouiller<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />
�. Pour activer le verrouillage, vous<br />
devez saisir le code PIN à quatre chiffres<br />
de l’appareil (réglage usine : 0000).<br />
L’enregistrement verrouillé est représenté<br />
dans l’archive des enregistrements avec un<br />
cadenas à gauche et ne peut dès lors être<br />
visualisé qu’après la saisie du code PIN à<br />
quatre chiffres (réglage usine : 0000).<br />
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />
Renommer<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Renommer » et confi rmez avec la<br />
touche �. Vous pouvez maintenant<br />
renommer l’enregistrement sélectionné.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
ci-contre).<br />
La saisie des caractères alphanumériques<br />
e fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />
de base », « Saisies alphanumériques ».<br />
Confi rmez la désignation saisie avec la touche �.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Modifi er la rubrique<br />
Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec<br />
les touches ��. Sélectionnez avec<br />
les touches �� la rubrique dans<br />
laquelle l’enregistrement doit être placé<br />
(voir l’exemple à droite). Confi rmez avec la<br />
touche �.<br />
Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les<br />
touches �� « Editer une rubrique… » et confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Appuyez sur la touche � pour pouvoir<br />
créer une nouvelle rubrique.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
La saisie des caractères alphanumériques se<br />
fait de la manière décrite sous « Consignes<br />
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />
Confi rmez la désignation saisie pour la<br />
nouvelle rubrique avec la touche �.<br />
Vous pouvez à présent affecter la nouvelle<br />
rubrique créée, de même que toutes les<br />
rubriques déjà existantes.<br />
65
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
66<br />
Décrypter en veille<br />
La ligne « Décrypter en veille » ne s'affi che<br />
que lorsqu'un enregistrement d'un canal<br />
crypté a été réalisé avec le réglage<br />
« Décrypter : non ».<br />
Pour décrypter l'enregistrement, appuyez<br />
sur la touche �. Le symbole d'un<br />
enregistrement crypté (la clé) est marqué<br />
d'un point rouge (voir la fi gure en bas à<br />
droite). L’enregistrement sera décrypté dès<br />
que le récepteur sera mis en veille.<br />
Le récepteur indique à l'écran la progression<br />
du décryptage. Avant de remettre en<br />
marche le récepteur, patientez jusqu'à ce<br />
que le décryptage soit terminé entièrement<br />
et que le récepteur soit à nouveau en mode<br />
veille.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Créer un nouveau dossier<br />
Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ».<br />
Déplacer dans un dossier<br />
Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ».<br />
Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common<br />
Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les<br />
enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Copier sur support de données externe (par ex. NAS)<br />
Un support de données USB connecté 1) doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ».<br />
L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur<br />
l'affi cheur avant - le support de données peut être utilisé.<br />
1) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong>, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de →<br />
Service → FAQs)<br />
Sélectionnez avec les touches �� « Copier sur support USB » et confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
l'endroit d'enregistrement souhaité.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
La manière de programmer un<br />
NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913<br />
est indiquée au chapitre « Portail<br />
<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ».<br />
Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffi sante<br />
est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les<br />
enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec<br />
une capacité suffi sante (police noire).<br />
Appuyez ensuite sur la touche � afi n de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée<br />
via les informations sur les programmes (appel avec la touche � de l'image TV) (voir l'exemple dans<br />
la fi gure ci-dessous).<br />
67
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
68<br />
Démarrer le marquage de bloc<br />
Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches �� et confi rmez avec la touche<br />
�. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches �� le marquage de bloc à partir de<br />
l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l’ordre du tri<br />
précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la fi gure) :<br />
Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités<br />
d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifi er la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour<br />
tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul<br />
enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches �� la possibilité d'édition souhaitée et<br />
confi rmez votre choix avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition sont expliquées sous<br />
« Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Dossiers dans l’archive des enregistrements<br />
Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite<br />
attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements.<br />
Créer nouveau dossier...<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
n’importe quel enregistrement puis<br />
appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
la ligne « Créer un nouveau dossier » et<br />
confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />
à droite) : Le récepteur vous propose<br />
toujours automatiquement, comme nom du<br />
dossier, celui de l’enregistrement qui était<br />
sélectionné au moment du basculement<br />
dans le menu d’édition. Vous pouvez<br />
à présent supprimer avec la touche<br />
� le nom proposé par le récepteur.<br />
Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />
nom au dossier à créer en procédant de<br />
la manière décrite sous « Consignes<br />
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />
Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez<br />
d’abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche �. Procédez ensuite de la manière décrite<br />
sous « Créer un dossier ».<br />
69
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
70<br />
Déplacer dans un dossier...<br />
Vous pouvez utiliser cette fonction pour<br />
déplacer un enregistrement sélectionné<br />
avant l'appel du menu d'édition dans<br />
un dossier que vous avez déjà créé.<br />
Sélectionnez « Déplacer dans un<br />
dossier… » avec les touches ��.<br />
Appuyez ensuite sur la touche �. Les<br />
dossiers disponibles s’affi chent.<br />
Sélectionnez le dossier souhaité avec les<br />
touches �� et confi rmez avec la<br />
touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />
(exemple) :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Déplacer un(des) enregistrement(s) dans<br />
ce dossier » et confi rmez avec la touche<br />
�. Le récepteur déplace l’enregistrement<br />
dans le dossier sélectionné. Le récepteur<br />
ouvre ensuite automatiquement<br />
ce dossier et l’enregistrement<br />
précédemment sélectionné y est affi ché.<br />
Avec la touche �, vous revenez au<br />
récapitulatif général de l’archive des<br />
enregistrements.<br />
Si vous n’êtes pas sûr du dossier dans<br />
lequel vous vous trouvez, vous pouvez<br />
voir celui-ci dans l’incrustation qui se<br />
trouve en haut. Voir l’exemple à droite :
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Editer un dossier (supprimer/renommer)<br />
Sélectionnez avec les touches �� le<br />
dossier à éditer puis appuyez sur la touche<br />
�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />
l’exemple à droite) :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
la ligne correspondant à la possibilité<br />
d’édition souhaitée.<br />
Supprimer<br />
Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient<br />
encore des enregistrements, vous devez d’abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des<br />
enregistrements », « Supprimer ». Confi rmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche �.<br />
Renommer<br />
Confi rmez la sélection « Renommer » avec la touche �. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />
nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />
« Saisies alphanumériques ».<br />
Créer un nouveau dossier<br />
Voir « Créer un dossier ».<br />
71
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
72<br />
Créer un chapitre<br />
Vue chapitre<br />
Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche �. Le récepteur<br />
crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel.<br />
Pour pouvoir visualiser les chapitres<br />
d’un enregistrement que vous avez<br />
créés, appuyez dans l’archive des<br />
enregistrements sur la touche � (rouge)<br />
(voie également « Vue chapitre »).<br />
Pendant la restitution, vous devez appuyer<br />
sur la touche � pour ouvrir la vue<br />
Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la<br />
vue chapitre ». Appel avec la touche �.<br />
Appeler un chapitre<br />
Le chapitre souhaité est sélectionné avec<br />
les touches ��. Le démarrage de la<br />
restitution à partir du chapitre sélectionné<br />
se fait avec la touche �. Pendant la<br />
restitution, vous pouvez à nouveau affi cher<br />
la vue chapitre en appuyant sur la touche<br />
� (rouge) et, si nécessaire, sélectionner<br />
un autre chapitre à l’aide des touches<br />
��. Appuyez sur la touche �<br />
pour l’appeler.
Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />
Supprimer un chapitre<br />
Sélectionnez le chapitre que vous<br />
souhaitez supprimer dans le récapitulatif<br />
des chapitres à l’aide des touches<br />
�� et appuyez sur la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
à droite) :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Supprimer » et confi rmez avec la touche<br />
�. Le chapitre marqué est supprimé.<br />
Le secteur attribué au chapitre dans<br />
l’enregistrement est assigné au précédent<br />
chapitre non supprimé.<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
La suppression de chapitres ne change en<br />
rien l’enregistrement !<br />
Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme<br />
décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression.<br />
Avant d'appuyer sur la touche �, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des<br />
touches �� et de la touche �.<br />
Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir<br />
appuyé sur la touche �. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre<br />
indiqué.<br />
73
74<br />
Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter)<br />
Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) »<br />
(voir la fi gure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software<br />
und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />
Anleitung Deutsch<br />
UFS 913 si/sw
Menu principal<br />
Appel et introduction au menu principal<br />
L’appel du menu principal se fait avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />
de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />
d’utilisation.<br />
L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l’angle supérieur droit du<br />
menu principal.<br />
Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.<br />
Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches �� et validés avec la touche �. Utilisez<br />
également les touches ��pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents<br />
paramètres aux différentes positions se font avec les touches �� ou les touches numériques.<br />
Appuyez sur la touche � pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous<br />
vous trouvez. Avec la touche �, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV.<br />
75
Menu principal<br />
76<br />
(appel avec la touche �)<br />
Sélection de<br />
la langue<br />
Réglages Interfaces Applications<br />
Menu<br />
service<br />
Recherche de<br />
programme<br />
Editer la liste<br />
de programmes<br />
Démarrer le FTP<br />
au démarrage<br />
du récepteur<br />
Common<br />
Interface<br />
Installation initiale<br />
(voir le chapitre<br />
« Raccordement et<br />
mise en service »,<br />
« Première<br />
installation »)<br />
Mise à jour du<br />
logiciel automatique<br />
Recherche<br />
automatique<br />
Limite du<br />
fi chier 4 GB<br />
Gestion disque dur<br />
Réglages<br />
de base<br />
Mise à jour du<br />
logiciel<br />
Recherche manuelle<br />
de programme<br />
Menu principal<br />
Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />
Démarrer le serveur<br />
UPnP au démarrage<br />
du récepteur<br />
Réglages<br />
réseau<br />
Réglages<br />
personnalisés<br />
Mise à jour par USB<br />
Recherce e<br />
programme avec<br />
l’ID service<br />
Antenne &<br />
satellites<br />
Charger les<br />
valeurs d’usine
<strong>Tipp</strong>!<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Vous pouvez aussi procéder aux modifi cations de la liste de programmes à l'aide de<br />
votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel est mis<br />
gratuitement à disposition par <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel et la notice sont disponibles sur :<br />
www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />
Toutes les modifi cations des listes de programmes et de favoris décrites dans<br />
le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le<br />
récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche �, vous répondez<br />
àla question « Enregistrer les modifi cations ? » par« Oui, enregistrer les modifi cations »<br />
avec la touche �. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifi cations »,<br />
tous les réglages et modifi cations que vous avez effectués sont rejetés.<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />
« Editer la liste de programmes » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la<br />
touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />
Le récepteur vous informe que l’appel des<br />
possibilités d’édition dans le menu se fait<br />
avec la touche �. Si vous ne souhaitez<br />
plus que ce message soit affi ché à l’appel<br />
suivant, appuyez sur la touche �.<br />
Sinon, touche �.<br />
77
Image actuelle du<br />
programme sélectionné<br />
Jour de la semaine<br />
et heure<br />
Vue/tri<br />
sélectionné(e)<br />
78<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Intensité et qualité du<br />
signal du programme<br />
actuellement sélectionné<br />
Données de programme :<br />
- Satellite émetteur<br />
- Fréquence du<br />
transpondeur<br />
- Polarisation<br />
- Taux de modulation<br />
- Type de DVB<br />
Possibilités de sélection/tri, voir<br />
« Navigation » dans le présent chapitre
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes »)<br />
Touche Fonction<br />
(verte)<br />
(jaune)<br />
(bleue)<br />
(rouge)<br />
1 x Appel de la liste générale<br />
2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste)<br />
1 x Appel du tri alphabétique<br />
2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)<br />
Basculement entre les listes de programmes TV et radio<br />
1 x Appel de la liste de favoris<br />
2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste)<br />
Modifi cation/Sélection du tri dans la catégorie respective<br />
Commutation sur le programme choisi<br />
Appel du menu d’édition<br />
Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche<br />
avec les touches numériques de la télécommande, voir également le<br />
chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />
Marquage de programmes<br />
La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement<br />
du curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les<br />
touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />
Appuyez sur la touche � pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.<br />
79
(verte)<br />
Vue Liste générale Les touches ��<br />
vous permettent de commuter les critères<br />
de tri de la liste générale, en fonction du<br />
satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des<br />
programmes tvtv.<br />
(jaune)<br />
Vue Ordre alphabétique. Les touches<br />
�� permettent de sélectionner<br />
entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B,<br />
C.... et Z.<br />
(bleue)<br />
(rouge)<br />
Vue Liste de favoris. Utilisez les touches<br />
�� pour choisir parmi les listes de<br />
favoris existantes.<br />
80<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Basculement entre la liste des programmes<br />
TV et radio<br />
Vues (tris)
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Pour sélectionner un programme,<br />
sélectionnez le programme souhaité<br />
dans la liste de programmes/favoris que<br />
vous avez sélectionnée avec les touches<br />
de déplacement du curseur (�) (voir<br />
l’exemple ci-contre).<br />
Pour sélectionner plusieurs programmes<br />
que vous souhaitez éditer en même temps<br />
et qui ne se suivent pas directement dans<br />
la liste de programmes sélectionnée,<br />
sélectionnez avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) le premier<br />
des programmes à marquer puis appuyez<br />
sur la touche �. Le programme est mis<br />
en surbrillance. Sélectionnez à présent les<br />
autres programmes à éditer simultanément<br />
à l’aide des touches de déplacement du<br />
curseur (�) et marquez chaque nouveau<br />
programme à éditer avec la touche �<br />
(voir l’exemple à droite). Pour marquer des<br />
programmes qui se suivent dans la liste<br />
de programmes, vous pouvez démarrer<br />
un marquage de bloc (voir « Editer les<br />
programmes », « Démarrer le marquage<br />
de bloc »).<br />
Sélection du(des) programme(s) à éditer<br />
Editer les programmes (listes de programmes)<br />
Après avoir sélectionné le ou les<br />
programmes à éditer, appuyez sur la<br />
touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />
(voir la fi gure à droite) :<br />
« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />
s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />
sélectionné.<br />
81
82<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Déplacer<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Déplacer » et confi rmez avec la touche<br />
�.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />
à droite) :<br />
Sélectionnez avec les touches de<br />
déplacement du curseur (�) ou<br />
les touches numériques le ou les<br />
nouveaux emplacements et confi rmez<br />
l’insertion avec la touche �.<br />
Supprimer<br />
Les programmes supprimés dans une liste autre qu’une liste de favoris sont<br />
défi nitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu’avec une nouvelle<br />
recherche de programmes.<br />
Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste<br />
générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée.<br />
Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />
Le ou les programmes marqués sont supprimés.<br />
Sauter<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Sauter » et confi rmez avec la touche<br />
�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />
l’exemple à droite) :<br />
Le programme à sauter est représenté<br />
en gris dans la liste de programmes et<br />
ne peut plus être sélectionné que dans<br />
la liste de programmes. En passant<br />
manuellement sur les programmes avec<br />
les touches �, le programme est ignoré<br />
et n’est plus affi ché.<br />
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le<br />
menu d’édition (sélection « Supprimer Sauter »).
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Verrouiller<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />
�.<br />
Pour verrouiller le programme, il vous faut<br />
maintenant saisir le code PIN à quatre<br />
chiffres de l’appareil (paramètre usine :<br />
0000). L’affi chage suivant apparaît (voir<br />
l’exemple à droite) :<br />
Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne<br />
peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000).<br />
Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />
Ajouter à la liste de favoris<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez<br />
avec les touches �� (voir l’exemple à<br />
droite) la liste de favoris dans laquelle le(s)<br />
programme(s) doit(doivent) être copié(s).<br />
Validez avec la touche �.<br />
Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.<br />
83
84<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
tvtv marche/arrêt<br />
Compte tenu du grand nombre de<br />
données transmises, le récepteur<br />
ne peut pas enregistrer toutes<br />
les données des programmes<br />
supportés par l’EPG. C’est pourquoi<br />
un nombre limité de programmes a<br />
été préconfi guré en usine pour la<br />
réception des données tvtv.<br />
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le<br />
programme choisi.<br />
Sélectionnez avec les touches �� « tvtv marche » ou « tvtv arrêt ».<br />
Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer<br />
ou désactiver le support en confi rmant avec la touche �.<br />
Les programmes pour lesquels le support<br />
est activé (marche) sont reconnaissables<br />
au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes<br />
pour lesquels le support n'est pas activé<br />
sont reconnaissables au logo tvtv grisé<br />
(voir les fi gures à droite).<br />
Support tvtv marche<br />
Support tvtv arrêt<br />
Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message<br />
d'avertissement suivant s'affi che lorsque vous désactivez la fonction :<br />
« Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ».<br />
Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées.<br />
Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée<br />
automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria.<br />
Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous<br />
pouvez affi cher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes,<br />
qui affi che uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv<br />
dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches ��.<br />
Vous pouvez modifi er ce réglage à tout moment.
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Démarrer le marquage de bloc<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Démarrer le marquage de bloc » et<br />
confi rmez avec la touche �. Vous<br />
pouvez maintenant démarrer avec les<br />
touches �� le marquage de bloc<br />
à partir du programme précédemment<br />
sélectionné. Les programmes sont<br />
sélectionnés dans l’ordre de la liste de<br />
programmes précédemment sélectionnée<br />
et apparaissent sur fond de couleur (voir<br />
l’exemple dans la fi gure) :<br />
Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d’édition<br />
pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d’un programme unique. Sélectionnez<br />
l’opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. »<br />
avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition<br />
sont expliquéesdans le présent chapitre.<br />
85
86<br />
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Après avoir sélectionné le ou les<br />
programmes à éditer d'une liste de favoris,<br />
appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />
Déplacer<br />
Editer les listes de satellites<br />
« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />
s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />
sélectionné.<br />
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre.<br />
Supprimer de la liste de favoris<br />
Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches �� et confi rmez avec la<br />
touche �. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée<br />
mais pas de la liste générale.<br />
Verrouiller<br />
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre.<br />
Démarrer le marquage de bloc<br />
Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.
Menu principal - Editer la liste de programmes<br />
Renommer favoris<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
« Renommer la liste de favoris » et<br />
confi rmez avec la touche �.<br />
Vous pouvez maintenant renommer la<br />
liste de favoris sélectionnée. L’affi chage<br />
suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre).<br />
La saisie des caractères alphanumériques<br />
se fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />
de base », « Saisies alphanumériques ».<br />
Confi rmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche �.<br />
87
88<br />
Menu principal - Recherche de programme<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option<br />
« Recherche de programme » avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît :<br />
Vous avez trois possibilités différentes de recherche :<br />
Lancement de la recherche Description<br />
Recherche automatique<br />
Recherche manuelle<br />
Recherce e programme avec l’ID service<br />
Recherche via un satellite ou via tous les satellites<br />
réglés<br />
Recherche via une certaine fréquence d'un satellite en<br />
particulier<br />
Recherche pour un programme d'une certaine<br />
fréquence sur un satellite en particulier à l'aide de l'ID<br />
Service du programme recherché<br />
Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.
Menu principal - Recherche de programme<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />
Satellite et position<br />
Recherche de programme automatique<br />
A l’aide des touches ��, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez confi gurés ou « Tous ».<br />
Avec « Tous », tous les satellites que vous avez confi gurés sont explorés à la recherche de programmes.<br />
Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.<br />
Mode recherche de programme<br />
Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />
- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />
- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />
- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access)<br />
correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur<br />
de TV payante.<br />
Recherche réseau<br />
Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />
Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />
satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />
non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />
peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />
à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />
vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />
et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />
89
Pendant la recherche, l’écran affi che<br />
(exemple) :<br />
Les nouveaux programmes trouvés sont<br />
signalés par « New » (voir l’exemple<br />
ci-contre).<br />
90<br />
Menu principal - Recherche de programme<br />
Les affi chages suivants apparaissent<br />
(exemple) :<br />
Vous pouvez arrêter la recherche à<br />
tout moment avec la touche �.<br />
Après la recherche, l’écran affi che<br />
(exemple) :<br />
Appuyer sur la touche �. Les nouveaux<br />
programmes trouvés sont ajoutés à la fi n<br />
de la liste générale existante.<br />
Programmes<br />
TV trouvés<br />
Programmes<br />
radio trouvés<br />
Avec la touche �, vous retournez à l’image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être<br />
sélectionnés dans la liste de programmes.
Menu principal - Recherche de programme<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />
Satellite et position<br />
Recherche manuelle de programme<br />
Sélectionnez avec les touches �� le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer.<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité<br />
avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception<br />
est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite,<br />
lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur.<br />
Fréquence (du transpondeur)<br />
Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />
numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la<br />
laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des transpondeurs<br />
mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches � et<br />
confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi<br />
que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />
Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />
être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />
Type de DVB<br />
Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />
ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />
91
Taux d'erreurs<br />
Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />
le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />
apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />
soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />
Polarisation<br />
Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />
Taux de modulation<br />
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />
Mode recherche de programme<br />
Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />
- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />
- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />
- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />
Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant<br />
de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.<br />
Recherche réseau<br />
Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />
Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />
satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />
non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />
peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />
à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />
vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />
et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />
Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />
92<br />
Menu principal - Recherche de programme<br />
Vous pouvez arrêter la recherche à<br />
tout moment avec la touche �.
Menu principal - Recherche de programme<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />
Satellite et position<br />
Recherche de programme avec l'ID service<br />
Sélectionnez avec les touches �� le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche<br />
� pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches �<br />
et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s<br />
satellite/s.<br />
Fréquence (du transpondeur)<br />
Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec<br />
les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du<br />
transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour<br />
affi cher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur<br />
souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite<br />
l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />
Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />
être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />
Type de DVB<br />
Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />
ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />
Taux d'erreurs<br />
Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />
le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />
apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />
soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />
93
Polarisation<br />
Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />
Taux de modulation<br />
Indiquez avec les touches �� ou les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />
ID Service<br />
Indiquez avec les touches numériques l’ID Service du programme à chercher.<br />
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />
et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />
Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />
94<br />
Menu principal - Recherche de programme<br />
Vous pouvez arrêter la recherche à<br />
tout moment avec la touche �.
Menu principal - Menu service<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu<br />
service » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �. L’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Vous avez le choix entre différents menus :<br />
- Mise à jour automatique du logiciel<br />
- Mise à jour par satellite<br />
- Mise à jour par USB<br />
- Charger les valeurs d’usine<br />
Version du logiciel d’exploitation utilisée sur<br />
le récepteur avec date de modifi cation<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
95
96<br />
Menu principal - Menu Service<br />
Mise à jour automatique du logiciel<br />
Sélectionnez le réglage souhaité (Marche/Arrêt) à l’aide des touches ��.<br />
Réglage « Marche » :<br />
Le récepteur vérifi e automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un<br />
nouveau logiciel est disponible et compare la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de<br />
canaux delta émise. Votre liste de canaux n’est pas écrasée mais seulement mise à jour. Si le nom<br />
d’un canal ou la fréquence change, les anciens paramètres du canal concerné sont remplacés dans le<br />
récepteur par les nouveaux. Le canal ne bouge pas dans la liste des canaux. Les nouveaux programmes<br />
non encore enregistrés dans votre liste de canaux sont ajoutés à la fi n de votre liste de canaux.<br />
Les canaux qui ne sont plus émis sont supprimés.<br />
Réglage « Arrêt » :<br />
Toutefois, les modifi cations ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur<br />
sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu’au prochain<br />
démarrage du récepteur. Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affi chage<br />
représenté ci-dessous.<br />
Le récepteur ne vérifi e pas automatiquement si un nouveau logiciel est disponible et ne compare pas<br />
la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de canaux delta émise. En revanche, vous<br />
pouvez effectuer à tout moment une mise à jour manuelle du logiciel en procédant de la manière décrite<br />
sous « Mise à jour du logiciel par satellite » ou « Mise à jour par USB ».<br />
Si un nouveau logiciel ou des modifi cations dans la liste de canaux ont été trouvés, l’affi chage suivant<br />
apparaît lors de la prochaine mise en marche de l’UFS 913 (les affi chages effectifs peuvent différer de ces<br />
exemples) :<br />
Appuyez sur la touche � pour effectuer<br />
la mise à jour du logiciel.<br />
! Nouveau logiciel disponible<br />
Information UFS 913 du xx.xx.xxxx<br />
Cher client,<br />
un nouveau logiciel V x.xx est disponible.<br />
xxx<br />
Vous trouverez plus d’informations sur<br />
www.kathrein.de<br />
� Annulation<br />
� Mise à jour du logiciel
A l’issue de la mise à jour du logiciel,<br />
l’affi chage suivant apparaît (uniquement si<br />
la liste de programmes Delta contient des<br />
modifi cations) :<br />
Appuyez sur la touche � pour mettre<br />
à jour la liste de programmes ou sur la<br />
touche � si vous ne souhaitez pas que<br />
la liste de programmes soit mise à jour.<br />
La liste de programmes ne sera<br />
pas écrasée !<br />
Le récepteur enregistre maintenant les<br />
nouvelles données puis redémarre.<br />
Menu principal - Menu Service<br />
! Nouvelle liste de programmes disponible<br />
Une mise à jour de la liste de programmes<br />
est disponible. Le classement de votre<br />
liste de programmes est conservé.<br />
� Annuler � Mettre à jour<br />
la liste de programmes<br />
! Remarque<br />
Mémorisation des données ! Ne pas<br />
éteindre le récepteur ! Le récepteur<br />
redémarre automatiquement !<br />
N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />
faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />
Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />
A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée.<br />
97
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Tous les modules/composants<br />
disponibles pour votre récepteur<br />
sont chargés puis affi chés.<br />
La disponibilité des mises à jour du<br />
logiciel par satellite est limitée dans le<br />
temps. Si plus aucune mise à jour du<br />
logiciel n’est disponible par satellite,<br />
vous pouvez télécharger la mise à jour<br />
sur Internet. Voir également « Mise à<br />
jour par USB dans ce chapitre ».<br />
L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />
Sélectionnez avec les touches ��<br />
les paramètres à mettre à jour pour<br />
l’opération de mise à jour.<br />
Affi cher le texte d'info<br />
98<br />
Menu principal - Menu Service<br />
Mise à jour du logiciel par satellite<br />
Le chargement peut dure<br />
60 minutes<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher le texte d’info sur les téléchargements disponibles. Vous y trouverez<br />
par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d’exploitation, grâce auxquelles vous<br />
pourrez décider d’installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur.<br />
Mettre à jour le logiciel<br />
Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de<br />
votre ancien logiciel et si les modifi cations du nouveau logiciel ne vous conviennent pas.<br />
Mettre à jour la liste de programmes<br />
Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous<br />
souhaitez conserver l’ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d’enregistrer<br />
préalablement votre ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la<br />
liste de programmes sur un périphérique USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes<br />
ne vous convient pas.<br />
Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque<br />
réinitialisation des paramètres usine (voir « Menu service », « Charger les valeurs d’usine », « Remettre à<br />
zéro la liste de programmes »).<br />
x.xx
Menu principal - Menu Service<br />
Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le<br />
champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche �. Le récepteur démarre automatiquement<br />
la mise à jour des composants que vous avez sélectionnés.<br />
Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />
N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />
faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />
Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />
<strong>Tipp</strong>!<br />
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />
http://www.kathrein.de<br />
Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />
Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur<br />
(voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).<br />
99
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
100<br />
Menu principal - Menu Service<br />
Mise à jour par USB<br />
Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />
périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />
uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel<br />
d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante<br />
du périphérique USB :<br />
Dossier principal : kathrein<br />
Sous-dossier : ∟ufs913<br />
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />
http://www.kathrein.de<br />
Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />
Mise à jour du logiciel<br />
Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) à un port<br />
USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confi rmez le démarrage<br />
de la mise à jour avec la touche �. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre<br />
à jour le logiciel d’exploitation. Confi rmez le message affi ché avec la touche �. Le récepteur effectue<br />
maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d’exploitation.<br />
Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />
N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />
faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />
Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />
Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !
Menu principal - Menu Service<br />
Mise à jour de la liste des programmes<br />
La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du<br />
logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml).<br />
Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB<br />
Vous pouvez mémoriser la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur un périphérique USB<br />
pour pouvoir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire.<br />
Commencez par relier votre périphérique USB à un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite<br />
« Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB » et confi rmez le démarrage avec<br />
la touche �. Le menu « Mise à jour par USB » s’affi che pendant l’enregistrement, mais vous ne<br />
pouvez à nouveau naviguer dans ce menu qu’une fois l’enregistrement terminé.<br />
A l'aide de la fonction « Mise à jour de la liste des programmes », vous pourrez au besoin charger de<br />
nouveau sur le récepteur, par la suite, la liste de programmes que vous venez d’enregistrer.<br />
La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB<br />
dans la structure de dossiers suivante :<br />
Dossier source : kathrein<br />
Sous-dossier : ∟ufs913<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Vous pouvez ici remettre la liste de<br />
programmes et les réglages à l’état<br />
d’origine. Avec les touches ��,<br />
sélectionnez les composants que vous<br />
souhaitez remettre à l’état d’origine.<br />
Charger les valeurs d’usine<br />
Utilisez les touches �� (Oui ou Non)<br />
pour la sélection.<br />
Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la<br />
réinitialisation, comme lors de la première mise en service.<br />
Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la<br />
réinitialisation » et confi rmez le démarrage avec la touche �. Les composants que vous avez<br />
sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l’appareil.<br />
101
102<br />
Menu principal - Réglages<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />
« Réglages » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Vous avez le choix entre différents menus :<br />
Menu Sous-menus<br />
Première installation<br />
Réglages de base<br />
Réglages personnalisés<br />
Antenne et satellites<br />
Réglages vidéo<br />
Réglages audio<br />
Date et heure<br />
Code de télécommande<br />
Blocage parental<br />
Adapter le menu de l'Ecran<br />
Réglages EPG<br />
Réglages PVR<br />
Réglages Mediacenter<br />
Mise à jour automatique du nom du programme<br />
Sat-Finder<br />
Confi guration tuner<br />
Editer les satellites<br />
Editer le transpondeur<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.
Menu principal - Réglages<br />
Première installation<br />
Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ».<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Réglages de base<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
103
104<br />
réglages vidéo<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît (en fonction de la sortie signal) :<br />
Menu principal - Réglages<br />
Si l’image TV sort par la sortie HDMI : Si l’image TV sort par la sortie péritel TV :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />
réglages actuels avec les touches ��.<br />
Sortie écran via<br />
Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités<br />
sont les suivantes :<br />
Format HDMI/YUV<br />
Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que<br />
des réglages que celui-ci peut traiter.<br />
HDMI/YUV (voir également la<br />
remarque sur la page suivante)<br />
Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise<br />
au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- 1080p (résolution 1920 x 1080, images)<br />
- 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)<br />
- 720p (résolution 1280 x 720, images)<br />
- 576p (résolution 720 x 576, images) ou<br />
- Automatique<br />
ou<br />
Péritel<br />
Format TV<br />
Sélectionnez ici le format d’image de votre<br />
téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- 4:3 ou<br />
- 16:9
Forcer 576i (doit être supporté par le<br />
téléviseur, faute de quoi vous n’aurez pas<br />
d’image TV)<br />
Vous ne pouvez/devez activer ce réglage que si<br />
vous avez sélectionné le réglage « Automatique »<br />
pour « Format HDMI/YUV ». Si le format d’origine<br />
doit être transmis au téléviseur dans le cas d’une<br />
émission diffusée en 720 x 576 (TV standard),<br />
sélectionnez « Marche ». Si le réglage est sur<br />
« Arrêt », il se peut que les images de l’émission<br />
soient renormalisées automatiquement au format<br />
HDTV 720p.<br />
Default HDMI<br />
Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous<br />
avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur.<br />
Vous avez le choix entre HDMI et DVI.<br />
TV en veille par HDMI<br />
Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur<br />
doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si<br />
« Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met<br />
automatiquement en marche à la mise en marche<br />
du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le<br />
téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt<br />
du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se<br />
met également en veille.<br />
La mise en marche et à l’arrêt automatique par le<br />
récepteur ne fonctionne que si cette fonction est<br />
supportée par le téléviseur !<br />
Affi chage des émissions en 4:3<br />
Sélectionnez ici le mode d’affi chage des émissions<br />
en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont<br />
les suivantes :<br />
- Normal (Pillar Box)<br />
- Allongé (plein écran) ou<br />
- Zoomé (Pan & Scan)<br />
Information importante au sujet<br />
de la sortie image par « YUV » :<br />
Vous ne pouvez utiliser la sortie<br />
« YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné<br />
comme signal de sortie pour le connecteur<br />
péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez<br />
« Y/C » ou « composite » comme signal de<br />
sortie pour la prise péritel TV.<br />
Menu principal - Réglages<br />
Affi chage à l’écran<br />
Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction<br />
du format TV paramétré. Les possibilités sont les<br />
suivantes :<br />
- Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 »)<br />
- Letterbox (uniquement pour « 4:3 »)<br />
- Automatique (uniquement pour « 16:9 »)<br />
- Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 »)<br />
Sortie signal péritel TV<br />
Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être<br />
présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez<br />
le signal compatible avec votre téléviseur. Les<br />
possibilités sont les suivantes :<br />
- RVB (signal rouge/vert/bleu)<br />
- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />
ou<br />
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />
suppression/synchronisation)<br />
Sortie du signal péritel magnétoscope<br />
Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit<br />
être présent au connecteur péritel magnétoscope.<br />
Sélectionnez le signal compatible avec votre<br />
magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />
ou<br />
- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />
suppression/synchronisation)<br />
Norme TV<br />
Sélectionnez ici la bonne norme TV pour votre<br />
région/pays. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- PAL (par ex. pour l’Allemagne et l’Autriche) ou<br />
- NTSC (par ex. pour les USA et le Canada)<br />
105
106<br />
Réglages audio<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec<br />
les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Menu principal - Réglages<br />
Préférences audio<br />
Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />
allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />
Préférences sous-titres<br />
Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />
désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />
Format audio via HDMI<br />
Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l’image TV via l’interface HDMI.<br />
Les possibilités sont les suivantes :<br />
- PCM décodé ou<br />
- Format S/PDIF<br />
Sortie Dolby Digital auto.<br />
Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital. Les<br />
possibilités sont les suivantes :<br />
- Marche ou<br />
- Désactivé<br />
temporisation audio<br />
Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n’est pas<br />
calé sur l’image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à<br />
150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu’à 250 ms.
Date et heure<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec<br />
les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Confi guration du temps<br />
Menu principal - Réglages<br />
Indiquez ici si le récepteur doit chercher automatiquement l’information horaire dans un programme<br />
précis à défi nir ou si vous souhaitez entrer l’heure manuellement. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- Automatique ou<br />
- Manuel<br />
Décalage heure UTC locale (écart de fuseau horaire)<br />
Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne<br />
+ 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 11 heures et 30 minutes<br />
(+ et -).<br />
Passage à l'heure d'été<br />
Indiquez ici si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et<br />
inversement. Le réglage « Manuel » n’est judicieux que si vous avez également sélectionné « Manuel »<br />
pour « Réglage de l'heure », car sinon, le récepteur cherche automatiquement l'information horaire.<br />
Les possibilités sont les suivantes :<br />
- Automatique ou<br />
- Manuel<br />
Programme de mise à jour de l’heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour<br />
le réglage de l’heure)<br />
Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la<br />
touche � pour affi cher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le<br />
programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�). Validez avec la touche �.<br />
107
Synchroniser l’heure maintenant<br />
108<br />
Code de télécommande<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Vous pouvez utiliser cette fonction<br />
pour commander plusieurs récepteurs<br />
(par ex. quatre UFS 913) avec la<br />
même télécommande.Vous pouvez<br />
assigner à chaque récepteur son<br />
propre code de télécommande.<br />
Pour que cela soit possible, le<br />
récepteur doit avoir été livré avec<br />
la télécommande RC 670 (par ex.<br />
UFS 913) ou avec la télécommande<br />
RC 660 (par ex. UFS 910).<br />
Menu principal - Réglages<br />
Appuyer sur la touche �. Suivant le réglage souhaité pour l’heure (automatique/manuel), l’affi chage<br />
suivant apparaît :<br />
Automatique Manuel<br />
Aucune autre entrée n’est plus nécessaire, le<br />
récepteur règle automatiquement la date et<br />
l'heure.<br />
Entrez la date à l’aide des touches numériques<br />
ou des touches ��. Allez ensuite avec les<br />
touches �� sur le champ « Heure » et<br />
entrez l’heure à l’aide des touches numériques<br />
ou des touches ��. Pour fi nir, confi rmez<br />
avec la touche �.
Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l’aide de votre<br />
télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :<br />
- � + � + � pour le code de télécommande 1<br />
- � + � + � pour le code de télécommande 2<br />
- � + � + � pour le code de télécommande 3<br />
- � + � + � pour le code de télécommande 4<br />
Appuyez ensuite sur la touche �. Si l’affi chage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère<br />
sur le récepteur et la télécommande. Vérifi ez une nouvelle fois le réglage.<br />
Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :<br />
- � + � pour le code de télécommande 1<br />
- � + � pour le code de télécommande 2<br />
- � + � pour le code de télécommande 3<br />
- � + � pour le code de télécommande 4<br />
Menu principal - Réglages<br />
Si vous utilisez un récepteur <strong>Kathrein</strong> supplémentaire livré avec la télécommande RC 660,<br />
vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 913. Les codes de<br />
télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 913 :<br />
� + � = code de télécommande 1 de la RC 660<br />
� + � = code de télécommande 2 de la RC 660<br />
� + � = code de télécommande 3 de la RC 660<br />
� + � = code de télécommande 4 de la RC 660<br />
109
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
110<br />
Menu principal - Réglages<br />
Réglages personnalisés<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
Blocage parental<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Pour accéder à ce menu, vous devez entrer<br />
le code PIN à quatre chiffres de l’appareil<br />
(paramètre usine : «0000»).<br />
L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />
Vous pouvez régler dans ce menu<br />
différents restrictions/blocages parentaux.<br />
Sélectionnez les différentes positions<br />
avec les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches �� ou les<br />
touches numériques.
Menu principal - Réglages<br />
Verrouiller le menu principal<br />
Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN<br />
à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />
(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifi er les réglages de<br />
l’appareil. Les possibilités sont les suivantes :<br />
- Oui ou<br />
- Non<br />
Verrouiller le récepteur<br />
Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre<br />
chiffres de l’appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />
(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les<br />
suivantes :<br />
- Oui ou<br />
- Non<br />
Défi nir un nouveau mot de passe<br />
(code PIN de l’appareil)<br />
Confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />
suivant apparaît :<br />
Saisissez le nouveau code PIN à quatre<br />
chiffres de l’appareil à l’aide des touches<br />
numériques. Lorsque le quatrième chiffre a<br />
été saisi, le récepteur passe automatiquement<br />
à la ligne suivante « Confi rmer le mot de<br />
passe ». A titre de sécurité, vous devez<br />
saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre<br />
chiffres de l’appareil.<br />
Le code PIN a été modifi é.<br />
Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos<br />
programmes même si vous en veniez à l’oublier.<br />
Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui<br />
pourra débloquer votre récepteur.<br />
111
112<br />
Adapter le menu de l'écran<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec<br />
les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Menu principal - Réglages<br />
Mise en veille<br />
Vous pouvez utiliser la fonction « Sleeptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de<br />
fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire,<br />
sélectionnez « Marche » avec les touches ��. Quittez le menu avec la touche �. Appuyez<br />
maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affi che une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir<br />
la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches ��. Le récepteur continue<br />
de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l’écoulement<br />
de la durée que vous avez indiquée.<br />
Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l’ouverture<br />
de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille.<br />
Durée d'affi chage des informations sur le programme (Informations sur le programme)<br />
Sélectionnez la durée d’affi chage des informations sur le programme après un changement de programme.<br />
Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />
Durée d'affi chage du message d’information sur la restitution<br />
Sélectionnez la durée d’affi chage du message d’information sur la restitution après le démarrage d’une<br />
restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />
Affi chage de la barre de volume<br />
Indiquez ici si la barre de volume doit s'affi cher sur l'image TV lors d'une modifi cation du volume sonore à<br />
l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »).<br />
luminosité de l'affi cheur avant<br />
Réglez ici la luminosité de l’affi cheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement :<br />
Au choix :<br />
- Clair<br />
- Moyenne<br />
- Foncé ou<br />
- Arrêt (l’affi cheur n’est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement)
Affi cheur avant en veille<br />
Menu principal - Réglages<br />
Indiquez si l’affi cheur avant doit être éclairé en mode veille. Le réglage « Arrêt » doit être sélectionné<br />
pour avoir une consommation en veille inférieure à un watt.<br />
Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />
Indiquez ici si l’affi cheur avant doit affi cher le nom du programme en cours de visualisation (réglage :<br />
« Nom du programme ») ou si l’heure doit s’affi cher durablement sur l’affi cheur avant après une brève<br />
incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »).<br />
Réglages EPG<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec<br />
les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Mise à jour EPG<br />
Sélectionnez les données avec lesquelles l’EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profi ter pleinement<br />
des fonctions de l’EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv ». Avec le réglage « SI »,<br />
l’EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci sont<br />
moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Arrêt »,<br />
il n’y a pas de mise à jour nocturne de l’EPG.<br />
heure de mise à jour EPG<br />
Sélectionnez ici l’heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à<br />
jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fi xer une heure de mise à jour nocturne, lorsque<br />
le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode<br />
veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur<br />
retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement<br />
la mise à jour plus tard, après l’enregistrement.<br />
écran d'accueil<br />
Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l’EPG. Vous avez le choix entre<br />
« Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ».<br />
Marge de sécurité avant enregistrement<br />
Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />
avec lequel l’enregistrement doit commencer avant le début réglé via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />
jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement commence plus tôt du nombre de<br />
minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />
113
Marge de sécurité après enregistrement<br />
Sélectionnez ici la marge de sécurité après l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />
pendant lequel l’enregistrement doit continuer après la fi n réglée via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />
jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement se termine plus tard du nombre de<br />
minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />
114<br />
Réglages PVR<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions avec<br />
les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Menu principal - Réglages<br />
Enregistrement différé automatique<br />
Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre<br />
automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du<br />
programme concerné.<br />
Lors du démarrage manuel de l’enregistrement, vous pouvez alors choisir d’enregistrer l’émission<br />
à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d’éviter de perdre<br />
la partie visualisée de l’émission avant la décision d’enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne<br />
pouvez enregistrer l’émission qu’à partir du démarrage de l’enregistrement et perdez alors la partie<br />
déjà vue avant le démarrage de l’enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base »,<br />
« Enregistrement différé automatique ».<br />
Durée d’enregistrement standard<br />
Sélectionnez ici la durée d’enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent<br />
pas d’heure de début et de fi n pour l’émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la<br />
durée d’enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de<br />
30 minutes.
Réglages Mediacenter<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions<br />
avec les touches ��.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches ��.<br />
Mode Simple MP3<br />
Menu principal - Réglages<br />
Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />
Ce réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fi chiers MP3 en<br />
association avec le serveur UPnP que vous utilisez.<br />
Economiseur d’écran lecteur MP3<br />
Vous pouvez sélectionner ici l’ « Economiseur d’écran MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />
Si vous sélectionnez « Marche », seule l’information sur la restitution du fi chier en cours est affi chée lors<br />
de la lecture d’un fi chier MP3. L’information de restitution change de position toutes les cinq secondes<br />
environ.<br />
Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />
Vous pouvez indiquer ici, avec les touches ��, si, en cas de modifi cation du nom d’un programme,<br />
le récepteur doit modifi er automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage :<br />
« Marche »). Avec « Arrêt », l’ancien nom du programme est conservé.<br />
115
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
116<br />
Menu principal - Réglages<br />
Antenne & satellites<br />
N’effectuez vous-même de modifi cations dans les menus « Confi guration tuner »,<br />
« Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez<br />
parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la<br />
confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre<br />
revendeur.<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
Sat-Finder<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Si vous ne disposez pas de l’appareil de<br />
mesure nécessaire au réglage du miroir<br />
parabolique, vous pouvez vous servir du<br />
Sat-Finder comme d’une petite aide à<br />
l’orientation.<br />
Mais le Sat-Finder ne saurait<br />
pleinement remplacer un appareil de<br />
mesure !<br />
Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />
réglages actuels avec les touches �� ou les touches numériques.<br />
Satellite et position<br />
Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation<br />
de réception est pointée sur ce/s satellite/s.
Son<br />
Menu principal - Réglages<br />
Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />
numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester.<br />
Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du<br />
transpondeur sélectionné.<br />
Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />
être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />
Type de DVB<br />
Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S (SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV))<br />
doivent être reçus sur le transpondeur souhaité.<br />
FEC<br />
Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />
les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />
être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />
8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />
Polarisation<br />
Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />
Taux de modulation<br />
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />
Confi guration tuner<br />
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.<br />
La manière de procéder aux réglages de la confi guration tuner est indiquée dans le mode d'emploi<br />
Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».<br />
Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la<br />
touche � (verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche �.<br />
117
118<br />
Editer les satellites<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions<br />
avec les touches ��.<br />
Pour appeler les sous-menus, si<br />
nécessaire, utilisez la touche �.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches �� ou les<br />
touches numériques.<br />
Nom du satellite<br />
Sélectionnez le satellite que vous souhaitez<br />
éditer/supprimer ou dont vous souhaitez<br />
modifi er le nom. Appuyez sur la touche<br />
� pour affi cher la liste des satellites<br />
mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez<br />
le satellite souhaité avec les touches �<br />
et confi rmez avec la touche �.<br />
Fréquence<br />
Sélectionnez le transpondeur souhaité.<br />
Appuyez sur la touche � pour<br />
affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />
satellite mémorisés dans le récepteur.<br />
Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />
avec les touches � et confi rmez avec la<br />
touche �.<br />
Menu principal - Réglages<br />
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.
Taux de modulation<br />
Le débit de symbole est affecté de manière<br />
fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />
ne peut pas être modifi é.<br />
Polarisation<br />
La polarisation est affectée de manière fi xe<br />
à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />
peut pas être modifi ée.<br />
Longitude<br />
La longitude est affectée de manière fi xe à<br />
chaque satellite mémorisé et ne peut pas<br />
être modifi ée.<br />
Ajouter de nouveaux satellites<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />
la fenêtre de saisie d’un nouveau satellite<br />
à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît :<br />
Nom du satellite :<br />
Saisissez le nom du nouveau satellite à<br />
l’aide des touches numériques. La saisie<br />
des caractères alphanumériques se fait<br />
de la manière décrite sous « Consignes<br />
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />
Menu principal - Réglages<br />
Entrer la longitude :<br />
Allez sur le champ « Longitude » et saisissez la longitude souhaitée à l’aide des touches numériques.<br />
Avec les touches ��, vous pouvez choisir entre Est (E) et Ouest (O).<br />
Bande :<br />
Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l’aide des touches ��.<br />
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />
satellite.<br />
119
Supprimer satellite<br />
Appuyez sur la touche � pour supprimer<br />
le satellite sélectionné. A titre de sécurité,<br />
la suppression du satellite doit une<br />
nouvelle fois être confi rmée à l’aide<br />
de la touche �.<br />
Editer le nom du satellite<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />
une fenêtre de saisie permettant de<br />
modifi er le nom du satellite sélectionné.<br />
Saisissez le nouveau nom du satellite à<br />
l’aide des touches numériques. La saisie<br />
des caractères alphanumériques se fait<br />
de la manière décrite sous « Consignes<br />
d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />
120<br />
Editer le transpondeur<br />
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît :<br />
Sélectionnez les différentes positions<br />
avec les touches ��.<br />
Pour appeler les sous-menus, si<br />
nécessaire, utilisez la touche �.<br />
Effectuez les modifi cations des réglages<br />
actuels avec les touches �� ou les<br />
touches numériques.<br />
Menu principal - Réglages<br />
N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />
installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />
de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.
Nom du satellite<br />
Sélectionnez le satellite dont vous<br />
souhaitez éditer/supprimer le transpondeur<br />
ou auquel vous souhaitez ajouter un<br />
nouveau transpondeur. Appuyez sur la<br />
touche � pour affi cher la liste des<br />
satellites mémorisés dans le récepteur.<br />
Taux de modulation<br />
Le débit de symbole est affecté de manière<br />
fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />
ne peut pas être modifi é.<br />
Polarisation<br />
La polarisation est affectée de manière fi xe<br />
à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />
peut pas être modifi ée.<br />
Menu principal - Réglages<br />
Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �.<br />
Fréquence<br />
Sélectionnez le transpondeur à éditer/supprimer.<br />
Appuyez sur la touche � pour<br />
affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />
satellite mémorisés dans le récepteur.<br />
Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />
avec les touches � et confi rmez avec la<br />
touche �.<br />
121
Editer le transpondeur<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />
une fenêtre de saisie permettant d’éditer/<br />
de modifi er les réglages du transpondeur<br />
précédemment sélectionné.<br />
Fréquence :<br />
Le transpondeur à éditer sélectionné est<br />
affi ché ici. La fréquence du transpondeur<br />
ne peut pas être modifi ée.<br />
Type de DVB :<br />
Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />
être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />
Taux d'erreurs :<br />
Le taux d’erreurs doit uniquement être indiqué s’il s’agit d’un transpondeur pour la réception<br />
de programmes HDTV (DVB-S2 (HD)). Vous avez le choix entre les taux d’erreurs suivants :<br />
QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />
Polarisation :<br />
Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />
« Verticale ».<br />
Débit symbole :<br />
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser les modifi cations.<br />
Ajouter un nouveau transpondeur<br />
Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />
la fenêtre de saisie d’un nouveau<br />
transpondeur à mémoriser. L’affi chage<br />
suivant apparaît :<br />
Fréquence :<br />
Saisissez la fréquence de transmission<br />
du nouveau transpondeur à l’aide des<br />
touches numériques.<br />
122<br />
Menu principal - Réglages
Type de DVB :<br />
Menu principal - Réglages<br />
Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />
être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />
Taux d'erreurs :<br />
FEC<br />
Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />
les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />
être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />
8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />
Polarisation :<br />
Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />
« Verticale ».<br />
Débit symbole :<br />
Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />
Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />
transpondeur.<br />
Supprimer transpondeur<br />
Appuyez sur la touche � pour<br />
supprimer le transpondeur sélectionné.<br />
A titre de sécurité, la suppression du<br />
transpondeur doit une nouvelle fois être<br />
confi rmée à l’aide de la touche �.<br />
123
124<br />
Menu principal - Interfaces<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />
« Interfaces » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Vous avez le choix entre différents menus :<br />
Menu Sous-menus<br />
Common Interface<br />
Gestion disque dur<br />
Réglages réseau<br />
Logement 1<br />
Logement 2<br />
Décryptage multiple<br />
Décryptage automatique en veille<br />
Formater l'archive des enregistrements<br />
Formater l'archive des contenus<br />
Créer un disque dur d’archive<br />
Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail<br />
<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) », à<br />
télécharger sur Internet sous :<br />
www.kathrein.de → « Service » → « Software und<br />
Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />
Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît (exemple) :<br />
Insertion du module CA et de la<br />
Smartcard dans le logement CI du<br />
récepteur, voir le mode d'emploi<br />
Partie 1 « Raccordement et mise<br />
en service », chapitre « Common<br />
Interface (CI) ».<br />
Menu principal - Interfaces<br />
Common Interface (CI)<br />
Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
Le récepteur ouvre le menu généré par le module.<br />
Les fi gures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement<br />
d’exemples.<br />
Les affi chages du module peuvent<br />
également se faire en langue<br />
anglaise, même si vous avez<br />
sélectionné le français comme<br />
langue pour les menus du<br />
récepteur, car le menu est généré<br />
par le module !<br />
Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante,<br />
grâce à votre carte et à votre code PIN.<br />
La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA<br />
à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) !<br />
Décryptage multiple<br />
Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les<br />
touches �� si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours<br />
être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des<br />
dysfonctionnements avec d’autres modules.<br />
Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d’enregistrement non crypté d’un programme crypté, vous ne<br />
pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le<br />
module CA utilisé.<br />
125
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît (exemple) :<br />
126<br />
Menu principal - Interfaces<br />
Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d’enregistrement d’un programme crypté, vous pouvez<br />
visualiser d’autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné.<br />
Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé.<br />
Décryptage automatique en veille<br />
Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions<br />
enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois<br />
indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur.<br />
La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements<br />
(Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être.<br />
Vous avez les possibilités suivantes :<br />
- Formater l'archive des enregistrements<br />
(effacer)<br />
- Formater l'archive des contenus (effacer)<br />
- Créer un disque dur d’archive *)<br />
Gestion disque dur<br />
Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’une fois que vous avez créé/confi guré un<br />
disque dur d’archive.<br />
Formater l'archive des enregistrements/contenus<br />
Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire<br />
correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont<br />
défi nitivement supprimées !<br />
Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) :<br />
Confi rmez votre choix avec la touche � ou<br />
arrêtez l’opération avec la touche �.
Créer un disque dur d’archive<br />
Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et<br />
archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à<br />
l’arrière de l’appareil (USB) et de le confi gurer.<br />
Vous pouvez confi gurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche �.<br />
Retirez à présent tous les disques<br />
durs ou clés USB reliés au récepteur<br />
puis confi rmez avec la touche �<br />
ou appuyez sur la touche � pour<br />
arrêter cette opération.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
à droite) si vous avez arrêté l'opération.<br />
Appuyer sur la touche �.<br />
Reliez à présent le disque dur à confi gurer<br />
comme disque d’archive au récepteur.<br />
Menu principal - Interfaces<br />
Lors de la confi guration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont<br />
supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées<br />
et sont défi nitivement supprimées !<br />
127
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
à droite) :<br />
Réglez maintenant les capacités pour<br />
les différents domaines (Media-Center<br />
et Timeshift). Sélectionnez la ligne<br />
correspondante à l’aide des touches<br />
��. Les réglages se font avec les<br />
touches ��. La capacité que vous<br />
pouvez affecter à chaque domaine dépend<br />
de la taille du disque dur utilisé. Dans la<br />
ligne « Archive des enregistrements »,<br />
vous pouvez voir la capacité réservée<br />
pour les enregistrements sur le<br />
disque dur. La capacité restant pour<br />
l’archive des enregistrements change<br />
automatiquement en fonction de la<br />
capacité attribuée au Media-Center ou<br />
au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez<br />
ensuite avec les touches �� sur la<br />
ligne « Lancer confi guration » et confi rmez<br />
avec la touche � pour démarrer<br />
l’opération.<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
à droite) pendant la confi guration :<br />
L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />
à droite) à l’issue de la confi guration :<br />
Confi rmez avec la touche � pour<br />
terminer l’opération.<br />
128<br />
Menu principal - Interfaces
Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />
apparaît (exemple) :<br />
Menu principal - Interfaces<br />
Réglages réseau<br />
Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur est intégré à un réseau ou<br />
doit être relié au PC/à l’ordinateur portable au travers d’un câble réseau croisé.<br />
L’interface Ethernet utilisée dans le récepteur est une interface Ethernet 10/100 Base-T.<br />
Veuillez vous référer à la notice séparée<br />
« Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et<br />
interface réseau (web) » (voir la fi gure<br />
ci-dessous), à télécharger sur Internet sous<br />
www.kathrein.de → « Service » →<br />
« Software und Download » → « Receiver »<br />
→ « UFS 913 ».<br />
Anleitung Deutsch<br />
UFS 913 si/sw<br />
129
130<br />
Menu principal - Applications<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />
« Applications » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Sélectionnez avec les touches �� le réglage à modifi er et effectuez les modifi cations avec les<br />
touches ��.<br />
Démarrer le FTP au démarrage du récepteur :<br />
Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur<br />
Limite du fi chier 4 GB<br />
Indiquez ici si la limite du fi chier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou<br />
Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme<br />
de fi chier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF.<br />
Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur<br />
Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur<br />
Appuyez sur la touche � ou � pour quitter les réglages.
Menu principal - Sélection de la langue<br />
Appel du menu<br />
Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />
« Sélection de la langue » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />
L’affi chage suivant apparaît :<br />
Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />
Appuyez sur la touche � pour quitter les réglages.<br />
131
132<br />
Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />
Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à<br />
l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant.<br />
La façade de l’appareil comporte cinq touches :<br />
Mode de secours<br />
Touche on/off :<br />
La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l’arrêt (veille).<br />
Touche Média :<br />
En appuyant sur la touche Media, le portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) s'ouvre.<br />
Touche TV/Radio :<br />
La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio.<br />
Programme vers le bas - :<br />
La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de<br />
programmes que vous avez sélectionnée.<br />
Programme vers le haut + :<br />
La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de<br />
programmes que vous avez sélectionnée.<br />
Après la mise en marche et à l’arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active.<br />
Puisqu’il n’existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d’activer<br />
les fonctions verrouillées par un mot de passe.
Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />
Mise à jour du logiciel par USB<br />
Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />
périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />
uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le<br />
logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure<br />
suivante du périphérique USB :<br />
Dossier principal : kathrein<br />
Sous-dossier : ∟ ufs913<br />
Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />
http://www.kathrein.de<br />
Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />
1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.<br />
2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil.<br />
3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation dans la structure de dossiers<br />
requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l’avant du récepteur.<br />
4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l’interrupteur secteur qui<br />
se trouve à l’arrière de l’appareil.<br />
L’affi chage suivant apparaît sur l’affi cheur : Mise à jour...<br />
Dès que cet affi chage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche AUX. Les<br />
opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur :<br />
- Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur)<br />
- USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé)<br />
Lorsque le message « USB found » s'affi che à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre<br />
ensuite avec le dernier mode sélectionné.<br />
Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.<br />
133
AC 3<br />
Sortie pour signal Dolby Digital<br />
Adresse IP<br />
Adresse protocole internet. Tout appareil capable<br />
de fonctionner en réseau possède sa propre<br />
adresse IP qui l’identifi e clairement en vue par ex.<br />
d’un échange de données.<br />
ASTRA<br />
Système satellite de la SES (Société Européenne des<br />
Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques<br />
dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.<br />
Bande basse<br />
Plage de fréquence satellite entre 10,7 et<br />
11,7 GHz.<br />
Bande haute<br />
Plage de fréquence satellite entre 11,7 et<br />
12,75 GHz.<br />
Bouquets de chaînes<br />
Le bouquet de chaînes d’un transpondeur<br />
numérique se compose le plus souvent de plusieurs<br />
programmes TV et de radio. Chaque bouquet<br />
dispose de correspondances fi xes en termes<br />
de fréquence d’émission de transpondeur, de<br />
polarisation (horizontale ou verticale), de taux de<br />
modulation et de taux de Viterbi ou de taux d’erreurs.<br />
Câble Scart<br />
Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur<br />
/téléviseur)<br />
CAM – Conditional Access-Modul<br />
Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio<br />
codés à l’aide d’une carte Smart-Card.<br />
CI - Common Interface<br />
Interface normalisée sur le plan international pour<br />
les modules CA<br />
Composants DiSEqC<br />
Si les matrices de commutation DiSEqC sont<br />
montées en cascade, le récepteur maître doit émettre<br />
plusieurs fois le signal DiSEqC pour que tous les<br />
commutateurs multiples DiSEqC du système<br />
reçoivent les instructions qui leur sont destinées.<br />
Les composants DiSEqC (esclaves) doivent<br />
désormais être compatibles avec les systèmes<br />
moins récents (compatibilité descendante), c’est-<br />
134<br />
Petit lexique technique<br />
à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères<br />
de commutation analogiques des récepteurs qui<br />
n’utilisent que des signaux de commande H/V et de<br />
22 kHz.<br />
Une matrice de commutation DiSEqC fonctionne<br />
avec des critères de commutation analogiques<br />
jusqu’à ce que le maître émette une instruction<br />
DiSEqC. Les critères de commutation analogiques<br />
sont par la suite ignorés.<br />
Compression des données<br />
Compression des signaux image et son. Les<br />
informations redondantes sont supprimées.<br />
Débit de données<br />
Nombre de bits de données transmis à la seconde.<br />
Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé,<br />
plus la qualité du signal est bonne.<br />
DHCP<br />
Dynamic Host Confi guration Protocol. Rend<br />
possible une intégration automatique à un réseau.<br />
Assignation automatique de l’adresse IP, du<br />
masque de sous-réseau, de la passerelle standard<br />
et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifi er<br />
ces paramètres manuellement dans le réseau en<br />
liaison avec un routeur.<br />
DiSEqC<br />
Le DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)<br />
est un système de communication entre un<br />
récepteur satellite (maître) et des composants<br />
satellite périphériques (esclaves), tels que<br />
des LNB, des commutateurs multiples ou des<br />
systèmes d’orientation pour antenne.<br />
Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves<br />
multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne<br />
comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les<br />
activités émanent du maître.<br />
Dolby Digital 5.1<br />
Le Dolby Digital est un procédé de transmission<br />
audio au format numérique Surround, compatible<br />
avec les systèmes de Home cinéma.<br />
DVB - Digital Video Broadcasting (numérique<br />
hertzien)<br />
DVB-S indique le type de transmission (S =<br />
satellite, C = câble, T = terrestre).<br />
DVB-S2<br />
Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité<br />
supérieure.
Emplacement de programme AV<br />
Emplacement de programme privilégié du<br />
téléviseur pour les branchements externes (par<br />
ex. péritel et HDMI)<br />
EUTELSAT<br />
Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris.<br />
Nombreux positions orbitales et clients européens.<br />
Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à<br />
12,75 GHz.<br />
FAT et FAT32<br />
Systèmes de fi chiers pour périphériques<br />
d’enregistrement<br />
FBAS<br />
Signal couleur-image-suppression-synchronisation,<br />
pour la transmission de signaux vidéo couleur<br />
FEC<br />
FEC est l’acronyme de « Forward Error<br />
Correction », ou correction d’erreurs sans voie<br />
de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs<br />
lors de la transmission de données. Des bits<br />
supplémentaires intégrés au fl ux de données<br />
permettent d’appliquer à la réception des<br />
algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC<br />
est équivalent au taux de Viterbi.<br />
Fonction Timeshift<br />
Lecture différée<br />
FTP – File Transfer Protocol<br />
Procédé de transfert de fi chiers. FTP est un<br />
protocole réseau pour le transfert de fi chiers par<br />
réseaux IP (Internet Protocol).<br />
GNU<br />
GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation<br />
libre pour les développeurs de logiciels.<br />
HD – Ready<br />
Label créé par la EICTA (European Information,<br />
Communications and Consumer Electronics<br />
Industry Technology Association) pour les<br />
appareils capables de restituer la télévision haute<br />
résolution (HDTV).<br />
HDCP – High-bandwidth Digital Content<br />
Protection<br />
Système de cryptage prévu pour les interfaces<br />
Petit lexique technique<br />
HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée<br />
de données vidéo et audio .<br />
HDMI - High Defi nition Multimedia Interface<br />
Interface numérique pour la transmission<br />
numérique de données vidéo et audio entre un<br />
téléviseur et un récepteur (de préférence en<br />
HDTV).<br />
HDTV – High Defi nition Television<br />
Télévision à haute défi nition, offrant une résolution<br />
jusqu’à cinq fois supérieure à celle de PAL ou<br />
NTSC.<br />
H.264<br />
Autre appellation de MPEG-4.<br />
Interface Web<br />
Il s’agit d’une interface web permettant d’interagir<br />
entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur<br />
et PC). Ceci rend possible par ex. l’échange de<br />
données.<br />
JPEG - Joint Photographic Experts Group<br />
Procédé de compression d’images.<br />
LAN - Local Area Network<br />
Réseau local<br />
Linux<br />
Système d’exploitation<br />
LNB - Low Noise Block Converter (bloc<br />
d’alimentation à bruit réduit)<br />
Convertit les fréquences satellite down link en FI<br />
Sat.<br />
Masque de sous-réseau<br />
Défi nit une plage d’adresses IP dans un sousréseau<br />
(petit réseau autonome).<br />
MP3<br />
Format de fi chiers audio comprimés<br />
MPEG-2<br />
MPEG est l’acronyme de « Moving Picture<br />
Experts Group », un groupe de travail qui élabore<br />
135
des normes internationales pour la compression<br />
numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2<br />
est devenu le standard de compression de signaux<br />
TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un<br />
débit binaire max. de 100 Mbits/s.<br />
MPEG-4<br />
Evolution du MPEG-2 procurant une compression<br />
encore plus forte, prévue pour les retransmissions<br />
en HDTV.<br />
NIT<br />
Le NIT désigne le numéro de code du programme<br />
ou ID du réseau.<br />
NTFS<br />
Système de fi chiers pour périphériques<br />
d’enregistrement<br />
OSD - On Screen Display (affi chage à l’écran)<br />
Affi chages générés par le récepteur sur le<br />
téléviseur (par ex. le menu principal)<br />
PAL<br />
Norme de télévision analogique<br />
Passerelle par défaut<br />
Sert d’interface entre deux réseaux ou ordinateurs<br />
reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert<br />
de données.<br />
Pay-TV<br />
Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs<br />
cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le<br />
décryptage. Un abonnement est nécessaire.<br />
PID<br />
Le numéro PID (Packet IDentifi cation) est un<br />
numéro d’identifi cation pour les signaux audio et<br />
vidéo du fl ux numérique de données des signaux<br />
DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur<br />
établit une correspondance sans équivoque<br />
pour le transfert des données audio et vidéo. Le<br />
PID-PCR correspond au numéro d’identifi cation<br />
du signal de synchronisation. Le PID-PCR est<br />
normalement identique au PID vidéo. Dans le cas<br />
de programmes multilingues, il est possible de<br />
sélectionner une autre langue pour une émission<br />
de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le<br />
récepteur numérique sélectionne automatiquement<br />
les données audio correspondant au numéro PID<br />
saisi dans le fl ux de données, puis les réaffecte au<br />
signal vidéo.<br />
136<br />
Petit lexique technique<br />
PIN<br />
Personal Identifi cation Number (code d'identifi cation<br />
personnel). Dans le cas de cet appareil,<br />
il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet<br />
de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques<br />
fonctions ou programmes.<br />
Polarisation<br />
Les différents transpondeurs sont émis par le<br />
satellite sur deux plans (de polarisation) différents<br />
(horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité<br />
des transpondeurs à transmettre.<br />
QPSK - Quadratur Phase Shift Keying<br />
Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />
transmission par satellite (8PSK est également<br />
employé pour la HDTV).<br />
Raccordement VCR/DVR<br />
Raccordement pour un enregistreur externe (par<br />
ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD)<br />
Récepteur<br />
Dispositif de réception de signaux<br />
Réseau<br />
Réunion de plusieurs PC qui communiquent de<br />
cette façon et peuvent s’échanger des données.<br />
RGB (RVB)<br />
Signal vidéo qui rassemble trois signaux de<br />
couleur (rouge, vert, bleu)<br />
Serveur DNS<br />
Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer<br />
les adresses IP (d’autres PC ou récepteurs) à<br />
l’intérieur d’un réseau lorsque la fonction DHCP<br />
est activée.<br />
Signal satellite FI<br />
Signal d’entrée du récepteur, fréquence<br />
intermédiaire du satellite.<br />
Smartcard<br />
Carte fournie par le fournisseur de télévision<br />
payante et permettant de décrypter les<br />
programmes<br />
Système monocâble SCR - Satellite Channel<br />
Router<br />
Le système monocâble sert à la répartition de
signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et<br />
de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs<br />
au travers d’un câble. Le choix des programmes<br />
n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les<br />
programmes d’un ou de deux satellites peuvent<br />
être transmis. La commutation et la sélection du<br />
transpondeur se font dans le système d’alimentation<br />
ou dans la matrice et sont commandées par<br />
le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC<br />
spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur<br />
est affectée une fréquence abonné fi xe au travers<br />
de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur<br />
Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés.<br />
Le choix du transpondeur et la conversion aux<br />
fréquences abonnés sont effectués par des<br />
tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel<br />
Router), montés dans le système d’alimentation<br />
ou dans la matrice.<br />
Le système monocâble de <strong>Kathrein</strong> est conforme<br />
à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que<br />
tous les composants d'un système monocâble<br />
conformes à cette norme peuvent être montés<br />
dans une installation satellite.<br />
Streaming<br />
Transfert de données (enregistrements) en temps<br />
réel.<br />
Taux de modulation<br />
Le taux de modulation a trait à la quantité de<br />
données transmises par seconde. Le taux de<br />
modulation est exprimé en Msymboles/s et<br />
équivaut au nombre de symboles transmis en<br />
une seconde.<br />
Taux de Viterbi<br />
Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs)<br />
caractérise la protection contre les erreurs utilisée<br />
par le fournisseur de programmes. Le standard<br />
DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4<br />
- 5/6 - 7/8<br />
Transpondeur<br />
Un transpondeur est un convertisseur de<br />
fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis<br />
Petit lexique technique<br />
depuis la Terre, les convertit et les retransmet<br />
ensuite vers la terre dans la fréquence modifi ée.<br />
Un satellite comprend plusieurs transpondeurs.<br />
Les transpondeurs analogiques transmettent un<br />
seul programme de télévision et, le cas échéant,<br />
plusieurs programmes de radio sur une même<br />
fréquence d’émission.<br />
Les transpondeurs numériques émettent<br />
simultanément plusieurs programmes de télévision<br />
et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un<br />
fournisseur de programmes diffuse plusieurs<br />
programmes de télévision par le biais d’un<br />
transpondeur numérique, on parle du bouquet<br />
de chaînes du fournisseur. Les expressions<br />
« transpondeur numérique » et « bouquet de<br />
chaînes » revêtent donc la même signifi cation.<br />
UPnP<br />
Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir<br />
« www.upnp.org » pour plus d’informations.<br />
Veille<br />
Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de<br />
marche, sans pour autant fonctionner<br />
Y/C<br />
Signal S-vidéo<br />
8PSK (8-Phase-Shift-Keying)<br />
Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />
retransmission satellite en HDTV.<br />
137
138<br />
Identifi cation des défauts et résolution des problèmes<br />
En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de<br />
fonctionnement :<br />
1. La fi che d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale<br />
2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur<br />
3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel<br />
4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital<br />
5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifi er les<br />
témoins de contrôle)<br />
6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande<br />
Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifi er les défauts.<br />
Problème Cause Solution<br />
Le message « Pas de<br />
signal ! » apparaît avec<br />
quelques programmes<br />
ou tous les programmes<br />
Le récepteur ne réagit<br />
plus à la télécommande<br />
L’heure affi chée<br />
est incorrecte<br />
Les programmes<br />
suivants présentent des<br />
dysfonctionnements ou<br />
le message « Signal<br />
faible ou pas de signal ! »<br />
apparaît : Sport 1, Tele 5,<br />
HSE 24 et Sonnenklar TV<br />
Ecran bleu ou<br />
noir, absence de<br />
menus à l’écran<br />
Problème de réseau<br />
Les piles utilisées sont peut-être<br />
déchargées ou mal insérées dans le<br />
compartiment<br />
Le code de commande du récepteur<br />
ou de la télécommande a peut-être<br />
été déréglé par erreur<br />
Le réglage pour l’heure d’été est<br />
incorrect. Le signal de réception a<br />
transmis une heure incorrecte<br />
Les téléphones DECT utilisent<br />
les mêmes fréquences que ces<br />
programmes. Si le niveau est<br />
trop faible ou le câble mal isolé,<br />
des dysfonctionnements peuvent<br />
survenir<br />
Une erreur de manipulation (pression<br />
sur la touche 0) a désactivé la liaison<br />
péritel avec le téléviseur<br />
Vérifi ez si le câble réseau (croisé) est<br />
correctement branché (enclenché)<br />
sur le PC et le récepteur<br />
Contacter un spécialiste des<br />
antennes pour qu’il vérifi e ou répare<br />
l’installation. Contrôler les réglages<br />
dans le menu « Réglages », « Antenne<br />
et satellites », « Confi guration du<br />
tuner » et les modifi er si nécessaire.<br />
Contrôlez les piles (voir également «<br />
Insertion des piles dans la télécommande<br />
» dans le mode d'emploi Partie 1)<br />
Réglez le code infrarouge 1 de la<br />
manière décrite dans le mode d'emploi<br />
sous « Menu principal Réglages »,<br />
« Réglages de base », « Réglage du<br />
code de télécommande »<br />
Contrôler l’heure d’été dans le menu<br />
« Réglages », « Date et heure » et la<br />
corriger le cas échéant. Eteindre le<br />
récepteur à l’aide de l’interrupteur secteur<br />
depuis le programme en cours, par<br />
exemple Das Erste ou ZDF, patienter<br />
10 secondes, puis le remettre en marche<br />
Adressez-vous à votre spécialiste en<br />
antennes<br />
Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce<br />
que l’image TV s’affi che de nouveau<br />
à l’écran<br />
Adressez-vous à un professionnel du<br />
PC ou des réseaux
Service<br />
Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou<br />
l’utilisation de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre<br />
revendeur le plus proche.<br />
139
A<br />
Affi chage de la barre de volume 112<br />
Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />
113<br />
Affi cheur avant en veille 113<br />
Antenne & satellites 116<br />
Applications 130<br />
Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />
130<br />
Démarrer le serveur UPnP au démarrage du<br />
récepteur 130<br />
Limite du fi chier 4 Go 130<br />
Archive des enregistrements (restituer/<br />
éditer des enregistrements) 58<br />
Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />
58<br />
Dossiers dans l’archive des enregistrements 69<br />
Créer nouveau dossier... 69<br />
Déplacer dans un dossier... 70<br />
Editer un dossier (supprimer/renommer) 71<br />
Editer un enregistrement 63<br />
Décrypter 66<br />
Modifi er la rubrique 65<br />
Renommer 64<br />
Supprimer 64<br />
Verrouiller 64<br />
Navigation (touches de la télécommande dans<br />
l’archive des enregistrements) 59<br />
Restitution d’un enregistrement 61<br />
Vue chapitre 72<br />
Appeler un chapitre 72<br />
Créer un chapitre 72<br />
Supprimer chapitre 73<br />
Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />
enregistrements) 60<br />
B<br />
Basculement entre le mode TV et le mode<br />
radio 23<br />
Blocage parental 110<br />
140<br />
Index<br />
C<br />
Charger les valeurs d’usine 101<br />
Common Interface (CI) 125<br />
Confi guration tuner 117<br />
Consignes de sécurité - remarques<br />
importantes 6<br />
Consignes légales 3<br />
Consommation de courant en veille < 0,5<br />
W 9<br />
D<br />
Décryptage automatique en veille 126<br />
Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />
130<br />
Démarrer le serveur UPnP au démarrage<br />
du récepteur 130<br />
Durée d‘affi chage du message<br />
d’information sur la restitution 112<br />
Durée d‘affi chage du message<br />
d’information sur le programme 112<br />
Durée d’enregistrement standard 114<br />
E<br />
Economiseur d’écran lecteur MP3 115<br />
Ecran d‘accueil (EPG) 113<br />
Editer la liste de programmes 77<br />
Appel du menu 77<br />
Editer les listes de favoris 86<br />
Editer les programmes (listes de programmes)<br />
81<br />
Ajouter à la liste de favoris 83<br />
Démarrer le marquage de bloc 85<br />
Déplacer 82<br />
Sauter 82<br />
Supprimer 82
tvtv marche/arrêt 84<br />
Verrouiller 83<br />
Navigation (touches de la télécommande dans<br />
le menu Editer la liste de programmes) 79<br />
Sélection du(des) programme(s) à éditer 81<br />
F<br />
fonction de rappel 49<br />
G<br />
Gestion disque dur 126<br />
Guide des programmes (EPG)<br />
Activation de l’EPG 38<br />
Fonction de rappel 49<br />
Fonction de recherche 53<br />
D’autres épisodes 53<br />
Détail mot clé 54<br />
Modérateur - Acteur/actrice 54<br />
Recherche de texte<br />
Informations générales sur le guide des pro-<br />
55<br />
grammes 37<br />
Menu Extras 56<br />
Conseils 56<br />
Liste acteurs 57<br />
Navigation (touche de la télécommande dans<br />
l’EPG)<br />
Programmation d‘enregistrement (temporisa-<br />
39<br />
tion)<br />
Détermination de la destination (lieu<br />
43<br />
d‘enregistrement) 44<br />
Détermination du type d‘enregistrement 45<br />
Enregistrement de séries 47<br />
Exceptionnel 45<br />
Hebdomadaire 46<br />
Personnalisé 46<br />
Quotidien 46<br />
Emission pas présente dans l’EPG 44<br />
Emission présente dans l’EPG 44<br />
Vue Programme d’enregistrement 50<br />
Chevauchement d’enregistrements 52<br />
Edition d‘un enregistrement<br />
Vues de l’EPG<br />
51<br />
Index<br />
H<br />
Vue catégorie 42<br />
Vue Emission actuelle 39, 40<br />
Heure de mise à jour EPG 113<br />
I<br />
Identifi cation des défauts et résolution<br />
des problèmes 138<br />
Image dans l’image (PIP) 35<br />
Informations sur le programme 26<br />
Installation initiale 103<br />
Interfaces 124<br />
Appel du menu 124<br />
Common Interface (CI) 125<br />
Décryptage automatique en veille 126<br />
Décryptage multiple 125<br />
Gestion disque dur 126<br />
Réglages réseau 129<br />
J<br />
Je souhaite écouter la radio ... 13<br />
Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />
plus tard (programmer un enregistrement)<br />
17<br />
Je souhaite enregistrer une émission<br />
immédiatement ... 16<br />
Je souhaite regarder la télévision ... 12<br />
Je souhaite regarder la télévision en différé<br />
(Timeshift) ... 15<br />
Je souhaite restituer un enregistrement<br />
... 18<br />
Je souhaite supprimer un enregistrement<br />
... 19<br />
Je souhaite voir le télétexte ... 14<br />
141
L<br />
Limite du fi chier 4 Go 130<br />
Luminosité de l‘affi cheur avant 112<br />
M<br />
Maintenance 139<br />
Marge de sécurité après enregistrement<br />
114<br />
Marge de sécurité avant enregistrement<br />
113<br />
Menu Service 95<br />
Appel du menu 95<br />
Charger les valeurs d’usine 101<br />
Mise à jour automatique du logiciel 96<br />
Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />
Mise à jour par USB 100<br />
Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />
USB 101<br />
Mise à jour de la liste des programmes 101<br />
Mise à jour du logiciel 100<br />
Mise à jour automatique du logiciel 96<br />
Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />
Mise à jour du logiciel par USB 133<br />
Mise à jour EPG 113<br />
Mise à jour par USB 100<br />
Mise en veille 112<br />
Mode de secours 132<br />
Mode Simple MP3 115<br />
O<br />
OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />
immédiat sur le disque dur 33<br />
142<br />
Index<br />
P<br />
Petit lexique technique 134<br />
Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) 74<br />
Programmation d‘enregistrement (temporisation)<br />
43<br />
Programmes d’options<br />
Appel des programmes d‘options 28<br />
R<br />
Recherche de programme 88<br />
Appel du menu 88<br />
Recherche avec l‘ID Service 93<br />
Recherche de programme automatique 89<br />
Recherche manuelle de programme 91<br />
Réglage du volume sonore 23<br />
Réglages 102<br />
Antenne & satellites 116<br />
Confi guration tuner 117<br />
Editer les satellites 118<br />
Editer le transpondeur 120<br />
Sat-Finder 116<br />
Appel du menu 102<br />
Réglages de base 103<br />
Code de télécommande 108<br />
Date et heure 107<br />
Réglages audio 106<br />
Réglages vidéo 104<br />
Réglages personnalisés 110<br />
Adapter le menu de l‘Ecran 112<br />
Blocage parental 110<br />
Mise à jour automatique du nom du programme 115<br />
Réglages EPG 113<br />
Réglages Mediacenter 115<br />
Réglages PVR 114<br />
Réglages EPG 113<br />
Réglages PVR 114<br />
Réglages réseau 129<br />
Résolution des problèmes 138
S<br />
Saisie alphanumérique 21<br />
Sélection audio 29<br />
Sélection de la langue 131<br />
Sélection de programmes<br />
... depuis la liste des programmes 23<br />
... directement 23<br />
Sélection des sous-titres 30<br />
T<br />
Taille enregistrement différé (Capacité<br />
mémoire pour timeshift) 114<br />
Télécommande dans le mode Live (TV/<br />
radio) 11<br />
Télétexte 31<br />
Timeshift<br />
Timeshift automatique 32, 114<br />
Timeshift automatique 114<br />
U<br />
Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />
132<br />
Mise à jour du logiciel par USB 133<br />
Mode de secours 132<br />
Index<br />
143
936,4301/A/ZWT/0312/f - Sous réserve de modifi cations !<br />
Internet: www.kathrein.de<br />
KATHREIN-Werke KG • Anton-<strong>Kathrein</strong>-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385