09.02.2013 Views

Tipp! - Kathrein

Tipp! - Kathrein

Tipp! - Kathrein

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Mode d'emploi Partie 2 UFS 913<br />

Fonctions de base et commande Französisch<br />

Récepteur Référence Mode d'emploi valable à partir de la<br />

version du logiciel :<br />

UFS 913si 20210184<br />

UFS 913sw 20210185<br />

1.00


Chère cliente, cher client,<br />

le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions<br />

de votre nouveau récepteur.<br />

Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que<br />

possible. Nous avons également prévu, à la fi n de la présente notice, unlexique condensé des termes<br />

spécialisés.<br />

Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez<br />

pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afi n<br />

d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille<br />

avec la télécommande afi n de consommer le moins possible de courant.<br />

Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV.<br />

Votre équipe<br />

KATHREIN<br />

2<br />

Préambule


Consignes légales<br />

Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A :<br />

Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les<br />

biens immatériels dans d’autres pays.<br />

KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana<br />

per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il<br />

vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être<br />

utilisé par l’utilisateur fi nal que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par<br />

une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou<br />

utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le<br />

démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées.<br />

Remarque à propos de DiSEqC :<br />

L’appellation DiSEqC utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l’European<br />

Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).<br />

®<br />

Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole<br />

double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.<br />

HDMI, HDMI High-Defi nition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des<br />

marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans<br />

d’autres pays.<br />

YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC.<br />

SHOUTcastRadio et le logigo SHOUTcastRadio sont des marques déposées<br />

de Nullsoft Inc.<br />

Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License).<br />

Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913<br />

Modifi cation du logiciel/Utilisation d’applications<br />

La modifi cation du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par <strong>Kathrein</strong> entraînent<br />

l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un<br />

logiciel et d’applications non fournis par <strong>Kathrein</strong> sont à votre charge !<br />

Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par<br />

<strong>Kathrein</strong> pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de).<br />

La société <strong>Kathrein</strong> ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données<br />

provenant de supports de mémoire externes.<br />

Le logiciel installé en usine sur l’appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type.<br />

Il est techniquement impossible d’exclure totalement la présence de défauts lors du développement d’un<br />

logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l’utilisation normale<br />

avec l’appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n’est pas prise<br />

en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des<br />

conditions environnantes, d’une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel.<br />

3


Préambule ......................................................... 2<br />

Consignes légales ............................................ 3<br />

Table des matières ........................................... 4<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

................................................................. 6<br />

Fonctions de base .......................................... 10<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11<br />

Je souhaite regarder la télévision ... .............. 12<br />

Je souhaite écouter la radio ... ....................... 13<br />

Je souhaite voir le télétexte ... ........................ 14<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé<br />

(Timeshift) ... .................................................. 15<br />

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement<br />

... ...................................................... 16<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />

plus tard<br />

(programmer un enregistrement) ................... 17<br />

Je souhaite restituer un enregistrement ... ..... 18<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement ... .. 19<br />

Possibilités d’édition et de sélection dans les<br />

menus ............................................................ 20<br />

Saisie alphanumérique ................................... 21<br />

Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />

....................................................................... 23<br />

Réglage du volume sonore ............................ 23<br />

Sélection de programmes .............................. 23<br />

... directement ........................................................ 23<br />

... depuis la liste des programmes ......................... 23<br />

Informations sur le programme ...................... 26<br />

Appel des programmes d'options ................... 28<br />

Sélection audio ............................................... 29<br />

Sélection des sous-titres ................................ 30<br />

Télétexte ........................................................ 31<br />

Enregistrement différé automatique ............... 32<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />

immédiat sur le disque dur ............................. 33<br />

Fonction image dans l’image ......................... 35<br />

Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />

................................................................. 36<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

............................................................... 37<br />

4<br />

Table des matières<br />

Informations générales sur le guide des programmes<br />

........................................................ 37<br />

Appel de l’EPG ............................................... 38<br />

Navigation (touche de la télécommande dans<br />

l’EPG) ............................................................. 39<br />

Vues de l’EPG ................................................ 40<br />

Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />

Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />

Aperçu (TELEMAGAZINE) .................................... 41<br />

Vue Catégories ...................................................... 42<br />

Vue Programme d’enregistrement ......................... 43<br />

Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />

.................................................................. 43<br />

Emission présente dans l’EPG .............................. 44<br />

Détermination de la destination (lieu<br />

d'enregistrement) ................................................... 44<br />

Emission pas présente dans l’EPG ....................... 44<br />

Détermination du type d'enregistrement................ 45<br />

Fonction de rappel ................................................. 49<br />

Vue Programme d’enregistrement ......................... 50<br />

Edition d'un enregistrement ................................... 51<br />

Chevauchement d’enregistrements ....................... 52<br />

Fonction de recherche ................................... 53<br />

D’autres épisodes .................................................. 53<br />

Modérateur - Acteur/actrice ................................... 54<br />

Détail mot clé ......................................................... 54<br />

Recherche de texte ............................................... 55<br />

Menu Extras ................................................... 56<br />

Conseils ................................................................. 56<br />

Liste acteurs .......................................................... 57<br />

Archive des enregistrements (restituer/éditer<br />

des enregistrements) ..................................... 58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

................................................... 58<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

l’archive des enregistrements) ....................... 59<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />

enregistrements) ............................................ 60<br />

Restitution d’un enregistrement ..................... 61<br />

Editer des enregistrements ............................ 63<br />

Supprimer .............................................................. 64<br />

Verrouiller .............................................................. 64<br />

Renommer ............................................................. 64<br />

Modifier la rubrique ................................................ 65<br />

Créer un nouveau dossier ..................................... 66


Déplacer dans un dossier ...................................... 66<br />

Décrypter en veille ................................................. 66<br />

Copier sur support de données externe (par ex.<br />

NAS) ...................................................................... 67<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 68<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements . 69<br />

Créer nouveau dossier... ....................................... 69<br />

Déplacer dans un dossier... ................................... 70<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer) ............... 71<br />

Vue chapitre ................................................... 72<br />

Créer un chapitre ................................................... 72<br />

Appeler un chapitre ............................................... 72<br />

Supprimer un chapitre ........................................... 73<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ...................... 74<br />

Menu principal ................................................ 75<br />

Appel et introduction au menu principal ......... 75<br />

Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />

....................................................................... 76<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

.......................................................................... 77<br />

Appel du menu ............................................... 77<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

le menu « Editer la liste de programmes ») ... 79<br />

Vues (tris) ....................................................... 80<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer ....... 81<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

....................................................................... 81<br />

Déplacer ................................................................ 82<br />

Supprimer .............................................................. 82<br />

Sauter .................................................................... 82<br />

Verrouiller .............................................................. 83<br />

Ajouter à la liste de favoris .................................... 83<br />

tvtv marche/arrêt ................................................... 84<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 85<br />

Editer les listes de satellites ........................... 86<br />

Déplacer ................................................................ 86<br />

Supprimer de la liste de favoris ............................. 86<br />

Verrouiller .............................................................. 86<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 86<br />

Renommer favoris ................................................. 87<br />

Menu principal - Recherche de programme 88<br />

Appel du menu ............................................... 88<br />

Recherche de programme automatique ......... 89<br />

Recherche manuelle de programme .............. 91<br />

Table des matières<br />

Recherche de programme avec l'ID service .. 93<br />

Menu principal - Menu service ...................... 95<br />

Appel du menu ............................................... 95<br />

Mise à jour automatique du logiciel ................ 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite ................. 98<br />

Mise à jour par USB ..................................... 100<br />

Mise à jour du logiciel .......................................... 100<br />

Mise à jour de la liste des programmes ............... 101<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />

USB ............................................................ 101<br />

Charger les valeurs d’usine .......................... 101<br />

Menu principal - Réglages ........................... 102<br />

Appel du menu ............................................. 102<br />

Première installation ..................................... 103<br />

Réglages de base ........................................ 103<br />

réglages vidéo ..................................................... 104<br />

Réglages audio ................................................... 106<br />

Date et heure ....................................................... 107<br />

Code de télécommande ...................................... 108<br />

Réglages personnalisés ............................... 110<br />

Blocage parental ................................................. 110<br />

Adapter le menu de l'écran.................................. 112<br />

Réglages EPG ..................................................... 113<br />

Réglages PVR ..................................................... 114<br />

Réglages Mediacenter ........................................ 115<br />

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />

............................................................. 115<br />

Antenne & satellites ..................................... 116<br />

Sat-Finder ............................................................ 116<br />

Configuration tuner .............................................. 117<br />

Editer les satellites .............................................. 118<br />

Editer le transpondeur ......................................... 120<br />

Menu principal - Interfaces .......................... 124<br />

Menu principal - Applications ..................... 130<br />

Appel du menu ............................................. 130<br />

Menu principal - Sélection de la langue ..... 131<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

........................................................................ 132<br />

Petit lexique technique ................................ 134<br />

Identification des défauts et résolution des<br />

problèmes ..................................................... 138<br />

Service ........................................................... 139<br />

Index .............................................................. 140<br />

5


Danger !<br />

6<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation<br />

et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil<br />

en service.<br />

Avertissement<br />

!<br />

Cordon d’alimentation<br />

Veillez à ne pas endommager le<br />

cordon d’alimentation (câble d’alimentation<br />

électrique). Les appareils<br />

dont le cordon d’alimentation est<br />

endommagé doivent être débranchés<br />

(retrait de la fi che d’alimentation) et<br />

réparés par un électricien qualifi é<br />

avant d’être remis en service. Utilisez<br />

exclusivement le bloc d’alimentation<br />

fourni avec l’appareil (s’il est prévu) !<br />

Il y a danger de mort par<br />

électro-cution !<br />

Nettoyage<br />

Débranchez la fi che d’alimentation<br />

avant de nettoyer l’appareil. Utilisez<br />

un chiffon sec pour effectuer le<br />

nettoyage et nettoyez uniquement<br />

la surface. N’ouvrez en aucun cas<br />

l’appareil.<br />

Tout contact avec les composants<br />

internes de l’appareil représente un<br />

risque d’électrocution et par là même<br />

un danger mortel !<br />

Enfants qui jouent<br />

Veillez à ce que les enfants<br />

n’introduisent pas d’objets par les<br />

orifi ces d’aération.<br />

Il y a danger de mort par<br />

électro-cution !<br />

Mise à la terre<br />

L’antenne doit être mise à la terre<br />

conformément aux prescriptions ou<br />

raccordée à la compensation de<br />

potentiel.<br />

Respectez la norme EN 60728/11 et,<br />

le cas échéant, les prescriptions en<br />

vigueur dans votre pays.<br />

Danger de surtension sous l’effet de<br />

la foudre !<br />

Tension secteur<br />

Respectez la tension secteur<br />

indiquée pour le fonctionnement de<br />

l’appareil (voir au dos de l’appareil ou<br />

sur le bloc d’alimentation externe).<br />

Avertissement<br />

!<br />

Avertissement<br />

!<br />

Ne pas<br />

couvrir<br />

Commencez par établir les liaisons<br />

avec l’antenne et le téléviseur ou le<br />

réseau câblé et l’ordinateur avant de<br />

raccorder l’appareil au secteur et de le<br />

mettre en marche.<br />

Risque d’incendie si la tension secteur<br />

est trop forte !<br />

Humidité, soleil, chaleur, fl ammes<br />

ouvertes<br />

Protégez l’appareil de l’humidité et de<br />

toute projection d’eau ou de gouttes<br />

d’eau (de même, ne posez aucun<br />

récipient plein, tel qu’un vase, sur<br />

l’appareil). N’installez pas l’appareil<br />

à proximité d’une source de chaleur,<br />

ne le laissez pas exposé à la lumière<br />

directe du soleil et ne le faites pas<br />

fonctionner dans des pièces humides.<br />

Utilisez exclusivement l’appareil dans<br />

un climat tempéré, non tropical ! Ne<br />

placez pas de fl ammes ouvertes, par<br />

ex. de bougies sur l’appareil !<br />

Danger d’incendie !<br />

Piles<br />

Si votre appareil a été fourni avec des<br />

piles (par ex. pour la télécommande),<br />

celles-ci ne doivent pas être exposées<br />

à un échauffement excessif, au soleil<br />

ou au feu. Ne remplacez les piles que<br />

par des piles identiques ou du même<br />

type. Dans le cas contraire, les piles<br />

ou la télécommande risqueraient<br />

d’être détruites. Observez également<br />

les consignes de sécurité qui fi gurent<br />

sur les piles :<br />

Danger d’explosion !<br />

Aération<br />

La chaleur générée dans cet<br />

appareil est suffi samment évacuée.<br />

Cependant, n’installez jamais<br />

l’appareil dans un meuble ou sur<br />

une étagère avec une aération<br />

insuffi sante. N’obstruez jamais les<br />

fentes d’aération de l’appareil (par<br />

exemple avec un autre appareil, des<br />

journaux, des nappes, des vêtements<br />

ou des rideaux) !


Attention!<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Ne posez aucun objet sur l’appareil.<br />

En l’absence d’indication autre aux<br />

chapitres « Raccordement et mise en<br />

service » ou « Montage » de la notice<br />

fournie, observez un dégagement<br />

d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm<br />

de chaque côté et 5 cm à l’arrière de<br />

l’appareil pour que la chaleur produite<br />

puisse s’évacuer sans gêne.<br />

Danger d’incendie !<br />

Réparation<br />

Faites effectuer les réparations de<br />

votre appareil uniquement par un<br />

personnel spécialisé et qualifi é.<br />

L’ouverture ou des tentatives de<br />

réparation de votre propre chef<br />

entraînent la perte du droit à la<br />

garantie !<br />

Les interventions non conformes<br />

effectuées sur l’appareil peuvent<br />

porter atteinte à sa sécurité électrique.<br />

Le fabricant n’est pas responsable<br />

des accidents subis par l’utilisateur<br />

sur un appareil ouvert !<br />

Raccords<br />

Une erreur de câblage des<br />

raccordements peut entraîner des<br />

dysfonctionnements ou endommager<br />

l’appareil !<br />

Absence prolongée, orage, accès<br />

à la fi che d’alimentation<br />

La fi che d’alimentation doit être<br />

débranchée de la prise de courant<br />

pour séparer complètement<br />

l’appareil du réseau électrique ! Par<br />

conséquent, disposez l’appareil à<br />

proximité d’une prise de courant<br />

et assurez-vous que celle-ci est<br />

accessible afi n de pouvoir débrancher<br />

l’appareil à tout moment.<br />

En cas d’absence prolongée et<br />

d’orage, éteignez toujours l’appareil<br />

par l’interrupteur et débranchez-le en<br />

retirant la fi che d’alimentation de la<br />

prise de courant. Ceci est également<br />

valable pour les dispositifs reliés à<br />

l’appareil. Il est de plus recommandé<br />

de déconnecter l’appareil du réseau<br />

câblé. Tenez compte des éventuelles<br />

programmations de la minuterie<br />

(récepteur) et remettez l’appareil en<br />

marche à temps avant le moment de<br />

l’enregistrement.<br />

lieu d’installation<br />

Chaque appareil électronique génère<br />

de la chaleur. L’élévation de<br />

température reste cependant dans<br />

des limites non dangereuses. Les<br />

surfaces de meubles sensibles et<br />

les placages peuvent changer de<br />

couleur au cours du temps sous<br />

l’action continue de la chaleur.<br />

De même, les pieds de l’appareil<br />

peuvent causer des changements de<br />

couleur sur les surfaces de meuble<br />

traitées. Le cas échéant, posez<br />

l’appareil sur un support approprié,<br />

plat et résistant !<br />

Les appareils électroniques ne font<br />

pas partie des déchets domestiques<br />

et doivent à ce titre, conformément<br />

au règlement 2002/96/CEE DU<br />

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU<br />

CONSEIL du 27 janvier 2003 portant<br />

sur les déchets d’équipements<br />

électriques et électroniques, être<br />

éliminés comme il se doit.<br />

Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il<br />

sera hors d'usage, à un point de<br />

collecte offi ciel spécialement prévu à<br />

cet effet.<br />

Les piles usagées sont des<br />

déchets spéciaux !<br />

Ne jetez pas les piles usagées avec<br />

vos déchets domestiques, mais<br />

déposez-les dans un point de collecte<br />

spécial pour piles usagées !<br />

7


8<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Retour/Emballage d’origine<br />

Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur<br />

conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffi sante. La garantie<br />

est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement.<br />

Avertissement<br />

!<br />

Assurez-vous que les orifi ces d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ni<br />

recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer.<br />

Danger d’incendie !<br />

Orifi ces d’aération de l’appareil<br />

Eteindre le récepteur<br />

Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la<br />

télécommande. Les données modifi ées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.<br />

Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.<br />

Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne !<br />

Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.<br />

Affectation des programmes<br />

L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifi cations<br />

permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la<br />

pré-programmation réalisée en usine refl ète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications<br />

pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.<br />

Mise à jour du logiciel du récepteur<br />

Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons<br />

toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres<br />

informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».


Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Fonction réseau<br />

Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez<br />

disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau.<br />

Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ».<br />

Consommation de courant en veille < 0,5 W<br />

La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l’emballage du récepteur est atteinte uniquement si le<br />

récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal »,<br />

« Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l’écran », « Affi cheur avant en veille » →<br />

Réglage « Désactivé ».<br />

Autres<br />

Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment<br />

de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifi cations sans avis<br />

préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions<br />

sur le mode d'emploi (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi<br />

sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.<br />

Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation)<br />

afi n de pouvoir les réutiliser ultérieurement !<br />

N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de<br />

questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec<br />

l'antenne !<br />

En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne<br />

doit pas être supérieure à 50 cm.<br />

Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1<br />

« Raccordement et mise en service » du UFS 913.<br />

Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur<br />

a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement<br />

et mise en service »).<br />

9


10<br />

Fonctions de base<br />

La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec<br />

toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... »<br />

indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails<br />

complémentaires.<br />

Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.


Basculement modes TV/radio<br />

Touches numériques<br />

Activation du menu principal<br />

Volume « - » (moins fort)<br />

Son coupé<br />

Les touches couleur sont<br />

réservées pour certaines<br />

fonctions, dépendantes du<br />

contenu (par ex. télétexte...)<br />

Affi chage TVTV-EPG<br />

(guide des programmes)<br />

Sélection dernier programme<br />

choisi, quitter affi chages/<br />

menus pas à pas<br />

� = Retour image rapide<br />

� = Démarrage restitution<br />

� = Avance image rapide<br />

Fonctions de base<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/radio)<br />

Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel<br />

magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel<br />

magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV.<br />

Appuyer plusieurs fois sur la touche � pour basculer entre le<br />

mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope.<br />

Service (on)/Veille (off)<br />

Appel du télétexte<br />

Volume « + » (plus fort)<br />

Sélection de programmes<br />

Appel informations<br />

sur le programme<br />

(bandeau d’information et<br />

information détaillée)<br />

Appel archive des enregistrements<br />

= Basculement � navigation/programme ou<br />

programme d’options<br />

� = appel fenêtre de sélection/<br />

confi rmation ou appel des menus<br />

sélectionnés, affi chages ...<br />

Appel Mediacenter/<br />

Portail <strong>Kathrein</strong><br />

OTR = One Touch Recording (enregistrement après avoir appuyé une fois sur la touche)<br />

� = Démarrage Timeshift<br />

(arrêt image)/Pause<br />

� = Démarrage<br />

enregistrement (OTR)<br />

= Arrêt restitut./Timeshift/<br />

Enregistrement<br />

11


12<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite regarder la télévision ...<br />

- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />

- Avec �, changer de programme<br />

- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />

- Avec �, couper le son<br />

- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />

de programmes et avec �,<br />

l'appeler<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

programme<br />

- Avec deux fois �, appeler un<br />

programme et fermer la liste de programmes


Fonctions de base<br />

Je souhaite écouter la radio ...<br />

- Avec �, basculer sur le mode radio<br />

- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />

- Avec �, changer de programme<br />

- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />

- Avec �, couper le son<br />

- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />

de programmes et avec �,<br />

l'appeler<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

programme<br />

- Avec deux fois �, appeler un<br />

programme et fermer la liste de programmes<br />

- Avec �, revenir au mode TV<br />

13


14<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite voir le télétexte ...<br />

- Avec �, appeler le télétexte<br />

- Avec �...�, entrer directement la page souhaitée<br />

ou<br />

- Avec ��, feuilleter en avant ou en arrière<br />

- Avec � ou �, revenir au mode TV


Fonctions de base<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...<br />

Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l’UFS 913, vous devez<br />

raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de<br />

la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec �, démarrer le Timeshift<br />

Une fausse<br />

manipulation ? - Avec �, arrêter le Timeshift<br />

- Avec �, démarrer la restitution<br />

- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />

restitution<br />

- Avec �, vitesse de restitution normale<br />

- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />

- Avec �, arrêter le Timeshift et revenir à l’image TV normale (direct)<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQ)<br />

15


16<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec � (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement<br />

- Avec �, enregistrer l’émission<br />

ou<br />

- Avec �, modifi er préalablement<br />

la durée<br />

Une fausse<br />

manipulation ? - Avec � ou �, fermer la fenêtre sans enregistrer<br />

- Avec � et �, arrêter l’enregistrement en cours<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard<br />

(programmer un enregistrement)<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec �, ouvrir le guide des<br />

programmes<br />

- Avec �, sélectionner le programme souhaité<br />

- Avec � (jaune), appeler l'aperçu<br />

des programmes<br />

- Avec �, sélectionner l’émission souhaitée<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre<br />

d’enregistrement<br />

- Avec �, enregistrer l’émission<br />

ou<br />

- Avec �, modifi er préalablement le mode d’enregistrement, la date,<br />

le début, la fi n et la durée<br />

- Avec � ou �, revenir au mode TV<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />

17


18<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite restituer un enregistrement ...<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les<br />

restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />

et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />

« Gestion disque dur ».<br />

- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />

enregistrements »<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

enregistrement<br />

- Avec �, démarrer la<br />

restitution et quitter l’archive des<br />

enregistrements<br />

- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />

restitution<br />

- Avec �, vitesse de restitution normale<br />

- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />

- Avec �, arrêter la restitution et retourner à l’archive des<br />

enregistrements<br />

- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />

normale (direct)<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement ...<br />

- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />

enregistrements »<br />

- Avec �, sélectionner un enregistrement<br />

- Avec �, ouvrir le menu<br />

« Editer »<br />

- Avec �, sélectionner l’option « Supprimer » et confi rmer avec �<br />

- Confi rmer « Etes-vous sûr ? » avec �<br />

- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />

normale (direct)<br />

19


20<br />

Fonctions de base<br />

Possibilités d’édition et de sélection dans les menus<br />

Dans certains menus/affi chages, cette case<br />

comporte une couleur précise. Chaque<br />

couleur correspond à une vue/sélection<br />

précise. Le tableau ci-dessous indique<br />

quelle couleur correspond à quelle touche.<br />

Sous réserve qu’elles soient affectées<br />

à des fonctions dans le menu/la vue<br />

respective, ces touches fi gurent également<br />

dans la barre au bas de l’affi chage.<br />

Dans de nombreux menus, toutes les possibilités<br />

d’édition et de sélection disponibles dans le menu<br />

respectif sont indiquées au bas de l’affi chage.<br />

Si une touche précise de la télécommande est<br />

nécessaire pour l’exécution ou la sélection, celle-ci<br />

est également indiquée (voir l’exemple ci-dessus).<br />

Couleur Touche sur la télécommande<br />

Vert<br />

Jaune<br />

Rouge<br />

Bleu<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />

de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />

d’utilisation.


Fonctions de base<br />

Saisie alphanumérique<br />

Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affi ché (voir l’exemple).<br />

Les lettres qui correspondent aux touches<br />

numériques du clavier fi gurent également<br />

sur la télécommande. L’utilisation est très<br />

similaire à celle d’un téléphone mobile.<br />

Vous pouvez utiliser les touches suivantes<br />

pour effectuer une saisie ou sélectionner<br />

une action :<br />

Touche Caractère/action correspondante<br />

Appuyer 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

. ß ? ! 1<br />

a b c 2 ä<br />

d e f 3<br />

g h i 4<br />

j k l 5<br />

m n o 6 ö<br />

p q r s 7<br />

t u v 8 ü<br />

w x y z 9<br />

1 x espace 2 x 0<br />

Suppression du dernier caractère<br />

21


Basculement entre lettres et chiffres/<br />

caractères spéciaux<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

22<br />

Fonctions de base<br />

Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches<br />

fl échées et de la touche OK) - voir la fi gure à droite<br />

Basculement entre majuscules et minuscules<br />

Confi rmation du terme saisi<br />

Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />

Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />

Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche � pour par ex. valider le nom/critère de<br />

recherche ou sur la touche � ou � pour arrêter la saisie.


Fonctions de base<br />

Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />

Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche �.<br />

Réglage du volume sonore<br />

Le réglage du volume se fait avec les touches ��.<br />

... directement<br />

Sélection de programmes<br />

Avec la touche �, le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si<br />

l’emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également<br />

être sélectionné directement en entrant l’emplacement du programme à l’aide des touches numériques<br />

de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l’emplacement 10 dans la liste de programmes<br />

sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches �� de la télécommande).<br />

... depuis la liste des programmes<br />

Appelez le menu de sélection avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches � la « Ouvrir la liste de programmes » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

23


Programme<br />

sélectionné<br />

Liste de programmes<br />

sélectionnée<br />

24<br />

Image actuelle<br />

du programme<br />

sélectionné<br />

Intensité et qualité<br />

du signal<br />

Fonctions de base<br />

Données de<br />

programme :<br />

- Satellite émetteur<br />

Liste de programmes<br />

- Fréquence du<br />

transpondeur<br />

- Polarisation<br />

- Taux de modulation<br />

- ID Service<br />

Appel de la fonction<br />

de recherche<br />

Appel des listes<br />

de favoris<br />

Basculement entre la<br />

liste des programmes<br />

TV et radio<br />

Editer la liste de<br />

programmes voir chapitre<br />

« Menu principal - Editer<br />

la liste de programmes »<br />

Appel de l'ordre<br />

alphabétique<br />

Appel des listes des<br />

satellites/générales


Fonctions de base<br />

Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous<br />

souhaitez ouvrir une liste de programmes :<br />

� (rouge) : Appel « Liste de favoris »<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- Listes de favoris 1-8<br />

� (verte) : Appel « Liste générale »<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- Liste générale<br />

- Listes de programmes triées par<br />

satellites<br />

- Programmes supportés par<br />

Premium-tvtv-EPG<br />

� (jaune) : Appel des listes classées<br />

en ordre alphabétique<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- A-Z<br />

- A-Z<br />

- 0-9<br />

- Classement par lettres<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d’une catégorie. Pour<br />

obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffi t d’appuyer une nouvelle fois sur<br />

la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l’affi chage suivant apparaît (exemple<br />

Listes de favoris) :<br />

25


Sélectionner la liste de programmes<br />

souhaitée avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) et l’ouvrir<br />

avec la touche �.<br />

Après avoir sélectionné la liste de<br />

programmes souhaitée, sélectionnez<br />

les programmes avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) et appelez-<br />

les avec la touche �.<br />

Appuyez une nouvelle fois sur la touche � ou appuyez sur la touche � pour quitter la liste de<br />

programmeset revenir à l’image TV.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec<br />

la touche �). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />

la liste de favoris souhaitée et confi rmez avec la touche �. Le récepteur sélectionne<br />

automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l’image<br />

TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l’ordre les programmes enregistrés dans<br />

la liste de favoris sélectionnée avec les touches �.<br />

26<br />

Fonctions de base<br />

Informations sur le programme<br />

Les informations sur le programme s’affi chent à chaque changement de programme pendant quelques<br />

secondes (peut être modifi é dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Adapter le menu de<br />

l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche �.


Format HDTV émis<br />

Piste audio<br />

sélectionnée<br />

Emetteur/Programme<br />

sélectionné<br />

Liste de favoris sélectionnée<br />

ou emplacement dans<br />

la liste de programmes<br />

sélectionnée<br />

Fonctions de base<br />

Heure<br />

Télétexte<br />

disponible<br />

Emission actuelle (en haut) et<br />

émission suivante (en bas), avec<br />

l'indication de l'heure de démarrage<br />

Le nom des programmes cryptés<br />

est précédé d'un symbole<br />

représentant une clé<br />

27


28<br />

Fonctions de base<br />

Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme :<br />

Emission diffusée au<br />

standard HDTV 1080i<br />

Emission diffusée au<br />

standard HDTV 720p<br />

Programme portail (présence<br />

de canaux en option)<br />

Piste audio Dolby<br />

Digital sélectionnée<br />

Sélection audio : mono<br />

Sélection audio :<br />

mono gauche<br />

Sélection audio :<br />

mono droite<br />

Sélection audio : stéréo<br />

Sous-titres présents<br />

Appel des programmes d'options<br />

Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail.<br />

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le<br />

sous-titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� les « programmes<br />

d'option » et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Télétexte présent<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme live<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme un fi lm<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme une série<br />

FSK 6. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 6 ans<br />

FSK 12. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 12 ans<br />

FSK 16. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 16 ans<br />

FSK 18. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 18 ans


Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches �� et l’ouvrir avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Fonctions de base<br />

Appuyez sur la touche � si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur<br />

la touche � si vous souhaitez que ce message ne soit plus affi ché.<br />

Après avoir sélectionné un programme d’options, vous pouvez zapper avec les touches �� les<br />

autres canaux d’options du programme portail sélectionné.<br />

Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le<br />

programme, cela signifi e que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez<br />

la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-<br />

titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� « Sélection audio »<br />

et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (�) et<br />

confi rmée avec la touche �.<br />

Sélection audio<br />

29


Si le symbole pour sous-titre est affi ché dans les informations sur le programme, vous pouvez<br />

appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la<br />

touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la<br />

touche �. Avec les touches ��, sélectionnez « Sous-titre » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches �� le sous-titre souhaité et confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

30<br />

Fonctions de base<br />

Sélection des sous-titres<br />

La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal<br />

- Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage<br />

« Arrêt »).


Fonctions de base<br />

Télétexte<br />

Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est<br />

disponible pour le programme sélectionné.<br />

Si vous appuyez sur la touche �, le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le<br />

téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.<br />

Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran ; le coin<br />

supérieur droit indique l’heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le<br />

fournisseur du programme apparaît.<br />

Différentes possibilités pour affi cher les pages souhaitées :<br />

- Saisie avec les touches numériques<br />

- Défi lement page par page avec les touches ��<br />

- Défi lement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches ��<br />

- Sélection des possibilités affi chées au bas avec la touche de couleur correspondante � (rouge),<br />

� (verte), � (jaune) et � (bleue)<br />

La touche � ou � permet de quitter le télétexte.<br />

31


32<br />

Fonctions de base<br />

Enregistrement différé automatique<br />

Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec<br />

l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />

et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />

« Gestion disque dur ».<br />

L’UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le<br />

récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si<br />

vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et<br />

l’enregistrement en arrière-plan recommence à zéro.<br />

Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités<br />

suivantes :<br />

- Revenir en arrière jusqu’à l’instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement<br />

jusqu’au signal live (touches ��)<br />

- Fonction pause (touche �), l’image est fi gée<br />

- Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches ��)<br />

Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l’émission, d’enregistrer celle-ci, vous pouvez le<br />

faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »).<br />

Condition : Dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift<br />

automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la<br />

capacité du disque dur doit être suffi sante pour l’enregistrement timeshift dans « Capacité<br />

pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Confi gurer<br />

disque d’archive »).<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur<br />

Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches �� et effectuez les modifi cations avec les<br />

touches ��.<br />

Enregistrement :<br />

Vous avez les possibilités suivantes :<br />

- « Depuis le début » : L’enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme<br />

en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift<br />

automatique est activé)<br />

- « A partir de maintenant » : L’enregistrement est effectué à partir de maintenant<br />

- « Plus tard » : L’enregistrement est effectué à partir de l’heure de démarrage indiquée dans<br />

la ligne « Démarrage »<br />

Démarrage :<br />

L’indication de l’heure de démarrage d’un enregistrement n’est nécessaire que si le type d’enregistrement<br />

« Plus tard » a été sélectionné.<br />

Fin :<br />

L’heure de fi n d’un enregistrement est fi xée automatiquement par le récepteur à l’aide des données EPG<br />

existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifi er à votre guise.<br />

Durée :<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

La durée d’un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l’aide de l’heure de<br />

début et de l’heure de fi n. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte<br />

alors automatiquement l’heure de fi n à la nouvelle durée d’enregistrement. L’heure de démarrage de<br />

l’enregistrement ne change pas.<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />

33


Décrypter :<br />

Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en<br />

étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur.<br />

Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu<br />

« Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux<br />

cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common<br />

Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »).<br />

Appuyez sur la touche � pour démarrer l’enregistrement et sur la touche � ou la touche � pour<br />

arrêter l’opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche � pour<br />

arrêter l’enregistrement, sélectionner avec la touche �� l’enregistrement à arrêter et confi rmer<br />

avec la touche �.<br />

34<br />

Fonctions de base


Fonctions de base<br />

Fonction image dans l’image<br />

La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez<br />

ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant<br />

délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fi ns de<br />

contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions.<br />

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Ouvrir l’image dans<br />

l’image (PIP) ». Confi rmez avec la touche �. Une fenêtre s'ouvre dans l’angle supérieur droit de l’écran.<br />

L’émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre :<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous pouvez également utiliser la fonction<br />

Image dans l'image pendant la restitution<br />

d'un enregistrement ou de fi chiers MP3.<br />

Sélection de programme dans l'écran principal<br />

Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l’écran à l’aide des touches de<br />

programme �.<br />

Sélection de programme dans la fenêtre PIP<br />

Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches �� dans l'ordre de liste de<br />

programmes actuellement sélectionnée.<br />

Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP<br />

Avec la touche �, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP).<br />

Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche � et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer<br />

l’image dans l’image (PIP) », validez ensuite avec la touche �.<br />

Pendant qu’un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que<br />

tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l’image.<br />

35


36<br />

Fonctions de base<br />

Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />

Sur l’écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l’affi chage normal<br />

(nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s’affi chent uniquement<br />

pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur<br />

signifi cation dans le tableau ci-dessous.<br />

Ce symbole apparaît après l’actionnement de la touche � (coupure du son) et disparaît après<br />

un nouvel actionnement de la touche (activation du son)<br />

Ce symbole apparaît lorsqu’un programme crypté a été sélectionné<br />

Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur<br />

Ce symbole signifi e que les ports USB de l’appareil sont utilisés<br />

Ce symbole signifi e que l’émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV<br />

Ce symbole signifi e que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé<br />

Ce symbole signifi e qu’un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en<br />

mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e qu’une avance rapide est effectuée pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e qu’un retour rapide est effectué pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e que la touche � a été actionnée pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e que des timers sont en attente dans le programme d’enregistrement de<br />

l’EPG


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Informations générales sur le guide des programmes<br />

Qu’est-ce que le guide des programmes ?<br />

Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure<br />

rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ<br />

100 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu’à deux<br />

semaines à l’avance.<br />

Quels sont les programmes supportés par l’EPG ?<br />

Vous pouvez voir les programmes supportés par l’EPG dans la liste de programmes (voir chapitre<br />

« Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d’un programme dans la liste<br />

de programmes ». D’une part, les logos des émetteurs sont affi chés devant les programmes supportés<br />

et de l’autre, vous avez la possibilité d’affi cher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu’après une<br />

mise à jour de l’EPG).<br />

Y-a-t-il des restrictions concernant l’EPG ?<br />

Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes<br />

les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes<br />

a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d’éditer cette liste<br />

préconfi gurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes<br />

(listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste,<br />

moins le système accepte de données tvtv.<br />

D’où viennent les données pour l’EPG ?<br />

Les données pour l’EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux<br />

de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur<br />

avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou<br />

de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »).<br />

L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ?<br />

Pour les installations de réception non <strong>Kathrein</strong>, il est possible que la transmission des données EPG<br />

soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation<br />

22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fi ns de contrôle le programme « WDR<br />

Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG.<br />

Qu’en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ?<br />

Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche<br />

de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les<br />

données EPG sont également obtenues via ASTRA.<br />

Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne<br />

sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le<br />

fournisseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affi che<br />

« Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours.<br />

Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation.<br />

Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu’après la première mise à jour de l’EPG la nuit<br />

ou après la première mise en veille du récepteur.<br />

37


38<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Appel de l’EPG<br />

Appuyez sur la touche � pour appeler l’EPG. Quelle soit la dernière vue que vous ayez réglée avant<br />

de quitter l’EPG, à chaque appel de l’EPG, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le<br />

menu (« Réglages », « Défi nition client », « Réglages EPG »). L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Image actuelle du<br />

programme<br />

sélectionné<br />

Calendrier sur<br />

14 jours pour<br />

l’aperçu des<br />

programmes<br />

Jour de la semaine<br />

et heure<br />

Vue sélectionnée<br />

de l'EPG<br />

Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant<br />

l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant<br />

aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une<br />

nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affi che pour tous les programmes.<br />

Indication de la date et de l’heure de l’émission<br />

marquée de même que de la catégorie, de<br />

la durée et de la limite d'âge (uniquement<br />

si le fournisseur du programme l'émet)<br />

Possibilités de sélection,<br />

voir « Navigation » dans<br />

le présent chapitre<br />

Numéro du programme<br />

de la liste générale,<br />

nom du programme,<br />

émission actuelle avec<br />

barre de progression


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(rouge)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

Appel Vue Emission actuelle (affi chage de tous les programmes dans<br />

l'ordre de la liste générale)<br />

Appel du programme d’enregistrement (tous les enregistrements/<br />

rappels programmés)<br />

Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de<br />

15 minutes dans la vue Emission actuelle)<br />

Affi chage de l’aperçu du programme marqué (Télémagazine)<br />

Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories,<br />

p. ex. fi lm, sport, série ...)<br />

(P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures<br />

vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et<br />

dans l'aperçu)<br />

Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant<br />

une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l’EPG est fermé<br />

et le programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur<br />

Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement<br />

Recherche d’une émission précise, d’un contenu d’émission (par<br />

ex. recherche par mot clé dans l’information détaillée) ou d’autres<br />

dates d’émission (saisie d’un critère de recherche avec les touches<br />

numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques »)<br />

Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />

l’émission sélectionnée<br />

Appel du menu Extras<br />

La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches<br />

�� faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV.<br />

39


40<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Emission actuelle<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />

« Emission actuelle » dans l’EPG avec la<br />

touche � (verte). Dans la vue « Emission<br />

actuelle », vous voyez tous les programmes<br />

dans l’ordre de la liste générale de<br />

programmes. Si tvtv ou le diffuseur du<br />

programme transmet des données EPG, le<br />

récepteur affi che pour chaque programme<br />

l’émission en cours de même que le début,<br />

la fi n, la durée et une barre de progression.<br />

Vues de l’EPG<br />

Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�) ou des<br />

touches numériques. Vous pouvez aussi affi cher des informations supplémentaires sur l'émission<br />

sélectionnée avec la touche �, si existante.<br />

Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter<br />

l’EPG. Il suffi t de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche �. L’image TV actuelle du<br />

programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir<br />

actionné la touche �. Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment<br />

sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme.<br />

Avec la touche �, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes<br />

(la touche � vous ramène à l’heure actuelle).<br />

En appuyant sur la touche � (verte) dans<br />

la vue « Emission actuelle », vous pouvez<br />

affi cher un planning progressant par<br />

15 minutes (voir la fi gure à droite).<br />

Sélectionnez l’heure souhaitée avec les<br />

touches de déplacement du curseur (�)<br />

et confi rmez avec la touche �.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Aperçu (TELEMAGAZINE)<br />

Vous pouvez appeler à tout moment<br />

l'aperçu dans l’EPG avec la touche �<br />

(jaune).<br />

Dans l'aperçu, vous voyez toutes les<br />

émissions du programme précédemment<br />

sélectionné dans la vue « Emission<br />

actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur<br />

du programme met à disposition des<br />

informations EPG, le récepteur vous montre<br />

les émissions jusqu’à deux semaines à<br />

l’avance.<br />

Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (�). Avec la<br />

touche �, vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de<br />

programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous<br />

restez toujours dans l'aperçu.<br />

Mais vous pouvez également appuyer sur<br />

la touche � (jaune) pour sélectionner le<br />

programme souhaité. La liste générale de<br />

programmes s’affi che alors (voir la fi gure<br />

à droite). Sélectionnez le programme<br />

souhaité à l’aide des touches de<br />

déplacement du curseur (�). Confi rmez<br />

avec la touche �. Le récepteur retourne<br />

automatiquement à l'aperçu.<br />

Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />

(voir le point « Enregistrer »).<br />

41


42<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Catégories<br />

Vous pouvez appeler à tout moment<br />

la vue Catégories dans l’EPG avec la<br />

touche � (bleue).<br />

Dans la vue Catégories, toutes les émissions<br />

sont triées par catégories et par heure de<br />

début.<br />

Vous avez le choix entre les catégories<br />

principales suivantes : Recommandation,<br />

Conseils (voir menu « Extras »), Film,<br />

Divertissement, Sport, Informations,<br />

Enfance, Musique, Divers, Classé et<br />

Emissions HD.<br />

Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie,<br />

Criminel ...).<br />

Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises<br />

par tvtv ou par le diffuseur du programme.<br />

Avec les touches ��, sélectionnez la catégorie souhaitée.<br />

Vous pouvez également appuyer sur la<br />

touche � (bleue) pour sélectionner la<br />

catégorie souhaitée. La vue Catégories<br />

s’affi che alors (voir la fi gure à droite).<br />

Sélectionnez la catégorie souhaitée avec<br />

les touches de déplacement du curseur<br />

(�). Confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur retourne automatiquement<br />

à la vue Catégories.<br />

Avec les touches de déplacement du curseur (�), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission<br />

souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, affi cher avec la touche � des informations<br />

supplémentaires sur l’émission sélectionnée.<br />

Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />

(voir le point « Enregistrer »).


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Programme d’enregistrement<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />

« Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la<br />

touche � (rouge). L’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

La vue « Programme d’enregistrement »<br />

vous montre tous les enregistrements et<br />

rappels (repérés en vert) que vous avez<br />

planifi és.<br />

La vue « Programme d’enregistrement »<br />

est décrite précisément après la rubrique<br />

« Programmation d'un enregistrement<br />

(temporisation) » dans ce chapitre.<br />

Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />

Avec la touche �, vous pouvez à tout<br />

moment préparer une émission pour<br />

l’enregistrer. L’émission à enregistrer peut<br />

être sélectionnée dans chaque vue de<br />

l’EPG si la touche � est affi chée au bas.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Réglages personnalisés », « Réglages EPG »,<br />

une marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le<br />

chapitre « Réglages personnalisés », « Réglage EPG »).<br />

43


44<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Emission présente dans l’EPG<br />

Sélectionnez l’émission souhaitée et<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (exemple) :<br />

Détermination de la destination (lieu d'enregistrement)<br />

Emission pas présente dans l’EPG<br />

Sélectionnez n’importe quelle émission du<br />

programme sur lequel l’émission souhaitée sera<br />

diffusée par la suite et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

En l’absence de données EPG, vous devrez saisir<br />

les paramètres (date, début, fi n) manuellement.<br />

La saisie s’effectue avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) ou les touches<br />

numériques.<br />

Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d’y<br />

créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été<br />

créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement<br />

dans l’EPG, ce quel que soit le type d’enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le<br />

dossier (en cas d’enregistrement par exemple d’une série, tous les autres enregistrements de l’émission<br />

seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante :<br />

Dans les réglages de l’enregistrement, sélectionnez avec les touches �� le champ « Enregistre-<br />

ment sur » et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des<br />

informations supplémentaires dans la notice « Mediacenter/Interface<br />

réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de →<br />

« Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des<br />

enregistrements ». Appuyer sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple si un dossier a été<br />

choisi pour l’enregistrement) :<br />

Avec les touches ��, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la<br />

touche �. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l’enregistrement.<br />

Détermination du type d'enregistrement<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type d’enregistrement souhaité :<br />

Exceptionnel :<br />

L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois.<br />

45


46<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Quotidien :<br />

L’enregistrement est effectué quotidiennement à<br />

l’heure que vous avez défi nie.<br />

Hebdomadaire :<br />

L’enregistrement est effectué chaque semaine,<br />

le même jour et à la même heure.<br />

Remarques particulières :<br />

Attention, le jour de l’émission sélectionnée<br />

est repris dans le programme<br />

d’enregistrement et ne peut plus être<br />

corrigé manuellement !<br />

Par conséquent, avant d’appuyer sur la<br />

touche �, sélectionnez l’émission le jour<br />

auquel elle devra à l’avenir être enregistrée<br />

chaque semaine.<br />

Défi nition client :<br />

L’enregistrement est effectué les jours que vous<br />

avez défi nis et à l’heure que vous avez défi nie.<br />

Remarques particulières :<br />

Le cas échéant, le récepteur vous<br />

propose quelques jours que vous pouvez<br />

conserver ou de nouveau désactiver<br />

en effectuant une sélection avec les<br />

touches de déplacement du curseur et en<br />

appuyant sur la touche �.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction de « Enregistrement<br />

de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement<br />

l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le<br />

EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série.<br />

Toutefois, il faut que la modifi cation des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de<br />

l’EPG.<br />

Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé<br />

l’enregistrement de série. L’enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes !<br />

A quoi je reconnais une série / saison ?<br />

Pour une série, le numéro de l'épisode actuel<br />

est toujours indiqué entre parenthèses<br />

lorsque l'information est disponible. Voir<br />

l’exemple :<br />

Vous pouvez appeler des informations<br />

supplémentaires sur l'épisode sélectionné<br />

avec la touche �.<br />

Réglable en option<br />

Enregistrement de série :<br />

L’enregistrement de l’émission sélectionnée est<br />

paramétré par l’EPG à chaque diffusion.<br />

Remarques particulières :<br />

Cette fonction nécessite une mise à jour<br />

quotidienne des données EPG (l’heure de la<br />

mise à jour peut être réglée dans le menu<br />

« Réglages », « Réglages personnalisés »,<br />

« Réglages EPG »).<br />

Enregistrement de série (autres options) :<br />

Sous « Autres options », le récepteur vous propose<br />

des possibilités supplémentaires de limiter<br />

davantage les indications pour un enregistrement<br />

de série. Sélectionnez la ligne « Autres options »<br />

et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) :<br />

Eviter la répétition d’épisodes :<br />

Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non<br />

pas la rediffusion éventuelle du même épisode.<br />

N’enregistrer que cette partie (saison) :<br />

Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas<br />

sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d’une<br />

autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas<br />

enregistrés.<br />

Limiter le début de l’enregistrement de/à :<br />

Dans ces deux champs, vous pouvez en outre<br />

limiter le laps de temps dans une journée, de<br />

manière à éviter l’enregistrement de rediffusions<br />

(par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une<br />

rediffusion à 23h00).<br />

Appuyez sur la touche � afi n de reprendre les<br />

réglages « Autres options ».<br />

47


48<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Les réglages « Eviter la répétition<br />

d’épisodes » et « N’enregistrer que cette<br />

partie » ne sont possibles que si les<br />

émissions sont repérées en conséquence<br />

(numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou<br />

par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous<br />

ne pouvez régler que « Limiter le début de<br />

l’enregistrement de/à ».<br />

Fonction de rappel :<br />

Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.<br />

Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes<br />

cryptés) :<br />

Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affi che que lors de l'enregistrement de programmes<br />

cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec<br />

les touches �� la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le<br />

disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants :<br />

Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en<br />

même temps avec l'option de décryptage défi nie sur « Marche », il est possible<br />

que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit<br />

enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans<br />

« Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ».<br />

Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur (�) et effectuez les<br />

réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur<br />

la touche � pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements<br />

programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Fonction de rappel<br />

Si vous souhaitez que vous soit rappelé<br />

le début d’une émission, vous pouvez<br />

activer la fonction de rappel pour cette<br />

émission. Le réglage de la fonction de<br />

rappel se déroule de la même manière que<br />

la programmation d’un enregistrement. La<br />

seule différence réside dans le fait que<br />

la ligne « Enregistrement » doit contenir<br />

« Rappel ».<br />

Allez avec les touches �� sur le<br />

champ « Date » et entrez le jour souhaité<br />

avec les touches ��.<br />

Allez ensuite avec les touches ��<br />

sur le champ « Démarrage » et entrez<br />

l’heure de basculement souhaitée avec<br />

les touches �� ou les touches<br />

numériques.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués,<br />

appuyez sur la touche � pour mémoriser<br />

les réglages du rappel.<br />

L’émission est marquée d’un point vert<br />

dans le guide des programmes et dans<br />

la vue du programme d’enregistrement<br />

(voir la fi g. à droite) et le récepteur<br />

bascule automatiquement sur l’émetteur<br />

sélectionné au début de l’émission.<br />

La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service !<br />

Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d’une fonction de<br />

rappel.<br />

49


50<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Programme d’enregistrement<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche � (rouge).<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert)<br />

que vous avez planifi és.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou<br />

« Répétés » (vous pouvez également faire affi cher ces possibilités de sélection en appuyant une<br />

nouvelle fois sur la touche � (rouge)).<br />

Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />

La touche � bascule sur le programme sur lequel est prévu l’enregistrement/le rappel. Avec les<br />

touches �, vous pouvez faire défi ler les enregistrement prévus en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités<br />

de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches �� et confi rmation avec la touche �) :


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Edition d'un enregistrement<br />

Possibilités d'édition pour un enregistrement<br />

de série :<br />

• Seul cet épisode sélectionné d’une<br />

série n’est pas enregistré<br />

• Aucun épisode de la série sélectionnée<br />

n’est plus enregistré<br />

• Editer l’enregistrement sélectionné<br />

Possibilités d’édition pour les autres types<br />

d’enregistrement :<br />

• L’enregistrement prévu est supprimé<br />

• Editer l’enregistrement prévu<br />

Possibilités d'édition pour la fonction de<br />

rappel :<br />

• Le rappel est supprimé<br />

• Editer le rappel<br />

A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifi er tous les paramètres lors de l’édition<br />

d’un enregistrement. Les modifi cations se font avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />

et les touches numériques. Avec la touche �, vous confi rmez les modifi cations et revenez à la vue<br />

du programme d’enregistrement.<br />

51


52<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Chevauchement d’enregistrements<br />

Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les<br />

enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et<br />

en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des<br />

enregistrements ou le modifi er de manière à éviter les chevauchements.<br />

Si le chevauchement se produit dès la saisie de l’enregistrement, le récepteur le signale dès que vous<br />

essayez de mémoriser l’enregistrement.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

La fonction de recherche dans l’EPG<br />

peut être appelée à tout moment avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(voir l’exemple ci-contre). Vous avez les<br />

possibilités de recherche suivantes :<br />

Fonction de recherche<br />

- Autres dates de diffusion de l’émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l’exemple)<br />

- Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme<br />

(sélection avec les touches ��)<br />

- Détail mot clé<br />

- Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche �)<br />

La sélection s'effectue avec les touches ��. Pour ouvrir les menus « D’autres épisodes » et<br />

« Détail mot clé », appuyez sur la touche �.<br />

Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et<br />

interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » →<br />

« Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

D’autres épisodes<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

La sélection s'effectue avec les touches<br />

��.<br />

53


54<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Modérateur - Acteur/actrice<br />

Sélectionnez avec les touches �� le<br />

modérateur, l’acteur ou l’actrice disponible.<br />

En appuyant sur la touche �, les<br />

autres émissions avec ce modérateur,<br />

cet acteur ou cette actrice sont affi chées,<br />

si elles existent, à condition que le nom<br />

du modérateur, de l’acteur ou de l’actrice<br />

soit contenu dans les informations sur le<br />

programme. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

La sélection s'effectue avec les touches<br />

��.<br />

Détail mot clé<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) la<br />

première lettre du mot que vous souhaitez<br />

rechercher dans les informations EPG<br />

présentes. Appuyez sur la touche<br />

� pour démarrer la sélection. Vous<br />

pouvez maintenant sélectionner le mot<br />

souhaité à l’aide des touches ��<br />

(voir l’exemple à droite).<br />

Appuyez une nouvelle fois sur la touche<br />

� pour démarrer la recherche de votre<br />

mot-clé.<br />

A l’issue de la recherche, une liste de<br />

toutes les émissions dont les informations<br />

détaillées contiennent votre mot-clé<br />

apparaît.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Recherche de texte<br />

Après avoir appelé la fonction de<br />

recherche, appuyez une nouvelle fois<br />

sur la touche � pour accéder à la<br />

recherche de texte.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) : Le cas échéant,<br />

le dernier critère de recherche utilisé<br />

est indiqué. Utilisez la touche � pour<br />

effacer vos entrées ou un critère de<br />

recherche indiqué par le récepteur.<br />

La saisie du critère de recherche<br />

s’effectue avec les touches<br />

numériques, de la manière décrite sous<br />

« Consignes générales », « Saisies<br />

alphanumériques ».<br />

Démarrez la recherche de ce critère de<br />

recherche avec la touche �.<br />

A l’issue de la recherche, une liste de<br />

toutes les émissions dont les informations<br />

détaillées contiennent votre critère de<br />

recherche apparaît.<br />

55


56<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Appuyez sur la touche � pour appeler<br />

le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce<br />

menu, vous disposez des possibilités<br />

supplémentaires de tri/recherche<br />

suivantes:<br />

- Conseils<br />

- Liste acteurs<br />

Menu Extras<br />

Effectuez votre sélection avec les touches �� et appelez-la avec la touche �.<br />

Conseils<br />

Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos<br />

propres catégories. Appuyez sur la touche<br />

� pour obtenir le champ de saisie.<br />

Vous pouvez maintenant saisir le critère<br />

de recherche/terme pour votre nouvelle<br />

catégorie. La saisie des caractères<br />

alphanumériques se fait de la manière<br />

décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ».<br />

Pour effectuer une recherche de vos<br />

conseils/catégories dans les émissions<br />

présentes, il vous suffi t de sélectionner<br />

le conseil/la catégorie souhaité/e dans la<br />

vue Catégories (appel avec la touche �<br />

(bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et<br />

de confi rmer avec la touche �.<br />

Si des émissions correspondant à vos<br />

conseils (catégories) sont disponibles,<br />

ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />

étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />

chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />

correspondant aux conseils que vous avez<br />

créés sont mises à jour automatiquement.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Liste acteurs<br />

Dans cette rubrique, vous avez la possibilité<br />

de sélectionner un acteur ou une actrice<br />

dans la liste indiquée (avec les touches<br />

de déplacement du curseur (�) puis<br />

de rechercher cette personne dans toutes<br />

les données relatives à des émissions<br />

présentes en appuyant sur la touche<br />

�. S’il existe des émissions dont les<br />

informations détaillées contiennent le nom<br />

de cette personne, le récepteur affi che une<br />

liste des émissions concernées.<br />

Pour trouver plus rapidement un acteur<br />

ou une actrice précis/e, vous pouvez<br />

saisir son nom à l’aide des touches<br />

numériques et de leur correspondance<br />

alphanumérique. La saisie des caractères<br />

alphanumériques se fait de la manière<br />

décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ». Seules sont<br />

alors indiquées les personnes dont le nom<br />

contient les caractères indiqués (voir la<br />

fi gure à droite).<br />

Vous avez également la possibilité de<br />

reprendre vos acteurs ou actrices préféré/<br />

es, à condition qu’ils ou elles fi gurent dans<br />

la liste, dans la rubrique « Conseils »<br />

après sélection à l’aide des touches<br />

de déplacement du curseur (�) et<br />

confi rmation avec la touche �.<br />

Si des émissions correspondant à vos<br />

conseils (catégories) sont disponibles,<br />

ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />

étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />

chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />

correspondant aux conseils que vous avez<br />

créés sont mises à jour automatiquement.<br />

57


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Cette fenêtre vous indique toujours l’émission en cours<br />

du dernier programme sélectionné avec le nom du<br />

programme.<br />

Après le démarrage de la restitution d’un enregistrement,<br />

le titre de cet enregistrement s’affi che à la place du nom<br />

du programme.<br />

Vue/tri actuellement<br />

sélectionné(e)<br />

58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite<br />

pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du<br />

récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal -<br />

Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

Appuyez sur la touche � ou la touche � pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque<br />

appel, la vue qui s’affi che est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Indication de la<br />

capacité mémoire<br />

restante sur le<br />

disque dur<br />

Indication de la date<br />

et de l’heure de<br />

l’émission marquée<br />

de même que de<br />

la catégorie, de la<br />

durée et de la limite<br />

d'âge (uniquement<br />

si le fournisseur du<br />

programme l'émet)<br />

Possibilités de sélection, voir<br />

« Navigation » dans le présent chapitre<br />

Liste des enregistrements<br />

présents dans le tri indiqué en<br />

haut et les dossiers créés<br />

Un enregistrement signalé par « REC »<br />

est un enregistrement en cours<br />

Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu’une partie de<br />

l’enregistrement a été visualisée, la dernière image de l’enregistrement avant l’arrêt de la restitution est<br />

affi chée devant le nom de l’enregistrement.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et<br />

selon la durée)<br />

2 x Aperçu des possibilités de tri<br />

1 x Affi chage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des<br />

programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles<br />

1 x Affi chage des enregistrements par catégories (par ex. fi lm,<br />

nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des<br />

enregistrements sont disponibles<br />

1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres<br />

(si encore inexistants)<br />

2 x Récapitulatif des enregistrements existants<br />

Modifi cation du tri dans la catégorie respective<br />

En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière<br />

position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution<br />

se poursuite en mode plein écran<br />

Démarre la restitution de l’enregistrement sélectionné depuis le début<br />

en mode plein écran<br />

Appel du menu d’édition<br />

Recherche d’une émission précise, du contenu d’une émission (par<br />

ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d’autres<br />

enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche<br />

avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre<br />

« Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />

Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />

l’enregistrement sélectionné<br />

Marquage d’enregistrements<br />

La navigation dans les vues de l’archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du<br />

curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les<br />

touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’archive et revenez à l’image TV.<br />

59


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

(verte)<br />

60<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements)<br />

Avec les touches ��, vous pouvez<br />

choisir entre les critères de tri date, titre ou<br />

durée (longueur de l'enregistrement).<br />

(jaune)<br />

Tri selon le programme (avec les touches<br />

��, vous pouvez choisir parmi les<br />

programmes existants). Seuls sont affi chés<br />

les programmes pour lesquels il existe un<br />

enregistrement.<br />

(bleue)<br />

Tri selon la rubrique/le genre (avec les<br />

touches ��, vous pouvez choisir<br />

entre les genres existants). Seules sont<br />

affi chées les rubriques pour lesquelles il<br />

existe un enregistrement.<br />

(rouge)<br />

Vue chapitre (voir « Créer un chapitre »<br />

dans le présent chapitre)


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Restitution d’un enregistrement<br />

Sélectionnez avec les touches �� l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche � pour démarrer<br />

la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche � pour quitter l’archive des enregistrements et<br />

visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.<br />

Lorsque la restitution est démarrée avec la touche �, l’enregistrement est restitué en mode plein écran<br />

et depuis le début.<br />

Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d’un enregistrement :<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Touche Pause<br />

La restitution s’arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche<br />

Pause ou une pression sur la touche Play<br />

Affi che l’information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée<br />

Touche Info 1 x<br />

restante de même que l’information sur le programme avec le titre, le<br />

genre, etc. de l’émission enregistrée (voir la fi g. page suivante). Pour<br />

effacer l’information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i<br />

2 x<br />

Affi che le texte d’information enregistré pour l’émission. Pour effacer<br />

le texte d’information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i<br />

Touche Avance<br />

rapide<br />

Touche Retour<br />

rapide<br />

Touche Play<br />

Touche Stop<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers le haut)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers le bas)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers la droite)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers la gauche)<br />

Vitesses d’avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />

pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />

ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d’avance rapide<br />

palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play<br />

pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />

Vitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />

pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />

ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide<br />

palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play<br />

pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />

Appuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale<br />

dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause<br />

à la restitution normale et/ou affi cher ou masquer la barre de progression<br />

La restitution ou l’avance/retour rapide s’arrête et le récepteur affi che<br />

automatiquement l’archive des enregistrements<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le haut),<br />

la marque de restitution avance d’un chapitre dans l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le<br />

bas), la marque de restitution recule d’un chapitre dans l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />

vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans<br />

l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />

vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans<br />

l’enregistrement<br />

61


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

-<br />

62<br />

Touche rouge Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre<br />

Touche jaune Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...)<br />

Touche OK<br />

Touche Record Créer un chapitre<br />

Touches<br />

numériques<br />

1 à 9<br />

Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution<br />

se poursuit dans la fenêtre d’aperçu<br />

A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement<br />

des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes,<br />

appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous<br />

pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ».<br />

Cet affi chage apparaît après le démarrage de la restitution de l’enregistrement dans le mode plein écran<br />

ou après avoir appuyé une fois sur la touche � :<br />

Cet affi chage apparaît pour tout type d’avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche �<br />

ou � :


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Sélectionnez à présent l’enregistrement à<br />

éditer avec les touches de déplacement<br />

du curseur (�).<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Editer des enregistrements<br />

Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et<br />

qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur<br />

la touche �. L’enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent<br />

les autres enregistrements à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement<br />

du curseur (�) et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche �.<br />

Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l’archive des enregistrements,<br />

vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer des enregistrements »,<br />

« Démarrer le marquage de bloc »).<br />

Appuyer sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir les fi gures ci-contre) :<br />

« Démarrer le marquage de bloc » n’apparaît<br />

que si un seul enregistrement à éditer a été<br />

marqué.<br />

63


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

64<br />

Supprimer<br />

Les enregistrements supprimés sont supprimés défi nitivement et ne peuvent être<br />

reconstitués qu’en ré-enregistrant l’émission !<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />

Les enregistrements sélectionnés sont supprimés.<br />

Verrouiller<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />

�. Pour activer le verrouillage, vous<br />

devez saisir le code PIN à quatre chiffres<br />

de l’appareil (réglage usine : 0000).<br />

L’enregistrement verrouillé est représenté<br />

dans l’archive des enregistrements avec un<br />

cadenas à gauche et ne peut dès lors être<br />

visualisé qu’après la saisie du code PIN à<br />

quatre chiffres (réglage usine : 0000).<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />

Renommer<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Renommer » et confi rmez avec la<br />

touche �. Vous pouvez maintenant<br />

renommer l’enregistrement sélectionné.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

ci-contre).<br />

La saisie des caractères alphanumériques<br />

e fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />

de base », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie avec la touche �.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Modifi er la rubrique<br />

Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec<br />

les touches ��. Sélectionnez avec<br />

les touches �� la rubrique dans<br />

laquelle l’enregistrement doit être placé<br />

(voir l’exemple à droite). Confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les<br />

touches �� « Editer une rubrique… » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Appuyez sur la touche � pour pouvoir<br />

créer une nouvelle rubrique.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

La saisie des caractères alphanumériques se<br />

fait de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie pour la<br />

nouvelle rubrique avec la touche �.<br />

Vous pouvez à présent affecter la nouvelle<br />

rubrique créée, de même que toutes les<br />

rubriques déjà existantes.<br />

65


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

66<br />

Décrypter en veille<br />

La ligne « Décrypter en veille » ne s'affi che<br />

que lorsqu'un enregistrement d'un canal<br />

crypté a été réalisé avec le réglage<br />

« Décrypter : non ».<br />

Pour décrypter l'enregistrement, appuyez<br />

sur la touche �. Le symbole d'un<br />

enregistrement crypté (la clé) est marqué<br />

d'un point rouge (voir la fi gure en bas à<br />

droite). L’enregistrement sera décrypté dès<br />

que le récepteur sera mis en veille.<br />

Le récepteur indique à l'écran la progression<br />

du décryptage. Avant de remettre en<br />

marche le récepteur, patientez jusqu'à ce<br />

que le décryptage soit terminé entièrement<br />

et que le récepteur soit à nouveau en mode<br />

veille.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Créer un nouveau dossier<br />

Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ».<br />

Déplacer dans un dossier<br />

Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ».<br />

Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common<br />

Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les<br />

enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Copier sur support de données externe (par ex. NAS)<br />

Un support de données USB connecté 1) doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ».<br />

L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur<br />

l'affi cheur avant - le support de données peut être utilisé.<br />

1) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong>, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de →<br />

Service → FAQs)<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Copier sur support USB » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

l'endroit d'enregistrement souhaité.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

La manière de programmer un<br />

NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913<br />

est indiquée au chapitre « Portail<br />

<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ».<br />

Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffi sante<br />

est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les<br />

enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec<br />

une capacité suffi sante (police noire).<br />

Appuyez ensuite sur la touche � afi n de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée<br />

via les informations sur les programmes (appel avec la touche � de l'image TV) (voir l'exemple dans<br />

la fi gure ci-dessous).<br />

67


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

68<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches �� et confi rmez avec la touche<br />

�. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches �� le marquage de bloc à partir de<br />

l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l’ordre du tri<br />

précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la fi gure) :<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités<br />

d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifi er la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour<br />

tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul<br />

enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches �� la possibilité d'édition souhaitée et<br />

confi rmez votre choix avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition sont expliquées sous<br />

« Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements<br />

Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite<br />

attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements.<br />

Créer nouveau dossier...<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

n’importe quel enregistrement puis<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

la ligne « Créer un nouveau dossier » et<br />

confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) : Le récepteur vous propose<br />

toujours automatiquement, comme nom du<br />

dossier, celui de l’enregistrement qui était<br />

sélectionné au moment du basculement<br />

dans le menu d’édition. Vous pouvez<br />

à présent supprimer avec la touche<br />

� le nom proposé par le récepteur.<br />

Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />

nom au dossier à créer en procédant de<br />

la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez<br />

d’abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche �. Procédez ensuite de la manière décrite<br />

sous « Créer un dossier ».<br />

69


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

70<br />

Déplacer dans un dossier...<br />

Vous pouvez utiliser cette fonction pour<br />

déplacer un enregistrement sélectionné<br />

avant l'appel du menu d'édition dans<br />

un dossier que vous avez déjà créé.<br />

Sélectionnez « Déplacer dans un<br />

dossier… » avec les touches ��.<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Les<br />

dossiers disponibles s’affi chent.<br />

Sélectionnez le dossier souhaité avec les<br />

touches �� et confi rmez avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Déplacer un(des) enregistrement(s) dans<br />

ce dossier » et confi rmez avec la touche<br />

�. Le récepteur déplace l’enregistrement<br />

dans le dossier sélectionné. Le récepteur<br />

ouvre ensuite automatiquement<br />

ce dossier et l’enregistrement<br />

précédemment sélectionné y est affi ché.<br />

Avec la touche �, vous revenez au<br />

récapitulatif général de l’archive des<br />

enregistrements.<br />

Si vous n’êtes pas sûr du dossier dans<br />

lequel vous vous trouvez, vous pouvez<br />

voir celui-ci dans l’incrustation qui se<br />

trouve en haut. Voir l’exemple à droite :


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer)<br />

Sélectionnez avec les touches �� le<br />

dossier à éditer puis appuyez sur la touche<br />

�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

la ligne correspondant à la possibilité<br />

d’édition souhaitée.<br />

Supprimer<br />

Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient<br />

encore des enregistrements, vous devez d’abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des<br />

enregistrements », « Supprimer ». Confi rmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche �.<br />

Renommer<br />

Confi rmez la sélection « Renommer » avec la touche �. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />

nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ».<br />

Créer un nouveau dossier<br />

Voir « Créer un dossier ».<br />

71


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

72<br />

Créer un chapitre<br />

Vue chapitre<br />

Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche �. Le récepteur<br />

crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel.<br />

Pour pouvoir visualiser les chapitres<br />

d’un enregistrement que vous avez<br />

créés, appuyez dans l’archive des<br />

enregistrements sur la touche � (rouge)<br />

(voie également « Vue chapitre »).<br />

Pendant la restitution, vous devez appuyer<br />

sur la touche � pour ouvrir la vue<br />

Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la<br />

vue chapitre ». Appel avec la touche �.<br />

Appeler un chapitre<br />

Le chapitre souhaité est sélectionné avec<br />

les touches ��. Le démarrage de la<br />

restitution à partir du chapitre sélectionné<br />

se fait avec la touche �. Pendant la<br />

restitution, vous pouvez à nouveau affi cher<br />

la vue chapitre en appuyant sur la touche<br />

� (rouge) et, si nécessaire, sélectionner<br />

un autre chapitre à l’aide des touches<br />

��. Appuyez sur la touche �<br />

pour l’appeler.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Supprimer un chapitre<br />

Sélectionnez le chapitre que vous<br />

souhaitez supprimer dans le récapitulatif<br />

des chapitres à l’aide des touches<br />

�� et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Supprimer » et confi rmez avec la touche<br />

�. Le chapitre marqué est supprimé.<br />

Le secteur attribué au chapitre dans<br />

l’enregistrement est assigné au précédent<br />

chapitre non supprimé.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

La suppression de chapitres ne change en<br />

rien l’enregistrement !<br />

Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme<br />

décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression.<br />

Avant d'appuyer sur la touche �, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des<br />

touches �� et de la touche �.<br />

Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir<br />

appuyé sur la touche �. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre<br />

indiqué.<br />

73


74<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter)<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) »<br />

(voir la fi gure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software<br />

und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Anleitung Deutsch<br />

UFS 913 si/sw


Menu principal<br />

Appel et introduction au menu principal<br />

L’appel du menu principal se fait avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />

de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />

d’utilisation.<br />

L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l’angle supérieur droit du<br />

menu principal.<br />

Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.<br />

Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches �� et validés avec la touche �. Utilisez<br />

également les touches ��pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents<br />

paramètres aux différentes positions se font avec les touches �� ou les touches numériques.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous<br />

vous trouvez. Avec la touche �, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV.<br />

75


Menu principal<br />

76<br />

(appel avec la touche �)<br />

Sélection de<br />

la langue<br />

Réglages Interfaces Applications<br />

Menu<br />

service<br />

Recherche de<br />

programme<br />

Editer la liste<br />

de programmes<br />

Démarrer le FTP<br />

au démarrage<br />

du récepteur<br />

Common<br />

Interface<br />

Installation initiale<br />

(voir le chapitre<br />

« Raccordement et<br />

mise en service »,<br />

« Première<br />

installation »)<br />

Mise à jour du<br />

logiciel automatique<br />

Recherche<br />

automatique<br />

Limite du<br />

fi chier 4 GB<br />

Gestion disque dur<br />

Réglages<br />

de base<br />

Mise à jour du<br />

logiciel<br />

Recherche manuelle<br />

de programme<br />

Menu principal<br />

Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />

Démarrer le serveur<br />

UPnP au démarrage<br />

du récepteur<br />

Réglages<br />

réseau<br />

Réglages<br />

personnalisés<br />

Mise à jour par USB<br />

Recherce e<br />

programme avec<br />

l’ID service<br />

Antenne &<br />

satellites<br />

Charger les<br />

valeurs d’usine


<strong>Tipp</strong>!<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Vous pouvez aussi procéder aux modifi cations de la liste de programmes à l'aide de<br />

votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel est mis<br />

gratuitement à disposition par <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel et la notice sont disponibles sur :<br />

www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Toutes les modifi cations des listes de programmes et de favoris décrites dans<br />

le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le<br />

récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche �, vous répondez<br />

àla question « Enregistrer les modifi cations ? » par« Oui, enregistrer les modifi cations »<br />

avec la touche �. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifi cations »,<br />

tous les réglages et modifi cations que vous avez effectués sont rejetés.<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Editer la liste de programmes » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Le récepteur vous informe que l’appel des<br />

possibilités d’édition dans le menu se fait<br />

avec la touche �. Si vous ne souhaitez<br />

plus que ce message soit affi ché à l’appel<br />

suivant, appuyez sur la touche �.<br />

Sinon, touche �.<br />

77


Image actuelle du<br />

programme sélectionné<br />

Jour de la semaine<br />

et heure<br />

Vue/tri<br />

sélectionné(e)<br />

78<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Intensité et qualité du<br />

signal du programme<br />

actuellement sélectionné<br />

Données de programme :<br />

- Satellite émetteur<br />

- Fréquence du<br />

transpondeur<br />

- Polarisation<br />

- Taux de modulation<br />

- Type de DVB<br />

Possibilités de sélection/tri, voir<br />

« Navigation » dans le présent chapitre


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes »)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

1 x Appel de la liste générale<br />

2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste)<br />

1 x Appel du tri alphabétique<br />

2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)<br />

Basculement entre les listes de programmes TV et radio<br />

1 x Appel de la liste de favoris<br />

2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste)<br />

Modifi cation/Sélection du tri dans la catégorie respective<br />

Commutation sur le programme choisi<br />

Appel du menu d’édition<br />

Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche<br />

avec les touches numériques de la télécommande, voir également le<br />

chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />

Marquage de programmes<br />

La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement<br />

du curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les<br />

touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.<br />

79


(verte)<br />

Vue Liste générale Les touches ��<br />

vous permettent de commuter les critères<br />

de tri de la liste générale, en fonction du<br />

satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des<br />

programmes tvtv.<br />

(jaune)<br />

Vue Ordre alphabétique. Les touches<br />

�� permettent de sélectionner<br />

entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B,<br />

C.... et Z.<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

Vue Liste de favoris. Utilisez les touches<br />

�� pour choisir parmi les listes de<br />

favoris existantes.<br />

80<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Basculement entre la liste des programmes<br />

TV et radio<br />

Vues (tris)


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Pour sélectionner un programme,<br />

sélectionnez le programme souhaité<br />

dans la liste de programmes/favoris que<br />

vous avez sélectionnée avec les touches<br />

de déplacement du curseur (�) (voir<br />

l’exemple ci-contre).<br />

Pour sélectionner plusieurs programmes<br />

que vous souhaitez éditer en même temps<br />

et qui ne se suivent pas directement dans<br />

la liste de programmes sélectionnée,<br />

sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) le premier<br />

des programmes à marquer puis appuyez<br />

sur la touche �. Le programme est mis<br />

en surbrillance. Sélectionnez à présent les<br />

autres programmes à éditer simultanément<br />

à l’aide des touches de déplacement du<br />

curseur (�) et marquez chaque nouveau<br />

programme à éditer avec la touche �<br />

(voir l’exemple à droite). Pour marquer des<br />

programmes qui se suivent dans la liste<br />

de programmes, vous pouvez démarrer<br />

un marquage de bloc (voir « Editer les<br />

programmes », « Démarrer le marquage<br />

de bloc »).<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

Après avoir sélectionné le ou les<br />

programmes à éditer, appuyez sur la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(voir la fi gure à droite) :<br />

« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />

s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />

sélectionné.<br />

81


82<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Déplacer<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Déplacer » et confi rmez avec la touche<br />

�.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) ou<br />

les touches numériques le ou les<br />

nouveaux emplacements et confi rmez<br />

l’insertion avec la touche �.<br />

Supprimer<br />

Les programmes supprimés dans une liste autre qu’une liste de favoris sont<br />

défi nitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu’avec une nouvelle<br />

recherche de programmes.<br />

Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste<br />

générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée.<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />

Le ou les programmes marqués sont supprimés.<br />

Sauter<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Sauter » et confi rmez avec la touche<br />

�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Le programme à sauter est représenté<br />

en gris dans la liste de programmes et<br />

ne peut plus être sélectionné que dans<br />

la liste de programmes. En passant<br />

manuellement sur les programmes avec<br />

les touches �, le programme est ignoré<br />

et n’est plus affi ché.<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le<br />

menu d’édition (sélection « Supprimer Sauter »).


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Verrouiller<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />

�.<br />

Pour verrouiller le programme, il vous faut<br />

maintenant saisir le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil (paramètre usine :<br />

0000). L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne<br />

peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000).<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />

Ajouter à la liste de favoris<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez<br />

avec les touches �� (voir l’exemple à<br />

droite) la liste de favoris dans laquelle le(s)<br />

programme(s) doit(doivent) être copié(s).<br />

Validez avec la touche �.<br />

Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.<br />

83


84<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

tvtv marche/arrêt<br />

Compte tenu du grand nombre de<br />

données transmises, le récepteur<br />

ne peut pas enregistrer toutes<br />

les données des programmes<br />

supportés par l’EPG. C’est pourquoi<br />

un nombre limité de programmes a<br />

été préconfi guré en usine pour la<br />

réception des données tvtv.<br />

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le<br />

programme choisi.<br />

Sélectionnez avec les touches �� « tvtv marche » ou « tvtv arrêt ».<br />

Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer<br />

ou désactiver le support en confi rmant avec la touche �.<br />

Les programmes pour lesquels le support<br />

est activé (marche) sont reconnaissables<br />

au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes<br />

pour lesquels le support n'est pas activé<br />

sont reconnaissables au logo tvtv grisé<br />

(voir les fi gures à droite).<br />

Support tvtv marche<br />

Support tvtv arrêt<br />

Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message<br />

d'avertissement suivant s'affi che lorsque vous désactivez la fonction :<br />

« Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ».<br />

Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées.<br />

Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée<br />

automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria.<br />

Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous<br />

pouvez affi cher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes,<br />

qui affi che uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv<br />

dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches ��.<br />

Vous pouvez modifi er ce réglage à tout moment.


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Démarrer le marquage de bloc » et<br />

confi rmez avec la touche �. Vous<br />

pouvez maintenant démarrer avec les<br />

touches �� le marquage de bloc<br />

à partir du programme précédemment<br />

sélectionné. Les programmes sont<br />

sélectionnés dans l’ordre de la liste de<br />

programmes précédemment sélectionnée<br />

et apparaissent sur fond de couleur (voir<br />

l’exemple dans la fi gure) :<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d’édition<br />

pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d’un programme unique. Sélectionnez<br />

l’opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. »<br />

avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition<br />

sont expliquéesdans le présent chapitre.<br />

85


86<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Après avoir sélectionné le ou les<br />

programmes à éditer d'une liste de favoris,<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />

Déplacer<br />

Editer les listes de satellites<br />

« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />

s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />

sélectionné.<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre.<br />

Supprimer de la liste de favoris<br />

Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches �� et confi rmez avec la<br />

touche �. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée<br />

mais pas de la liste générale.<br />

Verrouiller<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre.<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Renommer favoris<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Renommer la liste de favoris » et<br />

confi rmez avec la touche �.<br />

Vous pouvez maintenant renommer la<br />

liste de favoris sélectionnée. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre).<br />

La saisie des caractères alphanumériques<br />

se fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />

de base », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche �.<br />

87


88<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option<br />

« Recherche de programme » avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Vous avez trois possibilités différentes de recherche :<br />

Lancement de la recherche Description<br />

Recherche automatique<br />

Recherche manuelle<br />

Recherce e programme avec l’ID service<br />

Recherche via un satellite ou via tous les satellites<br />

réglés<br />

Recherche via une certaine fréquence d'un satellite en<br />

particulier<br />

Recherche pour un programme d'une certaine<br />

fréquence sur un satellite en particulier à l'aide de l'ID<br />

Service du programme recherché<br />

Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche de programme automatique<br />

A l’aide des touches ��, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez confi gurés ou « Tous ».<br />

Avec « Tous », tous les satellites que vous avez confi gurés sont explorés à la recherche de programmes.<br />

Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.<br />

Mode recherche de programme<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />

- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />

- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />

- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access)<br />

correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur<br />

de TV payante.<br />

Recherche réseau<br />

Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />

Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />

satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />

non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />

peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />

à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

89


Pendant la recherche, l’écran affi che<br />

(exemple) :<br />

Les nouveaux programmes trouvés sont<br />

signalés par « New » (voir l’exemple<br />

ci-contre).<br />

90<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Les affi chages suivants apparaissent<br />

(exemple) :<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.<br />

Après la recherche, l’écran affi che<br />

(exemple) :<br />

Appuyer sur la touche �. Les nouveaux<br />

programmes trouvés sont ajoutés à la fi n<br />

de la liste générale existante.<br />

Programmes<br />

TV trouvés<br />

Programmes<br />

radio trouvés<br />

Avec la touche �, vous retournez à l’image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être<br />

sélectionnés dans la liste de programmes.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche manuelle de programme<br />

Sélectionnez avec les touches �� le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer.<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception<br />

est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite,<br />

lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur.<br />

Fréquence (du transpondeur)<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />

numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la<br />

laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des transpondeurs<br />

mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches � et<br />

confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi<br />

que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />

ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />

91


Taux d'erreurs<br />

Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />

le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />

apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />

soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation<br />

Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Mode recherche de programme<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />

- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />

- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />

- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant<br />

de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.<br />

Recherche réseau<br />

Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />

Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />

satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />

non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />

peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />

à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />

92<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche de programme avec l'ID service<br />

Sélectionnez avec les touches �� le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche<br />

� pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches �<br />

et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s<br />

satellite/s.<br />

Fréquence (du transpondeur)<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec<br />

les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du<br />

transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur<br />

souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite<br />

l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />

ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />

Taux d'erreurs<br />

Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />

le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />

apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />

soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

93


Polarisation<br />

Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches �� ou les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

ID Service<br />

Indiquez avec les touches numériques l’ID Service du programme à chercher.<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />

94<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.


Menu principal - Menu service<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu<br />

service » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �. L’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

- Mise à jour automatique du logiciel<br />

- Mise à jour par satellite<br />

- Mise à jour par USB<br />

- Charger les valeurs d’usine<br />

Version du logiciel d’exploitation utilisée sur<br />

le récepteur avec date de modifi cation<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

95


96<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour automatique du logiciel<br />

Sélectionnez le réglage souhaité (Marche/Arrêt) à l’aide des touches ��.<br />

Réglage « Marche » :<br />

Le récepteur vérifi e automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un<br />

nouveau logiciel est disponible et compare la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de<br />

canaux delta émise. Votre liste de canaux n’est pas écrasée mais seulement mise à jour. Si le nom<br />

d’un canal ou la fréquence change, les anciens paramètres du canal concerné sont remplacés dans le<br />

récepteur par les nouveaux. Le canal ne bouge pas dans la liste des canaux. Les nouveaux programmes<br />

non encore enregistrés dans votre liste de canaux sont ajoutés à la fi n de votre liste de canaux.<br />

Les canaux qui ne sont plus émis sont supprimés.<br />

Réglage « Arrêt » :<br />

Toutefois, les modifi cations ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur<br />

sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu’au prochain<br />

démarrage du récepteur. Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affi chage<br />

représenté ci-dessous.<br />

Le récepteur ne vérifi e pas automatiquement si un nouveau logiciel est disponible et ne compare pas<br />

la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de canaux delta émise. En revanche, vous<br />

pouvez effectuer à tout moment une mise à jour manuelle du logiciel en procédant de la manière décrite<br />

sous « Mise à jour du logiciel par satellite » ou « Mise à jour par USB ».<br />

Si un nouveau logiciel ou des modifi cations dans la liste de canaux ont été trouvés, l’affi chage suivant<br />

apparaît lors de la prochaine mise en marche de l’UFS 913 (les affi chages effectifs peuvent différer de ces<br />

exemples) :<br />

Appuyez sur la touche � pour effectuer<br />

la mise à jour du logiciel.<br />

! Nouveau logiciel disponible<br />

Information UFS 913 du xx.xx.xxxx<br />

Cher client,<br />

un nouveau logiciel V x.xx est disponible.<br />

xxx<br />

Vous trouverez plus d’informations sur<br />

www.kathrein.de<br />

� Annulation<br />

� Mise à jour du logiciel


A l’issue de la mise à jour du logiciel,<br />

l’affi chage suivant apparaît (uniquement si<br />

la liste de programmes Delta contient des<br />

modifi cations) :<br />

Appuyez sur la touche � pour mettre<br />

à jour la liste de programmes ou sur la<br />

touche � si vous ne souhaitez pas que<br />

la liste de programmes soit mise à jour.<br />

La liste de programmes ne sera<br />

pas écrasée !<br />

Le récepteur enregistre maintenant les<br />

nouvelles données puis redémarre.<br />

Menu principal - Menu Service<br />

! Nouvelle liste de programmes disponible<br />

Une mise à jour de la liste de programmes<br />

est disponible. Le classement de votre<br />

liste de programmes est conservé.<br />

� Annuler � Mettre à jour<br />

la liste de programmes<br />

! Remarque<br />

Mémorisation des données ! Ne pas<br />

éteindre le récepteur ! Le récepteur<br />

redémarre automatiquement !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />

A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée.<br />

97


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Tous les modules/composants<br />

disponibles pour votre récepteur<br />

sont chargés puis affi chés.<br />

La disponibilité des mises à jour du<br />

logiciel par satellite est limitée dans le<br />

temps. Si plus aucune mise à jour du<br />

logiciel n’est disponible par satellite,<br />

vous pouvez télécharger la mise à jour<br />

sur Internet. Voir également « Mise à<br />

jour par USB dans ce chapitre ».<br />

L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

les paramètres à mettre à jour pour<br />

l’opération de mise à jour.<br />

Affi cher le texte d'info<br />

98<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour du logiciel par satellite<br />

Le chargement peut dure<br />

60 minutes<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher le texte d’info sur les téléchargements disponibles. Vous y trouverez<br />

par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d’exploitation, grâce auxquelles vous<br />

pourrez décider d’installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur.<br />

Mettre à jour le logiciel<br />

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de<br />

votre ancien logiciel et si les modifi cations du nouveau logiciel ne vous conviennent pas.<br />

Mettre à jour la liste de programmes<br />

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous<br />

souhaitez conserver l’ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d’enregistrer<br />

préalablement votre ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la<br />

liste de programmes sur un périphérique USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes<br />

ne vous convient pas.<br />

Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque<br />

réinitialisation des paramètres usine (voir « Menu service », « Charger les valeurs d’usine », « Remettre à<br />

zéro la liste de programmes »).<br />

x.xx


Menu principal - Menu Service<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le<br />

champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche �. Le récepteur démarre automatiquement<br />

la mise à jour des composants que vous avez sélectionnés.<br />

Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur<br />

(voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).<br />

99


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

100<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour par USB<br />

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />

périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />

uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel<br />

d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante<br />

du périphérique USB :<br />

Dossier principal : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ufs913<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

Mise à jour du logiciel<br />

Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) à un port<br />

USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confi rmez le démarrage<br />

de la mise à jour avec la touche �. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre<br />

à jour le logiciel d’exploitation. Confi rmez le message affi ché avec la touche �. Le récepteur effectue<br />

maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d’exploitation.<br />

Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !


Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour de la liste des programmes<br />

La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du<br />

logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml).<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB<br />

Vous pouvez mémoriser la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur un périphérique USB<br />

pour pouvoir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire.<br />

Commencez par relier votre périphérique USB à un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite<br />

« Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB » et confi rmez le démarrage avec<br />

la touche �. Le menu « Mise à jour par USB » s’affi che pendant l’enregistrement, mais vous ne<br />

pouvez à nouveau naviguer dans ce menu qu’une fois l’enregistrement terminé.<br />

A l'aide de la fonction « Mise à jour de la liste des programmes », vous pourrez au besoin charger de<br />

nouveau sur le récepteur, par la suite, la liste de programmes que vous venez d’enregistrer.<br />

La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB<br />

dans la structure de dossiers suivante :<br />

Dossier source : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ufs913<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous pouvez ici remettre la liste de<br />

programmes et les réglages à l’état<br />

d’origine. Avec les touches ��,<br />

sélectionnez les composants que vous<br />

souhaitez remettre à l’état d’origine.<br />

Charger les valeurs d’usine<br />

Utilisez les touches �� (Oui ou Non)<br />

pour la sélection.<br />

Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la<br />

réinitialisation, comme lors de la première mise en service.<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la<br />

réinitialisation » et confi rmez le démarrage avec la touche �. Les composants que vous avez<br />

sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l’appareil.<br />

101


102<br />

Menu principal - Réglages<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Réglages » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

Menu Sous-menus<br />

Première installation<br />

Réglages de base<br />

Réglages personnalisés<br />

Antenne et satellites<br />

Réglages vidéo<br />

Réglages audio<br />

Date et heure<br />

Code de télécommande<br />

Blocage parental<br />

Adapter le menu de l'Ecran<br />

Réglages EPG<br />

Réglages PVR<br />

Réglages Mediacenter<br />

Mise à jour automatique du nom du programme<br />

Sat-Finder<br />

Confi guration tuner<br />

Editer les satellites<br />

Editer le transpondeur<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Menu principal - Réglages<br />

Première installation<br />

Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ».<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Réglages de base<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

103


104<br />

réglages vidéo<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (en fonction de la sortie signal) :<br />

Menu principal - Réglages<br />

Si l’image TV sort par la sortie HDMI : Si l’image TV sort par la sortie péritel TV :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />

réglages actuels avec les touches ��.<br />

Sortie écran via<br />

Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités<br />

sont les suivantes :<br />

Format HDMI/YUV<br />

Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que<br />

des réglages que celui-ci peut traiter.<br />

HDMI/YUV (voir également la<br />

remarque sur la page suivante)<br />

Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise<br />

au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- 1080p (résolution 1920 x 1080, images)<br />

- 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)<br />

- 720p (résolution 1280 x 720, images)<br />

- 576p (résolution 720 x 576, images) ou<br />

- Automatique<br />

ou<br />

Péritel<br />

Format TV<br />

Sélectionnez ici le format d’image de votre<br />

téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- 4:3 ou<br />

- 16:9


Forcer 576i (doit être supporté par le<br />

téléviseur, faute de quoi vous n’aurez pas<br />

d’image TV)<br />

Vous ne pouvez/devez activer ce réglage que si<br />

vous avez sélectionné le réglage « Automatique »<br />

pour « Format HDMI/YUV ». Si le format d’origine<br />

doit être transmis au téléviseur dans le cas d’une<br />

émission diffusée en 720 x 576 (TV standard),<br />

sélectionnez « Marche ». Si le réglage est sur<br />

« Arrêt », il se peut que les images de l’émission<br />

soient renormalisées automatiquement au format<br />

HDTV 720p.<br />

Default HDMI<br />

Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous<br />

avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur.<br />

Vous avez le choix entre HDMI et DVI.<br />

TV en veille par HDMI<br />

Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur<br />

doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si<br />

« Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met<br />

automatiquement en marche à la mise en marche<br />

du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le<br />

téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt<br />

du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se<br />

met également en veille.<br />

La mise en marche et à l’arrêt automatique par le<br />

récepteur ne fonctionne que si cette fonction est<br />

supportée par le téléviseur !<br />

Affi chage des émissions en 4:3<br />

Sélectionnez ici le mode d’affi chage des émissions<br />

en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont<br />

les suivantes :<br />

- Normal (Pillar Box)<br />

- Allongé (plein écran) ou<br />

- Zoomé (Pan & Scan)<br />

Information importante au sujet<br />

de la sortie image par « YUV » :<br />

Vous ne pouvez utiliser la sortie<br />

« YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné<br />

comme signal de sortie pour le connecteur<br />

péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez<br />

« Y/C » ou « composite » comme signal de<br />

sortie pour la prise péritel TV.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Affi chage à l’écran<br />

Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction<br />

du format TV paramétré. Les possibilités sont les<br />

suivantes :<br />

- Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 »)<br />

- Letterbox (uniquement pour « 4:3 »)<br />

- Automatique (uniquement pour « 16:9 »)<br />

- Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 »)<br />

Sortie signal péritel TV<br />

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être<br />

présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez<br />

le signal compatible avec votre téléviseur. Les<br />

possibilités sont les suivantes :<br />

- RVB (signal rouge/vert/bleu)<br />

- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />

ou<br />

- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />

suppression/synchronisation)<br />

Sortie du signal péritel magnétoscope<br />

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit<br />

être présent au connecteur péritel magnétoscope.<br />

Sélectionnez le signal compatible avec votre<br />

magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />

ou<br />

- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />

suppression/synchronisation)<br />

Norme TV<br />

Sélectionnez ici la bonne norme TV pour votre<br />

région/pays. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- PAL (par ex. pour l’Allemagne et l’Autriche) ou<br />

- NTSC (par ex. pour les USA et le Canada)<br />

105


106<br />

Réglages audio<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Préférences audio<br />

Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />

allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />

Préférences sous-titres<br />

Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />

désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />

Format audio via HDMI<br />

Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l’image TV via l’interface HDMI.<br />

Les possibilités sont les suivantes :<br />

- PCM décodé ou<br />

- Format S/PDIF<br />

Sortie Dolby Digital auto.<br />

Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital. Les<br />

possibilités sont les suivantes :<br />

- Marche ou<br />

- Désactivé<br />

temporisation audio<br />

Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n’est pas<br />

calé sur l’image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à<br />

150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu’à 250 ms.


Date et heure<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Confi guration du temps<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez ici si le récepteur doit chercher automatiquement l’information horaire dans un programme<br />

précis à défi nir ou si vous souhaitez entrer l’heure manuellement. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Automatique ou<br />

- Manuel<br />

Décalage heure UTC locale (écart de fuseau horaire)<br />

Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne<br />

+ 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 11 heures et 30 minutes<br />

(+ et -).<br />

Passage à l'heure d'été<br />

Indiquez ici si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et<br />

inversement. Le réglage « Manuel » n’est judicieux que si vous avez également sélectionné « Manuel »<br />

pour « Réglage de l'heure », car sinon, le récepteur cherche automatiquement l'information horaire.<br />

Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Automatique ou<br />

- Manuel<br />

Programme de mise à jour de l’heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour<br />

le réglage de l’heure)<br />

Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la<br />

touche � pour affi cher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le<br />

programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�). Validez avec la touche �.<br />

107


Synchroniser l’heure maintenant<br />

108<br />

Code de télécommande<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous pouvez utiliser cette fonction<br />

pour commander plusieurs récepteurs<br />

(par ex. quatre UFS 913) avec la<br />

même télécommande.Vous pouvez<br />

assigner à chaque récepteur son<br />

propre code de télécommande.<br />

Pour que cela soit possible, le<br />

récepteur doit avoir été livré avec<br />

la télécommande RC 670 (par ex.<br />

UFS 913) ou avec la télécommande<br />

RC 660 (par ex. UFS 910).<br />

Menu principal - Réglages<br />

Appuyer sur la touche �. Suivant le réglage souhaité pour l’heure (automatique/manuel), l’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Automatique Manuel<br />

Aucune autre entrée n’est plus nécessaire, le<br />

récepteur règle automatiquement la date et<br />

l'heure.<br />

Entrez la date à l’aide des touches numériques<br />

ou des touches ��. Allez ensuite avec les<br />

touches �� sur le champ « Heure » et<br />

entrez l’heure à l’aide des touches numériques<br />

ou des touches ��. Pour fi nir, confi rmez<br />

avec la touche �.


Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l’aide de votre<br />

télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 1<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 2<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 3<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 4<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Si l’affi chage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère<br />

sur le récepteur et la télécommande. Vérifi ez une nouvelle fois le réglage.<br />

Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :<br />

- � + � pour le code de télécommande 1<br />

- � + � pour le code de télécommande 2<br />

- � + � pour le code de télécommande 3<br />

- � + � pour le code de télécommande 4<br />

Menu principal - Réglages<br />

Si vous utilisez un récepteur <strong>Kathrein</strong> supplémentaire livré avec la télécommande RC 660,<br />

vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 913. Les codes de<br />

télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 913 :<br />

� + � = code de télécommande 1 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 2 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 3 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 4 de la RC 660<br />

109


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

110<br />

Menu principal - Réglages<br />

Réglages personnalisés<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Blocage parental<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Pour accéder à ce menu, vous devez entrer<br />

le code PIN à quatre chiffres de l’appareil<br />

(paramètre usine : «0000»).<br />

L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />

Vous pouvez régler dans ce menu<br />

différents restrictions/blocages parentaux.<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.


Menu principal - Réglages<br />

Verrouiller le menu principal<br />

Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN<br />

à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />

(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifi er les réglages de<br />

l’appareil. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Oui ou<br />

- Non<br />

Verrouiller le récepteur<br />

Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />

(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les<br />

suivantes :<br />

- Oui ou<br />

- Non<br />

Défi nir un nouveau mot de passe<br />

(code PIN de l’appareil)<br />

Confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Saisissez le nouveau code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil à l’aide des touches<br />

numériques. Lorsque le quatrième chiffre a<br />

été saisi, le récepteur passe automatiquement<br />

à la ligne suivante « Confi rmer le mot de<br />

passe ». A titre de sécurité, vous devez<br />

saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil.<br />

Le code PIN a été modifi é.<br />

Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos<br />

programmes même si vous en veniez à l’oublier.<br />

Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui<br />

pourra débloquer votre récepteur.<br />

111


112<br />

Adapter le menu de l'écran<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Mise en veille<br />

Vous pouvez utiliser la fonction « Sleeptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de<br />

fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire,<br />

sélectionnez « Marche » avec les touches ��. Quittez le menu avec la touche �. Appuyez<br />

maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affi che une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir<br />

la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches ��. Le récepteur continue<br />

de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l’écoulement<br />

de la durée que vous avez indiquée.<br />

Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l’ouverture<br />

de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille.<br />

Durée d'affi chage des informations sur le programme (Informations sur le programme)<br />

Sélectionnez la durée d’affi chage des informations sur le programme après un changement de programme.<br />

Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />

Durée d'affi chage du message d’information sur la restitution<br />

Sélectionnez la durée d’affi chage du message d’information sur la restitution après le démarrage d’une<br />

restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />

Affi chage de la barre de volume<br />

Indiquez ici si la barre de volume doit s'affi cher sur l'image TV lors d'une modifi cation du volume sonore à<br />

l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »).<br />

luminosité de l'affi cheur avant<br />

Réglez ici la luminosité de l’affi cheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement :<br />

Au choix :<br />

- Clair<br />

- Moyenne<br />

- Foncé ou<br />

- Arrêt (l’affi cheur n’est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement)


Affi cheur avant en veille<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez si l’affi cheur avant doit être éclairé en mode veille. Le réglage « Arrêt » doit être sélectionné<br />

pour avoir une consommation en veille inférieure à un watt.<br />

Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />

Indiquez ici si l’affi cheur avant doit affi cher le nom du programme en cours de visualisation (réglage :<br />

« Nom du programme ») ou si l’heure doit s’affi cher durablement sur l’affi cheur avant après une brève<br />

incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »).<br />

Réglages EPG<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Mise à jour EPG<br />

Sélectionnez les données avec lesquelles l’EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profi ter pleinement<br />

des fonctions de l’EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv ». Avec le réglage « SI »,<br />

l’EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci sont<br />

moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Arrêt »,<br />

il n’y a pas de mise à jour nocturne de l’EPG.<br />

heure de mise à jour EPG<br />

Sélectionnez ici l’heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à<br />

jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fi xer une heure de mise à jour nocturne, lorsque<br />

le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode<br />

veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur<br />

retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement<br />

la mise à jour plus tard, après l’enregistrement.<br />

écran d'accueil<br />

Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l’EPG. Vous avez le choix entre<br />

« Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ».<br />

Marge de sécurité avant enregistrement<br />

Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />

avec lequel l’enregistrement doit commencer avant le début réglé via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />

jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement commence plus tôt du nombre de<br />

minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />

113


Marge de sécurité après enregistrement<br />

Sélectionnez ici la marge de sécurité après l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />

pendant lequel l’enregistrement doit continuer après la fi n réglée via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />

jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement se termine plus tard du nombre de<br />

minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />

114<br />

Réglages PVR<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Enregistrement différé automatique<br />

Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre<br />

automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du<br />

programme concerné.<br />

Lors du démarrage manuel de l’enregistrement, vous pouvez alors choisir d’enregistrer l’émission<br />

à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d’éviter de perdre<br />

la partie visualisée de l’émission avant la décision d’enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne<br />

pouvez enregistrer l’émission qu’à partir du démarrage de l’enregistrement et perdez alors la partie<br />

déjà vue avant le démarrage de l’enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base »,<br />

« Enregistrement différé automatique ».<br />

Durée d’enregistrement standard<br />

Sélectionnez ici la durée d’enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent<br />

pas d’heure de début et de fi n pour l’émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la<br />

durée d’enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de<br />

30 minutes.


Réglages Mediacenter<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Mode Simple MP3<br />

Menu principal - Réglages<br />

Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />

Ce réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fi chiers MP3 en<br />

association avec le serveur UPnP que vous utilisez.<br />

Economiseur d’écran lecteur MP3<br />

Vous pouvez sélectionner ici l’ « Economiseur d’écran MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />

Si vous sélectionnez « Marche », seule l’information sur la restitution du fi chier en cours est affi chée lors<br />

de la lecture d’un fi chier MP3. L’information de restitution change de position toutes les cinq secondes<br />

environ.<br />

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />

Vous pouvez indiquer ici, avec les touches ��, si, en cas de modifi cation du nom d’un programme,<br />

le récepteur doit modifi er automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage :<br />

« Marche »). Avec « Arrêt », l’ancien nom du programme est conservé.<br />

115


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

116<br />

Menu principal - Réglages<br />

Antenne & satellites<br />

N’effectuez vous-même de modifi cations dans les menus « Confi guration tuner »,<br />

« Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez<br />

parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la<br />

confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre<br />

revendeur.<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Sat-Finder<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Si vous ne disposez pas de l’appareil de<br />

mesure nécessaire au réglage du miroir<br />

parabolique, vous pouvez vous servir du<br />

Sat-Finder comme d’une petite aide à<br />

l’orientation.<br />

Mais le Sat-Finder ne saurait<br />

pleinement remplacer un appareil de<br />

mesure !<br />

Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />

réglages actuels avec les touches �� ou les touches numériques.<br />

Satellite et position<br />

Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation<br />

de réception est pointée sur ce/s satellite/s.


Son<br />

Menu principal - Réglages<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />

numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester.<br />

Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du<br />

transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S (SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV))<br />

doivent être reçus sur le transpondeur souhaité.<br />

FEC<br />

Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />

les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />

être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />

8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation<br />

Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Confi guration tuner<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.<br />

La manière de procéder aux réglages de la confi guration tuner est indiquée dans le mode d'emploi<br />

Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».<br />

Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la<br />

touche � (verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche �.<br />

117


118<br />

Editer les satellites<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Pour appeler les sous-menus, si<br />

nécessaire, utilisez la touche �.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.<br />

Nom du satellite<br />

Sélectionnez le satellite que vous souhaitez<br />

éditer/supprimer ou dont vous souhaitez<br />

modifi er le nom. Appuyez sur la touche<br />

� pour affi cher la liste des satellites<br />

mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez<br />

le satellite souhaité avec les touches �<br />

et confi rmez avec la touche �.<br />

Fréquence<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité.<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />

satellite mémorisés dans le récepteur.<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

Menu principal - Réglages<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.


Taux de modulation<br />

Le débit de symbole est affecté de manière<br />

fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />

ne peut pas être modifi é.<br />

Polarisation<br />

La polarisation est affectée de manière fi xe<br />

à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />

peut pas être modifi ée.<br />

Longitude<br />

La longitude est affectée de manière fi xe à<br />

chaque satellite mémorisé et ne peut pas<br />

être modifi ée.<br />

Ajouter de nouveaux satellites<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

la fenêtre de saisie d’un nouveau satellite<br />

à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Nom du satellite :<br />

Saisissez le nom du nouveau satellite à<br />

l’aide des touches numériques. La saisie<br />

des caractères alphanumériques se fait<br />

de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Menu principal - Réglages<br />

Entrer la longitude :<br />

Allez sur le champ « Longitude » et saisissez la longitude souhaitée à l’aide des touches numériques.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir entre Est (E) et Ouest (O).<br />

Bande :<br />

Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l’aide des touches ��.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />

satellite.<br />

119


Supprimer satellite<br />

Appuyez sur la touche � pour supprimer<br />

le satellite sélectionné. A titre de sécurité,<br />

la suppression du satellite doit une<br />

nouvelle fois être confi rmée à l’aide<br />

de la touche �.<br />

Editer le nom du satellite<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

une fenêtre de saisie permettant de<br />

modifi er le nom du satellite sélectionné.<br />

Saisissez le nouveau nom du satellite à<br />

l’aide des touches numériques. La saisie<br />

des caractères alphanumériques se fait<br />

de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

120<br />

Editer le transpondeur<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Pour appeler les sous-menus, si<br />

nécessaire, utilisez la touche �.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.<br />

Menu principal - Réglages<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.


Nom du satellite<br />

Sélectionnez le satellite dont vous<br />

souhaitez éditer/supprimer le transpondeur<br />

ou auquel vous souhaitez ajouter un<br />

nouveau transpondeur. Appuyez sur la<br />

touche � pour affi cher la liste des<br />

satellites mémorisés dans le récepteur.<br />

Taux de modulation<br />

Le débit de symbole est affecté de manière<br />

fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />

ne peut pas être modifi é.<br />

Polarisation<br />

La polarisation est affectée de manière fi xe<br />

à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />

peut pas être modifi ée.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �.<br />

Fréquence<br />

Sélectionnez le transpondeur à éditer/supprimer.<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />

satellite mémorisés dans le récepteur.<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

121


Editer le transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

une fenêtre de saisie permettant d’éditer/<br />

de modifi er les réglages du transpondeur<br />

précédemment sélectionné.<br />

Fréquence :<br />

Le transpondeur à éditer sélectionné est<br />

affi ché ici. La fréquence du transpondeur<br />

ne peut pas être modifi ée.<br />

Type de DVB :<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />

être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />

Taux d'erreurs :<br />

Le taux d’erreurs doit uniquement être indiqué s’il s’agit d’un transpondeur pour la réception<br />

de programmes HDTV (DVB-S2 (HD)). Vous avez le choix entre les taux d’erreurs suivants :<br />

QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation :<br />

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />

« Verticale ».<br />

Débit symbole :<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser les modifi cations.<br />

Ajouter un nouveau transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

la fenêtre de saisie d’un nouveau<br />

transpondeur à mémoriser. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Fréquence :<br />

Saisissez la fréquence de transmission<br />

du nouveau transpondeur à l’aide des<br />

touches numériques.<br />

122<br />

Menu principal - Réglages


Type de DVB :<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />

être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />

Taux d'erreurs :<br />

FEC<br />

Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />

les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />

être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />

8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation :<br />

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />

« Verticale ».<br />

Débit symbole :<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />

transpondeur.<br />

Supprimer transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

supprimer le transpondeur sélectionné.<br />

A titre de sécurité, la suppression du<br />

transpondeur doit une nouvelle fois être<br />

confi rmée à l’aide de la touche �.<br />

123


124<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Interfaces » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

Menu Sous-menus<br />

Common Interface<br />

Gestion disque dur<br />

Réglages réseau<br />

Logement 1<br />

Logement 2<br />

Décryptage multiple<br />

Décryptage automatique en veille<br />

Formater l'archive des enregistrements<br />

Formater l'archive des contenus<br />

Créer un disque dur d’archive<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail<br />

<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) », à<br />

télécharger sur Internet sous :<br />

www.kathrein.de → « Service » → « Software und<br />

Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

Insertion du module CA et de la<br />

Smartcard dans le logement CI du<br />

récepteur, voir le mode d'emploi<br />

Partie 1 « Raccordement et mise<br />

en service », chapitre « Common<br />

Interface (CI) ».<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Common Interface (CI)<br />

Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur ouvre le menu généré par le module.<br />

Les fi gures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement<br />

d’exemples.<br />

Les affi chages du module peuvent<br />

également se faire en langue<br />

anglaise, même si vous avez<br />

sélectionné le français comme<br />

langue pour les menus du<br />

récepteur, car le menu est généré<br />

par le module !<br />

Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante,<br />

grâce à votre carte et à votre code PIN.<br />

La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA<br />

à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) !<br />

Décryptage multiple<br />

Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les<br />

touches �� si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours<br />

être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des<br />

dysfonctionnements avec d’autres modules.<br />

Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d’enregistrement non crypté d’un programme crypté, vous ne<br />

pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le<br />

module CA utilisé.<br />

125


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

126<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d’enregistrement d’un programme crypté, vous pouvez<br />

visualiser d’autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné.<br />

Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé.<br />

Décryptage automatique en veille<br />

Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions<br />

enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois<br />

indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur.<br />

La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements<br />

(Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être.<br />

Vous avez les possibilités suivantes :<br />

- Formater l'archive des enregistrements<br />

(effacer)<br />

- Formater l'archive des contenus (effacer)<br />

- Créer un disque dur d’archive *)<br />

Gestion disque dur<br />

Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’une fois que vous avez créé/confi guré un<br />

disque dur d’archive.<br />

Formater l'archive des enregistrements/contenus<br />

Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire<br />

correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont<br />

défi nitivement supprimées !<br />

Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) :<br />

Confi rmez votre choix avec la touche � ou<br />

arrêtez l’opération avec la touche �.


Créer un disque dur d’archive<br />

Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et<br />

archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à<br />

l’arrière de l’appareil (USB) et de le confi gurer.<br />

Vous pouvez confi gurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche �.<br />

Retirez à présent tous les disques<br />

durs ou clés USB reliés au récepteur<br />

puis confi rmez avec la touche �<br />

ou appuyez sur la touche � pour<br />

arrêter cette opération.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) si vous avez arrêté l'opération.<br />

Appuyer sur la touche �.<br />

Reliez à présent le disque dur à confi gurer<br />

comme disque d’archive au récepteur.<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Lors de la confi guration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont<br />

supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées<br />

et sont défi nitivement supprimées !<br />

127


L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) :<br />

Réglez maintenant les capacités pour<br />

les différents domaines (Media-Center<br />

et Timeshift). Sélectionnez la ligne<br />

correspondante à l’aide des touches<br />

��. Les réglages se font avec les<br />

touches ��. La capacité que vous<br />

pouvez affecter à chaque domaine dépend<br />

de la taille du disque dur utilisé. Dans la<br />

ligne « Archive des enregistrements »,<br />

vous pouvez voir la capacité réservée<br />

pour les enregistrements sur le<br />

disque dur. La capacité restant pour<br />

l’archive des enregistrements change<br />

automatiquement en fonction de la<br />

capacité attribuée au Media-Center ou<br />

au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez<br />

ensuite avec les touches �� sur la<br />

ligne « Lancer confi guration » et confi rmez<br />

avec la touche � pour démarrer<br />

l’opération.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) pendant la confi guration :<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) à l’issue de la confi guration :<br />

Confi rmez avec la touche � pour<br />

terminer l’opération.<br />

128<br />

Menu principal - Interfaces


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Réglages réseau<br />

Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur est intégré à un réseau ou<br />

doit être relié au PC/à l’ordinateur portable au travers d’un câble réseau croisé.<br />

L’interface Ethernet utilisée dans le récepteur est une interface Ethernet 10/100 Base-T.<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée<br />

« Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et<br />

interface réseau (web) » (voir la fi gure<br />

ci-dessous), à télécharger sur Internet sous<br />

www.kathrein.de → « Service » →<br />

« Software und Download » → « Receiver »<br />

→ « UFS 913 ».<br />

Anleitung Deutsch<br />

UFS 913 si/sw<br />

129


130<br />

Menu principal - Applications<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Applications » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches �� le réglage à modifi er et effectuez les modifi cations avec les<br />

touches ��.<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur :<br />

Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur<br />

Limite du fi chier 4 GB<br />

Indiquez ici si la limite du fi chier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou<br />

Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme<br />

de fi chier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF.<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur<br />

Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur<br />

Appuyez sur la touche � ou � pour quitter les réglages.


Menu principal - Sélection de la langue<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Sélection de la langue » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter les réglages.<br />

131


132<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à<br />

l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant.<br />

La façade de l’appareil comporte cinq touches :<br />

Mode de secours<br />

Touche on/off :<br />

La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l’arrêt (veille).<br />

Touche Média :<br />

En appuyant sur la touche Media, le portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) s'ouvre.<br />

Touche TV/Radio :<br />

La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio.<br />

Programme vers le bas - :<br />

La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de<br />

programmes que vous avez sélectionnée.<br />

Programme vers le haut + :<br />

La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de<br />

programmes que vous avez sélectionnée.<br />

Après la mise en marche et à l’arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active.<br />

Puisqu’il n’existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d’activer<br />

les fonctions verrouillées par un mot de passe.


Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

Mise à jour du logiciel par USB<br />

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />

périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />

uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le<br />

logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure<br />

suivante du périphérique USB :<br />

Dossier principal : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ ufs913<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.<br />

2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil.<br />

3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation dans la structure de dossiers<br />

requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l’avant du récepteur.<br />

4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l’interrupteur secteur qui<br />

se trouve à l’arrière de l’appareil.<br />

L’affi chage suivant apparaît sur l’affi cheur : Mise à jour...<br />

Dès que cet affi chage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche AUX. Les<br />

opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur :<br />

- Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur)<br />

- USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé)<br />

Lorsque le message « USB found » s'affi che à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre<br />

ensuite avec le dernier mode sélectionné.<br />

Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.<br />

133


AC 3<br />

Sortie pour signal Dolby Digital<br />

Adresse IP<br />

Adresse protocole internet. Tout appareil capable<br />

de fonctionner en réseau possède sa propre<br />

adresse IP qui l’identifi e clairement en vue par ex.<br />

d’un échange de données.<br />

ASTRA<br />

Système satellite de la SES (Société Européenne des<br />

Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques<br />

dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.<br />

Bande basse<br />

Plage de fréquence satellite entre 10,7 et<br />

11,7 GHz.<br />

Bande haute<br />

Plage de fréquence satellite entre 11,7 et<br />

12,75 GHz.<br />

Bouquets de chaînes<br />

Le bouquet de chaînes d’un transpondeur<br />

numérique se compose le plus souvent de plusieurs<br />

programmes TV et de radio. Chaque bouquet<br />

dispose de correspondances fi xes en termes<br />

de fréquence d’émission de transpondeur, de<br />

polarisation (horizontale ou verticale), de taux de<br />

modulation et de taux de Viterbi ou de taux d’erreurs.<br />

Câble Scart<br />

Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur<br />

/téléviseur)<br />

CAM – Conditional Access-Modul<br />

Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio<br />

codés à l’aide d’une carte Smart-Card.<br />

CI - Common Interface<br />

Interface normalisée sur le plan international pour<br />

les modules CA<br />

Composants DiSEqC<br />

Si les matrices de commutation DiSEqC sont<br />

montées en cascade, le récepteur maître doit émettre<br />

plusieurs fois le signal DiSEqC pour que tous les<br />

commutateurs multiples DiSEqC du système<br />

reçoivent les instructions qui leur sont destinées.<br />

Les composants DiSEqC (esclaves) doivent<br />

désormais être compatibles avec les systèmes<br />

moins récents (compatibilité descendante), c’est-<br />

134<br />

Petit lexique technique<br />

à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères<br />

de commutation analogiques des récepteurs qui<br />

n’utilisent que des signaux de commande H/V et de<br />

22 kHz.<br />

Une matrice de commutation DiSEqC fonctionne<br />

avec des critères de commutation analogiques<br />

jusqu’à ce que le maître émette une instruction<br />

DiSEqC. Les critères de commutation analogiques<br />

sont par la suite ignorés.<br />

Compression des données<br />

Compression des signaux image et son. Les<br />

informations redondantes sont supprimées.<br />

Débit de données<br />

Nombre de bits de données transmis à la seconde.<br />

Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé,<br />

plus la qualité du signal est bonne.<br />

DHCP<br />

Dynamic Host Confi guration Protocol. Rend<br />

possible une intégration automatique à un réseau.<br />

Assignation automatique de l’adresse IP, du<br />

masque de sous-réseau, de la passerelle standard<br />

et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifi er<br />

ces paramètres manuellement dans le réseau en<br />

liaison avec un routeur.<br />

DiSEqC<br />

Le DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)<br />

est un système de communication entre un<br />

récepteur satellite (maître) et des composants<br />

satellite périphériques (esclaves), tels que<br />

des LNB, des commutateurs multiples ou des<br />

systèmes d’orientation pour antenne.<br />

Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves<br />

multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne<br />

comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les<br />

activités émanent du maître.<br />

Dolby Digital 5.1<br />

Le Dolby Digital est un procédé de transmission<br />

audio au format numérique Surround, compatible<br />

avec les systèmes de Home cinéma.<br />

DVB - Digital Video Broadcasting (numérique<br />

hertzien)<br />

DVB-S indique le type de transmission (S =<br />

satellite, C = câble, T = terrestre).<br />

DVB-S2<br />

Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité<br />

supérieure.


Emplacement de programme AV<br />

Emplacement de programme privilégié du<br />

téléviseur pour les branchements externes (par<br />

ex. péritel et HDMI)<br />

EUTELSAT<br />

Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris.<br />

Nombreux positions orbitales et clients européens.<br />

Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à<br />

12,75 GHz.<br />

FAT et FAT32<br />

Systèmes de fi chiers pour périphériques<br />

d’enregistrement<br />

FBAS<br />

Signal couleur-image-suppression-synchronisation,<br />

pour la transmission de signaux vidéo couleur<br />

FEC<br />

FEC est l’acronyme de « Forward Error<br />

Correction », ou correction d’erreurs sans voie<br />

de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs<br />

lors de la transmission de données. Des bits<br />

supplémentaires intégrés au fl ux de données<br />

permettent d’appliquer à la réception des<br />

algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC<br />

est équivalent au taux de Viterbi.<br />

Fonction Timeshift<br />

Lecture différée<br />

FTP – File Transfer Protocol<br />

Procédé de transfert de fi chiers. FTP est un<br />

protocole réseau pour le transfert de fi chiers par<br />

réseaux IP (Internet Protocol).<br />

GNU<br />

GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation<br />

libre pour les développeurs de logiciels.<br />

HD – Ready<br />

Label créé par la EICTA (European Information,<br />

Communications and Consumer Electronics<br />

Industry Technology Association) pour les<br />

appareils capables de restituer la télévision haute<br />

résolution (HDTV).<br />

HDCP – High-bandwidth Digital Content<br />

Protection<br />

Système de cryptage prévu pour les interfaces<br />

Petit lexique technique<br />

HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée<br />

de données vidéo et audio .<br />

HDMI - High Defi nition Multimedia Interface<br />

Interface numérique pour la transmission<br />

numérique de données vidéo et audio entre un<br />

téléviseur et un récepteur (de préférence en<br />

HDTV).<br />

HDTV – High Defi nition Television<br />

Télévision à haute défi nition, offrant une résolution<br />

jusqu’à cinq fois supérieure à celle de PAL ou<br />

NTSC.<br />

H.264<br />

Autre appellation de MPEG-4.<br />

Interface Web<br />

Il s’agit d’une interface web permettant d’interagir<br />

entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur<br />

et PC). Ceci rend possible par ex. l’échange de<br />

données.<br />

JPEG - Joint Photographic Experts Group<br />

Procédé de compression d’images.<br />

LAN - Local Area Network<br />

Réseau local<br />

Linux<br />

Système d’exploitation<br />

LNB - Low Noise Block Converter (bloc<br />

d’alimentation à bruit réduit)<br />

Convertit les fréquences satellite down link en FI<br />

Sat.<br />

Masque de sous-réseau<br />

Défi nit une plage d’adresses IP dans un sousréseau<br />

(petit réseau autonome).<br />

MP3<br />

Format de fi chiers audio comprimés<br />

MPEG-2<br />

MPEG est l’acronyme de « Moving Picture<br />

Experts Group », un groupe de travail qui élabore<br />

135


des normes internationales pour la compression<br />

numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2<br />

est devenu le standard de compression de signaux<br />

TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un<br />

débit binaire max. de 100 Mbits/s.<br />

MPEG-4<br />

Evolution du MPEG-2 procurant une compression<br />

encore plus forte, prévue pour les retransmissions<br />

en HDTV.<br />

NIT<br />

Le NIT désigne le numéro de code du programme<br />

ou ID du réseau.<br />

NTFS<br />

Système de fi chiers pour périphériques<br />

d’enregistrement<br />

OSD - On Screen Display (affi chage à l’écran)<br />

Affi chages générés par le récepteur sur le<br />

téléviseur (par ex. le menu principal)<br />

PAL<br />

Norme de télévision analogique<br />

Passerelle par défaut<br />

Sert d’interface entre deux réseaux ou ordinateurs<br />

reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert<br />

de données.<br />

Pay-TV<br />

Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs<br />

cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le<br />

décryptage. Un abonnement est nécessaire.<br />

PID<br />

Le numéro PID (Packet IDentifi cation) est un<br />

numéro d’identifi cation pour les signaux audio et<br />

vidéo du fl ux numérique de données des signaux<br />

DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur<br />

établit une correspondance sans équivoque<br />

pour le transfert des données audio et vidéo. Le<br />

PID-PCR correspond au numéro d’identifi cation<br />

du signal de synchronisation. Le PID-PCR est<br />

normalement identique au PID vidéo. Dans le cas<br />

de programmes multilingues, il est possible de<br />

sélectionner une autre langue pour une émission<br />

de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le<br />

récepteur numérique sélectionne automatiquement<br />

les données audio correspondant au numéro PID<br />

saisi dans le fl ux de données, puis les réaffecte au<br />

signal vidéo.<br />

136<br />

Petit lexique technique<br />

PIN<br />

Personal Identifi cation Number (code d'identifi cation<br />

personnel). Dans le cas de cet appareil,<br />

il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet<br />

de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques<br />

fonctions ou programmes.<br />

Polarisation<br />

Les différents transpondeurs sont émis par le<br />

satellite sur deux plans (de polarisation) différents<br />

(horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité<br />

des transpondeurs à transmettre.<br />

QPSK - Quadratur Phase Shift Keying<br />

Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />

transmission par satellite (8PSK est également<br />

employé pour la HDTV).<br />

Raccordement VCR/DVR<br />

Raccordement pour un enregistreur externe (par<br />

ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD)<br />

Récepteur<br />

Dispositif de réception de signaux<br />

Réseau<br />

Réunion de plusieurs PC qui communiquent de<br />

cette façon et peuvent s’échanger des données.<br />

RGB (RVB)<br />

Signal vidéo qui rassemble trois signaux de<br />

couleur (rouge, vert, bleu)<br />

Serveur DNS<br />

Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer<br />

les adresses IP (d’autres PC ou récepteurs) à<br />

l’intérieur d’un réseau lorsque la fonction DHCP<br />

est activée.<br />

Signal satellite FI<br />

Signal d’entrée du récepteur, fréquence<br />

intermédiaire du satellite.<br />

Smartcard<br />

Carte fournie par le fournisseur de télévision<br />

payante et permettant de décrypter les<br />

programmes<br />

Système monocâble SCR - Satellite Channel<br />

Router<br />

Le système monocâble sert à la répartition de


signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et<br />

de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs<br />

au travers d’un câble. Le choix des programmes<br />

n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les<br />

programmes d’un ou de deux satellites peuvent<br />

être transmis. La commutation et la sélection du<br />

transpondeur se font dans le système d’alimentation<br />

ou dans la matrice et sont commandées par<br />

le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC<br />

spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur<br />

est affectée une fréquence abonné fi xe au travers<br />

de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur<br />

Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés.<br />

Le choix du transpondeur et la conversion aux<br />

fréquences abonnés sont effectués par des<br />

tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel<br />

Router), montés dans le système d’alimentation<br />

ou dans la matrice.<br />

Le système monocâble de <strong>Kathrein</strong> est conforme<br />

à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que<br />

tous les composants d'un système monocâble<br />

conformes à cette norme peuvent être montés<br />

dans une installation satellite.<br />

Streaming<br />

Transfert de données (enregistrements) en temps<br />

réel.<br />

Taux de modulation<br />

Le taux de modulation a trait à la quantité de<br />

données transmises par seconde. Le taux de<br />

modulation est exprimé en Msymboles/s et<br />

équivaut au nombre de symboles transmis en<br />

une seconde.<br />

Taux de Viterbi<br />

Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs)<br />

caractérise la protection contre les erreurs utilisée<br />

par le fournisseur de programmes. Le standard<br />

DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4<br />

- 5/6 - 7/8<br />

Transpondeur<br />

Un transpondeur est un convertisseur de<br />

fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis<br />

Petit lexique technique<br />

depuis la Terre, les convertit et les retransmet<br />

ensuite vers la terre dans la fréquence modifi ée.<br />

Un satellite comprend plusieurs transpondeurs.<br />

Les transpondeurs analogiques transmettent un<br />

seul programme de télévision et, le cas échéant,<br />

plusieurs programmes de radio sur une même<br />

fréquence d’émission.<br />

Les transpondeurs numériques émettent<br />

simultanément plusieurs programmes de télévision<br />

et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un<br />

fournisseur de programmes diffuse plusieurs<br />

programmes de télévision par le biais d’un<br />

transpondeur numérique, on parle du bouquet<br />

de chaînes du fournisseur. Les expressions<br />

« transpondeur numérique » et « bouquet de<br />

chaînes » revêtent donc la même signifi cation.<br />

UPnP<br />

Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir<br />

« www.upnp.org » pour plus d’informations.<br />

Veille<br />

Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de<br />

marche, sans pour autant fonctionner<br />

Y/C<br />

Signal S-vidéo<br />

8PSK (8-Phase-Shift-Keying)<br />

Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />

retransmission satellite en HDTV.<br />

137


138<br />

Identifi cation des défauts et résolution des problèmes<br />

En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de<br />

fonctionnement :<br />

1. La fi che d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale<br />

2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur<br />

3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel<br />

4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital<br />

5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifi er les<br />

témoins de contrôle)<br />

6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande<br />

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifi er les défauts.<br />

Problème Cause Solution<br />

Le message « Pas de<br />

signal ! » apparaît avec<br />

quelques programmes<br />

ou tous les programmes<br />

Le récepteur ne réagit<br />

plus à la télécommande<br />

L’heure affi chée<br />

est incorrecte<br />

Les programmes<br />

suivants présentent des<br />

dysfonctionnements ou<br />

le message « Signal<br />

faible ou pas de signal ! »<br />

apparaît : Sport 1, Tele 5,<br />

HSE 24 et Sonnenklar TV<br />

Ecran bleu ou<br />

noir, absence de<br />

menus à l’écran<br />

Problème de réseau<br />

Les piles utilisées sont peut-être<br />

déchargées ou mal insérées dans le<br />

compartiment<br />

Le code de commande du récepteur<br />

ou de la télécommande a peut-être<br />

été déréglé par erreur<br />

Le réglage pour l’heure d’été est<br />

incorrect. Le signal de réception a<br />

transmis une heure incorrecte<br />

Les téléphones DECT utilisent<br />

les mêmes fréquences que ces<br />

programmes. Si le niveau est<br />

trop faible ou le câble mal isolé,<br />

des dysfonctionnements peuvent<br />

survenir<br />

Une erreur de manipulation (pression<br />

sur la touche 0) a désactivé la liaison<br />

péritel avec le téléviseur<br />

Vérifi ez si le câble réseau (croisé) est<br />

correctement branché (enclenché)<br />

sur le PC et le récepteur<br />

Contacter un spécialiste des<br />

antennes pour qu’il vérifi e ou répare<br />

l’installation. Contrôler les réglages<br />

dans le menu « Réglages », « Antenne<br />

et satellites », « Confi guration du<br />

tuner » et les modifi er si nécessaire.<br />

Contrôlez les piles (voir également «<br />

Insertion des piles dans la télécommande<br />

» dans le mode d'emploi Partie 1)<br />

Réglez le code infrarouge 1 de la<br />

manière décrite dans le mode d'emploi<br />

sous « Menu principal Réglages »,<br />

« Réglages de base », « Réglage du<br />

code de télécommande »<br />

Contrôler l’heure d’été dans le menu<br />

« Réglages », « Date et heure » et la<br />

corriger le cas échéant. Eteindre le<br />

récepteur à l’aide de l’interrupteur secteur<br />

depuis le programme en cours, par<br />

exemple Das Erste ou ZDF, patienter<br />

10 secondes, puis le remettre en marche<br />

Adressez-vous à votre spécialiste en<br />

antennes<br />

Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce<br />

que l’image TV s’affi che de nouveau<br />

à l’écran<br />

Adressez-vous à un professionnel du<br />

PC ou des réseaux


Service<br />

Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou<br />

l’utilisation de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre<br />

revendeur le plus proche.<br />

139


A<br />

Affi chage de la barre de volume 112<br />

Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />

113<br />

Affi cheur avant en veille 113<br />

Antenne & satellites 116<br />

Applications 130<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />

130<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du<br />

récepteur 130<br />

Limite du fi chier 4 Go 130<br />

Archive des enregistrements (restituer/<br />

éditer des enregistrements) 58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

58<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements 69<br />

Créer nouveau dossier... 69<br />

Déplacer dans un dossier... 70<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer) 71<br />

Editer un enregistrement 63<br />

Décrypter 66<br />

Modifi er la rubrique 65<br />

Renommer 64<br />

Supprimer 64<br />

Verrouiller 64<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

l’archive des enregistrements) 59<br />

Restitution d’un enregistrement 61<br />

Vue chapitre 72<br />

Appeler un chapitre 72<br />

Créer un chapitre 72<br />

Supprimer chapitre 73<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />

enregistrements) 60<br />

B<br />

Basculement entre le mode TV et le mode<br />

radio 23<br />

Blocage parental 110<br />

140<br />

Index<br />

C<br />

Charger les valeurs d’usine 101<br />

Common Interface (CI) 125<br />

Confi guration tuner 117<br />

Consignes de sécurité - remarques<br />

importantes 6<br />

Consignes légales 3<br />

Consommation de courant en veille < 0,5<br />

W 9<br />

D<br />

Décryptage automatique en veille 126<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />

130<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage<br />

du récepteur 130<br />

Durée d‘affi chage du message<br />

d’information sur la restitution 112<br />

Durée d‘affi chage du message<br />

d’information sur le programme 112<br />

Durée d’enregistrement standard 114<br />

E<br />

Economiseur d’écran lecteur MP3 115<br />

Ecran d‘accueil (EPG) 113<br />

Editer la liste de programmes 77<br />

Appel du menu 77<br />

Editer les listes de favoris 86<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

81<br />

Ajouter à la liste de favoris 83<br />

Démarrer le marquage de bloc 85<br />

Déplacer 82<br />

Sauter 82<br />

Supprimer 82


tvtv marche/arrêt 84<br />

Verrouiller 83<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

le menu Editer la liste de programmes) 79<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer 81<br />

F<br />

fonction de rappel 49<br />

G<br />

Gestion disque dur 126<br />

Guide des programmes (EPG)<br />

Activation de l’EPG 38<br />

Fonction de rappel 49<br />

Fonction de recherche 53<br />

D’autres épisodes 53<br />

Détail mot clé 54<br />

Modérateur - Acteur/actrice 54<br />

Recherche de texte<br />

Informations générales sur le guide des pro-<br />

55<br />

grammes 37<br />

Menu Extras 56<br />

Conseils 56<br />

Liste acteurs 57<br />

Navigation (touche de la télécommande dans<br />

l’EPG)<br />

Programmation d‘enregistrement (temporisa-<br />

39<br />

tion)<br />

Détermination de la destination (lieu<br />

43<br />

d‘enregistrement) 44<br />

Détermination du type d‘enregistrement 45<br />

Enregistrement de séries 47<br />

Exceptionnel 45<br />

Hebdomadaire 46<br />

Personnalisé 46<br />

Quotidien 46<br />

Emission pas présente dans l’EPG 44<br />

Emission présente dans l’EPG 44<br />

Vue Programme d’enregistrement 50<br />

Chevauchement d’enregistrements 52<br />

Edition d‘un enregistrement<br />

Vues de l’EPG<br />

51<br />

Index<br />

H<br />

Vue catégorie 42<br />

Vue Emission actuelle 39, 40<br />

Heure de mise à jour EPG 113<br />

I<br />

Identifi cation des défauts et résolution<br />

des problèmes 138<br />

Image dans l’image (PIP) 35<br />

Informations sur le programme 26<br />

Installation initiale 103<br />

Interfaces 124<br />

Appel du menu 124<br />

Common Interface (CI) 125<br />

Décryptage automatique en veille 126<br />

Décryptage multiple 125<br />

Gestion disque dur 126<br />

Réglages réseau 129<br />

J<br />

Je souhaite écouter la radio ... 13<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />

plus tard (programmer un enregistrement)<br />

17<br />

Je souhaite enregistrer une émission<br />

immédiatement ... 16<br />

Je souhaite regarder la télévision ... 12<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé<br />

(Timeshift) ... 15<br />

Je souhaite restituer un enregistrement<br />

... 18<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement<br />

... 19<br />

Je souhaite voir le télétexte ... 14<br />

141


L<br />

Limite du fi chier 4 Go 130<br />

Luminosité de l‘affi cheur avant 112<br />

M<br />

Maintenance 139<br />

Marge de sécurité après enregistrement<br />

114<br />

Marge de sécurité avant enregistrement<br />

113<br />

Menu Service 95<br />

Appel du menu 95<br />

Charger les valeurs d’usine 101<br />

Mise à jour automatique du logiciel 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />

Mise à jour par USB 100<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />

USB 101<br />

Mise à jour de la liste des programmes 101<br />

Mise à jour du logiciel 100<br />

Mise à jour automatique du logiciel 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />

Mise à jour du logiciel par USB 133<br />

Mise à jour EPG 113<br />

Mise à jour par USB 100<br />

Mise en veille 112<br />

Mode de secours 132<br />

Mode Simple MP3 115<br />

O<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />

immédiat sur le disque dur 33<br />

142<br />

Index<br />

P<br />

Petit lexique technique 134<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) 74<br />

Programmation d‘enregistrement (temporisation)<br />

43<br />

Programmes d’options<br />

Appel des programmes d‘options 28<br />

R<br />

Recherche de programme 88<br />

Appel du menu 88<br />

Recherche avec l‘ID Service 93<br />

Recherche de programme automatique 89<br />

Recherche manuelle de programme 91<br />

Réglage du volume sonore 23<br />

Réglages 102<br />

Antenne & satellites 116<br />

Confi guration tuner 117<br />

Editer les satellites 118<br />

Editer le transpondeur 120<br />

Sat-Finder 116<br />

Appel du menu 102<br />

Réglages de base 103<br />

Code de télécommande 108<br />

Date et heure 107<br />

Réglages audio 106<br />

Réglages vidéo 104<br />

Réglages personnalisés 110<br />

Adapter le menu de l‘Ecran 112<br />

Blocage parental 110<br />

Mise à jour automatique du nom du programme 115<br />

Réglages EPG 113<br />

Réglages Mediacenter 115<br />

Réglages PVR 114<br />

Réglages EPG 113<br />

Réglages PVR 114<br />

Réglages réseau 129<br />

Résolution des problèmes 138


S<br />

Saisie alphanumérique 21<br />

Sélection audio 29<br />

Sélection de la langue 131<br />

Sélection de programmes<br />

... depuis la liste des programmes 23<br />

... directement 23<br />

Sélection des sous-titres 30<br />

T<br />

Taille enregistrement différé (Capacité<br />

mémoire pour timeshift) 114<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/<br />

radio) 11<br />

Télétexte 31<br />

Timeshift<br />

Timeshift automatique 32, 114<br />

Timeshift automatique 114<br />

U<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

132<br />

Mise à jour du logiciel par USB 133<br />

Mode de secours 132<br />

Index<br />

143


936,4301/A/ZWT/0312/f - Sous réserve de modifi cations !<br />

Internet: www.kathrein.de<br />

KATHREIN-Werke KG • Anton-<strong>Kathrein</strong>-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!