09.02.2013 Views

Tipp! - Kathrein

Tipp! - Kathrein

Tipp! - Kathrein

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mode d'emploi Partie 2 UFS 913<br />

Fonctions de base et commande Französisch<br />

Récepteur Référence Mode d'emploi valable à partir de la<br />

version du logiciel :<br />

UFS 913si 20210184<br />

UFS 913sw 20210185<br />

1.00


Chère cliente, cher client,<br />

le but de cet présent mode d'emploi est de vous permettre d’utiliser de façon optimale toutes les fonctions<br />

de votre nouveau récepteur.<br />

Nous avons établi cette notice d’utilisation de sorte qu’elle soit aussi compréhensible et succincte que<br />

possible. Nous avons également prévu, à la fi n de la présente notice, unlexique condensé des termes<br />

spécialisés.<br />

Avec l’interrupteur secteur, nous avons contribué au respect de l’environnement. Lorsque vous ne regardez<br />

pas la télévision pendant un certain temps, coupez par conséquent votre récepteur du secteur afi n<br />

d’économiser le courant. Pour les pauses de courte durée, vous pouvez commuter votre récepteur sur veille<br />

avec la télécommande afi n de consommer le moins possible de courant.<br />

Nous vous souhaitons une bonne réception et beaucoup de plaisir avec votre nouveau récepteur HDTV.<br />

Votre équipe<br />

KATHREIN<br />

2<br />

Préambule


Consignes légales<br />

Remarque sur Audio MPEG Inc. et S.I.SV.EL, S.P.A :<br />

Cet appareil fait usage de technologies protégées par des brevets aux USA et par d’autres droits sur les<br />

biens immatériels dans d’autres pays.<br />

KATHREIN-Werke KG a obtenu à ce sujet, de la part des sociétés Audio MPEG Inc. et Societa’ Italiana<br />

per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A, des droits d’utilisation soumis à certaines restrictions qu’il<br />

vous revient également de respecter, en tant que client. En vertu de ces accords, cet appareil ne peut être<br />

utilisé par l’utilisateur fi nal que dans un cadre privé, non professionnel, et pour des contenus protégés par<br />

une licence. Son utilisation à titre professionnel est interdite. L’usage de produits ou de procédés vendus ou<br />

utilisés en même temps que cet appareil n’est pas concerné. Le recours à des techniques réversibles et le<br />

démontage sont également interdits en relation avec les technologies protégées.<br />

Remarque à propos de DiSEqC :<br />

L’appellation DiSEqC utilisée dans le présent mode d'emploi est une marque déposée de l’European<br />

Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).<br />

®<br />

Fabriqué sous licence de la société Dolby Laboratories. Dolby et le symbole<br />

double D sont des marques déposées de la société Dolby Laboratories.<br />

HDMI, HDMI High-Defi nition Multimedia Interface et le logo HDMI sont des<br />

marques ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux U.S.A. et dans<br />

d’autres pays.<br />

YouTube et le logo YouTube-Logo sont des marques déposées de YouTube, LLC.<br />

SHOUTcastRadio et le logigo SHOUTcastRadio sont des marques déposées<br />

de Nullsoft Inc.<br />

Ce récepteur renferme entre autres un logiciel protégé par une licence GNU (General Public License).<br />

Le texte source du programme est disponible sous : http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs913<br />

Modifi cation du logiciel/Utilisation d’applications<br />

La modifi cation du logiciel du récepteur et l’utilisation d’applications non fournies par <strong>Kathrein</strong> entraînent<br />

l’annulation de la garantie ! Les frais d’envoi et de réparation des récepteurs consécutifs à l’utilisation d’un<br />

logiciel et d’applications non fournis par <strong>Kathrein</strong> sont à votre charge !<br />

Par conséquent, utilisez pour votre récepteur uniquement le logiciel et les applications mis à disposition par<br />

<strong>Kathrein</strong> pour téléchargement par satellite ou par le site Internet (www.kathrein.de).<br />

La société <strong>Kathrein</strong> ne prend aucune responsabilité quant à la perte d'enregistrements/de données<br />

provenant de supports de mémoire externes.<br />

Le logiciel installé en usine sur l’appareil/le produit est opérationnel et de la qualité habituelle pour ce type.<br />

Il est techniquement impossible d’exclure totalement la présence de défauts lors du développement d’un<br />

logiciel. Cependant, le logiciel fourni est uniquement considéré comme défectueux si l’utilisation normale<br />

avec l’appareil/le produit est empêchée. Une minoration simplement modérée de la qualité n’est pas prise<br />

en compte. Une altération du fonctionnement du logiciel/du programme résultant de défauts matériels, des<br />

conditions environnantes, d’une mauvaise utilisation ou autre, ne constitue pas un défaut du logiciel.<br />

3


Préambule ......................................................... 2<br />

Consignes légales ............................................ 3<br />

Table des matières ........................................... 4<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

................................................................. 6<br />

Fonctions de base .......................................... 10<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/radio) 11<br />

Je souhaite regarder la télévision ... .............. 12<br />

Je souhaite écouter la radio ... ....................... 13<br />

Je souhaite voir le télétexte ... ........................ 14<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé<br />

(Timeshift) ... .................................................. 15<br />

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement<br />

... ...................................................... 16<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />

plus tard<br />

(programmer un enregistrement) ................... 17<br />

Je souhaite restituer un enregistrement ... ..... 18<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement ... .. 19<br />

Possibilités d’édition et de sélection dans les<br />

menus ............................................................ 20<br />

Saisie alphanumérique ................................... 21<br />

Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />

....................................................................... 23<br />

Réglage du volume sonore ............................ 23<br />

Sélection de programmes .............................. 23<br />

... directement ........................................................ 23<br />

... depuis la liste des programmes ......................... 23<br />

Informations sur le programme ...................... 26<br />

Appel des programmes d'options ................... 28<br />

Sélection audio ............................................... 29<br />

Sélection des sous-titres ................................ 30<br />

Télétexte ........................................................ 31<br />

Enregistrement différé automatique ............... 32<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />

immédiat sur le disque dur ............................. 33<br />

Fonction image dans l’image ......................... 35<br />

Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />

................................................................. 36<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

............................................................... 37<br />

4<br />

Table des matières<br />

Informations générales sur le guide des programmes<br />

........................................................ 37<br />

Appel de l’EPG ............................................... 38<br />

Navigation (touche de la télécommande dans<br />

l’EPG) ............................................................. 39<br />

Vues de l’EPG ................................................ 40<br />

Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />

Vue Emission actuelle ........................................... 40<br />

Aperçu (TELEMAGAZINE) .................................... 41<br />

Vue Catégories ...................................................... 42<br />

Vue Programme d’enregistrement ......................... 43<br />

Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />

.................................................................. 43<br />

Emission présente dans l’EPG .............................. 44<br />

Détermination de la destination (lieu<br />

d'enregistrement) ................................................... 44<br />

Emission pas présente dans l’EPG ....................... 44<br />

Détermination du type d'enregistrement................ 45<br />

Fonction de rappel ................................................. 49<br />

Vue Programme d’enregistrement ......................... 50<br />

Edition d'un enregistrement ................................... 51<br />

Chevauchement d’enregistrements ....................... 52<br />

Fonction de recherche ................................... 53<br />

D’autres épisodes .................................................. 53<br />

Modérateur - Acteur/actrice ................................... 54<br />

Détail mot clé ......................................................... 54<br />

Recherche de texte ............................................... 55<br />

Menu Extras ................................................... 56<br />

Conseils ................................................................. 56<br />

Liste acteurs .......................................................... 57<br />

Archive des enregistrements (restituer/éditer<br />

des enregistrements) ..................................... 58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

................................................... 58<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

l’archive des enregistrements) ....................... 59<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />

enregistrements) ............................................ 60<br />

Restitution d’un enregistrement ..................... 61<br />

Editer des enregistrements ............................ 63<br />

Supprimer .............................................................. 64<br />

Verrouiller .............................................................. 64<br />

Renommer ............................................................. 64<br />

Modifier la rubrique ................................................ 65<br />

Créer un nouveau dossier ..................................... 66


Déplacer dans un dossier ...................................... 66<br />

Décrypter en veille ................................................. 66<br />

Copier sur support de données externe (par ex.<br />

NAS) ...................................................................... 67<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 68<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements . 69<br />

Créer nouveau dossier... ....................................... 69<br />

Déplacer dans un dossier... ................................... 70<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer) ............... 71<br />

Vue chapitre ................................................... 72<br />

Créer un chapitre ................................................... 72<br />

Appeler un chapitre ............................................... 72<br />

Supprimer un chapitre ........................................... 73<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ...................... 74<br />

Menu principal ................................................ 75<br />

Appel et introduction au menu principal ......... 75<br />

Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />

....................................................................... 76<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

.......................................................................... 77<br />

Appel du menu ............................................... 77<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

le menu « Editer la liste de programmes ») ... 79<br />

Vues (tris) ....................................................... 80<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer ....... 81<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

....................................................................... 81<br />

Déplacer ................................................................ 82<br />

Supprimer .............................................................. 82<br />

Sauter .................................................................... 82<br />

Verrouiller .............................................................. 83<br />

Ajouter à la liste de favoris .................................... 83<br />

tvtv marche/arrêt ................................................... 84<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 85<br />

Editer les listes de satellites ........................... 86<br />

Déplacer ................................................................ 86<br />

Supprimer de la liste de favoris ............................. 86<br />

Verrouiller .............................................................. 86<br />

Démarrer le marquage de bloc .............................. 86<br />

Renommer favoris ................................................. 87<br />

Menu principal - Recherche de programme 88<br />

Appel du menu ............................................... 88<br />

Recherche de programme automatique ......... 89<br />

Recherche manuelle de programme .............. 91<br />

Table des matières<br />

Recherche de programme avec l'ID service .. 93<br />

Menu principal - Menu service ...................... 95<br />

Appel du menu ............................................... 95<br />

Mise à jour automatique du logiciel ................ 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite ................. 98<br />

Mise à jour par USB ..................................... 100<br />

Mise à jour du logiciel .......................................... 100<br />

Mise à jour de la liste des programmes ............... 101<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />

USB ............................................................ 101<br />

Charger les valeurs d’usine .......................... 101<br />

Menu principal - Réglages ........................... 102<br />

Appel du menu ............................................. 102<br />

Première installation ..................................... 103<br />

Réglages de base ........................................ 103<br />

réglages vidéo ..................................................... 104<br />

Réglages audio ................................................... 106<br />

Date et heure ....................................................... 107<br />

Code de télécommande ...................................... 108<br />

Réglages personnalisés ............................... 110<br />

Blocage parental ................................................. 110<br />

Adapter le menu de l'écran.................................. 112<br />

Réglages EPG ..................................................... 113<br />

Réglages PVR ..................................................... 114<br />

Réglages Mediacenter ........................................ 115<br />

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />

............................................................. 115<br />

Antenne & satellites ..................................... 116<br />

Sat-Finder ............................................................ 116<br />

Configuration tuner .............................................. 117<br />

Editer les satellites .............................................. 118<br />

Editer le transpondeur ......................................... 120<br />

Menu principal - Interfaces .......................... 124<br />

Menu principal - Applications ..................... 130<br />

Appel du menu ............................................. 130<br />

Menu principal - Sélection de la langue ..... 131<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

........................................................................ 132<br />

Petit lexique technique ................................ 134<br />

Identification des défauts et résolution des<br />

problèmes ..................................................... 138<br />

Service ........................................................... 139<br />

Index .............................................................. 140<br />

5


Danger !<br />

6<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Vous trouverez dans ces pages des remarques importantes concernant le fonctionnement, le lieu d’installation<br />

et le raccordement de l’appareil. Veuillez lire ces consignes avec attention avant de mettre l’appareil<br />

en service.<br />

Avertissement<br />

!<br />

Cordon d’alimentation<br />

Veillez à ne pas endommager le<br />

cordon d’alimentation (câble d’alimentation<br />

électrique). Les appareils<br />

dont le cordon d’alimentation est<br />

endommagé doivent être débranchés<br />

(retrait de la fi che d’alimentation) et<br />

réparés par un électricien qualifi é<br />

avant d’être remis en service. Utilisez<br />

exclusivement le bloc d’alimentation<br />

fourni avec l’appareil (s’il est prévu) !<br />

Il y a danger de mort par<br />

électro-cution !<br />

Nettoyage<br />

Débranchez la fi che d’alimentation<br />

avant de nettoyer l’appareil. Utilisez<br />

un chiffon sec pour effectuer le<br />

nettoyage et nettoyez uniquement<br />

la surface. N’ouvrez en aucun cas<br />

l’appareil.<br />

Tout contact avec les composants<br />

internes de l’appareil représente un<br />

risque d’électrocution et par là même<br />

un danger mortel !<br />

Enfants qui jouent<br />

Veillez à ce que les enfants<br />

n’introduisent pas d’objets par les<br />

orifi ces d’aération.<br />

Il y a danger de mort par<br />

électro-cution !<br />

Mise à la terre<br />

L’antenne doit être mise à la terre<br />

conformément aux prescriptions ou<br />

raccordée à la compensation de<br />

potentiel.<br />

Respectez la norme EN 60728/11 et,<br />

le cas échéant, les prescriptions en<br />

vigueur dans votre pays.<br />

Danger de surtension sous l’effet de<br />

la foudre !<br />

Tension secteur<br />

Respectez la tension secteur<br />

indiquée pour le fonctionnement de<br />

l’appareil (voir au dos de l’appareil ou<br />

sur le bloc d’alimentation externe).<br />

Avertissement<br />

!<br />

Avertissement<br />

!<br />

Ne pas<br />

couvrir<br />

Commencez par établir les liaisons<br />

avec l’antenne et le téléviseur ou le<br />

réseau câblé et l’ordinateur avant de<br />

raccorder l’appareil au secteur et de le<br />

mettre en marche.<br />

Risque d’incendie si la tension secteur<br />

est trop forte !<br />

Humidité, soleil, chaleur, fl ammes<br />

ouvertes<br />

Protégez l’appareil de l’humidité et de<br />

toute projection d’eau ou de gouttes<br />

d’eau (de même, ne posez aucun<br />

récipient plein, tel qu’un vase, sur<br />

l’appareil). N’installez pas l’appareil<br />

à proximité d’une source de chaleur,<br />

ne le laissez pas exposé à la lumière<br />

directe du soleil et ne le faites pas<br />

fonctionner dans des pièces humides.<br />

Utilisez exclusivement l’appareil dans<br />

un climat tempéré, non tropical ! Ne<br />

placez pas de fl ammes ouvertes, par<br />

ex. de bougies sur l’appareil !<br />

Danger d’incendie !<br />

Piles<br />

Si votre appareil a été fourni avec des<br />

piles (par ex. pour la télécommande),<br />

celles-ci ne doivent pas être exposées<br />

à un échauffement excessif, au soleil<br />

ou au feu. Ne remplacez les piles que<br />

par des piles identiques ou du même<br />

type. Dans le cas contraire, les piles<br />

ou la télécommande risqueraient<br />

d’être détruites. Observez également<br />

les consignes de sécurité qui fi gurent<br />

sur les piles :<br />

Danger d’explosion !<br />

Aération<br />

La chaleur générée dans cet<br />

appareil est suffi samment évacuée.<br />

Cependant, n’installez jamais<br />

l’appareil dans un meuble ou sur<br />

une étagère avec une aération<br />

insuffi sante. N’obstruez jamais les<br />

fentes d’aération de l’appareil (par<br />

exemple avec un autre appareil, des<br />

journaux, des nappes, des vêtements<br />

ou des rideaux) !


Attention!<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Ne posez aucun objet sur l’appareil.<br />

En l’absence d’indication autre aux<br />

chapitres « Raccordement et mise en<br />

service » ou « Montage » de la notice<br />

fournie, observez un dégagement<br />

d’au moins 10 cm au-dessus, 2 cm<br />

de chaque côté et 5 cm à l’arrière de<br />

l’appareil pour que la chaleur produite<br />

puisse s’évacuer sans gêne.<br />

Danger d’incendie !<br />

Réparation<br />

Faites effectuer les réparations de<br />

votre appareil uniquement par un<br />

personnel spécialisé et qualifi é.<br />

L’ouverture ou des tentatives de<br />

réparation de votre propre chef<br />

entraînent la perte du droit à la<br />

garantie !<br />

Les interventions non conformes<br />

effectuées sur l’appareil peuvent<br />

porter atteinte à sa sécurité électrique.<br />

Le fabricant n’est pas responsable<br />

des accidents subis par l’utilisateur<br />

sur un appareil ouvert !<br />

Raccords<br />

Une erreur de câblage des<br />

raccordements peut entraîner des<br />

dysfonctionnements ou endommager<br />

l’appareil !<br />

Absence prolongée, orage, accès<br />

à la fi che d’alimentation<br />

La fi che d’alimentation doit être<br />

débranchée de la prise de courant<br />

pour séparer complètement<br />

l’appareil du réseau électrique ! Par<br />

conséquent, disposez l’appareil à<br />

proximité d’une prise de courant<br />

et assurez-vous que celle-ci est<br />

accessible afi n de pouvoir débrancher<br />

l’appareil à tout moment.<br />

En cas d’absence prolongée et<br />

d’orage, éteignez toujours l’appareil<br />

par l’interrupteur et débranchez-le en<br />

retirant la fi che d’alimentation de la<br />

prise de courant. Ceci est également<br />

valable pour les dispositifs reliés à<br />

l’appareil. Il est de plus recommandé<br />

de déconnecter l’appareil du réseau<br />

câblé. Tenez compte des éventuelles<br />

programmations de la minuterie<br />

(récepteur) et remettez l’appareil en<br />

marche à temps avant le moment de<br />

l’enregistrement.<br />

lieu d’installation<br />

Chaque appareil électronique génère<br />

de la chaleur. L’élévation de<br />

température reste cependant dans<br />

des limites non dangereuses. Les<br />

surfaces de meubles sensibles et<br />

les placages peuvent changer de<br />

couleur au cours du temps sous<br />

l’action continue de la chaleur.<br />

De même, les pieds de l’appareil<br />

peuvent causer des changements de<br />

couleur sur les surfaces de meuble<br />

traitées. Le cas échéant, posez<br />

l’appareil sur un support approprié,<br />

plat et résistant !<br />

Les appareils électroniques ne font<br />

pas partie des déchets domestiques<br />

et doivent à ce titre, conformément<br />

au règlement 2002/96/CEE DU<br />

PARLEMENT EUROPÉEN ET DU<br />

CONSEIL du 27 janvier 2003 portant<br />

sur les déchets d’équipements<br />

électriques et électroniques, être<br />

éliminés comme il se doit.<br />

Veuillez remettre cet appareil, lorsqu'il<br />

sera hors d'usage, à un point de<br />

collecte offi ciel spécialement prévu à<br />

cet effet.<br />

Les piles usagées sont des<br />

déchets spéciaux !<br />

Ne jetez pas les piles usagées avec<br />

vos déchets domestiques, mais<br />

déposez-les dans un point de collecte<br />

spécial pour piles usagées !<br />

7


8<br />

Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Retour/Emballage d’origine<br />

Veuillez conserver l’emballage d’origine pour une éventuelle réexpédition ! Les récepteurs sont, de par leur<br />

conception, sensibles aux chocs et seul l’emballage d’origine leur offre une protection suffi sante. La garantie<br />

est annulée si l’envoi du récepteur n’est pas effectué correctement.<br />

Avertissement<br />

!<br />

Assurez-vous que les orifi ces d’aération de l’appareil ne sont pas obstrués ni<br />

recouverts par des objets. L’appareil risquerait de surchauffer.<br />

Danger d’incendie !<br />

Orifi ces d’aération de l’appareil<br />

Eteindre le récepteur<br />

Avant de couper le récepteur du secteur, mettez-le en veille à l’aide de la touche veille (on/off) de la<br />

télécommande. Les données modifi ées ou nouvellement ajoutées sont alors enregistrées par le récepteur.<br />

Dès que le récepteur se trouve en mode veille, il peut être coupé du secteur à tout moment.<br />

Vous ne devez pas couper le récepteur du secteur lorsqu'il fonctionne !<br />

Cela peut entraîner la perte de données et la détérioration du logiciel.<br />

Affectation des programmes<br />

L’affectation des programmes des satellites et transpondeurs fait l’objet de modifi cations<br />

permanentes. Il est nécessaire, dans ce cas, de reprendre le réglage des programmes, car la<br />

pré-programmation réalisée en usine refl ète la situation au moment de la date de fabrication. Les indications<br />

pour ces nouveaux réglages s’obtiennent soit sur Internet soit dans les magazines adéquats.<br />

Mise à jour du logiciel du récepteur<br />

Votre récepteur a été équipé en usine du logiciel le plus récent. Cependant, nous nous efforçons<br />

toujours d’adapter le logiciel aux souhaits de nos clients et à l’état de la technique. Vous trouverez d’autres<br />

informations à ce sujet au chapitre « Menu principal - Menu Service », « Mise à jour du logiciel ».


Consignes de sécurité - remarques importantes<br />

Fonction réseau<br />

Pour pouvoir raccorder le PC ou l’ordinateur portable au récepteur au travers du réseau, vous devez<br />

disposer de tous les droits (droits d’administrateur) sur votre PC ou ordinateur portable et votre réseau.<br />

Veuillez vous référer au chapitre « Menu principal », « Interfaces », « Réglages réseau ».<br />

Consommation de courant en veille < 0,5 W<br />

La puissance en veille < 0,5 W indiquée sur l’emballage du récepteur est atteinte uniquement si le<br />

récepteur est éteint en mode veille. Ce réglage peut être effectué dans le menu suivant : « Menu principal »,<br />

« Réglages, « Réglages personnalisés », « Adapter le menu de l’écran », « Affi cheur avant en veille » →<br />

Réglage « Désactivé ».<br />

Autres<br />

Les informations contenues dans le présent mode d'emploi sont celles qui étaient disponibles au moment<br />

de la mise sous presse. Nous nous réservons cependant le droit d’effectuer des modifi cations sans avis<br />

préalable. S’il devait y avoir, pour votre récepteur, un nouveau logiciel entraînant des répercussions<br />

sur le mode d'emploi (par ex. modifi cation de menus et/ou de fonctions), un nouveau mode d'emploi<br />

sera mis à disposition pour téléchargement sous « www.kathrein.de » si nous l’estimons nécessaire.<br />

Notez vos réglages de base du récepteur (ils sont déterminés au cours de la première installation)<br />

afi n de pouvoir les réutiliser ultérieurement !<br />

N’oubliez pas votre responsabilité vis-à-vis de votre prochain ! Conservez cette notice en cas de<br />

questions ultérieures et en cas de changement de propriétaire, n'oubliez pas de la fournir avec<br />

l'antenne !<br />

En raison des directives CEM, la longueur du câble de liaison USB entre le récepteur et le disque dur ne<br />

doit pas être supérieure à 50 cm.<br />

Le raccordement et la première installation du récepteur sont décrits dans le mode d'emploi Partie 1<br />

« Raccordement et mise en service » du UFS 913.<br />

Pour les explications suivantes des menus et fonctions du UFS 913, nous supposons que le récepteur<br />

a été correctement installé et raccordé (comme indiqué dans le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement<br />

et mise en service »).<br />

9


10<br />

Fonctions de base<br />

La vue d'ensemble de la télécommande est suivie des fonctions les plus importantes du récepteur (avec<br />

toutes les touches nécessaires de la télécommande). Les explications des points « Je souhaite ... »<br />

indiquent uniquement l'utilisation la plus simple des fonctions correspondantes du récepteur, sans détails<br />

complémentaires.<br />

Les fonctions sont expliquées en détail dans les chapitres correspondants.


Basculement modes TV/radio<br />

Touches numériques<br />

Activation du menu principal<br />

Volume « - » (moins fort)<br />

Son coupé<br />

Les touches couleur sont<br />

réservées pour certaines<br />

fonctions, dépendantes du<br />

contenu (par ex. télétexte...)<br />

Affi chage TVTV-EPG<br />

(guide des programmes)<br />

Sélection dernier programme<br />

choisi, quitter affi chages/<br />

menus pas à pas<br />

� = Retour image rapide<br />

� = Démarrage restitution<br />

� = Avance image rapide<br />

Fonctions de base<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/radio)<br />

Si un appareil externe est raccordé au connecteur péritel<br />

magnétoscope, le signal présent au connecteur péritel<br />

magnétoscope peut être bouclé vers le connecteur péritel TV.<br />

Appuyer plusieurs fois sur la touche � pour basculer entre le<br />

mode péritel TV et le mode bouclage péritel magnétoscope.<br />

Service (on)/Veille (off)<br />

Appel du télétexte<br />

Volume « + » (plus fort)<br />

Sélection de programmes<br />

Appel informations<br />

sur le programme<br />

(bandeau d’information et<br />

information détaillée)<br />

Appel archive des enregistrements<br />

= Basculement � navigation/programme ou<br />

programme d’options<br />

� = appel fenêtre de sélection/<br />

confi rmation ou appel des menus<br />

sélectionnés, affi chages ...<br />

Appel Mediacenter/<br />

Portail <strong>Kathrein</strong><br />

OTR = One Touch Recording (enregistrement après avoir appuyé une fois sur la touche)<br />

� = Démarrage Timeshift<br />

(arrêt image)/Pause<br />

� = Démarrage<br />

enregistrement (OTR)<br />

= Arrêt restitut./Timeshift/<br />

Enregistrement<br />

11


12<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite regarder la télévision ...<br />

- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />

- Avec �, changer de programme<br />

- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />

- Avec �, couper le son<br />

- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />

de programmes et avec �,<br />

l'appeler<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

programme<br />

- Avec deux fois �, appeler un<br />

programme et fermer la liste de programmes


Fonctions de base<br />

Je souhaite écouter la radio ...<br />

- Avec �, basculer sur le mode radio<br />

- Avec ��, diminuer ou augmenter le volume sonore<br />

- Avec �, changer de programme<br />

- Avec �, affi cher et masquer l’information élargie sur le programme<br />

- Avec �, couper le son<br />

- Avec �...�, entrer directement l’emplacement du programme<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre de sélection, avec �, sélectionner la liste<br />

de programmes et avec �,<br />

l'appeler<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

programme<br />

- Avec deux fois �, appeler un<br />

programme et fermer la liste de programmes<br />

- Avec �, revenir au mode TV<br />

13


14<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite voir le télétexte ...<br />

- Avec �, appeler le télétexte<br />

- Avec �...�, entrer directement la page souhaitée<br />

ou<br />

- Avec ��, feuilleter en avant ou en arrière<br />

- Avec � ou �, revenir au mode TV


Fonctions de base<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé (Timeshift) ...<br />

Pour pouvoir regarder la télévision en différé avec l’UFS 913, vous devez<br />

raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de<br />

la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec �, démarrer le Timeshift<br />

Une fausse<br />

manipulation ? - Avec �, arrêter le Timeshift<br />

- Avec �, démarrer la restitution<br />

- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />

restitution<br />

- Avec �, vitesse de restitution normale<br />

- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />

- Avec �, arrêter le Timeshift et revenir à l’image TV normale (direct)<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQ)<br />

15


16<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite enregistrer une émission immédiatement ...<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec � (point rouge), ouvrir la fenêtre d’enregistrement<br />

- Avec �, enregistrer l’émission<br />

ou<br />

- Avec �, modifi er préalablement<br />

la durée<br />

Une fausse<br />

manipulation ? - Avec � ou �, fermer la fenêtre sans enregistrer<br />

- Avec � et �, arrêter l’enregistrement en cours<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée plus tard<br />

(programmer un enregistrement)<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

- Avec �, ouvrir le guide des<br />

programmes<br />

- Avec �, sélectionner le programme souhaité<br />

- Avec � (jaune), appeler l'aperçu<br />

des programmes<br />

- Avec �, sélectionner l’émission souhaitée<br />

- Avec �, ouvrir la fenêtre<br />

d’enregistrement<br />

- Avec �, enregistrer l’émission<br />

ou<br />

- Avec �, modifi er préalablement le mode d’enregistrement, la date,<br />

le début, la fi n et la durée<br />

- Avec � ou �, revenir au mode TV<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />

17


18<br />

Fonctions de base<br />

Je souhaite restituer un enregistrement ...<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite pouvoir les<br />

restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />

et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />

« Gestion disque dur ».<br />

- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />

enregistrements »<br />

- Avec �, sélectionner un<br />

enregistrement<br />

- Avec �, démarrer la<br />

restitution et quitter l’archive des<br />

enregistrements<br />

- Avec ��, effectuer une avance ou un retour rapide pendant la<br />

restitution<br />

- Avec �, vitesse de restitution normale<br />

- Avec �, interrompre la restitution (pause)<br />

- Avec �, arrêter la restitution et retourner à l’archive des<br />

enregistrements<br />

- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />

normale (direct)<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement ...<br />

- Avec � (ou �), ouvrir l’archive des enregistrements « Mes<br />

enregistrements »<br />

- Avec �, sélectionner un enregistrement<br />

- Avec �, ouvrir le menu<br />

« Editer »<br />

- Avec �, sélectionner l’option « Supprimer » et confi rmer avec �<br />

- Confi rmer « Etes-vous sûr ? » avec �<br />

- Avec �, quitter l’archive des enregistrements et revenir à l’image TV<br />

normale (direct)<br />

19


20<br />

Fonctions de base<br />

Possibilités d’édition et de sélection dans les menus<br />

Dans certains menus/affi chages, cette case<br />

comporte une couleur précise. Chaque<br />

couleur correspond à une vue/sélection<br />

précise. Le tableau ci-dessous indique<br />

quelle couleur correspond à quelle touche.<br />

Sous réserve qu’elles soient affectées<br />

à des fonctions dans le menu/la vue<br />

respective, ces touches fi gurent également<br />

dans la barre au bas de l’affi chage.<br />

Dans de nombreux menus, toutes les possibilités<br />

d’édition et de sélection disponibles dans le menu<br />

respectif sont indiquées au bas de l’affi chage.<br />

Si une touche précise de la télécommande est<br />

nécessaire pour l’exécution ou la sélection, celle-ci<br />

est également indiquée (voir l’exemple ci-dessus).<br />

Couleur Touche sur la télécommande<br />

Vert<br />

Jaune<br />

Rouge<br />

Bleu<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />

de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />

d’utilisation.


Fonctions de base<br />

Saisie alphanumérique<br />

Pour saisir par ex. des noms de programmes favoris, utilisez le clavier affi ché (voir l’exemple).<br />

Les lettres qui correspondent aux touches<br />

numériques du clavier fi gurent également<br />

sur la télécommande. L’utilisation est très<br />

similaire à celle d’un téléphone mobile.<br />

Vous pouvez utiliser les touches suivantes<br />

pour effectuer une saisie ou sélectionner<br />

une action :<br />

Touche Caractère/action correspondante<br />

Appuyer 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

. ß ? ! 1<br />

a b c 2 ä<br />

d e f 3<br />

g h i 4<br />

j k l 5<br />

m n o 6 ö<br />

p q r s 7<br />

t u v 8 ü<br />

w x y z 9<br />

1 x espace 2 x 0<br />

Suppression du dernier caractère<br />

21


Basculement entre lettres et chiffres/<br />

caractères spéciaux<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

22<br />

Fonctions de base<br />

Basculement sur le clavier QWERTZ (utilisation des touches<br />

fl échées et de la touche OK) - voir la fi gure à droite<br />

Basculement entre majuscules et minuscules<br />

Confi rmation du terme saisi<br />

Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />

Arrêt de la saisie sans enregistrement<br />

Après avoir saisi le terme souhaité, appuyez sur la touche � pour par ex. valider le nom/critère de<br />

recherche ou sur la touche � ou � pour arrêter la saisie.


Fonctions de base<br />

Basculement entre le mode TV et le mode radio<br />

Le basculement entre le mode TV et le mode radio se fait avec la touche �.<br />

Réglage du volume sonore<br />

Le réglage du volume se fait avec les touches ��.<br />

... directement<br />

Sélection de programmes<br />

Avec la touche �, le programme est placé dans le tri de la liste de programme/de favoris sélectionnée. Si<br />

l’emplacement du programme dans la liste de programmes est connu, le programme souhaité peut également<br />

être sélectionné directement en entrant l’emplacement du programme à l’aide des touches numériques<br />

de la télécommande (exemple : ASTRA HD+ se trouve à l’emplacement 10 dans la liste de programmes<br />

sélectionnée - appuyez à cet effet successivement sur les touches �� de la télécommande).<br />

... depuis la liste des programmes<br />

Appelez le menu de sélection avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches � la « Ouvrir la liste de programmes » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

23


Programme<br />

sélectionné<br />

Liste de programmes<br />

sélectionnée<br />

24<br />

Image actuelle<br />

du programme<br />

sélectionné<br />

Intensité et qualité<br />

du signal<br />

Fonctions de base<br />

Données de<br />

programme :<br />

- Satellite émetteur<br />

Liste de programmes<br />

- Fréquence du<br />

transpondeur<br />

- Polarisation<br />

- Taux de modulation<br />

- ID Service<br />

Appel de la fonction<br />

de recherche<br />

Appel des listes<br />

de favoris<br />

Basculement entre la<br />

liste des programmes<br />

TV et radio<br />

Editer la liste de<br />

programmes voir chapitre<br />

« Menu principal - Editer<br />

la liste de programmes »<br />

Appel de l'ordre<br />

alphabétique<br />

Appel des listes des<br />

satellites/générales


Fonctions de base<br />

Sélectionnez maintenant à l’aide de la touche de couleur correspondante dans quelle catégorie vous<br />

souhaitez ouvrir une liste de programmes :<br />

� (rouge) : Appel « Liste de favoris »<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- Listes de favoris 1-8<br />

� (verte) : Appel « Liste générale »<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- Liste générale<br />

- Listes de programmes triées par<br />

satellites<br />

- Programmes supportés par<br />

Premium-tvtv-EPG<br />

� (jaune) : Appel des listes classées<br />

en ordre alphabétique<br />

Contient les listes de programmes<br />

suivantes :<br />

- A-Z<br />

- A-Z<br />

- 0-9<br />

- Classement par lettres<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les listes de programmes d’une catégorie. Pour<br />

obtenir un récapitulatif des listes de programmes présentes, il vous suffi t d’appuyer une nouvelle fois sur<br />

la touche de couleur correspondante de la catégorie sélectionnée ; l’affi chage suivant apparaît (exemple<br />

Listes de favoris) :<br />

25


Sélectionner la liste de programmes<br />

souhaitée avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) et l’ouvrir<br />

avec la touche �.<br />

Après avoir sélectionné la liste de<br />

programmes souhaitée, sélectionnez<br />

les programmes avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) et appelez-<br />

les avec la touche �.<br />

Appuyez une nouvelle fois sur la touche � ou appuyez sur la touche � pour quitter la liste de<br />

programmeset revenir à l’image TV.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous pouvez appeler la liste de favoris également à l'aide du menu de sélection (appel avec<br />

la touche �). Sélectionnez ensuite avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />

la liste de favoris souhaitée et confi rmez avec la touche �. Le récepteur sélectionne<br />

automatiquement le premier programme enregistré dans la liste de favoris et revient à l’image<br />

TV. Vous pouvez maintenant sélectionner dans l’ordre les programmes enregistrés dans<br />

la liste de favoris sélectionnée avec les touches �.<br />

26<br />

Fonctions de base<br />

Informations sur le programme<br />

Les informations sur le programme s’affi chent à chaque changement de programme pendant quelques<br />

secondes (peut être modifi é dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Adapter le menu de<br />

l’écran ») ou en permanence après une pression sur la touche �.


Format HDTV émis<br />

Piste audio<br />

sélectionnée<br />

Emetteur/Programme<br />

sélectionné<br />

Liste de favoris sélectionnée<br />

ou emplacement dans<br />

la liste de programmes<br />

sélectionnée<br />

Fonctions de base<br />

Heure<br />

Télétexte<br />

disponible<br />

Emission actuelle (en haut) et<br />

émission suivante (en bas), avec<br />

l'indication de l'heure de démarrage<br />

Le nom des programmes cryptés<br />

est précédé d'un symbole<br />

représentant une clé<br />

27


28<br />

Fonctions de base<br />

Les icônes (symboles) suivantes peuvent apparaître dans les informations sur le programme :<br />

Emission diffusée au<br />

standard HDTV 1080i<br />

Emission diffusée au<br />

standard HDTV 720p<br />

Programme portail (présence<br />

de canaux en option)<br />

Piste audio Dolby<br />

Digital sélectionnée<br />

Sélection audio : mono<br />

Sélection audio :<br />

mono gauche<br />

Sélection audio :<br />

mono droite<br />

Sélection audio : stéréo<br />

Sous-titres présents<br />

Appel des programmes d'options<br />

Si le symbole apparaît dans les informations sur le programme, il s'agit d'un programme portail.<br />

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le<br />

sous-titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� les « programmes<br />

d'option » et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Télétexte présent<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme live<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme un fi lm<br />

Le récepteur identifi e<br />

l’émission comme une série<br />

FSK 6. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 6 ans<br />

FSK 12. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 12 ans<br />

FSK 16. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 16 ans<br />

FSK 18. Emission<br />

déconseillée aux<br />

moins de 18 ans


Sélectionner le programme d'options souhaitée avec les touches �� et l’ouvrir avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Fonctions de base<br />

Appuyez sur la touche � si vous souhaitez que cette fonction vous soit rappelée la prochaine fois ou sur<br />

la touche � si vous souhaitez que ce message ne soit plus affi ché.<br />

Après avoir sélectionné un programme d’options, vous pouvez zapper avec les touches �� les<br />

autres canaux d’options du programme portail sélectionné.<br />

Si le symbole de la piste audio choisie est précédé par ex. de « 1/3 » dans les informations sur le<br />

programme, cela signifi e que vous avez sélectionné la première des trois pistes audio disponibles. Ouvrez<br />

la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-<br />

titrage ». Confi rmez avec la touche �. Sélectionnez avec les touches �� « Sélection audio »<br />

et confi rmez avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

L'option de son souhaitée est sélectionnée avec les touches de déplacement du curseur (�) et<br />

confi rmée avec la touche �.<br />

Sélection audio<br />

29


Si le symbole pour sous-titre est affi ché dans les informations sur le programme, vous pouvez<br />

appeler la fonction « Sous-titre » de la manière suivante : Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la<br />

touche �) et sélectionnez avec � « Modifi er le son, l’image, le sous-titrage ». Confi rmez avec la<br />

touche �. Avec les touches ��, sélectionnez « Sous-titre » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches �� le sous-titre souhaité et confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur retourne automatiquement à l’image TV.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

30<br />

Fonctions de base<br />

Sélection des sous-titres<br />

La fonction « Sous-titrage » peut également être complètement désactivée (« Menu principal<br />

- Réglages », « Réglages de base », « réglages audio », « Préférences sous-titres » - Réglage<br />

« Arrêt »).


Fonctions de base<br />

Télétexte<br />

Le symbole dans les informations sur le programme vous indique si la fonction télétexte est<br />

disponible pour le programme sélectionné.<br />

Si vous appuyez sur la touche �, le récepteur traite le télétexte émis pour qu’il puisse être affi ché par le<br />

téléviseur, même dans le cas de signaux cryptés.<br />

Durant la recherche, la page recherchée est indiquée dans le coin supérieur gauche de l’écran ; le coin<br />

supérieur droit indique l’heure et la date du jour. Une fois la recherche terminée, le télétexte émis par le<br />

fournisseur du programme apparaît.<br />

Différentes possibilités pour affi cher les pages souhaitées :<br />

- Saisie avec les touches numériques<br />

- Défi lement page par page avec les touches ��<br />

- Défi lement en avant et en arrière dans les sous-pages (par ex. 1/2 et 2/2) avec les touches ��<br />

- Sélection des possibilités affi chées au bas avec la touche de couleur correspondante � (rouge),<br />

� (verte), � (jaune) et � (bleue)<br />

La touche � ou � permet de quitter le télétexte.<br />

31


32<br />

Fonctions de base<br />

Enregistrement différé automatique<br />

Pour pouvoir utiliser la fonction « Enregistrement différé automatique » avec<br />

l’UFS 913, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB)<br />

et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces »,<br />

« Gestion disque dur ».<br />

L’UFS 913 vous propose une fonction particulière. Dès que vous allez sur un programme, le<br />

récepteur enregistre automatiquement l’émission que vous regardez en arrière-plan sur le disque dur. Si<br />

vous changez de nouveau de programme, les données précédemment mémorisées sont supprimées et<br />

l’enregistrement en arrière-plan recommence à zéro.<br />

Cet enregistrement en arrière-plan effectué en permanence par le récepteur vous offre les possibilités<br />

suivantes :<br />

- Revenir en arrière jusqu’à l’instant auquel ce programme a été sélectionné puis avancer rapidement<br />

jusqu’au signal live (touches ��)<br />

- Fonction pause (touche �), l’image est fi gée<br />

- Sauts de 30 secondes en avant ou en arrière (touches ��)<br />

Si vous décidez plus tard, au cours du visionnage de l’émission, d’enregistrer celle-ci, vous pouvez le<br />

faire à partir du moment où vous êtes allé sur ce programme (voir « OTR »).<br />

Condition : Dans le menu « Réglages », « Défi nition client », « Réglages PVR », la sélection « Timeshift<br />

automatique » doit être sur « Marche ». Lors de la création d'un disque dur d'archive, la<br />

capacité du disque dur doit être suffi sante pour l’enregistrement timeshift dans « Capacité<br />

pour timeshift » (voir « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur », « Confi gurer<br />

disque d’archive »).<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)


Fonctions de base<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement immédiat sur le disque dur<br />

Pour démarrer un enregistrement immédiat, appuyez sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

Sélectionnez la ligne à modifi er avec les touches �� et effectuez les modifi cations avec les<br />

touches ��.<br />

Enregistrement :<br />

Vous avez les possibilités suivantes :<br />

- « Depuis le début » : L’enregistrement est effectué à partir du moment à partir duquel le programme<br />

en cours a été visionné sans interruption (possible uniquement si le timeshift<br />

automatique est activé)<br />

- « A partir de maintenant » : L’enregistrement est effectué à partir de maintenant<br />

- « Plus tard » : L’enregistrement est effectué à partir de l’heure de démarrage indiquée dans<br />

la ligne « Démarrage »<br />

Démarrage :<br />

L’indication de l’heure de démarrage d’un enregistrement n’est nécessaire que si le type d’enregistrement<br />

« Plus tard » a été sélectionné.<br />

Fin :<br />

L’heure de fi n d’un enregistrement est fi xée automatiquement par le récepteur à l’aide des données EPG<br />

existantes. Mais vous avez la possibilité de la modifi er à votre guise.<br />

Durée :<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

La durée d’un enregistrement est déterminée automatiquement par le récepteur à l’aide de l’heure de<br />

début et de l’heure de fi n. Vous avez la possibilité de corriger manuellement la durée. Le récepteur adapte<br />

alors automatiquement l’heure de fi n à la nouvelle durée d’enregistrement. L’heure de démarrage de<br />

l’enregistrement ne change pas.<br />

*) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong> (voir également :<br />

www.kathrein.de → Service → FAQs)<br />

33


Décrypter :<br />

Vous pouvez sélectionner ici si l'émission doit être enregistrée sans être cryptée (sélection « Oui ») ou en<br />

étant cryptée (sélection « Non ») sur le disque dur.<br />

Si vous avez sélectionné « Marche », vous ne pourrez pas le cas échéant - selon le réglage dans le menu<br />

« Interfaces » « Common Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple » - observer d'autres canaux<br />

cryptés qui sont décryptés par le module CA utilisé (voir pour cela le chapitre « Interfaces » « Common<br />

Interface » « Interfaces » « Décryptage multiple »).<br />

Appuyez sur la touche � pour démarrer l’enregistrement et sur la touche � ou la touche � pour<br />

arrêter l’opération. Une fois que l'enregistrement a démarré, vous devez appuyer sur la touche � pour<br />

arrêter l’enregistrement, sélectionner avec la touche �� l’enregistrement à arrêter et confi rmer<br />

avec la touche �.<br />

34<br />

Fonctions de base


Fonctions de base<br />

Fonction image dans l’image<br />

La fonction Image dans l’image vous permet de visionner deux émissions en même temps. Vous pouvez<br />

ainsi savoir quand va commencer une émission que vous ne souhaitez pas manquer sans pour autant<br />

délaisser l’émission en cours. Mais en raison de la petite taille de la fenêtre PIP, elle ne sert qu'à des fi ns de<br />

contrôle et n'est pas prévue pour observer complètement les émissions.<br />

Ouvrez la fenêtre de sélection (avec la touche �) et sélectionnez avec � « Ouvrir l’image dans<br />

l’image (PIP) ». Confi rmez avec la touche �. Une fenêtre s'ouvre dans l’angle supérieur droit de l’écran.<br />

L’émetteur reçu apparaît au-dessus la fenêtre :<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous pouvez également utiliser la fonction<br />

Image dans l'image pendant la restitution<br />

d'un enregistrement ou de fi chiers MP3.<br />

Sélection de programme dans l'écran principal<br />

Vous pouvez alors changer de canal dans la section principale de l’écran à l’aide des touches de<br />

programme �.<br />

Sélection de programme dans la fenêtre PIP<br />

Le programme dans la fenêtre PIP peut être sélectionné avec les touches �� dans l'ordre de liste de<br />

programmes actuellement sélectionnée.<br />

Permutation de programmes dans l'écran principal et la fenêtre PIP<br />

Avec la touche �, vous pouvez permuter les canaux reçus (écran principal et fenêtre PIP).<br />

Pour fermer la fenêtre PIP, appuyez sur la touche � et sélectionnez dans la fenêtre de sélection « Fermer<br />

l’image dans l’image (PIP) », validez ensuite avec la touche �.<br />

Pendant qu’un enregistrement est en cours, compte tenu du système, il se peut que<br />

tous les programmes ne soient pas disponibles dans la fonction image dans l’image.<br />

35


36<br />

Fonctions de base<br />

Explication des symboles de l’écran du récepteur<br />

Sur l’écran du récepteur, différents symboles apparaissent temporairement au-dessus de l’affi chage normal<br />

(nom du programme). Ces symboles ne sont pas visibles de façon permanente mais s’affi chent uniquement<br />

pour signaler certaines fonctions, procédures ou caractéristiques des programmes. Vous trouverez leur<br />

signifi cation dans le tableau ci-dessous.<br />

Ce symbole apparaît après l’actionnement de la touche � (coupure du son) et disparaît après<br />

un nouvel actionnement de la touche (activation du son)<br />

Ce symbole apparaît lorsqu’un programme crypté a été sélectionné<br />

Ce symbole apparaît pendant un enregistrement programmé par le récepteur<br />

Ce symbole signifi e que les ports USB de l’appareil sont utilisés<br />

Ce symbole signifi e que l’émission que vous avez sélectionnée est diffusée en qualité HDTV<br />

Ce symbole signifi e que le périphérique USB raccordé a été correctement initialisé<br />

Ce symbole signifi e qu’un enregistrement est en cours de restitution ou que le récepteur est en<br />

mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e qu’une avance rapide est effectuée pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e qu’un retour rapide est effectué pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e que la touche � a été actionnée pendant la restitution d’un enregistrement<br />

ou pendant le mode de restitution différée<br />

Ce symbole signifi e que des timers sont en attente dans le programme d’enregistrement de<br />

l’EPG


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Informations générales sur le guide des programmes<br />

Qu’est-ce que le guide des programmes ?<br />

Le guide des programmes (EPG dans le chapitre suivant) est un guide programmes à structure<br />

rédactionnelle de la plus récente génération. Il fournit gratuitement toutes les informations EPG pour environ<br />

100 émetteurs TV, sans qu’il soit nécessaire de quitter le canal sélectionné, et vous informe jusqu’à deux<br />

semaines à l’avance.<br />

Quels sont les programmes supportés par l’EPG ?<br />

Vous pouvez voir les programmes supportés par l’EPG dans la liste de programmes (voir chapitre<br />

« Utilisation de base dans le mode TV ou radio (mode live) », « Sélection d’un programme dans la liste<br />

de programmes ». D’une part, les logos des émetteurs sont affi chés devant les programmes supportés<br />

et de l’autre, vous avez la possibilité d’affi cher une liste de programmes tvtv (ne fonctionne qu’après une<br />

mise à jour de l’EPG).<br />

Y-a-t-il des restrictions concernant l’EPG ?<br />

Compte tenu du grand nombre de données transmises, le récepteur ne peut pas enregistrer toutes<br />

les données des programmes supportés par l’EPG. C’est pourquoi un nombre limité de programmes<br />

a été préconfi guré en usine pour la réception des données tvtv. La façon d’éditer cette liste<br />

préconfi gurée est expliquée au chapitre « Editer les listes de programmes » « Editer les programmes<br />

(listes de programmes » « tvtv (Marche/Arrêt) ». Plus vous ajoutez de programmes à cette liste,<br />

moins le système accepte de données tvtv.<br />

D’où viennent les données pour l’EPG ?<br />

Les données pour l’EPG sont émises par le satellite ASTRA sur la fréquence de 12.603,75 MHz, avec un taux<br />

de modulation de 22 MSymb/s et en polarisation horizontale (18 V). Si vous avez supprimé le transpondeur<br />

avec cette fréquence par inadvertance, il vous faut effectuer une nouvelle recherche de satellite ou<br />

de transpondeur pour ASTRA (voir « Recherche de programme »).<br />

L’EPG peut-il ne pas fonctionner pour une raison extérieure au récepteur ?<br />

Pour les installations de réception non <strong>Kathrein</strong>, il est possible que la transmission des données EPG<br />

soit impossible. Dans ces installations, le transpondeur nécessaire (12 603,75 MHz, taux de modulation<br />

22 MSymb/s, horizontal) n'est pas transféré. Sélectionnez à des fi ns de contrôle le programme « WDR<br />

Bonn » puisque celui-ci est émis sur le même transpondeur que les données EPG.<br />

Qu’en est-il des données EPG pour les émetteurs non émis par ASTRA ?<br />

Pour les émetteurs retransmis par le satellite « HOTBIRD 13° Est », vous devez effectuer une recherche<br />

de programme supplémentaire sur ce satellite. Exception : émetteurs supportés par tvtv pour lesquels les<br />

données EPG sont également obtenues via ASTRA.<br />

Les informations sur l’émission en cours ou les émissions suivantes ne<br />

sont données dans l’EPG que si elles sont transmises par tvtv ou par le<br />

fournisseur du programme. En l’absence de données EPG, le récepteur affi che<br />

« Pas de données ! » au lieu de l’émission en cours.<br />

Les données tvtv ne sont pas disponibles immédiatement après la première installation.<br />

Les données tvtv ne sont à jour/chargées qu’après la première mise à jour de l’EPG la nuit<br />

ou après la première mise en veille du récepteur.<br />

37


38<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Appel de l’EPG<br />

Appuyez sur la touche � pour appeler l’EPG. Quelle soit la dernière vue que vous ayez réglée avant<br />

de quitter l’EPG, à chaque appel de l’EPG, vous obtenez automatiquement la vue sélectionnée dans le<br />

menu (« Réglages », « Défi nition client », « Réglages EPG »). L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Image actuelle du<br />

programme<br />

sélectionné<br />

Calendrier sur<br />

14 jours pour<br />

l’aperçu des<br />

programmes<br />

Jour de la semaine<br />

et heure<br />

Vue sélectionnée<br />

de l'EPG<br />

Si vous avez sélectionné un programme dans une liste de favoris avant<br />

l’activation de l’EPG, l’EPG ne vous fournit que les informations correspondant<br />

aux programmes présents dans cette liste de favoris. En appuyant une<br />

nouvelle fois sur la touche EPG, l'EPG s'affi che pour tous les programmes.<br />

Indication de la date et de l’heure de l’émission<br />

marquée de même que de la catégorie, de<br />

la durée et de la limite d'âge (uniquement<br />

si le fournisseur du programme l'émet)<br />

Possibilités de sélection,<br />

voir « Navigation » dans<br />

le présent chapitre<br />

Numéro du programme<br />

de la liste générale,<br />

nom du programme,<br />

émission actuelle avec<br />

barre de progression


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Navigation (touche de la télécommande dans l’EPG)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(rouge)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

Appel Vue Emission actuelle (affi chage de tous les programmes dans<br />

l'ordre de la liste générale)<br />

Appel du programme d’enregistrement (tous les enregistrements/<br />

rappels programmés)<br />

Navigation dans les différentes vues (par ex. saut en avant de<br />

15 minutes dans la vue Emission actuelle)<br />

Affi chage de l’aperçu du programme marqué (Télémagazine)<br />

Appel de la sélection Catégories (tri des émissions par catégories,<br />

p. ex. fi lm, sport, série ...)<br />

(P+) saut de 24 heures vers l'avant dans l'EPG, (P-) saut de 24 heures<br />

vers l'arrière dans l'EPG (par ex. dans la vue « Emission actuelle » et<br />

dans l'aperçu)<br />

Active le programme marqué dans toutes les vues. En actionnant<br />

une nouvelle fois la touche OK ou la touche Back, l’EPG est fermé<br />

et le programme sélectionné apparaît sur l’écran du téléviseur<br />

Reprise d’une émission dans les réglages d’enregistrement<br />

Recherche d’une émission précise, d’un contenu d’émission (par<br />

ex. recherche par mot clé dans l’information détaillée) ou d’autres<br />

dates d’émission (saisie d’un critère de recherche avec les touches<br />

numériques de la télécommande, voir le chapitre « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques »)<br />

Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />

l’émission sélectionnée<br />

Appel du menu Extras<br />

La navigation dans les vues de l’EPG se fait toujours avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes/émissions et avec les touches<br />

�� faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’EPG et revenez à l’image TV.<br />

39


40<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Emission actuelle<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />

« Emission actuelle » dans l’EPG avec la<br />

touche � (verte). Dans la vue « Emission<br />

actuelle », vous voyez tous les programmes<br />

dans l’ordre de la liste générale de<br />

programmes. Si tvtv ou le diffuseur du<br />

programme transmet des données EPG, le<br />

récepteur affi che pour chaque programme<br />

l’émission en cours de même que le début,<br />

la fi n, la durée et une barre de progression.<br />

Vues de l’EPG<br />

Sélectionnez le programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�) ou des<br />

touches numériques. Vous pouvez aussi affi cher des informations supplémentaires sur l'émission<br />

sélectionnée avec la touche �, si existante.<br />

Si vous souhaitez voir quelle émission est en cours de diffusion dans un programme, il est inutile de quitter<br />

l’EPG. Il suffi t de sélectionner ce programme et d’appuyer sur la touche �. L’image TV actuelle du<br />

programme sélectionné apparaît dans la fenêtre en haut à droite. Mais l’image n’apparaît qu’après avoir<br />

actionné la touche �. Auparavant, vous continuez de voir l’image de l’ancien programme précédemment<br />

sélectionné, même si l’EPG n’est plus sur ce programme.<br />

Avec la touche �, vous pouvez voir les émissions suivantes des programmes par pas de 15 minutes<br />

(la touche � vous ramène à l’heure actuelle).<br />

En appuyant sur la touche � (verte) dans<br />

la vue « Emission actuelle », vous pouvez<br />

affi cher un planning progressant par<br />

15 minutes (voir la fi gure à droite).<br />

Sélectionnez l’heure souhaitée avec les<br />

touches de déplacement du curseur (�)<br />

et confi rmez avec la touche �.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Aperçu (TELEMAGAZINE)<br />

Vous pouvez appeler à tout moment<br />

l'aperçu dans l’EPG avec la touche �<br />

(jaune).<br />

Dans l'aperçu, vous voyez toutes les<br />

émissions du programme précédemment<br />

sélectionné dans la vue « Emission<br />

actuelle ». Si tvtv ou le fournisseur<br />

du programme met à disposition des<br />

informations EPG, le récepteur vous montre<br />

les émissions jusqu’à deux semaines à<br />

l’avance.<br />

Sélectionnez l’émission souhaitée avec les touches de déplacement du curseur (�). Avec la<br />

touche �, vous pouvez affi cher des informations supplémentaires sur cette émission, si elles existent.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez parcourir les programmes dans l’ordre de la liste générale de<br />

programmes (le programme peut également être sélectionné avec les touches numériques) ; mais vous<br />

restez toujours dans l'aperçu.<br />

Mais vous pouvez également appuyer sur<br />

la touche � (jaune) pour sélectionner le<br />

programme souhaité. La liste générale de<br />

programmes s’affi che alors (voir la fi gure<br />

à droite). Sélectionnez le programme<br />

souhaité à l’aide des touches de<br />

déplacement du curseur (�). Confi rmez<br />

avec la touche �. Le récepteur retourne<br />

automatiquement à l'aperçu.<br />

Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />

(voir le point « Enregistrer »).<br />

41


42<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Catégories<br />

Vous pouvez appeler à tout moment<br />

la vue Catégories dans l’EPG avec la<br />

touche � (bleue).<br />

Dans la vue Catégories, toutes les émissions<br />

sont triées par catégories et par heure de<br />

début.<br />

Vous avez le choix entre les catégories<br />

principales suivantes : Recommandation,<br />

Conseils (voir menu « Extras »), Film,<br />

Divertissement, Sport, Informations,<br />

Enfance, Musique, Divers, Classé et<br />

Emissions HD.<br />

Certaines catégories principales sont subdivisées en sous-groupes, par ex. Film (Action, Comédie,<br />

Criminel ...).<br />

Les émissions sont placées dans les différentes catégories en fonction des données EPG transmises<br />

par tvtv ou par le diffuseur du programme.<br />

Avec les touches ��, sélectionnez la catégorie souhaitée.<br />

Vous pouvez également appuyer sur la<br />

touche � (bleue) pour sélectionner la<br />

catégorie souhaitée. La vue Catégories<br />

s’affi che alors (voir la fi gure à droite).<br />

Sélectionnez la catégorie souhaitée avec<br />

les touches de déplacement du curseur<br />

(�). Confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur retourne automatiquement<br />

à la vue Catégories.<br />

Avec les touches de déplacement du curseur (�), vous pouvez ensuite sélectionner l’émission<br />

souhaitée dans chaque catégorie et, sil elles existent, affi cher avec la touche � des informations<br />

supplémentaires sur l’émission sélectionnée.<br />

Avec la touche �, vous pouvez parcourir les programmes jour par jour en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez reprendre l’émission sélectionnée dans les réglages d’enregistrement<br />

(voir le point « Enregistrer »).


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Programme d’enregistrement<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue<br />

« Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la<br />

touche � (rouge). L’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

La vue « Programme d’enregistrement »<br />

vous montre tous les enregistrements et<br />

rappels (repérés en vert) que vous avez<br />

planifi és.<br />

La vue « Programme d’enregistrement »<br />

est décrite précisément après la rubrique<br />

« Programmation d'un enregistrement<br />

(temporisation) » dans ce chapitre.<br />

Programmation d'enregistrement (temporisation)<br />

Avec la touche �, vous pouvez à tout<br />

moment préparer une émission pour<br />

l’enregistrer. L’émission à enregistrer peut<br />

être sélectionnée dans chaque vue de<br />

l’EPG si la touche � est affi chée au bas.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913, vous devez raccorder<br />

un disque dur externe *) à l’arrière du récepteur (USB) et le confi gurer de la<br />

manière décrite au chapitre « Menu principal - Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

Vous pouvez régler dans le menu « Réglages », « Réglages personnalisés », « Réglages EPG »,<br />

une marge de sécurité automatique avant et après vos enregistrements (voir également le<br />

chapitre « Réglages personnalisés », « Réglage EPG »).<br />

43


44<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Emission présente dans l’EPG<br />

Sélectionnez l’émission souhaitée et<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (exemple) :<br />

Détermination de la destination (lieu d'enregistrement)<br />

Emission pas présente dans l’EPG<br />

Sélectionnez n’importe quelle émission du<br />

programme sur lequel l’émission souhaitée sera<br />

diffusée par la suite et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

En l’absence de données EPG, vous devrez saisir<br />

les paramètres (date, début, fi n) manuellement.<br />

La saisie s’effectue avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) ou les touches<br />

numériques.<br />

Ainsi que cela a été décrit au chapitre « Archive des enregistrements », vous avez la possibilité d’y<br />

créer des dossiers pour y placer les enregistrements. Si des dossiers pour enregistrements ont déjà été<br />

créés, vous pouvez indiquer un dossier comme destination lors de la programmation d'un enregistrement<br />

dans l’EPG, ce quel que soit le type d’enregistrement que vous sélectionnez après avoir sélectionné le<br />

dossier (en cas d’enregistrement par exemple d’une série, tous les autres enregistrements de l’émission<br />

seront placés dans le dossier que vous avez sélectionné). Procédez de la manière suivante :<br />

Dans les réglages de l’enregistrement, sélectionnez avec les touches �� le champ « Enregistre-<br />

ment sur » et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Un NAS peut aussi être enregistré par exemple. Vous pouvez obtenir des<br />

informations supplémentaires dans la notice « Mediacenter/Interface<br />

réseau », téléchargeable sur Internet à l'adresse suivante : www.kathrein.de →<br />

« Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le dossier/lieu d'enregistrement souhaité ou « Vers Archive des<br />

enregistrements ». Appuyer sur la touche �. L’affi chage suivant apparaît (exemple si un dossier a été<br />

choisi pour l’enregistrement) :<br />

Avec les touches ��, sélectionnez maintenant « Vers /xxx enregistrer » et appuyez sur la<br />

touche �. Le récepteur revient ensuite automatiquement aux réglages de l’enregistrement.<br />

Détermination du type d'enregistrement<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type d’enregistrement souhaité :<br />

Exceptionnel :<br />

L’enregistrement n’est effectué qu’une seule fois.<br />

45


46<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Quotidien :<br />

L’enregistrement est effectué quotidiennement à<br />

l’heure que vous avez défi nie.<br />

Hebdomadaire :<br />

L’enregistrement est effectué chaque semaine,<br />

le même jour et à la même heure.<br />

Remarques particulières :<br />

Attention, le jour de l’émission sélectionnée<br />

est repris dans le programme<br />

d’enregistrement et ne peut plus être<br />

corrigé manuellement !<br />

Par conséquent, avant d’appuyer sur la<br />

touche �, sélectionnez l’émission le jour<br />

auquel elle devra à l’avenir être enregistrée<br />

chaque semaine.<br />

Défi nition client :<br />

L’enregistrement est effectué les jours que vous<br />

avez défi nis et à l’heure que vous avez défi nie.<br />

Remarques particulières :<br />

Le cas échéant, le récepteur vous<br />

propose quelques jours que vous pouvez<br />

conserver ou de nouveau désactiver<br />

en effectuant une sélection avec les<br />

touches de déplacement du curseur et en<br />

appuyant sur la touche �.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Si une série est programmée en vue d’un enregistrement régulier à l’aide de la fonction de « Enregistrement<br />

de série », l’EPG recherche cette série lors des mises à jour et en programme automatiquement<br />

l’enregistrement. Si l’heure de diffusion de la série change, cela ne pose pas le moindre problème avec le<br />

EPG, puisque celui-ci se guide en fonction du titre de la série.<br />

Toutefois, il faut que la modifi cation des programmes soit communiquée avant la dernière mise à jour de<br />

l’EPG.<br />

Seules sont enregistrées les émissions diffusées sur le programme à partir duquel vous avez programmé<br />

l’enregistrement de série. L’enregistrement de série ne fonctionne pas entre différents programmes !<br />

A quoi je reconnais une série / saison ?<br />

Pour une série, le numéro de l'épisode actuel<br />

est toujours indiqué entre parenthèses<br />

lorsque l'information est disponible. Voir<br />

l’exemple :<br />

Vous pouvez appeler des informations<br />

supplémentaires sur l'épisode sélectionné<br />

avec la touche �.<br />

Réglable en option<br />

Enregistrement de série :<br />

L’enregistrement de l’émission sélectionnée est<br />

paramétré par l’EPG à chaque diffusion.<br />

Remarques particulières :<br />

Cette fonction nécessite une mise à jour<br />

quotidienne des données EPG (l’heure de la<br />

mise à jour peut être réglée dans le menu<br />

« Réglages », « Réglages personnalisés »,<br />

« Réglages EPG »).<br />

Enregistrement de série (autres options) :<br />

Sous « Autres options », le récepteur vous propose<br />

des possibilités supplémentaires de limiter<br />

davantage les indications pour un enregistrement<br />

de série. Sélectionnez la ligne « Autres options »<br />

et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir l’exemple ci-dessous) :<br />

Eviter la répétition d’épisodes :<br />

Un seul épisode est à chaque fois enregistré et non<br />

pas la rediffusion éventuelle du même épisode.<br />

N’enregistrer que cette partie (saison) :<br />

Seuls les épisodes de la saison indiquée au bas<br />

sont enregistrés. Les nouveaux épisodes d’une<br />

autre saison ou les anciens épisodes ne sont pas<br />

enregistrés.<br />

Limiter le début de l’enregistrement de/à :<br />

Dans ces deux champs, vous pouvez en outre<br />

limiter le laps de temps dans une journée, de<br />

manière à éviter l’enregistrement de rediffusions<br />

(par ex. de 17h00 à 19h00 pour éviter une<br />

rediffusion à 23h00).<br />

Appuyez sur la touche � afi n de reprendre les<br />

réglages « Autres options ».<br />

47


48<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Les réglages « Eviter la répétition<br />

d’épisodes » et « N’enregistrer que cette<br />

partie » ne sont possibles que si les<br />

émissions sont repérées en conséquence<br />

(numéro de partie et d’épisode) par tvtv ou<br />

par l’émetteur. Si ce n'est pas le cas, vous<br />

ne pouvez régler que « Limiter le début de<br />

l’enregistrement de/à ».<br />

Fonction de rappel :<br />

Voir « Fonction de rappel » dans ce chapitre.<br />

Remarque à propos du décryptage direct des temporisations (enregistrements de programmes<br />

cryptés) :<br />

Le champ de sélection « Décrypter » ne s'affi che que lors de l'enregistrement de programmes<br />

cryptés. Si vous souhaitez que l'enregistrement soit enregistré en étant non crypté, sélectionnez avec<br />

les touches �� la sélection « Oui » ; si l'enregistrement doit être enregistré en étant crypté sur le<br />

disque dur, sélectionnez « Non ». Points importants :<br />

Lorsque deux temporisations de programmes cryptés sont programmées en<br />

même temps avec l'option de décryptage défi nie sur « Marche », il est possible<br />

que la première temporisation soit enregistrée non cryptée et que la deuxième soit<br />

enregistrée cryptée. Vous pouvez obtenir des informations supplémentaires dans<br />

« Menu principal », « Interfaces » et « Common Interface ».<br />

Sélectionnez les autres positions avec les touches de déplacement du curseur (�) et effectuez les<br />

réglages en utilisant les touches numériques. Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur<br />

la touche � pour mémoriser les réglages de l’enregistrement. Vous pouvez voir les enregistrements<br />

programmés dans la vue « Programme d’enregistrement » de l’EPG.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Fonction de rappel<br />

Si vous souhaitez que vous soit rappelé<br />

le début d’une émission, vous pouvez<br />

activer la fonction de rappel pour cette<br />

émission. Le réglage de la fonction de<br />

rappel se déroule de la même manière que<br />

la programmation d’un enregistrement. La<br />

seule différence réside dans le fait que<br />

la ligne « Enregistrement » doit contenir<br />

« Rappel ».<br />

Allez avec les touches �� sur le<br />

champ « Date » et entrez le jour souhaité<br />

avec les touches ��.<br />

Allez ensuite avec les touches ��<br />

sur le champ « Démarrage » et entrez<br />

l’heure de basculement souhaitée avec<br />

les touches �� ou les touches<br />

numériques.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués,<br />

appuyez sur la touche � pour mémoriser<br />

les réglages du rappel.<br />

L’émission est marquée d’un point vert<br />

dans le guide des programmes et dans<br />

la vue du programme d’enregistrement<br />

(voir la fi g. à droite) et le récepteur<br />

bascule automatiquement sur l’émetteur<br />

sélectionné au début de l’émission.<br />

La fonction de rappel est exécutée uniquement si le récepteur est en service !<br />

Le récepteur ne se met pas en service automatiquement en raison d’une fonction de<br />

rappel.<br />

49


50<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Vue Programme d’enregistrement<br />

Vous pouvez activer à tout moment la vue « Progr.d'enregist. » dans l’EPG avec la touche � (rouge).<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

La vue « Programme d’enregistrement » vous montre tous les enregistrements et rappels (repérés en vert)<br />

que vous avez planifi és.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez faire trier les enregistrements en « Exceptionnels » ou<br />

« Répétés » (vous pouvez également faire affi cher ces possibilités de sélection en appuyant une<br />

nouvelle fois sur la touche � (rouge)).<br />

Vous pouvez sélectionner un enregistrement/rappel avec les touches de déplacement du curseur (�).<br />

La touche � bascule sur le programme sur lequel est prévu l’enregistrement/le rappel. Avec les<br />

touches �, vous pouvez faire défi ler les enregistrement prévus en avant et en arrière.<br />

Avec la touche �, vous pouvez à nouveau supprimer un enregistrement/rappel prévu. Les possibilités<br />

de sélection sont les suivantes (sélection avec les touches �� et confi rmation avec la touche �) :


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Edition d'un enregistrement<br />

Possibilités d'édition pour un enregistrement<br />

de série :<br />

• Seul cet épisode sélectionné d’une<br />

série n’est pas enregistré<br />

• Aucun épisode de la série sélectionnée<br />

n’est plus enregistré<br />

• Editer l’enregistrement sélectionné<br />

Possibilités d’édition pour les autres types<br />

d’enregistrement :<br />

• L’enregistrement prévu est supprimé<br />

• Editer l’enregistrement prévu<br />

Possibilités d'édition pour la fonction de<br />

rappel :<br />

• Le rappel est supprimé<br />

• Editer le rappel<br />

A l’exception du type d’enregistrement, vous pouvez modifi er tous les paramètres lors de l’édition<br />

d’un enregistrement. Les modifi cations se font avec les touches de déplacement du curseur (�)<br />

et les touches numériques. Avec la touche �, vous confi rmez les modifi cations et revenez à la vue<br />

du programme d’enregistrement.<br />

51


52<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Chevauchement d’enregistrements<br />

Si des enregistrements que vous avez programmés se chevauchent, le récepteur vous indique les<br />

enregistrements concernés sur fond bleu et l’enregistrement responsable est signalé sur fond orange et<br />

en caractères rouges dans la vue Programme d’enregistrement. Vous pouvez alors supprimer l’un des<br />

enregistrements ou le modifi er de manière à éviter les chevauchements.<br />

Si le chevauchement se produit dès la saisie de l’enregistrement, le récepteur le signale dès que vous<br />

essayez de mémoriser l’enregistrement.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

La fonction de recherche dans l’EPG<br />

peut être appelée à tout moment avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(voir l’exemple ci-contre). Vous avez les<br />

possibilités de recherche suivantes :<br />

Fonction de recherche<br />

- Autres dates de diffusion de l’émission en cours (« Zwei bei Kallwass » dans l’exemple)<br />

- Acteur/actrice : sélection de l'acteur ou de l'actrice contenu/e dans les informations sur le programme<br />

(sélection avec les touches ��)<br />

- Détail mot clé<br />

- Recherche de texte (appel par une nouvelle pression sur la touche �)<br />

La sélection s'effectue avec les touches ��. Pour ouvrir les menus « D’autres épisodes » et<br />

« Détail mot clé », appuyez sur la touche �.<br />

Pour la fonction « sur YouTube », veuillez vous référer à la notice « Mediacenter et<br />

interface réseau (web) », à télécharger sur : www.kathrein.de → « Service » →<br />

« Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

D’autres épisodes<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

La sélection s'effectue avec les touches<br />

��.<br />

53


54<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Modérateur - Acteur/actrice<br />

Sélectionnez avec les touches �� le<br />

modérateur, l’acteur ou l’actrice disponible.<br />

En appuyant sur la touche �, les<br />

autres émissions avec ce modérateur,<br />

cet acteur ou cette actrice sont affi chées,<br />

si elles existent, à condition que le nom<br />

du modérateur, de l’acteur ou de l’actrice<br />

soit contenu dans les informations sur le<br />

programme. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

La sélection s'effectue avec les touches<br />

��.<br />

Détail mot clé<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) la<br />

première lettre du mot que vous souhaitez<br />

rechercher dans les informations EPG<br />

présentes. Appuyez sur la touche<br />

� pour démarrer la sélection. Vous<br />

pouvez maintenant sélectionner le mot<br />

souhaité à l’aide des touches ��<br />

(voir l’exemple à droite).<br />

Appuyez une nouvelle fois sur la touche<br />

� pour démarrer la recherche de votre<br />

mot-clé.<br />

A l’issue de la recherche, une liste de<br />

toutes les émissions dont les informations<br />

détaillées contiennent votre mot-clé<br />

apparaît.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Recherche de texte<br />

Après avoir appelé la fonction de<br />

recherche, appuyez une nouvelle fois<br />

sur la touche � pour accéder à la<br />

recherche de texte.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) : Le cas échéant,<br />

le dernier critère de recherche utilisé<br />

est indiqué. Utilisez la touche � pour<br />

effacer vos entrées ou un critère de<br />

recherche indiqué par le récepteur.<br />

La saisie du critère de recherche<br />

s’effectue avec les touches<br />

numériques, de la manière décrite sous<br />

« Consignes générales », « Saisies<br />

alphanumériques ».<br />

Démarrez la recherche de ce critère de<br />

recherche avec la touche �.<br />

A l’issue de la recherche, une liste de<br />

toutes les émissions dont les informations<br />

détaillées contiennent votre critère de<br />

recherche apparaît.<br />

55


56<br />

Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Appuyez sur la touche � pour appeler<br />

le menu « Extras » dans l’EPG. Dans ce<br />

menu, vous disposez des possibilités<br />

supplémentaires de tri/recherche<br />

suivantes:<br />

- Conseils<br />

- Liste acteurs<br />

Menu Extras<br />

Effectuez votre sélection avec les touches �� et appelez-la avec la touche �.<br />

Conseils<br />

Dans cette rubrique, vous pouvez créer vos<br />

propres catégories. Appuyez sur la touche<br />

� pour obtenir le champ de saisie.<br />

Vous pouvez maintenant saisir le critère<br />

de recherche/terme pour votre nouvelle<br />

catégorie. La saisie des caractères<br />

alphanumériques se fait de la manière<br />

décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ».<br />

Pour effectuer une recherche de vos<br />

conseils/catégories dans les émissions<br />

présentes, il vous suffi t de sélectionner<br />

le conseil/la catégorie souhaité/e dans la<br />

vue Catégories (appel avec la touche �<br />

(bleue) ou dans la fenêtre « Conseils » et<br />

de confi rmer avec la touche �.<br />

Si des émissions correspondant à vos<br />

conseils (catégories) sont disponibles,<br />

ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />

étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />

chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />

correspondant aux conseils que vous avez<br />

créés sont mises à jour automatiquement.


Guide des programmes (télémagazine électronique)<br />

Liste acteurs<br />

Dans cette rubrique, vous avez la possibilité<br />

de sélectionner un acteur ou une actrice<br />

dans la liste indiquée (avec les touches<br />

de déplacement du curseur (�) puis<br />

de rechercher cette personne dans toutes<br />

les données relatives à des émissions<br />

présentes en appuyant sur la touche<br />

�. S’il existe des émissions dont les<br />

informations détaillées contiennent le nom<br />

de cette personne, le récepteur affi che une<br />

liste des émissions concernées.<br />

Pour trouver plus rapidement un acteur<br />

ou une actrice précis/e, vous pouvez<br />

saisir son nom à l’aide des touches<br />

numériques et de leur correspondance<br />

alphanumérique. La saisie des caractères<br />

alphanumériques se fait de la manière<br />

décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ». Seules sont<br />

alors indiquées les personnes dont le nom<br />

contient les caractères indiqués (voir la<br />

fi gure à droite).<br />

Vous avez également la possibilité de<br />

reprendre vos acteurs ou actrices préféré/<br />

es, à condition qu’ils ou elles fi gurent dans<br />

la liste, dans la rubrique « Conseils »<br />

après sélection à l’aide des touches<br />

de déplacement du curseur (�) et<br />

confi rmation avec la touche �.<br />

Si des émissions correspondant à vos<br />

conseils (catégories) sont disponibles,<br />

ceci vous sera dorénavant signalé par une<br />

étoile lors de l’ouverture de l’EPG. Après<br />

chaque mise à jour de l’EPG, les émissions<br />

correspondant aux conseils que vous avez<br />

créés sont mises à jour automatiquement.<br />

57


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Cette fenêtre vous indique toujours l’émission en cours<br />

du dernier programme sélectionné avec le nom du<br />

programme.<br />

Après le démarrage de la restitution d’un enregistrement,<br />

le titre de cet enregistrement s’affi che à la place du nom<br />

du programme.<br />

Vue/tri actuellement<br />

sélectionné(e)<br />

58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

Pour pouvoir réaliser des enregistrements avec l’UFS 913 et ensuite<br />

pouvoir les restituer, vous devez raccorder un disque dur externe *) à l’arrière du<br />

récepteur (USB) et le confi gurer de la manière décrite au chapitre « Menu principal -<br />

Interfaces », « Gestion disque dur ».<br />

Appuyez sur la touche � ou la touche � pour appeler l’archive des enregistrements. A chaque<br />

appel, la vue qui s’affi che est celle que vous avez sélectionnée en dernier avant de quitter l'archive.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Indication de la<br />

capacité mémoire<br />

restante sur le<br />

disque dur<br />

Indication de la date<br />

et de l’heure de<br />

l’émission marquée<br />

de même que de<br />

la catégorie, de la<br />

durée et de la limite<br />

d'âge (uniquement<br />

si le fournisseur du<br />

programme l'émet)<br />

Possibilités de sélection, voir<br />

« Navigation » dans le présent chapitre<br />

Liste des enregistrements<br />

présents dans le tri indiqué en<br />

haut et les dossiers créés<br />

Un enregistrement signalé par « REC »<br />

est un enregistrement en cours<br />

Les enregistrements n'ayant pas encore été visualisés ont l'attribut « Nouveau ». Lorsqu’une partie de<br />

l’enregistrement a été visualisée, la dernière image de l’enregistrement avant l’arrêt de la restitution est<br />

affi chée devant le nom de l’enregistrement.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Navigation (touches de la télécommande dans l’archive des enregistrements)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

1 x Appel du tri des enregistrements (selon la date, selon le titre et<br />

selon la durée)<br />

2 x Aperçu des possibilités de tri<br />

1 x Affi chage des enregistrements par programme, 2 x Aperçu des<br />

programmes pour lesquels des enregistrements sont disponibles<br />

1 x Affi chage des enregistrements par catégories (par ex. fi lm,<br />

nouvelles, sport, série ...), 2 x Aperçu des saisons pour lesquels des<br />

enregistrements sont disponibles<br />

1x Appel de la vue chapitre ou création automatique de chapitres<br />

(si encore inexistants)<br />

2 x Récapitulatif des enregistrements existants<br />

Modifi cation du tri dans la catégorie respective<br />

En appuyant sur la touche, la restitution démarre à partir de la dernière<br />

position de la fenêtre. Avec une nouvelle fois sur la touche, la restitution<br />

se poursuite en mode plein écran<br />

Démarre la restitution de l’enregistrement sélectionné depuis le début<br />

en mode plein écran<br />

Appel du menu d’édition<br />

Recherche d’une émission précise, du contenu d’une émission (par<br />

ex. recherche par mot-clé dans les informations détaillées) ou d’autres<br />

enregistrements de cette émission (saisie du critère de recherche<br />

avec les touches numériques de la télécommande, voir le chapitre<br />

« Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />

Indique, si elles existent, des informations supplémentaires sur<br />

l’enregistrement sélectionné<br />

Marquage d’enregistrements<br />

La navigation dans les vues de l’archive se fait fondamentalement avec les touches de déplacement du<br />

curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les enregistrements et avec les<br />

touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Avec la touche � ou la touche �, vous quittez l’archive et revenez à l’image TV.<br />

59


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

(verte)<br />

60<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des enregistrements)<br />

Avec les touches ��, vous pouvez<br />

choisir entre les critères de tri date, titre ou<br />

durée (longueur de l'enregistrement).<br />

(jaune)<br />

Tri selon le programme (avec les touches<br />

��, vous pouvez choisir parmi les<br />

programmes existants). Seuls sont affi chés<br />

les programmes pour lesquels il existe un<br />

enregistrement.<br />

(bleue)<br />

Tri selon la rubrique/le genre (avec les<br />

touches ��, vous pouvez choisir<br />

entre les genres existants). Seules sont<br />

affi chées les rubriques pour lesquelles il<br />

existe un enregistrement.<br />

(rouge)<br />

Vue chapitre (voir « Créer un chapitre »<br />

dans le présent chapitre)


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Restitution d’un enregistrement<br />

Sélectionnez avec les touches �� l'enregistrement souhaité. Appuyez sur la touche � pour démarrer<br />

la restitution. Appuyez une nouvelle fois sur la touche � pour quitter l’archive des enregistrements et<br />

visualiser l’enregistrement souhaité en plein écran. La restitution démarre à la dernière position de restitution.<br />

Lorsque la restitution est démarrée avec la touche �, l’enregistrement est restitué en mode plein écran<br />

et depuis le début.<br />

Vous disposez des possibilités suivantes pendant la restitution d’un enregistrement :<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

�<br />

Touche Pause<br />

La restitution s’arrête et reprend après une nouvelle pression sur la touche<br />

Pause ou une pression sur la touche Play<br />

Affi che l’information sur la restitution avec la durée écoulée et la durée<br />

Touche Info 1 x<br />

restante de même que l’information sur le programme avec le titre, le<br />

genre, etc. de l’émission enregistrée (voir la fi g. page suivante). Pour<br />

effacer l’information sur la restitution, appuyez deux fois sur la touche i<br />

2 x<br />

Affi che le texte d’information enregistré pour l’émission. Pour effacer<br />

le texte d’information, appuyez une nouvelle fois sur la touche i<br />

Touche Avance<br />

rapide<br />

Touche Retour<br />

rapide<br />

Touche Play<br />

Touche Stop<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers le haut)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers le bas)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers la droite)<br />

Touche de déplacement<br />

du curseur<br />

(fl èche vers la gauche)<br />

Vitesses d’avance rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />

pression sur la touche Avance rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />

ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse d’avance rapide<br />

palier par palier avec la touche Retour rapide. Appuyez sur la touche Play<br />

pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />

Vitesses de retour rapide disponibles : 2, 4, 8, 16 et 32 fois. A chaque<br />

pression sur la touche Retour rapide, la vitesse augmente selon les paliers<br />

ci-dessus. Vous pouvez de nouveau réduire la vitesse de retour rapide<br />

palier par palier avec la touche Avance rapide. Appuyez sur la touche Play<br />

pour retrouver la vitesse de restitution normale<br />

Appuyez sur la touche Play pour revenir à la vitesse de restitution normale<br />

dans le mode Avance rapide ou Retour rapide, pour revenir du mode Pause<br />

à la restitution normale et/ou affi cher ou masquer la barre de progression<br />

La restitution ou l’avance/retour rapide s’arrête et le récepteur affi che<br />

automatiquement l’archive des enregistrements<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le haut),<br />

la marque de restitution avance d’un chapitre dans l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche vers le<br />

bas), la marque de restitution recule d’un chapitre dans l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />

vers la droite), la marque de restitution avance de 30 secondes dans<br />

l’enregistrement<br />

A chaque pression sur la touche de déplacement du curseur (fl èche<br />

vers la gauche), la marque de restitution recule de 30 secondes dans<br />

l’enregistrement<br />

61


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

-<br />

62<br />

Touche rouge Ouverture de la vue chapitre/fermeture de la vue chapitre<br />

Touche jaune Appel de la sélection d’options (audio, sous-titrage, format HDMI/YUV ...)<br />

Touche OK<br />

Touche Record Créer un chapitre<br />

Touches<br />

numériques<br />

1 à 9<br />

Appel de l’archive des enregistrements pendant la restitution. La restitution<br />

se poursuit dans la fenêtre d’aperçu<br />

A l'aide des touches numériques, vous pouvez avancer l'enregistrement<br />

des minutes souhaitées pendant la restitution. Pour avancer de 9 minutes,<br />

appuyer par exemple sur la touche « 9 ». Pour un saut de 15 minutes, vous<br />

pouvez appuyer successivement sur les touches « 7 » et « 8 ».<br />

Cet affi chage apparaît après le démarrage de la restitution de l’enregistrement dans le mode plein écran<br />

ou après avoir appuyé une fois sur la touche � :<br />

Cet affi chage apparaît pour tout type d’avance ou de retour rapide ou si vous appuyez sur la touche �<br />

ou � :


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Sélectionnez à présent l’enregistrement à<br />

éditer avec les touches de déplacement<br />

du curseur (�).<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Editer des enregistrements<br />

Pour sélectionner plusieurs enregistrements que vous souhaitez éditer en même temps et<br />

qui ne se suivent pas directement dans le tri sélectionné, sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) le premier des enregistrements à marquer puis appuyez sur<br />

la touche �. L’enregistrement est mis en surbrillance et coché. Sélectionnez à présent<br />

les autres enregistrements à éditer simultanément à l’aide des touches de déplacement<br />

du curseur (�) et marquez chaque nouvel enregistrement à éditer avec la touche �.<br />

Pour marquer des enregistrements qui se suivent dans l’archive des enregistrements,<br />

vous pouvez démarrer un marquage de bloc (voir « Editer des enregistrements »,<br />

« Démarrer le marquage de bloc »).<br />

Appuyer sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir les fi gures ci-contre) :<br />

« Démarrer le marquage de bloc » n’apparaît<br />

que si un seul enregistrement à éditer a été<br />

marqué.<br />

63


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

64<br />

Supprimer<br />

Les enregistrements supprimés sont supprimés défi nitivement et ne peuvent être<br />

reconstitués qu’en ré-enregistrant l’émission !<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />

Les enregistrements sélectionnés sont supprimés.<br />

Verrouiller<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />

�. Pour activer le verrouillage, vous<br />

devez saisir le code PIN à quatre chiffres<br />

de l’appareil (réglage usine : 0000).<br />

L’enregistrement verrouillé est représenté<br />

dans l’archive des enregistrements avec un<br />

cadenas à gauche et ne peut dès lors être<br />

visualisé qu’après la saisie du code PIN à<br />

quatre chiffres (réglage usine : 0000).<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />

Renommer<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Renommer » et confi rmez avec la<br />

touche �. Vous pouvez maintenant<br />

renommer l’enregistrement sélectionné.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

ci-contre).<br />

La saisie des caractères alphanumériques<br />

e fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />

de base », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie avec la touche �.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Modifi er la rubrique<br />

Sélectionnez « Modifi er la rubrique » avec<br />

les touches ��. Sélectionnez avec<br />

les touches �� la rubrique dans<br />

laquelle l’enregistrement doit être placé<br />

(voir l’exemple à droite). Confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

Si aucune rubrique ne vous convient, vous pouvez créer la rubrique souhaitée. Sélectionnez avec les<br />

touches �� « Editer une rubrique… » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Appuyez sur la touche � pour pouvoir<br />

créer une nouvelle rubrique.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

La saisie des caractères alphanumériques se<br />

fait de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie pour la<br />

nouvelle rubrique avec la touche �.<br />

Vous pouvez à présent affecter la nouvelle<br />

rubrique créée, de même que toutes les<br />

rubriques déjà existantes.<br />

65


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

66<br />

Décrypter en veille<br />

La ligne « Décrypter en veille » ne s'affi che<br />

que lorsqu'un enregistrement d'un canal<br />

crypté a été réalisé avec le réglage<br />

« Décrypter : non ».<br />

Pour décrypter l'enregistrement, appuyez<br />

sur la touche �. Le symbole d'un<br />

enregistrement crypté (la clé) est marqué<br />

d'un point rouge (voir la fi gure en bas à<br />

droite). L’enregistrement sera décrypté dès<br />

que le récepteur sera mis en veille.<br />

Le récepteur indique à l'écran la progression<br />

du décryptage. Avant de remettre en<br />

marche le récepteur, patientez jusqu'à ce<br />

que le décryptage soit terminé entièrement<br />

et que le récepteur soit à nouveau en mode<br />

veille.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Créer un nouveau dossier<br />

Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Créer un nouveau dossier... ».<br />

Déplacer dans un dossier<br />

Voir « Dossiers dans l’archive des enregistrements », « Déplacer dans un dossier... ».<br />

Vous pouvez sélectionner dans le chapitre « Menu principal - Interfaces » sous « Common<br />

Interface » pour le point « Décrypter automatiquement en veille » le réglage « Marche ». Tous les<br />

enregistrements cryptés seront alors automatiquement décryptés en veille.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Copier sur support de données externe (par ex. NAS)<br />

Un support de données USB connecté 1) doit avoir été formaté « FAT/FAT 32 ».<br />

L'initialisation réussie du support de données USB est indiquée par la DEL verte sur<br />

l'affi cheur avant - le support de données peut être utilisé.<br />

1) Testé uniquement avec des disques durs de la gamme <strong>Kathrein</strong>, par ex. UFZ 112 (voir également : www.kathrein.de →<br />

Service → FAQs)<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Copier sur support USB » et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

l'endroit d'enregistrement souhaité.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

La manière de programmer un<br />

NAS et de l'utiliser avec l'UFS 913<br />

est indiquée au chapitre « Portail<br />

<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) ».<br />

Un support de données USB ou une partition avec une capacité insuffi sante<br />

est marqué(e) en rouge. Il est impossible de copier l'enregistrement (les<br />

enregistrements) sur cet emplacement. Choisissez un emplacement avec<br />

une capacité suffi sante (police noire).<br />

Appuyez ensuite sur la touche � afi n de démarrer la copie. La progression de la copie est indiquée<br />

via les informations sur les programmes (appel avec la touche � de l'image TV) (voir l'exemple dans<br />

la fi gure ci-dessous).<br />

67


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

68<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Sélectionnez « Démarrer le marquage de bloc » avec les touches �� et confi rmez avec la touche<br />

�. Vous pouvez maintenant démarrer avec les touches �� le marquage de bloc à partir de<br />

l'enregistrement précédemment sélectionné. Les enregistrements sont sélectionnés dans l’ordre du tri<br />

précédemment sélectionné et apparaissent sur fond de couleur (voir l’exemple dans la fi gure) :<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez désormais utiliser les différentes possibilités<br />

d'édition « Supprimer » « Verrouiller », « Modifi er la rubrique » et « Déplacer dans un dossier », pour<br />

tous les enregistrements que vous avez sélectionné, de la même manière pour que pour un seul<br />

enregistrement marqué. Sélectionnez avec les touches �� la possibilité d'édition souhaitée et<br />

confi rmez votre choix avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition sont expliquées sous<br />

« Editer des enregistrements » dans le présent chapitre.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements<br />

Le récepteur vous permet de créer des dossiers dans l’archive des enregistrements. Vous pouvez ensuite<br />

attribuer à ces dossiers le nom de votre choix et les remplir d’enregistrements.<br />

Créer nouveau dossier...<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

n’importe quel enregistrement puis<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

la ligne « Créer un nouveau dossier » et<br />

confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) : Le récepteur vous propose<br />

toujours automatiquement, comme nom du<br />

dossier, celui de l’enregistrement qui était<br />

sélectionné au moment du basculement<br />

dans le menu d’édition. Vous pouvez<br />

à présent supprimer avec la touche<br />

� le nom proposé par le récepteur.<br />

Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />

nom au dossier à créer en procédant de<br />

la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Si vous souhaitez créer un sous-dossier dans un dossier que vous avez déjà créé, vous devez<br />

d’abord ouvrir le dossier souhaité avec la touche �. Procédez ensuite de la manière décrite<br />

sous « Créer un dossier ».<br />

69


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

70<br />

Déplacer dans un dossier...<br />

Vous pouvez utiliser cette fonction pour<br />

déplacer un enregistrement sélectionné<br />

avant l'appel du menu d'édition dans<br />

un dossier que vous avez déjà créé.<br />

Sélectionnez « Déplacer dans un<br />

dossier… » avec les touches ��.<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Les<br />

dossiers disponibles s’affi chent.<br />

Sélectionnez le dossier souhaité avec les<br />

touches �� et confi rmez avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(exemple) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Déplacer un(des) enregistrement(s) dans<br />

ce dossier » et confi rmez avec la touche<br />

�. Le récepteur déplace l’enregistrement<br />

dans le dossier sélectionné. Le récepteur<br />

ouvre ensuite automatiquement<br />

ce dossier et l’enregistrement<br />

précédemment sélectionné y est affi ché.<br />

Avec la touche �, vous revenez au<br />

récapitulatif général de l’archive des<br />

enregistrements.<br />

Si vous n’êtes pas sûr du dossier dans<br />

lequel vous vous trouvez, vous pouvez<br />

voir celui-ci dans l’incrustation qui se<br />

trouve en haut. Voir l’exemple à droite :


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer)<br />

Sélectionnez avec les touches �� le<br />

dossier à éditer puis appuyez sur la touche<br />

�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

la ligne correspondant à la possibilité<br />

d’édition souhaitée.<br />

Supprimer<br />

Pour cette opération, le dossier doit être vide. Si le dossier que vous souhaitez supprimer contient<br />

encore des enregistrements, vous devez d’abord les supprimer de la manière décrite sous « Editer des<br />

enregistrements », « Supprimer ». Confi rmez la suppression du dossier sélectionné avec la touche �.<br />

Renommer<br />

Confi rmez la sélection « Renommer » avec la touche �. Vous pouvez ensuite attribuer un nouveau<br />

nom au dossier à renommer en procédant de la manière décrite sous « Consignes d’utilisation »,<br />

« Saisies alphanumériques ».<br />

Créer un nouveau dossier<br />

Voir « Créer un dossier ».<br />

71


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

72<br />

Créer un chapitre<br />

Vue chapitre<br />

Pour créer un chapitre pendant la restitution d'un enregistrement, appuyez sur la touche �. Le récepteur<br />

crée automatiquement une marque de chapitre à l’endroit actuel.<br />

Pour pouvoir visualiser les chapitres<br />

d’un enregistrement que vous avez<br />

créés, appuyez dans l’archive des<br />

enregistrements sur la touche � (rouge)<br />

(voie également « Vue chapitre »).<br />

Pendant la restitution, vous devez appuyer<br />

sur la touche � pour ouvrir la vue<br />

Chapitre et sélectionner ensuite « Ouvrir la<br />

vue chapitre ». Appel avec la touche �.<br />

Appeler un chapitre<br />

Le chapitre souhaité est sélectionné avec<br />

les touches ��. Le démarrage de la<br />

restitution à partir du chapitre sélectionné<br />

se fait avec la touche �. Pendant la<br />

restitution, vous pouvez à nouveau affi cher<br />

la vue chapitre en appuyant sur la touche<br />

� (rouge) et, si nécessaire, sélectionner<br />

un autre chapitre à l’aide des touches<br />

��. Appuyez sur la touche �<br />

pour l’appeler.


Archive des enregistrements (restituer/éditer des enregistrements)<br />

Supprimer un chapitre<br />

Sélectionnez le chapitre que vous<br />

souhaitez supprimer dans le récapitulatif<br />

des chapitres à l’aide des touches<br />

�� et appuyez sur la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Supprimer » et confi rmez avec la touche<br />

�. Le chapitre marqué est supprimé.<br />

Le secteur attribué au chapitre dans<br />

l’enregistrement est assigné au précédent<br />

chapitre non supprimé.<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

La suppression de chapitres ne change en<br />

rien l’enregistrement !<br />

Si vous souhaitez supprimer plus d'un chapitre, vous pouvez les supprimer un par un comme<br />

décrit ci-dessus ou marquer plusieurs chapitres avant de réaliser la suppression.<br />

Avant d'appuyer sur la touche �, vous pouvez marquer plusieurs chapitres à l'aide des<br />

touches �� et de la touche �.<br />

Vous pouvez également sélectionner la fonction « Démarrer le marquage de bloc » après avoir<br />

appuyé sur la touche �. Il est alors possible de marquer plusieurs chapitres dans l'ordre<br />

indiqué.<br />

73


74<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter)<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) »<br />

(voir la fi gure ci-dessous), à télécharger sur Internet sous www.kathrein.de → « Service » → « Software<br />

und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Anleitung Deutsch<br />

UFS 913 si/sw


Menu principal<br />

Appel et introduction au menu principal<br />

L’appel du menu principal se fait avec la touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Regardez toujours la barre fi gurant en bas<br />

de l’écran. Vous y trouverez des consignes<br />

d’utilisation.<br />

L'image du programme momentanément sélectionné apparaît toujours dans l’angle supérieur droit du<br />

menu principal.<br />

Les menus, sous-menus, éléments et paramètres de réglage sélectionnés sont mis en surbrillance.<br />

Les sous-menus sont sélectionnés avec les touches �� et validés avec la touche �. Utilisez<br />

également les touches ��pour sélectionner les points des sous-menus. Les réglages des différents<br />

paramètres aux différentes positions se font avec les touches �� ou les touches numériques.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter le menu principal et les sous-menus, suivant le niveau où vous<br />

vous trouvez. Avec la touche �, vous pouvez revenir directement de l’un des menus à l’image TV.<br />

75


Menu principal<br />

76<br />

(appel avec la touche �)<br />

Sélection de<br />

la langue<br />

Réglages Interfaces Applications<br />

Menu<br />

service<br />

Recherche de<br />

programme<br />

Editer la liste<br />

de programmes<br />

Démarrer le FTP<br />

au démarrage<br />

du récepteur<br />

Common<br />

Interface<br />

Installation initiale<br />

(voir le chapitre<br />

« Raccordement et<br />

mise en service »,<br />

« Première<br />

installation »)<br />

Mise à jour du<br />

logiciel automatique<br />

Recherche<br />

automatique<br />

Limite du<br />

fi chier 4 GB<br />

Gestion disque dur<br />

Réglages<br />

de base<br />

Mise à jour du<br />

logiciel<br />

Recherche manuelle<br />

de programme<br />

Menu principal<br />

Aperçu des sous-menus des menus principaux<br />

Démarrer le serveur<br />

UPnP au démarrage<br />

du récepteur<br />

Réglages<br />

réseau<br />

Réglages<br />

personnalisés<br />

Mise à jour par USB<br />

Recherce e<br />

programme avec<br />

l’ID service<br />

Antenne &<br />

satellites<br />

Charger les<br />

valeurs d’usine


<strong>Tipp</strong>!<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Vous pouvez aussi procéder aux modifi cations de la liste de programmes à l'aide de<br />

votre ordinateur (portable) et du logiciel « DVR-Manager » de <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel est mis<br />

gratuitement à disposition par <strong>Kathrein</strong>. Le logiciel et la notice sont disponibles sur :<br />

www.kathrein.de → « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Toutes les modifi cations des listes de programmes et de favoris décrites dans<br />

le chapitre suivant et réalisables par vous-même ne sont mémorisées dans le<br />

récepteur que si, au moment de quitter le menu avec la touche �, vous répondez<br />

àla question « Enregistrer les modifi cations ? » par« Oui, enregistrer les modifi cations »<br />

avec la touche �. Si vous répondez « Non, ne pas enregistrer les modifi cations »,<br />

tous les réglages et modifi cations que vous avez effectués sont rejetés.<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Editer la liste de programmes » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Le récepteur vous informe que l’appel des<br />

possibilités d’édition dans le menu se fait<br />

avec la touche �. Si vous ne souhaitez<br />

plus que ce message soit affi ché à l’appel<br />

suivant, appuyez sur la touche �.<br />

Sinon, touche �.<br />

77


Image actuelle du<br />

programme sélectionné<br />

Jour de la semaine<br />

et heure<br />

Vue/tri<br />

sélectionné(e)<br />

78<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Intensité et qualité du<br />

signal du programme<br />

actuellement sélectionné<br />

Données de programme :<br />

- Satellite émetteur<br />

- Fréquence du<br />

transpondeur<br />

- Polarisation<br />

- Taux de modulation<br />

- Type de DVB<br />

Possibilités de sélection/tri, voir<br />

« Navigation » dans le présent chapitre


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Navigation (touches de la télécommande dans le menu « Editer la liste de programmes »)<br />

Touche Fonction<br />

(verte)<br />

(jaune)<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

1 x Appel de la liste générale<br />

2 x Aperçu des tris disponibles de la liste générale (vue de la liste)<br />

1 x Appel du tri alphabétique<br />

2 x Aperçu des possibilités de tri (vue de la liste)<br />

Basculement entre les listes de programmes TV et radio<br />

1 x Appel de la liste de favoris<br />

2 x Aperçu des listes de favoris (vue de la liste)<br />

Modifi cation/Sélection du tri dans la catégorie respective<br />

Commutation sur le programme choisi<br />

Appel du menu d’édition<br />

Recherche d'un programme précis (entrée du critère de recherche<br />

avec les touches numériques de la télécommande, voir également le<br />

chapitre « Fonctions de base », « Saisies alphanumériques »)<br />

Marquage de programmes<br />

La navigation dans les différentes vues se fait fondamentalement avec les touches de déplacement<br />

du curseur (�). Avec les touches ��, vous pouvez choisir parmi les programmes et avec les<br />

touches ��, faire défi ler la liste sélectionnée page par page.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter de nouveau le menu et revenir au menu principal.<br />

79


(verte)<br />

Vue Liste générale Les touches ��<br />

vous permettent de commuter les critères<br />

de tri de la liste générale, en fonction du<br />

satellite (par ex. ASTRA 19,2°) ou des<br />

programmes tvtv.<br />

(jaune)<br />

Vue Ordre alphabétique. Les touches<br />

�� permettent de sélectionner<br />

entre les tris existants A-Z, Z-A, 0-9, A, B,<br />

C.... et Z.<br />

(bleue)<br />

(rouge)<br />

Vue Liste de favoris. Utilisez les touches<br />

�� pour choisir parmi les listes de<br />

favoris existantes.<br />

80<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Basculement entre la liste des programmes<br />

TV et radio<br />

Vues (tris)


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Pour sélectionner un programme,<br />

sélectionnez le programme souhaité<br />

dans la liste de programmes/favoris que<br />

vous avez sélectionnée avec les touches<br />

de déplacement du curseur (�) (voir<br />

l’exemple ci-contre).<br />

Pour sélectionner plusieurs programmes<br />

que vous souhaitez éditer en même temps<br />

et qui ne se suivent pas directement dans<br />

la liste de programmes sélectionnée,<br />

sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) le premier<br />

des programmes à marquer puis appuyez<br />

sur la touche �. Le programme est mis<br />

en surbrillance. Sélectionnez à présent les<br />

autres programmes à éditer simultanément<br />

à l’aide des touches de déplacement du<br />

curseur (�) et marquez chaque nouveau<br />

programme à éditer avec la touche �<br />

(voir l’exemple à droite). Pour marquer des<br />

programmes qui se suivent dans la liste<br />

de programmes, vous pouvez démarrer<br />

un marquage de bloc (voir « Editer les<br />

programmes », « Démarrer le marquage<br />

de bloc »).<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

Après avoir sélectionné le ou les<br />

programmes à éditer, appuyez sur la<br />

touche �. L’affi chage suivant apparaît<br />

(voir la fi gure à droite) :<br />

« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />

s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />

sélectionné.<br />

81


82<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Déplacer<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Déplacer » et confi rmez avec la touche<br />

�.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir l’exemple<br />

à droite) :<br />

Sélectionnez avec les touches de<br />

déplacement du curseur (�) ou<br />

les touches numériques le ou les<br />

nouveaux emplacements et confi rmez<br />

l’insertion avec la touche �.<br />

Supprimer<br />

Les programmes supprimés dans une liste autre qu’une liste de favoris sont<br />

défi nitivement supprimés et ne peuvent être retrouvés qu’avec une nouvelle<br />

recherche de programmes.<br />

Seuls les programmes supprimés dans une liste de favoris restent présents dans la liste<br />

générale et ne sont supprimés que dans la liste de favoris sélectionnée.<br />

Sélectionnez avec les touches �� « Supprimer » et confi rmez avec la touche �.<br />

Le ou les programmes marqués sont supprimés.<br />

Sauter<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Sauter » et confi rmez avec la touche<br />

�. L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Le programme à sauter est représenté<br />

en gris dans la liste de programmes et<br />

ne peut plus être sélectionné que dans<br />

la liste de programmes. En passant<br />

manuellement sur les programmes avec<br />

les touches �, le programme est ignoré<br />

et n’est plus affi ché.<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le<br />

menu d’édition (sélection « Supprimer Sauter »).


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Verrouiller<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Verrouiller » et confi rmez avec la touche<br />

�.<br />

Pour verrouiller le programme, il vous faut<br />

maintenant saisir le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil (paramètre usine :<br />

0000). L’affi chage suivant apparaît (voir<br />

l’exemple à droite) :<br />

Le programme verrouillé est représenté dans la liste de programmes avec un cadenas à droite et ne<br />

peut dès lors être visualisé qu’après la saisie du code PIN à quatre chiffres (paramètre usine : 0000).<br />

Cette fonction peut à nouveau être annulée dans le menu d’édition (sélection « Supprimer le verrouillage »).<br />

Ajouter à la liste de favoris<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« A la liste de fav. : *** ». Sélectionnez<br />

avec les touches �� (voir l’exemple à<br />

droite) la liste de favoris dans laquelle le(s)<br />

programme(s) doit(doivent) être copié(s).<br />

Validez avec la touche �.<br />

Le programme marqué ou les programmes marqués sont copiés dans la liste de favoris choisie.<br />

83


84<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

tvtv marche/arrêt<br />

Compte tenu du grand nombre de<br />

données transmises, le récepteur<br />

ne peut pas enregistrer toutes<br />

les données des programmes<br />

supportés par l’EPG. C’est pourquoi<br />

un nombre limité de programmes a<br />

été préconfi guré en usine pour la<br />

réception des données tvtv.<br />

Vous ne pouvez utiliser cette fonction que les données de l'EPG tvtv Premium sont disponibles pour le<br />

programme choisi.<br />

Sélectionnez avec les touches �� « tvtv marche » ou « tvtv arrêt ».<br />

Selon l'activation ou la désactivation du support de l'EPG tvtv Premium, vous pouvez désormais activer<br />

ou désactiver le support en confi rmant avec la touche �.<br />

Les programmes pour lesquels le support<br />

est activé (marche) sont reconnaissables<br />

au logo tvtv bleu-rouge. Les programmes<br />

pour lesquels le support n'est pas activé<br />

sont reconnaissables au logo tvtv grisé<br />

(voir les fi gures à droite).<br />

Support tvtv marche<br />

Support tvtv arrêt<br />

Lorsque plusieurs programmes utilisent les mêmes données tvtv, le message<br />

d'avertissement suivant s'affi che lorsque vous désactivez la fonction :<br />

« Les données tvtv sont utilisées pour plusieurs émetteurs ! ».<br />

Aucune donnée tvtv ne sera alors plus enregistrée pour les autres programmes concernées.<br />

Exemple : si vous avez désactivé pour RTL 2 CH le support, aucune donnée ne sera plus chargée<br />

automatiquement pour RTL 2 et RTL 2 Austria.<br />

Procédez à ce réglage pour les programmes que vous souhaitez. Pour mieux vous orienter, vous<br />

pouvez affi cher dans la catégorie « Listes des satellites/générales (verte) » une liste des programmes,<br />

qui affi che uniquement les programmes supportés par l'EPG tvtv Premium. La sélection de la liste tvtv<br />

dans la catégorie « Liste de satellites » s'effectue avec les touches ��.<br />

Vous pouvez modifi er ce réglage à tout moment.


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Démarrer le marquage de bloc » et<br />

confi rmez avec la touche �. Vous<br />

pouvez maintenant démarrer avec les<br />

touches �� le marquage de bloc<br />

à partir du programme précédemment<br />

sélectionné. Les programmes sont<br />

sélectionnés dans l’ordre de la liste de<br />

programmes précédemment sélectionnée<br />

et apparaissent sur fond de couleur (voir<br />

l’exemple dans la fi gure) :<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Vous pouvez maintenant utiliser toutes les possibilités d’édition<br />

pour tous les programmes marqués comme avec le marquage d’un programme unique. Sélectionnez<br />

l’opération souhaitée (« Déplacer », « Supprimer », « Sauter », « Verrouiller » ou « A la liste de fav. »<br />

avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. Les différentes possibilités d’édition<br />

sont expliquéesdans le présent chapitre.<br />

85


86<br />

Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Après avoir sélectionné le ou les<br />

programmes à éditer d'une liste de favoris,<br />

appuyez sur la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure à droite) :<br />

Déplacer<br />

Editer les listes de satellites<br />

« Démarrer le marquage de bloc » ne<br />

s'affi che que lorsqu'un seul programme a été<br />

sélectionné.<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Déplacer » dans ce chapitre.<br />

Supprimer de la liste de favoris<br />

Sélectionnez « Supprimer de la liste de favoris » avec les touches �� et confi rmez avec la<br />

touche �. Le(s) programme(s) marqué(s) est(sont) supprimé(s) de la liste de favoris sélectionnée<br />

mais pas de la liste générale.<br />

Verrouiller<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Verrouiller » dans ce chapitre.<br />

Démarrer le marquage de bloc<br />

Voir « Editer les programmes (listes de programmes) », « Démarrer le marquage de bloc » dans ce chapitre.


Menu principal - Editer la liste de programmes<br />

Renommer favoris<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

« Renommer la liste de favoris » et<br />

confi rmez avec la touche �.<br />

Vous pouvez maintenant renommer la<br />

liste de favoris sélectionnée. L’affi chage<br />

suivant apparaît (voir la fi gure ci-contre).<br />

La saisie des caractères alphanumériques<br />

se fait de la manière décrite sous « Fonctions<br />

de base », « Saisies alphanumériques ».<br />

Confi rmez la désignation saisie pour la liste de favoris avec la touche �.<br />

87


88<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite l’option<br />

« Recherche de programme » avec les touches �� et confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Vous avez trois possibilités différentes de recherche :<br />

Lancement de la recherche Description<br />

Recherche automatique<br />

Recherche manuelle<br />

Recherce e programme avec l’ID service<br />

Recherche via un satellite ou via tous les satellites<br />

réglés<br />

Recherche via une certaine fréquence d'un satellite en<br />

particulier<br />

Recherche pour un programme d'une certaine<br />

fréquence sur un satellite en particulier à l'aide de l'ID<br />

Service du programme recherché<br />

Sélectionnez le mode de recherche souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche de programme automatique<br />

A l’aide des touches ��, vous pouvez choisir un des satellites que vous avez confi gurés ou « Tous ».<br />

Avec « Tous », tous les satellites que vous avez confi gurés sont explorés à la recherche de programmes.<br />

Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s satellite/s.<br />

Mode recherche de programme<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />

- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />

- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />

- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access)<br />

correspondant de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur<br />

de TV payante.<br />

Recherche réseau<br />

Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />

Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />

satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />

non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />

peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />

à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

89


Pendant la recherche, l’écran affi che<br />

(exemple) :<br />

Les nouveaux programmes trouvés sont<br />

signalés par « New » (voir l’exemple<br />

ci-contre).<br />

90<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Les affi chages suivants apparaissent<br />

(exemple) :<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.<br />

Après la recherche, l’écran affi che<br />

(exemple) :<br />

Appuyer sur la touche �. Les nouveaux<br />

programmes trouvés sont ajoutés à la fi n<br />

de la liste générale existante.<br />

Programmes<br />

TV trouvés<br />

Programmes<br />

radio trouvés<br />

Avec la touche �, vous retournez à l’image TV. Les nouveaux programmes peuvent à présent être<br />

sélectionnés dans la liste de programmes.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche manuelle de programme<br />

Sélectionnez avec les touches �� le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à explorer.<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception<br />

est pointée sur ce/s satellite/s. Si vous souhaitez explorer plusieurs transpondeurs d’un satellite,<br />

lancez une recherche automatique sur le satellite émetteur.<br />

Fréquence (du transpondeur)<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />

numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur sur la<br />

laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour affi cher la liste des transpondeurs<br />

mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur souhaité avec les touches � et<br />

confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi<br />

que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />

ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />

91


Taux d'erreurs<br />

Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />

le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />

apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />

soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation<br />

Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Mode recherche de programme<br />

Avec les touches ��, sélectionnez le type de programmes à chercher. Vous avez trois possibilités :<br />

- « en clair & cryptés » Tous les programmes sont recherchés<br />

- « uniquement en clair » Seuls les programmes diffusés en clair sont recherchés<br />

- « uniquement cryptés » Seuls les programmes cryptés sont recherchés<br />

Pour voir les programmes cryptés, il vous faut un module CA (Conditional Access) correspondant<br />

de même qu’une carte Smartcard valide et un abonnement du fournisseur de TV payante.<br />

Recherche réseau<br />

Indiquez avec les touches �� (Activé/Désactivé) si une recherche réseau doit être effectuée.<br />

Avec « Recherche réseau Désactivé », seuls les transpondeurs mémorisés en usine du ou des<br />

satellites que vous avez précédemment sélectionnés sont explorés à la recherche de programmes<br />

non encore mémorisés. Avec « Recherche réseau Activé », des transpondeurs non encore mémorisés<br />

peuvent être trouvés par l’interconnexion des transpondeurs. Ceux-ci sont mémorisés et explorés<br />

à la recherche de nouveaux programmes, tout comme les transpondeurs déjà existants. Lorsque<br />

vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />

92<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.


Menu principal - Recherche de programme<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

le paramètre à modifi er pour la recherche.<br />

Satellite et position<br />

Recherche de programme avec l'ID service<br />

Sélectionnez avec les touches �� le satellite qui émet le programme cherché. Appuyez sur la touche<br />

� pour affi cher la liste des satellites installés. Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches �<br />

et confi rmez avec la touche �. Assurez-vous que votre installation de réception est pointée sur ce/s<br />

satellite/s.<br />

Fréquence (du transpondeur)<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec<br />

les touches numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du<br />

transpondeur sur la laquelle est émis le programme cherché. Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs mémorisés du satellite sélectionné. Sélectionnez le transpondeur<br />

souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �. Le récepteur indique en bas à droite<br />

l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez avec les touches �� si vous souhaitez chercher des programmes standards (DVB-S (SD))<br />

ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV)).<br />

Taux d'erreurs<br />

Sélectionnez avec les touches �� le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer<br />

le taux d’erreurs pour la recherche de transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique »<br />

apparaît. Le bon taux d’erreurs doit être indiqué pour la recherche de transpondeurs DVB-S2(HD),<br />

soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

93


Polarisation<br />

Sélectionnez avec les touches �� la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches �� ou les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

ID Service<br />

Indiquez avec les touches numériques l’ID Service du programme à chercher.<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la recherche »<br />

et confi rmez le démarrage de la recherche avec la touche �.<br />

Les affi chages suivants, pendant et après la recherche, sont identiques à ceux de la recherche automatique.<br />

94<br />

Menu principal - Recherche de programme<br />

Vous pouvez arrêter la recherche à<br />

tout moment avec la touche �.


Menu principal - Menu service<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite « Menu<br />

service » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �. L’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

- Mise à jour automatique du logiciel<br />

- Mise à jour par satellite<br />

- Mise à jour par USB<br />

- Charger les valeurs d’usine<br />

Version du logiciel d’exploitation utilisée sur<br />

le récepteur avec date de modifi cation<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

95


96<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour automatique du logiciel<br />

Sélectionnez le réglage souhaité (Marche/Arrêt) à l’aide des touches ��.<br />

Réglage « Marche » :<br />

Le récepteur vérifi e automatiquement tous les jours, lors de la mise à jour des données tvtv, si un<br />

nouveau logiciel est disponible et compare la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de<br />

canaux delta émise. Votre liste de canaux n’est pas écrasée mais seulement mise à jour. Si le nom<br />

d’un canal ou la fréquence change, les anciens paramètres du canal concerné sont remplacés dans le<br />

récepteur par les nouveaux. Le canal ne bouge pas dans la liste des canaux. Les nouveaux programmes<br />

non encore enregistrés dans votre liste de canaux sont ajoutés à la fi n de votre liste de canaux.<br />

Les canaux qui ne sont plus émis sont supprimés.<br />

Réglage « Arrêt » :<br />

Toutefois, les modifi cations ne sont pas effectuées automatiquement par le récepteur<br />

sans votre accord, mais sont mises en mémoire temporaire jusqu’au prochain<br />

démarrage du récepteur. Lors du redémarrage suivant, vous obtenez l'affi chage<br />

représenté ci-dessous.<br />

Le récepteur ne vérifi e pas automatiquement si un nouveau logiciel est disponible et ne compare pas<br />

la liste des canaux mémorisée dans le récepteur à la liste de canaux delta émise. En revanche, vous<br />

pouvez effectuer à tout moment une mise à jour manuelle du logiciel en procédant de la manière décrite<br />

sous « Mise à jour du logiciel par satellite » ou « Mise à jour par USB ».<br />

Si un nouveau logiciel ou des modifi cations dans la liste de canaux ont été trouvés, l’affi chage suivant<br />

apparaît lors de la prochaine mise en marche de l’UFS 913 (les affi chages effectifs peuvent différer de ces<br />

exemples) :<br />

Appuyez sur la touche � pour effectuer<br />

la mise à jour du logiciel.<br />

! Nouveau logiciel disponible<br />

Information UFS 913 du xx.xx.xxxx<br />

Cher client,<br />

un nouveau logiciel V x.xx est disponible.<br />

xxx<br />

Vous trouverez plus d’informations sur<br />

www.kathrein.de<br />

� Annulation<br />

� Mise à jour du logiciel


A l’issue de la mise à jour du logiciel,<br />

l’affi chage suivant apparaît (uniquement si<br />

la liste de programmes Delta contient des<br />

modifi cations) :<br />

Appuyez sur la touche � pour mettre<br />

à jour la liste de programmes ou sur la<br />

touche � si vous ne souhaitez pas que<br />

la liste de programmes soit mise à jour.<br />

La liste de programmes ne sera<br />

pas écrasée !<br />

Le récepteur enregistre maintenant les<br />

nouvelles données puis redémarre.<br />

Menu principal - Menu Service<br />

! Nouvelle liste de programmes disponible<br />

Une mise à jour de la liste de programmes<br />

est disponible. Le classement de votre<br />

liste de programmes est conservé.<br />

� Annuler � Mettre à jour<br />

la liste de programmes<br />

! Remarque<br />

Mémorisation des données ! Ne pas<br />

éteindre le récepteur ! Le récepteur<br />

redémarre automatiquement !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />

A l'issue du redémarrage, la mise à jour est terminée.<br />

97


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Tous les modules/composants<br />

disponibles pour votre récepteur<br />

sont chargés puis affi chés.<br />

La disponibilité des mises à jour du<br />

logiciel par satellite est limitée dans le<br />

temps. Si plus aucune mise à jour du<br />

logiciel n’est disponible par satellite,<br />

vous pouvez télécharger la mise à jour<br />

sur Internet. Voir également « Mise à<br />

jour par USB dans ce chapitre ».<br />

L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />

Sélectionnez avec les touches ��<br />

les paramètres à mettre à jour pour<br />

l’opération de mise à jour.<br />

Affi cher le texte d'info<br />

98<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour du logiciel par satellite<br />

Le chargement peut dure<br />

60 minutes<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher le texte d’info sur les téléchargements disponibles. Vous y trouverez<br />

par exemple les principales caractéristiques d'un nouveau logiciel d’exploitation, grâce auxquelles vous<br />

pourrez décider d’installer ou non le nouveau logiciel sur votre récepteur.<br />

Mettre à jour le logiciel<br />

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer le nouveau logiciel ou « Non » si vous êtes satisfait de<br />

votre ancien logiciel et si les modifi cations du nouveau logiciel ne vous conviennent pas.<br />

Mettre à jour la liste de programmes<br />

Sélectionnez « Oui » si vous souhaitez installer la nouvelle liste de programmes ou « Non » si vous<br />

souhaitez conserver l’ancienne liste de programmes. Vous avez également la possibilité d’enregistrer<br />

préalablement votre ancienne liste de programmes via le menu « Mise à jour par USB », « Enregistrer la<br />

liste de programmes sur un périphérique USB » pour pouvoir la réutiliser si la nouvelle liste de programmes<br />

ne vous convient pas.<br />

Si une nouvelle liste de programmes est chargée, celle-ci est restaurée automatiquement après chaque<br />

réinitialisation des paramètres usine (voir « Menu service », « Charger les valeurs d’usine », « Remettre à<br />

zéro la liste de programmes »).<br />

x.xx


Menu principal - Menu Service<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages concernant la mise à jour de votre récepteur, allez sur le<br />

champ « Lancer la mise à jour » et appuyez sur la touche �. Le récepteur démarre automatiquement<br />

la mise à jour des composants que vous avez sélectionnés.<br />

Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !<br />

<strong>Tipp</strong>!<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

Ces mises à jour peuvent également être effectuées au travers des ports USB du récepteur<br />

(voir « Mise à jour par USB » dans ce chapitre).<br />

99


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

100<br />

Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour par USB<br />

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />

périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />

uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le logiciel<br />

d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure suivante<br />

du périphérique USB :<br />

Dossier principal : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ufs913<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

Mise à jour du logiciel<br />

Commencez par relier votre périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation) à un port<br />

USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite « Mise à jour du logiciel » et confi rmez le démarrage<br />

de la mise à jour avec la touche �. Le récepteur vous demande si vous êtes sûr de vouloir mettre<br />

à jour le logiciel d’exploitation. Confi rmez le message affi ché avec la touche �. Le récepteur effectue<br />

maintenant de façon automatique la mise à jour du logiciel d’exploitation.<br />

Respectez tous les affi chages à l'écran et suivez les instructions du récepteur !<br />

N’éteignez en aucun cas le récepteur et attendez qu’il ait redémarré automatiquement<br />

faute de quoi le logiciel de l’appareil risquerait d’être endommagé !<br />

Dans le menu Service, vous pouvez voir si le nouveau logiciel a été installé.<br />

Vérifi ez l’heure du récepteur après une mise à jour du logiciel !


Menu principal - Menu Service<br />

Mise à jour de la liste des programmes<br />

La mise à jour de la liste de programmes par USB se déroule de la même manière que la mise à jour du<br />

logiciel (nom de la liste de programmes : channel.xml).<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB<br />

Vous pouvez mémoriser la liste de programmes que vous utilisez actuellement sur un périphérique USB<br />

pour pouvoir y accéder éventuellement par la suite si nécessaire.<br />

Commencez par relier votre périphérique USB à un port USB libre du récepteur. Sélectionnez ensuite<br />

« Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique USB » et confi rmez le démarrage avec<br />

la touche �. Le menu « Mise à jour par USB » s’affi che pendant l’enregistrement, mais vous ne<br />

pouvez à nouveau naviguer dans ce menu qu’une fois l’enregistrement terminé.<br />

A l'aide de la fonction « Mise à jour de la liste des programmes », vous pourrez au besoin charger de<br />

nouveau sur le récepteur, par la suite, la liste de programmes que vous venez d’enregistrer.<br />

La liste des programmes « channel.xml » est enregistrée sur le périphérique USB<br />

dans la structure de dossiers suivante :<br />

Dossier source : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ufs913<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous pouvez ici remettre la liste de<br />

programmes et les réglages à l’état<br />

d’origine. Avec les touches ��,<br />

sélectionnez les composants que vous<br />

souhaitez remettre à l’état d’origine.<br />

Charger les valeurs d’usine<br />

Utilisez les touches �� (Oui ou Non)<br />

pour la sélection.<br />

Vous pouvez également indiquer si la première installation doit démarrer automatiquement après la<br />

réinitialisation, comme lors de la première mise en service.<br />

Lorsque vous avez effectué tous les réglages, allez avec les touches �� sur « Lancer la<br />

réinitialisation » et confi rmez le démarrage avec la touche �. Les composants que vous avez<br />

sélectionnés sont remis dans leur état au moment de la livraison de l’appareil.<br />

101


102<br />

Menu principal - Réglages<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Réglages » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

Menu Sous-menus<br />

Première installation<br />

Réglages de base<br />

Réglages personnalisés<br />

Antenne et satellites<br />

Réglages vidéo<br />

Réglages audio<br />

Date et heure<br />

Code de télécommande<br />

Blocage parental<br />

Adapter le menu de l'Ecran<br />

Réglages EPG<br />

Réglages PVR<br />

Réglages Mediacenter<br />

Mise à jour automatique du nom du programme<br />

Sat-Finder<br />

Confi guration tuner<br />

Editer les satellites<br />

Editer le transpondeur<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Menu principal - Réglages<br />

Première installation<br />

Voir le mode d'emploi Partie 1 « Raccordement et mise en service ».<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Réglages de base<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

103


104<br />

réglages vidéo<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (en fonction de la sortie signal) :<br />

Menu principal - Réglages<br />

Si l’image TV sort par la sortie HDMI : Si l’image TV sort par la sortie péritel TV :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />

réglages actuels avec les touches ��.<br />

Sortie écran via<br />

Sélectionnez ici la connexion du récepteur utilisée pour le branchement du téléviseur. Les possibilités<br />

sont les suivantes :<br />

Format HDMI/YUV<br />

Observez pour ce faire le mode d'emploi de votre téléviseur et ne sélectionnez que<br />

des réglages que celui-ci peut traiter.<br />

HDMI/YUV (voir également la<br />

remarque sur la page suivante)<br />

Sélectionnez ici la résolution qui doit être transmise<br />

au téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- 1080p (résolution 1920 x 1080, images)<br />

- 1080i (résolution 1920 x 1080, trames)<br />

- 720p (résolution 1280 x 720, images)<br />

- 576p (résolution 720 x 576, images) ou<br />

- Automatique<br />

ou<br />

Péritel<br />

Format TV<br />

Sélectionnez ici le format d’image de votre<br />

téléviseur. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- 4:3 ou<br />

- 16:9


Forcer 576i (doit être supporté par le<br />

téléviseur, faute de quoi vous n’aurez pas<br />

d’image TV)<br />

Vous ne pouvez/devez activer ce réglage que si<br />

vous avez sélectionné le réglage « Automatique »<br />

pour « Format HDMI/YUV ». Si le format d’origine<br />

doit être transmis au téléviseur dans le cas d’une<br />

émission diffusée en 720 x 576 (TV standard),<br />

sélectionnez « Marche ». Si le réglage est sur<br />

« Arrêt », il se peut que les images de l’émission<br />

soient renormalisées automatiquement au format<br />

HDTV 720p.<br />

Default HDMI<br />

Vous pouvez indiquer ici la connexion que vous<br />

avez utilisée pour relier le téléviseur et le récepteur.<br />

Vous avez le choix entre HDMI et DVI.<br />

TV en veille par HDMI<br />

Si « Désactivé » a été sélectionné, le téléviseur<br />

doit être mis en marche et à l’arrêt séparément. Si<br />

« Activé » a été sélectionné, le téléviseur se met<br />

automatiquement en marche à la mise en marche<br />

du récepteur (mais ceci ne fonctionne que si le<br />

téléviseur est en veille). Lors de la mise à l’arrêt<br />

du récepteur dans le mode veille, le téléviseur se<br />

met également en veille.<br />

La mise en marche et à l’arrêt automatique par le<br />

récepteur ne fonctionne que si cette fonction est<br />

supportée par le téléviseur !<br />

Affi chage des émissions en 4:3<br />

Sélectionnez ici le mode d’affi chage des émissions<br />

en 4:3 sur un téléviseur 16:9. Les possibilités sont<br />

les suivantes :<br />

- Normal (Pillar Box)<br />

- Allongé (plein écran) ou<br />

- Zoomé (Pan & Scan)<br />

Information importante au sujet<br />

de la sortie image par « YUV » :<br />

Vous ne pouvez utiliser la sortie<br />

« YUV » que si « RVB » n’est pas sélectionné<br />

comme signal de sortie pour le connecteur<br />

péritel TV ! Dans ce cas, sélectionnez<br />

« Y/C » ou « composite » comme signal de<br />

sortie pour la prise péritel TV.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Affi chage à l’écran<br />

Sélectionnez ici le mode d’affi chage, en fonction<br />

du format TV paramétré. Les possibilités sont les<br />

suivantes :<br />

- Pan & Scan (uniquement pour « 4:3 »)<br />

- Letterbox (uniquement pour « 4:3 »)<br />

- Automatique (uniquement pour « 16:9 »)<br />

- Toujours 16:9 (uniquement pour « 16:9 »)<br />

Sortie signal péritel TV<br />

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit être<br />

présent au connecteur péritel TV. Sélectionnez<br />

le signal compatible avec votre téléviseur. Les<br />

possibilités sont les suivantes :<br />

- RVB (signal rouge/vert/bleu)<br />

- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />

ou<br />

- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />

suppression/synchronisation)<br />

Sortie du signal péritel magnétoscope<br />

Sélectionnez ici le type de signal vidéo qui doit<br />

être présent au connecteur péritel magnétoscope.<br />

Sélectionnez le signal compatible avec votre<br />

magnétoscope. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Y/C (signal S-vidéo, luminance/chrominance)<br />

ou<br />

- FBAS (signal composite, signal couleur/image/<br />

suppression/synchronisation)<br />

Norme TV<br />

Sélectionnez ici la bonne norme TV pour votre<br />

région/pays. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- PAL (par ex. pour l’Allemagne et l’Autriche) ou<br />

- NTSC (par ex. pour les USA et le Canada)<br />

105


106<br />

Réglages audio<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Préférences audio<br />

Sélectionnez votre langue audio préférée. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />

allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />

Préférences sous-titres<br />

Sélectionnez votre langue préférée pour les sous-titres. Vous avez le choix entre les langues suivantes :<br />

désactivé (arrêt), allemand, anglais, français, italien, espagnol, tchèque, néerlandais, polonais, turc et russe.<br />

Format audio via HDMI<br />

Sélectionnez ici le type de signal audio qui doit être transmis avec l’image TV via l’interface HDMI.<br />

Les possibilités sont les suivantes :<br />

- PCM décodé ou<br />

- Format S/PDIF<br />

Sortie Dolby Digital auto.<br />

Indiquez ici si le récepteur doit délivrer automatiquement (s’il est émis) le signal Dolby Digital. Les<br />

possibilités sont les suivantes :<br />

- Marche ou<br />

- Désactivé<br />

temporisation audio<br />

Vous pouvez régler ici une temporisation en millisecondes si le son délivré par le récepteur n’est pas<br />

calé sur l’image (lèvres synchrones). La temporisation est réglable par pas de 10 millisecondes de 10 ms à<br />

150 ms puis par pas de 25 millisecondes jusqu’à 250 ms.


Date et heure<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Confi guration du temps<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez ici si le récepteur doit chercher automatiquement l’information horaire dans un programme<br />

précis à défi nir ou si vous souhaitez entrer l’heure manuellement. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Automatique ou<br />

- Manuel<br />

Décalage heure UTC locale (écart de fuseau horaire)<br />

Sélectionnez la différence horaire par rapport à l’heure UTC (anciennement GMT) (pour l’Allemagne<br />

+ 1 heure). La différence est réglable par pas de 30 minutes et est limitée à 11 heures et 30 minutes<br />

(+ et -).<br />

Passage à l'heure d'été<br />

Indiquez ici si le récepteur doit basculer automatiquement de l’heure d’été sur l’heure d’hiver et<br />

inversement. Le réglage « Manuel » n’est judicieux que si vous avez également sélectionné « Manuel »<br />

pour « Réglage de l'heure », car sinon, le récepteur cherche automatiquement l'information horaire.<br />

Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Automatique ou<br />

- Manuel<br />

Programme de mise à jour de l’heure (ne fonctionne que si « Automatique » a été sélectionné pour<br />

le réglage de l’heure)<br />

Sélectionnez le programme dont le récepteur doit prendre l’information horaire. Appuyez sur la<br />

touche � pour affi cher une liste de programmes dans laquelle vous pourrez sélectionner le<br />

programme souhaité à l’aide des touches de déplacement du curseur (�). Validez avec la touche �.<br />

107


Synchroniser l’heure maintenant<br />

108<br />

Code de télécommande<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Vous pouvez utiliser cette fonction<br />

pour commander plusieurs récepteurs<br />

(par ex. quatre UFS 913) avec la<br />

même télécommande.Vous pouvez<br />

assigner à chaque récepteur son<br />

propre code de télécommande.<br />

Pour que cela soit possible, le<br />

récepteur doit avoir été livré avec<br />

la télécommande RC 670 (par ex.<br />

UFS 913) ou avec la télécommande<br />

RC 660 (par ex. UFS 910).<br />

Menu principal - Réglages<br />

Appuyer sur la touche �. Suivant le réglage souhaité pour l’heure (automatique/manuel), l’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Automatique Manuel<br />

Aucune autre entrée n’est plus nécessaire, le<br />

récepteur règle automatiquement la date et<br />

l'heure.<br />

Entrez la date à l’aide des touches numériques<br />

ou des touches ��. Allez ensuite avec les<br />

touches �� sur le champ « Heure » et<br />

entrez l’heure à l’aide des touches numériques<br />

ou des touches ��. Pour fi nir, confi rmez<br />

avec la touche �.


Vous pouvez maintenant attribuer un nouveau code de télécommande à votre récepteur à l’aide de votre<br />

télécommande (le code par défaut est 1). Appuyez simultanément sur les touches :<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 1<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 2<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 3<br />

- � + � + � pour le code de télécommande 4<br />

Appuyez ensuite sur la touche �. Si l’affi chage ne disparaît pas, le code de télécommande réglé diffère<br />

sur le récepteur et la télécommande. Vérifi ez une nouvelle fois le réglage.<br />

Pour régler la télécommande sur le code de télécommande dorénavant nécessaire, procédez comme suit :<br />

- � + � pour le code de télécommande 1<br />

- � + � pour le code de télécommande 2<br />

- � + � pour le code de télécommande 3<br />

- � + � pour le code de télécommande 4<br />

Menu principal - Réglages<br />

Si vous utilisez un récepteur <strong>Kathrein</strong> supplémentaire livré avec la télécommande RC 660,<br />

vous pouvez également le commander avec la télécommande de l’UFS 913. Les codes de<br />

télécommande de la RC 660 commencent à « 5 » sur la télécommande de l’UFS 913 :<br />

� + � = code de télécommande 1 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 2 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 3 de la RC 660<br />

� + � = code de télécommande 4 de la RC 660<br />

109


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

110<br />

Menu principal - Réglages<br />

Réglages personnalisés<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Blocage parental<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Pour accéder à ce menu, vous devez entrer<br />

le code PIN à quatre chiffres de l’appareil<br />

(paramètre usine : «0000»).<br />

L’affi chage suivant apparaît ensuite :<br />

Vous pouvez régler dans ce menu<br />

différents restrictions/blocages parentaux.<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.


Menu principal - Réglages<br />

Verrouiller le menu principal<br />

Indiquez ici si le menu principal doit être verrouillé. En cas de verrouillage du menu principal, le code PIN<br />

à quatre chiffres de l’appareil est demandé lors d’un appel du menu. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />

(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de visualiser le menu principal et de modifi er les réglages de<br />

l’appareil. Les possibilités sont les suivantes :<br />

- Oui ou<br />

- Non<br />

Verrouiller le récepteur<br />

Indiquez ici si le récepteur doit être verrouillé. En cas de verrouillage du récepteur, le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil est demandé lors de la mise en marche du récepteur. Sans le code PIN à quatre chiffres<br />

(paramètre usine : « 0000 »), il est impossible de mettre le récepteur en marche. Les possibilités sont les<br />

suivantes :<br />

- Oui ou<br />

- Non<br />

Défi nir un nouveau mot de passe<br />

(code PIN de l’appareil)<br />

Confi rmez avec la touche �. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Saisissez le nouveau code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil à l’aide des touches<br />

numériques. Lorsque le quatrième chiffre a<br />

été saisi, le récepteur passe automatiquement<br />

à la ligne suivante « Confi rmer le mot de<br />

passe ». A titre de sécurité, vous devez<br />

saisir une nouvelle fois le code PIN à quatre<br />

chiffres de l’appareil.<br />

Le code PIN a été modifi é.<br />

Conservez le code PIN à quatre chiffres en un lieu sûr pour pouvoir accéder à vos<br />

programmes même si vous en veniez à l’oublier.<br />

Si jamais vous oubliez le mot de passe, adressez-vous à votre revendeur, qui<br />

pourra débloquer votre récepteur.<br />

111


112<br />

Adapter le menu de l'écran<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Mise en veille<br />

Vous pouvez utiliser la fonction « Sleeptimer » pour programmer sur le récepteur une durée de<br />

fonctionnement restante au bout de laquelle il se met automatiquement en veille. Pour ce faire,<br />

sélectionnez « Marche » avec les touches ��. Quittez le menu avec la touche �. Appuyez<br />

maintenant sur la touche on/off. Le récepteur affi che une fenêtre dans laquelle vous pouvez saisir<br />

la durée de fonctionnement restante souhaitée avec les touches ��. Le récepteur continue<br />

de fonctionner de façon tout à fait normale et se met automatiquement en veille après l’écoulement<br />

de la durée que vous avez indiquée.<br />

Si vous ne commencez pas la saisie de la durée restante au plus tard cinq secondes après l’ouverture<br />

de la fenêtre, le récepteur se met automatiquement en veille.<br />

Durée d'affi chage des informations sur le programme (Informations sur le programme)<br />

Sélectionnez la durée d’affi chage des informations sur le programme après un changement de programme.<br />

Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />

Durée d'affi chage du message d’information sur la restitution<br />

Sélectionnez la durée d’affi chage du message d’information sur la restitution après le démarrage d’une<br />

restitution. Vous avez le choix entre 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 secondes.<br />

Affi chage de la barre de volume<br />

Indiquez ici si la barre de volume doit s'affi cher sur l'image TV lors d'une modifi cation du volume sonore à<br />

l'aide de la télécommande du récepteur (sélection : « Marche ») ou non (sélection : « Arrêt »).<br />

luminosité de l'affi cheur avant<br />

Réglez ici la luminosité de l’affi cheur avant. Choisissez le réglage le mieux adapté à votre environnement :<br />

Au choix :<br />

- Clair<br />

- Moyenne<br />

- Foncé ou<br />

- Arrêt (l’affi cheur n’est pas allumé/éclairé pendant le fonctionnement)


Affi cheur avant en veille<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez si l’affi cheur avant doit être éclairé en mode veille. Le réglage « Arrêt » doit être sélectionné<br />

pour avoir une consommation en veille inférieure à un watt.<br />

Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />

Indiquez ici si l’affi cheur avant doit affi cher le nom du programme en cours de visualisation (réglage :<br />

« Nom du programme ») ou si l’heure doit s’affi cher durablement sur l’affi cheur avant après une brève<br />

incrustation suite au changement de programme (réglage : « Heure »).<br />

Réglages EPG<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Mise à jour EPG<br />

Sélectionnez les données avec lesquelles l’EPG doit être mis à jour/rempli. Pour pouvoir profi ter pleinement<br />

des fonctions de l’EPG tvtv Premium, le réglage doit être « tvtv ». Avec le réglage « SI »,<br />

l’EPG est rempli avec les données SI conventionnelles, transmises par les émetteurs. Celles-ci sont<br />

moins complètes que les données EPG tvtv et ne couvrent pas 14 jours. Avec le réglage « Arrêt »,<br />

il n’y a pas de mise à jour nocturne de l’EPG.<br />

heure de mise à jour EPG<br />

Sélectionnez ici l’heure de mise à jour des données EPG par le récepteur. Etant donné que la mise à<br />

jour peut durer 45 minutes, il est recommandé de fi xer une heure de mise à jour nocturne, lorsque<br />

le récepteur est inutilisé. Le récepteur (qui doit être en veille) se met en marche depuis le mode<br />

veille et met à jour les données EPG. Lorsque la mise à jour des données est terminée, le récepteur<br />

retourne en veille. Si des enregistrements sont prévus, le récepteur effectue automatiquement<br />

la mise à jour plus tard, après l’enregistrement.<br />

écran d'accueil<br />

Sélectionnez ici la vue qui doit toujours apparaître lors du démarrage de l’EPG. Vous avez le choix entre<br />

« Emission actuelle » et « Aperçu (Télémagazine) ».<br />

Marge de sécurité avant enregistrement<br />

Sélectionnez ici la marge de sécurité avant l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />

avec lequel l’enregistrement doit commencer avant le début réglé via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />

jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement commence plus tôt du nombre de<br />

minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />

113


Marge de sécurité après enregistrement<br />

Sélectionnez ici la marge de sécurité après l’enregistrement, c'est-à-dire le nombre de minutes<br />

pendant lequel l’enregistrement doit continuer après la fi n réglée via l’EPG. Vous pouvez indiquer<br />

jusqu’à 30 minutes, par pas d’une minute. L’enregistrement se termine plus tard du nombre de<br />

minutes indiqué. Ceci permet de compenser les légères modifi cations de l’heure de diffusion.<br />

114<br />

Réglages PVR<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions avec<br />

les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Enregistrement différé automatique<br />

Indiquez ici si le timeshift automatique doit être activé ou non. Avec « Marche », le récepteur enregistre<br />

automatiquement en arrière-plan l’émission que vous êtes en train de regarder dès la sélection du<br />

programme concerné.<br />

Lors du démarrage manuel de l’enregistrement, vous pouvez alors choisir d’enregistrer l’émission<br />

à partir du moment présent ou depuis la sélection du programme. Ceci vous permet d’éviter de perdre<br />

la partie visualisée de l’émission avant la décision d’enregistrement ! Avec « Désactivé », vous ne<br />

pouvez enregistrer l’émission qu’à partir du démarrage de l’enregistrement et perdez alors la partie<br />

déjà vue avant le démarrage de l’enregistrement. Voir également le chapitre « Utilisation de base »,<br />

« Enregistrement différé automatique ».<br />

Durée d’enregistrement standard<br />

Sélectionnez ici la durée d’enregistrement standard. Si les informations sur le programme ne contiennent<br />

pas d’heure de début et de fi n pour l’émission à enregistrer, le récepteur règle automatiquement la<br />

durée d’enregistrement standard réglée ici. Vous avez le choix entre 30 minutes à 3 heures par pas de<br />

30 minutes.


Réglages Mediacenter<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches ��.<br />

Mode Simple MP3<br />

Menu principal - Réglages<br />

Vous pouvez sélectionner ici le « Mode Simple MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />

Ce réglage est nécessaire si le récepteur rencontre des problèmes de lecture des fi chiers MP3 en<br />

association avec le serveur UPnP que vous utilisez.<br />

Economiseur d’écran lecteur MP3<br />

Vous pouvez sélectionner ici l’ « Economiseur d’écran MP3 » (Marche/Arrêt) avec les touches ��.<br />

Si vous sélectionnez « Marche », seule l’information sur la restitution du fi chier en cours est affi chée lors<br />

de la lecture d’un fi chier MP3. L’information de restitution change de position toutes les cinq secondes<br />

environ.<br />

Mise à jour auto. Mise à jour des noms des programmes<br />

Vous pouvez indiquer ici, avec les touches ��, si, en cas de modifi cation du nom d’un programme,<br />

le récepteur doit modifi er automatiquement le nom du programme dans la liste de programmes (réglage :<br />

« Marche »). Avec « Arrêt », l’ancien nom du programme est conservé.<br />

115


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

116<br />

Menu principal - Réglages<br />

Antenne & satellites<br />

N’effectuez vous-même de modifi cations dans les menus « Confi guration tuner »,<br />

« Editer les satellites » et « Editer les transpondeurs »que si vous connaissez<br />

parfaitement votre installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la<br />

confi guration de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre<br />

revendeur.<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Sat-Finder<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Si vous ne disposez pas de l’appareil de<br />

mesure nécessaire au réglage du miroir<br />

parabolique, vous pouvez vous servir du<br />

Sat-Finder comme d’une petite aide à<br />

l’orientation.<br />

Mais le Sat-Finder ne saurait<br />

pleinement remplacer un appareil de<br />

mesure !<br />

Sélectionnez les différentes positions avec les touches ��. Effectuez les modifi cations des<br />

réglages actuels avec les touches �� ou les touches numériques.<br />

Satellite et position<br />

Sélectionnez le satellite sur lequel se trouve le transpondeur à tester. Assurez-vous que votre installation<br />

de réception est pointée sur ce/s satellite/s.


Son<br />

Menu principal - Réglages<br />

Sélectionnez avec les touches �� (fréquence du transpondeur déjà mémorisée) ou avec les touches<br />

numériques (fréquence du transpondeur pas encore mémorisée) la fréquence du transpondeur à tester.<br />

Le récepteur indique en bas à droite l’intensité momentanée du signal, ainsi que la qualité du signal du<br />

transpondeur sélectionné.<br />

Les points « Type de DVB », « Taux d’erreurs », « Polarisation » et « Débit de symbole » ne doivent<br />

être renseignés que pour un transpondeur non encore mémorisé.<br />

Type de DVB<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S (SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2 (HDTV))<br />

doivent être reçus sur le transpondeur souhaité.<br />

FEC<br />

Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />

les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />

être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />

8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation<br />

Sélectionnez la bonne polarisation (horizontale ou verticale).<br />

Taux de modulation<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Confi guration tuner<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.<br />

La manière de procéder aux réglages de la confi guration tuner est indiquée dans le mode d'emploi<br />

Partie 1 « Raccordement et mise en service » « Première installation ».<br />

Les différents menus ne sont pas sélectionnés lors du réglage via le menu principal avec la<br />

touche � (verte) mais doivent être appelés manuellement avec la touche �.<br />

117


118<br />

Editer les satellites<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Pour appeler les sous-menus, si<br />

nécessaire, utilisez la touche �.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.<br />

Nom du satellite<br />

Sélectionnez le satellite que vous souhaitez<br />

éditer/supprimer ou dont vous souhaitez<br />

modifi er le nom. Appuyez sur la touche<br />

� pour affi cher la liste des satellites<br />

mémorisés dans le récepteur. Sélectionnez<br />

le satellite souhaité avec les touches �<br />

et confi rmez avec la touche �.<br />

Fréquence<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité.<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />

satellite mémorisés dans le récepteur.<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

Menu principal - Réglages<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.


Taux de modulation<br />

Le débit de symbole est affecté de manière<br />

fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />

ne peut pas être modifi é.<br />

Polarisation<br />

La polarisation est affectée de manière fi xe<br />

à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />

peut pas être modifi ée.<br />

Longitude<br />

La longitude est affectée de manière fi xe à<br />

chaque satellite mémorisé et ne peut pas<br />

être modifi ée.<br />

Ajouter de nouveaux satellites<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

la fenêtre de saisie d’un nouveau satellite<br />

à mémoriser. L’affi chage suivant apparaît :<br />

Nom du satellite :<br />

Saisissez le nom du nouveau satellite à<br />

l’aide des touches numériques. La saisie<br />

des caractères alphanumériques se fait<br />

de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

Menu principal - Réglages<br />

Entrer la longitude :<br />

Allez sur le champ « Longitude » et saisissez la longitude souhaitée à l’aide des touches numériques.<br />

Avec les touches ��, vous pouvez choisir entre Est (E) et Ouest (O).<br />

Bande :<br />

Sélectionnez la bonne bande pour le nouveau satellite à l’aide des touches ��.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />

satellite.<br />

119


Supprimer satellite<br />

Appuyez sur la touche � pour supprimer<br />

le satellite sélectionné. A titre de sécurité,<br />

la suppression du satellite doit une<br />

nouvelle fois être confi rmée à l’aide<br />

de la touche �.<br />

Editer le nom du satellite<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

une fenêtre de saisie permettant de<br />

modifi er le nom du satellite sélectionné.<br />

Saisissez le nouveau nom du satellite à<br />

l’aide des touches numériques. La saisie<br />

des caractères alphanumériques se fait<br />

de la manière décrite sous « Consignes<br />

d’utilisation », « Saisies alphanumériques ».<br />

120<br />

Editer le transpondeur<br />

Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît :<br />

Sélectionnez les différentes positions<br />

avec les touches ��.<br />

Pour appeler les sous-menus, si<br />

nécessaire, utilisez la touche �.<br />

Effectuez les modifi cations des réglages<br />

actuels avec les touches �� ou les<br />

touches numériques.<br />

Menu principal - Réglages<br />

N’effectuez ces réglages vous-même que si vous connaissez parfaitement votre<br />

installation de réception satellite. Si vous ne connaissez pas la confi guration<br />

de votre installation de réception satellite, adressez-vous à votre revendeur.


Nom du satellite<br />

Sélectionnez le satellite dont vous<br />

souhaitez éditer/supprimer le transpondeur<br />

ou auquel vous souhaitez ajouter un<br />

nouveau transpondeur. Appuyez sur la<br />

touche � pour affi cher la liste des<br />

satellites mémorisés dans le récepteur.<br />

Taux de modulation<br />

Le débit de symbole est affecté de manière<br />

fi xe à chaque transpondeur mémorisé et<br />

ne peut pas être modifi é.<br />

Polarisation<br />

La polarisation est affectée de manière fi xe<br />

à chaque transpondeur mémorisé et ne<br />

peut pas être modifi ée.<br />

Menu principal - Réglages<br />

Sélectionnez le satellite souhaité avec les touches � et confi rmez avec la touche �.<br />

Fréquence<br />

Sélectionnez le transpondeur à éditer/supprimer.<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

affi cher la liste des transpondeurs de ce<br />

satellite mémorisés dans le récepteur.<br />

Sélectionnez le transpondeur souhaité<br />

avec les touches � et confi rmez avec la<br />

touche �.<br />

121


Editer le transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

une fenêtre de saisie permettant d’éditer/<br />

de modifi er les réglages du transpondeur<br />

précédemment sélectionné.<br />

Fréquence :<br />

Le transpondeur à éditer sélectionné est<br />

affi ché ici. La fréquence du transpondeur<br />

ne peut pas être modifi ée.<br />

Type de DVB :<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />

être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />

Taux d'erreurs :<br />

Le taux d’erreurs doit uniquement être indiqué s’il s’agit d’un transpondeur pour la réception<br />

de programmes HDTV (DVB-S2 (HD)). Vous avez le choix entre les taux d’erreurs suivants :<br />

QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou 8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation :<br />

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />

« Verticale ».<br />

Débit symbole :<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser les modifi cations.<br />

Ajouter un nouveau transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour affi cher<br />

la fenêtre de saisie d’un nouveau<br />

transpondeur à mémoriser. L’affi chage<br />

suivant apparaît :<br />

Fréquence :<br />

Saisissez la fréquence de transmission<br />

du nouveau transpondeur à l’aide des<br />

touches numériques.<br />

122<br />

Menu principal - Réglages


Type de DVB :<br />

Menu principal - Réglages<br />

Indiquez ici si des programmes standards (DVB-S(SD)) ou des programmes HDTV (DVB-S2(HD)) doivent<br />

être reçus via le transpondeur sélectionné.<br />

Taux d'erreurs :<br />

FEC<br />

Sélectionnez le taux d’erreurs (taux de Viterbi) approprié. Il est inutile d’indiquer le taux d’erreurs pour<br />

les transpondeurs DVB-S(SD). L’indication fi xe « Automatique » apparaît. Le bon taux d’erreurs doit<br />

être indiqué pour les transpondeurs DVB-S2(HD), soit QPSK 1/2, 2/3, 3/4, 3/5, 4/5, 5/6, 8/9, 9/10 ou<br />

8PSK 2/3, 3/4, 3/5, 5/6, 8/9 ou 9/10.<br />

Polarisation :<br />

Sélectionnez ici la bonne polarisation pour le transpondeur sélectionné, à savoir « Horizontale » ou<br />

« Verticale ».<br />

Débit symbole :<br />

Indiquez avec les touches numériques le débit symbole correspondant.<br />

Lorsque tous les réglages ont été effectués, appuyez sur la touche � pour mémoriser le nouveau<br />

transpondeur.<br />

Supprimer transpondeur<br />

Appuyez sur la touche � pour<br />

supprimer le transpondeur sélectionné.<br />

A titre de sécurité, la suppression du<br />

transpondeur doit une nouvelle fois être<br />

confi rmée à l’aide de la touche �.<br />

123


124<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Interfaces » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Vous avez le choix entre différents menus :<br />

Menu Sous-menus<br />

Common Interface<br />

Gestion disque dur<br />

Réglages réseau<br />

Logement 1<br />

Logement 2<br />

Décryptage multiple<br />

Décryptage automatique en veille<br />

Formater l'archive des enregistrements<br />

Formater l'archive des contenus<br />

Créer un disque dur d’archive<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée « Portail<br />

<strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et interface réseau (web) », à<br />

télécharger sur Internet sous :<br />

www.kathrein.de → « Service » → « Software und<br />

Download » → « Receiver » → « UFS 913 ».<br />

Sélectionnez le menu souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

Insertion du module CA et de la<br />

Smartcard dans le logement CI du<br />

récepteur, voir le mode d'emploi<br />

Partie 1 « Raccordement et mise<br />

en service », chapitre « Common<br />

Interface (CI) ».<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Common Interface (CI)<br />

Sélectionnez le logement CI souhaité avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Le récepteur ouvre le menu généré par le module.<br />

Les fi gures suivantes sont fonction du module et de la carte utilisés et servent uniquement<br />

d’exemples.<br />

Les affi chages du module peuvent<br />

également se faire en langue<br />

anglaise, même si vous avez<br />

sélectionné le français comme<br />

langue pour les menus du<br />

récepteur, car le menu est généré<br />

par le module !<br />

Ce menu vous donne accès aux différents programmes proposés par le diffuseur de télévision payante,<br />

grâce à votre carte et à votre code PIN.<br />

La sélection de cet exemple porte sur « CryptoWorks ». Les données peuvent varier d’un module CA<br />

à l’autre. Veuillez dans tous les cas suivre les consignes du fournisseur de télévision payante (diffuseur) !<br />

Décryptage multiple<br />

Si votre module CA est capable de décrypter plusieurs programmes, vous pouvez indiquer avec les<br />

touches �� si un seul programme (Arrêt) ou plusieurs programmes (Marche) doivent toujours<br />

être décryptés. Cette fonction est optimisée pour les modules « AlphaCrypt » et peut occasionner des<br />

dysfonctionnements avec d’autres modules.<br />

Si vous avez sélectionné « Arrêt », en cas d’enregistrement non crypté d’un programme crypté, vous ne<br />

pouvez pas visualiser en décrypté d'autres programmes cryptés du transpondeur sélectionné avec le<br />

module CA utilisé.<br />

125


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

126<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Si vous avez sélectionné « Marche », en cas d’enregistrement d’un programme crypté, vous pouvez<br />

visualiser d’autres programmes cryptés du module CA utilisé et du transpondeur sélectionné.<br />

Le nombre de programmes cryptés que vous pouvez visualiser est fonction du module CA utilisé.<br />

Décryptage automatique en veille<br />

Vous avez ici le choix entre « Marche » et « Arrêt ». Avec le réglage « Marche », les émissions<br />

enregistrées cryptées sont décryptées par le récepteur automatiquement en mode veille. Il est toutefois<br />

indispensable que le module CA avec la Smartcard se trouve dans la Common Interface du récepteur.<br />

La sélection manuelle pour le décryptage en veille par le biais de l'archive des enregistrements<br />

(Mes enregistrements) n'a plus lieu d'être.<br />

Vous avez les possibilités suivantes :<br />

- Formater l'archive des enregistrements<br />

(effacer)<br />

- Formater l'archive des contenus (effacer)<br />

- Créer un disque dur d’archive *)<br />

Gestion disque dur<br />

Les deux fonctions ne peuvent être utilisées qu’une fois que vous avez créé/confi guré un<br />

disque dur d’archive.<br />

Formater l'archive des enregistrements/contenus<br />

Lors d'un formatage, toutes les données sont supprimées dans le répertoire<br />

correspondant. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées et sont<br />

défi nitivement supprimées !<br />

Sélectionnez l'opération souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît (exemple de formatage de l'archive des enregistrements) :<br />

Confi rmez votre choix avec la touche � ou<br />

arrêtez l’opération avec la touche �.


Créer un disque dur d’archive<br />

Pour effectuer des enregistrements avec l’UFS 913, utiliser la fonction timeshift et<br />

archive d’enregistrements, il est nécessaire de raccorder un disque dur externe à<br />

l’arrière de l’appareil (USB) et de le confi gurer.<br />

Vous pouvez confi gurer un disque dur d'archive en appuyant sur la touche �.<br />

Retirez à présent tous les disques<br />

durs ou clés USB reliés au récepteur<br />

puis confi rmez avec la touche �<br />

ou appuyez sur la touche � pour<br />

arrêter cette opération.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) si vous avez arrêté l'opération.<br />

Appuyer sur la touche �.<br />

Reliez à présent le disque dur à confi gurer<br />

comme disque d’archive au récepteur.<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Lors de la confi guration d'un disque dur d'archive, toutes les données sont<br />

supprimées sur le disque dur. Les données effacées ne peuvent pas être restaurées<br />

et sont défi nitivement supprimées !<br />

127


L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) :<br />

Réglez maintenant les capacités pour<br />

les différents domaines (Media-Center<br />

et Timeshift). Sélectionnez la ligne<br />

correspondante à l’aide des touches<br />

��. Les réglages se font avec les<br />

touches ��. La capacité que vous<br />

pouvez affecter à chaque domaine dépend<br />

de la taille du disque dur utilisé. Dans la<br />

ligne « Archive des enregistrements »,<br />

vous pouvez voir la capacité réservée<br />

pour les enregistrements sur le<br />

disque dur. La capacité restant pour<br />

l’archive des enregistrements change<br />

automatiquement en fonction de la<br />

capacité attribuée au Media-Center ou<br />

au Timeshift (15 gigaoctets maxi.). Allez<br />

ensuite avec les touches �� sur la<br />

ligne « Lancer confi guration » et confi rmez<br />

avec la touche � pour démarrer<br />

l’opération.<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) pendant la confi guration :<br />

L’affi chage suivant apparaît (voir la fi gure<br />

à droite) à l’issue de la confi guration :<br />

Confi rmez avec la touche � pour<br />

terminer l’opération.<br />

128<br />

Menu principal - Interfaces


Après l’appel du menu, l’affi chage suivant<br />

apparaît (exemple) :<br />

Menu principal - Interfaces<br />

Réglages réseau<br />

Ces réglages doivent uniquement être effectués si le récepteur est intégré à un réseau ou<br />

doit être relié au PC/à l’ordinateur portable au travers d’un câble réseau croisé.<br />

L’interface Ethernet utilisée dans le récepteur est une interface Ethernet 10/100 Base-T.<br />

Veuillez vous référer à la notice séparée<br />

« Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) et<br />

interface réseau (web) » (voir la fi gure<br />

ci-dessous), à télécharger sur Internet sous<br />

www.kathrein.de → « Service » →<br />

« Software und Download » → « Receiver »<br />

→ « UFS 913 ».<br />

Anleitung Deutsch<br />

UFS 913 si/sw<br />

129


130<br />

Menu principal - Applications<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Applications » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez avec les touches �� le réglage à modifi er et effectuez les modifi cations avec les<br />

touches ��.<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur :<br />

Indiquez ici si le « FTP » doit être activé au démarrage du récepteur<br />

Limite du fi chier 4 GB<br />

Indiquez ici si la limite du fi chier 4 GB (nécessaire pour les partitions FAT32) doit être sur Marche ou<br />

Arrêt. Avec Arrêt, des enregistrements peuvent être transférés sur le PC par le réseau sous forme<br />

de fi chier (> 4 GB), à condition toutefois que le disque dur du PC soit formaté en NTSF.<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du récepteur<br />

Indiquez ici si le « Serveur UPnP » interne au récepteur doit être activé au démarrage du récepteur<br />

Appuyez sur la touche � ou � pour quitter les réglages.


Menu principal - Sélection de la langue<br />

Appel du menu<br />

Appuyez dans l’image TV sur la touche � pour ouvrir le menu principal. Sélectionnez ensuite<br />

« Sélection de la langue » avec les touches �� et confi rmez l’appel du menu avec la touche �.<br />

L’affi chage suivant apparaît :<br />

Sélectionnez la langue du menu souhaitée avec les touches �� et confi rmez avec la touche �.<br />

Appuyez sur la touche � pour quitter les réglages.<br />

131


132<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

Si vous avez égaré la télécommande ou si les piles sont usées, vous pouvez utiliser votre récepteur à<br />

l’aide des éléments de commande prévus sur la face avant.<br />

La façade de l’appareil comporte cinq touches :<br />

Mode de secours<br />

Touche on/off :<br />

La touche on/off vous permet de mettre le récepteur en marche (service) et à l’arrêt (veille).<br />

Touche Média :<br />

En appuyant sur la touche Media, le portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) s'ouvre.<br />

Touche TV/Radio :<br />

La touche TV/Radio permet de basculer entre le mode TV et le mode radio.<br />

Programme vers le bas - :<br />

La touche programme vers le bas vous permet de descendre d’un programme dans la liste de<br />

programmes que vous avez sélectionnée.<br />

Programme vers le haut + :<br />

La touche programme vers le haut vous permet de remonter d’un programme dans la liste de<br />

programmes que vous avez sélectionnée.<br />

Après la mise en marche et à l’arrêt du récepteur, la dernière fonction sélectionnée est active.<br />

Puisqu’il n’existe pas de touches numériques en façade, il est impossible d’activer<br />

les fonctions verrouillées par un mot de passe.


Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

Mise à jour du logiciel par USB<br />

Pour la mise à jour via un périphérique USB, il est nécessaire de disposer d’un<br />

périphérique USB (par ex. une clé USB) vide formaté en FAT32, qui contient<br />

uniquement le logiciel d’exploitation ou la liste de programmes à charger. Le<br />

logiciel d’exploitation à charger doit obligatoirement se trouver dans la structure<br />

suivante du périphérique USB :<br />

Dossier principal : kathrein<br />

Sous-dossier : ∟ ufs913<br />

Vous trouverez également les mises à jour sur Internet. L’adresse est la suivante :<br />

http://www.kathrein.de<br />

Vous trouverez le logiciel sous « Service » → « Software und Download » → « Receiver » → « UFS 913 »<br />

1. Mettez le récepteur en veille avec la télécommande.<br />

2. Mettez le récepteur à l’arrêt avec l'interrupteur secteur à l’arrière de l'appareil.<br />

3. Reliez le périphérique USB (avec le nouveau logiciel d’exploitation dans la structure de dossiers<br />

requise) et le récepteur via le port USB qui se trouve à l’avant du récepteur.<br />

4. Maintenez la touche TV/R enfoncée et remettez le récepteur en marche avec l’interrupteur secteur qui<br />

se trouve à l’arrière de l’appareil.<br />

L’affi chage suivant apparaît sur l’affi cheur : Mise à jour...<br />

Dès que cet affi chage est apparu sur votre récepteur, vous pouvez relâcher la touche AUX. Les<br />

opérations ci-dessous sont ensuite effectuées automatiquement par le récepteur :<br />

- Checking USB (un contrôle a lieu pour déterminer si un appareil USB est raccordé sur le récepteur)<br />

- USB found ou USB not found (aucun appareil USB trouvé)<br />

Lorsque le message « USB found » s'affi che à l'écran, le récepteur effectue la mise à jour et démarre<br />

ensuite avec le dernier mode sélectionné.<br />

Vous pouvez de nouveau débrancher le périphérique USB du récepteur.<br />

133


AC 3<br />

Sortie pour signal Dolby Digital<br />

Adresse IP<br />

Adresse protocole internet. Tout appareil capable<br />

de fonctionner en réseau possède sa propre<br />

adresse IP qui l’identifi e clairement en vue par ex.<br />

d’un échange de données.<br />

ASTRA<br />

Système satellite de la SES (Société Européenne des<br />

Satellites). Transpondeurs analogiques et numériques<br />

dans la plage de fréquence 10,7 à 12,75 GHz.<br />

Bande basse<br />

Plage de fréquence satellite entre 10,7 et<br />

11,7 GHz.<br />

Bande haute<br />

Plage de fréquence satellite entre 11,7 et<br />

12,75 GHz.<br />

Bouquets de chaînes<br />

Le bouquet de chaînes d’un transpondeur<br />

numérique se compose le plus souvent de plusieurs<br />

programmes TV et de radio. Chaque bouquet<br />

dispose de correspondances fi xes en termes<br />

de fréquence d’émission de transpondeur, de<br />

polarisation (horizontale ou verticale), de taux de<br />

modulation et de taux de Viterbi ou de taux d’erreurs.<br />

Câble Scart<br />

Câble de liaison à 21 pôles (par exemple récepteur<br />

/téléviseur)<br />

CAM – Conditional Access-Modul<br />

Décodeur qui décrypte les signaux TV et radio<br />

codés à l’aide d’une carte Smart-Card.<br />

CI - Common Interface<br />

Interface normalisée sur le plan international pour<br />

les modules CA<br />

Composants DiSEqC<br />

Si les matrices de commutation DiSEqC sont<br />

montées en cascade, le récepteur maître doit émettre<br />

plusieurs fois le signal DiSEqC pour que tous les<br />

commutateurs multiples DiSEqC du système<br />

reçoivent les instructions qui leur sont destinées.<br />

Les composants DiSEqC (esclaves) doivent<br />

désormais être compatibles avec les systèmes<br />

moins récents (compatibilité descendante), c’est-<br />

134<br />

Petit lexique technique<br />

à-dire qu’ils doivent réagir également aux critères<br />

de commutation analogiques des récepteurs qui<br />

n’utilisent que des signaux de commande H/V et de<br />

22 kHz.<br />

Une matrice de commutation DiSEqC fonctionne<br />

avec des critères de commutation analogiques<br />

jusqu’à ce que le maître émette une instruction<br />

DiSEqC. Les critères de commutation analogiques<br />

sont par la suite ignorés.<br />

Compression des données<br />

Compression des signaux image et son. Les<br />

informations redondantes sont supprimées.<br />

Débit de données<br />

Nombre de bits de données transmis à la seconde.<br />

Exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit est élevé,<br />

plus la qualité du signal est bonne.<br />

DHCP<br />

Dynamic Host Confi guration Protocol. Rend<br />

possible une intégration automatique à un réseau.<br />

Assignation automatique de l’adresse IP, du<br />

masque de sous-réseau, de la passerelle standard<br />

et du serveur DNS. Il est donc inutile de spécifi er<br />

ces paramètres manuellement dans le réseau en<br />

liaison avec un routeur.<br />

DiSEqC<br />

Le DiSEqC (Digital Satellite Equipment Control)<br />

est un système de communication entre un<br />

récepteur satellite (maître) et des composants<br />

satellite périphériques (esclaves), tels que<br />

des LNB, des commutateurs multiples ou des<br />

systèmes d’orientation pour antenne.<br />

Il s’agit d’un système à maître unique/esclaves<br />

multiples, c’est-à-dire que le système satellite ne<br />

comporte toujours qu’un seul maître. Toutes les<br />

activités émanent du maître.<br />

Dolby Digital 5.1<br />

Le Dolby Digital est un procédé de transmission<br />

audio au format numérique Surround, compatible<br />

avec les systèmes de Home cinéma.<br />

DVB - Digital Video Broadcasting (numérique<br />

hertzien)<br />

DVB-S indique le type de transmission (S =<br />

satellite, C = câble, T = terrestre).<br />

DVB-S2<br />

Signal de DVB-S évolué pour la HDTV de qualité<br />

supérieure.


Emplacement de programme AV<br />

Emplacement de programme privilégié du<br />

téléviseur pour les branchements externes (par<br />

ex. péritel et HDMI)<br />

EUTELSAT<br />

Opérateur satellite dont le siège se situe à Paris.<br />

Nombreux positions orbitales et clients européens.<br />

Transpondeurs dans la plage de fréquence 10,7 à<br />

12,75 GHz.<br />

FAT et FAT32<br />

Systèmes de fi chiers pour périphériques<br />

d’enregistrement<br />

FBAS<br />

Signal couleur-image-suppression-synchronisation,<br />

pour la transmission de signaux vidéo couleur<br />

FEC<br />

FEC est l’acronyme de « Forward Error<br />

Correction », ou correction d’erreurs sans voie<br />

de retour. Cette technique réduit le taux d’erreurs<br />

lors de la transmission de données. Des bits<br />

supplémentaires intégrés au fl ux de données<br />

permettent d’appliquer à la réception des<br />

algorithmes de correction. Le taux d’erreurs FEC<br />

est équivalent au taux de Viterbi.<br />

Fonction Timeshift<br />

Lecture différée<br />

FTP – File Transfer Protocol<br />

Procédé de transfert de fi chiers. FTP est un<br />

protocole réseau pour le transfert de fi chiers par<br />

réseaux IP (Internet Protocol).<br />

GNU<br />

GNU is not Unix ; il s’agit d’un système d’exploitation<br />

libre pour les développeurs de logiciels.<br />

HD – Ready<br />

Label créé par la EICTA (European Information,<br />

Communications and Consumer Electronics<br />

Industry Technology Association) pour les<br />

appareils capables de restituer la télévision haute<br />

résolution (HDTV).<br />

HDCP – High-bandwidth Digital Content<br />

Protection<br />

Système de cryptage prévu pour les interfaces<br />

Petit lexique technique<br />

HDMI et DVI en vue de la retransmission protégée<br />

de données vidéo et audio .<br />

HDMI - High Defi nition Multimedia Interface<br />

Interface numérique pour la transmission<br />

numérique de données vidéo et audio entre un<br />

téléviseur et un récepteur (de préférence en<br />

HDTV).<br />

HDTV – High Defi nition Television<br />

Télévision à haute défi nition, offrant une résolution<br />

jusqu’à cinq fois supérieure à celle de PAL ou<br />

NTSC.<br />

H.264<br />

Autre appellation de MPEG-4.<br />

Interface Web<br />

Il s’agit d’une interface web permettant d’interagir<br />

entre deux systèmes ou plus (par ex. récepteur<br />

et PC). Ceci rend possible par ex. l’échange de<br />

données.<br />

JPEG - Joint Photographic Experts Group<br />

Procédé de compression d’images.<br />

LAN - Local Area Network<br />

Réseau local<br />

Linux<br />

Système d’exploitation<br />

LNB - Low Noise Block Converter (bloc<br />

d’alimentation à bruit réduit)<br />

Convertit les fréquences satellite down link en FI<br />

Sat.<br />

Masque de sous-réseau<br />

Défi nit une plage d’adresses IP dans un sousréseau<br />

(petit réseau autonome).<br />

MP3<br />

Format de fi chiers audio comprimés<br />

MPEG-2<br />

MPEG est l’acronyme de « Moving Picture<br />

Experts Group », un groupe de travail qui élabore<br />

135


des normes internationales pour la compression<br />

numérique de données audio et vidéo. Le MPEG-2<br />

est devenu le standard de compression de signaux<br />

TV numériques. Le MPEG-2 fonctionne avec un<br />

débit binaire max. de 100 Mbits/s.<br />

MPEG-4<br />

Evolution du MPEG-2 procurant une compression<br />

encore plus forte, prévue pour les retransmissions<br />

en HDTV.<br />

NIT<br />

Le NIT désigne le numéro de code du programme<br />

ou ID du réseau.<br />

NTFS<br />

Système de fi chiers pour périphériques<br />

d’enregistrement<br />

OSD - On Screen Display (affi chage à l’écran)<br />

Affi chages générés par le récepteur sur le<br />

téléviseur (par ex. le menu principal)<br />

PAL<br />

Norme de télévision analogique<br />

Passerelle par défaut<br />

Sert d’interface entre deux réseaux ou ordinateurs<br />

reliés par un routeur. Ceci rend possible le transfert<br />

de données.<br />

Pay-TV<br />

Télévision payante (par exemple Sky). Emetteurs<br />

cryptés nécessitant une carte Smart-Card pour le<br />

décryptage. Un abonnement est nécessaire.<br />

PID<br />

Le numéro PID (Packet IDentifi cation) est un<br />

numéro d’identifi cation pour les signaux audio et<br />

vidéo du fl ux numérique de données des signaux<br />

DVB MPEG-2. Grâce au numéro PID, le récepteur<br />

établit une correspondance sans équivoque<br />

pour le transfert des données audio et vidéo. Le<br />

PID-PCR correspond au numéro d’identifi cation<br />

du signal de synchronisation. Le PID-PCR est<br />

normalement identique au PID vidéo. Dans le cas<br />

de programmes multilingues, il est possible de<br />

sélectionner une autre langue pour une émission<br />

de TV en saisissant manuellement le PID audio. Le<br />

récepteur numérique sélectionne automatiquement<br />

les données audio correspondant au numéro PID<br />

saisi dans le fl ux de données, puis les réaffecte au<br />

signal vidéo.<br />

136<br />

Petit lexique technique<br />

PIN<br />

Personal Identifi cation Number (code d'identifi cation<br />

personnel). Dans le cas de cet appareil,<br />

il s’agit d’un code à quatre chiffres qui permet<br />

de verrouiller l’accès à l’appareil ou à quelques<br />

fonctions ou programmes.<br />

Polarisation<br />

Les différents transpondeurs sont émis par le<br />

satellite sur deux plans (de polarisation) différents<br />

(horizontal et vertical). Ceci augmente la capacité<br />

des transpondeurs à transmettre.<br />

QPSK - Quadratur Phase Shift Keying<br />

Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />

transmission par satellite (8PSK est également<br />

employé pour la HDTV).<br />

Raccordement VCR/DVR<br />

Raccordement pour un enregistreur externe (par<br />

ex. un magnétoscope ou un enregistreur de DVD)<br />

Récepteur<br />

Dispositif de réception de signaux<br />

Réseau<br />

Réunion de plusieurs PC qui communiquent de<br />

cette façon et peuvent s’échanger des données.<br />

RGB (RVB)<br />

Signal vidéo qui rassemble trois signaux de<br />

couleur (rouge, vert, bleu)<br />

Serveur DNS<br />

Serveur Domain-Name-System. Sert à déterminer<br />

les adresses IP (d’autres PC ou récepteurs) à<br />

l’intérieur d’un réseau lorsque la fonction DHCP<br />

est activée.<br />

Signal satellite FI<br />

Signal d’entrée du récepteur, fréquence<br />

intermédiaire du satellite.<br />

Smartcard<br />

Carte fournie par le fournisseur de télévision<br />

payante et permettant de décrypter les<br />

programmes<br />

Système monocâble SCR - Satellite Channel<br />

Router<br />

Le système monocâble sert à la répartition de


signaux FI Sat numériques (HDTV comprise) et<br />

de signaux terrestres sur jusqu’à huit récepteurs<br />

au travers d’un câble. Le choix des programmes<br />

n’est aucunement limité, c’est à dire que tous les<br />

programmes d’un ou de deux satellites peuvent<br />

être transmis. La commutation et la sélection du<br />

transpondeur se font dans le système d’alimentation<br />

ou dans la matrice et sont commandées par<br />

le récepteur à l’aide d’instructions DiSEqC<br />

spéciales selon EN 50494. A chaque récepteur<br />

est affectée une fréquence abonné fi xe au travers<br />

de laquelle il reçoit ses programmes. Un récepteur<br />

Twin nécessite deux de ces fréquences abonnés.<br />

Le choix du transpondeur et la conversion aux<br />

fréquences abonnés sont effectués par des<br />

tuners spéciaux, appelés SCR (Satellite Channel<br />

Router), montés dans le système d’alimentation<br />

ou dans la matrice.<br />

Le système monocâble de <strong>Kathrein</strong> est conforme<br />

à la norme monocâble EN 50494, c-à-d. que<br />

tous les composants d'un système monocâble<br />

conformes à cette norme peuvent être montés<br />

dans une installation satellite.<br />

Streaming<br />

Transfert de données (enregistrements) en temps<br />

réel.<br />

Taux de modulation<br />

Le taux de modulation a trait à la quantité de<br />

données transmises par seconde. Le taux de<br />

modulation est exprimé en Msymboles/s et<br />

équivaut au nombre de symboles transmis en<br />

une seconde.<br />

Taux de Viterbi<br />

Le taux de Viterbi (débit de codes, taux d’erreurs)<br />

caractérise la protection contre les erreurs utilisée<br />

par le fournisseur de programmes. Le standard<br />

DVB prévoit les valeurs suivantes : 1/2 - 2/3 - 3/4<br />

- 5/6 - 7/8<br />

Transpondeur<br />

Un transpondeur est un convertisseur de<br />

fréquence qui reçoit les signaux TV et radio émis<br />

Petit lexique technique<br />

depuis la Terre, les convertit et les retransmet<br />

ensuite vers la terre dans la fréquence modifi ée.<br />

Un satellite comprend plusieurs transpondeurs.<br />

Les transpondeurs analogiques transmettent un<br />

seul programme de télévision et, le cas échéant,<br />

plusieurs programmes de radio sur une même<br />

fréquence d’émission.<br />

Les transpondeurs numériques émettent<br />

simultanément plusieurs programmes de télévision<br />

et de radio sur une même fréquence. Lorsqu’un<br />

fournisseur de programmes diffuse plusieurs<br />

programmes de télévision par le biais d’un<br />

transpondeur numérique, on parle du bouquet<br />

de chaînes du fournisseur. Les expressions<br />

« transpondeur numérique » et « bouquet de<br />

chaînes » revêtent donc la même signifi cation.<br />

UPnP<br />

Acronyme de « Universal Plug and Play ». Voir<br />

« www.upnp.org » pour plus d’informations.<br />

Veille<br />

Mode actif lorsque l’appareil est en ordre de<br />

marche, sans pour autant fonctionner<br />

Y/C<br />

Signal S-vidéo<br />

8PSK (8-Phase-Shift-Keying)<br />

Procédé de modulation numérique utilisé pour la<br />

retransmission satellite en HDTV.<br />

137


138<br />

Identifi cation des défauts et résolution des problèmes<br />

En cas de dysfonctionnement, commencez par contrôler tous les raccordements et les états de<br />

fonctionnement :<br />

1. La fi che d’alimentation du récepteur et du téléviseur sont bien en place dans la prise murale<br />

2. Le câble d’antenne est bien raccordé à l’entrée du récepteur<br />

3. Le récepteur et le téléviseur sont correctement raccordés à l’aide d’un câble HDMI ou péritel<br />

4. Les ports audio sont, le cas échéant, bien reliés à la chaîne Hi-Fi ou au système Dolby Digital<br />

5. Le récepteur et le téléviseur (chaîne Hi-Fi/système Dolby Digital) sont bien sous tension (vérifi er les<br />

témoins de contrôle)<br />

6. Le récepteur réagit correctement aux impulsions de la télécommande<br />

Vous trouverez ci-dessous quelques conseils vous permettant d’identifi er les défauts.<br />

Problème Cause Solution<br />

Le message « Pas de<br />

signal ! » apparaît avec<br />

quelques programmes<br />

ou tous les programmes<br />

Le récepteur ne réagit<br />

plus à la télécommande<br />

L’heure affi chée<br />

est incorrecte<br />

Les programmes<br />

suivants présentent des<br />

dysfonctionnements ou<br />

le message « Signal<br />

faible ou pas de signal ! »<br />

apparaît : Sport 1, Tele 5,<br />

HSE 24 et Sonnenklar TV<br />

Ecran bleu ou<br />

noir, absence de<br />

menus à l’écran<br />

Problème de réseau<br />

Les piles utilisées sont peut-être<br />

déchargées ou mal insérées dans le<br />

compartiment<br />

Le code de commande du récepteur<br />

ou de la télécommande a peut-être<br />

été déréglé par erreur<br />

Le réglage pour l’heure d’été est<br />

incorrect. Le signal de réception a<br />

transmis une heure incorrecte<br />

Les téléphones DECT utilisent<br />

les mêmes fréquences que ces<br />

programmes. Si le niveau est<br />

trop faible ou le câble mal isolé,<br />

des dysfonctionnements peuvent<br />

survenir<br />

Une erreur de manipulation (pression<br />

sur la touche 0) a désactivé la liaison<br />

péritel avec le téléviseur<br />

Vérifi ez si le câble réseau (croisé) est<br />

correctement branché (enclenché)<br />

sur le PC et le récepteur<br />

Contacter un spécialiste des<br />

antennes pour qu’il vérifi e ou répare<br />

l’installation. Contrôler les réglages<br />

dans le menu « Réglages », « Antenne<br />

et satellites », « Confi guration du<br />

tuner » et les modifi er si nécessaire.<br />

Contrôlez les piles (voir également «<br />

Insertion des piles dans la télécommande<br />

» dans le mode d'emploi Partie 1)<br />

Réglez le code infrarouge 1 de la<br />

manière décrite dans le mode d'emploi<br />

sous « Menu principal Réglages »,<br />

« Réglages de base », « Réglage du<br />

code de télécommande »<br />

Contrôler l’heure d’été dans le menu<br />

« Réglages », « Date et heure » et la<br />

corriger le cas échéant. Eteindre le<br />

récepteur à l’aide de l’interrupteur secteur<br />

depuis le programme en cours, par<br />

exemple Das Erste ou ZDF, patienter<br />

10 secondes, puis le remettre en marche<br />

Adressez-vous à votre spécialiste en<br />

antennes<br />

Appuyer sur la touche 0 jusqu’à ce<br />

que l’image TV s’affi che de nouveau<br />

à l’écran<br />

Adressez-vous à un professionnel du<br />

PC ou des réseaux


Service<br />

Après lecture de ce mode d'emploi, si vous avez encore des questions sur la mise en service ou<br />

l’utilisation de l’appareil ou bien que vous avez rencontré un problème, prenez contact avec votre<br />

revendeur le plus proche.<br />

139


A<br />

Affi chage de la barre de volume 112<br />

Affi chage de l’affi cheur avant en service<br />

113<br />

Affi cheur avant en veille 113<br />

Antenne & satellites 116<br />

Applications 130<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />

130<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage du<br />

récepteur 130<br />

Limite du fi chier 4 Go 130<br />

Archive des enregistrements (restituer/<br />

éditer des enregistrements) 58<br />

Appel archive des enregistrements (Mes enregistrements)<br />

58<br />

Dossiers dans l’archive des enregistrements 69<br />

Créer nouveau dossier... 69<br />

Déplacer dans un dossier... 70<br />

Editer un dossier (supprimer/renommer) 71<br />

Editer un enregistrement 63<br />

Décrypter 66<br />

Modifi er la rubrique 65<br />

Renommer 64<br />

Supprimer 64<br />

Verrouiller 64<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

l’archive des enregistrements) 59<br />

Restitution d’un enregistrement 61<br />

Vue chapitre 72<br />

Appeler un chapitre 72<br />

Créer un chapitre 72<br />

Supprimer chapitre 73<br />

Vues de l’archive des enregistrements (tri des<br />

enregistrements) 60<br />

B<br />

Basculement entre le mode TV et le mode<br />

radio 23<br />

Blocage parental 110<br />

140<br />

Index<br />

C<br />

Charger les valeurs d’usine 101<br />

Common Interface (CI) 125<br />

Confi guration tuner 117<br />

Consignes de sécurité - remarques<br />

importantes 6<br />

Consignes légales 3<br />

Consommation de courant en veille < 0,5<br />

W 9<br />

D<br />

Décryptage automatique en veille 126<br />

Démarrer le FTP au démarrage du récepteur<br />

130<br />

Démarrer le serveur UPnP au démarrage<br />

du récepteur 130<br />

Durée d‘affi chage du message<br />

d’information sur la restitution 112<br />

Durée d‘affi chage du message<br />

d’information sur le programme 112<br />

Durée d’enregistrement standard 114<br />

E<br />

Economiseur d’écran lecteur MP3 115<br />

Ecran d‘accueil (EPG) 113<br />

Editer la liste de programmes 77<br />

Appel du menu 77<br />

Editer les listes de favoris 86<br />

Editer les programmes (listes de programmes)<br />

81<br />

Ajouter à la liste de favoris 83<br />

Démarrer le marquage de bloc 85<br />

Déplacer 82<br />

Sauter 82<br />

Supprimer 82


tvtv marche/arrêt 84<br />

Verrouiller 83<br />

Navigation (touches de la télécommande dans<br />

le menu Editer la liste de programmes) 79<br />

Sélection du(des) programme(s) à éditer 81<br />

F<br />

fonction de rappel 49<br />

G<br />

Gestion disque dur 126<br />

Guide des programmes (EPG)<br />

Activation de l’EPG 38<br />

Fonction de rappel 49<br />

Fonction de recherche 53<br />

D’autres épisodes 53<br />

Détail mot clé 54<br />

Modérateur - Acteur/actrice 54<br />

Recherche de texte<br />

Informations générales sur le guide des pro-<br />

55<br />

grammes 37<br />

Menu Extras 56<br />

Conseils 56<br />

Liste acteurs 57<br />

Navigation (touche de la télécommande dans<br />

l’EPG)<br />

Programmation d‘enregistrement (temporisa-<br />

39<br />

tion)<br />

Détermination de la destination (lieu<br />

43<br />

d‘enregistrement) 44<br />

Détermination du type d‘enregistrement 45<br />

Enregistrement de séries 47<br />

Exceptionnel 45<br />

Hebdomadaire 46<br />

Personnalisé 46<br />

Quotidien 46<br />

Emission pas présente dans l’EPG 44<br />

Emission présente dans l’EPG 44<br />

Vue Programme d’enregistrement 50<br />

Chevauchement d’enregistrements 52<br />

Edition d‘un enregistrement<br />

Vues de l’EPG<br />

51<br />

Index<br />

H<br />

Vue catégorie 42<br />

Vue Emission actuelle 39, 40<br />

Heure de mise à jour EPG 113<br />

I<br />

Identifi cation des défauts et résolution<br />

des problèmes 138<br />

Image dans l’image (PIP) 35<br />

Informations sur le programme 26<br />

Installation initiale 103<br />

Interfaces 124<br />

Appel du menu 124<br />

Common Interface (CI) 125<br />

Décryptage automatique en veille 126<br />

Décryptage multiple 125<br />

Gestion disque dur 126<br />

Réglages réseau 129<br />

J<br />

Je souhaite écouter la radio ... 13<br />

Je souhaite enregistrer une émission diffusée<br />

plus tard (programmer un enregistrement)<br />

17<br />

Je souhaite enregistrer une émission<br />

immédiatement ... 16<br />

Je souhaite regarder la télévision ... 12<br />

Je souhaite regarder la télévision en différé<br />

(Timeshift) ... 15<br />

Je souhaite restituer un enregistrement<br />

... 18<br />

Je souhaite supprimer un enregistrement<br />

... 19<br />

Je souhaite voir le télétexte ... 14<br />

141


L<br />

Limite du fi chier 4 Go 130<br />

Luminosité de l‘affi cheur avant 112<br />

M<br />

Maintenance 139<br />

Marge de sécurité après enregistrement<br />

114<br />

Marge de sécurité avant enregistrement<br />

113<br />

Menu Service 95<br />

Appel du menu 95<br />

Charger les valeurs d’usine 101<br />

Mise à jour automatique du logiciel 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />

Mise à jour par USB 100<br />

Enregistrer la liste des programmes sur un périphérique<br />

USB 101<br />

Mise à jour de la liste des programmes 101<br />

Mise à jour du logiciel 100<br />

Mise à jour automatique du logiciel 96<br />

Mise à jour du logiciel par satellite 98<br />

Mise à jour du logiciel par USB 133<br />

Mise à jour EPG 113<br />

Mise à jour par USB 100<br />

Mise en veille 112<br />

Mode de secours 132<br />

Mode Simple MP3 115<br />

O<br />

OTR (One Touch Recording) - Enregistrement<br />

immédiat sur le disque dur 33<br />

142<br />

Index<br />

P<br />

Petit lexique technique 134<br />

Portail <strong>Kathrein</strong> (Mediacenter) 74<br />

Programmation d‘enregistrement (temporisation)<br />

43<br />

Programmes d’options<br />

Appel des programmes d‘options 28<br />

R<br />

Recherche de programme 88<br />

Appel du menu 88<br />

Recherche avec l‘ID Service 93<br />

Recherche de programme automatique 89<br />

Recherche manuelle de programme 91<br />

Réglage du volume sonore 23<br />

Réglages 102<br />

Antenne & satellites 116<br />

Confi guration tuner 117<br />

Editer les satellites 118<br />

Editer le transpondeur 120<br />

Sat-Finder 116<br />

Appel du menu 102<br />

Réglages de base 103<br />

Code de télécommande 108<br />

Date et heure 107<br />

Réglages audio 106<br />

Réglages vidéo 104<br />

Réglages personnalisés 110<br />

Adapter le menu de l‘Ecran 112<br />

Blocage parental 110<br />

Mise à jour automatique du nom du programme 115<br />

Réglages EPG 113<br />

Réglages Mediacenter 115<br />

Réglages PVR 114<br />

Réglages EPG 113<br />

Réglages PVR 114<br />

Réglages réseau 129<br />

Résolution des problèmes 138


S<br />

Saisie alphanumérique 21<br />

Sélection audio 29<br />

Sélection de la langue 131<br />

Sélection de programmes<br />

... depuis la liste des programmes 23<br />

... directement 23<br />

Sélection des sous-titres 30<br />

T<br />

Taille enregistrement différé (Capacité<br />

mémoire pour timeshift) 114<br />

Télécommande dans le mode Live (TV/<br />

radio) 11<br />

Télétexte 31<br />

Timeshift<br />

Timeshift automatique 32, 114<br />

Timeshift automatique 114<br />

U<br />

Utilisation par la façade (sans télécommande)<br />

132<br />

Mise à jour du logiciel par USB 133<br />

Mode de secours 132<br />

Index<br />

143


936,4301/A/ZWT/0312/f - Sous réserve de modifi cations !<br />

Internet: www.kathrein.de<br />

KATHREIN-Werke KG • Anton-<strong>Kathrein</strong>-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!