12.03.2013 Views

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4<br />

Szerkesztett kötetek<br />

1.) Hodinka Antal: Ruszin - magyar igetár. Nyíregyháza, 1991.<br />

2.) Hodinka Antal válogatott kéziratai. Выбрані рукописі Антонія Годинкы.<br />

Vasvári Pal Társaság Füzetei 11. Nyíregyháza, 1992.<br />

3.) Nyíregyházi Főiskolai Tanulmányok I. (Studia Academiae Nyíregyháziensis.<br />

Tomus I.) Nyíregyháza, 1993.<br />

4.) Studia Ukrainica et Rusinica Nyíregyháziensia. Tomus I. Dolgozatok Hodinka<br />

Antal tiszteletére. Наукові дослідження на честь Антонія Годинки.<br />

Nyíregyháza, 1993.<br />

5.) Hodinka Antal Emlékkönyv. Tanulmányok Hodinka Antal tiszteletére.<br />

Nyíregyháza, 1993.<br />

6.) Leszja Musketik: Ukrán folklór. Український фольклор. Nyíregyháza, 1995.<br />

7.) Panyko Szergij: Ukrán nyelvkönyv. Українська мова. Nyíregyháza, 1995.<br />

8.) Vaszil Szuhomlinszkij: Erkölcsnemesítő mesék. Казки морального<br />

спрямування. Nyíregyháza, 1996.<br />

9.) Ласло Дежѐ: Деловая письменность русинов в XVII-ХVIII веках. Studia<br />

Ukrainica et Rusinica 4. Nyiregyhaza, 1996.<br />

10.) Veres Jenő: Ung vármegye egészségügyének története. XVI-XVII. század.<br />

Nyíregyháza, 1997.<br />

11.) Андраш Ґьоромбеї: Історія угорської літератури. Nyiregyhaza, 1997.<br />

12.) Ангеліна Гедєш: Розділи з історії української літератури. І. Творчість<br />

Тараса Шевченка. Nyiregyhaza, 1997.<br />

13.) А.Гедєш: Розділи з історії української літерутури ІІ. Nyiregyhaza, 1997.<br />

14) Історія Угорщини. Ніредьгаза, 1997.<br />

15) А.Гедєш: Історія української літератури ІІІ. Nyiregyhaza, 1998.<br />

16) Іоанн Кутка: Катихисїсъ малый. Buda, 1801. evi kiadas hasonmása.<br />

Nyíregyháza, 1997.<br />

17) Tanulmányok az ukrán és ruszin filológia köréből. Наукові дослідження в<br />

галузі української та русинської фолології. Studia Ukrainica et Rusinica<br />

Nyíregyháziensia 5. Nyíregyháza, 1997.<br />

18) A csárdás szikrái. Magyar versek. Fordította Petróczi Iván. Іскри чардашу.<br />

Мадярська поезія. Переклав: Іван Петровцій Nyíregyháza, 1998.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!