12.03.2013 Views

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

UDVARI ISTVÁN - Byzantinohungarica - Görög Katolikus Örökség

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

46<br />

505. A munkácsi görögkatolikus püspökség lelkészségeinek 1741. évi összeírása. In.<br />

In. P.Punykó Mária (szerk.): Madarak voltunk... Kárpátaljai néprajzi írások.<br />

Budapest–Beregszász, 1999. 158-170.<br />

506. Дані до етнографічної творчості Гіадора Стрипського (1875–1946). Slavica<br />

Tarnopolensia 6. Тернопіль, 1999. 124-138.<br />

507. Szatmár vármegyei görög katolikus parókiák 1741-es összeírása. In. Hans<br />

Gehl–Viorel Ciubota (szerk.): Relatii interetnice în zona de contact românomaghiaro-ucraineana<br />

din secolul al XVIII-lea pâna în prezent. // A román,<br />

magyar és ukrán népcsoportok egymáshoz való viszonya a 18. századtól<br />

napjainkig. Satu Mare. Tübingen, 1999. 95-116.<br />

508. Лексические хунгаризмы в книге Павла Чучки Вичурки по-баранинськи.<br />

In. Ján Dorul’a (red.): Slovensko-rusínsko-ukrajinské vzt’ahy od obrodenia po<br />

súcasnost’. Bratislava, 2000. 206-230.<br />

509. Єпископ Андій Бачинськый (1732-1772-1809) представитель русинського<br />

просвітенства. In.: Lacházi Aranka-Szmolinka Eszter-Zoltán András. (szerk.):<br />

Hungaro-Baltoslavica 2000. Abstracts. –Тезисы. Budapest, 2000. 137–138.<br />

510. Adatok Sztripszky Hiador késői alkotói korszakához. Magyar szavak szótára<br />

lengyelek részére (1939); Vörösmarty Mihály: Szózat c. költeményének ruszin<br />

fordítása. In Banczerowski Janusz (szerk.): Polono–Hungarica. VIII. Nyelvészet–<br />

Irodalom–Történelem–Kulturtörténet. Budapest, 2000. 361-378.<br />

511. Значення грекокатолицького єпископа Мануела Ольшавського в історії<br />

просвіти и культури. In. Календарь–Альманах. Ruszin nyelvű naptár –<br />

Almanach. Мілленніум. 2000. Budapest, 2000. 88-89. (Utánközlés)<br />

512. Лексичні гунгаризми в книжці Павла Чучки ―Вичурки по-баранинськи‖.<br />

In. Календарь–Альманах. Ruszin nyelvű naptár – Almanach. Мілленніум.<br />

2000. Budapest, 2000. 92–96. (utánközlés). Русин ч. 5–6. 1999. számból.<br />

513. Кріпосне населення комітату Шариш у Токайському Підгір’ї у періоду<br />

правління Марії Терезії (на основі документальніх даних стосовно<br />

перевезень солі). In: Гаврїл Такач (ред): Думки з Дунаю. Misli s Dunava 3.<br />

Zagreb–Vukovar. 1990–2000. 103–110. (utánközlés).<br />

514. Прилоги ву историйней демографиї и историйному газдовству Русинох.<br />

In: Гаврїл Такач (ред): Думки з Дунаю. Misli s Dunava 3. Zagreb–Vukovar.<br />

1990–2000. 111–117.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!