19.04.2013 Views

Erdélyi régi oláh könyvek. - EDA

Erdélyi régi oláh könyvek. - EDA

Erdélyi régi oláh könyvek. - EDA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1544. Szeben.<br />

[Catechism rumánesc] — Oláh katekizmus.<br />

Egyetlen példánya sem ismeretes, de néhai Cipariu Timoteusz balázsfalvi<br />

kanonok látott 1838 körül a balázsfalvi kolostor könyvtárában egy<br />

12-rétü cyrill-betűs <strong>oláh</strong> kátét, mely tíz esztendő múlva már nem volt meg s<br />

azt a sejtését, hogy ez Szebenben nyomult, 1880-ban Teutsch Frigyes igazolta<br />

Szeben város számadáskönyvéből, mely szerint a város tanácsa 1544<br />

július 13-án két forintnyi ajándékot rendelt M. Philippus Pictor részére:<br />

pro impressione catechismi valachici. Más följegyzések szerint a város ezzel<br />

a Pictorral fordíttatott és íratott <strong>oláh</strong> leveleket is, míg a katekizmust említi<br />

beszterczei tudósítás nyomán egy 1546-iki német újságlap is, melyet legelőbb<br />

Kertbeny ismertetett Könyvészetében. Jellemző egyébként, hogy ez az<br />

<strong>oláh</strong> könyvecske egyúttal a szebeni szászok leg<strong>régi</strong>bb nyomtatványa.<br />

Bibliográfia 5. száma, 21—23. I. — R. M. K. II. kötete 35. sz.<br />

156!. Brassó.<br />

[Evangeliar rumánesc] — Oláhnyelvű evangélium.<br />

Ivrétü, legteljesebb, de csonka, czímlap nélküli példánya 246 levélnyi,<br />

a Román Akadémia könyvtárában; vörös-fekete (24, néhol 25 soros) nyomással.<br />

Tartalmazza Máté, Márk, Lukács és János evangéliumait. Befejező<br />

sorai szerint János király ő Felsége napjaiban a brassói Biegner János<br />

írta (helyesebben fordíttatta) az <strong>oláh</strong> papok részére, hogy oktassák általa

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!