Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
a franczia modor <strong>sz</strong>erint alkotott<br />
bnilat<br />
MALOMKÖVEKNEK<br />
Bliim János<br />
gőzmalom, malomkövek és árpakása-gyár-tulajdonostól<br />
456<br />
a valódi franczia<br />
KOVA-<br />
MALOM-KÖVEKNEK<br />
La fertéböl.<br />
Raktár<br />
KIiiin János<br />
BIDÁN.<br />
gőzmalom- tulajdonosnál<br />
Raktár Pesten: Geittner és Rausch uraknál, BUDÁN. fout 2-dik <strong>sz</strong>. alatt.<br />
Ti<strong>sz</strong>ta árak helyben Buda-Pesten ké<strong>sz</strong>pénzben. ] Eredeti gyári árak helyben Buda Pesttn, ké<strong>sz</strong>pénzben.<br />
1 pár 36" átmérőjű<br />
38"<br />
40"<br />
42"<br />
44"<br />
46"<br />
48"<br />
50"<br />
52"<br />
54"<br />
56"<br />
58"<br />
60"<br />
I. o<strong>sz</strong>t. II. o<strong>sz</strong>t.<br />
90 ft. 80 ft. 1 pár 36" vagy 95 Centiméter átmérőiü<br />
102 „ 92<br />
38" „ 100<br />
112 . 102 U 40" „<br />
120 , 110<br />
42" „<br />
130 120<br />
44" „<br />
140 130<br />
46" „<br />
150 . 140<br />
48" „<br />
160 l.'O<br />
50" „<br />
170 160<br />
52"<br />
180 170<br />
54"<br />
190 180<br />
56"<br />
200 190<br />
58"<br />
210 200<br />
60"<br />
J<br />
105<br />
111<br />
116<br />
121<br />
126<br />
181<br />
137<br />
142<br />
148<br />
153<br />
158<br />
550 frank.<br />
575<br />
600<br />
630<br />
670<br />
700<br />
780<br />
760<br />
780<br />
800<br />
880<br />
860<br />
890<br />
Levélbeli megrendeléseknél elöleges fizetésül minden pár malomkő után 50 ft. csatolandó.<br />
1252 (2-2)<br />
Kereskedelmi Akadémia.<br />
Az uj tanfolyam f. évi október 2-kán, a beiratás <strong>sz</strong>eptember 20-kán<br />
ve<strong>sz</strong>i kezdetét. — Levélbeli tudakozásokra posta fordultával kellő vála<strong>sz</strong> adatik.<br />
Személyes értekezésre az igazgatósági iroda naponkint reggeli 9—12<br />
és délutáni 3—5 óráig nyitva áll. Az esti tanfolyam kezdete október 12-kén.<br />
1865 ' Az igazgatóság.<br />
Kivonat a „Bukarester Allgemeine Deutsche Zeitung" <strong>1865.</strong> évi július<br />
18-iki <strong>sz</strong>ámából.<br />
Nyilvános kö<strong>sz</strong>önet<br />
Fáczányi Ármin oklev. gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong> úrhoz, a fogpapir ké<strong>sz</strong>ítője<br />
és feltalálójához Pesten.<br />
Alulírott 50 eves korú vagyok, a gyermekségem óta <strong>sz</strong>üntelen a legi<strong>sz</strong>onyúbb fogfájásban<br />
<strong>sz</strong>envedvén, e's e tekintetben a legkinozottabb ember valók. Körülbelól három<br />
héttel ezelőtt a „Bukarester Zeitung"-ban hirdetett <strong>sz</strong>ert Fáezányi Ármin oklev.<br />
gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong> úrtól (Pest, királyuteza 43. <strong>sz</strong>.) ámbár — az igazat megvallva — eleinte<br />
hihetlennek tet<strong>sz</strong>ett előttem , azonban mégis megkisérlettem, és bámulatos örömömre a<br />
48 óra óta folyvást irtóztatón kinzó fogfájásom egy<strong>sz</strong>erre meg<strong>sz</strong>űnt. Azóta ezen fogpapirból<br />
több <strong>sz</strong>envedőnek adtam ős egyetlenegy sem csalatko?ott, mindnyájánál a jótevő<br />
hatás pillanat alatt és kimaradhatlanul gyógyitó volt.<br />
A ki tudja, mi a fogfájás, az tudja megítélni, hogy a fájdalom e'leni csalhatlan<strong>sz</strong>er<br />
feltaláló'a valódi jótevője az emberiségnek, a kinek is ezennel legbensöbb hálámat nyilvánítom.<br />
- Plojest (Oláhor<strong>sz</strong>ág), július 18-án <strong>1865.</strong> Freiberger Henrik,<br />
phetogen-gyáros<br />
E fogpapir kapható PESTEN: Ifjabb dr. Wagner Dániel ur, nádorhoz czimzett<br />
gyógy<strong>sz</strong>ertárban, vácziuton. — Egresi Rezső gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong> urnái, József-téren, <strong>sz</strong>.<br />
Istvánhoz ezimzett gyógytárban.— Formágyi Ferencz gyógys?., három korona-utczában<br />
az Isten anyjához czimzett gyógytárban, és a <strong>sz</strong>énatéren Sztupa György gyógy<strong>sz</strong>.<br />
magyar koronához czimzett gyógytárban.<br />
BUDÁN (várban): Bakats Sándor udvari gydgy<strong>sz</strong>. urnái, Wlaschek Ede gyógy<strong>sz</strong>.<br />
Kri<strong>sz</strong>tinavárosban. — Ó-BUDAN: Özvegy Majláthné as<strong>sz</strong>. gyógytárában. Továbbá a<br />
következendő gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong> uraknál:<br />
Alsó-Lendva : Kiss Béla. — Aranyoí-Marófli: Simonides Theodor. — Arad:<br />
Ring Károly. — A<strong>sz</strong>ód: Sperlagh Józs. — Báan : Bartovits Istv. — Biija: Pollermann<br />
Fer. — Bártfán: Tirscher Manó. — Hátfa<strong>sz</strong>ék : PoósLaj. — Belgrád : Sekulits Theod.<br />
— Brassó (Erdély): Jekelins Nándor. — Usattza: Bentsáth József — Csernovitz :<br />
Schnirchlgn. — Debrerzen: Borsos Fer. — Eger: Ertinger Ign. — EpcrjfS: Schmidt<br />
Kár.— Érseknjvár: Fogd Sánd. — E<strong>sz</strong>ék: KarojlovitsM. — E<strong>sz</strong>tergom: Mayer Sánd.<br />
Fthér-Gyarmath : BalikaKar.— Felsó-Banya: Csau<strong>sz</strong> I-tv. - Gjergyó-Szt.-Miklós<br />
(Erdély): Szathmáry János. — Gyoma: Kremplitsch Lajos. — Győr: Németh Pál. —<br />
Igló: Fischer Gu<strong>sz</strong>t. — Kassán: E-chvig Ed., Quirsfeld Károly. — Kaposvár: Kégl<br />
Nándor. — Komarom : Schroidthauer Ant. — Körinöcz: Nemesek János. — Kolozsvár<br />
(Erdély): Engcl József. — Léva: Bolemann Ede. Liptó-Szt.-Miklós: Haluska<br />
P. — Lovas-Serény: Hei<strong>sz</strong>ler Gy. — Lúgos: Kronetter Ferencz. — Makó: Nagy Ad.<br />
Mezo-Csáth: Kéler Istv. — Miskolrz: B.ilogh Ist. - Módos: Jezovits Sig. - Mohács:<br />
Ráth Ferencz: Monor: Demtsa Sz — Nagy-Becskerek: Keller Ed. — JVagy-<br />
Mihály: Czibur Bért. — Nagy-Karoly : Jelinek Ign. Nagy-Kikinda. — Heuduschka<br />
Lip. IVagy-Kórös : Traxler fVer.cz. — Nagy<strong>sz</strong>ombat: Stanzel II. — Nagy-<br />
Szeben (Erdély): Thalmayer J. — Nagyvárad: Molnár József. — Naschiíz (Tótor<strong>sz</strong>.):<br />
Mernyik And. — Német-Palánka: Harlikovi s Károly. — Nyíregyház: Bertalan<br />
Pál. — N.Yitrn: Dr. Láng E. — Orosháza : Székán^Bjt. — Paks: Malatin<strong>sz</strong>ky<br />
Sánd.— Panrsova: Rauschau Ber. — Pécseit: Kuncz NÜnor. — Pozseg tHorvátor<strong>sz</strong>.):<br />
Csillagh Kár. — Pozsony: Heinrici Frid. — Privigye: Barsi Gu<strong>sz</strong>t. — Putnok:<br />
Szepessy János. — Ra.jecz: Hladny Mór. — Rima<strong>sz</strong>ombat: Hegedűs Lajos. —<br />
Rozsnyó: Pós Gy. — Sárbogárd : Tr<strong>sz</strong>tyán<strong>sz</strong>ky Károly. — Szarvas: Medvecr.ky<br />
Józs. — Szabadkán: Hoffbauer Vilm. — Szeged: Meák Gy. — Szeg<strong>sz</strong>árd : Brassay<br />
Mih. — Selmecz: Dimák Gy. — Sémiin : Wukomanovic Bas. — S. A. Ujhely: Horn<br />
J. — Székesfehérvar: Say Rezső. — SzenHz : ücsnyay Ant. Szentes: Ei<strong>sz</strong>dorfer<br />
Gu<strong>sz</strong>t. — Szigetvár: Salamon Gy. — Szirak: Telkcsy Iván. — Sopron: Lux Ferencz<br />
— Tata: Niertit Ferencz. — Temesvár: Pecher J. E. — Tolna. GrafT János. —<br />
Trentsehin : Simon. — Újvidék : Grossinger C. B. — Wág-Ujhely : Keller Ján. —<br />
"Varasdin (Horvátor<strong>sz</strong>.): Fodor Th. — Werschecz : Herczegh J. — We<strong>sz</strong>prém: Fexenczy<br />
Kár. — Világos: Hoffbauer Ad. — Vihnyén: Barsi Rezső. — Zágráb (Horvátor<strong>sz</strong>ág):<br />
Mittelbaeh Zsigmond. Zombor: Gallé Ém. 1250 (2-2)<br />
Ára egy egé<strong>sz</strong> csomagnak 1 ft. o. ért., egy '/» csomagnak 50 kr. o. ért.<br />
Szegények kapnak ezen <strong>sz</strong>erből a ké<strong>sz</strong>ítőtől minden időben ingyen.<br />
Blorn János,<br />
gőzmalom, malomkövek e's árpakása-gyár-tulajdonosa Budán<br />
Titkos<br />
BETEGSÉGEK,<br />
iijonnsn keletkezettek<br />
8 nap alatt<br />
minőségre nézve<br />
48 óra alatt<br />
meggy ógyittatnak<br />
dr. Fux J.<br />
23 év óta fenálló rendelési intézetében,<br />
anélkül, hogy a beteg foglalatosságában<br />
háborgattatnék.<br />
Rendel: d. u. 1 — 4 óráig.<br />
Ti<strong>sz</strong>teletdíjjal ellátott levelek a leggyorsabban<br />
e<strong>sz</strong>közöltetnek.<br />
Lakása: Király-utcza, 24. <strong>sz</strong>. a. 1-sö<br />
emelet 1193 (5—12)<br />
Tanuló-ifjak<br />
lakás és magyaros éle'mezés végett értesülhetnek<br />
folyó 1865-ik évi <strong>sz</strong>eptember<br />
20 ka után molnár-uteza 9-ik <strong>sz</strong>. jobbra<br />
1-ső ajtóira. 1280 (1) r<br />
Gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong>i gyakornok<br />
kerestetik, ki 4—5 iskolát végzett, kedvező<br />
föltételek mellett Maleter Albert,,<br />
1275 (2—3) Jolsvára.<br />
JOEL EK KELLER<br />
a „jegyesekéhez czimzeti<br />
újonnan megnyitott<br />
vá<strong>sz</strong>on- és fehéráruk raktára<br />
Pesten, a bécsi utczában,<br />
ajánlja jól berendezett<br />
rumburgi, holland*, iriandi, kréa<strong>sz</strong>-, fonal- és<br />
<strong>sz</strong>ílcziai vá<strong>sz</strong>nak, 1242(6-6)<br />
a<strong>sz</strong>talneműéit-, kávés-, törülköző- és vá<strong>sz</strong>onzsehkendök-, a<strong>sz</strong>tal- é»<br />
ágyteritékek-, fehér és <strong>sz</strong>ínezett rsinvat és kanavá<strong>sz</strong>-, nanking-,<br />
j <strong>sz</strong>ínezett perkai-, mindenféle fehérneniüek , fehér és <strong>sz</strong>ínezett parkét-,<br />
pikét-<strong>sz</strong>oknyák- és teritők- és minden e <strong>sz</strong>akmába vágó ezikkékből<br />
álló ké<strong>sz</strong>letét a legjutányosbra <strong>sz</strong>aluit ár mellett.<br />
ezennel ti<strong>sz</strong>telettel tudatja a nagyérdemű közönséggel, hogy a nagyhid- 6a<br />
miatyánk-utcza <strong>sz</strong>ögletén ezelőtt fenállott<br />
PAPIR-RAKTÁRAT<br />
a nagyhid-utczai „fehér hajóhoz" czimzett 6-dik <strong>sz</strong>. a. házba tette át, és ajánlja<br />
jól rendezett tárát mindennemű<br />
W@~ papír- és irodai <strong>sz</strong>erekből. '&$<br />
Különös figyelembe ajánlja az igen dí<strong>sz</strong>esen kiállított<br />
levélpapírokat és látogatójegyeket<br />
bámulatos olcsó áron, u. m. :<br />
100 db. levéliv névvel vagy czimmel domború nyomásban . . . — ft. 50 kr.<br />
100 „ ugyanaz, boritékkal együtt di<strong>sz</strong>es tokban 1 ft. — kr.<br />
100 „ igen finom levéliv „ „ „ „ 1 ft. 35 kr.<br />
100 „ látogatójegy lithographirozva dupla lakpapiron . . . — ft. 80 kr.<br />
100 „ „ domború nyomással ,, . . . — ft. 80 kr.<br />
írásbeli megbízások, az ö<strong>sz</strong>let beküldése vagy postai utánvét mellett legpontosabban<br />
és legjobban teljesittetnek. 1216 (4 - 0)<br />
Víz által légzárolt <strong>sz</strong>oba-ür<strong>sz</strong>ékek, t<br />
letesen elráratik, darabja 5- 8 ft., kettős zárral, csinos <strong>sz</strong>erkezetű 15 ft.<br />
f me ' v m i n( l en árnyék<strong>sz</strong>ékhez alkalmazható, s mely által a légvonal és<br />
bűz tökéletesen eltávolittatik, darabja 10 ft.<br />
E két tárgy királyi <strong>sz</strong>abadalommal láttatott el. M<br />
Ezer<strong>sz</strong>eresen megpróbált, általam feltalált és <strong>sz</strong>abadalmazott<br />
OílÁliOtílií melyek alkalmazása által a füst a konyhából és<br />
jUILl£Xl'(/il9 lakhelyiségekböl nyomtalanul eltűnik, dbjalüft.<br />
A pakolásért darabonkint ládával együtt 1 ft. <strong>sz</strong>ámittatik.<br />
Felnőttek <strong>sz</strong>ámára ffirdfikádak 13 — 15 ft., liozlefözesek s más egyéb érezmunkálatok<br />
uj s régibb épületekre a.legjutányosb áron <strong>sz</strong>ámittatnak, s még a legcsekélyebb<br />
tárgyak is kijavitás végett elfogadtatunk. 1245 (3—6)<br />
MIKSITS KÁROLY,<br />
bádogos-mester.<br />
RAKTÁRA: rózsatér 2-ik <strong>sz</strong>ám, a városháza mögött-<br />
Kiadó-tulajdonos Hfckenant Gu<strong>sz</strong>táv. — Nyomatott saját nyomdájában Pesten, 1865 (egyetem-uteza 4-ik <strong>sz</strong>ám alatt).<br />
37-ik <strong>sz</strong>ám<br />
Pest, <strong>sz</strong>eptember 10-én <strong>1865.</strong><br />
Tizenkettedik <strong>évf</strong>olyam.<br />
Előfizetési föltételek 1865-dik évre: a <strong>Vasárnapi</strong> Ujsás; és Politikai Újdonságok együtt: Egé<strong>sz</strong> évre 10 ft. - Fél évre 5 ft.<br />
Csupán <strong>Vasárnapi</strong> Ujsá& : Egé<strong>sz</strong> évre 6 ft. Fél évre 3 ft. - Csnpán Politikai Újdonságok : Egé<strong>sz</strong> évre 6 ft. Fél évre 3 ft.<br />
SV* Hirdetési dijak, a <strong>Vasárnapi</strong> Újság és Politikai Újdonságokat illetőleg, 1863. november 1-től kezdve: Egy, négy<strong>sz</strong>er hasábzott petit sor ára, vagy annak helye egy<strong>sz</strong>eri igtatisnál 10 krba;<br />
három<strong>sz</strong>or- vagy több<strong>sz</strong>öri igtatásnál csak 7 krba <strong>sz</strong>ámittatik. - Külföldre nézve kiadó-hivatalunk <strong>sz</strong>ámára hirdetme'nyeket elfogad, Hamburg és A Ilonában: Haasenstein és Voglcr. - M..Frankfurtb«n:<br />
•tto Mollien és Jaeger könyvkereskedése; Béesben: Oppelik Alajos, - és Pesten: a kerté<strong>sz</strong>-gazdá<strong>sz</strong>ati ügynökség is. József-tér, 14 »z. a. Bélyeg-dij, külön minden igtatás után 30 tijkr.<br />
Kég ismert törekvése az a <strong>Vasárnapi</strong><br />
Újságnak, hogy, a mennyire lehet, minden<br />
o<strong>sz</strong>tály, életpálya s munkakör érdemes képviselőivel<br />
iparkodik gazdagítani arczképcsarnokát.<br />
Talán nem egé<strong>sz</strong>en a mi hibánk,<br />
hogy a hazánkban oly fontos és tekintélyes<br />
bányá<strong>sz</strong>ati és hutá<strong>sz</strong>ati <strong>sz</strong>ak, képeink hos<strong>sz</strong>ú<br />
sorában alig van képviselve, s azon egy két<br />
jeles férfiú, kiknek méltatása eddig lapunkban<br />
megjelent, inkább igazgatói és kereskedelmi,<br />
mint technikai érdemmel bir. Itt az<br />
ideje, hogy e térre is fordítsuk figyelmünket.<br />
Az is régi <strong>sz</strong>okásai közé tartozik e<br />
lapnak, hogy kiváló figyelemmel<br />
viseltetik oly férfiak iránt,<br />
kik külföldről be<strong>sz</strong>ármazva,<br />
itt nem csak hogy az élősdi<br />
ál-czivilizátorok <strong>sz</strong>erepét nem<br />
ját<strong>sz</strong><strong>sz</strong>ák, hanem ti<strong>sz</strong>tességes<br />
<strong>sz</strong>ellemi vagy anyagi töke birtokában,<br />
munka és fáradság<br />
után keresik nem csak a maguk<br />
kenyerét, hanem uj keresetforrások<br />
felfedezése s ha<strong>sz</strong>nálata<br />
által mások boldogulását<br />
s a hazai közérdekek emelkedését<br />
is előmozdítják, s kik<br />
azután, ha áldás kisérte fáradozásaikat,<br />
hütelenül nem fordítanak<br />
nekünk ismét hátat, hanem<br />
jó és balsorsban uj hazájok<br />
ügyéhez csatlakozva, annak<br />
minden körülmények között hü<br />
polgárai maradnak. Hazánk<br />
minden ré<strong>sz</strong>ében nagy <strong>sz</strong>ámmal<br />
találhatók az ily becsülésre<br />
méltó indigenák, kiknek érdeke<br />
a mienkkel teljesen ös<strong>sz</strong>eforrt s<br />
kiknek már első nemzedéke is<br />
gyakran még csak idegen hangzású<br />
neve által különbözik a<br />
telivér belfölditől.<br />
Ez előzmények után bizton<br />
hozzáláthatunk a mai képünk<br />
tárgyául fölvett érdemes férfiú<br />
ismertetéséhez.<br />
Müller János, a kiről <strong>sz</strong>ólani akarunk, a<br />
hazánkba költözött azon külföldiek egyike,<br />
kiket hazai iparunk fejlődése történetében<br />
az elsők sorába fog kelleni iktatni. Nemcsak<br />
tudományosan müveit, értelmes és <strong>sz</strong>abadon<br />
gondolkodó férfiú ő, hanem e hazának hü fia<br />
is lett, melynek nem egy fontos <strong>sz</strong>olgálatot<br />
M fi 11 e r János.<br />
tett, még akkor is, midőn az — ve<strong>sz</strong>élylyel<br />
járt.<br />
Müller Jánosnak a felső-magyaror<strong>sz</strong>ági<br />
vasgyártás kifejlésében s felvirágzásában<br />
legnagyobb érdeme van. A magyar termé<strong>sz</strong>etvizsgálők,<br />
kik jövő évben Rima<strong>sz</strong>ombatban<br />
fogják tartani ös<strong>sz</strong>ejövetelöket s hihetőleg<br />
a felsövidéki gyártelepek megtekintésére<br />
is fognak időt <strong>sz</strong>entelhetni, reméljük, bő<br />
alkalmat fognak találni, a vasipar kiterjedésével<br />
s a gyártás tökélyével is megismerkedni<br />
azon helyeken, melyek e <strong>sz</strong>akférfiú<br />
hatásának jótékony eredményeit tanúsítják.<br />
MÜLLER JÁNOS.<br />
Müller János 1810-ben <strong>sz</strong>ületett egy<br />
Lemberg melletti helységben Gallicziában,<br />
hova német eredetű családja II. József csá<strong>sz</strong>ár<br />
idejében Würtembergböl költözött be.<br />
Az alsóbb és reáliskolákat Lembergben végezvén<br />
be, technikai tanulmányainak folytatása<br />
végett a bécsi polytechnikumba ment,<br />
hol kitűnően végzé a tanfolyamot. Még<br />
tanulmányi évei folytán mérnöki meghívást<br />
kapott a Bánságba, hogy a Karansebes melletti<br />
Ferdinándhegyi vasgyárat berendezze<br />
s megindítsa. Mihelyt tanulmányait befejezte,<br />
e meghívást azonnal elfogadá s megmegbizását<br />
legjobb sikerrel teljesité. E gyár<br />
most a brassói vasgyári társulat tulajdona<br />
s ma is teljes működésben van.<br />
Családi vi<strong>sz</strong>onyai azonban arra kény<strong>sz</strong>eriték,<br />
hogy e gyártól csakhamar elváljon s<br />
hazájába vis<strong>sz</strong>asiessen. Lembergben letevén<br />
az államvizsgákat, mint mérnök három évet<br />
töltött állam<strong>sz</strong>olgálatban. Ekkor<br />
történt, hogy a Szepesség<br />
egyik elsőrangú iparosával, a<br />
közti<strong>sz</strong>teletben állott Trangous<br />
Lajos oyug. kapitánynyal megismerkedett.<br />
Ez utóbbi nagy<br />
tevékenységű és áldozni ké<strong>sz</strong><br />
hazánkfia meggyőződvén Müller<br />
<strong>sz</strong>éles ismereteiről és <strong>sz</strong>akképességéröl,<br />
ezt csakhamar rábírta,<br />
hogy Selmeczre jöjjön át<br />
s az ottani bányá<strong>sz</strong>akademián a<br />
tanfolyamot az ő költségén elvégezze.<br />
Müller egy év alatt végezte<br />
az egé<strong>sz</strong> tanfolyamot s<br />
dicséretesen kiállotta a vizsgákat.<br />
Ezen év alatt történt, hogy<br />
Müller, felsőbb megbízatás következtében,<br />
az egj'kori főkamara-gróf,<br />
Drevenyák által hátrahagyott<br />
nagyhírű ásványgyüjteményt<br />
is rendezte.<br />
Selmeczről vis<strong>sz</strong>atérve, Müller<br />
a Gömör- és Szepesmegye<br />
határán elnyúló vadregényes<br />
<strong>sz</strong>traczenai (buvópataki) völgybe<br />
jutott s az ottani vasgyárakban,<br />
melyeket akkor Trangous kapitány<br />
birt bérben, igazgatói állomást<br />
nyert. E gyárakat rövid<br />
idö alatt oly sikerdus lendületre<br />
hozta, hogy a <strong>sz</strong>om<strong>sz</strong>éd vidéken<br />
kiterjedt vasgyári telepeket biró<br />
Koburg-Koháry herczeg mindent elkövetett<br />
e <strong>sz</strong>akember megnyerésére. Nem sokára<br />
át is vette a herczeg kápo<strong>sz</strong>tafalvi és<br />
<strong>sz</strong>traczenai gyárainak önálló vezetését. E<br />
mellett mint hutá<strong>sz</strong>ati mérnök ő intézte s<br />
vezette Koburg herczeg <strong>sz</strong>ámos uj vagy<br />
megújított gyárának építését s béren d
sét. N agy obb<strong>sz</strong>erü müvei közül legyen megemlítve<br />
itt a hengermü-huta Pohorellán, a frisselö<br />
és hengermű-huta Svabolkán, a gépmügyár<br />
Pohorellán, a kohók Sztraczenán, a hámorok<br />
Kápo<strong>sz</strong>tafalván stb., a hozzátartozó<br />
lakházakkal együtt. Ezen idő alatt rendezé<br />
be a nagy<strong>sz</strong>erű krompachi vasgyárat is,<br />
továbbá a mi<strong>sz</strong>lokai vasgyárat s kohót<br />
(Abaujban).<br />
Mi alatt e gyármüvek egymás után kiemelkedtek,<br />
Koburg herczeg által megbízva<br />
több izben tett nagyobb utazásokat Au<strong>sz</strong>triában,<br />
Németor<strong>sz</strong>ágban, Belgiumban, Franczia-<br />
és Angolor<strong>sz</strong>ágban, oly czélból, hogy az<br />
ottani ipartelepek vi<strong>sz</strong>onyaival s berendezésével<br />
közelebbről megismerkedjék. Az 1855<br />
évi párisi világkiállításnál a fémek (metallumok)<br />
megbirálására kinevezett jury tagjává<br />
is vála<strong>sz</strong>tatott.<br />
Magánvi<strong>sz</strong>onyai később ugy hozták magukkal,<br />
hogy Koburg herczeg <strong>sz</strong>olgálatából<br />
kilépett, azonban mint magán mérnök még<br />
most is működik a herczeg birtokain. — A<br />
vasgyáripar körül tanúsított nagy elfoglalt<br />
sága mellett, még elég időt nyert arra is,<br />
hogy a Kassa és Csány vidékén életbeléptetett<br />
és sikeresen működő műm almok tervezetét<br />
is ö ké<strong>sz</strong>ité, s a malmok és raktárak<br />
építését s belső <strong>sz</strong>erkezetét vezette. Jelenleg<br />
Müller János mindennemű iparvállalatokba<br />
tartozó tervek ké<strong>sz</strong>ítésével foglalkozik s<br />
minden oldalról <strong>sz</strong>ámos megbízásnak örvend.<br />
Többi között egy malomkő-ré<strong>sz</strong>vényes<br />
társulat megalakításán fáradozik s remélhető,<br />
hogy e hazánkra nézve oly fontos kereskedelmi<br />
és iparágat, <strong>sz</strong>akismereteinek<br />
segélyével elébb utóbb érvényre fogja jut<br />
tatni.<br />
Azonban, mint fentebb mondottuk, Mül<br />
ler fő érdeme a felsömagyaror<strong>sz</strong>ági vasgyártás<br />
kifejle<strong>sz</strong>tésében áll. A nyersvas ké<strong>sz</strong>ítésének<br />
legnagyobb lendületet adott a melegített<br />
levegővel való olva<strong>sz</strong>tás és czél<strong>sz</strong>erübb<br />
fuvó<strong>sz</strong>erek alkalmazása által. A kovácsolt<br />
vagy rudvas ké<strong>sz</strong>ítését pedig az úgynevezett<br />
„frisselés" által javította meg, melyet<br />
ö Francziaor<strong>sz</strong>ágban tanult s mire az itthoni<br />
munkásokat sajátkezüleg tanította be.<br />
A Garamvölgyében ö állította fel az or<strong>sz</strong>ágban<br />
első nagy<strong>sz</strong>erű gyalugépet. De<br />
képzettségének s gyakorlati tudományának<br />
legfényesebb bizonyítéka a <strong>sz</strong>epesmegyei<br />
krompachi vasgyár, mely 1844-ig alig tengett<br />
s midőn ekkor Trangous kapitány birtoka<br />
lett, Müller egy pár év alatt az or<strong>sz</strong>ág<br />
legjelesebb gyárainak <strong>sz</strong>ínvonalára emelte,<br />
hol most többi között oly jeles gőzgépek<br />
ké<strong>sz</strong>ülnek, hogy a külföldiekkel is dicséretesen<br />
kiállják a versenyt. Végre alig van<br />
Felső-Magyaror<strong>sz</strong>ágon vasgyár, mely Müller<br />
János tanácsát egy vagy más tárgyban<br />
igénybe ne vette volna.<br />
Barna Péter*)<br />
(Ballada).<br />
Tárcsái diófa — leveles árnyéka,<br />
Róz-íából, <strong>sz</strong>egfűből kedves a bokréta;<br />
Románné két lánya köti bokrétába,<br />
Szegény Barna Péter pörge kalapjára. \<br />
Zöld erdő zugása, vadgalamb <strong>sz</strong>ólása:<br />
Szegény Barna Péter <strong>sz</strong>ája mosolygása;<br />
Egyiket <strong>sz</strong>ereti édes öleléssel,<br />
Másikat <strong>sz</strong>ereti <strong>sz</strong>ive <strong>sz</strong>erelmével:<br />
„Mariskám, Mariskám, te vagy a galambom!<br />
Juliska nénédnek soha meg 8e mondom;<br />
De ha ölelgetem, ne herva<strong>sz</strong><strong>sz</strong>on bánat:<br />
Meg nem haragítom mostoha anyádat."<br />
*) Az aláhúzott sorok Thaly Kálmán „Régi magyar<br />
vitézi énekek és elegyes dalok" czimii versgyűjteményéből<br />
vannak kiírva, ugyancsak Karna Péterről <strong>sz</strong>óló népdalból.<br />
(Lást: II. k 393 1) Barna Péter úgynevezett <strong>sz</strong>egény legény<br />
volt. Cs. O.<br />
458<br />
Diófa mellékén rózsabokor ága,<br />
A <strong>sz</strong>őke Juliska lepihen alája,<br />
Lepihen alája, köti bokrétába —<br />
Szegény Barna Pétert beh ha<strong>sz</strong>talan' várja:<br />
„Megállj, Barna Péter! bizony még megbánod,<br />
Hogy <strong>sz</strong>erelmes <strong>sz</strong>ivem hervadásra <strong>sz</strong>ánod;<br />
Herva<strong>sz</strong><strong>sz</strong>on el téged a vármegye háza,<br />
zép ékes termeted' hogy a <strong>sz</strong>él lógázza !<br />
Megállj, Maris, megállj . . . átkozott a lelked!<br />
Te csaltad el tőlem, bánatom nevelted . . .<br />
A mit én siratok, te is megsirassad,<br />
Ha enyém nem lehet, te se csókolgassad."<br />
Szegény Barna Péter a lovát itatja,<br />
Románné két lánya jó ebédre várja,<br />
Várja kápo<strong>sz</strong>tára, mézes pálinkára —<br />
Tizenkét pandúrnak hogy' esett tudtára?<br />
Mikor hadnagy uram a lovát nyergeli,<br />
Péter a Juliskát akkor ölelgeti;<br />
Mire hadnagy uram az udvarra ugrat,<br />
Juliska bo<strong>sz</strong>uja csókokban elfuladt:<br />
„Hamar, édes Petim, hamar a kamrába! . . .<br />
Elrejt a <strong>sz</strong>erelem város bo<strong>sz</strong>ujára."<br />
Behozzák a kancsót, kivi<strong>sz</strong>ik a tálat. . .<br />
„Édes Julcsa lelkem! ki mulatott nálad?<br />
Abrakot lovamnak, csókot <strong>sz</strong>emélyemnek!<br />
Jó meleg vacsorát a legénységemnek!"<br />
Odaborul Julcsa a hadnagy vállára,<br />
Kipirul a csóktól halovány orczája.<br />
Leáldozik a nap a felleges égrül,<br />
Lankadoz a hadnagy <strong>sz</strong>erelem tüzétül,<br />
Szerelem tüzének édes melegsége:<br />
Szép <strong>sz</strong>őke kis leány ringató be<strong>sz</strong>éde.<br />
Míg itt benn Julcsát a hadnagy csókolgatja,<br />
Maris a konyhában csak ezt dudolgatja:<br />
„Ujjamon gyűrűje, a <strong>sz</strong>ivemet várja,<br />
Az én galambomnak én vagyok a párja."<br />
Jaj, minek dalolja? Kivilágositja,<br />
Csak a <strong>sz</strong>egény Julcsa <strong>sz</strong>ivét <strong>sz</strong>omoritja,<br />
Szivét <strong>sz</strong>omoritja, vérét háborítja —<br />
Re<strong>sz</strong>kető kezével már a kamrát nyitja:<br />
„Ide a kötelet . . . hozzátok a vasat!<br />
Fogjátok, vigyétek.... a <strong>sz</strong>ivem meghasad!"...<br />
A pu<strong>sz</strong>tai csárda most borult be gyá<strong>sz</strong>ba,<br />
Szegény Barna Péter most esett rabságba.<br />
... Az acsádi pu<strong>sz</strong>tán <strong>sz</strong>omorú ítélet . . .<br />
Szegény Barna Péter ott a halálé lett.<br />
Tárcsái diófa — elsárgul a zöldje . . .<br />
A Románné háza: siralomnak völgye.<br />
A barna Mariska talpig feketében,<br />
Fekete búbánat <strong>sz</strong>erető <strong>sz</strong>ivében.<br />
Ti<strong>sz</strong>ta hű <strong>sz</strong>erelmét csendesen siratja,<br />
Az a jó Úristen meg is viga<strong>sz</strong>talja.<br />
A <strong>sz</strong>őke Julisnak nevetős orczája,<br />
Selyempuha haját a <strong>sz</strong>él megku<strong>sz</strong>álja,<br />
El<strong>sz</strong>alad világgá, árnyékát kergeti . . .<br />
Az a jó Úristen majd megpihenteti!<br />
Csengéi Gu<strong>sz</strong>táv.<br />
A franczia lnstitut.<br />
(Tudós társaság )<br />
(Vége)<br />
Az ös<strong>sz</strong>es lnstitut <strong>sz</strong>ervezetéről már <strong>sz</strong>ólottunk;<br />
hátravan, hogy az egyes akadémiákat<br />
röviden leírjuk.<br />
Legelső ezek között, korra és tekintélyre<br />
nézve egyaránt, a franczia akadémia (académie<br />
franchise), mely a nyelv müvelése<br />
végett alapittatott s melybe csak azon írók<br />
vétetnek fel, kiknek munkái forma tekintetében<br />
is kitűnők. Tagjainak <strong>sz</strong>áma negyven,<br />
a negyven halhatlanok mint tréfásan, a<br />
negyvenek mint komolyan mondani <strong>sz</strong>okás.<br />
Kar<strong>sz</strong>éken ülvén mindenik, a kar<strong>sz</strong>ék <strong>sz</strong>ó a<br />
tagság helyett is ha<strong>sz</strong>náltatik. Francziaor<strong>sz</strong>ág<br />
legjelesb írói ezen akadémiának tagjai:<br />
Villemain, Lamartine, Cousin, Dupin, Thiers,<br />
Guizot, Victor Hugó, Saint-Marc-Girardin,<br />
Sainte Beuve, Nisard, Montalembert, Berryer,<br />
Dupanloup, Ponsard,Augier, Sandeau,<br />
Feuillet stb. Az első, egy<strong>sz</strong>ersmind legrégibb<br />
tag, Villemain, az akadémia Örökös titkára.<br />
Berryer és Dufaure nyilván nem irataik, de<br />
<strong>sz</strong>ónoki müveikért vála<strong>sz</strong>tattak meg, az<br />
ékesen-<strong>sz</strong>ólás nem kevesbbé érdemelvén meg<br />
a kitüntetést mint az ékesen-irás. A franczia<br />
akadémiának kebelében csupán egy állandó<br />
bizottmány létez : a franczia nyelv történeti<br />
<strong>sz</strong>ótáráé. Elnöke ezen akadémiának igazgató<br />
nevet visel, a ki a kanczellárnak nevezett<br />
alelnökkel együtt csak három hónapra vála<strong>sz</strong>tatik<br />
a miatt, mert az uj tagoknak be<strong>sz</strong>édére<br />
be<strong>sz</strong>éddel kellvén vála<strong>sz</strong>olnia, igen<br />
meggyülhetne a baja, hogyha, hos<strong>sz</strong>abb<br />
ideig viselvén hivatalát, több izben kellene<br />
<strong>sz</strong>ónokolnia. Mert nem csekély feladat ám<br />
valamint az uj tag bekö<strong>sz</strong>öntője, ugy az<br />
igazgató vála<strong>sz</strong>a. Az ékesen <strong>sz</strong>ólás vagy<br />
legalább irás fökötelességök lévén, a be<strong>sz</strong>éd<br />
elké<strong>sz</strong>ítése munkába és időbe kerül. Már<br />
fölebb mondók, hogy a <strong>sz</strong>ékfoglaló be<strong>sz</strong>éd<br />
<strong>sz</strong>ükségképen az előd dicséretét (éloge) foglalja<br />
magában, mi ha ellenkező párthoz<br />
vagy iskolához tartozott, igen kényes feladat,<br />
s min olyankor, a hallgatóknak is nagy<br />
előnyére, csak ugy segit a <strong>sz</strong>ánandó utód,<br />
hogy az előadandó életen röviden átsikamolva,<br />
valamely <strong>sz</strong>épirodalmi kérdést vála<strong>sz</strong>t<br />
fejtegetése tárgyául.<br />
A feliratok és <strong>sz</strong>épirodalom akadémiájának<br />
negyven rendes és tiz <strong>sz</strong>abad tagja,<br />
azután nyolcz külföldi társa és ötven levelezője<br />
van. A rendes tagok között találjuk<br />
Guizot és Villemain urakon kivül, kik a<br />
franczia akadémiának is tagjai, Littré, Mohi,<br />
Laboulaye,Renier,Egger,Longpérier,Maury,<br />
I Renan urakat; a <strong>sz</strong>abad tagok között a nem<br />
| kevesbbé búvárkodásai, mint fejedelmi bökei<br />
züsége és a tudomány embereinek pártolá-<br />
; sáról hires Luynes herczeg neve di<strong>sz</strong>lik.<br />
' Külföldi társak többi között Boeck, Bopp és<br />
Pertz Berlinből, Welcker Bonnból. Levelezők:<br />
Rawlinson és Layard Londonból, Lep-<br />
sius, Mommsen Berlinből, stb. Egy bécsi<br />
tudóst is találunk közöttök, ez Wolf Ferdinánd.<br />
Ezen akadémia titkára Guigniaut. Külön<br />
bizottmányai a következők: a feliratok és<br />
érmek, az irodalmi (történeti) dolgozatok, a<br />
régiségek s végre az athenei franczia iskola<br />
bizottmánya. A régiségek bizottmánya a<br />
régiségek őrzésével is meg van bizva, e végett,<br />
valamint a kivánt adatok meg<strong>sz</strong>erzése<br />
végett a megyefönökökkel érintkezvén. Az<br />
athenei iskola bizottmánya a görög fővárosban<br />
levő régé<strong>sz</strong>i iskola tagjainak programmot<br />
<strong>sz</strong>ab meg s munkálatairól jelentést te<strong>sz</strong><br />
a (közoktatási) mini<strong>sz</strong>ternek.<br />
A reál, vagy mint itt az illető tudósok<br />
elbizakodása miatt röviden, per eminentiam<br />
mondani <strong>sz</strong>okás, a tudományok akadémiája<br />
két o<strong>sz</strong>tályra <strong>sz</strong>akad : a mathematíkai és a<br />
termé<strong>sz</strong>eti tudományokéra<br />
! A mathematíkai tudományok akadémiaijának<br />
öt <strong>sz</strong>aka<strong>sz</strong>a van: a mértani, agéptani,<br />
a csillagá<strong>sz</strong>ati, aföldiratiés hajókázási, s az<br />
átalános physikai. Mindeniknek hat tagja<br />
van, kivéve a földirati és hajózásit, mely<br />
eddigelé csak hárommal bir, de, mint <strong>sz</strong>óban<br />
van, <strong>sz</strong>intén hatra ki fog egé<strong>sz</strong>ittetni. A tagok<br />
között ott találjuk Dupin Károly, Morin<br />
tbk, Mathieu, Liouville, Le Verrier, Faye,<br />
Delaunay, Babinet neveit.<br />
A physikai tudományok o<strong>sz</strong>tálya hat <strong>sz</strong>aka<strong>sz</strong>t,<br />
<strong>sz</strong>ámlál: vegytan, ásványtan, növénytan,<br />
mezei gazdaság, boncz- és állattan s<br />
végre orvostan és sebé<strong>sz</strong>et, hat-hat taggal<br />
mindenik. A vegyé<strong>sz</strong>ek között Chevreul,<br />
Dumas. Pelouze, Regnault; a mineralogok<br />
között Archiac, a két Sainte-ClaireDeville<br />
és Pasteur; a botanikusok között Brongniart;<br />
a mezei gazdák között Payen, Decaine,<br />
Peligot; a boncztan és zoológia emberei között<br />
Milne-Edwards, Coste , Quatrefages;<br />
végre az orvosok és sebé<strong>sz</strong>ek között Andsal,<br />
Velpeau, Bemard neve foglaltatik. A két<br />
o<strong>sz</strong>tálynak két örökös titkára is van: egyik<br />
Élie de Beaumont, a másik az elaggott<br />
Flourens, ki helyett már más vi<strong>sz</strong>i tettleg a<br />
hivatalt.<br />
A tiz <strong>sz</strong>abad tagok között Vaillant tábornokot,<br />
s a nyolcz külföldi társ között<br />
Faraday, Herschel, Liebig urakat találjuk.<br />
A levs-lezők hasonlóan <strong>sz</strong>akok <strong>sz</strong>erint<br />
vannak felo<strong>sz</strong>tva. Demidoff herczeg, a közelebb<br />
gyá<strong>sz</strong>os véget ért Fitz-Roy tengem agy,<br />
Mateucci, Magnus (Berlin), Bunsen (Heidelberg),<br />
Agassiz (É<strong>sz</strong>ak-Amerika), Virchow<br />
(Berlin) átalában ismeretesek ezek között.<br />
Bizottmánya ezen akadémiának nincsen,<br />
de van egy gyüjtemény-öre.<br />
A <strong>sz</strong>épmüvé<strong>sz</strong>etek akadémiája öt <strong>sz</strong>akból<br />
áll : festé<strong>sz</strong>et, <strong>sz</strong>obrá<strong>sz</strong>at, építé<strong>sz</strong>et, vésés<br />
és zene<strong>sz</strong>erzés. Rendes tagjainak <strong>sz</strong>áma<br />
negyven, a <strong>sz</strong>abadoké 10, a külföldi társaké<br />
<strong>sz</strong>intannyi. A rendes tagokból a festé<strong>sz</strong>etre<br />
14, a <strong>sz</strong>obrá<strong>sz</strong>atra 8, az építé<strong>sz</strong>etre 8, a vé<br />
sésre4, a zenére 6 esik A festők között leghíresebbek<br />
: Ingrés, egy<strong>sz</strong>ersmind <strong>sz</strong>enátor,<br />
Schnetz, a franczia iskolának Rómában igazgatója,<br />
Cogniet, Róbert Fleury, Meissonier,<br />
Cabanel, Hesse és Lehmann. A <strong>sz</strong>obrá<strong>sz</strong>ok<br />
közt ott áll Nanteuil, Dumont neve; az építé<strong>sz</strong>ek<br />
között Duban, Le Bas, Lefuel; a vésők<br />
között Forster, Gatteaut, Martinét; s<br />
végre a zene<strong>sz</strong>erzők között Auber, Thomas<br />
és Berlioz. Beulé az akadémia titkára. Szabad<br />
tagok többi közt Nieuwerkerke, Napo<br />
leon József Károly herczeg, és Fould, mint<br />
müértő. Külföldi társak: Rossini, Cornelius,<br />
Mercadante, Kaulbach, Verdi. A magyar<br />
akadémia palotájának építője Stüler is ezek<br />
közé tartozott. — A levelezők ré<strong>sz</strong>int be<br />
vannak o<strong>sz</strong>tva az o<strong>sz</strong>tályokba (14 a festők,<br />
8 a <strong>sz</strong>obrá<strong>sz</strong>ok, 8 az építé<strong>sz</strong>ek, 4 a vésnökök<br />
és 6 a zene<strong>sz</strong>erzőkébe), ré<strong>sz</strong>int <strong>sz</strong>abadok (ez<br />
utóbbiak tizen vannak). Flotow és Dietrichstein<br />
Móricz gr. (régé<strong>sz</strong>) Bécsből, amaz zeneo<strong>sz</strong>tálybeli,<br />
emez <strong>sz</strong>abad tag. Ezen akadémiának<br />
van egy bizottmánya, a <strong>sz</strong>épművé<strong>sz</strong>eti<br />
<strong>sz</strong>ótáré, mely öt tagból s a titkárból áll.<br />
Az erkölcsi és politikai tudományok akadémiája<br />
hat o<strong>sz</strong>tályra o<strong>sz</strong>lik, u. m.: l) bölcsé<strong>sz</strong>et<br />
; 2) erkölcstan ; 3) törvényhozás,<br />
közjog és törvénykezés (jurisprudence);<br />
4) közgazdaság és statstika; 5) egyetemes<br />
és bölcseimi történet; és 6) politika, közigazgatás<br />
és pénzügy. A bölcsé<strong>sz</strong>eti <strong>sz</strong>akban<br />
találjuk Cousin-t; az t-rkölcstaniban Jules<br />
Simon-t; a törvényhozásiban Dupin, Troplong,<br />
Hélie (Faustin) urakat; a közgazdaságiban<br />
Michel Chevalier, Passy (Hippolyte),<br />
Wolowski, Lavergne (Léonce) neveit; a tör-<br />
' ténelmiben Guizot, Michelet, Thiers, Thierry,<br />
végre az utolsó <strong>sz</strong>akban Audiffret, Cormenin,<br />
Parieu, Vuitry, Baudrillart urakat. Titkár:<br />
Mignet. Van hat <strong>sz</strong>abad akadémikus is, közt<br />
ök Moreau de Jonnés, Odilon Barrot, Drouyn<br />
de Lhuys, meg hat külföldi társ, közöttök<br />
lord Brougham és Ranke. A levelezők <strong>sz</strong>intén<br />
<strong>sz</strong>akokba vannak beo<strong>sz</strong>tva; közöttök<br />
találjuk Mittermaier és Warnkönig, Quételef,<br />
Babbage, Mill (John Stuart), Roscher,<br />
Raumer, Bancroft, Rau, átalánosan ismert<br />
tudósokat. -<br />
A. tudományosság ébre<strong>sz</strong>tése s a jeles<br />
munkálatok jutalmazása végett <strong>sz</strong>ámos díj<br />
létezik az lnstitut rendelkezésére, nagylelkű<br />
pártfogók alapítása következtében*). Kettőt<br />
kivéve, valamennyi az egyes akadémiák<br />
rendelkezése alatt áll. Ama kettő, elő<strong>sz</strong>ör a<br />
hú<strong>sz</strong>ezer frankos (álladalmi), melyet kétévenkint<br />
felváltva, mindenik akadémia odaítél<br />
a <strong>sz</strong>akába vágó legjobb műnek; a másik<br />
a nyelvé<strong>sz</strong>eti, mely a legjobb egyeztető<br />
*) A leghíresebbek és dtfsabbak a Montyon, Gobert,<br />
Bordin-féle.<br />
459<br />
nyelvnyomozási munkának jár, akár kézirat<br />
legyen, akár nyomtatva, s melyet három<br />
külön akadémia tagjaiból álló bizottmány<br />
itél oda (a franczia, a feliratok s a reáltudományokéból).<br />
Áll e díj egy 1200 frankot<br />
érő arany-éremből.<br />
Nem akarjuk az egyes akadémiák min<br />
den dijait el>zámlálni, csupán némely kitünöbbeket<br />
emelünk ki, megjegyezve, hogy a<br />
<strong>sz</strong>akokra o<strong>sz</strong>tott akadémiákban mindenik<br />
<strong>sz</strong>aknak legalább egy, némelyiknek több<br />
dija van. így a franczia akadémia, mely<br />
többi között az ékesen<strong>sz</strong>ólás és a költé<strong>sz</strong>et,<br />
továbbá az erkölcsiséget előmozdító munkák<br />
<strong>sz</strong>ámára határoz dijakat (négy 3000 frankosat<br />
és három érmet), a Montyon által az<br />
erkölcsös cselekvények javára alapított dijakat<br />
o<strong>sz</strong>tja ki, öt<strong>sz</strong>áz frankostól három ezer<br />
frankosig *). Ez a legtöbb évi díjnak maximuma,<br />
de vannak öt—tiz éviek s ezek között<br />
ötezer frankosak, nem <strong>sz</strong>ámítva a rendkívülieket,<br />
minőt pl. amathem. tudományok<br />
akadémiája hirdetett 1864 ben s mely 6000<br />
frankrarug. A Gobert-féle díj (10,000 frank),<br />
melyet a franczia akadémia itél oda, a legjobb<br />
történeti munkát illeti, s mindaddig<br />
ugyanazon írónak jár, mig valamely jobb,<br />
illetőleg hasonló jelességü mü nem keletkezik.<br />
Ezen dijt Thierry Ágost után Henri Martin<br />
illata, bármily gyöngéden ere<strong>sz</strong>kedjenek is ráuk<br />
a nap sugarai, a termé<strong>sz</strong>et legnagyobb bája mégis ,<br />
élő hangjaiban nyilatkozik; közelebb hozzák azok<br />
hozzánk a termé<strong>sz</strong>etet, mely az élet ezerféle<br />
hangjai által sokkal ünnepélyesebben, érthetőbben<br />
be<strong>sz</strong>él hozzánk. Mi volna az üde zöld erdő a<br />
forrás csörgése, a madarak dallamos éneke nélkül,<br />
a virágzó mező a nyájak vidám járás-kelése,<br />
a rovarok zizegése nélkül, mi volna a leggyönyörűbb<br />
táj, ha a termé<strong>sz</strong>et hangjai nem adnák meg<br />
kívánalmát a hallérzéknek is, mely csaknem<br />
inkább te<strong>sz</strong> érző lényekké, mintsem a látás? S ha<br />
télen annyi élet költözik el tőlünk vagy némul<br />
el, hacsak a holló rekedt károgása, a magányos<br />
ragadozó madár kiáltása, a foglalatoskodó harkály<br />
kopogása volna is, mégis az életnek valami<br />
kifejezése az, emlékeztetés, hogy még nem tűnt<br />
el körülünk minden élet, mi annál több örömmel<br />
tölt el, minél kevesebbet bir felmutatni a <strong>sz</strong>emnek<br />
a táj. Ha minden hallgatna, ha a termé<strong>sz</strong>et minden<br />
tárgya néma volna, a föld ragyogó pompája<br />
közepében is a pu<strong>sz</strong>taság, az elhagyottság érzete<br />
<strong>sz</strong>állna meg az embert, a termé<strong>sz</strong>et a legmosolygóbb<br />
<strong>sz</strong>inbe öltöztetve is, mintegy kihaltnak tet<strong>sz</strong>enék.<br />
A <strong>sz</strong>ervtelen termé<strong>sz</strong>etnek is megvan a<br />
maga ékesen <strong>sz</strong>óló <strong>sz</strong>ava. Minő hangfokozat a<br />
patak <strong>sz</strong>elid csörgésétől, mely halk morajjal törődik<br />
egy <strong>sz</strong>ikladarab vagy fatörzshöz, a vadul felzajló<br />
tenger mennydörgés<strong>sz</strong>erű, süketitő zuhogásáig,<br />
a zephyr gyöngéd susogásától, mely a mező<br />
fiiveiben, az erdő lombozatában alig táma<strong>sz</strong>t halk,<br />
ábrándos <strong>sz</strong>is<strong>sz</strong>enést, a felhőket korbácsoló viharig,<br />
mely akadálytalanul zúg a mes<strong>sz</strong>e rónán<br />
i • , . .7i , , . , / T->. J. 1 • 1 *'Ki meiy aüauaiy liuanui SÜUSÍ a, mes<strong>sz</strong><br />
bírta több évig aztán Pierson, most pedig ke«^tül> mel a/ erdő ÓÚÁJlt ve<br />
Rousset Kamill húzza Louvois történetéért.<br />
A pályázás föltételei körülbelöl azok,<br />
melyek a magyar akadémiánál, oly megjegyzéssel,<br />
hogy a <strong>sz</strong>épmüvé<strong>sz</strong>etek akadémiája<br />
csupán franczia, az erkölcsi és polit. tudományoké<br />
csak franczia vagy latin nyelven<br />
irt munkákat fogad el. A többiek dijhirdetései<br />
semmi, a nyelvet illttö föltételt nem<br />
foglalnak magukban.<br />
Az egyes akadémiák más tudós társulatoknak<br />
is ideadják folyó munkáikat (a régiebbeket<br />
nem, ezeket meg kell venni) s<br />
fogadják vi<strong>sz</strong>ont ezekét; de a csere <strong>sz</strong>ót ezen<br />
cserevi<strong>sz</strong>onynál sem tűrik, s a mely társulat<br />
cserevi<strong>sz</strong>ony végett keresi meg valamelyiket<br />
az akadémiák közöl, vagy <strong>sz</strong>áraz vagy néha<br />
semmi vála<strong>sz</strong>t nem kap. Az akadémiák azt<br />
várják, hogy egy<strong>sz</strong>erűen kiadványaik ideadása<br />
végett kerestessenek meg (megküldeni<br />
akkor sem fogják, hanem a titkári<br />
hivatalból átveheti a megbízott), mit a fel<strong>sz</strong>ólító<br />
testület által kiadott munkálatoknak<br />
előleges megküldése termé<strong>sz</strong>etesen elő <strong>sz</strong>okott<br />
segíteni. Kissé nagyúri bánásmód, de a<br />
mit ha<strong>sz</strong>nos tudni.<br />
Az lnstitut könyvtára <strong>sz</strong>orosan véve<br />
csupán a tagok <strong>sz</strong>ámára áll nyitva, azonban<br />
valamely akadémikus ajánlására más ember<br />
is feljárhat olvasni.<br />
Ilyen a franczia lnstitut.<br />
Vannak ezenkívül— a párisi orvosi akadémiát<br />
nem említve — a megyékben is, jelesül<br />
a hajdani tartományok fővárosaiban,<br />
akadémiák, melyek a vidéki tehetségeket<br />
egy begyűjtik s e<strong>sz</strong>mecsere valamint dijak<br />
által a tudományos mozgalmat saját körükben<br />
nevelik, tért nyitván a helybeli <strong>sz</strong>ellemi<br />
erőknek s a nemes nagyravágyásnak, melyek<br />
elöl azonban a központi dicsőség temploma<br />
zárva maradt, akár mert érdemeik nem hatnak<br />
elég magasra, akár mivel nem hagyhatják<br />
el megyéjöket. Utánzásra méltó intézvény<br />
hazánkban is. Irányi Dániel.<br />
Az állatok hangjai.<br />
Bármily kedvesen ragyogjon a termé<strong>sz</strong>et a<br />
tava<strong>sz</strong> virágpompájában, <strong>sz</strong>ivünket bármint ger-<br />
'e<strong>sz</strong><strong>sz</strong>e örömre a <strong>sz</strong>ínek tarkasága, a virágok<br />
*) Egy 3000, egy 2000 frankos díj; azután érmek:<br />
hat egy ezer frankos, és tizenkettő öt<strong>sz</strong>áz frankos. Kettőt<br />
kivéve, valamennyit nők kapták 1861-ben többnyire régi<br />
hűséges cselédek.<br />
a földig, vagy mint vékony nádat töri el. Az<br />
elemek e hangjaiban valóban a legfenségesebb<br />
termé<strong>sz</strong>eti költé<strong>sz</strong>et nyilatkozik, de teljes kielégítést<br />
csak akkor nyerünk, midőn az állatok<br />
hangjai is belevegyülnek.<br />
Csodálatos sokféle az e<strong>sz</strong>köz és mód, miket<br />
az állatok felha<strong>sz</strong>nálnak, hogy az élet ezerféle<br />
változataiban hangtalanok ne maradjanak. De a<br />
termé<strong>sz</strong>et még sem minden állatnak adott tüdőt<br />
s igy valódi hangot. A földön, a fold alatt s a<br />
vizben <strong>sz</strong>ámtalan állat él magányosan csupán<br />
ö<strong>sz</strong>töneivel élete fentartására s nemének folytatására.<br />
Mások a hang hiányát különböző utakon<br />
tudják pótolni. A <strong>sz</strong>únyogok, legyek, bögölyok,<br />
méhek és bogarak zúgnak és zizegnek s tulajdonképi<br />
hangjuk még sincs. Mereven, mozdulatlanul<br />
csaknem a tet<strong>sz</strong>halál állapotában fek<strong>sz</strong>enek<br />
a rovarok elrejtve a hideg éjek és hűvös napokban,<br />
de minden napsugár sürgő életre kelti, s<br />
a nyár heve fáradhatlan mozgásra ké<strong>sz</strong>ti őket.<br />
Minthogy a lég erősen nyomul ré<strong>sz</strong>int a csövekbe,<br />
melyek bőrcsappantyuk által vannak fedve, ré<strong>sz</strong>int<br />
a kiterje<strong>sz</strong>tett <strong>sz</strong>árnyak légedényeibe, ezek<br />
re<strong>sz</strong>ketős mozgásba jőnek s igy hozzák létre :una<br />
zizegést, melylyel a röpkedő rovarok magukat<br />
hallhatókká te<strong>sz</strong>ik.<br />
Némely bogárnak még tajátos hangja is van,<br />
mely által a másikat híni lát<strong>sz</strong>ik A kopogó bogár<br />
a fához üti felső állkapcsát, az óra ketyegéshez<br />
hasonló hangot ad, miért is a babona halálórának<br />
nevezte el; a <strong>sz</strong>arvasbogár (agancsár) nyakgyürűjének<br />
dörzsölése által nyögdécselő hangot hoz<br />
elő, majdnem ugy, mint a hegedű, s innen a hegedűs<br />
nevezet. Leghangosabbak a bogárvilágban a<br />
házi és mezei tücskök, melyek dörzshang<strong>sz</strong>ereiket<br />
— mert mással nem birnak — kora reggeltői<br />
késő csendes estig hangoztatják a mezőkön és<br />
réteken. Az elsők <strong>sz</strong>árnyfedőik egymáshoz dörzsölése,<br />
az utóbbiak hátsó láb<strong>sz</strong>árak <strong>sz</strong>árnyfedőikhez<br />
való dörzsölése által e<strong>sz</strong>közlik csiripelésüket.<br />
A halaknak minden hangos életnyilvánithatást<br />
megtagadott a termé<strong>sz</strong>et ; némán töltik<br />
ezek éltöket az alkonyi világosságban, mely a<br />
viz alatt még a legerősebb napvilágitáskor is<br />
[ifiralkudik. Csupán a kétéltüeknél jelentkezik a<br />
tüdő, s igy első nyoma a hangnak, a legtöbb<br />
azonban csak a <strong>sz</strong>i<strong>sz</strong>egésig vagy lehelésig vi<strong>sz</strong>i,<br />
erejök fe<strong>sz</strong>ítésével adván ki magukból a léget. B<br />
tekintetben csak a békákat ré<strong>sz</strong>esité előnyben a<br />
termé<strong>sz</strong>et, ezek bizonyos nap és év<strong>sz</strong>akokban az<br />
állatvilág teli zenekarában még leghangosabban<br />
emelik fel <strong>sz</strong>avokat. A mi vizi békánkkal egy állat<br />
sem vetekedhetik a hang erejére és kitartására<br />
nézve, valamint Virginia és Luziana 1 láb hos<strong>sz</strong>ú<br />
bőgőjével (Rana mugiens) sem, melynek tompa<br />
kiáltozása az ökör bőgéséhez hasonlít. De egy<br />
állatnak sem adattak oly e<strong>sz</strong>közök hangjuk<br />
erősbitésére mint a békának, mert felfújt pofáiból<br />
mint két hatalmas dobból, nyomódnak ki hanghólyagai.<br />
fi i<br />
í f
Nemcsak erőre, hanem jóhangzatra és hang<br />
változatosságra is a madarak a legkitűnőbbek.<br />
Mily végtelen hangfokozat van a holló rekedt<br />
károgása, a ragadozó madár vad kiáltása, a dobos<br />
gém tompa nyögése, a vadgalamb halk bugásától<br />
a pacsirta örvendező daláig, a fülemüle és rigó<br />
<strong>sz</strong>elíd édes furulyahangjáig, a pintyőke és kanári<br />
változatos trilláiig!<br />
Az állatok hangjai nemcsak aránylag a test<br />
térfogatához erősebbek mint a négylábuaké, hanem<br />
eltekintve ettől már magában is. A nagyobb<br />
madarak hangjait, mielőtt <strong>sz</strong>emünk látná őket, már<br />
halljuk; ez esetben oly magasságban kell lenniök,<br />
mely legalább 3000-<strong>sz</strong>er nagyobb mint átmérőjük,<br />
mert már csak e távolságban nem látja az emberi<br />
<strong>sz</strong>em a tárgyakat. Ha már most valamely madár<br />
átmérője kiterje<strong>sz</strong>tett <strong>sz</strong>árnynval 4 láb, ez csak<br />
12000 láb vagyis egy fél mérföldnyi magasságban<br />
fog eltűnni. A nagyobb madarak hangtávolságát<br />
is tehát legalább ily nagyra lehet tenni.<br />
Tekintsük közelebbről a madarak hang<strong>sz</strong>ereit.<br />
Mig a kétéltűek a hangot inkább az inynyel<br />
hozzák létre, az<br />
emlősök jobbára _^ = _ -^^-^<br />
csak ajkaikkal. -~ ~--_ ^^<br />
a madarak ezt<br />
ré<strong>sz</strong>ben nyelvükkel<br />
i? e<strong>sz</strong>közlik,<br />
s már ezért is<br />
legtökéletesebb<br />
az állati hangok<br />
közt a madáré. A<br />
gége csak egy<strong>sz</strong>erű<br />
repedek,<br />
minden nyújtható<br />
<strong>sz</strong>él vagy<br />
h anghasadáai<br />
<strong>sz</strong>alagok nélkül,<br />
melyek az embernél<br />
e<strong>sz</strong>közlői<br />
a hang csodálatos<br />
változatainak. —<br />
Ellenben a madaraknakhangcsővük<br />
végén sajátos<br />
ké<strong>sz</strong>ületük<br />
van, az úgynevezett<br />
alsó gége,<br />
melyet legtökéletesebben<br />
az<br />
énekes madaraknál<br />
találunk kifejlődve.<br />
Ott, hol<br />
a légcső két ágra<br />
válik, <strong>sz</strong>éles, <strong>sz</strong>arunemü<br />
bütyök<br />
van.hasonlón egy<br />
dobhoz, melybe<br />
alulról egy csontféle<br />
vála<strong>sz</strong>tófal<br />
nyúlik. A légcső<br />
minden ágán egy<br />
hanghasadék van<br />
2 hang<strong>sz</strong>alaggal.<br />
Ré<strong>sz</strong>int a dobhoz,<br />
ré<strong>sz</strong>int a<br />
légcső gyűrűihez<br />
egy<strong>sz</strong>ersmind<br />
néhány izom van<br />
nőve, s a hangok<br />
változatos módosulásaiban<br />
ezek<br />
te<strong>sz</strong>nek legtöbbet.<br />
A legjobb<br />
éneklőknek öt , , . , , , .<br />
ily izompárjuk van; a többinek többnyire csak<br />
1 vagy 2, s hangváltoztatásra tehát nem is képesek.<br />
Avizi é s mocsári madaraknál uralkodóbbak<br />
a krákogó éa sápogó hangok. Az albatrossa<br />
majdnem ugy kiált, mint a <strong>sz</strong>amár.<br />
A tyúkot, ku<strong>sz</strong>ók és ragadozó madaraknál i|hiányzik<br />
a tökéletes izom-ké<strong>sz</strong>let, mert énekiz-* 1<br />
muk csak egy; 8 mégis minden fajnak megvan<br />
a saját hangja, melyekből ők egymást, mi pedig<br />
őket ismerjük: a galambok búgnak, nyögdécselnek,<br />
kaczagnak; a pulykák zokognak, a fajdok<br />
sipegnek, a házi tyúkok kotyognak és kodácsolnak,<br />
a fürj gyöngéd daktylus-ütemben hangoztatja<br />
<strong>sz</strong>avát, a héja sípol.<br />
A madaraknál, melyek egyenlő hangizomké<strong>sz</strong>lettel<br />
birnak, a táplálék is befolyással lát<strong>sz</strong>ik<br />
lenni a hangra. A férgekkel, legyekkel, <strong>sz</strong>únyogokkal<br />
és más rovarokkal élőknek <strong>sz</strong>elid ezüst<br />
csengésű hangjuk van, míg ellenben a magevők<br />
éneke telibb hangzású, gyakrabban trillázó.<br />
.Iy járul minden madár a maga ereje és módja<br />
460<br />
<strong>sz</strong>erint a nagy zenekarhoz, némelyek még külö<br />
nös találmányuzenekedvteléstűznek, pl. a harkály,<br />
mely órákig ül egy <strong>sz</strong>áraz ágon, hatalmasan kopogatva<br />
azt erős ékidomu csőrével, hogy az er<br />
dő mes<strong>sz</strong>e telik be vele.<br />
Az emlősök aránylag kevéssel járulnak a hangvilághoz,<br />
mert sokkal ritkábban adnak hangot,<br />
mint a madarak; 8 e hangjuk mSr magában is<br />
sokkal gyengébb. Mig a nagyobb madarak, mint<br />
láttuk, <strong>sz</strong>avukat több mint egy fél mérföld magasságból<br />
hallatják, az emlősöké alig hat el negyed<br />
mérföldre. De azé't ők is meg<strong>sz</strong>ólamlanak,<br />
hogy egymást a távolból megismerjék, vagy hogy<br />
az öröm és fájdalom, hajlam és harag, az éhség és<br />
<strong>sz</strong>omjuság érzetének kifejezést adjanak. Vidáman<br />
hangzik a völgy a nyájak bégetésétől, a lovak<br />
nyeritésétől, a kutyák ugatásától; borzalmasan<br />
hatja át a vadont a medve mormogása, a farkasok<br />
orditása. Az oro<strong>sz</strong>lánok és tigrisek i<strong>sz</strong>onyú ordítással<br />
töltik el a magányos pu<strong>sz</strong>tát, a majmok rekedt<br />
kiáltásokkal költözködnek a forró égalj erdőiben.<br />
Egyik sem bir a másik hangjával, mind-<br />
A kölni dom. - (Tervezett végbefejezése <strong>sz</strong>erint).<br />
nyájan megtalálják egymást a mes<strong>sz</strong>e tereken, a<br />
hol <strong>sz</strong>ét<strong>sz</strong>órva bolyongnak. Az állati élet fentartására<br />
igy rendezte ezt egy magasabb bolcseség. —<br />
(Grosse után.)<br />
A kölni dom.<br />
A művé<strong>sz</strong>et és a vallás ős idők óta karöltve<br />
jártak egymással. Mig a művé<strong>sz</strong>et segített magasabb<br />
fokra emelni a vallásos áhitatot: addig ez<br />
kiapadhatlan forrásul <strong>sz</strong>olgált amannak ugy <strong>sz</strong>ellemi<br />
mint anyagi tekintetbén. Már a görögök és<br />
rómaiak korában pompás <strong>sz</strong>obrok ékiték az istenek<br />
templomait; Rafael ecsetje a vallás körében<br />
találta följideálját a ennek <strong>sz</strong>entelő máig ia remeknek<br />
ismert müveit: de e kölcsönös hatás legnagyobb<strong>sz</strong>erü<br />
8 <strong>sz</strong>ázadokra <strong>sz</strong>óló emlékei az építé<strong>sz</strong>et<br />
terén nyilvánultak és nyilvánulnak leg<strong>sz</strong>embeötlőbben<br />
azon kiválóbb templomokban, melyek<br />
mindvégig az építé<strong>sz</strong>et örök remekei lenni meg<br />
nem <strong>sz</strong>űnnek.<br />
A középkor vallásos rajongásának is nem<br />
egy ily nagy<strong>sz</strong>erű művé<strong>sz</strong>i emlék kö<strong>sz</strong>öni lételét;<br />
ezek között sok olyan, mely nem csupán egy nemzedék,<br />
hanem hos<strong>sz</strong>ú <strong>sz</strong>ázadok kitartó buzgalmának<br />
müve, 8 melyek közül most is nem egy, befejezetlenül<br />
vár a jövő kor munkás kezére, a múlt<br />
<strong>sz</strong>ázadok nagy vállalkozását s művé<strong>sz</strong>i képességet<br />
mes<strong>sz</strong>e időkig hirdetve.<br />
Ezek közé tartozik a kölni dom is, mely a<br />
tizenharmadik <strong>sz</strong>ázadban megkezdett épitmények<br />
egyik leg<strong>sz</strong>ebb, legnagyobb<strong>sz</strong>erü példánya.<br />
E templom alapkövet még 1248 aug. 14-ikén<br />
tették le, s az óriási mű most, több mint hat <strong>sz</strong>ázad<br />
után is befejezetlen. Hátulsó ré<strong>sz</strong>én mintegy<br />
egy harmada, már 1322-ben ké<strong>sz</strong>en állt s istenti<strong>sz</strong>teletre<br />
föl is volt <strong>sz</strong>entelve, de ekkor mintegy<br />
kifáradva félben hagyták az építkezést s csak<br />
1347-ben kezdték egé<strong>sz</strong>en ellenkező ré<strong>sz</strong>én építeni,<br />
s nevezetesen tornyait, melyek közül a déli<br />
majdnem egy <strong>sz</strong>ázad alatt épült föl annyira, hogy<br />
belé 1437-ben a harangokat fölhúzhatták. A templom<br />
hos<strong>sz</strong>ú hajójának falait mintegy negyven<br />
lábnyi magasra<br />
-- _-~ -——-. épiték csak föl;<br />
.. i; :_.. azután az é<strong>sz</strong>aki<br />
kere<strong>sz</strong>thajót be-<br />
- boltozva, 1508.<br />
pompásan <strong>sz</strong>inezett<br />
ablakokkal<br />
látták el s külön<br />
paróchia gyanánt<br />
ha<strong>sz</strong>nálták; mig<br />
a déli kere<strong>sz</strong>thajóból<br />
csak egy<br />
oldalfal volt fölemelve,<br />
8 <strong>sz</strong>ükségbőlös<strong>sz</strong>etákoltde<strong>sz</strong>kafödéllel<br />
védve az idő<br />
vi<strong>sz</strong>ontagságai<br />
•ellen.<br />
Ily állapotban<br />
vette át a pompás<br />
építményt<br />
jelen <strong>sz</strong>ázadunk,<br />
: sőt még ro<strong>sz</strong>abb<br />
i í" karban, mert némely<br />
ré<strong>sz</strong>e az elhagyatottságmiatt<br />
már romladozóban<br />
volt.—<br />
Majdnem négy<br />
<strong>sz</strong>ázadon át fölhagytaképítésével,<br />
sőt az utolsó<br />
időkben még javítgatását<br />
is elhanyagolták.<br />
Az egé<strong>sz</strong> templom<br />
rozzant<br />
épületekkel volt<br />
körülrakva: délről<br />
egy tágas<br />
templom állt, <strong>sz</strong>.<br />
János temploma;<br />
keletről és é<strong>sz</strong>akról<br />
<strong>sz</strong>intén templomok<br />
voltak<br />
majdnem hozzá<br />
raga<strong>sz</strong>tva, a boldogságos<br />
Szűz<br />
ti<strong>sz</strong>teletére, mig<br />
a hos<strong>sz</strong>ú hajó<br />
déli oldalát apró<br />
lakházak borították,<br />
ugy hogy az egé<strong>sz</strong> egy épülethalmaz idomtalan<br />
képét mutatta.<br />
Távolabbról tekintve, csak a <strong>sz</strong>entély és<br />
tovább a torony magaslott ki, melynek tetején<br />
mint egy óriási fölkiáltó-jel, nyúlt föl az építési<br />
anyagok fölhuzására <strong>sz</strong>ánt csigao<strong>sz</strong>lop, sokáig a<br />
városnak ismertető jelvénye gyanánt, s e két nagy<br />
tömeg közt alacsonyan sülyedt le a templom<br />
hos<strong>sz</strong>ú hajójának be nem végzett oldalfalazata.<br />
Már azt kezdték hinni, hogy az építmény<br />
örökké befejezetlen marad; e hitnek még erősebb<br />
alapot kölcsönzött a franczia forradalom, midőn a<br />
város elfoglaltatván, a <strong>sz</strong>ékes káptalan kincseivel<br />
együtt menekült s 1801-ben a kölni érsekség fölo<strong>sz</strong>lott;<br />
de egy ifjú lelkesedéssel bíró férfi buzgalmának<br />
és fáradhatlan tevékenységének sikerült<br />
fölébre<strong>sz</strong>teni a közfigyelmet a kölni dom iránt,<br />
hogy <strong>sz</strong>ázadunk folytassa és fejezze be a megkezdett<br />
nagy müvet.<br />
Boisserée Sulpiz, a régi műemlékek <strong>sz</strong>envedélyes<br />
barátja, 1809 ben addig rajzolgatta, mére-<br />
gette a már romladozó épületet, hogy magában<br />
Kölnben érdekeltséget keltett a dom iránt, 8 ez<br />
érdekeltség mindig <strong>sz</strong>élesebb körben terjedt, mig<br />
Boisserée <strong>sz</strong>akadatlan munkálkodása folytán a<br />
legalsóbb mint a legfelsőbb körökben egyaránt<br />
átalánosm s a legnagyobb mértékben gyümölcsözővé<br />
vált, annyira, hogy a franczia uralom m3g<strong>sz</strong>üntével<br />
Köln Poro<strong>sz</strong>or<strong>sz</strong>ág birtokába kerülve,<br />
az akkori trónörökös s később uralkodó IV. Frigyes<br />
Vilmos, a dom teljes kiépítését elhatározta.<br />
Az 1824-ik évben fogtak újra építéséhez<br />
majdnem négy<strong>sz</strong>ázadon pihenés után, s csupán a<br />
már romladozó ré<strong>sz</strong>ek lebontása és újjáalakítása<br />
1833-ig tartott. Már ekkor cz'lba vették a csodamű<br />
kiépítését, de azon elhatározással, hogy a kül- és<br />
belékitmények a későbbi kor munkája <strong>sz</strong>ámára<br />
le<strong>sz</strong>nek fennhagyva.<br />
Azonban a lelkesedés folyton növekedve,<br />
«gé<strong>sz</strong> rajongássá vált a kölni dom iránt; azonkívül<br />
IV. Frigyes Vilmosban mű<strong>sz</strong>erető fejedelem<br />
állott a poro<strong>sz</strong> kormány élére, s igy a* építés<br />
ügye egy<strong>sz</strong>erre nagy lendületet nyert. Zwirner<br />
építé<strong>sz</strong> tervet ké<strong>sz</strong>ített a templom befejezéséhez s<br />
mindenfelé bizottmányok alakultak a <strong>sz</strong>ükséges<br />
pénzös<strong>sz</strong>eg gyűjtésére, s egy főbizottmány Kölnben,<br />
a király <strong>sz</strong>emélyes pártfogása alatt. Zwirner<br />
terve és költségvetése elfogadtatott, s 1842. azept.<br />
4-dikén <strong>sz</strong>ámos német herczeg jelenlétében nagy<br />
ünnepélylyel a poro<strong>sz</strong> király <strong>sz</strong>emélyesen tette le<br />
a továbbépítéshez<br />
az alapkövet.<br />
Hogy mily<br />
óriási mérvben<br />
gyűltek a segélyezések<br />
, nem<br />
le<strong>sz</strong> érdektelen<br />
f ölemlitenünk,<br />
hogy csupán a<br />
déli fal épitésére<br />
az állam maga<br />
•évenkint 50,000<br />
tallért <strong>sz</strong>avazott<br />
meg, s az é<strong>sz</strong>aki<br />
oldal munkáira<br />
az adományokból<br />
<strong>sz</strong>intén hasonló<br />
ös<strong>sz</strong>eg<br />
gyűlt rendesen<br />
ös<strong>sz</strong>e. Ezenkívül<br />
a dí<strong>sz</strong>ítésre a<br />
koronaherczeg,<br />
a mostani poro<strong>sz</strong><br />
király 10,000tallért,<br />
Lajos bajor<br />
király60,000 tallért,<br />
az o<strong>sz</strong>trák<br />
csá<strong>sz</strong>ár 5552 tallért,<br />
az angol királynő<br />
3500 tall.,<br />
a badeni nagytér<br />
czeg 1142 tal<br />
lért, a meklenburgi<br />
herczeg<br />
1650 tallért, az<br />
Arembergi her-<br />
•czeg pedig éven<br />
kint 1000 tallért<br />
adott; ezenkívül a rajnamelléki ré<strong>sz</strong>vény társulatok<br />
nagy nyereségű o<strong>sz</strong>talékaik meghatározott<br />
ré<strong>sz</strong>ét a dom épitésére <strong>sz</strong>entelek, mely ös<strong>sz</strong>eg<br />
•egyéb adományokkal évenkint mintegy 200,000<br />
tallérra megy.<br />
Maga a város is roppant áldozatokat hozott<br />
a templomnak. Azon épületeket, melyek a dómot<br />
tnég 1824-ben környezek, kisajátitá, hogy a remek<br />
•ípitmény egyedül állhasson teljes méltóságában.<br />
•E kisajátítás maga fél millió tallérba került.<br />
1855 okt. 3-íkán tették föl a kere<strong>sz</strong>tet a déli<br />
kere<strong>sz</strong>thajóra, mely ekkor fejeztetett be teljesen.<br />
1860-ban ké<strong>sz</strong>ült el a középtorony, azon a ponton<br />
a mint a hos<strong>sz</strong>ú és kere<strong>sz</strong>thajók egymást kere<strong>sz</strong>tbe<br />
tet<strong>sz</strong>ik. Az egé<strong>sz</strong> művé<strong>sz</strong>i <strong>sz</strong>erkezetű, nagy<strong>sz</strong>erű<br />
^ü, vasból és czinkből ké<strong>sz</strong>itve. Ez volt az utolsó,<br />
a mit Zwirner épité<strong>sz</strong> müvéből ké<strong>sz</strong>en láthatott,<br />
mert a következő év <strong>sz</strong>ept. 22-ikén meghalt.<br />
Zwirner utóda Voigtel épité<strong>sz</strong> lett, ki már<br />
azelőtt munkás volt az építés vezetésében; neki<br />
volt a roppant templom befejezése a végzet által<br />
fenntartva. Az épités soká, <strong>sz</strong>ázadokon kere<strong>sz</strong>tül<br />
lassan haladt, 8 C8 ak hos<strong>sz</strong>ú időközök után vehette<br />
tajta é<strong>sz</strong>re a változást a <strong>sz</strong>em; de végre mégis<br />
elké<strong>sz</strong>ült a roppant boltozat, az erős vasfedél, a<br />
pompás ékítmények B a góth modorban épült<br />
templom, a mi különben is nagy ritkán épül nap-<br />
jainkban, 1863. okt. 15-dikén, a pártfogó poro<strong>sz</strong><br />
király <strong>sz</strong>ületésnapján be lőn fejezve. A legköze-<br />
461<br />
lebbi fél <strong>sz</strong>ázad bevégezte az óriási müvet, melylyel<br />
a múlt kor hiába birkózott, s melyet Goethe,<br />
mint kivihetetlent, az ó-kori Bábel nagy munkájához<br />
hasonlított.<br />
De jelenleg is csak maga a templom van<br />
ké<strong>sz</strong>en. Hátra van még a két torony csúcsa, e két<br />
nagy kő-pyramis, mely 500 lábnyi magasságra<br />
fog fölemelkedni, a legkifejlettebb góth ízlés és<br />
művé<strong>sz</strong>et egé<strong>sz</strong> pompájával ékitve, régi mestere<br />
terva <strong>sz</strong>erint, mely tervrajzok elve<strong>sz</strong>tek, de újra<br />
csodálatosan megkerültek. Hú<strong>sz</strong> év kellene, hogy<br />
ez is be legyen fejezve; de kérdés, hogy a nagy<br />
mű bevégzése előtt nem fog-e még kifáradni az áldozataival<br />
támogató lelkesedés ez óriási munkában,<br />
melyben <strong>sz</strong>ázadok is kifáradtak?<br />
Eddig évenkint. <strong>sz</strong>ázezer tallérba került az<br />
épités. Ha ez ös<strong>sz</strong>eget évenkint meghárom<strong>sz</strong>oroznák,<br />
a mint az épité<strong>sz</strong> mondja, a tornyok három<br />
év alatt ké<strong>sz</strong>en állanának! S most újra mindent<br />
elkövetnek ez ös<strong>sz</strong>eg be<strong>sz</strong>erzésére, s az állam egytalléros<br />
sorsjátékot engedélyezett a templomépités<br />
alapjára, melynek nyereményei német művé<strong>sz</strong>ek<br />
festményei le<strong>sz</strong>nek s igy ez által kettős czél le<strong>sz</strong><br />
elérve.<br />
Képünk a kölni dómot tornyaival együtt<br />
mutatja, a mint az tervezve van s mely a folyton<br />
haladó munka mellett, ha teljesen elké<strong>sz</strong>ül, egyike<br />
le<strong>sz</strong> a kerek föld legnagyobb épité<strong>sz</strong>eti műremekének.<br />
Privigye varos (Nyitramegyében). — (Fénykép után.)<br />
Privigye mezőváros.<br />
(Nyitravármegyében )<br />
Privigye, régi <strong>sz</strong>abadalmas mezőváros Nyitramegye<br />
bajmóczi járásában fek<strong>sz</strong>ik, németül<br />
Privitz, tótul Prívidza néven ismeretes. Egy<br />
1383-ban I. Mária királynénk által kiadott kiváltságlevélben<br />
Preugye név alatt fordul elő. Később,<br />
1404-ben Zsigmond királytól is nyert <strong>sz</strong>abadalmakat<br />
s az e tárgyú oklevelek a város levéltárában<br />
most is megvannak. Lakosai most átalában<br />
tótajkuak, de hajdan magyarpk is lehettek, mint<br />
ama régi okmányokban emiitett, <strong>sz</strong>ámos ottani<br />
család neve is tanúsítja, ilyenek az Argay, Abaffy,<br />
L : tvarczy, Andris, Kis, Leményi, Kardos stb.<br />
nevek.<br />
Vannak, a kik azt tartják, hogy Privigye<br />
már 861 év előtt létezett (s e <strong>sz</strong>erint ezer évesnél<br />
idősb volna), a midőn egy Privina nevű nyitrai<br />
fejedelem e helyen kere<strong>sz</strong>tyén templomot építtetett;<br />
s állítják, hogy a nyitrai várban máig is<br />
fennálló templomot is ugyanazon fejedelem épitteté.<br />
Hogy a <strong>sz</strong>óban forgó privigyei Mária-templom<br />
igen régi lehet, az is tanusitja, hogy még<br />
most is régi bástyákkal van körülvéve, s ezt bizonyítja<br />
a templom bélfalán olvasható 1768-ban<br />
! ké<strong>sz</strong>ült következő felirat is:<br />
Sum vetus, 'ut nemini constet, sim quando vei & quo<br />
Virginae condita sacra domus.<br />
Si mihi Matris icon sit compar, octo decennes<br />
Annos et septem seculaque dena dabo.<br />
Me furor hostilig yiolavit secta Lutheri<br />
Pastorum eura Prividiaeque steti.<br />
Nunc iterum rimas minitans, ac poene ruinas<br />
PrIVIÜlae ren^Vo CVnCta Laboré Meae.<br />
Csak ezen egy Mária-templom eredete homályos,<br />
a többi privigyei templom keletkezésére<br />
nézve már mind biztos adatok vannak. Igy tudva<br />
van, hogy a Sz. Bertalan temploma 1213-ban<br />
épült a nép költségén; a kegyesrendiek nagy^és<br />
<strong>sz</strong>ép templomának alapja 1740 ben tétetett le.<br />
Privigyén hajdan <strong>sz</strong>. domokosi apáczák és a<br />
megváltótól nevezett karmelita <strong>sz</strong>erzetesek is<br />
laktak. Ezek zárdái idővel elpu<strong>sz</strong>tultak, de helyöket<br />
jelöli máig is az u. n. kolostori kut, s a város<br />
birtokához tartozó földön található romok nyomai;<br />
a <strong>sz</strong>ántóföldből mai nap is gyakran ásatnak<br />
ki faragott kövek.<br />
1383-ban Privigye tulajdonához tartozott<br />
három falu, melyeket I. Mária királynétól kapott<br />
adományképen; e faluk nevei: Musnicz,Mihalenhuta,<br />
Reterfalva. Az első végkép elpu<strong>sz</strong>tult s<br />
neve már csak egy irtványföldben maradt fenn, a<br />
két utóbbi neve jelenleg Kis- és Nagy-Lehotka.<br />
Képünk Privigye azon ré<strong>sz</strong>ét mutatja, melyen<br />
e város fő nevezetessége,<br />
a kegyesrendi<strong>sz</strong>erzet<br />
társháza, iskolája<br />
és temploma,<br />
áll. Ezen<br />
házat és iskolát<br />
Erdődi Pálffy<br />
Pál gróf éa nádorözvegye.Kanin<br />
vagy Kühen<br />
Franeziska grófnő<br />
alapitá 1666dik<br />
évben, azon<br />
időben, midőn a<br />
reformatio tanai<br />
már csaknem<br />
egé<strong>sz</strong> Magyaror<strong>sz</strong>ágotmeghódították.<br />
A hitbuzgó<br />
özvegy<br />
grófnő, bajmóozi<br />
uradalma jobbágyait<br />
az uj tanoktólmegőrizni<br />
s a rom. kath.<br />
vallásban megerősítenióhajtván,<br />
ennek e<strong>sz</strong>közlésére<br />
a kegyes<br />
tanitóren-<br />
MÉM<br />
15<br />
•<br />
lét fólöttök, hogy az olvasónak legalább némi<br />
halvány rajzát adhassuk a történteknek.<br />
Az eredeti programmban egy tömegesebb<br />
kirándulás volt tervezve Dévénybe s környékére.<br />
Ez aug. 30, külön gőzhajón meg is történt. Nemsokára<br />
6 óra után reggel gyülekeztek a gőzhajózáei<br />
kikötő tájékán a nagygyűlés tagjai, kihhez a<br />
gyűlésben ré<strong>sz</strong>t nem vevő helybeliek közül is sokan<br />
csatlakoztak. Hét óra után <strong>sz</strong>ámos üdvlövés<br />
jelenté az indulási idő közeledését, s a zá<strong>sz</strong>lókkal<br />
dí<strong>sz</strong>ített gőzhajó a vidor társasággal ünnepélyesei)<br />
indult el, folytatva útját a hajdan nem csekély<br />
jelentőségű, most romokban heverő végvár<br />
felé. Ide érve, a kirándulók legnagyobb ré<strong>sz</strong>e ki<strong>sz</strong>állt,<br />
hogy a romokat, s körükből az áteUenben<br />
elterülő gyönyörű vidéket megtekintsék. A <strong>sz</strong>iklabércz<br />
lábánál komolyan hömpölyög be hazánkba<br />
a fejedelmi Duna, melybe itt a határponton a<br />
Morva ömle<strong>sz</strong>ti i<strong>sz</strong>apos habjait, melyek mintha<br />
nem akarnának a Duna vizével vegyülni, távolra<br />
<strong>sz</strong>ürke <strong>sz</strong>alagként húzódnak a balparton egé<strong>sz</strong><br />
Pozsonyig.<br />
A társaság itt mintegy másfél óráig mulatván,<br />
ismét a hajón gyűlt ö<strong>sz</strong><strong>sz</strong>e, Hamburg felé<br />
folytatva útját. Az o<strong>sz</strong>trák határváros lakosai<br />
kellemesen meglepő élvezetet ké<strong>sz</strong>ítettek az érkezőknek.<br />
A kikötőnél ízletes di<strong>sz</strong>kapu emelkedett<br />
<strong>sz</strong>ámos lobogóval dí<strong>sz</strong>ítve, melyek közt két vörös-fehér-zöld<br />
a főhelyen pompázott. A városi<br />
tanács testületileg várta a parton a magyaror<strong>sz</strong>ágból<br />
érkező vendégeket, kiket a polgármester<br />
<strong>sz</strong>íves üdvözlettel fogadott. Be<strong>sz</strong>édére dr. Balassa<br />
János vála<strong>sz</strong>olt, előadása végén reményét fejezvén<br />
ki, hogy a legközelebbi jövőben mindkét or<strong>sz</strong>ág<br />
<strong>sz</strong>ámára a múltnál kedvesebb napok várnak.<br />
Hogy e kölcsönös üdvözléseket harsány éljenek<br />
követték, képzelheti, a ki tudja, hány lelkes magyar<br />
volt oly kis területen ös<strong>sz</strong>ecsoportosulva,<br />
mint a gőzhajónak födele. Megemlítendő, hogy<br />
a di<strong>sz</strong>kapu homlokán e <strong>sz</strong>avak dí<strong>sz</strong>elegtek: „Szives<br />
üdvözlet a tudomány fér-fiainak /'' (Herzliches<br />
Willkommen den Mánnern der Wissenschaft!).<br />
A társaság nemsokára viss<strong>sz</strong>atérvén a hajóra,<br />
Német Ovár felé haladt, melynek <strong>sz</strong>ép helyen<br />
fekvő kies fürdője a vegyé<strong>sz</strong>eknek, a gyönyörű<br />
magaslaton álló régi templom pedig a régé<strong>sz</strong>eknek<br />
érdekes tudományos é<strong>sz</strong>leletekre nyújtott alkalmat.<br />
Ez iitóbbi helyen Franki Vilmos áldozár<br />
felolvasá a bécsi régé<strong>sz</strong>eti bizottmány közleményeiben<br />
megjelent ismertetését ez építé<strong>sz</strong>eti emléknek.<br />
A templom, mint ez értekezés kimutatja,<br />
1213-ban épült; de a XV. <strong>sz</strong>ázadban az akkor divatozott<br />
csúcsíves stylben folytattatott s illetőleg<br />
átalakíttatott.<br />
Néhány óra múlva a kirándulók Hainburgba<br />
tértek vi<strong>sz</strong><strong>sz</strong>a, hol meg<strong>sz</strong>emlélték a látni valókat<br />
nevezetesen a nagy<strong>sz</strong>erű dohánygyárt és a tűgyárt-<br />
Ki kell még emelni különösen a hamburgi helyőrség<br />
ti<strong>sz</strong>ti karát, mely néhány tagját bízta meg,<br />
hogy a magyaror<strong>sz</strong>ági vendégeknek a katonai<br />
növeldét megmutassák, s ezek e föladatuknak a<br />
legnagyobb <strong>sz</strong>ívességgel meg is feleltek.<br />
Indulás előtt a társaság ti<strong>sz</strong>teletére megjelent<br />
a kikötőnél a hainburgi dalárda, i
if<br />
Hí<br />
13'<br />
Irodaiam és má vé<strong>sz</strong>ét.<br />
•* (Li<strong>sz</strong>t két legendája), melyet aug. 29 kén<br />
ját<strong>sz</strong>ott (Assisi <strong>sz</strong>ent Ferencz be<strong>sz</strong>éde a madarakkal<br />
s Paulai <strong>sz</strong>ent Ferencz a hullámokon), nemsokára<br />
meg fog jelenni Rózsavölgyi kiadásában.<br />
•* (Irodalmi vjdonnágok.) A hírlapirodalom<br />
terén egy<strong>sz</strong>erre több lap keletkezését ré zint<br />
újra ébredését jelenthetjük. A támadó vállalatok<br />
közt le<strong>sz</strong> egy élczlap is, melyet Dobsa Lajos és<br />
Vas Gereben adnak ki ,,Bakter" czimmel Komócsy<br />
József <strong>sz</strong>erke<strong>sz</strong>tése mellett. — A ,,Magyar<br />
Izraelita", mely a múlt kedvezőtlen időkben pályáját<br />
félbe<strong>sz</strong>akította, újra megindul, a magyaror<strong>sz</strong>ági<br />
izraeliták közt a magyarnyelv és <strong>sz</strong>ellem<br />
terje<strong>sz</strong>tésére. — Az ,,Or<strong>sz</strong>ág Tükre" ezután „Mayyaror<strong>sz</strong>ág<br />
és a nagyvilág" czimet ve<strong>sz</strong> föl, s engedélyt<br />
kapott, hogy a kellő biztosíték letétele<br />
mellett politikai tartalommal is bírhasson, s igy<br />
átalakulva a Deutsch testvérek tulajdona le<strong>sz</strong>. —<br />
A jelenleg Pozsonyban kiadott „Erdé<strong>sz</strong>eti lapok"<br />
is 1866-ik év elejétől fogva a magy. kir. udv. kanczellária<br />
jóváhagyása folytán „Erdé<strong>sz</strong>eti s gazdá<strong>sz</strong>ati<br />
lapok 11 czim alatt Pesten fog kiadatni. —<br />
A keletkező vállalatok után végre megemlítjük<br />
még, hogy a „Bécsi Hiradó," egy évi pályája<br />
után, e hó végén meg<strong>sz</strong>űnik<br />
— (Irodalomtörténeti uj munka.) Megjelent<br />
és Debreczenben s másutt mindeu hiteles könyvárusnál<br />
kapható; ,.A magyar irodalom és nyelv<br />
rövid története." Iskolai és magán ha<strong>sz</strong>nálatra<br />
irta Imre Sándor, debr. főiskolai tanár. Nagy 8adrét<br />
208. lap, ára 1 ft 50 kr. — Szerző czélja<br />
volt a nemzeti irodalom és tudományosság történetét<br />
röviden, de némely oly <strong>sz</strong>empontok érintésével<br />
adni, melyek eddigi kézikönyveinkben<br />
kevéssé érintettek; a nyelvtan és nyelv történeteit,<br />
magy. nyelvé<strong>sz</strong>eti fensőbb oktatás hiányában,<br />
bővebben, a nyelvfejlődést a legújabb időkig lehozva,<br />
a nyelvújítással, s az ujabb és mostani<br />
nyelv-állapottal kapcsoltaiban tárgyalni. E czél<br />
az emiitett munkában <strong>sz</strong>ép sikerrel el is van érve.<br />
** (Csokonai <strong>sz</strong>obra.) Ifj. b. Vay Miklós már<br />
leküldte Debreczenbe Csokonai <strong>sz</strong>obormintáját az<br />
emlék-kert-társulatnak. A költő gondolkozó állásban<br />
van ábrázolva, jobb kezében irónt, baljában<br />
pedig könyvet tart; a tölgy,melyhez táma<strong>sz</strong>kodik,<br />
a városi nagy erdőre, mint a költő kedvencz<br />
időzési helyére, a töJgyhöz táma<strong>sz</strong>tott lant pedig<br />
elismert költői érdemeire vonatkozik. A „Hortobágy"<br />
az egé<strong>sz</strong> műről nagy dicsérettel <strong>sz</strong>ól.<br />
** (Két <strong>sz</strong>inmii) jelent meg e napokban Lampel<br />
Róbertnél Hiudorfól. Egyik „Nagy Sándor,"<br />
mely a legközelebbi Teleki-pályázatnál versenyzett;<br />
a másiknak czirne „A milliomos leány". Ara<br />
a kettőnek 1 forint.<br />
** (Kempelen munkái ügyében), anyja, Kempelen-Wittorf<br />
Francziska kéri mindazokat, kik<br />
Kempelen Győző munkáira gyűjtöttek, hogy a<br />
gyűjtés eredményét a lehető gyorsasággal hozzá<br />
beküldeni <strong>sz</strong>íveskedjenek, mert sí mű megjelenése<br />
mindaddig akadályozva van, míg az előfizetők<br />
teljes névsorát, a megrendelt példányok <strong>sz</strong>ámát s<br />
igy a műben magában teendő <strong>sz</strong>ámadást ös<strong>sz</strong>e<br />
nem állíthatja.<br />
Egyház és iskola.<br />
** (A pannonhalmi <strong>sz</strong>ent Benedek-rendiek)<br />
káptalanjában a pannonhalmi főapátságra, a győri<br />
püspök mint kir. biztos jelenlétében, a következőháromjelölt<br />
vála<strong>sz</strong>tatott: Krue<strong>sz</strong> Chrysostom,<br />
Hollósi Justinián és Jahn Mainrad. A megvála<strong>sz</strong>tottak<br />
most fölterje<strong>sz</strong>tettek legfelsőbb kinevezés<br />
végett.<br />
** (Adományok egyházak <strong>sz</strong>ámára.) Egy bécsi<br />
lakos, Saczgeld Hugó, kinek különben Somogyban<br />
birtoka van, bár maga ág. hitvallású, a<br />
bálványost kath. templomot kivül belől kicsinosittatta,<br />
s az oltár körül megkivántató minden <strong>sz</strong>ükséglettel<br />
ellátta; a ref. egyházázat pedig az ur<br />
a<strong>sz</strong>talához <strong>sz</strong>ükséges <strong>sz</strong>övetekkel és kelyhekkel<br />
megajándékozta; továbbá neje Kerekíben a kath.<br />
templomnak orgonára 100 ftot s egyéb oltári<br />
ké<strong>sz</strong>leteket ajándékozott. — Ugyanő, Bálványoson,<br />
felekezetességre való tekintet nélkül egy<br />
kisdedóvodát nyittatott meg önköltségén, melyben<br />
3—6 évig rangkölönbség nélkül, egy <strong>sz</strong>akértő<br />
férfiú, és egy nő által oktatási nyernek a kis tanulók,<br />
— még pedig ugy, hogy maga láttatja el<br />
őket gyermekhez illő reggeli, déli, estéli étellel,<br />
könyvekkel és térképpel, <strong>sz</strong>óval mindennel,<br />
mi egy jól rendezett kisdedóvodába <strong>sz</strong>ükséges.<br />
Szép tette följegyzésre méltó.<br />
** (A <strong>sz</strong>ülé<strong>sz</strong>eti téli tanfolyam) a pesti egyetemen<br />
a jövő hó l-jén kezdődik meg.<br />
464<br />
** (A csurgói helv. hitv. középtanodában) a<br />
beírások s fölvételi vizsgák okt. hó 2-ik és 3-án,<br />
a javító vizsgák pedig 4-én fognak tartatni; 5-én<br />
le<strong>sz</strong> a tanév ünnepélyes megnyitása. A gymnasium<br />
I. o<strong>sz</strong>tályába jóvő növendékek s <strong>sz</strong>ületési<br />
évök, vallásuk s az elemi tantárgyakban való<br />
előhaladottságukat kimutató bizonyítványt tartoznak<br />
előmutatni.<br />
** (A kecskeméti reform, főiskola tápintézete,)<br />
mely 5 forint havi dijért egé<strong>sz</strong> ko<strong>sz</strong>tot ad, f. évi<br />
október l-ő napján fog megnyílni. A tápintézet,<br />
kegyes adakozások folytán, oly kedvező anyagi<br />
helyzetbe jutott, hogy a jövő 186 5 / 6 iskolai évre,<br />
a fentebbi dijért felveendő ifjakon kívül, mintegy<br />
30 ifjat egé<strong>sz</strong>en ingyen, vagy féldijért fogadhat<br />
be. Ez az illetőknek azzal a figyelmeztetéssel<br />
adatik tudtul, hogy az előbb jelentkező és magukat<br />
kellőleg igazolt <strong>sz</strong>egényebb sorsú de jótanuló ifjak<br />
fognak vagy az ingyenes, vagy a féldijas helyre<br />
fölvétetni.<br />
Ipar, gazdaság, kereskedés.<br />
/ (Termény, gyümölcs és virágkiállítás) le<strong>sz</strong><br />
október 8 és 9ik napján Gyulán a városház nagytermében;<br />
rendezi a békésmegyei gazdasági egyesület.<br />
A kiállítás tárgyai három o<strong>sz</strong>tályban le<strong>sz</strong>nek;<br />
a) Földmivelési, termény- és takarmány félék;<br />
b) Kerti termények, mint gyümölcs, hüvelyes vetemények,<br />
virágok stb.; c) A ga'daságipar kézi<br />
és gyári ké<strong>sz</strong>ítményei. — A kiállításra más vidékről<br />
is elfogadtatnak a küldemények, de a dicsérő<br />
elismerést kivéve, egyéb jutalomra csak békésmegyei<br />
kiállítók tarthatnak igényt. A kiállítandó<br />
tárgyak, a kiállítást rendező bizottság elnöke<br />
Szakái Lajos urnái Gyulán, <strong>sz</strong>óval vagy írásban<br />
jelentendők be <strong>sz</strong>ept. 15—30-ig. — A dijak ezüst<br />
és bronz-érmek, dicsérő-oklevelek s pénzdijak<br />
le<strong>sz</strong>nek.<br />
f (A Ti<strong>sz</strong>a <strong>sz</strong>abályozása által) termőkké vált<br />
földek 15 évi adómentességének megtagadása<br />
miatt netán emelendő fel<strong>sz</strong>ólalások benyújtására<br />
kitűzött 3 havi határidőt, a budai or<strong>sz</strong>ágos pénzügymini<strong>sz</strong>térium<br />
folyó <strong>sz</strong>eptember hó végéig<br />
meghos<strong>sz</strong>abbította.<br />
Rözitttézetek, egyletek.<br />
** (A pesti kath. legényegylet, alapifásának<br />
10-ik emlék-ünnepélyét) e hó 8-ikán ülte meg, fáradhatlan<br />
igazgatója Szabóky Adolf vezetése<br />
mellett. Ez alkalommal a <strong>sz</strong>orgalmas iparos tagok,<br />
saját kézmüveikből, az egylet nagy termében<br />
munkakiállitást is rendeztek.<br />
** (A pesti kereskedelmi akadémia) uj tanfolyama,<br />
mint a Körner Frigyes igazgató által kibocsáttatott<br />
programmból látjuk, okt. 2-dikán nyílik<br />
meg, s a beiratások <strong>sz</strong>ept. 20-dikán kezdődnek. E<br />
közintézet, melyet a helybeli kereskedelmi testületek<br />
nyolcz év előtt alapítottak, s tetemeB pénzáldozattal<br />
tartanak fönn, mindinkább megfelelüdvös<br />
faladatának, hogy t. i. hazánkban minél több képzett<br />
és <strong>sz</strong>ilárd elvű kereskedőt neveljen, s a haza<br />
anyagi érdekeit <strong>sz</strong>akavatott egyének által emelje.<br />
Vajha az előitéletek eltűntével — jobb magyar<br />
családok is egyre több ifjút küldenének ez<br />
intézetbe, hol ha<strong>sz</strong>nos gyakorlati tudományokat,<br />
sokféle ismeretet, <strong>sz</strong>ámos nyelvet sat. jó tanárok<br />
vezetése alatt sajátíthatnak el, s minél többen<br />
foglalnák el ama tért, mely legbiztosabb ut az anyagi<br />
gyarapodásra.<br />
** (A kisdedóvó-intézeteket Magyaror<strong>sz</strong>ágon<br />
terje<strong>sz</strong>tő egyesület) képző intézetében a tanfolyam<br />
október l-jén kezdődik.<br />
** (Az első magyar át. biztosító társaság<br />
életbiztosítási Il-dik főo<strong>sz</strong>tályának kimutatása<br />
<strong>sz</strong>erint f. évi augu<strong>sz</strong>tus hóban biztosíttatott: 201<br />
db.halálesetre <strong>sz</strong>óló kötvénynyel392,500ft.; 93db.<br />
életben fizetendő kötvénynyel 78,060 ft.; ezüstben<br />
11,500 ft. Ös<strong>sz</strong>esen — 482,060 ft. és 6500 darab<br />
arany.<br />
Balesetek, elemi csapások.<br />
** (Tűzvé<strong>sz</strong>.) Késmárkon m. hó 28-díkán tüz<br />
volt, mely 43 házat s a kisebb kath. templomot<br />
is elhamva<strong>sz</strong>tá. A régi Tököly-kastély Magyaror<strong>sz</strong>ág<br />
legérdekesebb régiségei egyikének még<br />
fenmaradt fedele s minden faré<strong>sz</strong>e ez alkalommal<br />
<strong>sz</strong>intén elégett.<br />
** (A jóakarat áldozata.) A napokban Peren<br />
Győr mellett tüz ütött ki, mely alkalommal a tűz-<br />
oltásban buzgólkodó ottani ka<strong>sz</strong>nár, 8 gyermek<br />
atyja, a fecskendőről leesvén, a kerék arczán s<br />
mellén kere<strong>sz</strong>tül robogott minek következtében<br />
étethalál közt van.<br />
** (Rendkívüli jégesés.) Körösmezőről azt<br />
írják a „Máramaros"-nak, hogy ott 5 vagy 6 darab<br />
60—80 fontos jég hullott közönséges jégeső<br />
kiséretében. E jég darabok még negyednapra sem<br />
olvadtak el. Ez elég rendkívüli, ha ugyan igaz.<br />
Mi njság?<br />
** (Ünnepelt költőnk Tompa Mihály) egy hét<br />
óta fővárosunkban időz, gyengült egé<strong>sz</strong>sége helyreállitása<br />
végett, mi hogy teljesüljön, velünk<br />
együtt az egé<strong>sz</strong> or<strong>sz</strong>ág buzgó óhajtása.<br />
** (Fáklyásmenet Li<strong>sz</strong>t ti<strong>sz</strong>teletére.) Szeg<strong>sz</strong>árdon<br />
a zene nagy mesterét, ki b. Augu<strong>sz</strong> látogatására<br />
ment, e hó 3-ikán este fáklyá<strong>sz</strong>enével<br />
ti<strong>sz</strong>telték meg. A menet a városházától indult meg,<br />
s b. Augu<strong>sz</strong> háza előtt, hol ünnepelt hazánkfia<br />
<strong>sz</strong>állva volt, kört képezve, Halá<strong>sz</strong> József mondott<br />
ovid üdvözlő be<strong>sz</strong>édet, azután a <strong>sz</strong>ek<strong>sz</strong>árdi daárda<br />
három dalt zengett, köztök Kölcsey hymnuát,<br />
mire Lis«t zongorához ülve, Reményi hegedükiséretével<br />
„magyar rhapsodiákat"ját<strong>sz</strong>ott nyiott<br />
ablakoknál vi<strong>sz</strong>onzásul, azután Bülow közreműködése<br />
mellett a Rákóczyt ját<strong>sz</strong>ta el <strong>sz</strong>okott<br />
ökélylyel. Kitörő taps és <strong>sz</strong>űnni nem akaró éljenzés<br />
fejezte be a ti<strong>sz</strong>telet és kegyelet ez ünnepélyét.<br />
Li<strong>sz</strong>t Szeg<strong>sz</strong>árdról vis<strong>sz</strong>atérve egyenesen Rómába<br />
utazott, kedves emlékekkel hagyva el a rég<br />
nem látott <strong>sz</strong>ép hazát.<br />
** (Kossuth Lajos ntje,) me<strong>sz</strong>lényi Mesűényi<br />
Ter« l z, a mint táviratilag jelentik, élete 55-dik<br />
évében, Turinban, <strong>sz</strong>ept. 1-sején délután 2 órakor,<br />
hos<strong>sz</strong>as betegség után jobb életre <strong>sz</strong>enderült.<br />
Hűlt tetemeit a genuai családi sirboltba, három<br />
év előtt elköltözött leánya mellé tették örök nyugalomra.<br />
Béke poraira!<br />
** (Az építendő or<strong>sz</strong>ágház) bel<strong>sz</strong>erkezetére<br />
vonatkozólag írja a „P. N.", hogy a tervezett<br />
képviselőházban, mint azt várni lehetett, minden<br />
a legczél<strong>sz</strong>erübben és gondosabban le<strong>sz</strong> rendezve;<br />
külön tanácskozási termek az o<strong>sz</strong>tályok, és dolgozó<br />
<strong>sz</strong>obák a gyorsirók, or<strong>sz</strong>ággyűlési hivatalnokok<br />
és más <strong>sz</strong>emélyzet <strong>sz</strong>ámára; térés karzat, külön<br />
feljárásokkal és <strong>sz</strong>éles folyosókkal, hogy a megtolulásnak<br />
elejét vegyék; kapcsolatban, de mégis<br />
jó távol, hogy zavaró semmikép se legyen, étterem<br />
stb., <strong>sz</strong>óval mindenről gondoskodva van. A<br />
múzeum kerítésén a Sándor-utcza felől kaput<br />
nyitnak, hogy a két ház között a közlekedés egyenes<br />
lehessen. — A múzeum termében <strong>sz</strong>intén megtörténnek,<br />
s ré<strong>sz</strong>ben már megtörténtek a kellő<br />
javitások és átalakítások. A fűtés rendezve, a terem<br />
világító ablakai fölé, a huzal rostély helyébe,<br />
habos vastag üveglapok téve, a karzatra<br />
pedig oldalfeljárások vágva. Szóval minden oly<br />
ügyesen és czél<strong>sz</strong>erüen rendezve, a mint a bizottmány<br />
élén álló jeles férfiak helyes és mindent<br />
megfontoló intézkedésétől várni lehetett. Az uj<br />
képviselőházat 90 nap alatt köteles felépitni a<br />
vállalkozó.<br />
** (Vasutvonatföltartóztatása.) Mint emiitettük,<br />
a Temesvárról e hó 5-ikén este elindult <strong>sz</strong>emélyvonattal<br />
Szőreg és Oro<strong>sz</strong>lámos között némi<br />
<strong>sz</strong>erencsétlenség történt. Ugyanis néhány sin<br />
föl lévén <strong>sz</strong>akitva, a „Visegrád" gőzmozdony hat<br />
vaggonnal együtt az egy öl magas töltésről lefordult.<br />
Csakhamar kitűnt, hogy a pályaőr sincs<br />
helyén; ezt azonnal keresték s egy pinczé-ben<br />
több sebből vérezve találták meg. Rablók törtek<br />
volt reá s minden pénzéből, a mi ös<strong>sz</strong>esen 46 ftból<br />
állt, kifo<strong>sz</strong>tották. Mint hirlik, a <strong>sz</strong>emélyvonat<br />
kirablása volt tervben s ezért <strong>sz</strong>akitották föl a sineket,de<br />
midőn arablók látták, hogy az utasok nagy<br />
<strong>sz</strong>ámmal vannak, elillantak. A vonat lezuhanásánál<br />
egy utas sem sérült meg, a vonat-vezető is<br />
csak könnyed sérülést <strong>sz</strong>envedett. A pálya hat<br />
órán át járhatlan volt, most azonban már helyre<br />
van állitva, mig az eset felett terjedelmesb vizsgálatok<br />
folynak.<br />
** (A magyar vendég<strong>sz</strong>eretetről) nagyon<br />
ő<strong>sz</strong>inte tanúságot tett egy most hazánkban utazó<br />
török ifjú, Halil Mollah, ki utóbb Bártfán volt,<br />
de a mellett már Magyaror<strong>sz</strong>ágnak nagyobb ré<strong>sz</strong>ét<br />
bejárta. Különösen kedvezőleg nyilatkozik<br />
Debreczenről. Szerinte a világ minden városa<br />
közt legkitűnőbb, legjobb mégis csak Debreczen,<br />
mert — úgymond — midőn hazulról elindult, csak<br />
a legközelebbi hídig kisérték el barátai; Debreczenből<br />
pedig, hol mindös<strong>sz</strong>e két hétig tartózkodott,<br />
öt mérföldnyi távolságra mentek vele uj<br />
ismerősei. A mi Debreczen várost oly ragyogó<br />
<strong>sz</strong>ínben tünteti föl előtte, mint legforróbb óhajtásainak<br />
Eldorádóját, az az ott tapa<strong>sz</strong>talt magyaros<br />
<strong>sz</strong>ívesség s azon fe<strong>sz</strong>telen barátság, melylyel a<br />
deákok ré<strong>sz</strong>éről találkozott.<br />
4b"5<br />
Melléklet a <strong>Vasárnapi</strong> Ijság 37-ik <strong>sz</strong>ámához <strong>1865.</strong><br />
** (Dalestély.) A pestbudai dalárda, harmadik<br />
dalestélyét e hó30-dikán, a lövölde termeiben,<br />
különös fénynyel <strong>sz</strong>ándékozik megtartani. Magán<br />
kézremüködésül a főváros több elismert tekintétélyű<br />
művé<strong>sz</strong>ét kérik föl.<br />
** (A budai vizvezetést) javitni ké<strong>sz</strong>ülnek, s<br />
a mostani 12 lóerejü gép helyett 30 lóerejüt<br />
akarnak alkalmazni. E czélból <strong>sz</strong>akemberek bevonásával<br />
bizottmány kéretett fel e tárgyban<br />
véleményadásra.<br />
** (Az aradi <strong>sz</strong>ínházat) a jövő téli idényre<br />
Hubay Gu<strong>sz</strong>táv <strong>sz</strong>inigazgató kapta meg.<br />
** C^9V ember, a ki nem tud meghalni.) Pesten<br />
a napokban egy kocsis, hogy régi betegségétől<br />
meg<strong>sz</strong>abaduljon, kettős öngyilkossági kisérletet<br />
tett. Fölvágta üterét, de látva, hogy ez hos<strong>sz</strong>ú<br />
halálkinlódás le<strong>sz</strong>, egy <strong>sz</strong>ögre fölaka<strong>sz</strong>totta magát,<br />
azonban mielőtt megfult volna, a <strong>sz</strong>ög alatta<br />
letört, s ő maga lezuhant. E zajra berohantak, az<br />
elaléltat kórházba vitték, s mint mondják, élete<br />
megmenthető.<br />
** (Elismerés-nyilvánítás.) Pest város hatósága<br />
jegyzőkönyvileg fejezte ki teljes elismerését<br />
Tüköry Sándor sörháztulajdonos, Handlos Gergely,<br />
Sande Giacomo Dominik és Nessi Péter<br />
kéményseprő-mestereknek, mint a kik erélyes<br />
működésének kö<strong>sz</strong>önhető, hogy aug. 7-én a Lord<br />
Sámuel faraktárában kiütött tűz tovább terjedését<br />
; ** (Templomrablás.) A múlt hó 17-ikén Szép-<br />
Iákon a templomba rablók törtek be, 8 különböző<br />
! ezüst oltári ke<strong>sz</strong>leteket s misemondó ruhákat maí<br />
gukkal vittek. Az elrablóit tárgyak értéke 1816<br />
! ft. A bűnös tett elkövetőit még eddig nem sike-<br />
! rült fölfedezni.<br />
| ** (Az 1864-iki sorsjegyek főnyerője,) a legi<br />
közelebbi húzás alkalmával, mint táviratilag jej<br />
lentik, egy iskolatanitó volt Prágában.<br />
' ** (Benedek tábor<strong>sz</strong>ernagy) a tettleges <strong>sz</strong>olgálatból<br />
egyidőre kilépett. A csapatoktól egy hadi<br />
parancs kibocsátása által búcsúzott el, a nélkül,<br />
Hétfő, <strong>sz</strong>ept. 4. A „fösvény." Vigjáték 4 felvonásban.<br />
Irta Moliére.<br />
Kedd, <strong>sz</strong>ept. 5. „ Fidelio." Nagy opera 2<br />
felv. Zenéjét <strong>sz</strong>erzetté Beethoven.<br />
Szerda, <strong>sz</strong>ept. 6. „A <strong>sz</strong>övetségesek." Yigj&ték<br />
3 felvonásban. Irta Pol-Moreau, ford. T. L.<br />
Csütörtök, <strong>sz</strong>ept. 7. „A sevillai borbély." Vígopera<br />
2 felv. Rossinitől. — Litsner Aurelia k. a.<br />
második föllépte.<br />
Szerke<strong>sz</strong>tői mondanivaló.<br />
hogy benne egy <strong>sz</strong>ót is emlitne a vi<strong>sz</strong>ontlátásról. 7850. Helgoland. K. I. A tengeri fürdői élet élénk<br />
** (Névváltoztatás.) SchaíSándor pesti lakos<br />
vezetéknevét felsőbb engedély mellett „Scharf"-ra.<br />
változtatta.<br />
rajzát kö<strong>sz</strong>önettel vettük s két<strong>sz</strong>eresen örvendünk a <strong>sz</strong>íves<br />
megemlékezésnek.<br />
7861. Kisas<strong>sz</strong>ond. P. J. A fel<strong>sz</strong>ólalás lényegébe<br />
beleegyezünk s közölni fogjuk.<br />
meggátolták.<br />
** (Jótékonyság.) A magyar gazdas<strong>sz</strong>onyok<br />
egylete, e <strong>sz</strong>ép czélu jótékony egylet iránt vidéken<br />
és az iparos-o<strong>sz</strong>tályban is ébred a figyelem.<br />
Igy közelebbről Szegedről egy derék iparos segéd,<br />
Pá<strong>sz</strong>tori Dániel megtakarított filléreiből egy 2<br />
ftos ezüst tallért küldött be az egylet <strong>sz</strong>ámára.<br />
** (Furcsa kedvtöltés.) Csik<strong>sz</strong>ékből irják a<br />
„K"- nak, hogy az ottani admini<strong>sz</strong>trátor egy nap<br />
.abban találta kedvtelését, hogy mig a törvényteremben<br />
a tárgyalások és <strong>sz</strong>embesítések javában<br />
folytak, az admini<strong>sz</strong>trátor ur a tárgyaló teremtől<br />
alig 15 öl távolságra kezdett czélt lövöldözni. A<br />
<strong>sz</strong>űnni nem akaró puffogatások annyira figyelemssavarólag<br />
hatottak a működőkre, hogy az államü-<br />
** (Két különös tiltakozás) jelent meg közelebbről<br />
egy erdélyi oláh lapban. A „Gazeta Transilvaniei"<br />
egyik legutóbbi <strong>sz</strong>ámában Puscariu bírod,<br />
tanácsos alaptalannak nyilatkoztatta ki a hireket,<br />
melyek <strong>sz</strong>erint Bécsben egy pinezért megpofozott,<br />
vagy vi<strong>sz</strong>ont, valamely pinezér őt bántalmazta<br />
volna; ugyané lap aug. 30-ki <strong>sz</strong>ámában<br />
pedig Bran de Lemeny János bírod, tanácsos<br />
<strong>sz</strong>ólal fel azon rágalmazások ellenében, mintha<br />
Bécsben lopott volna. Ezt légből kapott hazugságnak<br />
nevezi.<br />
** (Sorsát ki nem kerülhette.) A Bécsben<br />
már 17 év óta megjelenő „Wiestnik" ruthén lap,<br />
mely a mondott idő folytán az államnak sok pénzébe<br />
került, a nélkül hogy ha<strong>sz</strong>nált volna, takarékossági<br />
<strong>sz</strong>empontokból közelebb meg<strong>sz</strong>üntettetik.<br />
150-nél sohasem volt több előfizetője. Annyit sem<br />
érdemelt.<br />
** (Uj bolygó,) Dr. Luther Bükben ismét egy<br />
uj bolygót fedezett fel, mely naprend<strong>sz</strong>erünkben<br />
a 84-ik helyet foglalja el, s „Klio"-nak lett elnevezve.<br />
** (Halálozás.) Lenhossék György, ismert<br />
pesti ügyvéd e hó 5-dikén elhunyt, életének 46-ik<br />
évében. Hűlt tetemeit 7-dikén délután <strong>sz</strong>ámos<br />
ismerőjének ré<strong>sz</strong>véte mellett tették örök nyugalomra<br />
a kerepesuti temetőbe. Nyugodjék békével!<br />
7852. Pozsony. — y. — s. Egy pár nap múlva teljesülni<br />
fog közös óhajtásunk.<br />
7853 Zilah. S. L. A fel<strong>sz</strong>ólalás okát s alapját nem<br />
értjük. Igen való<strong>sz</strong>inü, hogy a kérdéses levél nem érkezett<br />
kezünkhez. Kérnünk kell a bővebb értesítést.<br />
7851. Szatmár (Névtelen). A „Medice cura te ipsum"<br />
végzetü czikk ujat a megvitatott tárgyban nem mond s<br />
igy bátran mellőzhetjük.<br />
7855. Paris. Sz. D. Sajnáljuk, hogy a politikai tartalmú<br />
czikkeket kimért terű hetilapunkban nem ha<strong>sz</strong>nálhatjuk.<br />
Napilapokban volna illetékes helye, de itt azon<br />
körülmény áll útjában, hogy a távolság miatt gyakran későn<br />
jön s már leküzdött álláspontokat támad meg. Ilyen<br />
az I. czikk.<br />
7856. (íyör. L. J. A <strong>sz</strong>ives ajánlatot a régi könyv<br />
ügyében az illető intézetek könyvtárnokaival közölni fogjuk,<br />
s annak idejében önt tndósitani el nem mula<strong>sz</strong>tjuk.<br />
7857. IVrm ha<strong>sz</strong>nálható müvek: Régen volt ... Mi<br />
e<strong>sz</strong>közli . . , Kérded <strong>sz</strong>ellő, miért zeneg.<br />
SAKKJÁTÉK. *<br />
297-ik <strong>sz</strong>. f. —Bayer Konrádtól.<br />
(Olmüczben.)<br />
Sötét.<br />
gyé<strong>sz</strong> kénytelen volt a törvény<strong>sz</strong>éki elnököt a ** (Halálozás.) Lipcsei/ György, vál. püspök<br />
puskázás meg<strong>sz</strong>üntetése kieázközlésére kérni, mi- s kassai nagyprépost, múlt hó 31-kén jobb életre<br />
nek folytán az ülés néhány perczig egé<strong>sz</strong>en fel- <strong>sz</strong>enderült. Béke legyen hamvai fölött!<br />
o<strong>sz</strong>lott.<br />
** (Halálozás.) Pomázról egy <strong>sz</strong>épreményü<br />
** (Az adóhátralékok behajtása <strong>sz</strong>abadságos jifjú<br />
haláláról tudósitanak. Luppa János, a lapunk-<br />
katonák által.) A hadügymini<strong>sz</strong>térium a békelábra ból ismert Luppa Péter öcscse, aug. 26-ikán, el-<br />
állított hadcsapatoknak a legelkerülhetlenebb hunyt alig 20 éves korában. Koporsóját a környék<br />
<strong>sz</strong>ükséglethez mért csekély lét<strong>sz</strong>áma miatt elren- ös<strong>sz</strong>esereglett több ezerre menő népe sajnálkozva<br />
delte, hogy jövőre nézve, az adóbehajtásokhoz<br />
kisérte ki. Béke hamvaira!<br />
<strong>sz</strong>ükséges legénység csak a <strong>sz</strong>abadságosok lét<strong>sz</strong>ámából,<br />
8 a költségeknek a pénzügyi kincstár általi ** (Halálozás.) Bulcsú Károly a kecskeméti<br />
megtéritése mellett <strong>sz</strong>olgáltassák ki, mely rend<strong>sz</strong>a- ref. főiskola tanára s a <strong>sz</strong>épirodalmi téren is<br />
bály azonnal foganatba is vétetett az által, hogy a kedvezőleg ismert férfi, m. hó 29-ikén Kecskemé-<br />
tettleges <strong>sz</strong>olgálatból kirendelt végrehajtó csapaten meghalt. Bulcsú Károly <strong>sz</strong>ületett Bűdön,<br />
tok behivatván, az or<strong>sz</strong>ágos főhadi parancsnokság Abaujmegyében. hol atyja ref. lelké<strong>sz</strong> volt. Tanult<br />
a <strong>sz</strong>abadságosok lét<strong>sz</strong>ámából az adóbehajtásokhoz S.-Patakon, majd innen joggyakorlatra Pestre a b c d e f g<br />
ezúttal igénybe vett legénységet már a pénzügyi menvén, a 48-diki lelkesülés a sorok közé vitte,<br />
Világos.<br />
hatóságok rendelkezése alá adta. Hogy egyébiránt hol a nagy-<strong>sz</strong>ombati meleg napokban érdemjelet és Világos indul, s 3-ik lépésre matot mond.<br />
a <strong>sz</strong>abadságosok általi végrehajtások alkalmazásá- ti<strong>sz</strong>ti rangot nyert. A küzdelmek multával egyik<br />
nak <strong>sz</strong>üksége, a mennyire lehet, mellőztessék, s a főúri családnál nevelő, majd halasi, később kecs-<br />
lakosság az e ré<strong>sz</strong>beni súlyos terheltetéstől lehetőkeméti tanár lett, hol az ifjúság <strong>sz</strong>eretetét, kar- 292-dik <strong>sz</strong>ámú feladvány megfejtése.<br />
leg megkiméltessék, a „P. N." értesülése <strong>sz</strong>erint társai becsülését folytonosan birta. Béke hamvaira!<br />
(Pap Dezsőtől Miskolczon.)<br />
Világos. Sötét.<br />
a helytartótanács a hatóságok vezetőit oda uta-<br />
1. Ve7—f7 Kdá-e4<br />
sitá, hogy ezek az alájuk rendelt közegek utján,<br />
Nemzeti <strong>sz</strong>inMz.<br />
2. Vf7-f8 Ke4-d4<br />
felhívások és ismételt figyelmeztetések által az<br />
8. Vf8—g8 Kd4—e4<br />
adózókat tartozásaiknak önkéntes lefizetésére Péntek, <strong>sz</strong>ept. 1. „A csacska nők." Vigjáték 4. Vg8—f7 Ke4-d4<br />
hathatósan senkentsék.<br />
3 felvonásban. Dumanoir után fordította Feleki 5. Vf7- d5fmat.<br />
Miklós.<br />
Helyesen fejtették meg. Ve<strong>sz</strong>prémben: Fülöp József.<br />
** (il híres <strong>sz</strong>abadsághős) Maurocordatos Szombat, <strong>sz</strong>ept. 2. „A hugenották." Opera 4 — Miskolczon : Czenthe József — Pozsonyban: Csery Gá-<br />
Sándor, kinek nagy nevéhez az uj Görögor<strong>sz</strong>ág felv. Meyerbeertől.<br />
bor. — Pesten: Cselkó György. — A pesti sakk-kör.<br />
történetének legnevezetesebb eseményei fűződnek, Vasárnap, <strong>sz</strong>ept. 3. „Szécsi Mária" vagy<br />
Reginában aug. 18-án életének 77-ik évében „Murányvár ostroma." Eredeti <strong>sz</strong>inmű 3 felvonás- __ Melléklet: Előfizetési fölhívás a<br />
meghalt.<br />
ban. Irta Szigeti József.<br />
„Nefelejts" 1865—66. évi folyamára.<br />
Hónapi- és<br />
hetinap<br />
Vasár<br />
Hétfő<br />
Kedd<br />
Szerda<br />
Csőt.<br />
Pént.<br />
Szomb.<br />
Katholikns és Protestáns<br />
naptár<br />
Szeptember<br />
H E TI - NAPTÁR.<br />
Görög-oro<strong>sz</strong><br />
naptár<br />
August. (ó)<br />
Izraeliták<br />
naptára<br />
Elul, Ros.<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
24 Zuzanna<br />
Nap<br />
kél<br />
j _<br />
nyűg. II hos<strong>sz</strong>a<br />
£ ! 6. p.<br />
6. p.<br />
4 B. A. neve A 13 Menőd. I29<br />
C M János<br />
12 54 6 23 ill 6 9 21<br />
int |Protus |!30 Sándor [fej.<br />
12 50 6 21 11<br />
, Silvinus j Tóbiás [81 B. As<strong>sz</strong>ony<br />
12 46 5 33 6 19'll 14|ll<br />
Monczpusp. iLorán 1 September<br />
12 42 6 16 1118!<br />
*<br />
Kere<strong>sz</strong>t felmag.! Salome 2 Mamantus<br />
12 38 6 14! 11 22! 0<br />
Hildegárd <strong>sz</strong>űz Nikoméd 3 Anthim p.<br />
12 36 6 13 1124!<br />
1<br />
Ludmilla ;<br />
4 Babylus 25 Sabbath 12 31 6 lOill 29| 2<br />
Holdfeny változások. #Ujhold 20-kán 0 óra 2 perczkor reggel.<br />
Hold<br />
kél nyűg.<br />
d. P .<br />
11 37<br />
0 33<br />
1 32 i<br />
2 24<br />
3 8<br />
3 451<br />
4 18j<br />
TARTALOM.<br />
Müller János (arczkép). — Barna Péter. — A franczialnstitut<br />
(vége). —Az állatok hangjai. — A kölni doni<br />
(képpel).— Privigye mezőváros (ke'ppel). — A termé<strong>sz</strong>etvizsgálók<br />
Pozsonyban. —Nagykort ért embereink (folyt.)<br />
— Pályázat a Széchenyi-<strong>sz</strong>obor mintázására. — Egyveleg.<br />
— Tárház: <strong>Vasárnapi</strong> be<strong>sz</strong>élgetés. — Irodalom és művé<strong>sz</strong>et.<br />
— Egyház és iskola. — Ipar, gazdaság, kereskedés.<br />
— Közintézetek, egyletek. — Balesetek, elemi csapások.—<br />
Mi újság? — Nemzeti <strong>sz</strong>inház. — Szerke<strong>sz</strong>tői mondanivaló.<br />
— Sakkjáték — Heti naptár.<br />
Felelős <strong>sz</strong>erke<strong>sz</strong>tő Pákh Albert. (Lak. magyar-uteza 1. <strong>sz</strong> )<br />
*<br />
ilí<br />
ti K.
466<br />
HIRDETÉSEK.<br />
HÁZTARTÁSI ES KONYHASZEREK, FŐRAKTÁR PESTEN,<br />
Forstinger Albert M.-nél, Dorottya-utcza Wurmház.<br />
Mindenkinek felette fontos.<br />
A gróf Harrach-féle<br />
vá<strong>sz</strong>on-áruk gyári raktárának<br />
utolsó ké<strong>sz</strong>lete, a vá<strong>sz</strong>onáruk valódisága és teljes rőfmérték biztositása mellett,<br />
a gyári árakból 50%-tig terjedő leengedéssel,<br />
a végképeni eladás<br />
még csak rövid ideig fog tartani.<br />
A Magyarkirályságból érkező levélbeli megrendelésekre, ké<strong>sz</strong>pénz beküldés<br />
vagy postai utánvét mellett az áruciikkek postán, vasúton vagy gőzhajón bárhová<br />
megküldetnek.<br />
IW A pakolás és mustrák beküldése ingyért teljesittetik.'*®<br />
Több ezer rőf gyári vá<strong>sz</strong>onmaradékból fehérnemüek ké<strong>sz</strong>íttettek, képesek vagyunk<br />
azokat olcsó árért áruba bocsátani, ugyanis :<br />
1 db. váSZOll férft-ingnek. &z ára (jóféle ruinburgi vá<strong>sz</strong>onból) csak<br />
8, 4—5 forintig a legfinomabbak.<br />
1 db. igen CSinOS vasion nÖl-ing, kivarrva s hímezve S, 4—5 ftig<br />
a legfinomabbak.<br />
!"" A férfi-ingek megrendelésénél a nyakbösége kívántatik.<br />
(Magyar vagy német gatyák 1 ft. 20 kr.—2 frtig a legfinomabbak).<br />
1 vég 30 rőfös vá<strong>sz</strong>on ára most csak 9 ft 50kr., 12, 14, 16,17-19 forintig —<br />
igen finomak.<br />
1 vég 42 rőfös váizon ára most csak 15, 18, 20, 22—25 frtig a legfinomabbak<br />
(12 inghez).<br />
1 tuczat fehér vá<strong>sz</strong>on és czérna bati<strong>sz</strong>-zsebkendő ára most csak 1 ft. 90 kr.,<br />
3, 4, 6, 8, 10—12 frtig a legfinomabbak.<br />
Jó hírben álló s Au<strong>sz</strong>triában a legjobbnak elismert és hamisitlan vá<strong>sz</strong>onké<strong>sz</strong>itménveink<br />
a magas papság s uraságok által oly kedvelt 50 és 54 rőfös kézifonat vá<strong>sz</strong>naink<br />
ára most csak 25, 30, 35, 40, 50-60 frtig, az úgynevezett bati<strong>sz</strong>-vá<strong>sz</strong>nak,<br />
melyek ára azelőtt 150 ft. volt — most csak 65—75 frtig.<br />
Törülköző-kendők, <strong>sz</strong>ínes vá<strong>sz</strong>on- és a<strong>sz</strong>talkendők tuczatja, a<strong>sz</strong>talteritékek 6 <strong>sz</strong>emélyre<br />
1 abro<strong>sz</strong> és 6 a<strong>sz</strong>talkendővel, mindezeknek ára csak 6, 8 — 10 forintig<br />
12 <strong>sz</strong>emélyre még egy<strong>sz</strong>er annyi.<br />
U^ 80 forinton felüli megrendelésnél 1 finom dama<strong>sz</strong> nagy abro<strong>sz</strong> és kendőkből<br />
álló 18 ft. értékű a<strong>sz</strong>tal-ké<strong>sz</strong>ület adatik ráadásul.<br />
§^* Az e tárgybani leveleket kérjük ekép czimezni: 1278(4—12)<br />
„An den Lcineiiwaareii-Ausverkauf, Stadt, Freiung, Bank-Bazar,<br />
neben dem graflieh Harrach'-schen Palais in Wien."<br />
Csak 20-dik <strong>sz</strong>eptemberig.<br />
Családi vi<strong>sz</strong>onyok és az üzlet meg<strong>sz</strong>üntetése végett önkéntes<br />
végképeni eladás *Wá<br />
TAKÁTSI JÁNOS<br />
a<br />
„VŐLEGÉNYHEZ"<br />
czimzett kereskedésében,<br />
IBS" 25°|o a gyári áron alól, 'Sat<br />
férfi- és figyermek- vá<strong>sz</strong>on- és <strong>sz</strong>ines-ingck és lábravalók, női-, leányés<br />
gyermek-ingek és lábravalók, % linóm hollandi vá<strong>sz</strong>nak, a<strong>sz</strong>talneműk,<br />
bati<strong>sz</strong>-zsebkendők, férfi-, női-és gyermek-harisnyák, gyapjúingek<br />
és alsó ujjasok sat. 1284 (2-4)<br />
váczi-utcza, Mocsonyi-ház 12-ik <strong>sz</strong>. alatt.<br />
Ugyanott Alpacca-ezüst raktár. 1274(2-6)<br />
HERCZEGNOVIZ<br />
Renard Ágosttól Parisban.<br />
Eze-i viláo-hirü mosdóviz a bőrnek ifjas frissességét ismét vis<strong>sz</strong>aadja, az arczot,<br />
nyakat, kart a^kezeket vakító fehérré, puhává és gyengéddé te<strong>sz</strong>i, s mint soha más<br />
hasonnemü <strong>sz</strong>er -- hüsitó s frisitóleg hat. Bórkütegeket • u. m. <strong>sz</strong>eplőt, pörsenéseket<br />
s a ránczokat tökéletesen eltávolítja, s az arcz<strong>sz</strong>int, — minthogy ezen mosdóviz<br />
semmi ti<strong>sz</strong>tátlanságot a bőrön nem <strong>sz</strong>enved, egé<strong>sz</strong> a késő korig a bőrt simán fentartja.<br />
Emiitett arez<strong>sz</strong>épitó <strong>sz</strong>er, mely ha<strong>sz</strong>nossága és <strong>sz</strong>ilárdsága által oly kedveltté<br />
vált, valódi minősében egyedül a kizárólag csak alólirt főraktárában kapható.<br />
Egy üvegcse ára 84 kr.<br />
Egyedüli raktár Pesten:<br />
VÉRTESSI SÁNDORNÁL,<br />
Kristóf-tér 1-sö <strong>sz</strong>ám, a „Venushoz." 1277(4-10)<br />
BELHÁZT S.<br />
első magyar petróleum-lámpák gyári raktára<br />
Pesten, <strong>sz</strong>éntér, az uj evang. iskola-épületben,<br />
ajánlja jól rendezett konyha, a<strong>sz</strong>tali, fali- s függő-petroleum-lámpáit és csillárait<br />
nagyban s ré<strong>sz</strong>letbeni eladásra a legjutányosb árakon.<br />
Az ezen gyárban ké<strong>sz</strong>ített petróleum laposlánggal égő lámpák a cs. kir. <strong>sz</strong>ab.<br />
államvasut világítási bizottmánya által, a kül- s belföldi gyártmányokkal ös<strong>sz</strong>ehasonlittatván,<br />
azokat a legjobbnak ismerte el és a társaság által ha<strong>sz</strong>nálatba is<br />
vétettek. Különös figyelmet érdemlenek eddig egyetlen és egyedül e gyárban ké<strong>sz</strong>ült<br />
laposlanggal égö lámpák 18'" <strong>sz</strong>éles béllel, melyek lángja világító erőre<br />
nézve a legerősb lég<strong>sz</strong>e<strong>sz</strong>-lánggal egyenlő, anélkül, hogy költsége magasabbra rúgna<br />
mint egy stearin-gyertyáé.<br />
Ezen lámpák előbbeni jó hirét fenn akarván tartani— csakis legjobb minőségű<br />
olajakat tartok raktáramban s a legolcsóbbért adatnak el.<br />
A. t. ez. közönség nagyobb kényelmére Moderateur-lámpák átalakítása s kijavítása<br />
is a legolcsóbb árért e<strong>sz</strong>közöltetik s legfinomabb Moderateur-lámpaolaj <strong>sz</strong>olgáltatik<br />
ki. — Gyár óutcza (Altgasse; 38. <strong>sz</strong>. a. 1249 (3 — 6)<br />
Főnyeremény 250,000 ft. Úvenkint 5 hnzás.<br />
Legnagyobb nyereménykilátások.<br />
Csak 6 ujforint az ára '/» sorsjegynek, 18 ft. egé<strong>sz</strong> sorsjegyé, az <strong>1865.</strong> évi <strong>sz</strong>ept.<br />
1-én történendő és 1866. évi június l-ig tartó legújabb<br />
CS. KIR. AUSZTRIAI ÁLLAM-KÖLCSÖN<br />
öt sorshúzására.<br />
5 db. fél sorsjegy ára 28 ft. a. é.<br />
5 „ egé<strong>sz</strong> sorsjegyé 56 ft. a. é.<br />
10 „ fél sorsjegyé 50 ft. a. é.<br />
10 ,, egé<strong>sz</strong> sorsjegyé 100 ft. a. é.<br />
Minden kihúzott sorsjegynek a legmagasb 250,000 ft., a legalantabb 140 ft.<br />
ös<strong>sz</strong>egig okvetlen nyerni kell. Ezen sorsjegyekkel 5 húzásban lehet ré<strong>sz</strong>tvenni, s<br />
igy azokkal 5-<strong>sz</strong>őr nyerhető. Érintett 5 húzásban 4500 nyerő<strong>sz</strong>ám huzatik ki,<br />
következő főnyereményekkel: 250,000, 220,000, 200,000, 50,000, 25,000,<br />
15,000, 10,000, 5000 sat. forint.<br />
A legkisebb nyeremény 140 ft. Tekintve ezen olcsó árakat s tetemes nyeremények<br />
kilátását, feltehető, hogy a sorsjegyek is keresettebbek leendnek; minélfogva<br />
ti<strong>sz</strong>telettel felkéretnek az illetők, hogy <strong>sz</strong>ives megrendeléseiket a pénzös<strong>sz</strong>eggel<br />
együtt mielőbb és közvetlen az alólirt nagykereskedői házhoz intézzék.<br />
A hivatalos sorshuzási lajstromok közvetlen a húzás után minden ré<strong>sz</strong>vevőnek<br />
ingyért <strong>sz</strong>olgáltatnak ki. A nyeremények azonnal ki fognak fizettetni.<br />
BI\
„KÖZNAPI IMÁK"<br />
négy hétre.<br />
Templomi ha<strong>sz</strong>nálatul irta<br />
IILEP MIHÁLY.<br />
(Kapható minden könyvkereskedésben).<br />
Ára 2 forint.<br />
Ezen műre vonatkozólag, minden ajánlatnál<br />
méltóbban <strong>sz</strong>óknak a jeles Szá<strong>sz</strong><br />
Karoljnak következő sorai: ,,ez imák különösen<br />
egy<strong>sz</strong>erű munkás nép <strong>sz</strong>ámára páratlanok.<br />
Szerző a vallási e<strong>sz</strong>méket az élethez,<br />
munkához mindig közel ve<strong>sz</strong>i fel, s azok.it<br />
általok <strong>sz</strong>erenesésen emeli égre. Nyelve<br />
egy<strong>sz</strong>erű, de a mellett nemes, nem emelkedettség<br />
nélküli. Ki még lelké<strong>sz</strong>társaink<br />
közöl ez imakőnyvet nem birja, annak<br />
bátran merjük ajánlani, hogy <strong>sz</strong>erezze<br />
meg." 1290 (1)<br />
100 ujforint jutalom<br />
adatik annak , a ki egy több évre biztositott<br />
ti<strong>sz</strong>tességes gazdati<strong>sz</strong>ti állomást<br />
<strong>sz</strong>erez egy oly egyénnek, ki több<br />
éven át gazdati<strong>sz</strong>ti minőségben egy<br />
uradalomnál működött, jelenleg pedig<br />
egy uradalmat vezet. O. P. Poste restante<br />
Gran-Nana. 1276 (2—3)<br />
Növeldei értesítés.<br />
A növendékeknek magán finöveldémbe áz<br />
186 s<br />
/e-dik tanévre rend<strong>sz</strong>eres beírása történik<br />
f. évi <strong>sz</strong>eptember 28-dik napjától<br />
kezdve, október 8-dik napjáig, Pest* n, ezukor-utezában,<br />
6.<strong>sz</strong>ám alatti táját házamban,<br />
hol az ide ezélzó jelentkezéseket addig is<br />
ti<strong>sz</strong>telettel fogadván, tudakozásokra felvilágosítással<br />
s kivánatra az intézet programmjával<br />
bárkinek ké<strong>sz</strong> <strong>sz</strong>ivvel <strong>sz</strong>olgálok.<br />
Katholikus növendékeim saját hitfelekezetök<br />
nyilvános iskolájában tevén vizsgát, a<br />
nálam tanult tudományokból, mint eddig<br />
mindenkor történt, ugy jövőre is államérvényes<br />
bizonyitványnyal ellátva lépnek ki intézetemből.<br />
1251 (4-5) Szöliyi Pal.<br />
Fogorvosi ajánlat.<br />
Vulkánit fogsorok és egyes fogak,<br />
amerikai modor <strong>sz</strong>erint, melyek minden<br />
eddig ismert ké<strong>sz</strong>itményt sok előnyük<br />
által felülmúlnak, igen czél<strong>sz</strong>erü módon<br />
ké<strong>sz</strong>íttetnek és tétetnek be<br />
HEKSCH J. f*.<br />
fogorvos által,<br />
József-tér 3-ik <strong>sz</strong>ám alatt, a fiókbankkal<br />
<strong>sz</strong>emben.<br />
987 (19-50)<br />
Gözmalomeladás Pesten.<br />
Egy egé<strong>sz</strong>en újonnan épi'ett hárommenetű<br />
gőzmalom, mely jelenleg teljes működésben<br />
van és <strong>sz</strong>áraz finom őrlésre berendezve, —<br />
helyiség változtatás végett 6000 ft. igen<br />
jutányos áron eladandó. A közelebbi megtudható<br />
: nagy diófauteza 2. <strong>sz</strong>. alatt.<br />
1212(6-6)<br />
Dr. Cohn fogorvos<br />
ezennel ti<strong>sz</strong>telettel tudatja a nagyérdemű<br />
közönséggel, hogy mühelyét<br />
régi 30-dik <strong>sz</strong>. a. lakásábx, Józseftér a<br />
a fiókbank melletti U. <strong>sz</strong>. a. házba,<br />
2-dik emelet, a lépcsőnél — ismét vi<strong>sz</strong><strong>sz</strong>ahelyezte.<br />
Rendelési idő : reggeli 9 órától, délutáni<br />
5 óráig. 1197(6-0)<br />
Eladó földbirtok.<br />
Jutányos áron és kedvező feltételek<br />
mellett egy 879 holdnyi csinos pu<strong>sz</strong>tai földbirtok,<br />
Pesttől 3 óra távolságra <strong>sz</strong>abad kézb41,<br />
minden órán eladó. — Személyes megkeresésre<br />
bővebb felvilágosítással <strong>sz</strong>olgál<br />
Pesten T a t a y Pál ügyvéd ur (lakása<br />
nagy hid-uteza, 18- <strong>sz</strong>. alatt) F. K. erim<br />
alatt bérmentesen Laczházára intézendő levelekre<br />
pedig körülményesen vála^zoland<br />
az eladótulajdonosok<br />
1266 (3—3) megbízottja.<br />
468<br />
Van <strong>sz</strong>erencsém magss uraságoknak és<br />
a t. ez. gazdakö. önségnek<br />
gőzgépeimet<br />
ajánlani, melyek az idei pesti gazdasági<br />
kiállításnál elsó rendfl éremmel dijaztattak,<br />
és neveze esen már több ura-<br />
dalomban 3 évi ha<strong>sz</strong>nálat után, a legjobb állapotban! létele, a tulajdonosok teljes megelégedésökre<br />
működnek.<br />
Rétek öntözésére marhavizelet fel<strong>sz</strong>ívására igen jeles, és a czélnak megfelelő<br />
vizemé lö gépeket jutányos árakért ké<strong>sz</strong>ítek. m ~. m • w- «<br />
Eiscle József,<br />
1244% (3 — 3) Pest, Steiner-utcza, a vasut-közelében.<br />
ROBITSCHEK LIPÓT<br />
újonnan nyitott<br />
férfi ruha-raktára<br />
Pesten, uri utrza l-ső <strong>sz</strong>ám, az úgynevezett „párisi udvar"-ban<br />
a Trattner-Károlyi-fele ház átellenében<br />
ajánlja dús-vála<strong>sz</strong>téku mindennemű magyar és franczia viseletmód <strong>sz</strong>erint<br />
ké<strong>sz</strong>ített<br />
férfi-, gyermek-, és utazó-öltönyökből<br />
álló ké<strong>sz</strong>letét a legjntányosb áron.<br />
Megrendelések 12—24 óra alatt e<strong>sz</strong>közöltetnek. 1248(4-6)<br />
Credit-sorsjegyek,<br />
melynek húzása<br />
200,000, 40,000,20,000,10,000,5000 sat. forint<br />
nyereménynyel folyó évi október l-jén történik,<br />
kaphatók alólirott pénzváltó-irodájában ké<strong>sz</strong>pénzfizetés mellett a bécsi börzei napi<br />
árfolyam <strong>sz</strong>erint, s havonkinti 5 forint vagy évnegyedenkinti 8 forint ré<strong>sz</strong>letfizetéssel;<br />
továbbá:<br />
Bír ÍGÉRVÉNYEK. ~VI<br />
1 Pálffy-sorsjegyre (húzás <strong>sz</strong>ept. 15 én) 2 ft. 50 kr.~J g é | yefr .<br />
1 Credit-sorsjegyre (húzás okt. 1-én) 3 ft 50 kr.f ^ ; . 8<br />
5 db. Credit-ígérvény ára csak 19 ft. — kr. ( - f n<br />
0U Sr<<br />
10 db. „ „ ára c ak 36 ft. - krJ e<br />
•j-kTr^ m T j-ijf mindennemű sorsjegyekre akép elölegeztttik , hogy az ös<strong>sz</strong>eg<br />
\L \Si \\ Mi a te 'J es na P' árfolyam <strong>sz</strong>erint <strong>sz</strong>olgáltatik ki, a vis<strong>sz</strong>afizetés ha-<br />
*• M^AL^kM^ vonkint történik.<br />
1288 <br />
MORGENSTERN A. és TÁRSá.<br />
Pénzváltó-irodája Pesti n, nagy-hiduteza 9 ik <strong>sz</strong>. a.<br />
IKT* Levélbeli megrendelések gyorsan teljesittetnek.<br />
A sorsjegyek bevásárlását illetőleg, valamint a ré<strong>sz</strong>letfizetések és sorsjegytársulatok<br />
alakitá ára vonatkozó progrsmmok — kivánatra ingyért <strong>sz</strong>olgáltatunk ki.<br />
Csak 4 forint fizetendő<br />
évnegyedenkint,<br />
kik az általunk 20 ré<strong>sz</strong>vevőre alakított sorsjegytársulatban ré«ztvenni óhaitanak,<br />
20 db. minden au<strong>sz</strong>triai sorsjegyre egy 85 forintos badeni sorsjegy hozzáadásával,<br />
melyekre évenkint<br />
38 hnzás esik.<br />
25 évnegyedenkinti ré<strong>sz</strong>letbefizetés után 4 ftjával egy ré<strong>sz</strong>letjegyre az ös<strong>sz</strong>es sorsjegyek<br />
a 20 ré<strong>sz</strong>vevők birtokába jutnak. Bélyegdij egy<strong>sz</strong>ermindenkorra 68 kr.<br />
Ajánljuk továbbá ré<strong>sz</strong>vény-jegyeinket 20 hitelintézeti sorsjegyre 25 évnegyedenkinti<br />
ré<strong>sz</strong>letfizetéssel 8 forintjával. Bélyegdij egy<strong>sz</strong>ermindenkorra 1 ft. 30 kr.<br />
10 db. 1860-iki és 10 darab 1864-iki 100 forintos sorsjegyre, 25 évnegyedenkinti<br />
ré<strong>sz</strong>letfizetéssel 6 ftjával. Bélyegdij egy<strong>sz</strong>ermindenkona 99 kr. E sorsjegytársulatokba<br />
egyenkint mindenki beléphet, anélkül, hogy egyik ré<strong>sz</strong>vevő a másikával<br />
törődnék. ,<br />
MORGENSTERN A. és TÁRSA<br />
pénzváltó-irodája Pesten, nagyhfd-utcza 9. <strong>sz</strong>ám alatt.<br />
fPF~ Levélbeli megrendelések gyorsan teljesittetnek; ré<strong>sz</strong>letes programmok<br />
kívánatra ingyért <strong>sz</strong>olgáltatnak ki. 1282 (2—0)<br />
Kiadó-tulajdonos Heckenast Gasttav. — Nyomatott saját nyomdájában Pesten, 1865 (egyetem-uteza 4-ik <strong>sz</strong>ám alatt).<br />
Bolt bérbe adandó<br />
Kunhegyesen, a főutezán, a piaczon, a gyógytár<br />
mellett, etellage-val vas- vagy fű<strong>sz</strong>erkereskedésre,<br />
két <strong>sz</strong>oba, konyha, mellékraktár,<br />
padlás, kerített udvarral együtt. Értekezhetni<br />
dr. Gerenday Lá<strong>sz</strong>lóval<br />
1285 (2—2) Kunhegyesen.<br />
Titkos<br />
BETEGSÉGEK,<br />
újonnan keletkezettek<br />
8 nap alatt<br />
minőségre nézve<br />
48 óra alatt<br />
meggyógyittatnak<br />
dr. Fax J.<br />
28 év óta fenálló rendelési intézetében,<br />
anélkül, hogy a beteg foglalatosságában<br />
háborgattatnék.<br />
Rendel: d. u. 1 — 4 óráig.<br />
Ti<strong>sz</strong>teletdíjjal ellátott levelek a leggyorsabban<br />
e<strong>sz</strong>közöltetnek.<br />
Lakása: Király-utcza, 24. <strong>sz</strong> a. 1-ső<br />
emelet 1193 (6—12)<br />
Van <strong>sz</strong>erencsém tudatni a t. ez közönséggel,<br />
hogy<br />
leány-nevelö-intézetem<br />
helyisége f. évi <strong>sz</strong>ept. 28-ikától kezdve<br />
varziuteza, l-sós/.imi, 1-sö emelet leend.<br />
Pest, <strong>sz</strong>ept. 1-én Ib65. 1292 (1)<br />
Sz. Kalocsa Róza.<br />
SZVETENAY MIKLÓS<br />
magyar kir. udv. ágens,<br />
jogtudor, s magyar hiíes köz- s<br />
váltó- ügyvéd- irodája<br />
létezik<br />
BÉCSBEN,<br />
Karnthnerstrasse 29. <strong>sz</strong>ám, II. emelet.<br />
1287 (5-10)<br />
Gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong>i gyakornok<br />
kerestetik, ki 4—5 iskolát végzett, kedvező<br />
föltételek mellett Itlaleter Albert,<br />
1275 (3 - 3) Jolsvára.<br />
KÁNYA JÓZSEF<br />
(előbb Bölnn és Kánya)<br />
Pesten, József-tér 10-ik <strong>sz</strong>. a. r<br />
ajánlja<br />
minden év<strong>sz</strong>akra<br />
dúsan ellátott<br />
legújabb bel- és külföldi<br />
női-divaürn<br />
1168(7—0)<br />
Dr. PATTISON-féle<br />
csúz- s kö<strong>sz</strong>vénygyapot<br />
(Gicht- und Rheumatismuswatte)<br />
Egy nagy csomag ára 1 ft. Egy kisebb csomagé<br />
50 kr.<br />
Postán küldve 20 krajczárral több.<br />
Egyedül valódi minőségben kapható:<br />
PESTEN: Török József gyógy<strong>sz</strong>eré<strong>sz</strong>nél<br />
király-utcza 7-dik SÜ. a., — és<br />
BUDÁN: Tanb Vilmos, <strong>sz</strong>arvastér 613-ki<br />
<strong>sz</strong>ám alatt. 1120 (3—5)<br />
Ha<strong>sz</strong>onbérlés.<br />
Dobóczky Ignácznak Heves mezőváros<br />
határában fekvő tagositott és Pély helység<br />
határbeli időközben okvetlenül tagositandó<br />
ré<strong>sz</strong>birtokai 1867 január 1-sejétöl kezdve<br />
hat vsgy több évre ha<strong>sz</strong>onbérbe adandók<br />
lévén, a bérleni vágyók a Hevesen lakó tulajdonossal<br />
értekezhetnek. 1196(8-3)<br />
38-ik <strong>sz</strong>ám. Tizenkettedik <strong>évf</strong>olyam.<br />
Előfizetési föltételek 1865-dik évre: a <strong>Vasárnapi</strong> Ujsag és Politikai Újdonságok együtt: Egé<strong>sz</strong> évre 10 ft. — Fél évre ő ft.<br />
Csupán <strong>Vasárnapi</strong> Ujsag : Egé<strong>sz</strong> évre 6 ft. Fél évre 8 ft. — Csupán Politikai Újdonságok : Egé<strong>sz</strong> évre 6 ft. Fél évre 3 ft.<br />
1W Hirdetési dijak, a <strong>Vasárnapi</strong> Ijság és Politikai Ijdonságokat illetőleg, 1863. november 1-től kezdve: Egy, négy<strong>sz</strong>er hasábzott petit sor ára, vagy annak helye egy<strong>sz</strong>eri igtatásnál 10 krba<br />
három<strong>sz</strong>or- vagy több<strong>sz</strong>öri igtatásnál csak 7 krba <strong>sz</strong>ámittatik. — Külföldre nézve kiadó-hivatalunk <strong>sz</strong>ámára hirdetményeket elfogad, Hamburg és Altonában: Haaseiistein és Vogler. — M-Frankfurtban:<br />
•tle Mollien és Jaeger könyvkereskedése; Bécsben: Oppelik Alajos, — és Pesten: » kerté<strong>sz</strong>-gazda<strong>sz</strong>ati ügynökség in. József-tér, 14 íz. a. Bélyeg-dij, külön minden igtatis után 30 ujkr.<br />
Olvasóink emlékezni fognak, hogy lapjaink<br />
nem régiben agy „or<strong>sz</strong>ágbírói arczképcsarnok"<br />
keletkezését emiitették. Arról<br />
volt <strong>sz</strong>ó, hogy a magyar királyi Kúria nagy<br />
terme a magyar or<strong>sz</strong>ágbirák életnagyságu<br />
arczképeivel di<strong>sz</strong>ittessék. E czél eddig már<br />
legnagyobb ré<strong>sz</strong>ben elvan érve s az or<strong>sz</strong>ágbirák<br />
képei Klimkovics Ferencz pesti feste<strong>sz</strong><br />
műtermében elké<strong>sz</strong>ülvén, a Kúria nagy termét<br />
dí<strong>sz</strong>ítik. Azt is említettük annak idejében,<br />
hogy e nagy olajfestmények fényképi<br />
kiadását Schaffer és Róthy pesti fényképé<strong>sz</strong>ek<br />
rendezik s e históriai és művé<strong>sz</strong>eti<br />
érdekű arczkép-gyüjteményt<br />
egy di<strong>sz</strong>es fényképi albumban<br />
<strong>sz</strong>ándékoznak a közönség<br />
elé bocsátani. Ugy hallottuk<br />
azóta, hogy ezen album iránt<br />
az érdekeltség különösen azon<br />
családok körében, melyeknek<br />
egyes ősei az or<strong>sz</strong>ágbirák sorában<br />
foglalnak helyet, elég élénken<br />
nyilatkozott.<br />
Egy mutatványt közlünk ezuttal<br />
ez arczképcsarnok müvei<br />
közül, Forgách Zsigmond egykori<br />
or<strong>sz</strong>ágbíró és nádor arczképét.<br />
A kép némi magyarázatául<br />
<strong>sz</strong>olgáljanak a következő<br />
adatok.<br />
A Forgách név hazánk történetének<br />
lapjain igen gyakran<br />
előfordul, és ha a Forgách család<br />
ősi képein végig tekintünk,<br />
ugy találjuk, hogy azok valódi<br />
kalauzul <strong>sz</strong>olgálhatnak a magyar<br />
történelem mezején. Elkezdve<br />
a honalapitástól, folyton<br />
<strong>sz</strong>erepelnek minden idő<strong>sz</strong>akban<br />
és pedig épen ugy a véres csatatereken,<br />
mint az or<strong>sz</strong>ágtanács<br />
zö<br />
ld a<strong>sz</strong>talánál, s az egyházi<br />
főiaéltóságokban.<br />
Különösen kitűnni látjuk<br />
őket Jeruzsálemi András király hadjáratában,<br />
ki az örökké nevezetes „arany bullát"<br />
adta a nemzetnek.<br />
Továbbá a IV-dik Béla király alatti<br />
tatárpu<strong>sz</strong>titáskor, valamint az Árpád házi<br />
királyok kihaltával az Anjouk és Przemysliták<br />
közt kiütött örökösödési háborúkor;<br />
— ugy a hatalmas Trencsényi Csák Máté<br />
Pest, <strong>sz</strong>eptember 17-én <strong>1865.</strong><br />
Forgách Zsigmond or<strong>sz</strong>ágbiró s nádor.<br />
(t 1621.)<br />
által előidézett mozgalmakban, és Durazzói<br />
Kis Károly király meggyilkoltatásánál, a<br />
hus<strong>sz</strong>ita háborúban, az utó<strong>sz</strong>ülött Lá<strong>sz</strong>ló,<br />
és a lengyel Ulá<strong>sz</strong>ló közötti trónvi<strong>sz</strong>ályban,<br />
a hos<strong>sz</strong>ú török háborúk alatt, az erdélyi<br />
mozgalmakban, és a régibb s ujabb Rákóczyféle<br />
fölkelésben.<br />
A magyaror<strong>sz</strong>ági nemességre nézve különösen<br />
két nagyobb<strong>sz</strong>erü csata <strong>sz</strong>olgáltatott<br />
bő alkalmat arra, hogy törvényes királyai<br />
iránti hűségét <strong>sz</strong>emélyes feláldozások<br />
által bebizonyítsa és vi<strong>sz</strong>ont ezeknek<br />
FORGÁCH ZSIGMOND.<br />
bő forrást nyújtott, hogy vitéz híveiket, kegyelmükkel<br />
elhalmozzák.<br />
Az egyik ama <strong>sz</strong>erencsétlen sajói ütközet<br />
volt a mongolok ellen, hol IV-ik Béla<br />
kénytelen volt az or<strong>sz</strong>ágot a legi<strong>sz</strong>onyatosabb<br />
pu<strong>sz</strong>tításoknak odaengedni, miután Ő<br />
is csak a legnagyobb ve<strong>sz</strong>élylyel birta életét<br />
és <strong>sz</strong>abadságát megmenteni; — a másik pe-<br />
dik ama hos<strong>sz</strong>adalmas küzdés, az elhatalmasodott<br />
Trencsényi Csák Máté ellen, melyben<br />
végre a rozgonyi nagy csata által (13<strong>12.</strong><br />
június lóén) Róbert Károly lett a győztes,<br />
s ez által magának és utódainak, az Anjounápolyi<br />
királyi ágnak, biztosította a magyar<br />
koronát.<br />
IV. Béla, ki bujdosásaiban a Forgáchok<br />
vendég<strong>sz</strong>eretetét bő mértékben tapa<strong>sz</strong>tala,<br />
alapitá meg hatalmát és fényét a Forgách<br />
nemzetségnek.<br />
Ennek egyik legkitűnőbb tagja volt azon<br />
férfiu, kiről itt <strong>sz</strong>ólunk, Forgách<br />
Zsigmond.<br />
Ifjú korát ama fényes udvarnál<br />
töltötte, melyet Báthory<br />
István, a lengyel nemzet bizalma<br />
által a királyi trónra<br />
hivatva, Krakóban tartott, s<br />
mely <strong>sz</strong>ámos hazai jeles és előkelő<br />
család ifjainak gazdag iskolául<br />
<strong>sz</strong>olgált, hogy itt e nagy<br />
ember vezetése alatt hadi- és<br />
állam<strong>sz</strong>olgálatokra képezzék magukat.<br />
Forgách Zsigmond a lengyel<br />
király kedvenczei közé tartozott,<br />
mert már korán é<strong>sz</strong>re lehetett<br />
venni, hogy a jeles ifjúban,<br />
a minden <strong>sz</strong>épre és nagyra<br />
törekvés csirája csak érettebb<br />
korra vár, hogy azt gyümölcsözővé<br />
tegye.<br />
Hazájába vis<strong>sz</strong>atérése után<br />
hadi <strong>sz</strong>olgálatra <strong>sz</strong>entelte magát<br />
az ifjú, és nemsokára ugy az<br />
or<strong>sz</strong>ág, mint az udvar figyelmét<br />
is magára vonta.<br />
1599-ben kinevezte őt a király<br />
valóságos belső titkos tanácsosául<br />
a magyar ügyekben,<br />
s 1604-ben főpohárnokká és<br />
1606-ban az or<strong>sz</strong>ág birájává történt<br />
kineveztetése által roppant<br />
tágas hatáskör nyílott F. Zsigmond<br />
tevékenységének, mely minden erejét és<br />
idejét igénybe vette, íőkép miután még<br />
Sáros, Nógrád, és Szabolcs megyék vezetésével<br />
is megbizatott, és utóbb egé<strong>sz</strong> felső<br />
Magyaror<strong>sz</strong>ág átalános főkapitányává lett<br />
és ezenfelül az Erdélyor<strong>sz</strong>ág elleni hadjárattal<br />
is megbizatott.