13.07.2015 Views

SVL 1/10 Vezérlés - kezelési utasítás / Control system - SINGLE ...

SVL 1/10 Vezérlés - kezelési utasítás / Control system - SINGLE ...

SVL 1/10 Vezérlés - kezelési utasítás / Control system - SINGLE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHKezelési utasításSingle "<strong>SVL</strong> 1 és <strong>SVL</strong> <strong>10</strong>" vezérlés<strong>SVL</strong>1und<strong>10</strong>-Ung-29_0773269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 1 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHTartalomjegyzék1 <strong>SVL</strong> tagolás............................................................................................................................................... 32 <strong>SVL</strong> kijelző- és kezelőelemek ................................................................................................................... 42.0 Általános tudnivalók .......................................................................................................................... 42.1 Kezelőmező......................................................................................................................................... 42.2 Információmező .................................................................................................................................. 62.3 Kijelzőmező......................................................................................................................................... 82.4 Riasztásmező...................................................................................................................................... 92.4.1 Magyarázatok az ASF riasztáshoz ......................................................................................... <strong>10</strong>2.5 Betriebsanzeigenfeld ....................................................................................................................... 113 Paraméterleírás ...................................................................................................................................... 123.0 Munkasík ........................................................................................................................................... 123.0.1 A munkasík felhívása .............................................................................................................. 123.0.2 Paraméterleírás a munkasíkban............................................................................................. 123.1 Paramétersík ..................................................................................................................................... 153.1.1 A paramétersík felhívása ........................................................................................................ 153.1.2 Paraméterleírás a paramétersíkban....................................................................................... 153.2 Konfigurációsík ................................................................................................................................ 193.2.1 A konfigurációsík felhívása .................................................................................................... 193.2.2 Paraméterleírás a konfigurációsíkban................................................................................... 194 A szabályozóparaméter beállítása.......................................................................................................... 294.0 A jellemző értékek meghatározása a zárt szabályozó áramkörben ............................................ 294.1 Az önálló optimalizálás .................................................................................................................... 305 A riasztáskonfiguráció értelmezése........................................................................................................ 316 kapcsolási vázlat <strong>SVL</strong> 1 és <strong>10</strong> ................................................................................................................ 326.0 kapcsolási vázlat R 8150-1 .............................................................................................................. 326.1 kapcsolási vázlat R 8150-<strong>10</strong> ............................................................................................................ 3273269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 2 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH1 <strong>SVL</strong> tagolásKijelzőmezőRiasztásmezőInformációmezőKezelőmezőÜzemmód-kijelzőmező73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 3 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH2 <strong>SVL</strong> kijelző- és kezelőelemek2.0 Általános tudnivalókA paraméter- és a konfigurációs felületen az értékek csak a C1 paraméterek engedélyezése utánváltoztathatók meg a konfigurációs felületen. Ehhez a C1 paramétereket OFF-ra kell állítani.2.1 Kezelőmező1 2 3 41. Értékmódosító billentyűA névleges és paraméterértékek növeléséhezFigyelem!“ Enter ↵" -tel kell nyugtázni!2.Értékmódosító billentyűAz előírt- és paraméterértékek csökkentéséhezFigyelem!“ Enter ↵" -tel kell nyugtázni!3. “Enter ↵” (billentyű)Nyugtázni kell a és összes módosítást!(Előírt értétékek és paraméterek)5 6 7 8A villogó sárga LED-ket az előválasztó billentyűkön nyugtázni kell.A villogó LED a mezőben a szükséges nyugtázásra utal.A zavarok reteszelését fel kell oldani:a) Víz: filmréteghőmérséklet-túllépésb) Olaj: filmréteghőmérséklet-túllépés“max.”- töltőszintellenőrzésMegjegyzés:- A billentyű működtetésekor egy fényspirál átfut a “SET”- mező körvonalán73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 4 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH4. P (billentyű)A „P“ billentyűvel kiválaszthatók az egyes síkok paramétereiAz egyes programozási felületek kiválasztása a következő módon történik.Munkasík:Paramétersík:Meg kell nyomni a „P“ billentyűtA „P“ és „ENTER“- billentyűket egyszerre kell megnyomniKonfigurációsík:tartaniA „P“ és „ENTER“ billentyűket együtt kell kb. 4 sec feletti ideig lenyomva5. KI (billentyű)Az összes “KI”-rendszer; amíg feszültségellátás alatt áll, világít a “Power” LED6. BE (billentyű)A rendszer “dolgozik”; A szivattyú és a szabályozás “aktív”; potenciálmentes érintkezés a 25+26érintkezőkön (<strong>SVL</strong> <strong>10</strong>)“Extern” -ről történő indítás (start) esetén ezt a billentyűt nyugtázni kell; a villogó LED jelzi a Kapocs82 + 83- on keresztül az indítás-készenlétet7. Fűtés (kapcsoló)Fűtés be- és kikapcsolás. A kapcsolási állapot hálózatkiesés esetére védetten kerül tárolásra.8. F (billentyű)Átkapcsoló a külső szabályozóüzemmódhoz vagy illesztőüzemmódhozAz aktiválást Enter-rel kell nyugtázni. Az aktiválás után világít az „F” - LED az információs mezőben.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 5 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH2.2 Információmező9<strong>10</strong>11181217131415169. KijelzőItt kerülnek kijelzésre a kiválasztott LED értékek.<strong>10</strong>. FilmhőmérsékletHa világít az LED, a kijelzőben a hevítőbeni filmhőmérséklet kerül kijelzésre11. Előremenővezeték-hőmérsékletHa világít az LED, a kijelzőben a készülék előremenővezeték-hőmérséklete kerül kijelzésre12. Visszatérővezeték-hőmérsékletHa világít az LED, a kijelzőben a készülék visszatérővezeték-hőmérséklete kerül kijelzésre13. Áramlás opcióHa világít az LED, a kijelzőben a készülék átfolyási mennyisége kerül kijelzésre.14. Nyomás opcióHa világít az LED, a kijelzőben a készülék előremenővezeték-nyomása kerül kijelzésre73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 6 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH15. Teljesítmény opcióHa világít az LED, a kijelzőben a pillanatnyi hőteljesítmény kerül kijelzésre.16. F különleges funkcióHa világít az LED, a <strong>SVL</strong> a külső szabályozóüzemmódra lett állítva.17. INFO-billentyűA „temp in“, „temp out“, „temp heater“, „l/min“, „bar“ és „kW“ LED-k választása.18. PowerLED világít, mihelyt a hálózati feszültség rá lett kapcsolva.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 7 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH2.3 Kijelzőmező1921202219. PROCESS display23A betáplálási hőmérséklet tényleges értékének kijelzéseA paramétermegnevezés kijelzése a munka-, paraméter- és konfigurációsíkbani üzemnél20. SET displayAz aktuális ill. előválasztott előírt értékek kijelzéseA munka-, paraméter- és konfigurációsík számértékeinek ill. paraméterértékeinek kijelzése21. LED ext. sensorKülső hőmérsékletérzékelő aktiválva22. LED ext. setpointKülső alapérték aktiválva23. LED 2nd setpointMásodik alapérték aktiválva73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 8 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH2.4 RiasztásmezőJelmagyarázat:• LED világít LED villog2425HibaHiba okaSegítség / Magyarázat262724. <strong>SVL</strong> 1 Motorvédőkapcsolókioldva<strong>SVL</strong> <strong>10</strong>Hibás forgómező A fázis hiányzikMotorvédőkapcsolóellenőrzése ill. megnyomásaPólust kell váltani acsatlakozó dugaszonEllenőrizni kell a forgási iránytEllenőrizni kell a fázisokatEllenőrizni kell abiztosítékokat2829303125. • A minimális szint nem lettelérveVíz:Kézi betöltéskor:Után kell tölteni a hőhordozóközeget.Automatikus betöltéskor:Ki kell nyitni a hűtővízhozzávezetéstés meg kellvárni a betöltést.Olaj:Be ill. után kell tölteni az olajat A betöltés aktívAutomatikus betöltéskor abetöltés- mágnesszelepnyitva van.26. Túl teli van akiegyenlítőedényCsak olaj-berendezéseknél!Túl sok olaj lett betöltveA külső volumen túl nagyA hibaelhárítás után el kellvégezni „ENTER“-tel ahibareteszelés feloldását.27. Limitkomparátorsávszélességen kívülvan A határérték túl lett lépveNem lett elérve a hőmérsékletill. a sáv (limit)Túl kicsi a sávszélesség ill. ellett érve a határérték. Amunkasíkban az ALparaméternél ki-kapcsolhatóill. be kell állítani asávszélességet.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 9 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHHibaHiba oka28. A betáplálásihőmérséklet elérte ahatárértéketA fűtés kikapcsolSegítség / MagyarázatEllenőrizni kell a beállítotthatárértéketA hőelvezetés afogyasztónál nem adottA fűtés 1-2 K lehűlés utánújra bekapcsol24252629. A filmréteg-hőmérsékletelérte a beállítotthatárértéket. A fűtés kikapcsolEllenőrizni kell az átfolyástTúl sekély hőelvezetés amelegítőnél(esetleg vízkövesedés afűtőrúdon)Reteszelésfeloldás a„ENTER“ billentyűlenyomása által2728293030. • Nincs áramlás,(az áramlásellenőrzőműszerrel ellátottberendezésekkivételével)A minimális átfolyás nemadottEllenőrizni kell az átfolyást(esetleg meg kell tisztítania szennyfogót)3131. • Riasztás különfunkcióA riasztás különfunkció jelentése és magyarázata a2.4.1. fejezetben kerülnek leírásra2.4.1 Magyarázatok az ASF riasztáshozKijelzés Jelentés Segítség• ASF világít villog• ASF világít villogA munkafelületen a külső hőmérsékletérzékelőbe van kapcsolva, mégsincscsatlakoztatva a külső hőmérsékletérzékelő.A munkafelületen riasztási értékek lettekbeadva a Hi.P- vagy Lo.P–hoz.A külső hőmérséklet-érzékelőcsatlakoztatása• Riasztási értékek ellenőrzése• Szennyfogót a visszamenővezetékben megtisztítani• Szivattyú ellenőrzése.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite <strong>10</strong> von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH3 Paraméterleírás3.0 Munkasík3.0.1 A munkasík felhívásaÖn így jut el a munkasíkhoz:Meg kell nyomni a „P“ billentyűtAz egyes paraméterek a „P” billentyű megnyomásával kiválasztódnak.A PROCESS - kijelzőben kijelződik a paraméterA SET - kijelzőben kijelződik a paraméterértékAz INFO-kijelzőben a paraméterszám kerül kijelzésre3.0.2 Paraméterleírás a munkasíkbanRövidítések:MT-kezdete = Méréstartomány kezdete (minimum –30°C)MT-vége = Méréstartomány vége (maximum +400°C)Paraméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>AL A.2 OFF OFF A riasztás-kimenet kikapcsolva. X XOFF, -99 <strong>10</strong>0 A riasztás-kimenet mint jelérintkező max. ki-be X Xvan programozva.A beállítási érték megfelel a riasztás az előírtértékhez viszonyított relatív indítóértékének.MTkezdetbeMT-vége A riasztás-kimenet mint határérintkező max. ki-X Xvan programozva.A beállítási érték megfelel a riasztás abszolútindítóértékének.OFF, 0 <strong>10</strong>0 A riasztás-kimenet mint limitkomparátor ki-be-ki X Xvan programozva.A beállítási érték megfelel az előírt értékhezviszonyított tűrésértéknek.OFF, -99 <strong>10</strong>0 A riasztás-kimenet mint jelérintkező max. be-kivan programozva.A beállítási érték megfelel a riasztás az előírtX XMTkezdeteMT-végeértékhez viszonyított relatív indítóértékének.A riasztás-kimenet mint határérintkező max. bekivan programozva.A beállítási érték megfelel a riasztás abszolútindítóértékének.XX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 12 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>OFF, 0 <strong>10</strong>0 A riasztás-kimenet mint limitkomparátor be-ki-bevan programozva.A beállítási érték megfelel az előírt értékhezviszonyított tűrésértéknek.OFF, 0 <strong>10</strong>0 A riasztás-kimenet mint limitkomparátor be-ki-be(készenléti viselkedéssel) van programozva.A beállítási érték megfelel az előírt értékhezviszonyított tűrésértéknek.Az első felfutásnál nincs riasztás a beállítotttartomány eléréséig.XXXXSP2 A.3 MTkezdeteElőírtértékbehatároláA programozott érték megfelel a 2. előírt értéknek.Az átkapcsolás a 2. előírt értékre a S1bemenetenkeresztül a <strong>SVL</strong>-1.-nél és a S4 bemenetenkeresztül a <strong>SVL</strong>-<strong>10</strong>-nél vagy a SET = SP.2paraméteren keresztül a munkasíkban történik.Lásd a konfigurációsíknál.XXAP.I A.4 MTkezdeteMT-végeA programozott érték megfelel a betáplálásihőmérsékletbehatárolás indítóhőmérsékletének.Ha a programozás MB-végéig történt, megjelenik a+ 5 °C MB-vége érték.XXAti A.5 OFF=0 40 Aquatimer:A beállítási érték megfelel 1 óra üzemelés után amax. megengedett betöltési ciklusoknak.Cti A.6 OFF, <strong>10</strong> 900 Átkapcsolási idő (change time); kifúvási ill.elszívási idő a szerszámürítéssel ellátottberendezéseknél.A beállított érték megfelel a sec.-ban mért kifúvásiill. elszívási időnek.AFL A.7 OFF, 1 600 Flow riasztásA beállított érték megfelel a kívánt minimálismennyiségnek.Ha az érték nem lett elérve, kioldásra kerül ariasztás.XXXXXHi.P A.8 OFF,0,1 barLo.P A.9 OFF,0,1 bar25 bar „Magas nyomás” riasztási érték; A beállítási értékmegfelel a felső riasztási értéknek25 bar „Alacsony nyomás” riasztási érték; A beállításiérték megfelel az alsó riasztási értéknek.XXLS A.<strong>10</strong> OFF on Léktömítő üzemmód be- és kikapcsolása.„on” megfelel a léktömítő üzemmódbe(kapcsolásának).OFF megfelel a léktömítő üzemmódki(kapcsolásának).Lásd az E.LS konfigurációsík paraméternél is!XXPd.t A.11 OFF; 1 500 Mérésidő az áramlási teljesítményhez X73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 13 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>niv A.12 Kézi Auto Kézi megfelel a készülék kézi feltöltésének.Auto megfelel a készülék automatikusfeltöltésének.Auto nem lehetséges a hőátadó berendezéseknél!Chg A.13 no.Ch Chg no.Ch szerszámkiürítés nem aktív.Chg szerszámkiürítés aktív.Csak szerszámkiürítéses készülékeknéllehetséges!Az átkapcsolási lehetőségnek a konfigurációsfelületen kell engedélyezve lenni!dir A.14 indi dir indi hűtés a hőcserélőn keresztüldir közvetlen hűtésKözvetlen hűtés csak vízközegű készülékeknéllehetséges.Az átkapcsolási lehetőségnek a konfigurációsfelületen kell engedélyezve lenni!C.OFF A.15 OFF Co.OF OFF azt jelenti, hogy a készülék közvetlenül a „0“billentyűn keresztül kerül kikapcsolásraCo.OF azt jelenti, hogy a készülék először a „0“billentyűn keresztül lehűtődik és azután kerülkikapcsolásra (szivattyúutánfutás-vezérlés)SEt A.16 SP.1 SP.E ÁtkapcsolásSP.1 = belső előírt érték aktívSP.2 = 2. előírt érték aktívSP.E = külső előírt érték aktívSEt A.16 SP.1 SP.2 ÁtkapcsolásSP.1 = belső előírt érték aktívSP.2 = 2. előírt érték aktívE.Sn A.17 OFF on Átkapcsoláson = külső érzékelő aktívOFF = belső érzékelő aktívAdr A.18 1 255 A berendezés címezésének a beadása.Ha egy porton több berendezés kerülműködtetésre, akkor be kell állítani a különbözőcímeket.XXXXXXXXXXXXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 14 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH3.1 Paramétersík3.1.1 A paramétersík felhívásaÖn így jut el a paramétersíkhoz:A „P” és „ENTER ↵”- billentyűket egyszerre kelllenyomniAz egyes paraméterek a „P” billentyű lenyomása által kiválasztódnak.A PROCESS - kijelzőben kijelződik a paraméterA SET - kijelzőben kijelződik a paraméterértékAz INFO-kijelzőben a paraméterszám kerül kijelzésre3.1.2 Paraméterleírás a paramétersíkbanParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>hL% P.2 0 <strong>10</strong>0 „Fűtés” állítófok-behatárolás % - ban. X XcL % P.3 0 <strong>10</strong>0 „Hűtés” állítófok-behatárolás % - ban X XAz állítófok-behatárolásra csak a szabályozottszakasz erősen túldimenzionált energiaellátásaesetén vagy a megfelelő állításkimenetkikapcsolása céljából (beállítás 0 %) van szükség.Normális körülmények között az állítófokbehatárolásnaküzemen kívüli állapotban kell lenni(beállítás <strong>10</strong>0 %).Az állítófok-behatárolás akkor kapcsol be, ha aszabályozó által kiszámított állítófok nagyobb, minta maximálisan megengedett (behatárolt) állítófok.Figyelem!Az állítófok-behatárolás az önálló optimalizálásiszakasz közben nem hat.hp P.4 OFF, 0.1 99.9 XP-fűtés % - ban megadvaA szabályozott szakasz proporcionális tartományahd P.5 OFF, 1 200 TV-fűtés másodpercben (sec) megadvaA szabályozott szakasz késleltetési idejeXXXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 15 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>hI P.6 OFF, 1 999 TN-fűtés másodpercben (sec) megadvaA szabályozott szakasz utánállítási idejecP P.7 OFF, 0.1 99.9 XP-hűtés % - ban megadvaA szabályozott szakasz proporcionális tartományacd P.8 OFF, 1 200 TV-hűtés másodpercben (sec) megadvaA szabályozott szakasz késleltetési idejecI P.9 OFF, 1 999 TN-hűtés másodpercben (sec) megadvaA szabályozott szakasza utánállítási idejedb P.<strong>10</strong> OFF, 0.1 <strong>10</strong>.0 A fűtés és hűtés közötti kapcsolási hiszterézisEzáltal a paraméter által a beállított értékkelmegnövelődik az előírt érték (kapcsolási pont) ahűtéshez. Így megakadályozhatók a fűtés- éshűtésüzem közötti esetleg fellépő gyakorikapcsolásváltások. A fűtés és a hűtés egyszerretörténő bekapcsolása egyetemesen kizárt.A beállítás °C -ban történik.hC P.11 1 240 Fűtés kapcsolási ciklusidő másodpercben (sec)megadvacC P.12 1 240 Hűtés kapcsolási ciklusidő másodpercben (sec)megadvaA kapcsolási ciklusidő segítségévelmeghatározódik az állítótag maximális kapcsolásigyakorisága. Az az idő, amely alatt a szabályozóegyszer be- és egyszer kikapcsol.Mi a következő beállításokat ajánljuk:• Relé-állításkimenetek utánkapcsoltvédelemmel;kapcsolási ciklusidő > <strong>10</strong> sec• Bistabil feszültségkimenetek a félvezetős relék(SSR) vezérléséhez:a kapcsolási ciklusidő 1 ... <strong>10</strong> sec• Folyamatos állításkimenet:a kapcsolási ciklusidő 1 secXXXXXXXXXXXXXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 16 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>SP.Hi P.13 SP.Lo MT-vége Felső előírtérték-behatárolás °C-ban.Itt lehet az előírt érték beállítási tartományának avégértékét előválasztani.XXSP.Lo P.14 MB-KezdeteSP.Hialsó előírt érték behatárolás °C-ban. Itt lehetelőválasztani az előírt érték beállításitartományának a kezdőértékét.XXAF5 P.15 OFF, MTkezdeteMT-vége Filmréteghőmérséklet-határérték °C-ban X XSCL P.16 OFF, 35 90 System Closed= rendszerlezárásA > 90°C alkalmazású berendezések esetén ahidraulikus rendszer az atmoszférával szembenzárt.Víz:hőmérséklet-előválasztás a rendszerlezáráshoz°C-banOlaj:csak a beállított SCL-érték alatt lehet leszívatástvégezni (CHANGE)dt P.17 OFF; 0,1 20,0 Delta-T-ellenőrzés / behatárolásElőremenővezeték-/visszatérővezeték-hőmérsékletFelügyelet/ellenőrzés: A „temp in” és „temp out”LED-k felváltva villognakBehatárolás: A „temp in” és „temp out” LED-kfelváltva villognakBeavatkozási érték lekapcsolásra kerülSEn P.18 Pt 4,20 Érzékelő-kiválasztás a külső hőmérsékletérzékelőhöz• Pt = Pt <strong>10</strong>0 külső érzékelő• FE = Fe-CuNi, L típusú külső érzékelő• ni = NiCr-Ni, K típusú külső érzékelő• 0.20 = 0 - 20 mA -es (külső 1 Ohm ellenállásáltal regisztrálva) külső érzékelő• 4.20 = 4 - 20 mA –es (a külső 1 Ohm ellenállásáltal regisztrálva) külső érzékelőXXXXXC-F P.19 C 0,1 C °C vagy °F előválasztás X X73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 17 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>ESL P.20 = b 1.= b Extern Sensor Logicelőválasztási lehetőség a külső hőmérsékletérzékelőnéla berezgés-viselkedésre vonatkozóanX= b az indítószakaszban ill. az előírt értékmódosításés az APE - behatárolás után(sáv a belső hőmérséklethez) mindig aktívmarad1. = b az indítószakaszban ill. az előírt értékmódosítás után a belső hőmérsékletnekcsak 1 esetben szabad a sáv felett ilengni.A sávbehatárolás csak akkor aktív, ha azelőírt érték = tényleges hőmérsékletOPt P.21 OFF on Az önálló optimalizálás be- és kikapcsolása.on = önálló optimalizálás elindítva.A szabályozó megállapítja a zárt szabályozóáramkörben az optimálisszabályozóparamétereket.Lásd a „Szabályozóparaméter beállítása“ 4.fejezetet is.XXAb3 P.22 OFF 29 400 Zóna 3 határérték (visszatérés, backrun) X XSP/ P.23 OFF_ 0,1 99,9 alapérték-növekedés (set point ramp) -növekvő X XSP\ P.24 OFF_ 0,1 99,9 alapérték-növekedés (set point ramp) -csökkenő X Xh Üzemórák kijelzése X X73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 18 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH3.2 Konfigurációsík3.2.1 A konfigurációsík felhívásaÖn így jut el a konfigurációsíkhoz:A „P“- és „ENTER ↵“ - billentyűket együtt kell mindaddig lenyomva tartani (kb. 4 sec), amíga LOC paraméter a PROCESS - kijelzőben meg nem jelenik.Az egyes paramétereket a „P” billentyű lenyomása által lehet kiválasztani.A PROCESS - kijelzőben kijelződik a paraméterA SET - kijelzőben kijelződik a paraméterértékAz INFO-kijelzőben a paraméterszám kerül kijelzésre3.2.2 Paraméterleírás a konfigurációsíkbanParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>LOC C.1 OFF ALL Billentyűzetreteszelés• OFF= a paraméterértékek megváltoztathatók.• PC = a paramétersík és a konfigurációsík levannak tiltva.A paraméterek csak megtekinthetők.• SP.t = az előírt érték módosítható.Az összes funkcióbillentyű szabaddá van téve,hacsak a konfigurációsík által nincs letiltva.• o.SP = az összes billentyű „0“ és „I“ kivételévelle van tiltva; csak az előírt érték módosítható• ALL = komplett billentyűzetreteszelés; márcsak a ki- és bekapcsolás végezhető el;az előírt érték módosítása nem lehetséges!Figyelem!LOC-paraméter módosításkor mindaddiglenyomva kell tartani a ENTER - billentyűt, amíg afényspirál egy második alakalommal át nem fut(kb. 5 sec)!XX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 19 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>AP.E C.2 OFF, 1 <strong>10</strong>0 Kaszkádszabályozás = állításkimenet-behatárolás"Külső hőmérséklet-érzékelő = aktív” állásnál!Az érték megfelel a beállított előírt értékhezviszonyított K értékű hőmérsékletkülönbségnek.Megtörténik egy állításkimenet-behatárolás a„Fűtés“-hez és a „Hűtés“-hez.XOFF = nincs kapcsolás a „Fűtés” és „Hűtés”állításkimeneteihezFigyelem! A paramétersíkban figyelembe kellvenni a "ESL"- paramétert !!Példa:5 K programozva.Ha a tényleges érték a beállított előírt értéket 5 Kértékkel túllépi, akkor a fűtéskimenetlekapcsolódik.Ha a tényleges érték 5 K értékkel elmarad abeállított előírt értéktől, akkor a hűtéslekapcsolódik.Ezáltal biztosítva van a betáplálási hőmérsékletfolyamatos ellenőrzése az előírt értéktől függően(kaszkádszabályozás).niv C.3 on LOC Az „automatikus/kézi“ betöltési lehetőségekengedélyezése (eleresztés)• on = a „NIVEAU” billentyű átkapcsolásilehetősége engedélyezve• LOC = „NIVEAU” billentyű átkapcsolásilehetősége letiltvac60 C.4 OFF, <strong>10</strong> <strong>10</strong>0 „C.OFF“ – szivattyúutánfutás-vezérlés billentyűelengedése vagy reteszelése„C.OFF“ Paraméter A.15• OFF = „OFF“ billentyű le van tiltva• <strong>10</strong>...<strong>10</strong>0 °C = beállítható kikapcsolásihőmérsékletcdi C.5 OFF on „Direkt hűtés“ billentyű reteszelése(a hidraulikus feltételnek a berendezésnél adottnakkell lenni)• on = engedélyezve van az átkapcsolásilehetőség a direkt hűtésre• OFF = billentyű le van tiltva, nincsengedélyezve a direkt hűtésXXXXXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 20 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>Ph C.6 OFF on Forgómező-felismerés, fázisellenőrzésEzzel a paraméterrel a forgómező-felismerés ill. afáziskiesés-felismerés be- vagy kikapcsolható• on = fázisfelismerés aktív• OFF = fázisfelismerés kikapcsolvac.S1 C.7 E.Co E.SE S1 bemenet konfigurációja, Kapocs 81és 80XXProgramozás „E.Co.”-raHa a S1-bemenet, Kapocs 81 és 80 a <strong>SVL</strong>-nél egykülső érintkező által át lett hidalva, akkor a <strong>SVL</strong>átkapcsol a külső szabályozó üzemmódra.A „Fűtés“ és „Hűtés“ állításkimenetekátkapcsolódnak.Programozás „E.SE“-reHa a S1 bemenet, Kapocs 81 és 80 a <strong>SVL</strong>-nél egykülső érintkező által át lett hidalva, akkor a <strong>SVL</strong>átkapcsol a külső hőmérséklet-érzékelőre.c.S1 C.7 E.Co SP.2 S1-bemenet konfigurációja, Kapocs 81 és 80XProgramozás „E.Co.”-raHa a S1-bemenet, 81 és 80 Kapocs a <strong>SVL</strong>-nél egykülső érintkező által át lett hidalva, akkor a <strong>SVL</strong>átkapcsol a külső szabályozó üzemmódra.A „Fűtés“ és „Hűtés“ állításkimenetekátkapcsolódnak.Programozás SP.2-reHa a S1-bemenet, 81 és 80 Kapocs a <strong>SVL</strong>-nél egykülső érintkező által át lett hidalva, akkor a <strong>SVL</strong>átkapcsol a 2. előírt értékre.c.S3 C.8 bL ALL S3 bemenet konfigurációja, Kapocs 47 és 48X• bL = „beinahe leer (majdnem üres)-jel“ azúszós kapcsolóhoz a töltésállás-információszámára szolgáló előzetes jellel• PC-től ALL-ig = billentyűzetreteszelés a külsőpotenciálmentes érintkezőn ill. kulcsoskapcsolón keresztül.A reteszelési mód konfigurációja mint a LOC -paraméternél.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 21 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>c.S4 C.9 SP.2 SP.E S4 bemenet konfigurációja, Kapocs 45 és 46X• SP.2 = átkapcsolási lehetőség a 2.előírtértékre a külső potenciálmentes érintkezőnkeresztül• SP.E = átkapcsolási lehetőség a külső előírtérték-megadássalAktiválás a potenciálmentes érintkezőn keresztül aKapocs 45-ön és 46-on.c.1 C.<strong>10</strong> rEL biS „Fűtés“- kimenet konfigurációjaX• rEL = relé-kimenet• biS = bistabil kimenet (0/18VDC) a SSR-hez(Kapocs 62, 63)c.1 C.<strong>10</strong> rEL A.4 Fűtés“- kimenet konfigurációjaX• rEL = relé-kimenet• biS = bistabil kimenet (0/18VDC) a SSR-hez(Kapocs 62, 63)• A.0 = 0-20 mA állandó-kimenet(Kapocs 49, 50)• A.4 = 4-20 mA állandó-kimenet(Kapocs 49, 50)c.2 C.11 rEL A.4 „Hűtés“-kimenet konfigurációjaX• rEL = relé-kimenet• biS = bistabil kimenet (0/18VDC) a SSR-hez(Kapocs 49, 50)• A.0 = 0-20 mA állandó-kimenet(Kapocs 49, 50)• A.4 = 4-20 mA állandó-kimenet(Kapocs 49, 50)c.12 C.12 on.c Et.c “o ut 12” kimenet konfigurációjaX• on.c = jelzészáró bekapcsolt rendszernél• Et.c = jelzészáró a külső szabályozóra ill.Remote-üzemre történő átkapcsolásnál.A jel a Kapocs 25-ön és 26-on levehető.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 22 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>out C.13 0 4 Ténylegesérték-kimenet konfigurációjaX• 0 = 0...20 mA / 0...<strong>10</strong> VDC• 4 = 4...20 mA / 2...<strong>10</strong> VDCin C.14 i.0 U.<strong>10</strong> Előírt érték-bemenet konfigurációjaX• i.0 = 0...20 mA• i.4 = 4...20 mA• U.<strong>10</strong> = 0...<strong>10</strong> VDCC.oE C.15 C.oS+80 MT-vége • Mérési tartomány végének skálabeosztása aténylegesérték-kimenethez és az előírt értékmegadáshozXC.oS C.16 MTkezdetePélda:C.oE 200°C-ra van programozva.<strong>10</strong> VDC vagy 20 mA analógjel 200 °Cprogramozott értéknek felel meg.Co.E-80 • Mérési tartomány kezdetének skálabeosztásaa ténylegesérték-kimenthez és az előírt értékmegadáshozPélda:C.oS 0 °C-ra van programozva.0/2 VDC vagy 0/4 mA analógjel megfelel 0 °Cprogramozott értéknekX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 23 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>FLO C.17 OFF dP Áramlásmérő kiválasztása (sorozat DFG nélkül) Ahidraulika opciónak rendelkezésre kell állniX• OFF = Nincs áramlásmérés• 60.0 = Méret I tizedeshely-kijelzéssel (0,1 liter)• 60 = Méret I max. 60 ltr.• 200 = Méret II max. 200 ltr.• 400 = Méret III max. 400 ltr.• CAL = C.FL (C.21) paraméteren keresztülszabadon kalibrálható érték• dP = Térfogatárammérés nyomáskülönbségmérésenkeresztülC.FL C.18 0,01 9,99 Calibrierung flowÁramlásmérő jeladók használata esetén(Single DFG kivételével) itt megadható a frekvencia/liter.c.20 “FLO” paraméternek CAL-ra oder dP kellkiválasztva lenniC.P C.19 0,0 25 Calibrierung PressureA nyomás (Kapocs 46/47) bemeneti jeléhez (0-<strong>10</strong>V DC ) amegfelelő nyomás-végérték ezzel a paraméterrelrendelhető hozzá – pl.6,0 bar <strong>10</strong>V DC -hez vagy <strong>10</strong>,0 bar <strong>10</strong>V DC -hezCd.F C.20 0,00 9,99 Javítási tényező az áramlásméréshez „olaj“-konfigurációeseténXXXOF.F C.21 OFF; 1 99 Offset az áramláshoz XF.dF C.22 FLO AUÁramlásellenőrzés funkció• FLO = áramlásellenőrzés S7 érintkezőnkeresztül(Pin 79 és 81)• AL = áramlásellenőrzés térfogatmérés ésA.dF. paraméteren keresztül.A kijelzés ltr/min -ben az információbanmegadva történik.• AU = áramlásellenőrzéstérfogatárammérésen és A.dF. paraméterenkeresztülA kijelzés 1/<strong>10</strong> V -ben az információbanmegadva történik.X73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 24 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>A.df C.23 OFF; 1 999 A minimális mennyiség beállításatérfogatáramméréskor.C.AL C.24 OFF 7 „out 4” riasztás-kimenet konfigurációja, Kapocs <strong>10</strong>és 11• OFF = riasztás kikapcsolva• 1 = jelérintkező ki-be• 2 = határérintkező ki-be• 3 = limitkomparátor ki-be-ki• 4 = jelérintkező be-ki• 5 = határérintkező be-ki• 6 = limitkomparátor be-ki-be• 7 = limitkomparátor készenléti viselkedéssel„Be”- állásban az “out 4”-kimenet nyitva„Ki”- állásban az „out 4“-kimenet zárvaAL.OC C._ _ oP cL limitkomparátor konfigurációKapocs <strong>10</strong>, 11 out 4 csak <strong>SVL</strong> 1-nél• oP = nyitóérintkező• cL = záróérintkezőC.SA C.25 oP cL Gyűjtőriasztás konfigurációKapocs <strong>10</strong>, 11 out 4 csak <strong>SVL</strong> 1-nélKapocs 21, 22 out 7 csak <strong>SVL</strong> <strong>10</strong>-nél• oP = nyitóérintkező• cL = záróérintkezőChL C.26 dd Ldd Change Logik konfigurációjaA berendezés hidraulikus és elektromos kiviteleszerint a Change-lefolyást elő kell választani.• dd = szerszámürítés sűrített levegő által• LS = szerszámürítés elszívás által(léktömítés-funkció)• Ldd = jelenleg mint dd• 8-9 = szerszámürítés sűrített levegő által a"hűtővízlefolyóbani rendszerlezárás"-salellátott berendezéseknél pl. STW 1-HTK és STW 150/1-HK + HNXXXXXXXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 25 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>E.LS C.27 on LOC „LS“ léktömítés paraméter elreteszelése amunkasíkban (ha a hidraulikus feltétel hiányzik).• on = „LS“ paraméterbeállítás a munkasíkbanengedélyezve.• LOC = „LS“ paraméterbeállítás amunkasíkban letiltva.ASt C.28 5 min 120 • Aquatimer-Start-time (min)Aquatimer (betöltés-impulzus-számláló) az "ASt"beállított idő után aktív.Előtte nem ellenőrzött, tetszés szerinti betöltésiciklusok.Az on/off után az "ASt"-idő újra kezdődik.E.F C.29 on CHG • on = F billentyű a kezelőmezőbenműködtethető.• LOC = F billentyű a kezelőmezőben le letttiltva.• CHG = szerszámkiürítés a F billentyűvelXXXXXXEMO C.30 OFF on Újrabekapcsolás elleni lezárás a hálózat-resetután• off = újrabekapcsolás elleni lezárás nemaktív• on = újrabekapcsolás elleni lezárás aktívHálózat-reset után a vezérlés egyelőre kikapcsolvamarad."Info"-display. Villogó "EMO"-jel.LED az "O" billentyűben villog. Az összes többikijelző (a Power LED kivételével) kikapcsoltállapotban van.A vezérlés a következő szekvenciával kapcsolhatóbe:Az "EMO"-jelzést "O" billentyűvel nyugtázni kell.Azután a LED a "O" billentyűben állandó fénytjelez.Majd az "EMO"-jelzés törlődik.Végül a vezérlés az "I" - billentyűvelbekapcsolható.Az "EMO"-jelzés a S8-érintkezőnek (a „külső”-ről"Be"-re történő átváltása által is) a zárva-állapotróla nyitva-állapotra nyugtázható.XX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 26 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>OF1 C.31 OFF, -<strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 A belső hőmérséklet-érzékelő hőmérsékletkorrekciója°C-banOF2 C.32 OFF, -<strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 A külső hőmérséklet-érzékelő hőmérsékletkorrekciója°C-banOF3 C.33 OFF, -199 <strong>10</strong>0 A Visszatérővezeték-hőmérsékletérzékelőhőmérséklet-korrekciója °C-banOF4 C.34 OFF, -<strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 A betáplálási hőmérsékletérzékelő hőmérsékletkorrekciója°C-banOF5 C.35 OFF, -<strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 Film-hőmérsékletérzékelő hőmérséklet-korrekciója°C-banOF6 C.36 OFF, 1 <strong>10</strong>0 Offset infó állítófokozat a hűtés analóg kimenethez.A paraméter alkalmazása:Egy hűtőszelep ingadozásainak kompenzálásához ittbevihető egy % -ban megadott OFFSET.XXXXXXXXXXXP.Fi C.37 OFF, 0,1 60 Szűrő a ténylegesérték-kijelzés csillapodásához X XPro C.38 OFF St A különböző port-protokollok beállítása• Off = portüzem kikapcsolva. Adr, b és Forparamétereknek nincs értelmezésük.• A = Arburg-Protokoll aktív• b = Dr. Boy-Protokoll aktív• E = Engel-Protokoll aktív• CП = Krauss Maffei-Protokoll aktív• St = <strong>SINGLE</strong> Standard-Protokoll aktív• Pb = Profibus aktívXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 27 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbHParaméter Beállítási Értelmezés<strong>SVL</strong>-R8150értéktartományElnev. Kód Kezdete Vége 1 <strong>10</strong>b C.39 OFF, 0.3 19.2 Itt kerül programozásra a port átviteli sebessége(baudrate)Lehetséges beállítások:• OFF = nem lett beállítva a baudrate• 0.3 = 0,3 kBaud• 0.6 = 0,6 kBaud• 1.2 = 1,2 kBaud• 2.4 = 2,4 kBaud• 4.8 = 4,8 kBaud• 9.6 = 9,6 kBaud• 19.2 = 19,2 kBaudFor C.40 7E1 8n2 Itt kerül programozásra a port adatformátuma.Az adatformátum a következőkből tevődik össze:adatbitek, paritásbit, stopbit.A lehetséges beállítások a következők lehetnek:7E1, 7o1, 7E2, 7o2, 7n2, 8E1, 8o1, 8n1, 8n2dn1 C.41 0 999 Itt kerül programozásra a berendezésszám első 3számjegye.dn2 C.42 0 999 Itt kerül programozásra a berendezésszám utolsó3 számjegye.C.OFF C.43 c.OFF c.Gr c.OFF programozásA szivattyúutánfutás vezérlésen keresztül történőkikapcsoláskor a lehűtés mindaddig <strong>10</strong>0%-osértékkel történik, amíg el nem lett érve a lehűlésihőmérséklet.c.Gr programozásA szivattyúutánfutás vezérlésen keresztül történőkikapcsoláskor a lehűtés mindaddig a beállítottgradienssel történik, amíg el nem lett érve alehűlési hőmérséklet.XXXXXXXXXXConf C.45 3P 2PC A szabályozóviselkedés konfigurációja3P Fűtés/hűtés 3-pont-szabályozója2PC Hűtés 2-pont-szabályozójaXX73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 28 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH4 A szabályozóparaméter beállítása4.0 A jellemző értékek meghatározása a zárt szabályozó áramkörbenHa a szabályozott szakasz időviselkedése ismeretlen és a szabályozó áramkör rövid ideig instabillá tehető,akkor a szabályozó xp = 0 értékkel (be-ki, időviselkedés nélkül) működtethető.Az ebből adódó rezgési folyamatból a szabályozóparaméterek a következőképpen kerülnekmeghatározásra:X(°C)Δxt (sec)T = rezgésidőΔx = tényleges érték rezgési amplitúdójaKésési idő :1Tu = ∗ T4Késleltetési idő :4Tv = ∗ Tu<strong>10</strong>Utánállítási idő : Tn = 5 ∗ TvΔx∗ 2Proporcionális tartomány : xp =∗<strong>10</strong>0%Méréstartománykiterjedés<strong>SVL</strong> méréstartománykiterjedés: 430 KMi ajánljuk a „Fűtés“-proporcionális tartományt a dupla értékre állítani.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 29 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH4.1 Az önálló optimalizálásAz optimalizálási algoritmus meghatározza a zárt szabályozó áramkörben a szakasz jellemző adatait éskiszámítja egy PD/I-szabályozó - egy széles tartományban érvényes - visszavezetési paramétereit (Xp, Tv,Tn) és kapcsolási ciklusidejét (C = 0,3 x Tv).Ha a szabályozó "Fűtés-KI-Hűtés" - szabályozóként működtetődik, akkor a "Fűtés" alatt meghatározottparaméterértékek a "Hűtés"-hez átvehetők.Az optimalizálás elindításkor röviddel a beállított előírt érték előtt történik. Ennek a méréstartománykiterjedésmin. 5 %-át kell kitenni. Az egy már elért előírt értéken végzett optimalizálásnál előszörmegtörténik a méréstartománynak egy kb. 5 % -kal történő hőmérsékletcsökkentése, hogy ezáltal aszakaszerősítést optimál fel lehessen venni.Az optimalizálási algoritmus bármikor az „OPT=on” felhívásával és a "ENTER" billentyű segítségével történőnyugtázás után kiváltható.Az optimalizálási folyamat alatt az „Előírt érték”-display-ben az "OPt" szó és az előírt érték egymást váltvajelenítődnek meg.A 3-pont-szabályozóknál (Fűtés-KI-Hűtés) a hőmérsékletcsökkentés a hűtés rövid ideig tartó bekapcsolásaáltal meggyorsul.A visszavezetési paraméterek kiszámítása után a szabályozó a tényleges értéket az aktuális előírt értékrevezeti.XXWWOPT be t OPT be tOptimalizálásOptimalizálása szakasz felfűtésekoregy már "elért" előírt értékenAz „OPT=OFF” felhívása és a "ENTER"-billentyű működtetése által egy optimalizálási folyamatfélbeszakítható.73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 30 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH5 A riasztáskonfiguráció értelmezéseA jelérintkezők a kiválasztott előírt értékhezviszonyítva relatív értékként adódnak be ésjelződnek ki..Kapcsolásiviselkedés:Konfiguráció:JelértékA határérintkezők abszolút értékként kerülnekbeadásra és jelződnek ki.Kapcsolásiviselkedés:HatárértékKonfiguráció:kibe1kibe2beki4beki5ELŐÍRT SOLLWERT ÉRTÉKTÉNYLEGES ÉRTÉKTÉNYLEGES ÉRTÉKA limitkomparátor az előírt értékhezviszonyítva relatív értékként adódik be ésjelződik ki. A beállított érték az előírt értékalatt és felett hat.KapcsolásiKonfiguráció:viselkedés:LimittartománA készenlét-viselkedésű limitkomparátornál ariasztásrelé a szabályozó bekapcsolása utánbehúzott állapotban van. Csak akkor enged elújból, ha a tényleges érték egyszer a helyestartományt elérte és ezt azután ismételhagyta.Kapcsolásiviselkedés:Konfiguráció:kibebekibeki36bekiLimittartománbeki7ELŐÍRT ÉRTÉK TÉNYLEGES ÉRTÉKELŐÍRT ÉRTÉK TÉNYLEGESÉRTÉK73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 31 von 32


<strong>SINGLE</strong>Temperiertechnik GmbH6 kapcsolási vázlat <strong>SVL</strong> 1 és <strong>10</strong>6.0 kapcsolási vázlat R 8150-1Soros portRS 232 RS 485 TTY 20 mA Profibus CANL 1 70 RxD in B TxD in RxTx N LN 2 71 TxD out A TxD out RxTx P HSzellőztetés/OUT 3 légtelenítés 3 72 TxD in RxD out VezérlőjelOUT 5 Szivattyú 4 73 RxD out RxD in +5VCOM OUT 3,5,6,8 5 74 GND GND GND GND GNDOUT 6 Betöltés 6 75 max. szint S6OUT 8 rendszerlezárás 7 76 min. szint S5OUT 9Kiürítés / 8 77 + 24 V S5, S6léktömítés 9 78 Motorvédelem S9OUT 4 Riasztás<strong>10</strong> 79ÁramlásellenőrzőműszerS711 80 Külső szabályozó S112 81 + 24 V S1, S7 ,S9OUT 2 Hűtés13 82 be, külsőS814 83 + 24 VOUT 1 Fűtés1560 Konfiguráció:víz / olajS261 + 24 V62 Fűtés -63 Fűtés +OUT 1.164 GNDFilmréteg-hőmérséklet65 Pt <strong>10</strong>066 GNDBetöltési hőmérséklet67 Pt <strong>10</strong>068 GNDSzabályozás69 Pt <strong>10</strong>06A VisszatérővezetékhőmérsékletGND6B Pt<strong>10</strong>06.1 kapcsolási vázlat R 8150-<strong>10</strong>L1 fázis 17 40 GNDL2 fázis 18 41 Tényleges érték kimenet Híd <strong>10</strong> VL3 fázis 19 42 0/4..20 mA; 0..<strong>10</strong> V20 43 S <strong>10</strong>Billentyűzetreteszelés21 44 +24 V S <strong>10</strong>OUT 7 Gyűjtő riasztás22 45 2.előírt érték ill. külső előírt S 423 46 érték aktív+24 V S 4OUT 11 Filmrétegriasztás/ reteszelésfeloldás24 47 S 3majdnem üres25 48 +24 V S 3OUT 12 ON / S1 aktív26 49 Folyamatos / logika + Fűtés/Hűtésriasztás aktív: határértékvisszafolyás;27 50 Folyamatos / logika - Fűtés/HűtésOUT 13minimális mennyiség;ΔT-elore-,visszafolyás.;nyomás, min/max 2854 +Áramlásjeladó (DFG)55 GND56 +24 V kimenet DFG táplálóáram Átkapcsolás jumper-rel57 Nyomás <strong>10</strong> V58 GND Nyomás/Áramlás GND59 Áramlás <strong>10</strong> V90 Tartalék91 GND92 külső. előírt érték0...<strong>10</strong> V93 0/4...20 mA94 GND -95 Külső érzékelő+ +96"Áramjel 1 OhmosTermoelem Ellenálláshőmérő terheléssel"73269 Ostring 17 - 19 Tel.: +49 71 53 / 30 09-0 Fax: +49 71 53 / 30 09 5073269HochdorfPostfach 11 54 e-mail: info@single-temp.de internet: http://www.single-temp.deSeite 32 von 32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!