10.06.2017 Views

Székely Idő - 2017-13-16

16. oldal

16. oldal

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Egészség, természetes gyógymódok, hírek<br />

Az egészségünkért<br />

mi magunk sokat<br />

tehetünk<br />

Dr. Eõry Ajándok - az orvos, aki<br />

még saját magáról is lebeszéli a be-<br />

tegeit<br />

Régen Kínában addig fizették az orvost, amíg a<br />

hozzátartozói egészségesek voltak – tudtuk meg<br />

Eõry Ajándoktól, aki a hagyományos kínai orvoslás<br />

meghonosítója Magyarországon. A szakember<br />

az az orvos, aki még saját magáról is lebeszéli a betegeit,<br />

ugyanis szeretné õket rávenni, hogy tegyenek<br />

saját magukért. A 3-2-1 meridiántorna segítségével<br />

könnyebben megõrizhetjük egészségünket.<br />

A kiegészítés nagyon érdekes kifejezés, mert az<br />

ember rögtön a jinre és a jangra asszociál. Egy festõnek<br />

meséltem, hogy kiegészítõ medicinával foglalkozom,<br />

mire azt mondta, az õ esetükben a kiegészítõ<br />

színek szürkére kompenzálják egymást. Elgondolkoztam,<br />

és arra jutottam, hogy a két orvosi módszer<br />

együtt használva elszürkíti az eredményeket. Amivel<br />

mi foglalkozunk, az egy integratív medicina. Próbálunk<br />

egymástól távoli, de történelmileg létezõ gyógymódokat<br />

integrálni a nyugati<br />

szemléletbe. Hiszen<br />

minden ember valahol racionális,<br />

próbálja megérteni,<br />

hogy például, ha az<br />

állapotos, farfekvéses kismamát<br />

a kis lábujjánál<br />

melegítem, akkor hogy lehet,<br />

hogy a magzat megfordul<br />

és beáll fejfekvésbe<br />

a szülés elõtt. Erre nincs<br />

más magyarázat, mint az,<br />

hogy az a meridián, vagyis<br />

az az energiapálya,<br />

amely a kislábujjon végzõdik,<br />

az alhasi területekkel<br />

szoros összefüggésben<br />

van. A meridiánokban<br />

kell, hogy legyen valamilyen anyag- illetve energiaáramlás,<br />

amely érthetõvé teszi, hogy hogyan tudok a<br />

távoli pontból hatni erre a helyzetre. Létezik egy racionális<br />

szemlélet, ami állandóan magyarázatokat keres,<br />

de él egy holisztikus látásmód, amely a tapasztalatokból<br />

indul ki, és reprodukálhatóan mûködik. Akkor<br />

miért ne fogadhatnánk el? A tûk hatásosak még az<br />

autoimmun betegségek, a neuralgiák esetén is. Fontos,<br />

hogy higgyünk a szemünknek. Semmelweisre is<br />

akkor fogták rá, hogy megbolondult, amikor a kari tanács<br />

ülésen felolvasta a bábaesküt, amely szerint mindent<br />

meg kell tenni a kismamákért. Mi ezt naponta ismételjük:<br />

mindent meg kell tenni, és a nyugati orvoslásnak<br />

is felénk kellene fordulnia. El fog jönni az idõ,<br />

amikor rájövünk, hogy milyen összefüggések vannak,<br />

amelyeket még nem vettünk észre. A kínai orvoslás<br />

iránt érdeklõdõ nyugatiak késõbb pofonegyszerû magyarázatot<br />

adnak majd a meridián összefüggésekre,<br />

és az lesz a jövõ gyógymódja.<br />

Minden orvos mellé<br />

egy természetgyógyászt!<br />

Inkább orvosságoknak nevezném, hiszen ezek a pirulák<br />

temérdek mellékhatással bírnak. Ráadásul ki az,<br />

aki racionális fejjel elfogadja, hogy bevesz egy pici<br />

tablettát és máris rendbejön a problémája? Az igazi<br />

gyógymódot a beteggel való együttmûködés, a gyógyító<br />

beszélgetés jelenti. A pácienseket nem lenne<br />

szabad egyedül hagyni az életmódjuk alakításában,<br />

hanem minden nyugati orvos mellé kellene rendelni<br />

egy természetgyógyászt, életmódterapeutát. A beteggel<br />

tovább kellene foglalkozni a kezelés után, nem<br />

lenne szabad elengedni õket a gyógyszerekkel. Én<br />

például minden szerdán meridián tornát tartok Budapesten,<br />

az Andretti Kávézóban, és itt rendszeresen<br />

összejövök csevegni is a pácienseimmel. Nagyon jó<br />

érzés, hogy valaki valaha a betegem volt, késõbb pedig<br />

teljesen egyenrangú félként elbeszélgetek vele a<br />

tapasztalatairól.<br />

Ez nagyon ritka<br />

A nyugati orvoslás kvázi megelégszik egy távolról<br />

felvett diagnózissal, az orvosoknak nincs kontaktusuk<br />

a beteggel. Nem beszélgetnek a kliensekkel, nem segítenek<br />

nekik abban, hogy megnyíljanak a szakember<br />

elõtt. Lehet arra hivatkozni, hogy nincs idõ fölösleges<br />

fecsegésre. Szerintem ezt csatornázni kellene. Felteszünk<br />

körülbelül tíz állandó kérdést a betegnek, majd<br />

hagyjuk õt, hogy elmondjon olyanokat, amikrõl még<br />

nem tudott beszélni. Így akár komoly összefüggésekre<br />

is rájöhetünk a testi panaszaikkal kapcsolatban.<br />

Például a Magyar Máltai Szeretetszolgálat kötelékében<br />

hajléktalanokkal is foglalkoztam. Az egyik ilyen<br />

rendelésemen egy hontalan nemi betegségre panaszkodott,<br />

majd észrevettem a fülén, a külsõ nemiszerv<br />

ponton egy hatalmas pattanást. Lekezeltük, elküldtük<br />

a bõr- és nemibeteg gondozóba, azóta pedig folyamatosan<br />

javul az állapota. Az már másodlagos, hogy a<br />

gyógyszerektõl vagy attól, hogy megszúrtam a fülét.<br />

Innen jött az ötlet, hogy milyen jó lenne a kamaszokat<br />

megtanítani arra, hogy a fülön hol található a külsõ<br />

nemi szerv pontja, mert így tudnának tájékozódni<br />

a partnerük egészségi állapotáról, mielõtt közelebbi<br />

kapcsolatba kerülnének. Lehetne fényképeket mutatni<br />

arról, hogy milyen egy nemi beteg füle. Egyébként<br />

az egyes kultúrák képviselõi azért takarják el a fülüket,<br />

hogy aki ért hozzá, ne tudjon olvasni az ott lévõ<br />

elváltozásokból. A betegségeinknek számtalan jelét<br />

tapasztalhatjuk a fülön, illetve a testünkön.<br />

A magyar - kínai közeledés feltartóztathatatlan<br />

és ez nagyon jó nekünk<br />

Olyan nagy közünk van hozzá, hogy azt nem is lehet<br />

elmondani. Például a szélütést a magyar és a kínai<br />

nyelv is így nevezi. Semelyik<br />

másik nyelvben nem<br />

használják ezt a kifejezést,<br />

mindegyik stroke-nak hívja,<br />

vagyis agyi katasztrófának.<br />

Pedig ez nem igaz teljesen,<br />

hiszen ezt egy belsõ<br />

szél – amely a máj vértolulása<br />

– idézi elõ. Számos<br />

hasonlóság található a két<br />

kultúra között. A magyar<br />

népgyógyászatban a köpölyözést<br />

pohárvetésnek hívják<br />

és ugyanoda teszik,<br />

ahova a kínai orvosok. Ha<br />

egy kismamának nincs<br />

elég anyateje, a kínaiak a<br />

kisujja körömpercénél<br />

szúrnak akupunktúrával,<br />

míg a mi nagyanyáink ugyanott a masszírozást javasolták<br />

lányaiknak. A kínaiak nagy szeretettel fogadják<br />

azt, akit meglátnak bocskai viseletben, hiszen<br />

annyira passzol az õ õsi ruhadarabjaikhoz. De az is<br />

érdekes, hogy kínaiul pontosan ugyanazokkal a szavakkal<br />

használják azt a régi székely mondást, hogy<br />

„Ember az emberrel találkozik, de hegy a heggyel<br />

nem.” A lovakat hajtó ember magyarul azt mondja,<br />

hogy „gyia”, a kínaiban ez azt jelenti, hogy gyerünk<br />

haza. Ráadásul úgy hívnak minket, hogy a hunok szerencsés<br />

leszármazottai. Egyszer egy kínai orvos azt<br />

mondta a magyar betegének, hogy „milyen szerencsések<br />

maguk magyarok, mert mi is a maguk õseitõl, a<br />

hunoktól vettük át az orvoslást”. Fel kell térképezni a<br />

magyar népgyógyászati hagyományokat, mert az<br />

utolsó 24 órában vagyunk. Meg kell keresni az utolsó<br />

csontkovácsokat, gyógyfûkeverõket stb. Majd hagyni,<br />

hogy iskolateremtõvé váljanak. Ezzel is nagyon<br />

erõs összetartozás érzést lehetne kimunkálni az elszakadt<br />

magyarsággal, hiszen ott még talán jobban õrzik<br />

a gyógyító hagyományainkat.<br />

Így komoly lépést tennénk a<br />

közös magyar-kínai népgyógyászati<br />

gyökerek megmutatásában.<br />

A magyar - kínai közeledés<br />

feltartóztathatatlan és<br />

ez nagyon jó nekünk.<br />

„Ennek már lõttek”<br />

A népgyógyászati gyökereink<br />

ugyanazok hitem szerint,<br />

mint a kínai orvoslásé. A<br />

meridiánok rendszere, az ott<br />

áramló energia, az akupunktúrás<br />

helyek, pontok. Bárdi<br />

László professzor - véleményem<br />

szerint õ ma a legnagyobb Kína-kutató - rávilágított<br />

arra, honnan eredhet az akupunktúra. Gyakran<br />

használjuk ugyanis azt a mondást, hogy „ennek már<br />

lõttek”, ami alatt a nomád népek azt értették, hogy belenyilaztak<br />

a sírhelybe, mielõtt beletették a koporsót,<br />

hogy az ott lévõ gonoszt kinyilazzák. Az akupunktúrás<br />

pontoknak a kínai neve azt jelenti, hogy lyuk, mélyedés.<br />

Ezek tehát üregek, amelyekbe bele kell lõni,<br />

hogy a betegséget „kinyilazzuk”. Az akupunktúra<br />

már a honfoglalás elõtti idõkben is megjelent a Kárpát-medencében.<br />

A szarvasi tûtartó például a 7. századból<br />

származik, egy avarkori sírból került elõ.<br />

SZÉKELY IDÕ<br />

<strong>2017</strong> / <strong>13</strong><br />

<strong>16</strong><br />

Mind a négy oldalán rovásírásos szöveg áll, amely<br />

így fordítható, hogy „ördög, démon elleni ím e vas, tû<br />

szúródjál itten, tû szúrj, bökj, verj, hogy a démon ne<br />

egyen, ûzd el, emészd el õt én Istenem”. Még László<br />

Gyula professzorral is leveleztem arról, hogy lehet-e<br />

ez egy régi akupunktúra szakember ráolvasási szövege.<br />

Az még kutatás tárgyát képezhetné, hogyan lettek<br />

tömegesen akupunktúrát használók a Kárpát-medencében.<br />

A módszer Japánban is a 6-7. században jelent<br />

meg, és nem a Dél-kínai-tenger felõl, hanem Belsõ-<br />

Mongóliából, vagyis a hunok õsi szálláshelyérõl rajzott<br />

ki a módszer. De a neolitikumból is kerültek elõ<br />

olyan kõszilánkok, amelyek alakja nagyon hasonlít a<br />

kínai kõtûkre. Elképzelhetõ, hogy a kor embere itt a<br />

Kárpát-medencében akupunktúrára használta.<br />

Míg a közbeszédben még inkább a nyugati orvoslást<br />

hirdetik, addig az emberek kezdenek rájönni,<br />

hogy egy óriási lobbi áldozatai<br />

Ez így van. Azonban amíg vezetõ pozícióban lévõ<br />

emberek ellenzik, addig nehéz teljesen elfogadtatni a<br />

természetes gyógymódokat. Lehet, hogy nem valamilyen<br />

érdek miatt, hanem csak azért, mert nem ismerik.<br />

Nekem szerencsém volt, mert már több mint harmincszor<br />

jártam Kínában, hoztam onnan kínai orvosokat.<br />

1988-ban Európában én voltam az elsõ, aki alapított<br />

egy olyan klinikát Budapesten, ahol kínai gyógyítók<br />

dolgoztak. Még Bécsbõl is jöttek hozzánk tanulni.<br />

Addig is létezett az akupunktúra, de nem a hagyományos<br />

változata.<br />

Az egészségünkért mi magunk sokat tehetünk,<br />

például ha gyakoroljuk a kínai meridián tornát<br />

nap, mint nap vagy akupunktúrás kezeléseken veszünk<br />

részt<br />

Adottak a meridiánok, amelyekben az energia kering,<br />

ezek a kötõszövetekben, a bõr alatt találhatóak.<br />

Ha ezekben szeretnénk felszabadítani az energiaáramlást,<br />

akkor azt tehetjük akupresszúrával, fizikai<br />

mozgással és hasi légzéssel a meridián tornában.<br />

Számos kutatás bebizonyította, hogy a magyarok<br />

egészségi állapota rossz<br />

A kínai azt vallja, hogy ha akkor kezdünk el az<br />

egészségünkkel foglalkozni, amikor a betegség különbözõ<br />

jeleket produkál, az olyan, mintha egy hadvezér<br />

akkor kezdene el fegyvert kovácsolni, amikor<br />

már áll a háború. A hangsúlynak a megelõzésen kellene<br />

lennie. Régen Kínában addig fizették az orvost,<br />

amíg a hozzátartozói egészségesek voltak. Óriási erejû<br />

egészségvédõ szokások maradtak fent, ezért ott a<br />

parkok reggelente tele vannak tornázó emberekkel. A<br />

kínaiak a természettel is összhangban élnek. Szerintük<br />

az egészség a teljes testi, szellemi, lelki és a természettel<br />

való harmónia állapota. Azt szeretném elérni,<br />

hogy ebben a változó világban az emberek minél<br />

jobban forduljanak a holisztikus gyógyászat felé. Kezünkbe<br />

kell venni az életmódunkat. A meridiántorna<br />

alkalmas arra, hogy egészségesebbek legyünk. Mindössze<br />

20-25 percet vesz igénybe, de ha napi rendszerességgel<br />

végezzük, akkor megsokszorozódik a teljesítményünk.<br />

Jelentõs lépést teszünk a kreativitásunk<br />

fejlesztésében. A kínaiak ezt azzal magyarázzák,<br />

hogy ez a mozgásforma eloszlatja a meridiánokban az<br />

energiaáramlás útjába esõ akadályokat. Viszonylag<br />

kis erõbefektetéssel<br />

sokszorozza a teljesítményt.<br />

Ezenkívül az<br />

is nagyon foglalkoztat,<br />

hogy hogyan lehetne<br />

megjutalmazni<br />

azt, aki megõrzi az<br />

egészségét. Akik<br />

egészségesek és nem<br />

szorulnak a központi<br />

költségvetésre, joggal<br />

várhatnák el, hogy valamilyen<br />

kedvezményben<br />

részesüljenek,<br />

vagy például<br />

kapjanak wellness<br />

vagy uszodai beutalót.<br />

Én vagyok az az orvos,<br />

aki még magamról<br />

is lebeszélem a betegeimet. Szeretném õket rávenni,<br />

hogy tegyenek magukért és végezzék el minden<br />

nap a tornát. Jelenleg az ország területén több mint<br />

200 helyszínen ingyenesen elérhetõ a meridiántorna.<br />

Még a hajléktalanokat is megmozgatom, hogy legyen<br />

életkedvük és aktivitásuk a saját problémáik megoldására.<br />

A riportot készítette: Sinkovics Szilvia<br />

Forrás: www.igenelet.hu

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!