19.10.2022 Views

A Mi Lapunk 2022. október

Szatymaz Község Önkormányzatának lapja

Szatymaz Község Önkormányzatának lapja

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2022. OKTÓBER A MI LAPUNK

mintaterveket készíttetett egy- és kéttantermes,

tanítói lakással egybekapcsolt

iskolák céljaira. A rendeletben

kikötötték, hogy az építkezés kizárólag

szilárd anyagból, tehát égetett téglából,

terméskőből, esetleg mészhomoktéglából

történhetett. A modern

téglaépületeket vörösfenyő padlózattal

és palatetővel látták el. Minden

egytanítós elemi iskola magában foglalt

egy 10 méter hosszú, 6,3 méter

széles és 3,6 méter magas tantermet

előtérrel, két szobát, amelyek együttesen

45–55 m2-esek voltak, valamint

előszobát, konyhát, kamrát, továbbá

kisebb-nagyobb felül fedett, oldalt

nyitott tornácot. Szükség esetén,

a tanyán való gazdálkodást lehetővé

tevő melléképületeket, istállót, ólakat

is felhúztak. Esetenként a tanyasi

iskoláknál, ha a közelben nem volt

templom, a tanterem meghosszabbításaként

oltárfülkét is építettek. Az iskolaépületek

többsége tanítói lakással

együtt épült. A lakások megközelítőleg

annyiba kerültek, mint maga az iskola,

de a Kultuszminisztérium nem

fukarkodott, hiszen fontosnak ítélte a

tanítók stabil és kulturált lakáskörülményeinek

megteremtését, ami a tartalmi

munkát is befolyásolhatta.

Nagy figyelmet fordítottak a tereprendezésre

is: fákat, virágokat telepítettek,

gazdasági gyakorlókertek

alakítottak ki. A minisztérium dísznövényeket

tartalmazó egységcsomagokkal

járult hozzá az iskolakertek

szépítéséhez. A nagyszabású művelet

lebonyolítása már az 1926. évi VII.

törvénycikk életbe lépését megelőzően,

1925 augusztusában megkezdődött.

A népiskolai törvény és az

építési akció előnyben részesítette a

mezőgazdasági, falusi és tanyasi lakosságot,

de nem zárta ki az ország

városi népességet sem, nem terjedt ki

azonban Budapestre, a főváros parlamenti

képviselőinek kérésére. Az új

iskolák létesítését főként az Alföldre

tervezték, ezen belül legtöbbet a

Duna–Tisza közére. Klebelsberg figyelmet

fordított arra, hogy az építési

programból az ország minden része,

minden megyéje arányosan részesedjen.

Az iskolahálózat kiépítésének tervét

a statisztikai adatokra alapozták,

és egyeztették az érintett települések

vezetőivel is. Egy-egy megye összes

építkezési ügye a központban egy referens

kezében futott össze, aki a helyszíni

tárgyalások révén tisztában volt

a megyék helyzetével. Amennyiben a

sürgősségi sorrendet nem sértette, a

kivitelezés miatt célszerűbb volt egyegy

megyének összefüggő részében

egyszerre lebonyolítani az építkezéseket.

Ilyen nagyszabású részletakciók

voltak kecskeméti tanyákon, Egerben,

Debrecen külterületén, Szeged

tanyavilágában és részben belterületén.

(Ébner Anna i.m.; Szegedi Tudományegyetem:

Klebelsberg Kunó élete

és munkássága.)

Szatymaz területén a 11 népiskola

(Belső-Őszeszék, Győriszék, Jánosszállás,

Kettőshatár, Makraszék, Neszűrjhegy,

Szatymaz I., Szatymaz II.,

Székalj, Szirtos, Vilmaszállás), illetve

az 1928. október 3-án átadott, a nevét

viselő Magyar Királyi gróf Klebelsberg

Kunó Mezőgazdasági Népiskola

(ma Barackvirág óvoda) alakult ekkor,

amelynek építése a Zsótér Andor

vasút melletti 22 holdas birtokán valósulhatott

meg.

Gróf Klebelsberg Kunót 1932. október

11-én, kívánsága szerint, a szegedi

Fogadalmi templom altemplomában

helyzeték örök nyugalomra.

Sutka István

SZABÓ ANDREA

Anyukám

Anya, te pont úgy kiabálsz, mint mami

– szólt rám a lányom. Igaza van. És én

épp úgy akarok kiabálni, mint az anyukám.

Mert ő már soha többet nem fog

kiabálni. Sem velem, sem apuval, sem

senkivel. Nem fogja mondani, hogy

mennyire utálja a szatymazi homokot,

hogy megint milyen rendetlenség van.

Már nem fog többet gazolni Zazival,

nem segít többet barackot rakni, nem

segít a nyelvtanban.

Kaptam egy halom körtét, még azt is

el kell tenni ma. Hagytam a fenébe az

új szokásaim, és úgy csináltam, mint

az anyukám. És akkor megint eszembe

jutott, hogy a diófa alatt milyen szívesen

segített volna pucolni. A nyáron

még a barackot bírta pucolni, de nyár

végére már csak üldögélt. Nehéz volt

ez a nyár. Őt is elvitte, ahogy nagyapámat

is. Szépen üvegbe raktam, pici édesítő

rá, felöntöttem vízzel. A nagy lábasom

előszedtem, amilyen neki is volt

a dunsztoláshoz. Újságpapír az aljára,

bele az üvegek. Felöntöttem vízzel,

rá egy másik nagy lábos, és szép lassan

kidunsztoltam, ahogy ő csinálta gyerekkoromban.

Most olyan volt, mintha

még itt lenne velünk. Szinte látom,

ahogy tesz-vesz a konyhában. A körte

héját kiviszi a tyúkoknak, az edényeket

elmossa. Így akarom megőrizni

az emlékeimben, nem úgy ahogy utoljára

láttam. Éjfélkor csöngött a telefon,

hogy már nem érek be Szatymazról.

De én autóba ültem, és rohantam a

kórházba. Beértem. Akkor láttam utoljára.

Még enni kért, még beszélt hozzánk,

levegőt már nehezen kapott. Sovány

és tehetetlen öreg nénike lett. És

még két napig kitartott. Én úgy akarom

megőrizni, ahogy gyerekkoromból emlékszem

rá. Sokat kiabált, de szeretett

bennünket. Nyaranta nagyapámmal

elmentünk Erdélybe. Minden nyáron

a rokonokhoz. Akkor még nem értettem,

hogy Kocsárdra miért kell kimenni

mindig a temetőbe, hogy nagyapám

miért sír. Most sorra hívtam az erdélyi

rokonokat. És akárkivel beszéltem,

mindig felrémlett, hogy milyenek voltak

náluk gyerekkorom nyarai. Olyankor

anyukám mindig kinyílt és boldog

volt. Hazajött.

Már soha többet nem megy haza. De

itt maradtunk mi, a családja, akik soha

nem fogják elfelejteni. Amit tanított nekünk

azt továbbadjuk a gyerekeinknek,

akikben ő is tovább él.

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!