Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
AMERIKETAK ETA BERTSOLARIAK<br />
UTOPIAREN HARIAK ETA SINBOLOAK
I. UZTAI HISTORIKOA<br />
II. UTOPIARANZKO BIDEAN<br />
A. Utopia eta euskal migralariak<br />
B. Ametsaren <strong>osa</strong>garriak<br />
C. Utopia eta Izpirituaren bizitza: ametsa bete ahal izateko baldintzak<br />
III. DESLILURAPENAREN MUNDUA<br />
A. Amets hautsien mundua<br />
B. Hauskuraren zergatiak<br />
C. Zenbait faktore eragile<br />
D. Ondorioak<br />
E. Ikuspen baikorra<br />
F. Ameriketako errealitatearen ikuspegi orekatua<br />
G. Animalien rola<br />
IV. EUSKAL ARKADIA ETA HERRIMINA<br />
A. Euskera eta arkadia<br />
B. Andrea arkadian<br />
C. Arkadiako natura<br />
D. Arkadia eta euskal lurra<br />
E. Herrimina<br />
D.1. Arkadia eta mitoak<br />
D.2. Euskal lurraren bereizgarriak<br />
D.3. Euskal arkadia eta arima<br />
D.4. Arkadia politikoa?<br />
E.1. Familiaren rola Ameriketara joateko momentuan<br />
E.2. Urrunera eta arkadiako familia<br />
E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria
V. ERLIJIOAREN ROLA<br />
A. Azken sinismena<br />
A.1. Jainkoaren aurpegiak<br />
A.2. Elizaren erakutsiekiko erreferentziak<br />
A.2.a. Dogmari dagokiona<br />
A.2.b. Fede tradizionalari buruzkoak<br />
A.3. Erlijioa, iharduera etikoen ardatz<br />
A.4. Oihartzun biblikoak: alegoria eta sinbologia<br />
B. Azken sinismenaren beste irakurketa<br />
VI. ORAINAREN DEIADARRA<br />
VII. EPILOGOA<br />
VIII. INDIZE ONOMASTIKOA<br />
A.4.a. Itun Zaharrekoak<br />
A.4.b. Itun Berrikoak<br />
A.4.c. Itun zahar eta Berrikoak
UZTAI<br />
HISTORIKOA
Tradizionalki beti esan ohi izan da Euskal Herria izan dela mendeetan zehar<br />
Ameriketarako migralarien jarioa gehien ugaritu due<strong>net</strong>ako lurraldea. Zera esan beharrean<br />
gaude, dagoeneko birkonkista garaian Penintsularen Hegoaldeko euskal orobeak eta batez ere<br />
Zintzurrean zeuden euskal itsasgizonen presentziak erraztu egin zutela euskaldunen iharduera<br />
Amerikako hatzematean 1 .<br />
Hain zuzen ere eta Fernandez de Pinedok dioenaren arabera, euskaldunek "utzi egin<br />
zuten Flandesekin burutzen zuten merkatalgoa eta utzi ere Terranovako arrantzaguneak<br />
irabazpide haundiagoko Indietako lasterketaren truke" 2 . Han kokatu ziren merkatari, tratadista,<br />
burokrata gisa eta, beren martzaltasun unibertsalaren izenean, hartu ere hartu zituzten<br />
pribilejioko postuak nolabait sorterriarekiko harreman berri batzuei hasera emanez. Horren<br />
arabera erraztu egin zuten Euskal Herrian sorturiko espainiar kolonietaranzko jario migralaria,<br />
Antillatarantz, Mexikorantz, Perurantz, Txile eta Venezuelaranzkoa. Azkeneko hau XVIII.<br />
mendean taiutu zen orduantxe eratu berriko Caracaseko Konpainia Gipuzkoarrari esker eta bere<br />
bidez. Zeren, Garate Ojangurenen eritziz "enpleguak, ondorengoak, faktoreak eta Gorteetarako<br />
diputatuak kontutan hartuz gero, garbi baino garbiago gelditzen baita Euskal gizasemeak zirela<br />
Konpainiako posturik garrantzitsuenak lortzen zituztenak.Gauza ugari aldatu ziren,<br />
fondatzaileak ere, berriketa asko sartu zen, batipat akziodun etziren bazkidei zegozkienak, baina<br />
azken batez, gipuzkoarrak izango ziren talderik ugariena eta eraginkorrena <strong>osa</strong>tzen zutenak" 3 .<br />
Beharbada zera esan dezakegu, hemen, Konpainia ho<strong>net</strong>an datzala XVIII. mendeko lehenengo<br />
urteetan kostaldea Amerikaranzko jario migralari garrantzizkoena izatearen arrazoia. Aldiz,<br />
barnekaldeak mendearen bigarren zatian hasi zuen bere iharduera merkatalgo-libre errejimenak<br />
eraginda.<br />
Hemendik aurrera migrazioa eta amerikar merkatalgoa guztiz lotuta daude, joan etorri<br />
soilki komertzialak gero eta usuagoak zirelarik. Halere, badirudi XVIII. mendearen aurretiko<br />
migrazio jarioa etzela soilik eta esklusiboki Ameriketan gauzatu; antza denez Penintsulako beste<br />
zenbait probintzik ere ezagutu zuen. Aita Manuel Larramendik dioenaren arabera ez da lanik<br />
izango Gaztelan, ez Aragoien ez Frantzian non euskal harginek ihardungo ez direnik. Dena dela,<br />
Ameriketako meatzak izango dira talde ugariena erakarriko zutenak.<br />
Bestalde, XVIII. mendearen amaiako eta XIX.ren hasierako merkatalgoaren<br />
aldigaiztoak, amerikar independentziarekin amaituko denak, aldatu egin zuen euskal<br />
migrazioaren izakera. 1853an Espainiar migrazioaren legeztatzea eman ze<strong>net</strong>ik hirurogeiko<br />
hamarkada bitartean, non ahuldu baitzen joputza Kuban, izugarrizko migratze jarioa eman zen<br />
ordurarte urriki irrikituriko Hego Ameriketako tokietara. Bertan ezarriko da gehiengoa, ahaideen<br />
eta ezagunen merkatal etxeetan,kate-migrazio eredua jarraituz.<br />
1 ISPIZUA, S. de: Los vascos en América. Biblioteca de autores vascos,<br />
Donostian, 1918. 1.go edizioa, I-V ale<br />
2 FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Estructura de los sectores agropecuarios y<br />
pesquero vascos (1700-1850)". Begiratu: IX Congreso de Estudios<br />
Vascos. Donostian, 1983, 105-106. orr.<br />
3 GARATE OJANGUREN, M.: La Real Compañía Guipuzcoana de Caracas.Sociedad<br />
Guipuzcoana de ediciones y publicaciones, Donostian, 1990, 279.<br />
orr.
V. Vazquez de Pradaren datuen arabera, euskal migralarien % 60tik 70era Plata Ibaiko<br />
lurraldeetara abiatuko da, Argentina eta Uruguayera, "fortuna egiteko haina irauteko" 4 hartutako<br />
destinoak. Mexiko, Txile, Cuba eta Venezuela ez dira hain garrantzizkoak izango.<br />
Bitartean, eta W.A. Douglass eta Jon Bilbaoren ikerketen arabera 5 , Amerikar<br />
Mendebaldera zuzenduriko euskal migrazioa martxan jarri da, batez ere 1848tik aurrera, guk<br />
aztertu ditugun bertsolariengan somatzen den bezala, El Doradoren mitoak indarra hartzen duen<br />
momentutik aurrera, Kaliforniako lurraldeetako urrearen sukarra migralari gehienen<br />
burmuinean. "Amerika onibardun eta landetxedun aberatsen lurra izango da. Amerika zerbait<br />
abstraktoa bailitzan aurkezten da, mitikoa, irudimenak puztua... egunero aurre egin behar<br />
zitzaion errealitate garratzetik urrun gelditzen zen zerbait" 6 .<br />
Gero, ardi-hazkuntza negozioa izango da, 1880 inguruan euskal migrazioa nabarmenki<br />
ugarituko duena. Ordurako Argentinako lur gehiena dagoeneko hartuta dago, eta goldearen<br />
agerketari esker, loretu egingo da laborantza. Aldiz, zera ekarriko du, lurraren inflazioa,<br />
abeltzainen mugimenduak eragotziko dituena, batez ere bazterretako eremuetara jo beharko<br />
duten artzainenak. Amerikar Mendebaldean, bestalde, larrerako egokitzat jo zitekeen lur gehiena<br />
jaberik gabekoa zen ondiño; jabego publikopean aurkitzen zela esan nahi dugu. Hazkunde<br />
prozesu azkarrean aurkitzen zela esan dezakegu, Argentinako Pampa JM de R<strong>osa</strong>sen tiraniaren<br />
ondoren (1830-52) egon zen bezala. Guzti honek euskaldunen alde jokatu zuen, eskulanerako<br />
zuten jarrera beharbada kulturalari esker. Jarrera hau itxuragabe nabarmentzen zen espainiar<br />
landetxedunenarekin gonparatuz gero, kontutan hartuz azkeneko hauek erdeñari bezala hartzen<br />
zutela eskulana. Euskaldunen lan gogorraren etikak eta euren giza berdinkidetasunak zilegiko<br />
diete denborarekin entrepresa kolektiboak eratzea, larren maizterkuntza izenpetu ondoren eta lur<br />
publikoak erabiltzearen abantailarekin. Guzti honen ondorio "izango da euskalduna<br />
abelazkuntza industriako <strong>osa</strong>garri etniko garrantzizkoena bilakatzea, batipat ardiaren<br />
industriarena, XIX, mendearen amaiako eta XX.ren hasierako Amerikar Mendebaldean" 7 . Hain<br />
zuzen ere, arazoren bat baino gehiago ere erakarri zien bertako jatorrizkoekiko, "napur eta<br />
kentzaile" 8 gisa salatu izateraino.<br />
Bi eragilek bat egingo dira Amerikar Mendebaldeko euskal kolektiboa murriztua izan<br />
dadin Hego Ameriketako beste zenbait lurraldetan sortu zirenekin konparatu ahal izateko. Alde<br />
batetik, ekonomi ereduaren aniztapena, non laborantza eta abelazkuntzaren interesek rol politiko<br />
eskasagoa hartuko duten beste zenbait alorrekin konparatuta, meatzena hain zuzen ere adibidez.<br />
4 VAZQUEZ DE PRADA, V.: Begiratu NADAL, J.: La población española. Ed.<br />
Ariel, Bartzelonan, 1971, 168. orr.<br />
5 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Amerikanuak. Basques in the New World.<br />
University of Nevada Press. Reno, NV, 1975<br />
6 AZCONA PASTOR, J.M.: "Los atractivos de El Dorado". Begiratu: Los paraísos<br />
posibles: Historia de la emigración vasca a Argentina y Uruguay en<br />
el siglo XIX. Deustoko Unibertsitatea, Bilbon 1992.<br />
7 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 405. orr.<br />
8 DOUGLASS, W.A.: Cultura vasca y su diáspora: ensayos técnicos y<br />
descriptivos.Ed. Baroja, Donostian, 176. orr.
Bestetik, hizkuntzaren hesia, esate baterako migralari irlandarrarekin desabantailan jarriko<br />
duena.<br />
Dena dela,gaur egungo idazle gehienek diotenez, XIX. mendeko azken bi hamarkadatan,<br />
euskal migralari gehienek Hego Ameriketara jo zuten batez ere, Ipar Ameriketara baino. Halere,<br />
nahiz eta baieztapen hau ontzat eman, uste dugu ezin dela Euskal Herriko lurralde guztietara<br />
zabaldu. Douglass eta Bilbaoren ikerketetan oinarrituz, Californiako lehen euskal migralari<br />
gehienak Iparraldekoak zirela ikusten dugu eta presentzia hau askoz garrantzizkoagoa zela<br />
Amerikar Mendebaldean Hegoaldekoenarekin konparatuta, bizkaitarrak ere kontutan hartzen<br />
ditugularik. Hau, gure eritziz, nahiko garbi gelditzen da bertsolarien presentzia kualitatiboa<br />
barrutik aztertuz gero. Iparraldeko euskaldunak izango direla, esan nahi dugu batez ere,<br />
migralarien estilo etikoa markatuko dutenak, Etchamendy adibidez.<br />
Goian aipaturiko idazleen datuen arabera, 1900etik 1920 bitartean -zalantzarik gabe<br />
Amerikar Mendebalderako euskal migrazioa gehien ugaritu zeneko garaia- frantziar<br />
nazionalitatea zuten 263.183 migralari eta espainiar nazionalitatea zuten 178.947 sartu ziren<br />
Estatu Batuetan, urteko bataz bestekoa 13.159 eta 8949 zelarik. Baina ez da erraza guzti<br />
horietatik zernolako portzentaia hartzen duten euskaldunek jakitea, estatistika ez baita batere<br />
zehatza eta guztiz murritzak baitira horri buruzko ikerketak, batez ere Iparraldekoei<br />
buruzkoak, nahiz eta A. Gachiteguy, P Barberen, Etcheverry eta Douglassen lanak<br />
azpimarragarriak izan.<br />
Bestalde, Hegoaldeko lau probintziei buruzko estatistikari dagokionez, eta berriro ere<br />
Douglass eta Bilbaoren lanak aipatuz, badirudi espainiar nazionalitateko Estatu Batuetaranzko<br />
migralariei buruzko datuak batez ere euskaldunei dagozkiela nahiz eta "montañés<br />
(santanderino) batzuk" 9 ere bertan azaldu, zeren beste espainiar probintzietatik ez baitzen<br />
migralari bakan bat edo beste baino azaldu Amerikar Mendebaldean. Gaia aztertu dutenen<br />
azterketak Hego Ameriketara zuzenduriko euskal migrazioaren ardatzetan sartzen gaitu, honako<br />
hauenak besteak beste: Cola y Goiti, L. Etcheverry, Llande, J. Bilbao, Caro Baroja, Otazu,<br />
Ispizua ... gaur egungoak dire<strong>net</strong>ara iritsi arte: E. Fdez de Pinedo, C. Idoate, M.P. Pildain, M.<br />
Vazquez de Prada, M. Azcona Pastor... eta abar. Honez gainera badira beste zenbait egile<br />
fenomenoa estadu mailan aztertzen dutenak, noizean behin salbuespen probintzialak eginez.<br />
Honako hauen kasua litzateke: M Rothnoss (1949), N. Sanchez Albornoz, J. Maluquer de<br />
Motes, Yáñez Gallardó Katalunyarako, Díaz Trechuelo Andalucia eta Extremadurarako eta<br />
Macías Hernandez Kanariasetako.<br />
Ohar hauekin ez dugu inola ere migrazioari buruzko kritika historiografikoa egin nahi 10 ,<br />
gure lanaren helburu nagusitik aldenduko baigintuzke, baina garrantzizkoa iruditu zaigu<br />
bertsolarien sentimenduei, euren perzeptzioei, oinarri bat ematea, erreferentzi puntuak<br />
eskaintzea eta nolabait argibide bat aurreratzea, gaurko ikerketen arabera euskal Ameriketako<br />
migrazioak izango luken garrantzi eskas hori adierazi ahal izateko, guk inola ere partaidetzen ez<br />
duguna. Hain zuzen ere, bertsolariek utzitako lerroek mundu oso baten parametroak eskaintzen<br />
9 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975) 402. orr.<br />
10<br />
ZENBAIT EGILE: "La Historiografía sobre la emigración vasca a<br />
Ultramar: breves conclusiones". Begiratu: Rev. Mundaiz, Deustoko<br />
Unibertsitatea, Donostian, 1993, 45. zb., 81. orr.
aitizkigute, nahiko itxiak izan arren, kultura oso eta ia zirkular baten adierazgarri<br />
nabarmenenak bertan dirautelarik, lan ho<strong>net</strong>an guztiz garbi islatzen den bezala.<br />
Beraz, ezin dugu ziurtasun osoz amerikar kontinentearen bi aldetara zenbat euskaldun<br />
joan ziren adierazi, eta are gutxiago zenbat joan ziren Iparraldetik eta zenbat Hegoaldetik.<br />
Halere, Douglassek, zenbaki absolutuak ematen dizkigu Argentina eta Amerikar Mendebaldeko<br />
populaketa ezberdintasunak aztertzerakoan. Berak dioenez ezberdintasun hau oso da nabarmena<br />
50.000tik 100.000 bitartean jartzen baititu Amerikar Mendebaldera joandako euskal migralariak,<br />
Argentinara joan ziren ia milioiaren aurrean.<br />
Egia esan datu hauek nahiko zehaztasun gutxikoak iruditzen zaizkigu eta puztu<br />
xamarrak, batez ere Argentinari dagokionez. Hain zuzen ere, estadu osotik Nicolas Sanchez<br />
Albornozek "masa migrazioa" 11 deitzen duen 1880-1930 bitarteko garaian joan ziren 3.685.932<br />
migralarien artetik bakar bakarrik %2 zela euskalduna kontutan hartzen badugu. Estimazioa<br />
Sanchez Albornozena da eta datu zehatza Consuelo Naranjorena, berari IGEk (Instituto<br />
Geográfico y Estadístico) emandako datuak egiazkoak izatekotan 12 .<br />
Honen arabera 75.000 inguru izango lirateke garai zehatz horretan Euskal Herritik joan<br />
zirenak. Zenbait autorek fenomeno honi "biztanlegoaren hazkundearen mekanismo<br />
autoerregulatzaile" deitzen diote 13 nolabait hazkundeak errekurtsoen gain ezartzen duen presioa<br />
bigunduko lukeena.<br />
Edo bestela "iheserako balbula demografiko eta soziala" bailitzan definitzen dute 14 .<br />
Honek esan nahi du malthusiar estiloko egoera baten aurrean gaudela, demografiak lurerrekurtso<br />
murritzei egiten dien presioaren ondorio. XIX. mendeko lur-errekurtsoen mugazia<br />
hau guztiz orokorra da mende amaiako lur-krisialdi estrukturala jasango duen Penintsulan.<br />
Mendean zehar eman ziren klima aldaketek eragin txarra izan zuten ale ekoizpen<br />
dagoeneko urrian. Ekoizpena klimaren eta lurraren eraginpean zegoenez, errendimendu oso<br />
eskasak eman zituen, iraupen mailatik nahiko hurbil.<br />
Errendimendu eskas hau izan zen, Lur-Erreforma liberalak laborantzari eta kontsumoproduktuei<br />
ezarri zizkien zergekin batera, XIX. mendearen amaian elikagaiak garestitu<br />
zituztenak.<br />
Halako egoera baten aurrean, eta Ameriketatik masiboki etorritako ale merkeagoek<br />
sorturiko krisialdi eta atzerapenaren ondorioz Europako ekonomiak hondoa jo zuen eta<br />
Espainiako ekonomiak ere aldatu behar izan zuen: librekanbista izatetik babestaile bilakatu zen.<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
SANCHEZ ALBORNOZ, N.: Españoles hacia América: La emigración en<br />
masa, 1880-1930. Alianza ed., Madrilen, 1988.<br />
NARANJO, C.: "Análisis Cuantitativo". Begiratu: Historia General de<br />
la emigración española a Iberoamérica. Historia 16, Madrilen, 1992,<br />
180-181. orr.<br />
RODRIGUEZ OSUNA, J.: Población y territorio en España. Siglo XIX y<br />
XX. Ed. Espasa Calpe, Madrilen, 1985, 23. orr.<br />
SANCHEZ ALBORNOZ, N.: Op. cit. (1988), 28. orr.
Orain barne merkatua bultzatzen saiatuko da eta ekonomi arlo garrantzitsuena babesten,<br />
laborantza hain zuzen ere.<br />
Hala eta guztiz ere, politika babesle honek etzuen inola ere konpondu iraupen krisialdiek<br />
ezarririko arazoa. Saiatu bai, saiatu ziren arazoari irtenbidea ematen, laborantzarako lurren<br />
kopurua haundituz, errendimendu gutxikoak izan arren. Ondorioz, denborarekin<br />
errendimenduak murrizten joan ziren. Horrez gainera, laborantzarako teknika egoki baten ezak<br />
eta eskasia garaian inportapenei jartzen zitzaizkien eragozpenek gaiztotu egin zuten egoera.<br />
Dena dela, badirudi "izurriteen amaia, artoa eta patataren etorrera eta lugintzaren<br />
hedadura" 15 , beraien intentsifikapenarekin batera, nahiko izan zirela krisialdi garai hontan<br />
populazioaren hazkundeari eusteko. J. Rodriguez Osunak dioenez garai hori bat dator 1800tik<br />
1860ra zabaltzen den demografi-hazkundearekin. Sasoi hortan "urteko populazioaren igoera %<br />
0,63-koa izango da, ia bost milioiko biztanle gehikuntza ekarriko duena" 16 .<br />
Hortik aurrera eta mendearen hasiera arte, aurreko seudo iraultza demografiko txiki hau<br />
eten egingo da eta ezin izango du mantendu be<strong>net</strong>azko laborantza iraultza baten ezagatik hain<br />
zuzen. 1887 eta 1898 inguruan ematen diren elikagai krisialdiak direla ta, gordindu egingo da<br />
gizon eta errekurtsoen arteko desoreka. Urteko hazkuntza tasa % 0,45 ra jeitsiko da. Haatik ere,<br />
ezin dugu ahantzi Penintsulako lurralde guztiek ez dutela modu berdinean jasaten, orduan<br />
ematen baitira lehen indrustrializatze saioak, Barcelona eta Euskal Herrian kokatuko direnak.<br />
Toki hauetako malthusiar erlazioa nahiko urrun geldituko da beste zenbait lurraldeekiko.<br />
Neurri haundi batetan, hau barne-migrazio mugimenduen ondorioa izango da,<br />
murriztuak izan arren, lehen industrializatzea gertatzen ari den lurraldeetara zuzentzen baitira.<br />
Garai hontan hasi eta XX. mendearen lehen zatian garatu zen fenomenoak batez ere 1950tik<br />
aurrera jo zuen gailurra.<br />
Periferiako lurralde hauetara joko du Penintsula barruko jendetza erruralak,<br />
bizimoduaren hobekuntza baten bila. Pentsamolde honen arauera, Perpiña Grauk zera dio,<br />
"populazioak aberastasunaren jarioari darraiola" 17 .<br />
Populazio aldakuntza hauek izugarrizko eragina izango dute hartzaile-gu<strong>net</strong>an, hain zuzen ere<br />
lurralde erruraletako gazteen ernaltze eta jaiotze eredu ugalkorragoak ekarri zituztelako.<br />
Adibidez, Euskal Herriak, 1860tik aurrera bere hazkunde begetatiboa baino askoz<br />
hazkunde positibo haundiagoa ezagutuko du. Euskal Herriak, jaiokuntza aldetik betidanik<br />
lurralde ugalkorra ba zen ere, orain, Madrid, Barcelona eta Las Palmasekin batera, izugarrizko<br />
gehikuntza ezagutuko du, Lehenengo Gerra Karlista eta 1855ko kolera izurritea jasan behar izan<br />
arren.<br />
15<br />
16<br />
17<br />
RODRIGUEZ OSUNA, J.: Op. cit. (1985). Orr. 25.<br />
Ibidem, 22. orr.<br />
PERPIÑA Y GRAU, R.: Corología: Teoría estructural y estructurante<br />
de la población de España (1900-1950). Ed. Instituto de Economía<br />
"Sancho de Moncada", Madrilen, 1954., 69. orr.
Egia da Euskal Herria bere egituraketa ekonomiko tradizionalaren eskutik sartu zela Aro<br />
Modernoan, kostaldeko lurraldeei, Bizkaia eta Gipuzkoari, zegokiena, Garcia de Cortazarrek<br />
"elikagai defizit kroniko" gisa definitzen duena. 18<br />
Laborantzaren ikuspegi batetik, barnekaldeko probintziak ziren aberatsenak nahiz eta<br />
beren lurgintza errekurtsoak urriak izan. Araba eta Nafarroari buruz ari gara, noski. Beraz,<br />
aitzinan Gaztelatik egiten zen bezala, orain ere Bizkaiak eta Gipuzkoak alea inportatu beharko<br />
dute bertako laborantza guztiz defizitarioa baitzen bi probintzietako populazio gehikuntzari aurre<br />
egiteko, "probintzi bietan bertako lurrak manten zezakeen jende baino gehiago baitzegoen" 19 .<br />
Bestalde, ukaezina da eskasia hau bultzagarri gertatu zela eskulan eta merkatal arloak<br />
garatu ahal izateko, hauek zilegiten zutelarik "aleak ekarri eta gordetzeko exzedentea<br />
sortaraztea" 20 . S. Albornozek bikoitza gisa definitzen duen laborantza eta industrial ekonomi<br />
honi esker eta berak bultzatuko duen inmigranteen etorreragatik emango da Euskal Herriko<br />
demografi erritmoaren aldaketa.<br />
Honaino iritsi baldin bagara, arrazoi arras sotil batengatik izan da hain zuzen ere:<br />
Ameriketara nahiz beste zenbait probintzitara ala probintzi bereko beste zenbait tokitara ematen<br />
den euskal migrazioa ulergaitza izango litzateke Euskal Herrian gertatzen den populazioaren<br />
gehikuntza hori gabe, batez ere Bizkaia eta Gipuzkoakoa.<br />
Ideia ho<strong>net</strong>arako datuak ekarriz, J.M. Azcona Pastorrek dioenez, 1857tik 1900era populazio<br />
gehikuntza haundia eman zen garai hartan Euskal Herrian, batez ere Bizkaiari eragin ziona,<br />
160.000 biztanle izatetik 290.000 izatera pasa baitzen. Aldiz, Arabako populazio egonkor<br />
gelditu zen eta Nafarroakoa %2,5 gehitu. Euskal populazioa 1860ko 429.186tik 1930ko 811.710<br />
gehitu zen 21 . Zer esanik ez, historigileak datu hauetan ez ditu Ipar Euskal Herriko probintziak<br />
sartzen.<br />
Dena dela, hazkunde izugarri hori ia esklusiboki Bizkaian eman zela esan beharrean<br />
gaude, 1900 inguruan Gipuzkoara zabaldu arren. Hazkunde horrek progresiboki joko du<br />
gorantz, industrializatze prozesuaren martxaren arabera. Aldiz, beren geraldi tradizionala izan<br />
zen prozesuari Nafarroak eta Arabak eginiko erakarpena, hots, despoblaketa makurra. Miguel<br />
Artolak eta Jordi Nadalek oso garbi utzi dute zernolako erakarpen indarra daukaten probintzi<br />
hiriburuek gune erruraleen gain halako iraupen ekonomian.Hori gertatu zen bai Iruina bai<br />
Gasteizekin, nahiz eta ez izan Bilbok izan zuena bezain garrantzizkoa. Badirudi "Somorrostroko<br />
meatzetara emandako probintzi barneko migrazioa" 22 inportantea izan zela.<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
GARCIA CORTAZAR, F. ETA MONTERO, M.: Historia Contemporánea. De las<br />
Cortes de Cádiz al Estatuto. Txertoa, Donostian, 1984, 56. orr.<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Crecimiento económico y transformaciones<br />
sociales del País Vasco, 1100/1850. Ed. Siglo XXI, Madrilen, 1974,<br />
177. orr.<br />
Ibidem, 156. orr.<br />
AZCONA PASTOR, J.M. eta besteak: "Aumento de población en el País<br />
Vasco (1900-1936)". Begiratu: Historia de la emigración vasca a<br />
Argentina en el siglo XX. Amerika eta Euskaldunak. Eusko<br />
Jaurlaritza, Gasteiz, 1992, 40. orr.<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Los movimientos vascos en especial hacia
Bestalde, estadistikek garai ho<strong>net</strong>ako hilkuntza tasak, bai haurrenak nahiz helduenak,<br />
beste probintzietako bajue<strong>net</strong>akoak direla adierazten digute, euskal jaiokuntza Espainiako batez<br />
bestekoa baino murritzagoa izan arren. Antza denez, nahiko lasai ezar dezakegu garapen<br />
ekonomikoa eta herio tasa bajuen arteko lotura. Beraz, lehen adierazitakoak argitzen du Euskal<br />
Herriaren populazioaren gehikuntza, "ezkontza momentua berantiarra" 23 izan arren, berarekin<br />
dakarren ugalkortasun murriztea eta guzti.<br />
Beraz, industrigune hauetan, batez ere Bizkaian, lan-eskaerak menperaturiko lan merkatu<br />
zabala ematen da. Berehala asetzea ezinezko zenez, bizi eta ekonomi baldintza hobeak ekarri<br />
zizkien beraien lan eskaera baino populazio aktibo gehiago zuten probintzi laborari horiei. Hori<br />
dela ta, gizarte errurala deuseztatzen joan zen, "euskal laborariaren proletarizatze prozesua<br />
azkartzen zelarik" 24 .<br />
Hala ere, euskal iraultza industrial izutiak lanpostu gutxi sortarazi zuen eta hazkunde<br />
demografikoa eta beste probintzietan murrizten zihoazen lan aukerak bide, Ameriketarako<br />
migrazioarentzako oinarriak jarri ziren. Europarako migrazioa aldiz, eskasa izan zen eta ia<br />
esklusiboki Frantziara zuzendua.<br />
Beraz, migrazio prozesu inbertitu baten aurrean gaude. Ifarretik Espainiako erdi eta<br />
hegora ematen zen migrazioa bere azke<strong>net</strong>an dago. Migrazio berrien norantza alderantzizkoa<br />
izango da: Hegoaldetik ifarrera nahiz Amerikaranzkoa.<br />
Migrazio transozeanikoak XIX. mendean eman ziren. Europako beste nazioetan baino<br />
beranduago, halere, seguraski aurreko mendeko populazio politikaren ondorioz, zeinek gehiago<br />
azpimarratzen zuen jaiokuntza eta <strong>osa</strong>kidetza migrazioa baino.<br />
Egia esan, aleen krisialdiek Estaduaren ezintasuna erakutsi zuten populazioaren bizitza<br />
birmatzeko, eta horregatik ireki zen migrazioa 1853an, 1903an, berriz, legealdetiko eragozpen<br />
guztiak baztertuta gelditzen zirelarik. Honela, Jordi Nadalek dioenez, 1868tik aurrera esan<br />
dezakegu populaketa politika amaituta dagoela eta "birpoblaketa legeen zikloaren amaia eta<br />
migraziorakoen sorkuntzan gaudela" 25 .<br />
Beraz, guzti hau aurrean dugularik, galdera ho<strong>net</strong>ara iritsi gara: nola gerta liteke, gutxi<br />
gora behera, gu aztertzen ari garen garai hontan, hots, 1876tik 1936ra, Euskal Herria migralari<br />
hartzaile haina migralari esportatzaile izatea?. Ameriketara ematen den emigrazioaren<br />
historiografian aurki ditzakegu zenbait erantzun. Dena dela, zenbait kasutan galderak sortarazi<br />
23<br />
24<br />
25<br />
América". Begiratu: Españoles hacia América: La emigración en masa,<br />
1880-1930. Alianza América, Madrilen, 1988, 112. orr.<br />
HERNANDEZ MARCO, J.L. ETA PIQUERO ZARAUZ, J.: "Demografía e<br />
industrialización en el País Vasco". Begiratu.: La<br />
industrialización del Norte de España. Euskal Herriko<br />
Unibertsitatea, 1988, Bartzelonan, 209. orr.<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1988), 113. orr.<br />
NADAL, J.: Op. cit. (1971), 128. orr.
duen be<strong>net</strong>azko zalantza hondora iritsi gabe eman dira erantzunak. Adibidez, Lhandek alde<br />
batetik bulkada atabikoa ematen du arrazoitzat edo euskalduna "atseginez izatea baserritarra" 26<br />
bestetik, industrializatze prozesua bezalako berrikerien aurkakoa.<br />
Bestalde, W.A. Douglassek eta Jon Bilbaok planteiamendu iradokikorragoak egiten<br />
dituzte, nolabait E. Fdez Pinedo, Azcona Pasor eta beste zenbaiti abiapuntu gertatu zaizkienak,<br />
besteak beste. "Etxejaun izatea" zen seguraski gizon batentzat itzelik haundieneko rola. Aldiz,<br />
hiritarrei "kalekuak" esango zaie, sarri etsipena, zintzotasun eza eta miseriazko bizitza<br />
ezkutatzen zituen terminoa peioratiboa. Herri kantek ere goratu egiten zuten baserriko bizitza,<br />
norberaren duintasuna eta independentzi pertsonala birmatzen zituena. Hiriko bizitzak, bestalde,<br />
besteen pean lan egitea sup<strong>osa</strong>tzen zuen 27 .<br />
Hori dela eta, hirian mehatzari ala langile gisa, beste norbaiten irabazpidean menpeko<br />
gisa, aritu baino lehen euskaldun askok eta askok nahiago izan zuten Ameriketara fortuna<br />
egitera abiatzea, peoi gisa amaitzeko arriskua jasan arren. Horrekin batera, Douglassek eta<br />
Bilbaok diotenez, era horretan Mundu berriak honako agintzari hau betetzen zuen: urte batzutan<br />
lanean aritu ondoren, itzuli eta garatzen zegoen "mugako ekonomia bateko entrepresarien"<br />
taldekide izatea 28 .<br />
Gure ustez, hau guztiz eztabaidagarria da. Industriaren hariak, ia denak, entrepresari<br />
klase murritz baten eskuetan zeudela hartu behar dugu kontutan, liberalak euren arteko<br />
gehienak, gerra karlistatan herri xehe karlistaren aurka jardun zirenak, horrela herriaren<br />
gaizkikusia jasoz. Nahiko zaila gertatzen zaigu joatean proletarizatzeari halako beldurra ziona<br />
itzuleran entrepresarien artean kokatzea. Gainera, erabili ditugun lehen eskuko iturriek,<br />
bertsolarienak hain zuzen ere, ideia guztiz ezberdina eskaintzen digute, Douglass eta<br />
Bilbaore<strong>net</strong>ik nahiko urrun. Badirudi hara abiaturiko gizonen helburua guztiz indibidualista<br />
dela, beraien bizimodua hobeagotzeko fortuna egitera bultzatuko dituena. Ez dute gero bizitza<br />
konplikatzeko inolako asmorik: urrezko hortzak, bibotea, kotxea... herrikoen oneritzia, ezkontza<br />
ona eta batez ere zahartzaro oparo eta lasaia dira euren xeheak beteko dituzten lilurak.<br />
Bestalde, Fdez de Pinedoren eritziz, orohar profesionalki kualifikaturik zeuden pertsona<br />
hauen emigrazioak "inolako dudarik gabe izugarrizko abantaila sup<strong>osa</strong>tu zuen herrialde<br />
harleentzat eta galera euren sorterriarentzat" 29 , orduantxe ari baitzen garatzen hemengo<br />
industrializatze prozesua. Badirudi Euskal Herriak Europako beste zenbait lurralden joera<br />
berdina izan zuela, bat etorri bait ziren migrazio mugimenduak eta iraultza industrialaren<br />
garapena. Ingalaterra dugu adibide.<br />
Dakigunez, Euskal Herria ez zen kasu berezia izan Mundu Berrira abiaturiko jario<br />
migralarien artean; aldiz, XIX. mendetik XX.mendearen lehenengo urte bitartean, intentsifikatu<br />
zen fenomeno zabal baten barruan sartu beharko genuke. Kronologikoki multzoko euskal<br />
26<br />
27<br />
28<br />
29<br />
LHANDE, P.: La emigración vasca. Auñamendi, II ale, Donostian 1971,<br />
12. orr.<br />
DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 169. orr.<br />
Ibidem, 170. orr.<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1988), 112. orr.
migrazioa atzeratuta gelditzen da Bretainia Haundia, Irlanda edo Alemania bezalako nazioekin<br />
konparatuz gero, baina orohar halako amankomuneko ezaugarriak dauzka Europako hegoekialde<br />
eta hegoko naziotako "migrazio berriarekin" 30 konparatuz gero. Nazio hauetako<br />
migrazioa 80-ko hamarkadan gauzatu zen, Euskal Herrikoa bezalaxe, multzoka<br />
ematen dena kontutan hartuta hain zuzen.<br />
Bestalde, Kuz<strong>net</strong>sek dioenez, migrazio jarioaren hastape<strong>net</strong>an ematen den aldaketak,<br />
nolabait zera erakusten du: "industrializazioaren eraginez, eta laborantzan eman diren<br />
aldaketen ondorioz Europan gertatu den dislokaketaren inpakto progresiboa" 31 . Honen arabera,<br />
emigrazioaren hastapen geografiloak aldatu izanaren arrazoia lurralde horien eboluzioan bilatu<br />
behar da, Europako industrializazioaren geografian haina.<br />
Garai hontan, eta zehazkiago 1876-1896 bitartean, Euskal Herria Manuel Gonzalez<br />
Portillak "ziklo historiko berri" gisa definitu duen hortan sartzen da. Horren arabera, gizarte<br />
tradizionala krisialdian erortzen da batez ere Aintzinako Erregimenaren ekonomi-ereduaren<br />
hauskuraren ondorio bezala.<br />
Motiboa, produkzio modu gisa emanten den oinarri industrial indartsuko kapitalismoaren<br />
birmaketa izango da 32 , zein 1960ko ekonomi arloko mirari arte ez den bere lozorrotik irtengo 33 .<br />
Hain zuzen, Espainak Europarekiko jasaten duen nolabaiteko ekonomi atzerapena gehitu<br />
egingo da XIX. mendean zehar, batez ere, Mundu Berriko espainiar migrazioaren hondoraketa<br />
dela ta, merkatu galeraren ondorioz.<br />
Halere, lurraren arloko egitura arazoak izan ziren ekonomiaren garapenerako eragozpen<br />
nabarmenenak.<br />
Laborantzaren erreforma eraginkor baten porrotak, batipat lurraren jabegoari zegokionak,<br />
zera sup<strong>osa</strong>tu zuen, industri arloa -oraindik guztiz hasiberria eta tokiz tokikoa izan arrenlaborantza<br />
atzeratuaren zoriarekin lotuta aurkitu zela. Berriztapen teknikorik gabeko laborantza,<br />
kostoak gutxituz eta industriarako eskulana liberatuz produktibitatea gehitzeko gauza izan ez<br />
zena, eguraldiari begira beti iraupen mailako errendimendua baino ematen ez zuten lur idorrak.<br />
Populazioaren hazkunde tasei eutsi ezin ziren produkzio sistema honi beste zenbait<br />
faktoreen eragina atxekitzen badiogu, iraultza liberala, 1853tik aurrera emigrazioa erraztuko<br />
duten legeak eta lurralde harleen ekonomian sortarazten diren aldaketak besteak beste, orduan<br />
30<br />
31<br />
32<br />
33<br />
NARANJO OROVIO, Consuelo: Estados Unidos: de la Independencia a la<br />
I Guerra Mundial. Ed. Akal, Madrilen, 1992, 24.orr.<br />
KUZNETS (1955:89.orr). Begiratu: SANCHEZ ALONSO, Blanca: La<br />
emigración española a la Argentina, 1880-1930. Alianza Ed.,<br />
Madrilen, 1988, 207.orr.<br />
GONZALEZ PORTILLA, Manuel: La formación de la sociedad capitalista<br />
en el Pais Vasco, (1876-1913). II ale, Ed. Haranburu, Donostian,<br />
1981, 120.orr.<br />
HARRISON, Joseph:"La industria pesada, el estado y el desarrollo<br />
económico en el Pais Vasco, 1876-1936". Revista de Economía.<br />
Ministerio de Economía y Hacienda, 598 zb., Ekaina, 1983, 21.orr.
adirudi halako zerikusirik sortzen dela emigrazio tasa, demografi dentsitate eta krisialdi<br />
ekonomikoaren artean. Dena dela, baieztapen hau onartzen badugu ere, baditugu gure zalantzak,<br />
ez baitirudi zilegi kasu guztitara zabaltzea.<br />
XIX. mendearen lehen erdialdeko demografi hazkunde izugarria eta errekurtsoen gain<br />
eragin zuen presio izugarria izan dira, irteera masiboa bultzatuz sortarazi zuen emigrazioaren<br />
motibo gisa behin eta berriro aipatu direnak.<br />
Europa zeharkatzen duen malthusiar fantasma hau bat egin zen Penintsulan dentsitate<br />
garaiko probintzietatik eman zen emigrazio jario bortitzarekin, zeinek garbi utziko zukeen<br />
"gehiegizko demografia, izan zela fenomenoaren motiborik garrantzitsuena" 34 .<br />
Planteamendu honen arabera, beraz, migrazioa populazioak errekurtsoen gain ezartzen<br />
duen presioa biguntzeko mekanismo erregulatzailea izango litzateke. Hain zuzen, errekurtsoak<br />
nahiko ez zirenean edo populazioak ez beste eboluzionatzean, nolabaiteko desoreketa<br />
estrukturala somatzen da Aintzineko Erregimeneko krisialdi orokorrarekin erlazionatzen<br />
badugu.<br />
Argudio hori dela eta, hementxe adierazten dizkiogu gure zalantzak. Nola liteke<br />
Ameriketarako euskal migrazioaren indizerik altuenak 1876tik 1913 bitartekoak izatea, hain<br />
zuzen industriaren "take off"-a eta Euskal Herriko gizarte kapitalistaren finkatze prozesua<br />
ematen diren une berean? Hau adieraztean ez gara emigrazio tasa, demografiaren dentsitatea eta<br />
krisialdi ekonomikoaren arteko erlazioaz ari, ekonomiaren garapenari buruz baizik.<br />
Dena dela, kanporako emigrazioan pentsatu aurretik, hirigune hurbilenekoera jotzea eta<br />
industri arloan nahiz zerbitzuenean saiatzea izango litzateke irtenbiderik logikoena. Euskaldun<br />
gehienek, aldiz, Euskal Herrian ekonomiaren garapen nabarmena gertatzen zen arren, nahiago<br />
izan zuten kanpora jotzea. Bi izan litezke horren arrazoiak: bat, I. Munduko Gerrate aurreko<br />
urteetan euskaldunek proletarizatzeari erakusten dioten erresistentzia; eta bi, euskaldunaren<br />
independentziarako joera, W.A. Douglass eta J. Bilbao-ren hitzetan "hirian lan egiteak besteen<br />
kontrolpean lan egitea sup<strong>osa</strong>tzen baitzuen".<br />
Horrez ganera, Euskal Herria euskal nazionalismoaren birmatze prozesuan aurkituko da<br />
nolabait, neurri batean behintzat, Euskal Herriko, eta batez ere Bizkaiko industralizatze<br />
prozesuak sortarazitako gatezkei aurre egiteko jaioko dena. Penintsulatik datozen migralari edo<br />
"maketoen" etorrerak "oinarrietaraino ustelduko du Euskal Herria" 35 . Erakunde sozialistak,<br />
klaseen arteko borroka, kapitalismoaren jokaera eta industrializazioa bera, "urrikaleza,<br />
inmoralitate, birao, krimen, pentsakera libre, sinesgabekeria eta anarkismoaren" 36 sinonimo<br />
izango dira. Bizkaia errurala, aldiz, balore positiboen, aintzineko ohituren, lurrarekiko<br />
atxekimenduaren eta berdintasunaren haragiketa izango da. Antonio Elorzaren eritziz honako<br />
34<br />
35<br />
36<br />
NADAL, Jordi: Op. cit., (1971), 183. orr.<br />
ELORZA, Antonio: El tema agrario en la evolución del nacionalismo<br />
vasco. Ed. Edicusa, Madrilen, 1968, 469. orr.<br />
ARANA GOIRI, Sabino de: Obras completas. Buenos Airesen, 1965. 442.<br />
orr.
hontan datza Aranaren eraikuntzaren giltzarria: "Bizkaitik kanpoko langileen migrazio masiboak<br />
sortarazitako zitalkeria eta euskal herriaren araztasunaren arteko kontrastean" 37 .<br />
Honek, dudarik gabe, gizarte erruralaren goralpena dakar berarekin. Ipar errural honek<br />
zuzenduko du Arana Goirik fundatutako nazionalismoaren norabidea, industrializazioaren<br />
aurkako jarreraren ondorio logikoa. "Hemen erruralkeria aberri izan zen eta hirikoitasuna<br />
aberriaren ukapena" 38 .<br />
Beraz, arazoa etzen batez ere kapitalista industriala, hasiera hasieratik, ikuspegi<br />
nazionalista batetik euskal herriaren partaide ez zena, baizik euskal proletalgo industriala<br />
"proletalgo gorria" zeritzona. Hau horrela dela ta, eta Euskal Herrian lurrak kapitalismoaren<br />
bereganatzea jasango duenez, lurra uztea ala proletalgo gorri horren zati izate artean, lehenengo<br />
aukera egingo dute.<br />
Baina ezin dugu esan lehenengo aukera egin zuten migralariek beren etxea "utzi" zutenik.<br />
Ez dugu uste hori denik hitzik aproposena, bertsolarien testuen arabera oso gutxitan planteatu<br />
bait zuten migralariek itzulerarik gabeko irteera.<br />
“Ni urrutira joan arren,<br />
illtzen ez bagera,<br />
bilduko gera oraindik<br />
gure bazterrera;<br />
ametsak narabillde<br />
atzera eta aurrera,<br />
San Antongo menditik<br />
Zarautzko ondarrera" 39<br />
Beti izango da familikoren bat etxearen kargu geldituko dena, migralaria bidalitako<br />
diruaren bitartez, hobekuntzaz arduratzen zelarik. Beraz, alboratu egin beharko genuke "utzi"<br />
kontzeptua. G. de Ustariz-en eritziz, indianoen diru laguntza hauek rol guztiz erabakiorra jokatu<br />
zuten famili askoren hobekuntza sozial eta ekonomikoan, "posible egiten baitzuten ahaide asko<br />
eta askok, doterik gabeko gizonezko ala emakumezko laguntza horiek gabe ezinezko izango<br />
zitzaiekeen maila har zezaten" 40 .<br />
Emigrazioa zoriontsu bakan batzurentzat, botere estrategia bilakatzen zen, lurralde<br />
hartzaileek emandako aukera ekonomiko-politikotaz baliatu eta ameriketako egin ahal izateko.<br />
Gehienentzat, ordea, etzen inolako botere estrategia, garrantzizkoa ez behintzat, garbi dago<br />
37<br />
38<br />
39<br />
40<br />
ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 469.orr.<br />
ARANZADI "KIZKITZA", E. de: La casa solar vasca. Donostian, 1932.<br />
273.orr.<br />
ZAVALA, A.: Ameriketako bertsoak. Auspoa, 176 zb., Tol<strong>osa</strong>n, 1984.<br />
25.orr.<br />
USTARIZ, G.de: begiratu VAZQUEZ DE PRADA, V. eta AMORES, J.B.: "La<br />
emigración de navarros y vascongados al Nuevo Mundo y su<br />
repercusión en las comunidades de origen". La emigración española<br />
a Ultramar, 1492-1914, Ed. Tabapress, Madrilen, 1989, 142. orr.
denek ez zirela aberastu. Baina egia da ere euren filosofia erruralari irtenbidea ematen ziola,<br />
kapitalismoak itotze zorian jartzen zion bizimodu jasangaitzatik ihes eginez. Hala eta guztiz ere,<br />
XX. mendean sartzen garen heinean, eta batipat 1914-tik 1918-ko Lehen Gerratearen garaian,<br />
abagaduneak horretara bultzatuta "euskal laborariaren proletarizatze prozesuaren azkartzea" 41<br />
ikusiko dugu, seguraski gerrateak bultzatu egin zuelako euskal kapitalismoa.<br />
Egia da, Rio de la Platan, Cuban eta Puerto Ricon, besteak beste, artzai, artisau, laborari,<br />
peoi, merkatari, marinel... lanak "euskaldunen esku gelditu zirela, batez ere laborarien esku" 42 .<br />
Baina 1880-tik aurrera eta zehazkiago XX. mendeko lehen herenean gertatuko da migralari<br />
laborarien porzentaia industrialena eta merkatariena baino urriagoa izatea. E. Fernandez de<br />
Pinedok horri buruzko zenbait datu ekartzen digu eta berak dioenez, I. Munduko Gerratearen<br />
aurreko nahiz ondorengo urteetan "Bizkaitik irtendako laborarien kopurua, Espainiako bataz<br />
bestekoa baino txikiagoa izango da. 1902-tik 1914-ra %10, %53-en aurka; 1920-tik 1928-ra<br />
%19, %56-en aurka. Aldiz, industrigizon, artisau, merkatari eta irabazpide liberaletako<br />
perzentaia askoz altuagoa izango da: %23 Bizkaian, espainiar estatuko %5-aren kontra, Gerra<br />
Haundiaren aurreko hamarkadan eta %18, %10-aren aurka hogeien hamarkadan" 43 .<br />
Fernandez de Pinedoren ustez, bi izango lirateke azkenengo hauen migratzearen<br />
arrazoiak; alde batetik Bizkaian pairatu behar zuten baldintza txarreko proletaritzearen aurkako<br />
postura; bestetik, hemengo soldata eskasak.<br />
Horrez gainera, lurralde hartzaileen partetik, eskulan kualifikatuaren eskaerak Euskal<br />
Herrian baino aberaste aukera garbiagoa eskainiko die XIX.ren amaiatik I.Gerrate bitartean eta<br />
"Euskal Herriaren industria eta merkataritzarako trebetasunari irtenbideak emateko" bitarteko<br />
ezin hobea bezala ikusiko da. 44<br />
Mendearen amaian eta XX.aren hasieran, 1848-tik aurrea aurkezten zen askatasun,<br />
aurrerapen eta zorionaren munduak, "agindutako lur haundiaren" itxura hartuko zuenak, hain<br />
zuzen, izugarri erakarri zituen milaka pertsona, beren bizimodua aldatu ahal izateko.<br />
Gure lan ho<strong>net</strong>an ikusi dan bezala, batek baino gehiagok zerbait utopikoaren aurrean gaudela<br />
esango du. Eta ez dago hau ukatzerik, baina gure ustez, bertsolariek adierazten diguten utopia<br />
kontzeptua guztiz urruti gelditzen da R.Tamamesek bere obran "Jauja lurraldea" 45 deitzen duen<br />
41<br />
42<br />
43<br />
44<br />
45<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Los movimientos migratorios vascos en<br />
especial hacia América". Españoles hacia América. La emigración en<br />
masa, 1880-1930. Alianza ed., Madrilen, 1988, 113.orr.<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: La emigración vasca a América, siglos XIX-<br />
XX. Ed. Júcar, Gijonen, 1993, 150.orr.<br />
ibidem, 146.orr.<br />
DUPLA, Antonio: Presencia vasca en América, 1492-1992. Una mirada<br />
crítica. Ed. Gakoa, Donostian, 1992, 110.orr.<br />
TAMAMES, Ramón: La reconquista del PARAISO. Más allá de la utopía.<br />
Ed. Temas de Hoy, Madrilen, 1993., 60.orr.
lur idiliko, akatsik gabe eta magikotik. Aldiz, askoz hurbilago leudeteke Thomas Mororen "zaila<br />
izan arren lor daitekee<strong>net</strong>ik" 46 .<br />
Bestalde, Tamamesek perfekzio ideal gisa aurkezten du, borroka eta iraupenaren bitartez lor<br />
daitekeena, desegokitzat jotzen duena aldatua ahal izateko hain zuzen. Horrela hartuta, be<strong>net</strong>an<br />
zerbait har bagenezake euskaldunen ezaugarri gisa, horixe izango litzateke: lan fisikorako joera.<br />
Filosofia honek ideia baten barruan hartzen ditu lan, zoriontasun eta diru kontzeptuak.<br />
Berarentzat "bizimodua ez da berriketa, ezta zorioneko kontua ere, baizik eta, lan da lan" 47 .<br />
Beraz, har dezagun berriro nazio hartzaileen aldetik esku lan eskaerak euskal migrazioan<br />
duen garrantzia. Batez ere Argentinara zuzenduta ikusiko dugu lehen etapan eta Estatu Batuetara<br />
gero.<br />
Hasiera hasieratik kanpoko merkatura begira jarri zen ekonomia argentiniarra,<br />
esportazioei esker batipat. Europatik zetorren artile eskaerak alde batetik eta Argentinako<br />
ardientzako larreen kalitateak bestetik, bertako komertzioaren eusgarri garrantzizkoenen artean<br />
jarri zuten artile esportazioa 1840tik aurrera.<br />
Irabazpenak lortzeko aukera ezin hobeek kanpoko inbertsioak erakarri zituzten,<br />
britainiarrak eta belgiarrak lehenengoz; "soldata onek eta giza mugikortasunaren perspektibek,<br />
berriz, migralariak erakarri zituzten" 48 .<br />
Hala eta guztiz ere, 1869-n, Independentziaren ondorengo lehenengo erroldak, oraindik<br />
"lurralde oso gutxi populatua erakusten zuen, estantzia haunditan bizi ziren abeltzain bakan<br />
batzu eta merkatalgune sakabanatu batzurekin, hauen artean Buenos Aires nabarmentzen<br />
zelarik" 49 .<br />
1853-ko konstituzioan nabaritzen den gobernuaren politika populaziotzaile eta<br />
libretruketzaileak, batez ere R<strong>osa</strong>sen garaian desertua konkistatu eta mugak zabaldu zituzte<strong>net</strong>ik,<br />
bultzatu egin zuen etapa berria, hain zuzen larogeiko hamarkadan indarra hartuko duena.<br />
Lur emankorrak lanean jartzearen aldeko erabakiak zera lortuko du, Pampa munduko<br />
abelazkuntza eta laborantza gunerik emankorre<strong>net</strong>akoa bilakatzea, gariari, artoari eta, zer esanik<br />
ez, burnibidea sortzea ahalegindu zuten inbertsio atzerritarrei esker.<br />
1880-tik aurrera aleak izango dira esportazio argentiniarren protagonista nagusiak, eta<br />
behiki konjelatuarena 1900-tik aurrera.<br />
46<br />
47<br />
48<br />
49<br />
Ibidem, 61.orr.<br />
FERNANDEZ DE LARRINOA, Kepa: Estatu Batuetako mendebalde urrutiko<br />
euskal jaiak. Amerika eta Euskaldunak, Gasteizen, 1992. 33.orr.<br />
ROCK, David: Argentina, 1516-1987, desde la colonización española<br />
hasta Raul Alfonsin. Ed. Alianza, Madrilen, 1988. 182.orr.<br />
SANCHEZ ALONSO,Blanca: La inmigración española en Argentina, siglos<br />
XIX y XX. Ed. Júcar, Asturiasen, 1992. 40.orr.
Ekinen hauen gehikuntzak, zalantzarik gabe, langile multzo itzela eskatu zuen, eta ez<br />
laborariena bakarrik, "kanpora saltzen ziren produktu agropekuarioek eta behin landuta<br />
ekartzen ziren produktuen inportazioak merkatal sare garrantzizkoa sup<strong>osa</strong>tzen baitzuten,<br />
biltzeko, partitzeko, konpontzeko eta mantendu ahal izateko, horrela eskulan kualifikatua<br />
sortaraziz" 50 . Horrela intentsifikatu ziren tasa demografikoak eta Argentina "jatorrizkoekiko<br />
proportzioan kanpotar gehien zituen nazioa bilakatu zen" 51 .<br />
Migralarien eskulanaz gain, kanpoko merkatalgoa eta kanpoko inbertsioak izan ziren<br />
Argentinako ekonomiaren hazkundearen eragile nagusiak. Halere, nazioari aurrerakada eman<br />
zion kanpoko kapitalarekiko lotura honek, era berean, gehitu egin zuen ekonomiaren ahulezia<br />
kanpokoekiko, 1889-ko Baring krisialdiarekin gertatu zen bezala.<br />
Larria izan arren, denborarekin depresioa baretu egin zen, zeren Argentinak oraindik<br />
izugarrizko lur-erretserbak zeuzkan Pampan. Baina mendearen amaian, laborantzaren<br />
aldakuntzak eta demografiaren gehikuntzak lurraren prezioaren igokadari eragin zioten.<br />
"Lur-eremu batzuren prezioa hamar aldiz biderkatu zen urte baten buruan" 52 ; Halere,<br />
fenomeno honek etzion modu berean eragin Euskal elkarteari. Artilearen negozio barruko<br />
<strong>osa</strong>garri gisa lurrak erosten arriskatu zirenei oso ongi etorri zitzaien, izugarrizko fortunak<br />
pilatzea ahalegindu baitzien. Aldiz, Euskal Herrira aberastuta itzuli ahal izateko artaldeetan<br />
soilik dirua inbertitu zutenek arazoak izan zituzten, ez baitzeuden lur-erosketan interesaturik,<br />
gobernuak estantzia gisa alokatzen zizkie<strong>net</strong>an bakarrik baizik. Hauek, lurraren prezioaren<br />
inflazioa zela ta, gero eta zailtasun haundiagoak aurkitu zituzten larreak prezio onean alokatu<br />
ahal izateko. Prezioen igoera hau, ardien prezioaren beherakadarekin batera etorri zen, ardien<br />
kopuruaren gutxitzea erakarriz. 1900-ren ondoren ardiak eta laborantza behiarekin loturiko<br />
ekonomiarenpean geltituko dira.<br />
Egoera honek eraginda euskaldun askok ardien negozioa laga behar izan zuen ala<br />
irabazpidea beste norabait eraman, Ipar Ameriketara eta Patagoniara besteak beste.<br />
Hala eta guztiz ere XX. mendeko lehen hamarkadan Argentinak gorantz eutsi zion<br />
inmigrazio tasari, batez ere "enara" gisa ezagutzen ziren aroz-aroko migralariei esker. Garai<br />
hartan euskal migralari ezkualifikatuen kopurua zertxobait jeitsi egin zen; ez, ordea,<br />
industrigizon eta merkatariena. Ezkualifikatuen emigrazioak Amerikar Mendebalerako bidea<br />
hartu zuen.<br />
Ipar Ameriketara heltzen ziren "euskal argentiniarrak", horrela deitzen baitituzte W.A.<br />
Douglass-ek eta J. Bilbaok, ardi hazkuntzaren bitartez beren ekonomia hobeagotzeko nahiaz<br />
gain, Argentinako Pampan ikasitako lur zabaleko artzantzan erakusten zuten maixutasuna<br />
zekarten eurekin. Esperientzia honek, itxura gabe lagundu zion ardi industriaren gorakadari;<br />
batzuek euskaldunak industria horren fundatzaile gisa hartzeraino hain zuzen.<br />
50<br />
51<br />
52<br />
FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1993), 59.orr.<br />
GERMANI (1970). Begiratu, SANCHEZ ALONSO, B.: Op. cit. (1992),<br />
59.orr.<br />
ROCK, D.: Op. cit. (1988), 227.orr.
Amerikar Mendebalean burutzen zen artzantzak ez zeukan zerikusirik Euskal Herrian<br />
egiten zenarekin, orain gutxi baitziren "mila arditik beherako artaldeak, eta klimak urruneko<br />
aroz-aroko trashumantziara bultzatzen baitzituen" 53 . Oso gutxi izan ziren euskaldunen artean lur<br />
eremu zabalak erosi zituzten ardi-jabeak. Gehienak bidailari ziren eta, Argentinan egiten zuten<br />
bezala, alokairuan hartzen zituzten lurrak, erosi beharrean. Ezin dugu ahantzi, lurra erosteak<br />
etorkizunerako lurrarekiko -Amerikarekiko- konpromezua sup<strong>osa</strong>tzen zuela, lotura, gehienek<br />
inola ere nahi ez zutena. Euskaldun gehienentzat, eta bertsolariak dira horren lekuko,<br />
Ameriketako esperientzia iragankorra zen; inoiz ez ama lurrarekin zituzten loturen hauskura.<br />
Egoera hau XIX. mendearen amaiako Argentinako euskaldunen artean somatzen zenaren<br />
islada besterik ez da, haiek ere "etengabe baitzeuden Mundu Zaharreko euren lurrari begira" 54 .<br />
1891-tik aurrera hartzen den basoen garapenen politikaren ondorioz, non "jabego<br />
publikoko edozein baso izaera publikoko ondare gisa hartuko den" 55 abereei debekatu egin zaie<br />
baso horietan larretzea. 1897-rako sortuko da batez ere ardien aurka eratuko den lehenengo<br />
legedi ofiziala; bitartean, euskal artzaiek jarraituko egingo dute euren artaldeak basoetan sartzen.<br />
Ezkutuan, noski.<br />
Gauzak horrela, Basoen Zerbitzuek zergak ezarri zizkion ardi bakoitzaren larratzeari;<br />
horretaz gain artzaiaren ameriketar nazionalizatzea esijitzen zuen. Zenbait euskaldunek eskatu<br />
egin zuten, nolabait atzerritarren eta bidailarien aurkako politikaren ertzak biguntzearren.<br />
Politika horrek I. Munduko Gerratearen garaian jo zuen bere gailurra.<br />
Garai horretan Iparraldeko euskaldunen Mendebalerako migrazioa eten egin zen.<br />
Badirudi "euskal-frantses" asko eta asko Europara itzuli zirela frantziar armadan sartzeko.<br />
Gertakizun honek artzantzan ari zen eskulanaren beherakada izugarria sortu zuen.<br />
1917-an, Amerikarekiko itsas-trafikoa etenarazi zuen gerrak bere zurrumbilora<br />
eramango du errestan kontinente berria. Orduz geroztik bere ekonomiak esku lanaren eskaeraren<br />
beherakada jasango du eta emigrazioari mugak ixtea erabakiko du.<br />
Defentsarako industriak izugarrizko gorakada ezagutuko du eta armadara deituko dituzte<br />
gizonak. Euskaldun asko eta askok ezetza emango diote amerikar armadan sartzeari, lurralde<br />
neutraleko biztanleak zirela esanez. Jarrera honek kritika ugari sortarazi zuen. Hitz hauekin<br />
deskribatzen dute Douglassek eta Bilbaok 1919-ko argitalpenean National Wool Grower-ek<br />
kaleratzen zuena:<br />
"...Estatu Batuetako hiritar ez den edonori<br />
ez litzaioke utzi behar jabego publikoko<br />
larrak erabiltzen eta lar hauek erabili eta,<br />
Estatubatuarra ez dela esanez, armadan sartu<br />
53<br />
54<br />
55<br />
DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 281.orr.<br />
Ibidem, 289. orr.<br />
ROBBINS (1962).Begiratu, DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit.<br />
(1975), 350.orr.
ez duena egotzi egin beharko litzateke" 56 .<br />
Estatu Batuek nazio guztia errestan zeraman gerra jokatzen ari zen. Etsai armatu baten<br />
aurka lehian ez zeudenen eritziz "euren eginbeharra zen espioi nahiz traidoretzat jo zezaketen<br />
edonoren aurka borrokatzea" 57 .<br />
Keinu xenofoboak zirela ta, euskaldun askok Europara itzultzea erabaki zuten, gerrak<br />
zirauen bitartean. Halere, gerra bukatu ostean, eragozpenik gabeko emigrazioren egunak<br />
amaitzear zeudela pentsatuz, uholdeka abaitu ziren mendebaleko Europako migralariak<br />
Amerikara.<br />
Geroxeago, 1924-ko legearekin batera, hain zaila bilakatu zen europear migralarientzat<br />
Amerikan sartzea ezen ia ezinezko bait zen bertan ahaiderik ez zuten euskaldunentzat amerikarmendebalera<br />
jotzea.<br />
1940 inguruan, ordea, krisialdi gorriak joko du ardien industria eta "Sheepherder Laws"<br />
(Artzai legeak) martxan jarri ondoren, Bigarren Munduko Gerratea amaitzeko momentuan<br />
kontratoen bitartez hartuko dituzte migralari berriak. Hauxe zen, hain zuzen, nazioaren<br />
beharkizunen arabera, emigrazio kualifikatu eta aukeratua ziurtatzeko modua.<br />
W. Paul Adamsek zenbait datu eskaintzen digu: 1911-tik 1920-ra 5.736.000 inguru<br />
migralari sartu ziren Estatu Batuetan. Horietatik gehienak (4.107.000), hogeiko hamarkadan.<br />
Aldiz, emigrazio mugatzen zuten legeen aplikapenarekin batera (zeinek jatorrizko lurraldeei<br />
kuotak ezartzen zizkieten), zenbakiak behera jo zuen, 528.000-ra jaisteraino. 58<br />
Hego Ameriketarako euskal migrazio masiboa, batez ere Argentinara zuzendurikoa,<br />
Lehenengo Munduko Gerratearekin batera amaitu zen.<br />
XX. mendearen bigarren hamarkadan dagoeneko bukatuta zegoen laborantzaren<br />
hedapena panpatan. Mendearen hasieran eman zen lurraren prezioaren gorakada izugarria izan<br />
zen. Honek zaildu egin zien migralariei igoera sozial eta ekonomiko azkarra lortzea. Gainera,<br />
panpatan batipat, laborantzaren mekanizazioak jaitsiarazi egin zuen langile ezkualifikatuen<br />
eskaera; XX. mendearen hasieran jada sentitzen hasia zen.<br />
Gerra garaiko nazio neutral gisa, Argentinak etzuen gaitz fisikorik jasan, baina ezin izan<br />
zuen ondorioetatik ihes egin.<br />
Merkataritza transatlantikoaren aurrerapen ezak -gerraren haina 1913-14-ko uzta<br />
txarraren ondorio- beheraka bidali zituen aleen prezioak.<br />
56<br />
57<br />
58<br />
The National Wool Grower, July, 1919, 39.orr. Begiratu, DOUGLASS,<br />
W.A. eta BILBAO, J.: op. cit. (1975), 370.orr.<br />
ASIMOV, Isaac: EE.UU.: De la Guerra Civil a la Primera Guerra<br />
Mundial. Ed. Alianza, Madrilen, 1984, 268.orr.<br />
ADAMS, W.P.: Los EE.UU. de América. Ed. s.XXI. Argentina, 1985,<br />
171.orr. "U.S. Bureau of de Census Historical Statistic of de<br />
United States"-etik hartutako datuak. Washingtonen, 1972.
Argentinak, ordurarteko Europarako aleen esportatzaile nagusiena dudarik gabe, hankaz<br />
gora ikusi zuen bere egoera, bere esportapen %90-a laborantzaren ekoizpenena baitzen 59 .<br />
1913-tik aurrera Argentinak atzerritar inbertsio gutxiago hartu zituen, gerra aurrekoen<br />
bosten bat besterik izaterarino. Ekoizpen argentiniarren nazioarteko eskaeraren beherakadak<br />
defizita sortarazi zuen ordeinketa balantzan. Soldatak jaitisi egin ziren, lan ordutegia luzatu eta<br />
baldintzak guztiz penagarriak izan ziren langileentzat.<br />
Aukera ekonomikoen gutxitzearekin batera eta barne produktuaren promozioa zela-ta,<br />
nazionalismo xenofoboa sortu zen -Estatu Batuetan 1929ko krisialdiaren ondoren sortu<br />
zenekoaren antzekoa; horrekin batera emigranteen sarreraren aurkako legedia eman zuten.<br />
Espainiako Gerrate Zibilaren ondorengo urte arte jarraitu zuen egoera honek. Orduan erbesteko<br />
milaka euskaldunek utzi egin zuten Euskal Herria.<br />
Egoera horrela, gure erbesteko migralariek ez zuten aukera haundirik, egoera jasateaz<br />
aparte; amerikar mendebala bezalako lurretara jotzea ala Europara itzultzea.<br />
B.Sanchez Alonsok, aldiz, datu garrantzizko bat eskaintzen digu azken ohar honi buruz.<br />
Berak dioenez, Europarako migralari espainiarren kopurua, bertara iristen zirenena baino<br />
haundiagoa zen. Adibidez, 1914 bitartean 52.286 migralari heldu ziren Argentinara Iberiar<br />
Penintsulatik; aldiz, 77.646 izan ziren irtendakoak.<br />
Orohar hartu eta migralari espainiarrei buruzko datuak izan arren, uste dugu erreferentzi<br />
datu kualitatiboki garrantzizkoa dela 60 . Guzti hauetatik ez dakigu zeintzu izango ziren<br />
euskaldunak baina ziur gaude faktore guzti hauei industrializazioa atxekitzen badiogu, berarekin<br />
ekarri zuen urbanizazioa eta beste ondoriak eta guzti, Euskal Herrian ematen den migralarien<br />
joan-etorriak baduela argibide logikorik.<br />
Gogora dezagun, Euskal Herriko industri metalurgikoa Aintzineko Erregimenaz geroztik<br />
ezin izan zuen barne merkatua ornitu; hain zen izugarria orduko burnigintza aurreratuenaren,<br />
britainiarra, eta gurearen arteko desfase teknikoa.<br />
Halere, 1856 inguruko Bessemer prozesuaren ondoren eta britainiarrek egin zuten<br />
mineral eskaerarekin batera, 1870-ko hamarkadan Euskal Herria batez ere lurralde esportatzaile<br />
bilakatuko da.<br />
Kalitate goreneko mineralen ugaritasunari esker eta ikatz egokien eskariagatik, burniaren<br />
industria "lehenengo fusioko lingotea esportatzera kondenaturik zirudien eta, horren truke,<br />
kanpotik zetozen materiale elaboratuagoen etorrerarenpean egotera" 61 .<br />
59<br />
60<br />
61<br />
ROCK, D.: op. cit. (1988), 222.orr.<br />
SANCHEZ ALONSO, B.: Op. cit. (1992), 215.orr.<br />
FONTANA, J. eta NADAL, J.: "España 1914-1970". Begiratu, CIPOLLA,<br />
C.M.: Historia económica de Europa. Ed. Ariel, vol. 6 (II),<br />
Bartzelonan, 1980, 102.orr.
Bizkaiko burni-minerala garraiatzen zuten ontziak "Galeseko hegoaldeko" 62 ikatzez<br />
beteta etortzen ziren eta honek merketu egiten zuen errekinaren prezioa. Honek eta kanpora<br />
eginiko salmenten irabazpenek itxuragabe lagundu zuten euskal kapitala gehitzen.<br />
1870-ko hamarkadaren amaian Euskal Herriko gizarte kapitalistak burnigintzaren "take<br />
off" horretan jarriko ditu bere oinarriak. Egoera hau, ordea, aurrez aurre Espainiko laborantza<br />
azpigaratuaren eredu kapitalistaren aurka egongo da, Espainiako haziendaren egoera<br />
tamalgarriak okerragotu zuena.<br />
Oroi gaitezen mendearen amaiak espazioaren birrorganizatzea ekarri zuela munduan, eta<br />
nazio boteretsuenek euren artean banatu zituztela nazio pobreagoen koloniak. Horixe izan zen<br />
Espainiaren kasua eta, kolonietako gerren ondorio bezala, batez ere Estatu Batuen aurkako gerra<br />
zela eta, Haziendak defizit ikaragarria izan zuen. 1898-ko desastrearen ondoren, non galdu ziren<br />
itsasoz haruntzako inperioaren azken aztarnak, Espainiak izugarrizko esfortzua egin behar izan<br />
zuen bere presupuestoa orekatu eta zorrak ordaindu ahal izateko.<br />
Rezesio ekonomikoa izan zen krisiaren ahorapena eta Euskal Herriarentzat 90-ko<br />
hamarkadan kanpoko merkatua galtzea guzti horren ondoria. Orduan, merkatuen aldaketa<br />
gertatu zen eta asko indartu zen barne merkatua. Berarekin batera ekonomi-politikaren aldaketa<br />
gertatu zen, libretrukatzailetik babestailera pasatuz. 1891-ko Aranzela izan zen emaitza.<br />
Neurri honek birmatu egin zuen jatorrizko kapital industriala atzerrikoaren gai<strong>net</strong>ik eta<br />
birmatu ere arlo babestaileen interesak (euskal burnigintzaren industria eta oihalgintza<br />
katalandarra), orain barne merkatuarekin zeharo lotuta zeudenak.<br />
Honela, Espainiako ekonomiak etapa berri bat hasi zuen eta hauexek ziren bere<br />
berezitasunak: "gero eta autarkia haundiagoa, ekonomiaren nazionalizatze eta monopolizatzea,<br />
patronal euskal-espainiarra izanik agintaritza-klasekoen artean prozesua lideratuko duena" 63 .<br />
Manuel Gonzalez Portillak azpimarratu egiten du Lehenengo Munduko Gerratearen<br />
aurreko hamarkadan Euskal Herrian finantziar kapitalismoak jokatzen duen rola "kapitalismo<br />
monopolistarako joera nabarmentzen zaiolarik" 64 .<br />
Bestalde, burjesia kapitalista honen eskuetan industria indartzen ari zen bitartean,<br />
laborantzek ahaleginak egiten zituen bere hortan mantentzeko XIX. mendean zehar jasandako<br />
okertzearen ondoren.<br />
XX. mendearen hasieran hobekuntza txiki bat somatu zitzaion, batez ere Aldundiak<br />
autonomoak zirela eta, Kontzertu Ekonomikoei esker. Gipuzkoa eta Bizkaiko errepide sareak<br />
hautsi egin zuen mundu errulararen isolamendua eta merkatu hiritarrek gero eta lur-ekoizpen<br />
gehiago eskatu zuten.<br />
62<br />
63<br />
64<br />
TORTELLA, G.: "La economía española, 1830-1900". Begiratu:<br />
Revolución burguesa, oligarquía y constitucionalismo 1834-1923.<br />
VIII, Historia de España. Bartzelonan, 1981, 76.orr.<br />
GONZALEZ PORTILLA, M.: Op. cit. (1981), 118.orr.<br />
Ibidem, 123.orr.
Egia esan, lurraren hobekuntzaren ondoren, industriako kapitalistek interesgarritzat jo<br />
zuten lurrean inbertitzea, gero industrian pilatu zitzaketen lurraren errenten pilaketa posible gisa,<br />
irabaspenak gehituz. Horrela eskuratu zituzten Euskal Herriko elkarte-lur gehienak, bertan<br />
maizterra jarri eta errenta jaso ahal izateko.<br />
Fernández de Pinedok eskaintzen digu XIX. mendearen bigarren erdirako datu hau:<br />
badirudi Bizkaiko maizterren kopurua %64,3-koa zela, eta %72,45-koa Gipuzkoakoa 65 . Beraz,<br />
garai hartan maizterren kopurua jabeena baino haundiagoa bada, hauxe da gure ondorioa:<br />
Lehenengo Munduko Gerratearen bezperan ere berdin xamar jarraituko duela maizter eta jabeen<br />
arteko proporzioak, batez ere garai hartan laborantzak izan zuen eboluzio tamalgarria eta<br />
burjesia industrialak burutu zuen lurrarekiko espekulazioa kontutan hartzen badugu.<br />
Jabegoa kapitalista hauen eskuetan pilatzeak lurraren balioa eta errentena nabarmenki<br />
gehituaraziko du; ez, ordea, produkzioa. Ondorioz, laborariaren egoera zitalago bilakatuko da.<br />
Egoera hau laborariaren egonkortasunaren aurkako atentatua zen. Hain zen haundia<br />
laborariak jabearekiko zuen menpekotasuna ezen "bere hautagaien alde botoa emanarazten<br />
baitzion hauteskundetan, asmo euskaldun eta katolikoen aurka". Laboraria azken hauekin<br />
identifikaturik egon arren, indartsuagoa zen egozketaren mehatxua. 66<br />
Horrelaxe zioen garaikide batek orduko testu batean:"laborari guztiek, batez ere<br />
maizterrak direnak, sentitzen eta pairatzen dute egoera tamalgarri hori; halabeharrezko zital<br />
gisa onartzen dute ordea" 67 .<br />
Beharbada fenomeno naturalak behatzen dituzten fatalismo berarekin behatzen zituzten<br />
giza fenomenoak eta hortik zetorkiekeen eramanpen sentimendu hau. Denok dakigu baserrian<br />
ekidiezinak direla zenbait eta zenbait gauza, eguzkia, euria eta kazkabarraren eraginpean dauden<br />
heinean. Ramón de Belausteguigoitiaren eritziz, "laborariaren mentalitateak erraz onartzen du<br />
dena halabeharrezko bezala" 68 . Agian horrexegatik gailentzen da eramanpen sentimendua<br />
protestarenaren gai<strong>net</strong>ik.<br />
Manuel Chalbaud Errazquinek, Egonkortasunari buruz hitzegiterakoan, zera zioen<br />
"gizona birmatzea, familia birmatzea zela denboran nahiz espazioan". Denboran, berau zelako,<br />
belaunaldietan zehar, jarraipen historiko sozialaren oinarri; espazioan, bere egoitzari lotuz, hots,<br />
"etxeari josiz, lurrari, aberriari". Nolabait euskal familia baserritarrarekin identifikatzen den<br />
Egonkortasun kontzeptu hau guztiz kontrajartzen zaio hiriaren izakera mugikorrari.<br />
65<br />
66<br />
67<br />
68<br />
FERNANDEZ DE PINEDO,E.: Op. cit. (1974), 267. orr.<br />
ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 498.orr.<br />
BELAUSTEGUIGOITIA, Ramón de: La cuestión de la tierra en el Pais<br />
Vasco. Ed. Viuda e Hijos de Gujelmo, Bilbon, 1918, 12.orr.<br />
Ibidem, 12.orr.
Bere ustez familiaren iraupen motzean somatzen da "mutilak lantegietan irabazten<br />
hasten diren momentuan, familia desagertu egiten baita unitate ekonomiko gisa" 69 .<br />
Bestalde, Etcheverryk dioenez, lurraldean edo beharbada herrian, familiak izan dezakeen<br />
giza-itzela denbora eta espaziorarekiko iraunkortasunarekin lotuta dago. Hain zuzen ere,<br />
Oi<strong>net</strong>xekotasuna da Euskal Herriako lurrari buruzko legedi zibilaren oinarrietako bat.<br />
Erakunde honek, Oi<strong>net</strong>xekotasunarenak, honako hau du helburu gisa: odolaren lotura,<br />
hau da, familia, baserriarekin bat egitea.<br />
Le Play-k Oi<strong>net</strong>xekotasun-familiaren eredu bezala hartu zuen euskal familia. Honek<br />
mendeetan zehar ziurtatu egiten du oinarrizko ondarearen garraioa, oi<strong>net</strong>xekotasu<strong>net</strong>ik kanpo<br />
zatituezin eta transferiezina jotzen baita.<br />
Baserria da familiaren jabego oi<strong>net</strong>xekoa eta "behin behineko jabeak" familiaren<br />
ondasunen administratzaile lana betetzen du. Hori soilik. "Aurreko belaunaldiak pasa ziren<br />
bezala eta datozenak pasako diren bezala pasatzen da bera baserritik" 70 .<br />
Euskal gizartea bereizten duen jabego sistema honek badu gainera halako izakera<br />
traszendentala. Baserriak bete behar dituen eginbeharren artean bertan dagoen eta lan egiten<br />
duen familia babestea aipatzen du Barandiaranek, eta hildakoak bere "hilobian" hartzearena.<br />
Adibidez, Bizkaiko Foruko atal batek hauxe agintzen zion ondorengoari: "ez debekatzea anaiak<br />
familiko hilobian hobiratzea, ez etxearen jabegoa ez hilobiarena ez baitzituen alboratze zentzuz<br />
jasotzen" 71 . Beraz, bai etxea bai hilobia familiarenak ziren.<br />
Honen arabera, familiko ondarea zatitugabe pasatzearen praktikak oinarri erlijioso batean<br />
du sorburua. Agian hastapen erlijioso hau izango da etxea toki sagaratu gisa, urraezin gisa, eliz<br />
gisa hartzera bultzatzen duena.<br />
Baserria, gainera, "laborantza-ekoizpenerako unitatea" da 72 , ekonomikoki zatiezina den<br />
familia izakerarekin. Halaber nahiko izango da laborantza eta abelazkuntza bat eginten dituen<br />
hazkuntza intentsiboaren bitartez familiaren beharkizunak asetzeko.<br />
Langintza mota honek dakarzkin abantailak oso dira eskasak kontutan hartzen badugu<br />
normalean jabea zela, bere errentei aurre egiteko, "lurrak ematen zuen guztia iresten zuena,<br />
69<br />
70<br />
71<br />
72<br />
CHALBAUD ERRAZQUIN, Manuel: Estabilización de las clases sociales<br />
vascas. Ed. La Editorial Vizcaína, Bilbon, 1919, 6.orr.<br />
URIARTE BERASATEGI, J.: Proyecto de Real Decreto-Ley de la Comisión<br />
de Agricultura, de la Excm. Diputación, ante el problema del<br />
caserío vasco. Bartzelonan, 1929, 60.orr.<br />
Ibidem, 27.orr.<br />
NAVAJAS LAPORTE, Alvaro: La ordenación consuetudinaria del caserío<br />
en Guipúzcoa. Sociedad guipuzcoana de ediciones y publicaciones,<br />
zb.3, Donostian, 1975, 171.orr.
lantzen zutenak nekez elikatzeko gordetzen zena ezik" 73 . Honi laborantza-unitate kaxkar hau<br />
banatzeko aukera batuko bagenio famili-ondare gisa, desagertu egingo litzateke.<br />
Horregatik, famili-ondarearen erabileak askatasun osoa izango du semeen artean<br />
ondorengoa aukeratzeko orduan; ondorengo bakarra ordea, baserriak ekoizpen-unitate gisa duen<br />
izakera zatituezinagatik.<br />
Baserri osoaren transmititze hau, aintzinean, Foruen babesean egiten zen Euskal Herri<br />
guztian. Foru horietatik Nafarroakoak, Bizkaiakoak eta Arabako Aialakoak dira bakarrik XX.<br />
mendearen hasieran oraindik eraginean dirautenak.<br />
Garai hartan Euskal Herrian, Bizkaiko foruko Oi<strong>net</strong>xekotasunak defendatu zuen<br />
baserriaren iraupena, Bizkaian; hilburukoa egiteko askatasunak, berriz, Nafarroan eta Araban;<br />
eta ohiko legeak Gipuzkoan eta Iparraldean.<br />
Gogora dezagun zuzenbide arruntapean egon zela Gipuzkoa 1200-n Gaztelako<br />
Koroarekin bat egin ze<strong>net</strong>ik eta, horregatik, Herri-legedian ezarritako zuzenbidezko<br />
erregimenarenpean gelditzen zela. Iparraldeko probintziek, berriz, Frantziako legediaren arabera<br />
jokatu zuten, legedi hori Gaztelakoaren antzekoa izanik.<br />
Bi legediak ondarearen banakako erregimenaren aldekoak ziren, hots, ondorengoen<br />
arteko banaketa igualekoaren aldekoak. Hau aurrez aurre Euskal Herriko baserri osoaren<br />
aldatzearen aurka zegoen.<br />
Halere, mugaren bi aldetan ondarearen famili izakera izango da ezarriko dena "ohiturak<br />
legediak baino askoz eragin haundiagoa zuelako" 74 . Horrela, semeen arteko baten hobekuntza<br />
nagusituko da eta seme honek baserria uztea erabakitzen duten anaiei legezko diru kopurua<br />
ordaindu behar izatea edo dotea arrebei, ezkontzen direnean.<br />
Badirudi, eta hala diote Euskal migrazioaz idazten duten egile gehientsuenek, legezko<br />
kopuru hauek ahalegindu zietela migralari askori Ameriketarako bidaia ordaintzea. Ezin dugu<br />
ahantzi XIX. mendearen amaian eta XX.aren hasieran askok eta askok proletarizatzeari zioten<br />
gorrotoaren aurrean, bizimodua hobeagotzeko zeukaten bitarteko bakarra fortuna bila abiatzea<br />
zela. Momentu hau, behin eta berriro aipatu dugun bezala, bat dator 1880 eta 1930 bitartean<br />
Ameriketara ematen den emigrazio masiboarekin.<br />
Bestalde, uste dugu hauek sorterrira bidaltzen zuten diruak asko lagundu ziela etxekoei<br />
maizterren egoera hori hobeagotzen. 1914-ko Gerra Europearraren ondoren batek baino<br />
gehiagok baserriaren jabe izatea lortzerik izan zuen, laguntza horiei esker.<br />
Aitak, jabeak edo baserriaren maizterrak semeak ezkontzea erabakitzen duen<br />
momentuan eskuratzen dio seme horri baserria. Orduan halako bizitza-elkartea sortzen da nagusi<br />
zaharren, nagusi gazteen eta ondorengoen artean. Baserria eskuratu den momentutik aurrera<br />
bertako guztiak senar-emazte gazteen ardurapean geldituko dira.<br />
73<br />
74<br />
BELAUSTEGUIGOITIA, R. de: Op. cit. (1918), 35.orr.<br />
URIARTE BERASATEGI, J.: Op. cit, (1929), 36.orr.
Orduan deuseztatze-ituna burutzen dute. Honen arabera "eskuraketa bertan behera<br />
geldituko da ezkonterriek nagusi zaharrekin hartutako akordioa hautsi eta baserria uzten<br />
badute; baserriari laborantzarako esplotazioa izateaz aparteko beste norabiderik ematen<br />
badiote ere deuseztaturik geldituko litzateke" 75 .<br />
Ondare eta familia zabal sistema honen bitartez emaleak familiaren jarraipena ziurtatzen<br />
du alde batetik eta ondasunen zatitze-ezintasuna bestetik.<br />
Jabegoan eta baserriak adierazten zuen familiaren unitate ekonomiarekiko loturan<br />
gauzatzen da balore tradizionalek definitzen duten Euskal Herriko "gizarte tradizionala" 76 .<br />
Industrializazioarekin batera sarturiko bizimodu berriek mehatxatuko dutena.<br />
Munduko Lehen Gerratearen ondoren, lurraren egoerak zenbait aldaketa jasan zuen<br />
Euskal Herrian, Espainiaren neutraltasunak industrigu<strong>net</strong>an eragin zuen ekonomiaren<br />
hobekuntzari esker.<br />
Gerra honek bultzatu egin zuen aurreko hamarkadan protagonismorik izan zuen euskal<br />
kapitalismoa. Euskal enpresariek irabazpen haundiak egin zituzten esportazioen gehitzeari esker.<br />
Horrez gainera, gerra materialen salmenta eta barne merkatuko inportazioen ordezketa ere<br />
garrantzizkoak izan ziren. Guzti honek 1915-tik aurrera Espainiarentzat goranzko abagadunea<br />
erakarri zuen eta "euskal kapitalismoak toki pribilegiatua" 77 izango du prozesuan.<br />
Zenbait politikok, ordea, Zergen Erreforma erabaki zuten enpresari klase honen etekinak<br />
gutxitzeko, oihalgintza katalandarra ere tartean zegoelarik.<br />
Zera pentsatu behar dugu, laborariek jasaten zutela zergen zamarik haundiena eta<br />
"industria eta merkataritza aurrera jotzen ikustea beraiek lurjotzen ari ziren bitartean, tratuera<br />
ezberdinaren ondorioa iruditzen zitzaien" 78 . Beraz, 1916-ko Santiago Albaren zergen-erreforma<br />
zera honen atzetik zebilen, hots, gerra garaian egindako irabazpenei zergak jartzearen atzetik.<br />
Baina enpresariek asmoari erakutsi zioten arbuiapenaren aurrean erretiratu egin zuten Plan Alba<br />
delakoa. Ondorioa, zazpi urte luzeko egonkortasun eza politikoa izango da.<br />
Bestalde, ezin dugu ahantzi euskal nazionalismoa erruralgu<strong>net</strong>an hartzen ari zen indarrak<br />
ere izan zuela zerikusirik. Gogoratu besterik ez dugu Aranaren garaian, hasieran behintzat,<br />
zernolako itxura hartu zuen baserritarra eta euskal proletalgo industrialaren arteko ezinikusiak.<br />
75<br />
76<br />
77<br />
78<br />
NAVAJAS LAPORTE, A.: Op. cit. (1975), 148.orr.<br />
ARPAL, Jesus: La sociedad tradicional en el Pais Vasco. Ed.<br />
Haranburu. Zarautzen, 1979.<br />
ROLDAN, S., GARCIA DELGADO, J.L. eta MUÑOZ, J.: La formación de la<br />
sociedad capitalista en España, 1914-20. II ale. Madrilen, 1973.<br />
75.orr.<br />
FONTANA, Josep: Cambio económico y actitudes políticas en la España<br />
del siglo XIX. Ed. Ariel, Bartzelonan, 1975, 197.orr.
Guzti horren ondorio gisa, Munduko Lehen Gerratearen aurreko urteetan gehitu egin zen<br />
Ameriketaranzko migrazioa. Gerrate garaian ordea, gutxitu egin zen, lehen aipatzen genituen<br />
arrazoiengatik batipat: merkataritza interatlantikoaren beherakada, nazio hartzaileen xenofobia<br />
eta gerra sasoiko euren egoera ekonomikoa. Euskal Herriaren ekonomiarentzat, bestalde,<br />
lagungarri izan zen "muga inguruko herrialdeei kontrabandoak emandako ekonomia<br />
hobeagotzeko abagadunea" 79 .<br />
Neutraltasunaren ondorio gisa emango den pilatze kapitalistak aldatu egingo du euskal<br />
nazionalismoaren eboluzioa. Nazionalismoak agerian jarriko ditu ordurarte burjesia kapitalistak<br />
euskal laborantzan egindako espekulazioa eta nomopolioa.<br />
Familiaren sostengorako esplotazio unitatea izateaz gain, baserria "euskal<br />
nazionalitatearen santutegia izango da, non gordeko eta betierekotuko diren gure hizkuntza,<br />
gure ohiturak, eletzarrak eta aholkuak, gure folklorea... eta non gordeko diren araztasun<br />
haundienez gure herriaren bertuteak" 80 .<br />
Planteamendu horretan oinarriturik eta balore tradizionalak jasaten ari ziren krisialdia<br />
zela eta, maizterrek baserria erosi izatearen bitartez saiatuko dira zulotik irteten.<br />
Aldiz, zilegi zaigu pentsatzea, dagoeneko gerra aurretik ematen hari zen<br />
industrigu<strong>net</strong>ako gorakada ekonomikoak, eragin haundia izan zuela mundu erruralean.<br />
Irabaziak burgesiaren eskuetan pilatzeak eta industriko soldaten egoerak, batez ere<br />
Bizkaian, lurreko produktuen eskaeraren gorakada erakarri zuten eta eskulan errulararen<br />
erabilpena. Douglassek eta Bilbaok diotenez, "laborari askok baserriak utzi eta hirietara jo<br />
zuten, merkatari bezala ala industri la<strong>net</strong>an hasi ahal izateko. Baserrian jarraitzen zutenak<br />
joandakoek bezala jokatzen saiatzen ziren, produktu bukatuekiko menpekotasunean behintzat" 81 .<br />
Antonio Elorzaren eritziz badirudi hiriranzko bidaia hau nabarmena dela, "egoitza<br />
errurala eta hirigu<strong>net</strong>ako lanaren arteko lotura erakarriz" 82 . Ondorioa, maizterren ekonomiaren<br />
hobekuntza izango da, baserriak erostea ahaleginduko diena. Halere zenbait jabek, diruak<br />
eraginda, onartu egin zuten baserriak saltzea. Salneurria ordea oso zen garestia eta honek zaildu<br />
egin zituen gauzak.<br />
Gerra ostean krisialdiaren lehen ezaugarriak azalduko dira Europan. Lehen esan<br />
dugunez, kapitalaren pilatzea espekulatiboa izan zen, langileen bizkarretik eta laborariei<br />
ezarritako errenta eta zergen bitartez egina izateaz gain. Euskal burjesia industrialak "industria<br />
oinarritik egituratu beharrean, beren kontu korronteak loditzera destinatu zituen irabaziak, lur<br />
erruralak eta hiritarrak erosiz" 83 .<br />
79<br />
80<br />
81<br />
82<br />
83<br />
DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 216.orr.<br />
II. Congreso de solidaridad de Obreros Vascos, S.O.V., Maiatza,<br />
1933. Begiratu: ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 485.orr.<br />
DOUGLASS, W.A., eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 216.orr.<br />
ELORZA, A.: Op. cit, (1968), 486.orr.<br />
FONTANA, J. eta NADAL, J.: Op. cit., (1980), 105.orr.
Baina 1920-ko hasiera arte luzatu zen euskal industriaren garapena itzaltzen joan zen,<br />
Primo de Riveraren diktadura garaiko babeste politikagatik ere.<br />
Gerran parte hartu zuten nazioen ekonomiek poliki poliki deuseztatu egin zituzten euskal<br />
industriaren aukerak. Kanpoko eskaerak murriztu egin ziren eta berriro agertu zen barruko lehia.<br />
Ekonomiaren Egonkortasun ezari dagokion egoera honen aurrean industri-burgesiak<br />
berriro lurraren jabegoan inbertituko du bere kapitala. Ondorio bezala, lurraren prezioak<br />
oraindik gorago jo zuen eta prezio haundiagoa jasan behar izan zuen maizterrak, errenten igoera<br />
periodikoa zela eta.<br />
Hain zuzen, 1920-n hasitako krisialdia erruralgu<strong>net</strong>an ere garbi sentitu zen eta zaila<br />
gertatu zitzaien errenten igoerari aurre egitea. Baserritarren ziurtasun eza izan zen erreakzioa eta<br />
baserritik egotziak izateko arriskuan zeudenen Ameriketarako migrazioaren bizkortzeari eragin<br />
zion, batez ere Ameriketako Mendebalerakoari.<br />
Errepublika garaian erabakitako 1932-ko Lurraren Erreformak, nahiz eta ez zituen<br />
konpondu laborarien arazoak, badirudi, nazionalisten presioei esker, arrendamenduei buruz<br />
hartutako erabakiak bigundu egin zuela egoera.<br />
1923-an Laffite jaunak lurraren jabe izateko baserritarren gogoa adierazi zion<br />
Gipuzkoako Aldundiari. Hain zuzen lurra, Errepublikarekin, lantzen duenaren eskuetan<br />
geldituko da; honek jabeari eginiko indemnizazioaren ordainketa eskatuko du.<br />
Jabeak, desjabetzearen aurrean eta inbertsioaren fruitua galtzeko arriskua ikusi ondoren,<br />
saldu egingo du. Maizter erosleei, berriz, Aldundiek eta Aurrezki Kutxak luzatu zizkieten<br />
erosketarako behar izan zituzten kreditoak.<br />
Hala eta guztiz ere, Gerrate Zibilaren leherketarekin zitaldu egin zen egoera, berriro ere<br />
Ameriketarako euskal migrazioari eraginez. Gogora dezagun karlistadatan jasandako porrotaren<br />
ondoren bi aukera izan zituztela euskaldun askok eta askok, politika zentralizatzailearen aurrean<br />
amore ematea ala emigratzea. Bigarren aukera nahiago izan zuenik etzen falta izan.<br />
Historigile gehienek diotenez, horrekin batera, euskaldunei inp<strong>osa</strong>tu zitzaien<br />
halabeharrezko soldaduskaren aurrean, 1876-tik aurrera gazte askok Ameriketako bidea hartu<br />
zuten. Hegoaldean nahiz Iparraldean, "biak bait zeuden politikoki Pariseko eta Madrileko<br />
gobernu zentraletatik urruti" 84 . Gerrate Zibilaren ondoren, berriz, beste motako migralaria<br />
azalduko da, erbesteko bidea halabeharrez hartu behar izango duena: exiliatua. Baina hau beste<br />
historia da eta oraintxe bertan ez dagokigu horretaz mintzatzea.<br />
84<br />
DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 171.orr.
UTOPIARANZKO<br />
BIDEAN
A. UTOPIA ETA EUSKAL MIGRALARIAK<br />
"Pozez Ameriketara<br />
joan nintzen gazterik,<br />
etzelako iñun lur<br />
oberik besterik..." 85<br />
Utopiaren atzetik eta utopia gauzatu nahian abiatu ziren gure euskal migralariak<br />
Ameriketarantz eta mila era ezberdi<strong>net</strong>an amestu eta adierazi ziguten utopia eraiki nahia.<br />
Lurrekoak izaki, lur hobeago baten ametsa gizonaren bihotzean ernaltzeko gauza den bitartean<br />
lurretik espero baitugu Utopiaren Isla gauzatzea eta lurrean aurkituko utopia horren<br />
egituraketarako beharrezko dugun hats eta adorea.<br />
Gure migralariei buruz mintzatzerakoan esparru ugari har dezakegu kontutan eta arlo<br />
guztiz ezberdi<strong>net</strong>an taiutu dezakegu beraien ihardueraren saioa. Alabaina, traizio egingo genioke<br />
migratzearen esperantza printzipioari bere oinarrian, hastapen eratzaile, fondatzaile gisa, egoera<br />
dinamiko orotan datzan utopia ezarriko ez bagenu bulkadaren hats adore-emale bezala.<br />
Utopiaz mintzatzen garenean, zientifikoki mintzatzen garenean esan nahi genuke, gaia bi<br />
era ezberdi<strong>net</strong>an har dezakegula. Guk behintzat gure lanerako horrela ulertu nahi izan dugu: alde<br />
batetik kategoria ideologiko gisa eta bestetik espirituaren bizitzarekin loturiko sinbolo gisa. Ezin<br />
baititugu bereiztu alde batetik kategoria filosofikoa eta bestetik espirituaren bizitzaren eragile<br />
litzatekeen idealismo etikoa. Eta hori, hain zuzen, Ameriketara jo zuten gure migralarien irritsak<br />
eta ametsak ulertu ahal izateko eta beren esperantzaren partaide izateko bi arlo horiek<br />
ezinbestekoak zaizkigulako. Gero ikusiko dugun bezala, aipatuko ditugun testuek emango<br />
digute, gure intuizioek eta iradokizunek baino hobeto, norantza ildoa.<br />
Utopia kategoria ideologiko gisa ulertu ahal izateko, dudarik gabe, Thomas Moreren<br />
pentsamenduari lotu beharko gatzaizkio. 1516an, Lovainian, bere "De Optimo reipublicae statu<br />
deque nova Insula Utopia libellus vere aureus nec minus salutaris quam festivus clarissimi<br />
disertissimi viri Thomae Mori" obra izugarria argitaratu zuenean, orduantxe egin zuen bere<br />
aurkezpena pentsakera utopikoak historian.<br />
Gure ustez guztiz interesgarria gerta dakiguke momentuko xehetasunak aipatzea.<br />
Thomas More, Henry VIII.ren mandatariak, Pedro Gilles bere lagunarekin topo egiten du<br />
Anberesen, Americo Vespucioren bidailagun den Rafael Itlodeorekin harrema<strong>net</strong>an jarriko duen<br />
lagunarekin. Euren arteko elkarrizketa hasiera batetan bidaien inguruan mantendu bazen ere,<br />
berehala jo zuten beraiei, eta guri, be<strong>net</strong>an interesatzen zitzaien gaira, utopiaren oinarrian dagoen<br />
idealismo etikorako lehen aztarna: ea zilegi ote zaion gizon libre eta jakintsu bati erregeren<br />
kontseiluren bazkide izatea. Itlodeo kontrakoa da, erregek bere aholkuari ez diola jaramonik<br />
egingo pentsatzen bait du, erregek bere altxorra, erresuma eta boterea haunditu besterik nahi ez<br />
duelako... Thomas More ados dago Itlodeorekin, puntu ho<strong>net</strong>an behintzat baina, beste zerbaiten<br />
faltan, hobe litzatekeela ahalik eta gehien parte hartzea uste du, erregek egin dezaken kaltea<br />
murriztu ahal izateko. Horrela formulatzen da orduko gizarte kristauari buruzko erizpide<br />
radikalki kritikoa, bertsolariek ere beren erara behin eta berriro egingo dutena; idealismo etiko<br />
85<br />
ARTOLA, R.: "Sagardoaren graziya". Urrutiko Intxaurrak. Auspoa, 1<br />
zb, 1961, Donostia, 102. orr.
atetan oinarriturik hain zuzen ere: eurek ezagutu duten gizartea ez da arrazoizkoa eta are<br />
gutxiago kristaua.<br />
Horrekin batera deslilurapen sakon baten aztarna somatzen da Itlodeoren pentsakeraren<br />
harian eta barru barruraino, erroetaraino eramaten du bere oinarrizko baieztapena: Hain ustelduta<br />
dago politika ezen ezin izango bait da bizirik dirauten erakundeen egiazko erreforma burutzea.<br />
Galdurik dago erreformismoaren gudua. Erakundeen erroko aldaketaren bidea besterik ez da<br />
gelditzen eta horretarako, beharbada Apostoluen Egi<strong>net</strong>an azaltzen den eredu mesianikoa<br />
eredutzat hartuz, eduki nahiaren arrazoia deuseztatu beharko dela aldarrikatzen dute: jabego<br />
pribatua baztertu beharra dago, deuseztatu beharra.<br />
Hori baieztatu ondoren, Libellus Aureus-en lehen aleak moralki beharrezko bezala<br />
aurkezten du aldaketa hau. Dudarik gabe, ebanjelioko urratsetan oinarrituriko gizonek ezin zuten<br />
zilegitasun moralaren arazoa alboratu, bizitza hastapen oinarriztatzailerik gabe ager ez zekien.<br />
Ondoren, bigarren aleak konkretuki posible dela baieztatuko du, badela elkarte jabegoa eta<br />
Mendebaldean aurkituriko lurralde horietan errealitate zehatza dela. Beraz, eta hau oso garbi utzi<br />
nahi genukeen puntua da, Utopiaren Isla, gero gure migralarien Ameriketak bezala, ez da<br />
irrealitate historikoaren keinupean jaiotzen, posibilitate historikoarenpean baizik.<br />
"Zorion bila joanik<br />
ainbeste bidean..." 86<br />
esango digu Ramon Artolak lehen aipaturiko Urrutiko Intxaurrak bertso saioan. Kontzientziak<br />
moralki beharrezko jotzen duen zorion bila joate hori, historikoki desiragarri eta posible egin<br />
nahi izango du bidaiak. Potentzialitate historikoaren figura berria sortzen da, gizarteak bere<br />
"telos", bere helburu gisa hartuko duena lortu ahal izateko.<br />
Orduan Thomas Morerekin gertatutako fenomeno bera gertatuko da gure bertsolariekin.<br />
Gure bertsolariek jenero berri bati emango diote hasiera, herriak hain maite izan dituen<br />
Ameriketako bertsoei; eta geroa modu ezberdin batetan ikusteko aukerari bestetik, ilusio berri<br />
bati, "Amerikak egitearen" esperantza ia kolektiboari. Thomas Morek literatur jenero berri batez<br />
gain, pentsakera forma berri bat sortuko du. Nola ukatu bulkada berdinak eraginda abiatuko<br />
direla Mayflowereko erromesak eta gure migralariak mundu berri posiblerantz!. Erlijio aldetiko<br />
ezberdintasunak, eta momentuko politikak hain diferenteak izan arren, bada halako susmo<br />
sekretu bat, martxan jartzen diren herrialdeak kidetu egiten dituena. Ez dugu Ellis Island-etik<br />
Amerikak egitera sartu ziren migralari italiarren dokumenturik aztertzeko aukerarik izan, baina<br />
ez dugu uste adierazpenak bestelakoak izango zirenik.<br />
Utopia Inglaterrako errege-islara orientaturik dagoen geroa da; kristau munduak<br />
erraietan daraman esperantza. Amauroto, Utopia Islako hiririk haundiena, Londoneko eredu<br />
hiritarretik kopiatuta dago, eta erakunde utopikoak Inglaterrako arazo zehatzei eman nahi<br />
zaizkien soluziobideak dira. Utopia ez da, beraz, fantasia bat, errealitate zehatzaren ahalbide<br />
historikoaren sondeoa baizik, egiazko arazoen konponketarako prop<strong>osa</strong>tzen dena eta arrazoiaren<br />
gidaritzapean, esperientzia ziurtagarriarenpean heldu dena.<br />
86<br />
ARTOLA, R.: Ibidem, (1961), 102. orr.
Baina Utopia Islara joan ahal izateko, bidaian murgildu beharrean gaude, bidaia eta lur<br />
berria, bidaia eta zoriona, bidaia eta altxorra, nahiz urre gorriaren nahiz beste nolabaiteko<br />
izenpean, euren artean uztarturiko errealitateak direlako.<br />
Hain zuzen ere, euskal kasua aztertzen badugu berehala konturatzen gara zerbait berria<br />
aurkitu ahal izatearen, zerbait berria eraiki nahi izatearen irritsak formulazio arras ezberdinak<br />
dituela. Diruaren deia izan daiteke horietako bat, Dabid Aranburuk adierazten digun bezala:<br />
"Amerikara etorri ninyun<br />
dolarra edo diruaz..." 87<br />
Gauza bera dio Salvador Etxartek, liburu beran bildutako bere bertso batetan:<br />
"Nevadara nerama<br />
urriaren famak,<br />
ots aundiyakiñ dira<br />
orai ango esanak..." 88<br />
Beste batzutan hemengo egoera larria izan daiteke Utopiaren Islarako bidaiaren motibo,<br />
Salbador Etxarte berak dioen bezala.<br />
"...ikusiak dirade<br />
emengo izanak,<br />
ezer gutxi dakarra<br />
egiten den lanak..." 89<br />
Nolabait hurbildu egiten gaitu Itlodeo eta Thomas Moreren arteko eztabaidara, egoeraren<br />
motiboari buruz ezer esaten ez badigu ere. Baina apika gehiegi izango litzateke gure bertsolari<br />
herritar bati analisiaren klabe guztiak azal ditzan eskatzea. Mendaro Txirristakak ere ildo beretik<br />
jotzen du bere ezagumen enpirikoaren berri ematen digunean, baina honek askoz gehiago<br />
hurbiltzen gaitu Itlodeoren argudiora, erregen izan nahiak, euren irabaziek eta agintzeko irritsak<br />
sistema bera gaitz bihurtzen duenarekiko adostasuna seinalatzerakoan.<br />
87<br />
88<br />
89<br />
90<br />
"Burni-bidean goizian goiz ekiñ<br />
ta illundu arte lanian,<br />
aukera onik ez genduala<br />
izaten jan-eranian;<br />
nagusi zanak jornalikan ez<br />
miñ artzen genduanian..." 90<br />
ZAVALA, A.: Paulo Yantzi ta bere lagunen bertsoak, Auspoa, 77-78. Zb.,<br />
1968 Don. 279. orr.<br />
Ibidem, 261. orr.<br />
Ibidem, 261. orr.<br />
ZAVALA, A.: Mendaro txirristaka. Auspoa, 120-121-122 Zb., Tol<strong>osa</strong>n,<br />
1974, 30. orr.
Eta hori ez da trenbide la<strong>net</strong>an bakarrik gertatzen. Garbi dago egoera bizitzaren arlo<br />
gehie<strong>net</strong>ara zabal daitekeela, bertsolari beraren bertsoen mezuaren arauera.<br />
"Mendiyan ikatzgiñan<br />
ibilli izandu naiz,<br />
talua eta baba<br />
janaz bi aldiz;<br />
birigarruak txirt-txirt<br />
deitzian jeiki goiz,<br />
Aitaren eginda ekin,<br />
txabolara illargiz;<br />
ta kamaiña berriz,<br />
txillar, garo t'almitz,<br />
betiak txingurriz<br />
ta arkakusu gorriz,<br />
mantan ordez oiekin<br />
gorputza estaliz" 91<br />
Ez da harritzekoa lanaren aldetik halako lanbide batekiko iraunkortasun edo fijazioa falta<br />
denean agian errazago egiten dela martxan jartzea, zerbait berriaren bila... azkenean hemengo<br />
iharduera berean iharduteko han ere, baina bizimodu emankorrago eta duinago baten<br />
esperantzaz. Honela kantatzen zuen Mañex Etchamendyk:<br />
"...hortakotz utzi izan dut<br />
behingoz neure herria,<br />
Ameriketan bazela gauza<br />
noizbait jakinik berria... 92<br />
Beste batzutan era guztiz pr<strong>osa</strong>ikoan poesiaren eta filosofiaren oinarrian dagoen<br />
harridurarekin topo egiteko aukera izan dela aurrera jotzeko beste motibo bat esango digute.<br />
91<br />
92<br />
"Zer ikusi lezaken<br />
mundun korrituak,<br />
oso ta bizi gaude<br />
gañera arrituak,<br />
Dakar-en irten zaizkigu<br />
larru gorrituak,<br />
trapu bana aurrian<br />
beste gabekuak,<br />
gu gera mundu o<strong>net</strong>an<br />
zorionekuak". 93<br />
Ibidem, 40. orr.<br />
LAFITTE, P.: Mañex Etchamendy bertsularia. Auspoa, 109-110. Zb.<br />
1972 Don., 43. orr.
Edo, bitxia iruditzen zaigun arren, eguneroko bizimoduarekin asper-asper dagoenak senti<br />
dezakeen lehorrarekiko erretxazoa izan daiteke bidaiarako prop<strong>osa</strong>tzen zaigun motibua. Juan<br />
Zabaletak hala dio behintzat.<br />
"...legorrez aspertuta<br />
itxasoetara,<br />
irureun lagun guaz<br />
Montevideo'ra..." 94<br />
Thomas Morek ez du begi irekiez amets egiten, eta gure migralariek ere ez. Moreren<br />
garaian arras ezaguna zen The Travels of Sir John Mandevilleko Bragman isla edo<br />
Cockaygneko lur zoragarria, espainiar literatur tradizioan "jauja" izenez etorri zaiguna, non dena<br />
denena izango den. Ezin dugu ahantzi ertaroko literatura herrikoiak eta juglarrenak betidanik<br />
mantendu zuela aberatsen eta ahaltsuen aldaketa sozialaren aurkako jarrera oso kritikoa<br />
kristautasun feudalaren magalean. Thomas Morek egoera hobeagotzeko, eraldatzeko esan<br />
beharko genuke, elkargo-jabegoa prop<strong>osa</strong>tzen du zientziak eta arrazoiak ordenamendu<br />
politikoari eman diezaioketen soluziobide gisa. Beraz, eta hau oso garbi utzi nahi dugu gure<br />
lanean, utopiko hitza guztiz oker legoke irrealaren sinonimo gisa ulertuko balitz, eta halako<br />
interpretapena ematen zaionean garbi soma daiteke agintean daudenek utopiak eman diezaguken<br />
ezagupen posibilitateari egin dioten zentsura. Beharbada ingeles jenialaren egiturapen<br />
ideologikorik gabe, gure migralarien jarrerak ere hortik jotzen du, gero demostratuko dugun<br />
bezala. Eta adierazi ere ongi adierazten digute beraiek hor mugitzen zirela, ziurtasunaren eta<br />
ezjakinaren landatan, hesia non bota jakin ezinean, fantasia positibo bat aurrean, baina<br />
momentuko erabakiaren gogortasun eta laztasuna baztertu gabe. Ikusi bestela Utopia Islara,<br />
Ameriketara, irten orduan nola iradokitzen diguten beren ezjakina eta beldurra, bai beharrezko<br />
hizkuntz berria ez jakitetik sortutakoa ala bestelakoa.<br />
"Nik garai artan ez nekien "Cordillera" (itsasontziarena hain zuzen)<br />
izenak zer esan nahi zuen, baño urteak igaro ondoren nik ikasi nuen, izenak esan nai zuena:<br />
Montañas en cadena..." 95<br />
Bertsolari anonimoak era askoz barnerakoi eta zastadakorragoan esango digu bere<br />
momentuko larrialdi izugarria, arima iluntasun itxaropentsuan jarriko diona.<br />
93<br />
94<br />
95<br />
"Gaztetako oroipenak,<br />
agur!, banua ni<br />
berriyak eskatzera<br />
etorkizunari;<br />
zer billatzera nuan<br />
ZAVALA, A., ELIZEGI, M..: Pello Errotaren bizitza. 1963, Donostian,<br />
126. orr.<br />
ZAVALA, A.: Ameriketako bertsoak, Auspoa, 176. Zb. 1984 Don., 57.<br />
orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Lardaxketa (parrez ta negarrez, Bedaio'tar batek<br />
Argentina'n idatzia), Auspoa 40/41 zb., Donostian, 1964, 85. orr.
iñortxok ez daki,<br />
baña zer galtzen dedan,<br />
ai, galdetu neri...! 96<br />
Hain zuzen ere oroimen berriak jaso ahal izatean datza utopiaranzko bidaia ororen<br />
zentzurik sakonena. Oroimenez bizi gara eta gure oroimenen taiuketak eta kalitateak eratzen<br />
dute gure bizitzako perzepzioen mundua eta beraiek definitzen dute gure egitasmo<br />
existentzialarekiko talantea. Be<strong>net</strong>an da zaila hitz gutxiagotan hain maixuki planteiatzea<br />
aztertzen ari garenaren zentzu ezkutua. Horregatik, esan ere boteretsuki esango digute aitzinako<br />
oroimenak, gerokoen egituraketarako guztiz definigarriak gertatzen zaizkigunak, utzi beharrak...<br />
edo agian zertxobait lausotu beharrak sortutako min gorria. Salvador Etxarteren hitzetan halako<br />
oihartzuna hartzen dute.<br />
"...penakiñ uzten ditut<br />
familiko denak<br />
barkatuko al didate<br />
aitak eta amak" 97<br />
Leon Bereauk, bestalde, sinbolo baten bitartez ematen digu bere egoeraren berri,<br />
munduko literaturak ezagutu duen sinbolorik boteretsuenaren bitartez. Eta Hesseren Sidhartaren<br />
oihartzunak dakartza gure bertsolariaren hitzak.<br />
"Europa'tikan Amerika'ra<br />
askok egin degu bisita,<br />
gure famili ta amistadiyak<br />
denak or berian utzita;<br />
pasatu degun ibai ori<br />
ezta, ez, oso polita...<br />
negar-malkuak eskapatzen dira<br />
ori pentsatzen asita!" 98<br />
Ibaiaren sinboloa, uren lasterketarena, ahalbide unibertsalaren eta formen inostearen<br />
adierazpen indartsua, emankortasuna, heriotza eta berriztapena. Korrontea, bizitzarena eta<br />
heriotzarena, menditik itsasorantz edo ertz batetik bestera. Itsasoranzkoa, uren batasunera<br />
eginiko bidaia, bereiztasun-ezara, Nirvanara. Edo ibaian gora, mendira, iturburu jainkotiarrera,<br />
hastape<strong>net</strong>ara buruturikoa. Judutarren goiko ibaia, dohainena, eragin zerutarrarena, bertikalki<br />
munduaren ardatzaren norantzan jeitsi eta horizontalki gero ipar, hego, ekialde eta mendebaldera<br />
hedatuz paradisuko lau ibaien sinbolo adierazkorra.<br />
Misteriotsua, irents gaitzakeena, ureztatu, uholdetu, txalupa eraman ala hondoratu. Ez<br />
dugu inoiz ahantzi Hesiodoren hitza: "Etzazue inoiz zeharkatu emari hilezkorreko ibaien ura,<br />
etzazue gurutzatu, begiak emari izugarrian kokaturik, esan gabe otoitza...". Infernuko ibaien<br />
96<br />
97<br />
98<br />
ZAVALA, A.: Op. cit., (1984), 26. orr.<br />
ZAVALA, A.: Paulo Yantzi ta bere lagunen bertsoak, 1968 Don., 261.<br />
orr.<br />
Ibidem, 291. orr.
izenek adierazten dizkigute hondamendira joan direnen tormentuak: Aqueronte -minena-,<br />
Flegeton -erredurarena-, Kozito -aieriena-, Styx -izuena-, eta Leteo -ahanzturarena-. Baina guzti<br />
hauetatik zerbait hartu izan arren, bestelakoa dela uste dugu bertsolariek aipatzen digun ibaia,<br />
beste nabardurak dauzkala... giza existentzia eta bere iragatea, desioen, sentimenduen,<br />
intentzioen eta amaigabeko jirabiren aniztasunarekin...<br />
Kaskazurik ere bere erara adieraziko du irteera orduko tristezia ia infinitoa.<br />
"Uste gabe askori tokatu<br />
zaio Cuba-ra juatia,<br />
Españiyako jende guziya<br />
dago tristuraz betia..." 99<br />
Egia da Kaskazuri Cubako gerrara joan behar izan zute<strong>net</strong>az ari dela eta motiboaren<br />
ezberdintasunak ere marka dezakeela tonua baina azkenean adierazten duten sentimendua<br />
besteen nahiko antzekoa da. Antzekoa bakarrik, ordea, beren borondatez Amerikak egitera<br />
joandakoengan tristeziarekin batera esperantza izpia somatzen bait da, bertsolari anonimo honen<br />
hitzetan somatzen den bezala.<br />
"Triste daukat anima,<br />
biyotza miñduba,<br />
borondate argal au<br />
agitz nagituba;<br />
esperantza ez det izan<br />
beñere urrituba,<br />
fedia iñoz baño<br />
gaur aundiyagua!" 100<br />
Thomas Moreren utopia kristautasunaren izenean kristaudiko erakunde politikoei<br />
eginiko kritika da, eta hemengoei eginikoa da bertsolariena. Thomas Morek ekiditu egin nahi<br />
ditu kristautasuna historikoki ezinezko egiten duten erakundeak, botere nahia bultzatuz, gizonak<br />
gizonaren gain burutzen duen agintera irrikitzen dutenak. Thomas Moreren eritziz jabego<br />
pribatua da erakunde horien oinarria eta saiatu egingo da elkarte-jabegoaren aurka historikoki<br />
eman diren arrazoiei aurre egiten bere irudimen sortzailaren bitartez, ez gizon berria baizik gizaerakunde<br />
ezberdinak eskatuz. Fantasiaren errealismoak gizarte alternatibo baten figura marraztu<br />
du.<br />
Utopian elkarte-jabekoa botere politikoaren jite demokratikoarekin lotuta egongo da;<br />
herriak hautatua izatea da agintaritza ororen oinarria, baita bizitzarako agintaritzarena ere. Gure<br />
XX. menderarte europear politika menperatu eta tajutu duten ideia guztiak Utopian aurkezturik<br />
daude, bertan azaltzen bait da ez berehalatasun politikoa baizik bere "absconditum"-a,<br />
oinarritzen duen ahalbidea. Zentzu ho<strong>net</strong>an Utopia Maquiaveloren Printzearen antitesia da.<br />
99<br />
100<br />
ZAVALA, A.: Kaskazuri bertsolaria, 1973 Don., 88. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 23. orr.
Thomas Moreren intuizioak oraindik indar gehiago hartzen du berriztapena tradizio<br />
teologikoan oinarrituta burutzen dela pentsatzen badugu. More kultura klasiko-kristauan<br />
murgildurik dago humanista gisa eta fedegizon gisa. Eta halako ikuspegiaren iturburutik edan<br />
ondoren adierazten dizkigute bertsolariek, Thomas Moreren antza, utopia islaranzko bidaia<br />
garaiko arazoak, itsaso hori gurutzatzeak sup<strong>osa</strong>tzen duena.<br />
Zorionezko isla horretarako bidaia itsasoz egin beharreko zerbait gisa aurkezten zaigu.<br />
Jakinean behin baino gehiagotan bidailaria noraezean aurkituko dela, Platonen<br />
erreferentziak erakusten duten bezala, Moreren eta migralarien gizarte komunitario utopiko hori<br />
arrazoian eta egiazko filosofian oinarritzen dela, eta horrexegatik jakin ere badakiela sarri<br />
egokituko zaiola ahalbide horien alde ezkutuak jasatea, giza-egoera metafisikoaren egonezin,<br />
norantza eza eta larrimina, Indarrez adierazten zuen bertsolari anonimoak.<br />
"Munduban badabiltza<br />
ni bezela milla,<br />
laukiya dan progatzen<br />
edo biribilla,<br />
zarrian aspertuta<br />
berriyaren billa,<br />
batian jo Erroma<br />
bestian Antilla". 101<br />
Horrekin batera zera gogoratu beharrean gaude, aipatzen ditugun arrazoi horiek,<br />
be<strong>net</strong>azko arrazoiak, ebanjelioa posible egingo duten erakunde mota ezberdinen desiotik sortuak<br />
direla. Gure migralariak historikoki egin nahi du posible ebanjelioaren araua, bere eredu bilakatu<br />
nahi du, eta horregatik erreklamatzen du itsasoratzean argiaren laguntza, egoera larritan<br />
norberak zuhurki erabaki ahal izateko fede horren, erlijioaren eusgarria, eusgarri horri edozein<br />
izen ematen diogularik ere.<br />
"...abereak bezela<br />
onenbeste jende<br />
bigaldu gaituala<br />
kapellaurik gabe..." 102<br />
Arimaren arriskuei gorputzarenak batzen zaizkienean, bidaia latza bihur daiteke eta<br />
garestiegia ordaindu beharreko prezioa, bertsolari anonimoak dioen bezala.<br />
101<br />
102<br />
"Armoni gaiztua<br />
asi du jendiak,<br />
nola gizonak eta<br />
igual andriak:<br />
"Ainbeste pagatu eta<br />
onela juan biar!".<br />
Iñork ezin mudatu<br />
Ibidem, 24. orr.<br />
Ibidem, 37. orr.
aren kostunbriak". 103<br />
Bidaiaren esperientzia elkartean egin beharreko zerbait da, utopiako islako elkarte<br />
berriaren eraikuntzari dagokion lez, denon arteko lana, giza sozialaren agerpen eta fruitu.<br />
"Guztiyok badakigu,<br />
nai badegu esan,<br />
uraz gusto aundirik<br />
ez degula izan;<br />
gizon ori barkuban<br />
ezpagendu izan,<br />
gauza onik gurekin<br />
ikusiko etzan". 104<br />
Dena dela arimaren bakardade hori bezain samina gerta dakieke migralariei jasan<br />
beharreko ezerosotasun fisikoa, gorputzarentzako baldintzapen penagarriena. Alderdi honek<br />
forma ezberdin asko har ditzake migralarien errelatoetan, bustidura eta iluntasunarena...<br />
"...kubiertan legorrik ez,<br />
bodegan txit illun,<br />
guretzako gauza onik<br />
etzeguan iñun..." 105<br />
haize faltarena, eguzkiaren berotasun kiskalgarriarena...<br />
"Horizonte o<strong>net</strong>an<br />
sartu giñanean,<br />
aizerik ez genduben<br />
zortzi egunean;<br />
jendia aspertu zan<br />
geldi egonean,<br />
eguzkiyak erretzen<br />
kubierta gañean". 106<br />
Juan Zabaleta da horretaz gehien mintzatu zaigun bertsolaria eta bereak dira aurreko bi<br />
bertsoak. Aipatutakoa egia izanik, janaria eta edariarekin loturiko kexak dira sarrien azaltzen<br />
dizkigutenak. Ezin dugu ahantzi utopia guztietan lurralde berriaren kantua egiterakoan jan eta<br />
edanaren ugaritasuna dela lehenik agintzen den segurantzaren promesa. Gogoratu bestela,<br />
zernolako indarrez adierazten digun hori John Steinbeckek The Grapes of Wrath liburuan,<br />
Oklahomatik Californiarako erromesaldi izugarri hura burutu behar zuten hautsaren haurren<br />
ezpai<strong>net</strong>an. Gogoratu ere aipuaren iturburuan dagoen agintzari biblikoa. Alde batetik janari ezak,<br />
103<br />
104<br />
105<br />
106<br />
Ibidem, 33. orr.<br />
Ibidem, 34 orr.<br />
Ibidem, 58. orr.<br />
Ibidem, 58. orr.
edo Deuteronomioko XXXII. atalburuan lehenik eta Apokalipsiaren XIV.an Jeremiasen XXXI.<br />
atalburuko hitzekin bat eginik adierazten dituen "haserrearen mahatsak", zapalkuntzaren<br />
edontziaren sinbolo bortitz gisa. Baina bere beste aldea ahantzi gabe, hots, Zenbakien liburuko<br />
XIII. atalburuan mahatsek ugaritasunaren sinboloa hartzen dutela, migralariek irrikitzen duten<br />
ogi eta ardoarena. Moisesek Kanaango lurra miatzera bidaltzen ditu gizonak... lurraren fruituak<br />
ekar ditzaten, eta bi gizonen artean garraiatu beharreko izugarrizko mahats xortarekin itzultzen<br />
dira. Kanaango lurrari esnea eta eztia dario.<br />
Halako zerbait espero dute gertatuko zaiela Kalifornian, Agindutako Lurrean. XVII.,<br />
XVIII. eta XIX. mendeetan Afrikatik Ameriketara eramaten zituzten jopuei ere hala agintzen<br />
zieten, zuhaitzetatik zintzilik zeudela zigarro puruak, norberak nahi haina har zezan. Guztiz<br />
interesgarria iruditu zaigu horretaz Bruce Chatwin bidailari eta idazle britainarrak argitaraturiko<br />
"The Viceroy of Ouidah". Ez da harritzekoa, beraz, halakorik ez gertatzerakoan, gure euskal<br />
migralarien lehenengo zinkurina, eta miketza gainera, horri dagokiona izatea. Itxura gabe aniztu<br />
genitzake gaiari buruzko testuak. Bakan batzu besterik ez ditugu jasoko, adierazkorrenak hain<br />
zuzen ere. Bertsolari anonimo batenak lehenak, gero sarritan azalduko diren razionamenduak<br />
lehenengo aldiz aipatzen dituenak.<br />
"Don Nikolas jaun orrek,<br />
barkuban sartzian,<br />
ordenako paperak<br />
zabaldu bai ziran,<br />
gure errazioak<br />
nola biar ziran,<br />
pasajero guztiyak<br />
orren eske ziran". 107<br />
Beste bat geroko eskasiaz kejatuko da.<br />
Edo jakien monotoniaz.<br />
107<br />
108<br />
109<br />
"Asi ziran biberez<br />
kargatzen fragata,<br />
beriala aspertu<br />
naikua zala-ta;<br />
aitu zan aragia,<br />
igual patata,<br />
jendia larri giñan<br />
zer jana falta-ta", 108<br />
"...goizian da arratsian<br />
baratzuri-salda,<br />
eguardirako zerbait<br />
luzituko al da." 109<br />
Ibidem, 33. orr.<br />
Ibidem, 35. orr.<br />
Ibidem, 36. orr.
Ondorioak be<strong>net</strong>an izango dira latzak eta penagarriak. Mikaela Zarramarenak dira bertso<br />
ho<strong>net</strong>an azaltzen direnak.<br />
"Gizakumeak ere<br />
nai ainbat lanekiñ<br />
galtzak eziñ eduki<br />
gerriñ ubalakiñ;<br />
jikara bana bana<br />
galleta urdiñakiñ,<br />
nor egon bizirikan<br />
orien janakiñ?" 110<br />
Eta ez migralariek erosketarako dirurik edo gogorik ez zutelako, jana eta edana ezagatik<br />
baizik, Juan Zabaletaren bertso hauek adierazten duten bezala.<br />
"Gizon konsejerua<br />
genduben Juanes,<br />
beñere kontenturik<br />
ez digu eman janez...<br />
...diruba bazan baña<br />
bentarik iñun ez". 111<br />
Beste zenbaitetan arduradunen trebezia eza izango da nekaldien zioa.<br />
"Lenengo jana eman ziguten<br />
patata zuitu gabiak,<br />
ogiya berriz ikazturikan,<br />
erre gaberik erdian..." 112<br />
Joxe Iriarteren haserreari Zezilio Basurkok emango dio erantzuna. Guztiz bitxia be<strong>net</strong>an,<br />
gero maiz azalduko zaigun konformidadearen ideia aipatzen bait du, estoikoen filosofiaz<br />
kargaturikoa, guzti hori nonbait merezi izandako zerbaiten zigorra bailitzan.<br />
110<br />
111<br />
112<br />
113<br />
"Prantzes barkuak ekarri nindun<br />
irugarrengo klasian;<br />
gutxi jan eta padezituaz<br />
egarri eta gosiak,<br />
nunbait merezi izango nitun<br />
kastigu oiek guztiak..." 113<br />
Ibidem, 42. orr.<br />
Ibidem, 91. orr.<br />
Ibidem, 91. orr.<br />
Ibidem, 104. orr.
Gure ustez, patuaren inguruko ideia hau kristautasunaren eta heriotzaren degradazio<br />
moralistaren adibide izango litzateke. Badirudi Donibane Gurutzekoarengan eta gure<br />
migralarien garaiko Maurice Blondelengan (ikusi L'Action, Paris 1893, orr 383-384), oraindik<br />
aurkitu egiten dugula Kreakuntzaren poztasunaren eta Kreatzailearen arteko oreka zoragarria,<br />
bizi honen baieztapenaren eta hilezkortasuna itxarotearen artekoa, Jainkoaren loriaren<br />
zentzuaren eta giza baldintzaren artekoa. Baina noizbait hasi ere hasiko da ordurarteko<br />
teozentrismo eta antropozentrismoaren artean zegoen sintesi sakonaren degradazioa; mundua<br />
Jainkoaren obra eta gizonaren eginbehar gisa ulertzearen aldeko pasioa, Absolutuak liluratzen<br />
gaituen bitartean. Gure herri honen tradizioan hain garrantzizkoak izan diren kietismoak,<br />
jansenismoak, teismoak, razionalismoak eta pietismoak desegin egingo dute oreka hori eta<br />
desitxurapen miketz eta bortxakor bihurtu. Gero sortutako zenbait gizon-emakumeen garrantzia<br />
-besteak beste Lisieuxeko Teresa, Trinitateko sor Isabel eta Charles de Foucauld- zera hontan<br />
datza hain zuzen ere: berreskuratu egin dutela Jainko Aitaren irudi kristaua, kreatzaile eta epaile<br />
eskatologiko huts gisa ikusten zuten teista eta jansenisten aurka.<br />
Baina, gure migralariengan hainbeste somatzen ez bada ere, Jainkoa mundutik<br />
urrundurik gelditzen zen eta gizona Jainkorik gabe; arrazoiaren eta bere eskuen indar guztiarekin<br />
ari zen, baina bere bakardade absolutuaren minarekin era berean. Jainkotasunarekin identifikatu<br />
ziren argitasuna eta hauskura, nolabait Jainkoak ez zituela gizonak maitasunez sortu eta ez<br />
zituela pozez itxarongo susmatuz. Erromantizismoak urruntze honen ondorioak atera zituen.<br />
Gogoratu besterik ez dugu egin behar Alfred de Vignyren poema hau:<br />
"Hélas; je suis, Seigneur, puissant et solitaire,<br />
laissez-moi m'endormir du sommeil de la terre.<br />
Dieu ne fait point de pacte avec la race humaine!.<br />
Qui crea sans amour fera perir sans haine".<br />
"Ai, Jauna, indartsu naiz eta bakarti,<br />
utz iezadazue lurraren ametsarekin lo egiten...<br />
Jainkoak ez du giza arrazarekin hitzarmenik egin!<br />
Maitasunik gabe sortu gintuenak, gorrotorik gabe utziko gaitu hiltzen!" 114<br />
Esan beharrik ez dago zernolako kaltea egin dion halako pentsakerak gure migralarien<br />
kontzientziaren munduari, kristautasuna heriotzaren, munduaren mespretxuaren, alaitasun<br />
gabearen, kontzientziaren erruduntzearen erlijio bezala aurkeztuz. Gure ustez, platonismoa,<br />
jansenismoa eta kantismoa izan dira salbamenaren albiste zoragarri izan behar zukeen erlijioaren<br />
<strong>osa</strong>garri desnaturalizatzaileenak. Beharbada kantismoa batez ere, erlijioaren unibertso<br />
espezifikoa aurkitu ahal izateko, zentzua galdu ondoren, arrazoi esklusiboki moral baten<br />
mugetan integratu, legeztatu eta geroko belaunaldiei pasa nahi izan bait du. Legearen Jainkoak,<br />
aginte eta eskakizun, baztertu egin zuen bere burua dohain bezala eman digun Jainkoa.<br />
Prozesu honen ondoren Jainko morala besterik ez da gelditu giza kontzientziaren aurrean<br />
(agintearena, legearena, eskakizunarena, gizonaren aurkako erreklamazioarena). Azkenik -eta<br />
hau batzutan nabarmenki somatzen da gure bertsolarien testuetan- jasan egin beharko da Jainko<br />
114<br />
SABARTIER-ek, R. aipatua: Histoire de la poésie francaise. Les<br />
romantismes. Paris 1977, 171-172. orr.
hori, askatasunaren, zorionaren eta gizonaren bizitzaren aurkako zerbait bezala. Hori da<br />
Feuerbachek eta Marxek egin zuten Jainkoaren eta kontzientzia erlijiosoaren diagnostikoa. Ez da<br />
harritzekoa bere deuseztapena edo heriotza askatasuna eta giza zorion eta duintasuna<br />
berreskuratu ahal izateko baldintza gisa jarri izatea. Nietzscheri ez zaio arrazoirik falta Jainko<br />
moralaz aparte besterik ez ote dagoen galdetzen duenean; ongiatik eta gaitzatik haruntza ez ote<br />
den posible batez ere edertasunarekin, egiarekin eta zorionarekin loturiko Jainkorik izatea.<br />
Horregatik, Jainkoaren aurkako hainbeste erasoketa, madarikapen eta hobiratze desio<br />
ondoren, Nietzschek oraindik dei egiten dio Jainkoari. Jasangaitza egiten zaio bakardadea. Eta<br />
borrero deitu eta bere aurrean zakur gisa arrastaka ibilieraziaren salaketa egin ondoren jotzen du<br />
ostera Jainkoarengana. Jainkorik gabe, bakardadea zama infinito bihurtzen zaiola giza ahuleriari<br />
konturatu da. Gogoan ditugu, R<strong>osa</strong>lia de Castro edo Antonio Machadoren estiloan, nola<br />
bukatzen duen Nietzschek bere "Honela Mintzatu zen Zaratustra?<br />
"Oi, itzul hadi<br />
bakarti guztien arteko azkenarengana!.<br />
Nire malkoen erreka guztiak<br />
hiregana lasterkatzen dituk!.<br />
Eta hiretzat altxatzen duk, kiskalgarri,<br />
nire bihotzaren azken garra!<br />
Oi, itzul hadi,<br />
ene Jainko ezezagun hori!, nire min!,<br />
nire azken zorion!" 115<br />
Nietzschek bizitzaren espontaneitatea erreklamatu zuen Platon eta Kanten aurka,<br />
errealitatean oinarritze injenuoa, aberearen inuzentziaren, boterearen, indarraren dastatzea,<br />
heriotzaren desagerpena. Baina dagoeneko ez dira posible ez haurtzaroranzko itzulera, ez<br />
aberearen inozentzia, ezta gaitzik, sofrimendurik eta heriotzarik gabeko munduko bizitza. Hor<br />
daude eta beraiek dira gizadiaren, askatasunaren eta egiaren arragoa. Dudarik gabe, gure<br />
migralariek hainbat aldiz aipatzen duten patuaren aurkako irtenbide bakarra heriotzarekin<br />
eginiko hitzarmena da, bera errealitatearen hastapen, erizpide edo helburu egin gabe.<br />
Eta, nolahala, usaindu egiten dugu gure aurreko belaunaldiek konszienteki onartzen<br />
zutela heriotza, bizitzaren Jainkoa hastapen zutelako eta Kristo berpiztua historiaren helmuga.<br />
Esperientzia oinarriztatzaile hau galtzerakoan bilakatu zen heriotza, eta mina eta erlijioa<br />
berarekin batera, izu-iturri eta historiaren mespretxu.<br />
Dena dela, ez dago ziurtzat jakiterik bi ikuspegi horietako zei<strong>net</strong>an oinarritzen den<br />
beraien patuarekiko konformidadea. Baina arazoa guztiz garrantzizkoa eta larria iruditzen zaigu<br />
jaso dugun ondarea interpretatu eta gerorako indar berroinarriztatzaile eta eraginkor bilakatzeko.<br />
Mikaela Zarramaren eskutik sartzen gara urrengo arrisku mota guztiz berezian.<br />
Kuriosoki garai hartan hain zabaldurik egon arren, bertso hau besterik ezin izan dugu aurkitu<br />
arazoari erreferentzia egiten diona. Izurritearen presentziaz ari gara. Ez da gure lanaren helburua<br />
hori ikertzea eta aipua egitearekin bakarrik konformatuko gara. Dena dela, lehen, Basurkorengan<br />
bezala, orain ere berriro datorkigu herri ho<strong>net</strong>an hain sarturik egon den patuarekiko<br />
115<br />
NIETZSCHE, F.: Así habló Zaratustra, Madrilen, 1985, 342. orr.
konformidadea, batzutan gainean jazkera erlijiosoa, Jainkoaren borondatearen forma hartuko<br />
duena; orohar, gehie<strong>net</strong>an.<br />
"Nafar-eria ere<br />
sartu zan barkura,<br />
orduan artu zuen<br />
jendeak tristura;<br />
iru il ziran eta<br />
artu ta putzura,<br />
eriotza zor degu<br />
jaioak mundura". 116<br />
Kohelet liburuaren hirugarren atalaren parafrasi zoragarria dugu Mikaela Zarramaren<br />
bertsoa.<br />
"Gauza orotako garai berezia bada;<br />
eta eguzkipean dena bere aldian egiten da.<br />
Jaiotzeko aldi; eta hiltzeko garaia;<br />
landatzeko aroa eta landareak biltzeko eguna,<br />
erailtzeko aldia eta sendatzeko aldia,<br />
iraultzeko aldia eta eraikitzeko aukera,<br />
negar eguna eta barre eguna,<br />
erosta aldia eta dantza aldia". 117<br />
Gure belaunaldiaren ezaugarri gisa jo dezakegu negarrerako, dolu eta lutorako<br />
ezintasuna. Berez gisa historiaren konstantea da estoizismoak, sokratismoak, ilustrazioak eta<br />
jarrera iraultzaileak loretzen direnean. Guztiek erizpide batzuren arauera maneia eta alda<br />
daitekeen materia gisa hartzen dute errealitatea eta giza historia; eta gizartea, jakite teoriko eta<br />
saiatze praktikoen ondorio gisa. Negarra nagikeria kolektibo baten seinale izango litzateke,<br />
errealitatearen aldaketarako errenuntzia pertsonalarena, arrazoiaren boterearekiko<br />
mesfidantzarena. Edozein kasutan, bai gizonaren umilapena zein destinoaren aurkako kobardia.<br />
Migralarien jarrera, aldiz, guztiz aurkakoa da, heriotza esan egin behar dela dakienarena. Eta<br />
hori gure hitzak bizitza eta ez heriotza esateko eginak direla jakin arren; presentzia eta ez<br />
ausentzia; denbora eta ez eternitatea; gizona, ez Jainkoa. Bertsolariak esan egiten du ordea, eta<br />
nolako dotorezia eta sinpleziaz!<br />
Beharbada, egoera txarrenean eta pertsonak duintasuna izanik, duintasunez jokatu behar<br />
duela sinesten zutelako. Guztiz adierazgarriak dira Joxe Iriarteren bertsoak.<br />
116<br />
117<br />
"Bapore dana sublebatu zan<br />
uniturikan jendiak,<br />
kapitanari esan zioten<br />
aiek etzirala txerriak;<br />
ondramentian pagau zutela<br />
eta egiteko jan obiak,<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 43. orr.<br />
Kohelet, 3, 1-4
estela urera juango zirala<br />
ango katxarro guziak". 118<br />
Harritu ere harritu egin gaituzte azkeneko bi bertso hauek, orohar, lehen adierazi dugun<br />
bezala, sofrimenduarekiko jarrera estoikoa bait da lege eta ez mehatxua. Eta hori, seguraski,<br />
utopia islarako bidaian doanak Jainkoa duelako arriskuetan laguntzaile. Horixe adierazteko ere<br />
maiz erabiltzen dituzte bertsolariek erreferentzia eta iruditeria biblikoak. Irakurri besterik ez<br />
dugu Juan Mari Lujanbioren bertso hau.<br />
"...gu oinperatu nayian nunbait<br />
asarre zebillen Judas,<br />
Jaun Zerukuak oju egin ziyon:<br />
"Oien ondotikan zuaz!".<br />
Berak lagundu izan ezpalu<br />
galduko giñan benturaz". 119<br />
Bertsolari berari dagokio urrengo irudia, uhinen gaineko San Pedroren irudimena<br />
aldarrikatzen duena.<br />
"Itxasuaren erdiyan geunden,<br />
urruti ziran bazterrak,<br />
an iñon etzan bide zuzenik,<br />
danak ziraden okerrak..." 120<br />
Ez da harritzekoa halako gaitzen sortzaileentzat migralariek inpernuko zigorra eskatzea,<br />
Sein Irigoienen bertso adierazkorrean ikus dezakegun lez.<br />
"...gu saldu gaituena<br />
onela tranpian<br />
ez dago sarturikan<br />
zeruko glorian". 121<br />
Halere, utopia islarantz doanak badirudi garbi duela helmuga eta ez diola amore emango<br />
tarteko une bateko liluraren deiari. Jose R. Zubillagarenak dira hitzak.<br />
"Baita ere, erri artan, euskaldun bi agertu zitzaizkigun, geroni galdera egiñik ea guk nai<br />
al gendun Brasilen gelditu, berak guri emango zigutela lana, San Pabloko errian. Bañan<br />
euskaldun aien eskeintza, nere lagunak eta nik ez genduan onartu". 122<br />
118<br />
119<br />
120<br />
121<br />
122<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 91. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Iru anai bertsolari, 1968 Don., 76. orr.<br />
Ibidem, 77. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 15. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 111. orr.
Guzti honek berriro gure disertazioaren ildora ekartzen agitu, aipu guzti hauetan, barru<br />
barrutik Doneagustinen "De Civitate Dei"-ri eginiko erreferentzia kulturalak bait daude. Utopiak<br />
egiaztatu egiten du Hiponako filosofoak zuen herriari buruzko ideia: "coetus multitudinis<br />
rationalis rerum quas diligit concordi communione sociatus". Eta, gure migralarien deiadar<br />
hauek Itlodeok erregeren kontseiluei buruz zeukan ideia azpimarratzen dute, Doneagustinen<br />
perpaus ho<strong>net</strong>an laburbilduta dagerkiguna: "remota itaque justitia, quid sunt regna nisi magna<br />
latrocinia?" Hitz apalagotan adierazi dute bertsolariek baina mezuak berdin dirau.<br />
Morek berak sortzen den problematika berrian oinarriturik interpretatzen du kultura<br />
tradizionala eta bertsoek ongi jasoko duten ondare dotrinala erabiltzen du egoeraren kritika<br />
egiteko, kristaudiaren erakundeena bere kasuan. Ondorioz, orduantxe burutzen du kristautasunak<br />
lehenengo aldiz pentsakera bereiziki politikoa. Eta hauexek dira bere bi bereizgarririk<br />
garrantzitsuenak: arrazoia rebelazioaren izenean mugatzen duelako da kristaua eta pertsonaren<br />
onginahi espiritualaren izenean asmatzen dituelako erakundeak.<br />
Utopia, zerbait bada, beraiek sortu ziren baino lehenago kapitalismora eta gizarte<br />
burjesera eramango duten erakundeen munduaren kritika da; eta hori ez iraganaren eta erakunde<br />
tradizionalen izenean, baizik historiak agerterazi beharko duen giza-naturaren indarraren<br />
izenean. Thomas Moreren bizitza eta heriotza izango dira, eta berarenaren antzeko migralari<br />
askorena pentsakera berri horren ziurtagirik fidagarrienak. Jose R. Zubillagak zioen bezala:<br />
"...garai artako emengo oituretan, arrotzari laguntzen zitzaion, jana ta lotokia ukatu<br />
gabe" 123<br />
Utopiarekin, beraz, dimentsio berria ireki zitzaion pentsakera politikoari; pentsakera<br />
politiko errealistaren aurkako zerbait gisa geldituko da alternatiba utopikoa. Jakin ere badakigu<br />
Aristotelesen politeiaren positibismoak boterearen neopaganismoa ekarri duela. Hemendik<br />
aurrera bi betak, pentsakera utopikoarena eta pentsakera errealistarena paraleloki ihardungo dira<br />
historian zehar. Lehen Utopia eta Printzea kontrajarri ditugu. Berehala, XVI. mendearen<br />
amaieraldean, berriro kontrajarriko dira Boteroren Estadu Arrazoia eta Ludovico Agostiniren<br />
Irudimenezko Errepublika; halako zerbait gertatuko da Hobbesen Leviathan eta Harringtonen<br />
Oceanaren artean, Lockeren Treatise on Government eta Vairasse eta Fenelonen utopien artean.<br />
Horrela jarraituko dute, sintesis marxistak pentsakera utopikoa eta errealismoaren elkarketa egin<br />
duela uste izango duen arte, bata eta bestearen ondorioa bailitzan.<br />
Thomas Moreren De Utopiaren ondoko utopiek eutsi egingo diote ingeles jenialaren<br />
obrari bai literatur jenero gisa bai beren egituraketa figuratiboan. Esplorazioen oraindik iritsi<br />
gabeko islei buruz mintzatzen dira eta analitikoki deskribatzen dituzte erakundeak eta<br />
bizimoduak. Utopikoek, gure migralariek Ameriketan bezala, zera uste dute, ordenamendu<br />
jakintsuen bitartez alda daitezkeela giza ohiturak, erakunde egoki batzuek bazterreraz<br />
ditzatekeela norberekeria, indibidualkeria eta aginte nahia, eta guztiz espontaneoa gerta<br />
dakiokeela gizonari ongi egitea. Jabego pribatuaren deuseztapenak eta ongien elkarjarketa dira<br />
utopia hauen bereizgarririk nabarmenenak. Eta harrigarri gertatzen zaigu gaiari zernolako<br />
garrantzia eman zaion historian zehar gogoratzea. Besteak beste, Ludovico Agostiniren "Lo<br />
infinito" (1585-1590), Johann Valentin Andreae teologo luteranoren Reipublicae Christianopolis<br />
123<br />
Ibidem, 139. orr.
Descriptio (1619), Tomas Campanellaren Eguzkiaren Hiria (1623), Denis Vairasse d'Allaisen<br />
Historie des Severambes (1667), Claude Gilberten Historia de L'Ile de Calajava ou L'Ile des<br />
hommes raisonnables (1700), Simon Berringtonen The Memoirs of Signor gaudenzio da Lucca<br />
(1738), Morellyren Basiliade du célebre Pilpai (1753), Nicolas Restif de la Bretonneren La<br />
Decouverte Australe par un homme volant (1798), Thomas Spenceren The Constitution of<br />
Spensonia (1801), Charles Fourieren Traité de l¨Association Agricole (1822); Etienne Cabeten<br />
Voyage en Icaire (1834) eta 1896n argitaratutako News from Nowhere. Jakinik, bidailariek<br />
zekiten bezala, bidaiaren amaia ez dela beti berdina. Behin Islara iritsi eta gero gizonok sarri<br />
gorde nahi izaten bait dugu abiapuntuarekiko lotura erreferentziala.<br />
"Gu geramazkien ontziaren bosgarren egonaldia Montevideo izan zen. Eta gu geunden<br />
ontzira bi euskaldun (laburditarrak) igo ziran. Euskaldun aiek esan ziguten, Buenos Aires-etik<br />
zetoztela eramatera al zituzten euskaldunak aien nagusiaren ostatura" 124<br />
Puntu erreferentzial hori badaezpadaereko aingura gertatzen baita. Hori adierazten digute<br />
Zubillagaren urrengo hitzek ere.<br />
"Joan Kruz, San Andres de Giles-eko errira zijoan, berak antxe aide ordezko bat<br />
zeukalako, ta ni, Carlos Casares-a nijoan, nere anai Lontxo erri artako kanpoan zegoalako<br />
beitalde aundi baten beiak jexten" 125<br />
Dena den ukaezina da migralarientzat zirraraz betetako momentua izan behar zuela<br />
bidaiaren amaierako argiak ikusten zituztenekoa, iluntzean normalki, hainbeste denborako<br />
iluntasuna urratuko duen esperantzaren argia.<br />
"Atsalde artan, illuntzera zijoalarik, begiztatu giñuzen Buenos Aires uriko argiak eta erri<br />
artako naidira edo puertora iritxi giñan gaueko bederatziak igaro ondoren" 126<br />
Sarri helmugaratzean nahastu egin ohi dira iritsi izatearen zirrara, lehen esperantza<br />
betetzearen lasaitasuna eta lehenengo ustegabeek sortaraz dezaketen deslilurapen miketza.<br />
Etxeratze guztien ondoren gertatzen den zerbait, dudarik gabe, urrengo bidaia planteiatzera<br />
bultzatzen gaituena, etengabe bidaian egotea bailitzan giza izakeraren <strong>osa</strong>garri nagusiena.<br />
Honela adierazten zuen Josetxo Yanzik<br />
124<br />
125<br />
126<br />
127<br />
"Nik egiyak esango ditut<br />
nola fiñez bainagon,<br />
nola fiñez bainagon:<br />
leku au etor berriyin<br />
iñôntzat ez dela on,<br />
bañan sosik ezta izaten eta<br />
bertan bear egon,<br />
bertan bear egon". 127<br />
Ibidem, 111-112. orr.<br />
Ibidem, 113-114. orr.<br />
Ibidem, 112. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 249. orr.
Beste batzutan lanaren gogortasuna izango da etorri berria kexu jarriko duena Mikaela<br />
Zarramaren bertsoetan ikusten den bezala.<br />
"Kantatu naiagatik<br />
gogoa non dago?.<br />
Atzo indar gitxi ta<br />
egun gitxiago;<br />
zutik eziñ egonik<br />
jende asko dago,<br />
ezurrak jasotzeko<br />
nai ainbat lan dago" 128<br />
Gutxitan aurkitu izan dugu helmuga iritsi orduko hain egoera mingarriaren lekuko den<br />
bertsorik, baina bertsolari beraren honako bertso hauek egoera berri orori dagokion hasierako<br />
mina baino zerbait gehiago ere iradokitzen dute, porrota agian, bidaia egina izatearen<br />
alperrikakotasuna. Halako zerbait sentitu behar zuten behar bada Savonarolak, Thomas<br />
Munzerek, Giorgy Doszak, Pugatchevek eta utopiaren atzetik abiatu ziren beste askok eta askok<br />
helmugan zer egon zitekeen ikustean, utopia islarik nahi duenak behar haina egin izan ohi baitu<br />
utopia hori deuseztatzeko historian.<br />
"...indarrak juan eta<br />
memoria flako,<br />
kartzelakoen gisa<br />
sufritu bearko..." 129<br />
Sarri, ordea, bertsolariek helmuga ederra lortu izatearen alaitasunaren berri ematen<br />
digute. Kuriosoki Josetxo Yanzirena da bertso hau ere, berak zertxobait lehentxoago<br />
idatzitakoaren hain ezberdina, beharbada egoerak nahastu egiten direla adieraziz.<br />
"...gure etxetik ateri giñan<br />
emen obeki biarrez,<br />
bañan etorri errukituak<br />
ez gaudezi gu negarrez..." 130<br />
Eta halakotan gertatzen den bezala, kontrajarketa izaten da medio egoera ezberdin horien<br />
berri emateko. Hauxe dio bertsolari anonimoak:<br />
128<br />
129<br />
130<br />
"Bidaje luze obek,<br />
dutenez esaten,<br />
irakasten digube<br />
munduban bizitzen;<br />
bizimoduba zer dan<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 41. orr.<br />
ZAVALA, A.: Ameriketako Bertsoak. Mikaela Zarrama, 42. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.
aisa dakigu len,<br />
Habanan sobran dana<br />
ez balitz falta emen". 131<br />
Horregatik, sarri eman ziren utopia eguneroko bizitzan ezartzeko saioak. Historikoki eta<br />
kulturalki adierazkorrena, beharbada, Lugonek "Guaranien errepublika kristau komunista" gisa<br />
deituriko jesuiten "reducciones" izango litzateke, jabe espainiarrek bertako indioen aurka<br />
buruturiko esplotazio kolonizatzaile eta joputzaileari aurre egiteko. Ehun urtetik gora iraun zuen<br />
esperimentoak, 1612tik 1768ra. Espainiako koroak Konpainia debekatu zuenean joan ziren<br />
pikutara redukzioak. Baina hazia ez zen fruiturik gabe gelditu eta Ann Leeren gidaritzapean<br />
Ingalaterratik Estatu Batuetara joandako The United Society of Believers kuakero taldea saiatu<br />
zen Mount Lebanon inguruan halako esperientzia burutzen, 1950 arte. Cabet 1847an saiatu zen<br />
Icaria Nauwoon, Illinois, burutzen eta John Humphrey Noyesek halako zerbait egin nahi izan<br />
zuen Oneida elkartearekin, Utican, New York estaduan. Kibbutz israeldarrek ere badute<br />
utopiaren eragina eta gaur egun ere badira zenbait talde txiki beren modura ideal bera bizitu nahi<br />
dutenak, don Zeno Saltiniren Nomadelfia, esate baterako edo 1960an USAn sorturiko Twin<br />
Oaks elkartea. Hinduismoak berak jaso du Thomas Moreren utopiaren eragina eta Shiri<br />
Aurobindoren erakutsiak jarraituz 1968an sortutako Auroville bere utopiaren presentziaren<br />
lekuko da.<br />
Egia da Agiri Komunistan Marx eta Engelsek "komunismo utopikoari" meritu bikoitza<br />
ematen diotela, hots, ordurarteko gizartearen oinarri guztiak iraultzearena eta langileen<br />
argitzerako balio haundiko elementoak ezartzearena: geroko gizarteari buruzko baieztapen<br />
positiboak besteak beste. Hauek izango lirateke: hiria eta herriaren arteko kontrastearen<br />
deuseztapena, familiarena, etekin pribatuarena, soldataren trukeko lanarena, giza-armoniaren<br />
igarpena eta Estadua produkzioaren administratzaile soila bihurtzearena. Baina guzti hori<br />
adierazi eta gero, utopiak geroko deskribapen fantastikoak besterik ez direla diote. Eta hain<br />
haundia izango da Agiriaren itzela ezen hortik aurrera utopia, fantastikoa eta irrealaren sinonimo<br />
izango den. Baina Marx eta Engelsek aipatzen duten komunismo kontzeptuak pentsakera<br />
utopikoaren erreferentziak ditu, goitik behera; marxismoak komunismoari buruz egiten duen<br />
kontzeptu "positiboa" utopiek emandakoa baino ez da. Historikoki ez zegoen besterik.<br />
Beharbada Marxen dialektikan egongo litzateke utopikoekiko aldaketarik haundiena, erakunde<br />
komunistak eta komunismoaren arteko harremanei dagokiena hain zuzen ere. Perspektiba<br />
utopikoan erakunde komunistak dira gizonen portaera berria erakartzen dutenak; Marxen<br />
ikuspuntuan, aldiz, kapitalismo helduak gizartea jarri duen jite jasangaitza izango da erakunde<br />
komunistak sortaraziko dituena. Baina pentsakera utopikoaren elementu berezkoa, hau da,<br />
erakunde komunistak, beti daude present Marxengan, baita bere azken idaztietan ere.<br />
Paradoxikoki komunismoa Marxen dialektikaren izenean sartu da historian eta hori,<br />
sozialismo zientifiko gisa, sozialismo "utopikoaren" aurka. Baina Moreren estiloan, hau da,<br />
erakunde berriak eratzearen bitartez, non jabego pribatuaren deuseztapena eta komunismoaren<br />
ezarketa ekintza iraultzailearen bitartez emango diren.<br />
Sobiet Batasunean eta inguruko estadu sozialistatan gertatukoek interes berria sortarazi<br />
zuten utopiaren inguruan bai zentzu kritikoan nahiz positiboan. Zentzu kritikoan antiutopiak<br />
sortu dira, hau da, Estaduaren egituraketa liberal-demokratikoa eta jabego pribatuaren<br />
131<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 24. orr.
deuseztapenari esker jaiotako gizarte negatiboen deskribapenak, manipulazioan eta gizonaren<br />
kontrol osoan oinarritutakoak. Eta hasieran utopiekin gertatu zen bestela, antiutopiak ere ez<br />
espazio ezezaguneko puntu batetan ezkutaturik baizik geroaldiko punturen batetan gauzatu nahi<br />
izan dira. Antiutopiak geroa mehatxu baten eramale gisa ikusten du, utopiak miatu gabeko<br />
espazioa esperantza gisa ikusten zuen bestela. Antiutopien artean gogora ditzagun E. Zamjatinen<br />
"We", 1922an idatzia izan arren 1952an argitaratu zena edo A. Huxleyren "Bai mundu berria"<br />
(1931) edo George Orwellen "1984", 1948an kaleratuta. Stanley Kubricken "Laranja<br />
Mekanikoa" filmea bera ez dabil hortik oso urruti.<br />
Utopiaren kritikoek mitoarekin konparatzen dute. Benedetto Crocerentzat "utopia<br />
mitoaren <strong>osa</strong>garria da, gure irritsen egarriaren orobateko asetzea eta zanpatzen gaituzten<br />
arazo guztien soluziobidea irudietan gauzatuz". Eta mitoarekin gertatu den bezala, utopiak ere<br />
ezin izan dio ihes egin sikoanalisiari. Jean Servierentzat hiri utopikoen funtsezko eskemak<br />
amaren umontzia aurkezten du; zibilizazio teknologikoak galdu egiten du bere esanahia eta<br />
utopia atzeranzko mito gisa sortzen da. Baina Karl Popperek ez esanahi fantastikoa baizik<br />
ezkorra eman dio eta bat egin ditu utopia eta bortxakeria. Popperentzat jarrera utopikoa<br />
"jolistikoa" da; osotasun gisa erreformatu nahi du gizartea; utopiak horregatik gauzatzen dira<br />
Estaduaren boterea mugarik gabe hedatuz. Bere ustez utopia da totalitarismoaren oinarri<br />
teorikoa.<br />
Dahrendorfek zera idatziko du: "Utopian ez dira gailen ez askatasuna ez gero<br />
ezezaguneranzko proiekzioa, izuaren eta nazka absolutuaren susmoa baizik". Tesi guzti hauek<br />
behin planteiamendu politikoaren arlora eramanak, milenarismoarekin identifikatu dute utopia<br />
(Vögelin) edo "herexia etengabearekin", behin teologiaren esparrura eramanak izan ezkero<br />
(Molnar).<br />
Guzti horretatik urrun, eta gizarte zientzien arloan, positibismoa eta soziologia<br />
baloratiboa gainditu ahal izateko saio gisa onartu izan da utopia. Karl Mannheimek bere<br />
Ideologie and Utopie obran kontrajarri egin zituen ideologiaren izakera estatikoa eta utopiaren<br />
izakera dinamiko eta sortzailea. Halere, bere ustez, industrialismoaren azken etapan desagertu<br />
egingo litzateke elementu utopikoa langileriaren erosotasun eta ongi izanaren ondorio gisa.<br />
Baina ez da halakorik gertatu, alderantzizkoa baizik; utopia indartu egin da gizarte teknologiko<br />
bezala ulerturiko gizarte burjesari egin zaion kritika moduan. Utopiaren rol kritikoa urrundu egin<br />
da alderdi iraultzaileak boterea hartzearen eredutik eta gizon izatearen modu berri baten figura<br />
bihurtu da. Orain inbertituta gelditzen da Thomas Moreren gizona eta erakundeen arteko<br />
eskema. Orain utopia gerorantz zuzenduriko mito gisa ulertzen da, eta horrexegatik orainan<br />
termino sortzaileetan adierazi ahal izateko gauza. Honela ikusi zuten gure migralariek eta ildo<br />
horretatik abiatzen dira adierazpen guztiak Utopia Isla horren <strong>osa</strong>garriak aurkezterakoan.<br />
B. AMETSAREN OSAGARRIAK<br />
Utopia islara joatea LUR HOBERENAREN BILA JOATEA da, lurrik hoberena<br />
edukitzea baita utopia islaren <strong>osa</strong>garririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoa. Hala dio Juan Mari Lujanbiok:<br />
"Ameriketan iñork dionez<br />
bada amaika leku on,
eta ara buelta bat egin gabe<br />
iñola ezin naiz egon". 132<br />
Beste bertsolari batentzat "ETORKIZUNARI BERRIYAK ESKATZEA" 133 izango da,<br />
definizio zoragarri batetan, utopia, nolabait gizona etorkizunerako asmo gisa ulertzen duen<br />
filosofiaren arauera; gero komentatuko dugun Ernst Blochen "esperantza printzipioa". Edo<br />
Bautista Galarregik zioen bezala, mila grazien lurra.<br />
"...or pentsatzen da Amerika onek<br />
badituela milla grazi,<br />
etorri ezkero dirua erraz<br />
egiten dala irabazi..." 134<br />
LANAREKIN ESKER ONEKO lurra da utopia, sofrimenduari bere saria ematen diona,<br />
J.R. Zubillagaren definizioan, harantz abiatzen dena aberri berria maitatzeko eta bere<br />
eraikuntzan iharduteko prest egonik noski.<br />
"Lontxok aberri ontan samin gogorrak eta ikaragarrizko nekeak ainbeste urtetan egin<br />
arren, aberri au beste edozeñek bañon maiteago du. Anai gizajo onek gaur badauka ongi<br />
bizitzeko modua. Eta bere zortzi seme-alabari 80 milla pexo eman dizkie, etorkia edo herentzia,<br />
azkenengo orduraño itxoin baño len" 135<br />
Badirudi utopia-aberriarekin IDENTIFIKAPEN PROZESUA guztiz beharrezkotzat<br />
jotzen dutela migralariek arrakastatsu eta zoriontsu izateko. Hori dio Zubillagak berak:<br />
"Argentinan, euskaldunik nik ez det ezagutu aberri onengatik iñoiz gaizki mintza denik, emen<br />
beste arrotz askok egin oi duten bezala" 136 .<br />
Abiapuntuko egoeraren aurkako zerbait bezala aurkeztu izan digute lur berria,<br />
KONTRAJARKETA hau utopia islaren <strong>osa</strong>garrien arteko garrantzitsue<strong>net</strong>ako bihurtu arte.<br />
"Amaika urterekin asi zan lanean bere aitarekin, Ponpollegi'ko mi<strong>net</strong>an. Mina ok dira<br />
Eskolmendi deitzen zaion Lesaka-ko terrenuan, Irun-go mugan. Igantzi'tik lana egin bear zuten<br />
tokira, bazen lau orduko bidea. Ta egunero yoan da etorri egiten zuten. Yatekoa izaten zan<br />
sardin zarra, opilla, gazta pixka bat, ta pitarra; ta larunbatetan bakarrik ardua". 137<br />
Azkenik esan dezagun DIRUA EGITEKO toki ezin hobea bezala joko dutela aberri<br />
berria. Hala zioen Jose Mari Mendiburuk.<br />
132<br />
133<br />
134<br />
135<br />
136<br />
137<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 73. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 26. orr.<br />
Ibidem, 109. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 237. orr.<br />
Ibidem, 252. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 14. orr.
"...Nola iruditu zaik<br />
Californi aldia?.<br />
Auxen duk guretako<br />
xarmanta tokia,<br />
dirua egiteko<br />
nun dago obia?. 138<br />
Lur xarmanta, beraz, lurrik hoberena. Ez da batere harritzekoa lurra izatea utopia horren<br />
lehenengo <strong>osa</strong>gaia. Ez dugu ahantzi behar betidanik lurra eta zeruaren harremana hastapen<br />
pasiboa eta aktiboaren artekoa izan dela; agerpenaren arlo emea eta arra; iluntasuna eta argia.<br />
Lurra sustantzia unibertsala da, kaos nagusia, uretatik bereiztutako lehengaia, Genesiaren<br />
arauera behintzat, basurde vishnutarrak ur-azalera eramana; shintoko heroi mitikoek gogortua;<br />
sortzaileak sorkuntzarako erabiliko duen lehengaia. Aitzurrak eta goldeak urratutako birjina,<br />
zeruan hazi diren euriak eta odolak ernaldua. Unibertsalki, iturburuak, mineralak eta metalak<br />
erdituko dituen umontzia.<br />
Beraz, badirudi beste zenbait gauzen artean eginbehar amatiarra sinbolizatzen duela<br />
lurrak: Tellus Mater. Berak hartzen du bizitza eta berak ematen. Lurrean etzanda zegoen Jobek<br />
zioen bezala "Biluzik sortu ninduen amak, biluzik itzuliren naiz hara" 139 ,bat eginez ama lurra eta<br />
amaren magala. Amarekin lotuta, gure migralarien idaztietan, lurra emankortasun eta<br />
birjeneratze sinbolo da. Horregatik asimilatu izan dira hain sarritan goldea eta emakumea<br />
aintzineko tradizioari dagokion literaturan: ildo ereinduak, lur goldeatua eta sartze sexuala,<br />
erditzea eta uzta, laborarien lana eta ernaltze ekintza, fruituen uzta eta idostea, golde muturra eta<br />
gizonaren zakila.<br />
Guzti horrekin batera, gure migralarientzat Amerikako lurrak LUR SANTUAren itxura<br />
hartzen du. Ez bakarrik emankortasun zentzuarekin baizik Hilezkortasunaren Lur gisa ere,<br />
nolabait lehen paradisuaren gauzatzea balitz bezala. Agindutako lurra, Danteren espirituaren<br />
poloetako bat, hebertarren Kanaan, Ulisesen Itaca, kristauen Jerusalem zerutiarra, zenbait<br />
bertsolariengan hain present dagoena, Joan Migel Berarengan besteak beste.<br />
Ondoren, esan dezagun utopia horrek ZORION BILA joatearen forma ere hartzen duela.<br />
Ramon Artolak adibidez honela dio bere Urrutiko Intxaurrak saioan:<br />
"Zorion bila joanik<br />
ainbeste bidean..." 140<br />
Baina beharbada JANARIARI ETA EDARIARI ematen zaion garrantzia izango<br />
litzateke isla utopiko horren bereizgarririk nabarme<strong>net</strong>akoa. Ugaritasuna eskatzen zaio lur horri<br />
eta, ahal baldin bada, ia lan ezaren truke. Euskal migralariak lanari ez diola beldurrik ia<br />
eztabaidatu ezin den puntua da. Orohar badirudi langile amorratua dela eta horrexegatik izan<br />
dela hain estimatua. Baina ez dakigu noraino har daitekeen lana norberaren eta ingurugunearen<br />
138<br />
139<br />
140<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 116. orr.<br />
Job 1,21<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961). 102. orr.
osotasunareko baliabide guztiz ongarri gisa, horrela be<strong>net</strong>azko lan duingarriaren mistikan sartuz<br />
eta noraino Genesis liburuko zigor gisa. Agian bigarren ildotik abiatuz gero ziurrago ibiliko<br />
ginatekeela uste dut gure migralariekin, behin eta berriro deiadarkatzen baitute janari eta<br />
edariaren ugaritasuna nahi dutela, eta ahalik eta lan gutxien eginez. Juan Mari Lujanbiok esate<br />
baterako honela dio:<br />
"Buenos Aires-en an dare<br />
jan eta edan pasiatu 'ta<br />
iya kasikan lan gabe,<br />
ezta posible ni egotia<br />
aien ondora joan gabe". 141<br />
Zubillagak ere antzeko zerbait esaten digu:<br />
"Orain Bahia Blanca-n, garai batean bezela ogia eta patata bakarrik janda ez nintzan<br />
bizi. Orain ikasi nuen aragi ona ezagututa, bera erosita, janari bikaña, adelatzen, neronek<br />
jateko". 142 Josetxo Yanzik California aldean kokatzen du ugaritasun hori, eta artzaien<br />
testuinguruan.<br />
"Orra, <strong>osa</strong>ba, artzaiak nola<br />
bizi geran Amerika-n,<br />
lekua ontan jan eta edana<br />
naikua bada oraindikan;<br />
guk emen geiegiakin beti,<br />
ez degu eziñ izanikan,<br />
mendiya otan ibilli biarra<br />
zerbait izanagatikan,<br />
jateko gogua duenentzat<br />
ez dago ezeren faltikan" 143<br />
Josetxo Yanzik berak beste bertso saio batetan oraindik gehiago zehazten du lurralde<br />
utopiko horretan lor daitekeenaren definizioa:<br />
141<br />
142<br />
143<br />
144<br />
"Ez pentsatu ez dela<br />
gizonaren planta,<br />
lo naikua egiñez<br />
nai adin bat janta,<br />
egunaren orduak<br />
igaro etzanta,<br />
biziko zerade guri<br />
konsejuk emanta". 144<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 74. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 171. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 135. orr.<br />
Ibidem, 140. orr.
Guztiz bitxia da, bestalde, zenbat eta zenbat aldiz, edaria aipatzerakoan ARDOA eta<br />
sagardoa jotzen dituzten utopia lortuaren sinbolo bezala eta ezin hobeto erabilita daudela esan<br />
beharrean gaude. Ardoarena batez ere, nahiz eta atzean utzitako lurra sagardo lurra izan. San<br />
Bernardok ardoan beldurra eta indarra besterik ikusten ez bazuen ere, ardoa betidanik egon da<br />
odolarekin lotuta, eta ez koloreagatik bakarrik; baita landarearen esentzia izateagatik ere.<br />
Horrexegatik adierazi nahi du bizitzaren eta hilezkortasunaren elixirra. Horrez gainera, batez ere<br />
gureak bezala, tradizio semitikoan edan duenarentzat jakituriaren eta hastapenaren sinbolo da,<br />
sortarazten duen mozkorraldiagatik. Ezin dugu ahantzi Grezia zaharrean Dionisosen odolaren<br />
tokia hartzen zuela eta hilezkortasunaren likorea sinbolizatzen zuela. Baina batez ere tradizio<br />
biblikoarekin lotu beharko dugu gure migralariek eman nahi dioten esanahia. Eta Biblian<br />
alaitasunaren zeinua da lehengoz 145 eta orohar Jainkoak gizonei egin dizkien dohain guztiena<br />
146 . Hurbileko erlijio guztietan ardoa jainkoen edaria denez, ez da harritzekoa alde batetik<br />
israeldarrek balio sakratua ematea, horrela toki guztiz berezia hartuz kultoko sakrifiziotan; eta<br />
bestetik, kulto paganoekin hain estu loturiko edari hau zenbait kasutan debekatuta egotea;<br />
Jeremiasek 35. atalean aipatzen dituen erretxabitarren artean adibidez.<br />
Horregatik, beste zenbaitetan, Jainkoaren haserrearen sinbolo bezala gelditu da. Ikusi<br />
bestela Isaias 51,17... edo geroko literatura unibertsalean John Steinbeckek erabiliko duen The<br />
Grapes of Wrath, "Haserrearen Mahatsak" espresioa.<br />
Baina Itun Berrian zentzu sinboliko boteretsuz kargaturik dago, batez ere San Joanen<br />
idaztietan. Gogoratu bestela Kanako Eztaiak... eta Eukaristian daukan sinbologia guztiz<br />
erabakiorra. Eta islamiar tradizioko Jalal-od-Din Rumi poeta sufi mistiko izugarriak hauxe<br />
kantatzen zuen:<br />
"Mundu hontako lorategiko mahastia eta mahatsa baino lehen gure arima ardo<br />
hilezkorrez horditurik zegoen".<br />
Dena dela, aurrean adierazi dugun guztia egia izan arren, agian "FORTUNA<br />
EGITEAREN" ideia izango litzateke utopia horren seinalerik bereziena eta aipatuena. Agian<br />
inork ez du Paulo Yanzik baino hobeto zertzelatu zertan datzan fortuna egite hori, zeintzu diren<br />
bere <strong>osa</strong>garririk inportanteenak. Berez, bitxia da nola migralariek Erroman esate baterako<br />
esanahi hain ezberdina zuen Fortunari geroko interpretapena emango dioten. Hain zuzen ere,<br />
hasieran, destinoaren jaink<strong>osa</strong> izanik, gure bizitza arautzen duten kapritxo eta arbitraritatearen<br />
sinbolo zen. Urrikalgaitza zen, baina ez gaiztoa izateagatik ala gorroto hutsagatik, adurraren<br />
ondorioengatiko indiferentziagatik baizik. Gobernaile baten bitartez adierazten zuten Fortuna,<br />
sarri jaink<strong>osa</strong> itxu gisa ere ikusi ohi dugu.<br />
Baina Paulo Yanzik ondorengo bertsua idazten duenean:<br />
145<br />
146<br />
"Josetxo, adiñ ona<br />
daukak oraindikan,<br />
fortuna bat egi-<br />
Salmo 104, 15<br />
Gen 27,28
teko Amerikan;<br />
diro askokiñ etortzen<br />
bayaiz ortikan<br />
iñoiz billatzen badek<br />
bueltan biderikan,<br />
urriak patrikan,<br />
neskak ondotikan,<br />
denak i naizikan,<br />
Lesaka'n karrikan<br />
señorita guziyak<br />
ire atzetikan" 147<br />
beste zentzu guztiz ezberdinez ari da. Badakigu hasierako zentzu hura galdu eta geroago<br />
Isis eta Tycherekin bat egin ze<strong>net</strong>ik zoriaren jaink<strong>osa</strong> bihurtuko dela eta ugaritasunaren adarra<br />
izango dela bere sinboloa. Emankortasunaren lagun, garaipenaren eragile, gero eta ugariagoak<br />
izango dira eraikiko zaizkion tenpluak. Ez dago dudarik, migralariak fortunaz mintzatzen<br />
direnean, azkeneko zentzu ho<strong>net</strong>an ari direla, emankortasunarenean, ugaritasunarenean, urrutira<br />
joan behar izanak sup<strong>osa</strong>tu duen borroka izugarri horretatik garaile irtete zentzuan.<br />
Amets guztiz erakargarria, antza denez,<br />
"Amets ori egin da<br />
mirabe gaztiak<br />
eunka juaten dira<br />
utzirik guztiak..." 148<br />
Juan Jose Arrietak esaten digunaren arauera. Hala beharko du izan, ezen porrota, fortuna<br />
eza ere termino beraietan adierazten baita.<br />
"...joan baño pobreago<br />
bainator urean,<br />
iru dukat eztira<br />
nere poderean". 149<br />
Lehia hortan, fortuna egin nahi eta batzutan ezin horretan jartzen ditu Juan Mari<br />
Lujanbiok saioaren bi poloak.<br />
147<br />
148<br />
149<br />
150<br />
"...danak aberats nai ta ezin izan,<br />
abek dira komeriyak..." 150<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 123. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 47. orr.<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 102. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.
Fortuna egiteak DIRU ASKOREKIN ETORTZEA sup<strong>osa</strong>tzen du batez ere. Hala diote<br />
Paulo Yanzik: "...iñoiz etorko balitz, diro asko patrikan..." 151 , hala Mañex Etchamendyk:<br />
"...moltsa luzea beteko duzu, laster ene iduriko..." 152 eta ildo beretik ariko zaigu Txirrita.<br />
"Amerikatik baldin baletor<br />
gizon bat ona ta fiña,<br />
bere lanaren sakrifiziyoz<br />
diru-puska bat egiña,<br />
parientiak bisitatzera<br />
ark dakarren atsegiña;<br />
allegatzian eztu faltako<br />
ondo zeñek itzegiña". 153<br />
Patrikan datorren diruak, sarri "URRIAren" forma hartuko du, askotan aberastasunaren<br />
keinu gisa soilik hartzen dugun sinbolo honek seguraski hori baino esanahi askoz sakonagoa<br />
baldin badu ere migralarientzat. Hainbat aldiz aipatzen dute migralari arrakastatsuaren sinbolo<br />
utopiko gisa... Migralariek elizetako aldaretan ikusi zuten urrea, argiaren diztira duena, suarena,<br />
gure suarena, eguzkiarena, Jainkoarena, Prometeok lapurtu nahi izan zuena. Hala diote<br />
antzinekoek, jainkoen haragia urrez eginda zegoela eta urrez ere Ejiptoko faraonena. Urrekarak<br />
ziren erretaulak, urrekarak dira Budaren ikonoak, akatsik gabeko argiketa eta perfekzioaren<br />
seinale, eta urrekarak Bizanzioko ikonoen hondoak, argi zerutiarraren islada.<br />
Greziar tradizioan eguzkiaren ebokazioa zen, bere sinbologiarena: emankortasuna,<br />
aberastasuna, agintea, berotasun-amodio-emaitzaren erdigunea, argi-jakituria-erradiazioaren<br />
etxe. Eta nola ahantzi urrezko labainak erabiltzen zirela jainko uranikoei sakrifizioa egiterakoan<br />
eta urrezko ihitaia eramaten zutela druidek eskuan mihura moztu behar zutenean. Apaizek<br />
ezkutaturik gordetzen zuten urrea, argiaren sinbolo, profanoen begiradek zikindu ez zezaten.<br />
Horrela ulertuta indar berezia hartzen dute migralarien testuek eta ez dugu uste esanahi<br />
iradokikor horiek baztertzeko eskubiderik dugunik. Josetxo Yanziren bertsoa guztiz da<br />
adierazkorra.<br />
151<br />
152<br />
153<br />
"Jan ta edanen faltik ez dago<br />
gu bizi geran etxian,<br />
ogi zuriya, zato ardua,<br />
okela beti eltzian,<br />
errekiya alderdi batian<br />
ta egosia bertzian,<br />
otaz gañera urre gorriyak<br />
lanan saria artzian...<br />
Europa aldera juango gerade<br />
boltxetik ondo jartzian". 154<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 144. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />
ZAVALA, A.: Txirritaren bertsoak II, Auspoa 103-104. Zb. 1971 Don.,<br />
41. orr.
Guztiz adierazgarri gertatzen zaigu beste puntu honen egiaztapena egitea, lotura estua<br />
dagoela fortuna egin eta EMAKUMEEKIN ARRAKASTA izatearen artean. Ulergarria da.<br />
Erorketarekin hasi zen gizonaren egiazko historia; paradisutik irten behar izan zuenean kokatu<br />
zen denboran eta espazioan, orduan oinkatu zuen munduko eszenarioa. Orduan hasi zen<br />
be<strong>net</strong>azko drama haundia: liluraketa eta pekatuarena, ongiaren eta gaitzaren ezagupenarena, erru<br />
eta barkamenarena.<br />
Giza izatearen batasuna sexuen bikoiztasunean bakarrik garatzen da. Eta betidanik<br />
antitesia izan da sexuen arteko harremana markatu duena. Eta ez dago ezer esan beharrik<br />
objetiboki tesiari (gizona) antitesia (emakumea) kontrajartzen zaionean. Baina oker daude<br />
noizbait sintesi baten bila abiatzen direnak, irtenbiderik gabe aurkitu bait dira hortan saiatu diren<br />
Asia Txikiko nahiz Arabiako jopu-merkatuetako amazonak.<br />
Arra eta emearen existentzia ez da gizon eta emakumean oinarritzen, kreakuntzan bertan<br />
baizik. Erlatiboki existitzen den oro ezin baita erlatibotasunean oinarritu, izaki absolutuan<br />
baizik. Bi sexuak fisikoki existitu baino lehen hastapen traszendente gisa sortuta hartu beharko<br />
ditugu. Jainkoak lehen bikotea sortu baino lehen beragan zeraman bikotearen irudia. Horregatik<br />
mintza gaitezke Julius Evolak egin duen bezala, sexuaren metafisikaz.<br />
Zera esango genuke, bikoiztasun hori etengabe ikusten den zerbait dela migralarien<br />
pentsamenduan eta EZKONTZA bi ezberdintasunen arteko emate sakon gisa ulertzen dutela,<br />
Novalisen hitzetan "kanpokoa egoera misteriotsura eramandako barnekaldea baita" edo<br />
Friedrich Hebbelek idazten zuen bezala,<br />
"...halabeharrez bi mundu uztartzen dira,<br />
eta zigilua bailitzan irekitzen da naturaren sakontasuna,<br />
eta nian irekitako kreakuntzaren putzutik<br />
astroek gidatzen duten uhina jalgitzen da". 155<br />
Egia da, puntu hau ukitzerakoan batzutan bertsolariek umorez egiten dutela, Paulo<br />
Yanzik bezala:<br />
"...orrela luzitzen det<br />
gazte batek aña,<br />
iru ogei ta zortzi<br />
urte dauzkat baña<br />
oraindik ere neskatxetan,<br />
alajaña!" 156<br />
Baina normalagoa da andrearen falta era nostalgikoan nabarmentzea, ia utopiaren kaian<br />
dagoenak osotasunerako behar duen zerbait gisa. Horrela ikusten du Salbador Etxartek,<br />
adibidez.<br />
"Ez nuen pentsatzen emen ibiltzea<br />
154<br />
155<br />
156<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.<br />
HEBBEL, Friedrich: Das Heiligste<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 144. orr.
oneñen modu edertan:<br />
jana eta erana sobrante daukat<br />
ta gasturik ez ezertan<br />
gorputza lanin nekatu gabe<br />
sari ederra urretan...<br />
andregaia pasatuko banu<br />
zer bizipidea bertan". 157<br />
Andrea "NORTEKO IZARRA" izan baitaiteke, luminaria, argi iturri. Nikolas Lujanbiok<br />
andrearen edertasunaren parametroak jartzen dituenean, horixe da azkenekoa, aurreko guztien<br />
laburpen gisa jo dezakeguna.<br />
"Orain bederatzi urte<br />
etzeguan txarra,<br />
aixa egiten zuan<br />
algara ta farra;<br />
arpegi mazizua,<br />
zabala bizkarra,<br />
kasikan ziruriyen<br />
Norteko Izarra" 158<br />
Izarrak, zerutarrak direnez, espirituaren sinbolo gisa agertzen zaizkigu, argiaren<br />
espirituen eta iluntasunarenen arteko borrokaren sinbolo. Baina Lujanbio ez zaigu edozein<br />
izarrei buruz ari. Ipar izarra da bere sinbologiaren oinarria, sinbolika unibertsalean rol guztiz<br />
garrantzizkoa jokatzen duena, bera baita inguruan etengabe biraka daukan firmamentoaren<br />
erdigune absolutua. Puntu mugigaitz honek Lehenengo motor mugigaitza gogoratzen digu eta<br />
unibertsoaren Erdigunea. Ipar Izarraren arauera markatzen da beste izarren kokaketa,<br />
itsasgizonena, nomadena, karabanlariena, lurreko, itsasoko eta zeruko bidailari guztiena.<br />
Shakespearek "irmo jarraitzen duen gizonarekin" konparatzen du bere Julius Caesar obran. 159<br />
Irmotasun hori, norantza ziurra, zintzoen amaigabeko bizitzaren ziurtagiri. Ez da harritzekoa<br />
ezkontza bedikoetan bere zeregina erritoaren erdigunean kokatzea. Senarrak bere emazteari<br />
hauxe dio: "Izan hadi tinko, har ezan nigandik hire janaria". Emakumeak honela erantzuten dio:<br />
"Ipar Izarra ikusten dut, aurki dezadan ondorengoa!"<br />
Izan ere, ezkontza, BODA da migralarien utopiarako bidaiaren azken urrats<br />
garrantzizkoe<strong>net</strong>akoa. Txirritak berak ezin hobeto adierazten zuen:<br />
157<br />
158<br />
159<br />
"Mandaburu-ko indianua<br />
etorri omen den, neska,<br />
atzo nigatik ibilliya da<br />
soltera nagon galdezka.<br />
Laister emen den pretenditzera,<br />
ai au demontrezko festa!<br />
Ibidem, 267. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 124. orr.<br />
Shakespeare, W.: Julius Caesar. III, 1. Ed. Austral, 1948.
Ai ze trajia egingo nuken<br />
aren dirubak baneuzka!" 160<br />
Manex Etchamendyk ere bere modura hori bera kantatzen du:<br />
"...Moltsa luzea beteko duzu<br />
laster ene iduriko.<br />
Orduan hunat Euskal Herrirat<br />
etzireia itzuliko?.<br />
Norbaitez hemen agradaturik<br />
lagun bat duzu hartuko.<br />
Nik kontseilu bat zuri emanik<br />
etzaizu ez gaitzituko". 161<br />
Beraz, migralarientzat, atzerrian hainbeste urte eman eta gero, ezkontzak halako zentzu<br />
boteretsu eta ia sagaratua dauka, goian esaten genuen bezalako bizitzaren burutze gisako zerbait,<br />
aintzineko jainko eta jainkosen arteko hierosgamos haiek bezala, hain garrantzizkoak<br />
munduaren iraupenerako, munduaren indar polarrak armonia erritmikoan egon zitezen eta<br />
erritmikoki eragin ziezaioten munduari, geroari. Horrekin lotuko du migralariak Bibliatik jaso<br />
ahal izan duen ezkontz-mistikoaren zentzua. Nolabait erosen mundutik jasotako metaforak<br />
baliagarri gertatuko zaizkio, zentzu zabal batetan gure bizitzako arlo zentzumenezkoa eta<br />
espirituala lotu ahal izateko, infinitoari egiten zaion erreferentziari esker. Emakumeaz agertzen<br />
diguten ikuspegiak badu halako zentzu espirituala, berarenganako estimazioan bertuteari<br />
izugarrizko garrantzia ematen baitzaio, nahiz emakumea nahiz gizonarengan. Bestela entzun<br />
Txirritari:<br />
"Izeba, neri ez dit inportik<br />
naiz izan erdi zartua<br />
gazte txorua baño obe det<br />
juiziyuan sartua;<br />
diru-piska bat baldin badauka<br />
egingo degu tratua!" 162<br />
Eztaien puntua, halabeharrez ez bada ere, gehie<strong>net</strong>an ITZULERArekin lotuta dago,<br />
horrela utopiaranzko gure migralarien bidaia joan etorrikoa zela adieraziz. El Dorado behineko<br />
estadioa besterik ez zen bizitzan, gero abiapuntura itzuli ahal izateko. Itzuli, baina arrakastaren<br />
seinaleak edonon agertzen direla. Ez ziren oso gehiegizkoak, ez. Kate gorria, bibotea, patrikan<br />
txekea... eta itzulera batez ere, itzuli ahal izatea, abenturak bere errai gosetietan ez zituela jan<br />
erakusteko. Honela zioen Paulo Yanzik:<br />
160<br />
161<br />
162<br />
"Ezagutzen det nolakua den<br />
Amerikako Nortia,<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 43. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 44. orr.
orko oiturak artu bitarte<br />
naiko paraje torpia;<br />
bañan gaztiak or lana egiñez<br />
irabazten du dotia,<br />
gero kate gorri bat zintzillik,<br />
ezpañetan bigotia,<br />
patrikan txeke aundi batekiñ<br />
Europa aldera trotia". 163<br />
Egia da utopia islako animaliak normalki etsai gisa aurkezten dizkigutela migralariek,<br />
hain zuzen ere, aurrerago ikusiko dugun bezala, utopiaren eraikuntzarako oztopo direlako, batez<br />
ere eraikuntza hori ardizaintzaren inguruan jaso nahi denean. Halere, behin arazoa konponduta,<br />
bertako ugaritasun egoera adierazi ahal izateko, sarri ekartzen digute ZAKUR ASEAren figura.<br />
Josetxo Yanziren bertsoa aukeratu dugu.<br />
"...zakurrak ere gizen dauzkagu<br />
gere sobriak emanta,<br />
ez degu oinbeste jan biarko<br />
geren errira juanta". 164<br />
Irudi bizi bizia da, ebangelioko Epulon eta Lazaroren alegoria gogora ekartzen diguna.<br />
Eta ez da harritzekoa, ez baitago mitologiarik zakurra onartu ez duenik: Annubis, T'ien-K'uan,<br />
Cerbero, Xolotl, Garm... eta unibertsalki onartutako zakurraren lehen zeregin mitikoa<br />
psikoponpoarena da, heriotzaren gauean gizonari laguntzearena, bizialdian gizonaren laguna<br />
izan ondoren. Baina horretaz gain, ikustezinarekin hain familiarizatuta dagoen txakurra<br />
bitartelari egiten da mundu honen eta bestearen artean, bizidunen trujuman bilakatzen da<br />
hildakoei eta beren lurraldeko jainkotasun gorenei galde egiteko.<br />
Horrek eta zakurraren sinbolikaren beste zenbait alderdik -heroi zibilizatzaile, arbaso<br />
mitiko, botere sexualaren eta horrexegatik hilezkortasunaren sinbolo, liluratzaile, linburkoi,<br />
udaberriko natura bezala bizitasunez gainezka, debekatutako elkartze baten fruitu...- sinbolo<br />
baten eguneko aurpegia agerterazten digute. Baina ezin dugu ahantzi gauaren aurpegia ere<br />
nabari dezakegula zakurrarengan eta hortik dator, adibidez, gizarte islamiarrean jasaten duen<br />
debeku izugarria, islamek zakurrarengan ikusten baitu kreakuntzaren aurpegirik nazkagarriena.<br />
Dena dela, garbi dago gure arteko migralariek goian aipaturiko balioen sinbolo bezala ikusten<br />
zutela, eta zakur gizen gisa gainera.<br />
Nor harritu daiteke, guzti horrekin migralariek utopiaren lur berria europearrentzat<br />
EREDU gisa jartzen badute?. Hori uste du Josetxo Yanzik.<br />
163<br />
164<br />
"...gu baño obeki denikan bada<br />
ori ebendako obe,<br />
leku askotan ez dira egongo<br />
ausarkiya onen jabe,<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />
Ibidem, 135. orr.
obe lukete Europa'n denak<br />
modu o<strong>net</strong>an baleude". 165<br />
Ameriketarako bidaia aurreranzko utopia denez, ZERBAIT BERRIAREN BILA<br />
JOATEA bezala ere aurkeztuko digute behin baino gehiagotan. "Banua ni/berriyak eskatzera/<br />
etorkizunari..." kantatzen zuen bertsolari anonimoak 166 eta halako zerbait dio Mañex<br />
Etchamendyk ere:<br />
"Hortakotz utzi izan dut<br />
behingoz neure herria,<br />
Ameriketan bazela gauza<br />
noizbait jakinik berria..." 167<br />
Eta zerbait berriaren bila joate hori begi irekiarekin konpara daitekeela esango digu J.R.<br />
Zubillagak, ordurarte itxita eduki izan bailituan.<br />
"Nere lenengo jayotzarengatik ez det ezer esanik, begiak itxita jayoa naizelako. Baña,<br />
bigarren ta irugarren piztu aldian, ez nebillen bada begiak iregi gabe. Bañan garai artan ez<br />
neuzkan, noski, bear aña irikiak. Bedayo'ko Gurdill-aundi baserritik Tol<strong>osa</strong>ra betiko baserrilanak<br />
utzita lan berrietan sartzean uraxe izan zan nere bigarren jayotza. Nere aurrenengo erri<br />
aldaketa gogoratuaz, bigarren piztu aldia iruditzen zait" 168 .<br />
Begi irekiz egin zuten jaiotza berri hura. "Arimak bi begi ditu, batak denbora begiratzen<br />
du, eternitatea besteak", idatzi zuen Silesiusek. Eta "bihotzaren begia"-ri buruz mintzatuko<br />
zaizkigu Plotino, Agustin donea, Paulo donea eta beste asko. Bihotzaren begia Jainkoa ikusten<br />
duen gizona izanik eta gizona ikusten duen Jainkoa. Arima eta Jainkoaren batasunaren<br />
bitartekoa, abiapuntu eta helmuga, esperientzia eta bertatik sorturiko esperantzaren<br />
traszenditzea, migralarien kasuan. Baina ez da hori bakarrik, adimenaren pertzepzioaren sinbolo<br />
ere baita eta era horretan barneko ikusmenaren organo, bihotzeko begiaren kanporatze. Begi<br />
irekiak jaiotze berrirako sup<strong>osa</strong>tzen duen jakituria zama izango da migralariaren fardela<br />
bidaiaren esperientziatik onez ateratzeko.<br />
Mañex Etchamendyk AMETS gisa, urre amets gisa eskeiniko digu utopiaren urrengo<br />
<strong>osa</strong>garria.<br />
"Herria uztearekin<br />
deuseren ez nintzen lotsa,<br />
urrearentzat bainuen<br />
orduko neure ametsa..." 169<br />
165<br />
166<br />
167<br />
168<br />
169<br />
Ibidem, 135. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 26. orr.<br />
Lafitte, P.: Op. cit. (1972).<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 175-176. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.
Fréderic Gaussenek adierazi zuen bezala ametsa, eta migralariena batipat, "norberaren<br />
abenturaren sinbolo baita; hain sakonki ezarria norberaren kontzientzian ezen ihes egiten baitio<br />
bere sortzaileari; gure izakerarik egiatiarraren adierazpenik sekretuen eta linburkoiena bezala<br />
azaltzen zaiguna".<br />
Migralariek askotan aipatzen dute "ametsa" eta ez beti zentzu kategoriko berdinarekin.<br />
Batzutan badirudi amets profetiko gisa ikusten dutela, iraganeko, oraineko nahiz geroko<br />
gertakizun kritiko bati buruzko ohar. Beste batzutan, zera ematen du, hastapen-zeremoniekin<br />
loturik legokeen zerbait dela, txamanena, eraginkortasun magikoz gainezka eta bidaia imajinario<br />
baten bidez beste mundu batetan sartu nahiko gintuzkeena. Hemen, Euskal Herrian, sorturiko<br />
ametsa, mundu berriaren abenturan sartu baino lehenagokoa. Amets telepatikoa, urrutiko<br />
pertsona eta taldeen pentsamenduarekin komunikazioan jar gaitzakeena, artzaiak Kaliforniako<br />
bakardade gauetan duena bezalakoa, gakoa, aingura, soka luze kutuna. Edo, behin bidaian<br />
jarrita, amets bisionarioa, H. Corbinek "irudien mundua" deitzen zuen hartara garraia<br />
gaitzakeena eta beharbada XXI. mendeko gure gizarteak jadanik galdu dituen kontzientziaren<br />
zenbait botere sup<strong>osa</strong>tzen dituena. Edo susmoen ametsa, mila balizkoen arteko bat susmaraz<br />
diezagukeena, beste askok porrot egin arren, agiango gure arrakastara bultzatzen gaituena.<br />
Amets mitologikoa azkenik, arketipo erraldoiren bat berrezarri eta oinarrizko larrimin<br />
unibertsala isladatzen duena. Hau ere sarri agertzen baita gure migralarien testuetan.<br />
Horrez gain, Maria Zambranok maixuki adierazi digu gaueko mundu guzti hori,<br />
migralariek bezala, egunargiz ausnartu eta kontzientzia eta arima sinbiosian sartzen diren<br />
horretara iragatean, orduan sorkuntza forma bilakatzen dela, nahiz bizimodu pertsonalaren<br />
prozesuan nahin eginbeharrarenean. Beraz, arlo horien loturan jarri beharko genuke migralarien<br />
mundu hobeagorekiko ametsa.<br />
Gizonaren ahalbide guztien bitartez sorturiko isla utopiko hori MUNDU HONTAKO<br />
ZERU izango zaie migralariei. Hala dio Jose Mari Mendiburuk:<br />
"...emeretzi urtetan<br />
California'i buru,<br />
intentzio aundiakin<br />
egiteko diru,<br />
ura izaten delakotz<br />
mundu o<strong>net</strong>an zeru". 170<br />
Mundu hontako zeru egin nahi dute migralariek lurralde berria. Traszendentziaren,<br />
boterearen, hilezkortasunaren eta sakratuaren manifestapen. Berriztapenari dagokion<br />
itxuraldatzea, traszenditze jainkotiarra bailitzan, zeruaren atzemangaiztasunean adierazten baita,<br />
bere infinitasunean, eternitatean eta indar sortzailean. Horrela amaigabeko hierofania dela esan<br />
genezake zerutan izatearen berezitasunik nabarmenena.<br />
Ezin izango dugu ahantzi, egituratze kosmikoaren regulatzaile gisa, zerua erregeen eta<br />
lurreko jaunen aitatzat jotzen dela, utopiako izakera berriaren haurren aita, bera izanik gizonaren<br />
gai<strong>net</strong>ik dauden indarren sinbolo unibertsala. Inmentsitate susmagaitza, erritmo unibertsalen<br />
170<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 115. orr.
esfera, argitasun izugarriena, argiaren iturburu eta migralariek hain maiz deiadarkatzen duten<br />
patuaren indar sekretuen gordailu.<br />
Eta zerua jainkotasunaren egoitza da eta zoriontsuena. Eta beharbada, goian bainoago<br />
hemen kokatu beharko da migralarien zeru-kontzeptua. Apokalipsiko Jainkoaren egoitza gisa,<br />
nolabait sinbolikoki Sortzailearen eta bere kreakuntzaren arteko bereiztapena egin ahal izateko.<br />
Beraz, zerua Jainkoa eta gizonen arteko harreman-sisteman sartzen da eta Jainkoaren haragitzeredimitzaileari<br />
esker, gizona eta Jainkoaren arteko harremanak aldaturik gelditzen direnean, zeru<br />
berri batetaz mintzatuko zaigu Apokalipsiko idazlea.<br />
"Zeru berri bat ikusi nuen, eta lur berri bat, joanak baitira jada lehen zerua eta lehen<br />
lurra eta ez dago itsasorik. Eta Hiri Santua ikusi nuen, Jerusalem berria, zerutik jeisten zen<br />
Jainkoaren etxea... Eta zera esan zuen jauraulkian eserita zegoenak: Begira, berri egiten dut<br />
dena" 171<br />
Horrekin lotzen dugu eta giza irritsen absolututasunarekin batera, bilaketaren<br />
betetasunarekin, izpirituaren perfekzioaren kokagune lez, zerua munduaren izpiritua bailitzan.<br />
Mundu hontako zeru horretan dagoen migralariak ONGI IZATEAREN kontzientzia<br />
dauka, Ramon Artolak esaten digun bezala.<br />
"...bañan ez dira gaizki<br />
ez, an ere denak,<br />
baitira ta ez gutxi<br />
ongi dirarenak..." 172<br />
J.R. Zubillagak modu askoz sinpleago batetan adierazten digu: "aldi artaraño,<br />
Argentinan nik ez nuen iduki illezko koltxoirik eta maindirerik..." 173<br />
Zubillagak berak, gaurkotasunez beteriko PRIMERAKO TRENAren bitartez emango<br />
digu aditzera utopiaren beste <strong>osa</strong>garri bat. "Bahia Blancatik Buenos Aires'a 600 kilometrotik<br />
gora dira, ta arren bidea luzea zalako, nik aurrenengo aldiz artu nuen treneko igarobide<br />
lenengoa edo primerakoa" 174<br />
Esan beharrik ez dago trenak bai haurren marrazki eta ametsetan bai helduen bizitza eta<br />
ametsetan zibilizazio berri baten ezaugarri marka jaso duela, zibilizazio iraga<strong>net</strong>an zaldiak eta<br />
zalgurdiak hartu zutenaren hainakoa. Irudimenaren munduan sartu da eta toki guztiz<br />
garrantzizkoa hartu du sinboloen munduan. Agian hastapen kosmiko inpertsonalaren irudi gisa<br />
hartu beharko genuke, norberaren erritmo zatikatuei bere erritmo anker, kupigabeak ezartzen<br />
dizkiena. Beraz, bizitza kolektiboaren irudi gisa hartu beharko dugu gure migralarien testuetan,<br />
bizitza sozialarena, garamatzan destinoarena... baina era berean beraien arrakastaren adierazle<br />
171<br />
172<br />
173<br />
174<br />
Apok. 21, 1-2<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 104. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 170. orr.<br />
Ibidem, 193. orr.
menperakor gisa. Hain zaila zaigun eboluzioaren garraiobidea iradokitzen digu, bizimodu berri<br />
batetara errestan garamatzan kontzientziapen berria.<br />
Berandu iristea, trena galtzea... edo azken segunduan trenera igotzea: hainbat eta hainbat<br />
dira aukera pasatzen utzi dugula adierazten diguten ametsak. Geltokia da gure entrepresa<br />
material, fisiko eta espiritual berrietarako abiapuntua. Milaka norantza balizko ditugu baina<br />
egokia duguna hartu beharrean gaude. Baina migralariek behin baino gehiagotan adierazten<br />
digute helmuga ere, gure destinora heldu izanaren seinale. Eta gehie<strong>net</strong>an bidaiaren hasieraren<br />
sinbolo gisa soilik ikusi izanagatik, ez dugu ahantzi behar zenbait kasutan biziki present dagoela<br />
lortu izanaren esanahia.<br />
Baina utopiaren <strong>osa</strong>garrien arteko sinbologiarik gaurkotiena aukeratzekotan,<br />
AUTOArena aipatu beharko genuke, bera baita sarrien agertzen dena. JR Zubillagak bere anai<br />
Lontxoren arrakastaren berri eman nahi digunean hauxe esaten digu:<br />
"Bi bider bakarrik joan izan gera, Lontxo ta bereak bizi diran tokira. Autoa ere<br />
badaukate elizara joateko". 175<br />
Autoa, dudarik gabe, egokitze baten sinbolo bezala hartu behar dugu aztertzen ari garen<br />
testuetan. Migralariak autoaren barruan ikusten du beti bere lurralde berrian burutu duen<br />
arrakastaren bidaia... eta, batez ere, itzulerakoa. Eta kotxearen berezitasunek, lujoak, apaltasunak<br />
adieraziko digu gaztetandik eginiko bidaiaren emaitza hobea ala okerragoa, jasan behar izan<br />
duen eboluzioarekiko egokiketa. Ia ez dago migralaririk auto baten barruan itzultzeko ametsa<br />
be<strong>net</strong>an adierazten eta maite ez duenik. Txirritaren bertso hauek indar haundiz isladatzen dute<br />
esaten ari garena.<br />
"...lana egiñaz aberastuak<br />
dabiltza ondo jantzita,<br />
gaur ez lituke ezagutuko<br />
beren amak ikusita...<br />
..........................<br />
Nik ezagutzen nituen zenbait<br />
Amerikara juan zian,<br />
gu emen asko gauden bezela<br />
poltsatik ariñ antzian;<br />
ta orañ berriz pasiatuaz<br />
lujo aundiko kotxian;<br />
gaur gizon batek eztu jakiten<br />
bestia nola bizi'an". 176<br />
Edo Jose Mari Mendiburuk zioen bezala:<br />
175<br />
176<br />
Ibidem, 237. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 39. orr.
"...aberasten bagaituk<br />
ongi egundaño,<br />
sor-leku maitea;<br />
an izan duk oño,<br />
artu kotxe bat eta<br />
joain gaituk araño". 177<br />
Batzutan ordea, beste ogibidentzako gutiziaren ikurra ere hartzen du utopiak eta<br />
ikustekoa da nola LANBIDE LIBERALEN LILURAK ere erakarri egiten duen migralaria,<br />
sozial mailan aurrerapausoa bailitzan.<br />
"Ez gaitu mantendutzen<br />
pruma eta tintak,<br />
esango det zer diran<br />
gure erremintzak:<br />
paziya ta padera<br />
eta kanibitak". 178<br />
Eta maiz ONGI IKUSIA IZATEA izango da beste ikur bat. Dabid Aranbururenak dira<br />
ondorengo lerroak.<br />
"Sinistu gero euskaldunak gu<br />
ez guazila gainberan,<br />
nai det esan nik Ameriketan<br />
nola ikusiak geran:<br />
sekulan naiz ez ezagutu zuk,<br />
lendabiziko izkeran<br />
begi argiyaz galdeko dizu<br />
ia zu eskalduna zeran". 179<br />
Jose Mari Mendibururenak urrengoak:<br />
177<br />
178<br />
179<br />
180<br />
"...ez degu bertzeik pentsatzen<br />
irabaztea baizik,<br />
gu emen ederki<br />
laketuak gautzik,<br />
suertea izanez geroz<br />
aberats gaituk goizik". 180<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 80. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 277. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 117. orr.
Eta guzti horren ondorio gisa hartu beharko dugu ametsa lortu izanaren adierazle bezala<br />
Paulo Yanzik ematen digun ikurra, URREZKO HORTZena, gogoratuz hortzak galtzea indar<br />
erasokorrik gabe, defentsarik gabe gelditzea dela, frustrazioaren, hondamenaren sinbolo.<br />
Ezin dugu ahaztu hortza dela jebetzearen, asimilatzearen sinboloa, txehetzen duen<br />
hagina, desioari elikadura eman ahal izateko. Herensugearen hortzen hazitik sortu dira<br />
mitologian burnizko gizonak, boterearen irritsaren atzetik, beren handinahikeriak asetu arte<br />
geldituko ez direnak. Eta itzuleran urrezko hortzez horniturik datorren migralaria gizon<br />
boteretsua izango da, arrakastatsua, bidaiaren abenturan gailen irten dena, bereganaturik<br />
porrotak eta beraien gai<strong>net</strong>ik eraikita garailearen diztira.<br />
"Nere urrezko ortzaz<br />
egon zera pensatzen,<br />
ok mendiya oietan<br />
dira irabazten,<br />
ni ere gaztetan naiz<br />
egona ardi zaitzen;<br />
orai zartu ta ari<br />
baizaizkit bakantzen<br />
utsaren betetzeko<br />
ok ditut paratzen". 181<br />
C. UTOPIA ETA IZPIRITUAREN BIZITZA:<br />
AMETSA BETE AHAL IZATEKO BALDINTZAK<br />
Frankfurteko eskolan, Horkheimerek, Adornok eta Marcusek eskeini dituzte perspektiba<br />
utopikoaren birragerketarako bitarteko kontzeptualak. Adornok dioenez, "Etsipenaren aurka<br />
filosofiak oraindik ardurakizunik baldin badu, den dena erredentzioaren ikuspegitik ikustearena<br />
da". Horrela, nolabaiteko argi mesianikoak tindatzen du utopia. Marcuserentzat utopia<br />
posibilitate zehatza da; bere ustez be<strong>net</strong>an heldu dira baldintzak gure gizartea be<strong>net</strong>azko gizarte<br />
libre bihurtu ahal izateko eta horregatik uste du, utopikoki, noski, "utopiaren amaiaz" mintza<br />
daitekeela.<br />
Gai utopikoa eta eskatologiko-biblikoaren uztartze gisa, oso interesgarria da Blochen<br />
pentsakera. Blochen ustez komunismoa ez da historiaren halabeharrezko irtenbidea, bere<br />
181<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 143. orr.
potentzialitateetako bat baizik. Blochentzat utopia materian dautzan potentzialitateen garapena<br />
da. Bere ustez hiru dira pentsakera dialektikoaren kategoria-ardatzak eta hirurak oinarritzen dira<br />
esperantzan: frontea, denboran aurreratuenik dagoen ekintza, non erabakiko den datorren<br />
denbora; berria, hau da, ondiño ezagutzen ez denaren posibilitate erreala, nolabait Novum<br />
Bonum hori azpimarratuz haruntza garamatzan joera aktibatzen badugu; materia, ez harkaitz latz<br />
gisa, baizik oraindik bere burutzapenera heldu ez den zerbaiten modura ulertuta.<br />
Agian Blochen pentsakeraren koherentzia teorikoa eta bere planteiamendu metafisiko eta<br />
antropologikoa ez dira guztiz bidezkoak izango, baina Moltmanek egin duen aplikapen<br />
teologikoak ekarpen interesgarria eskaini digu. Blochen potentzialitate historiko kontzeptuak eta<br />
utopia kontzeptuarekin egin duen uztartzeak marxista disidente honek duen materialismoaren<br />
erreformatik haruntza doan perspektiba <strong>osa</strong>tzen dute. Pentsakera utopikoak errebisioa jasan du<br />
bere muga eta bere kritikatan baina oraindik arazo gisa jarraitzen du bai arlo teologikoan nahiz<br />
filosofiko eta politikoan.<br />
Aurrekoa ikusita edonork pentsa lezake utopiak garrantzi gehiago duela filosofia,<br />
politika eta sozoiologia arloan erlijioan baino. Pentsakera utopikoak eta antiutopikoak, utopia<br />
positiboak eta negatiboak alternatu egiten dira honako galdera honen inguruan: zernolako<br />
gerorantz dago zuzenduta gure gizartea?. Halako arazoetan "regimen condemdum"<br />
unibertsalarena da nagusiena. Ikusi ditugun utopiaren inplikapenak, edonola ere, ez dute ahitzen<br />
bere osotasuna. Egitan, Thomas Morerekin sortu eta bere epigonoetara (iluministak,<br />
erromantikoak, positibistak eta abar) heldu arte sortu diren eredu utopikoen parabola aztertzen<br />
badugu, zera ho<strong>net</strong>az konturatuko gara, gero eta murrizte nabarmenagoa duela utopiaren balio<br />
semantikoak eta bere traszendentzia objetiboak.<br />
Paraleloki utopia aldendu egiten da problematika erlijiosotik. XVI. mendeko egitasmo<br />
utopikoak oraindik estilo teistako erlijio naturalean oinarritzen baziren ere, poliki poliki<br />
razionalismoa nagusitzen joan zen eta utopia erlijioaren mundutik urruntzen. Hain zuzen ere,<br />
esanahi teknikoago, murritzago honen aurka altxatu da utopiaren kontzepzio zabalago bat.<br />
Hau da ahantzi ezin duguna: utopiak, dagokion literatura baino historia askoz luzeagoa<br />
duela. Espezifikoki utopia hiri lurtarra zerutiarrean proiektatu nahi duen giza izpirituaren jarrera<br />
setati baten arloa baino ez da, arlo bat, azpian Jainkoaren hiri aldagaitza duena. Mendebaldeko<br />
tradizioa da, batez ere, geroan etor dakizkigukeen toki eta garai espiritualki akasgabeen gaiaz<br />
gainezka agertzen zaiguna. Gogoratu bestela ho<strong>net</strong>az W. Nigg-ek "Das Ewige Reich" (Munich,<br />
1930) lanean esaten diguna edo N. Cohn-ek ⋅En pos del milenio" (Barral-Barna, 1972) saioan<br />
nahiz R. Mucchielok "Le Mythe de la cité idéale"-n (Paris, 1960).<br />
Baina horrekin batera, paradojikoki zera esan daiteke, utopian bere hastape<strong>net</strong>ako<br />
baliagarririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoak galtzen hasi eta gero hasi dela izaten itzela eta berezko<br />
tradizio literarioa. Utopiaren inplikapen erlijiosoak aurkitu ahal izateko bere erraietara jo behar<br />
dugu, sinboloak, mitoak, erlijioa, poesia eta pentsakera sortzaile bezala. "Fictio utopica" hori<br />
sinboloen bitartez iharduten duen irudimen sortzailetik dator. Eta utopiaren razionalizatze<br />
progresiboa, Mendebaldeko pentsakeran "fantasiak" jasan duen debaluazio izugarriaren<br />
ondorioa da. G. Durand-ek bere "La imaginación Simbólica" (Amorrortu, Buenos Airen-1971)<br />
liburuan erakusten duen bezala, ezagupen sinbolikoa aurrez aurre jarrita dago azken hamar<br />
mendeotan Mendebaldean instituzionalizatu den pedagogiaren aurka. Horrela ezagupen<br />
sinbolikoaren aurkako izugarrizko ikonoklastia gertatu da. Hala eta guztiz ere, gure garaia<br />
berriro irudi sinbolikoek gure adimenaren bizitzan duten garrantziaz jabetzen hasia da. Bi izan
daitezke horren zioak: bat, patologia sikologikoak erakarri duen sinboloaren birbalorapena, bi,<br />
etnologiak erakarri duena, gizarte primitiboetako ugaripen mitologiko, poetiko eta sinboloen<br />
balorapen baiezkorra egiterakoan.<br />
Gaur egun garbi ikusten dugu zientzia ez dela mundua salbatzeko bitarteko bakarra;<br />
poesia zientzia bezain beharrezko eta eraginkorra dela. "Utopia ala heriotza" da René Dumonten<br />
liburu baten izenburua. Deslilurapen zientifikoren ondoren esperantza gero eta haundiagoz<br />
begiratzen diogu irudimenari pla<strong>net</strong>arizatzen ari den zibilizazio faustikotik defenda gaitzakeen<br />
"arimaren <strong>osa</strong>garria" eman diezagun. Irudiak ez daude kontzeptuekin haserre; biek batera<br />
<strong>osa</strong>tzen dute gizadiak denboratasunaren bulkada deuseztatzaileen aurka jasotako bizitzaren<br />
hesia.<br />
Irudimen sinbolikoaren balioa eta zeregina behin berreskuratuta, jarrita daukagu<br />
utopiaren kontsiderapen zabalago batetarako presupuestoa, eztabaida filosofikoan deskuidaturik<br />
gelditu ziren arloak jasoko dituena. Honela ezarriko dugu erlijioa eta utopiaren arteko<br />
ahaidetasuna. Kontzeptu askorengatik erlazionatzen dira bata bestearekin. Hasteko, biak<br />
horizonte ultrahistoriko bati buruz ari dira. Irudimen utopikoaren produktuei dagokien status<br />
akasgabearen armoniak, pakeak, orekak, pentsakera erlijiosoak historiaren hasiera edo azken<br />
mugazia absolutua markatzeko erabiltzen dituen sinbolo mitikoetan aurkitzen dute dagokien<br />
elementua.<br />
Afinitatea oraindik nabarmenagoa da oraingo mundu enpirikoaren enfoke utopiko eta<br />
erlijiosoan datzan hondoko jarrera kontutan hartzen badugu. Bietan "renversement d'optique"<br />
bati buruz hitzegin dezakegu, R. Ruyeren adierazpena erabiliz. Inbertsio hau errealitatearen<br />
ikuspegi berria da, pentsakera biblikoak "metanoia" hitzaren bitartzen adierazten duenaren<br />
azntzekoa. Bai gizon erlijiosoak bai utopiaren haurrak arbuiatu egiten dute erreaalitate azkeneko<br />
eta aldagaitz gisa azaltzen zaigun oraingo mundua. Erlijioa eta utopia egiazkoak direnean,<br />
mundu honen izakera absolutua ukatzen duen ikuspegia garatzen dute. Egiaztasun klausula<br />
guztiz garrantzizkoa da, bai erlijioa bai utopia askotan erabili izan baitituzte boterean daudenek<br />
beren zanpaketaren forma sozial eta politikoak justifikatzeko. Esperantza elikatu dute baina<br />
be<strong>net</strong>azko askatzaile izan gabe, horrela alienapen beldurgarria sortaraziz.<br />
Horregatik, alienapen hori ekiditu ahal izateko migralariek, beren modura eta beren<br />
hizkera herrikoiaren bitartez adierazi egin dizkigute utopia hori betetzeko baldintzak.<br />
Orain arte aipatu ditugun ametsaren <strong>osa</strong>garriak, garrantziari begiratu gabeko orden ezean<br />
idatzi baldin baditugu ere, bertsolarien idaztietan azaltzen diren moduan, nahasturik den denak,<br />
utopia bete ahal izateko baldintzen munduan sartzerakoan maiztasuna hartuko dugu erreferentzi<br />
puntu bezala, horrela nolabait migralarien erizpidea sailkatzerik izango dugulakoan.<br />
Eta kuriosoki, nostalgia eta errealitatearen arteko lehia bizia somatuko dugu testuak<br />
aztertzen hasi eta berehala. Alde batetik, migralariek jada ezagutzen dutena berrezarri nahi dute<br />
beso zabalez onartu dituen herrialde berrian. Euskal Herrian ezagutu eta, teorian, atzean utzi<br />
duten bizitza estiloa. Hemen jasan behar izan dituzten estuasu<strong>net</strong>atik urrun, noski, baina<br />
hemendik joan direnekiko elkarte berri eta estua <strong>osa</strong>tuz. Badirudi migrazio fenomeno guztien<br />
ezaugarri dela, norberak bereari eutsi ahal izateko aingura, txalupak hondoa jo ez dezan. Behin<br />
arbasoen etxetik urrun, bilatu egiten dira ordurarteko bizitzaren egituraketa eihotu duten sareak,<br />
beraiekin lotu ahal izateko hori gabe gogorregia gertatuko litzaikeen behin behineko egokiketa.<br />
Hau sarritan azpimarratu beharko genukeen puntua izanik, hots, utopia islara abiatzen den
gehiengoak duela halako probisionaltasun zentzua. Badirudi migralarien utopia islaranzko bidaia<br />
gehie<strong>net</strong>an edo ia beti banakakoa dela eta banakakoa ere lortu nahi den utopia, norberak bere<br />
ametsak bete bezain pronto irrikitzen baita itzulera bidaia. Beraz, etengabe utopiaz mintzatzen<br />
ari bagara ere, ez dakigu noraino jo dezakegun utopiatzat migralarien bidaia eta iharduera,<br />
elkarte, talde, komunitate zentzu hori falta denean. Agian hau azpimarratu beharko genuke:<br />
migralaria bere ustez beste nonbait dagoeneko eraikita dagoen utopiaren bila abiatzen dela,<br />
utopia horretaz baliatu eta gero abiapuntura itzuli eta sorterrian ezarri ahal izateko nolabait,<br />
noski, eta, sarri, modu guztiz banakako eta pertsonalean, urrutiko utopia haren urratsak. Puntu<br />
guztiz eztabaidagarria iruditzen zaigu, bestela ulertezina baita <strong>osa</strong>garriak ezartzerakoan utopia<br />
islan EUSKAL ELKARTEA OSATZEKO AHALBIDEA izatea lehenengoa.<br />
Txundigarria da zernolako maitasunez aurkitu dugun puntu hau baldintzen artean, bai<br />
Hego Ameriketako Argentinan, Uruguayen... bai Ipar Ameriketako Estatu Batuetan. J.R.<br />
Zubligallak adibidez honela dio:<br />
"Nik banekien emengo euskaldunak nun eta nola elkartzen ziran pillotan jokatzeko<br />
tokira, ta musean jokatuta aldi alaiak bazekitela igarotzen, baña nik alako bildegitik iges egiten<br />
nuen, diru apur bat gorde egin nezan". 182<br />
Baina ulertzeko gauza da, guzti hori nolabaiteko "arnas hartzea" gisa hartzen baitute<br />
migralariek, Dabid Aranburuk dioen bezala.<br />
"...esan laitake danok batera<br />
artzen degula arnasa;<br />
iduritzen zait emen degula<br />
euskera denen baratza,<br />
pobre onela bizi ezkero<br />
ez degu nai aberatsa!". 183<br />
Arnasa da denontzako bizitzaren hastapena, uraren gainean bizikor ibili zen Jainkoaren<br />
hatsa. Hamsa, Vedaren arraultz kosmikoa errultzen duen zisnea. Bizi-energia kontrolatu nahi<br />
bait dugu gizonok, transustantziatu. Horregatik da Yahvehren "ruah" bere ahotik sortzen den<br />
hatsa, bizitza sortu eta mantentzen duena. Migralariek ongi ezagutzen zuten 104. salmoaren<br />
mezua:<br />
182<br />
183<br />
184<br />
"Aurpegia gordetzen baduzu, ikara dira,<br />
arnasa kentzen badiezu, hiltzen,<br />
beren hautsera bihurtzen.<br />
Izanik daude Zure arnasa bialtzen baduzu<br />
lur-azala berrierazten duzu" 184<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 135-136. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 276. orr.<br />
104. salmoa, 29-30
Hori da migralari langile amorratuak arnas hartu nahi izatearen motibua, bizi ahal<br />
izateko, energiaren bitartez bizitzaren sortzaile izateko... eta nekeetatik atseden hartzeko.<br />
Eta arnasa denek batera hartu nahi dute eta arnas bera. "Esne banatzaile geunden tokian<br />
iru euskaldun besterik ez ginen bizi. Beste gañerakoak gallego ta riojanoak ziran".<br />
Zubillagarena da aipua eta desio sakon gisa adierazteko gauzak beste modu batean egon nahi<br />
izatea. 185<br />
Migralariari ez dio axolarik horrela eratutako gizarte mugatu harek ghetto itxura hartzea,<br />
bertan sentituko baita be<strong>net</strong>an gustora. Hala dio Juan Mari Lujanbiok.<br />
"Apirillaren bosta,<br />
ura zan eguna,<br />
Mar de Platan gustora<br />
pasatu deguna;<br />
arrotza gutxi giñan,<br />
jende ezaguna,<br />
Baigorriko semia<br />
zan nere laguna,<br />
Napar eskiñakoa,<br />
frantzes euskalduna". 186<br />
Badirudi gainera migralariak normaltzat jotzen duela halako joera, bertako amerikarren<br />
artean beraiekiko jarrera baikorra ikusten baitu, Ipar Ameriketan batipat. Dabid Aranbururenak<br />
dira hitzak.<br />
"...bai eta amerikanuk<br />
pozez geurekin nastuta,<br />
mundu guzian geure izkuntzak<br />
entzute garbiya du ta". 187<br />
Bertsolari berak adierazten digu zenbait kasutan behintzat noraino iristen zen elkarte<br />
horren itxidura, ia amerikarrik ez sartzeraino alegia; baina ondoren elkarren arteko konponketa<br />
bi taldekideen ahalegina dela baieztatzen du. Bihotz o<strong>net</strong>ik sorturiko zerbait.<br />
185<br />
186<br />
187<br />
"Batenbat emen gerta liteke<br />
euskera ezin egiñik,<br />
danok euskaldun izan litake,<br />
ori dakigu geronik;<br />
baiñan elkar guk nola agurtu?.<br />
esku zabala emanik,<br />
biotz oneko jendia da ta<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 197. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 113. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 276. orr.
ez dago ezer esanik". 188<br />
Dena dela beste askotan bezala Mañex Etchamendy izango da bene be<strong>net</strong>ako arrazoiaren<br />
erroetara joko duena. Bere ustez "eskualdunen banderari" zor zaion zintzotasuna da bihotz<br />
berotasunerako, adostasunerako motiborik garrantzizkoena. Denok susma dezakegu zer dagoen<br />
Esterenzubiko bertsolari haundiaren espresiopean. Mendeetan zehar herri honek jaso izan duen<br />
bizitza-estilo baten egituraketari dagokion izate tradizional fidagarria, lanean, fedean eta<br />
hizkuntzan oinarritutako eredu antropologikoa. Gizarte eraketa horren sinbolotzat jotzen du<br />
Etchamendik "euskaldunen bandera".<br />
"Zer berri onak izan ditugun<br />
erran behar dut orori.<br />
Hango anaiak fidel daudela<br />
eskualdunen banderari.<br />
Ikas-etxeak edo eskolak<br />
omen dituzte zer nahi,<br />
Gure eskuara erakasteko<br />
nahi duten guzieri". 189<br />
Mastan jartzen direnak baitira totemak, pendoiak, banderak, estandarteak... Gerrarako<br />
zeinu, agintearena, batzarrarena, agintariarena. Hori da hain zuzen ikonografia hinduan ematen<br />
zaiona eta, ondorioz, gaitzaren indarren aurkako sinbolo zaigu.<br />
Baina ez hori bakarrik. Horretaz gain, bandera, euskaldunok ere, babesaren sinbolo<br />
dugu. Bandera daramanak buru gai<strong>net</strong>ik altxatzen du, zeruari deiadar eginez, zerua eta lurraren<br />
arteko lotura ezarriko balu bezala. Horrela dio Bibliak Exodo liburuan: "Yahveh da nire<br />
bandera" 190 , bera nire geriza. Eta ez dezagun ahantzi gure migralariek edan duten kristau<br />
tradizioan Kristo berpiztuaren garaipena sinbolizatzen duela.<br />
Lurraren gainean dagoen bandera sekretu jainkotiarren partaide da eta migralariak<br />
badaki euskaldunen banderak hori guztia jakinerazi beharko duela bere borroka latzean<br />
eraginkor gerta dakion.<br />
Banderak erabakior izateko, ordea, jasoko duten besoak behar ditu, bere zentzuren<br />
arauera biziko diran bihotzak, iraupena ziurtatuko dioten "landareak". Haritzak ondoren<br />
ezkurrekin konparatuko ditu Etchamenduk oraingoan, bizitza-heriotza joko horren erritmoan.<br />
Hil eta anizten den landaretzaren gorabeheren sinboloa da eta askotan aipatzen da landarea<br />
zentzu horretan gorazarre homerikoetan. Hala ere bere esanahia, oraintxe aipatu dugun bezala,<br />
landaretzaren erritmoen gai<strong>net</strong>ik jartzen da bizitza eta heriotzaren alternantzia markatzeko,<br />
lurpeko bizitzarena eta egunargiko bizitzarena; azaldutakoarena eta azaldu gabearena. Zenbait<br />
hastapen erritoek, batez ere Eleusiseko misteriotan, alternantzia horretatik askatu eta arima<br />
argian tinkotzea dute helburu. Hori da hain zuzen Etchamendyk ematen dion zentzua.<br />
188<br />
189<br />
190<br />
Ibidem, 277. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />
Ex. 17, 15
"Haritz ondoen ezkurretarik<br />
beti sortzen da landare.<br />
Eskualdunaren arraza, nasai,<br />
hedatzen zauku han ere.<br />
Hola segituz ez nindaiteke<br />
ez ni estona batere,<br />
Ameriketan Euskal-herriak<br />
laster izaiten balire". 191<br />
Eta bertsolari beraren eskutik etorriko zaigu Ameriketako euskal elkartea egiteko<br />
beharko duten azken elementuaren aipua, "argiarena" hain zuzen. Gutxi inporta du bertsolariak<br />
hori adierazi ahal izateko hemendik hara joango zaien aldizkariaren izena erabiltzea. Argia<br />
aldizkariaren izena da eta, hedapenez, hitz magiko horrek xuxurlatzen digun beste guztia.<br />
Horregatik egiten du bertsoaren bigarren zatian esanahi semantiko zehatzaren eta konnotazio<br />
guztien arteko jokua.<br />
"Hango berrien guri heltzeko<br />
igorri dute Argia.<br />
Gai<strong>net</strong>ik eta behereraino<br />
dena eskuara garbia...<br />
Amerikatik Argia eta<br />
Eskual-herritik Herria!<br />
Batasunaren atxikitzeko<br />
guretzat zer lotkarria!". 192<br />
Beraz, argiaren sinboloak hain ugariak eta sakonak izan arren, guk aldizkariaren<br />
esanahiarekin loturikoa aipatu nahi genuke. Zeruko argia edo izpirituaren argia bezalako<br />
adierazpenek Ekialde Urrutiko sinbolismo oso aberatsa iradokitzen digute. Argia jakituria da,<br />
funtsean. Genesiseko "fiat lux" hura ere argipen gisa uler daiteke, bibrazioz, dardarizoz<br />
buruturiko ka<strong>osa</strong>ren ordenua. Donibaneren eritziz, Hitzarekin identifikatzen da lehen argia,<br />
nolabait "munduaren egiazko bihotza den eguzki izpirituzkoaren diztiraketa" adierazten duena<br />
(Guenon). Eta Saint Martinek erakutsi zuenez, artekaririk gabe hartu behar da egiazko<br />
Eguzkiaren argi hori, errefrakziorik gabe, intuizio zuzenez.<br />
Eta argia beti iluntasunaren ondoren etortzen da bai manifestapen kosmikoan nahiz gure<br />
intimitatearen argitzean. Eta gure migralarientzat Genesisen, Indian eta Txinan bezala,<br />
ebakuntza kosmikoa hasieran nahasturik zeuden iluntasuna eta argiaren arteko bereizketa da. Eta<br />
gogora dezagun hilezkortasunak azkenik argitsu bihurtzen duela gorputza.<br />
Ametsa bete ahal izateko bigarren baldintza bezala BERTAKO HIZKUNTZA ETA<br />
KULTUR ERREFERENTZIETARA JARTZEA aipatuko genuke. Egia da ez dela lehenengoa<br />
bezain sarritan azaltzen, ezta indar berdinez ere, baina eraginkortzat jo dezakegu bere presentzia<br />
migralarien idaztietan. Modu ezberdinak hartuko ditu. Batzutan arrakastatsu izateko<br />
eragozpenak bazter ditzakeen bertako hizkuntza ikastea bezala formulatzen dute, J.R. Zubillaga<br />
191<br />
192<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />
Ibidem, 237. orr.
kasu "Ta zer egin bat baserritarra dela ez ezagutzeko...? Erdaraz ikasi behar erdaldunak bañon<br />
hobeto" 193 . Haatik badirudi Hego Ameriketan irain gisa ikusten den baserritar itxura estali nahi<br />
izate hori ez dela beharrezkoa Ipar Ameriketan, beharbada estimazio soziala beste maila batekoa<br />
delako.<br />
Apika egin nahi den lanaren arauerako izango litzateke behar horren eztena indar<br />
gehiagoz ala gutxiagoz sentitzea, guztiz ezberdina baitzen, adibidez, Buenos Aires edo Bahia<br />
Blancako kaleetan esne-partitzaile bezala ihardutea ala Kaliforniako mendietako bakardade<br />
izugarrian artzaingoari ekitea. Beraz, lanak markatuko luke beharraren gorritasuna. Horregatik<br />
esaten digu Zubillagak zernolako garrantzia zeukan bera bezalako egoeran zeudenentzat bertako<br />
hizkuntzan iaioa izateak. "Egunero bost edo sei ordutan irakurtzen nuen, ta ordu aiek geienak<br />
gabaz. Erderaz ari nintzan zerbait laguntzen, ta erderaz ulertzen ez nituan itz norbaitek esanak,<br />
ongi gogoan artuta, etxera irixten nintzalarik, iztegitik laister bai ikasi ere". 194 Eta<br />
aurreraxeago: "Ikasi bezate erderaz eta prantzesez, al dan egokiena. Mintzo oiek al dan egokien<br />
ikasten badituzte, euskera ere, obeto ikasita maiteago izango dezute". 195<br />
Bitxia da, arlo guztiz puntualean ingelerak bertsolarien euskeran izan duen eragina<br />
aztertzea. Lan hau ez da horretarako lekurik egokiena, baina nolahalako integratze nahi baten<br />
desioa adierazten duenez, gogora ekarriko ditugu zenbait adibide, bestelako tesirik demostratu<br />
nahi gabe, noski. Paulo Yanziren bertsoetan aurkitu dugu lehena:<br />
"...lana au goizetik,<br />
aurre egiteagatik,<br />
lenbaizeko itzetik<br />
ziken map atzetik<br />
al banu zaituko dituzkek<br />
etxetik". 196<br />
Ziken map hori ingelerazko "seek them up" espresioaren transkripzio berezia da dudarik<br />
gabe, "bila itzak". Halako zerbait gertatzen da honako Josetxo Yanziren bertsoarekin:<br />
"Sarritan gaude kanpo barruan" 197<br />
"kanpo" hori "camp", oihaldenda izanik.<br />
Eraginak nahiko markatua eta zabala izan behar zuen, halako hitz klabeetan beste zenbait<br />
bertsolariengan ere somatzen baita. Salbador Etxartek berak hauxe dio:<br />
193<br />
194<br />
195<br />
196<br />
197<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 178-179. orr.<br />
Ibidem, 183. orr.<br />
Ibidem, 254. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 122. orr.<br />
Ibidem, 253. orr.
"...gañera berriz sierran ere<br />
Jesukristoaren mazela,<br />
oriyek aski eztirela berriz<br />
Josetxori ere trela..." 198<br />
"Trela" hitza, bertako "trail", ildoa, bidezidorra, urratsa da.<br />
Baina ez dira erreferentzi bakarrak, Paulo Yanzik esaten digunaren arauera. Herriak badu<br />
mendian bizi denarentzat beste estiloko eraginik.<br />
"...erriko bizitzatik mendira<br />
izango dira mudantzak...<br />
or guziyori anzten zaizkiyo<br />
musik-sonyo eta dantzak". 199<br />
Hirugarrengo tokian, aurreko bi puntuen arauera bizitza parametro fidagarrietan kokatu<br />
eta aukera egiterakoan, oinarriak ezartzeari dagokiona izango litzateke. Eta oinarriak -hontan ez<br />
dago inolako dudarik-, EUSKAL HERRIKO PARAMETRO ETIKOETAN bizitzen saiatzean<br />
dautza, eta oinarri etiko hori predikatzean. Zubillagarena da lehen aipua:<br />
"Ni gogoratzen naiz, nik goiz artan ez nuela bete, gure aitak beti esan zigun agindua. Ta,<br />
zer zan ba aitaren agindua?. Inoiz gezurrik ez esatekoa!". 200<br />
Horixe, hemengo parametroen arauera bizi ez zirenekiko mesfidantza nahiko nabaria da<br />
sentimendu bezala.<br />
"... ta berealaxe ni zerbait konturatu nintzan etzala banaketa edo "erreparto" ona ta<br />
ustegatu edo "deskonpiatu" nintzan banaketaren jabe ez-euskaldunak ziria sartu nai zirala". 201<br />
Eta parametro horietatik atera eta era ez hain zintzoan bizi izanaren ondorioa lotsa da,<br />
hain zuzen.<br />
"Euskal Erriko oiturak garai artaraño bete nituan, baña, andik aurrera, San Carlosen<br />
bezela utsak egin gabe, ez nintzan bada bizi". 202<br />
198<br />
199<br />
200<br />
201<br />
202<br />
Ibidem, 270. orr.<br />
Ibidem, 126. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 128. orr.<br />
Ibidem, 137. orr.<br />
Ibidem, 139. orr.
Ikusgarria da nola egokitzen zaizkion parametro horiek ebanjelioaren ereduari, batez ere<br />
San Mateoren bosgarren atalburuko zorioenekoenari eta ebanjelio bereko 28. atalean eskaintzen<br />
zaigun azken epaiketako errelato eskatologikoari. Zubillagarekin jarraitzen dugu.<br />
"Garai artako emengo oituretan, arrotzari laguntzen zitzaion, jana ta lotokia ukatu gabe". 203<br />
Gauza garbia dirudi giza egoera sinbolizatzen duela "arrotza" terminoak. Adan eta Ebak<br />
Paradisua utzi behar izan zute<strong>net</strong>ik migralari, atzerritar estatutua baitugu. Alejandriako Filonek<br />
hauxe adierazten digu, Adanen haur oro bidean doan maizterra dela, edozein lurraldetan<br />
dagoelarik, nahiz eta lurralde hori berea izan, atzerritar. Horrela hartuta Jainkoa bakarrik da herri<br />
edo hiritar.<br />
Baina agian nahiago genuke Baudelaireren ikuspegitik ikustea. Iradokikorragoa da,<br />
ederragoa... eta beharbada errealagoa migralarien kasuan. Poeta haundiarentzat edozein<br />
gizartean bere amodioa beste nonbait daukana da atzerritarra. Ez ditu besteen interesgune berak.<br />
Horrela dio bere "Le spleen de Paris" poemategian:<br />
"Nor maite duzu gehiago, oi gizon enigmatiko?.<br />
Aita, ama, arreba, anaia<br />
eta lagunak, aberria, edertasuna, urrea?.<br />
E!, zer atsegin duzu, oi atzerritar izugarri hori?.<br />
.- Hodeiak maite ditut, han urrutian pasatzen diren hodeiak,<br />
hodei zoragarriak..." 204<br />
Gauzak horrela, migralarien egoera egokiena, beraiek irrikitzen zutena behintzat,<br />
elkarrekiko hurbiltasuna izango da, Zubillagaren hitz hauek adierazten dutenaren arauera: "Joan<br />
Kruz neregana etorri zalarik, orain lau euskaldun giñan gela koxkor batean bizitzeko". 205<br />
Nolabait euskaldunen hurbiltasunak ziurta dezakeen parametro etiko oinarriztatzaileen<br />
presentzia bermagarri gertatzen zaie, satisfakzio pertsonalerako, destino baten sortzaile arduratsu<br />
izateko eta mundutik haruntza ere espero duten zorion eskatologikoaren itxaropenari eutsi ahal<br />
izateko. Txirritarena da urrengo bertsoa:<br />
"Mutill zintzuak Ameriketan<br />
sobra lezake dirua,<br />
ura daukanak seguratzen du<br />
mundu ontako zerua..." 206<br />
Edo Mañex Etchamendyk zioenaren arauera:<br />
203<br />
204<br />
205<br />
206<br />
"Anitz atsegin egingarri da<br />
Ibidem, 151. orr.<br />
BAUDELAIRE, Charles: Le spleen de Paris.<br />
Ibidem, 152. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 41. orr.
orai jakiten duguna:<br />
aiten ohiturak fermu atxikiz<br />
bizi dela eskualduna..." 207<br />
Bitxia badirudi ere, hain irmoki sinesten du euskal migralariak bere jarrera etikoaren<br />
balioan, ezen beraien arauera bizitzen saiatzeaz gain, jarreraren egokitasuna predikatzeari<br />
emango zaion:<br />
"Uste gabian etortzen zaizkit<br />
pentsamentuak burura,<br />
predikatutzen astera nua<br />
misio baten modura..." 208<br />
Horrek buru belarri sartzen gaitu ametsa bete ahal izateko hurrengo baldintzan,<br />
txingurriak bezala LANA DELA ABERASTASUNERAKO BIDEA sinestu eta deiadarkatzean.<br />
Txingurriaren eredua jarriko digute lehengoz. Berriro ere Juan Mari Lujanbiorena da<br />
bertsoa.<br />
"Txingurriyaren gisan<br />
badabil jendia,<br />
Errenteri aldera<br />
batzuak juan dia;<br />
lenago ezin mantendu<br />
zutenak andria,<br />
orain oso aberats<br />
bizi omen dia,<br />
aientzat Amerikak<br />
onak izan dia". 209<br />
Gure migralariek seguraski Iturriagaren eta Zaldubiren alegietatik jasotako sinbolo<br />
honek, txingurriarenak alegia, esanahi boteretsua dauka, lan gogorrarena, gizartean eraturiko<br />
bizitzarena, aurrikustearena... La Fontainek norberekeria eta xuhurkeriaraino eraman bazuen ere.<br />
Proberbioen liburuaren aipua eginez, honela zioen Alejandriako Klemente deunak: "Hau ere<br />
esana dago: hoa txingurria ikustera, hi, nagi, eta saia hadi bera baino zuhurrago izaten.<br />
Txingurriak, uzta garaian, neguari aurre egiteko janari ugari eta aniztua biltzen baitik". 210<br />
Budismo tibetarrak, ordea, beste <strong>osa</strong>garri bat atxekitzen dio, mundu hontako<br />
ondasunekiko gehiegizko lotura, hain zuzen ere. Maliko pentsakera kosmogonikoan sexuaren<br />
rola jokatzen du txingurritegiak eta ernaltze ritoak horrekin lotuta daude: emakume antzuak<br />
txingurritegietan esertzen dira, Amma, jainko gorenak ernalkor egin ditzan. Haatik, badirudi<br />
207<br />
208<br />
209<br />
210<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.<br />
Ibidem, 128. orr.<br />
Stromata, 1
migralariak mendebaldeko tradizioarekin loturiko interpretapenari lotzen zaizkiola. Hori da<br />
Txirritaren bertso honen mezua.<br />
"...lana egiñaz aberastuak<br />
dabiltza ondo jantzita,<br />
gaur ez lituzke ezagutuko<br />
beren amak ikusita" 211<br />
Eta berea da ere hori zenbat kostatzen denari buruzko gogartea.<br />
"...Ameriketan aberasteko<br />
eztira basta bi ordu,<br />
an ere zerbait izango bada<br />
berak saiatu biar du" 212<br />
Eta aberastasun horren seinale adieazkorrenak aipatzerakoan, ardiak eta behiak<br />
nabarmentzen ditu, halako aberastasunen izakera kontingente eta iheskorraz ere erreparatuz.<br />
"Ameriketan euskaldun askok<br />
dauzka begiyak argiyak,<br />
an daude beren aziendakin<br />
mendi-ixkiñan jarriyak,<br />
izanagatik eunka beiak<br />
eta millaka ardiyak,<br />
urte batetik bestera igual<br />
galdukok zaizka erdiyak". 213<br />
Behiak betidanik izan du, aberastasuna adierazteko eiteaz gain, esanahi anitz bere<br />
sinbologian. Hasteko, behi esnekaria lur elikariaren sinbolo da. Behia emankortasuna da,<br />
aberastasuna, berriztapena, Ama, eguzkiaren ama zerutiarra Egipton. Grekoek Afroditaren hiriak<br />
ikusi zituzten toki guztietan dago; neskatxa alai eta irribarretsua, alaitasunaren jaink<strong>osa</strong>,<br />
dantzarena eta musikarena. Eta udaberri bakoitzeko esperantzak haruntzago hartan proiektatzen<br />
dituenez, Niloren ezkerraldean, bai Menfisen nahiz Tebasen hildakoen mendiaren zaindari egin<br />
da. Sumerioen artean, aldiz, ilargiarekin loturik dago, adarrarekin, ugaritasunarekin. Bi behiadarrez<br />
errepresentatzen da ilargia eta ilgora gisa behia. Zezenak menperaturik dauka gau<br />
izartsua eta ilbetea da bere Behi ernaldua; esnebidea behitaldea. Zenbait poematan Behi<br />
ilargitsuaren esne-txorrotadarekin konparatu dute ilargiaren argizpi islada. Behitaldea<br />
migralarientzat ugaritasun eta emankortasun parametro horietan sartzen da. Baina horrek, oinarri<br />
bezala beti eramango du Paulo Yanzik indarrez azpimarratzen zuen lan gogorraren beharra.<br />
"Ezagutzen det nolakua den<br />
Amerika'ko Nortia,<br />
orko oiturak artu bitarte<br />
211<br />
212<br />
213<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 39. orr.<br />
Ibidem, 40. orr.<br />
Ibidem, 40. orr.
naiko paraje torpia;<br />
bañan gaztiak or lana egiñez<br />
irabazten du dotia..." 214<br />
Horrekin estu loturik baitago urrengo baldintza: SAKRIFIZIORAKO GAITASUNA.<br />
Sofritzeko gauza izatea, jasapenaren mistika, inola ere masokeriarekin nahasi ezin<br />
daitekeena, migralariek iragan beharreko zubi gisa hartzen baitute eta ez berez gustagarri<br />
daitekeen helburutzat. Paulo Yanzik ongi ezagutzen zuen belaunaldi orotako gazteen jaiarako<br />
joera eta deiadarkatzen bere egokitasuna eta balioa.<br />
"Gaztiaren gogua<br />
da beti jostetan<br />
beste gauzarik eztu<br />
bere kasketan;<br />
dibertsiyorik bada<br />
inguru oietan,<br />
ik juateko miñarik<br />
ez yuke anketan;<br />
lana izanik bertan,<br />
gogua bestetan;<br />
egongo yaiz izketan<br />
gero modu obetan;<br />
zartziaz oroi adi<br />
orai gaztetan" 215<br />
Hain zuzen, deigarri gertatzen zaigu zenbat bider ekarrerazten diguten burura<br />
zahartzaroa, gaztaroaren zentzatze bitarteko bezala, gaztea berez aurkezten zaion tentaldimunduari<br />
aurre egiteko gauza ez bailitzan. Behinik behin, ezin ukatu hontan ere nabariak direla<br />
liburu sakratuen oihartzunak. Nahiko genuke Tobiasen liburuarekin gogoratzea. Beraz, ildo<br />
beretik abiatzen da Joxe Mari Mendibururen bertsoa.<br />
214<br />
215<br />
216<br />
"Etzakela pentsatu<br />
segiduan joaitia,<br />
zigorrendako duzu<br />
aundie kaltia;<br />
adin untan deus ezta<br />
emen egoitia,<br />
gizona gazte delaik<br />
diru egitia,<br />
zartzean goxo izain da<br />
alfer egoitia". 216<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />
Ibidem, 122. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 116. orr.
Zubillaga bedaiotarra urrutiago joaten da, ezen migralariei hain beharrezko zitzaien<br />
euren artean elkartzeari uko egiteko prest azaltzen baitzaigu bere xedeari eusteagatik;<br />
euskaldunak pilotan eta musea egiteko biltzen ziren euskal etxeei, lehen ekarri dugun testu berak<br />
dioenez:<br />
"Nik banekin emengo euskaldunak nun eta nola elkartzen ziran pillotan jokatzeko tokira,<br />
ta musean jokatuta aldi alaiak bazekitela igarotzen, baña nik alako bildegitik iges egiten nuen,<br />
diru apur bat gorde egin nezan". 217<br />
Apika jarrera horren etekina zitzaiekeen zintzo jarrai ahal izateko bultzagarririk<br />
indartsuena; bestela ez diote zentzurik aurkitzen hainbeste sakrifiziori.<br />
"Ala ibili izan ez banintz, ez nituen gordeko 600 pexo, gorde nituen bezela, lan-sari gutxi<br />
nik irabazi arren". 218<br />
Dabid Aranbururen bertso batek sartzen gaitu urrengo baldintzan, AMERIKANO ETA<br />
EUSKALDUNEN ARTEKO ARMONIAN hain zuzen. Oso gutxitan aurkitu dugun ideia da, eta<br />
ia beti Ipar Ameriketako eremuarekin lotuta. Gainera Paulo Yanziren inguruko bertsolarien<br />
ahotik datorkigu. Edonola ere, sentimenduaren hedapenari buruz ditugun zalantzak erabat<br />
baztertu gabe, lerroetan zehar susmatzen den zerbait dela uste dugu eta hemen aipatzea merezi<br />
duela.<br />
"Amerikano eta euskaldun<br />
danok alkarrez nasturik,<br />
nolako poza bat bestiakin<br />
alkar besotik arturik;<br />
ez dakit iñork esan lezaken<br />
beste oinbeste egirik,<br />
edertasun au ikusi eta<br />
nor egongo da isillik?" 219<br />
Halako egoeratan badirudi hizkuntzaren muga ez dela hain bereizgarria eta badirela beste<br />
zenbait bitarteko elkarren arteko bizimodua jasankor baino pozgarri bihur dezaketenak. Aipu<br />
hau ere lehen ekarritakoa da.<br />
217<br />
218<br />
219<br />
"Batenbat emen gerta liteke<br />
euskera ezin egiñik,<br />
danok euskaldun izan litake,<br />
ori dakigu geronik;<br />
baiñan alkar guk nola agurtu?<br />
esku zabala emanik,<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 135-136. orr.<br />
Ibidem, 136. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 275. orr.
iotz oneko jendia da ta<br />
ez dago ezer esanik". 220<br />
Hunkigarria da egoera gorrienean lan egitea egokitu zaion artzaiak ere nola dakien bere<br />
gizatasunari eusten ikustea. Bederen parametro horietan ulertu beharko genituzke urrengo<br />
bertsoak, DUINTASUNA ametsa bete ahal izateko baldintza gisa jartzen digutenak.<br />
"... gero beretzat jana egiñ eta<br />
arropa're biar garbitu...<br />
Nevada'ko artzai gizajuak<br />
lana ok denak baditu". 221<br />
Sarriago azaltzen dira OSASUNA ETA SUERTIA amets horretarako <strong>osa</strong>garri lez.<br />
Milaka ekar genitzake aipuak baina bat besterik ez dugu azalduko, Salbador Etxarterena hain<br />
zuzen.<br />
"... martxa o<strong>net</strong>an laister nerekin<br />
dauzkat aberastasunak,<br />
orai arte bezala laguntzen badit<br />
suertiak eta <strong>osa</strong>sunak". 222<br />
Aipatzekoa da ere bizitza alai dezaketen BROMA ETA MUSIKARI ematen zaion<br />
garrantzia. Ezin uka, aintzineko kulturetan gertatzen zen bezala, migralarien artean ere musika,<br />
bere tinbre, tonuera, erritmo eta tresna ezberdinak medio, bizitza kosmikoaren betetasunean<br />
parte hartzeko bitarteko ezin hobea dela. Bizitza sozial eta pertsonaleko ekintzarik<br />
garrantzizkoenak musikak gidaturiko manifestapenez gainezka daude, rol artekaria beteko balu<br />
bezala, komunikazioa jainkozkoaren mugetaraino eraman arte. Ez da harritzekoa gure artean ere<br />
halako inportantzia izatea.<br />
Eta Amerikan dauden hauek badakite munduaren musika, astroen armoniari dagokiona,<br />
kosm<strong>osa</strong>ren perfekzioari dagokion kontzertu zoragarria eta gizonaren musikaren arteko<br />
ezberdintasuna ulertzen, gorputz eta arimaren arteko akordioaren atzetik hau ere, armoniaren<br />
orekan bizi ahal gaitezen. Honela adierazten zuen Salbador Etxartek:<br />
220<br />
221<br />
222<br />
223<br />
"... etxi o<strong>net</strong>an momentu batin<br />
ez da faltatutzen bromik;<br />
Beñardok ere egunik eztu<br />
eiten jo gabe kordeonik,<br />
etzait iduitzen iñor badela<br />
gu baño obekio dagonik..." 223<br />
Ibidem, 277. orr.<br />
Ibidem, 129. orr.<br />
Ibidem, 265. orr.<br />
Ibidem, 266. orr.
Arlo honi amaia emateko utzi dugu aipatzen ari garen baldintzen artean guri bitxiena<br />
iruditu zaiguna. Hain zuzen, Zubillagaren ahotik etorriko zaigu gizonak gizon de<strong>net</strong>ik izan duen<br />
amets baten oihartzuna, HIZKUNTZ BAKAR ETA UNIBERTSALARENA. Ulertzekoa da,<br />
euskera hutsarekin utopia irlara abiatutako artzai eta laborari haien lehenengo estuasu<strong>net</strong>an<br />
erreparatzen badugu.<br />
Bestalde, denok dakigu hizkuntza, ahozkatua nahiz idatzia, balio sinbolikoz beteta<br />
dagoela: irudiak, ideiak, zirrarak, ozentasunez, grafismoz... bai adierazten duen horretan nahiz<br />
adierazten ez due<strong>net</strong>an ere. Gizonen arteko komunikaziorako bide izanik, horretaz gain,<br />
otoitzaren bitartez, xarmariaren bitartez, jainkotasunarekin komunikatzeko dugun bitarteko<br />
ederrena baita. Hitzaren sinbolo dugu, Log<strong>osa</strong>rena. "Hasieran Hitza zen..." dio Donibanek (1,1)<br />
eta "Hasieran Brahma zen..." diote textu bedikoek.<br />
Jakituria tradizionalarekin lotuta sinbolismo bikoitza ezarri zen: hizkuntzen<br />
nahasketarena eta hizkuntz-dohainarena. Babeleko saioaren ondorengo nahasketak hizkuntzaren<br />
aniztasuna markatzen du, dibertsifikazioa eta, beraz, oinarrizko tradizioaren urratzea.<br />
Adimenaren iluntasun prozesuaren ondorioa da, batasu<strong>net</strong>ik aniztasunerako urratsa bizkortuko<br />
duena: eboluzio normala alde batetik eta Jainkoaren zigorra soilik. Mallarmék zioen bezala:<br />
"Asko zirelako, hizkuntz akasdunak, gorenena falta baita..."<br />
Hizkuntz-dohaina aldiz, hasierako erdiguneko batasunera eginiko itzulia litzateke eta<br />
Izpiritu sainduak apostoluen gain ixurtzen duen dohaina kristau unibertsalismoren giltzarria<br />
izango da.<br />
Baditugu gure zalantzak, baina agian azkeneko interpretapen hau ez legoke hain urruti<br />
gure migralarien utopiaren formulaziotik:<br />
"Nere ustez, ludi ontan bizi geranok, bear genuke ulertu izkuntza bat bakarra,<br />
bakoitzak berea gorderik. Ta ez mintzoa bakarrik, diru bat bakarra ere bai, salerosketako goraberak<br />
berdin-berdin erabiltzeko. Au etorriko zaigu bost eun urte baño lenagotik. Ta, ainbeste<br />
urteri itxoiñ baño len, aberri guziak erabaki lezakete adimen au" 224<br />
Besterik ez bada ere, interpretapen posiblea da. Zentzu ho<strong>net</strong>an interpretatzen du<br />
hizkuntza Ernst Crassiserek eta zentzu horretan ere "izatearen etxea" deitzen zion Martin<br />
Heideggerek. Mundua egiterakoan Jainkoak ez zuen akordiorik gabeko ezer egin eta horregatik<br />
Plotino zaharrak bere Eneadatan (III 2, 17) mundua egiazko poema (poema = poesia) deitzen<br />
duenean ideia berri bat formulatzen du, Jainkoa lehen poeta gisa hartzen duena. Edozein izakiren<br />
pean hor datza kreatzailearen hitz boteretsua, armonian, zentzurik hoberenean magikoa.<br />
Joseph von Eichendorffek zioen bezala:<br />
224<br />
"Amets eta ametsetan dauden gauza orotan<br />
lotan dago abesti bat,<br />
eta mundua abestian lehertuko da<br />
aurkitzen baduzu hitz<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 186. orr.
magikoa". 225<br />
Beraz, mundu batetik besterako klabea da hitza, hizkuntza, Jainkoaren arnasak balitutako<br />
mundua ez baitago isilik, bizirik baizik, eta harriek eta astroek adieraz diezagukete ezkutukoa.<br />
Gogoratu Baudelaireren bertsoa:<br />
"Tenploa da natura, lerden<br />
zutabe biziak,<br />
eta beraiengandik noizean behin oihartzu<strong>net</strong>an<br />
datozkigu hitz uztartuak,<br />
ibiltzen dugun<br />
zeinu gorenen basoa,<br />
eta bertatik, guri beha, ezkutuko begirada ezagunak..."<br />
Alienapena ukatu ezinezko arriskua da,baina erlijioaren eta utopiaren forma patologikoei<br />
dagokiena, ez beren funtsari. Beraz, egiaztasun baldintzetan, bai utopia bai fede erlijiosoa<br />
errealitatera eginiko hurbilketa dira, egoera enpirikoaren gainditze ideialean oinarrituta.<br />
Ikustezina ikuskor eta operatzaile egiteko ahalmena fede erlijiosoaren bereizgarri esentziala<br />
bada, hori bera gertatzen zaigu utopiarekin. Badirudi irudimen sinbolikoaren alabak diren<br />
erlijioa eta utopia gaztetasun berri baten atarian daudela.<br />
Hain zuzen ere hauexek dira mezu kristauaren gai utopikoak, mundu biblikoan<br />
identifikatu daitezkeenak. Biblia alde batetik bestera zeharkatzen duen Jainkoaren erresuma eta<br />
Jerusalen zerutarraren ideia zerumuga utopikoaren adibide ezin hobea da. Bibliak prop<strong>osa</strong>tzen<br />
duen gizarte eredua ez da gizonak berezko jotzen dituen ezagumen eta borondatearen ondorio,<br />
baizik errealitatean esistitzen denekiko errealitate "ezberdina", kritiko eta traszendentea. Ez<br />
Jainkoaren erreinua ez beraren sinbolo den salbamena ez dira eraikitzen; gizonaren berezko<br />
ahalmena gainditzen dituen dohain gisa hartzen dira.<br />
Gogoratu Babiloniako erbestean, Deutero-Isaiasen garaian Jerusalem Jainkoaren<br />
erresuma eskatologikoaren sinonimo bihurtua zela eta gogoratu Pentekosteren ondoren<br />
Jesukristori eta bere Elizari ezarri zizkiotela kristauek Jerusalemen aberastasun teologikoak.<br />
Salbamen espazio bezala, O. Cullmann-en hitzetan, jadanik burututa dago eta oraindik<br />
burutzeke; "dagoeneko" eta "oraindik ez" horren dialektikan. Dagoeneko present dagoen geroko<br />
hiri akasgabearen gai utopiakoak kristau kerigmaren funtsezko mezua traskribitzen du; Jainkoak<br />
Jesusengan sinesdunen herriak erreferentzitzat jotzen duen iragana sortu du eta baita itxaron<br />
dezakeen geroa ere. Kristoren pertsona eta bere ekintza dira kristau mezuan salbamenaren toki<br />
utopikoa.<br />
Beraz, Jainkoak Kristorengan bizierazi du "betetasun" osoa eta betetasun horretan parte<br />
hartzera deituta daude bai sinesdunak eta bai kosm<strong>osa</strong>. Gogoratu besterik ez dugu mezu honek<br />
Teilhard de Chardinengan aurkitu zuen oihartzun ozena.<br />
Sinesdunak Kristorekin lotzen dituen fede-maitasun-esperantza harremanak sinesdunek<br />
hiri zerutiarrarekin hartzen duten jarreran islaturik daude. Ebanjelioko moralaren<br />
erradikaltasunak ez du zentzurik utopiaren zerumugatik kanpo. Baina utopia ez da ahitzen<br />
kerigmaren mintzaera formalean nahiz etika erradikalezkoaren mintzaera esistentzialean.<br />
225<br />
Eichendorff, J. Von: Episodios de una vida tunante
Kultoak berak ere, sinboloen iturri amaiezina izanik, igarri egiten du "eschaton"-en errealitate<br />
akasgabea, eta bere aurregite figuratiboa da.<br />
Guzti horrekin lotuta aztertu beharko genuke utopiak izpirituaren bizitzan duen eragina.<br />
Lehenik zera esango genuke, pertsonari ikuspegi dinamikoa eskaintzen diola eta heldutasun<br />
beteranzko garapen prozesua posible egiten duela. Utopia erlijiosoaren rola ez da hitzez hitzezko<br />
imitaziorako eredu ideialak prop<strong>osa</strong>tzea. Utopiak -irudiak, inperatibo moralak eta bizikizun<br />
kulturalak bitarteko direlarik- sinboloak zehazten duen zerumuga ziurtatzen du, balizkoen<br />
dimentsioak hedatzen dituena.<br />
Gure portaera oraingo errealitateak eskainiriko datuen estrapolazioaren eta gizadiaren<br />
esperantza eta beldurren eraginenpean iristen da izpirituaren heldutasunera. Utopia heldu-aroko<br />
jakituriaren alaba da. Komunitarioki ere orantza dinamiko gisa iharduten du utopiak. Iraun nahi<br />
duen edozein erlijioak berriztapen karismatikoari toki utzi behar dio, esklerosiserako joera<br />
konpentsatu ahal izateko. Gauzak diren bezala, halako utopia komunitario batek zeharkatzen du<br />
kristautasunaren historia. Batzutan, milenarista bilakatu eta orainean hiri teokratikoa eta<br />
akasgabeen elkartea ezarri nahi izaten dute. Beste batzutan dejenerazioak ere eman dira, baina<br />
gehie<strong>net</strong>an oihartzun mistikoak hartu ditu.<br />
Gure bertsolariengan usnatu duguna laburbilduz, beharbada, hau esango genuke, begien<br />
aurrean zerumuga utopikoa zabalik edukitzeak, beste zenbait gauzen artean, sintesi sotilegiak ez<br />
egiten laguntzen duela. Eternitatea, denbora deuseztatu gabe, denborarekin artikulatzen den<br />
bezala, horrela artikulatzen dira ideial utopikoak soluziobide zatikatuekin. Utopiaranzko<br />
polarizazioak ez du ezintzen pluralismoa.<br />
Hats erlijiosoaren magalean sorturiko utopiak ezin du baztertu askatasuna, Kristoren<br />
jarraitzaileei etorkizun hain aberatsa eskaini zaienez gero ezin baita orainaren irudi zehatz bakar<br />
batetan ahitu. Horregatixe arbuia dezakete integralismoa.<br />
Agian Jesusek irribarre misteriotsuaz Natanaeli zuzenduriko hitz haietan laburbil daiteke<br />
Kristauaren bizitzan utopiak duen zentzua eta zeregina: "Pikondopean ikusi zaitudala esan<br />
dizudalako sinesten duzu?. Gauza haundiagoak ere ikusiko dituzu... Bene be<strong>net</strong>an diotsuet,<br />
zerua irekita ikusiko duzuela" 226 . Gauza hobe eta haundiagotan, behin betikoaren sinbolotan<br />
jarritako begirada da utopiaren sekretua.<br />
Beraz, ikusi dugun guztiaren arauera, ezinezkoa zaigu euskal migralarien utopiari bere<br />
konotazioak kentzea, sozialak batez ere eta eremu erlijiosori dagozkionak. Horregatixe baiezta<br />
dezakegu utopia isla hortaranzko bidaia, El Doradora buruturikoa, funtsean esperantzara<br />
eginikoa dela.<br />
Ortegarekin batera migralariek zera erakusten digute, ez dela posible itxarope<strong>net</strong>ik kanpo<br />
giza bizitzarik. Askok eta askok uste izan dute esistentziaren analitikari ez zaiola posible<br />
galderaz aparteko abiapunturik. Aitzitik, honela kantatzen digu Emeterio Arresek:<br />
226<br />
Jn. 1, 50<br />
"Etorkizun on bat neukalarik<br />
iritxi nayaz obea
euskal-erritik urrundu nintzan<br />
amets-irudiz betea..." 227<br />
Eta galderaren izate modutik abiatu beharrean sinistearen izate modutik abiatuko bagina,<br />
zer?. Ziur gaude, gure arbasoak bezala, itxarotea giza esistentziari buruzko galderaren aurreorientapen<br />
gisa hartuko bagenu, beste modu ezberdin batetan ikusiko genukeela gure bizitza,<br />
nolabait gainditu egingo genukeela bere mugazia hori eta erakutsi gure mugaziaren kontzientzia<br />
ez dela esistentziaren halabeharrezko baldintza fondatzailea, baizik bizitzaren izateko balizko<br />
modu bat.<br />
Beharbada hori egongo litzateke gure migralarien lehen pausoa emateko momentuan<br />
beren kontzientzian eta beren bihotzetan, adierazpenerako arazoak bazituzten ere. Eta hori,<br />
futurizioa, etorkizun izateko posibilitatea giza esistentziaren momentu esentziala delako,<br />
Diltheyk, Ortegak, Heideggerek eta Lain Entralgok erakutsi diguten bezala. Zubirik ere hala dio,<br />
"norantza" dimentsioa errealaren forma guztien elementu konstitutiboa dela, nahiz eta<br />
bidaiarako erabakia gogorra izan:<br />
"...Arrezkero beltziluna<br />
nere bidea.<br />
Zerk bururazi, zer aizek Euskalerritik<br />
aldegitea?...<br />
Leze bat emen, utzirik ango<br />
babes ain goxo maitea!" 228<br />
Eta hortaz mintzatzen garenean ez dugu Troxleren "turgor vitalis" (bizi-tonuera, Braun<br />
eta Ewalden "biotonoa) hori bakarrik kontutan hartzen, ingurunearen estimuloei gizabanakoak<br />
eman diezaiokeen erantzunean oinarritutakoa.<br />
"Zergatik onuntz etorri naizen...?<br />
Mundu auxe borobilla<br />
ote dan jakin t'arindu nayaz<br />
nere buruko naspilla.<br />
Ta i... bazekiat joan eitzala<br />
-azterle bizkor, abilla-<br />
Iparragirre'k or utzitako<br />
saku-diruaren billa". 229<br />
Hori, abereei ere aplika dakieke eta, migralariengan oso nabarmen ikusten badugu ere,<br />
gu aipatzen ari garena hori baino gehiago da. Espezifikoki giza itxaropenaz ari gara. Apika San<br />
Paulok Erromatarrei eginiko epistolan adierazten zuenari buruz:<br />
227<br />
228<br />
229<br />
ARRESE, E.: Olerki berrizte, 8. orr.<br />
Ibidem, 9. orr.<br />
Ibidem, 46. orr.
"Izadia bera zai dago, Jainkoaren seme-alaben agerkunde beteari<br />
itxadoten. Hutsapen menpeko egina baitago; ez, ordea, bere nahiz, menperatu zuen harengatik<br />
baizik. Baina beti ere, izadiak berak badu itxaropen, ustelkeriaren morrontzatik aterata,<br />
Jaungoikoaren seme-alaben aintzazko askatasunera iritxiko dela. Badakigu, jakin ere, izadi<br />
osoa, orain arte, erdi minez eta intzirika dagoela 230 . Edo Arreseren hitzetan:<br />
"Mitxirrika bat ega ta ega<br />
argi baten inguruan<br />
ari dan antzez ni ere noiznai<br />
griña zoro setatsuan<br />
ametsen egoz ega-iraulka<br />
larri nenbillek munduan.<br />
ikusten danez pinpilinpauxa<br />
geyegi nere buruan" 231<br />
Giza itxaropena, suprainstintiboa da, transestimulikoa, supraegoerazlea eta irekia.<br />
Horregatik deitu zuen Max Schelerek "bizitzaren aszeta" gizona, medioen estimuloei ezetza<br />
emateko gauza delako. Eta auskalo zenbat aldiz azaltzen den ideia hau gure bertsolarien<br />
hitzetan!!. Nietzschek berak gizona agindu dezakeen animalia dela esan zigun, promesa egiteko<br />
gai dena.<br />
"Euskal-erritik urruti nago,<br />
bañan gogoz ni beti an...<br />
an nabil pozik egunez eta<br />
gaberoko lotaldian.<br />
Argitasuna zetorren garaiz<br />
egun txintatik batian<br />
!o, zeñen amets zoragarriya<br />
egin detan gaur goizian!.<br />
Itzez nork esan, nork amets ori<br />
piztu lerro soil tartian?.<br />
Ez... ez; oparo, sortu dan eraz,<br />
bego nere biotzian!<br />
Amets maitea, amets urdiña,<br />
ostera gaurko zorian<br />
!atoz... atozkit betiko loaz<br />
nere begiyak ixtian!" 232<br />
Beraz, gizonari buruzko nolabaiteko ziurtasunik baldin badugu, honako hau da, aldioro<br />
orain dena baino gehiago izan daitekeenaren esperantzaz bizi dela gizona. Eta honek zera<br />
erakusten digu, giza itxaropenaren izakera mugagabea eta etengabe irekia.<br />
Horregatik esan dezakegu giza itxaropena, funtsean, asmo baten elaboraketa esplizito<br />
edo inplizitoa dela. Hori, alde batetik, eta egitasmo horrek sortarazten dizkigun galderekiko<br />
230<br />
231<br />
232<br />
Errom. 8, 19-22<br />
Ibidem, 46<br />
ARRESE, E.: Txindor, 43. orr.
erantzun operatiboa bestetik. Proiektatutakoaren burutzapen egokia azkenik. Horrela uler<br />
genezake gure migralarien iharduera.<br />
"Urruti dago gaztea nitzan<br />
sasoi artako denbora;<br />
oroimen zarrak, zertan zatozte<br />
gau t'egun nere gogora?,<br />
argi-zale dan altxora?.<br />
Len irudimen-txingar zoliaz<br />
pizten zitzaidan burua;<br />
orain... txingarrik ez baña bertan<br />
irudi auts biyurtua,<br />
errekai baten geldua.<br />
Oraindio ni zergatik nagon<br />
ain bakar mutil-zarturik?:<br />
elur gañean txoriyak iñoiz<br />
ez du egiten kabirik,<br />
orlegi batean baizik.<br />
Erle txuri ta leyari batek<br />
ikutu zidan barrena;<br />
!ez nekin zer zan ikutze leun<br />
ark ondoren zekarrena:<br />
listor beltzaren eztena!" 233<br />
Beraz, ikus dezagun hori pausoz pauso.<br />
Edozein giza ekintzak oinarrian gure esistentziaren ezaugarririk funtsezkoena dauka:<br />
errealitatean konszienteki egotea. Zerbait proiektatzen duena errealitatean dago eta era batean<br />
nahiz bestean errealitateaz jabeturik bizi da. Honela adierazten du Arresek.<br />
"Etorkizun bat ona eukala<br />
irichi nayaz obea<br />
Euskal-erritik urrundu nitzan...<br />
urrundu... doakabea!<br />
utzirik ango baserricho ta<br />
nere kuttun xar maitea" 234<br />
Bere osotasunean ikusita, galdetzeak giza esistentziaren erroetako anbiguitatea darama<br />
bere erraietan, aurrera begiratzeko estilo eta adore bat erantzun egoki eta asekorraren<br />
konfidantza daramana alde batetik, eta hori ez lortzearen beldurra bestetik, galdera egiten<br />
duenaren arauera bi arlo horietako bati besteari baino enfasis gehiago ematen zaiolarik. Alde<br />
batetik ez izateari diogun larrimina eta espero genuena haina edo gehiago izatean dugun<br />
esperantza.<br />
233<br />
234<br />
Ibidem, 45-46. orr.<br />
ARRESE, E.: Nere bidean, 1913, Tol<strong>osa</strong>n, 2. orr.
"Beraz bazoaz orain emendik<br />
nere lagun zar maitia<br />
sorterriya utzi t'ezagutzera<br />
itsas-arunzko lurdia.<br />
Bañan... zergatik uzten dituzu,<br />
euskaldun omengarria,<br />
zu gabe onik ez duten mendi<br />
zelai eta baserria;<br />
noiz lezakete, nun oiek entzun<br />
emengo koblakaria?.<br />
Ez al dakizu len ere zer dan<br />
daramakizun bidia,<br />
t'arantza billa nola zoazen<br />
utzirik lore-tokia?...<br />
Etzaitezela maisu goitiya,<br />
etzaitezela ordia<br />
gugandik orren urruti egon<br />
luzaro beintzat gordia!.<br />
Ondo dakizu zenbateraño<br />
jayo zeraden erria<br />
maite dezuan ta zuretzako<br />
berau dala pozgarria;<br />
ongi dakizu nola choriyak<br />
zapuztu zaion kabia<br />
utzi lezaken antzera gaur zuk<br />
uzten dezula zeria". 235<br />
Hori definitu ondoren, gure migralariengan nabarmenki somatzen den zerbait adierazi<br />
nahi genuke: noraino dauden lotuta sinismena eta esperantza. Gure ustez, gizon batek nabaritzen<br />
duen errealitatearen izakeraren genesian gaurkotu egiten dira bere errealarekiko harremanaren<br />
loturak: sentsazioa, jakitea, sinismena, esperantza eta maitasuna. Gertatzen dena da, emandako<br />
une batetan gizonarengan eragin gehiago izan dezakeela batek edo bestek momentuko egoeraren<br />
faktore baldintzaileengatik, edota bere nortasunagatik edo bere iraganaren biografiagatik edo...<br />
Baina ez da hori bakarrik. Sinismenarekin bezain lotuta baitago sorkuntzarekin uztartuta<br />
esperantza. Galdera bati erantzuna emateak galderak oinarrian zuen egitasmoa baieztatzea<br />
bultzatzen nau edo beste berri bat asmatzera: “ni neu izateko, nire arimaren "argitalpen berri bat<br />
egitera. Arreseren hitzetan:<br />
235<br />
"Argatik, Pello, lertuko zaizu<br />
zorigaitzez barrunbia<br />
t'argatik oso miñtsu, larriro,<br />
begitatik iturria<br />
dariyozula joango zera<br />
asperen aundiz betia.<br />
Ibidem, 88-89. orr.
Orla... zuk gero arkitutzean<br />
sapaya zeru t'ur bia<br />
noizbait ikusten baldin badezu<br />
beronen apar churia<br />
ots ariñ leun batez amilka<br />
maitatzen itsas-ontzia...<br />
nere agur bat an dijoala,<br />
Pello, gogora zaitia". 236<br />
Ondorio bezala zera esango genuke, etorkizuneranzko joera be<strong>net</strong>an gizakia eta<br />
pertsonala denean, joera hori hiru ekintza sikikoen burutzapenean egiaztatzen dela: egitasmo<br />
baten elaborapen edo baiztapenean, zenbait galdera zehatz edo adierazgabeen formulazio<br />
intimoan eta gure geroko jarrera etikoan eragin izango duen nolabaiteko ekintza sortzailean. Hau<br />
egunargia baino aratzago soma daiteke gure migralariengan.<br />
Horren arauera zenbait gauza argitu nahi genituzke analisirako abiapuntu gisa:<br />
Bat, futurizazioa joeratzat hartuta, itxarotea giza errealitatearen <strong>osa</strong>garri funtsezkoa dela.<br />
Bi, geroranzko joera horrek bera dena izaten jarraitzeko pretentsioa duela, nolabaiteko fidantza<br />
batetan oinarritutako eusgarria, alde batetik errealitatean oinarritua (errealitatea nitaz fidatzen<br />
da), bestetik itxaroten duenagan oinarritua (errealitateaz fidatzen naiz). Arreserekin jarraituz:<br />
"Amabost egun luzena dala<br />
ur-zelai arro batian<br />
arkituko aiz gora ta bera<br />
apardi sallen gañian;<br />
goyen... utsuna bakar-bakarrik,<br />
itxas ondokaya bian,<br />
euskal mendirik iñondik ez ta<br />
beti muga bat aurrian.<br />
I berriz anche beste geyokin<br />
urdinkera zabalian<br />
buru, biotza, gogo t'ardura,<br />
jarririk emen... lurrian..." 237<br />
Hiru, egoera zehatz batetan jokatzen den joeraren eta pretentsioaren burutzapenak zera<br />
ho<strong>net</strong>ara bultzatzen du gizon itxaropentsua: errealitatearekiko konfidantza haundiagoa ala<br />
txikiagoa izatera, ziurtasun edo ziurtasun-eza absolutuak ezinezkoak baitira. Lau, ziurtasuna<br />
gailentzen denean, fidantza konfidantza bilakatzen da; ziurtasun eza gailentzen denean, berriz,<br />
mesfidantza. Horrek adierazten du konfidantza edo mesfidantza absolutuak ezinezkoak direla.<br />
Bost, konfidantza edo mesfidantza noizbehinkakoak izan daitezke edo ohitura bihurtu, egitasmo<br />
zehatz eta okasionalarekin lotuta daudenean ala bizitzaren eguneroko talante bilakatzen<br />
direnean.<br />
236<br />
237<br />
Ibidem, 89. orr.<br />
Ibidem, 98. orr.
Esperantza izena bigarren giza izakeraren ohiturari, habitoari deituko genioke, munduak<br />
eta norberaren bizi-itxaroteak eskeintzen dizkigun geroan-izatearen modu ezberdinekiko<br />
konfidantza adierazten denean.<br />
Honek ez du esan nahi esperantza eta baikortasuna, optimismoa, gauza bat eta bera<br />
direnik. Inola ere, batzutan egiazko esperantza bat etor daiteke porrotarekin. Emeterio Arreseren<br />
hitzetan:<br />
"Lur ontan iñoiz izan nezaken<br />
aldirik egokinian,<br />
orain, biotz ta begirakuna<br />
jasorik dauzkatanian,<br />
oroitz ugari piztutzen dira<br />
izar churi bakoitzian...<br />
...<br />
O, zenbat oroitz er<strong>net</strong>zen diran<br />
nere biotz barrenian<br />
iñoren ots ta karraxi latzik<br />
entzuten ez dan gaubian". 238<br />
Gabriel Marcelek zioenaren arauera, egiturapen bizidun bat bere osotasunean<br />
birrezartzea da egiazko esperantza. Baina ez dugu ahantzi behar egitasmorik gabe ez dagoela<br />
esperantzarik ezta esperantzarik ere egitasmorik gabe. Beraz, egiazko esperantza hori hiru<br />
helburu hauen atzetik abiatuko litzateke: bizirik jarraitzea, nor bera izatera, gehiago izatea.<br />
Beren buruaz beste egiten dutenentzat ezik, bizirik jarraitzea ona da; bizitza berez da ona<br />
nahiz eta sarri zorigaitzak ia ontasun hori ahanzteraino erasotu. Baina bizitzen jarraitze hori ez<br />
da proiekta dezakegun zerbait; gugandik at dagoen botere batek ematen digun zerbait da, botere<br />
horri nahiz natura, adur ala Jainko deitu. Baina edonola ere bizirik jarraitzeko esperantza hori<br />
guztiz inkonszientea izango litzateke gorputza behar bezala zaintzean eta abar oinarrituta egongo<br />
ez balitz. Beraz, egiturapen biziduna bere osotasunean lortzeko bizirik jarraitzea beharrezkoa<br />
izango da, baina ez nahikoa.<br />
"Emen ikusten diran gauz asko<br />
alayak izan litezke,<br />
alayak emen goi-urdiña ta<br />
ugare pollit au ere;<br />
bañan oparo zeru ta lurra<br />
naiz parrez arkitu, nere<br />
biotz gaxua oien tartian...<br />
illun dago, doakabe..." 239<br />
Antzeko zerbait esan dezakegu nor bera izateari buruz. Nor bera izatearen lorpena ezin<br />
da proiektatu; itxaron egin dezakegu soilik. Baina esperantza horren lorpena... balizko izango ote<br />
238<br />
239<br />
ARRESE, E.: Nere bidean, 115. orr.<br />
Ibidem, 117. orr.
litzateke zenbait egitasmoen burutzapenik gabe?. Esate baterako, sustantzia<br />
despertsonalizatzailerik hartu gabe?.<br />
Garrantzi gehiago ematen diogu gehiago izateari. Beharbada hiru modu ezberdi<strong>net</strong>an lor<br />
daitekeen zerbait da: norberago izatearen bidez, gizonago izatearen bidez, mugarik gabekoa<br />
izatearen bidez. Gure ustez, hirurak elkarrekin lotuta daude. Eta Unamunoren "Hacedor de mi<br />
límite, Dios mío" hura bezain egiazkoa da guk Kant parodiatuz esan dezakeguna: "Gizona naiz<br />
eta nire muga gainditzearren egiten dudan saioa ezin dut arrotzatzat jo". Horrek sortzen duen<br />
nostalgiarekin.<br />
"Ta zaill izanik aruntz joatia<br />
berriz maite arengana<br />
ez dakit zer dan eziñ orregaz<br />
pechura sartu zaidana;<br />
alaz guztiyaz zerbaiten poza<br />
irichi leike nigana<br />
baldin zuk egin albazenduke<br />
nik orain ezin detana..." 240<br />
Lehen esandakoarekin batera zera ere gogoratu nahi dugu, Unamunok berak idatzitakoa:<br />
"Ikusten dudan unibertso hau estu datorkit... Gehiago, gehiago, gero eta gehiago; ni neu izan<br />
nahi dut eta ni izateari uko egin gabe, besteak izan, ikus daitezkeen eta ikus ez daitezkeen<br />
osotasunean sartu, espazioaren mugaezeraino luzatu eta denboratasunaren amaieraezineraino<br />
garatu... Dena ala ezer!. Izatearen egarri, gehiago izatearen egarri!". Arreseren hitzetan doinu<br />
hau hartuko duten sentimenduak.<br />
"... Bere begien<br />
urdintasunak itzali dira;<br />
emen itzali bañan... an piztu,<br />
ara zer alai!, gorontz begira!...<br />
zerua lendik zegoan baño<br />
urdiñago gaur ageri da!" 241 .<br />
Eta Unamunorentzat bezala, Ernst Bloch ateo marxistarentzat ere esperantza sentimendu<br />
pertsonala baino gehiago da, errealitate kosmikoaren hastapena da. Gizona natura gizatiar denez,<br />
beragan batean itxaron dute naturak eta gizadiak. Beraz, gizon bezala espero dudanean natura<br />
osoa dago itxaroten; nigan espero du, ni unibertsoaren eboluzioan zehar itxarotze gauza den<br />
materia kosmiko bilakatu naizelako; nirekin espero du, nirekin batera jotzen duelako lanak eta<br />
gizonen adimenak emango dioten gizatasunerantz; eta nigandik espero du, nire itxaropenaren<br />
burutzeari esker bakarrik burutuko delako berea, gizonaren naturak bere betetasuna iritsiko duen<br />
gizadiaren estadio horretan.<br />
240<br />
241<br />
"Urruti dauden gauz aiek beti<br />
inchaur alien modura<br />
bakan izanik artzen oi dute<br />
Ibidem, 117. orr.<br />
ARRESE, E.: Ibidem, 120. orr.
pilla galantan ichura;<br />
Ameriketan zorion guzik,<br />
Ameriketan au t'ura,<br />
gero... ezer ez bertaratzian<br />
ainbeste gauz dan lekura". 242<br />
Beraz, asko esatea baldin bada ere, gizonaren esperantza ez da giza kontzientziaren<br />
ezaugarri funtsezkoa bakarrik; konszienteki sentituta eta horren arauera justifikatuta, esperantza<br />
osotasunean hartutako errealitate objetiboaren oinarrizko bereizgarria da.<br />
Horren arauera, eta ideia hau migralariengan irmoki sustraituta dagoenez, zera<br />
pentsatzen dugu, egiten duguna egiten dugularik ere badakigula milaka eta milaka urte pasa eta<br />
gero ez dela munduan inor geldituko gure lana ezagutuko duenik, nahiz lan hori Beethovenen<br />
Bederatzigarren sinfonia ala Shakespeareren The Tempest izango den. Baina, halere, zerbait<br />
baliagarri egin duenaren kontzientzia duen edonork, zerbait horrek aipatu ditugun maixulan<br />
horien garrantzia ez izan arren, beti darama bere barruan, konszienteki nahiz inkonszienteki bere<br />
ekintza horrentzako betikotasun desioa. Badirudi giza bizitzak bere erraietatik eskatzen duela<br />
betikotasuna, betikotasunaren inguruan dagoela eta iharduten dela. Ingurugune hori marxisten<br />
arauerako intrahistorikoa edo intrakosmikoa izatea ala kristauek sinisten duten bezala,<br />
transhistorikoa eta transkosmikoa izatea, esperantzaren berezko antropologiatik haruntz geratzen<br />
da.<br />
Laburbilduz, egiazko esperantzak, egitasmo guztietatik haruntza egonik isilean<br />
aldame<strong>net</strong>ik laguntzen dituenak, bizirik jarraitzea, nor bera izaten jarraitzea eta mugarik gabe<br />
gehiago izatea ditu helburutzat. Errealitate pertsonalaren egoera non, osoro eta definitiboki, -<br />
itxaroten duenaren heriotzetik haruntza ere, noski- asetasun osoa aurkituko duten giza naturaren<br />
irrits guztiak.<br />
242<br />
243<br />
"Zer da sortitza, zer gure soña,<br />
zer gogo t'irudimena;<br />
nola ta nundik dator gizona,<br />
nora dijoa, zer gera?.<br />
Ozgarbi eder zoragarriya!:<br />
zure bitartez lurrera<br />
betor... betorkit biotz gaxoen<br />
pozgarri dan aditzera,<br />
entzun gau ixil ontan egiten<br />
ari naizen galdeera!.<br />
..........<br />
..........<br />
O, mutu dago; baña zer aundi<br />
an goiko eskutamena!" 243<br />
Ibidem, 125. orr.<br />
Ibidem, 136. orr.
Dudarik gabe zerikusi haundia du ho<strong>net</strong>an norberaren aiurriak. Badira pertsonak<br />
etorkizunarekiko konfidantzarako joerarik ez dutenak. Seguraski eragin haundiagoa du<br />
norberaren destino pertsonalak, bizitzan suerte ona ala txarra izateak. Baina, aurreko hori egia<br />
izan arren, horrek bezainbateko garrantzia dauka norberak bere buruarentzat bizitzan zehar <strong>osa</strong>tu<br />
duen izakerak, askatasuna medio. Horregatik, uste dugu badirela hiru habito edo ohitura<br />
esperantzaren habito sikologikoa eraikitzeko guztiz baliagarriak direnak eta gure migralariengan<br />
izugarri garbi azaltzen direnak: emana izatearen nahia, sorkuntzarako nahia eta sakrifiziorako<br />
jarrera, hain zuzen utopia isla eraiki ahal izateko <strong>osa</strong>garrietan behin eta berriro adierazita gelditu<br />
direnak. Antonio Machadok zioen bezala:<br />
"En el ambiente de la tarde flota<br />
ese aroma de ausencia<br />
que dice al alma lumin<strong>osa</strong>: !nunca!<br />
y al corazón: !espera!" 244<br />
eta Unamunok:<br />
"... la vida, nuestra vida verdadera;<br />
la vida, esa esperanza que se inmola<br />
y vive así, inmolándose, en espera".<br />
Azken esparru hau eraikitzeko hainbeste bider aipatu dugun Emeterio Arresek bere<br />
modura ideia bera adierazten zuen:<br />
244<br />
245<br />
"Eche-inguruko pagoen orri<br />
bakanak orain udazkenean<br />
aizeak jo ta michirrik illen<br />
antzera zurbil datozenean<br />
chanchangorri bat ni beziñ eri<br />
adar billuztu baten gañean<br />
kantari dakust maitaro bere<br />
kabi sollaren aldamenean.<br />
Chori gaxua, etzaite ixildu;<br />
biyok eretsu jardun gaitean;<br />
doakabe naiz, ta zu bezela<br />
nere barrengo negu beltzean<br />
zorigaitzaren chanchangorriya<br />
negarrez dabill arantz tartean!" 245<br />
MACHADO, A.: "Soledades VII". Soledades, galerías y otros poemas.<br />
Colec. Universal, 27. Zb., Madrilen, 1919, 17. orr.<br />
ARRESE, E.: Op. cit. (1913) 141. orr.
DESLILURAPENAREN<br />
MUNDUA
Uka ezina da Ameriketara iritsi eta bertan bizi behar izan dutenak sarritan<br />
deslilurapenaren munduan murgilerazten dituela migralariak. Utopia islara zihoazen<br />
Mayfloweroko erromesei gertatu zitzaienaren antza, den denak ez dute jo helmuga desiatua.<br />
Euskal migralarien kasuan itxuragabe nabarmentzen dira porrotaren haurrak. Asko dira ametsen<br />
zakua ustutzen sentitu dutenak. Esan ere ausartu egiten gara baieztatzera, deslilurapen aitortzat<br />
direla bertsolariengan gehien azaltzen direnak baieztatzera. Askotan eta askotan inolako<br />
erreparorik gabe eskeintzen digute amets-gaztelu harribiratuaren irudia. Latza. Tristea. Gordina.<br />
uste dugu:<br />
Beraz, nolabait mundu hori tajutzerakoan zazi arloen inguruan burutu daitekeela<br />
a) Amets hautsien mundua.<br />
b) Hauskura horren zergatiak.<br />
c) Zenbait faktore eragile.<br />
d) Ondorioak.<br />
e) Ikuspegi baikorra.<br />
f) Ameriketako errealitatearen ikuspegi orekatua.<br />
g) Animalien rola.<br />
A. AMETS HAUTSIEN MUNDUA<br />
Beste arlo guztietan egin dugunaren arauera, orain ere adibide esanguratsuenak<br />
bakarrik aipatuko ditugu. Esan dezagun, migralariek egiten duten lehenengo gauza ikusten duten<br />
errealitatea deiadarkatzea dela. Hain zuzen ere porrotak berak definitzen duela hauskura hori<br />
esaten digu Mañex Etchamendy Esterenzubikoak.<br />
246<br />
247<br />
"Laster nahi naiz ni ere<br />
neure herrirat itzuli,<br />
hemengo bizi moldea<br />
nihaurrek baitut ikusi:<br />
Fortuna egin ustean,<br />
herratua naiz ibili,<br />
Banua beraz hemendik<br />
neure herrirat ihesi" 246<br />
Porrota hori, ametsen porrota baita eskuarki. Bertsolari berarenak dira hitzak.<br />
"Negozioko jaunekin<br />
ez naiz batere hantatzen,<br />
Nihauren moltsa luzea<br />
ez baitut urrez haupatzen..." 247<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />
Ibidem, 48. orr.
Sarri, amets hautsien mundu horrek zera esan nahiko du: Euskal Herritik urrutira<br />
abiatzean agintzariak ugari zirela... gero bete gabe gelditu zirelarik. Mikaela Zarramak dioen<br />
bezala:<br />
"Barkurako jendea<br />
biltzen duenean,<br />
agintzeak aundiak<br />
beren mingañean;<br />
indarrik eziñ egiñ<br />
uraren gañean,<br />
jendea martxatu da<br />
miseri aundian" 248 .<br />
Eta Mikaela Zarramaren bertsoak bidaia hasi orduko egoerari lotzen bazaizkio ere,<br />
garbi dago atzerrian urte mordoa eman ondorengo deslilurapena bortitzagoa dela oraindik eta<br />
gorriagoa ahoratzen den kexua. Bautista Galarregik bi modu ezberdi<strong>net</strong>an adieraziko digu<br />
arazoa. Alde batetik lehen El Dorado izandakoa dagoeneko ez dela esistitzen esango digu.<br />
"... Europa aldean badira zenbait<br />
aberastuta joanak,<br />
orain ez dago orrelakorik,<br />
alderantziz daude danak" 249 .<br />
Bestetik, amaitu dela utopia esango digu. Azken batez, bizimodu baten porrota<br />
onartzea da, utopia hori izan baitzen, hain zuzen, hemendik hara bultzatu zituena. Aipua<br />
dramatikoa da, bere sinplezian.<br />
"... Ez gendun gauza iritxitzeko<br />
betiko desio fiña,<br />
lan egin eta dirua gordez<br />
egitia alegiña,<br />
utsegin degu bolara ori,<br />
orain daukagu eziña". 250<br />
Zaila da hitz gutxiagotan porrotaren arima indar haundiagoz onartu behar izatea. Eta<br />
esperientzia batere atsegingarria izan ez denez gero, bertsolariak eredugarri gerta dakiola nahi du<br />
Ameriketan etortzeko asmotan legokeenari. Asko dira ideia horren inguruan aritu diren<br />
bertsolari nahiz idazleak. Ramon Artolak adibidez, honela dio:<br />
248<br />
249<br />
250<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 42. orr.<br />
Ibidem, 113. orr.<br />
Ibidem, 113. orr.
"... bañan au desengañuz<br />
ta penaz beterik<br />
eztakart etxerako<br />
urteak besterik" 251<br />
Delilurapenaren ondoren Euskal Herrian utzi nahi dituela hezurrak, esango digu<br />
bertsolari berak, hezurrak uzteari, duen sinbolismo izugarria emanez. Dudarik gabe, hori<br />
adierazterakoan bi ildo ezberdi<strong>net</strong>ik jotzen du. Alde batetik, hezurra bere gorputzaren<br />
egituraketa <strong>osa</strong>tzen duen elementu iraunkorra da; bestetik muina dauka bere barruan,<br />
almendrarekin gertatzen den bezala.<br />
Sendotasunaren, indarraren, bertutearen sinboloa, gogoratu besterik ez dugu<br />
Genesis liburuak hezurren hezurrari buruz zioena. Hilezkortasunaren hezurra noski, txamanek<br />
ere, gorputzaren elementu iragankorrak behin erauzi eta gero, halaxe bilatzen baitzuten egoera<br />
esentzialerako bidaia. Bizitza eta heriotza nozioaren gainditze nahia, hilezkortasunaren atzetik.<br />
Ezin dugu ahantzi "argia" (sarri almendraren sinboloz azaltzen dena) hezur gisa<br />
aurkezten baldin bada, horrexegatik dela hain zuzen ere, hots, hezurduraren berbizipenak alde<br />
batetik aintzazko berbizkundea ebokatzen duelako baina, bestetik, -hezurrak muina bezala-,<br />
berbizkunde horren muina berak gordetzen duelako.<br />
Zenbait lurraldetako jendek hezurretan ikusten dute gorputzaren esentzia, sorkuntza<br />
osorena. Nia, lehen Hatsa, da hezur-muinaren eraikitzailea eta munduaren lau norantzen<br />
erdiguneak, zai<strong>net</strong>ik sortzen den hitz sortzailearen espirala, "Munduko erdigunearen hezurra"<br />
izena hartzen du.<br />
"Miratu ditut milla<br />
fama duten lurrak,<br />
bañan an ere daude<br />
alderdi laburrak;<br />
sinisturik dirala<br />
erdiyak gezurrak,<br />
emen nai ditut utzi<br />
nik nere ezurrak" 252<br />
Hezurrenganako begiruneak beraz, hezurren naturaranzko itzulerak, espezien<br />
jarraipena ziurtatzen du. Ez da harritzekoa nola tunpuek oholtza batetan berr<strong>osa</strong>tzen duten<br />
basoan ehiztaturiko basauntzaren hezurdura eta mendebalderanzko, hildakoen loerriaren<br />
norantzan jartzen, gizon-emakumekin egiten zen bezalaxe.<br />
Germaniar mitologian ere, behin baserritar batek gonbidatu zuenean, Thor-ek<br />
baserritarraren akerrak akatu, larrutu eta egosi egin zituen. Baina, otordua baino lehen,<br />
baserritarraren semeei sutondoan zabaldutako larruen gainean jarrerazi zizkien hildako akerren<br />
251<br />
252<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 102. orr.<br />
Ibidem, 107. orr.
hezurrak. Hurrengo goizean, bere mailua hartu eta bedeinkatu egin zituen larruak: akerrak<br />
berbiztu egin ziren. Baina euren arteko bat errenka zebilen ordea, baserritarraren seme batek<br />
Thoren agindua bete beharrean, muina xurgatu ahal izateko, aker hari zango-hezurra hautsi<br />
ziolako. Su eta gar, Thor-ek berarekin eraman zituen baserritarraren semeak. Badakigu,<br />
Prometeo eta Luziferrekin gertatu zen bezala, betidanik izan direla Jainkoak jeloskorrak,<br />
hilezkortasunaz jabetu nahi zutenekin. Hain da boteretsua Artolaren bertsoaren iradokizuna.<br />
Beste bertso batetan ere antzeko zerbait adierazten du, baina aurrekoan baino<br />
bortitzago azpimarratuz bere esperientzia ezkorraren balio eredugarria.<br />
"Aruntz joan nintzalarik<br />
toki oben billa,<br />
eztet bat-txo arkitu<br />
miraturik milla;<br />
ala nator etxera<br />
penaz erdi illa,<br />
nitaz eskarmentu bat<br />
gertatu dedilla" 253<br />
Hildo beretik joko du Hego Ameriketara abiatu zen Zubillaga bedaiotarrak. "Laister<br />
bururatu nintzan orain ez negoala Tol<strong>osa</strong>n baño obeto" 254 .<br />
Eta berehala emango ditu baieztapenaren arrazoiak.<br />
"Arkitu nuen gela koxkorra etxe aren atzeko baztarrean ol zarrakin eta latakin<br />
egiña zan, ta bera egiteko lana ta berak zeuzkan gaiak, guziak batean, etziran jaso-izan edo<br />
kostatu 40 pexo garai artan. Baña neri ederki dirua jasotzen ziraten, zakur txoko arrengatik" 255<br />
Amets hautsiak beste forma ugari ere har ditzake eta Zubillagak berak ematen digu<br />
hurrengoa, hiriak erakutsi dion bakardade izugarriaren bitartez.<br />
Irakurri ditugun testu guztietan garbi azaltzen da migralariak jota gelditzen<br />
zirela hiri haundiarekin -Buenos Aires , Montevideo, Rio de Janeiro, Los Angeles nahiz San<br />
Franciscorekin- lehenengo aldiz topo egiten zutenean. Batzuentzat, laborarien bizimodutik<br />
artzaintzara zetozenentzat, iraganbide besterik ez ziren; baina besteentzat, bertan, esnesaltzaile<br />
edo beste edozein ogibidetan, gelditzeko asmoz zetozenentzat, nabarmenagoa zen oraindik<br />
efektoa.<br />
253<br />
254<br />
255<br />
Ibidem, 107. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 125. orr.<br />
Ibidem, 135. orr.
Hiria, herrialde nomaden sedentarizatze keinu izanik, kristalizapen ziklikoa zen eta,<br />
egonkortasun sinbolo zelako, karratua; kanpamendu nomadak, aldiz, zirkularrak, mugimenduari<br />
dagokion bezala. Agian horrexegatik da paradisua zirkularra, zirkularra den bezala bere<br />
landaretza-sinbolismoa; eta horrexegatik da karratua eta minerala zikloa ixten duen Jerusalen<br />
hiri zerutiarra.<br />
Ez dakigu noraino somatzen zuten gure migralariek hirietan egitura zerutiarraren<br />
islada eta eragiña. Nolabait bai, hain haundia baitzen migralariei tiraka ari zitzaien erakartasuna.<br />
Erakarpen horri dagokio Heliopolis eguzkiaren hiria; berari, Salem, bakearen hiria eta berari<br />
Luz, Jakobek Betel -Jainkoaren etxea- deitu zuen almendrondoa.<br />
"Len esan det aspertu nintzala iñozo bat bezela bizitzen Buenos Aireseko<br />
uri zabalean. Ni ardin atzetik bakarrik ibiltzen nintzan garaian, ez nintzan uri ontan<br />
bezin bakarrik arkitzen" 256 .<br />
Dena dela, ezin izango dugu ukatu, behin behineko lilura horren ondoren, sarritan<br />
nongotasunaren dei bortitzak iratzarrita, hasierara itzuli nahi izango duela artzaiak. Jakin ere<br />
badaki bi hirien arteko erromesaldian ari dela etengabe, ertaroko pentsakerak aintzinatik erakutsi<br />
zion bezala, eta erreinuko hiria dela erromesaldiaren azken helmuga.<br />
Baina, beharbada, interesgarria litzateke, bestalde, nabarmentzea gure oraingo<br />
hiriaren sinbologiaren interpretapenean sekulako indarrez markatu direla migralariek susmatzen<br />
zituzten bi alderdiak: babesa izatearena eta muga izatearena une berean.Hastapen emearekin<br />
lotuko genuke. Hiriak bere biztanleak dituen bezalaxe ditu emakumeak bere haurrak. Horregatik<br />
margotzen dira jaink<strong>osa</strong>k buruan harresizko koroa daramatelarik. Itun Zaharrean pertsona gisa<br />
aurkezten ziren hiriak eta horixe bera dio San Paulok galaziarrei eginiko gutunean: "Goiko<br />
Jerusalen askea da: bera da gure Ama, idatzirik baitago: poztu zaitez, erditu ez duzun antzu<br />
hori; has zaitez pozez oihuka, erditze-minik izan ez duzun hori" 257 . Goiko hiriak izpirituaren<br />
bitartez ernaltzen du eta haragiaren bitartez behekoak; bata eta bestea emakume eta ama dira,<br />
inon baino hobeto Apokalipsian azaltzen zaigunaren arauera.<br />
Horrekin batera, toki arriskugarri gisa ikusten du, zitalkeriaren sabel, mesfidantza<br />
besterik merezi ez duena, berriro ere amets-hauste zentzua areagotuz.<br />
"Nik ala egin nuen egun artan, zalditegiko nere laguna ere nerekin zegoan, eta<br />
arek ere aurrenengo aldiz ikusi zuen nere 25 pezetako urrea. Egun artatik<br />
illabete barru, ni oartu nintzan, urrezko dirua norbaitek ostu zirala. Nik ez nion<br />
inortsori ezer esan. Orra, Oyarzabal jaunak egin ziran opariak zer zori txarra<br />
iduki zuan Buenos Aireseko uri zabalean" 258 .<br />
Deslilurapen horrek jota, ezagunen berotasunaren bila ihardungo du migralariak,<br />
nahiz eta horrek askotan komentatzen ari garen porrot-zentzua areagotu, kasu ho<strong>net</strong>an bezala.<br />
256<br />
257<br />
258<br />
Ibidem, 136. orr.<br />
Gal. 4,26<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 141. orr.
"Joan Kruz neregana etorri zalarik, orain lau euskaldun giñan gelu koxkor<br />
batean bizitzeko" 259 .<br />
Eta bere egoera tamalgarriaz ohar gaitezen, Euskal Herrian hain izen txarra duten<br />
ijitoenarekin konparatuko du bere bizimodua.<br />
"Euskal-errian, gure bizitza askok ikusi izan balute, ijitoak ginela esango<br />
zuten" 260<br />
Egoera horretaz guztiz nazkaturik, txikitatik ezagutu duen sinbolo antitetikora joko<br />
du migralariak: txoriarengana.<br />
Lardaxketan txoria aipatzen zuen Zubillagak ongi aski zekien hegaldia dela batez<br />
ere, eta kantua, txoria zerua eta lurraren arteko harrema<strong>net</strong>arako izakirik egokiena bilakatzen<br />
duena. Grekeraz, izena bera, igarpenaren eta zeruko mezuaren sinonimoa da. Taoismoan ere<br />
Hilezkorrek txori itxura hartzen zuten arintasuna adierazteko, lurreko zamapetik lorturiko<br />
askapena. Brahmanek "zerura hegaz doazen txori" deitzen zituzten izena ematen zieten<br />
sakrifikatzaileei eta dantzari erritualeei. Gorputzetik ihesean dihoan arima zeregin intelektualen<br />
sinbolo izango da eta horrexegatik kontra-jarriko zaio mundu lurtarraren sinbolo den sugeari.<br />
Horrekin batera, izakiaren estadio gorenenak sinbolizatuko dituzte, aingeruak, eta,<br />
Haren erresumako literaturan agertzen diren txori urdinak, adibidez, zeruaren mezulari<br />
hilezkorrak izango dira.<br />
Munduaren Zuhaitzaren fruitutik jaten duen bakarnako arima aktiboaren sinboloa,<br />
eta "atma" bestea, jakituria hutsa den izpiritu unibertsalarena. Baina berez ezberdinak ez direnez,<br />
bi buruko txori bakar gisa aurkeztuko dira.<br />
"Gaurko egiazko artean, basoko zugaitz gañean kantatzen duten egaztiak<br />
bakarrak dira noski". 261<br />
Bestalde, Fariduddin Attaren "Mantig al Tayo" eta Avicenaren "Xoriaren errelato"ko<br />
xori bidailariak aurkikuntza iniziatikoan konprometuriko arimak dira. Erromako augureen<br />
kasuan bezala Saint-John Perse olerkariak ere garbi ikusi zuen erroetako garbitasun horren<br />
zentzua "txoriek kreakuntzaren kantuaren zerbait gordetzen dute gure artean" zioenean.<br />
nahiz, dudarik gabe.<br />
259<br />
260<br />
261<br />
Ildo ezberdi<strong>net</strong>ik joko dute Koramen hitzek.<br />
"Gizon bakoitzari lepoan lotu diogu bere txoria", gure patua adierazi<br />
Ibidem, 152. orr.<br />
Ibidem, 153. orr.<br />
Ibidem, 140. orr.
Ezberdi<strong>net</strong>ik ere afrikar tradizioko mozorroetan, xoriak boterea eta bizitzaren<br />
sinboloa hartuko baitu, ernalkortasunarena. Hortik dabil ejipziarren "ave fenix"-a, bizitzaren<br />
indarra zeraman purpura kolorezko xoriarena. Hortik dihoa, noski, Zubillagaren testuaren<br />
zentzua eta hain desliluraturik dagoen gizonarentzat, guztiz adierazkorra da desioen sinboloa.<br />
Azken batez, bat etorriko dira txoriak, koloreak eta giza-bulkada sikikoak. Horrela, belearen<br />
kolore beltza, adimenaren sinbolo izango da; indioilarraren berde eta urdina, amodio nahiarena;<br />
zisnearen zuria, log<strong>osa</strong>ren bitartez izpirituaren bizitza eta libidoren bitartez gorputzarena sortzen<br />
dituenarena; eta fenix gorria, hilezkortasunaren eta jainkotasun gorenenarena.<br />
Txoriak antitesi gisa azpimarraturiko ametsen hauskura hori bizitzaren arlorik<br />
garrantzizkoe<strong>net</strong>ara ere hedatzen zen, ezkontzara adibidez. Bestalde, badirudi "hainbeste" ikusi<br />
behar izateak, giza izakeraren aldirik ilunenak egunero askotan begiztatu behar izateak, oraindik<br />
eroriago, kezkatiago, desliluratuago uzten duela migralaria.<br />
"Ezkontzeko izu ni egotea etzan bada gauza arritzeko. Esne-banaketan ainbeste<br />
ibilaldi sukaldetik-sukaldera, sendi eta familiak ezagutzen ikasi nuen ongi ta batez ere emengo<br />
andereñoak. Etzan ezkontzearen beldurra bakarrik nik neukana; emen ni ezkontzen banintzan,<br />
Euskalerrira itzuliko ez nintzan beldurrak menperatzen ninduan, ala egiten banu" 262 .<br />
Txirritak berak ere orain arte adierazten saiatu garen amets hautsien mundua<br />
aipatzen digu behin baino gegiagotan. Adibide bakarra ekarriko dugu.<br />
262<br />
263<br />
"Bai, amatxo, bai aguantatu dit<br />
<strong>osa</strong>suna ta biziyak,<br />
nerekiñ ara juan ziradenak<br />
ez daude onla guziyak;<br />
baditut aski lagun maitiak<br />
ill da lurpian utziyak,<br />
nerau txit ondo ibilliya naiz<br />
Jaungoikoari graziyak" 263 .<br />
Horrekin, bigarren puntura joko dugu.<br />
Ibidem, 204. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 42. orr.
B. HAUSKURA HORREN ZERGATIAK<br />
Geroxeago landuko dugun ondorioen munduarekin batera, hau da gure migralariek<br />
zehaztasun haundienaz geroan analizatu ahal izateko utzi diguten puntua. Hain ugariak dira<br />
zergatiak ezen bost esparru ezberdi<strong>net</strong>an banatu behar izan ditugun:<br />
B.1- Lanarekin zerikusirik dutenak.<br />
B.2- Gorputzarekin erlazionatuak.<br />
B.3- Sentimenduen munduarekin lotuta daudenak.<br />
B.4- Bakardadearen eztena oinarrian dutenak.<br />
B.5- Alderdi etikotik sorturikoak.<br />
B. 1. Lanarekin zerikusirik dutenak.<br />
Harrigarria badirudi ere, zenbait testuek LANGABEZIA aipatzen dute. Ez da herria<br />
utzi eta, lanaren ziurtasunez, lan bila abiatu den gizonarentzat kezkarik minimoena. Badirudi<br />
be<strong>net</strong>ako arazoa zela eta batek baino gehiagok jasan behar izan zuela, zenbait u<strong>net</strong>an behintzat.<br />
Artolarena da lehenengo aipua.<br />
"... eta emen txit pozik<br />
detanean lana;<br />
soldatik eztet bañan<br />
badaukat zer jana" 264 .<br />
Zubillagak behatza jarriko du zaurian, halako egoeraren motiboaren bila hastean.<br />
Hego Ameriketari buruz ari da noski eta, analista zuhur gisa, konturatu egiten da zernolako<br />
eragina duten munduko gertaera politikoek eta gerrak merkatuko ekonomian.<br />
"Europako gudaketak aberri au garai artan erdi-gelditurik utzi zuan, ta,<br />
lan gutxi zegoalako, ozte edo jendea nunai arkitzen zan zori txarrean" 265 .<br />
264<br />
265<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 157. orr.
Batez ere berari egokitu zaiolako egoera jasatea. Hitz erdiragarriz aurreratzen digu<br />
bere egoera tamalgarria.<br />
"Sei illabete neramazkin nik pexo bat irabazi gabe;<br />
bi egun luzeak neramazkien nere itxarope<strong>net</strong>ako Bahia Blancan..." 266<br />
Baina bada hirugarren bertsolari bat ildo beretik jotzen duena. Gainera bere aitortza<br />
egitean harridurak ematen duen ukitu berezi hori erakusten digu, espero ez dugunak jotzen<br />
gaituenean bezalakoa.<br />
"...nai arren ezin dute topatu<br />
iñola ere lanikan,<br />
askori esan ta ez sinistatzen<br />
danik orrelakorikan<br />
neronek ere ez nuben uste<br />
oinbesterañokorikan" 267<br />
Bautista Galarregirena da bertsoa.<br />
Egia esan, ez dira asko langabeziaz hitzegiten diguten bertsoak. Arruntagoa da<br />
Hego Ameriketan; batez ere Ipar Ameriketara joan zirenen artean ez baita halakorik gertatzen,<br />
idatzitako aitormenik utzi dizkiguten gehienak artzantzan ibili bait ziren, Virginia City-ko<br />
kanp<strong>osa</strong>ntuan aurkitu dugun harl<strong>osa</strong> batek seguraski beste bizimodu batetan (mehatzari gisa!)<br />
aritutako euskaldun baten eta bere emaztearen izenak eman arren.<br />
Zubillagaren aitormen guztiak, eta asko dira, alboratu eta Artolaren bati kontu<br />
egingo diogu lan askotan ibili beharra erakusteko.<br />
"Ezta iya sayatu<br />
ez naizen lanikan,<br />
eta eztet sobratu<br />
ezer la<strong>net</strong>ikan" 268<br />
Horrekin oso estu lotuta, lan askotan ibili izan beharraren ondorio gisa,<br />
mugikortasuna. Zubillagak emanda hartuko ditugu adibide guztiak, Ipar Ameriketako<br />
bertsolariek zehazten baitituzte toki batetik bestera eginiko bidaiak, beharbada larreen arauera<br />
burutzen zituztelako eta ia beti erruta berak jarraituz. Honek ez du inola ere mugikortasunik ez<br />
zegoenik esan nahi. Beharbada, ez zela hain nabarmena.<br />
266<br />
267<br />
268<br />
Ibidem, 166. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 111. orr.<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 104. orr.
"...erri Bragado... Buenos Aires-tik Bragado-ira 230 Km. dira, Carlos<br />
Casares-era 300, ta Pehuajo-ra 360..." 269<br />
Beste testu batetan hala dio:<br />
"R<strong>osa</strong>rio-ko tren geltokira iritxi nintzan goiz artan bide-kutxa trengeltokiko<br />
zaindegi edo depositoan utzita, oñez joan nintzan uri artako<br />
kayalde edo puertora" 270 .<br />
Eta hurrengo orrian:<br />
"Alaxen, R<strong>osa</strong>riotik atera nintzan San Nicolas-a, erri au aundi xamarra<br />
zalako ustean" 271<br />
Baina bere kasua ez da bakarra. Bere anaia ere egoera berdinean aurkitzen baitzen.<br />
"Lontxo bizi zan kanpoa ta abereak Belgatar edo Belgikatar batenak ziran<br />
ta aipatutako erritik 20 kilometro bide zeuden" 272<br />
"Berriro asi nintzan ibiltzale. Oraingoan General Villegas-ko errira jo<br />
nuen" 273<br />
Geroxeago, "Lincoln errira iritsi nintzalarik" 274 . Eta azkenik, "... atsaldean erri artatik<br />
irtentzeko General Pico-ra "(Pampa Central)" 275 .<br />
Baina inolako dudarik gabe, lanaren arloan gehien nabarmentzen dena, lanerako<br />
baldintza negargarriak da. Susmatu ere susma dezakegu migraziorako erabakia hartu zuten<br />
gizonek aurretik jakingo zutela zer espero zezaketen lurralde berrietan, baina hala ere, gure<br />
ustez, aurkitutakoak uste guztiak txiki uzten zituelakoan gaude. Aipuak amaigabeak dira.<br />
Baldintza oinarrizkoe<strong>net</strong>atik hasi eta espezifikoe<strong>net</strong>ara, alde guztietatik zinkurina<br />
besterik ez da irakurtzen. Zubillagak honela dio:<br />
269<br />
270<br />
271<br />
272<br />
273<br />
274<br />
275<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 147. orr.<br />
Ibidem, 155-156. orr.<br />
Ibidem, 157. orr.<br />
Ibidem, 158-159. orr.<br />
Ibidem, 160. orr.<br />
Ibidem, 160. orr.<br />
Ibidem, 161. orr.
"Nere oyerako, maindire ordez, bi estalki zatar zaldi-bizkarrean emen<br />
ipintzen zitzaizkienak. Alaxe, ez neukan bada, maindire-garbiketa<br />
ordaindu bearrik" 276<br />
Edo, horren ondoren, lanera joan zenekoa.<br />
"Baña nagusi arrek eskatu zidan nere lanerako tresnak eramateko; ta<br />
ezpalin baneuzkan, aiek erosita lanera joateko. Emen dijoaz erderaz beren<br />
izenak: una garlope, un serrucho, un cepillo, una chuela, un taladro,<br />
varias mechas (3 o 4), un formón, una escofina, un martillo, una tenaza,<br />
un destornillador, una escuadra, un metro y un lápiz" 277<br />
Baina lan hori ez zitzaion batere ondo joan eta Zubillagak berak dioenez:<br />
"Nere nagusiei zerbait adieraztea nik lotsa gogorra neukan, arren aldi edo<br />
denbora gutxi aien menpean negoelako. Ta alaxe, nere azkenenengo bi<br />
asteko lan-saria jaso nuen larunbatean, nere nagusiei ezertxo ere iragarri<br />
gabe ta berak idazkolan zeuden bitartean, nere errimintan kaiola<br />
bizkarrean artuta, iñor oartu gabe atera nintzan karro-kotxe lantegi<br />
artatik" 278<br />
Beste lan batetan hastera noski, gogorragoa izan arren, irabazpen posibilitate gehiago<br />
emango ziona: esne banaketa. Aipua guztiz adierazkorra da.<br />
"Esne-banaketa erosi nuelarik, jai ta aste 18 ordu gutxienez zutik ta<br />
lasterka egin bearra zan" 279<br />
Azpimarraketa, gurea da. Behin lan horretan, ez dira falta horri buruzko zehaztasunak.<br />
"Ni Bahia Blancan bezela, banaketa ontan etzan 150 etxeetan sar-atera<br />
bearrik. Banaketa ontan etziran 40 zaipeko edo kliente iristen. Baña,<br />
goizean lo egiteko banaketa txarra zen. Bahia Blancan oituta negon<br />
goizeko zazpiretan jeikitzen, ta orain, goizeko lauetan, nai ta ala ez, jeki<br />
bearra zan" 280<br />
Ondorioak eta motiboak ere idazle berak aurreratzen dizkigu.<br />
276<br />
277<br />
278<br />
279<br />
280<br />
Ibidem, 124-125. orr.<br />
Ibidem, 123. orr.<br />
Ibidem, 126. orr.<br />
Ibidem, 139. orr.<br />
Ibidem, 196. orr.
"Ni lo-goseak menperatuta bizi nintzan garai artan, baña ala jarraitu<br />
bearra neukan zerbait ongi aurreratzeko, gazte negoan bitartean" 281<br />
Gainera esne banaketa hura nahi bezain ongi ez zihoakiolako lana aldatu eta ostatuan<br />
sartu beharrak ez zion fortuna asko aldatu, egunean zehar ordu libre gehiago uzten bazizkion ere.<br />
"Goizeko seiretatik zortzirak arte, 100 kafesne baño geiago erazo edo<br />
despetxatzen giñuzen. Eta eguerdian 312 arrautz eta beste janari ariñak,<br />
neronek adelatu edo preparatzen nituen laster" 282<br />
Zubillagak berak laburbildu egiten du bere ordurarteko ihardueraren istoria.<br />
"Europako bigarren gerra asi zalarik, emen zerbait piztuta ari giñan<br />
altxatzen burua. Azkenengo lau urteetan, aurrengo amarretan baño<br />
geiago irabazi genuen. Bañan ala emaztea nola ni, geiegi nekatuak<br />
geunden, geren irabazpidea jarraitzeko. Buenos Aires-ko irabazpidean iaia<br />
eraman nituen 9 urte eta Ciudadelan 13-tik gora neramazkin 18 orduko<br />
la<strong>net</strong>an, urtean egunik utsegin gabe. Eta zutik nebillela logaleak botatzen<br />
ninduen. Ez neukan gaitz au bakarra; lotara nijoan garaian, karranpek<br />
edo kalanbreak etzidaten lo egiten uzten" 283<br />
Argentinako lurraldearekin lotuta, Juan Mari Lujanbiok oso garbi uzten du zein<br />
ezberdina izan zitekeen lanbide liberaletan eta esku la<strong>net</strong>an ari zirenen arteko egoera.<br />
"Argentinan ez dira<br />
lan danak politak,<br />
aldegiten digute<br />
noizian bein gaitak;<br />
ez gaitu mantendutzen<br />
pruma eta tintak,<br />
esango det zer diran<br />
gure erremintak:<br />
paziya ta padera<br />
eta kanibitak" 284 .<br />
Bestalde, badira XX. mendearen lehenengo urteetara eramaten gaituzten bertsolari<br />
anonimo baten bertsoak, zehatzak eta ia ebakorrak gertatzen zaizkigunak. Izugarrizko<br />
xehetasunez adierazten dizkigute zeintzu ziren garai hartan batez ere kezkagarri zitzaizkien<br />
arazoak. Lehenengoz, zergaz josita zaila dela lan egitea esango digu.<br />
281<br />
282<br />
283<br />
284<br />
"Milla ta beratzireun da<br />
Ibidem, 200. orr.<br />
Ibidem, 200. orr.<br />
Ibidem, 227. orr.<br />
LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 80. orr.
lenbiziko urtian,<br />
sisa berri bat bada<br />
gu geran partian.<br />
Nik dakit oikatik zer<br />
esango nukian,<br />
lanian eztigue<br />
utzi nai pakian,<br />
artu naian dabiltza<br />
danak ankapian" 285<br />
Aurrekoa bezain kezkagarria gertatzen zaie urrengo pausoa, patenteak atera beharra.<br />
"Lenago pagatubak<br />
ditut bi patente:<br />
bat karruarentzako,<br />
bestia anbulante.<br />
Irugarrena sisa<br />
dala mediante,<br />
oiri guziyai batek<br />
egitian frente,<br />
norber'ezta gelditzen<br />
diruz baliente" 286<br />
Bertsolariak ez du onartzen halako egoera eta eiatu dutenei buruzko erizpide etikoa<br />
aurreratzen du, sujeto zuzenak ez direnez, infernua merezi dutela adieraziz. Bertan jartzen du,<br />
beraz, esplotatzen duen ugazaba. Behin baino gehiagotan erabilitako sinbologia, infernuek gaua<br />
adierazi nahi du zenbait herrialdetan. Horrela azteken kosmologian, infernuak ifarrean kokaturik<br />
daude, gauaren lurraldean, hain zuzen horrexegatik "bederatzi lautaden lurra deituko dutena".<br />
Bitxia badirudi ere, gizaki guztiak, zenbait kategoria ezik (heroi sagaratuak, gudan eroritako<br />
gudariak, haurgintzan hildako emakumeak, haur jaio berriak) infernuetatik datoz eta bertara<br />
itzuliko dira zakur sikoponpoak eramanda.<br />
Lehenengo zortzi infernuak zeharkatu ondoren, bederatzigarrenera iristen dira, non<br />
ezerezean desagertuko diren.<br />
Gaueko Bederatzi Jaunen arteko bosgarrena da infernuetako jainkoa. Gaueko eguzki<br />
beltza darama bizkar gainean eta armiarma eta hontza dauzka sinbolotzat.<br />
Turkiako Altaiko herrientzat, mendebaldetik ekialdera abiatuz hurbiltzen da pertsona<br />
infernuetako izpiritura, eguzkiaren bideak ezbezala bizitzaren mugimendu progresiboari uko<br />
eginez. Argiaren aurkako martxa honek iluntasunerako itzulera markatzen du.<br />
285<br />
286<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 67. orr.<br />
Ibidem, 68. orr.
Kristau tradizioarekin lotuz, argia bizitzarekin eta Jainkoarekin identifikatzen bada,<br />
infernuak Jainko eta bizitza eza adieraziko du. Giza esistentziaren porrot osoa, azkena, behin<br />
betikoa. Migralariak horrelakoekin konparatzen ditu, Doradon aurkitu dituen legegile eta patroi<br />
zitalak eta halako desira die beraiei.<br />
"Pobriak irabazten<br />
du asko penaturik,<br />
oik ez dute ateratzen<br />
orlako konturik,<br />
kontzientzia txarreko<br />
gizonak di orik.<br />
...<br />
sisa guk pagatzeko<br />
ipiñi zuenak,<br />
badakit etzirala<br />
sujeto zuzenak<br />
...<br />
ipernun izango dira<br />
oriek baino obiak" 287<br />
Azken batez, bizitzaren zubigintzaren aurkako zerbait izango litzateke. Nazareteko<br />
Jesusen hitz apokrifo batzuren arauera mundu osoa baita zubia, sorturiko ororentzat<br />
sortzailearenganako iraganbidea -Gottfried Been olerkariak bere malenkoniaz beteriko poesian<br />
idatzi zuen bezala:<br />
"Uhinak, garrak, galderak...<br />
eta gero errautsari begiraka:<br />
bizitza zubiak eraikitzea da<br />
iragaten diren korrente gainean" 288<br />
Zubi guztien deuseztapena, beraz, horientzat, bertsolari anonimoaren hitzetan, halako<br />
jokabide etikoa aukeratu duenak, hain zuzen ere, Jainkoaren epaiketatik pasatzea merezi<br />
duelako. Justizia eske ari da oihuka migralari bertsolaria.<br />
Infernuko sinbologiarekin estu estu lotuta, epaiketara deitzen du esplotatzailea.<br />
Epaiketa igorriko duen aingeruaren aurrean, hitz erabakiorrez alea eta lastoa bereiziko<br />
dituenaren aurrean, biluzik aurkeztuko dira gizonak, gorputz gisa zuten hilobitik irtetean.<br />
Utziak izango dituzte, arimaren kolorea adierazten duen ile urdina ezik, munduaren<br />
atributu guztiak.<br />
Bertsolariak badaki Jainkoaren ahotsaren toki den urrezko turutaren deia beharrezkoa<br />
izango dela egiazko bizitzara jaio ahal izateko. Bertsolari anonimoak, dudarik ez, legegilea ez du<br />
ikusten ahots gozo horren destinatzaile gisa.<br />
287<br />
288<br />
Ibidem, 69. orr.<br />
BEEN, Gottfried: Epilog, 1949
"... ezpada oientzako<br />
juez justurikan,<br />
emen ezta faltako<br />
gauza gaiztorikan..." 289<br />
Eta hori, aberatsak lapurrak izanik, lapur gisa jotzen dituztelako euskal migralari<br />
pobreak.<br />
"... egun guzitan bada<br />
esne-errebisa,<br />
atajatzen gaituzte<br />
lapurraren gisa..." 290<br />
Lehen langabeziari buruz mintzatu zaigun Bautista Galarregik dakarkigu lanerako<br />
baldintzen arteko beste bi indar eraginkorren berri. Harrigarria da zernolako zuhurtasunez jotzen<br />
duen arazoaren barrenera ikustera. Konturatu egiten da izugarri haundia dela inflazioak bere<br />
egoeran duen eragina. Miketzak dira bertsoak, erabat.<br />
"Kanpoan lana zertako egin<br />
ezer ez baitu baliyo?<br />
Errian ere berdin gabiltza<br />
gauz ori dela mediyo;<br />
estranjeritik datozen gauzak<br />
doblatura dira iyo,<br />
era o<strong>net</strong>an gijoazela<br />
askok ere esango'yo<br />
ezin bizi ta alde egitian:<br />
Amerika'ri adiyo" 291<br />
Horrez gainera konturatu da nolabaiteko Crack beldurgarria gertatu dela eta depresioan<br />
sartuta daudela.<br />
289<br />
290<br />
"Lengo modurik ez dago emen,<br />
dana dago diferente,<br />
aberats ziran asko ari dira<br />
pobretutzen derrepente;<br />
kontu atera nola biziko<br />
diran orain zenbait jende,<br />
famili-sailla daukan etxiak<br />
lanik asko badaukate,<br />
gosez oraindik ez dira iltzen<br />
bañan gutxi falta dute" 292<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 71. orr.<br />
Ibidem, 72. orr.<br />
291 Ibidem, 113. orr.
Bautista Galarregiren lurraldetako mundua utzi eta goraka joanda, Ifar Ameriketako<br />
Californian ere Juan Cruz Arr<strong>osa</strong>garai luzaidetarrak aipatzen digu beste zenbait arazo, nolabait<br />
Argentinako migralari anonimoarekin loturik haria, orain lege aldetiko arazoak daudelarik<br />
tartean.<br />
Honela dio luzaidetarrak, abokatuak buruan dituelarik.<br />
"Nere partitze ezin bestea sekulan ezin ahantzi,<br />
neure aferen zuzentasuna ez nuen ere erdietsi;<br />
ardi-bildotsak bi partidetan bidean nituen utzi,<br />
nere abokat traidorea bestek zautaten erosi.<br />
Hura ikusi beharrez nintzen joan azken egunian,<br />
bainan ez nuen xantzarik izan segur zagon gordegian;<br />
saldua zela ez bainekien nehondik ordu artian,<br />
urran goizian partitu behar harek utzi tristezian" 293<br />
Horretaz gain, sarri inmigrazio ajenteekin ere izandako arazoak aipatzen dizkigu.<br />
"Batian galde, edo izkiria ehun mila kestione,<br />
abaildurikan ninduten beti kriminale baten pare;<br />
beharrik nuen poliz-rekorra nihun tatxarikan gabe,<br />
jende onestak sofritu behar tzarrengatik hala ere" 294<br />
Beraz, gizon salduaren traza hartzen dio bere buruari, duintasun ezaren zurubiko azken<br />
puntua bailitzan.<br />
"Ez nakien zer egin orduan, bidez-galdua bainintzan,<br />
neure artzainen despeditzeko ez nuen astirik izan;<br />
bihotz jukutre infame heiek ni utzi ninduen gisan,<br />
izan ez dakit nola hoinbertze urtez geroztikan bizi izan" 295<br />
Ondorioak ateratzen ditu, beharbada, bere eritziz bera bezala migrazioko bideetan abiatu<br />
direnei aplika dakizkiekinak. Migrazioa askotan, norabiderik gabeko bidaia dela baieztatuko<br />
digu.<br />
"Luzaiden sortua eta gazte denboran han hazi,<br />
hogei urte betetzian sorterri maitea utzi,<br />
geroztikan Californian nabil harat-honat beti,<br />
292<br />
293<br />
294<br />
295<br />
Ibidem, 112. orr.<br />
ARROSAGARAY, J.C.: California-tik kantuz, 1983 Don., 26. orr.<br />
Ibidem, 31. orr.<br />
Ibidem, 39. orr.
nekaturik ardurenian eta plazer arras guti" 296 .<br />
Halere, eta gure Euskal Herri erruralean mendeetan jaso izan den konformidadearen<br />
bandera eskuetan hartuz, okerrago daudenekin konparatuta kontsolapen aurkitu nahi izango du.<br />
"Nahigabe ainitzetan iragan bizi modua,<br />
halarik ere oraino badut konsolamendua;<br />
gaizkiago zonbait ikusiz, naiago neure gradua,<br />
gainera zeruan sartzeko dut esperantza osua" 297 .<br />
Bestela ere, arazo eta eragozpen horiek alboan utzita, ez dira falta lanaren beraren<br />
gogortasunari buruzko aipuak. Agian horiexek litzaizkiguke aipurik adierazgarrie<strong>net</strong>akoak, hutshutsean<br />
ekiten baitiote lanari berari, aparteko ajente eragileak pakean lagata, ahal den neurrian,<br />
noski. Paulo Yanzik utzitakoak dira lehenengo hiru aipuak.<br />
"...erriko biziya bat da eta<br />
menditakua bertzia;<br />
egunaz ardiyak zaitu biar ta<br />
baita egosi eltzia;<br />
gabaz ardiyan marraka eta<br />
koiotian irrintzia..." 298 .<br />
Horrez gainera, nekezia fisikoa gogoratzen digu eta eguralditik sorturiko eragozpenen<br />
mundua.<br />
296<br />
297<br />
"... artzaiko lanpidea orretan<br />
zuek ziñatenak jarri,<br />
negu txarretan igarotuaz<br />
amaika estillo gorri,<br />
zenbatekua den neke ori<br />
arraz ez laiteke neurri" 299 .<br />
Elurra, hotza eta ahuleria direlarik etsairik okerrenakoak.<br />
"... askotan elurra azpiyan eta<br />
gañetik berriz uriya,<br />
barrena auleriyak artua,<br />
bizkarra berriz bustiya,<br />
ara nolakua den artzai gizajo<br />
oriyen biziya" 300<br />
Ibidem, 52. orr.<br />
Ibidem, 53. orr.<br />
298 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 126. orr.<br />
299 Ibidem, 128. orr.<br />
300 Ibidem, 129.orr.
Mendaro Txirristakak beste ildo batetik ekiten dio gaiari eta, umorea guztiz alderatu<br />
gabe, Ameriketan emandako eta egindakoen ondorioak dizkigu deskribatzen.<br />
"Onelako gauzarik<br />
ez nuan pentsatzen:<br />
paraje guzietan<br />
nitzan ibiltzen,<br />
beste ezer egin gabe,<br />
neskak kortejatzen;<br />
batek arpegira ôin<br />
ez dit begiratzen;<br />
illia eroitzen,<br />
bizarra zuritzen,<br />
gerriyak okertzen,<br />
indarrak urritzen,<br />
belarriak gortu ta<br />
bista laburtzen" 301 .<br />
Mañex Etchamendyk, bertsolari askoz lirikoagoa delako, beste adigarri batzutan<br />
ematen digu lanaren gogortasunaren berri, ukitu nostalgikoak bertan toki duelarik.<br />
"Hortakotz diot egia,<br />
zeren den gauza argia,<br />
guretzat dela legia:<br />
aste guzia lanian artzia<br />
irabazteko ogia,<br />
begiratuz zuhurtzia,<br />
iragaiteko bizia,<br />
Aita-amez orroitzia" 302 .<br />
Dena den, beharbada Sein Irigoienenak lirateke egoeraren gogortasunari buruz aurkitu<br />
ditugun bertsorik latze<strong>net</strong>akoak. Historian zehar munduan izan diren jopuen zoriarekin bat<br />
egiten du berea, horrela urrikalkorra ikusiz bere zoria eta askapen oihu bilakatuz bere bertsoa.<br />
"Nere aitak munduan<br />
zerbait ekusten du,<br />
zartzean Amerikan<br />
fortuna egin du;<br />
esklaboak bezala<br />
betiko soldadu...<br />
.........<br />
nor bere etxean bego<br />
asi gabe onera,<br />
301 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 41. orr.<br />
302<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 31. orr.
esklabo serbitzeko<br />
gerok aski gera" 303<br />
B.2. Gorputzarekin erlazionatuak<br />
Gorputzarekin erlazionaturiko faktoreak aipatzerakoan, lehenengoz eta orohar hartuta<br />
fortuna eza aipatzen digute. Artolarena da bertsoa.<br />
"Pobre, an beste asko<br />
oi diraden gisan<br />
ez naiz portunosoa<br />
Amerikan izan" 304<br />
Baina gauzak oraindik gehiago zehaztuz, jan eza, jarriko digu motiboetako bat bezala.<br />
Etxean dagoelarik iragandako urteak gogoratuz egiten du komentaketa.<br />
"... soldatik eztet bañan<br />
badaukat zer jana,<br />
Amerikan prankotan<br />
paltatu zaidana" 305<br />
Juan Jose Arrietak aurreratuko digu hirugarren motibua, aurrekoak bezain<br />
garrantzizkoa, gaitzak joa izana.<br />
"... eundik bat etortzen<br />
bada zerbaitekin,<br />
beste geienak bertan<br />
ill dira gaitzakin" 306<br />
Dudarik gabe, <strong>osa</strong>sun eza izango da kontura ekartzen direnen arteko arrazoi guztiz<br />
garrantzizkoa. Artolarena da berriro ere bertsoa.<br />
303<br />
304<br />
305<br />
306<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 17-18. orr.<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />
Ibidem, 103. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.
"Bueltan nator urean<br />
diruz ez txit sendo,<br />
eta ez ere nere<br />
<strong>osa</strong>sunaz ondo,<br />
molde onekoa naiz<br />
ontzitik irtengo<br />
ai zer kolpea detan<br />
etxean emango" 307 .<br />
Bertako bizimodu gogorra jartzen digute gehien errepikatzen den motibo gisa. Arlo<br />
ho<strong>net</strong>an amai ezinak izango lirateke aipuak. Bakan batzuk hartuko ditugu, nabarmenenak,<br />
kontutan. Josetxo Yanzik dioenez,<br />
"... oietik aski ez ta<br />
txamizo-zoztorrak;<br />
gorrituk sudurrak<br />
baita're muturrak,<br />
iltzeko beldurrak...<br />
guk baño bizi obia<br />
orko zakurrak!" 308<br />
Zakurrenekin konparatu badu lehengoz bere bizitza, bigarren aipua ez da batere<br />
gozoagoa eta metafora guztiz adierazkorrez erakusten digu bere pentsakera.<br />
307<br />
308<br />
309<br />
"... ezin ukatuta<br />
au dago aitortuta,<br />
ai au bizi puta!<br />
gorputza oztuta,<br />
ardiri segi eskuk<br />
bolsan sartuta...<br />
................<br />
begiratuta buelta<br />
guziyan mendiyak,<br />
elur artin ageri<br />
dire arri gorriyak;<br />
gu eskintan jarriyak.<br />
ok dira egiyak,<br />
urrikigarriyak<br />
geu ta animaliyak...<br />
parerikan ez dauka<br />
emengo biziyak!" 309<br />
ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 251. orr<br />
Ibidem, 252. orr.
Azken batez salbajeen moduko bizimodutzat definitzera etorriko da Josetxo Yanzi<br />
berea eta berearen antzekoena.<br />
"... sarritan gaude kanpo barruan<br />
oien (basapiztien) orruak aditzen,<br />
salbaje-modura bizi gera,<br />
ezerk ez gaitu izitzen...<br />
esan laiteke geuren biziya<br />
ez degula estimatzen" 310<br />
Txirritak ere izango du zeresanik arlo ho<strong>net</strong>an eta ardo gabeziaren sinboloa erabiliko du<br />
gogortasuna adierazteko, eta herrietako jendeekiko harreman eza.<br />
"Naiagatikan oiek bezela<br />
ez dago errez irauten,<br />
denbora askuan bajatu gabe<br />
mendiyan dira egoten;<br />
ango langille jendiak eztu<br />
ardo askorik eraten" 311<br />
Mendaro Txirristakak, goseak eta zorriak medio, oso itxura txarreko ikusten du<br />
itzuleran bere burua.<br />
"... gosiak eta zorriya ugari,<br />
errukariya ibillera,<br />
ez nintzan mutill bikaiña etorri<br />
Kilimon errekaldera" 312<br />
Mendaro Txirristakak soldaduska eta gerra garaia jartzen ditu bere gorputzaren aldetiko<br />
ezbeharren motibo gisa. Egoera hain larria ez balitz, farregura sortzeko modukoa litzateke.<br />
310<br />
311<br />
312<br />
"Urte milla zortzi eun<br />
noventa y cincuan<br />
oñetiar baten ordez<br />
soldau nintzan juan;<br />
isla de Puerto Rico<br />
ango ospitaltxuan<br />
euki ninduten iltzat<br />
ni deposituan<br />
obserbaziuan;<br />
il bear ez nuan<br />
Ibidem, 253. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 42. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1974) 31. orr.
eta gero Cuba'n<br />
gerrillero gerran<br />
iru urte ta erdi<br />
egin nituan" 313<br />
Eguneroko eginbehar guziak bete beharrean eta gauez lurrean lo egin beharrean jartzen<br />
du Mañex Etchamendyk gogortasunaren parametro bat, eguraldia ona naiz txarra, huts egiterik<br />
ez duelako hain zuzen.<br />
"Denbora ona eta elurra<br />
ere gertatzen denean,<br />
Zure kozina egiten duzu<br />
gusturik hoberenean.<br />
Egunaz kurri ibili eta<br />
gero gaua jin denean,<br />
Zure ohia prest-presta duzu<br />
berdin lurraren gainean" 314<br />
Bertsolari anonimo batek NATURA ere aurka izateak markatu egiten duela gorputza<br />
adieraziko digu.<br />
“ Edurra eta euria<br />
afrontu guztiak<br />
pasatu biar ditu<br />
gure espaldiak..." 315<br />
Guzti horren ondorio gisa, oso plastikoki, Ameriketan ere zakurrak hankutsik ibili<br />
behar izaten dutela dio J.R.Zubillagak.<br />
"Ameriketara etorri nai badek, etorri ari, ik nai dekenean, baña emen, or<br />
bezela, zakurrak ankutsik zebiltzek. Neri or esan ziraten, emen otzik etzala,<br />
baña aurtengo neguan, izotzak nere belarriak oztutzen zizkiak, Bedayon<br />
bezala" 316<br />
Bestela, garbi dago Zezilio Basurkok zerriari ere ez diola opa berea bezalako<br />
bizimodurik, zerria ia unibertsalki harrapatzen duen oro jatearen sinbolo izanik ere, batez ere<br />
joera ilunen (ezjakina, jangura, lizunkeria, norberekeria) iruditzat jotzen baitugu. Heraklitok ez<br />
zuen alferrik idatzi: "Zerriak lokatz eta gorotzetan gozatzen du".<br />
313<br />
314<br />
315<br />
316<br />
Ibidem, 40. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972) 225. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 81. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 87. orr.
Tibetekoan esistentzian ere esanahi berarekin azaltzen da, bereziki ezjakina<br />
adieraziz. Nola ahantzi Itun Berriko parabolan esanahi bera duela zerriei perlak botatze horrek:<br />
izpirituaren egiak jasotzeko duin ez denaren sinboloa.<br />
Eletzar grekoetan ere, Zirze aztiak zerri bilakatzen zituen nahigabeko amodioekin<br />
etortzen zitzaizkion gizonak.<br />
Khirgui jendeentzako batez ere gaizkiaren sinbolo dira. Halako aberea hartzen du<br />
bertsolariak bere bizimodua adierazteko.<br />
"Ondo kostia da emen orain<br />
irabazten den dirua,<br />
egun luzia lanerako ta<br />
beti eguzki berua;<br />
lendik ez nintzan listua baiño<br />
ia galdu zait burua,<br />
txerriai ere ez diot opa<br />
olako bizi-modua" 317<br />
B.3. Sentimenduen munduarekin lotuta daudenak.<br />
Gizon haien sentimendu hautsien munduarekin sartu baino lehen, zera esan beharko<br />
genuke, artzaina -gizon haiek, zeinen izkribuak aztertzen ari garen, batez ere artzainak bait<br />
ziren- herrialde nomaden tradizioan sinbolismo erlijiosoz kargaturiko figura dela. Jainkoa da<br />
Israelgo artzaina 318 319 320 , bere artaldea eraman eta zaintzen duena.<br />
Jainkoak ordea, bere agintearen zati bat buruzagi politiko edo erlijiosoan<br />
ordezkatzen duenez, bera ere herriaren artzain deituko dute, Jainkoaren ordezkari izatearen<br />
zentzu hori inoiz ahantzi gabe.<br />
Horregatik gogoratu egin behar dugu nola lantzen duen beranduko judaismoak<br />
sinbolika hau:<br />
dira 321<br />
- Giza buruzagiak, herrien aingeru zintzo eta gaiztoen ejekutatzaile soilak izango<br />
- Artzain-artaldea sinbolismoa ez da dagoeneko Israel eta bere jainkoaren<br />
harrema<strong>net</strong>an geldituko; Jainkoa gizadiaren artzaina da 322<br />
317<br />
318<br />
319<br />
320<br />
321<br />
322<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 105. orr.<br />
Dabid 23-1<br />
Isaias 40,11<br />
Jeremias 31,10<br />
1. Enok 89<br />
Eclo. 18,13
- Jainkoaren bihotzaren arauerako artzain baten itxaropenak salmoen mesianismoan<br />
sartuko gaitu.<br />
Guzti honek artzainaren sinbolismo kristauan sartuko gaitu: "Ni naiz artzain ona...".<br />
Apokalipsiak beste ikuspuntu bat atxekitzen dio, "burnizko makilaz" nazioak<br />
zuzentzen dituenarena 323 .<br />
Artzaina, euskal artzain migralaria (Domingo Agirreren "Garoa" aztertuz gero)<br />
guzti hori da; intuiziozko eta esperimentuzko jakituria duen gizona. Zelatari, erne, dena ikusten<br />
du. Horregatik konpara dezakegu dena ikusten duen eguzkiarekin eta erregerekin.<br />
Horrekin batera, nomadaren sinbolo da, errorik gabe mundu ho<strong>net</strong>an atzerritar<br />
dabilena. Artzainak zerua eta lurra ezagutzen duenez, babestu egiten du artaldea etsai guztietatik.<br />
Artzain jakintsua, bere jakituria kontenplaziotik eta barneko ikuskizu<strong>net</strong>ik atera duena.<br />
Beraz, bada, esan dezagun migralari dabilen gizon horrek salduta ikusten duela bere<br />
burua, Mikaela Zarramak dion bezala.<br />
323<br />
"...bere itzen erdirik<br />
kunplitu ez due,<br />
barku ontako jendea<br />
Apok. 2,27; 12,5; 19,15
joan da saldue" 324<br />
Horren ondorio lez, eta Zarramaren beraren hitzetan, anparorik gabe aurkitzen da.<br />
"... aruntz allegatu ta<br />
anparorikan ez,<br />
beren amets guzia<br />
irtenik alrebes..." 325<br />
Baina Juan J. Arrietak jartzen gaitu, sentimenduen arloan, punturik larrienean,<br />
migralaria "inoren mendian" aurkitzen dela esaten digunean.<br />
Metafora patetiko bihurtzen du, berarekin daraman sinbologia zama izugarria<br />
kontutan hartzen badugu: garaierarena alde batatik, erdigunearena bestetik. Garaia denez,<br />
bertikala eta zerutik hurbila, traszendentziaren sinbolismotik partaidetzen duelarik; hierofania<br />
atmosferikoen eta teofania askoren erdigune bezala, agerpenaren sinbolismoa hartzen du.<br />
Horrelakoa zeruen eta lurraren arteko topaketa da, Jainkoen egoitza, giza igoeraren helmuga.<br />
Goitik ikusita, bertikal baten puntu gisa agertzen da: munduaren erdigune; behetik ikusita,<br />
bertikal baten marra bezala, munduaren ardatza eta igo behar den mazela une berean.<br />
Baina mendiak, egonkortasun eta garbitasun zentzua ere hartzen du. Hastape<strong>net</strong>ako<br />
mendi kosmikoaren sinbolismo mitologikoak oihartzun nahiko isilak ditu Itun Zaharrean.<br />
Gotorlekuen antzeko mendi garaiak ziurtasunaren sinbolo dira. 326<br />
Garizin mendiari "munduaren zilbor" 327 deituko zaio eta mendi zaharrak 328<br />
"Jainkoaren mendiak" 329 paradisuko mendiarekin loturiko Jainkoaren mendiari buruzko<br />
espekulazioak dira. Eta azken ideia hau Genesisen errelatoan aurkitzen ez bada ere, maiz<br />
azaltzen da beranduko judaismoaren idaztietan.<br />
Baina sinboloak, egokitzearen prezioa ordaindu ondoren, judutarren erlijioaren<br />
bihotzean aurkitzen du bere tokia. Hastapeneko mendi jainkotiarraren ondorengo, mendiak<br />
Jainkoaren presentzia eta hurbiltasuna sinbolizatzen du; Sinain ematen den errebelazioa edo<br />
mendi gaineko Isaaken sakrifizioa. Eliasek karmel mendian otoitz egin ondoren lortzen du<br />
euriaren miraria 330 eta Horeb mendian agertzen zaio Jainkoa 331 . Dudarik gabe, judutarren<br />
324<br />
325<br />
326<br />
327<br />
328<br />
329<br />
330<br />
331<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984) 44. orr.<br />
Ibidem, 49. orr.<br />
Salmo 30, 8<br />
Epail 9,37<br />
Gen 49,26<br />
Salmo 36 eta 38; Isaias 14,22; Ezek. 28, 11-19<br />
1 Erreg. 18,42<br />
1. Erreg. 18,42
apokalipsiek ugaritu egiten dituzte mendi gaineko teofaniak eta ikuskariak. Ildo horretatik jotzen<br />
du ere Itun Berriko Jesusen iharduerak.<br />
Baina mendiak badu beste zentzu bat, alboratu ezin duguna: Jainkoaren<br />
omnipresentziatik ihes egin ezin duten gizonen haundinahikeriaren sinbolo bait dira. Kulto<br />
paganoak mendi gai<strong>net</strong>an egiten zirenez, judaismoak eta lehen kristautasunak mendien<br />
berdintzea espero izango dute. Munduaren amaiak mendien berdintzea eskatuko du lehenik.<br />
Hauxe da, beraz, sinboloaren alde bikoitza, Jainkoa gailurretan komunikatzen da<br />
baina gizonak bere burua eta idoloak gurtzeko igotzen dituen mendiak erorketaren zantzu<br />
gertatuko dira.<br />
Eta, esanahi boteretsu hauen erdian, artzain migralaria, non dagoen ez dakielarik!<br />
"... aruntz allegatu ta<br />
iñoren mendian<br />
gelditutzen dirade<br />
despreziyo bian" 332<br />
Horrela sorturiko egoera tamalgarriak, zoritxarra izango du izen, Bautista<br />
Galarregik aurkezten duen moduan.<br />
"... sei urte dira lendabiziko<br />
patata nuela senbratu,<br />
arrezkeroztik galduan nabil,<br />
irabazik ez det artu,<br />
dudarik ez da, zoritxar orrek<br />
neretzat neurririk eztu" 333 .<br />
Utziak, abandonatuak izatearen sentimendu hori agertuko da edonon, ezerezaren<br />
ondorengo izatearena. Sentimendu hau ia bertsolari migralari guztiengan somatzen da. Nola<br />
Zubillagarengan:<br />
332<br />
333<br />
334<br />
335<br />
"...aipatutako gelan bizi giñan bada, errementari bat eta iru zurgin, ta<br />
geroxeago, Ansorenak egun batzuk igarotzeko gure gelan ekarri zigun mutil<br />
Austriar bat. Oni etzizaion ezer kobratu" 334<br />
"Basarrian udazkenean gaztañak pertzean egosten diran bezala, guk<br />
alaxen egosten giñuzen patatak eta, aiek eta ogia janez, aski genuen beste ezertxo<br />
ere jan gabe" 335<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />
Ibidem, 110. orr.<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 132. orr.<br />
Ibidem, 132. orr.
"Bizi giñan gelan ez genun mairik ta alkirik geron otordua egiteko.<br />
Oatzeko ertzea geiegi zan geron bazkari-apariak jateko" 336<br />
Hala Mañex Etchamendyrengan:<br />
"Zuen ganik urruntzea<br />
zonbat etzeraut gostatzen,<br />
Gutiak dire hemengo<br />
bizi moldeaz gustatzen!<br />
Nik ere hunat jiteaz<br />
ez zaituztet ez sustatzen" 337<br />
edo Juan J. Arrietarengan:<br />
"Postura orretan bizi<br />
dira Ameriketan,<br />
mantenduko badira<br />
guztizko pe<strong>net</strong>an;<br />
gaitzik bada anparua<br />
dute hospitaletan;<br />
ogeitatik amasei<br />
iltzen dira bertan" 338<br />
Zezilio Basurkoren testigantza bera ez da askoz xamurragoa. Bere ustez<br />
Ameriketako esperientzia ezagutu arte ia ezinezkoa da be<strong>net</strong>azko bizimodu latz eta gogorra zer<br />
den jakitea.<br />
"Geroko penak ekartzen ditu<br />
aita ta ama uztiak,<br />
bizi-modua zer dan guk emen<br />
ikasten degu gaztiak..." 339<br />
Kuriosoki, ordea, errua ez dio beste inori egozten, bere buruari baizik; hau da, etorri<br />
izatean bertan datza kalamitatearen erroa eta errua.<br />
336<br />
337<br />
338<br />
339<br />
340<br />
"... neronen faltaz badaukat orain<br />
emen bizitza tristia" 340<br />
Ibidem, 132. orr.<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 45. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />
Ibidem, 104. orr.<br />
Ibidem, 105. orr.
Bautista Galarregik tonuera ia milenarista ematen dio bere sentimenduen egoerari,<br />
munduaren, beharbada mundu pertsonalaren amaian bailitzan.<br />
"Beste asko ere arkitzen dira<br />
emen nere inguruan,<br />
beti lanian ta beti pobre<br />
errukitzeko moduan;<br />
lenago ere ikusten ziran<br />
pobriak beti munduan,<br />
baña sekula ez da gertatu<br />
pasatzen dana orainguan,<br />
zarrenak ere esaten dute<br />
ez daukatela goguan". 341<br />
Halako bizitzak ezer gutxi balio duela esango digu Jose Mari Mendiburuk, ez duela<br />
merezi horrela bizitzeak. Konparazio baterako, otsoa eta hartzaren irudia ekartzen du,<br />
basakeriaren, ankerkeriaren eta bakardade izugarriaren sinbolo bezala, hoiek baitira, bere ustez,<br />
artzaiaren bizimoduarekin konpara daitezkeen sentimenduak. Baina otsoak, ankerkeriaren itxura<br />
deabruzko horrekin batera, zenbait kulturatan, argiaren sinboloa ere hartu du. Ez dugu ahaztu<br />
behar. Orduan eguzkiaren sinboloa hartzen du. Horregatik ezarri zuten mongoliarrek Gengis<br />
Khanen arbasoen artean. Txinako mitologian ere otso zerutiarra, Sirius izarra, izango da jauregi<br />
zerutiarraren, Hartza Haundiaren, zaindari. Beharbada, zaindari izate horrek eman dio itxura<br />
ikaragarri hori, gaizki neurtutako indarrarena.<br />
Borrokarako duen indarrak herri askorentzako alegoria bilakatu du eta "ni naiz otso<br />
bakartia, lurralde askotan nabil", dio Ipar Ameriketako lautadetako kantu batek. Herri<br />
horientzat, poesia turkiar eta mongoliarrean ezartzen zaizkion metaforekin azaltzen da: otso<br />
urdina argi uranikoaren, tximistaren kratofonia da.<br />
Horrekin batera, badu -zakurrak bezala- zeregin sikoponpoa. Gogoratu besterik ez<br />
dugu R. Cailloisek eta J.C. Lambertek 342 erakusten diguten kantu errumaniarra.<br />
341<br />
342<br />
"Zure aurrean azalduko da<br />
oraindik otsoa...<br />
.............<br />
Hartzazu anaia bezala<br />
berak ezagutzen baitu<br />
basoetako ordena;<br />
Berak eramango zaitu<br />
bide errazetik<br />
Erregeren seme batengana,<br />
Paradisura" 343<br />
Ibidem, 110. orr.<br />
CAILLOISE, R. eta LAMBERT, J.C.: Trésor de la poésie miverselle,<br />
Paris 1958
Baina Txanogorritxoren interpretapen posible baten arauera, ezin dugu ukatu lehen<br />
aitatu dugun otsoaren herio kosmikoaren sinboloa: astroak iresten baitituzte, eguzkia jaten duen<br />
ertamerikako jaguarrak bezala. Hala dio Mendiburuk:<br />
"Beatzak legun eta<br />
tristura biotzak,<br />
arras guti balio'ik<br />
olako bizitzak;<br />
batian sobra bero<br />
ta bertzian otzak,<br />
gau ta egun bakarrik,<br />
oiek gauza latzak,<br />
ola bizitzen dire<br />
otso eta artzak" 344<br />
Beharbada, berriro Basurkoren aitormenengana itzuli beharko genuke arlo hontako<br />
ikuspegi mindu, ilunena ikusi ahal izateko. Bizitzaren errekorridoa egin eta bere bizkarrean<br />
hartzen baititu gertatutakoaren sustraiak, ongi irabazitako gisa hartzera iritsi arte. Halere basatiki<br />
gogorra iruditzen zaigu bere burua piztigaiztoen parean jartzea. Agian bere egoera pertsonalaren<br />
islada bezala, esperientzia zuze<strong>net</strong>ik jasotako sinboloa.<br />
Abereak, basapiztiak, printzipioen, indar kosmikoen, material nahiz espiritualen,<br />
sinboloak dira. Horregatik ukitzen dituzte unibertsoaren hiru mailak: infernua, lurra, zerua.<br />
Adibidez, mayen sinbologiak betagin izugarrizko krokodilo bat erakusten digu, ilunabarreko<br />
eguzkia iresten duela.<br />
Victor Hugok, bestalde, ezin hobeto asimilatu du animaliaren sinbolismoa "La<br />
légende des Siècles" liburuan, basaberea bilakatuz gauza ororen lehen seme, Ka<strong>osa</strong>ren<br />
emankortasunaren gehiegikeria, hitza baino lehen orroaka egon den infinitoaren senar.<br />
"Poztu zaitez, Jainko, egizu amets aberea ikustean!<br />
Ez baita eguna, ezta ere gaitza.<br />
Lurraren indar ilun eta definigaitza<br />
basaberean dago, ernari izugarri eta bakartia". 345<br />
Ametsetan eta artela<strong>net</strong>an maiz agertzen diren abereek gizonaren identifikapen<br />
partzialak <strong>osa</strong>tzen dituzte, bere izakera konplejoaren irudiak, bere pultsio sakonenen ispiluak,<br />
beren instinto hezitu edo basatienak. Migralariak inork baino hobeto daki zein arriskutsua izan<br />
daitekeen aberea pertsonarekin guztiz identifikatzen ez denean.<br />
343<br />
344<br />
345<br />
CAILLOISE, R. eta LANBERT, J.C.: Trésor de la poésie miverselle",<br />
Paris 1958.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />
HUGO, Victor: La Légende des siècles. Nelson, Ed. Paris, 1900.
"... ez etortzeko esanagaitik<br />
ez dirate galerazi<br />
entzun txarreko pizti gaiztuak<br />
ez du besterik merezi" 346<br />
Gainera, gurasoekiko harremanen ildoari eutsiz, migralaria bere egoeraren jakinean<br />
dago, halako sentimenduen dikotomia gertatzen dela, gurasoen aldetik uste izanarena eta<br />
atzerrian daudenen aldetik errealitatearena. Arrietak emango dio ahots sentimendu bikoitz horri.<br />
"Utzirik aita ta amen<br />
kariño gozuak,<br />
dijuaz pasatzera<br />
tratu penosuak;<br />
esperantzetan bizi<br />
dira gurasuak;<br />
alibiyo ederra<br />
ez dute gaxuak" 347<br />
Agian, migralariak izateagatik, hizkuntza ongi ez menperatzeegatik ridikulizatu<br />
egiten baitituzte euskaldunak, parregarri bihurtu, Zubillagaren bi testu hauek ongi erakusten<br />
duten bezala.<br />
"Garai batean Tol<strong>osa</strong>r batzuk baserritarrai irri egiten zieten bezelaxen,<br />
Argentinan ere gauza ber-bera gertatzen zitzaigun baserritar euskaldunoi, erderaz<br />
ain oker mintzatzen giñalako. Onela zioten: "Sí, sí: Mecanicó, dijo el vasco". Emen<br />
dijoa bestea: "El vasco le dijo al burro: Sí, sí, de sabiduría me ganarás, pero no en<br />
fuerza". Ta beste bat, ludi guziak dakiena: "Vasco, cabeza dura, sí, si" 348 .<br />
Gure artean astoaren irudiak duen sinbologiari buruz ari da dudarik gabe Zubillaga,<br />
hain zuzen ere ezjakinaren sinbolo gisa azaldu zaigulako astoa mendeetan zehar. Eta<br />
iluntasunarena, joera satanikoena. Horrela ikusita, badu zerbait amankomenean Judeako eta<br />
beste zenbait lurraldetako pentsakizunarekin, bertan jainko gaiztoen garrailari gisa aritzen baita,<br />
batez ere Nairrita, hildakoen erresumako zaintzailearena. Ejipton bertan ere, asto gorria da<br />
arimak post-mortem burutu behar duen bidairako etsairik okerrena.<br />
Bestalde, eta ildo beretik jarraituz, ismaeldarren esoterismoan, Dajjalen astoa<br />
ezjakinaren eta engainuaren hedakundea da, barneko ikuspegiari garapena uzten ez dion<br />
literalismoarena.<br />
Horrela ikusten dutenak, ildo beretik jotzen dute astoek Nazareteko Jesusen bizitzan<br />
jokatzen duten rola. Belengo estalpeko astoaren eta idiaren presentziak alde batetik ongiaren<br />
346<br />
347<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 106. orr.<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 49. orr.<br />
348 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 178. orr.
(idia) eta gaitzaren (astoa) arteko borroka argitu nahiko luke eta gauza bera pasio bezperan Jesus<br />
Jerusalenen sartu zeneko historiak.<br />
Sarritan, beste zenbait kulturatan ere (gogoratu besterik ez dugu Apuleyoren<br />
"Urrezko Astoa" edo "Metamorfosiak") gizonaren arlo instintiboaren ordezkari gisa agertzen<br />
zaigu, arlo erabat lurreko eta sentsualean burutzen den bizitzarena. Horren arauera,<br />
errenazimenduko arteak astoaren gorputz atalekin aurkeztu nahi izan ditu arimaren egoerak:<br />
monjearen adore-eza izpirituala, depresio morala, nagikeria, inozokeria, burugogorkeria,<br />
zentzurik gabeko esanekotasuna...<br />
Beste muturrean, halere, zenbait tradiziotan abere sagaratu gisa azaltzen zaigu.<br />
Adibidez, rol guztiz garrantzizkoa jokatzen du Apoloren kultuetan: Delfosen sakrifizio gisa<br />
eskaintzen zituzten. Dionisosen sehaska bera asto batek garraiatzen zuen.<br />
Eta, sinbolismoari bira osoa emanez, klabe kristauetan, apaltasunaren eta<br />
humilapenaren sinbolo azalduko zaigu. Richard de Saint -Victor-ek zera dio, gizonak eredutzat<br />
hartu behar duela astoari ematen zaion zentzua, apaltasuneranzko bidaia egitearren. Zentzu<br />
horretan hartzen da Jesusen bizitzarekin duen zerikusia: pakea, pobrezia, apaltasuna, pazientzia,<br />
kuraia... guzti hori astoarekin lotuta gelditzen da eta, horregatik, ez da harritzekoa Itun<br />
Zaharrean Samuel galdutako astoen bila abiatzea eta asto batek Balaani Yahvehren aingeruaren<br />
berri ematea. Itun Berrian, berriz, Joxek asto baten gainean eramango ditu Jesus eta Maria<br />
Ejiptorantz eta Jesusek astoaren gainean burutuko du Jerusalenen eginiko aintzazko sarrera.<br />
Beraz, astoaren pare jarritako migralari euskalduna. Zubillagak berak dioenaren<br />
arauera, gainera, nahiko normaltzat jo daiteke halako jarrera.<br />
"Bai, alako galdera eginda, nahiko parra egin izan baziraten ere, ez<br />
nintzan bada izango aurrenengo euskalduna, irri egin zitzaiona" 349 .<br />
Baina amets hautsien munduko zergatien artean, dudarik gabe, hurrengo hau jo<br />
genezake erabakiorren gisa.<br />
B.4. Bakardadearen eztena oinarrian dutenak.<br />
Bakardadea, bakardade gorria. Ez dago migralaririk horretaz kexu ez denik.<br />
Bertsoak ere orduantxe jotzen du bere punturik gorenena normalean, gehien kezkatzen gaituen<br />
gaiarekin gertatzen zaigunean bezala.<br />
349<br />
Josetxo Yanzik horrela ikusten zuen:<br />
"Mendiyan jartzen garelik<br />
bakar-bakarrikan,<br />
bakar-bakarrikan,<br />
tristura beti biotzin,<br />
Ibidem, 181. orr.
pozik ez iñundikan,<br />
esanaz: "Ola ez laike bizi,<br />
guazen emendikan,<br />
guazen emendikan!" 350<br />
Etsai gisa joko du David Aranburuk.<br />
"Artzaiak duen gauzik txarrena:<br />
mendi mortuan gaudela<br />
egunak iñor ikusi gabe<br />
animaliyak bezela..." 351<br />
Edo Leon Bereauek:<br />
"Uda aldian mendi aldera<br />
eldu gera berririk,<br />
sei bat illaute urbilduxia<br />
egon bearra bakarrik,<br />
txakurra eta zaldiya arekin<br />
ezta beste lagunarik...<br />
garaia orretan aski luziak<br />
dira eguna orik" 352<br />
Azken batez, desertuaren esperientzia. Berriro ere Esterenzubiko bertsolari haundia<br />
izango da artzaien esperientziarik ia garrantzitsuenari hainako definizioa emango diona.<br />
Etchamendy gauaren minean gelditu da desertu batean, hastape<strong>net</strong>ako bereiztapen<br />
eza eta errealitatea ezkutatzen den azaleko hedadura izugarria adierazten dituen desertuan.<br />
Desertura abiatu den artzainak, bertan bizi denak, arazo ugari gainditu beharko ditu<br />
bertan datzan esentzia aurkitu ahal izateko. Esoterismo ismaeldarrean esaten zaigun bezala, alde<br />
batetik kanpoko izakera ezkutua nabaritu gabe zeharkatzen dena, "martxoko gauaren minean".<br />
Baina, bestetik, Richard de Saint Victorek erakusten duen bezala, desertua barne bizitzaren<br />
bihotza da.<br />
Etchamendyk aipatzen digun desertu hau, Nevadako desertu erreal eta egiazkoa,<br />
beharbada Bibliako eta literaturako sinbolorik garrantzizkoenen artean har dezakegu. Eta, agian,<br />
Etchamendyk berak, azkenean, terminoari aurkitu dio irtenbide iradokikorrena, hots,<br />
350<br />
ZAVALA, A.: Op. cit. (1968),<br />
351 Ibidem, 284<br />
352<br />
Ibidem, 295. orr.
zirkunstantziak ez direla inoiz Jainkoa baino indartsuagoak izan eta desertuko esperientzia bera<br />
horrela har daitekeela, herriak, gizonak Jainkoagan bakarrik uste on izan dezakeen une gisa.<br />
Esterenzubiko bertsolariak mila bidez adierazi diguna: bakardade izugarri honen<br />
sinboloa bikoitza dela: alde batetik Jainkorik gabeko antzutasuna; bestetik, Jainkoarekin dugun<br />
emankortasuna, berari bakarrik zor zaiona.<br />
"Norte Ameriketako<br />
eskualde batean<br />
mendiz-mendi nabila<br />
artalde artean.<br />
Martxo ilabeteko<br />
gauaren miñean<br />
apur bat gelditzen naiz<br />
desertu batean" 353<br />
Beste bertsolari batek, anonimoa kasu ho<strong>net</strong>an, ematen digu bakardadearen bigarren<br />
sinboloa, bakardadea pertsonaren itzal eza gisa definitzen baitu. Pertsonaren itzalaren irritsetan<br />
dago bertsolari anonimoa, hain da latza mendi mortuetako bakardadea.<br />
Itzala, ez produzitu ez orientatzen dena, berez ez esistentziarik ez legerik ez duena<br />
baita Lietserentzat ekitaldi ororen sinbolo, espontaneitatean aurkitzen duelako bere egiazko<br />
iturburua.<br />
Asko dira itzala izakien eta pertsonen bigarren natura gisa jotzen dutenak,<br />
heriotzarekin lotu ahal izateko sarritan.<br />
Hego Ameriketako yakutoentzat itzala pertsonaren hiru arimetako bat da; guztiz<br />
errespetatua; haurrek ezin dute ez jokatu itzalarekin, ez beste baten itzal gainean ibili.<br />
Bere arima deabruari saldu dion gizonak galdu egiten du bere itzala eta nolabait<br />
dagoeneko ez dela esistitzen esan nahi du, arima bezala bederen; ez du itzalik ere, ez baitu<br />
izakerarik.<br />
Horrela ikusten du, irudi dramatiko horretan, migralariak bere burua, izakerarik<br />
gabeko zerbait gisa, lagunaren presentzia jan dion bakardadearen bihotzean.<br />
"Bakarta andiagaz<br />
neguko otzetan<br />
egon biarko degu<br />
mendi mortuetan;<br />
personian sonbria<br />
illian birritan<br />
ikusiko bagendu<br />
gagoz gu pentsetan" 354<br />
353 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 81. orr.<br />
354 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.
Jose Mari Mendiburuk berriro ere guztiz grafikoki isladatzen digun bezala, abereena<br />
baino latzagoa baita euskal artzai migralariaren bakardadea.<br />
"Ardi oiengatik<br />
ni mendian nago,<br />
aziendak baño<br />
aunitz makurrago;<br />
oiek launek baituzte,<br />
ni bakarrik nago,<br />
au erran izan dat<br />
nik iri lenago:<br />
zer poza ar nezaken<br />
sor-lekuan banago" 355<br />
Horrela joko dugu amets hautsien munduko bosgarren zergatien multzora.<br />
B. 5. Jarrera etikotik sorturikoak.<br />
Pello Errotak bere ihardueraren hasieratik deiadarkatzen digu nolabaiteko<br />
ezadostesuna dagoela, batez ere arlo etiko eta moralean, Euskal Herritik emandako ereduen eta<br />
Ameriketan aurkitutakoen artean. Sarri gertatu ohi denez, ohituren mundua hartzen da<br />
ezadostasun horren erakustoki lez. Pello Errotak ere hala egiten du.<br />
"Jaya zelebratutzen<br />
dute arratsaldian,<br />
lana egiten dute<br />
eguerdi artian;<br />
gero pikardiyara<br />
mezaren ordian,<br />
orra Amerikako<br />
kontuak zer dian" 356<br />
Ezadostasun horren parametroak jartzean Elizarekiko jarrera izango da lehena.<br />
Agian XII. mendeko Hildegard Bringeneko alemandarraren ikuskarietara jo beharko genuke<br />
Pello Errotak elizari buruz dioena ahalik eta hobekien adierazteko, Pello Errotak ez baitu<br />
eraikuntza soilik ikusten, harrien barnean dagoen sinbologia guztia baizik.<br />
"Hiriaren antza duen emakume izugarri baten irudia, ikusi dut. Koroe zoragarria<br />
zeraman buru gainean. Bere besoetatik zerutik lurrera jotzen zuten aintza-izpiak jaisten ziren;<br />
mila mailatako sarea zirudien bere sabelak eta bertatik milaka pertsona irteten eta sartzen<br />
ziren.<br />
355 Ibidem, 118. orr.<br />
356 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 126. orr.
Argitasunez jantzita zirudien baina bere jantziak bereiztea guztiz ezinezkoa zen.<br />
Bere bular ondoan egunsenti diztiratsu batek su gorriak sortarazten zituen eta kantu batzuk<br />
egunsentiaren kanta ospatzen zuten. Bere aintza soineko gisa zabaldu zuenean "ama izan behar<br />
dut" esan zuen. Berehala agertu ziren aingeruak eta gizonentzako tokiak prestatzen hasi ziren;<br />
haur beltz batzuk lurretik zihoazen, beste batzuk airean igerika, arrainak bailiran. Emakumeak<br />
berarengana errestatzen zituen eta bere ahotik irteten ziren. Bapatean sugarra bezain aurpegi<br />
diztirakordun gizona azaldu zen, haurren soineko beltza erauzi eta txuriz jantzi zituen".<br />
Dudarik gabe, Pello Errotarentzat Elizak Jerusalem berria sinbolizatzen du,<br />
hautatuen erreinua, paradisuko Eliza, mikrokosm<strong>osa</strong> eta giza arima Durand Mendekoak 357 zioen<br />
bezala. Edo Jainkoaren Herria, Achred de Rievaulx-en hitzetan.<br />
Pello Errotak ongi ikusi zuen bezala, "kristauen Ama" izanik, amaren sinbologia<br />
osoa aplika geniezaioke.<br />
"Ikusitzen banaute<br />
sartutzen elizan,<br />
atzetikan burlaka<br />
txoratu al naizan,<br />
nik berdin korritzen det<br />
lenagoko gisan,<br />
baita segituko 're<br />
ez bildurrik izan" 358<br />
Aitortza ikusiko du jarrera etikoen arloko bigarren gatazka iturri gisa. Badirudi Pello<br />
Errotak aintzineko "meza gehi konfesiyoa" hartzen duela aintzakotzat. "oi t'amairu urte ontan<br />
konfesatu gabiak..." Pello Errotak ez du batere garbi ikusten Ameriketara joandako asko eta<br />
askoren portaera erlijiosoa, ezta bertakoena ere. Pello Errotaren aitortzari buruzko ikuspegiak<br />
aitortzaren zentzu kristaua dauka erraietan, garbitasun, purifikapen behar sakona.<br />
Aitortza, ordea, ez da beti zentzu berean ikusia izan. Ejipziarren artean, adibidez,<br />
Hildakoen <strong>Liburu</strong>ak eta beste zenbait testuk aitortza-eredu ugari aurkezten digute. Ia beti forma<br />
negatiboa hartzen dute, hildakoak egin ez dituen pekatu guztiak adieraziz. Beraz, psikostasian<br />
ematen den galdaketak ez du erruduntasun eta damu deklaraziorik lortu nahi.<br />
Aldiz, hildakoak zera adierazten du, ez duela moralaren kontrako lege erritualen<br />
aurkako krimenik burutu; ondoren, bete dituen lege moralaren zerrenda luzeari ekiten diote.<br />
Beraz, zera ematen du, hildakoak galdera hau egiten diela epaileei: "Konponduko al zinatekete<br />
egin dudan gaizkia zuon Jainko horri ez helerazten?"<br />
Azken batez, pentsakera sakon baten aurrean gaude: hildakoak, bere kontzientziak<br />
ziurtatzen diona besterik ez du gorde nahi berekiko? Beraz, arbuiatzen duena ez du berea bezela<br />
jotzen; ez du berarekin eternitatera eraman nahi.<br />
357 Grom, 80<br />
358 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.
Aitortza, berak testamentu gisa gizonei eta jainkoei utzi nahi dien bere irudia da.<br />
Beharbada, Pello Errota ez dabil hortik oso urruti. Berak ere migralari orok bezala,<br />
bere irudia utzi nahi dio geroari. Bitartekoak, aldiz, guztiz ezberdinak dira. Kristau tradizioan<br />
oinarrituta, norberaren erruen adierazpena izango da pekataria askatuko duena, Esaeren liburuak<br />
zioen bezala.<br />
"Bere erruak ezkutatzen dituenak ez du ezer lortuko. Behin ezagutu eta<br />
gero uko egiten dienak barkamena lortuko du" 359<br />
Hala ere, ejipziarren artean bezala, jainkoaren legeari izan zaion zintzotasuna ez<br />
dago erabat baztertuta.<br />
"Be<strong>net</strong>an, Yahveh, ez al dizut ahalik eta hobekien zerbitzatu etsaiaren<br />
larrialdian bera alde zuri otoitz eginaz?" 360<br />
Baina, orohar, publikoki hotsegin beharra dago errua, eta sakrifizio baten bitartez<br />
ordaindua, Lebitiko 5.5n ikusten den bezala.<br />
Aztekek, aldiz, beren pekatuak bizitzan behin aitortzeko eskubidea zeukaten eta<br />
aitortza honek garbitu egiten zizkien beren erruak bai bizitza hontan gizonen aurrean bai post<br />
mortem jainkoen aurrean. Bitxia bada ere, Tlazolteotl, lujuriaren jaink<strong>osa</strong>ri egiten zitzaion<br />
aitortza eta horregatik deitzen zitzaion izen horrekin: "zaborrak jaten dituena". Jaink<strong>osa</strong> bera<br />
zen, beraz, irrits makurrenak inspiratzen zituena eta berau barkatzen dituena.<br />
Hau dio Pello Errotak, kristau tradizioan oinarrituta.<br />
"Aitatutzen badet nik<br />
konfesiyorikan<br />
danak ibiltzen naute<br />
ito bearrikan,<br />
apaizak ez daukate<br />
ortantxe lanikan,<br />
gutxi ikusten ditut<br />
joaten diranikan"<br />
361<br />
Guzti hori, hain zuzen, "Jainkoa berdin jabe" ekuazioa aurkeztu ondoren<br />
Jainkotasunari buruzko ideia zehatza aurreratzen digulako, beharbada talka etiko horren<br />
oinarrian egongo dena.<br />
359 Esaer. 28,13<br />
360 Jerem. 15, 11<br />
361 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.
Egia da gure lan honen laugarren atal osoa eman diogula arlo honi baina guztiz<br />
garrantzizkoa deritzaigu Pello Errotak eta beste migralariek, Ameriketan dauden bitartean,<br />
Jainkoa nola ikusten duten adieraztea, momentu puntualetan bada ere.<br />
Lurreko enigma guztiak argitu eta kosmoseko belo guztiak eroriko balira ere,<br />
Jainkoak ez luke galduko bere haunditasunik. Bere izakera ezin da deskribatu espazioan eta<br />
denboran: guretzat haundia da eta ezezaguna. Eta, halere, migralariek bene be<strong>net</strong>an sinesten dute<br />
posible dela aurpegi eta izen ezkutuko hori bere lagunei agertzea.<br />
Dudarik ez, guk ezin dugu gure zentzukiez neurtu bere haunditasuna eta gure<br />
adimenaz ez dugu inoiz ulertuko "ezezaguna"; baina susma dezakegu Jainkozkoa dena eta,<br />
zentzu sinboliko batetan, somatu ere, zera gogoratuz: adierazpen aberrantean izan arren,<br />
baieztapen erlijioso ororen atzetik "nia absolutuan ainguratu nahia" dagoela, Dietrich<br />
Bonhoeffer-ek zioen bezala.<br />
Hontan zertxobait sakontzeko Buda eta Kristoren arteko konparaketa egin nahi<br />
genuke, bertsolariek barruraino nola jo zuten erakusteko. Sarri, Budaren argitasun izugarri honek<br />
liluratu egiten gaitu. Hala ere, bere irudiak badu itzal ertza, Kristorekin konparatu ondoren<br />
garbiago geldituko dena. Buda munduaren gai<strong>net</strong>ik dago; Kristo, munduan. Budak, min eta<br />
ezbehar guztiak ikusten ditu; baina bere aurpegiak minatik ihes egin nahi du, ez du miseria ikusi<br />
nahi, Kristok, alderantziz, ez du sofrimendutik ihes egiten; munduko min guztiak jasan ondoren,<br />
humilapenik sakonena onartzen du, gizadia askatu ahal izateko.<br />
Inor ez litzateke ausartuko Buda arantzezko koroe batekin margotzen, bere oin eta<br />
eskuak gurutzeari josita. Budak bere burua askatu egiten du lurreko eta materiala den orotik;<br />
bere bizitzako pausorik garrantzizkoenak, bere jarraitzaileentzat eredu denak, nirvanara<br />
eramaten du. Kristo, aldiz, sorkarien mundura jaisten da bere haragitzearen bitartez, gurutzea<br />
sorbaldan hartu eta horrela adierazten du jainkozko hastapenera birgaramatzakeen bidea.<br />
Kristogan fenomeno guztiek Jainkoa ikustea ahalegintzen digute; beragan den dena argitzen da<br />
eta horregatik esan dezake: Ni naiz munduaren argia, bizitzaren ogia, egiazko mahatsondoa, atea<br />
eta bidea, sustraia eta goizeko izarra. Honela adierazten zuen Fiedrich Rückert poetak:<br />
"Eguzkitik izpi aunitz lurrerantz abiatzen diren<br />
bezala,<br />
horrela jotzen du Jainkoagandik izpi batek<br />
gauza ororen bihotzera.<br />
Izpi horretan Jainkoarekin bat egiten da gauza<br />
bakoitza<br />
eta bakoitza sentitzen da Jainkoagandik<br />
sortua..." 362<br />
Bere modura, honela dio, aldiz, Pello Errotak:<br />
"Oi t'amairu urte ontan<br />
konfesatu gabiak<br />
362 RÜCKERT, F.: Weisheit der Brahmanen
Pellok ikusi ditu<br />
atso ta aguriak,<br />
zer ikasiko dute<br />
ayen landariak?<br />
Erremedi ditzala<br />
guztiyon Jabiak" 363<br />
Beste arlo guztiak, enbor ho<strong>net</strong>atik sorturiko adarrak direla esango genuke, ohiturei<br />
buruz ari direnak ere bizitzari buruzko ikuspegi erlijiosotik sortuak baitira. J.R. Zubillagak<br />
adibidez, honela dio:<br />
"On Blas Jaunak Amerikatik eraman zuen berria auxe zan: "Ameriketan ez<br />
da aipatzen mundu ontako eta diru izkuntza besterikan. An ezta kristautasunik maite<br />
izaten Euskalerrian bezela" 364<br />
Nikolas Lujanbiok gazteen munduan murgildu eta beraien eguneroko jarreren berri<br />
ematen digu, arlo erlijiosoan ezertarako erreparatu gabe. Dena dela, hau ezin da hain borobilki<br />
esan, azken batez gure migralarientzat zintzotasuna eta umiltasuna kristau hezkuntza eredu<br />
ezpezifiko baten fruituak izango baitira.<br />
"Asko ikusten dira<br />
oraingo mutillak<br />
atorrante aundiyak<br />
eta kajetillak,<br />
izaten duten piska<br />
gastatzen abillak;<br />
oso banakak dira<br />
zintzo ta umillak" 365<br />
Badirudi lana, lanerako zaletasuna, nolabaiteko arlo mistikora eraman dela urteetan<br />
zehar gure Herri ho<strong>net</strong>an. Ez zigor gisa hartutako lana, paradisuko mitoarekin lot genezakeena,<br />
baizik gizonaren giza iharduerarekin lotuko genukeena, munduaren eta historiaren bilakaketa<br />
positibo batetara bultza gintzakeena; bizitza egitasmo gisa hartu eta egitasmo horren burutzera<br />
gonbidatzen gaituena. Eta eginkizun honek bere eguneroko arlo apalenean hartuta ere,<br />
prestakizun bat eskatzen digu, talante bat.<br />
Paulo Yanzik ez du tenore hori ikusten gazte asko eta askorengan.<br />
"Esan dezute nola zaudeten<br />
oraindik beintzat erriyan<br />
jan ta edan naikua egiñez?<br />
ta aspertu arte oyian;<br />
363 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.<br />
364 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 251. orr.<br />
365 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968) 88. orr.
galderikan azaltzen ezpada<br />
bertan igual eguerdiyan,<br />
gero bazter guziyak iretxi<br />
janikan bada mayian,<br />
ez dakit orla izango zaten<br />
artzai juatian mendiyan" 366<br />
Hurrengo bertsoan ere alperkeriaren aurkako deikuna egiten du bertsolari berak,<br />
nolabait alperkeriaren ondorioak zeintzu izan daitezkeen adieraziz:<br />
"... zuekiñ zer pasatu biar duen<br />
<strong>osa</strong>ba zarrak badaki:<br />
illundu orduko oiera juanta<br />
loz ase arte ez jaiki...<br />
koiote oiek izango dute<br />
zuengatik naiko jai" 367<br />
Halere, Nikolas Lujanbiok onartzen du behin Ameriketara etorriz gero zenbait<br />
erizpide eta jarrera etiko alda daitezkeela, egokitu daitezkeela, eta horrela gertatzen dela,<br />
egoeraren-moralitate baten barruan sartzen direlarik.<br />
"gure etxian kostunbre txarrak<br />
beñere ez dira izan;<br />
gaur Argentinan aurkitutzen naiz,<br />
nonbait ala komeni zan" 368<br />
C. ZENBAIT FAKTORE ERAGILE<br />
Beharbada zergatien munduan zuten euren tokia orain aztertzera goazen puntu<br />
hauek, baina apika, neurri batetan behintzat, besteak baino eraginkorragoak izan direlakoan edo,<br />
aparte aztertu nahi izan ditugu. Alde batetik, oso gutxitan aztertu izan direlako eta, bestetik,<br />
beraiei buruz jaso ahal izan dugun dokumentazioa, laburra izan arren, esanguratsua dela uste<br />
dugulako. Hain zuzen ere, hiru dira landuko ditugun arloak: sexuarekiko ikuspegia; bizitzaren<br />
iragankortasunari buruzkoa eta hizkuntzaren aldetik sortutako eragozpenena.<br />
C.1. Sexuarekiko ikuspegia<br />
366 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 125. orr.<br />
367 Ibidem, 126. orr.<br />
368 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 76. orr.
Sinbolo batekin eman nahiko genioke hasiera. Loreen sinboloarekin. Juan Mari<br />
Lujanbiok primeran daki zein boteretsua den nesken "petxuaren gaineko lore-pilla". Lorea,<br />
orohar, hastapen pasiboaren sinboloa baita, zeruko ekitaldien harle, bere petalo irekien artean<br />
euri tanta eta ihintza... guzti horrek daraman zama erotikoarekin.<br />
Horrekin batera, oinarrizko hastape<strong>net</strong>ako naturari dagokion amodio eta armoniaren<br />
sinbolo, haurtzaroarekin eta egoera edenkorrarekin lotuko genuke. Bestalde, eta Lujanbioren<br />
kezka izugarria gehiago areagotzeko, hor daukagu taoisten "urrezko lorea", egoera espiritual<br />
baten esperoan dagoenaren lekuko: loraketa barne-alkimia baten ondorio izango da: esentzia eta<br />
hatsaren, ura eta suaren bat egitearena. Lorea eta bizitzaren elixirra bat egiten dira: loraketa<br />
erdigunera itzultzea da, batasunera, hastape<strong>net</strong>ako egoerara.<br />
Ez dakigu zentzu horretan ikusiko zuen Lujanbiok irudi zorabiakorra ala zelten<br />
munduak ematen dion egonkortasun ezaren aldetik, ez emakumeari bakarrik baizik izeki orori<br />
dagokiguna, etengabeko eboluziora kondenaturik baikaude, lorearen edertasun iheskorra bezala.<br />
Beharbada, lorearen zentzu erotikoari lotuko zitzaion batez ere, maya zibilizazioan<br />
bezala; sexu-harremanen sinbolo baita, eguzkiaren rola hartuz oinarrizko eguzki-ilargi<br />
hierogamian.<br />
Hortik zertxobait urrutiago geldituko litzateke zibilizazio aztekaren ikuspegia,<br />
loreetan unibertsoaren aniztasuna jarriz: Jainkoen dohaien edertasuna, aro kosmogonikoen joan<br />
etorri erregularra eta jainkoen eta gizonen arteko harremanak sinbolizatuko lituzkeena, lorea<br />
harreman horien nolabaiteko neurria baita. Agian Lujanbiok, eta berarekin batera sexuaren<br />
erakartasun izugarria adierazteko, loreak, emakumearen bularrean kokaturiko loreak, zeukan<br />
indarrari beldur zioten migralariek soberan zekiten naturatik, edonondik begiratzen dugula ere,<br />
infinitoa sortzen dela. Apalkiago esanda, gauza txikitan ikusten dela haunditasuna, miresteko<br />
ahalmena galdu ez duenarentzat behintzat.<br />
Ernaldu, loratu eta hazten den orotan somatzen dugu bizitzaren miraria eta lorean,<br />
zeinu iheskorra izanagatik ere, gorputz hartzen du, ezkutuko idazkera ideografikoa bailitzan,<br />
aldagaitzak. Ejipziarren aintzineko kosmogoniak adierazten duenaren arauera, lotoa, hasierako<br />
lorea; alde batetik lurretik sortu baitzen eta eguzkitik bestetik.<br />
Baina garbi dago sexualitatearen garapen ongarri eta orekatua guztiz zaila gertatzen<br />
zitzaiela gure migralarien arteko asko eta askori, beraien ikuspegiagatik haina bizitzea egokitu<br />
zitzaien bakardade egoeragatik.<br />
"Argentinan badabiltza<br />
neskatxa-kuadrillak,<br />
tontuak engañatzen<br />
bastante abillak.<br />
Soñeko motzak eta<br />
bistan pantorrillak,<br />
petxuaren gañian<br />
oien lore-pillak!...<br />
eroturik dabiltza
oiekin mutillak". 369<br />
Dudarik gabe sexuaren izakiaren bikoiztasuna ikusten zuten; eta, agian gehiago<br />
oraindik, izakiaren bipolaritatea, bere barne tentsioa.<br />
Ez dakigu, ez baitigute adierazi, nola ikusten zuten bat-egite sexuala, batasunaren<br />
bilakuntza sinbolizatzen duena, tentsioaren baretzea, izatearen burutze betea. Migralarien artean<br />
nekez aurki daiteke batasun adierazgaitza kanta dezakeen poema erotikorik.<br />
Dena dela, Juan Mari Lujanbiok berak utzi digu idatzita batzuren jarrera<br />
emakumeekiko.<br />
"Neronek ikusi det<br />
lengo igandian<br />
neskatxa oiek nola<br />
ibillitzen dian;<br />
bi zentabo etziran<br />
ariyen mendian,<br />
mutillen bolsillotik<br />
bueltako tranbian...<br />
Jaungoikuak badaki<br />
noraino juan dian" 370<br />
Gizon eta emakumea. Izaki guztien batasunaren ezagumenak, zeinen azken oinarria<br />
izaki absolutuaren batasunean dagoen, ezin gaitu ezberdintasun sustantzial batzuren ukapenera<br />
eraman. Izpirituak eta gorputzak beren legeztapen esistentziala dute; eguna eta gaua<br />
konplementatu egiten dira, gizona eta emakumea bezala.<br />
Bertsolarientzat, mundu guztia Jainkoaren ekintza da, bere borondatearena. Eta<br />
Jainkoaren sorkari denez, gizona kreakuntzaren tentsio barruan dago. Zerua eta lurraren artean<br />
bizi da, eguna eta gauaren artean; behin baino gehiagotan, lurrean narraztaka dabilen sugearen<br />
antza du eta zeru gainean hegaka dabilen arranoarena. Izakiaren polo batetik bestera, gizona<br />
Mikel Deuna eta Luzifer zelatari mistikoek ordeztatzen dituzten poloetan dago. Baina biek<br />
Jainkoagan dute erroa, espazio eta denborarik gabeko erdigunean.<br />
Pekatuan eroriz, gizonak berak irabazi zuen Jainkoarekiko amodiozko<br />
laguntasunaren desagerketa, paradisuaren galera. Geroztik sortzen da berarentzat polaritatea eta<br />
ezagutzen du ongia eta gaitza. Geroztik ezagutzen dira Adan eta Eba, gizon eta andre, bere<br />
berezitasun sexualean.<br />
Beharbada, lehenengo bikoteak eginiko bekatua ez zegoen sexualitatearen<br />
esnatzearekin bakarrik lotuta, baina badira Jainkoaren aginduaren haustea erabakiorra izan zena<br />
uste dutenak. Ezin da ukatu azpigune sexuala.<br />
369<br />
Ibidem, 91. orr.<br />
370 Ibidem, 91. orr.
Amodioaren, ernaltzearen eta erditzearen sinbolo den fruitua jatea kultur tradizio<br />
askotan agertzen den gauza da. Esanahi hau are eta gehiago indartzen da sugearen itxura<br />
falikoarekin, zeina Ebari mintzatuko zaion lehenik. Harrigarria, bantuen mito batetan sugeak<br />
gizona liluratzen du lehenik, Jainkoak debekaturiko fruitua jan dezan; eta guztiz esanahikorra da<br />
fruta eta emakumearen sexu organoak adierazteko hitz bera erabili izatea.<br />
Pekatuan erortzearen ondorio bezala bihurtu ziren tabu sexu-organoak, santu eta<br />
zikinak une berean. Jaso berri den jakituriaren ondoren begiak irekiko zaizkie, piku hostoak<br />
hartu eta biluztasuna estaliko dute. Beraz, sexuaren sustrai metafisikoari buruzko susmoek,<br />
sentimenduek eta ezagumenak jaso egingo dute gizona animaliaren gai<strong>net</strong>ik.<br />
Erorketarekin hasten da gizonaren egiazko historia; paradisutik egotzia izan ondoren<br />
kokatzen da denbora eta espazioan. Orduan hasten da Lujanbioren bertsoek isladatzen duten<br />
drama haundia, Calderón de la Barcak munduaren antzerki nagusia deituko duena. Eta ezin dugu<br />
ahantzi izakiaren batasuna sexuen bikoiztasunean burutzen dela. Betidanik antitesiak markatu du<br />
harra eta emearen arteko harremana.<br />
Bestalde, gauza garbia dirudi historia aurretik datorkigun emakumea eta landarearen arteko<br />
identifikapenari harra eta aberearen arteko lotura dagokiola. Gizona ehizean aritzen da edo maila<br />
goragoko abelazkuntzan; andreak, aldiz, basa landareak jasoko ditu eta lurra landuko du gero.<br />
Erlijio politeistatan deidadeak polaritateen eskemaren arauera banatzen dira eta,<br />
ondorioz, sexuari dagozkion atributo espezifikoak dituzte. Oihalgintzarako gailuak jainkosen<br />
ondoan azaltzen dira eta, aldiz, tximista -harraren sinbolorik bereziena- Jainkoen esku gelditzen<br />
da soilik. Pentsatu ere, tximistak <strong>osa</strong>tzen zituela perlak pentsatzen zuten maxkorra urratu eta<br />
gero. Eta Alejandriako Klementek berak "Birjiñak tximista Jainkotiarraren bitartez erdituriko"<br />
perla zoragarri gisa jotzen du Kristo. Mihien modura igotzen zen suan har-elementoak ikusten<br />
zituzten; lurra eta ura, aldiz, emeak ziren.<br />
Unibertsoaren fenomeno, forma eta aldaketa guztiak polaritatearen ikuspuntutik<br />
aztertzen dira, harrarekin nahiz emearekin erlazionatuz. Baina ezin dugu ahantzi fenomeno<br />
bakoitza bi aldeetatik azter daitekeela, sinbolo bakoitza anbibalentea den bezalaxe. Garra, esate<br />
baterako, berotzen duen heinean, har gisa jo dezakegu eta eme bezala elikatzen duen heinean.<br />
Oso ezkutuan bada ere, gure bertsolarien bertsoetan somatu egiten da tentsio hori<br />
eta ez da garbi ikusten zernolako irtenbidea ematen zioten Nevadako mendietako bakardadean.<br />
Euren ametsak ere alde horretatik bideratu daitezkeela uste dugu, David<br />
Aranbururen bertso hauek adierazten duten bezala.<br />
"Enteratu nauk ondo<br />
bizi zeratela<br />
jan-eran ederrakin<br />
nekerik eztela,<br />
neskatxakin gozatuaz<br />
nai zuten bezala,<br />
urte askuan, motellak<br />
segitu orrela,<br />
gazte izatik eztik
aliyo bestela" 371<br />
Edo, zertxobait geroxeago:<br />
"Gu emen gabiltza geure<br />
o<strong>net</strong>ik aterik,<br />
illabetiak neska bat<br />
ikusi bagerik...<br />
nik eztiat agontzen al<br />
denbora luzerik,<br />
gañera au <strong>osa</strong>sunak<br />
gonbeni ote dik?<br />
gutxiago irabaziaz<br />
neskakin obe dik" 372<br />
Erotismoa, gai bezala, finezia haundienaz batzutan eta amorruz bestetan, azkeneko<br />
bertso ho<strong>net</strong>an, adibidez, bertsolariek ukitzen duten gaia da. "Kantu Ederrenaren" bitartez zaigu<br />
ezaguna amodioaren sinbolismoa eta bertatik edan dute bertsolariek, neurri batetan, eta bertatik<br />
atera dute beste zenbaitzuek -Donibane Gurutzekoak batez ere- Kristautasunari atxekitu zaion<br />
estiloa.<br />
Tradizio luzea da eta Seudo Dionisio Areopagitak San Hieroteoren Goratzarre<br />
Erotikoak aipatzen ditu, adibide bezala, non batasun eta lotura gisa interpretatzen den amodio<br />
irritsa. Sinbolismo bera aurki daiteke Upanishadetan.<br />
Unibertsalki, bat egite sexuala da lehen hierogamiaren errepikapena, izaki guztiak<br />
sortarazi dituen zeru eta lurraren artekoarena. Armoniaren zeinua da, aurkakoen loturarena,<br />
emankortasunarena. Uste dugu horrela irakurri behar direla goiko bertsoak.<br />
Aintzineko Ejipton ere, interpretapen sinbolikoak aparte, ez dira falta<br />
errepresentazio erotikoak: gizonak eta emakumeak beren sexu-organoen izena hartzen dute eta<br />
beren bat-egitea bi hieroglifikoen gurutzapenaren bitartez adierazten da. Ikusi besterik ez dago<br />
Isis eta Osirisen besarkadak, ikusi idolo falikoak, larrujotzen dauden jainkoak.<br />
Sarri, erotismoak sexu irritsa edo obsesioa besterik ez du adierazten; halere bizitzabulkaden<br />
izakera inperatiboa erakusten digu bai lizunkeria pornografikoan bai bat-egite barnekoi<br />
eta izpirituale<strong>net</strong>an.<br />
Horrela ere neska gehiegi kortejatzearen arazoak:<br />
"...Antonek esan ditu<br />
Nikolasen tatxak,<br />
371 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 272. orr.<br />
372 Ibidem, 272. orr.
erak ere baditu<br />
aspaldiko mantxak,<br />
ez dizkanak kenduko<br />
urak eta plantxak;<br />
kortejatu zituan<br />
geiegi neskatxak,<br />
gero pasa zitzaizkan<br />
ziñetara txantxak" 373<br />
Bitxia badirudi ere, bertsolari anonimo batek argi pixkat emango digu behin eta<br />
berriro iradokitzen ari garenari buruz. Antza denez, baziren pertsona komisionatuak neskak<br />
bilatzeko. Bertsolariak ez du begi onez ikusten horien betebeharra, beharbada zintzo jokatzen ez<br />
zutelako.<br />
"Zenbait komisionatu<br />
dirade ibiltzen,<br />
aruntz eramateko<br />
neskatxak billatzen;<br />
itz leun batzuekin<br />
dituzte engañatzen,<br />
orra zer moduetan<br />
diran abek galtzen" 374<br />
C.2. Bizitzari buruzko ikuspegia.<br />
Guk uste dugu migralarien bizitzak eta pentsakerak batasun organiko bat <strong>osa</strong>tzen<br />
dutela. Nolabait hain zen baterazlea eta boteretsua euren bizitzako errelato nagusien mundua non<br />
ez den halako hauskurarik, artesiarik ikusten.<br />
Beharbada, Jainkoagan oinarrituriko bizitza gezi zentzuemale gisa ulertzen zuten,<br />
hastapen ezagun batetik itxaropenezko helmuga "ezagun" batetara; historia zentzuduna,<br />
Nietzscheren amaigabeko itzuleratik urruti. Orduan, denboraren iheskortasuna, bizitzaren<br />
higadura, onartutako zerbait da, halabeharrez agian eta beste erremediorik ez dagoelako, baina<br />
errebeldia zeinurik gabe, beren idaztiek diotenaren arauera bederen.<br />
Beraz, aintzinako "tout passe!" malenkoniatsua jarriko genuke bereizgarririk<br />
nagusie<strong>net</strong>ako gisa. Mañex Etchamendyrena da aipatuko dugun bertso saila osoa. Hilerria<br />
izango da "tout passe!" horren azalpen adierazkorra.<br />
"Urte zaharrak egina du<br />
bere turra:<br />
Ongaitzekin jautsia da<br />
hil-herrira.<br />
Haren esperantza guziak<br />
373 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 129. orr.<br />
374 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 50. orr.
galdu dira" 375<br />
Baina horrekin batera, eraginkor gerta dakiguken definizioa eskeintzen digu: argiiluneko<br />
ikuspegi ho<strong>net</strong>an, gizona egitasmo da, geroaren egile.<br />
"Urte berriak on eta gaitz<br />
hartzekoak;<br />
Ederrak asma detzazkegu<br />
gerokoak...<br />
Horrat lerrakor bai bihotzak<br />
bai gogoak" 376<br />
Esperantza, beraz, oinarri, eta edontzia, esperantza horren sinbolo guztiz<br />
adierazgarri. Sinbolismo izugarria, ugaritasunarena eta hilezkortasunarena; eta ugaritasunarena<br />
sarri emea ematen duen amaren bularrarekin konparatu bada ere (Antuneko idazkun galoerromatarrak<br />
halaxe dio: "grazia darion edontzia da hirientzako esne elikagarria darion<br />
bularra"), Ertaroko GRAAL-en sinbolismoa dagokio hobekien, lehenengo esanahi horri<br />
hilezkortasunaren elisirra ere atxekitzen baitio.<br />
Edontziak (Graalek Kristoren odola bezala) odola gordetzen du, bizi-hastapena;<br />
bihotzaren homologoa beraz, erdigunearena. GRAAL-a etimologikoki edontzia da (grasale) eta<br />
liburua (gradale), bere zentzu bikoitza azpimarratzeko: errebelazioarena eta bizitzarena.<br />
Etchamendyk hain sarritan ikusi duen eukaristia. Kopak ere horixe adierazi nahi du: atxekitze<br />
erritoa (odol batasunarena) eta hilezkortasuna.<br />
"Arno o<strong>net</strong>ik baso bana<br />
dugun edan<br />
Elgarren <strong>osa</strong>garriari<br />
lorietan,<br />
Esperantza lora dakigun<br />
bihotzetan" 377<br />
Etchamendyk, eta berarekin batera artzai migralariek altxatzen duen kopa salbamen<br />
edontzia da, errealitate kultuala eta esker oneko sinboloa, Biblian giza destinoaren arloan jartzen<br />
baita bereziki: edontziaren sinboloa: gizonak edontzi gisa hartzen du Jainkoagandik bere<br />
destinoa. Onespenez betea izan daiteke 378 edo zigorraren suaz gainezka 379 , orduan Jainkoaren<br />
haserrearen edontzi bilakatzen delarik 380 .<br />
375 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 94. orr.<br />
376 Ibidem, 94. orr.<br />
377 Ibidem, 95. orr.<br />
378 Salmoa 16,5<br />
379 Salmoa 11, 6<br />
380 Apok. 16,19
Etchamendyk, dudarik gabe, bietatik lehenengoari ekin nahi dio. Eta hori, Jainkoak<br />
bakarrik eman diezagukeela zoriona dakienaren jarreran.<br />
"Funtserat-eta agur diot<br />
urteari,<br />
Gomendatzen diotalarik<br />
Jainkoari;<br />
Harek du bakarrik eginen<br />
xoragarri" 381<br />
C.3. Hizkuntz aldetiko arazoak.<br />
Lehen ere nolahala ukitu degun puntu honi amaia emateko, berriro ere J.R.<br />
Zubillagaren esperientziara joko dugu, Hego Ameriketan izandako esperientziara. Dudarik gabe<br />
Ipar Ameriketako mortuetara etorri ziren artzaiek ere halako arazoari aurpegi eman behar izan<br />
zioten, baina, gure ustez, elkarte itxiagoan, hurbilagoan, lehenengo kapituluan honela deituriko<br />
"gizarte ahalik eta euskaldune<strong>net</strong>an" bizitzen saiatu zirenez, gutxiago somatu zutelakoan gaude.<br />
Horrez gainera, bizimodu askoz bakartiagoan ari ziren, Buenos Aires eta Bahia Blancako esne<br />
banaketan ari zirenekin konparatzen baditugu.<br />
"Nik erderaz mintzatzen jakin izan banu, atsalde artan ez nuen bada<br />
idukiko alako estuasunik" 382<br />
Estuasun hoiek, dena dela, badirudi hasieratan somatzen zituztela larritasun<br />
haundienez, ta eguneroko bizitzarekin lotuta.<br />
"Sartu nintzalarik burdian, toki ugari bazegoan garai artan, eta exeri<br />
nintzalarik, burdi-zaia inguratu zitzaidan bide-dirua jasotzeko. Baiña nik, diru<br />
ordez, nere igarobidea luzatu nion, arrekin ordaindua neukalakoan. Burdi-zaiak<br />
edo diru-biltzaileak irakurri zuen nere igarobidea, ta par egiñez esan zidan<br />
igarobide arrek etzuela balio burdi artan joateko. Erritaldu edo inmigrazioan, goiz<br />
artan eman zizkidaten txindi aietako batekin, nik ordaindu nuen amar zentabo balio<br />
zuen bidea" 383 .<br />
Hurrengo gertakizunak gaur egungo edozein migralari kanpotarrari gerta dakiokeen<br />
arazoarekin jartzen gaitu, umore klabean gainera.<br />
"Mutil arrek esaten zidan bide-kutxak edo baulak nun zeuden baña nik ongi ez nion<br />
entzuten, aien tokia nun zegoan. Alaxe, mutillari bere besotik artuta, altxatu-arazi nion alkitik,<br />
eta mutil arek eraman ninduan nere bidezorroa zegoan tokira". 384<br />
381 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 94. orr.<br />
382 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 115. orr.<br />
383<br />
Ibidem, 115-116. orr.<br />
384 Ibidem, 117. orr.
D. ONDORIOAK<br />
Aztertzen ari garen puntuak ahalik eta gehien zehazteagatik, orain ere arlo<br />
ezberdi<strong>net</strong>an zatituko ditugu ondorioak nahiz eta batak bestearekin lotura guztiz estua izan.<br />
D.1. Pobreziaren mila aurpegiak.<br />
Esan dezagun lehenik migralariak IJITOEN PAREKO sentitzen direla. Ijitoen<br />
erreferentzi puntua guztiz hurbila zitzaien gure migralariei Euskal Herrian nahiz herrialde<br />
berrietan etengabeko presentzia zutelako, beraiek bilakatu behar ez zuteneko ikur. Horrela dio<br />
bertsolari anonimoak:<br />
"...gure bizi-modua<br />
bere modukua,<br />
ezin konparau leike<br />
motxailla pillua,<br />
Koltxilla zar pare bat<br />
olana orrututa,<br />
auxe izaten degu<br />
gure lo-lekua". 385<br />
Ildo beretik jotzen du Zezilio Basurkok:<br />
"Au ere esan egin bear det<br />
daukadan arte buruan:<br />
zapai batian biok lo eiten degu<br />
ijituaren moduan" 386<br />
Hori hain zuzen ere, sarri, goiko adibideetan ikus daitekeen bezala, pobrezia gertatu<br />
zaielako sari.<br />
385 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.<br />
386<br />
Ibidem, 106. orr.
Etchamendyk behin baino gehiagotan ukitzen duen puntua da, be<strong>net</strong>an<br />
identifikaturik aurkituko bailitzan.<br />
"Bos'pa sei urte egon naiz<br />
Amerikako kanpuan,<br />
Fortuna on egitea<br />
neraukalarik gogoan.<br />
Baina ez dut, ez, diru<br />
ezartzekorik kanpoan:<br />
ez dute kesa beharrik<br />
ene sosentzat bankuan" 387<br />
Gainera, honi buruzko gogartea egitean bertsolari berak garbi dauka gatazka edo<br />
krisialdi garaian pobreak direla, migralariak, lehenengo makilkadak jasatzen dituztenak. Egia<br />
esan, urrengo bertso honek irakurketa ugari har ditzake, denak zein baino zein ezkorragoak.<br />
"Jornal gabiak aurrera bota<br />
eta dutenak atzian,<br />
guk ere ongiyan probatuko 'gu<br />
gayian allegatzian..." 388<br />
Guzti hori horrela delarik, haatik ere, ez dago inolako zalantzarik pobreziaren<br />
aurpegirik zatarrena garaiz aurreko zahartzaroarekin erlazionatzen dutela migralariek. Ugari<br />
baino ugariagoak dira gaztetasun tristearekin, gazte zaharrekin lotzen diren testuak.<br />
Ikusi besterik ez dago zernolako tristezia ia infinitoz mintzatzen zaigun Bautista<br />
Galarregi dibertsiorik ezagutu gabe, oraindik gazte, zahartu direnei buruz, berari eta beraren<br />
antzekoei buruz.<br />
Jokua, Bautista Galarregik garbi adierazten duen bezala, heriotzaren aurkako<br />
sinbolo izan daiteke, elementoen aurkakoa, indar etsaien aurkakoa, norberaren beldurren,<br />
zalantzen, ahulezien aurkakoa. Eta helburu gisa gozamena besterik ez dutenean ere, beti dute<br />
garaipen zentzurik, gutxienez irabazlearen partetik.<br />
Jokua, unibertsoan toki bat aurkitzera bultzatzen gaituen ekintza da, abentura eta<br />
arriskuaz. Bizitza errealean bezala, aurrez erabakitako markoan, osotasun, arau eta askatasun<br />
nozioak lotzen ditu eta jokuaren konbinazioak egiazko bizitzaren, pertsonala nahiz sozialaren,<br />
eredu dira.<br />
Alde batetik nolabaiteko ordenak harremanen anarkiaren tokia hartzen du eta<br />
naturaren egoeratik kulturarenera pasarazten digu. Bestetik, ordea, ereduak direla eta,<br />
espontaneitaterik erakustean zilegi egiten digu kanpotik inp<strong>osa</strong>turiko mugazien aurkako<br />
erreakziorik pertsonalenak erakustea.<br />
387<br />
388<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.<br />
ZAVALA, A.: Kaskazuri Bertsolaria, 1973, Donostia, 89. orr.
Bestalde, ezin dugu ahantzi jokuak betidanik duela errito sozial zentzua, sinbolo<br />
gisa taldearen batasuna indartzen duena, taldearen barneko oposizioek irtenbiderik izan dezaten.<br />
Migralariek inork baino gehiago behar zuten jokoan ematen den energeia sikikoaren<br />
transferentzia, jokoak irudimena bizkortzen baitu eta sentiberatasuna estimulatzen. Jokoan<br />
dagoenak jokoaren objetuan kokatzen du bere libidoa eta horrela zubi bat botatzen du fantasia<br />
eta errealitatearen artean. Jokua sarrera erritoa baita beti eta objeto errealerako bidea prestatzen<br />
digun zerbait magikoa.<br />
Komunikaziorako bideak irekitzen dizkigunean izugarrizko kreatibitatea askatzen<br />
du, etengabe ajustatzen den energeia, geroa prestatzen duen sinbolo bizia.<br />
"Emen ez dago alaitasunik,<br />
bakarrik dago tristura,<br />
ogei urteko gaztiak ere<br />
daukate zarren itxura;<br />
beti lanian, lanian beti<br />
animalien modura,<br />
dibersiyorik ez da ikusten<br />
atsegin dena galdu da,<br />
len pasatako egun ederrak<br />
etortzen zaizkit burura" 389<br />
Beraz, harrigarria gertatzen zaigu zenbat aldiz mintzatzen diren gure migralariak<br />
jaiari, dibertsioari buruz, nahiz migratu aurretik ezagututako jaiegun zoriontsuak aipatzeko nahiz<br />
behin itsasoa tartean jarri eta gero "garaiz aurreko zahartzeari" buruz mintzatzeko ala dibertsio<br />
ezaz kexatzeko. Badirudi aintzineko Anarcanisek zioenaren arauera batzutan, eta aurka bestetan<br />
aurkezten dela arazoa. Anarcanisek "jolastea eta dibertitzea gero lan egin ahal izateko guztiz<br />
arrazoizkoa da, jolasak atsedena ematen bait digu eta zeharo ezinezkoa baita, atsedenik gabe,<br />
etengabe lan egitea", esaten zigun.<br />
Beharbada, itzuli egin beharko genituzke terminoak euskal migralariek esaten<br />
dutena kontutan hartuz, lana geroko atsedenaren ezinbesteko baldintza gisa planteiatzen baitute.<br />
Ez dakigu guztiz legezkoa litzatekeen baina interesgarria deritzait zera gogoratzea;<br />
filosofia aristoteliko-tomistan atsedena, "anapausisa", ez dela bizitzaren helburua. Aldiz,<br />
SKHOLE edo OTIUM-a bai, baina oroi gaitezen skhole hori ez zela jokua, THEORIA baizik,<br />
hau da, kontenplazioa.<br />
Ortega y Gassetek eta Heideggerek bizitza zeregin gisa jotzen dute, betebehar gisa.<br />
Baina, beraiekin batera, ezin dugu ahantzi, gure bertsolariek nolabait somatzen zuten bezala,<br />
"lanarekiko zereginarekin" batera eta berari estu-estu lotuta, biek errealitate globalizatzailea<br />
borobilduz, "zorionarekiko zeregina" dagoela. Nolabait, giza iharduera bikoitza dela esango<br />
genuke, bertsolarien testuetan azaltzen zaigunaren lez: ESISTITU eta ESISTITZETIK<br />
ATSEDEN HARTU. Bigarren dimentsio hau, DIBERTSIOA, beraz, giza bizitzaren erroko<br />
<strong>osa</strong>gaia izango litzateke. Horregatik, beharbada formulazio teorikoetatik urruti xamar ibili arren,<br />
389 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 111. orr.
dira bertsolariak hain setatsuak, geroan, itzuleran espero duten atsedena oihukatzerakoan,<br />
kultura orok kultura baliagarri izateko ihesaren eta dibertimenduaren kultura ere izan behar<br />
duela somatzen zutelako.<br />
Orduan, dibertsiorik gabeko gaztearoa, be<strong>net</strong>an gaztetasun tristea dela uste izango<br />
dute, Joxe Mari Mendiburuk honako bertsoan digun bezala.<br />
"Aberastu aitzinean<br />
badago besterik,<br />
gu beti egon biar<br />
asko tristerik;<br />
ez degu ezagutzen<br />
sekulan bestarik,<br />
arras penatua<br />
bizi naiz ni seurik,<br />
gaztetan ez degula<br />
pastiko gustorik" 390<br />
Horren arauera, orohar, zahartzea bera pobrezia mota gisa hartzen badute<br />
"Orain Argentinan nengoan, eta alaxe aaztu bearra izan nuen, ni gaztea<br />
nintzala. Jolasteko oiturak, zaarrak bezela, utzi nituen erabat" 391<br />
zer esanik ez hogei urte izan eta dagoeneko zaharra izatea, horrela onartu behar izan<br />
baitu bertsolari anomimoak, migrazio garaitik heldu zaizkigun bertso tragikoe<strong>net</strong>ako batetan<br />
"Ogei urte oin dira<br />
ni jaio nintzala,<br />
gaztia izan arren<br />
eginda neu zarra;<br />
gorputzian badaukat<br />
ulia ta bizarra,<br />
berbetan aztutzia<br />
izango da txarra" 392<br />
Dena dela, guzti hori be<strong>net</strong>an gogorra izan arren migralariek badakite heriotza dela<br />
pobreziarik larriena eta beldur diote. Ugari dira horretaz ari diren aipuak. Kaskazurirena<br />
adibidez.<br />
390 Ibidem, 117. orr.<br />
391<br />
"Jakintsu batek emanak ditut<br />
pasatako notiziyak:<br />
semia franko galdu dirala<br />
ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 125-126. orr.<br />
392 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.
amak dolorez aziyak" 393<br />
"Semiak franko galdu direla...". Heriotza baitago sarrien present bertsolariek<br />
kantatzen duten Amerikako egoerari buruzko bertsotan, gizonaren esperientziarik miketzena<br />
bezala, aberats eta boteretsuenak menperatzen dituen burnizko makila horren azpian. Dudarik<br />
ez, gure perspektibatik erantzunik izan ez eta gure destinoarekin eta heriotzarekin lotuta<br />
daudenak lagundu dute, batez ere, mitoa, erlijioa eta filosofia sortzen. Baina kalkulaezinak dira,<br />
ekidiezinarekiko beldurragatik ere, heriotzean azken amaia ikusi nahi ez dutenak.<br />
Hasierarekin lotuta dago amaia eta "nora goaz" galderak "nondik gatoz" galderara<br />
garamatza. Materiaranzko jaisketa zentrifugoari izakiaren erdigune absoluturanzko igoerak<br />
jarraitzen dio. Izaki orok sortzailearengana jotzen du. Fede horretan oinarriturik idatzi zuen<br />
Theodor Köinerel: "Heriotzaren gauetik amaigabeko egunalba sortzen da."Baina garaiko beste<br />
poeta batek, gazte hildakoa bera ere, Wilhelm Hanff-ek galdera honi ekiten zion: "Egunalba,<br />
herio goiztiarrerako argitzen al nauzu?"<br />
Batzuentzat amaia dena beste batzuentzat hasiera besterik ez da, baina denontzat<br />
gerta dakizkiguke baliagarri Luderig Uhland-ek haur baten heriotzean idatzitako lerroak:<br />
"Iritsi orduko zoaz urrats isilaz,<br />
maiztar iheskorra baizinan lurtar mundu ho<strong>net</strong>an,<br />
Nondik? Nora? Guk Jainkoaren eskutik<br />
Jainkoaren eskura zoazela bakarrik dakigu"<br />
Gizonak heriotzarekin burutzen duen topaketa heriotzari, kezkatzen gaituenari<br />
diogun beldurrarekin hasten da, heriotzarekin ezaguna zaigun esparru lurtarretik irteten baikara<br />
ezezaguna izanik izenik ez duenarenean sartzeko; askoren ustetan ezerezean sartzeko. Baina<br />
nola kezka gaitzake ezerezak? Beharbada ezezagunari diogun beldurra izango da, aurkitu<br />
gabeko lurrari dioguna "bere lurretik ez baita bidailaririk itzultzen" (Shakespeare, "Hamlet").<br />
Gizonok beldur diogu heriotzari, haurrek iluntasunean ibiltzeari dioten bezala.<br />
Horrela, ate gisa senti daiteke heriotza, beste mundu batetarako iraganbide bezala,<br />
edo, nahi bada, hemendik haruntzako inoren lurra bezala. Mito, saga eta fabulatan erdiko<br />
erresuma hori, inoren lur hori baso bezala ager daiteke, oihan, ibai edo itsaso gisa. Ibaiak dira,<br />
batez ere, muga eta inoren lurra. Greziar mitologian Caronte ontzizainak garraiatzen zituen<br />
hildakoak Aqueronteren zehar. Eta Jonasen historia ezagutzen duen edonork gogora dezake<br />
irentsia izatea haruntzako ataria iragatearen sinboloa dela, barneko mundura jeistearena.<br />
Hontan ere poetak izan dira bizitza eta heriotzaren misterioaz zerbait susmatu<br />
dutenak. Heinrich Heinek "heriotzaren gau hotzean zuhaitz bat jartzen da ohe gainean zioen"<br />
eta zuhaitzean urretxindor gozoak abesten du kantu garbia". Hurbilagoa zaigu Novalis<br />
berantiarraren oharra.<br />
393 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.
"Eztaietara deitzen gaitu heriotzak"<br />
Eta estilo paregabeaz adierazten du Gottfried August Bürger-ek balada batetan nola<br />
ebasten duen maitaleak bere Leonore gau beldurgarri batetan;<br />
"Begira hara begira hara, diztiraka dager ilargia;<br />
gu eta hildakoak ziztu bizian goaz zamalka;<br />
eta gaur bertan eramango zaitut ezkontohera<br />
apustu batetan bailitzan".<br />
Eta gizon emakumeoi ordu larri horretan laguntzea denez erlijio guztien rola,<br />
sinbologiak hartzen du hortan ere zereginik latzena.<br />
Herio ondorengo bizitza denez artzaiek hain sendo sinesten zuten kristau erlijioaren<br />
rola, ugariak dira hasieratik erabili izan dituzten SOTERIA-rako sinboloak: ARRAIA, Jesusen<br />
jarraitzaileen kontrazeinu sekretua, Kristoren monograma, AINGURA, fedearen zeinua,<br />
XORIA, arimaren sinbolo bezala. BELUNTZIA haruntzako bidairako, EDONTZIA<br />
"refrigerium"-erako, PALMONDO adarra berpizkundearen eta Kristoren alde odola ixuri<br />
dutenen ikur; GURUTZEA, bizitzaren zuhaitzarena...<br />
Paul Tillich-ek zioen bezala, "bere sinboloak literalki ulertzen dituen fedea<br />
superstizio bilakatzen baita; baina sinboloak sinbolokoki ulertzen dituenak ematen baitio<br />
Jainkoari, dagokion loria"<br />
Hala zioen Kazkazurik.<br />
394 Ibidem, 91. orr.<br />
395 Ibidem, 92. orr.<br />
"Orain ere mutilla franko<br />
badô kinko eroriya,<br />
bestiak beste aurtengo au da<br />
joana bildurgarriya" 394<br />
edo<br />
"Gurasoak zer pena artzen duan<br />
bere ume bat galtzian;<br />
zenbait zabarrek esan lezake:<br />
"Arrisko artan juan zian".<br />
Semeak bizi dirala uste<br />
izanagatik etxian,<br />
faltia franko somatuko da<br />
gerra ori akabatzian" 395
Kaskazuri kubako gerrari buruz ari zaigu noski, baina hedagarria da egoera. Hain da<br />
kezkagarria eta tristea migralarien egunerokoa ezen momentu batetan bertsolari anonimo batek<br />
bizitzako plazerrik sinpleenaren ametsetan zebiltzala esaten digun.<br />
"Gosia tripan eta<br />
bai anka-jokua,<br />
ezin konparatu leike<br />
geugaz kamellua;<br />
tentera juateko<br />
geure kontentua,<br />
zetan ete daguan<br />
indar lapikua" 396<br />
Be<strong>net</strong>an bitxia egin zaigu gameluaren sinboloa. Gameluarekin konparatzen du<br />
bertsolari migralariak bere burua, hain da zuhurra, sofritua eta gutxikin konformatzen dena. Ez<br />
zaio arrazoirik falta Asiako jasaneko herrialdeen sinbolo gisa hartzen duenari.<br />
Baina, horrekin batera, desertua gurutzatzen laguntzen duen aberea da, nolabait<br />
erdigune ezkutua, esentzia jainkotiarra iritsi ahal izateko.<br />
Desertuko lagun, oasi batetik bestera eramaten du gizona. Artzaina, gamelu.<br />
Mortuetan eta lapikoaren ametsean bizi denari bakarrik burura dakioke halako sinbolorik.<br />
D.2. Deslilurapena<br />
Amets hauek sortarazitako munduarekiko deslilurapenak hiru arlo hartzen ditu batez<br />
ere. Lehengoz, baieztapen baten deiadarra, Ameriketak sarri soinu asko duela eta intxaur gutxi,<br />
Juan Zabaletak esaten zigunaren arauera:<br />
"...beti abundoso da<br />
urrutiko sona,<br />
jan geiegik ez digu<br />
galdu <strong>osa</strong>suna" 397<br />
Bigarrena, eta diferentziz gehien azaltzen dena joan izatearen damua izango<br />
litzateke. Mendaro Txirristakaren lekukotasunarekin hasiko gara, bertara joandakoen iharduera<br />
"adar gabeko zezena"-rekin konparatuko baitu, aintzinaldetik datorkigun sinboloa erabiliz.<br />
Indarra eta sugarra, har gartsuaren irudi gertatuko zaigu eta labirintoaren zaindari den<br />
Minotaurorena. Rij-Vedako Rudra izugarria izango da, bere haziaz lurra ernalduko duena.<br />
396 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 81. orr.<br />
397 Ibidem, 59. orr.
Greziar tradizioan zezen menperagaitzan bortxakeriaren leherketa sinbolizatuko du.<br />
Poseidoni sagaratutako animaliak dira, itsas eta ekaitzetako Jainkoari eta Dionisosi, hartasun<br />
ernalkoiaren Jainkoari. Zeusek berak zuritasun distirakorraren forma hartuko du Europa<br />
liluratzeko.<br />
Gar kosmikoarekin lotuta, bizirik dagoen oro animatzen duen berotasuna izango da.<br />
Indra zezena, indar bero eta ernalkorra izanik ernalkortasunaren konplezio sinbolikoarekin lotuta<br />
egongo da: adarra, zerua, ura, tximista, euria... Beraz, Mendaro Txirristaka bertsolariak badaki<br />
zer esaten duen adar-gabeko zezenei buruz ari denean, akadieraz "adarra haustea indarra<br />
haustea" baita. Dena dela, hautsi gabe ere, indar hori sublima daiteke. Eta horrela, Indraren<br />
sinboloa izateaz gain, zezena Shivaren ikurra da. Mendi elurtua sinbolizatzen duenez, zuria da,<br />
noblea. Energia sexuala errepresentatzen du baina, Shivak bezala, zezena zamalkatzea energeia<br />
hori menperatu eta transmititzea erabilpen gogoko eta izpirituzkoaren arauera.<br />
Horretaz gain, ekaitzaren, euriaren eta ilargiaren sinbolismoarekin lotuta dago. Hau<br />
aspaldiko gauza da betidanik jo baitira zezena eta tximisten jainkotasun atmosferikoen lekuko<br />
bezala. Kultura arkaikoetan ekaitzarekin lotu zuten zezenaren marrua eta trumoiarekin, biak<br />
baitira indar ernalkorraren epifaniak.<br />
Boskimanoen eta Perukoen artean tximista-ekaitza-euria taldea ilargiaren hierofania<br />
bezala ikusita dago.<br />
Ahantzi ere, ezin dugu ahantzi nola Asia Txikiko kultuetan, taurobolioa noraino<br />
zegoen Cibelesen kultoarekin lotuta. Odol bataioaren bitartez burututako hasiera-zeremonian<br />
horretarako bereziki eginiko zulo batetan sartzen zuten neofitoa eta, zuloz jositako sapaitik<br />
behera zipriztintzen zuten orduan bertan erailtzen zuten zezenaren odolaren bitartez. Horrela<br />
zipriztindurikoa "renatus in aeternum" gelditzen zen, aberearen bizi-energiak berbiztu egiten<br />
baitzituen neofitoaren gorputza nahiz arima. Bikoitza, beraz, sinboloa, zezenaren indar<br />
biologikoa alde batetik eta izpirituzko bizitza hilezkorra bestetik.<br />
Bestalde, gogoratuko dugu nola zezenak baduen bere herio aurpegia ere. Adarren<br />
artean eguzki-diskoa daraman zezena ernalkortasunaren sinboloa da baina baita Osirisekin<br />
loturiko jainkotasun funerarioa. Zezenaren barnean anbiguitate guztiek baitute euren tokia. Ura<br />
eta sua; ilargikorra da ernalketaren erritoekin lotzen den heinean; eguzkikorra bere odolaren<br />
suagatik eta bere haziaren argitasunagatik. Uranikoa eta etonikoa, ur-eko errege-ilobiaren<br />
gainean zezena dago urrezkoa (eguzki eta su) bere burua eta lapislazuli (ilargi eta ur) bere<br />
kokotxa.<br />
"Zazpi nazio Ameriketan<br />
dira ibilli naizenak,<br />
an ere asko, emen bezela,<br />
adar gabeko zezenak;<br />
konseju onak izanagatik<br />
Redentore Jesusenak,<br />
oker ibilli nai degunontzat<br />
alperrik dira zuzenak" 398<br />
398 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 31. orr.
Asko etorkizunak zer ekar ziezaiekeen ez ezagutzeagatik kexu dira eta horixe<br />
jartzen dute damuaren motibo egina, Hala Sein Irigoienek:<br />
"...etorkizunen berri<br />
jakin izan banu,<br />
nere aita ekusteko<br />
Patriaren soldadu,<br />
penaz akabatzeko<br />
batek aski al du?" 399<br />
nola Juan Zabaletak.<br />
"... abisatzen diotet<br />
bati eta biri,<br />
abitua damutu<br />
zaiola amaikari" 400<br />
Juan Zarakundegik, bestalde, bertako "eguraldiarekin" lotzen du, sinbolikoki noski,<br />
joatearen damu hori.<br />
"...Amerika kaskoan<br />
sarri aize fiña,<br />
ez gendun ezer galtzen<br />
etorri ezpagiña" 401<br />
Idazten dutenen arteko iruditeria aztertzerakoan argi guztiz bereziz diztiratzen du<br />
normalean Mañex Etchamendy esterenzubitarrak. Ikusten ari garen puntuan ere bera da urtaroen<br />
sinbolismoa eskuan jarriko diguna, damu hori adierazteko.<br />
Gizonaren bizitza sinbolizatzen duten urtaroek irudi ezberdin ugari hartu izan<br />
dituzte arte la<strong>net</strong>an, guztiz iradokikorrak denak: udaberriak arkumea izan du, antxumea,<br />
arteetan, guztiz iradikokorrak denak: udaberriak arkumea izan du, antxumea, zuhamuxka edo<br />
lore koroa; udak garra darion herensugea, galburua nahiz ihitaia; udazkenak, erbia ala igaliz<br />
gainezka dagerren mahastia; neguak arrulia, basa ahatea, sutondoko garra... Eta urtaro bakoitzak<br />
izango du bere Jainkoa: Hermes, jainkoen mezularia, udaberriak; Apolo, Jainko eguzkia, udak;<br />
Dionisos, mahats bilketaren jainkoa, udazkenak; Hefaistos, suaren eta metalen arteen Jainkoa,<br />
neguak.<br />
399 Ibidem, 16. orr.<br />
400 Ibidem, 60. orr.<br />
401 Ibidem, 126. orr.
Urtaroen joan etorriak, ilargiaren faseek bezalaxe, bizitzaren erritmoa ezkutatzen du,<br />
garapen ziklo baten etapak: jaiotze, hazkunde, helduaro eta beherakada, bai gizabanakooi bai<br />
zibilizazioei egokitzen zaigun zikloa. Eta amaigabeko itzulera horrekin batera, berriro hasi<br />
beharraren alternantzia ziklikoa. Bestalde, ezin dugu ahantzi noraino dauden lotuta Mañex<br />
Etchamendyk gogorarazi dizkigun urtaroekin batera puntu kardinalak: ifarra eta urrea, zilarra eta<br />
ekia, lapislazuli urdina eta hegoa, errubi gorria eta mendebaldea. Horregatik budisten testuetan<br />
ere hauexek dira Meru, mendi unibertsalaren <strong>osa</strong>garriak: urrea ifarrean, zilarra ekialdean, zafiroa<br />
hegoaldean eta koralak mendebaldean.<br />
Txinan bakoitzari kolorezko animaliak egokituko zaizkio: dragoi urdin batek<br />
ordezkatuko du ekialdia; txori gorri batek hegoa; tigre zuriak mendebaldea eta dortoken beltzak<br />
ifarra, beharbada iluna, arriskutsua eta hatzemanezin eta beltzaren artean dagoen harremana<br />
markatzeko.<br />
Hauek dira Etchamendyren hitzak:<br />
"Oi gaztetasun zoroa!<br />
nun derabilan gogoa!<br />
Orduko pentsamenduak<br />
iduri bait Hegoa:<br />
Iñorantzian utzi dut<br />
damurik nik sor lekua,<br />
Udan herritik jin eta<br />
hemen kausitu Negua". 402<br />
Paulo Yanzik eskarmentu eta kalamidadeari buruz hitzegingo digu<br />
"...Obeki biarrez gere etxiak<br />
aisa ditugu utzitzen,<br />
gero lauetik iru gerade<br />
errukituak arkitzen...<br />
kalamidadiak pasatuaz<br />
or ikasten da bizitzen" 403<br />
Badirudi halako egoeran aurkitzearen motibuak markatzerakoan aurretik egon<br />
direnen aholkuak ez entzutearen barnean gelditzen direla, dudarik gabe gehienoi halaxe<br />
gertatzen zaigulako: norberak geure esperientziaren bitartez ikasten dugula bizitzen.<br />
Esperimentatu beharra, bizitza esistentzia gisa, hau da, egitasmo gisa ulertzearen <strong>osa</strong>garririk<br />
nagusie<strong>net</strong>akoa delako. Berak zilegiten digu aurrera pausoa eta berak hobekuntza posibleen<br />
abiapuntua, sarri txarrerako bada ere. Mañex Etchamendyk dioenez bera gaztetasunak ematen<br />
duen arintasunaren biktima izan zen.<br />
"Amerikarat jin nintzan<br />
402 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 43. orr.<br />
403 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 130. orr.
izpiritua arinik.<br />
Geroztik nago, ondikotz,<br />
bortz pentsaketa eginik.<br />
Gaztean ez dut aditu<br />
gizon zuhurren erranik,<br />
gero dut ongi frogatu<br />
kasuak hala emanik" 404<br />
Batzuk, Zezilio Basurko adibidez, hain desliluraturik daude non Amerika urrutitik<br />
ezagutzea hobe dela esaten duten. Bi bertso guztiz miketzetan adierazten du hori.<br />
"Amairu bertso atera ditut<br />
nai dizkienak ikasi,<br />
etorri gabe obe dezute<br />
emengo berri ikusi..." 405<br />
Geroxeago, bertso saila berean honela azpimarratuko du ideia.<br />
"...tristura aundi bat nabaitutzen det<br />
orain nere barrenian;<br />
zazpi urte dira pasatutxoak,<br />
nua zortzigarrenian..." 406<br />
Guzti horren ondorio bezala hartu beharko dugu, deslilurapen honen azken<br />
adierazpidea, migraziora ez joateko gonbidapena, Mañex Etchamendyk luzatzen diguna.<br />
"Zaudete, beraz, trankilki<br />
zuen herrian bakean,<br />
zuhurki lana maitatuz<br />
zuen ait-amen aldean..." 407<br />
D.3. Itzuleraren irritsa.<br />
Itzultzeko irritsak, ilusioak dozenaka lerro bete ditu migralarien literaturan. Esan<br />
dezagun orain arte aipatutako guztia dagoela irrits horren azpian, mundu hautsi bat, bete gabeko<br />
ametsak... eta agian sarriago, erreferentzi puntuen galerak sortarazi dien nongotasun eza.<br />
Migralariak, migrazio lurraldetan denbora asko eman arren, nolabait "no man's land" batetan<br />
aurkitzen dira, espiritualki behintzat. Horrekin batera, zera gogoratu beharrean gaude, Euskal<br />
404 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 44. orr.<br />
405 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 107. orr.<br />
406 Ibidem, 109. orr.<br />
407 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 45. orr.
Herriko egoeraren hobekuntzaren berri dutela eta ez dutela bi egoereen arteko ezberdintasun<br />
haundirik nabaritzen. Hori dio behintzat Bautista Galarregik.<br />
"Zorionez iñoiz gaur edo biyar<br />
joaten banaiz Españi'ra,<br />
dudan jartzen det artuko dedan<br />
berriz onerako jira;<br />
gogo aundi bat sentitutzen det<br />
juateko nere alderdira,<br />
emen bezela eta obeki<br />
an ere bizitzen dira,<br />
aspaldi ontan burutaziyoz<br />
orrera nago begira" 408<br />
Hain indartsua zaie itzulerako irritsa, batzuk heriotza besterik ez duten ikusten<br />
horretarako oztopo gisa. Ikusi bestela zer dion bertsolari anonimoak:<br />
"Ni urrutira juan arren,<br />
illtzen ez bagera,<br />
bilduko gera oraindik<br />
gure bazterrera;<br />
ametsak narabillde<br />
atzera eta aurrera,<br />
San Antongo menditik<br />
Zarautzko ondarrera" 409<br />
Lehen esan dugun bezala nongotasun arazoa izango litzateke batez ere migralari<br />
batzuk, Joxe Iriartek besteak beste, onartzen baitute beren egoera materiala beti ez dela txarra.<br />
Alderantziz.<br />
"... iruki arren ondo egoteko<br />
makiña bat komenentzi,<br />
emen geatzia bueltatu gabe<br />
guaindik ez diot ereitzi" 410<br />
Bestetan ordea, gehiago ezin jasan izanak bultzatuko ditu sorterrira, Ramon Artolak<br />
dioen bezala.<br />
"Noiz bait naigabeturik<br />
neraman bizitzan,<br />
408 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.<br />
409 ZAVALA A.: Ameriketako bertsoak, 1984 Don. 25. orr.<br />
410 Ibidem, 95. orr.
lur ura utzitzera<br />
erabaki nintzan;<br />
eta eztet damurik,<br />
irten ezpainintzan<br />
denbora gutxi barru<br />
an ilko bainintzan" 411<br />
Ordea, itzultzen den gizona, gizon "higatia" da, jana bai kuraian eta bai <strong>osa</strong>sunean<br />
jasandakoaren salneurria ordaindu beharra. Arras esanahikorrak dira J.C. Arr<strong>osa</strong>garayen hitzak.<br />
Artolak:<br />
"Orduan sortzekuak, orai ezkondiak,<br />
zonbat itzuli duen geroztik mundiak;<br />
gisa bera gaituzu gu abantzatiak,<br />
<strong>osa</strong>sun ta kuraiaz arras higatiak,<br />
gazte itzul baginte zer dantza jauziak" 412<br />
Askotan, lehenago itzuli ez badira, diru ezagatik izango da. Horrela diote bai Ramon<br />
"Kontentuz joanak nere<br />
moduban aruntza,<br />
zenbait pozik jirako<br />
lirake onuntza;<br />
bañan nola baitiran<br />
bear iru ontza,<br />
nere gisan arkitzen<br />
zaie poltsa utsa" 413<br />
eta baita bertsolari anonimoak ere.<br />
"... juan diranak etorri<br />
nai lukete baña,<br />
ezin sobratu dute<br />
biajientzat aña" 414<br />
Orduan ulertzen da hala egindako itzulera, frakasatuen itzulera izatea.<br />
"Al zan bezela billatu eta<br />
ekarriya dute andik,<br />
an partiera nola izan zan<br />
411 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.<br />
412 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 58. orr.<br />
413 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />
414 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.
goguan degu oraindik:<br />
Golfo guziyak ujuka noski<br />
eziñ arturikan txandik:<br />
"Beti gu joka ari da eta<br />
erama'zute emendik" 415<br />
Eta Frantzizko Ugaldek zioenaren arauera, batzutan jendearen burla jasan behar ez<br />
izatea gertatzen zen ez itzultzearen motibo, nahiz eta itzultzeko irritsetan egon.<br />
"Noiz egingo da<br />
egun oi etorri?<br />
tarte ortan pastu bear<br />
guk zenbait tirri;<br />
jendek ez banindute<br />
egingo irri,<br />
laster egin nindeike<br />
abionian jarri,<br />
gusto ederrian<br />
martxatzeko sarri" 416<br />
D.4. Herriminaren aurpegia<br />
Hauxe izango litzateke laugarren ondorioa, hirugarren kapituluan bereziki aztertuko<br />
duguna. Alabaina hemen ere bere eragina duenez, aitatu besterik ez aitatu nahi genuke.<br />
emalea.<br />
Orain bertan gogora ekarri dugun Ugalde izango da lehenengo aitormenaren berri<br />
"Nik ez dut pentsatzen<br />
alfer egoitiaz,<br />
baizikan emendik<br />
laister joaitiaz;<br />
enaiz ilusiatzen<br />
emengo biziaz,<br />
asko oroitzen naiz<br />
sor-leku maitiaz,<br />
urriki asko badut<br />
ure an utziaz" 417<br />
415 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 46. orr.<br />
416 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />
417 Ibidem, 117. orr.
Malkoa da migralarien egoera guztiz larriaren adierazpenik esanahikorre<strong>net</strong>akoa,<br />
testigantza utzi ondoren, lurrun gisa, hiltzen den tanta: minaren eta otoitzaren seinale.<br />
Sarri perlekin konparatu dute eta anbar tantekin, Eguzkiaren alabak diren<br />
Meleagrides eta Helialidesen malkoak anbar-tanta bilakatzen baitira.<br />
Eta azteken artean, euria erakartzeko sakrifiziora eramaten zituzten haurren<br />
malkoak euri-tanten sinbolo ziren.<br />
Paulo Yanzik "begiyatik malkuak zintzillik, penaz beterik urtuak..." ikusten duen<br />
artzai migralaria gizon errukigarria zaigu be<strong>net</strong>an, sofrimendu itzel baten keinu.<br />
"...mendiyan arkitutzen zatenak<br />
lanpide ori artuak,<br />
begiyatik malkuak zintzillik,<br />
penaz beterik urtuak..." 418<br />
Baina arlo ho<strong>net</strong>an ere, gure ustez, Mañex Etchamendy izango da Ameriketako<br />
artzaien malenkonia eta herrimiña hobekien isladatuko dituena.<br />
"Ait'amez gare orroitzen<br />
eta begiak bustitzen<br />
urrun baigira kausitzen..." 419 dio bertso batetan. Urrengoan sarri aipatu<br />
eta sakondu digun minaren sinbolismoaz gainezka azaltzen zaigu.<br />
"Gure sor leku maiteez<br />
zonbat ez garen orroitzen!<br />
Arrangurarikan baizen<br />
ez dut nik hemen aditzen.<br />
Egundainotik bakotxa<br />
bere minak du eritzen:<br />
ni ere nire kasuaz<br />
orai hasten naiz mintzatzen" 420<br />
Mañex Etchamendyrentzat, uxo migralaria da bere bizitzaren sinbolorik<br />
maitagarrie<strong>net</strong>akoa, aintzi<strong>net</strong>ik olibondo adarraren garrailaria, eta, beraz, pake eta armoniarena.<br />
Berak sinbolizatzen du, abere hegadun orok bezala, instintoen sublimazioa eta<br />
izpirituaren lehentasuna. Beraz, ez da harritzekoa Grezian maitaleen opari izatea edo Erromako<br />
baxe-erreliebeetan ikusten den bezala, oroitzapenaren iturburuaren sinbolo.<br />
418 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 129. orr.<br />
419 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.<br />
420 Ibidem, 42. orr.
Historian sarri kantatu dute bere edertasuna eta "Kantarik Ederrenean" emaztearen<br />
goralketa egiten denean uso-begiak dituela esango du idazleak, bere izpirituzko begirada<br />
Jainkorantz jarririk dagoelako.<br />
Be<strong>net</strong>an, gizon argituaren begiek ere uxoaren begien itxura hartuko dute. Uxo<br />
horrekin bat eginik ikusten du Etchamendyk bere migrazioranzko bidai luze eta malenkoniatsua.<br />
D.5. Beste zenbait ondorio.<br />
"Udazkenean urtzoak<br />
pasaian dire partitu,<br />
Hala hala naiz ni ere<br />
neure herritik airatu.<br />
Hedoi artetikan mendi<br />
gora batean pausatu.<br />
Hemen denbora behar dut<br />
beti pe<strong>net</strong>an pasatu" 421<br />
Euren arteko lotura oso nabarmenik ez dutenak jarri ditugu hemen. Bertsolari<br />
batengan nahiz besteengan tarteka azaltzen direnak.<br />
Adibidez, ironia behin baino gehiagotan erabiltzen dute amets hautsiei buruz<br />
mintzatzeko. Honako bertso hau Juan Mari Lujanbiorena da.<br />
"...arkitzen bazerate<br />
diruaren faltan,<br />
abundantzi aundiya<br />
da Ameriketan,<br />
baforia beteta<br />
sarri or naiz bueltan" 422<br />
Bestalde, alde batetik bestera ibilitako Zezilio Basurkok zera esango digu,<br />
Australiara joandako urtea txarrena izan zela.<br />
421 Ibidem, 44. orr.<br />
"...Australia'ra sartu ezkero<br />
au kontatzen dut aurrena,<br />
mundu o<strong>net</strong>an nik ezagutu<br />
dedanik urte txarrena" 423<br />
422 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 83. orr.<br />
423 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 103. orr.
Lortu ezinagatiko gutizia ere azaltzen da noizean behin, Juan Mari Lujanbioren<br />
bertsoan bezala.<br />
"Askorentzako zori gaiztuan<br />
Amerikako Indiyak,<br />
bire abetan pasatzen dira<br />
franko desgrazi aundiyak;<br />
inbiri gaiztoz betiak gaude<br />
gutxiyenian erdiyak,<br />
estiak piskat beteagatik<br />
beti gosiak begiyak" 424<br />
Mañex Etchamendyk barrutik egin du migralariaren egoerari buruzko gogartea eta<br />
bereak dira jarraian aipatuko ditugun ondoriak.<br />
Egunerokoaren monotonia da lehengo adierazten diguna.<br />
"Urte zaharra itzali da<br />
elur-pean,<br />
berria sortu eta jauntzi<br />
soin berean:<br />
nun da bada diferentzia<br />
hen artean?" 425<br />
Eta artzaiaren bizitzaren iluntasunaren hiru dimentsio aztertzen dituenean, ez da<br />
soilik teknikak edo natura izugarriak ekar diezagukeen argiaren faltaz ari; esanahikorragoa da<br />
etxeko epeltasunaren sinbolo den supazterraren falta Mañex Etchamendyk aipatzen duen<br />
"supazter xokoñoa", malenkoniaz eta nostalgiaz beteriko zerbait da artzai migralarientzat,<br />
amankomunean eginiko bizitzaren sinbolo, gizona eta emakumearen batasunarena,<br />
amodioarena, suarena. Su eta argiaren bitartez izakiak hurbiltzen dituen eguzki denez eta janaria<br />
egosten den tokia, bizigunea da, eman, mantendu eta hedatzen den bizitzarena. Horregatik da<br />
gizarte guztietan santutegi, Jainkoaren babesa eskatu eta bere gurtza ospatzeko tokirik<br />
aproposena.<br />
Maya zibilizazioak uste zuenez, supazterreko argiak izpiritu jainkotiarraren<br />
gauzatzea adierazten du, kandelaren argia hildakoen arimaren ordezko den bezala.<br />
Munduaren zilborra denez, sakrifiziorako aldare bilakatzen da eta sua<br />
jainkotasunera heldu ahal izateko ate.<br />
"Zure ganbara ez du argitzen<br />
ez elektrika-argiak.<br />
424 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.<br />
425 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 93. orr.
Supaster xokoño hura ez du<br />
ikusten zure begiak.<br />
Zeru gai<strong>net</strong>ik mundu zabala<br />
argitzen du ilargiak:<br />
Haren medioz egiten tutzu<br />
gauaz zure itzuliak" 426<br />
Agian horregatik, beti pe<strong>net</strong>an ikusten du artzai migralaria.<br />
"...toki hortako penak zer diren<br />
oro ditutzu aitortu.<br />
Beste eskualdun anitzek ere<br />
hori daukute salatu.<br />
Penan direnak nahi nituzke<br />
ein-ahala kontsolatu" 427<br />
Bertsolari anonimoak xuxurlatzen digun bezala, haundia baita artzaiaren tristezia...<br />
"Bertso berri batzuak<br />
nai nitukez jarri,<br />
pastore tristiaren<br />
eskermentugarri;<br />
mendi altu o<strong>net</strong>an<br />
guztiz nago larri,<br />
geure pasadizua<br />
esan gabe garbi" 428<br />
E. IKUSPEGI BAIKORRA<br />
Orain arte aurreko orrietan mundua txartzat jotzen duen erizpide horrek, dudarik<br />
gabe, oinarri erlijioso-teologikoa duela esan dezakegu eta erizpide hori protestantismoaren<br />
argitan egindako Done Agustinen irakurketatik datorrela. Jansenismoa izango da bere emaitza.<br />
Baina munduaren gaizto gisako BALORAPEN MORALA, beharbada, bi iturburu<br />
426 Ibidem, 225. orr.<br />
427 Ibidem, 227. orr.<br />
428 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 79. orr.
ezberdi<strong>net</strong>atik etorriko zen Euskal Herriko intelektualgora, hau da, eliz gizo<strong>net</strong>ara, beraiek gero<br />
herri xehearen artean ereingo dutena: espainiarra bat, GRACIAN, eta frantziarra bestea, LA<br />
ROCHEFOUCAULD, zein baino garrantzitsuagoak biak eraginen aldetik, bere kargu hartzen<br />
bait dute bertuteak desmozorrotzea, azpian ezkutaturik daukaten bizioa azalean agertzeko.<br />
Beraz, bi jokabide pesimista hauek nabarmendu beharko genituzke gure<br />
bertsolariengan: La Rochefoucaulden bitartez etorri zitzaigun jausenismoaren norantza erlijosoteologikoa<br />
eta Gracianengandik datorkigun morala. Agian guzti horrek zerbait argi dezake orain<br />
arte arnastu behar izan dugun ezkortasun mingarria.<br />
Aldiz, bi edo hiru erizpide ezberdin bereizten dituzte zorionari buruzko teorikoek:<br />
batzuek gustoaren antzean jartzen dute, baina gustoa txarra izateaz gain ase-ezina gertatzen da;<br />
beste batzuentzat asma ditzakegun ontasun guztien pilaketan aurkituko litzateke, harrapaezina<br />
hau ere; eta badira, malenkoniaren paradoxak bultzatuta, zoriona ezer ez edukitzean, ezer ez<br />
desiratzean, den dena mespretxatzean datzala diotenak. Baina eztabaidalarien batzarrean, jakitun<br />
guzti hauek oker zeuden bitartean, ero batek esan zuen egia: zoriona ez da lurrekoa; zeruan<br />
dago. Halako zerbait darie gure migralarien idaztiei.<br />
sinplean.<br />
Dena dela, beraiei zegozkien zorion izpiak zenbatu egingo dituzte, modu arras<br />
Txirritak zera esango digu, zahar dirudunari urteak ere barkatu egiten zaizkiola.<br />
"Gure izeba Frantxika Antonik<br />
onla esan du lenguan,<br />
Mendaburuko indianua<br />
nola topo egin duan:<br />
Par-irri batek itzuli diyo,<br />
zerbait bazeukan goguan;<br />
buru zuritzen asi da baño<br />
ai zer mutilla daguan!<br />
-Izeba, neri ez dit inportik<br />
naiz izan erdi zartua,<br />
gazte txorua baño obe det<br />
juiziyuan sartua;<br />
diru-pixka bat baldin badauka<br />
egingo degu tratua! 429<br />
Bestetan zinearen dibertsioa aipatuko digute gozamenerako bide gisa.<br />
"Ni oartzen naiz zinerako sarrera garai artan emen etzala ordaintzen,<br />
baña bertan edaten zana, bi aldiz geiago ordaintzen zala" 430<br />
429 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 44. orr.<br />
430 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 121. orr.
Lanean elkartu beharrak ere halako ziurtasuna ematen zien taldearen babespean.<br />
"Baña ez geunden elkartuta. 1918garren urtean irasi genduen geron<br />
bazkuntza, ta alako bazkuntzak asko balio izan zigun, geron esne-banaketaren<br />
salneurri edo prezioak denok berdin jasotzeko esne-erosleari" 431<br />
Irakurri dugunaren arauera, etxea da migralarien ametsetako bat, etxe bat, etxe<br />
karratu bat izatea, artzai nomaden oihaldenda borobilarekin zerikusirik izango ez duen etxe bat<br />
izatea, fijazioa, egonkortasuna markatuko duena.<br />
Etxeak gure barneko izakera sinbolizatzen baitu eta zenbait sikoanalisten eritziz<br />
etxearen solairuek arimaren egoera ezberdina adierazten baitute: inkonszientea sotoak,<br />
izpirituaren gorapena ganbarak.<br />
Baina, gure ustez, migralariak sinbologia emekoia ematen dio etxeari, babesarena,<br />
aterpearena, amaren sabelarena. Ez da harritzekoa mendiko bakardade babesik gabean hainbat<br />
hilabete eman dituen gizonaren kasuan.<br />
"Diru mordo bat bildu genuelarik, arrekin gure etxea aunditzeko asmoa<br />
sortu zitzaidan, biar edo etzi gerok bizitzeko, irabazpidea saldu ondoren" 432<br />
Eta horrekin lotuta, erretiroa.<br />
"Bai, jaunak: Argentina'n 35 urte betetzera nijoalarik, eta 20 geiago nere<br />
bizkarrean, utzi nuen erabat diru irabazteko lana" 433<br />
Baina hori ezer gutxi izango litzateke hurbilekoen, familiartekoen arrakastarekin<br />
batera joango ez balitz. Bidaiaren amaieran ostatu bero eta ongi ornitua aurkitzeko aukera<br />
duenaren zoriona. Hala gertatu zen Zubillagaren kasuan.<br />
"1950'garren urtean, Gobiernuak zozkeratu edo suertatu zuen kanpo on<br />
aundi bat tokatu zitzaion (anaiari) 30 urteetan ordaintzeko, eta gero zori onak<br />
altxatu zun ni baño gorago" 434<br />
Josetxo Yanzik bere partetik Ameriketako jan ona aipatuko digu.<br />
431 Ibidem, 172. orr.<br />
432 Ibidem, 225. orr.<br />
433 Ibidem, 229. orr.<br />
434 Ibidem, 236. orr.<br />
"...ok ta geiago izango ditu<br />
artzaiak igaro biarrak<br />
bañan guztiyak anztutzen ditu<br />
emengo okelan indarrak" 435
Dabid Aranburu ere eritzi berdinekoa da<br />
"...baiñan gure jan-edanak ez du<br />
alimentua motela,<br />
janari eta jornala onekin<br />
egon laitake onela!" 436<br />
Horrek esan nahi du, nolabait beren burua, batzutan behintzat, atzean gelditu<br />
zirenena baino egoera hobean ikusten zutela. Hala adierazten du Salbador Etxarteren bertsoak:<br />
"...jan-eranakin ez nabill emen<br />
Españia'n bezin larri;<br />
ta lanian ê ez det ateratzen<br />
or ainbeste izardi..." 437<br />
Baina guzti hori, ahal den neurrian, euskal etikaren arauera bizi izatean oinarrituta.<br />
"...beti izango zaiztet<br />
biotzetik maite,<br />
ume onan legiak<br />
nai nituzke bete..." 438<br />
Eta, beharbada, erreakzio horien oinarrian beste zerbait jarri beharko genuke, lanari<br />
beldurrik ez izatea. Hala dio Mañex Etchamendyk:<br />
"Amerikako desertu beltzek<br />
etzaituzte zu lotsatzen.<br />
Ardien zaintzen, pertsu moldatzen,<br />
duzu denbora pasatzen.<br />
Zure sor-leku maiteaz zira<br />
naski ordura orroitzen.<br />
Orduan aise hasperen zonbait<br />
bihotzean zaitzu sortzen" 439<br />
Bestela ere, bizimodu errezagoren ikuspegiak gutizi gisa haina bulkada gisa ere joka<br />
dezake migralariarengan Etchamendy beraren hitzetan:<br />
435 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.<br />
436 Ibidem, 284. orr.<br />
437 Ibidem, 265. orr.<br />
438 Ibidem, 263. orr.<br />
439 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 225. orr.
"Guri irri bat zin-arazteko<br />
hau ere duzu aipatzen;<br />
Koziner finak beribiletan<br />
ikusten tzula pasatzen.<br />
Artzain gaizoen modura heiek<br />
ez dira aise bihurtzen.<br />
Baratzetako lanari ere<br />
sudurra dute zimurtzen" 440<br />
F. AMERIKETAKO ERREALITATEAREN IKUSPEGI<br />
OREKATUA<br />
Nahiko lan makurra da ispiluaren bi alderdiak isladatzen dituen ikuspegia aurkitzea<br />
gure migralarien idaztietan. Batzutan alde baikorra ere margotzen dutela ikusi badugu ere, garbi<br />
dago gehie<strong>net</strong>an askoz espazio gehiago hartzen dutela espazio beltz eta ilunek. Paulo<br />
Yanzirengan aurkitu dugu, alde onak eta txarrak<br />
nahiko orekaz ematen dituen bertsoa.<br />
"Josetxo, gauza txarrak<br />
badauzka mendiyak,<br />
ondo zaitutzekotan<br />
aurreko ardiyak;<br />
artzaiari tristatzen<br />
zaizkiyok begiyak<br />
ikusten dituelakoz<br />
kontrariyo aundiyak;<br />
elur ta uriyak,<br />
askotan bustiyak<br />
gañ eta azpiyak<br />
ok dira egiyak;<br />
bañan saria artzian<br />
urre gorriyak" 441<br />
Paulo Yanziren bertsoa irakurri ondoren zera ematen du, euria jotzen duela, onerako<br />
eta txarrerako, oreka horren sinbolo gisa, bera izanik larrentzako janari eta bera, sarri,<br />
artzaiarentzat etsai.<br />
Badirudi Euskal Herri euritsutik etorritako gizonak normaltzat hartzen duela garaiz<br />
etorri behar duen euriaren presentzia eta agian ez dio behar hainako garrantzia ematen lurrak<br />
zerutik jaso dituen eraginen sinbolo pozgarri honi.<br />
440 Ibidem, 226. orr.<br />
441 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 121. orr.
Nola ukatu euria dela lurra emankor bihurtzen duen ajente ernalkorra! Seguraski<br />
ondino buruan izango ditu aberri urrutian euri eske egiten ziren errogatibak.<br />
Guk badakigu euriaren indar ernalkor hori beste zenbait arlotara ere zabal<br />
daitekeela. Indrak, tximistaren Jainkoak, euria ematen die soroei, baina bera da abereak eta<br />
emakumeak ernaltzen dituena. Ezin dugu Danaeren eletzar grekoa ahantzi. Haurdun gera ez<br />
dadin bere aitak altzeiruzko sotoan giltzapetuta dagoelarik, Zeusen bisita izango du, sapaitik<br />
sartzen den urrezko euri gisa. Euri honek ernalduko du.<br />
Beraz, esperantza gisa hartutako euriaren sinbolismo sexuala eta loratzeko euria<br />
guztiz beharrezko duen landaretzaren sinbolismo agrarioa, biak estu lotuta daude.<br />
Tradizio amerindien arabera, ekaitzaren jainkoaren hazia da euria, beraxe hazi<br />
ernalkorra zeru-lurraren hierogamian. Horregatik deiadarkaten du Itzanamek, mayen teogoniako<br />
jainko laborariak: "Ni naiz zeruaren sustantzia, hodeien ihintza".<br />
Guzti honek zera, haruntzako bizitzaren eta paradisuaren esperantza duten herriak<br />
bizitzaren uraren izakera jainkotiarraz mintzatzen direla eta badakitela <strong>osa</strong>suna eta<br />
hilezkortasuna ematen diguten edariak jainkoen mundutik datozela adierazten du: hinduen soma,<br />
grekoen nektarra, Eddako zuhaitzari darion ur-eztia, Nazareteko Jesusen azken afariko ardoa...<br />
Ur zerutiarra argien erreinuko garaieratik dator, iluntasunen hondoenaraino jaitsi eta ostera<br />
izarren gainean dagoen erresuma argitsura itzultzen da. Ez da harritzekoa tradizio batzuk<br />
"uraren argia"-z hitzegitea.<br />
Baina ura arra nahiz emea izan daitekeenez, goitik jaitsi ala hondoe<strong>net</strong>ik sortu,<br />
bizitza ekar dezake eta baita heriotza ere.<br />
Horregatik daude uholdeei buruzko tradizioak uraren alde txarrarekin lotuta.<br />
Beharbada, gure gaurko ikuspegitik gizadiak deuseztatzeari dion oinarrizko beldur baten<br />
adierazpena izango litzateke eta bizitzaren azken berriztapenaren esperantzarena.<br />
Eta, bien artean, mendiko bakardadean bizi den artzainari egiten dion eragozpen<br />
puntualarena.<br />
G. ANIMALIEN ROLA<br />
Ulergarria da zernolako garrantzia ematen dioten artzaiek beren eguneroko<br />
bizimodu bakartian animalien presentziari, onerako nahiz txarrerako, alboan nahiz urrutian,<br />
agirian nahiz ezkutuan, rol guztiz erabakiorra jokatzen baitute euren bizitzan.<br />
Gure artzai migralariek bi talde ezberdi<strong>net</strong>an banatzen dituzte animaliak: lagunak<br />
batzuk, etsaiak besteak.<br />
Lagunen artean zakurrak du lehentasuna. Ugariak dira zakurraren aipamena egiten<br />
duten testuak. Paulo Yanzik, adibidez, honela dio:
"...zakurrak zaituko dizkik<br />
alde batetik,<br />
ik berriz ojua ta<br />
ziztua bestetik;<br />
lana au goizetik<br />
aurre egotiagatik,<br />
lenbaiziko itzetik<br />
"ziken map" atzetik,<br />
al bayu zaituko dituzkek<br />
etxetik" 442<br />
Josetxo Yanzik ere, Itun Berriko Epulon aberatsa eta Lazaro txiroarekiko<br />
erreferentzi garbi batetan, zakurrak ongi mantentzearen garrantzia azpimarratuko du:<br />
zakurra.<br />
"Zakurrak ere gizen dauzkagu<br />
gere sobriak emanta,<br />
ez degu oinbeste jan biarko<br />
geren errira juanta" 443<br />
Geroxeago ordea, artzaien bizimodu zitalarentzat konparazio gisa erabiliko du<br />
"... guk baño bizi obia<br />
orko zakurrak" 444<br />
Horregatik, gehie<strong>net</strong>an zakurra-artaldea binomioaren inguruan kokatzen dute<br />
zakurra, bere zeregina kontutan hartuz, Xalbador Etxarteren bertsoak dioen bezala.<br />
"Milla bat ardi dauzkat aurrian<br />
eta bi zakur lagunak,<br />
aien inguruan pasatzen ditut<br />
aste eta jai-egunak..." 445<br />
Zakurrarekin batera zaldiak beteko du laguntza lana. Hola dio Leon Bereau-ek<br />
442 Ibidem, 122. orr.<br />
443 Ibidem, 135. orr.<br />
444 Ibidem, 251. orr.<br />
445 Ibidem, 265. orr.<br />
446 Ibidem, 295. orr.<br />
"Txakurra eta zaldiya arekin<br />
ezta beste lagunarik...<br />
garaia orretan aski luziak<br />
dira eguna orik..." 446
Baina gure migralariek batzutan badakite konpainiak ematen duen laguntasun fisiko<br />
eta afektibotik zertxobait haruntzago joan eta beste zenbait kidetasun bilatzen. Haren bizitza<br />
presentzia eta ausentziaz <strong>osa</strong>tuta dagoenez, ausentzia horretarako kidetasun parametroak<br />
animaliengan aurkitzen ikasi dutela esan nahi dugu eta ez konpainiako animaliengan hain zuzen<br />
ere. Ez da harritzekoa ausentzian gehien sakondu duen Mañex Etchamendyren ahotik jasotzea.<br />
"Hartz-lehoinek bakarrik<br />
bainaute entzuten,<br />
beren orro saminez<br />
dautet ihardesten..." 447<br />
Migralariek, bestela, etsai gisa hartzen dituzte ia gaineranzko animali guztiak.<br />
Koioteak dira Paulo Yanzik lehenik aipatzen dizkigunak.<br />
eta geroxeago, bertso saio berean:<br />
"...zuekiñ zer pasatu biar duen<br />
<strong>osa</strong>ba zarrak badaki:<br />
illundu orduko oiera juanta<br />
loz ase arte ez jaiki:<br />
koiote oiek izango dute<br />
zuengatik naiko jaki" 448<br />
"...gabaz ardiyan marraka eta<br />
koiotian irrintzia..." 449<br />
Paulo Yanzik estutik eusten dio artzai alferrak jasan beharko dituen ondorioak<br />
adierazten, Kalifornia inguruko eletzar kosmogonikoetan indioek koioteari buruz diotenari, hots,<br />
abere kaltegarri eta beldurgarri hauek kreakuntzako heroien ekintza oztopatu egiten dutela eta<br />
beraiek direla kreakuntzan dagoen gaizkiaren arduradun.<br />
Badirudi batez ere neguaren eta heriotzaren asmatzaileak direla. Animalia<br />
udaberrian Nevadako mendietan ezagutu dugunak agian artzain bezala ia egunero ikusi eta<br />
ezagutu zutenen aurrean isilik egon beharko genuke. Juan Zarakondegik ere bazekien zerbait:<br />
"...Koioteak gabero<br />
beti dabe arrantza,<br />
Euskalerritik ona<br />
badago mudantza" 450<br />
447 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />
448 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 126. orr.<br />
449 Ibidem, 126. orr.<br />
450 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 125. orr.
Interesgarria deritzagu Zarakondegik berak, koiotearen desioen munduan sartu eta<br />
burutzen duen estrapolazioa, bere irritsik gordekoenera hubilduz, aberastasun antsira.<br />
"...koiote antsi onek<br />
balitzaz dolarrak,<br />
aberatsak giñake<br />
amerikatarrak" 451<br />
Beste batzutan orohar hartzen dituzte basabere guztiak beraien eta artzaien arteko<br />
bizimoduen konparaketa egiteko. Josetxok Yanzik, besteak beste.<br />
"...ok dira egiyak<br />
urrikagarriyak<br />
geu eta animaliyak...<br />
parerikan ez dauka<br />
emengo biziyak" 452<br />
Baina koiotearen ondoren lehoiak izango du konparazio punturako lehentasuna.<br />
Josetxo Yanzik dakarkigun sinbolo honek Nevadako mendietako indioen "Mountain lion" gisa<br />
ezagutzen dutena adierazten du dudarik gabe.<br />
Egia da lehoiak, zenbait kulturguneetan, eguzkiaren itzulera, energeia kosmiko eta<br />
biologikoen birgaztetzea eta birjaiotzea bera errepresentatzen dituela.<br />
Egia da ere, boterearen sinbolo gisa, justiziarena ere badela, Salomonen jauraulkiko<br />
lehoiek, Frantziko erregeenek eto ertaroko gotzaienek adierazten diguten bezala. Egia ere Kristo<br />
epailearen eta Kristo maisuaren sinbolo izan dela, berarekin liburua daramanean.<br />
Ildo horretan ulertu beharko dugu Krishna "animalien arteko lehoia izatea" 453 ;<br />
Budda Shakyaren lehoia izatea edo Kristo Judakoa.<br />
Baina horrek ezin digu ahanzterazi lehoiaren indarrak baduela bere alde ezkorra,<br />
indar instintibo eta kontrolgabearena.<br />
Hortik San Hipolitorentzat Antikristoren sinbolo ere izatea, pultsio sozial gaiztoen<br />
sinbolo: despota gisa agintzearena, agintea basatiki ezartzearena.<br />
Dudarik gabe, bigarren arloari eusten dio bertsolariak artaldearen etsai amorratu<br />
gisa hartu duenean.<br />
"Bakardadeko basamortuan<br />
nola baigeran bizitzen,<br />
451 Ibidem, 125. orr.<br />
452 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 252. orr.<br />
453 Gita 10
koiote, katu, legoi ta suge<br />
bertzerik ez da arkitzen" 454<br />
Ildo beretik joko du Leon Bereauek.<br />
"Basa-piztiaz inguratuak<br />
emen ditugu onduan<br />
basa-zaldi ta leoi, koiote,<br />
domadorien moduan" 455<br />
Erasolari ikusiko ditu Mañex Etchamendyk, hartzekin gertaturiko pasadizua<br />
gogoratzean.<br />
"Hartzak malur eginik<br />
zure ardi tropan,<br />
ederki enganatu<br />
duzu zure "tranpan",<br />
han zagolarik kexu<br />
jarri zaizko miran<br />
eta zonbait pirola<br />
sartu haren tripan.<br />
Hiru hartz sartu dira<br />
beste artaldera,<br />
han eginen zutela<br />
gustuko afera..." 456<br />
Baina, beharbada, inork ez du adierazi bertsolari anonimoak bezain ongi artzaiaren<br />
bizimodu tragikoa. Bertso boteretsu hau guztiz adierazkorra da.<br />
"Otsua eta gukarra<br />
alkate basauntza,<br />
eta alboko arbolan<br />
santzoka gabontza;<br />
pastore gizajuak<br />
lurrian lo otza,<br />
esan lei nai duela<br />
emen eriotza" 457<br />
454 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 253. orr.<br />
455 Ibidem, 292. orr.<br />
456<br />
LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 232. orr.<br />
457 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 82. orr.
Bertsolari anonimoarentzat, heriotzaren deia, infernuetako, gaueko jainkoaren ikur,<br />
lurreko etxe ilunaren zaindari: hontza. Indar etonikoekin lotuta, gauaren ziurtagiria, euriarena,<br />
ekaitzarena -Heriotzarena- Ez da harritzekoa zibilizazio aurre-inkaikan sakrifiziorako labainaren<br />
muturrak hontzaren itxura hartzea, heriotzaren odolarekin estu lotuta bailitzan.<br />
Beste animaliak ez beste, hontzak ez dio artzaiari arrisku fisikorik erakarriko, baina<br />
boteretsuegia izango da heriotzarekiko lotura alboratuta uzteko.<br />
Bitxia eman arren, artzaia ez da itxu itxuan ardien alde jartzen den gizona.<br />
Beharbada ardia = lana ekuazioan ohituta dagoenez, badaki ardia bera batzutan etsai gerta<br />
dakiokeela, iruzurlari zaiolako hain zuzen. Hala dio Leon Bereauek<br />
"...azindak ere deabruak dira,<br />
kolera emangarriyak,<br />
Judasek ainbat tranpa badute<br />
Amerikako ardiyak" 458<br />
Halere, basapiztien eta euren zaratetara ohituta egon arren:<br />
Hala dio behintzat Zarakondegik,<br />
"Basauntzak or saltoka<br />
erreka ezkiñetan ,<br />
zer bailiak doguzen<br />
pesta egu<strong>net</strong>an.<br />
Azkonarrak purrustaz<br />
zulo guztietan,<br />
beste zaratarik ezta<br />
emen auzuetan" 459<br />
Ez da ezer sugearen kaskabel soinuak haina kezkatzen duenik. Zarakondegik<br />
dakarkigu sugearen sinboloa ere.<br />
"Kaskabelen soñua<br />
sarri emen ezkiñan,<br />
ez gera kabalduko<br />
len zoro bagiñan" 460<br />
Sugea, bizitzaren iturburuetan anima eta libido gisa aurkitzen duguna. Pigmeoek<br />
lurrean eginiko marra baten bitartez aurkezten dute, horrela bere lehen adierazpenera eramanez;<br />
marra bat, baina marra biziduna ordea; haragi eginiko abstrakzioa. Lurrean egiten duen<br />
458 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 297. orr.<br />
459 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 125. orr.<br />
460 Ibidem, 124. orr.
manifestapen orduan hierofania bat izango da, natura sagaratuaren hierofania materiala, ez<br />
izpirituala.<br />
Tximista bezain azkarra, beti zulo edo artesia baten itzaletik irteten da, berriro<br />
ikustezinera itzuli baino lehen heriotza edo bizitza listukatzeko.<br />
Ikusten den sugea Suge Haundi ikustezinaren haragitzea da, bizi printzipioaren eta<br />
naturaren indarren jabea. Antziñeko jainko zaharra da, izpirituaren erlijioek baztertu baino lehen,<br />
kosmogenesis guztietan aurki daitekeena.<br />
Eta giza arloan arimaren eta libidoren sinboloa da, giza arimaren arketiporik<br />
garrantzitsue<strong>net</strong>akoa, esnatzen denean listukatu eta zutitu egiten bait da, libidoren igoera,<br />
bizitzaren agerpen berriztatua.<br />
Horrekin batera suge kosmikoa, beldurgarria bere haserrean, Leviatan<br />
hebertarrentzat, Midgardorm eskandinabiarrentzat, itsasoen mugimenduen eta ekaitzen eragile.<br />
Jainko zaharra, arbaso mitikoa, heroi zibilizatzaile, bere forma arruntenean,<br />
Quetzalcoatl gisa. Haragitu eta gizadiarengatik sakrifikatuko dena.<br />
Bizi-emaile, inspiratzaile: suge sendagile eta asmatzailea, izpiritu eta indar naturalak<br />
orekatu nahi dituena, kontrolaezina gaindi ez dakion kontrola daitekeenari.<br />
Baina, batez ere, gaitzespenaren sugea, artzainentzat behintzat kristautasunak,<br />
orohar, sugearen alde ezkorra eta madarikatua gorde baitu. Halere, zilegi zaigu esatea ongarri<br />
bezala ere agertu izan dela Zenbakien liburuak 461 erakusten duenaren arauera. Gogoratu<br />
kristautasunaren haseran ere Kristo gurutze gaineko altzeiruzko suge salbatzaile gisa aurkezten<br />
dela.<br />
Gutxie<strong>net</strong>an ordea, eta artzainek jasotako irudiaren arauera, Ebaren sugea izango da,<br />
lerratzera gaitzetsia eta Apokalipsian gainditua izango dena, bizioa eta heriotza baitakarzkigu.<br />
Sugearen alde ona bere zeregin etonikoan azaltzen da, Jainkoaren justiziaren eragile<br />
gisa, Laoconteren mitoa berbizituz. Danteren infernuan ere horrela azaltzen da eta horrela dio:<br />
"Da indi in qua mi fuor le serpi amiche", "orduz geroztik lagun izan zitzaizkikan sugeak".<br />
Migralariek, ordea, mortuetan, beldurrez eta nazkaz ikusten zuten soinua jotzen<br />
zuen sugea, beraien eta artaldeen etsai amorratua.<br />
461 21, 6-9
EUSKAL ARKADIA<br />
ETA<br />
HERRIMINA
Arkadia eta herrimina denbora guztian elkarrekin doaz Ameriketara joan ziren gure<br />
migralariengan. Beharbada esango genuke lehenengoak sup<strong>osa</strong>tzen duen aberriaren, aberri<br />
txikiaren idealizapenak sorturiko herrimina normalean urruntasunaren Er<strong>osa</strong>rekin loturiko<br />
zerbait dela. Hain zuzen ere, herriminari buruz hitzegiten dugunean bere indar zentrifugoa soilik<br />
hartzen dugulako kontutan, Lurretik urrundu den bihotza ostera lurrera erakartzen duena.<br />
Ahantzi egiten dugu herriminak berarekin daraman mugimendu diastolikoa: lurretik ateratzeko<br />
joera. Guk iradoki besterik egin ez baditugu ere, ekonomistek eta soziologoek esan egiten digute<br />
zeintzu diren migrazioaren arrazoiak. Baina hori ez da nahikoa edo, beharbada beste modu<br />
batetan esateko, horrek arazoaren alde niminoena besterik ez du argitzen, zenbakien eta<br />
porzentaien taula hotzetan gauzatzen dena. Horregatik, guk fenomenoaren azpian azaltzen dena<br />
azpimarratu nahi genuke, luzaroan pertsonaren bizikizunean askoz eragin handiagoa duena:<br />
migrazioaren emozionalpena, migrazioa emozionalki egokia den lurralde batetan ematen baita<br />
eta paradoxa baten pean: zernolako indarrez jalgitzen den migralariengan hain beharrezkotzat<br />
jotzen duten lurretik aldentzeko irritsa, nahiz eta gero urruntasunak inp<strong>osa</strong>tuko duen bere<br />
herrimin izugarria.<br />
Askotan esan ohi izan da familietako seme-alaben gehiegizko ugaritasuna izan dela<br />
migraziorako motiborik garrantzitsue<strong>net</strong>akoa. Hori ukaezina da baina, beharbada, bada beste<br />
argibide posibleren bat. Psikologiara jo beharko genuke horretarako, psikologia sakonera. Famili<br />
batetan, anai-arrebak beti konkurrenteak dira amaren maitasunean, beraiek markatzen dute lagun<br />
urkoaren lehen agerpena gizonaren bizitzan. Beharbada ez dugu erreparatu gizonaren bizitzan<br />
lagun urkoak egiten duen lehenengo agerpen honek etsai gisa, lehiakide gisa aurkezten digula<br />
bestea, nahiz eta anaiaren mozorropean izan. Gizonaren lehen zirrara amak babestua izatea<br />
bazen, bigarrena babes hori galtzearen beldurretik sortzen da, lehiakide dela eta.<br />
Beraz, migrazioa, emozionalki, amaren maitasunaren galera sinbolikoaren aurreko<br />
erreakzioa balitz?. Galdera moduan uzten dugu, baina arlo hontan bertan hori frogatzeko<br />
aukerarik izango dugulakoan gaude, barru barrutik, hondoe<strong>net</strong>ik jo behar badugu ere gure<br />
analisian. Hau esaterakoan ezin dugu ahantzi "ama" gisa ulertzen duguna egiazko ama eta ama<br />
lurra... eta ama euskera bat egiten dituen arketipoa dela.<br />
Baina motibapen sikologikoa aparte, urruntasuna eta herrimina funtsean daudela<br />
elkartuta esateko motiborik dagoela uste dugu. Bizitza hasieran haurrak munduarekin batasuna<br />
<strong>osa</strong>tzen du eta batasun horretan ez dago ez barne mundurik ez kanpo mundurik. Dena bat eta<br />
bera da, nolabaiteko natura eta niaren intimitatea. Poliki poliki, burmuinaren formalizazioak,<br />
tajuketak, ireki egiten dio haurrari objetoen mundua eta jolastu egiten du gero lanabes izango<br />
diren objeto horiekin. Eta gauzen munduarekin batera pentsamendua aurkitzen du eta,<br />
pentsamenduarekin, lehen esan dugun bezala, herio potentziala. Baina objetoen mundua erdian<br />
jarri zaio, bere nitasunaren ispiluaren eta aurreko horizonte urdin haren artean. Ondorioz, gero<br />
eta lausotuago geldituko zaio amaren mundua.<br />
Beharbada, aipatu dugun "errealitateen mundu objetiboak" izugarrizko urradura<br />
burutzen du haurraren mundu aurrelogikoan, ametsa eta errealitatea, nia eta inguruko mundua<br />
bat egiten ziren hartan. Eta mundu objetibo hori sartu egiten da,gorputz arrotz erraldoia<br />
bailitzan, bere egituraketa samurrean. Ondorioz beti dago halako sare bat, errealitatearen<br />
mundua inguratzen duena, mozorroa balitz bezala: sare hori, arkadiaren arlo guztiei aplika<br />
dakiekeena, nahiz lurra, nahiz euskera, nahiz arima, nahiz mitoak, nahiz natura, urruntasuna da,<br />
horizonte urdina. Horregatik dio Kunzek amarekiko lotura dela urruntasuna somatu ahal izateko
aldintza ontogenikoa. Amarekiko, ama orokor horrekiko loturak elikatzen du, beraz,<br />
urruntasunaren Er<strong>osa</strong>.<br />
Oraintxe bertan, hurbiltasunik izugarriena urruntasunik izugarriena bilakatuko da:<br />
horizontearen gailur urdinaren, oroimen zaharraren urruntasun kontsolagarria.<br />
Urruntasunaren "urdintasun" hau da poeta asko eta asko, Emeterio Arrese adibidez, eta<br />
bertsolari gehienak, Amerikak egitera joan ziren guztiak esango genuke, beren intimitatetik<br />
besteengana bultzatu dituena. Bai Rilkerentzat, bai Novalisentzat, ezagunenak aipatzeagatik,<br />
lurraren sabelean bilatu behar den lore urdin zoragarria da maite izan dituzten emakumeen<br />
sinboloa.<br />
Eta oker geundeke urruntasun urdin hori irudi poetikoa soilik dela uste izango bagenu.<br />
Heideggerek zerbaitegatik definitu du gizona "urruntasunaren izakia" gisa.<br />
Guk atzerantz jotzen dugu. Haurtzaroko mundua urratu duen mundu errealaren irudia eta<br />
haurtzaroko munduaren magia bi arlotan zehazturik uzten duela konturatzen gara: bata, bere<br />
intimitaterik hurbilenean, zirraren munduan, eta bestea, halako sare sotil gisa, bizitzaren<br />
horizonte urdin eta urrutian. Bietan dago amaren irudia eta bi arloek desira dute nostalgikoki bat<br />
egitea.<br />
Dudarik gabe, zenbait herrialdetan bi zati hauek bat egin nahi izan hori bestetan baino<br />
bortitzagoa da... eta Euskal Herrian izugarrizko indarrez somatzen da, aipatzen ari garen<br />
bertsolari migralariek adierazten duten bezala.<br />
Horregatik, beste zenbait gizonengan poliki poliki atrofiatzen doan irritsak iraun egiten<br />
du gure migralariengan herriminaren indar izugarriaren bitartez. Mañex Etchamendy genuke<br />
adibiderik esanguratsuena. Beraz, ez da nostalgia etsipendu soilik baizik baita ere indar biltzaile,<br />
sortzaile, zentrifugatzaile, izakiaren kualitate gorenenaren, samurtasunaren, iturrian egongo<br />
dena.<br />
Lanaren egiturari amore emateagatik, sailkapen bat egin beharrean aurkitu gara baina<br />
honek ez du esan nahi garrantziaren arabera egin dugunik, maiztasuna garrantziaren esponente<br />
adierazkor bada ere. Beraz, bost arlo ezberdi<strong>net</strong>an, beraien artean guztiz lotuta egon arren,<br />
tajutuko dugu arkadiaren herrimin hau:<br />
A. Euskera eta arkadia.<br />
B. Andrea arkadian.<br />
C. Arkadia horretako natura.<br />
D. Arkadia eta Euskal Lurra.<br />
E. Herrimina.
Zubillagak.<br />
A. EUSKERA ETA ARKADIA<br />
a) Euskera arkadiaren seinale izango da:<br />
"Emen ez det arkitu euskeraz mintzatzen den Arabarrik", 462 esango digu<br />
b) Migralariarentzat euskera nabarmendu egiten da hizkuntz guztien gai<strong>net</strong>ik,<br />
denentzako "eredugarri" bihurtu arte.<br />
" Orain ludi ontako gora-berak, garai artan baño milla aldiz obetoago ezagutzen<br />
ditut, ta edozeñi esango nioke, euskaldunon mintzoa, ain antziñakoa izan arren, ederra bezain<br />
polita dala" 463 .<br />
c) Euskera, Euskal Herriarekin batera bizitzeko modurik egokie<strong>net</strong>akoa egin zaigu.<br />
Dabid Aranbururena da bertsoa.<br />
" ... bañan oraindik nai nuke egon<br />
Euskalerriyaz batera,<br />
merezi du ta al dan moduan<br />
gora dezagun euskera" 464<br />
d) Euskera eta fedea dira euskal arkadiaren <strong>osa</strong>garririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoak, eta biek<br />
elkarrekin joan behar dute. Hala dio Mañex Etchamendyk bere zenbait bertsotan. Guk bi<br />
bakarrik aitatuko ditugu:<br />
"Frantzesik ez dakitener<br />
frantzesez mintzatzea,<br />
hori da guziz elizan<br />
Jainkoaz trufatzea;<br />
ezagun da aise zer den<br />
lege horren xedea:<br />
eskuara galduz dezagun<br />
oro bat gal fedea" 465<br />
Esterenzubiko bertsolaria ez da beti hain gogor mintzatzen gure herriak erdararen<br />
partetik jasan behar izan duen kolonizazio izugarri horretaz, baina aipatzen duenean indarrez<br />
462 ZUBILLAGA, J.R.: Op. Cit. (1964), 143. orr<br />
463 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 185. orr.<br />
464 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 278. orr.<br />
465 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 50. orr.
egiten du eta ikuspegi garbiz. Eta ez dugu uste Sabinoren eragin soilagatik izan zenik, hurrengo<br />
bertsoan euskera eta fedearen arteko formulazio nazionalista nabarian gelditzen bada ere.<br />
"Elgarren estimua<br />
atxiki dezagun.<br />
Bake-amodioan<br />
dautzuet nik egun.<br />
Bai, izan gaiten beti<br />
euskaldun-fededun,<br />
zeruan ere elgar<br />
ikusi dezagun". 466<br />
e) Euskera ez da soilik arkadiaren seinale, baizik bere lehen ezaugarria, denen artetik<br />
markatuena, nagusiena. Itxuragabe aniztu genitzake aipuak. Lau besterik ez ditugu ekarriko<br />
gogora.Bertsolari anonimoarena lehena.<br />
"Zure txit antziñako<br />
euskera gozoa<br />
da nik amatxogandik<br />
ikasitakoa,<br />
izkuntza guzietan<br />
paregabekoa,<br />
noizbait leku askotan<br />
itz egindakoa" 467<br />
Artzai batena bigarrena.<br />
"... gure izkuntza degularik<br />
biotzen barruan<br />
ta esanaz: "Orlakorik<br />
etzegok munduan" 468<br />
Luzaideko Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaienak urrengo biak.<br />
"Euskeraintzat izan dut beti anbizione,<br />
holako mintza bideik ez baita nehon-e;<br />
bainan pratikatzen du bakoitxak ber'alde,<br />
zuzenki nork dakiten nik egin dut galde" 469<br />
466 Ibidem, 234. orr.<br />
467 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 54. orr.<br />
468 Ibidem, 129. orr.<br />
469 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 66. orr.
Hizkuntzarekiko kezka azaltzen du garbi asko luzaidetarrak eta beharbada garbizaletasun<br />
izpi bat ere bai.Baina ez da bere kezka bakarra izango. Urrengo aipuan orain arte esan<br />
dugunarekin batera beste puntu guztiz garrantzizkoa ekarriko baitigu kontura.<br />
f) Euskeraren batasunaren beharra. Bortizki deiadarkatzen du.<br />
"Konpreni daite nonbait badela Euskeran falta handia,<br />
herri batetik eta bertzera badugu diferentzia;<br />
ainitz alditan gertatzen baita elgar ez konprenitzia,<br />
abantil luke gure mintzaira orok berdin mintzatzia" 470<br />
Geroxeago hauxe digu:<br />
"Lan hori utzi behar ginuke gizon inpartzialetan,<br />
denborarikan galdu gabe hor ar diten lan horietan;<br />
irakaspenak zabal ditzaten Euskaldunen herrietan,<br />
ontsa finkatu arte betikotz gure buruko mui<strong>net</strong>an". 471<br />
g) Euskeraren jatorri ezezaguna aipatzen du Luzaideko bertsolariak euskal<br />
arkadiarekin identifikatu ahal izateko motiboetako bat bezala.<br />
"... irakurtu dut mundu guzian ez daukela ez parerik,<br />
jende abilek ezin dirote aurkitu honen errorik". 472<br />
h) Arrasogaraiek dioenez, euskera da hizkuntzik ederrena.<br />
"Zabal dezagun gure mintzaira gabiltzan leku guzitan<br />
ederragorik ez dugu uste jalgi dadin nihundikan". 473<br />
i) Euskeraren <strong>osa</strong>garri afektiboak aipatuko dizkigu urrengoz.<br />
"Aita-amen ahotikan ikasi karesa beroz,<br />
hain eztiki aditzean borondate amodioz;<br />
zuk bakarrik kontsolatzen gu, hau eleka hasiz geroz,<br />
ordutikan gurea zire eta izanen betikotz..." 474<br />
470 Ibidem, 138. orr.<br />
471 Ibidem, 139. orr.<br />
472 Ibidem, 143. orr.<br />
473 Ibidem, 144. orr.<br />
474 Ibidem, 147. orr.
j) Jasaten duen erasoa izango da azken aurreko motiboa.<br />
"... Badakigu atakatzen zaituztela aspaldian,<br />
zu desegin nahiz ari dire jelosi handian..." 475<br />
k) Guzti horrek, euskera izatea euskal herrien lokarri estu eta egokiena egiten du.<br />
"Biltzarretan, kasetetan, baita ere bertsolari,<br />
zure alde errepikan aste guziz dire ari;<br />
jarraikitzen badute hola, hasia duten lan hori,<br />
euskera, zu izanen zire Euskal herrien lokarri" 476<br />
Bestalde, gauza zeharo bitxia da euskera, bertsolaritza eta arkadiaren artean egiten<br />
duten loturaz konturatzea, hirurak elkarrekin estu estu loturik egongo balira bezala, inola ere<br />
hautsi ezin daitekeen gorpuzdura berean.Juan Mari Lujanbiok, adibidez, gogo haundienez<br />
irrikitzen du behin atzerrira joan eta gero bertsotan aritu ahal izatea.<br />
"Atzo goizian etorri zaizkit<br />
etxera bertso berriyak,<br />
Gipuzkoatik Argentinara<br />
Txirritak berak jarriyak,<br />
Mar del Plata-ko euskaldunentzat<br />
dira txit gustagarriyak;<br />
naiago nuke alkarren onduan<br />
bizi bagiñake biyak,<br />
nere buruan aldatutzeko<br />
zure euskeraren giyak". 477<br />
Bertsolari berak jartzen digu bertsolaritza arkadiaren seinale garrantzizko gisa.<br />
475 Ibidem, 147. orr.<br />
476 Ibidem, 147. orr.<br />
"Txirritarenak Otañorekin<br />
lenago Xenpelarrenak,<br />
Ameriketan juzgatu diran<br />
bertsolairik ederrenak;<br />
ariyen markak iya jo ditu<br />
gure anaia zarrenak,<br />
Bakallero ta Udarregi´re<br />
ez omen dira txarrenak,<br />
iñor mendratzen ez det ari nai,<br />
ederrak zerate denak" 478<br />
477 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 94. orr.<br />
478 Ibidem, 95. orr.
Azkenik, esan dezagun bertso-kanta denborapasa nostalgikotzat jotzen duela,<br />
aberria gai dutelarik.<br />
“Frantzes onek eman dit<br />
Españako berri,<br />
ezagututzen ditu<br />
orko zenbait erri;<br />
fonda batian sartu,<br />
eserita jarri,<br />
pasara eman dio<br />
zenbait bertso zarri,<br />
aspaldin kantatuak<br />
Pellok Xenpelarri.” 479<br />
B. ANDREA ARKADIAN<br />
Ez dugu enfasi gehiegirik jarri nahi arlo ho<strong>net</strong>an, agian bertan agertzen den<br />
andrearekiko ikuspegia ainitz aztertua dagoelako jadanik eta sarritan aipatu izan delako. Besterik<br />
gabe, hots, bertsolaritzan jaso izan ditugun aipuek azpimarratu egiten dutela gaiaz iritsi zaigun<br />
literatura esan dugu. Beharbada, zerbait nabarmentzekotan, hauxe nabarmendu nahiko genuke:<br />
ezkontzeko momentua heldu eta, aukera egin beharreko unean ere zernolako garrantzia duen<br />
herriminak, jada ezaguna den bizimodu nostalgiko baten deiak. Bestela ez da ulertzen zergatik<br />
halako insistentzia andreak euskalduna eta kristaua izan behar duen horretan. Apika, kontutan<br />
hartu beharko genituzke komunikazio arazoak ere: hizkuntza, bizitzari buruzko ikuspegi<br />
partaidetua, kultur erreferentziak, oinarriak... azken batez, filosofia postmodernoan "errelato<br />
haundiak" terminoarekin ezagutzen dugun guztia.<br />
a) Amerikan eginiko ezkontza, arkadiara itzultzeko eragozpen besterik ez da. Hala<br />
dio Zubillagak bere Lardaxketan.<br />
" Ezkontzeko izu ni egotea, etzan bada gauz arritzekoa. Esne-banaketan, ainbeste<br />
ibillaldi sukaldetik-sukaldera, sendi eta familiak ezagutzen ikasi nuen ongi, ta batez ere emengo<br />
andereñoak. Etzan ezkontzaren beldurra bakarrik nik neukana; emen ni ezkontzen banintzan,<br />
Euskalerrira itzuliko ez nintzan beldurrak menperatzen ninduan, ala egiten banu". 480<br />
479 Ibidem, 113. orr.<br />
480 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 204. orr.
) Beraz, ezkontzeko aukeran, nahiago dute emakume baserritarra. Zubillagarena<br />
berarena da aipua:<br />
" neskatxak laister erantzun zidan, bere baiezkoa esanda. Ona emen bere izen eta<br />
abizena: Mariana Saldubehere. Baña bera ez kaletarra; euskal baserritar antzekoa baizik,<br />
Buenos Aires inguruko kanpoan jaio ta azia bere aita-amaren ondoan, 33 urte bete arteraño."<br />
481<br />
Gauza bera dio Mañex Etchamendyk.<br />
"Izana gatik horgo andreak<br />
eder eta pinpirina,<br />
nik aditzea badaukat beti,<br />
hobe dela euskalduna.<br />
Nahi baduzu izan dezazun<br />
lur huntako zoriona,<br />
hauta zazu bai neska prestu bat<br />
eta girixtino ona". 482<br />
c) Behin neska aukeratu eta gero ere, ezkontza egiteko momentuan migralariak<br />
arkadiako erara jotzen du, ezkontza euskaldunen modura egin dadin.<br />
Hala dio Zubillagak:<br />
"Geron ezkontza, Merlo-ko elizan ospatu zan, Euskalerriko oiturak<br />
betetzen diran bezelaxe" 483<br />
Juan Mari Lujanbiok, berriz, halako elkarte itxi moduko zerbait aurkezten digu,<br />
ghetoren antzekoa.<br />
"Bi koñata badauzkak<br />
etxian ezkongai,<br />
Argentina'ra beira<br />
nobiyuaren zai;<br />
emen bazeudek zenbait<br />
tambero ta artzai,<br />
oraindik solteruak<br />
aprendizak aur zai,<br />
esan abek joan arte<br />
egoteko lasai". 484<br />
Nikolas Lujanbioren bertsoa ere ez dabil aurrekoare<strong>net</strong>ik hain urrun.<br />
481 Ibidem, 208-209. orr.<br />
482 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />
483 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 210. orr.<br />
484 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 107. orr.
"Auzotik nobiyorik<br />
ezpada azaldu,<br />
nik Amerika´tik bat<br />
nai dizut bialdu;<br />
erostun onarentzat<br />
bagaude zein saldu,<br />
Maria, etzazula<br />
esperantzik galdu". 485<br />
d) Ez halako ideia askotan azaldu delako baina... ez da ezkontz berantiarraren alde<br />
azalduko den aipurik falta. Dudarik gabe, orduko giza eraketak bultzatu zuen ohitura izango<br />
litzateke, etxea eta dotea eduki behar izatea etabar. Bestalde, garbi asko ikusten da Amerikak<br />
egitera joan eta dirurik gabe itzuli behar izatea porrota besterik ez zela eta bertara joandakoak<br />
etzuela itzultzeko presarik, dirua egin arte behintzat. Horrek esplikatuko liguke ezkontzeko presa<br />
eza hori.<br />
Juan Mari Lujanbiorena da bertsoa.<br />
andrea.<br />
"...ark esango dizute<br />
nola dan mundua,<br />
damutu zitzaioken<br />
gazteik ezkondua,<br />
berrogei urterarte<br />
ez da berandua". 486<br />
e) Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaiek espezifikatu egiten digu nolakoa den euskal arkadiako<br />
485 Ibidem, 121. orr.<br />
486 Ibidem, 79. orr.<br />
"Nere andrea leihal bere egi<strong>net</strong>an,<br />
garbitasuna oso bazter guzietan;<br />
ez du nagitasunik dakien gauzetan,<br />
beti prest dago zuzen bere orduetan,<br />
paregabia duzu dabilen lekutan.<br />
Janaria egiten ere ontsa daki,<br />
gostu ona du eta beti bada aski;<br />
arrangurarik ez du finitziareki,<br />
eskerrak emateko gu prest gira beti,<br />
kozinerra satisfos guk erranareki". 487<br />
487 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 43. orr.
f)Luzaideko bertsolari beraren ahotik datorkigu ezkondu eta gero, familia <strong>osa</strong>tzeko<br />
momentuan, zer moetako hezkuntza eman behar denaren berri.<br />
"Zure ottok nahi du zu ontsa edukatzia,<br />
jostaketak negurrian et´aunitz ikastia,<br />
handitu ta errespetuz igaiteko bizia,<br />
laite pare gabia.<br />
Ottok eman kontseiluak hartu ontsa burian,<br />
gau-egunak pasatzen tut orai zure guardian,<br />
nahiz ontsa zu gidatu jendetasun moldian,<br />
zerurako bidian". 488<br />
C. ARKADIAKO NATURA<br />
Edo paradisua esan beharko genuke agian?. Baina modu zabal batetan ulertutako<br />
paradisua, noski, migralariek posibilitateen paradisu gisa egiten baitute euskal arkadiako<br />
bizitzaren goralpena bere arlo guztietan, natura barne. Bizitzaren hasiera, mugarik gabeko<br />
abentura gisa azaltzen zaiola gizonari esan nahi dugu, posibilitateen horizonte amaigabe gisa.<br />
Baina une berean , aukera hauen arteko hautatu beharra azaltzen zaio, errealitate bihurtu ahal<br />
izateko. Giza fantasian bakarrik diran posibilitateak, bere aberastasun guztiarekin, bere<br />
ahalguztitze izugarriarekin.<br />
Ez da batere harritzekoa, behin baino gehiagotan gizonok posibilitate betegabe<br />
horien paradisutik, jainkotzear dagoen natura horretatik atera nahi ez izatea, dena posible izanik,<br />
erabakitzea beharrezkoa ez zaion haurtzaroko munduari eustea. Dena da posible,baina ez<br />
hautatzea da ezinezkoa dena, denboratasuna geraraztea, haurtzaroko paradisuan jarraitzea.<br />
Hautaketa-askatasun infinitoa dugu aurrean, Kierkegaardek larrimin bihurtuko zuena, larrimina<br />
"askatasunaren posibilitate" edo " askatasunaren zorabio" gisa definitzeraino. Askatasunak,<br />
natura horrekiko komunio harremanak, gure migralariengan hain nabarmenki somatzen denak,<br />
zorabioa sortarazten digu, posibilitateen paradisutik irtetzera bortxatzen gaituelako hain zuzen<br />
ere.<br />
Eta Kierkegaardek bezala, migralarien arteko bertsolari askok izengoitiaren pean<br />
idatziko du ala anonimatoan. Beti mozorroaren pean egotea azken batez garena baizik izatearen<br />
posibilitateari ezin uko egitea besterik ez da.<br />
Posibilitateen paradisu bihurturiko natura horretan, Zubillagarentzat, xoriak izango<br />
dira arkadiako artearen eredu.<br />
" Gaurko egiazko artea, basoko zugaitz gañean kantatzen duten egaztiak bakarrak dira<br />
noski" 489<br />
488 Ibidem, 47. orr.<br />
489 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 189. orr.
Bestalde, euskal arkadiako paradisuaren deskribapena ematerakoan, zenbait zeinu<br />
aurreratuko dizkigu Juan Mari Lujanbiok: sagarrak, intxaurrak, urrak... beraz, ugaritasunarekin<br />
zerikusirik duen oro. Horrela dio.<br />
"Produkto onak omen ditu aurten<br />
Gipuzkoa ortan lurrak,<br />
danak betiak omen dirade<br />
sagar, intxaur eta urrak;<br />
aieri beira pozez zoratzen<br />
aitona bizkar makurrak,<br />
sagardoz berriz freskatu eta<br />
lasaiturikan ezurrak;<br />
gizon formalak abisatzen dit,<br />
apenas dira gezurrak" 490<br />
Ez dugu uste kasualitatez aukeratu duenik bertsolariak sagarra, lehenengo fruitu<br />
bezala. Betidanik izan da berezia. Parisen haserrearen sagarra, Hesperidesen baratzeko urrezko<br />
sagarrak, hilezkortasunaren sinbolo, Adanek eta Ebak jan zuten sagarra eta Kanturik Ederrenean<br />
agertzen dena, Originesek zioenez Hitzaren emankortasuna adierazten duena.<br />
Jakituriaren iturri, baina bizitzaren zuhaitzaren irudi haina gaitzaren zuhaitzarena,<br />
hilezkortasuna ematen diguna edo erorketa. Zelten artean bezala, gure herrian sagarra beti izan<br />
da, fruitu gisa ala sagardo bilakatuta, zientzia herritarraren, magiaren eta errebelazioaren fruitua.<br />
jaki zoragarria, edari nazionalaren oinarri eta sinbolo.<br />
Sagarrondoa bera beste munduko zuhaitza izango da. Gaztetasuna mantentzen duen<br />
fruitua, berriztapen eta freskotasun amaigabearen ikur. Gervasiusek zera dio, nola Alejandro<br />
Haundiak, Indiara bizitzaren uraren bila abiatzean, apaizen bizitza 400 urtetaraino luzatzen zuten<br />
sagarrak aurkitu zituen. Eskandinabiarren artean ere, jainkoek sagarrak jan eta "ragna rök" arte,<br />
ziklo kosmikoaren amaia arte, gazte mantentzen ziren.<br />
Bestalde esan dezagun, batzutan kontrajarketa prozesuen bitartez adierazten dutela<br />
arkadiako naturaren oparoa. Hau da, Ameriketek, batzuei, sortarazitako deslilurapena<br />
adierazteko " Ameriketan ere zakurrak oinutsik" esango badigute, orain guztiz alderantzizkoa<br />
deiadarkatuko digu Josetxo Yanzik alde batetik beren egoera tamalgarria salatzeko, bestetik<br />
hemengoen, euskal arkadiakoen, zoriona azpimarratzeko.<br />
"... guk baño bizi obia<br />
orko zakurrak". 491<br />
Baina arkadiako naturaren rola iradokitzeko, naturako <strong>osa</strong>garrien sinbolismo<br />
bortitzenaz baliatuko da Manex Etchamendy bertsolaria. Honela dio:<br />
"... haizia musikan ari zait<br />
490 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 95. orr.<br />
491 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 251. orr.
eharrien goxoko;<br />
badut ere gai begiko.<br />
E<strong>net</strong>zat mendiak berde<br />
eta zelaiak kolore.<br />
E<strong>net</strong>zat iturriak argi<br />
bai eta fresko ere,<br />
ibaia dena kantore.<br />
E<strong>net</strong>zat urdin zerua<br />
eta urre iguzkia.<br />
Hori-gorri gau ederretan<br />
erdi-lo ilargia,<br />
e<strong>net</strong>zat argi guzia". 492<br />
Bost sinbolo erabili ditu, zein baino zein boteretsuagoak. Haizea, lehenik. Haizea,<br />
alde batetik Titanei dagokien indar elementala da, bere bortxakeria eta amore ez ematea medio<br />
dituelarik. Baina bestetik, hatsaren sinbolo da, Izpirituarena berez, zerutik sortu den eragin<br />
espiritualarena. Horregatik azaltzen dira haizeak mezulari jainkotiar gisa bai salmoetan bai<br />
Koranen.<br />
Manu jainkoaren araberako kosmogonia indiarren tradizioek diotenez, haizea<br />
izpiritutik sortua da eta argia sortzen du. Pertsia zaharreko tradizio abestikoen arabera haizea da<br />
munduari eusten diona eta oreka kosmiko eta morala erregulatzen duena. Grekoen artean<br />
haizeak jainko urduri eta zurrunbiltsuak ziren, Eolia isletako harperik sakone<strong>net</strong>an gorderik<br />
zeudenak eta Eolo, denen jainkoaz aparte, beste hauek ere bereizten zituzten: Ifar haizea<br />
(Akilon, Boreas), hego haizea ( Austro), eki haizea (Euro), arratseko eta mendebaldeko haizea<br />
(Zefiro); eta bakoitzak zuen bere ikonografia.<br />
Druiden haizea beraiek elementoen gain duten boterearen arlo bat da eta, bitarteko<br />
magiko gisa, guztiz loturik dago hatsarekin.<br />
Guk, berehala gure bertsolariekin bat eginez, Shelley olerkari ingelesak idatzitako<br />
bertsoak aipatuko genituzke, adierazi nahi den guztia adierazi ahal izateko.<br />
"Oi Mendebaldeko haize basati,<br />
espektroen xarmalari.<br />
Edonon ari zaren izpiritu basati,<br />
suntsitzaile eta salbatzaile: entzun, oi entzun!<br />
Oi, kontrolaezin hori!<br />
mendekaitz, azkar, harro!.<br />
Izan zaitez, izpiritu bortitz hori,<br />
nire izpiritu!. Izan zaitez ni, odol-beroko.<br />
Eraman itzazu nire pentsamendu hilak<br />
unibertsoaren gai<strong>net</strong>ik<br />
hosto lehorrak bailiran<br />
492 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 74. orr.
sorkuntza berri bat azkartzearren.<br />
Eta bertso honen xarmariari esker<br />
zabal itzazu, sute itzalgaitzetik bezala,<br />
errauts eta garrak, nire hitzak gizadian.<br />
Izan zaitez nire ezpainen bitartez igorpen<br />
baten turuta ondiño iratzarri ez dagoen<br />
lurrarentzat.<br />
Oi, haize, negua baletor, akaso hain urruti<br />
ote dago udaberria?". 493<br />
Haizearen ondoren, iturriak aipatzen ditu. Mitologiak erakusten digunez, ur bizia<br />
darion iturriaren sinbolismoa lorategian sortzen den iturburuaren bitartez adierazten da<br />
hobekien. Iturburu hori Bizitzaren Zuhaitzaren oi<strong>net</strong>an sortzen da, paradisuaren erdian, gero<br />
espazioaren lau puntuetara abiatuko diren ibaiei bizitza ematen dielarik. Terminologien arabera,<br />
bizitzaren iturria da, hilezkortasunarena, gaztetasunarena eta jakituriarena.<br />
Betidaniko tradizioak zuhaitz baten oi<strong>net</strong>an jarri izan du gaztetasunaren iturria.<br />
Etengabe aldatzen ari diren uren bitartez iturburuak ez hilezkortasuna, baizik amaigabeko<br />
birgaztetzea sinbolizatzen du. Edari jainkotiarrak, anbrosia, soma, hidroeztia gaztetasun iturri<br />
dira. Bertatik edaten duena denboratasunaren mugetatik libre gelditzen da eta etengabe<br />
berriztatzen ari den gaztetasunaren bitartez lortzen du zahartzaroa.<br />
Mitologia irlandarrean, Mag Tured izeneko guda garaian <strong>osa</strong>sun iturrian sartzen dira<br />
Tuatha De Danann, Dana jaink<strong>osa</strong>ren leinuetako gizon zaurituak, hurrengo egunean berriro<br />
borrokarako prest egon daitezen. Gainera Diancecht, jainko sendakariak, Irlandan sortu diren<br />
belar sendakari guztietatik bat jarri du iturburu horretan. Eta sendatze - zentzu horrekin batera<br />
badu beste bat ere, garbiketarena hain zuzen.<br />
Germaniarren artean Mimir iturriak jakituriaren ura zeukan. "Bere ura hain da<br />
ederra, bertara hurbildu ahal izateko Odinek begi baten eskaintza eskatzen baitu. Begia da<br />
jakituriaren, igarpenaren eta poesiaren uraren prezioa.<br />
Beraz, ez da batere harrigarria, gure bertsolarien artean gertatzen den bezala,<br />
iturburuen sakralizazio bat egitea, ur birjinariarena.<br />
Iturriekin estu estu lotuta, ibaiaren sinbolismoa ematen digu Mañex Etchamendyk.<br />
Ibaiak formen lasterketa, emankortasuna, heriotza eta berriztapena sinbolizatzen du. Emaria<br />
heriotzarena da eta bizitzarena. Askotan itsasorantz egiten duen jeisketa hartzen da kontutan,<br />
iturburuetaranzko bidaia bestetan, ertzetarainoko zeharketa sarritan. Jeisketa, uren batasun<br />
prozesua da beti, bereiztasun ezaranzko itzulera, Nirvanara jotzea. Igoketa, aldiz,<br />
Hastapeneranzko itzulera da, Iturburu jainkotiarrera. Zeharketa bi egoera bereizten dituen<br />
oztopoaren marka da, fenomenoen mundua eta baldintzapen ezaren munduarena. Huei- neng,<br />
493 SHELLEY, P.B.: "Ode to the West Wind". The poetical works. London, 1800,<br />
453. orr.
zen-eko maisuak, erakusten duenez, beste ertza "paramita" da, izatetik eta ez izatetik haruntza<br />
dagoen egoera.<br />
Bestalde ezin dugu ahantzi judutarren artean goiko ibaia zeruko mesede eta<br />
eraginena dela, munduaren ardatzaren arabera bertikalki jeisten dena. Erdigu<strong>net</strong>ik horizontalki<br />
lau norantzetara zabaltzea ondorengo gauza izango da: paradisuko lau ibaiak dira.<br />
Indiak ere badu bere goiko ibaia: Ganga (Ganges), Shivaren iletik behera etorriz,<br />
den dena purifikatzen duen ura. Askatasunaren eragile, beraz. Purifikapena askatasunerako<br />
izaten baita.<br />
Aintzinako Txinan ibaia zeharkatzeak sinbolismo haundia zeukan: udaberriko<br />
ekainean burutzen zuten bikote gazteek, eta emankortasunerako purifikapenaren sinbolo<br />
beharrezkoa zen.<br />
Esan beharrik ez dago greziarrentzat kulto-gai zirela ibaiak, jainkoak, Ozeanoren<br />
haurrak eta Ninfen gurasoak zirelako. Horregatik eskaintzen zitzaizkien sakrifizioak, bertan<br />
zezenak eta zaldiak ito edo erahilez. Baina, indar emankor ororekin gertatzen den bezala, ibaiak<br />
guztiz misteriotsuak ziren: urezta zezaketen, baina baita irentsi ere, txalupa eraman ala irauli.<br />
Horregatik zioen Hesiodok: "Ez itzazue emari eternaleko ibaien urak otoitz egin aurretik<br />
zeharkatu". Gogoratu ere nola infernuetako ibaien izenek bertako torturekin zerikusirik zuten:<br />
Akeronte (minak), Flegeton (erredurak), Kozito (lanturua), Styx (izua), Leteo (ahanztura).<br />
Eguzkia izango da laugarrena. Polibalentea bezain kontraesanez betea agertzen<br />
zaigu eguzkiaren sinbologia. Eguzkia bera jainkoa ez bada ere, herri askorentzat jainkotasunaren<br />
agertaldia da: epifania uranikoa. Jainko gorenaren seme bezala hartu izan dute edo ostadarraren<br />
anaia gisa. Ernalkorra da baina erre egin dezake eta hil.<br />
Eguzki hilezkorra egunero irteten da eta gauero jeisten hildakoen erreinura;<br />
berarekin eraman ditzake gizonak ilunabarrera eta akabatu, baina inpernuetan zehar gida ditzake<br />
ere eta urrengo egunsentiarekin bizitzara ekarri. Bikoitza beraz bere zeregina: sikoponpo<br />
erahilea; hierofante hastapenlaria. Upanishadek dioenez, eguzkiak sortu eta irentsi egiten ditu<br />
bere haurrak. Platonek bere Errepublikan ikusten diren gauzen arteko esferan ongiaren irudia<br />
dela dio. Orfikoentzat munduaren adimena izango da.<br />
Argiaren, beroaren eta biziaren iturri eta, berarekin batera, agortearen eragile eta,<br />
horrexegatik, heriotzarena. Txinan soberako eguzkiak, geziz, behera bota zituzten. Hala dio<br />
beraien mitologiak.<br />
Bestalde, eguzkia zeruaren erdian dago, bihotza izakiaren erdian dagoen bezala.<br />
Iguzki izpirituala da, munduaren bihotz edo munduaren begi deitzen zaiona, Purusha nahiz<br />
Brahmaren etxea.<br />
Analogikoki errege ororen sinbolo izango da, inperioaren bihotza. Eta Han<br />
dinastiako Wu enperadorearen amak eguzkia bere erraietan sartua zela amestu ondoren erditu<br />
bazuen ere, eguzkia ez da ernaltzearen sinbolo bakarrik izango; batez ere sinbolo inperiala<br />
izango da. Loreek eta abereek sinbolizatuko dute eguzkia: krisantemok, lotoak, eguzkiloreak,<br />
arranoak, oreinak, lehoiak.
Aintzineko mexikarrek pentsatzen zutenaren arabera, guk bosgarren eguzkia bizi<br />
dugu, lehenengo lauak honako hauek izanik: tigrearena, haizearena, euria nahiz suarena eta<br />
urarena: Tezcatlipoca, Quetzalcoalt, Tlaloc eta Calchiuitlicue. Gurea, tximeleta baten bitartez<br />
errepresentatzen dena Xiuhtecutli izango da.<br />
Eta azkenik, ilargia. Bere sinbolismoa beti eguzkiarekiko erlazioan markatzen da.<br />
Hauexek dira bere berezitasunik nabarmenenak: alde batetik, berezko argirik ez duenez,<br />
eguzkiaren islada dela; bestetik, fase erberdinak dituela eta itxura aldatu egiten duela. Horregatik<br />
sinbolizatzen du menpetasuna eta hastapen emea; horrekin batera, periodizitatea eta<br />
berriztapena. Arlo bikoitz honen arabera, itxuraldatze eta hazkuntza printzipio da.<br />
Erritmo biologikoen sinbolo, bere bizitza sortze eta heriotzaren lege unibertsalaren<br />
pean dago; historia patetikoa du, gizonarena bezalakoa, baina bere heriotza ez da inoiz betikoa.<br />
Hastapen formetara egiten duen amaigabeko itzulera honek, amaigabeko periodizitate honek,<br />
ilargia bizitzaren erritmoen astroa izatea egiten du. Etorrera ziklikoarenpeko arlo kosmiko<br />
guztiak kontrolatzen ditu: urak, euria, landaretza, emankortasuna...<br />
Horretaz gain, ilargia lehenengo hildakoa da. Ilabetero, hiru gauez, hilik bezala<br />
dager, desagertu egiten da... gero birsortu eta dirdira haundiagoa hartzeko. Horrelaxe sinesten da<br />
hildakoek bizimodu berria hartzen dutela. Gizonarentzat ilargia heriotzetik bizitzara iragatearen<br />
sinboloa da. Horregatik jainko ilargikor asko eta asko hilen jainkoak dira: Men, Persefone eta,<br />
seguraski, Hermes bera ere.<br />
Zeharkako jakituriaren sinbolo da, jakituria diskurtsibo, progresibo, hotzarena.<br />
Metaforikoki edertasuna iradokitzen digu eta inmentsitate ilunean dagoen argia. Badu<br />
zerikusirik hontzarekin.<br />
Ez dugu ahantzi behar judutarren tradizioan ilargia hebertar herriaren sinbolo dela,<br />
ezpairik gabe beren bizimodu nomadarekin lotuta. Gogoratu besterik ez dugu Hasiera liburuan<br />
esaten zaiguna:<br />
" Baina hark eskua atzeratu eta anaia irten zen lehenago. Emaginak esan zuen:<br />
"Hik bai duala urratu irtenbidea". Horregatik, Peretz, "Urradura", eman zioten izen. Ondoren<br />
anaia irten zen, hari gorria eskuan zuela. Eta Zerah eman zioten izen".(38,28-30)<br />
Gogoratu beharrean gaude, Tamar zela amaren izena, eta heberteraz Tamar izenak<br />
"palmondoa" esan nahi duela, non batera aurkitzen diren harra eta emea. Horregatik<br />
konparatuko dituzte eguzkia eta ilargiarekin Tamaren haurrak, ilargia atera egiten baita eta sartu<br />
berriro, Peretz haurra bezala, eguzkiari toki egiteko.<br />
Beraz, ez da batere harritzekoa gure bertsolari izenge batek bere arkadiako natura<br />
babeslea dela kantatu izatea.<br />
"Zure mendi biribill<br />
politen artean,<br />
artu nuen arnasa<br />
mundura agertzean;
zure gaztaña, sagar<br />
ta intxaur-ostopean<br />
jolas egiñ oi nuen<br />
aurtxo nintzanean". 494<br />
Babesle, hain zuzen ere, aldakorra delako eta gure bizitzaren egoera guztiak bere<br />
magalean gordetzeko gauza delako. Hala dio beste bertsolari izenge batek.<br />
"Euskal-Erriko zelai,<br />
baso ta mendiak,<br />
aditu oi zituzten<br />
kantu pozgarriak;<br />
orain penaz beterik<br />
gure alderdiak,<br />
lutoz jantzita daude<br />
kanpo ta erriak". 495<br />
Hain da babeslea, hurbila eta xamurra euskal arkadiako natura ezen bertan ez baita<br />
pizti arriskugarririk. Ez da batere harritzekoa Ipar Ameriketako mendietan artzaintzan zebilen<br />
gizonak hori nabarmentzea. Lehoiak, koioteak eta abar luze bat aipatu eta gero, zera esango digu<br />
artzain izengeak.<br />
"... Orlako piztirik ez da<br />
Urbia aldian,<br />
iturri ederrak bai<br />
mendi gaillurrian..." 496<br />
D. ARKADIA ETA EUSKAL LURRA<br />
Lau arlo ezberdi<strong>net</strong>an banatuko dugu lanaren zati hau, beharbada denen artean<br />
garrantzitsuena delako eta gure migralariek gehien landu dutena dudarik gabe. Berari eman<br />
dizkiote bersorik oparoenak eta, sarri, inspiratuenak, hizkuntzarekin eta fedearekin haina edo<br />
gehiago identifikatzen baita gizona lurrarekin. Oinarrizkoago fenomenoa da, hurbilagoa,<br />
ihesezinekoa.<br />
D.1. Arkadia eta mitoak<br />
494 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 53. orr.<br />
495 Ibidem, 55. orr.<br />
496 Ibidem, 129. orr.
Agian Northrop Frye-ri jarraituz hiru azepzio ezberdi<strong>net</strong>an har genezake mito hitza.<br />
Lehenik, hitzaren zentzu degradatuan, a posteriori eginiko emozionalizazioa nolabait, behin<br />
zirrararen arloan eta ez razionalki predikatua izan ondoren jendetza martxan jartzeko gai dena.<br />
Halakoetan ideia edo ideologia dator lehenik, gero mitifikazio prozesuan jarriko dena.<br />
Horrexegatik, hasieratik mito ez izateagatik, deitu dugu mito degradatua.<br />
Halakoen artean jarriko genituzke Ilustraziotik sorturiko progresoarena, sistema<br />
marxistatik sorturiko proletalgoarena... gaur egun modan dagoen gizadiaren askatzaile gisa<br />
jotako gaztediarena.<br />
Gure ustez, hau norberaren gogapenen ondoren pertsonalki erabaki behar den<br />
zerbait baldin bada ere, bada halakorik gure bertsolarien artean, azken batez beraiek bizi dutena<br />
gizarteak une espezifiko hartan bizi duenaren islada besterik ez izaki. Agian, nazionalismoaren<br />
sorreraren inguruan ausnartutako mitogintzari aplika diezaiokegula esan genezake edo foruen<br />
defentsaren inguruan sortutakoari. Horrekin ez dugu inola ere esan nahi txarra denik, edo<br />
beharrezkoa ez denik. Askotan herri batek bere nortasuna defenditu ahal izateko ezinbesteko<br />
izaten dugu mitogintza prozesua eta ez da herririk halako prozesuan sartu ez denik. Orohar,<br />
prozesu hori aspaldian egina duten estatu ahalguztidunek begi txarrez ikusten dutela ondiño<br />
estatu izateko bidean diren nazioek burutzen duten ahalegina gertatzen da, estremismoen artean<br />
sailkatuz. Boteretsuenen zinismo erraldoia. Baina lan hontan beste maila batetan mugitzen gara<br />
eta salaketatik urrun samar.<br />
Beraz, be<strong>net</strong>azko mitoan bereiztapen bat egin beharra dugu, mito zaharra eta mito<br />
berriaren artekoa. Biek gauza bera dute amankomunean, hots, biak hastape<strong>net</strong>ik pentsamendu<br />
mitikoa izatearena eta ez mitifikatua. Zera ho<strong>net</strong>an datza euren arteko diferentzia: mito zaharra<br />
historia baino lehenagokoa dela eta, jainkoen eta gizonen arteko oposizioan bezala, historiaren<br />
fondatzaile dela. Eta, dudarik gabe, berbizitua izan daiteke, berraktualizatua eta hori da, azken<br />
batez, klasiko ororen zentzua eta ez mito klasikoarena bakarrik. Gaurkotutako mito klasikoari<br />
"arketipo" deitzen diogu.<br />
Mito modernoa historiaren barnean sortzen da, baina historia traszendituz ala<br />
historia traszenditzen saiatuz. Traszenditze hori modu ezberdi<strong>net</strong>an eman daiteke. Sinbolikoki<br />
burutu daiteke, era poetiko batetan ezarritako ordena ala desordena urratuz, hautsiz, trasgredituz.<br />
Absolutoki traszenditu nahiko du eta hauxe litzateke Faustoren kasua, zeinek Mefistotelesekiko<br />
hitzarmenaren bitartez berbizi egiten duen baina ez soilki errepikatu Prometeo, Luzifer, Luzbel.<br />
Bere profanazioa, eta profanazio positiboa gainera, zera ho<strong>net</strong>an datza, bere infinitasun<br />
egarriaren bitartez, Jainkoarekiko berdinketaren hazainan aritu direla. Mito moderno hau<br />
"prototipo" deituko genuke. Prototipo, ez etimologikoki baizik zenbait eredu teknologiko berri<br />
eta entsaioekiko analogian (hegazkinak, adibidez); piloto-ereduak; orain arte emandakoaren<br />
desbideratze eta transgresioak, ez lehena berreskuratu baizik geroa igarri eta aurreratu nahi duten<br />
mitoak.<br />
Bereiztapenak egin ondoren, berehala konturatuko gara tipologia ho<strong>net</strong>ako hiru<br />
esparruetatik edango duela gure arkadiaren mitogintza prozesuak, gehien bat lehenengo arloan<br />
ibiliko garen arren.<br />
Aurkitu dugun lehenengoa Chahoren "Azti begia" liburuan jasotakoa dela esango<br />
genuke. Behintzat han aurkitu diogu erreferentzia ezagunena. Manex Etchamendyren eskutik
datorkigu. Euskal Herriaren aintzinekotasunarena eta, ondorioz, herri guztien ama gisa joa<br />
izatearena. Honela dio Esterenzubiko olerkari-bertsolariak.<br />
"Bai, Euskal-herri maitea<br />
Herri guzien ama da". 497<br />
Bigarren aipua, aspaldiko kontuari dagokio, ez euskaldunen artean bakarrik baizik,<br />
adibidez, castellano zaharren arteko "odol garbitasunarena". Odolaren erreferentzia,<br />
eguzkiarekin zerikusirik duten suaren, beroaren eta bizitzaren balore solidario guztiak<br />
sinbolizatzen dituen odolarena. Ederra, noblea, bihotz zabala eta gorena den oro hartzen duen<br />
odolarena.<br />
Unibertsalki, bizitzaren garraio gisa hartzen da. Odola bizitza da, dio Bibliak.<br />
Kaldearren tradizioaren arabera lurrarekin nahasiriko odolak bizitza ematen die izakiei.<br />
Beste zenbait herrialdeentzat arimaren garraiobide da. Horregatik jartzen zuten<br />
halako arreta biktimen odol tanta bakar bat ere lurrera eror ez zedin, Salomon uharteetako<br />
jendeen artean esate baterako. Zelanda Berrian, berriz, buruzagi baten odol tanta besterik ez<br />
bazen ere hartzen zuena, automatikoki sagaraturik gelditzen zen.<br />
Honela dio Ameriketako bertsolari izengeak:<br />
"Adiyo, euskal erri<br />
odol garbikoak,<br />
agur, basarri alai ta<br />
saroi gereitsubak,<br />
mendi tantaiak eta<br />
zelai loretsubak,<br />
biyotz nereko lagun<br />
beti-betikoak". 498<br />
Beste bertsolari izenge batek Garibaien garaiko euskal mito zaharrak aipatzen<br />
dizkigu: Kantabrismoarena, Jaun Zuriarena, Gipuzkoako Bardulia fidelissima etabar. Garbi<br />
somatzen zaio foruen galera garaiko pentsakera ildoa.<br />
"Gure mendi eta aitzak<br />
etzuten ikusi<br />
arrotzik egundaño<br />
berentzat nagusi;<br />
Euskal-Erria beti<br />
libre oi zan bizi,<br />
ai, gure zorigaitzak<br />
dira orain asi". 499<br />
497 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />
498 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 27. orr.
Garbi uzten digute zernolako rol garrantzitsua jokatzen duten arbasoek arkadia<br />
mitiko horretan, zaharra denak, aintzinakoak, halako izakera sagaratua baitauka, objetoa nahiz<br />
pertsona izan. Eta zahartzarora iritxi izateak berak iraupenerako indar supratenporalekin ukan<br />
daitekeen lotura adieraziko luke. Izaki batek denboraren ajeari aurre egiteak horixe adierazi nahi<br />
du: egiaztasuna, iraunkortasuna. Horrela, existentziaren iturrietan dagoena lortzen du sakontasun<br />
misteriotsuan.<br />
Zenbait analistentzako, paradoxikoa ematen badu ere, zaharrak haurtzaroa<br />
iradokitzen du, gizadiaren lehen aroa, pertsonaren lehen adina, bizitzaren ibaiaren iturria,<br />
nolabait paradisu galduaren itzela ematen zaiolarik. Sinbolikarentzat, beraz, zaharra ez da eroria,<br />
iraunkorra baizik, eternitatearen partadide izanik. Hau dio Mañex Etchamendyk:<br />
"Bai, orroit gaitezen beti<br />
gur'arbasoen erranez,<br />
orroit aita onek<br />
egin dituzten indarrez.<br />
Herria azkar bai eta<br />
gora atxiki beharrez,<br />
lagunt ditzagun guk ere<br />
guziek gure ahalez". 500<br />
Etchamendyk berak arkadia mitiko horri buruzko beste bi gauza emango dizkigu.<br />
Bat, migralaria dela arkadia horretako haur pobrea:<br />
"Ez naiz Aitoren semia,<br />
erran behar dut egia.<br />
Arrandaz ene hazteko<br />
etzuten egin legia..." 501<br />
Bi, askok eta askok Iparragirre zaharrak ikusitako moduan hartzen zutela, nostalgiaz<br />
beterik, arkadia zoragarriaren ikuspegi magikoa, izokina bere putzura bezala, gizon emakumea<br />
bere lehen txokora deitzen zuen lurraren ahotsa.<br />
499 Ibidem, 55. orr.<br />
"Sor lekuan izaitea<br />
zuentzat zer zoriona!<br />
Bai handizki egia da<br />
eskualdunak diona:<br />
"Herrialde guzietan<br />
toki ederrak badira,<br />
baina bihotzak diola:<br />
zoaz Eskual-herrira". 502<br />
500 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />
501 Ibidem, 43. orr.<br />
502 Ibidem, 45. orr.
D.2. Euskal lurraren bereizgarriak<br />
Deskribapen geografikoarekin hasiko dugu arlo hau, Ramon Artolaren eskuetatik<br />
datorkigun deskribapenarekin.<br />
"Ara non dan Frantziya,<br />
ara Españiya,<br />
ara non dan Jaizkibel<br />
deritzon mendiya;<br />
ara Ernio, ara<br />
Ayako arriya,<br />
ara non dan ni jaio<br />
nintzan baserriya". 503<br />
Bertsolari berak esango digu aberri guztien artean sorterriak duela lehentasuna, bere<br />
Urrutiko Intxaurrak bertso paperan.<br />
"Aruntz joan nintzalarik<br />
toki obe billa,<br />
eztet bat-txo arkitu<br />
miraturik milla..." 504<br />
Honek ez du esan nahi ordea, migralaria euskal lurrean utzitako bizimodu gogor eta<br />
pobreaz konturatzen ez denik. Gero sublimatuko du hori, lehen aipatzen genuen urrutasunaren<br />
Er<strong>osa</strong>ri esker, baina Juan Mari Lujanbioren bertso hauek dudarako aukera gutxi uzten digute.<br />
Asko eta askorentzat hemengo bizimodua gogorra zen, miseria gorria ezagutzen zuena.<br />
"...kontatutzen du zenbait<br />
igande ta jaitan,<br />
eta astian ere<br />
bai zenbait alditan:<br />
lenago txikitan,<br />
euskal mendi aitan,<br />
askotan ebitan<br />
ezin pasaz loitan<br />
ibillitzen nitzaden<br />
lautatik bitan.<br />
Bost bider akordatzen<br />
503 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.<br />
504 Ibidem, 107. orr.
naizen Europa,<br />
an asko lanarekin<br />
beti borroka,<br />
goizian jaiki eta<br />
zelaira saltoka<br />
bizkarrian atxurra<br />
sega eta soka,<br />
udarako epoka<br />
beti apuroka,<br />
naiz ari gogoka<br />
buztiñari joka,<br />
zail da dirua sartzen<br />
bolsan duroka. 505<br />
Gizon pobrearen egoera deskribatzen digu, guztiz erreala eta apala, nolabait pobre<br />
izatea, arlote izatea haurtzarora itzultzea bailitzan, sinpleziara, apaltasunera, ezagutzen dugun<br />
munduaren konplikazioetatik ihesean iturrietara itzultzea, hori bera baita pobreentzat haurtzaroa.<br />
Eta pobrezia hori azpimarratzeko zenbait lanabes ekartzen dizkigu gogora, beren<br />
sinbolismo eta guzti, besteak beste sega eta soka. Denok dakigu segak errealitate asko<br />
sinbolizatzen dituela. Beharbada, batez ere bizidun orok berdintzen dituen heriotzaren sinbolo<br />
bezala hartu izan dugula esan behar da. Baina XV. mendea etorri zen arte sega ia ez da agertu<br />
ere egiten eskeletoaren hatzaparretan, berdintzaile urrikalgaitza adierazteko.<br />
Hasieran ihitaiak betetzen zuen zeregin hori, belar txarrak mozteko erabiltzen zenez<br />
eta, horren arabera, gaiztoak zigortzen zituen gailu bereiztatzaile bezala hartzen zen eta ez<br />
heriotzaren zeregin berdintzailearekin. Halere, Lujanbioren bertsoetan monotonia gorriaren<br />
eguneroko heriotzera dihoan gizonaren antza hartzen diogu.<br />
Sokak ere esanahi ugari hartu izan du. Baina, batez ere, birekin lotu beharrean gaude:<br />
igoerarekin lehenik, zuhaitza, zurubia eta armiarma haria bezala; loturarekin gero, bertute<br />
sekretu eta magikoak izango dituelarik. Bataren nahiz bestearen arauera, tradizio bedikoan,<br />
tankatik sortzen den indarra sinbolizatuko du:<br />
"Ikustazue nola datorren belarri ondora,<br />
bere maitea laztanduz, mintzatzera balihoa bezala<br />
soka da; uztaian zurrunduta, dardarka ari da,<br />
gazte bat bezala, salbatzaile, borrokan". 506<br />
Egipziarren artean, pertsona bakan egiten duen izena errepresentatzen du, pertsona<br />
egiten gaituen bizi-korrontearen sinbolo.<br />
505 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 98. orr.<br />
506 Rig Veda 6, 75
Shintoisten artean, guk erramua jartzen dugun bezala, eragin txarraren aurkako<br />
defentsa modura erabiltzen dute eta horregatik azaltzen da bai tenpluen gainean bai eraikuntza<br />
berrietan bai sumo borroka egiten duten tokietan eta, Urte Berriarekin batera, etxe guztietan.<br />
Koranen, igoerarako sinbolo izango da eta zerura igotzeko xamanek erabiliko duena<br />
gogorarazten digu:<br />
"Ez bizitza hontan ez urrengoan Jainkoak<br />
ez diola lagunduko uste duenak<br />
bota beza zeruraino soka,<br />
eta gero moz beza!;<br />
ikusiko du ea bere trukoak<br />
suntsitzen duen eragozpen egiten diona". 507<br />
Honako bertso honekin bukatzen du Lujanbiok euskaldun pobrearen dotearen<br />
deskribapena.<br />
"Gipuzkoa aldeko<br />
mendi ta basuak<br />
ez dirade ez, oso<br />
bentajosuak:<br />
gutxik ibiltzen ditu<br />
an traje osuak,<br />
oñetakuak ere<br />
ez kuriosuak;<br />
goguan jasuak<br />
ango erasuak,<br />
gogorrak besuak,<br />
bizi penosuak;<br />
askori gertatutzen<br />
zaizkan kasuak". 508<br />
Halere, nahiz eta bitxia iruditu, behin baino gehiagotan adieraziko digute,<br />
konparaketa prozesu baten barruan, seguraski migralari bezala zenbait urte eman ondoren,<br />
atzerriko beste aberriekiko ikuspegi guztiz peioratiboa eta batere orekatua. Kasu ho<strong>net</strong>an Mañex<br />
Etchamendyrena da bertsua, baina ez da aurkitu dugun bakarra, esanahikorrena izan arren.<br />
507 22, 15<br />
Indio, Xino, Moro,<br />
badire bakarrak!.<br />
Salbaiez beterikan<br />
hemengo bazterrak...<br />
Haukien aire eta<br />
behatze samurrak<br />
Laster eztitzen ditu<br />
508 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 99. orr.
makilen beldurrak. 509<br />
Bertsolari izenge batek foruak direla arkadiaren sinbolo esango digu.<br />
"Aintziñako euskaldun<br />
leial ta nobleak,<br />
zeñetatik ginduzen<br />
fuero ta legeak,<br />
Euskal-Erriarentzat<br />
ezin-da obeak,<br />
orain kentzen dizkigu<br />
gaztelar jendeak". 510<br />
Foruen eta legeen munduarekin loturikoa da euskal lurraren bereizgarri gisa ematen<br />
diguten urrena: sagardo usaia. Juan Mari Lujanbiorena da lehenengo aipua.<br />
"... zer gozo dauden gure Ernani,<br />
Errenteri ta Pasaia!.<br />
Mar del Platatik aditutzen det<br />
orko sagardo-usaia!" 511<br />
Txirritak ere bazuen zerbait esateko horri buruz.<br />
"Ameriketan asko dabiltza,<br />
nik kalkulatzen dedanez,<br />
naiko okelak janagatikan<br />
erari gutxi eranez,<br />
"gure sagardo maitagarriyak<br />
aparte daude", esanez,<br />
"naiago nuke an banegoke<br />
naiz diru asko izan ez..." 512<br />
Sagardoarekin batera, ardoa jarriko du Julian Martitegik arkadiaren seinale gisa.<br />
"...lendabizitik sufrimendu utsen<br />
dabiltza gizarajoak,<br />
burutik kendu ezinda berriz<br />
emengo ardo-tragoak". 513<br />
509 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />
510 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 54. orr.<br />
511 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 95. orr.<br />
512 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 40. orr.<br />
513 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 135. orr.
Beraz, ez da harritzekoa, guzti horren ondorio bezala, lurrarekiko atxekimendu<br />
izugarria adieraztea, Arr<strong>osa</strong>garaien bertso ho<strong>net</strong>an nabarmentzen dena.<br />
"... Californian egiazki mintzatzera libro bainiz,<br />
Euskaldun sortu, eta hazi, eta Euskaldun hilen<br />
niz". 514<br />
Dabid Aranbururengan ere oso nabaria da euskaldun jaio izateagatik harrotasuna.<br />
"Gure erritik aparte gaude,<br />
ematen degu aitortza,<br />
bañan alere Euskalerrira<br />
begira beti biotza,<br />
sinistu gero jaio-lekua<br />
ez daukagula arrotza,<br />
pozez gaude gu Euskalerriyan<br />
izan gendulkoz jaiotza". 515<br />
Guzti horren azkeneko ondorioak Mañex Etchamendyk aterako ditu, ez baitugu<br />
ahaztu behar Euskal Herri erruraleaz ari garela une oro. Lehenengoz eta behin, baserritarra<br />
versus hiritarra kontrajarketa egingo digu, dudarik gabe berari ere behin baino gehiagotan<br />
egingo ziotena, baldintza ezberdinekin eta ondorio ezberdinekin ere gainera. Beraz, auto<br />
defentsa moduan, Etchamendyk izakera baserritarraren alde egingo du apustu. Horrela dio:<br />
"Hiritar alfer aseak<br />
eta karrikes goseak<br />
biek trufaz deitzen gaituzte<br />
ardo mindi jaleak,<br />
xixari pikatzaileak.<br />
Gizagaizoek zer dute<br />
xoilik zerbait izan uste ?.<br />
Buruz, besoz, zangoz, behakoz<br />
direla gure bete,<br />
frogatu behar lukete". 516<br />
Ezin uka alegatoa guziz boteretsua dela eta gogorra. Arrazoiez beteta, seguraski. Ez<br />
da xamurragoa izango artzaiaren egiten duen defentsa, azken batez, bere buruarena.<br />
"Eskualdun anitz Ameriketan<br />
artzaingoan dira jartzen.<br />
Hor kausitzen den bizi dorpeaz<br />
anitzak dira lotsatzen.<br />
514 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 54. orr.<br />
515 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 278. orr.<br />
516 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 75. orr.
Mendia utzi eta hirian<br />
zer ote zaie gertatzen?.<br />
Ez dire heiek zuek bezala<br />
bake on hortaz gozatzen". 517<br />
Ondorioa, garbia da: laboraria da euskal arkadia horretako errege.<br />
"Lur-bazterretan errege<br />
laborariak girade:<br />
Nun sortu eta han dohatsu,<br />
lanean betiere,<br />
bihotza beti alegre". 518<br />
D.3. Euskal arkadia eta arima<br />
Herder-engandik hasi ziren alemanak "herriaren espirituari" buruz erreflexionatzen<br />
eta jatorrizkoa zena, berezkoa, herri bakoitzeko tipikoa, folklorean, usadio eta ohitura<br />
tradizionaletan ikusten dena eta historikoki sustraiturik dagoena esan nahi zuten horrekin.<br />
Be<strong>net</strong>an eta egiaz bizituriko herriaren bizimoduak eta jakituriak adierazten du herriaren<br />
espiritua, bere muina, esentzia.<br />
Baina sakonki jatorrizko eta berezko hartutako herrikoitasu<strong>net</strong>ik erraz pasatzen da<br />
tipismo gisa ulerturiko tipikora, axaleko pintoreskeriara. Hala ere badirudi bertsolarien<br />
idaztietan, inplizitoki behintzat, beraiek ideologikoki guztiz positibotzat jotzen dutena aurki<br />
daitekeela, atzerriko erregimen politikoak ezarritako uniformismoaren aurka eta baita hiriak<br />
baserriaren txarrerako hartu nahi duen eta duen lehentasunaren aurka.<br />
Ez dakigu noraino jo ditzakegun kanpotik etorriko den moda horren adierazle gisa<br />
gure orduko zenbait idazle garaikide (Emeterio Arrese... Arresebeitia...) baina duda gutxi<br />
gelditzen zaigu Schlegel anaien ondoren etorri ziren Fernan Caballero, Alarcón, Galdós,<br />
Mesonero Romanos eta Peredak ezarritako estiloak jarraitzaile asko izan zuela gure artean eta<br />
Txomin Agirrek bazuela nondik jan eta edan Auñamendiko Lorea, Krexala eta Garoarekin sartu<br />
aurretik.<br />
Agian horregatik beste zenbait ikuspegiekiko antitesian bizi garela esango nuke.<br />
Badirudi batzuek, hain bortizki ainguraturiko bizimodutik ihes egitearren, aldaketara joko<br />
dutela. Gogoratu Larrak berak zioena: “Bizitzeak bakarrik ez nau kezkatzen, bizituz bakarrik<br />
alda bait naiteke". Orduan, balio subjetibo gorenena ez da bizitza bera izango, baizik norberaren<br />
traszendentzia. Horregatik, bizitza aldaketarako baliagarri gertatuko ez zaionean bere buruaz<br />
beste egingo du.<br />
517 Ibidem, 228. orr.<br />
518 Ibidem, 73. orr.
Gure migralarien eta bertsolarien kasua guztiz alderantzizkoa da. Aldaketa,<br />
badirudi, une luze edo labur batez jasan behar den zerbait izango dela, behin amesturiko aldaketa<br />
ezara itzultzeko. Baina, hemen badira beste zenbait kontzeptu ere jokoan, arkadiarena batipat,<br />
ikusten ari garena.<br />
Esan dezakegu, migralariek zorionekotzat jotzen dutela euren burua, erreferentzi<br />
puntuak dituztelako, kode etiko morala dutelako, beren ustez mendeetan baliagarri gertatu dena.<br />
Kontrajartze prozesuan bizi direnez, etengabe joko dute behin eta berriro erreferentzi puntura.<br />
Adibidez, Pello Errotak hauxe dio:<br />
"Dakar-en irten zaizkigu<br />
larru gorrituak,<br />
trapu bana aurrian<br />
beste gabekuak,<br />
gu gera mundu o<strong>net</strong>an<br />
zorionekuak". 519<br />
Dudarik gabe, kristautasuna jartzen dute gure arkadiako euskal arimaren <strong>osa</strong>garri<br />
nagusien gisa, Zubillagaren testuak esaten digunaren arabera.<br />
" Ameriketan ez da aipatzen, mundu ontako eta diru-izkuntza besterikan. An ezta<br />
kristautasunik maite izaten Euskalerrian bezela". 520<br />
Bestalde, esan beharra dago gure migralariek orohar euskaldunari zaion estimazioa<br />
jartzen dutela euren prestutasunaren seinale. Zubillagarena berarena da aipua:<br />
" Ameriketan bizi geran, eta bizi izan ziren euskaldunak, emengoak Europatarrak<br />
bañon obeki ezagutu izan gaituzte, eta orkoak baño ospe edo fama obea eman digute. Ender<br />
besteetakoak bañon okerragoak eta aulak izan bagiña, ez giñuen ba ala ospatuko". 521<br />
Halako zerbait dio Nikolas Lujanbiok ere, euskaldunen zintzotasunari buruz<br />
kantatzen duenean.<br />
"Amargarren urtia<br />
det emen naizela,<br />
maite naute etxeko<br />
seme bat bezela;<br />
beñere ez naiz izan<br />
jenioz ustela,<br />
uste det nere berri<br />
badakizutela". 522<br />
519 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963)<br />
520 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 251. orr.<br />
521 Ibidem, 252. orr.<br />
522 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 89. orr.
Eta Julian Martitegik, berriz:<br />
"... eta zuek alegindu gogor<br />
itxasoz beste aldetik,<br />
euskaldun jator bezela agertuz<br />
zabiltzaten tokian betik". 523<br />
Esan dezagun, beharbada arimari dagokion esparruan gehien agertzen den ideia<br />
babesarena, kaiarena, magalarena dela. Arkadiak zera esan nahi du, etxeko bizimodu babestua,<br />
Juan Mari Lujanbiok adierazten digun bezala.<br />
"... gazte denbora pasatua det<br />
geiena baso tartian,<br />
aita-amaren aldame<strong>net</strong>ik<br />
soldadu juan artian". 524<br />
Basoa erabiltzen du babes zentzu hori azpimarratzeko. Zenbait herrialdetan berezko<br />
egoeran datzan egiazko santutegia da basoa. Zelten Brozelianda eta grekoen arteko Dodona.<br />
Aszeta budistek ere honela zioten: "Basoak urrikalkorrak dira, mundua bertan sartzen ez<br />
denean; bertan aurkitzen du sainduak atseden" (Dhammapada).<br />
Baina Bibliako Sansonen historian agertzen den sinbolismoari lotzen bagatzaizkio,<br />
berehala konturatzen gara mendiaren ile-adats gisa hartzen denez, mendiaren indarra adierazten<br />
duela, euria sortaraziko duena eta ontasun guztiak euriarekin batera.<br />
Horretaz gain, basoa eta santutegiaren arteko loturaren ondorio bezala, basoko<br />
zuhaitza, erroak babesten dizkion lurra eta urratzen duen zeruaren arteko loturaren sinbolo<br />
izango da. Hala ere, basoak betidanik izan du jale, irensle zentzua, Hego Ameriketako literaturan<br />
sarri ikusten dena, "madre-selva; ama-oihana". Zentzu horretan agertzen da José Eustacio<br />
Riveraren Voragine liburuan eta berdin Victor Hugoren "Mendeen Eletzarra"- obran. Olerkari<br />
frantziarrarena da aipua:<br />
" Elementoak marruskatzen dituzten<br />
masailak dira zuhaitzak, egurats<br />
biguin eta bizian sakabanaturik...<br />
...<br />
den dena deritzaie ona, gaua, heriotza...<br />
...<br />
eta lur alaiak jaten ikusten du oihana". 525<br />
523 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 137. orr.<br />
524 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.<br />
525 Satiroa
Basoak, beraz, misteriotsua denez, orohar sentimendu ezberdin eta aurkakoak<br />
sortarazten ditu: larrimina eta lasaitasuna, zanpaketa eta sinpatia... bizitzaren agertaldi dialektiko<br />
guztiak.<br />
Beharbada Senekaren sentimendua izango litzateke gure migralariek adierazi<br />
digutenarekin estuen lotu genezakeena.<br />
" Garaiera izugarrizko zuhaitzez beteriko baso sagaratu hauek, non<br />
infinitoraino lotzen diren adarrek zeruaren ikuspegia lapurtzen diguten; oihanaren indarra eta<br />
bere misterioa, urrutian galtzen den iluntasunak gugan sortzen duen harridura... guzti horrek ez<br />
ote digu emango bertan bizi den jainko baten sentimendua?". 526<br />
Azken batez, bizigunea, freskotasun iturria, non, amaren umontzia bailitzan, ura eta<br />
berotasuna elkartzen diren, Birsortzearen iturria. Eta horregatik emango digu batez ere ziurtasun<br />
eta berriztapen zentzua.<br />
Ildo beretik doaz beste zenbait zehaztapen. Arkadia migralariaren arimaren kaia da.<br />
Hala dio J.J Arrietak.<br />
hitzetan:<br />
"Orra ara juan eta<br />
zer gertatzen dan:<br />
emen alegriya ta<br />
tristeza franko an;<br />
obe da egiya ezpada<br />
arto puska bat jan,<br />
ez an biziya uztera<br />
Euskalerritik juan". 527<br />
Beste batzutan, segurantzaren ikur gisa aurkeztuko digute. Mañex Etchamendyren<br />
"Adio herria eta<br />
adio egun ederrak;<br />
adio Aitek hautatu<br />
etxea eta bazterrak.<br />
Burrasoak, haurrideak,<br />
gazteak eta zaharrak:<br />
hedoi beltz batek ni baitan<br />
itzali ditu plazerrak". 528<br />
Joateko momentuko sentimenduak adierazteko hodei beltzaren alegoria erabiltzen<br />
du Etchamendyk. Hodeiak bere izakera nahasia adierazten baitu batez ere. Apoteosis eta<br />
526 Luciliusentzako Gutunak, 41-2<br />
527 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 52. orr.<br />
528 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 43. orr.
epifaniaren bitarteko izatea. Euria sortarazten duen hodeiaren rola zeruaren agerpen gisa ulertzen<br />
da eta emankortasun iturri guztiei dagokie bere sinbolismoa, euria, errebelazio igarpen<br />
profetikoak, teofaniak. Baina orain zentzu guztiz alderantzizkoa eman nahi dio bertsolariak,<br />
eguzkia ezkutatzen dionarena, alegia.<br />
Esterenzubiko bertsolariak berak esango digu noraino den arkadia migralariaren<br />
bihotz-arimaren pausaleku.<br />
"Ikusten ditut bazterrak<br />
egunaz mendi gai<strong>net</strong>ik.<br />
Itsaso gaitza aldean<br />
uhainak zabal-zabalik.<br />
Bertze aldean ageri<br />
zelai luzeak ederrik...<br />
Baina oi ene bihotzak<br />
ez du heietan plazerrik". 529<br />
Itsasoa bizitzaren dinamikaren sinbolo da. Dena itsasotik dator eta dena itsasora<br />
doa, bera izanik sorkuntzen, itxuraldatzeen eta birsortzeen tokia. Mugimenduan dauden urak,<br />
balizko informalen eta errealitate formalen arteko behineko egoera markatzen du, zalantza,<br />
erabaki ezinean dagoenaren egoera. Haatik izan daiteke bai bizitzaren bai heriotzaren sinbolo.<br />
Biblian sarri, Jainkoaren haserrearen sinbolo da: Ezekielek Tiroren aurka egiten<br />
du bere igarpena eta leizearen igoera aldarrikatzen dio, ur sakonena. Apokalipsiko ikuslariak<br />
mundu berria begiztatzen du non ez den itsasorik izango. Horrek bultzatuko ditu aintzineko<br />
idazle judutarrak itsasoa Jainkoaren sorkaria dela deiadarkatzera. Jainkoaren esku dago<br />
enbatak sortaraztea nahiz baretzea.<br />
Gure herri honek betidanik eman izan dio musikari rol garrantzitsua elkarte<br />
bezela agerpenak egin nahi izan dituen uneetan. Migralariek ere aitatu egiten dute euren<br />
arteko askorengan zernolako eragina izan zuen eta beharrezkoa jotzen dutela euskal<br />
arkadiako arimaren <strong>osa</strong>garri gisa. Bertsoak ere kantatzeko eginak izan ziren. Haatik Paulo<br />
Yanzik toki berezia ematen dio bere oroitzapenen artean.<br />
"Ta beti agitz ongi bizitu gera. Gure etxian izaten zen beti umore ona.<br />
Aitak yotzen zuen kordiona eta kantatzen zitun bertsuak, nere amak oso ongi kantatzen zun,<br />
naiz euskeraz, naiz erderaz ta naiz prantzesez, ta oraindik ere ala kantatzen du; nik yotzen<br />
nitun pianoa eta klari<strong>net</strong>ia; ta nere arrebak pianua. Musika faltik etzen gure etxian<br />
izaten." 530<br />
Musikarekin eta umore onarekin lotuta ikusten dute migralariek bere gaztetasuna<br />
arkadian, hiru elementu hauen inguruan: edana, jana, neskak. Dabid Aranbururena da bertsoa.<br />
529 Ibidem, 44. orr.<br />
530 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 26. orr.
"Enteratu nauk ondo<br />
bizi zeratela,<br />
jan-eran ederrakin,<br />
nekerik eztela;<br />
neskatxakin gozatuaz<br />
nai zuten bezela,<br />
urte askotan, motellak,<br />
segitu orrela,<br />
gazte izatik eztik<br />
baliyo bestela". 531<br />
Bertsolari berak bizimodu alaia erreibindikatzen du behin eta berriz.<br />
"Gure erriyan naiz s<strong>osa</strong>rik ez<br />
beste bizimodu bat zan:<br />
jai-egu<strong>net</strong>an erromeriyan<br />
neska ederrakin dantzan,<br />
gabian beraz konpañatuta<br />
muso bat faltatzen etzan...<br />
au jakin banu Ameriketa<br />
neregatikan libre zan". 532<br />
Eta Txirritak Donostia jarriko du dibertsiorako tokirik aproposena bezala.<br />
Nolabait, orduko Donostia nahiko errurala zela adierazten du, edo euskal kutsuz gainezka<br />
zegoela behintzat. Bestela Txirrita etzen hain gustora sentituko.<br />
"... andik aurrera nun-nai badago<br />
dibertitzeko modua,<br />
toki on asko badira baño<br />
Donostiya da burua". 533<br />
Leon Bereauek kulturarekin, tradizioarekin, folklorearekin lotuko du bere<br />
arkadiaren ideia.<br />
531 Ibidem, 272. orr.<br />
"Euskalerriko kanta ta dantzak<br />
beti dauzkagu buruan,<br />
euskaldunaren pare danikan<br />
ezta izango munduan;<br />
basamortuan emen gaudezi<br />
salbajiaren moduan,<br />
olako gauza zoragarririk<br />
ezta gu gauden lekuan!". 534<br />
532 ZABALA, A.: Ibidem, 282. orr.<br />
533 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 41. orr.<br />
534 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 292. orr.
Guzti honek, pobreen zoriona egiazko arkadiaren seinale ona dela baieztatzera,<br />
bultzatuko du Mañex Etchamendy.<br />
"Eskalapoinak soinean<br />
banabil bide hoietan.<br />
Lepoko-korbatarik gabe,<br />
pedazuak galtzetan,<br />
eta urtutsik askotan". 535<br />
Horretarako guztiz beharrezkotzat jotzen dute beste euskaldunekiko elkartasuna,<br />
bai Etchamendyk<br />
eta bai J.J. Arrietak.<br />
"Eskual Herritik kanpo<br />
eskualduna frango<br />
bagirare zuekin<br />
hor bat egiteko!.<br />
Dezagun beti elgar<br />
susta eta bero,<br />
Jainko onak adituz<br />
orai eta gero". 536<br />
"Euskalerriyan danak<br />
gara ezagunak,<br />
anai-arrebak eta<br />
gañera lagunak;<br />
utzi alde batera<br />
ango ondasunak,<br />
geiago balio du<br />
emengo <strong>osa</strong>sunak". 537<br />
Lurrari lotuak egoteak badu bere garrantzia eta batez ere Etchamendyk lanari<br />
buruz adierazten digun filosofiak. Harrigarria deitzaigu be<strong>net</strong>an, orduko Bibliaren<br />
interpretapen itxi eta frustratzaile batetik ihes eginez, askoz era baiezkorragoan azaltzen baitu<br />
bere lanarekiko ikuspegia. Berarentzat lana ez da paradisuko pekatuaren ondorengo zigorra,<br />
kopetako izerdiarekin ogia irabazi beharra; aldiz, ohoretzat jotzen du lana eta pertsonaren<br />
<strong>osa</strong>tzeko baliabiderik hobere<strong>net</strong>ako bezala.<br />
"Laborari maiteak,<br />
535 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 75. orr.<br />
536 Ibidem, 85. orr.<br />
537 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.
ez barka lurrari!.<br />
Lana ohore dela<br />
erakuts haurreri.<br />
Utz Amerika,<br />
herria maita,<br />
holako urtetan<br />
bizitzia neke da<br />
guziz hirietan". 538<br />
Hala bizitutako arkadia toki segurua izango dela aldarrikatu ondoren:<br />
Amets oiek ez artu<br />
sekulan buruan,<br />
batek obe du bizi<br />
toki seguruan;<br />
<strong>osa</strong>sun ona eta<br />
lagunak onduan,<br />
lur au baño oberik<br />
eztago munduan" 539<br />
haurtzaro eta geroko bizitza luze eta zoriontsuaren ziurtagiri izango dela adierazten digu<br />
bertsolari izenge batek.<br />
"Antxume jolasgure<br />
dan baten antzera,<br />
saltoka ta lasterka<br />
batetik bestera,<br />
zure bidetxigorrak<br />
gora eta bera<br />
igotzen nituen nik<br />
goizetik gauera". 540<br />
Guzti horrek migralariari ematen dion bizitzarekiko konfidantzak, dudarik gabe,<br />
oihartzun biblikoak sortarazten dizkigu bai bertsolari izengearen gaiaren formulazioan bai<br />
erabiltzen dituen iruditeria eta sentimenduetan. Guri bertsoak<br />
"Leku maitatu oek<br />
utzirik gaurdandik,<br />
igesi banoa ni<br />
itxasoz emendik;<br />
ala ere biotza<br />
zugan det oraindik,<br />
538 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 127. orr.<br />
539 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.<br />
540 Ibidem, 53. orr.
nai arren ez nezake<br />
aldendu zugandik" 541<br />
139. salmoa ekartzen digu gogora, nolabait euskal arkadia eta arimaren artean sortarazten<br />
saiatu garen lotura izugarri horri ahots eta oihartzuna eman nahirik.<br />
"Jauna, zuk ikertzen nauzu eta ezagutzen:<br />
badakizu noiz esertzen naizen eta noiz jaikitzen.<br />
Urrutitik sumatzen dituzu nire burutapenak.<br />
Ohartzen zara noiz nabilen eta noiz nagoen geldi.<br />
Zehatz dakizu nire pausu guztien berri.<br />
Oraindik ez dut hitza mihian<br />
eta, zuk, Jauna, badakizu esango dudana.<br />
Atze eta aurre, estu bildua naukazu,<br />
zeure eskua nire gain ezarrita.<br />
Miragarria zure ezagutza, nitaz gaindikoa,<br />
nik atzemateko garaiegia.<br />
Nora joan zure izpiritutik urruti?.<br />
Nora ihes egin zure aurretik?.<br />
Zerura igota ere, zu hantxe!<br />
Hilen Egoitzara jaitsita ere, zu bertan!.<br />
Nahiz argiaren sorlekurantz hegaldatu,<br />
nahiz mendebaldeko itsas mugetan kokatu,<br />
han ere zure ezkerra gainean izango dut..." 542<br />
D.4. Arkadia politikoa?<br />
Mañex Etchamendyk "euskaldun makila"ren inguruan egiten duen burutapenak<br />
bultzatu gaitu arlo hau galdera ikurretan jartzera. Ez da bertsolariek sarri planteiatzen duten<br />
gaia, baina gure ustez Etchamendyren bertsoak badu halako konnotaziorik eta interesgarri<br />
litzateke, gutxienez, iradokituta uztea.<br />
Makila argitasunaren, indarraren sinbolo da, atributu hauek nahiz<br />
Jainkoarengandik etorri nahiz magikoak izan, izpiritu zerutiarrei lapurtu nahiz<br />
deabruarengandik sortuak izan.<br />
Apoloren seme den Asclepios jainko sendakariak makila izango du sinbolo.<br />
Apolok berak makila emango dio Hermesi, honek asmatu duen liraren truke. Makil honek<br />
zenbait bertute du: gizonak lotarazi eta esnaraztekoa besteak beste.<br />
541 Ibidem, 54. orr.<br />
542 139. salmoa 1-10
Zelten artean ere magiarako bitarteko nagusia da. Ulsterreko Sentxa druidak<br />
berak astindu egiten du bere makila, isiltasuna lortu ahal izateko. Druida edo "file" batek<br />
makilaz ukitzen du gizon nahiz emakumea abere bihurtzearren, zisne edo basurde,<br />
normalean. "Filid"en zazpi mailetako iherarkian "ollamh" edo sendagileak urrezko makila<br />
erabiltzen zuen, bigarren mailako "file"ak zilarrezkoa, eta brontzezkoa beste bostek.<br />
Gogoratu Biblian Jainkoaren behatzari nahiko zitzaiola edozein gauza ukitzea,<br />
dena itxuraldatzeko; gauza bera gertatuko da bere ordezkariekin: makilarekin harkaitza ukitu<br />
eta ura sortuko da, Moisesen kasuan bezala. Beraz, makila duena, Jainkoaren ordezkaria da,<br />
Jainkoak hautatua, Bera eta herriaren arteko artekari izan dadin.<br />
Hauek dira Etchamendyk "euskal makila"-ri ematen dizkion zereginak:<br />
a) Defentsarako da ona.<br />
"Deusik hurbiltzen bazaut<br />
gaizki egiteko,<br />
lagun ona badut<br />
eskuan hartzeko:<br />
"Euskaldun makilla"<br />
neure zerbitzuko.<br />
Ni xutik nabilano<br />
hau ez dut utziko". 543<br />
b) Hezitzaile izango da. Lehen ere gogora ekarri dugun aipua da.<br />
"Indio, Xino, Moro,<br />
badire bakarrak!.<br />
Salbaiez beterikan<br />
hemengo bazterrak...<br />
Haukien aire eta<br />
behatze samurrak;<br />
laster eztitzen ditu<br />
makilen beldurrak" 544<br />
c) Herri arrotzen inbidia da.<br />
"Makila eder hori<br />
mendian ibiliz<br />
arrotz batzuek dautet<br />
behatu bortz aldiz:<br />
elgarri ziotela<br />
jelosia haundiz:<br />
543 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />
544 Ibidem, 82. orr.
testuan.<br />
"Ebats nirok bi sosen,<br />
itzalean balitz". 545<br />
d) Lanerako beharrezkoa zaio.<br />
"Segi hadi enekin,<br />
makila maitea!.<br />
Estimagarri zautak<br />
hire ohorea;<br />
Ai, hitaz gabetzeko<br />
banu nik zortea,<br />
nola segi nezake<br />
ene artaldea?" 546<br />
e) Ematen duen ziurtasun zentzu itzela. Ostera salmoen eragina somatzen da<br />
"Oihan beltzetan barna<br />
ibilia gatik,<br />
ez duket zeren izan<br />
otsoen beldurrik;<br />
Makilattoa gora<br />
altxatzen badut nik,<br />
oro urruntzen dire,<br />
zangoak arinik". 547<br />
f) Herri erasotuen sinbolo gisa jartzen du.<br />
"Xori batek daut erran:<br />
Eskual-herrietan<br />
makilak dagotzila<br />
presondegietan,<br />
arrotzek, eskualduner<br />
kendu eskutikan<br />
ber-hetaz zafratzeko<br />
nahikarietan". 548<br />
Gure ustez, oso garbi ikus daiteke bertso ho<strong>net</strong>an orain arte Etchamendyk<br />
makilari eman dion sinbolismoak puntu ho<strong>net</strong>ara gakartzala, bere esanahi politiko bortitzera.<br />
545 Ibidem, 83. orr.<br />
546 Ibidem, 83. orr.<br />
547 Ibidem, 83. orr.<br />
548 Ibidem, 84. orr.
Ez da Esterenzubiko bertsolariak horri buruzko bere pentsakera agerian jartzen duen<br />
lehenengo aldia. Hurrengo bertsoak azpimarratu egiten du esaten ari garena.<br />
g) Ez dugu etsiko.<br />
"Behin kendua-gatik<br />
berriz egiteko,<br />
ez dukete kreditik<br />
lan horri lotzeko;<br />
milaka baditugu<br />
berriak hartzeko,<br />
gure <strong>osa</strong>sun eta<br />
elizen zaintzeko". 549<br />
Bere beste bertso batetan oraindik argiago adierazten digu Etchamendyk aipatzen<br />
ari garena. Inolako beldurrik gabe aldarrikatzen du arkadiaren zentzu politikoa,<br />
independentziarako deia. Euskeraren eta fedearen eskutik, alegia. Sabino Aranaren eragina<br />
etzen alferrikakoa izan.<br />
"Eskualdunak eskuarari<br />
hain gare atxikiak<br />
nun harekin baiterauku<br />
bat egiten biziak:<br />
guri eskuara maite hau<br />
kentzekotzat Frantziak,<br />
hobe laite Frantziatik<br />
baginte bereziak". 550<br />
Horrek ez du esan nahi bertsolari orok oso garbi zeukatenik ideia hau edota<br />
zertan datzan gure herri honen berezitasuna. Ikusi besterik ez dago nolako ideia politikoa<br />
islatzen duen Paulo Yanziren bertso honek:<br />
"Itz neurtu berri batzuek Amerikara<br />
España aldetik,<br />
Naparruko erri bat Lesaka<br />
izena duen batetik,<br />
euskaldun asko or bazerate<br />
urrun juanak etxetik,<br />
zuetaz oroitzen naizela ni<br />
okiñ adiraztiagatik..." 551<br />
Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaiek indarrez eskatzen du herriaren batasun beharra.<br />
549 Ibidem, 84. orr.<br />
550 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 51. orr.<br />
551 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 128. orr.
"Euskal herriak ttipi ta hurbil elgarri,<br />
halere batek bertzia ez dio konpreni;<br />
gure izaite guzia bat egin baladi,<br />
egin ahal diteke erresuma handi". 552<br />
Bertsolariek badakite, beren arkadiako lurra suntsituta ikusten dutenean, beren<br />
frustrazioa kantatzen. Desliluratuen lanturua da, Zubillagaren testu ho<strong>net</strong>an ikus daitekeena.<br />
" Joan Kruz ta emaztea onera iritxi ziranean Euskalerritik, ez giñien utzi<br />
beren etxera joaten zortzi egunean, eta, alaxen, aien mingañetik jakin giñuzen Bedayo-ko,<br />
Tol<strong>osa</strong>-ko eta Gipuzkoa-ko berriak. Bañon Joan Kruz Mayo izotza baño otzago etorri zan<br />
oraingo Bedayo ikusita. Nere bizi guztiko adiskideak au esan zidan: "I Bedayora joango<br />
baintz,an egun bat ere ez uke iraungo". 553<br />
Hori bera adierazten du J.J. Arrietak.<br />
"... beren buruak galdu<br />
bizi-modu txarrez,<br />
bueltatu naiagatik<br />
andik ez da errez". 554<br />
E. HERRIMINA<br />
Euskaldunak, euskaldun migralariak batez ere, ez gara herrimina gure arrazaren<br />
<strong>osa</strong>garri funtsezkoe<strong>net</strong>akoa lez jo dugun herrialde bakarrak. Galegoek gauza bera egin dute,<br />
suizarrek eta portugaldarrek. Kantek zioenez, esperientzi haundiko jeneral baten ahotik<br />
entzuna zeukan bere Westfalia eta Pomeraniako soldaduek ere herriminaren hatzaparretan<br />
erortzen zirela behin baino gehiagotan. Eta guztiz interesgarria da Kantek berak herriminari<br />
buruz ematen digun definizioa "Gazte aroko elkartasun bihozkor eta axolagabekeria alaien<br />
irudien oroitzapenen ondorengo nostalgiaren efektoa, bizitzako alaitasun errugabeak gozatu<br />
ziren tokiekin lotuta dagoena. Baina urrengo bisitatan oroitzapen haiek sorturiko<br />
esperantzak bertan behera gelditzen dira eta horrekin batera sendatu egiten da nostalgia,<br />
guzti hura itxuraldatuta dagoela pentsatzen baitugu. Baina honako hau da be<strong>net</strong>an gertatzen<br />
dena: ezin dugula haruntza eraman berriro gure gaztetasuna". 555<br />
552 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 66. orr.<br />
553 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 241. orr.<br />
554 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />
555 KANT: Lan Orokorrak, IV. alea, orr 82.
Objetu zehatz batetara zuzentzen ez den irritsa, desiotik bereiztu beharrean<br />
gaude, desioa beti zerbait zehatz eta konkretuena izaten baita. Baina irritsa da desioaren<br />
oinarrri antropologikoa, bere erro lausotu eta diferentziaezina. Maiteminduak bere maitearen<br />
laztanen desioa du, berarengana bultzatzen duen irritsaren edukin zehatz gisa. Edo,<br />
mendietara garamatzan irritsa eskuak erreka freskagarrian sartzeko desioan zehatz daiteke.<br />
Irritsa, beraz, gizonaren barne mugimendu orokorra da, funtsean mundua hartzen<br />
duen zerbaitera zuzendua. Horregatik, irritsak ezin du, desioen moduan, egozentrikoa izan.<br />
Guztiz erreza gertatzen zaigu zeintzuk izan daitezkeen besteen desioak imajinatzea baina<br />
guztiz absurdoa litzateke beraien barne barneko irritsekin identifikatzea. Lagunentzat zoriona,<br />
dirua eta <strong>osa</strong>suna desio dezaket, baina lagun horiek asko maite izan arren, ezin izango dut<br />
ukan beren irritsa edo beren nostalgia.<br />
Desio batek nahiz egoera batek sor dezakete irritsa baina berez definitzen duen<br />
munduak, lausakorki urrunean dagoena, ezin izango du inoiz inguratzen gaituen munduarekin<br />
bat etorri. Giza irritsaren funtsa esentzialki zerbait aseezina da eta horrexek ematen dio<br />
malenkonia sendagaitzaren kutsua eta izakera. Herriminaren analisian Kunz-ek funtsezko bi<br />
berezitasun nabarmentzen ditu: bat, lotura bizikor, afektibo, inpulsibotik sortzen dela; bi,<br />
izatearen bizikizun primigenio batetara zuzendurik dagoela, era sinbolikoan bakarrik uler<br />
daitekeena eta, bere zentzurik zabalenean, amaren arketipoarekin. Baina kontzeptu hau bere<br />
kutsadura sikoanalistikoetatik garbitu beharrean aurkitzen gara.<br />
Lurra, paisaia amatiarra, sorterria, be<strong>net</strong>an amaren magalaren irudikapen<br />
sinbolikoak dira eta era horretan aurki dezakete zentzuzko argibide bat subkonszienteren<br />
dinamikan. Baina orain, gure migralarien arteko bertsolaritza aztertzerakoan, antropologiaren<br />
alorrean mugitzen ari gara. Hori hobeto argitzeko, agian interesgarria gertatuko litzaiguke<br />
neurologiaren zenbait datu azaltzea.<br />
Jaio berria den haurrak sinbiosia egiten du oraindik oso geruza sotilez <strong>osa</strong>turiko<br />
bere burmuina eta amarenaren artean, garatua dagoeneko eta gauzen mundura egokituta.<br />
Horrela, bere lehenengo urteetan, jaio aurreko bere amarekiko sinbiosi biologiko<br />
zorrotzenean jarraitzen du. Baina poliki poliki bere burmuinaren azalaren zatirik gazteena,<br />
neipalliuma, lanean hasten da. Eta hori egiterakoan, aurrena sinbiosia utzi beharko du, gero<br />
haurtzaroko mundu magikoa (non ez dagoen nia eta inguruko munduaren arteko<br />
ezberdintasunik, gauza bera izanik nire subjetibitatea eta inguratzen nauen mundua), eta era<br />
berean funtsean babesik gabe gelditzen da. Horrela, gizon izatearen definiziorantz abiatzen<br />
da: haurtzaroko mundu magikoaren babesetik bere pentsamenduak, adimenak emango<br />
dionarenera pasatzea. Baina pentsatzeak berak instantearen, unearen iheskortasun<br />
esentzialaren ezagutza dakar, edozein ekintza diskurtsiboarekin loturik dagoen "herio<br />
potentziala"-rena. Mundua menperatzeko ditugun posibilitateak, ikasbide izugarri baten<br />
bitartez egiten dira, hau da, denboraren iraganaren eta heriotzaren errealitatearen aurreko<br />
balio ezaz. Horrela ikasten du gizonak (konszienteki ez egin arren) berez "heimatlos" dela<br />
munduan, eta erroko bakardadea dagokiola bere izakerari.<br />
Horrela egituratzen da pertsonaren geruza bizikorrean filosofia modernoaren<br />
kontzeptu giltzarria dena eta Pascalek nolabait aurrikusi zuena: ezerezaren<br />
traszendentziarena, giza espirituaren <strong>osa</strong>garri nagusi gisa. Gizona ez da "Le Néant", ezereza<br />
ikusteko gauza baina bere menpean dago. "Il est ennemi eta non pas sensible; nous ne le
sentons plus, nous le souffrons". Kunz-entzat sentimendu hutsean agertzen da herio posiblea,<br />
gizonaren edozein ekitaldian datzan herio potentziala. Horrela, kontzientziaren ekintza<br />
bakoitzean agertzerakoan,giza bizitzaren mugazia ez da agertzen amaian gerta daitekeen<br />
zerbait gisa, ezta sentimendu eta zirrara erlijioso gisa ere, baizik bizitzan zehar etengabe<br />
sortzen den zerbait bezala. Zentzu ho<strong>net</strong>an ulertu behar da Heideggeren baieztapen hau:<br />
"espiritua berez mugazia da".<br />
Horrela, giza bizitza ororen urruntasunean, hau da, haurtzaroan, gelditzen da<br />
paradisu baten oroimena. Paradisu horretan ez zegoen ez sujetorik, ez objetorik eta gu geu<br />
gauza bat eta bera ginen, batasun bat; ez zegoen gizon egiten gaituen espiriturik, ezta<br />
espirituan inplizitoki dagoen herio potentziala. Arrazoiaren bitartez jasotako ziurtasun berria<br />
ere ez zen beharrezkoa, amarekiko sinbiosiaren ziurtasun bilogikoari uko eginez. Herrimina,<br />
morriña, herio txikia, heriotzarik gabeko paradisu horren nostalgia da, bere irritsa. Irrits<br />
betegaitza, baina bere bitartez askatzen da gizona bere izakeraren egituraren azken hondoan,<br />
herio potentzialaren halabeharrezko presentziatik.<br />
Paradisu galdu honen nostalgia ez da ez konszientea ez inkoszientea, ez da<br />
bizikizun zirrarakorra bakarrik; hau transzendituz, giza existentziaren erdigunean datza, giza<br />
izakerari konstitutiboki atxekituta.<br />
Horren gainera, eta hau litzateke bere bigarren berezitasuna, ez da nostalgia soila,<br />
sinbiosi amatiarraren barneko izakeraren egoera primarioa; aldiz, funtsean, ziurtasun<br />
primigenio baten irritsa da, bizikizuna. Gizona, migralaria, herrimiñez hiltzen da, gizona dela<br />
dakielako, ziurtasun horretatik desherriratua. Beraz, herrimina munduan bota izatearen<br />
adierazpen logiko-afektiboa da, azken batez babesten gaituen babeseza esentziala.<br />
Horregatik, bakardadea bera, geurekiko bakardadea, urrutiko ama horren ekibalentea da, gure<br />
bizitzaren horizonte urrunean, nostalgian, herriminean babesten gaituena. Herrimina, beraz,<br />
errealitate existentziala da.<br />
Bere esentziari dagokio herri bakoitzak berea ezberdina dadin nahi izatea.<br />
Bereizten saiatzen gara "saudade", "heimoch","añor" eta "herrimiña". Eta hori, guztiz<br />
bidezkoa da, ezberdina baita arima kolektibo bakoitzak, bizikizun ahantzezinean, izatearen<br />
batasuna esperimentatzea eman zaion bizitzaren amaren atarira hurbiltzeko modua.<br />
Eta horixe izango litzateke herriminaren hirugarren bereizgarria. Bere<br />
espirituaren ekintza bakoitzean gizonak ez du herio potentzialaren agerpen ezabatzailea<br />
bakarrik bizitzen, baizik baita bere osotasun ezaren sentimendua ere. Behin izan zuen osoa<br />
izateko une bat, non batasun argitsua <strong>osa</strong>tzen zuen, non bere beratasunean, bere izatearen<br />
erdigunean ez zeukan egolatrikoa, absorbentea, narzisista izan beharrik. Bizitza guztian<br />
arituko da amets horren atzetik. Bere beretasu<strong>net</strong>ik irten eta besteen bitartez, lagun urkoaren<br />
bitartez, Jung-ek gizonaren posibilitate guztien integrapen armoniko deitzen duen batasun<br />
berri batetara iritsi nahi izatea.<br />
Herriminean hiru <strong>osa</strong>garri hauek, amarenganako joera, ziurtasun primigenioaren<br />
irritsa eta gure azken batasunaren nostalgia koherentzia sakonenean emanak daude.<br />
Horregatik nostalgia, amaigabeko aseezintasunez betea, hedatu egiten da bere erdigu<strong>net</strong>ik<br />
halako deribaziotan: zorionaren irritsa, heriotzarena ala urruntasunarena.
Aberriaren ausentziak sortarazten du herrimina. Ausentzia honek oihartzuten du<br />
gizonaren sakonenean amarekiko bereizketa eta distantzia, gizonak jasaten duen babesezaren<br />
lehenengo zehaztapen gisa, munduan aberririk gabea izatetik datorkiona.<br />
Honela gaindituta gelditzen da herrimina, Ama-haurra arteko loturaren proiekzio<br />
hutsa gisa ulertu nahi zutenen adierazpen sikologikoa. Herrimina, giza existentzia osoaren<br />
mugimendua da, babeseza kosmikoaren bizikizunari irekitzen zaiona.<br />
Ezerezaren rebelazio zirrarakorraren gai<strong>net</strong>ik, munduaren kreakuntza zirrarakorra<br />
dago, existitzen denaren osotasunean ulerturiko izate-asmo gisa. Beraz, ez da harritzekoa<br />
askorentzat irritsa larriminaren, angustiaren kontrapartida izatea. Horrela kontura gaitezke<br />
zenbateraino zuen arrazoia Schellingek nostalgia "giza izakeraren alde ilunena eta,<br />
horrexegatik, sakonena" gisa jotzen zuenean.<br />
Gure migralariengan forma asko hartzen ditu.<br />
a) Itzuleraren zirrara gisa har daiteke, Ramon Artolak dioenaren arabera:<br />
"Ez nabill ametsetan,<br />
ez, dira egiyak,<br />
o! zein ederrak dauden<br />
gure alderdiyak;<br />
gaur ikustez pozturik,<br />
malkotan begiyak<br />
jartzen zaizkit errio<br />
bi egiñik biyak". 556<br />
Juan Mari Lujanbiok, berriz, hala zioen:<br />
"... pazientzia zaute<br />
ni ara juan arte". 557<br />
b) Nostalgia izugarria.<br />
"Beti bizitu naiz lur<br />
nerearen miñez,<br />
onera nai ta onuntz<br />
jiratu eziñez;<br />
urik egon ezpalitz,<br />
esaten det ziñez,<br />
lenaztandik nintzala<br />
etorriko oñez" 558<br />
556 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.<br />
557 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 101. orr.<br />
558 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.
Jose Ramón Zubillagak berak hunkipenez deskribatzen du arkadia zaharraren<br />
deia, lotura primigenioa.<br />
" Agur egiteko aldian, Joan Kruzi nik agindu nion, Bedayoko Abatxe<br />
zarreko baratzetik ekarri zeizkatela bi edo iru arri kozkor nik emen gordetzeko. Nere<br />
lagunari beste gauz-ekarketarik ez nion agindu". 559<br />
Josetxo Yanzik bere modura sentimendu bera adierazten zuen:<br />
"... sari ona ematen digute<br />
gure lan egiñan ordez,<br />
egiya da orko oroipena<br />
ez dala anztutzen errez". 560<br />
c) Elkartzeko desioa, herriminaren seinale izango da. Oraingoan Dabid<br />
Aranbururena da bertsoa.<br />
"... eta ik diok alkartutzeko<br />
yagoela deseiuaz...<br />
izan litekek ni egotia<br />
i bañan aundiaguaz..." 561<br />
d) Beste batzutan etxeratzearen zorionaren forma hartzen du. Mañex<br />
Etchamendyren hitzetan:<br />
"Bainan zer zori-ona den<br />
berriz herrirat heltzia!.<br />
Harek aberastu deraut<br />
handizki bihotz guzia:<br />
Hemen nahi dut iragan<br />
prestuki ene bizia". 562<br />
e) Baina beharbada J.J Arrietarena jo genezake arkadiak sortzen duen<br />
herriminaren azken definiziotzat.<br />
"Zertara juan iñora<br />
Euskalerritikan?.<br />
Abek dira Amerikak,<br />
non da oberikan?". 563<br />
559 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 239. orr.<br />
560 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.<br />
561 ZABALA, A.: Op. cit. (1968), 279. orr.<br />
562 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.
Halere, herrimina arkadian haina familia inguruan definitzen denez, arreta berezia<br />
eman nahi izan diogu prozesuan familiak hartzen duen rolari. Hiru arlotan banatu dugu:<br />
E.1. Familiaren rola, Ameriketara joateko momentuan.<br />
E.2. Urrunera eta arkadiako familia.<br />
E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria.<br />
E.1. Familiaren rola Ameriketara joateko momentuan<br />
Eletzar eta haur historio gehienen giltzarria den "altxorraren bila" abiatzea ,<br />
Doradoren bila joatea!. Eta gure hondorik hondoenean dauden indar sortzaileen<br />
aurkikuntzaren sinboloa besterik ez bada?. Burrukarik gabe ulergaitza den indar kreatzailea,<br />
hastapeneko fasean "amaren aurkako borroka" lez uler daitekeena, norberaren<br />
subkonszienteak gugan duen lilurape<strong>net</strong>ik lortu beharreko askatasuna. Bigarren fasean<br />
heroiak garaiko konbentzionalkeria intelektualak garaitu behar ditu, adimenaren errutina eta<br />
esklerosiaren aurka. Katiguaren askapena da azken saria, norberaren arimaren aurkikuntza,<br />
norberaren ezkutuko altxorrarena.<br />
Eta gure bertsolariei bezala, antzeko zerbait gertatu zitzaien Hölderlingi, Kleisti,<br />
Nietzscheri, Kierkegaardi eta beste askori. Subkonszienteko dragoitik libratzea ez da batere<br />
erraza, beste gizon-emakumeen laguntzagatik ere. Ez da batere harritzekoa, guziongan<br />
borrokak horbainak uztea.<br />
Hasiera hasieratik garbi dago joatea erabaki pertsonala dela eta ,sarri, familia<br />
joatearen aurka azaltzen dela. Hala dio behintzat Ramon Artolak:<br />
"Nairikan eragotzi<br />
arako pausoak,<br />
zenbait lan egiñ zuten<br />
nere gurasoak,<br />
bañan nik entzun gabez<br />
beren itz gozoak,<br />
nere penaz ziran ill<br />
izandu gaizoak". 564<br />
Beste batzutan, Paulo Yanzik dioen bezala, aita-amarengandik ihes egin nahia<br />
azalduko da joatearen motibo.<br />
"Aita eta amaren ondotikan<br />
gazterik gera mugitzen,<br />
563 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 52. orr.<br />
564 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.
aien onduan ez egon naizik<br />
laster gerade asitzen..." 565<br />
Horrek ordea ez ditu joate orduko sentimenduak baztertzen ezta ere mina<br />
gozatzen. Ordu larria dela garbi baino garbiago gelditzen da testu anitzetan. Pello Errotak<br />
maixuki deskribatzen du momentua.<br />
"Atera nintzanian<br />
goiko atetikan<br />
Mikela ori asi zan<br />
negar gogotikan,<br />
ama suspiriyoka<br />
leyo zulotikan,<br />
Maria ta Dolores<br />
koraje orratikan,<br />
eskumuñak danairi<br />
nere partetikan". 566<br />
Lardaxketan Zubillagak batez ere bere aitaren negarrak gogorarazten dizkigu.<br />
" Alaxe ostatu artan, Azaroaren bigarrenean, nere aitarekin bazkaldu<br />
nuen azkenengo aldiz, ta bazkaldu ta berealaxe nere aitak artu zuen Gurdill-aundira<br />
itzultzeko bidea. Bide artan nik lagundu nion pixka bat baña bera negarrez gogor asi zalarik,<br />
nik ezin nion jarraitu. Urrutiratu zalarik, nik sentitzen nuen, amaika seme-alaba azitako<br />
aitaren negar-oiuak" 567<br />
Ildo beretik jotzen du geroxeago idazle berak.<br />
" Aita-amak maite izan arren aien ondoan lanak eginda bizi ezin zuten<br />
aiek, utzi bearra izan zuten beren biotza arri-biurtzen. Alako naigabeak, amaika seme<br />
euskaldunek jaso eta iraun-bearra euki zuten, batez ere Gipuzkoatarrak, nundikan irten ziran<br />
ugari arrotzen abenderrira" 568 .<br />
Kaskazurik ere halako zerbait dio:<br />
"Aiek an ala eta guraso<br />
onak negarrez etxian,<br />
Abe Maria erreza dezagun<br />
oietaz akordatzian" 569<br />
565 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 130. orr.<br />
566 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963).<br />
567 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 105. orr.<br />
568 Ibidem<br />
569 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.
Mendaro Txirristakak:<br />
"Ama negarrez, aita errietan,<br />
erotua nitzan galdera,<br />
ta nik erantzun arrokeriyan:<br />
"Nua Kubako gerrara". 570<br />
Halere bertsolariengan ez dugu diminutibo asko ikusi. Aita, ama, anaia... baina ez<br />
amatxo, aitatxo... diminutiboak gehiegi erabiltzen dituen hizkerak, beraz itxuragabeko joera<br />
amatiarra duen hizkerak, babesgarriak, ahantzita zeukan errealitate batetara irekitzen du<br />
gizona: bere bizitzaren erdigunean dirauen haurtzarora, nostalgia eta ezkutuko errealitate gisa<br />
ulertuta. Gizon helduak, forma latente batetan, haurtzaroko mundura irekita jarraitzen du eta,<br />
neurri batetan behintzat, bere nostalgia eta xamurtasuna iraupen horren seinale dira, bere<br />
bizitzari oinarrizko egiturak emanez babeseza eta heriotza ahantzita zeudenean.<br />
Xamurtasunak bi alderdi ditu; alde batetik gure mugazien baieztapen irritsa da,<br />
gure gutasunarena; bestetik -besteengandik nahiz besteengana- mugaziak gainditzeko irritsa.<br />
Beraz, ezin ukatu rol guztiz garrantzitsua duela zirrarakor dinamiko gisa izatearen mugetan.<br />
Baina ezin dugu ahantzi, bestalde, xamurtasunak ere sentiberakeriaranzko<br />
dejenerazioa jasan dezakeela, gizona haurtzaro egoera bati, alferrikako fantasiatze bati, lotuz.<br />
Hauexek lirateke bere arriskurik nabarmenenak: masokismo inkonsziente baten arriskua,<br />
sofrimenduarekiko adostasuna eta gogaldia, pasibotasun arriskua, borrokarako beldurra edo,<br />
behin burrukarako erabakia hartu eta gero, arrakasta bete eta absolutuaren beldurra. Azkenik,<br />
esan dezagun, xamurtasunak berak bultza dezakeela, kantu korala eta bilerak medio, bere<br />
energeiak herrimin alferrikako eta malenkoniatsuan ahitzera.<br />
Xamurtasuna, beraz, giza existentziaren mugetan dautzan fenomeno izugarri eta<br />
miserableen iturri izan daiteke. Rilkek zioen bezala:<br />
"Zertarako balioko zukeen xamurtasunak,<br />
xamur eta adierazgaitz,<br />
gugan beldurra sortarazteko<br />
gauza ez balitz?".<br />
Zubillagak erabiltzen du hizkera xamur hori amari agur egiterakoan.<br />
" Soro-barren artantxe, amatxo ta ni aizkatu giñan azkenengo aldiz ludi<br />
ontan, geron begiakin bata bestea ez ikusteko geiago. Nere buruan, atsalde artan ez nuen<br />
uste agur-aldi ura azkenengoa izango zala. Ni ez nintzan bada alako ustean irten<br />
Ameriketara, geiago ez itzultzeko" 571<br />
570 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 31. orr.<br />
571 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 93. orr.
E.2. Urrunera eta arkadiako familia<br />
Isileko penek markatzen dute behin urrutira joan eta gero atzean utzitako<br />
familiarekiko oroitzapena. Hauek dira Zubillagaren hitzak:<br />
"Aldi guzietan neronek eramandako saminak, iñortxok ere iñoiz ez ditu jakin izan<br />
nere senideen artean. Neri bezelaxe, amaika euskalduni, gertatu zitzaizkien, beren sendi edo<br />
familiak sekulan ezer jakin gabe" 572 .<br />
Gero, aipu mordoa aurkitu dugu migralari joandako ahaide eta lagunekiko jarrera<br />
zehazten dutenak: hurbiltasuna, diru maileguak... Adibide bat besterik ez dugu jarriko<br />
Lardaxketatik bertatik hartua:<br />
" Aipatutako errian bi urte neramazkilarik anai Lontxok eskatu ziran bidali<br />
nezaiola neronek neukan diru guzia, beretzat beiak erosteko, bere gain asi zala ta; berealaxe<br />
2.200 pexo bidali nizkion" 573 Antzeko aipuak aurki ditzakegu honako orrialde hauetan:<br />
171,194,235,237, 238...<br />
Baina garbi dago hara joan zirenekiko loturak irmo jarraitzen zuela gelditu<br />
zirenen artean ere. Jakinminaren traza har dezake batzutan, batez ere ezbeharren bat tartean<br />
dagoenean. Txirritarenak dira hitzak.<br />
"Kaliforniyan zer pasatu dan<br />
nai al dezute aditu?.<br />
Oraindik nere memoriyak ez du<br />
orrenbeste talentu;<br />
su ta autsa nasiko elementuak<br />
gizona pranko il ditu,<br />
zazpi leguan kuadruan ez da<br />
inor bizirik gelditu". 574<br />
Askotan etxekoen deia somatzen da indarrez. Aita, ama... Fantasiak babeserako<br />
eta heldutasunerako bitarteko gisa funtzionatzen du, hirugarren umontzi gisa. Gure garapen<br />
prozesuan serie babestzaile batetik pasatzen baikara. Lehenengo umontzi babestailetik,<br />
umontzi biologikotik, umontzi sozialera jotzen dugu, amaren perimunduak <strong>osa</strong>tzen duena.<br />
Horri, bigarren umontzi horri eskerrak, jaio berria den abortiboak, babespen afektiboan<br />
burutu dezake bere eboluzioa, baina orain gauzekiko, inguruko munduaren errealitate<br />
etsikorrekiko piskanakako konkaktuan. Handik aurrera, hirugarren babestaileak luzaroan<br />
laguntzen digu bizitzan zehar bigarren ama gisa: fantasiaren mundu gisa, sarri oroitzapenen<br />
mundutik bereiztezina.<br />
572 Ibidem, 105. orr.<br />
573 Ibidem, 104. orr.<br />
574 ZAVALA, A.: Txirritaren bertsoak I. Donostian, 1971, 125. orr.
Kunz-ek min nostalgikoaren izakera amatiarra azpimarratu du, urruntasun orok<br />
gizonarentzat duen zigilu amatiarraren fenomeno berezi bezala. Baina beharbada,<br />
errealitatearekiko kontaktoan, esperientzia progresibo eta geldoen bitartez giza izpirituak,<br />
amaren babesaren ordez, sendotu ahal izateko erabili behar dituen bitartekoen adierazpen<br />
besterik ez litzateke izango.<br />
Ikertzeko da noraino izan daitekeen bertsolarien amarenganako oroitzapen eta<br />
deiadarra, diminutiboetan, gehie<strong>net</strong>an, "amatxo" gisa, paradisu amatiar horretaranzko<br />
itzulera.<br />
Juan Mari Lujanbiok horrela adierazten du etxekoen dei hori.<br />
"... aita-amaren aldame<strong>net</strong>ik<br />
atera nintzan mundura,<br />
nola ez baitiran aiek etortzen<br />
ni nabillen ingurura,<br />
ostera bueltan juateko nago<br />
utzi nituen lekura" 575 .<br />
Baina berriro amaren figuraren inguruan somatzen den emetasun ideiara itzuli<br />
nahi genuke. Neumannek dioenez, emetasun sinbolo guztien lehen zeregina (kaliza, seaska,<br />
magala, iturria) zibilizazio guztitan eustearena da, babestearena. Oinarrizko funtzio hau bi<br />
ardatzen inguruan bereizten eta itxuraldatzen da gizonarengan: ardatz amatiarra dei<br />
dezakegun horretan zentzu baikorrean eboluzionatzen da euste eta babeste hori,<br />
emankortasunaren sinbolo guztiek berarekin daramatzalarik: erdikuntza, hazkuntza, fruitu<br />
ematea... Baina euste eta babeste horrek badu zentzu ezkorrik ere, behin patologikoki garatuz<br />
gero balaztatze, erakartze eta atxilotze eran uler daitekeena.<br />
Behin baino gehiagotan ikusi izan dugu, maitasunaren indarrez, beren semeak<br />
betirako beren magalean nahi lituzketen ama horiengan. Ez diete semeei gizon bilakatzen<br />
uzten ezta independiente izaten ere, nahiz eta helduaroan sartuta egon. Haur "amatu" horiek<br />
dira amatasunaren alderdirik ezkorre<strong>net</strong>akoa. Barrurago jotzen duenean, atxilotze hori<br />
deseginkor gerta daiteke, erahile. Badira amak, beren neurosisaren ondorioz, semea beren<br />
instintorik sakonen antzeko bitarteko hartzen dutenak. Halakoek, ez atxilotu bakarrik,<br />
luzaroan desegin egiten dute semea, neurotiko bilakatuz.<br />
Mitologia zaharrek indar haundiz markatu zuten errealitate hau eta gauza jakina<br />
da lurraren emankortasuna sinbolizatzen duten jainkosekin batera (Isis eta Demeter) sorturiko<br />
guztia desegiten duten jaink<strong>osa</strong>k daudela, abernon eta toki ilu<strong>net</strong>an bizi direnak (Persefone,<br />
Gorgo, Hekaté, Kalí ... etabar luze bat).<br />
Baina Magna Mater horren ardatz amatiarraz aparte, Neumannek beste bigarren<br />
bat seinalatzen digu, gizonaren subkonszientearen <strong>osa</strong>garri emea izanik, hats iturri dena,<br />
"animaren funtzioa". Beraz, ardatz horren polo baikorrean emakume irudi inspiratzaileak<br />
575 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.
izango genituzke: Musak, Beatriz, Sofia... Aldiz, aurkako poloan daude, gizona liluratuz,<br />
xarmari, sortilegio bati lotzen dutenak. Zirze, Lilith, Loreley ... denok buruan ditugun izenak<br />
dira.<br />
Eta Homero zaharraren Odisea aintzakotzat hartuko bagenu, Ulisesekin batera,<br />
emetasunaren lau pertsonifikazioak aurkituko genituzke, gizonak aurki ditzakeenak eta,<br />
beharbada, aurkitu behar dituenak gizontasunaren betetasunera iritsi ahal izateko.<br />
Nausica, neskatxa birjinariaren irudia, gaztearoko ametsa; Zirze eta Kalipso,<br />
sortilegioen bitartez, une batez behintzat, lotzen eta atxilotzen duten aztiak; Persefone,<br />
hondoetako eta heriotzako jaink<strong>osa</strong>, bizitzako momentutik latze<strong>net</strong>an bere erreinu beltzeraino<br />
jeitsieraziko diguna. Eta Penelope, azkenik, irunlaria, ama emankorra, emaztea.<br />
Eta oso gutxitan egiten dute bat emetasunaren lau irudikapen polarizatzaile hauek<br />
emakume bakar batengan. Beharbada Bibliako Bethsabe izan daiteke horietako bat, maitale<br />
aurrena, emazte gero, ondoren ama eta jakituriarik gorenena azkenik, Salomonek Bibliak<br />
eman digun amodio kantarik ederrenean ospatzen duena.<br />
Agian, antzeko arloan jar genezake Merlinen Brozelandiako oihanean azaltzen<br />
zaigun Bibiana. Baina adibide ho<strong>net</strong>an bortitzegia izango da emakumearen boterea, Merlin<br />
aztiaren xarmalari bihurtzen ahaleginduko diona.<br />
Dudarik gabe amaren figura da gehien nabarmentzen dena migralariengan. Dabid<br />
Aranburuk, esate baterako, hau adierazten digu:<br />
"... nik ama beti maitatutzen dut<br />
beste gauza danen gaintik,<br />
urtiak badijuazi baño<br />
maitasuna ez oraindik". 576<br />
Eta hori, bertsolari izenge batek esaten duen bezala, ama atzean utziriko<br />
xamurtasun munduaren ikurrik esanahikorrena delako.<br />
"Bihotzaren erdiko<br />
amatxo maitea,<br />
mingarri da neretzat<br />
zu emen uztea..." 577<br />
Gainera, beraiek diotenez, etxekoen oroitzapena, bertuterako bulkada gertatzen<br />
zaie. Entzun,bestela, Etchamendyri:<br />
"Bai ekentzen dautate<br />
oi<strong>net</strong>arik hotza,<br />
Hala hala kar batez<br />
576 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 281. orr.<br />
577 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 56. orr.
sustatzen bihotza.<br />
Gogorat heldu zaizkit<br />
- hau dut hau laguntzaaitaren<br />
urrats zuzen<br />
eta boz beratza.<br />
Oroitzapen horiek<br />
mezuka ni baitan,<br />
nola neure burua<br />
zaindu behar dutan.<br />
Etxeko guziekin<br />
bide xuxe<strong>net</strong>an,<br />
ohorezki ibiliz<br />
urrats guzietan". 578<br />
Azken batez, hau ari zaizkigu esaten, hots, etxekoak direla askotan migralarien<br />
afektibitatearen destinatzaile. Etchamendyrena da berriro hitza.<br />
"Asko aldiz, ai, ama maiteak<br />
mantenatu bularretan,<br />
atxikirik besoetan,<br />
aitak ere belau<strong>net</strong>an,<br />
gero fite haztekotan". 579<br />
Belaunak, bularrak eta besoak babeste horren seinale eta sinbolo. Belaunak,<br />
aintzineko tradizio askok belau<strong>net</strong>an ikusten baitute gorputzaren indarraren toki nagusia,<br />
gizonaren agintearen, bere botere sozialaren sinboloa. Beharbada hortan oinarrituta<br />
deiadarkatzen zuen Plinio Zaharrak belaunen izakera sagaratua. Hortik, dudarik gabe, gelditu<br />
zaizkigun espresio ugariak: "Belaunak makurtu", "belaunak makurrarazi", "belauniko",<br />
"jainkoen belau<strong>net</strong>an"...<br />
Eta bularrak, babes eta neurri sinbolo. Werner Wolfek dioenez, hebertarren artean<br />
"bath" hitzak bi esanahi ditu: neskatxa eta edarientzako neurria.<br />
Bularra hastapen emearekin lotuta dago, hau da, neurriarekin, mugazia<br />
zentzuarekin; mugazia horrengatik da neurri. Eta mugazia, hastapen harrak markatzen duen<br />
mugaezari egiten zaion oposizioagatik. Eskuineko bularrak eguzkia sinbolizatzen du;<br />
ezkerrekoak ilargia.<br />
Bularra, batez ere, amatasun sinboloa da, xamurtasunarena, ziurtasunarena,<br />
babesarena. Emankortasunarekin eta esnearekin lotuta, intimitate, eskaintza, emaitza eta<br />
aterpe zentzuz beterik dago. Inbertituriko kopa, zeruari bezala, berari ere bizitza dario. Baina<br />
horretaz gain, magala da, eta birjeneratzearen agintzari.<br />
578 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 72. orr.<br />
579 Ibidem, 31. orr.
Bestalde, ez dezagun ahantzi, bularrak eranztea, probokazio sexual gisa ulertu<br />
izan dela, emakumearen sentsualtasun edo fabore fisikoaren sinbolo.<br />
Eta besoak, azkenik. Indarraren, boterearen, hitzarmendutako laguntzaren eta<br />
babesaren sinbolo. Horrekin batera, justizigailu. Iheroglifiko egipziarretan, besoa ekimenaren<br />
sinbolo orokorra zen. Hinduen Brahmak berak lau aurpegi eta lau beso izango ditu bere<br />
ekimen oropresent eta ahalguztiduna markatzeko.<br />
Badu banatze zentzua ere eta, kristau liturgiaren historian altxatutako besoak Jainkoari<br />
eskatzen zaion graziaren sinbolo izango dira eta Jainko beragandik datozkigun dohaiei diegun<br />
bihotz zabalarena.<br />
Hori guztia kontutan hartuta, ez da batere harritzekoa nonahi agertzea herrimin<br />
hori, gainezka agertzea, eta etxekoen amoriyoa itzulerako motibo gisa hartzea.<br />
Hau dio Dabid Aranburuk:<br />
"Zuengandik aparte<br />
gertatzen naiz aurten,<br />
bañan oitura zarrak<br />
nik ez ditut uzten;<br />
nai nuke egotia<br />
nonbaitik ikusten<br />
nere biyotzak nola<br />
maitatzen zituzten". 580<br />
Edo Pedro Mari Imazek:<br />
"Zer diozu aspaldian<br />
Joxe Gregorio?<br />
Bixentek zuen berri<br />
aitari eman dio.<br />
Ezin bialdu dizuet<br />
nai aña amorio<br />
alkar maite izatea<br />
ezta misterio.<br />
Agintzeak bakarrik<br />
eztu emen balio.<br />
Pedro Marik len bezela<br />
jarraitzeko dio.<br />
Agur, nere alaba,<br />
eztakit noiz arte...<br />
580 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 287. orr.
Etzaitut nik aztuko<br />
bizi naizen arte.<br />
Nire emaztea ta aurrak<br />
beti ditut maite.<br />
Etzait biotza pozten<br />
zu ikusi arte. 581<br />
Bibliako sinboloa erabiliz adierazten du Salbador Etxartek aipatu duguna.<br />
"... zuen amoriyuak<br />
itzulazko naute,<br />
ezpada ala gertatzen<br />
Josefata arte!". 582<br />
E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria<br />
Ez dakigu noraino izan daitekeen esanahikorra Paulo Yanziren bizitzatik jaso<br />
dugun testu hau, baina, nolabait, famili berria <strong>osa</strong>tzeko momentuan gertatzen zenaren adibide<br />
izan daitekeelakoan gaude. Honela dio.<br />
"... Berendua akautu zutenian, yoan zen eta neskatxa orren amari erran zion:<br />
- Nik neska au nai nuke nere andretako<br />
Ta andre arek kontesta:<br />
- Etorri nai duzunian ta solas egiñen dugu.<br />
... Etorri zen etxera ta erran zion neskatxa aren amari:<br />
- Ez naiz etorri ainbertze egunez, gizon batek erran ditalakoz zure alaba dela señorita<br />
Frantzian Kolejiuan kostunbratua, eta lanian eiteko balio eztuna. Ta nik biar dut andria<br />
lanian dakiena, bazkariak eta gauzak ongi egiten dakiena.<br />
Orduan erran zion andre arek:<br />
- Eldu den igandian atoz goizian gure etxera eta egonen gera gu biok solasian, eta bitartian<br />
nire alabak eginen du bazkaria eta afaria, zuk ikusteko nola dakien lanian.<br />
581 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 77-78. orr.<br />
582 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 263. orr.
Igandian dama arek egin zun bazkaria ta elkarrekin bazkaldu zuten andre arek gonbidatuta,<br />
eta nire aitak ikusi zun bazkaria nolakua zen. Ordun, bazkaldu onduan, erran zion andre ari:<br />
- Niri zure alaba gustatzen zait eta berarekin espostu biar dut.<br />
Ta andre arek erran zion:<br />
- Nere alabarekin esposteko, ekarri biar duzu bortz milla duroren dotia.<br />
- Nik ekarriko dut dote ori.<br />
- Ta zerekin bizi biar duzute?.<br />
- Beinpik ez naiz mi<strong>net</strong>ara berriz yoanen!. Saiatuko naiz bertze zerbaitera!.<br />
Ekarri zun dotia, yarri zun bankuan, ta espostu ziren". 583<br />
Familiak, migralarien ustetan, beste edozeren gai<strong>net</strong>ik, eredu emale izan behar<br />
du. Hala dio Pello Errotak<br />
"Oi t'amairu urte ontan<br />
konfesatu gabiak<br />
Pellok ikusi ditu<br />
atso ta aguriak,<br />
zer ikasiko dute<br />
ayen landariak?.<br />
erremedi ditzala<br />
guztiyon jabiak". 584<br />
Hori bera dio Paulo Yanzik:<br />
"... neska eroskuak,<br />
odol berokuak,<br />
orai orlakuak<br />
gero nolakuak?.<br />
Zer ikasi bear dute oien<br />
ondokuak?". 585<br />
Gurasoen rol ezitaile hau izugarrizko indarrez agertzen da. Itxuragabe aniz<br />
genitzake aipuak. J.M. Beraren eskutik etorri zaizkigu bertso gehienak:<br />
583 Ibidem, 24-25. orr.<br />
"Gaztetasuna enkargatzen dut<br />
nere partetik geiena,<br />
aman ondotik artu dezala<br />
zeruko bide zuzena:<br />
584 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.<br />
585 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 161. orr.
maiz konfesatu damuarekiñ<br />
egiñ komuniyo ona" 586<br />
Nabaria da San Paulok bere epistoletan esaten digunaren oihartzuna: “Nire<br />
haragia behar ezbezela jaten duenak eta nire odola edaten... bere gaitzespena jaten ari da<br />
eta edaten...”<br />
Eta arrazoia Berak ematen digu segidan:<br />
"Gaztetasuna ez bada zaintzen<br />
arbol txiki bat bezela,<br />
pekatuara eroriko da<br />
jakiñ gabetandik nola..." 587<br />
Hontan ere ez zaigu Etchamendyren oharrik falta.<br />
"Gur'haurrean hek bazakiten<br />
bai guri ongi altxatzen,<br />
etsenplu onen emaiten;<br />
gutaz ziren urrikaltzen.<br />
Eskerrak ditut bihurtzen". 588<br />
Orduko pentsakeraren adibide gisa J.J Arrietak emakumearen tokia etxea dela<br />
esango digu eta bere esku gelditzen dela heziketa lan garrantzitsua.<br />
"Gurasoak gauza bat<br />
aritu biar du:<br />
ez dezala kanpora<br />
alabik bialdu;<br />
asko juan dira baño<br />
txit gutxi azaldu,<br />
lana egin dezala<br />
etxian al badu". 589<br />
586 ZAVALA, A.: Bidasoa aldeko bost bertsolari. Auspoa, 97. Zb., Donostian,<br />
587 Ibidem, 85. orr.<br />
1970, 84. orr<br />
588 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.<br />
589 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 50. orr.
ERLIJIOAREN<br />
ROLA
Agian ausartegia izango litzateke erlijioaren rola izan dela gure gizateria<br />
tradizionalaren bizitzako arlorik nagusiena baieztatzea. Halere, sailkatzerik balego, ez dugu<br />
inolako zalantzarik postu gorenekoetan aurkituko genukeela. Baina, gure ustez guztiz<br />
ezinezkoa da halako gizarte eredu baten barruan bizitza atal bereizkor eta ezberdi<strong>net</strong>an<br />
zatikatzea. Hain zuzen ere, gero komentatuko ditugun azken aurreko hitz sagaratuak, Ama eta<br />
Heriotza, nahiz azkeneko hitz sagaratuak, Jainkoa eta Bizitza elkarrekin lotuta daudelako;<br />
batasun haustezin eta zentzuemalean ardaztuta. Eta ama eta bizitza aipatzen ditugunean herria<br />
eta kultura herritarra aipatzen ditugulako. Kultura bateratzaile eredu horretan bizitzak ez baitu<br />
zentzurik amarik gabe, herririk gabe eta kultura herritarrik gabe. Badirudi hastape<strong>net</strong>ako hiru<br />
umontzi hoiek behin batera galduta errorik gabe gelditzen dela aztertzen ari garen gizona,<br />
errorik gabe eta, ondorioz, hegorik gabe.<br />
Deserrotze hori hain basatiki bizi eta jasan izan dugunok ongi aski dakigu,<br />
normalean lurraren, kulturaren, eta familiaren deserrotzeak, errestan fedearen deserrotzea<br />
ekarri duela berarekin batera, gure gerizpe eta magal izan ziren jatorrizko errealitateak,<br />
bizitzeko ezinbesteko dugun oinarrizko konfidantzaren emale.<br />
Hauxe genuke hortik datorkigun galdera: zein ote hurrengo etorkizun espirituala<br />
iragan oinarriztatzaile hori behin desagertuta?<br />
Dudarik gabe arazo hau gure migralariek behin eta berriro buruan eta bihotzean<br />
zerabilkiten eta, beharbada, zalantzaren eta galera-zoriaren kinka larrian Jainkoa eta erlijioa<br />
hartzen zituzten nostalgiaz berratzeman nahi zuten mundu haren lokarritzat. Eta apropos<br />
bereiztu ditugula Jainkoa alde batetik eta erlijioa bestetik esan behar, arras ezberdinak baitira<br />
bata nahiz bestea ulertu eta formulatzeko moduak, biak FEDEAREN esparruan sartzen<br />
baditugu ere.<br />
Horregatik Jainkoari buruzko ikuspegiak eta erlijioaren formulapen etikokak<br />
nahiz dogmatikoak aztertzen hasi baino lehen, beharbada SINESTEARI, FEDEARI buruzko<br />
zenbait konzeptu eman beharko genituzke geroko iharduera hobeto ulertu ahal izateko.<br />
Formulazio teorikoetan sartzeko momentuan, ez dago dudarik denboratasunean<br />
atzera egin eta ekialdeko erlijio haundietara jo genezakeela baina beharbada gehiegi<br />
zabalduko genuke gure migralarien mundu erreferentziala, beraiek bizi izan duten<br />
oinarriztapen teorikoa, mendebaldeko kulturetatik hurbilago dagoelako. Beraz, Greziara joko<br />
dugu lehengoz.<br />
Kristo aurreko V. eta VI. mendeetan bai sofistek nahiz Platonek bereiztapen<br />
garbia egiten zuten sinestearekiko hurbilketa prozesua burutzeko momentuan. Alde batetik<br />
dialektikak (nôesis) helburutzat jotzen duen ulermen konbentzigarria izango genuke, zientzia<br />
arloan bereziki eta orohar giza-harremanen munduan rol guztiz eraginkorra jokatzen duen<br />
sistema gisa; eta bestetik "pistis"-a, erretorika onak baina batez ere MITOAK sortarazten<br />
duen sinistarazpen biribiltzalea. Eta bien arteko gorabeherak aztertzerakoan Platonek<br />
MITOARI ematen dio sinismenerako urratsen artean lehentasuna. Berak dioenez,<br />
jainkoenganako sinismena sinistarazpen astitsu baten arauera sortzen baita haurren arimetan,<br />
amen eta inudeen errelato xarmangarriak medio. Eta dialektikari dagokion eztabaida<br />
(dialegeus) errorea aitortu eta egia onartzeko egokia den bezala, MITO baten errelatoak<br />
bultzarazten du haurra sinestu daitekeen eta sinestu behar denerantz.
Aristotelek berak ere, hainbat eta bakartiago sentitu, orduan eta mitozalego<br />
bihurtu zela aitortu zuen, philomythoteros.<br />
Beharbada aita eta ama, existentziaren printzipio fisikoak izanik, horrekin batera<br />
eraketa pertsonalaren hastapen bihurtzen direlako eta zentzurik-duen-izaki gisa hartutako<br />
gizonaren munduarekiko identifikapenaren hastapen sinboliko.<br />
Dena den, Platon amei buruz ari zen batez ere eta, Bibliara jota ere hori guztiz<br />
ulergarria da. Genesiaren lenenengo orrietatik ama bizitza da, bizidunen sorburua, heriotzaren<br />
aurreko iraupenaren ziurtagiria. Eba eta bizitza sinonimoak dira "gizonak Eba deitu zuen bere<br />
emaztea, bizidun guztien ama zelako" (Gen. 3,20)<br />
Ertaroko gizon-emakumeek, bestalde, estrukturalki bereiziko dituzte zientziek<br />
ematen duten jakite nabaria eta fedeak ematen duen jakite sinestua. Aquinoko Tomas<br />
Donearen Summa Theologica aztertu besterik ez dago. (S. Theol II-II, g. 2 a. 1). Gure<br />
migralariek, beraien arteko bertsolariak euren bozemale gisa hartzen baditugu behintzat, garbi<br />
zeukaten zerbait da. Nahikoa litzaiguke, besteak beste, J. M. Bera, Yanci anaiak eta batez ere<br />
Mañex Etchamendy gogoratzea.<br />
Baina filosofiaren ildoan ari garenez, berari lotuko gatzaizkio. Ertarotik<br />
modernitaterako jauzketa izugarria eman eta W. James-ek bere "Sikologiaren aztarnak"<br />
liburuan indarrez azpimarratu zuen sinestea eta errealitatearen erizte edo juizioren arteko<br />
harreman esentziala. Berak dioenez sinisteko momentuan gure sinismenaren objetoa ez dugu<br />
bakarrik susmatu egiten; objeto hori sinestedunaren errealitate izatera iristen da. Ondorioz,<br />
sineste ekintzan desagertu egiten da sinestedunaren giza kontzientziatik bai zalantza nahiz<br />
miaketa, eta ikerketa prozesu orori dagokion irabio, ezinegon teoretikoa eta sinestedunaren<br />
existentzia, baretasun osoa, sinestutakoaren errealitatean datza. Horregatik esan dezake<br />
erlijioaren sikologo haundiak sinestea dela errealitatearen zentzua.<br />
Hitz arras sinpletan adierazten zuen Leon Bereau bertsolariak<br />
Edo J.M. Berak<br />
"...Guzien gañiñ Jaun Zerukoak<br />
ondo giñuan anpara" 590<br />
"...Zeñek ez du artuko<br />
Jaun ori kontentuz?<br />
Zer amoriyo digun<br />
590 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968) 294. orr.
pentsatu soseguz" 591<br />
Modu askoz herrikoiagoan adierazten zuen beste bertsolari anonimo harek.<br />
"...Jaunak gordeko nau ta<br />
konsola zaitea..." 592<br />
W. Jamesen eritziz, kasu batetan bakarrik baztertzen dugu sinesten dugun zerbait,<br />
hots, bere kontraesanean dagoen aurkako zerbaitetan sinesten dugunean. Gizonok ahal haina<br />
sinesten dugu, gure mugaziak hautsi nahian, ahalik eta errealitate gehien geureganatu nahi<br />
baitugu, ahalik eta errealitate zabalena izan. Beraz, ahal izango bagenu, den dena sinestuko<br />
genuke. Horregatik dio W. Jamesek, Donepauloren pentsakeraren bertsio pragmatiko baina<br />
sikologoaren pentsakerarekiko guztiz kontsekuente emanez, gure hilezkortasunaren frogarik<br />
ziurrena, gure erraietako hilezkortasun irrits izugarrian daukagula.<br />
Bere erara, zer beste adierazi nahi izan zuen Antonio Machadok, askatasunean eta<br />
esperantzan sinesteaz aparte, sinesmenean ere sinesten zuela baieztatu zuenean?<br />
"...Jaiotzen den fede batetan<br />
bere bila ibili arren Jainkoa harrapa ez dezakedanean,<br />
eta daramagun eta egiten den Jainkoagan" 593<br />
Berrogeitamar urte geroago Jose Ortega y Gasset-ek kontrajarri egiten zituen ideiak<br />
eta sinismenak eta demostratu ere zernolako garrantzi erabakiorra duten sinismenek gure<br />
existentziaren oinarrietara jotzerakoan. Ortegaren eritziz sinismenak dira "gure bizitzaren<br />
kontinentea" eta "garen ideiak" gisa ulertu behar dira eta ez "ditugun ideiak" bezala.<br />
Errealitatea egituratzen duten sinboloak oparitzen baitizkigute, logikatik urrun,<br />
mekanikatik haruntza, esanahiaren, zentzuaren, esperantzaren ofertorioa. Azken batez, gure<br />
oihalaren egitura, paisajea eta hitza.<br />
Juan Ramón Jimenez-ek kantzatzen zuen bezala<br />
"Zein ondo datorkion bihotzari<br />
bere lehen kabia!<br />
Zernolako ilusio alaiez<br />
itzultzen den, hegaka, bertara; zernolako arduraezaz<br />
591 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 90. orr.<br />
592 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 56. orr.<br />
593 MACHADO, A.: Op. cit. (1919), 76. orr.<br />
"...En una fe que nace<br />
cuando se busca a Dios y no se alcanza,<br />
y en el Dios que se lleva y que se hace".
etzaten den adardura itzaltsuan,<br />
fedez, bakez, ahanzturaz inguratuta!..." 594<br />
Beraz, beraietatik bizi gara eta ez gaude beraiekin, baizik beraiengan. Zerbait<br />
pentsatzen iharduten garenean, sinismena gure hondoan ari da; horregatik ez dakigu nola<br />
formulatu, hori bera gertatzen baitzaigu guretzat errealitate oinarriztatzaile den ororekin. Hain<br />
zuzen ere beraiei esker jakin dezakegu diruaren, gosearen, pobreziaren, asearen, maletaren<br />
eta diplomaren gai<strong>net</strong>ik itsasokoa izan naitekeela, lautadakoa ala mendikoa eta kultura ez<br />
dela inoiz helduko mendiko tximista, itsasoko ekaitza eta lautadako infinitoa dautzan hartara,<br />
sinismenek, soinuek eta isiltasunek, amodioek eta amodio ezak, babesak eta biluziak<br />
lehenengo aldiz zitzelatu ninduen hartara.<br />
Beraz, Ortegaren eritziz, gure izakeraren estratorik sakonena sinismenez <strong>osa</strong>turik<br />
dago. Ondorioz, fedea Jainkoari emana bizitzea gisa ulertu behar da, pertsonen arteko<br />
dohaneko harreman gisa, horixe denez azken oinarria, errealitatearen baldintzari eta bultzaria.<br />
Bautista Galarregi bertsolariak honela adierazten zuen:<br />
"Gezurrik bada ez det esan nai<br />
baizikan beti egia,<br />
au da txikitan ikasi nuen<br />
Jaungoikoaren legia.<br />
Oraindik ere oroitutzen naiz,<br />
ez det galdutzen fedia,<br />
beragatikan ez nuke iñola<br />
engañatu nahi jendia" 595<br />
Hedapen prozesu batetan sartuz gero, zera honi deitzen diogu sinismen -be<strong>net</strong>ako<br />
sinismen sakon eta egiatiar-; bere alde sofritzeko eta, behar bada, hiltzeko prest egiten<br />
gaituen horri, berarekin dugun lotura guztiz edo batez ere afektiboa izanik.<br />
Sinismenarekin loturiko sofrimendua sarritan azaltzen da migralariengan. Juan Mari<br />
Lujanbiok horrela zioen:<br />
"Gipuzkoa ortan bada<br />
zenbait lar da ote<br />
neri emandakua<br />
594 JIMENEZ, J.R.: Segunda Antologia poética, 273. orr.<br />
"¡Qué bien le viene al corazón<br />
su primer nido!<br />
¡Con qué alegre ilusión<br />
torna siempre volando a él; con qué descuido<br />
se echa en una fresca ramazón,<br />
rodeado de fe, de paz, de olvido!"<br />
595 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.
zenbait azote;<br />
odola neriyola<br />
noiznai derrepente,<br />
beste geiagok ere<br />
alaxen diyote;<br />
sartzen ziran fuerte<br />
ezurra jo arte". 596<br />
Horregatik batek baino gehiagok gudatik hartuko ditu fedearen borrokan tajuz aritu<br />
eta garaile irten ahal izateko bitartekoen sinboloak. J.M. Berak, esate baterako, izugarrizko<br />
indarrez eskeintzen digu bere ikuspegia:<br />
"...Bataioakiñ sartu soldadu,<br />
konfirmatzian armatu,<br />
muniziyotzat utziyak daude<br />
beste zenbait sakramentu..." 597<br />
Loiolako Inazioren iruditeria bete betean, ikus dezakegunez. Eta guzti honek, zera<br />
sup<strong>osa</strong>tzen du, gure bizitza ikuspegi metafisiko batetik begiratzea. Gure bizitzaren ulermen<br />
metafisiko ho<strong>net</strong>an agertzen da gizonaren bere errealitatearekiko irekitasun definigarria;<br />
berari esker aurki dezake gizonak bere mugaziatik haruntza badela zerbait -mundua,<br />
munduaren errealitatearen eta berearen oinarria- zeinik gabe ez litzatekeen posible izango<br />
bere existentzia.<br />
Badirudi gure bertsolariengan ere somatzen dela halako planteiamendurik: sinesten<br />
dut, beraz, gizaki bezala, erreala naiz; nire errealitaterik hondoenean -beste zenbait gauzen<br />
artean- nire sinismenak eta nire zalantzak naiz.<br />
jasoz.<br />
Honela erakusten zigun Mendaro Txirristaka bertsolariak, alegoria natura hurbiletik<br />
"...birigarruak txirt-txirt<br />
deitzian jeki goiz,<br />
Aitaren eginda ekin<br />
txabolara illargiz..." 598<br />
596 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 99. orr.<br />
597 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 82. orr.<br />
598 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 40. orr.
Honek esan nahi du gizakia konstitutiboki dagoela munduari irekia; berarentzat ez<br />
dago NIA alde batetik eta mundua bestetik; hain daude elkarri lotuta eta hain daude bata<br />
besteari baldintzatuta ezen mundurik ez balego ez litzatekeela Niarik ere izango.<br />
Nolabait mugaziaren traszendentzia deituko genioke, denok barru barrutik daukagun<br />
mugazia izugarri horren traszendentzia. Gizona mugatua da bai espazioan (multilokazioa<br />
ezinezkoa da), bai denboran (jaio denez, hil beharrean dago) eta posibilitatean (ezin du izan<br />
nahiko lukeen oro). hiru mugazia horietatik beharbada denborari dagokiona da bertsolari<br />
migralariengan gehien agertzen dena. Forma asko hartuko ditu, diruaren iragankortasuna izan<br />
daiteke bere oihartzun, J.M. Beraren bertso ho<strong>net</strong>an bezala:<br />
"...Gure pentsamentuak<br />
dabiltza diruban,<br />
sekulako bagiña<br />
bezela munduban" 599<br />
Edo haize haundi bat, bertsolari beraren hitzetan<br />
"...Mundu ontako gure biziya<br />
aize aundi baten itxura,<br />
segurantzarik eziñ kontatu<br />
ordu batetik bestera;<br />
Gaur azkarrean egonagatik<br />
biar goaz lurren azpira..." 600<br />
Hain zuzen ere, bere posibilitateetatik haruntzagoko errealitateak, beraz bere berezko<br />
errealitatetik haruntzagokoak daudela sinistean, eta bere azken oinarriak traszenditu egiten<br />
duela bere berezko errealitate hori, gizona konturatu egiten da bere mugaziak plus-ultra bat,<br />
harunztasun bat eskatzen duela. Heideggerek egiten zuen galdera: "Ba al du zentzurik gizona,<br />
bere mugaziarik barnenekoaren oinarrian sortzaile bezala eta, beraz, infinito gisa<br />
ulertzeak?".<br />
Guzti hau laburbilduz Hegelek hau zeukan idatzita: "Mugazia absolutuak egiazko<br />
Absolutuarekin duen zerikusia da sinismena".<br />
Beharbada, guk zera esango genuke, gure mugaziatik haruntza badela zerbait<br />
traszendituarazi egiten didana eta sinesteak, sineste modu batek bermatzen didala "zerbait"<br />
hori.<br />
Gure ustez, gure bertsolariengan ia nabarmenki somatzen den gauza da. Zubirik tesis<br />
antropologiko bihurtu zuena, eta Lain Entralgok bere saiakeratan behin eta berriro gogoratu<br />
599 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.<br />
600 Ibidem, 85. orr.
diguna: gizona bizitzan zehar "idem sed aliter" dela. Eta sinestea gure bizitzako une<br />
existentziala denez, hori, "aliter" edo aldatze hori ez litzateke posible izango, denborarekin<br />
ajea eta aldaketa jasaten duten sinismenekin batera, betirako dirautenen multzotxo hori,<br />
sinismenaren, singularrean, "idem" hori existituko ez balitz; "nik badakit nor naizen" eta "nik<br />
badakit zer naizen" esatea eta sinestea ahalegintzen diguna. Berari, sinismenari, zor diogu<br />
"idem-titatea", be<strong>net</strong>an eta etenik gabe naizen idem hori izatea.<br />
Bestalde, guk ez dakigu honek nolako zerikusia izan dezakeen Ameriketan aurkitzen<br />
dugun euskaldunari sarri egin zaion erlijio aldetiko fanatismo salaketarekin. Gaur egun,<br />
zoritxarrez, nahasi egiten dira eta, behin baino gehiagotan bat bilakatzen fanatismo eta<br />
fundamentalismo ideiak. Behar bada modernitatearen hilzoriko momentuan gertatu diren<br />
errelato haundien heriotzaren ondoren oinarririk gabeko gizon postmodernoa onartu dugu<br />
(ikusi, Wattimo, Braudillard...) eta bera goraipatu aliter horren hegoetan, aldaketaren<br />
sustantibitate litzatekeen oinarri ezean oinarritua, Wattimoren egunsentiaren filosofia ahoan<br />
eta hatz puntatan.<br />
Eta agian mendebaldean gertatutako fenomeno honen aurka oraindik ekialdeko<br />
zenbait zibilizaziotan (batez ere Koramen oinarritutako hainbat herrialdetan) oraindik errelato<br />
fondatzaileak erabakior eta eusgarri gertatu direlako eta herrialde horietako zenbait estadu<br />
erasokor agertu direlako, Iran eta Iraq-eko kasuak, besteak beste, gertatu da lehen aipatu<br />
dugun fanatismo = fundamentalismo nahasketa. Gure ustez, uka ezina da euskal migralaria<br />
errelato haundietan sinesten duen gizon fundamentuduna dela baina ez inola ere fanatikoa.<br />
Ikusi zernolako susplezia ederrez xuxurlatzen digun Mañex Etchamendyk bere<br />
oinarriarekiko atxekimendua.<br />
"Aita-amek pena asko<br />
Jasan dute guretako,<br />
Bai gure ongi hazteko.<br />
Urte on deiet desiratzen ta<br />
Jainko onak laguntzeko,<br />
Osasun on emaiteko,<br />
Luzaz bizi-arazteko,<br />
Gero zeruan biltzeko.<br />
Ama Birjiña maitia,<br />
Gutaz miserikordia!<br />
Atxik guri bertutia.<br />
Aita-amari eta umeri<br />
Nasai iguzu grazia:<br />
Uroski gure bizia<br />
Iragaiteko guzia,<br />
Gero zeruko loria" 601<br />
601 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.
Fanatismoak ez du oinarritzat Etchamendyk (eta berarekin batera ezagutzen ditugun<br />
bertsolari migralari guztiek) erakutsi digun sinismen guztiz tinkorik; fanatismoa sinestearen<br />
forma anomala eta, nahi bada, morbosoa, fanatikoak sinesten duen haren haustearen eta<br />
erortzearen espresioa bait da, batez ere sinesten duenarekiko eraginkortasun sozialaren<br />
krisialdiarekikoa. Hau ere esan beharrean gaude, gure bertsolariek sarri deskribatzen<br />
dizkiguten Sta Genobeba eta beste zenbait martirien zalantzarik gabeko jarrera<br />
existentzialaren aurka, beharbada martiriengan ere ez dela gertatzen sinesten dutenarekiko<br />
atxekimendu guztiz osoa; hau posible ez delako da, gure ustez, hain izugarria beren<br />
sakrifizioa.<br />
Eta esaten genuenaren arauera, idem sed aliter horren arauera, azken aurreko eta<br />
azkeneko sinismenen arteko bereiztapena egin beharko genuke.<br />
Giza mugaziaren agerpenik nabariena galdera da; gizonak galdetu egiten du, hainbat<br />
eta hainbat ziurtasunen artean galdetzera bultzatu duena falta zaiolako; horri buruz <strong>osa</strong>gaitza<br />
sentitzen delako; azken batez, mugatua delako.<br />
Latinera joko dugu hobeto adierazi ahal izateko. Badirudi etimologikoki<br />
PERCONTARI aditza dela giltzarria; aditz hau, berriz, "makila" esan nahi duen CONTUS<br />
ize<strong>net</strong>ik dator. Lehen esan bezala, nahita eutsi diogu etimologia latiniarrari, beharbada,<br />
galderaren esanahi sakonena berarekin lotuta dagoelako. Beraz, "Percontari" (preguntargaldetu)<br />
"putzu baten hondoa makila batez arakatzea" izango litzateke, helburu bikoitzarekin<br />
noski: bat, putzuaren sakonera eta hondoaren tinkotasuna ezagutzea; eta bertan, hondoa<br />
biguna baldin bada, azpian ezer gogorragorik ba ote dagoen aztertzea. Beraz, azken aurreko<br />
eta azkeneko galderaren arteko jokua.<br />
Galderari egokituta ematen diogu hitzari bere esanahi metafisikoa: giza<br />
barnekaldearen miaketa, sondeoa. Eta gizonari egiten zaio galdera, beragan erantzunaren<br />
edukina <strong>osa</strong> dezakeen jakituriarik dagoen ala ez ezagutzeko. Eta saio ho<strong>net</strong>an bi modu<br />
ezberdin bereiz daitezke:<br />
- Azken aurreko galdera, gugan azken aurrekoa izanik, beste edozer izan ez<br />
daitekeenari dagokiona.<br />
- Azken galdera, gugan azkena izanik beste edozer izan ez daitekeenari dagokiona.<br />
Bertsolariek askotan baieztapen edo desio gisa formulatzen dute azken galdera hau.<br />
Ikusi bestela zer dioen Kaskazurik.<br />
"Ez dakigula beñere falta<br />
Jaungoikoaren graziya,<br />
onarentzako seguru dago<br />
zeruetako gloriya..." 602<br />
602 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 91. orr.
Bestalde, aspaldiko gauza da mirespena dela jakituriaren iturria. Era zoragarri hortan<br />
eman zigun hori Mañex Etchamendy haundiak:<br />
"Desertuetan bakartasuna<br />
dela hain lotsagarria!"<br />
goiti zerurat behatu eta<br />
zer gauza xoragarria!<br />
Izar eder hek dirdiran daude,<br />
izarrak ta ilargia...<br />
Hantik guganat begira dago<br />
heien guzien Nausia." 603<br />
Baina mirespena kokiltze ala gurpen hutsa bilaka ez dadin, guztiz beharrezkoa da,<br />
harridura eginik, bere bar<strong>net</strong>ik galderakizun hau sortzea: "Zergatik mirestu naiz ikusi ala bizi<br />
dudanaren aurrean?" -Etchamendy-ren azken lau bertsoen mezua litzateke.<br />
"...Izar eder hek dirdiran daude,<br />
izarrak ta ilargia...<br />
Hantik guganat begira dago<br />
heien guzien Nausia".<br />
Azken aurreko galderak, erantzun razionalki onargarria hartzeko gai direnak... baina<br />
beste batzuetara eramango nautela jakinez, zeinengan halako erantzunik ez den jadanik<br />
posible izango. Gehiago oraindik: gure intelijentziak guztiz razionalki erantzuterik izan ez<br />
dituenak eta inoiz erantzungo ez dituenak. Honako hauek esate baterako:<br />
- Zergatik daude nire aurrean gauza errealak eta ez ezereza?<br />
- Zergatik da gizona eta zergatik naiz ni?<br />
- Zertan datza bizitzaren hastapena -giza bizitza den heinean- eta zertan heriotza giza<br />
heriotza den heinean?<br />
- Hiltzerakoan, guztiz desegindurik gelditzen al da giza errealitatea?<br />
- Gizadiaren historiak ba al du inolako zentzurik?, Arnold Toynbeek planteiatzen zuen eran.<br />
Agian geurea egin beharko genuke Du Bois-Reymond zaharraren "ignoramus et<br />
ignorabimus" (Ez dakigu eta ez dugu jakingo) hura, ilustrazioko zientzi gizonak hainbat eta<br />
hainbat eskandalizatu zituena. Honela utzi digu Mañex Etchamendyk horri buruzko bere<br />
gogapena, apaltasunari eginiko dei bortitz gisa.<br />
"Eskual Herrian, mundu guzian<br />
orotan da Jainko bera.<br />
Ez dugu zeren izan dezagun<br />
nehork urgulu sobera.<br />
Uros ditake bizitzen dena<br />
haren legen arabera.<br />
603 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 229. orr.
Jeiki-erorka pasatzen dugu<br />
mundu huntako denbora". 604<br />
Eta, halere, edo agian "jeiki-erorka" bizitzea dagokigulako, krisialdiaren zurrunbiloan<br />
murgildurik gaude. Beharbada ez dira zientzia eta bere emankortasun izugarria izango pot<br />
egin dutenak, zientzia eskura dezakeen errealitatearen ezagumenari azken izakera<br />
oinarrikorra eman nahi izateak baizik. Zientziak ziurtasun irmoak ematen ditu baina ez ditu<br />
azkentasunak, amaierak azaltzen.<br />
R<strong>osa</strong>lia de Castroren bi lerro zoragarri hauetan bezala:<br />
"Quérom'ire quérom'ire!<br />
para donde no-no sei.<br />
Filosofia ere saiatu da gure buruarentzat azkena eta oinarrizkoa dena jakingarri egiten<br />
baina, azken batez, horri buruz esaten diguna erizpideen arloan gelditzen da. Hortan datza,<br />
beraz, giza pentsamenduaren drama eta, era berean, bere eztena. Eta galdera horiek argitsu<br />
eta sustraietatik formulatzean dautza gizonaren mugazia eta haunditasuna. Modu izugarri<br />
ho<strong>net</strong>an deiadarkatzen digu Jose Mari Mendiburu bertsolariak.<br />
"Beatzak legun eta<br />
tristura biotzak,<br />
arras guti balio'ik<br />
olako bizitzak;<br />
batian sobra bero<br />
ta bertzian otzak,<br />
gau ta egun bakarrik,<br />
oiek gauza latzak;<br />
ola bizitzen dire<br />
otso eta artzak". 605<br />
Mugazia esan dugu, eta haunditasuna, bertso latz hauek erakusten dutena, haundia<br />
behar baita izan jakin daitekeenaren gailurrera eta mugetara iritsi garela apalki onartu eta<br />
aldarrikatzeko. Zerbaitegatik esan zuen Martik Heideggerek galdera zela jakituriaren izakera<br />
gorenena, erantzunak "otso eta artzen" parera eramaten bagaitu ere. Beraz, Heideggeren<br />
ustez, "galdera ez da erantzunera iristeko ezarri behar den zurubia; aldiz, jakitearen<br />
formarik gorenena bihurtu da". Orduan, mirespena eta galdera baldin badira ezagumenaren<br />
hastapenak, galdera eta harridura izango dira bere gailurra.<br />
Mañex Etchamendyren hitzetan:<br />
604 Ibidem, 229. orr.<br />
"Munduari<br />
605 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.
eha bat emaiten diozu<br />
munduari;<br />
haren ondorioari;<br />
bainan ez diozu kausitzen<br />
auhen, miñ eta pena baizen<br />
munduari". 606<br />
Beraz, aurrerapauso bat eman nahi dugu. Azken aurreko eta azken galderak baldin<br />
badaude, gauza bera esan ote dezakegu sinismenei buruz? Ba ote daude azken aurreko eta<br />
azken sinesmenak?<br />
Inolako dudarik gabe gure eguneroko ia ekintza guztiak azken aurreko sinisme<strong>net</strong>an<br />
oinarriturik daude. Nahikoa dugu telefonoa hartu eta lagun bati deitzea: "Bihar la<strong>net</strong>ik<br />
ateratzerakoan X-en kontzertua entzutera joango al gaituk?"-galdera da, nire beharkizuna<br />
adierazten duena, beraz nire pobrezia eta mugazia; eta azken aurrekoa, ez baita nire bizitzan<br />
be<strong>net</strong>an oinarrizkoa denari buruz ari, baizik, nahiz eta niretzat gustokoa izan, naizena izateko<br />
ezinbestekoa ez den zerbaiti buruz.<br />
Baina hauetatik haruntzago, egon ote daitezke azken galderekin batera azken<br />
sinismenak, azken galderei erantzun sineskorra eman diezaieketenak? Baietz uste dugu orain<br />
arteko gizadiaren zatirik haundienak erakutsi digun bezala. Dozenaka har genitzazke gure<br />
bertsolari migralariengandik holako sinisbetearen adibideak.<br />
Sarri aipatzen dugun Mañex Etchamendyk honela zioen:<br />
Eta Nikolas Lujanbiok:<br />
Edo Josetxo Yanzik:<br />
"Gizonaren indarrek<br />
ezin egin deusik,<br />
Jainko eternalaren<br />
botereak baizik" 607<br />
"...Baliosuak izan ziran<br />
orduko Pater-nosterrak;<br />
oso estutik salbatu giñan<br />
Jaungoikoari eskerrak" 608<br />
"Euskalerritik etorri giñan<br />
geren etxetik urruna,<br />
ardi zaitzera gure Jainkua<br />
606 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 91. orr.<br />
607 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.<br />
608 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.
daukagularik laguna;<br />
ondo gerade Berak ematen<br />
digularik <strong>osa</strong>suna,<br />
bere laguntzarekin egiten<br />
badegu noizpait fortuna,<br />
iritxiko da zuek ikustera<br />
juango geraden eguna". 609<br />
Gizon batek egunerokotasunaren irreflexiotik irten eta bere "bera izatearen" mugazia<br />
horren aurrean jarriz, berarekiko gelditzen denean, ikara somatzen du, txundituta gelditzen<br />
da, zer naiz ni?, zer izan naiteke ni eta zer ez?, nondik joko dik bizitzak eta zer zetorkiak<br />
ondoren?... galderen aurreko ikara txunditua... geroko erantzuna baiezkorra bada ere, goiko<br />
kasuetan bezala.<br />
Egia esan, leikena da galdera horiek ez egitea ere -beharbada beldurra zaielako- eta<br />
egunerokotasunaren zurrunbiloan murgilduta bizitzea nahiago izatea. Baina garbi dago, gure<br />
migralariek egin egiten zituztela galdera hauek eta ondorio pertsonal batetara iritxi zirela,<br />
beharbada tradizio luze baten fruitutzat jo daitekeen ondorio kolektibo baten<br />
pertsonalizatzera... pertsonalera azken batez, horrekiko ardura guztiz norberarena baita.<br />
Dena dela, berez, -guk dakigunez, hau ez baldin bada ere gure migralarien kasua, ez<br />
normalean behintzat,- lau ondorio ezberdin nabarmen daitezkeela historian zehar adierazi<br />
beharrean gaude: desesperantza, azken sinismena, agnostizismoa eta metafora, nahiz eta guk,<br />
aztertu dugunarekiko zintzo, batez ere AZKEN SINISMENA landu.<br />
Gizon bat azken galderei erantzun asegarri eta egokirik ezin eman izatearen<br />
parametroetan lehiatzen denean etsipena izan daiteke bere lehen erreakzioa, Leopardi eta<br />
Xabier Leterengan ikusten dugun bezala,<br />
"Etzaidazu galdetu gauza ilun guztilu arrazoi gordea,<br />
nora ote dihoan denbora aldakorrak daraman bidea..."<br />
Edo atsekabea Miguel de Unamunorengan, lehenengo Heideggeren analitika<br />
existentzialeko larrimina edo Sartrek eman zion zentzu metafisikoan hartutako nazka. Eta<br />
ezintasun horren kontzientzia setati bilakatzen denean desesperantza egiten da. Baina<br />
bizitzaren eta kulturaren sekularpenak goia jo duen arte, azken sinismena izan da azken<br />
galderei eman zaien erantzunik orokor eta jarraikoena, formalki erlijiosoa zenbait kasutan edo<br />
seudoerlijiosoa beste zenbaitetan.<br />
Azken aurreko sinismena litzateke sinistea eta gero pentsatzea giza errealitatearen<br />
azken oinarria -gizon eta ente erreal gisa- guztiz inmanentea, mundubarnekoa, intramundukoa<br />
dela. Hau da Feuerbach-en ondorengo materialismo dialektikoaren teoria.<br />
609 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.
A. AZKEN SINISMENA<br />
Guztiz ezberdina da gure bertsolari migralariena eta beraiekin batera kosm<strong>osa</strong>ren<br />
errealitatearen oinarria -eta horren barne dagoenez, berearena- guztiz traszendentea dela,<br />
guztiz transmundukoa dela sinesten dutenena. Beraz, sinismena egiazko fede erlijioso<br />
denekoa- Baina hau ez da bakarrik teistengan, hau da, hiru erlijio haundi positiboetan<br />
(kristaua, hebertarra, islamiarra) sinesten dutenekin gertatzen; modu ez hain garbian izanik<br />
ere, hori bera gertatzen da deisten fedearekin; panteismoa inmanentziaren jarraitzaileen<br />
erlijiosotasun informala eta traszendantziaren jarraitzaileen erlijiosotasun formalaren arteko<br />
dotrina baita.<br />
Eta fede ekintzen bi joera ezberdinen arauera ulertu izan da historian zehar. Bat<br />
tradizionalena, fedearen ideia agustiniar eta tomistan oinarriturik dago: cum assensione<br />
cogitare izango litzateke, Elizak sinesteko jartzen duenarekiko atxekimendu intelektuala.<br />
Dudarik gabe, teologo tomistak ongi ezagutzen ditu fede ekintzaren inplikapen bolitibo eta<br />
afektiboak, baina ekintza intelektualean jartzen du fede ekintzaren hezurdura. Ondorioz,<br />
horregatik jartzen du halako enfasia, Jainkoaren existentzia "demostratu" ahal izateko,<br />
teologia eskolastikoaren bost bide kosmologikoetan.<br />
Gure ustez hemen ardaztu beharko genuke gure migralarien pentsakera erlijiosoaren<br />
iharduera eta formulazioa eta bertan ere, jarrera etikoen bitartez eskeintzen diguten<br />
Jainkoaren, gizonaren, eta munduaren ikuspegia.<br />
Orohar hartuta, hontan ezikasiek uste izango zuketena baino askoz espektro zabalagoa<br />
ematen digute gure bertsolari migralariek guzti honi buruz.<br />
Hain dira ugariak eta mamitsuak erreferentziak ezen zenbait arlo ezberdi<strong>net</strong>an<br />
banandu behar izan ditugula, gure erizpide guztiz pertsonala jarraituz noski. Horrela, lehenik<br />
zernolako Jainkoaren aurpegia erakusten diguten aztertuko dugu. Gero, horren gauzatze<br />
historikoaren prozesua aztertuz, Elizaren erakutsiekiko erreferentziak. Hirugarrengoz, horren<br />
araberako harrera etikoen ardatzak. Ondoren, Erlijioa Euskal Herriaren ardatz<br />
oinarriztatzailea eta azkenik Alegoriak eta Sinboloak, oihartzun biblikoen erakusleiho gisa.
A.1. Jainkoaren aurpegiak<br />
Hasteko, esan dezagun, goian aipatzen genuen bai Platon bai Aristoteles nahiz<br />
Aquinoko Tomas donearen iharduera filosofiko eta teologikoko Jainkoaren lehenengo<br />
atributoaren ondorio gisa har ditzakegula geroko zehaztasunak. Hain zuzen ere Jainko<br />
Ahalguztiduna da beraientzat -eta gure migralarientzat- lehenengo Jainkoa. Halere, gero<br />
ikusiko dugun bezala, ez ginateke batere zintzoak izango, Jainko Ahalguztidun horri<br />
Nazareteko Jesusek Itun Berrian eman dion Maitasunezko Jainkoaren <strong>osa</strong>garri definigarria<br />
atxekituko ez bagenio. Harritzen bagaitu ere, askoz sarriago aipatzen baitute gure bertsolariek<br />
maitasun ekintzetan ixuriko omnipotentzia, epaitze eta zigortzekoetan baino. Honek zera<br />
adierazi nahi digu. Askotan esan ohi izan digutenaren aurka, gure arbasoen erlijioa ez zela<br />
inola ere esklusiboki beldurrean oinarrituriko erlijioa, konfidantzazko harreman pertsonaletan<br />
baizik.
Beraz honela agertzen digute Jainkoa:<br />
* ARGI EMALE<br />
"...Baña, etzen ala gertatu. Goiko Izarrak eman zidan argi berria" 610<br />
* GRAZI EMALE ETA LAGUNTZAILE<br />
"Jaun Zerukoak emaiten digu<br />
<strong>osa</strong>sun eta graziya,<br />
orañ artio ola dijua<br />
gure emengo biziya..." 611<br />
Batzutan, gainera, zehaztu egiten dizkigute Jainko atributo horren ekintzaren uneak,<br />
adibidez, otoitzaren bitartez, onez ateratzen gaituela estualditik:<br />
"...baliosuak izandu ziran<br />
orduko Pater Nosterrak;<br />
oso estutik salbatu giñan<br />
Jaungoikoari eskerrak" 612<br />
edo egindako lanari etekinik ateratzeko dela Jainkoa graziemale, Paulo Yantziren testu<br />
ho<strong>net</strong>an ikus daitekeen bezala.<br />
* JAINKOA, LAGUN.<br />
"Deseatzen dizkitzutet denari<br />
Jaungoikuaren graziyak,<br />
bere laguntzaz ibillitzeko<br />
zelaiak eta mendiyak,<br />
ordu onian izan ditezen<br />
zuen lana eta nekiak,<br />
zabilztelakoz mendi oietan<br />
pesti orekin nasiyak...<br />
ondo zaitzia merezi luke<br />
orrela irabaziyak" 613<br />
610 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 166. orr.<br />
611 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 298. orr.<br />
612 LUJANBIO, N.: Op. cit. (1968), 77. orr.<br />
613 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968) 130. orr.
Lehen ere aipatu baditugu, Josetxo Jantzirenak dira oraingo bertsoak.<br />
* JAINKOA, OSASUN EMALE<br />
"Euskalerritik etorri giñan<br />
geren etxetik urruna,<br />
ardi zaitzera gure Jainkua<br />
daukagularik laguna;<br />
ondo gerade Berak ematen<br />
digularik <strong>osa</strong>suna,<br />
bere laguntzarekiñ egiten<br />
badegu noizpait fortuna,<br />
iritxiko da zuek ikustera<br />
juango geraden eguna". 614<br />
Iñolako dudarik gabe, hau da gehien agertzen zaigun Jainkoaren aurpegia, <strong>osa</strong>sun<br />
emalearena, beharbada gizonok gehien estimatzen dugun ongiarekin loturiko Jainkoa<br />
agertzen digulako: <strong>osa</strong>sunaren ziurtatzailearena. Eta ulertzekoa da, gure ihardun arruntetan<br />
beharrenezkotzat jotzen baldin badugu, zer esanik ez dago noraino irits daitekeen bizimodua<br />
irabazteko atzerrira jo behar izan duen gizon-emakumearengan. Itxuragabe ugaritu genitzazke<br />
aipuak, baina hiru aukeratu ditugu arras esanahikorrak direlakoa.<br />
Dabid Aranbururena lehena:<br />
"...Osasun ona baldin badaukat<br />
Zeruko Aitaren partetik,<br />
beste bost urte eztituk juango<br />
alkar ikusi gabetik" 615<br />
Bautista Galarregirena bigarrena:<br />
"...Osasunaren emantzallea<br />
lagun degula Jainkoa,<br />
adiyo bada, beste bat arte,<br />
euskaldun biyotzekoa" 616<br />
Juan Cruz Arr<strong>osa</strong>garaiena hirugarrena:<br />
614 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.<br />
615 Ibidem, 280. orr.<br />
616 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 114. orr.
"Osasun izaitia zonbat den haundia,<br />
eritu arte nekez da estimatzia;<br />
horgatik galdetzen dut Jaunari grazia,<br />
otoitz batian sartuz jendeki guzia,<br />
luzaz izan dezaten sendo bizitzia" 617<br />
* JAINKOA ONTASUN EMALE, lehen aipatu ditugun Leon Bereau eta Josetxo Yantziren<br />
bertsoan agertzen den bezala.<br />
* JAINKOA, BABESLE<br />
Beharbada Leon Bereauren bertso labur batek eskeintzen digu ideia hau zoragarrien.<br />
Lehen ere aipaturik daukagu.<br />
"...Guzien gañiñ Jaun Zerukoak<br />
ondo giñuan anpara". 618<br />
Sein Irigoien-ek berriz honela aurkezten digu, gure pekatuek mereziko luketen<br />
zigorpetik edo Jainkoak babes gaitzan:<br />
"...Nonbait asko zor due<br />
gure pekatuak,<br />
anpara gaitzala<br />
Gurutze Santuak,<br />
gutaz egon ditezen<br />
besteak eskarmentatuak" 619<br />
Arras interesgarria da bertso hauek eta beste askok adierazten digutena bakarkako<br />
pertsonaren egoeraren indar ereduemaleri buruz. Itxuragabeko gizarte itxi eta hurbil bat<br />
azaltzen zaigu, halakoetan hurbiltasunak bai onerako, bai txarrerako duen indarra<br />
azpimarratuz.<br />
Hirugarrena anonimoa da eta, hau ere lehen aipatua izan arren, interesgarria iruditu<br />
zaigu testinguru berri ho<strong>net</strong>an:<br />
"...Jaunak gordeko nau ta<br />
konsola zaitea,<br />
Berak naiko du nik zu<br />
berriz ikustea..." 620<br />
617 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 58. orr.<br />
618 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 294. orr.<br />
619 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 18. orr.
Beharbada, behin eta berriro agertzen zaigun Mañex Etchamendyk emaniko Jainko<br />
BOTERETSU horrek...<br />
"Itsasoak koleran<br />
trainak bortitzik<br />
suntsitu nahi ditu<br />
guziak untzitik.<br />
Gizonaren indarrek<br />
ezin egin deusik,<br />
Jinko eternalaren<br />
botereak baizik" 621<br />
Beste zenbait aurpegi ere har ditzake azkenean azpimarratzea interesatzen zaigunera<br />
heldu aurretik. Hain zuzen ere<br />
* GURE ZAURIAREN SENDAKARI, da, J.M. Berak bertso arras ebokatiboan kantatzen<br />
digun bezala:<br />
"Jesus Eleizatikan<br />
gu deiaz ari da,<br />
sendatu nahi digula<br />
daukagun erida..." 622<br />
Nolabait Miguel Hernández-en poema izugarriaren parafrasia izango litzateke, Berak<br />
seguraski poeta espainiarra ezagutu ez bazuen ere:<br />
620 Ibidem, 56. orr.<br />
"Llegó con tres heridas:<br />
la del amor,<br />
la de la muerte,<br />
la de la vida.<br />
Con tres heridas viene:<br />
la de la vida,<br />
la del amor,<br />
la de la muerte.<br />
Con tres heridas yo:<br />
la de la vida,<br />
la de la muerte,<br />
la del amor". 623<br />
621 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 160. orr.<br />
622 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 58. orr.<br />
623 HERNANDEZ, M.: "La savia sin otoño" 182. orr.
* Eta, zauriturik gaudelako, hain zuzen ere, ERRUKIZKO JAINKO da. Honela dio, berriro<br />
ere Mañex Etchamendyk<br />
"E<strong>net</strong>zat herran biziz,<br />
zer huke saria?<br />
Eternitatearen<br />
pena latz-garria.<br />
Izaiten baduk hire<br />
hutsen urrikia,<br />
Jinkoak eginen dik<br />
miserikordia". 624<br />
* Eta IZADIAN AGERTZEN ZAIGUN JAINKO hori,<br />
"Desertuetan bakartasuna<br />
dela hain lotsagarria!"<br />
Goiti zerurat behatu eta<br />
zer gauza xoragarria!<br />
Izar eder hek dirdiran daude,<br />
izarrak ta ilargia...<br />
Hantik guganat begira dago<br />
heien guzien Nausia" 625<br />
* DENENTZAKO JAINKO BERA izan arren,<br />
"Eskual Herrian, mundu guzian,<br />
orotan da Jainko bera..." 626<br />
batez ere, Ebanjeliotako Jesusen mezua ezin hobeto jasoz, ARTZAI eta JENDE<br />
XUMEEN JAINKOA da. Mañex Etchamendy dugu berriro.<br />
"Betleemeko harpe batean<br />
Salbatzalea da sortu.<br />
Hango artzainak, aingeru batez,<br />
ditu bere ganat deitu.<br />
Heien agurra nahi izan du<br />
lehenik errezebitu.<br />
Artzainak zonbat maite dituen<br />
624 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 57. orr.<br />
625 Ibidem, 229. orr.<br />
626 Ibidem, 229. orr.
ez dia ongi frogatu? " 627<br />
Eta hori, epaile baino, MAITASUNAREN JAINKOA delako. Gogora dezagun<br />
lehengoz Beraren lehen ekarritako bertsoa.<br />
"...Zeñek ez du artuko<br />
Jaun ori kontentuz?<br />
Zer amoriyo digun<br />
pentsatu soseguz" 628<br />
Baina hori bezain adierazkorrak dira Mañex Etchamendy eta Sein Irigoienen bertsoak:<br />
Sein Irigoienek, berriz:<br />
"Jainko onaren baitan guziek<br />
behar dugu fidantzia.<br />
Harek segurki ezagutzen du<br />
ongi gure flakezia.<br />
Jesus otoiztuz, elgar maitatuz,<br />
galde dezagun grazia:<br />
zori-onean goza dezagun<br />
eternitate guzia" 629<br />
"...Traidore falsoak<br />
urrikaltzeko dira guk<br />
egindako pausoak,<br />
ez anparatzekotan<br />
Jaun amorosoak" 630<br />
Honekin batera bertsolariek erakusten dizkiguten Jainkoaren azken hiru aurpegietara<br />
gatoz. Apropos utzi ditugu amaierako, Biblian behin eta berriro agertzen zaigun Jainko<br />
epailearekin lotuta daudelako. Jainko EPAILEA, beraz, J.M. Berak hitz hauekin:<br />
627 Ibidem, 229. orr.<br />
"...Badakizue dela<br />
deabruen promesa,<br />
eta gañera zein den<br />
an dagoen jueza,<br />
ez badegu kunplitzen<br />
628 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 90. orr.<br />
629 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 230. orr.<br />
630 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 15. orr.
ataioko itza" 631<br />
Eta bertsolari berak, geroxeago, beste hauekin ekartzen diguna:<br />
"...Guk uste izanagatik<br />
dauden sekretuan<br />
asentaturik dauzki<br />
Jesusek libruan,<br />
agertuko diranak<br />
illtzeko orduan..." 632<br />
Garbi dago ebangeliotako hitzen oihartzuna dela bertsoa: "Egun hartan logelan<br />
esandakoa ere teilatutik adierazi izango da...".<br />
Baina kristau tradizioan hain irmoki oinarriturik dagoen Jainkoaren aurpegi honek,<br />
dudarik gabe, batzutan serioa izango du begirada, betilun azaltzeraino, batez ere, bertsolariek<br />
dioten bezala JAINKO "JUSTIZIERO" izatea dagokionean. Honela adierazten du bertsolari<br />
anonimo berak bi bertso ezberdi<strong>net</strong>an:<br />
"Jaungoikoak baditu<br />
kastigu fuertiak,<br />
ezpadio laguntzen<br />
bati subertiak.<br />
Espetor sisero<br />
pekatuz betiak,<br />
indarrik baldin badu<br />
etsaien katiak,<br />
an pagatuko'ituzute<br />
emengo partiak" 633<br />
Eta hori epaiketaren ondorioz hain zuzen ere:<br />
"Ni esaten ari naiz<br />
nere iritziya,<br />
Jainkoak artuko du<br />
apunte guziya,<br />
andik irakurriko<br />
digu sentenziya..." 634<br />
631 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 64. orr.<br />
632 Ibidem, 88. orr.<br />
633 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 72. orr.<br />
634 Ibidem, 73. orr.
Halere, Jainko epaile bera, ZERU EMALE izango da, Leon Bereau-ren hitzetan<br />
behintzat:<br />
"...Zenbaitan maldan anbildu eta<br />
pusken erdiyak galduak...<br />
zerua ondo mereziya du<br />
emen gu bezalakuak..." 635<br />
Edo Kaskazurik zioenaren arauera:<br />
"...onarentzako seguru dago<br />
zeruetako gloriya" 636<br />
Hori izanik JAINKO SARI EMALEAK eman diezaguken saririk ederrena. Entzun<br />
bestela, J.C. Arr<strong>osa</strong>garairen bertsoa:<br />
"Otoitz kartsu bat bihotzez zuri, kusi Maria Terexa,<br />
bizian izan fede handiak eman dezauzun laguntza;<br />
Jainko maite, zutan bakarrik zuen harek esperantza,<br />
saritzat orai zeru gainean emozu horgo babesa". 637<br />
Zerua, purgatorioa, Infernua gure bertsolariengan behin eta berriro agertzen zaizkigun<br />
kontzeptu teologikoak dira, beharbada hainbeste entzuteaz eta beraien itzalean hain luzaro<br />
bizitzeaz, kontzeptu antropologiko ere bihurtu direnak, gizonaren bizitzari espazio irekien<br />
betetasun izugarria emanez.<br />
Azken batez gure bertsolariek hainbat eta hainbat kezkatzen gaituen galderari ematen<br />
dioten erantzuna da. Galdera hau izanik: "Zein da gizonaren existentziaren forma, heriotz<br />
indibidualaren ondoren zentzu batetan, eta berpizkunde unibertsalaren ondoren bestetan?"<br />
Gure ustez, garbi dago purgatorioaz, zeruaz eta infernuaz gu, eta gure bertsolariak<br />
mintzatzen garenean ez dugula inola ere topografia jainkotiarrez hitzegiten. Infernua, zerua<br />
eta purgatorioa ez dira ezagutzen ditugun bezalako denbora eta tokiak, hain zuzen ere<br />
heriotzatik pasa den gizonak dagoeneko ez duelako <strong>osa</strong>tzen denbora edo tokizkoa den<br />
errealitaterik. Errealitate forma berri hau Jainkoaren bizitzaren partehartze-modu berri gisa<br />
ulertu behar da. Bertsolariak hitzegin dute horretaz, zer den esan gabe. Agian, intuizioz<br />
zekitena antropologikoki edo teologikoki adierazteko gauza ez direlako.<br />
Baina aspertugabe errepikatu digute oinarrizko konzeptua, eman ditugun aipuek garbi<br />
uzten duten bezala. Hauxe da oinarrizko konzeptu hori. "Heriotzako orduan, Jainkoaren<br />
635 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 296. orr.<br />
636 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 91. orr.<br />
637 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 130. orr.
egiarekiko eta eskakizunekiko topaketa behin betikoan, gizonari oraindik posible baldin<br />
bazaio bere destinoaren zentzuari buruzko erabakirik, ondorioa hirukoitza izan daiteke".<br />
Aldiz, halako erabakirik posible ez bada, epaiketaren ondorioa, norberaren lehengoko<br />
bizimoduari dagozkion erabaki explizito ala inplizitoen arauera dago; hau da norberaren<br />
askatasunak eskatzen duen birmatze objetiboa eta seriotasun aldaezina, bizitza esanahirik<br />
gabeko komeria izan ez dadin. Behin betikoa ez dena garrantzirik gabea da, eta den dena alda<br />
baldin badaiteke, ez dago egiazkorik.<br />
Bizitzak herio-ondorena deusestatua ez izatea erreklamatzen du, bere duintasun<br />
absolutuaren baldintza gisa. Dana posible da bizi garen bitartean; ezertxo ere ez da posible<br />
behin hil eta gero. Eta ho<strong>net</strong>an datza existentziaren haunditasun dramatikoa.<br />
Zer beste adierazi nahi dute J.M. Beraren bertso hauek?<br />
"Urrundik asten digu<br />
etsaiak arrantza,<br />
engainatu artean<br />
guk degun biotza;<br />
gero konfesatzeko<br />
berak eman lotsa,<br />
iltzean ez zaigula<br />
faltako apaiza". 638<br />
Olegario Gonzalez de Cardedalek ere ildo beretik adierazten ditu aztertzen ari<br />
garenari buruz Nikolas Cusakoak eta H.V.von Balthasar-ek esandakoak. Hots, erabakitze<br />
unean, gizonak askatasunez, Jainkoarengana hurdilduko duen erabakia hartzean datzala<br />
bertsolariek PURGATORIO deitzen duten hori.<br />
Baina, erabaki hau objetiboki Jainkoagandik urrunduta egon den izaki pertsonalarena denean,<br />
ekintza bolitibo puntual horrek ezin dezakeela bapatean bizitza osoko estiloa guztiz aldatu.<br />
Jainkoarekiko egokitze horrek eskatzen duen purifikapen prozesuari deitu diote, teologoekin<br />
batera, purgatorio bertsolariek. Eta zer esanik ez dago, suaren figura tradizionala, egiazkoa<br />
eta gezurrezkoa bereizteko erabiltzen denarekiko sinbologia besterik ez dela.<br />
Aldiz, zera gerta daiteke: Jainkoa-hautatze-erabaki absolutu hori Jainkoari eta bere<br />
bizi egitasmoari-emandako bizitza oso baten zigilapena izatea.<br />
Jainko salbatzailea eta salbatutako gizonaren arteko topaketa honi deitzen diogu,<br />
bertsolariekin ZERUA. Eta guztiz normala iruditzen zaigu bertsolariek ere bat egitea zeru<br />
infinitoaren ikuskizuna eta Jainkoaren ezagutza eta kontenplazioa. W. Jaeger-en eritziz,<br />
Aristotelesekin jaio eta Frai Luis Leongoa eta Pascalekin batera historiaren zehar garatu den<br />
zeruaren kontzeptuari Kant-ek eman zion bere forma behin betikoa. Honela dio filosofo<br />
alemandarrak bere Arrazoi Praktikoaren Kritika liburuaren amaian: "Bi gauzek betetzen dute<br />
espiritua, beti berriak eta beti gehitzen doazen mirespen eta begirunez, beraietaz gogamena<br />
638 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 61. orr.
gero eta maizago arduratzen den heinean: zeru izartsua nire gai<strong>net</strong>ik, eta lege morala<br />
nigan". Eta Ovidiok nahiz Ciceronek Jainkoa-Eguzkia eginiko identifikapenak mila<br />
jarraitzaile izan ditu poesiaren historian zehar. Goethek, adibidez, bere Fauston. Baina<br />
Bibliak, aldiz, perspektibak aldatuz, ez du esaten Eguzkian Jainkoa ikusten dugunik, baizik<br />
"zure Argitan ikusten dugu argia" (36. salmoa)<br />
Eta INFERNUA? Amaiara iristean, gizona, zutik, bere sufizientzia soilean ezar<br />
daiteke, Jainkoa eta bere eskeintza ukatuz. Mugazia hutsean gelditu den gizonaren egoerari<br />
deitzen diogu infernu. Gaitzespen hau bi era ezberdi<strong>net</strong>an uler daiteke, bertsolariek<br />
diotenaren arauera: bata, Jainkorik gabeko bizitzari inmanente zaion logikaren ondorioa; bia,<br />
Jainkoaren eta lagun urkoaren aurka aritu den gizonari Jainkoak egiten dion gaitzespena,<br />
berari emandako lana zintzoki bete ez duelako. Beharbada horrela ulertu beharko da lehen ere<br />
aipatu dugun bertsolari anonimoaren bertsoa:<br />
"Jaungoikoak baditu<br />
kastigu fuertiak,<br />
ezpadio laguntzen<br />
bati subertiak.<br />
Espetor sisero<br />
pekatuz betiak,<br />
indarrik baldin badu<br />
etsaien katiak,<br />
an pagatuko ituzute<br />
emengo partiak" 639<br />
Bestalde, eta arlo hau amaitzeko, ezin dugu ahantzi zernolako garrantzia ematen<br />
dioten bertsolariek nahiz Jainkoaren seme den Nazareteko Jesusi nahiz Maria, Jesusen Amari,<br />
Jainkoarekiko azken topaketarako prestatzeko orduan. Gerorako utziko dugu Ama Birjiñaren<br />
ikuspegia, baina, hurrengo arloan sartu baino lehen, laburrean bada ere, analizatu egingo<br />
dugu nola ikusten duten Jesusen betebeharra. Lehenik eta behin, esan dezagun Jesusen<br />
Heriotza dela, Kristau teologia tradizionala oihartzunduz, bertsolarientzako gure salbamen<br />
esperantza.<br />
Honela dio J.M. Berak.<br />
"...Guziyongatik ill zen<br />
Jesus gurutzian,<br />
ortarako esperantza<br />
artu biotzian..." 640<br />
Bertsolari bera, zertxobait geroago konfidantzaz arituko zaigu:<br />
639 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 72. orr.<br />
640 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 92. orr.
"...Jesus, zu alabatzen<br />
nai nuke nik bizi,<br />
eman zaidazu, bada<br />
orrenbeste grazi,<br />
eta illtzian deitu,<br />
banuke merezi..." 641<br />
Azkenik, eta salbamen prozesua Elizaren barruan ulertzen dutelako, Mañek<br />
Etchamendyk Jesukristo jarriko digu Elizaren aintzindari:<br />
"Juduek uste zuten<br />
Jesukristo hilez,<br />
suntsituko zutela<br />
betiko ahalgez.<br />
Bainan pizteko sanja<br />
tonban atxemanez<br />
Jesus zoin ontsa etzen<br />
trufatu hekiez". 642<br />
Lehenengo puntu hau bukatutzat jo eta bigarrenarekin hasiko gara, beharbada<br />
lehengoa bezain adierazkorra, nolabait noraino zegoen gure migralari haien eguneroko bizitza<br />
mendeetan zehar, Ertarotik eta batez ere kontraerreforma garaitik hona, Elizaren erakutsien<br />
errimoekin lotuta, lehen aipatu dugu bezala, herri honen hatapen antropologiko bilakatu arte.<br />
A.2. Elizaren erakutsiekiko erreferentziak<br />
Arlo hau oso da luzea, erreferentzi asko eta asko azaltzen baitira aztertzen ari garen<br />
bertsolariengan. Horregatik, ordenagatik, eta ahal hainako prozesu logikoa jarraitzearren bi<br />
zatitan banandu dugu arloa:<br />
a) Dogmari dagozkion erreferentziak, eta<br />
b) Fede tradizionalari buruzkoak, Elizaren irakatsia izateagatik ere, formulazio<br />
dogmatikoetan sartzen ez direnak.<br />
A.2.a. Dogmari dagokiona<br />
Arlo ho<strong>net</strong>an Hirutasun Doneari egiten zaion erreferentzia da lehenengoa eta, arlo<br />
erlijioso hauetan sarri gertatzen den lez, Bidasoa aldeko J.M. Bera da aipua egiten duena.<br />
641 Ibidem, 93. orr.<br />
642 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 64. orr.
"...Bedeinkatuba Trinidadeko<br />
Jesus bigarren pertsona,<br />
baldiñ ez balitz mundura etorri<br />
galduba zegoan dana" 643<br />
Eta harrigarria badirudi ere ez dugu beste erreferentzia zuzenik aurkitu, agian gure<br />
bertsolariek nahiago zutelako hurbiletik ukitzen ez zituen misterioa ekiditzea. Harrigarria,<br />
diogu, kontutan harturik zernolako garrantzia izan duen Xiberuko elizetako dorregintzan eta<br />
zenbat eta zenbat ermita dauden Trinitateari eskeinita gure mendi gailurretan.<br />
Bestalde, bertsotan ez dira falta kredoari buruzko erreferentziak, bertsolari berak<br />
Niceako Kredoko formulazioan esaten den "eta handik etorriko da hilak eta biziak epaitzera,<br />
eta haren erregetzek ez du azkenik izango" pertsonalizatuz honela esaten bait digu:<br />
"Pobre, aberats eta<br />
gizon jakintsuak,<br />
denak sententziatu<br />
bear Jesus maisuak;<br />
an ez du baliyoko<br />
emengo diruak<br />
obrakin irabazten<br />
ez badu pisuak..." 644<br />
Oihartzun haundiko bertsoak dira eliz-kristauaren tradizio milenaristarekin oso lotuak.<br />
Gogoratu besterik ez ditugu, Apostoluen Egiñak, Done Paulo Tarsokoaren erakutsiak,<br />
Donejakuerenak, eta geroko Dulcinorenak, Savonarolarenak, Thomas Müntzer, Gyorgi<br />
Dosza.. eta zertxobait geroago, XIX. mendeko Pugatchev erresiarrarenak. Beste modu<br />
batetan izanik ere Donibane Gurutzekoak hori bera xuxurlatzen zigun bertso zoragarri<br />
harekin:<br />
"Bizitzaren arrastirian maitasunaz aztertuko haute" 645<br />
Gero, sinbolismoez hitzegiterakoan paradisuaren aipua egingo badugu ere, orain<br />
jatorrizko pekatua ekarriko digu gauza hauetaz gehien mintzatu zaigun Berak eta Ama<br />
Birjiñari buruz idaztekoan gogorarazten digu hain zuzen ere:<br />
"Izar eder bat zuriz jantzirik<br />
izandu ziñan sortuba,<br />
ez gu bezela Adan eta Eban<br />
pekatubak mantxatuba.<br />
643 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 69. orr.<br />
644 Ibidem, 64. orr.<br />
645 DONIBANE GURUTZEKOA: "En la tarde de la vida te examinarán del amor"
Mundu artetik Aita Betikuak<br />
zein duben destinatuba,<br />
seme Jesusen Ama izateko<br />
beretzat guardatuba" 646<br />
Beharbada jatorrizko pekatuaren dotriña tradizionalarekin lotu beharko genuke<br />
aspaldi xamar gure artean aipatu ere egiten ez den linboarena. Besterik ez bada ere, kontura<br />
ekarri nahi nuke zernolako garrantzia eman zaion puntu honi ez gure Herriko jenderik<br />
xumeen artean, baizik baita Europa osoko, guk dakigunez, literaturan. Gogoratu bestela<br />
Thomas Hardyren "Tess of the D'Urbervilles" eleberri izugarrian Tess ama-ezkongearen<br />
jarrera bortxakeriaren fruitu izandako haurra hiltzera dihoala konturatzen denean. Neskaren<br />
larriminak eleberriaren historian idatzitako orririk hunkigarrie<strong>net</strong>akoa <strong>osa</strong>tzen du eta gauza<br />
bera, Tessek berak bataiatu ondoren, idazleak uzten digun lasaitasun zentzuak.<br />
Era ho<strong>net</strong>an etorri zaigu herriaren pentsakera tradizionala:<br />
"Guziyok sortzen gera<br />
pekatuarekiñ,<br />
Adan eta Ebagandik<br />
datorren gaitzekiñ;<br />
ori kentzen ez bada<br />
bataioarekiñ,<br />
anima linboara<br />
dua illtzekiñ;<br />
kontuz ibilli bada<br />
aur txiki oiekiñ" 647<br />
Horrekin batera, eta gaiari halako garapena emanez bertsolariek saiatu ziren<br />
pekatuaren zentzua erakusten eta bertan Jainkoak duen rola adierazten. Egia esan, gure<br />
migralarien jarrera etikoak aztertzen ditugunean ekingo diogu bere osotasunean arazoari<br />
baina orain aitatu behintzat aitatu nahi genuke.<br />
Bertsolari anonimo baten eskutik datorkigu oraingo ho<strong>net</strong>an:<br />
"Zer dan oartzen bada<br />
gure bidagoa,<br />
orobat da legorra<br />
nola itxasoa;<br />
iñon ere ez da falta<br />
erori-jasoa,<br />
guztiyaren gañetik<br />
dago Jaungoikoa". 648<br />
646 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 66. orr.<br />
647 Ibidem, 88. orr.<br />
648 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 25. orr.
Eta pekatuaren formulazio teorikoarekin erabat lotuta aurkezten digute teologia<br />
moralista tradizionalean pekatua egiteko bete behar diren baldintzetako bat gogorarazten<br />
digutenean, hots, "uso arrazoizkoari" buruzko dotriña. Bidasoa arroko bertsolaria dugu berriz<br />
ere lan hoietan:<br />
"Uso arrazoizko<br />
deitzen den dotea,<br />
zazpi urtetan dela<br />
dago sinixtea;<br />
edade geio dezun<br />
kristaba maitea,<br />
zertan zabiltza bada<br />
eskusaz betea,<br />
esanaz zeradela<br />
txit ijnorantea?" 649<br />
Gai hau behin utzita, gure bertsolariengan gai erlijiosorik errekurrenteenera joko<br />
dugu. Gure saiakeran Herrimiñari eta Amaren esanahiari buruz aritu garenean sako<strong>net</strong>ik<br />
aztertu dugun puntua da. Inolako zalantzarik gabe han esaten genuenarekin erabat lotuta doa<br />
orain aztertzera goazena eta ez dugu uste XIX. mendean Mendebaleko Europa Katoliko<br />
zaharrean eman zen Maria Birjiñaren kultoaren garapen izugarriak -besteak beste gogoratu<br />
Pariseko La Médaille Miraculeuse, Lourdes, Mariaren Bihotzaren kultura... eta batez ere Pio<br />
IX.k Maria Sortzez Garbia dogma deklaratzearekin emandako bulkada erabakiorra izanarren,<br />
horrek bakarrik esplika dezakeenik migralariengan Ama Birjiñaren kultoak izandako toki<br />
gorenekoa. Aipaturiko hori guztiarekin batera ez dugu uste Robert Greaves-en "The White<br />
Goddess" eta halako iruditeria herriaren subkonszientetik hain urruti dagoenik.<br />
Hau esateak gehiegikeria badirudi ere Ama Birjiñaren figura Jesusena bera baino<br />
maizago agertzen da gure bertsolariengan bizikizun erlijiosoa tartean dagoenean; era<br />
guztietako bizikizun erlijiosoa, bai gorapenekoa, bai eskarikoa eta bai, batez ere, babes eta<br />
gerizperekin loturikoa.<br />
Lehenik eta behin Mariaren birjintasuna kantatzen dute gure bertsolariek. Eta, ziur<br />
gaude zentzu guztiz fisikoan ulerturiko birjintasunaz ari direla, Espiritu Santuaren indarra<br />
aipatuz Jesusen ernalkuntzaren eragile lez. Gaia edo, teologikoki arras konplikatua da baina<br />
aurrera jarraitu baino lehen esan nahi genuke zernolako zentzu figuratiboa duten Biblian<br />
antzeko kasuetako gertakizunek. Badirudi Herri aukeratuaren historian rol guztiz erabakiorra<br />
jokatu duten zenbait pertsonaia sorkuntza mirakulusoaz inguratuta azaldu direla munduan,<br />
Moises, Sanson eta Joan Bataiatzailea besteak beste, ama zahar horiek nolabait figura poetiko<br />
eta sinbolikoak direlarik. Esan ere, esan beharrean gaude beste zenbaitentzat Mariaren<br />
Birjintasuna zentzu guztiz existentzialean ulertu behar dela, Jainkoari guztiz eta eragozpenik<br />
gabe irekita dagoen pertsona bezala.<br />
649 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 74. orr.
Dena dela J.M.Bera da horretaz ere gehien mintzatzen zaiguna. San Mateoren<br />
ebanjelioan agertzen den agintzariaren mementua aurkezten digu, Itun Berriko lerroak zintzo<br />
jarraituz.<br />
"Oraziyoan ari ziñala<br />
Aingeru Gabriel agertu,<br />
Jaunen ordenaz zurekiñ itz bi<br />
nai zituela mintzatu;<br />
lendabiziko saludatuta<br />
gero denak esplikatu,<br />
misteriyo aundi bat zure erraietan<br />
nola bear zuen gertatu.<br />
Esan zeniyon zenaukiela<br />
birjinidadeko botua,<br />
"gañera berria ni gizonekiñ<br />
ez naiz parterik artuba".<br />
Erantzun zizun: "Trinidadiak<br />
ala du disponituba";<br />
obra ori egiñ bear zubena<br />
zela Espiritu Santuba" 650<br />
Eta dioguna planteiatu ondoren bertsolariak misterioren apologia egiten du, hizkera<br />
guztiz ebokatibo eta herritarrean.<br />
"...munduban ez da filosofo<br />
ain gutxi Teologorik,<br />
nai ta ere proba dezakienik<br />
zuk zenubela mantxarik..." 651<br />
Berehala itzultzen da jatorrizko adierazpenera, prozesuan Jainkoaren eskua aipatuz,<br />
"...Kutx orren giltza Aita Betikoak<br />
berak bai zeukan eskuan,<br />
gizonak ezin parterik izan<br />
Jaunak behar zuben lekuan..." 652<br />
Pio XII-ak dogma deklaratutako Ama Birjiñaren Igokundea eta Zeruratzea dakarkigu<br />
bertsolariak ondoren eta era guztiz baikorrean gainera, nolabait gure kezkarik<br />
haundie<strong>net</strong>akoari bere erantzuna xuxurlatzen baitio, xuxurlatu esaten dugu, iradokizun gisa<br />
azaltzen duelako. Pertsonaren destinoarena noski. J.M.Bera gorputzaren salbazioaz ari zaigu,<br />
sublimazio baten bitartez.<br />
650 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 68. orr.<br />
651 Ibidem, 70. orr.<br />
652 Ibidem, 70. orr.
"Iltzean ere izandu ziñan<br />
pribilejiyoz betea,<br />
nola ziteken Seme Jesusek<br />
abandonuan uztea?<br />
Anima eta gorputz denakiñ<br />
nai izan zuben juatea...<br />
"Penarik ez den glori ontara<br />
atoz, nere Ama maitea!" 653<br />
Eta dogmaren prozesua ixteko Maria Erregiñ gisa aurkezten digu. Iruditeriak<br />
Patmoseko Arranoaren Apokalipsia gogorarazten digu.<br />
"...Koroi eder bat gañera jarri<br />
beren esku santubekiñ,<br />
andik aurrera izan ziñezen<br />
zeru-lurreko erregiñ..." 654<br />
<strong>Liburu</strong> Santuak, Zerua eta Lurra dira horren lekuko.<br />
"...Libru Santubak or daude eta<br />
ikus dezala oietan...<br />
...zeru ta lurra testigu daude...<br />
orra franko misteriyo..." 655<br />
Jaungoikoaren aurpegiak azaltzerakoan "babesa"-rena ikusten genuen sarrie<strong>net</strong>ako.<br />
Fenomeno berdina gertatzen da Maria Jesusen Amarekin. Badirudi haunditasunaren<br />
bereizgarririk nabarmenena boterearena dela. Gogora dezagun fenomeno hau guztiz biblikoa<br />
dela. Esate baterako, nahiko genuke Judithen kantika gogoraztea.<br />
"Goretsazue nere Jauna atabalarekin,<br />
abestu Jaunari kitararekin;<br />
eresi eta gorespen egiozue,<br />
haren izena deitu eta gora ezazue.<br />
Jainko guda-ausle du Jauna,<br />
Jauna da haren izena.<br />
Kantu berri bat kantatuko diot nere Jainkoari:<br />
Haundia zera, Jauna, eta ospetsua,<br />
ahaltsu harrigarria ta ezin garaitua.<br />
Zure mirabe izan bitez sorkari guztiak,<br />
zuk esanik egiñak bait dira.<br />
653 Ibidem, 70. orr.<br />
654 Ibidem, 71. orr.<br />
655 Ibidem, 71. orr.
Zuk arnasa bidali eta sortu zenituen,<br />
zure hitzari atzera eragingo dionik<br />
ez da inun ezer.<br />
Mendiak oiñarritik mugitzen dira urekin,<br />
harkaitzak ezkoa bezala urtzen dira zu ikustearekin;<br />
baiña beldur zaituztenentzat,<br />
aldeko zera haientzat". 656<br />
Beraz, horren estilora, migralarientzat Ama Birjiña batez ere GORDELEKU izango<br />
da, babes. Ezin hobeto jakinerazten digu Ipar Ameriketako bakardadean ari zen artzain<br />
anonimo batek:<br />
"Emen sarri askotan<br />
arrisku-bidean,<br />
pizti txarrak sartzen zaigu<br />
gure artaldean;<br />
zu or zaude gure zai<br />
Aloña egalean,<br />
gorde gaitzazu, Amatxo,<br />
zure magalean". 657<br />
Mañex Etchamendyk, berriz, itsasoa hurbilegotik ezagutzetik, gure KAI gisa<br />
eskeintzen digu Mariarekiko konfidantza xamurra.<br />
"Orduan mariñelek<br />
beren lanjeretan<br />
porturik segurena<br />
dute zure baitan.<br />
Jinkoak zu adituz<br />
zure otoitzetan,<br />
emaiten tu tirainak<br />
beren zedarritan" 658<br />
Ikusten dugunez, iparraldeko bertsolariak askoz hurbilago uzten gaitu, bertako<br />
tradizio luzetik, Iratzederren poesian adibidez, nabarmenki somatzen den tradiziotik:<br />
itsastiarra, inmentsitate urdiñarekin estu lotua.<br />
Boteretsua, izugarri boteretsua da, bestalde, berriro ere lehengo artzain anonimoak<br />
agertzen digun nostalgia. Ama Birjiña izango da herrimin, etxemin, amamin horren<br />
destinatzaile. Bertsoek, beren edertasunean, ez dute galerarik.<br />
656 Judith 16, 2-3; 15-19<br />
657 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 128. orr.<br />
658 LAFITTE, P.: op. cit. (1972), 160. orr.
"Amerikan gabiltza<br />
biotzeko miñez,<br />
zurekin aaztu gabe<br />
gau eta egunez.<br />
"Ama, urruti zaude"<br />
sarritan esanez,<br />
ta noiz ikusiko zaitugun<br />
berriro jakin ez" 659<br />
Hain zuzen ere laguntzea baita migralariek Ama Mariari ezartzen dioten betebeharra.<br />
"Laguntza eskatzen diogu<br />
Arantzazu'ko Ama maiteari,<br />
amaikatxo mesede<br />
egiten digu guri;<br />
gure izate guztiak<br />
zor diogu berari,<br />
orregatik esaten diogu<br />
ainbat agurmari". 660<br />
Mañex Etchamendyk bere erara hori bera adierazten zuen baina otoitzaren arlo<br />
gurtzailea eta gorestailea ahantzi gabe.<br />
"Nahiz ni enizan gai<br />
zutaz mintzatzeko,<br />
ama, badut xedea<br />
zure aipatzeko,<br />
Birjiña garbiena,<br />
zu ohoratzeko<br />
eta egun goraki<br />
zure otoizteko" 661<br />
Gai dogmatikoak behin alboratuta fede tradizionalaren zenbait puntura joko dugu,<br />
hauek ere gure migralarien mundu erlijiosoaren urratsik garrantzitsue<strong>net</strong>akoak utziko<br />
dizkigutenaren segurantzan.<br />
A.2.b. Fede tradizionalari buruzkoak<br />
659 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 127. orr.<br />
660 Ibidem, 127. orr.<br />
661 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.
Hasteko, fedearen rol orokorrari buruzko Mañex Etchamendyren erreflexioa ekarri<br />
nahi dugu, zoriona ematea baita bere ustez zintzotasunez bizituriko fedearen ordaina.<br />
"...Jainko legea segituz<br />
beti, behar den heinean,<br />
Harek dohatsu egiten<br />
gaitu lurraren gainean" 662<br />
Lehengo artzaina bera ere bihotz gaixoen sendatzeari buruz ariko zaigu:<br />
"Egun baten orruntz<br />
biurtzen bagera,<br />
ondo pozik zuregana<br />
etorriko gera,<br />
zure aurrean umil<br />
belaunikatzera,<br />
ta gure biotz gaxoak<br />
ondo sendatzera". 663<br />
Sarri aipatu izan dugun gauza izateagatik ere ezin aipatu gabe utzi orain ere azal<br />
azalean daramatela bertsolariek kristau tradizioan "Novissimoak" eran ezagutu den giza<br />
destinoaren misterioa. Hortxe ditugu ostera alde batetik infernuaren errealitatea (heriotza-epaiketa-infernua-zerua)<br />
Eta bere oroitzapena:<br />
662 Ibidem, 45. orr.<br />
"...zerori ere ez baziña izan<br />
mantxarik etzendubena,<br />
guretzat ez zan akabatuko<br />
eternidadeko pena" 664<br />
"Bataioakiñ egiñagatik<br />
Jesukristoren soldadu,<br />
oraiñ artean gure orduko itzak<br />
txit konplimentu txarra du;<br />
bizimoduak beste bueltarik<br />
baldin artutzen ez badu,<br />
infernuara eror gaitian<br />
gauza seguru daukagu,<br />
gero animak sekuletako<br />
antxen egon bearko du". 665<br />
663 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 129, orr.<br />
664 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 69. orr.
Baina era askoz bitxiagoan eskeintzen digu bere ikuspuntua J.C. Arr<strong>osa</strong>garaiek, azken<br />
aurreko sinismenen mailara eramaten baitu gurasoek beren haurrei euskera erakutsi<br />
beharraren obligazioa. Eta lehen purgatorioaz hitzegiterakoan azpimarratu duguna kontura<br />
ekartzen badugu berehala konturatuko gara zernolako zintzotasun eta honestitate eza gisara<br />
jotzen duen Luzaideko bertsolariak halako gurasoen akatsa. Jainkoari eginiko huts<br />
traszendentalen parean jartzen du. Harrigarria badirudi ere,<br />
"Egin bide nola bete<br />
aunitzek ahantzi duk;<br />
euskal mintzaira haurrei<br />
irakasten ez badute la-lai,<br />
ait'ama horiek segur<br />
purgatorioak behar duzte" 666<br />
Eliza bera ez da oso errekurrentea bertsolarien gaien artean baina azaldu izan da<br />
batzutan. J.M.Berak, adibidez, hitzaren predikatzailea izatea ezartzen dio bere zereginik<br />
nagusienen artean. Kuriosoa, bainan bere bertsotan bakarrik aurkitu ditugu protestante,<br />
espiritixta eta masoiei eginiko erreferentziak.<br />
"Batzubek protestante<br />
ta espiritixta,<br />
masonak irugarren,<br />
orra oien lista;<br />
denak ukatzen dute<br />
Jesukriston itza,<br />
salbatzeko ez dela<br />
biarrik Eliza". 667<br />
Gogoratu ere gogorarazten digu mendeetan barna guganatu zaigun aforismo guztiz<br />
ezaguna "Elizatik kanpo ez dago salbaziorik".<br />
Mañex Etchamendyk askoz bihozkorrago hartzen du gaia, bertsolari haundiak hain<br />
ongi ematen dakien hurbiltasun esanahikor horren ukituz. Eliza, Jesusen erakunde, eta eliza<br />
eraiketa bat egiten ditu bertso hauetan, iparraldeko kanp<strong>osa</strong>ntuen egunerokotasunaren xarma<br />
oroitarazle deigarria bere hitzetan.<br />
665 Ibidem, 82. orr.<br />
"Nahi dugu zurekin<br />
atxikiz eskua,<br />
zure argiarekin<br />
iragan mundua.<br />
666 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 167. orr.<br />
667 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.
Eta hil ondokotzat<br />
zure lur-saindua<br />
izan dadila gure<br />
ezurren lekua.<br />
Herri batek lurrean<br />
elizarik gabe<br />
iduri du ardiak<br />
artzainikan gabe.<br />
Ez balute berekin<br />
norbait begirale,<br />
gizonen ontasunak<br />
laster gal litazke" 668<br />
Elizaren gorespen otoitzarekin batera egindako otoitzaren oroimena ere sarri agertzen<br />
da Etchamendyrengan, bere betiko estilo guztiz poetikoan.<br />
"Argi deneko, laudetak<br />
hasten ditu bere kantak;<br />
nik ere pentze-alorretan<br />
jalgitzen tut nereak,<br />
lau denborako aireak..." 669<br />
Sakramentuei buruz mintzatzen direnean, hurbile<strong>net</strong>ik bizi dituztenei buruz aritzeaz<br />
gain, sakramentuak sup<strong>osa</strong>tzen duten Jainkoarekiko hurbiltze prozesua bera baino badirudi<br />
gehiago azpimarratzen dutela pekatuaren aurkako borrokarako sup<strong>osa</strong>tzen duten laguntza<br />
arloa. Eta hori ia sakramentu guztiekin gertatzen da. Adibidez, gure Mañex Etchamendy,<br />
Kaliforniako artzaina, izango da seguraski gai erlijiosoei buruz kantatzen dutenen artean<br />
gaiari buruzko sentiberatasunik barnekoiena erakusten duena, dotriñan baino askoz indar<br />
gehiago egiñez bizikidetasun erlijiosoan bertan, gizonaren betetasunerako bertsolariak hain<br />
garrantzizkoa jotzen duen esperientzia pertsonal gisa hartuta.<br />
Mezari buruz honela kantatzen digu:<br />
"Erran daukuzu: "Penagarri da<br />
hemen igande eguna.<br />
Meza-sainduaren entzutea<br />
guk ezin dezakeguna!".<br />
Bainan bihotzez balinbaduzu<br />
beti borondate ona,<br />
Jainko onaren grazia segur<br />
jautsiko da zure gaua". 670<br />
668 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 58. orr.<br />
669 Ibidem, 74. orr.<br />
670 Ibidem, 228. orr.
J.M. Berarentzat, bataioa Jainkoari emandako leialtasun hitza da, berarekin edo<br />
beharbada gehiago -bere aginduekin zintzo jokatzekoa- Hitz hori izango da azken epaiketan<br />
erabakia alde batera edo bestera botako duena. Horregatik dio:<br />
"...badakizute dela<br />
deabruen promesa,<br />
eta gañera zeiñ den<br />
an dagoan jueza,<br />
ez badegu kunplitzen<br />
bataioko itza". 671<br />
Kristau fedearen beste zenbait arlokin gertatzen den bezala, sakramentuetan ere Bera<br />
bidasoarra da ezarritako dotriñaren oihartzuna. Badirudi halako didaktismo moralizatzaileak<br />
bultzatuta idazten duela edo, haurrei erakusteko, enkarguz. Aitortza sakramentuan ere<br />
baldintzak gogorarazten dizkigu:<br />
"Pekatuben gañean<br />
asten naiz mintzatzen,<br />
zerurako bidean<br />
ote geran sartzen;<br />
lendabiziko ikasi<br />
ongi konfesatzen,<br />
gero biotz guzitik<br />
proposituba artzen;<br />
au gabe alferrik gabiltz<br />
jendea engañatzen" 672<br />
Hain zuzen ere zeruko atea ireki ahal izateko baita aitortza guztiz beharrezkoa.<br />
"...Ez da zeru-errira<br />
iñor allegatzen,<br />
sakramentu orrekiñ<br />
ez bada garbitzen" 673<br />
Eta kristau guztiontzat fede ihardueran beharrezkoak direnen birpasa egin ondoren<br />
aukeratutako sakramentuetara iristen denean ere<br />
"...Beste biyak or dauzki<br />
aukeran biyotzak,<br />
zertara deitzen duben<br />
671 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 64. orr.<br />
672 Ibidem, 73. orr.<br />
673 Ibidem, 90. orr.
oto edo ezkontzak,<br />
bere borondatiaz<br />
ar ditzan promesak..." 674<br />
Horietan, bestetan bezala, Luziferren aurkako borrokarako indar gisa jotzen ditu.<br />
Loiolako santuaren eta kontraerreforma garaiko mugimenduaren estilorik zuzenean.<br />
Sakramentuak sendakari, medizina izan baitaitezke borroka horretan zauritzen zarenerako:<br />
"...Sakramentubarekiñ<br />
artuaz indarrak;<br />
eskubetan dauzkagu<br />
medizina ederrak,<br />
oriyekiñ eziñ du<br />
deusik luziferrak". 675<br />
Edo, lehen aipatu dugun bezala, munizio.<br />
"Bataioakiñ sartu soldadu,<br />
konfirmatzian armatu,<br />
muniziyotzat utziyak daude<br />
beste zenbait sakramentu..." 676<br />
Apaizak, ezpairik gabe, rol guztiz erabakiorra jokatzen zuen gure migralarien garaiko<br />
gizartearen erakundean. Ez dagokigu guri hori analizatzea, baina, gizarte horren lekuko<br />
zintzo diren neurrian, bertsolariek utzi digute horri buruzko orduko ikuspegia. Garbi dago<br />
apaizgoa rol berezi baten barruan ikusten dutela Jainkoaren ministrari gisa beharbada,<br />
gizonon serbitzari baino. Jarrera eta bizitza estilo baten isladapen. Apaiza-medikuaren irudia<br />
Beraren ahotik datorkigu.<br />
"...Medeziñ oiek bestek ez dute<br />
sendatzen al zure gaitza,<br />
Jesukristoren soldadubentzat<br />
medikua da apaiza,<br />
sekuletako galdu baiño len<br />
umildu zazu biotza". 677<br />
Nahiko ezberdina da Mañex Etchamendyk eskeintzen digun ikuspegia. Etchamendyk<br />
barrurago jotzen du eta ordenaren sakramentuaren ohorea onartzearekin batera deiadarkatu<br />
egiten du apaiz izateak berarekin daraman errenuntzia aldea eta arduraren aldetiko zama.<br />
674 Ibidem, 93. orr.<br />
675 Ibidem, 78. orr.<br />
676 Ibidem, 82. orr.<br />
677 Ibidem, 83. orr.
"Ordutikan<br />
munduan arbuiatzen duzu<br />
ordutikan;<br />
sentimendu bizietan;<br />
nahi duzu zure bihotzez<br />
jabetu zeruko dohainez<br />
ordutikan. 678<br />
Gure ustez, bertso hauetan, Etchamendyk, apaiz izatearen erdigunera jo du. Hain<br />
zuzen ere hau da nik egiten dudan irakurketa. Elkarrizketan eta zerbitzuan jaiotako<br />
askatasunarentzat iraupenik ez baldin badago, ez dago ezer betirako ederra denik, edozerrek<br />
barnean baitarama deuseztapenaren hazia. J.M. Valverde poetak ederki azpimarratu du<br />
amodioa eta eternitatearen arteko lotura; amodioa eta haragiaren berpizkundearen artekoa.<br />
Orduan, apaizgoan, bizitzak aitatasun fisikoan jarraitzen ez duenez, etenak ezereza<br />
posiblearen leizea aurrez aurre uzten du. Apaizgoak, beraz, oinarri bat sup<strong>osa</strong>tzen du:<br />
heriotza ez bere ekintzen ohorearen edo seme alaben bitartez, baizik Jaunagan ezarritako<br />
konfidantzaren bitartez gainditzeko baieztapen esplizitoa. Etchamendyk aipatzen duen<br />
apaizak, bere birjintasunaren bitartez, Abrahanek egindakoa berbizi du, Jaunagan itxarotea,<br />
bizitzaren keinua desagertuko bada ere (Isaak). Apaizari Jainkoa gelditzen zaio, Jainkoa<br />
bakarrik, zeinuen aurrekoa eta ondorengoa, gauean, desertuan eta heriotzean ere utziko ez<br />
duena. Hortik jo behar da gure bertsolariaren hitza ulertzerakoan, eta hortik ere hurrengo<br />
bertsoa irakurtzerakoan.<br />
"Oi ordena,<br />
karguetan den handiena<br />
oi! ordena;<br />
Jesus-Kristoren Ordaina; (azpimarraketa gurea da).<br />
Memento baten pairamena,<br />
gero betiko zoriona:<br />
Oi! ordena! 679<br />
Horrela ikusita ulertzen da J.C. Arr<strong>osa</strong>garaik Aita Salla Berremborderi egiten dion<br />
omenaldi bertsoa, besteei emanda bizi izan den langileari eskainia.<br />
"Ondar bertsoan gomendatzen dut Aita Salla Berremborde<br />
arima onen zuzen bidean gida gaitzan berriz ere;<br />
guretzat egin lan baliosen desira diot ohore,<br />
azken orduan zeru gainerat Jaunak hartu dezan bere". 680<br />
678 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 91. orr.<br />
679 Ibidem, 92. orr.<br />
680 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 171. orr.
Hurrengo bertso hau ere ildo beretik doa, eta ezin uka izugarrizko indarrez<br />
azpimarratu duela bertsolari anonimoak migralarien bizimoduan apaizaren lanak zuen<br />
garrantzia.<br />
"...Abereak bezela<br />
onenbeste jende<br />
bigaldu gaituala<br />
kapellaurik gabe" 681<br />
Mixiolarien lana ere zerbitzuaren alorrean ikusten eta ulertzen du Mañex<br />
Etchamendyk, arimaren serbitzuan emandako sakrifizio itzel gisa.<br />
"Beste anaia batzu baitugu<br />
urrun arrotz-herrietan;<br />
Afrikan, Xinan, Ameriketan,<br />
erresuma guzietan.<br />
Sor lekuaren amodioa<br />
badaukate bihotzetan.<br />
Karitatea egiten dute<br />
heiek ere arimetan" 682<br />
Aurreko guztiarekin hain lotuta dagoen otoitzaren gaia, ordea, bere kabuz, otoiz-soila<br />
gisa, ez da oso gutxitan baizik azaltzen. Bi erreferentzia jaso ditugu. Mikaela Zarramarena<br />
lehena:<br />
"...Biotzetik eskatu<br />
Birjiña Amari,<br />
erremedio oberik<br />
ez da emen agiri" 683<br />
Nolabait, beste kasutan ikusten dena ezbestela, Mañex Etchamendy eskatze arloa,<br />
alboan utzita, otoitza Jainkoa eta gizonaren arteko kontenplaziozko topaketa gisa ikusteko<br />
gauza da. Luis R<strong>osa</strong>lesen bertso haren parafrasia dirudi.<br />
"Lo abierto hace al hombre como el sol hace el día" 684<br />
Edo Donibane Gurutzekoaren komentaketa honen arauera:<br />
"Es, pues, de saber que el alma, después que determinadamente se convierte a servir<br />
a Dios, ordinariamente la va Dios criando en espíritu y regalando, al modo que la<br />
681 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 37. orr.<br />
682 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 238. orr.<br />
683 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 43. orr.<br />
684 ROSALES, L.: El contenido del Corazón. Madrilen, 1969, 81. orr.
amor<strong>osa</strong> madre hace al niño tierno, al cual el calor de sus pechos le calienta, y con<br />
leche sabr<strong>osa</strong> y manjar blando y dulce le cría, y en sus brazos le trae y le regala". 685<br />
Honela dio gure bertsolariak:<br />
"Elizan duzu guziz<br />
zuk maite otoitza,<br />
bainan desertu huntan<br />
da ene egoitza.<br />
Umilki nahi dautzut<br />
altxatu bihotza.<br />
Otoi, adiezazu<br />
Ama, ene botza". 686<br />
Bizitza, ez garenean etortzen zaigu, geure buruari ezer galdetzeko aukerarik izan<br />
gabe, heriotza ere guri galdetu gabe etortzen zaigun bezela. Horregatik gara gizon<br />
emakumeok kontrajarriak, dialektika baten haurrak. Hau da gizon-emakumeren autonomia:<br />
ihes egiten digun hasiera batean eta gure eskuetan ez dagoen amaiera baten arteko joku<br />
antzeztua, ongia eta gaitza, gaitza eta ongiaren, gorputz eta arima, arima eta gorputzaren<br />
artean jokatzen dena.<br />
Bertsolariek begi argituez ikusten dute berez, gizonari ezinezkoa zaiola bai izatean<br />
errotzea bai izatetik deserrotzea; nahiz eta, bortxakeriaz, gure bizimodu biologikoa<br />
deuseztatu, zeinek ziurta bait diezaguke deuseztatu dugula gure errealitate pertsonala?<br />
J.M. Berak honela planteiatzen digu gorputza eta arimaren arteko harremana, borroka<br />
dialetiko gisa.<br />
"Gorputzaren gustuak<br />
animen kaltetan,<br />
alare naio egon<br />
estadu orretan;<br />
denbora pasa eta<br />
ondotik damutan,<br />
oi zenbait ote daude<br />
infernuban sutan!" 687<br />
Eta, irtenbidea, bertsolari berak ematen digu ebanjeliotatik hartuta bi bideen<br />
alegoriaren bitartez:<br />
"Bi bideak or daude<br />
685 GURUTZEKOA, D.: Noche oscura I,1,2<br />
686 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.<br />
687 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.
aukeran denentzat,<br />
onena zeñ ote den<br />
pentsa nork beretzat,<br />
gañekuan anima<br />
dan Luzifer'entzat;<br />
orra zer sententziya<br />
dagoen guretzat". 688<br />
Horregatik, bi dira gizatasun sustraizko-izate bakarrak: gurpena ala desakatoa, esker<br />
onezko onarpen xumea ala jabetze gogoa. Teologian izen guztiz arruntez ezagutzen ditugun<br />
bi bideak: fedea eta pekatua, ongia eta gaitza. Bien artean aukeratu behar izatea da gizon<br />
izatea. Eta, hemen, ez duela aukeratzen esaten duenak ere aukeratu egiten du, injenuo edo<br />
interesatuki bada ere. Eta apaltasun metafisikoa behar da buru argiz aukeratzeko aurrena, eta<br />
bizipozez gero. Honela ulertu zuten gure migralariek. Eta ez dugu uste, sarritan,<br />
erredukzionismo ikaragarria egin eta borroka dialektiko hori sexuaren bidetan murrizten<br />
dutenek, prozesu osoari burla egin arren edo prozesuaren koordenadak deuseztatzen<br />
dituztenik. Murriztu bai, deuseztatu ez.<br />
"...gure gorputzaren biziyo txarrak<br />
dira animen galtzeko,<br />
desonestozko gauza oriyek<br />
obeak daude uzteko,<br />
kontzientziyak arreglatu ta<br />
Jaunen graziyan sartzeko". 689<br />
Egia da arimak preziorik ez duela.<br />
"...Animen preziyoak<br />
iñork eziñ tasa,<br />
betikotzat galtzeko<br />
berriz orren aisa..." 690<br />
Baina egia da ere Jainkoak gure eskuetan uzten duela bizitza; argia ez dela inoiz<br />
gehiegizkoa, ezta iluntasuna ere, eta horrela zitzelatu behar dugula gure esperantza.<br />
Baina orduan bakarrik izango da be<strong>net</strong>an gurea, eta munduan egiten dugun bidea<br />
be<strong>net</strong>an izango da sortzailea. Bertsolariek mila tonuera ezberdi<strong>net</strong>an adierazten digute<br />
Jainkoak izaki libreak nahi dituela, berarekin lanera deitzen dituenak eta bidea egite horretan<br />
pizten direla ziurtasunak eta jaiotzen dela esperientzia.<br />
688 Ibidem, 64. orr.<br />
689 Ibidem, 80. orr.<br />
690 Ibidem, 77. orr.
Deabrua, mundua eta haragia dira etsaien izenak, etsaiarenak esan beharko genuke<br />
agian, gure migralarientzat denak Luziferren haurrak baitira, nahiz eta izen ezberdinak hartu.<br />
Deabruak, beraz, liluraturik gauzka.<br />
"Luzifer gure arrantzan dabill,<br />
ez da burutik logale,<br />
naiz itxurian egiñagatik<br />
ez dela iñoren zale;<br />
engañatzeko badaki nola<br />
eman milla bat kolore,<br />
gau eta egunak igualak ditu,<br />
beñere ez dago debalde,<br />
bere bototik izan nai luke<br />
anima guziyen jabe". 691<br />
Halere, inork ezin dezake beste inoren tokia hartu, ez askatasunean ez bidean. Baina<br />
argi dago, eta horregatik kantatzen eta idazten dute holako bertsorik bertsolariek, elkarri<br />
laguntza eman diezaiokegula bidean, errukitzen dakien isiltasunaz batzutan, argitzen duen<br />
hitzaren bitartez besteetan. Horrela, nahiz eta deabrua eta bere bandera gu abere bihurtzen<br />
saiatu,<br />
"Etsaiaren bandera<br />
ez dubenak uzten,<br />
neke da Eliza ere<br />
maitatu dezaken;<br />
animaliyen gisa<br />
gustua kunplitzen,<br />
orra betiko ditxak<br />
nola diran galtzen" 692<br />
nahiz eta gu aitortzatik urruntzen saiatu,<br />
691 Ibidem, 83. orr.<br />
692 Ibidem, 61. orr.<br />
693 Ibidem, 61. orr.<br />
"Urrundik asten digu<br />
etsaiak arrantza,<br />
engañatu artean<br />
guk degun biotza;<br />
gero konfesatzeko<br />
berak eman lotsa,<br />
illtzean ez zaigula<br />
faltako apaiza..." 693
izitza, ongia eta gaitzaz arima eta gorputzez, egunez eta gauez egiña, ikusgarri<br />
bihurtzen zaigu eta zoragarri, miña eta heriotza falta ez badira ere. Eta Jorge Guillenek esaten<br />
digun bezala "misterioaren soseguz" bizi gaitezke, aingeru goarda baitugu.<br />
"Esperantza atxik dezagun bizi gireno mendian,<br />
harek gaitu kontsolatzen pena guzien erdian,<br />
baita ere oro argitzen nonahi behar ordian,<br />
aingeru bat badago beti zerutik gure guardian.<br />
Otoitz egin dezakogun aingeruño fidel horri,<br />
laguntza hark eman dezala gure behar ordueri,<br />
xantza onez gida gaitzala orai goatzin bidaiari,<br />
biziko guk oroitzapena izanen baitugu hori. 694<br />
Behar bada, azkeneko bi bertsolarien testuak irakurri ondoren uler dezakegu<br />
J.M.Berak hain xotilki egiten digun erreferentzia "... iltzean ez zaigula faltako apaiza..." eta<br />
horretarako behar dugun "aingeru goardarena". Denok jasan baitugu hil aurretik denbora<br />
berezi bat izango dugunaren engainurik gorenena; denbora berezia, bizitzan gaizki eginiko<br />
guztia zuzentzea ahaleginduko diguna, datorkigukenera prestatu ahal izateko azken une<br />
horrena. Eta hori da bizitzaren lilurarik izugarriena, den dena guk kalkulatu ezingo dugun<br />
denboratasun fiktizio batera bidaltzea. Azken mementuaren zai gaude lagun urkoaren azken<br />
barkamen hitza entzun ahal izateko, Jainkoari azken zorionaren ateko giltza eskatzeko.<br />
"Zenbat uros den etsairik gabe munduan bizi daitena,<br />
bainan ez dio harek estima beraren urostasuna;<br />
nik pairatu dut ene bizitzan plazer baino gehio pena,<br />
horgatik orai esperantza dut zerurako zoriona". 695<br />
Horra hor, Arr<strong>osa</strong>garaik Dulce Maria Loynaz-eren galdera zastadakorrari eta gu<br />
guztionari ematen dion erantzuna. Honela formulatzen zuen olerkari kubatarrak galdera:<br />
"...Señor, que lo quisiste: ¿para qué habré nacido?<br />
¿Quién me necesitaba, quién me había pedido?<br />
¿Qué misión me confiaste? Y ¿por qué me elegiste;<br />
yo, la inútil, la débil, la cansada...? La triste.<br />
En tu obra no hay nada ni de más ni de menos.<br />
Pero... No sé, Dios mío; me parece que a tí<br />
- ¡Un Dios!- te hubiera sido fácil pasar sin mi" 696<br />
694 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 53. orr.<br />
695 Ibidem, 39. orr.<br />
696 LOYNAZ, D.M.: "Señor que lo quisiste". Dios en la poesía actual. Madrilen,<br />
1970. 187-188.orr.
Arr<strong>osa</strong>garaiekin batera beste bertsolariek ere hala esaten digute, Jainkoak gizonaren<br />
oroitzapen eternala eta ideala duela, baina batez ere gizonaren oroitzapen denborazko eta<br />
historikoa duela. Jesukristo bere semearen destinoa, Jainkoak bizitzan eta heriotzean<br />
gizonarekin duen oroitzapen zintzo horren zehaztapena da. Oroitzapen solidarioa, gure<br />
bizitzako eta gure heriotzeko leizezulotatik iragatera eraman duena, azkenean, Arr<strong>osa</strong>garaik<br />
dioen bezela, berpizkundearen bitartez Jainkoaren eskuetan atseden hartu ahal izateko.<br />
A.3. Erlijioa, iharduera etikoen ardatz<br />
Gure ustez garrantzizko arlo honi hasiera emateko esan dezagun hasiera hasieratik<br />
lotu egin dutela bertsolariek erlijioa iharduera etikoarekin, azken honen ardatz bihurtuz. Hau<br />
da Arr<strong>osa</strong>garaik dioena:<br />
"...Erlisionia zonbat behar den gure munduko bizian,<br />
haren erranak altxa ditzagun sendo gure bihotzian..." 697<br />
Bertsolarien gaiari buruzko testuak ongi aztertu eta gero badirudi gure aro<br />
modernoarentzat posible zitezkeen bi etika iturrietatik, bat aukeratu dutela. Zera esan nahi<br />
dugu.<br />
Mendebaldeko Europan eman den iharduera etikoa, gure ustez, Lutero eta<br />
Descartesengan sustraituta dago. Hain zuzen ere Jainkoarengan gizonarentzako soluziobidea<br />
aurkitu nahi zuten batipat. Luteroren pentsakeraren arauera, Jainkoa gizonaren erredentzioa<br />
eta errekontziliapena lortzeko beharrezko izakia zen; Descartesentzat, bestalde, Jainkoa<br />
ho<strong>net</strong>arako zen beharrezkoa, ezagupenak ziurtapena izan eta ez engainupean ez espiritu<br />
iruzurkor edo gaiztoren baten lilurapean egon ez gaitezen. Kantek hirugarren ezaugarri bat<br />
atxekituko dio: moraltasunak oinarri bat eta sari bat izan dezan da beharrezkoa Jainkoa.<br />
Beraz, Jainko hori, hots, errekontziliapenerako, ezagupenerako eta moraltasunerako<br />
beharrezko den Jainko hori izango da hain zuzen ere Feuerbach-ek, Marxek eta Freudek<br />
alperrikako deklaratuko dutena. Jainkoa dagoeneko ez da beharrezko hipotesi izango<br />
astronomia adierazteko, Laplacek erakutsi zuen bezala, ezta izakia adierazteko ere (gogora<br />
dezagun Feuerbach), ezta historia argitzeko, Marxek zioen bezala, ezta, azkenik, kontzientzia<br />
nahiz moralitatea esplikatzeko, Nietzsche eta Freuderekin ikusi dugun bezala. Horrela,<br />
ezertarako beharrezko ez zen Jainko hori, funtzionalki ulertutako Jainko hori, existentziarik<br />
gabea deklaratu zuten.<br />
Pentsakera guztiz funtzional horren aurka, aldiz, Europa zaharrean bazen beste<br />
pentsakera ildo bat, ezberdina. Loiolako Inaziok eta Donibane Gurutzekoak, beste Jainko<br />
irudi bat aurkezten zuten: Gizona Jainkoaren eta bere borondatearen aurrean kokatu zuten.<br />
Beraien arauera, Jainkoa ez da gizona bere autoburutzera iritsi ahal izateko ezinbesteko<br />
baldintza edo ziurtapena; sortu duen Jainkoak deitu, bidali eta epaitu egiten du gizona.<br />
697 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 170. orr.
Biek purifikapenera deitzen zuten gizona. Loiolakoak "a preparar y disponer el<br />
ánimo para quitar de sí todas las afecciones desordenadas, y después de quitadas para<br />
buscar y hallar la voluntad divina en la disposición de su vida para salud del ánimo". 698<br />
Donibane Gurutzekoak, bere buruarekiko narzizismoan, legekerian eta autojainkotze-nahian<br />
itxitako gizona aurrez aurre jartzen zuen Egiazko Izakiarekin, alde batetik bere ezereztasunaz<br />
eta bestetik bere pekatuaz ohartarazten zuen Jainkoarekin. Eta hor hasten zen esanahi morala<br />
baino metafisiko eta soteriologikoa duen arimaren gau iluneko purifikapen prozesua.<br />
Hau da, orduan, purifikapen prozesuaren ondoriorik nagusiena: gizonari Jainkoaren<br />
dohantasun absolutua agertzen zaiola eta gizona horretaz jabetzen dela. Jainkoak ez du beharizanez<br />
sortarazten gizona eta gizonak ez du halabeharrez sinisten Jainkoagan. Kreakuntza<br />
nahiz fedea, askatasunaren fruitu dira. Fedea, beraz Jainkoak berak Jainkoaren Jainko bezala<br />
eta gizonaren gizon bezala ematen digun sustraietako margena da, erroetakoa. Eta gizona eta<br />
Jainkoaren arteko harremanean ez dago fedea baino beste bitartekorik. Fedetik sortzen dira<br />
esperantza eta karitatea, denboratasunean eta ekintzan bere forma esplizitatzaileak direnak.<br />
Jainkoari Jainko izaten utzi zaionean izango da Jainkoa giza bizitzarentzat emankorra<br />
eta gizonak gizon bezala soilik bizitzea onartzen duenean, bere posibilitateen arauera eta bere<br />
ardurak onartuz. Eta hori da gizonaren egiazko autonomia: izatean egotea onartzen duena,<br />
bere izakera munduan oinarritua eta bere eginbeharra munduan gomendatua. Zentzu ho<strong>net</strong>an,<br />
Jainkoa ez da beharrezkoa ez gizonarentzat, ez munduarentzat. Jainkoak ongi egin ditu bai<br />
gizona bai mundua, bere kabuz funtziona dezaten.<br />
Jainkoa ulertzeko bi modu, beraz, Lutero, Descartes eta Kanten Jainko funtzional eta<br />
utilitarioa alde batetik, eta Jainkoaren konzeptu metafisiko, dohaneko eta pertsonala bestetik,<br />
Loiolako Inazio eta Donibane Gurutzekoarena. Zoritxarrez, lehengoaren arauera jokatu da<br />
Europako historia eta horren arauera taiutu da europearron iharduera etikoa eta, besteak beste,<br />
gure migralari eta bertsolariena.<br />
Beraz, esan dezakegu, lehengoz ARRAKASTA MATERIALAREKIN lotuta ikusten<br />
dutela euren jarrera etikoa. Eta, horren arauera, honela planteiatuko dute Ameriketara<br />
doazenentzako dekalogoa:<br />
"...Gizonak bajotikan<br />
biar du begitu,<br />
gonbeni den martxetan<br />
aurrera segitu,<br />
ez sobra mugitu,<br />
itzak obeditu,<br />
biar bada saritu,<br />
denakiñ kunplitu,<br />
al bada ez iñokiñ,<br />
gaizki gelditu" 699<br />
698 Ejercicios Espirituales Obras Completas de S. Ignacio BAC. Madrilen 1963,<br />
196. orr.<br />
699 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 124. orr.
Zuhurtasunarekin batera nabari dira testuan oihartzun ebanjelikoak, publikanoa eta<br />
fariasearraren alegia, esate baterako eta Bibliako liburu sapientzialetako pentsakizunak,<br />
Eklesiastesekoak batipat.<br />
Ildo beretik jarraituz ikusiko dira lagunak, eta ekonomi aldetik onik ez dakarkien oro<br />
gaiztotzat joko dute. Paulo Yantzi beraren hitzetan:<br />
"Mendiyatik errira jatxita<br />
or bada ainbeste okasiyo,<br />
mendi- jendia artutzen dute<br />
gaiztakeriko soziyo;<br />
or dauden lagun txarra oieri<br />
kaso egiten bazayo,<br />
denbora gutxiz patrikak ustu,<br />
berriz kanpora seriyo...<br />
orretarako lan egitiak<br />
ez du askorik baliyo". 700<br />
Etika eta etekin ekonomikoaren arteko lotura izugarri hori behin honela aurkeztuta, ez<br />
da harritzekoa harrokeriari eta alperkeriari egiten zaion gaitzespena.<br />
"Erri aldian arrokeriyan<br />
orla ibiltzen direnak,<br />
patrikaetan dolar gutxikiñ<br />
izango dira geienak;<br />
urtia juan ta urtia etorri<br />
beti igual daudenak,<br />
lasaikeriyan orrela pasa<br />
eben sasoyik obenak,<br />
gero denbora juan ta onduan<br />
izango dituzte penak". 701<br />
Ondorio guztiz logikoa izango da denboraren balioa deiadarkatzea:<br />
700 Ibidem, 130. orr.<br />
701 Ibidem, 131. orr.<br />
702 Ibidem, 131. orr.<br />
"...erri aldera azaldutzian<br />
berriz laster kanporatu,<br />
denborak urria baliyo du,<br />
ez alperrikan pasatu<br />
orai sasoia dezutelarik<br />
zartzerako akordatu". 702
Bide txarretik urrundurik bizi behar baita irabazitakoak gorde ahal izateko.<br />
"...Jostaketa oiek nola diraden<br />
ondo gaude ikasiyak,<br />
orrengatikan zaitzen ditugu<br />
mendiyan irabaziyak,<br />
bizi gerade bide txar oiek<br />
alde batera utziyak". 703<br />
Ez da erraza Josetxo Yantziren bertso horiek N.H. Kleinbaumek bere "Le cercle des<br />
poetes disparus" liburuaren komentatzen duen CARPE DIEM, "aprobetxu ezak eguna"<br />
horrekin nola lotu daitezkeen ulertzea.<br />
"Bil itzazue oraino bizitzaren arr<strong>osa</strong>k,<br />
denborak ez baitu inoiz mozten bere hegada,<br />
eta gaur irekitzen den lorea<br />
ihartuta egonen baita bihar..." 704<br />
Edo Walt Whitmanen bertso hauekin:<br />
"...Zer dago zer guzti ho<strong>net</strong>an oi, oi bizitza, ona?<br />
Behin eta berriro itzultzen den galdera iluna:<br />
Erantzuna.<br />
Zu hemen zaudela -bizitza badela, eta nortasuna,<br />
drama izugarriak aurrera darraiela,<br />
eta, zuk, agian, zure errimarekin parte hartzen<br />
duzula..." 705<br />
Baina, dudarik gabe badute bere lotura, ez agian Bergsonen bitalismoaren ildotik<br />
hartuta baina bai egunerokotasun latzak ematen duen indar bortitzaren aldetik.<br />
Etika utilitario hori ez da, ordea, arrakasta materialarekin bakarrik lotzen. Nolabait,<br />
antzeko bereizgarriak aplika dakizkiote animaren arrakasta espiritualari. Barkamena jartzen<br />
dute lehenengo baldintza gisa.<br />
"Nere zordunai barkatu nien" esango digu J.R. Zubillagak bere Lardaxketa liburuan,<br />
"Jabe guztionak agintzen digun bezala". 706 Gurasoetaz oroitzean, bestalde, beraien aldeko<br />
otoitza izango da beraiekiko eginbeharraren lekuko.<br />
703 Ibidem, 134. orr.<br />
704 KLEINSBANN, N.N.: Le cerele de poetes disparus. 32. orr.<br />
705 WHITMAN, W.: Leaves of grass. 396. orr.<br />
706 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 175. orr.
"Aiek an ala eta guraso<br />
onak negarrez etxian,<br />
abe Maria erreza dezagun<br />
oietzaz akordatzian" 707 dio Kaskazurik.<br />
Bestalde, esan dezagun, erlijioak blaitu egiten duela eguneroko bizitza eta aurreko<br />
aipuak horren seinale besterik ez dira. Esparru luze honen haseran ekarritako aipua da, merezi<br />
du berriro ere hona ekartzea.<br />
"...Birigarruak txirt-txirt<br />
deitzian jeiki goiz,<br />
Aitaren eginda ekin<br />
txabolara illargiz..." 708<br />
Dena den, beharbada, Jainkoak ematen duenarekiko konformismoa izango litzateke<br />
arrakasta espiritualerako ihardueraren seinalerik adierazgarriena. Hori egiterakoan gure<br />
bertsolari migralariek gogoratu egiten digute Jesus gizadiaren erraietan gizondu ze<strong>net</strong>ik<br />
aldatu egin duela giza bihotza eta historiaren zentzua. Orduz geroztik kristauak, esperantzak<br />
sortarazten oroitzapenak dauzka, zintzotasunera gonbidatzen duten promesen eta itxaropenak<br />
mantentzeko susmoak.<br />
Donibane Gurutzekoak nahiz Heideggerek bezela idatzi gabe, bertsolariak badaki<br />
Abraham, Isaac, Jakob, Moises eta igarle guztien Jainkoak aurrerantz ireki zuela historia,<br />
pertsonekiko identifikapena eginez, eta ez tokiekiko edo dotrinekikoa. Itunaren Jainkoa da,<br />
agintzariarena, geroarena; ez zaharra gogoratu, ez dakiguna bakarrik kontatu baizik gizona<br />
eta sorkari guztiak berriztatuko dituena, bere burua emango baitigu itxarotako berriztapen<br />
harrigarri gisa. Bertsolariak badaki Jainko zintzoak ez duela gizona gidarik gabe, lagunik<br />
gabe, bidaiaren amaierako mahairik gabe utziko. Hala balitz bere laguna den Jainkorik gabe<br />
geldituko litzateke gizona eta Jainkoa bere laguna den gizonik gabe.<br />
Guzti horren jakinean idazten du bertsolari anonimoak:<br />
"...Eman ditzazutela<br />
beti gure Jaunak<br />
konbeni daneraño<br />
pake ta <strong>osa</strong>sunak" 709<br />
"Konbeni daneraño" xume hori giltzarri litzateke gure migralarien tenple dotore eta<br />
zintzoaren giltzarri. Teologia formulazio konplikaturik gabe adierazten digu bizirik<br />
gogoratzen duela 22. salmoa eta honestitatez bizi duela bere mezua.<br />
707 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.<br />
708 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 40. orr.<br />
709 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 55. orr.
"Jauna dut artzai ez naiz ezeren beharrean:<br />
larre gurietan etzan erazten nau.<br />
Atsedenezko iturrira narama,<br />
eta birbizten dit barrena.<br />
Banarama bidezior zuze<strong>net</strong>atik,<br />
bere izenagatik.<br />
Ibar illu<strong>net</strong>an banabil ere, ez nago gaitz-beldur,<br />
zu nerekin bait zaude:<br />
zure zigorra ta makilla,<br />
hauek dira nere poza.<br />
Atontzen didazu mahaia,<br />
etsaiak dauzkadala begira;<br />
olioz gantzotu didazu burua,<br />
gaiñezka dago nere edontzia.<br />
Zoriona ta grazia ditut aldean,<br />
nere bizi guztiko egu<strong>net</strong>an;<br />
eta jaunaren etxean naiz biziko<br />
luzaroen luzaro" 710<br />
Seguraski, salmoa idatzi zuen artzainak bezala bere buruari ere galdera berdiña egin diote<br />
gure migralariek, artzainak gehienak. Nik zaindu egiten ditut nire ardiak, baina nork zaintzen<br />
nau ni? Beraiek baino okerrako ote nago? Jainkoaren ontasunaren sako<strong>net</strong>ik irten zaio bere<br />
ziurtasunaren bertsoa. Horrekin, gure bizitzan normalki ez direla ematen alde bakarreko<br />
egoera hutsak esan nahi dugu. Jainkoari buruzko kontzeptu etiko utilitarioa bai, baina sarritan<br />
kontenplazioak eta harreman pertsonalen esperientziak bakarrik eman dezakeen dohanezko<br />
ezaguera ere bai, kasu ho<strong>net</strong>an bezala.<br />
Hori guztiarekin batera esan dezagun haragiaren pekatuaren inguruan eraikitako<br />
moraltasun ezaren salaketa, bortitza gertatzen dela gure bertsolari migralariengan. Horren<br />
motibuen bila abiatzerakoan, beharbada Platon, Plotino eta Porfirio grekoengana jo beharko<br />
genuke M.C. Bartolamei-k 711 erakutsi digun bezala. Filosofo greziar horiek antropologia<br />
guztiz dualista formulatu dute bizitza eta heriotza ulertu ahal izateko eta teologia, gure<br />
bertsolariek eta guk edan dugun teologia, bertatik bizi izan da, berarekin koherente zitekeen<br />
aszetika sortaraziz. Giza-izakerari buruzko ezkortasun izugarria, pesimismo beldurgarria da,<br />
gure ustez, bere ezagugarririk nabarmenena. Honela formula daiteke Platon eta Plotinoren<br />
tesia, Fedonen eta Eneadetan ikus daitekeen bezala 712 : "Ahal den neurrian behintzat, bereiztu<br />
egin behar dira arima eta gorputza". Momentu hartan bere baitan pentsatzea eta sinestea<br />
sup<strong>osa</strong>tzen zuen filosofiak, azken herio fisikoaren azkartze, aurreratze espirituala zuen bere<br />
710 22. salmoa<br />
711 BARTOLOMEI, M.C.: Ellenizzazione del cristianesimo. Erroman, 1984<br />
712 PLATON: Fadon, 156. orr.<br />
PLOTINO: Eneadak, III, 6,5
helburutzat. Heriotzarako entrenamendu horren bitartez, arima, gorputzetik behin askatuta,<br />
betiereko egiara irekitzen da, askatasuna lortzen du, atsegingarri zaio Jainkoari eta berarekin<br />
bat egiten du.<br />
Hain zuzen ere horiexek dira KATHARSISaren, AISTHESISaren eta<br />
PHILOSOPHIAren zereginak. Gure destinoak amaian burutzen duena, gorputza animatik<br />
bereiztuz, hasieran egin nahi du filosofiak, arima gorputzaren gobernatzaile gisa jarriz.<br />
Patristikak, nahiz Alejandriako Klementeren nahiz Nazianzoko Gregorioren ahotik, utzi<br />
dizkigun hastapen horien aplikazio praktikoari buruzko ondorioak ia beldurgarriak dira.<br />
Batek honela dio: "Gorputza eta bere pasiotatik arima behin betirako bereiztea Jainkoak<br />
atsegin duen sakrifizioa da. Hori da egiazko kulto jainkozkoa". 713 Eta besteak: "Guztiz<br />
beharrezkoa duk bizitza hau heriotzarako entrenamendu bihurtzea eta hire arima gorputz<br />
edo hilobi horretatik ateratzea". 714<br />
Egia da instintoak arrazoiaren pean eta oraingo plazerra geroko zorionaren pean<br />
jartzea prop<strong>osa</strong>tu duen etika honek izugarrizko lorpen moral eta aszetikoak erakarri dituela<br />
historian zehar. Bertsolariak beraiek dira horren lekuko, baina hori bezain egiazkoa da ere<br />
kristau bizitzarentzat eta arimaren orekarentzat itxuragabeko kalteak sortarazi dituela, batez<br />
ere deslilurapen forman. Behin eta berriro irteten dira gugandik galdera kezkagarriak.<br />
Hauexek, besteak beste: Zernolako gorputza da gurea, jasan eta ahitu arte txikitu behar<br />
badugu?; zernolako mundua da hau, salbean kantatzen dugun bezala, negar eta antsizko<br />
iraganbide besterik ez bada?; zernolako Jainkoa da hau, kreakuntza zoragarri eta aparta<br />
gizonari eskuratu eta gero berataz amoroski gozatzea debekatzen diona?; zernolako sustantzia<br />
erreala dauka gorputzik gabeko arimak?... eta, batez ere, helburua lehen aipatu duguna bada,<br />
zergatik ez iritsi lehen bait lehen "egiaren lautada" liluragarri horretara suizidioaren bitartez?<br />
Orain bertsolarien testuetan ikusiko dugun "contemptus mundi" eta "fuga saeculi"<br />
horiek gorputzaren mespretxua sortu dute, beraiekin sexuarekiko itxuragabeko errezeloa<br />
erakarriz.<br />
J.M. Berarentzat, adibidez, haragiaren pekatua izango da gaitzaren epitomea:<br />
"...Beste gauzarik ez du amatzen:<br />
geron tripa ta diruba,<br />
desonestuak diran jantziyak,<br />
gero dantza soñuba;<br />
inportarik ez egiñagatik<br />
lujurizko pekatuba,<br />
Luzifer ori adoratu ta<br />
despreziatu zeruba..." 715<br />
Bertsolari berak libertadia dela esango digu haragiaren pekatuaren iturri:<br />
713 ALEJANDRIAKOA, K.: Estromatas, V,11,67,1<br />
714 NAZIANZOKOA, G.: Carta a Filagrios 31,4<br />
715 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 81. orr.
"Aragiyaren biziyo txarrak<br />
datoz libertadiatik,<br />
partikularki desonestoko<br />
dibersiyo oietatik..." 716<br />
Halako pekatuaren seriotasuna sailkatzerakoan, berriz, honela gelditzen dira mailak.<br />
Lehenengoa "gehiegi erakustearena" litzateke, Paulo Yantziren bertso ho<strong>net</strong>an ikusten denez.<br />
"Erriyan badauzkagu<br />
neskatxa jatorrak,<br />
ageriyan dabiltza<br />
belaun-kozkorrak;<br />
ez dizkiyo estaltzen<br />
soñeko atorrak,<br />
iya erakutsiyan<br />
sekretuko obrak;<br />
ageri pantorrak,<br />
eze'do idorrak,<br />
enpeño gogorrak,<br />
dantzako pizkorrak,<br />
plazan ariñak lanerako<br />
sendorrak" 717<br />
Bigarrena, sekretuan egiñiko lizunkeriak.<br />
716 Ibidem, 81. orr.<br />
"Pruebak ere badira,<br />
ez denak esanak,<br />
ikusten diradela<br />
mendira juanak;<br />
modu itxusiyetan<br />
lurrian etzanak,<br />
egiten gorputzarentzat<br />
gustoko lanak;<br />
orra oien famak,<br />
erne egon, jaunak,<br />
obe ez izanak<br />
orrelako damak;<br />
zer suertia oietatik<br />
libre danak" 718<br />
717 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 160. orr.<br />
718 Ibidem, 159. orr.
Hirugarrena, serioena, aurrekoen ondorio gisa, haurdun gelditu eta ezkutuan bizi<br />
behar izatea.<br />
"Modu ortan badirela<br />
erriyan ugari<br />
alako pertson batek<br />
esan dit neri;<br />
zer gertatutzen zaion<br />
orrelakuari?<br />
egiya eziñ esanaz<br />
aitari ta amari,<br />
jartzen dira eri,<br />
koloriak zuri,<br />
gorputzera lodi,<br />
mugimentua nagi;<br />
geiago plaza aldian<br />
ez dira ageri". 719<br />
Orain irakurri dugunak moralaren erredukzionismora eraman gaitzake. Beharbada,<br />
hori bera adieraz dezakete J.M. Beraren bertso hauek.<br />
"...Gure gorputzen biziyo txarrak<br />
dira animen galtzeko,<br />
desonestoko gauza oriyek<br />
obeak daude uzteko,<br />
kontzientziyak arreglatu ta<br />
Jaunen graziyan sartzeko" 720<br />
Halere, gure ustez, gauzak ez dira hain sinpleak eta Mañex Etchamendyk gaitzen<br />
kausa gisa amodio eza eta errespetu eskasia jartzen dituenean, susmapean dugun zerbait<br />
adierazi nahi digula uste dugu.<br />
719 Ibidem, 164. orr.<br />
"Jenden artean gertatzen diren<br />
makur eta desmasiak,<br />
egiten ditu amodio ta<br />
errespetu eskasiak.<br />
Gauden bihotzez gu Euskaldunak<br />
beti elgarri josiak,<br />
bake gozo bat eman dezaukun<br />
Zeruko gure Nausiak" 721<br />
720 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 80. orr.<br />
721 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 238. orr.
Beraz, Etchamendyk esaten digunak beste edozerk baino garbiago adieraziko liguke<br />
halako jarrera aszetikoen indar eusgarria ez dela bakarrik ez eta batez ere sustraitze<br />
filosofikoa baizik Ebanjelioan maiz ageri zaizkigun balio hauekiko atxekimendua, hots,<br />
niaren errenuntzia, pekatuaren gainditzea, haragiaren menperatzea, Espirituaren dohaiekiko<br />
zintzotasuna. Jesukristoren jarraipenean aurkezturiko pobrezia, kastitateak eta<br />
menpekotasunak eta Done Pauloren testuetako espirituaren haragiaren aurkako gainditzeak<br />
<strong>osa</strong>tzen dute gure kristau zaharren jarrera etikoaren muina. Eta hori, mendez mende etorri<br />
zaien dualismo zorigaiztoko hori ahantzi gabe, Descartes, Malebranche eta Kant erdi erditik<br />
jo zituena.<br />
Honek guztiak ahoratze logikoa dauka, gure gurasoen kultura bizitzarena haina<br />
heriotzarena kontutan hartzen badugu. Hauxe da ahoratze hori: heriotzaren itzala dagoela<br />
jarrera etiko horren gainean, labarretako zaindaria bailitzan. Utopiaren aurkezpena egin<br />
dugunean izugarri garbi gelditu zaigu diruaren rol nagusia utopiaren definitzean. Orain,<br />
jarrera etikoen arlora iristen garenean, lehenengoz gogoratuko diguten errealitatea diruaren<br />
iragankortasuna izango da:<br />
"...Gure pentsamentuak<br />
dabiltza diruban,<br />
sekulako bagiña<br />
bezela munduban..." 722<br />
Eta hori, heriotza jotzen dutela iharduera etikoaren erreferentzi. Bertso barnekoi, gozo<br />
eta esanguratsu hauen bitartez adieraziko digu Ezterenzubiko bertsolari haundiak:<br />
"Egidazu oraitik<br />
ene heriora<br />
Jaunaren otoitzetik<br />
ez nadien bara:<br />
En'azken orenean<br />
jin zaizkit aldera,<br />
zure bihotz amultsuz<br />
ene laguntzera" 723<br />
Gero, heriotzari berari buruzko hitza esatera ausartzen direnean, behin baino<br />
gehiagotan denoi ezagunak zaizkigun topikoetara joko dute. Baina hori guztiz normala<br />
deritzaigu, gure hitzak bizitza eta ez heriotza esateko baitaude eginak; gizona eta ez Jainkoa<br />
esateko. Horregatik heriotzaz mintzatzen hasten garenean beti eromenaren ertzean bertan<br />
aurkitzen gara, hizkera desegokia erabiltzen dugulako hain zuzen ere. Bizitzaren beste aldea<br />
bezala jotzen dugu, bizitutakoari darraiona bezala, ez beharrezkoa dela dakien gizonaren<br />
alteritate, bestetasun bezala, zeini ez-izatea izatea bezain posibilitate agerikoa baitzaio,<br />
emandako une zehatz esatean errealitate bihurtzen dena.<br />
722 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.<br />
723 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 161. orr.
Sendagileei gertatzen zaiena gertatzen zaigu. Bizitza dagoen bitartean hitz eta<br />
iharduera huts dirudite; behin heriotzak bere aurpegia erakusten duenean, desagertu egiten<br />
dira, ez dakite zer esan; heriotza ez omen da beraiei dagokien mundua.<br />
Eta bertsolariek egin zuten bezala, esan egin behar da heriotza, ulertzeko ez bada ere,<br />
gutxienez, kokatu ahal izateko. Fisikoki definitzea zaila izan arren, askoz zailagoa delako<br />
ikuspegi pertsonaletik definitzea.<br />
Akaso funtzionamenduarekin identifika al dezakegu izatea eta pertsonarekin bizitza?<br />
Akaso izaki pertsonalak iraun egin ote du forma berri batzuren pean?; gure zentzukiez<br />
identifikagarriak ez badira ere, akaso horregatik ez ote dira izango hain errealak?<br />
Bere modu guztiz zuzeneko eta pertsonalean iradokitzen zigun J.M. Berak.<br />
"...Prueba ikusten degu<br />
egun guziyetan<br />
deituko gaitubela<br />
nai duben ordutan;<br />
begira arrapatu<br />
trantze estubetan" 724<br />
Edo nola ulertu bertsolari berak zertxobait geroago, beste bertso paper batetan<br />
idatzitako bertso hau? Lehen ere aitatu dugu, baina motibo bereziz dakargu ostera.<br />
"Mundu ontako gure biziya<br />
aize aundi baten itxura,<br />
segurantzarik eziñ kontatu<br />
ordu batetik bestera;<br />
gaur azkarrean egonagatik<br />
bigar goaz lurrez azpira..." 725<br />
Gure ustez heriotza esatea batez ere problema filosofikoa da, ez gauzen<br />
funtzionamendura baizik gauzen izatera, egituraz, formaz, funtzioz eta helburuz <strong>osa</strong>turiko<br />
gauzen izatera bultzatzen gaituena. Gizakia bizitza, pertsona eta istoria baita. Hiru dimentsio<br />
hauetako bakoitza besteekiko loturan da erreala; nahiz eta hirurak diferenteak izan, guk<br />
daukagun existentziaren eran ez dira bereizgarriak.<br />
Hiru horietatik erdigune gisa jotzen duguna, pertsona, erdian dago, bere beretasu<strong>net</strong>ik<br />
bizitza bat xurgatuz eta historia haragitu bat sortaraziz. Pertsonak ezin du beraiek gabe<br />
existitu; halere bizimodu ezberdin asko eta historia mota ia infinito har ditzake. Horregatik da<br />
beharrezkoa, gizonaren heriotzari buruz hitzegiterakoan, herio biologiko, herio pertsonal eta<br />
724 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 75. orr.<br />
725 Ibidem, 85. orr.
herio biografikoak arreta haundiz bereiztea. Denok ulertu dugu nolabait... baina askoz<br />
zailagoa gertatzen zaigu, niri behintzat ia ezinezkoa, herio pertsonalari buruz hitzegitea,<br />
gizona den izate espiritualaren xahutze positiboa sup<strong>osa</strong>tuko lukeelako. Eta hirugarren<br />
dimentsioa, berriz, beste ildotara abia daiteke behin orain garenarekin hautsi eta gero bere<br />
lehengo askatasunaren ardatza izandakoa mantenduz, bertatik jaiotakoa eternitatean finkatzen<br />
baita eta berari baitagokio.<br />
Beraz, Heriotzaren presentziak eta agiango beste bizimodu baterako sarrerak hiru<br />
erreakzio nabarmen sortaraz ditzake bertsolariengan, zein baino usuazkoa bestea: beldurra,<br />
lehen ikusi dugun bezala; estima lasaia, sofrimenduaren azken portu bezala hartzen denean,<br />
eta esperantza, hilezkortasunaren susmo den heinean.<br />
Horregatik Beraren bertso honekin batera:<br />
"...Ama maitea, zu gabetanik<br />
beldur diot trantze arri;<br />
dragoi gaixtuak tentatu nezan<br />
nere animen galgarri..." 726<br />
bertsolari anonimoaren jarrera orekatua daukagu, bizitza eta heriotza Jaunaren<br />
eskuetan jarri duenarena.<br />
"Onela da munduba,<br />
beti izan da onela,<br />
iñolaz ere aurrera<br />
onela izango da;<br />
Jaiuak, badakigu<br />
non jaio giñaden,<br />
non ill bearko degun<br />
ez orain eta ez len". 727<br />
Bertsolariek beren ondorioak ateratzen dituzte goian adierazitako guzti horretatik.<br />
Esate baterako, heriotza aurrean dugula eta, pekatariak bide zuzenean jartzea izango da<br />
bertsolariaren helburu eta betebehar etikoa.<br />
726 Ibidem, 72. orr.<br />
"Komeni diran bertso berriyak<br />
astera nua kantatzen,<br />
pekatariyak ote geraden<br />
bide zuzenian jartzen;<br />
projimoaren amoriyoak<br />
lan o<strong>net</strong>ara nau deitzen,<br />
deskuidu aundi bat ikusten baidut<br />
gurekiñ dela arkitzen..." 728<br />
727 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 25. orr.<br />
728 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 80. orr.
Bestetik, 72. salmoaren egilearekin batera, betiko zoriona izango dela manamenduak<br />
betetzearen saria esaten digu.<br />
"Nor dut Zu besterik zeruan?<br />
zurekin egonez, ez dut atseginik munduan.<br />
Haragi-bihotzek huts egiten didate,<br />
Jainko, bihotz honen harkaitz eta nere betiko ondare.<br />
Zugandik urrun doazenak bai galduak!<br />
Zantarkeriz uzten zaituztenak -bai hondatuak!<br />
Neretzat on, Jainkoaren gertu egotea,<br />
Jainko Jaunarengan nere patua ipintzea.<br />
Zabalduko ditut Zuk egiñak,<br />
Siongo alaben atarian". 729<br />
Hortik planteiatu behar da heriotzaren problema. Eta hortik planteiatzen du<br />
bertsolariak. Mendeak beharko dira oraindik, gizonak bere hilkortasunera eta bizitzara<br />
deitzen duen Jainko bizi eta hilezkorra lotu ahal izateko hitzak aurkitzen dituenerako. Hemen<br />
Platonek eta Plotinok ez dute zeresanik. Hebertarrak bezala, bertsolariak Jainkoaren<br />
zintzotasuna jartzen du aurretik, berarekin zintzo izan den gizonarentzat bizitza jarri<br />
duenarena. Jainkoaren lagunarentzako justizia eta zintzotasun ideian oinarritzen da<br />
gorputzaren berpizkundearen ziurtasun esperantzadun hori.<br />
Hauek dira Dabid Aranbururen bertsoak.<br />
"Eztegu iñor iltzen,<br />
ain gutxi ebatsi,<br />
ain gutxi ebatsi,<br />
ez gezurrik esan ta<br />
gorroto ain gutxi;<br />
mendiyatik mezera<br />
ezin gera jetxi,<br />
barkatzen omen duten<br />
trankil gera bizi...<br />
batek esan lezake:<br />
Zeruan gaudezi". 730<br />
Eta zorion horretarako ongi erabiliak izango dira hiletan bertan xahutzen diren diruak.<br />
Hortaraino iristen da migralarien zentzua.<br />
729 72. salmoa, 25-28<br />
730 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 288. orr.
"Iru eriotz aien lurperaketa edo entierroa eta elizako gauzetan diru asko xamar bota<br />
bearra izan genuen, baña ongi irabazi zuten ludi ontan, gero beren seme-alabak gogoz egin<br />
ziotena". 731<br />
Hain oihartzun bibliko ozena duten lerro hauekin uzten dugu arlo hau. Tobiasen<br />
beraren hitzak dirudite. Eta beraien eskutik sartzen gara gure hurrengo arloan.<br />
A.4. Oihartzun biblikoak: alegoriak eta sinbologia<br />
Arcadiaren arloan alegoriaren eta sinbologiaren oinarri teorikoak landu ditugunez,<br />
orain, nolabait, bertsolariek aipatzen edo iradokitzen dizkiguten eskuetan daramagun<br />
arlokoak ia zenbatu besterik ez ditugu egingo. Dena dela, Itun Zaharra eta Itun Berriaren<br />
arteko bereiztapena behintzat egin nahiko genuke, bertsolarien iturriei buruz zerbait esan<br />
diezagukelakoan.<br />
Bestalde, aldaketa aberasgarri gertatuko zaigunaren esperantzarekin, zertxobait aldatu<br />
egingo dugu aurkezpen sistema eta konparaketa sinoptiko moduan azalduko ditugu bai<br />
bertsolarien hitzetan bai bibliako erreferentzietan.<br />
A.4.a. Itun zaharrekoak<br />
Dudarik gabe, Paradisuarena da lehena.<br />
Arte lanak eta ametsak, nahiz egoera onirikoan nahiz erne gaudenean paradisuaren<br />
nostalgiak inspiraturiko iruditeriaz beterik daude. Eta paradisuaren nostalgia horri definizio<br />
bat ematerakoan, beharbada hau azpimarratu beharko genuke lehenik, errealitatearen<br />
munduaren eta sakralitatearen bihotzean egon nahi izatea dela bere ezaugarririk nagusiena,<br />
giza egoera gainditu eta jainko egoera aurkitu nahi izatea. Gure bertsolariek giltza kristauan<br />
pentsatu eta idazten zutenez, erorketaren aurreko egoeraz ari direla esango genuke. Genesis<br />
2,8-17 irakurri besterik ez dugu horretaz ari direla konturatzeko. Nahiz eta hitzaren sustrai<br />
sanskritoan "paradesha" "lurralde gorena" izan, nolabait gerorako hitzari usain geografiko<br />
hori eman diona, ez dago dudarik tokia baino egoera dela hemen punturik garrantzizkoena.<br />
Dena dela ez gaude ziur gure bertsolariek zentzu horretan ulertzen zuten ala geroko kristau,<br />
islamiar, hindu, ashari, sufi eta irlandar tradizioak hain bortizki eta koloretsuki garatu zuten<br />
lorategi eta baratz emankor, gozo eta zoragarriaren udaberri amaigabea ez ote zuten izango<br />
euren buru eta arimetan.<br />
"Adan ta Ebak aditu zuten<br />
lurreko Paradisuan<br />
zu etziñan kulpan sartuko<br />
731 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 222-223. orr.
egiñ zuten pekatuban,<br />
Aita Betikuen beren aotik<br />
desterratzeko orduban,<br />
aien seme ta alaba guziyok<br />
jakiñ genezan munduban"<br />
732<br />
"Ta Yainko Yaubek Edengo beratzatik<br />
Yaurti zuen, lurretik atera izana zala-ta,<br />
lurra landu zezan<br />
Ta gizona yaurtitzean, kerubat eta ezpata bat,<br />
garrez dardar yarri zituen, Edengo baratzaren<br />
sortalderuntz, bizi-zuhaitzerako bidea zaitzeko"<br />
733<br />
Kain eta Abelena da bigarrena eta guztiz garrantzizkoa gure ustez, nolabait mundua<br />
eta munduaren historia ulertzeko bi modu guztiz ezberdi<strong>net</strong>an banatzen dituelako. Alde<br />
batetik lurrari, laborarien egonkortasunari loturiko Kain daukagu, bizitza toki egonkarrekiko<br />
lotura eta zintzotasunean ulertzen dutenen aita. Bestetik Abel, artzaina, normadismoarekin<br />
lotua, mugimenduarekin, bizitza bide gisa, bidaia gisa ulertzen dutenena. Lee Marwinek<br />
"Paint your Wagon" filmean abesten zuenarekin lotua:<br />
"Home is made for coming from,<br />
for dreams of going to<br />
which, with any luck,<br />
will never come true".<br />
"Etxea ametsatik etortzeko egina dago<br />
eta, suerte pixkatekin, inoiz egiaztatuko ez diren<br />
ametsetara joateko". 734<br />
Bi bizimoduei buruzko interpretapenaz gain, uste dut bertsolariek eskeintzen diguten<br />
sinbolorik boteretsuenaren aurrean gaudela. Luc Estangek inork baino hobeto ediren dizkigu<br />
Genesiko errelato zaharraren iradokizunak, boteretsuak den denak. Kain da gizona eta<br />
emakumearengandik sorturiko lehen jaioa; bera da lehen laboraria, bera Jainkoari atsegin ez<br />
zaion lehen opariaren emalea, bera lehen erahilea eta heriotza erakusten diguna. Gizona<br />
ordurarte heriotzaren aurpegia ikusi gabe zegoen. Bera da lur emankorraren bila dabilen<br />
lehen erratari arlotea eta bera, Jainkoaren presentziatik urrun, egunsentirantz abiatu beharko<br />
dena. Berak gogoratuko digu heriotza esnatu ahal izaterik gabeko lo egin behar izatea dela.<br />
Geroztik denok irakurri ahal izango dugu bere kopetan: "Herio arriskua!". Baina zeinu<br />
732 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 67. orr.<br />
733 Gen. 3, 23-24<br />
734 Wandering Star from Paint your Wagon
abeslea horrekin batera, ez estigma iruzurlari eta irainkorra, baizik Adanen haurroi<br />
dagokigun marka. Ez dugu inoiz ahantzi behar: sinbolo bikoitz ho<strong>net</strong>an Kainena da<br />
dagokiguna, migralariek bezala, Prometeok bezala, guk ere erreibindikatu egiten baitugu<br />
kreakuntza laneko gure zatia.<br />
Eta Israel bezalako herri nomadari zegokionez, Jainkoak artzainaren oparia joko du<br />
ontzat eta ez laborariarena, nolabait Israelek bizitzaz eta bizitzaren helburuaz zer pentsatzen<br />
zuen uler dezagun.<br />
Oraingo ho<strong>net</strong>an Esterenzubiko bertsolariaren hitzetan datorkigu:<br />
"... Beti bidian goatzi oro<br />
munduan sortuz geroztik.<br />
Zerura heldu nahi ginduke<br />
bakotxa gure lekutik..." 735<br />
"Gizona bere emazte Ebari batu zitzaiolarik,<br />
Ebak Kain erne zuen eta esan zuen: "Yaube lagun,<br />
gizon bat iritsi dut. Gero Abel, haren anaia ere<br />
argitaratu zuen. Abel artzai izan zen, eta Kain<br />
lugin" 736<br />
A.4.b. Itun berrikoak<br />
Itun Berrikoak ugariagoak dira, seguraski dotrina eta Biblia bai haurtzaroan bai<br />
gaztearoan elizan entzun eta ikasitako belaunaldiei dagokien lez. Hala eta guztiz ere<br />
bertsolariek egiten dituzten zenbait erreferentziek harrituta uzten gaituzte, normaltasu<strong>net</strong>ik<br />
gorako kultura erlijiosoaren lekukotasuna adierazten baitute.<br />
Judasen figura alegorikoa da sarrienen agertzen zaiguna.<br />
"Esan behar det Judas "Orduan, Hamabietako batek, Judas<br />
traidoria nor zen: Iskariote zeritzanak, apaiz<br />
diru trukan Maisua nagusietara joan eta esan zien:<br />
zekiyena saltzen; -Zer emango didazue, Hori eskuratzen<br />
ikusi zubenian badizuet?<br />
delituba zer zen, Haiek hogeitamar zilar-diru agindu<br />
ustez salbaziyorik zizkioten-Judas,<br />
735 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 230. orr.<br />
736 Gen. 4, 1-2
arentzako etzen, orduz gero, Jesusi haiei eskuetara<br />
soka bat artu eta emateko egokiera-bila zebilen" 737<br />
urkatu egiñ zen" 738<br />
Harrigarria badirudi ere, ANTIKRISTOREN alegoria oso maiz azaltzen da gure<br />
bertsolari migralarien bertsotan. Lehenengo aldiz bere dotriñari buruzko erreferentziarekin.<br />
"Mundu guziyan dauzki "(Antikristoa)... Jainkoaren gai<br />
jarririk artzaiak, den guztiaren aurka altxako da,<br />
Antikriston dotriña Jainkoaren jauretxean<br />
zabaltzeko anaiak" 739<br />
esertzeraino eta bere burua<br />
jainko bezala azaltzeraino" 740<br />
Guztiz boteretsua sinbolo hau ere. Askoren eritziz Kristo baita unibertsoaren<br />
oinarrizko sinboloen borobiltzea: zerua eta lurra, bere bi naturei esker; airea eta sua, zeruetara<br />
igo eta infernuetara jaitsi zelako; gurutzearena, mendiarena, bertikalitatearen, argiaren,<br />
erdigunearen, ardatzaren sinbolo guztiak bereganatuz... Antikristok egingo duen bezala, bera<br />
gaitzaren "bidea, egia eta bizia" izango delarik, horrela gaitzaren sinbologiari bere indar<br />
historikorik haundiena, bere errealitate ontologiko eta esnahikorra emanez.<br />
J.M. Berak Antikristoren zizañari buruzko erreferentzia ere egiten du<br />
"...Mundu guziyan dabiltz "Beste piztia bat ere ikusi<br />
ereiten zizaña, bi adar zituen bildotsarenak<br />
Antikristorena da bezala mintzo zen... eta<br />
daukaten dotriña..." 741<br />
liluraturik zeuzkan lurreko<br />
bizilagun guztiak, piztiaren<br />
aurrean mirariak egiteko eman<br />
zitzaion ahalmenaz..." 742<br />
Aurreko iruditeri guztiz boteretsuarekin estu lotuta aurkezten digu J.M. Berak, XIX.<br />
mendeko ingeles milenarista nagusienen estiloan (gogoratu Joanna Southcott, George Turner<br />
eta John Wroe besteak beste).<br />
"A light shall break forth out of this place where I stand,<br />
737 Mt. 26, 14-16<br />
738 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 92. orr.<br />
739 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 62. orr.<br />
740 II. Tes. 2,4<br />
741 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 78. orr.<br />
742 Apok. 13, 11-15
which shall enlighten the whole town, with a light also<br />
to enlighten the Gentiles..." 743<br />
"Argi bat sortuko da ni nagoen toki hontatik, hiri osoa<br />
argituko duena, jentilak ere argitzeko argiz..."<br />
Halako jarreraz behin eta berriro arituko zaigu bertsolaria, estilo apokaliptikoan, kristau<br />
bizitzari ager dakizkiokeen arriskuak salatuz. Horregatik aipatu digu oraingoan Apokalipsiko<br />
Dragoiaren figura.<br />
Bertsolariek ezin hobeto ikusi zuten sinbolo ho<strong>net</strong>an joera demoniako guztien esentzia.<br />
Bera altxor ezkutuen zaindaria, beraietara jo ahal izateko gainditu beharko duguna. Urrezko<br />
Soinekoaren, Hesperidesen Lorategiko zaindaria, mendebaldeko gure kulturan; Perlaren<br />
zaindaria ekialdekoetan... Sigfridoren eletzarrak erakutsi digun bezala, hilezkortasuna eta ez<br />
beste baita HERENSUGEAK gordetzen duen altxorra. Baina beharbada orain ere kristau<br />
iruditeriarekin lotuagoa egongo litzateke gure bertsolarien erreferentzia, Origenesek<br />
Leviatanekin lotzen zuena. Horrek nolabait hauxe adierazi nahiko liguke, bertsolariek hain<br />
ongi ikusi duten bezala, dragoia, herensugea, Apokalipsikoa, batez ere, gugan dagoela. Eta<br />
Rainer Maria Rilke poeta haundiak bere "Gutunak poeta gazte bati" liburuan esan zigun<br />
bezala, "gure bizitzako dragoi guztiak agian eder eta adoretsu ikusi nahi gaituzten printzesak<br />
dira. Agian izutzen gaituzten gauza orok zer dira ba gure laguntzaren zain dauden gauza<br />
lagungabeak baizik!"<br />
"Dragoi gaixtua ere an zegon<br />
sententzi aren aditzen,<br />
nai ta ere alfer asi zela<br />
zuri taloia oskatzen..." 744<br />
"Beste ikusgarri bat ere agertu zen zeruan:<br />
herensuge gorri haundi bat;<br />
zazpi buru eta hamar adarrekoa;<br />
eta buruetan zazpi koroa zituena". 745<br />
Ondoren, herensuageren zerbitzuan bizitza eman dutenen jarrera espezifikatzen du,<br />
gaitzespenaren egile izateaz gain, sakrilegioaren haur madarikatuak direla adieraziz. Berako<br />
bertsolaria ez zen hitz bortitzen beldurrez bere fedearen oinarrien berri eman nahi zuen<br />
orduan. Berriro ekarriko digu Judas orain Jaunaren Afariaren ospakizunarekin lotzeko bada<br />
ere.<br />
743 HARRISON, J.F.C.: The Second Coming: Popular Millenarianism<br />
744 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 67. orr.<br />
745 Apok. 12
Garbi dago sakrilegioa janariarekin eta edariarekin loturik dagoela eta garbi dago ere<br />
janaria eta edaria arau sozialekin loturik daudela, kulturarekin. Baina bada hirugarren plano<br />
bat, erlijioso eta kultikoa. Gizonek jan eta edan egiten dute, baina izaki goren bati zor<br />
dionaren ziurtasunaz. Printzipioz jaten eta edaten den guztia otordu sakratu baten elementu<br />
bihur daiteke, indar numinosoa lortzeagatik noski, nahiz norberaren bizitzaren luzapen edo<br />
indartzearen bitartez nahiz jainkotasunarekiko batasunaren bitartez.<br />
Janari sakrifizialean jainkotasuna bera da jaten dena. Ezin dugu ahantzi Dionisioren<br />
kultoan bakanteak dantzan hasten zirela sakrifizioko animaliaren inguruan eta, behin extasira<br />
iritsi ondoren, txikitu egiten zutela eta gordinik jan, jainkoaren indar eta bizi-energia<br />
bereganatzearren. Badakigu ere azteken artean giza haragia eta odola sakrifizio erlijiosoaren<br />
zati zirela. Sakrifizioko ogiak haragiarekin eta odolarekin nahastu, partitu eta jan egiten ziren<br />
partehartzaileen artean, jainkoaren energiaren partaide izateko asmoz. Erritoa teoqualo<br />
deitzen zen, hain zuzen ere, "Jainko-jatea".<br />
Gure bertsolariek ikuspegi kristauetik aurkeztu digute sinboloa, hain zuzen, Itun<br />
Zaharreko pazko arkumea eta pazko berriko Kristoren arteko lotura sakona ezagutzen<br />
zutelako. Otordu sakratuan, eta kristau otorduan ere, tabu den jakia jaten da. Normalean<br />
beldurra, nazka eta izua sortarazten duenak bultzatzen du gizona ekintza sakratuan hartzera.<br />
Irrazionala eta jainkotiarra denak bi aurpegi ditu: tremendum, izugarria, eta fascinosum,<br />
liluragarria.<br />
Bertsolariek aipatzen duten arloan, Jainkoaren haragia eta odolaren sinbolo diren ogi eta<br />
ardoaz ari gara, baina zera ahantzi gabe, alde batetik naturaren dohainak izanik, bestetik<br />
beraien emale jainkotiar eta transmundutiarrera apuntatzen dutela. Nola harrituko gara, beraz,<br />
duintasunik gabe eginiko otordu horren ondorioa betiko gaitzespena dela irakurtzerakoan?.<br />
Tradizio zahar eta luze batekin ongi uztarturik zeuden gure bertsolariak eta euren diskurtsu<br />
sinbolikoa.<br />
"...Gaizki artzen dubenak "Beraz, ogi ho<strong>net</strong>atik jaten, eta<br />
ostia santua, kaliza ho<strong>net</strong>atik edaten duzuen<br />
bertan irentsiko du bakoitzean, Jaunaren heriotzea<br />
kondenaziyua; adierazten duzue, Bera etorri<br />
Judasekiñ or dago arte. Horregatik, zor zaion<br />
lenenengo ejenplua... begirunerik gabe ogi ho<strong>net</strong>atik<br />
Jesus saltzen dubena jaten edo kaliza ho<strong>net</strong>atik<br />
maia sagraduban, edaten duenak, Jaunaren<br />
Judasen anaia da gorputzaren eta odolaren<br />
bere traiziyuan..." 746<br />
erantzunkizuna izango du.<br />
Azter beza lehendabizi<br />
bakoitzak bere burua, eta jan<br />
beza gero ogia eta edan<br />
kalizatik; izan ere gorputza<br />
aintzat hartu gabe jaten eta<br />
746 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 91. orr.
edaten duenak, bere hondamendia<br />
jaten eta edaten bait du" 747<br />
Baina, lehengo zenbait alegoria eta iruditeriarekin gertatu den bezala orain ere bertsolari<br />
anonimoengana jo beharko dugu, Jainkoaren eskutik utzitako gizonari dagokion egoera<br />
latzaren isladapen metafisikoak aurkitzeko. Be<strong>net</strong>an da hau harrigarria, batzutan bertsolariek<br />
erabiltzen duten konparaketa munduak mailaz gora jo eta metaforaren arloan sartzea lortzen<br />
baitu. Gutxitan, ordea. Hondartariaren, naufragoaren, oraingo alegoria hau be<strong>net</strong>an da<br />
isladakorra eta indartsua.<br />
Hemen ere antzineko jakituriarekin uztartzen gaituzte bertsolariek. Betidanik jakin izan<br />
dute marinelek neurri haundi batetan gizona destinoaren eta zoriaren menpean dagoela.<br />
Orduz geroztik pasako da itsasoa, gizona mehatxatzen eta iresten duen itsasoa, munduaren<br />
irudi izatera. Eta ertaroko elizak hor kokatzen zuen Leviatan, itsas-munstroa, sinesdunaren<br />
ontzia hondoratu nahi duena. Homeroren Ulises eta Itun Zaharreko Jonas "navigatio vitae"<br />
horren paradigma bilakatuko dira. Eta ezin dugu ahantzi gure bertsolarien XIX eta XX.<br />
mendeetako poesian, batez ere Arthur Rimbaudengan, uraren sinbolismoak gero eta<br />
heriotzaren esanahi haundiagoa hartuko duela. Rimbauden eritziz bizitza itsasoz egin behar<br />
dugun irteerarik gabeko bidaia izango da. "Kortxoa bainintzan nago heriotzaren seaska<br />
hilezkorraren uhai<strong>net</strong>an dantzan", eta "bateau ivre", "ontzi mozkorra" deituko du garaman<br />
ontzia.<br />
Itsas horretan jartzen digute bertsolariek Kristoren sinboloa, kaiera garamatzan ontzi<br />
hondoragaitz gisa, eta horrela ulertu behar dira, gure ustez, bertso hauek.<br />
"Itxaso zabaleko<br />
bagaren artian,<br />
ikusiko naiz laster<br />
ol baten gañian,<br />
tximista ortik-emendik<br />
ekaitz illunian,<br />
luma ariña bezela<br />
noiz goian, noiz bian" 748<br />
"Egun hartan, ilunabarrean, Jesusek honela esan zien<br />
ikasleei:<br />
- Goazen uraz beste aldera.<br />
Eta jendea utzi, eta ontzian eraman zuten, zegoen<br />
bezala. Ontzi batzuek ere jarraitu zioten.<br />
Haize-ekaitz haundi bat sortu zen, eta ontzi<br />
barruraino sartzen ziren ur-palastak, ontzia ia<br />
betetzeraino. Bera, berriz, txopan, burko baten<br />
747 I. Korint. 11, 26-30<br />
748 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 24. orr.
gainean lo zegoen. Esnarazi eta esan zioten:<br />
-Maixu, galtzera goaz, eta ez al zaizu axolarik?<br />
Orduan jaikirik, agindu zion haizeari, eta<br />
itsasoari esan:<br />
-Ixo! Hago geldi! Gelditu zen haizea, eta barealdi<br />
haundia sortu zen. 749<br />
Itun Zaharreko iruditeriaz mintzatu gara alde batetik eta Berrikoaz bestetik baina nahiz<br />
Zaharrean nahiz Berrian, bietan oihartzun haundia duen mundu alegorikoa da aipatuena eta<br />
garrantzitsuena gure bertsolarien artean. De<strong>net</strong>an nabaria da didaktismo eta moraltasun<br />
kutsua, azken batez bizitzarako maixu gisa ulertzen baitzuten gure arbasoek Bibliako<br />
mundua. Zentzu horretan izkiriatu dugu aurkitu ahal izan duguna.<br />
A.4.c. Itun zahar eta berrikoa<br />
Arlo honi hasera emateko ebanjelio sinoptiko guztietan aipatzen zaigun<br />
ZERGALARIAREN irudia aurkeztu nahi dugu. Esan beharrik ez dago, lanaren hirugarren<br />
zati ho<strong>net</strong>an hirukoitzak izan beharko dutela aipuak, bertsolariengan aurkitu duguna<br />
oinarritzat hartuz beti. Oraingoan Paulo Yantzirena da bertsoa.<br />
"...Gizonak bajotikan<br />
biar du begitu,<br />
gonbeni den martxetan<br />
aurrera segitu..." 750<br />
"Ene seme! Dakizuna erabidez egizu!<br />
ta esku-zabala baño maiteago zaituteke.<br />
Haundia zeran giñoan apal izan zaitez,<br />
ta Yaunaren ederra irabaziko duzu.<br />
Yaunaren al-izatea haundia bait da<br />
ta Hark bere aintza apalengan du" 751<br />
"Bi gizon igo ziren jauretxera otoitz egitera: bata farisearra eta bestea zergalaria.<br />
Farisearrak, zutik, honela egiten zuen otoitz bere barruan: "Eskerrak ematen dizkizut, ene<br />
Jainko, besteak bezalakoa ez naizelako: lapur, oker, ezkontz nahasle; ezta honako zergalari<br />
hau bezalakoa ere...<br />
Zergalaria, berriz, urruti gelditu zen, eta ez zuen begirik ere jaso nahi zerura; eta bular-joka<br />
honela zioen: "Ene Jainko, erruki zakizkio bekatari honi". Hara nik esan: Hau zintzoturik<br />
749 Mark. 4, 35-40<br />
750 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 124. orr.<br />
751 Eklesiasticus 3, 17-19
jaitsi zen bere etxera; bestea, berriz, ez. Izan ere, bere burua goratzen duena, beheratua<br />
izango da; eta bere burua beheratzen duena, goratua" 752<br />
Paulo Yantzik, aldiz, SEME GALDUAREN erreferentzia eskaintzen digu, migrazioan<br />
joandakoentzako hainbat eta hainbat oihartzun eta iradokizun sortaraz ziezaiekeena.<br />
"Erri aldian arrokeriyan<br />
orla ibiltzen direnak,<br />
patrikatan dolar gutxikiñ<br />
izango dira geienak;<br />
urtia juan ta urtia etorri<br />
beti igual daudenak,<br />
lasaikeriyan orrela pasa<br />
eben sasoyik obenak,<br />
gero denbora juan ta orduan<br />
izango dituzte penak". 753<br />
Isaiasek aurkako jarreraren ispilu ederra ematen digu, lehengoz.<br />
"Nere aginduetara eruari egotekotan<br />
zure pakea ibai bat bezala izango da,<br />
ta zure zuzentasuna, itsasoa bezala;<br />
zure ondorengoa ondarrak haina izango da,<br />
ta zure zuzentasuna, itsasoa bezala;<br />
ta zure hazia ondarretako pikorrak haina;<br />
haren izena ez du behinere itzaliko,<br />
ez nere begietandik ezabatuko" 754<br />
"Esan zien gainera:<br />
-Gizon batek bi seme zituen: gazteenak honela esan zion<br />
aitari: "Aita, emadazu dagokidan senipartea ondasu<strong>net</strong>atik".<br />
...Zituen guztiak eralki ondoren, gosete haundi bat<br />
sortu zen lurralde hartan, eta beharra sentitzen hasi zen<br />
mutila... Txerrik jaten zuten ezkurrez sabela bete<br />
nahi izeten zuen, baina inork ez zion ematen..." 755<br />
Beharbada Itun Zaharreko sinbologiarekin lotu beharko genuke, batez ere, bi bideena.<br />
Itun Zaharrean bidea eta Jainkoaren egitasmo unibertsala gauza bat eta bera dira. Halere ez<br />
dugu Txina zaharreko moduan ulertu behar, lege guztiz inpertsonala bailitzan; hebertar<br />
752 Lk. 18, 9-14<br />
753 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />
754 Is. 48, 18-19<br />
755 Lk. 15, 11...
zaharrentzan bidea Jainkoaren erabaki ulertezina eta pertsonala zen. Horregatik esan dezake<br />
Jaunak: "Nire asmoak ez dira zuen asmoak, ezta nire bideak zuen bideak" (Isaias 55,8).<br />
Eta, hala eta guztiz ere, edo horrexegatik agian eutsi behar diote gizonek Jainkoaren bideari.<br />
Job zaharrak laister jakingo du Jainkoak bide guztiak ikusten dituela eta bere eskuetan<br />
daudela urrats guztiak (Job 21,8).<br />
Bertsolariek lotu egingo dute tradizio zahar hau Jesusen Mendiko Sermoian agertzen<br />
den bi bideen irudiarekin (Mt 7,13...). Horregatik, sinbolismo honen punturik gorenena<br />
Jesusen baieztapen hura izango da: "Ni naiz bidea, egia eta bizia". Jesusengan errealitate bat<br />
eta bera dira bidea, helmuga eta bizitzaren zentzua, eta gurutzea izango da bide horren<br />
norantza-harria. Islamiarren arteko sufiek ere honela ikusten zuten. Zentzu horretan irakurri<br />
behar dira Dshelaleddin Rumiren bertsoak:<br />
Erromesa eta sultana agara batera,<br />
atseden hartu eta hegaz jotzen dugu helmugarantz.<br />
Gogoratu ere nola Wolfram von Eschenbachen poesia epikoan Parsifalen figura<br />
kristautasunak markatutako gizonaren bizitzako bidearen sinbolo izango den.<br />
<strong>Liburu</strong> sapientzialetan aukera ugari genituen Paulo Yantziren erreferentzi mundua Itun<br />
Zaharrean aurkitu ahal izateko. Isaias aukeratu dugu, ordea, hain zuzen ere hurrengo<br />
alegoriarako ezin hobeto egokitzen zaigulako. Jarrera etiko ezberdinak markatzeko hain<br />
biblikoa den BI BIDEEN kontrajarketa prop<strong>osa</strong>tzen baitigu Berak.<br />
"Bi bideak or daude<br />
aukeran denentzat,<br />
onena zeiñ ote den<br />
pentsa nork beretzat,<br />
gañekuan anima<br />
da Luzifer-entzat,<br />
orra zer sententziya<br />
dagoen guretzat.<br />
Au da errematia,<br />
ogei eta laugarrena,<br />
memorian iduki<br />
nik esan duena;<br />
utzi bide zabalak<br />
eta artu medarrena<br />
pasa nai ez dubenak<br />
sekulako pena". 756<br />
"Begira: aukeran aurkeztu gaur,<br />
bizia ta ona; heriotza ta gaitza.<br />
756 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 65. orr.
Gaur agintzen dizudanez, zure Yainko Yaube<br />
maite izaten, Haren bideetan ibiltzen<br />
eta, Haren agindu, lege eta erabakiak betetzen,<br />
bizi eta ugalduko zera...<br />
Bañan zure bihotzak saiestuko bazindu; eta,<br />
entzun beharrean, Yainko arrotzei gur eta men<br />
egitera lerratuko baziña; gaurdanik iragartzen<br />
dizuet; erabat galduko zerate eta Jordan<br />
igarota Yabetzat sartzeko zeraten lurrean,<br />
ez zera luzaro biziko" 757<br />
"Sar zaitezte ate estutik; ate haundia bait da<br />
eta bide zabala heriotzera daramana, eta<br />
asko sartzen dira handik. Baina, bai estua<br />
dela atea, eta bai meharra bidea, bizitzara<br />
daramana! Eta gutxi dira hura aurkitzen<br />
dutenak". 758<br />
Badirudi bizitzako bide estu horrekin uztarrituta hartu beharko dugula ildo beretik<br />
datorkigun aberastunari zor diogun begi zorrotz eta arreta. Arlo ho<strong>net</strong>an, ordea, kontu<br />
haundiz ibili behar da, migralariak diruaren atzetik amorratuta ibili direla jakin arren (hau da<br />
dudarik gabe, gehien errepikatzen den ideia), ez baitute inoiz horizontearen perspektiba galdu<br />
nahi. Eta bitxia da, nolako mena egiten dioten, etengabe, arimaren preziyo tasatu ezinari.<br />
"...Animen preziyoak<br />
iñork eziñ tasa,<br />
betikotzat galtzeko<br />
berriz orren aisa" 759<br />
"Zilar eta urrea metatu ditut,<br />
eta erregeen eta herrialdeen ondasunak;<br />
gizon eta emakume abeslariak bilduak neuzkan,<br />
eta gizonen atsegina diren emakumeak ugari.<br />
Haundi egin nintzan,<br />
Jerusalenen ni baino lehen izandakoak baino garaiagoa;<br />
eta, osterantzekoan, jakintza nigan zetzan.<br />
Nere begiei gura zutenik ezer ere ez nien ukatu;<br />
nere bihotzari, pozaldi bat ere ez diot eragotzi;<br />
nere neke guztietan, barnea pozkida zitzaidan:<br />
757 Deuber. 30, 16-19<br />
758 Mt. 7, 13-15<br />
759 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.
eta hau izan zen nere dorpezien saria.<br />
Eta, nere eskuek egindako guzia,<br />
eta egiteko hartu nuen lana begiratu,<br />
hara! dana huskeri hutsa eta gogoaren zama,<br />
eta onurarik ez eguzkipean" 760<br />
"Sal itzazue dituzuen ondasunak,<br />
eta eman limosna. Egin itzazue zahartzen<br />
ez diren sakelak eta ahitzen ez den gordailua<br />
zeruetan; han ez bait dezake, ez lapurrek ostu,<br />
ez sitsek jan. Izan ere, ondasunak dituzuen<br />
lekuan, han duzue bihotza". 761<br />
Lehen ere aitatu dugun gai guztiz sinbolikora itzulita eta lehen erabilitako aipu bera<br />
eginez, azaldu gabe utzi dugun birjintasunaren beste esanahia adierazi nahi genuke. Izan ere,<br />
ustez Jainkoaren haunditasunaren sinbolo jokuen barruko beste atal bat besterik ez da,<br />
zahartzaroan, ge<strong>net</strong>ikaren lege guztien aurka, haurdun gelditu ziren emakumeen kasuaren<br />
antzekoa. Beraz, sinbolikoki hartu beharko genituzke, egia dela baieztatuz, bainan Bibliaren<br />
mezuaren egia poetiko salbagarria.<br />
"Esan zeniyon zenaukiela<br />
birjindadeko botua,<br />
"ganera berriz ni gizonekiñ<br />
ez naiz parterik artuba".<br />
Erantzun zizun: "Trinidadiak<br />
ala du disponituba,<br />
obra ori egiñ bear zubena<br />
zela Espiritu Santuba" 762<br />
Eta gaia, gure bertsolariengan, guztiz garrantzizkoa denez, Itun Zaharreko hiru gertakari<br />
edo pasarte ezberdinekin kotejatu nahi ditugu: Abrahanen emazte Saraiena, Moisesen<br />
amarena eta Sansonen amarena.<br />
"Yainkoak Abrahani esan zion gainera: "Ez ezazu zure emazte Sarai, Sarai izenez; Sara<br />
izango bait da haren izena. Berau o<strong>net</strong>siko dut, baita harengandik seme bat damaizuket;<br />
o<strong>net</strong>siko dut, bai; eta, herri baino gehiago, erregeak ere harengandik sortuko dira".<br />
Abrahanek orduan, lurrera auzpeztuta barre egin zuen, bere bihotzean esanez: "Ehun urteko<br />
gizon bati seme bat jaioko zaiola? Sarak, larogeitamar urtekoa dalarik, seme bat egingo<br />
duela? Ta Jainkoari, Abrahanek esan zion: Zure aurrean bederen Ismael biziko balitz! Ta<br />
760 Ekles. 2, 8-11<br />
761 Lk. 12, 33-34<br />
762 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 68. orr.
Jainkoak esan zion: "Bai ba. Zure emazte Sarak seme bat egingo dizu. Isaak izena ezarriozu;<br />
eta Ituna, betiko Ituna, harekin eta haren jatorriarekin egingo dut..." 763<br />
"Lebitar batek emaztetzat Kebiren jatorriko alaba bat hartu zuen. Emazte hark seme<br />
bat sortu eta erditu zuen; eta haurra ederra zela ikusirik, hiru hilabetez ostenduta eduki zuen.<br />
Bañan horrela ostenduta luzeago euki ezinik, zumezko saski bat atondu eta luiz ta lekedaz<br />
istindutakoan, haurtxoa bertan ipiñi eta ibai-ertzeko seaska tartean utzi zuen... 764<br />
Gogoratu ere gogoratu nahi genuke uretatik ateratako Moisesen historia honek beste<br />
zenbait pertsonaia famatuen haurtzaroko eletzarrekin zerikusi haundia duela, besteak beste,<br />
k.a. 3000 urte inguruan Mesopotamiako errege izan zen Agadeko Sargonenarekin. Hau ere<br />
ihizko saski batetan utzi zuen bere amak ibai ertzean.<br />
"Bazen Saraako gizon bat Danen leinukoa, Manue zeritzana; eta haren emaztea agorra<br />
eta haurgabea zen. Emazte horri Yauberen aingeruak aurkeztu eta esan zion: "Hara, orain<br />
agor eta semerik gabe zerau horrek, seme bat sortu eta egingo duzu. Begira ba; ez edan<br />
ardorik ez ordigarririk eta ez jan satsurik ezer; izorra izango bait zera ta seme egingo duzu.<br />
Ez bedi haren burura bizar-haiztorik heldu; umontzitik haurra jainkoarentzat nazio izan<br />
beharra da, eta ez bedi haren burura bizar-haizkorik heldu. Umontzitik haurra<br />
Jainkoarentzat nazio izan beharra da, eta hura hasiko da pilistearren eskutik Israel<br />
jareiten..." 765<br />
"Jesukristoren jaiotza honela gertatu zen: Jesusen Ama Maria, Joserekin ezkontzeko<br />
hitzemana zegoelarik, elgarrekin bizi izan baino lehen, haurdun aurkitu zen Espiritu<br />
Santuaren bitartez...<br />
... Jainkoaren aingerua ametsetan azaldu zitzaion (Joseri) eta esan zion:<br />
- Dabiden seme Jose: ez izan beldurrik, Maria, zure emaztea, etxean hartzeko, sabelan<br />
daraman haurra Espiritu Santuarengandik bait dator. Semea izango du eta zuk "Jesus"<br />
ezarriko diozu izen, Horrek salbatuko bait du bere herria bekatuetatik..." 766<br />
Gai hori atzera utzi eta euren artean zerikusi haundirik duten beste zenbait motibo<br />
alegorikoekin hasiko gara. Denak, gizadiaren historian zehar gizona gehien kezkatu duen<br />
gaitzarekin uztartuta daude.<br />
Gure ustez bertsolariengan gaitzaren problematika pekatuarekin batera azaltzen da ia<br />
beti, biak sinonimo bihurtu arte. Eta, ia beti ere, bataioa eta aitortza dakarzkigute gaitzarekin<br />
eta pekatuarekin lotuta. Guk ez dakiguna zera da, noraino ulertzen duten gure bertsolariek<br />
gaitza=pekatu=bataio eta aitortza prozesuaren ulermen soilki juridiko gisa (eliz elkarte<br />
barneko integrapen eta desintegrapen prozesu gisa); edo era guztiz pertsonalista bezala<br />
763 Gen. 17, 15-20<br />
764 Exodo 2, 1-10<br />
765 Epail 13, 2-5...<br />
766 Mt. 1, 18-21
(Kristorekiko fedearen explizitapen publikoa eta berarekiko pekatariaren atxekimenduarena);<br />
modu guztiz moralista batetan (aurreko pekatuen barkamen gisa); eta modu sinbolikoan<br />
(Kristoren bizitzaren errelatoan eta bere heriotzaren exenpluan signifikaturik dauden naturako<br />
bizitza eta heriotza zikloen bereganaketa gisa). Agian lauak batera ikusten dituztela esan<br />
beharko genuke, baina beharbada San Paulok bere epistolatan prop<strong>osa</strong>tzen digun ulermen<br />
misterikotik urrun; Kristogan agertu eta borobildutako Jainkoaren misterioa gaurkotzen<br />
diguna, gizonengan bizimodu berri bat eraginez (mistika) eta jarrera berri bat posible eta<br />
beharrezko eginez (morala). Dena dela, miresgarria da zernolako intuizioz ukitzen dituzten<br />
gizon haiek gairik ulergaitzenak ere eta zernolako sintonia agertzen duten sinbologiarekiko.<br />
Lehenengoa, hain zuzen, gaitzaren eta tentaldiaren unibertsaltasunarekin lotuta<br />
azalduko zaigu. Izugarrizko iruditeri bortitz et beldurgarria erabiliz sartuko gaitu Berak gaian.<br />
"Zorrotzak dira etsai gaixtuen<br />
eskuetako gaintxuak,<br />
enemigo bat aundia dauka<br />
gure anima gaixuak;<br />
arentzat gera guztiz berdiñak<br />
jakintsu eta tontuak,<br />
naiz apaiz edo monka oriyek,<br />
igual Aita Santuak,<br />
beregana nai tiratu denak,<br />
pekatari ta justuak". 767<br />
"Urrilka zakida, Jainko, duzun erruki haundiz,<br />
suntsi zazu nere makurra zure amaigabeko errukiz.<br />
Ikuz nazazu areago nere obe<strong>net</strong>ik,<br />
garbi nazazu nere gaiztakeritik.<br />
Nere bihurrikeria ezagutzen baitut,<br />
nere obena beti begi-aurrean baitut..." 768<br />
"...Haragi argalezkoak zaretenez,<br />
hizkuntza errazean mintzatuko natzaizue.<br />
lehenago zuen gorputza morroi bezala eskaini<br />
zenuten lizunkeriarako eta gaiztakeriarako,<br />
gaitza egin zezan..." 769<br />
Baina, Berak, gehiago zehazten du oraindik eta zuzenean ohartarazten digu zernolakoa<br />
den tentaldia.<br />
"...Zeru eder bat naiago truka<br />
767 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 84. orr.<br />
768 51. salmoa, 3-5<br />
769 Errom. 6,19
munduko lan gustoekiñ;<br />
mostruak ere ez dira sortzen<br />
kapritxo aundiyagoakiñ..." 770<br />
"Oroi zaitez, Haren aginduak betetzeko<br />
zure bihotzaren ituin ondo edo txarra<br />
neke ta narritaz ikerri nahirik,<br />
berrogei urteotan zure Yainko Yaubek<br />
basoan barna eginerazi digun bideaz" 771<br />
"Espiritu Santuaz beterik itzuli zen Jesus Jordandik;<br />
Espirituak erabili zuen basamortuan berrogei egunez,<br />
eta deabruak tentaldian jarri zuen. Ez zuen ezer jan<br />
egun haietan; eta azkenean gosetu egin zen. Deabruak<br />
esan zion:<br />
- Jainkoaren Seme baldin bazera, esaiozu harri<br />
honi, ogi bihur dadila..." 772<br />
Gaitzaren problematika barruan datorkigu urrengo figura alegorikoa ere: IGARLE<br />
FALTSUENA, sasi-igarleena. Badirudi gure bertsolariak ezagutzen hasi ziren ohituren<br />
aldaketa garaierako sinbolo guztiz aprop<strong>osa</strong> zela.<br />
"Gazte zauten oriyek<br />
eta gurasuak,<br />
begira ozka egiñ<br />
zizaña gaixtuak;<br />
ardi-larruz jantzita<br />
or dabiltz otsuak,<br />
engañatzen dakiten<br />
profeta faltsuak". 773<br />
"Igarle edo ameslari bat zurean jaikirik,<br />
zantzu edo alatz bat eskeiniko balizu;<br />
eta halako zantzu edo alatza burututakoan<br />
"Goazen ezagun ez dituzun Jainko arrotzak<br />
jaurestera" balesaizu; halako igarle<br />
edo ameslarien hitzak ez entzun..." 774<br />
770 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 82. orr.<br />
771 Denter. 8,2<br />
772 Lk. 4, 1-3<br />
773 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 62. orr.<br />
774 Denter. 13, 2-4
"Zabiltzate erne sasi-profetekin; ardi-larruz<br />
jantzita datozkizue, eta barrutik otso-lapurrak<br />
dira. Beren fruituetatik ezagutuko dituzue.<br />
Elorritik mahetsik bil al daiteke, edo larretatik<br />
pikurik?..." 775<br />
Bestalde, sasi igarle horiek, Kristau iruditerian iradokikorra den itxura hartuko dute:<br />
arkume larruz jantzitako otsoena. Zertxobait gogartu besterik ez dugu gure herri tradizionala<br />
bezalako herri bati zein hurbila gerta zekiokeen halako iruditeria.<br />
"Ardiyak irurigatik<br />
itxuraz mantsuak,<br />
dira anima ebasten<br />
dabiltzan otsuak..." 776<br />
"Bai igarleek, baita apaizek ere<br />
huts egin dute; nere etxean bertan idoro<br />
dut txarkeria -dio Yaubek-.<br />
Horregatik bidea, larrabide ilun izango zaie;<br />
ta bultz hartuta hartan eroriko dira,<br />
dagokien akar-urtean ikertzera<br />
noakiekenean". 777<br />
Atal ho<strong>net</strong>an bertan lehentxoago ikusi dugun sinbolo berera joko dute gure bertsolariek<br />
arkume larruz jantziriko otso horri izena ematerakoan: LUZIFER, nahiz gaizkiaren liburuaren<br />
egile gisa aurkeztu.<br />
Badirudi manikeoen dotriñen arabera ikusi beharko genukeela bertsolariek hain maiz<br />
aurkezten diguten figura sinboliko hau, beharbada manikeismoaren eragi<strong>net</strong>ik inoiz hain<br />
urrun egon ez garelako, historikoki batez ere. Hain zuzen ere Balka<strong>net</strong>ako bogomiloen<br />
interpretazioaren arauera iritsi ziren Italia eta Ipar Euskal Herrira, kataroen eskutik. Beraiek<br />
diotenez eternitatean bi oinarrizko hastapen izan dira bata bestearen aurka: Argiaren Jainkoa,<br />
ikusten ez diren gauzen egile gisa eta ilunpetako jainkoa, ikusten den munduaren egile.<br />
Luzifer izan zen jainko gaiztoaren semea, argizko aingeruaren forma hartu eta espiritu on<br />
asko liluratu zituena. Hauek, hain zuzen, aingeru eroriak zirenez, forma lurtarra hartu eta<br />
ugaritu egin ziren.<br />
Hau gauza zaharra da, Itun Zaharrean bertan Satan (heberteraz "etsaia") aurki<br />
dezakegu, Jainkoaren antagonista gisa, eta zeruko batzarreko asanbladan salatzaile gisa,<br />
Jainkoaren salbamen egitasmoa aurrera atera ez zedin (Zakarias 3,1...). Eta apokaliptika<br />
judutarrean Jainkoak bi erreinu edo "eon" sortu zituela azaltzen zaigu, cf. 4 Esdras 7, 7,50.<br />
775 Mt. 7, 15-16<br />
776 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.<br />
777 Jerem. 23, 11-12
Lehen aipatu ditugun bi erreinuak dira, ongiarena eta gaitzarena , egiarena eta gezurrarena,<br />
eraikuntzarena eta hondamendiarena, argiarena eta iluntasunarena. Eta, gure bertsolarien<br />
pentsakizunarekin jarraituz, garbi azaltzen zaigun gauza da Luziferen munduko agertaldia ere<br />
ortodoxoki ikusten dutela. Luzifer hasieran aingeruen artetik ederrena zen, Jainkoaren<br />
jauraulkia inguratzen duten izaki argitsuetakoa: Luzifer zuen izena, argiaren eramale.<br />
Bekaizkeriak eta harrokeriak bilakatu zuten errebelde, Jainkoaren pareko egin nahi izan bait<br />
zuen. Baina Jainkoak zerutik behera jaurtiki zuen bere jarraitzaileekin, aingeru eroriekin<br />
batera. Ordutik bizi da iluntasunaren eta heriotzaren erreinuan. Horrela uste dugu ikusi behar<br />
dela gure bertsolariek aurkezten diguten sinbolo hau.<br />
"Luzifer'en librutik<br />
dute ikasiya,<br />
itzak ederrak bañan<br />
obra itsusiya..." 778<br />
"Nola erori zera ortzitik<br />
izar dirdiratsu goi-seme hori?<br />
Lur-joa zaitugu, herriak ahultzen zenituena" 779<br />
... Nahiz aingeru onak eta txarren arteko borrokako txarren gidari bezala.<br />
"Luzifer'eri eman<br />
Jaunak kastigua,<br />
zeruba kendu eta<br />
betiko infernua;<br />
oraiñ inbidiakiñ<br />
daukan enpleua,<br />
guri sartu bearraz<br />
bere benenua". 780<br />
"Mila urteak betetzean, Satanas bere katepetik askatuko dute. Handik aterako da Satanas,<br />
lurreko lau bazterretako herriak -Gog eta Magog- liluratzeko eta gudurako biltzeko, itsasoko<br />
hondarrak bezain ugari..." 781<br />
Baina bertsolariek ez dute nahikoa Luzifer figura mitikoa aurkeztearekin. Gogoan eta<br />
bizi bizirik dute bere presentzia eraginkorra lurrean eta EHIZTARI gisa kantatuko dute.<br />
"Luzifer beti dago<br />
lazoa eskuan,<br />
778 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.<br />
779 Isaias 14,12<br />
780 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.<br />
781 Apok. 20, 7-8
deskuidatzen denari<br />
jartzeko lepuan;<br />
gañera albientiak<br />
badauzka munduan..." 782<br />
"Zekor askok naute inguratzen,<br />
Basango zezenek hesitzen.<br />
Ahoa nere aurka zabaltzen dute,<br />
leoi harrapari ta marrulari antzo" 783<br />
"Izan zaitezte neurritsu eta zaudete erne;<br />
zuen etsaia-deabrua-orroaka ari den lehoia<br />
bezala, hor dabil inguruan, nor irentsiko..." 784<br />
Eta Luziferren antzera bizi izan direnak, epaiketaren orduan, ezkerrera jaurtikituak<br />
izango dira eta, so gaitzeslearen bitartez, betirako -inoiz suntsitu gabe- erreak.<br />
Epaiketaren ondorengo suarena da, beraz, gure ustez, bertsolariek Bibliatik ateratzen<br />
duten azken sinboloa. J.M. Beraren hitzetan:<br />
"Anima galdu baten biziya<br />
zer bizimoduko iratza!<br />
Beti erretzen han egon behar<br />
diruriyela ikatza;<br />
beñ ezkerrera erori ezkero<br />
San Migeleren balantza,<br />
andik geiago ateratzeko<br />
galduba du esperantza,<br />
au pentsatu ta nori ez zaio<br />
erdiratuko biyotza?" 785<br />
"Eta aulki zuri haundi bat ikusi nuen, eta han jarririk zegoena. Haren aurretik ihes joan<br />
ziren zerua eta lurra, azterrenik utzi gabe. Eta hilak ikusi nituen, haundi eta txiki, aulki<br />
aurrean zutik. Ireki ziren liburuak; beste liburu bat ere ireki zen, bizien liburua. Haietan<br />
idatzitakotik epaituak izan ziren hilak; nor bere egintzen arauera. Itsasoak bihurtu zituen<br />
bere barruan zeuzkan hilak. Heriotzeak eta hilen leizeak ere bai, bihurtu zituzten beren<br />
barruan zeuzkatenak; eta bakoitza bere egintzen arauera epaitua izan zen. Orduan, heriotzea<br />
782 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.<br />
783 Salmoak 22,14<br />
784 Pedro 5, 8-9<br />
785 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 85. orr.
eta hilen leizea suzko leizera amildu zituzten -suzko leizea bigarren heriotzea da-, eta bizien<br />
liburuan idatzirik aurkitu ez ziren guztiak, suzko leizera amilduak izan ziren". 786<br />
"...Orduan honela esango die ezkerrekoei: "Alde niregandik, madarikatuok, deabruarentzat<br />
eta haren aingeruentzat prestaturik dagoen betiko sutara. Gose bait nintzen..." 787<br />
B. AZKEN SINISMENAREN BESTE IRAKURKETA<br />
Sinistearen teoria orokorraren barruko AZKEN SINISMENA dutenen arloa ari gara<br />
aztertzen eta, horren barruan, teologia eskolastikoan oinarritutako gure bertsolari migralarien<br />
sinismen eredua.<br />
Adierazpen luze baina, gure ustez, guztik beharrezko eta adierazkor honen ondoren<br />
haserako hariari lotuko gatzaizkio. Badirudi, guzti horren ondorio gisa esan dezakeguna<br />
hobeto gera lekigukela ARKADIA aztertzerakoan eta hala da. Baina, halere egoki deritzaigu<br />
hau hemen adieraztea: Erlijioa Euskal Herriaren ardatz oinarriztatzaile gisa agertzen zaigula<br />
ezpairik gabe. Eta ugariak izango direla horren adierapenak. Besteak beste, elizan eginiko<br />
ezkontza:<br />
"Gure ezkontza, Merloko elizan ospatu zan. Euskalerriko ohiturak betetzen diran<br />
bezalaxe" 788<br />
Edo eliz ohiturak ongi gordetzea.<br />
"Nire emaztearen aita-amak kristau onak ziran, eta alaxen ere il ziran. Euskalerrian<br />
ikasi zituzten eliz oiturak, aieri etzitzazkien iñoiz aaztu, ta beren seme-alabak aien antzekoak<br />
dira". 789<br />
Zer esanik ez, halako fedea, txikitan ikasitako zerbait bezala aurkezten digute.<br />
786 Apok. 20, 11-15<br />
787 Mt. 25,41<br />
"Gezurrik bada ez det esan nai<br />
baizikan beti egia,<br />
au da txikitan ikasi nuen<br />
Jaungoikoaren legia.<br />
Oraindik ere oroitutzen naiz,<br />
ez det galdutzen fedia,<br />
beragatikan ez nuke iñola<br />
engañatu nai jendia" 790<br />
788 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 210. orr.<br />
789 Ibidem, 222. orr.
Bautista Galarregiren aurreko bertsoen arauera jokatuz gero, bertsolariek ez dute<br />
zalantzarik Jainkoa izango dela Euskal Herriaren babesle. Esterenzubiko bertsolariarenak dira<br />
ondorengo lerroak.<br />
"Esterenzubi herria,<br />
ene sor-leku maitea!<br />
Jainko Jauna, zuk, iguzu<br />
gure artean bakea.<br />
Zuhurki bizi dadien<br />
beti Eskualdun jendea,<br />
Eta begira fermuki<br />
betiko gure fedea" 791<br />
Dena den, sako<strong>net</strong>ik aztertu dugun Euskal eredu hau oso garrantzizkoa izanagatik ere,<br />
ez dugu uste fedearekiko hurbilketa bakarra denik eta, beharbada, beste modu horiek izango<br />
dutela zerikusirik, adibidez, Newmanenekin. Hauxe zioen ingeles ospetsuak bere<br />
GRAMMAR OF ASSENT obraren amaian: "...Lagun urkoaren birmoldaketan aritzerakoan,<br />
kategorikoki zera adierazten dut, ni ez naizela saiatuko bere intelijentzia baizik bere bihotza<br />
konbentzitzen. Ez dut arrazoizaleekin iharduten, bilatzaileekin baizik".<br />
Inon baino garbiago adierazi zuen konbertso ospetsuak beragan ere gertatu zela halako<br />
aldaketa, "Lead, Kindly Light" poeman.<br />
"Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom,<br />
Lead thou me on;<br />
The night is dark, and I am far from home,<br />
Lead thou me on.<br />
Keep thou my feet; I do not ask to see<br />
the distant scene; one step enough for me.<br />
I was not ever thus, nor prayed that thou<br />
Shouldst lead me on;<br />
I loved to choose and see my path; but now<br />
Lead thou me on.<br />
I loved the garish day, and, spite of fears,<br />
Pride ruled my will: remember not past years.<br />
So long thy power hath blest me, sure it still<br />
Will lead me on<br />
O'er moor and fen, o'er crag and torrent, till<br />
The night is gone,<br />
790 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.<br />
791 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 48. orr.
And with the morn those Angel faces smile,<br />
Which I have loved long since, and lost awhile.<br />
792<br />
"Eraman nazazu, oi Argi maitekor, inguratzen nauen iluntasunean,<br />
eraman nazazu aurrera;<br />
beltza da gaua eta etxetik urrun nago,<br />
eraman nazazu aurrera.<br />
Zaindu itzazu nire oinak; ez dut eskatzen<br />
urrutiko lurra ikustea; aski zait urrats bakarra.<br />
Ez naiz beti horrela izan, eta ez dut eskatu<br />
eraman nintzazun;<br />
nire ildoa ikustea eta aukeratzea maite nuen; baina orain<br />
eraman nazazu aurrera.<br />
Egun dirdiratsua maite nuen eta, beldurrengatik ere,<br />
harrokeriak gobernatzen ninduen: ez itzazu oroitu joandako urteak.<br />
Oraingoz bedeinkatu nau zure botereak, ziur ondino<br />
aurrera eramango nauela<br />
txillardegi eta idoiaga, labar eta ur lasterretan zehar,<br />
gaua joana den arte,<br />
eta egunsentiarekin irribarre aingeruzko horiek<br />
aspalditik maite izanik galduak nituenak.<br />
Newmanekin batera izan dira beste zenbait teologo kristau ordurarteko fede ekintzaren<br />
kontzeptuaren berrikusketan saiatu direnak, poetak ahantzi gabe. Eta bi pentsalari laiko izan<br />
dira berriztapen honen aintzinlariak: Maurice Blondel Frantzian eta Max Scheler Alemanian.<br />
Zera hau azpimarratu zuten batez ere: sinestedunaren partehartze aktiboa bere intimitate<br />
erlijiosoaren genesian, garapenean eta gordetzean, gizonak hain jeloskorki aldarrikatzen duen<br />
antonomia intelektual, afektibo eta bolitiboaren eskakizunaren onarpen zehatz eta emankorra.<br />
Paul Claudelen hitzetan:<br />
"Je ne suis pas tout entier si je ne suis pas entier<br />
avec ce monde qui m'entoure. C'est tout entier<br />
moi que tu demandes! C'est le monde tout entier<br />
que tu me demandes!" 793<br />
"Ez naiz nire osotasunean, inguratzen nauen<br />
munduarekin ez banaiz osotasunean.<br />
Osotasuna da eskatzen didazuna! Mundu osoa<br />
da zuk eskatzen didazuna!"<br />
792 NEWMAN, J.H. 1801-90<br />
793 CLAUDEL, P.: La Muse qui est la Grace. Anthologie de la Poésie Francaise<br />
du XX siècle. Parisen, 1983.
Bi hitz aipatuko genituzke, erabakiorren gisa, prozesu ho<strong>net</strong>an: EKITEA Blondelengan<br />
eta INTUIZIOA Schelerengan.<br />
Hau demostratzen saiatuko da Blondel, hots, zintzoa eta kontsekuentea den gizona, ez<br />
bakarrik arrazoi hutsari harrapaezina zaion zerbaiten posibilitatea baizik horren errealitatea<br />
ere onartu beharrean dagoela; eta gizonak, hutsu<strong>net</strong>ik ihes egin ahal izateko, gizonaren<br />
osotasunak, ez bakarrik bere sikismoan ekintza intelektuala denak, traszenditzen duen<br />
errealitate horrekiko atxekimendua behar duela. Arimaren halako egoerara iristeko argitasuna<br />
behar da, apaltasuna... eta kontsekuentea izatea. Eta hori ekitearen bitartez lortzen da,<br />
Blondelek ulertzen duen eran ikusita: barne bizikizunaren ekite integralki gizatiarra,<br />
adimenaren eta borondatearen, biek bateko ituburutik sortzen dena; beraz, ekintza intelektual<br />
eta nahikari zehatzak erabili nahi izatea, beharkizun intimo hori sortarazi duenari erantzun<br />
egokia eman ahal izateko.<br />
Xabier Letek dioenez:<br />
"Zure irudiek birreraiki naute,<br />
aideratzen dira zure irudiak lanbrope hertsian,<br />
eta argia noizpait pizten baldin bada<br />
ezaguera berria nere sakonera zugandik zabalduz,<br />
dizdira batetan hedatzen da arin bere jauregian.<br />
Eta nere zentzuek, hain ahul gehie<strong>net</strong>an,<br />
aberririk gabe zugandik urruti,<br />
argi haundi horretan murgildu nahi dute". 794<br />
Lortzen bada, fede erlijiosoa izango da arimaren mugimendu orokorraren amaia; fede<br />
erlijiosoa, baina ez gure burmui<strong>net</strong>ik at gelditzen den dogma batekiko atxekimendu<br />
intelektuala baizik gure bihotzarentzat edo gure jokaerarako bizigarri gertatuko den egia<br />
baten atzematea. Beraz, izaki batetik beste batera doan konbikzioa da.<br />
Max Scheler, bestalde, Husserlen fenomenologiako intuizioari iraungipen etikoa,<br />
bolitiboa eta metafisikoa ematen saiatuko da. Husserlen intuizioak esentziak edireiten ditu;<br />
Schelerenak errealitateak eskatzen ditu, Schopenhaurek intuizioak gauza bera ematen digula<br />
baieztatu baitzuen.<br />
Premisa gnoseologiko honekiko zintzo, Schelerek ukatu egiten dio arrazoiari erlijioko<br />
Jainkoaren errealitatera iristeko ahalbiderik. Bere ustez, filosofoen Jainkoa Aristotelesen<br />
motore mugigaitza izango litzateke, unibertsoaren hastapenik gorenena, baina ez erlijio<br />
hebertar-kristauaren Jainko bizi eta pertsonala. Eta berak dioenez, bere modura ulerturiko<br />
intuizioaren bitartez bakarrik da posible otoitzeko eta gurpeneko Jainkoarekin harreman<br />
pertsonaletan jartzea; ez, noski, errealitate jainkotiarrekiko esperientzia zuzenaren bitartez -<br />
nemo vidit Deum-, sorkarien bitartez baizik, beraien kontenplazioak interes estetiko edo<br />
794 LETE, X.: Zentzu antzaldatuen poemategia. BBK, Bilbon, 1992, 19. orr.
intelektualetatik haruntzago jarri denari eskaintzen dizkion izakera sakratu eta baliorik<br />
gorenena aurkitzea ematen dionean. Orain "sakratuaren" kontzeptua izango da munduaren<br />
errealitate naturaletik errealitate jainkotiarraren ez-zuzeneko intuiziora igo ahal izateko bidea.<br />
Horrela adierazten zuen Gerard Manley Hopkins-ek:<br />
"The world is charged with the grandeur of God.<br />
It will flame out, like shining from shook foil;<br />
It gathers to a greatness, like the ooze of oil<br />
Crushed. Why do men then now not reck his rod?<br />
Generations have trod, have trod, have trod;<br />
And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;<br />
And wears man's smudge and shares man's smell: the soil<br />
Is bare now, nor can foot feel, being shod.<br />
And for all this, nature is never spent;<br />
There lives the dearest freshness deep down things;<br />
and though the last light off the black West went<br />
Oh, morning, at the brown brink eastward, springs.<br />
Because the Holy ghost over the bent World broods with warm breast<br />
and with ah! bright wings. 795<br />
Jainkoaren haunditasunaz kargaturik dago mundua.<br />
Biztuko da, txapa astindutik dirdiraka bezala;<br />
Haunditasunean bilduta, olioaren izerdi lehertua<br />
bezala. Zergatik ez dute orduan gizonek kontutan hartzen<br />
bere makila?<br />
Belaunaldiak ibili dira, ibili, ibili;<br />
komertzioak kiskalita dago dena; lanak lausotuta,<br />
loituta;<br />
gizonen orbaina darama eta bere usaina dauka: lurra<br />
biluzik dago orain, eta oinak ezin du sentitu, perratuta.<br />
Eta halere, xahutu gabe dago natura;<br />
freskotasunik maitagarriena gauzen sakontasunean bizi da;<br />
eta ilunabar beltzaren azken argia joana izan arren,<br />
oi egunsenti, ekialdearen ertz nabarrean jauzi da.<br />
Espiritu Santua mundu makurtuaren gainean baitago<br />
bular epelez eta ah!, hego dirdirakorrez.<br />
Hori horrela delarik, badirudi Lain Entralgoren eritziz behintzat, askoz ederragoa dela<br />
Zubirik landu duen gizonak Jainkoa atzeman ahal izateko ikuspegi filosofikoa.<br />
795 MAULEY HOPKINS, G.: God's grandeur.
ERREALAREN BOTEREAREN ideia da bere abiapuntua. Nik nahi izan ala nahi ez<br />
izan, nik nigandik at ala nigan dagoen errealitatea atzematen dudanean, atzemate horrek<br />
errealitatea sentitzeko, ulertzeko eta bertan operatiboki ekiteko indarra ematen dit.<br />
Errealaren botereari eginiko erantzun gisa sortu ziren aintzineko Homo Habilisengan<br />
ekaitzari zion beldurra eta harrizko aizkorak egiteko asmoa, eta botere horretan oinarritzen<br />
dira Oteizaren artea eta espazioaren konkista.<br />
Beraz, errealaren botere subiranoari egunero erantzutea izango litzateke pertsona gisa<br />
bizitzea, errealak bere jabegopean bait gauzka, Zubirik dioen bezala.<br />
Errealaren boterea hiru modu nagusi hauetan gauzatzen da gizonongan: azkentasunean,<br />
ahalbidetzean eta inpelentzian.<br />
Errealaren boterea AZKENA da, gure esperientziak ez baitigu zilegiten razionalki<br />
errealitatetik haruntzago joaten. Eta nire bizitzan egiten duen agerkundea nolanahikoa delarik<br />
ere, errealaren boterearekiko harrema<strong>net</strong>an bizi du nire ekintzak bere hondoa eta bere muga.<br />
Baina, horrekin batera, AHALBIDETZELARIA da, posibilitantea, errealitateak bere<br />
hondotik eskaintzen bait dizkit premiak, errekurtsoak eta bideak beragan eta berarekin egin<br />
dezadan nire bizitza.<br />
Eta, azkenik, INPELENTEA da, bultzalaria, sekretuki bultzatu egiten bait gaitu,<br />
intelektibo, operatibo eta afektiboki ekin dezagun eta errealaren boterearen agerpenak diren<br />
premiak, errekurtsoak eta bideak nolahala erabil ditzagun.<br />
Beraz, gizona errealitatean, errealitatetik eta errealitatearen bitartez <strong>osa</strong>tzen da.<br />
BIRLOTURA hitzez izendatu du Zubirik giza existentziaren jite hori.<br />
Honela adierazten zuen Paul Claudelek:<br />
"Je ne trouve ma nécessité qu'en toi<br />
que je ne vois point et toutes choses<br />
me sont nécessaires en toi<br />
que je ne vois point..." 796<br />
Zugan, inoiz ikusten ez zaitudan horrengan<br />
bakarrik sentitzen dut beharra,<br />
eta ikusten ez zaitudan horrengan zaizkit gauza guztiak<br />
beharrezkoak...<br />
Edo T.S. Eliot-en hitzetan:<br />
" What is the face, less clear and clearer<br />
796 CLAUDEL, P.: Op. cit. (1983), Strophe III
the pulse in the arm, less strong and stronger.<br />
Given or lent? more distant than stars and nearer<br />
than the eye<br />
Whispers and small laughter between leaves and<br />
hurrying feet<br />
under sleep, where all waters meet". 797<br />
"Zer da aurpegi hau, ez hain garbia eta garbiagoa<br />
besoetako taupada, ez hain indartsua eta indartsuagoa.<br />
Emana ala alokatua? Izarrak baino urrunagoa eta begia baino hurbilagoa<br />
xuxurlapen eta barre isil loaren peko osto eta<br />
oin lasterkarien artean, ur guztiak batzen dituen hura"<br />
Asko dira lanean, jaian edo egunerokotasunaren gurpilean murgildurik bere buruarekin<br />
bakarrik gelditzeari beldur diotenak edo, beren existentzia bizkarrean eramateaz nekaturik,<br />
beren intimitatearen hondoenarainoko miaketan ausartzen ez direnak. Baina egiten duena<br />
birlotua sentituko da, bere errealitatearen oinarri denari lotuta; azken batez, bere<br />
existentziaren azken zentzuari buruzko galdera egitera.<br />
Gizona pertsona denez, bera ez denari ere aurre egiteko izakia, bere oinarriaren azken<br />
errealitatea aurkitzera iristen da; errealaren botere bezala agertzen zaion "absolutuki<br />
absolutuaren" aurreko izaki "erlatiboki absolutua" delako. Absolutuki absolutu den "zerbait"<br />
horren aurkikuntza da birloturaren esentzia.<br />
Absolutuki absolutua bi modu ezberdin eta kontrajarritan uler eta izenda daiteke:<br />
ATEISMOA, eta TEISMOA. Sineskorki ateoak pentsatzen du absolutuki absolutua (Marx eta<br />
Engelsen materialismo dialektikoan, MATERIA) ikusten duen munduaren errealitateari<br />
guztiz inmanentea zaiola; gauza ez da ez duela sinesten Jainkoaren existentzian; ez dagoela<br />
Jainkorik sinisten du eta gizonek horrela deitzen dutena materiaren botere unibertsal eta<br />
ulergaitza dela.<br />
Sineskorki ere, TEISTAK (nahiz kristau, hebertar ala islamiar) pentsatzen du errealaren<br />
boterea munduari traszendente (beraz, espiritual) zaion absolutuki absolutuaren agerpen<br />
intramundukoa dela, norberak bere hizkuntzan Jainko deitzen duena. Askok IZAKI<br />
GORENENA deitzen dutena eta beste batzuk, Jainkoa izaki guztien izatetik haruntza dagoela<br />
kontutan hartuz, AURRE IZATE edo SUPER ENTE. Dena dela, Zubirik zera esango digu:<br />
"Nitaz jabetzen den errealitatea" da birlotura.<br />
Sinismen sakon eta izugarri honek bultzatuko du Francis Jammes-en hitza, birlotura<br />
hori era aparteko ho<strong>net</strong>an adierazteko.<br />
"Lorsqu'il faudra aller vers vous, ô mon Dien, faites<br />
que ce soit par un jour où la campagne enfête<br />
797 ELIOT, T.S.: Marina...
poudroiera. Je désire, ainsi que je fis ici-bas,<br />
choisir un chemin pour aller, comme il me plaira,<br />
au Paradis, où sont en plein jour les étoiles..." 798<br />
Zugana joan beharko dudanean, egizu, ene Jainko,<br />
zelaiak jaiez lehertuko diren egun batean<br />
izan dadila. Hemen lurrean egin dudan bezala,<br />
eta hori da nire irritsa, Paradisura joateko bide bat<br />
desio dut,<br />
non egun argiz ere izarrak egonen diren...<br />
Hauek dira BIRLOTURATIK SINISMENERA iragateko Zubirik adierazten dituen<br />
pausoak.<br />
1. Errealitatean bila dabilen hartarantz abiatuta, gizonaren intelijentziaren lehen pausoa bila<br />
dabilen horren zirriborroaren asmaketa izango litzateke. Kasu ho<strong>net</strong>an, errealitate oinarrizko,<br />
oinarriztatzaile eta absolutuki absolutua; azken batez, norberaren kontzientzia<br />
"absoluturanzko bidean dagoen errealitatearen oihua".<br />
Gugan kontzientzia gisa oihu eginez, errealitateak fisikoki bere oinarria denerantz<br />
jaurtikitzen gaitu. Giza ulermena errealitatearen enigmaranzko bidai kezkagarria da. Hortan<br />
datza Jainkoaren problema.<br />
2. PENTSATZEA deitu duguna beti da bilaketa; baina ez Parmenidesek eta Aristotelesek<br />
bezala, errealitate-objetoaren bilaketa baizik errealitate-oinarriarena, errealitate fundatzaile,<br />
oinarriztatzaile den heinean.<br />
Horregatik, bila nabilenarekiko nire harremana ez da KONSIDERAPEN TEORIKO<br />
izango, INTIMAZIO BIZIKORRA baizik. Zubirik dio "Errealaren boterea botere<br />
enigmatikoa da eta horregatik birlotzen nau berarekin birloturak modu problematikoan...<br />
Errealaren botereari modu problematiko batetan gaude fisikoki birloturik".<br />
Birlotura ez da problema, gertakizuna da. Hor dago. Jainkoa bai dela problema eta<br />
hontan datza: Jainkoaren zirriborroaren formulazio razionaletik, arrazoiezko izan arren,<br />
sinesmen transarrazoizkora pasatzea, absolutuki absolutua eta oinarriatatzaile den pertsonaren<br />
errealitateari dagokiona.<br />
3. Errealitate absolutuki absolutu eta oinarriztatzaile den Jainkoaren existentziaren<br />
demonstrazioak ezin du izan ondorio beharrezko eta nabarirantz eraman gaitzakeen bidea;<br />
zentzu ho<strong>net</strong>an bakarrik da bidea: Jainkoa be<strong>net</strong>an badenaren sinismen azkeneko eta<br />
arrazoizkora garamatzalako. Kasu ho<strong>net</strong>an arrazoizkoa, razonablea, razionala baino gehiago<br />
da. Razionalaren onarpen bizikorra ere ez baita razionala; razionala baino gehiago da:<br />
arrazoizko.<br />
798 JAMMES, F.: Le Denil der primavères. Mercure de France.
4. Beraz, BIRLOTURAREN BIDEA arrazoizkoa da Jainkoaren existentzia onargarria<br />
egiteko eta hori bera gertatzen da Jainkoaren transzendentziarekin -errealitatearen azken<br />
oinarri oinarriztatzailea den heinean. Jainkoa ez zaie gauzei traszendente, Jainkoa gauzengan<br />
da traszendente, beraien oinarri denez.<br />
5. Sinismen arrazoizko batetan oinarrituta, Jainkoaren experientzia bat dago; eta Jainkoaren<br />
presentzia gizonarengan alde batetik "iturburuetako traszendentzia" (Jainkoa nire<br />
errealitatearen iturburu) denez eta bestetik "pertsonen arteko traszendentzia" (Jainkoa<br />
pertsona absolutuki absolutu eta gizona pertsona erlatiboki absolutu bezala) Jainkoaren<br />
experientziak BI ABSOLUTUEN ARTEKO TENTSIO PERTSONEN ARTEKOA forma<br />
hartzen du; Jainkoa errealitatearen emale eta gizona, dohai horren harle. Beraz, gizonaren<br />
Jainkoratze bideak EMATEAREN, entregaren forma hartu behar du, bereganantz bidean<br />
jartzearena.<br />
Jainkoari emana bizitzea da Jainkoagan oinarritutako errealitatearen botereari gizonak<br />
egiten dion erantzuna.<br />
Emana bizitze hau ONARPEN eta GURPEN izango da absolutuki azkenaren aurrean;<br />
ahalbidetze gorenaren aurrean berriz, OTOITZ eta ESKAKIZUN; Jainkoaren inpelentzia<br />
subiranoaren aurrean, BABES, bizitzaren gaztelu den Jainkoagan.<br />
Guzti horrek ondorio izugarri ho<strong>net</strong>ara darama Zubiri: "Jainkoa ez da gizakia, baina<br />
gizakia nolabait Jainko da; gizakorki Jainko... Jainkoak ez du gizona beregan baina gizona<br />
ez da gizon Jainkorik gabe. Eta ESPERIENTZIA da horren izena: norbera esperimentalki<br />
zerbait absolutu gisa gauzatzea da pertsona izatea. Gizona, formal eta konstitutiboki<br />
Jainkoaren esperientzia da".<br />
Esperientzia horrek bultzatzen du Xabier Lete otoitzera.<br />
"Psalmoak ditut nik barne isilean<br />
zuretzako, Jauna, psalmoak ditut nik.<br />
Zutitzen naiz eta zutitzean makurtzen zentzuak,<br />
oso ttikia izaki, baina zuk goragotzen nauzu.<br />
Izendatzen nauzu, ilunean;<br />
izaki guzien multzo nahasitik<br />
zehatz nortzen nauzu..." 799<br />
Esperientzi hori da, nolabait esistentzia betea eta bizitzaren ondorengo bizitza ziurtatuko<br />
dion Jainko bizi eta pertsonalekiko fede eta harrema<strong>net</strong>an sustraitua, migralariei esperantzari<br />
eusten lagunduko diena.<br />
Unamunok nolabait bere bertso batetan adierazten zuena:<br />
Del tiempo en la corriente fugitiva<br />
799 LETE, X.: Op. cit. (1992), 20. orr.
flotan sueltas las raíces de mis hechos,<br />
pero las de mis versos prender firmes<br />
en la roc<strong>osa</strong> entraña de lo eterno. 800<br />
Denboraren emari iheskorrean<br />
gainez doaz nire ekintzen sustraiak,<br />
baina eternoaren errai harkaitsuan<br />
josirik daude, irmo, nire bertsoenak.<br />
Horrela ere aztertzen saiatu garen gure migralarien arteko bertsolarienak.<br />
800 UNAMUNO, M. DE: "El Cristo de Velázquez". Dios en la Poesía Española...
ORAINAREN<br />
DEIADARRA
Urteek aurrera jo dute baina, hala ere, badirudi zenbait kasutan haria ez dela eten eta azken<br />
aldi ho<strong>net</strong>an joandako zenbaiten sentimenduak eta motiboak gure lan ho<strong>net</strong>an aztertu ditugun<br />
ildoetan kokatu beharrean gaudela uste dugu. Horregatik eskaintzen ditugu, lekuko gisa, orain<br />
bertan han, Ameriketan -Wyomingnen hain zuzen ere- diharduen Martin Goikoetxearen<br />
bertsoak. Izan bedi testigantza egokiena.<br />
"Bertso hauetan esaten dut Amerikara etorri nitzanean zer senti nuen":<br />
"Gaztetik atera ni<br />
jaiotako herritik<br />
ordun partitu nitzan<br />
fameli haunditik.<br />
Bihotza penarekin<br />
ia lehertu erditik<br />
fameliya uztean<br />
malkoak begitik,<br />
hainbat pena ez dit eman<br />
sekulan Gorritik."<br />
"Etxean gurasoak<br />
ta hamar senide,<br />
<strong>osa</strong>ba eta izoa<br />
lehengusu ta ahaide.<br />
Herrian ezagunak<br />
hainbeste adiskide<br />
utzi ta Amerikara<br />
etorri alaide,<br />
ogia irabaztera<br />
horren beste bide."<br />
"Pena ateratzean<br />
leku xamurretik,<br />
apartera banua<br />
holako lurretik.<br />
Ezin ahaztua daukat<br />
halako agurretik<br />
eztzaitut ikusiko<br />
ama beldurretik,<br />
gaizkiturik jarria<br />
bi astez aurretik."<br />
"Han utziya ote nun<br />
nik paradisua,<br />
penak ezin gordea<br />
gurasoan sua.<br />
Nunahi zerala guri<br />
eman abisua,
utzitzen zaitugu<br />
semetxo gaixua,<br />
itsatsiya daukat nik<br />
orduko muxua."<br />
"Han utziya ditut nik<br />
oroimen bigunak,<br />
jaiotako herria<br />
eta ezagunak.<br />
Baita ere famelia<br />
baita ere lagunak<br />
azken orduak ziran<br />
penaz ta ilunak<br />
eztzaizkit neri ahaztutzen<br />
hango azken egunak."<br />
"Aitak eman azkena<br />
nei laguntasuna<br />
esan ez badizugu<br />
guk maitetasuna.<br />
Izanzazu pakea<br />
eta <strong>osa</strong>suna<br />
azkenik hau da zuri<br />
eskatzen zaizuna,<br />
eztzazu ahaztu herria<br />
ta kristautasuna."<br />
"Etorri ta gauza hau<br />
pentsan egon nintzan<br />
desertura eraman<br />
basa piztin gisan.<br />
Gazte batentzat bizi<br />
modua oi al zan?<br />
ez gendun denboik pasa<br />
herrian da elizan,<br />
ordu tristeagorik<br />
ez det inoiz izan."<br />
"Honera etorrita<br />
hasera zorrotza,<br />
hizketan erez jakin<br />
hau leku arrotza.<br />
Leku haundiyak eta<br />
ibilera motza<br />
Amerikan bizita<br />
Euskadin bihotza,<br />
jaiotako lekuan
nahi det heriotza."<br />
EPILOGOA
Ameriketak egitera joan ziren gizon-emakumeen izkribuak aztertu ditugu, utopia klabean<br />
aztertu ere, batez ere bertsolarien lerroak. Nolabait esperantza haundi baten oinarriak behatu<br />
ditugu, ikuspegi ezberdinen abiapuntutik behatu ere eta gehienek <strong>osa</strong>garri erlijios bortitza dutela<br />
konturatu gara, historiaren leiho mesianikoa irekitzera behartu nahi izango bagintu bezala.<br />
Dudarik gabe, horixe baita azken batez guri barru barruan geratzen zaigun susmoa: migralarien<br />
izkribuetan historiaren filosofia agertzen dela eta historia konzeptu horrek behar bada geroari<br />
buruzko igarpen positibista batera bultza gaitzakeela.<br />
Beraz, lan honen epilogo gisa hauxe esango genuke: bikoitza dela ondorio moduan<br />
gelditu zaigun mezua: historiari buruzko konzeptua alde batetik eta geroaren asmakuntzara<br />
garraia dezakegun gizonari buruzkoa bestetik.<br />
Hasteko, esan dezagun badirudiela migralariek "denboraren" balorapen teologikoa<br />
egiten dutela, nolahala aginduriko geroaren itxaropenean oinarritua. M. Susman idazle<br />
alemandarrak esaten zuenaren arabera, hebertarren espazio-kontzeptuarekin lotuko genuke.<br />
" Figuraz beteriko espazio itxia greziarren egiaren esfera den bezala, hebertarrena,<br />
aldiz, formarik gabe darion denbora irekia izango litzateke. Han, berera itzultzen den<br />
kosm<strong>osa</strong>ren zirkurua; hemen, infinitorantz bultzatzen duen kreakuntzaren marra. Han,<br />
ikustearen, kontenplatzearen mundua; hemen, aditzearena, entzutearena; han, irudia eta antza;<br />
hemen, erabakia, ekintza. Espazioan oraina dago eta oroimena; denboran arriskua eta<br />
esperantza. Burutapenaren helburu espazialaren aurka, denboran konkistatu behar den<br />
redentzioaren helmuga jartzen da" 801<br />
Herder, Kant, Schiller eta Hegelen ondoren, historigileek eta historiaren pentsalariek<br />
misio kontzientzia dute, zentzuz beteriko historian sinesten dute, gizadiaren zeregin izugarrian.<br />
Baina honek, postmodernitate garaiko urraduran bizi bagara ere, historiari buruzko kontzeptuak<br />
ezin diola munduaren historia unibertsalaren ideia guztiz garrantzitsuari uko egin, sup<strong>osa</strong>tzen<br />
du.<br />
Gure ustez, geroari buruzko ezagupen konszientea misioari buruzko helmugaren<br />
ezagupen konszientea dagoen hartan -eta hori dagoen neurrian- bakarrik egon daiteke historiari<br />
buruzko kontzeptu historikoa, horizonte unibertsalari irekia, mundu osoa hartzen duena,<br />
gertakarien berriztasunean sinesten duena, itxaron eta maite behar dugun geroa nahi duena.<br />
Horregatik zioen Jan Huizinga holandarrak geroa dela pentsakera historikoaren be<strong>net</strong>azko<br />
kategoria. Horrexegati zioen Ernst Blochek NOVUMa dela zientzia historiko kontzeptuaren<br />
bizkarrezurra.<br />
Gure bertsolariengan NOVUM hori behin eta berriro agertzen den irritsa da, askotan<br />
iraganean bizi eta ezagutu dutenaren gorpuzduran haragitzen saiatzen badira ere. Baina jakin<br />
badakite ez dagoela gerorik abiapuntu zehatza ez duenik eta helmugatzat hartu dugunak askotan<br />
abiapuntua birrinterpretatzera bultzatzen gaituela, errepikapenaren mekanizismoan eror ez<br />
gaitezen.<br />
801 SUSMAN, M.: Das Buch Hiob und das Schicksal des jüdischen Volken, 1948, orr 16
Hala ere, ez dugu uste azken kontzeptu hau bertsolari guztiei modu berdinean aplika<br />
dakiekeenik, geroaren kontzeptuari emango dioten irtenbidearen arabera gelditzen baita. Baina,<br />
orohar, Hölderlinek poesiari buruz esaten zuena, mutatis mutandis aplikatuta, uste dugu esan<br />
dezakegula: Historiak balizko arriskuaren eta balizko salbamenaren sintesia izan behar duela.<br />
Historia oraina-esperantza eta geroa-misio bezala hartu izanaren mugarrietan jartzeak ondorio<br />
bikoitza izan dezakeela esan daiteke: mehatxularia eta salbatzailea era berean. Hölderlinek<br />
"arriskua dagoen hartan hasten da salbamena" zioen; baina Blochek, bestalde, <strong>osa</strong>tu egin zuen<br />
olerkari erromantiko haundiaren perzepzioa: "salbamena dagoen hartan ere arriskua hasten<br />
da".<br />
Historia, utopia baten barruko historia, bertsolari migralariek ikusten zuten bezala,<br />
gerorantz dihoan errealitatearen esperientzia izango da eta behin martxan jarriz gero, ezin izango<br />
dugu amaigabe irauten duenaren fede kosmologiko ezhistorikora bueltatzerik.<br />
Errealitatea existentzia eta esentziaren arteko diferentzian dagoen bitartean, gizakia<br />
kontzientzia eta izatearen arteko diferentzian dagoen bitartean bakarrik dago historia. Orduan<br />
bakarrik dira beharrezkoak geroaren ezagumena, misio kontzientzia eta oraingo erabakia. Eta<br />
hirurak bizi-bizirik ikusi ditugu bertsolariengan, nahiz Leon Bereau, nahiz Manex Etchamendy<br />
nahiz Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garai eta beste askorengan.<br />
Orduan garbi dago egia dela -guri horrela iruditzen zaigu behintzat- Nietzschek<br />
historizismoaren aurka egiten zuen protesta:" Horizonte batean bakarrik bilaka daiteke bizirik<br />
dagoena <strong>osa</strong>suntsu, indartsu eta ernalkor".<br />
Esan nahi dugu historia bizitzaren indar plastiko bilakatu nahi badugu, bizitza gisa<br />
harturiko historiak herio gisa harturikoaren aurka egin behar duela. Ezin dugula betirako<br />
galdurik gelditu den denbora hatzemangaitz bilakatu.<br />
testua:<br />
Ildo horretatik ulertu behar da epilogo ho<strong>net</strong>ara gehien bultzatu gaituen R. Wittramsen<br />
" Neri iraganaren gertakizun historiko haundiak izozturiko urjauziak iruditu zaizkit beti:<br />
irudi harribiratuak joandako bizitzaren hoztasunean, urruti mantentzen gaituena... Hotz<br />
sentitzen gara hondoratutako erreinuen haunditasuna behatzean, kultura hobiratuena, itzaliriko<br />
pasioena, hildako burmuinena... Hau serioski hartzen badugu, zientzia guztiz bitxian aritu<br />
izanaren ikarak harrapa gaitzake: hildako hirietan bizitzearenak, itzalak besarkatzearenak,<br />
hildakoak oroitzearenak..." 802<br />
Hala ere sarri ez dugu iraganaren itzaletako erreinutik aurrerantz ihes egiten, seguraski<br />
historiaren oinarrian "historia oroitzapen gisa" harturiko zerbait dagoelako. Eta garbi dago gure<br />
oroimen historikoa beti dela selektiboa, gogoratzea, haztea, oroitzea elkarrekin baitoaz beti.<br />
Baina oroitzapen gisa harturiko historia honek -present egiten dugun neurrian behintzat- zeregin<br />
araztatzaile, kritikoa dauka. Heimpelen hitzetan "ahanztura inuxentearen eta leienda<br />
errudunaren aurka borrokatzeko zeregina".<br />
802 WITTRAM, R.: Das Interesse an der Geschichte, 1958, orr 15
Errudun bezala gogoratu duguna ez baitago oraindik likidatuta. Orduan oraina oraindik<br />
helmuga eta irtenbiderik aurkitu ez duen prozesuan sartzen da. Historia helmugara iritsi ez bada,<br />
bizitzako zenbait figura oraindik bukatu eta definitu gabe baldin badaude, ezin ditugu<br />
Minerbaren hontzaren begiez begiratu; posibilitate irekien perzepzioa behar dugu, gauzen<br />
prozesuaren barnean agertzen diren joera eta norabideena.<br />
Historia, gure migralarien historia bera, zeregin irekia da, esperantza eta erabakien<br />
prozesu irekian dagoena. Beraz, zientzia historikoa justizia aurkitu gabekoaren zientzia da,<br />
oraindik egin gabeko gizonarena. Ados gaude Otto Weberekin esaten duenean:" Oraina<br />
taiutzeko abiapuntu bezala hartutako historia beti izango da hildakoen berpizkundea, herio<br />
historia bizitzaren historia bilakatuko baita" 803<br />
Beraz, ezin dugu historia orainaldi zehatzaren aintzindari gisa hartu. Geroari buruz<br />
itaundu behar zaio lehenari. Eta gure bertsolari migralariengan iragana posibilitate etenen,<br />
hasiera galduen, geroranzko pausu geldituen historia bezala ikus dezakegunez, horrexegatik<br />
ulertu behar dugu bere esperantzen abiapuntutik iragana. Gure migralarien iragana beren oraina<br />
izan zen eta geroranzko muga irekia.<br />
Historia positibista honen dialektikan behin sartuta, azken pausoa eman beharko<br />
genukeela iruditzen zaigu, gure geroa kontsekuenteki eraiki ahal izateko ausardia. Abiapuntu<br />
gisa zera esango genuke, bizitza utopia bezala ulertu zuten gizonek bizitza esperantza gisa<br />
hartzera bultzatzen gaituztela. Hau da esan nahi duguna: migralarien ahotsak oraindik gorde<br />
egiten duela bere sinesgarritasuna, beraiek ezagutu eta eraiki zuten gizarte eredu hartako<br />
erlijioaren rola itxuragabe aldatu bada ere.<br />
Beharbada, gure itxaropenaren lehenengo pausoa, migralarien xangrirako bada ere,<br />
gizartearen eta Estaduaren sekularizazio prozesuaren onarpena izango litzateke, sekularizazio<br />
hori seguraski itzulerarik gabeko gertakizun bezala hartuta gainera. Atzoaren nostalgia xaloa,<br />
alboratu behar dugun zerbait da, gizartearen eta politikaren bizitzaren sekularizazioa ere<br />
esperantzaren historian sartzen dela sinestuz.<br />
Hori horrela izanik, badira zenbait jarrera -bertsolariengan behin baino gehiagotan ikusi<br />
ditugunak- nahitaez ekiditu behar ditugunak, be<strong>net</strong>an gure Euskal Herriari gero integratu eta<br />
erabakiorra eman nahi badiogu behintzat.<br />
Lehenengoa subjetibitate berri baten kultoa izango litzateke, Moltmannen definizioari<br />
jarraituz. Hau esan nahi dugu: ezin dugula pertsona bokazio intimo baten burutapenarekin<br />
definitu -poesia nahiz zientzia egin, enpresa bat sortu nahiz zuzendu- bokazio hori metodikoki<br />
inguratzen gaitue<strong>net</strong>ik segregatzen gaituen zerbait bada. Eta egia esan, hortara bultzatzen gaitu<br />
bizi garen mundu sekularizatu eta teknifikatuak. Hala ere, gure ustez, uko egin behar diogu<br />
bakardade sortzailean eraikitako bizitzari.<br />
Denok dakigu Estaduaren eta gizartearen "beharkizunen sistema" gaur egun ulertzen den<br />
bezala ulertzen badugu, gizartearentzat eta Estaduarentzat guztiz jasangarria dela halako<br />
pertsonen presentzia. Bere "beharkizunen sisteman" ezarrita dagoen botere politikoari aski<br />
803 WEBER, O: Grundlagen der Dogmatik 2, 1962, orr 108
zaizkio boterearen intelektual organikoak, sistemarekin bat etorri eta sistema garatzen<br />
ahalegintzen direnak. Beraz, disidentzia bakartia, "intelektual inorganikoen mundua" hornigarri<br />
izango litzaioke, boteraren egongelari ukitu exotikoa eman ziezaiokeen lorontzia. Halako gizon<br />
emakume bakartiek ezin dute mundua aldatu. Horrexegatik ekiditu behar da oinarrizko jarrera<br />
bezala.<br />
Bigarrena, insularitatearen kultoa izango litzateke, gizartetik apartaturik, elkarte txiki eta<br />
goxo baten insularitatean biltzera bultzatzen gaituena, taldearen helburuak onak eta laudagarriak<br />
izan arren. Izpiritu objetiboak hain menperaturik daukan gure munduan guztiz eztabaidagarria<br />
iruditzen zaigu pertsonaren gizarte bizitza talde segregatuaren murrizkeriaren mugetan<br />
zokoratzea.<br />
Hirugarrena, erakundearen kultoa izango litzateke, gehiegizko babesaren parametroen<br />
arabera bizi nahi izatea, segurantzan beti, arazoezazko goxotasunean. Biharko euskaldunok, gure<br />
migralarien hastape<strong>net</strong>ako egoeraren arabera, naufragoen modura bizitzera ohitu behar dugu,<br />
igeri egitera behartuta beti, hondoa jo ez dezagun. Nolabait Paris hiriko harmarriaren mezuaren<br />
estiloan "fluctuat nec mergitur". Ortega filosofoak esaten zuen bezala, naufrago, hondartari<br />
izatearena baita egiazko gizon-emakumeon bizi-egoera. Exodoan nolabait eta aberrian une<br />
berean. Beharbada, mass mediaren sarraskiaren erdian horixe izango da oraingo eta geroko<br />
euskaldunak izango duen erronkarik bortitzena: euskaltasu<strong>net</strong>ik exodoan bizi izan behar arren,<br />
euskaldun izaten jarraitzea.<br />
Garbi dago "euskaldun izaten jarraitze" hori zertan datzan definitzean dagoela arazoaren<br />
gakoa. Migralarien testuak eta bizikerak luzaroan aztertu ondoren, hauexe izango litzateke, gure<br />
ustez, bidearen aztarnarik garrantzitsuena: euskaldunok munduan eta munduarentzat bizi behar<br />
dugu, munduan eta historian kokaturiko herri bezala baina inola ere ez eman nahi zaizkigun giza<br />
rol politikoen arabera, esperantza utopikoaren argitan baizik. Honek esan nahi du, Zubirik<br />
zioenaren arabera, gizona MISIO dela, eta misio denez, munduaren aldaketa izan behar duela<br />
helburu. Eta ez dago aldaketa eraginkorrik esperantzaren ereitean oinarritzen ezbada.<br />
Intimitatean eta zeregin profesionalean burutu behar dugun iraultza honek egingo du<br />
euskaldunon misioa be<strong>net</strong>an historikoa, geroarekiko irekitasunak eskatzen digun<br />
malgutasunaren ildotan.<br />
Guretzat, Jürgen Moltmannen ideia batetan oinarrituz, hiru dira ildo horiek:<br />
Lehenengoa, elkartasun unibertsalari irekita bizitzea; gizonak gizonen gain ekiten duen<br />
zapalkuntzaren aurrean sentiberatasunik ez galtzea, ematen den tokitan eta modutan ematen<br />
delarik ere. Beraz, sofritzen duenarekiko disponibilitatea, afektiboa eta operatiboa. Massmediak,<br />
beste zenbait gauzen artean, gaitzaren presentzia etxeko biztanle bilakatu digu. Ohitu<br />
egin gara. Ohikuntza honen aurrean inkonformismoa betebehar moral bilakatzen da, erantzun<br />
mentala, afektiboa, operatiboa eskatzen diguna.<br />
Bigarrena, guretzako haina besteentzako askatasun-exijentzia izango litzateke, bestea<br />
aurkakoa izan arren, nolabait askatasunaren parametroetan sarri erabili izan dugun lagun-etsaia<br />
presupuestoak hautsiz eta bere ordez lagun-aurkako presupuesto etikoagoa ezarriz, batez ere<br />
ekimen politikoaren arloan.
Azkenik, erakutsi egin beharko genuke pentsakerarekin nahiz jokaerarekin ezin dela<br />
onartu planteatzen de<strong>net</strong>ik haruntzagoko esperantza ukatzen duen gizartearen bizitzaren<br />
planteamendurik. Egia da etengabe proiektatuz, etengabe planteatuz bizi behar garela baina<br />
planteatzen dena baina urrutiago gelditzen den esperantzari uko egin gabe. Hauxe baita<br />
migralarien utopiaren oinarria.<br />
Bukatzeko, esan dezagun, guk nahiko genukeen datorren gizarteko euskaldunak eutsi<br />
egin beharko liokeela joan direnen iharduera definituko luketen bereizgarriei: gartzutasunari,<br />
bizi estilo gisa, lanarekiko grinari, alaitasunari eta jolas-jokuari, Heideggerek "gizon izatearen<br />
esentzia" gisa ulerturiko arlo ludikoari.<br />
Gure migralari bertsolariek izenpetuko luketelakoan gaude.
INDIZE<br />
ONOMASTIKOA
Achred de Rievaulx<br />
Adorno<br />
Agirre, Txomin<br />
Agustin Tagastekoa<br />
Alarcón<br />
Alejandro Haundia<br />
Andreaes, Hohann Valentin<br />
Ann Lee<br />
Apuleyo<br />
Aquinoko Tomas Donea<br />
Arana Goiri, Sabino de<br />
Aranburu, Dabid<br />
Aranzadi, Engracio de<br />
Aristoteles<br />
Arpal, Jesus<br />
Arrese, Emeterio<br />
Arr<strong>osa</strong>garai, Juan Kruz<br />
Artola, Miguel<br />
Artola, Ramon<br />
Asimov, Isaac<br />
Aurobindo, Shri<br />
Avicena<br />
Azcona Pastor, J.M.<br />
Balthasar, H.V. Von<br />
Barandiaran, Jose Miguel de<br />
Barberén, P.<br />
Bartolamei, M.C.<br />
Basurto, Zezilio<br />
Baudelaire<br />
Been, Gottfired<br />
Belausteguigoitia, R. de<br />
Bera, J.M.<br />
Bereau, Leon<br />
Bergson<br />
Berrington, Simon<br />
Bilbao, Jon<br />
Bloch, ernst<br />
Blondel, Maurice<br />
Botero<br />
Braudillard<br />
Braun<br />
Bringeneko Hildegard<br />
Bürger, Gottfried August<br />
Cabet, Etienne<br />
Cailloise, R.<br />
Campanella, Thomas
Caro Baroja, J.<br />
Cassier, Ernst<br />
Castro, R<strong>osa</strong>lia de<br />
Cicerón<br />
Cipolla, Carlo María<br />
Claudel, Paul<br />
Cohn, N.<br />
Cola y Goiti, J.<br />
Corbin, H.<br />
Croce, Benedetto<br />
Cullmann, O.<br />
Chaho<br />
Chalbaud Errazquin, M.<br />
Chardin, Teilhard de<br />
Chatwin, Bruce<br />
Dante<br />
Descartes, René<br />
Diaz Truchuelo<br />
Dilthey<br />
Done Mateo<br />
Done Jakue<br />
Donibane Ebanjelaria<br />
Donibane Gurutzekoa<br />
Dosza, Gyorgy<br />
Douglass, William A.<br />
Dsheladeddin Runni<br />
Du Bois-Reymond<br />
Dulcino<br />
Dumond, René<br />
Duplá, Antonio<br />
Durand, G.<br />
Durand Mendekoa<br />
Eischendorff, Joseph von<br />
Eliot, T.S<br />
Elorza, Antonio<br />
Etchamendy, Manex<br />
Etcheverry, Louis<br />
Etxarte, Salvador<br />
Evola, Julius<br />
Ewald<br />
Fariduddin Attar<br />
Fenelon<br />
Fernan Caballero<br />
Fernandez de Larrinoa, K.<br />
Fernandez de Pinedo, Emiliano<br />
Feuerbach, Luderig<br />
Filon Alexandriakoa
Fontana, Josep<br />
Foucauld, Charles de<br />
Fourier, Charles<br />
Frai Luis Leongoa<br />
Freud, Sigmund<br />
Frye, Northrop<br />
Gachiteguy, Adrien<br />
Galarregi, Bautista<br />
Galdós<br />
Gárate Ojanguren, Montserrat<br />
García de Cortázar<br />
García Delgado, J.L.<br />
Gaussen, Fréreric<br />
Gengis Khan<br />
Germani<br />
Gervasius<br />
Gilbert, Claude<br />
Gilles, Pedro<br />
Goethe<br />
Goikoetxea, Martin<br />
Gonzalez de Cardedal, Olegario<br />
González Portilla, Manuel<br />
Gracian<br />
Greaves, Robert<br />
Gregorio Nazianzokoa<br />
Guenon<br />
Guillén, Jorge<br />
Hanff, Wolhelns<br />
Hardy, Thomas<br />
Harrington<br />
Harrison, J.<br />
Hebbel, Friedrich<br />
Hegel<br />
Heidegger, Martin<br />
Hein, Heinrich<br />
Heraklito<br />
Hernández Marco, J.L.<br />
Hesiodo<br />
Hesse<br />
Hobbes<br />
Hölderlin<br />
Homero<br />
Horkheimer<br />
Humphry Noyes, John<br />
Husserl<br />
Huxley, A.<br />
Idoate Ezquieta, C.
Ignazio Loiolakoa<br />
Iparragirre<br />
Iratzeder<br />
Iriarte, Joxe<br />
Ispizua, Segundo de<br />
Itlodeo, Rafael<br />
Iturriaga<br />
Jaeger, W.<br />
James, W.<br />
Jammes, Francis<br />
Jansenius<br />
Jeremias<br />
Jimenez, Juan R.<br />
Job<br />
Juan Jose Arrieta<br />
Judith<br />
Kant, emmanuel<br />
Kaskazuri<br />
Kleinbaum, N.H.<br />
Kleist<br />
Klemente Alexandriakoa<br />
Körnerel, Theodor<br />
Kubrick, Stanley<br />
Kunz<br />
Kuz<strong>net</strong>s<br />
La Rochefoucauld<br />
Lafitte, Pièrre<br />
Lafontaine<br />
Lain Entralgo, Pedro<br />
Lambert, J.C.<br />
Laplace<br />
Larramendi, Aita Manuel de<br />
Lefebvre<br />
Leopardi<br />
Lete, Xabier<br />
Lhande, Pièrre<br />
Lietse<br />
Lizardi<br />
Locke<br />
Loynaz, Dulce Maria<br />
Ludovico Agostini<br />
Lugon<br />
Lujanbio, Juan M.<br />
Lujanbio, Nikolas<br />
Lutero, Martin<br />
Macías Hernández, A.<br />
Machado, Antonio
Machiavelo<br />
Malebranche<br />
Mallarmé, S.<br />
Malthus, T.R.<br />
Maluquer de Motes, J.<br />
Manheim, Karl<br />
Manley Hopkins, Gerard<br />
Maraian Saldubehere<br />
Marcel, Gabriel<br />
Marcuse<br />
Martitegi, Julian<br />
Marvin, Lee<br />
Marx, Karl<br />
Mayo, Juan Kruz<br />
Mendaro Txirristaka<br />
Mendiburu, José Mari<br />
Mesonero Romanos<br />
Mitxelena, Salbatore<br />
Moises<br />
Molnar<br />
Moltman<br />
Montero<br />
More, Thomas<br />
Morelly<br />
Mucchielo, R.<br />
Müntzer, Thomas<br />
Muñoz, J.<br />
Nadal, Jordi<br />
Naranjo Orovio, Consuelo<br />
Navajas Laporte, A.<br />
Neumann<br />
Newman, Henry<br />
Nietzsche<br />
Nigg, W.<br />
Nikolas Cusakoa<br />
Novalis<br />
Origenes<br />
Orixe<br />
Ortega y Gsset, José<br />
Orwell, George<br />
Otaño<br />
Otazu Llana, A.<br />
Ovidio<br />
Parmenides<br />
Pascal<br />
Paul Adams, W.<br />
Paulo Tarsokoa
Pedro Mari Imaz<br />
Pello Errota<br />
Pereda<br />
Peretz<br />
Perpiña y Grau, R.<br />
Pildain Salazar, Mª Pilar<br />
Pio IX<br />
Piquero Zarauz, J.<br />
Platon<br />
Plinio Zaharra<br />
Plotino<br />
Popper, Karl<br />
Porfirio<br />
Pugatchev<br />
Restif de la Bretonne, Nicolas<br />
Rilke, Reiner Maria<br />
Rimbaud, Arthur<br />
Rivera, Jose Eustacio<br />
Rivera, Primo de<br />
Robbins<br />
Rock, David<br />
Rodriguez Osuna, Jacinto<br />
Roldán, Santiago<br />
R<strong>osa</strong>les, Luis<br />
Rothuoss, M.<br />
Ruper, R.<br />
Sabatier, R.<br />
Saint Martin<br />
Saint Victor, Richard de<br />
Saltini, Zeno<br />
San Bernardo<br />
San Hipolito<br />
Sanchez Albornoz, Nicolás<br />
Sanchez Alonso, Blanca<br />
Sartre<br />
Savonarola<br />
Scheler, Max<br />
Schelling<br />
Schlegel<br />
Schopenhauer<br />
Sein Irigoien<br />
Seneka<br />
Servier, Jean<br />
Seudo Dionisio Areropagita<br />
Shakespeare<br />
Shelley, P.B.<br />
Silesius
Sor Isabel Trinitatekoa<br />
Southcott, Joanna<br />
Spencer, Thomas<br />
Steinbeck, John<br />
Tamar<br />
Tamames, Ramón<br />
Teresa Lisieuxekoa<br />
Tillich, Paul<br />
Tobis<br />
Tortella, Gabriel<br />
Toynbee, Arnold<br />
Troxler<br />
Tuñón de Lara, Manuel<br />
Turner, George<br />
Txirrita<br />
Ugalde, Francisco<br />
Uhland, Luderig<br />
Unamuno, Miguel de<br />
Uriarte Berasategi, J.<br />
Ustáriz, G. de<br />
Vairasse, Dennis<br />
Valverde, Jose María<br />
Vázquez de Prada, Valentín<br />
Vespucio, Americo<br />
Victor Hugo<br />
Vigny, Alfred de<br />
Vogelin<br />
Wattimo<br />
Whitman, Walt<br />
Wilde, Oscar<br />
Wolfram von Eschenbach<br />
Wroe, John<br />
Xenpelar<br />
Yanzi, Josetxo<br />
Yanzi, Paulo<br />
Yáñez Gallardó<br />
Zabaleta, Juan<br />
Zalduby<br />
Zambrano, María<br />
Zamjatin, E.<br />
Zarakondegi<br />
Zarrama, Mikaela<br />
Zavala, A.<br />
Zubillaga, Lontxo<br />
Zubillaga, José R.<br />
Zubiri, Xavier