08.06.2013 Views

Liburu osa PDFn - Euskaraz.net

Liburu osa PDFn - Euskaraz.net

Liburu osa PDFn - Euskaraz.net

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AMERIKETAK ETA BERTSOLARIAK<br />

UTOPIAREN HARIAK ETA SINBOLOAK


I. UZTAI HISTORIKOA<br />

II. UTOPIARANZKO BIDEAN<br />

A. Utopia eta euskal migralariak<br />

B. Ametsaren <strong>osa</strong>garriak<br />

C. Utopia eta Izpirituaren bizitza: ametsa bete ahal izateko baldintzak<br />

III. DESLILURAPENAREN MUNDUA<br />

A. Amets hautsien mundua<br />

B. Hauskuraren zergatiak<br />

C. Zenbait faktore eragile<br />

D. Ondorioak<br />

E. Ikuspen baikorra<br />

F. Ameriketako errealitatearen ikuspegi orekatua<br />

G. Animalien rola<br />

IV. EUSKAL ARKADIA ETA HERRIMINA<br />

A. Euskera eta arkadia<br />

B. Andrea arkadian<br />

C. Arkadiako natura<br />

D. Arkadia eta euskal lurra<br />

E. Herrimina<br />

D.1. Arkadia eta mitoak<br />

D.2. Euskal lurraren bereizgarriak<br />

D.3. Euskal arkadia eta arima<br />

D.4. Arkadia politikoa?<br />

E.1. Familiaren rola Ameriketara joateko momentuan<br />

E.2. Urrunera eta arkadiako familia<br />

E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria


V. ERLIJIOAREN ROLA<br />

A. Azken sinismena<br />

A.1. Jainkoaren aurpegiak<br />

A.2. Elizaren erakutsiekiko erreferentziak<br />

A.2.a. Dogmari dagokiona<br />

A.2.b. Fede tradizionalari buruzkoak<br />

A.3. Erlijioa, iharduera etikoen ardatz<br />

A.4. Oihartzun biblikoak: alegoria eta sinbologia<br />

B. Azken sinismenaren beste irakurketa<br />

VI. ORAINAREN DEIADARRA<br />

VII. EPILOGOA<br />

VIII. INDIZE ONOMASTIKOA<br />

A.4.a. Itun Zaharrekoak<br />

A.4.b. Itun Berrikoak<br />

A.4.c. Itun zahar eta Berrikoak


UZTAI<br />

HISTORIKOA


Tradizionalki beti esan ohi izan da Euskal Herria izan dela mendeetan zehar<br />

Ameriketarako migralarien jarioa gehien ugaritu due<strong>net</strong>ako lurraldea. Zera esan beharrean<br />

gaude, dagoeneko birkonkista garaian Penintsularen Hegoaldeko euskal orobeak eta batez ere<br />

Zintzurrean zeuden euskal itsasgizonen presentziak erraztu egin zutela euskaldunen iharduera<br />

Amerikako hatzematean 1 .<br />

Hain zuzen ere eta Fernandez de Pinedok dioenaren arabera, euskaldunek "utzi egin<br />

zuten Flandesekin burutzen zuten merkatalgoa eta utzi ere Terranovako arrantzaguneak<br />

irabazpide haundiagoko Indietako lasterketaren truke" 2 . Han kokatu ziren merkatari, tratadista,<br />

burokrata gisa eta, beren martzaltasun unibertsalaren izenean, hartu ere hartu zituzten<br />

pribilejioko postuak nolabait sorterriarekiko harreman berri batzuei hasera emanez. Horren<br />

arabera erraztu egin zuten Euskal Herrian sorturiko espainiar kolonietaranzko jario migralaria,<br />

Antillatarantz, Mexikorantz, Perurantz, Txile eta Venezuelaranzkoa. Azkeneko hau XVIII.<br />

mendean taiutu zen orduantxe eratu berriko Caracaseko Konpainia Gipuzkoarrari esker eta bere<br />

bidez. Zeren, Garate Ojangurenen eritziz "enpleguak, ondorengoak, faktoreak eta Gorteetarako<br />

diputatuak kontutan hartuz gero, garbi baino garbiago gelditzen baita Euskal gizasemeak zirela<br />

Konpainiako posturik garrantzitsuenak lortzen zituztenak.Gauza ugari aldatu ziren,<br />

fondatzaileak ere, berriketa asko sartu zen, batipat akziodun etziren bazkidei zegozkienak, baina<br />

azken batez, gipuzkoarrak izango ziren talderik ugariena eta eraginkorrena <strong>osa</strong>tzen zutenak" 3 .<br />

Beharbada zera esan dezakegu, hemen, Konpainia ho<strong>net</strong>an datzala XVIII. mendeko lehenengo<br />

urteetan kostaldea Amerikaranzko jario migralari garrantzizkoena izatearen arrazoia. Aldiz,<br />

barnekaldeak mendearen bigarren zatian hasi zuen bere iharduera merkatalgo-libre errejimenak<br />

eraginda.<br />

Hemendik aurrera migrazioa eta amerikar merkatalgoa guztiz lotuta daude, joan etorri<br />

soilki komertzialak gero eta usuagoak zirelarik. Halere, badirudi XVIII. mendearen aurretiko<br />

migrazio jarioa etzela soilik eta esklusiboki Ameriketan gauzatu; antza denez Penintsulako beste<br />

zenbait probintzik ere ezagutu zuen. Aita Manuel Larramendik dioenaren arabera ez da lanik<br />

izango Gaztelan, ez Aragoien ez Frantzian non euskal harginek ihardungo ez direnik. Dena dela,<br />

Ameriketako meatzak izango dira talde ugariena erakarriko zutenak.<br />

Bestalde, XVIII. mendearen amaiako eta XIX.ren hasierako merkatalgoaren<br />

aldigaiztoak, amerikar independentziarekin amaituko denak, aldatu egin zuen euskal<br />

migrazioaren izakera. 1853an Espainiar migrazioaren legeztatzea eman ze<strong>net</strong>ik hirurogeiko<br />

hamarkada bitartean, non ahuldu baitzen joputza Kuban, izugarrizko migratze jarioa eman zen<br />

ordurarte urriki irrikituriko Hego Ameriketako tokietara. Bertan ezarriko da gehiengoa, ahaideen<br />

eta ezagunen merkatal etxeetan,kate-migrazio eredua jarraituz.<br />

1 ISPIZUA, S. de: Los vascos en América. Biblioteca de autores vascos,<br />

Donostian, 1918. 1.go edizioa, I-V ale<br />

2 FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Estructura de los sectores agropecuarios y<br />

pesquero vascos (1700-1850)". Begiratu: IX Congreso de Estudios<br />

Vascos. Donostian, 1983, 105-106. orr.<br />

3 GARATE OJANGUREN, M.: La Real Compañía Guipuzcoana de Caracas.Sociedad<br />

Guipuzcoana de ediciones y publicaciones, Donostian, 1990, 279.<br />

orr.


V. Vazquez de Pradaren datuen arabera, euskal migralarien % 60tik 70era Plata Ibaiko<br />

lurraldeetara abiatuko da, Argentina eta Uruguayera, "fortuna egiteko haina irauteko" 4 hartutako<br />

destinoak. Mexiko, Txile, Cuba eta Venezuela ez dira hain garrantzizkoak izango.<br />

Bitartean, eta W.A. Douglass eta Jon Bilbaoren ikerketen arabera 5 , Amerikar<br />

Mendebaldera zuzenduriko euskal migrazioa martxan jarri da, batez ere 1848tik aurrera, guk<br />

aztertu ditugun bertsolariengan somatzen den bezala, El Doradoren mitoak indarra hartzen duen<br />

momentutik aurrera, Kaliforniako lurraldeetako urrearen sukarra migralari gehienen<br />

burmuinean. "Amerika onibardun eta landetxedun aberatsen lurra izango da. Amerika zerbait<br />

abstraktoa bailitzan aurkezten da, mitikoa, irudimenak puztua... egunero aurre egin behar<br />

zitzaion errealitate garratzetik urrun gelditzen zen zerbait" 6 .<br />

Gero, ardi-hazkuntza negozioa izango da, 1880 inguruan euskal migrazioa nabarmenki<br />

ugarituko duena. Ordurako Argentinako lur gehiena dagoeneko hartuta dago, eta goldearen<br />

agerketari esker, loretu egingo da laborantza. Aldiz, zera ekarriko du, lurraren inflazioa,<br />

abeltzainen mugimenduak eragotziko dituena, batez ere bazterretako eremuetara jo beharko<br />

duten artzainenak. Amerikar Mendebaldean, bestalde, larrerako egokitzat jo zitekeen lur gehiena<br />

jaberik gabekoa zen ondiño; jabego publikopean aurkitzen zela esan nahi dugu. Hazkunde<br />

prozesu azkarrean aurkitzen zela esan dezakegu, Argentinako Pampa JM de R<strong>osa</strong>sen tiraniaren<br />

ondoren (1830-52) egon zen bezala. Guzti honek euskaldunen alde jokatu zuen, eskulanerako<br />

zuten jarrera beharbada kulturalari esker. Jarrera hau itxuragabe nabarmentzen zen espainiar<br />

landetxedunenarekin gonparatuz gero, kontutan hartuz azkeneko hauek erdeñari bezala hartzen<br />

zutela eskulana. Euskaldunen lan gogorraren etikak eta euren giza berdinkidetasunak zilegiko<br />

diete denborarekin entrepresa kolektiboak eratzea, larren maizterkuntza izenpetu ondoren eta lur<br />

publikoak erabiltzearen abantailarekin. Guzti honen ondorio "izango da euskalduna<br />

abelazkuntza industriako <strong>osa</strong>garri etniko garrantzizkoena bilakatzea, batipat ardiaren<br />

industriarena, XIX, mendearen amaiako eta XX.ren hasierako Amerikar Mendebaldean" 7 . Hain<br />

zuzen ere, arazoren bat baino gehiago ere erakarri zien bertako jatorrizkoekiko, "napur eta<br />

kentzaile" 8 gisa salatu izateraino.<br />

Bi eragilek bat egingo dira Amerikar Mendebaldeko euskal kolektiboa murriztua izan<br />

dadin Hego Ameriketako beste zenbait lurraldetan sortu zirenekin konparatu ahal izateko. Alde<br />

batetik, ekonomi ereduaren aniztapena, non laborantza eta abelazkuntzaren interesek rol politiko<br />

eskasagoa hartuko duten beste zenbait alorrekin konparatuta, meatzena hain zuzen ere adibidez.<br />

4 VAZQUEZ DE PRADA, V.: Begiratu NADAL, J.: La población española. Ed.<br />

Ariel, Bartzelonan, 1971, 168. orr.<br />

5 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Amerikanuak. Basques in the New World.<br />

University of Nevada Press. Reno, NV, 1975<br />

6 AZCONA PASTOR, J.M.: "Los atractivos de El Dorado". Begiratu: Los paraísos<br />

posibles: Historia de la emigración vasca a Argentina y Uruguay en<br />

el siglo XIX. Deustoko Unibertsitatea, Bilbon 1992.<br />

7 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 405. orr.<br />

8 DOUGLASS, W.A.: Cultura vasca y su diáspora: ensayos técnicos y<br />

descriptivos.Ed. Baroja, Donostian, 176. orr.


Bestetik, hizkuntzaren hesia, esate baterako migralari irlandarrarekin desabantailan jarriko<br />

duena.<br />

Dena dela,gaur egungo idazle gehienek diotenez, XIX. mendeko azken bi hamarkadatan,<br />

euskal migralari gehienek Hego Ameriketara jo zuten batez ere, Ipar Ameriketara baino. Halere,<br />

nahiz eta baieztapen hau ontzat eman, uste dugu ezin dela Euskal Herriko lurralde guztietara<br />

zabaldu. Douglass eta Bilbaoren ikerketetan oinarrituz, Californiako lehen euskal migralari<br />

gehienak Iparraldekoak zirela ikusten dugu eta presentzia hau askoz garrantzizkoagoa zela<br />

Amerikar Mendebaldean Hegoaldekoenarekin konparatuta, bizkaitarrak ere kontutan hartzen<br />

ditugularik. Hau, gure eritziz, nahiko garbi gelditzen da bertsolarien presentzia kualitatiboa<br />

barrutik aztertuz gero. Iparraldeko euskaldunak izango direla, esan nahi dugu batez ere,<br />

migralarien estilo etikoa markatuko dutenak, Etchamendy adibidez.<br />

Goian aipaturiko idazleen datuen arabera, 1900etik 1920 bitartean -zalantzarik gabe<br />

Amerikar Mendebalderako euskal migrazioa gehien ugaritu zeneko garaia- frantziar<br />

nazionalitatea zuten 263.183 migralari eta espainiar nazionalitatea zuten 178.947 sartu ziren<br />

Estatu Batuetan, urteko bataz bestekoa 13.159 eta 8949 zelarik. Baina ez da erraza guzti<br />

horietatik zernolako portzentaia hartzen duten euskaldunek jakitea, estatistika ez baita batere<br />

zehatza eta guztiz murritzak baitira horri buruzko ikerketak, batez ere Iparraldekoei<br />

buruzkoak, nahiz eta A. Gachiteguy, P Barberen, Etcheverry eta Douglassen lanak<br />

azpimarragarriak izan.<br />

Bestalde, Hegoaldeko lau probintziei buruzko estatistikari dagokionez, eta berriro ere<br />

Douglass eta Bilbaoren lanak aipatuz, badirudi espainiar nazionalitateko Estatu Batuetaranzko<br />

migralariei buruzko datuak batez ere euskaldunei dagozkiela nahiz eta "montañés<br />

(santanderino) batzuk" 9 ere bertan azaldu, zeren beste espainiar probintzietatik ez baitzen<br />

migralari bakan bat edo beste baino azaldu Amerikar Mendebaldean. Gaia aztertu dutenen<br />

azterketak Hego Ameriketara zuzenduriko euskal migrazioaren ardatzetan sartzen gaitu, honako<br />

hauenak besteak beste: Cola y Goiti, L. Etcheverry, Llande, J. Bilbao, Caro Baroja, Otazu,<br />

Ispizua ... gaur egungoak dire<strong>net</strong>ara iritsi arte: E. Fdez de Pinedo, C. Idoate, M.P. Pildain, M.<br />

Vazquez de Prada, M. Azcona Pastor... eta abar. Honez gainera badira beste zenbait egile<br />

fenomenoa estadu mailan aztertzen dutenak, noizean behin salbuespen probintzialak eginez.<br />

Honako hauen kasua litzateke: M Rothnoss (1949), N. Sanchez Albornoz, J. Maluquer de<br />

Motes, Yáñez Gallardó Katalunyarako, Díaz Trechuelo Andalucia eta Extremadurarako eta<br />

Macías Hernandez Kanariasetako.<br />

Ohar hauekin ez dugu inola ere migrazioari buruzko kritika historiografikoa egin nahi 10 ,<br />

gure lanaren helburu nagusitik aldenduko baigintuzke, baina garrantzizkoa iruditu zaigu<br />

bertsolarien sentimenduei, euren perzeptzioei, oinarri bat ematea, erreferentzi puntuak<br />

eskaintzea eta nolabait argibide bat aurreratzea, gaurko ikerketen arabera euskal Ameriketako<br />

migrazioak izango luken garrantzi eskas hori adierazi ahal izateko, guk inola ere partaidetzen ez<br />

duguna. Hain zuzen ere, bertsolariek utzitako lerroek mundu oso baten parametroak eskaintzen<br />

9 DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975) 402. orr.<br />

10<br />

ZENBAIT EGILE: "La Historiografía sobre la emigración vasca a<br />

Ultramar: breves conclusiones". Begiratu: Rev. Mundaiz, Deustoko<br />

Unibertsitatea, Donostian, 1993, 45. zb., 81. orr.


aitizkigute, nahiko itxiak izan arren, kultura oso eta ia zirkular baten adierazgarri<br />

nabarmenenak bertan dirautelarik, lan ho<strong>net</strong>an guztiz garbi islatzen den bezala.<br />

Beraz, ezin dugu ziurtasun osoz amerikar kontinentearen bi aldetara zenbat euskaldun<br />

joan ziren adierazi, eta are gutxiago zenbat joan ziren Iparraldetik eta zenbat Hegoaldetik.<br />

Halere, Douglassek, zenbaki absolutuak ematen dizkigu Argentina eta Amerikar Mendebaldeko<br />

populaketa ezberdintasunak aztertzerakoan. Berak dioenez ezberdintasun hau oso da nabarmena<br />

50.000tik 100.000 bitartean jartzen baititu Amerikar Mendebaldera joandako euskal migralariak,<br />

Argentinara joan ziren ia milioiaren aurrean.<br />

Egia esan datu hauek nahiko zehaztasun gutxikoak iruditzen zaizkigu eta puztu<br />

xamarrak, batez ere Argentinari dagokionez. Hain zuzen ere, estadu osotik Nicolas Sanchez<br />

Albornozek "masa migrazioa" 11 deitzen duen 1880-1930 bitarteko garaian joan ziren 3.685.932<br />

migralarien artetik bakar bakarrik %2 zela euskalduna kontutan hartzen badugu. Estimazioa<br />

Sanchez Albornozena da eta datu zehatza Consuelo Naranjorena, berari IGEk (Instituto<br />

Geográfico y Estadístico) emandako datuak egiazkoak izatekotan 12 .<br />

Honen arabera 75.000 inguru izango lirateke garai zehatz horretan Euskal Herritik joan<br />

zirenak. Zenbait autorek fenomeno honi "biztanlegoaren hazkundearen mekanismo<br />

autoerregulatzaile" deitzen diote 13 nolabait hazkundeak errekurtsoen gain ezartzen duen presioa<br />

bigunduko lukeena.<br />

Edo bestela "iheserako balbula demografiko eta soziala" bailitzan definitzen dute 14 .<br />

Honek esan nahi du malthusiar estiloko egoera baten aurrean gaudela, demografiak lurerrekurtso<br />

murritzei egiten dien presioaren ondorio. XIX. mendeko lur-errekurtsoen mugazia<br />

hau guztiz orokorra da mende amaiako lur-krisialdi estrukturala jasango duen Penintsulan.<br />

Mendean zehar eman ziren klima aldaketek eragin txarra izan zuten ale ekoizpen<br />

dagoeneko urrian. Ekoizpena klimaren eta lurraren eraginpean zegoenez, errendimendu oso<br />

eskasak eman zituen, iraupen mailatik nahiko hurbil.<br />

Errendimendu eskas hau izan zen, Lur-Erreforma liberalak laborantzari eta kontsumoproduktuei<br />

ezarri zizkien zergekin batera, XIX. mendearen amaian elikagaiak garestitu<br />

zituztenak.<br />

Halako egoera baten aurrean, eta Ameriketatik masiboki etorritako ale merkeagoek<br />

sorturiko krisialdi eta atzerapenaren ondorioz Europako ekonomiak hondoa jo zuen eta<br />

Espainiako ekonomiak ere aldatu behar izan zuen: librekanbista izatetik babestaile bilakatu zen.<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

SANCHEZ ALBORNOZ, N.: Españoles hacia América: La emigración en<br />

masa, 1880-1930. Alianza ed., Madrilen, 1988.<br />

NARANJO, C.: "Análisis Cuantitativo". Begiratu: Historia General de<br />

la emigración española a Iberoamérica. Historia 16, Madrilen, 1992,<br />

180-181. orr.<br />

RODRIGUEZ OSUNA, J.: Población y territorio en España. Siglo XIX y<br />

XX. Ed. Espasa Calpe, Madrilen, 1985, 23. orr.<br />

SANCHEZ ALBORNOZ, N.: Op. cit. (1988), 28. orr.


Orain barne merkatua bultzatzen saiatuko da eta ekonomi arlo garrantzitsuena babesten,<br />

laborantza hain zuzen ere.<br />

Hala eta guztiz ere, politika babesle honek etzuen inola ere konpondu iraupen krisialdiek<br />

ezarririko arazoa. Saiatu bai, saiatu ziren arazoari irtenbidea ematen, laborantzarako lurren<br />

kopurua haundituz, errendimendu gutxikoak izan arren. Ondorioz, denborarekin<br />

errendimenduak murrizten joan ziren. Horrez gainera, laborantzarako teknika egoki baten ezak<br />

eta eskasia garaian inportapenei jartzen zitzaizkien eragozpenek gaiztotu egin zuten egoera.<br />

Dena dela, badirudi "izurriteen amaia, artoa eta patataren etorrera eta lugintzaren<br />

hedadura" 15 , beraien intentsifikapenarekin batera, nahiko izan zirela krisialdi garai hontan<br />

populazioaren hazkundeari eusteko. J. Rodriguez Osunak dioenez garai hori bat dator 1800tik<br />

1860ra zabaltzen den demografi-hazkundearekin. Sasoi hortan "urteko populazioaren igoera %<br />

0,63-koa izango da, ia bost milioiko biztanle gehikuntza ekarriko duena" 16 .<br />

Hortik aurrera eta mendearen hasiera arte, aurreko seudo iraultza demografiko txiki hau<br />

eten egingo da eta ezin izango du mantendu be<strong>net</strong>azko laborantza iraultza baten ezagatik hain<br />

zuzen. 1887 eta 1898 inguruan ematen diren elikagai krisialdiak direla ta, gordindu egingo da<br />

gizon eta errekurtsoen arteko desoreka. Urteko hazkuntza tasa % 0,45 ra jeitsiko da. Haatik ere,<br />

ezin dugu ahantzi Penintsulako lurralde guztiek ez dutela modu berdinean jasaten, orduan<br />

ematen baitira lehen indrustrializatze saioak, Barcelona eta Euskal Herrian kokatuko direnak.<br />

Toki hauetako malthusiar erlazioa nahiko urrun geldituko da beste zenbait lurraldeekiko.<br />

Neurri haundi batetan, hau barne-migrazio mugimenduen ondorioa izango da,<br />

murriztuak izan arren, lehen industrializatzea gertatzen ari den lurraldeetara zuzentzen baitira.<br />

Garai hontan hasi eta XX. mendearen lehen zatian garatu zen fenomenoak batez ere 1950tik<br />

aurrera jo zuen gailurra.<br />

Periferiako lurralde hauetara joko du Penintsula barruko jendetza erruralak,<br />

bizimoduaren hobekuntza baten bila. Pentsamolde honen arauera, Perpiña Grauk zera dio,<br />

"populazioak aberastasunaren jarioari darraiola" 17 .<br />

Populazio aldakuntza hauek izugarrizko eragina izango dute hartzaile-gu<strong>net</strong>an, hain zuzen ere<br />

lurralde erruraletako gazteen ernaltze eta jaiotze eredu ugalkorragoak ekarri zituztelako.<br />

Adibidez, Euskal Herriak, 1860tik aurrera bere hazkunde begetatiboa baino askoz<br />

hazkunde positibo haundiagoa ezagutuko du. Euskal Herriak, jaiokuntza aldetik betidanik<br />

lurralde ugalkorra ba zen ere, orain, Madrid, Barcelona eta Las Palmasekin batera, izugarrizko<br />

gehikuntza ezagutuko du, Lehenengo Gerra Karlista eta 1855ko kolera izurritea jasan behar izan<br />

arren.<br />

15<br />

16<br />

17<br />

RODRIGUEZ OSUNA, J.: Op. cit. (1985). Orr. 25.<br />

Ibidem, 22. orr.<br />

PERPIÑA Y GRAU, R.: Corología: Teoría estructural y estructurante<br />

de la población de España (1900-1950). Ed. Instituto de Economía<br />

"Sancho de Moncada", Madrilen, 1954., 69. orr.


Egia da Euskal Herria bere egituraketa ekonomiko tradizionalaren eskutik sartu zela Aro<br />

Modernoan, kostaldeko lurraldeei, Bizkaia eta Gipuzkoari, zegokiena, Garcia de Cortazarrek<br />

"elikagai defizit kroniko" gisa definitzen duena. 18<br />

Laborantzaren ikuspegi batetik, barnekaldeko probintziak ziren aberatsenak nahiz eta<br />

beren lurgintza errekurtsoak urriak izan. Araba eta Nafarroari buruz ari gara, noski. Beraz,<br />

aitzinan Gaztelatik egiten zen bezala, orain ere Bizkaiak eta Gipuzkoak alea inportatu beharko<br />

dute bertako laborantza guztiz defizitarioa baitzen bi probintzietako populazio gehikuntzari aurre<br />

egiteko, "probintzi bietan bertako lurrak manten zezakeen jende baino gehiago baitzegoen" 19 .<br />

Bestalde, ukaezina da eskasia hau bultzagarri gertatu zela eskulan eta merkatal arloak<br />

garatu ahal izateko, hauek zilegiten zutelarik "aleak ekarri eta gordetzeko exzedentea<br />

sortaraztea" 20 . S. Albornozek bikoitza gisa definitzen duen laborantza eta industrial ekonomi<br />

honi esker eta berak bultzatuko duen inmigranteen etorreragatik emango da Euskal Herriko<br />

demografi erritmoaren aldaketa.<br />

Honaino iritsi baldin bagara, arrazoi arras sotil batengatik izan da hain zuzen ere:<br />

Ameriketara nahiz beste zenbait probintzitara ala probintzi bereko beste zenbait tokitara ematen<br />

den euskal migrazioa ulergaitza izango litzateke Euskal Herrian gertatzen den populazioaren<br />

gehikuntza hori gabe, batez ere Bizkaia eta Gipuzkoakoa.<br />

Ideia ho<strong>net</strong>arako datuak ekarriz, J.M. Azcona Pastorrek dioenez, 1857tik 1900era populazio<br />

gehikuntza haundia eman zen garai hartan Euskal Herrian, batez ere Bizkaiari eragin ziona,<br />

160.000 biztanle izatetik 290.000 izatera pasa baitzen. Aldiz, Arabako populazio egonkor<br />

gelditu zen eta Nafarroakoa %2,5 gehitu. Euskal populazioa 1860ko 429.186tik 1930ko 811.710<br />

gehitu zen 21 . Zer esanik ez, historigileak datu hauetan ez ditu Ipar Euskal Herriko probintziak<br />

sartzen.<br />

Dena dela, hazkunde izugarri hori ia esklusiboki Bizkaian eman zela esan beharrean<br />

gaude, 1900 inguruan Gipuzkoara zabaldu arren. Hazkunde horrek progresiboki joko du<br />

gorantz, industrializatze prozesuaren martxaren arabera. Aldiz, beren geraldi tradizionala izan<br />

zen prozesuari Nafarroak eta Arabak eginiko erakarpena, hots, despoblaketa makurra. Miguel<br />

Artolak eta Jordi Nadalek oso garbi utzi dute zernolako erakarpen indarra daukaten probintzi<br />

hiriburuek gune erruraleen gain halako iraupen ekonomian.Hori gertatu zen bai Iruina bai<br />

Gasteizekin, nahiz eta ez izan Bilbok izan zuena bezain garrantzizkoa. Badirudi "Somorrostroko<br />

meatzetara emandako probintzi barneko migrazioa" 22 inportantea izan zela.<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

GARCIA CORTAZAR, F. ETA MONTERO, M.: Historia Contemporánea. De las<br />

Cortes de Cádiz al Estatuto. Txertoa, Donostian, 1984, 56. orr.<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Crecimiento económico y transformaciones<br />

sociales del País Vasco, 1100/1850. Ed. Siglo XXI, Madrilen, 1974,<br />

177. orr.<br />

Ibidem, 156. orr.<br />

AZCONA PASTOR, J.M. eta besteak: "Aumento de población en el País<br />

Vasco (1900-1936)". Begiratu: Historia de la emigración vasca a<br />

Argentina en el siglo XX. Amerika eta Euskaldunak. Eusko<br />

Jaurlaritza, Gasteiz, 1992, 40. orr.<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Los movimientos vascos en especial hacia


Bestalde, estadistikek garai ho<strong>net</strong>ako hilkuntza tasak, bai haurrenak nahiz helduenak,<br />

beste probintzietako bajue<strong>net</strong>akoak direla adierazten digute, euskal jaiokuntza Espainiako batez<br />

bestekoa baino murritzagoa izan arren. Antza denez, nahiko lasai ezar dezakegu garapen<br />

ekonomikoa eta herio tasa bajuen arteko lotura. Beraz, lehen adierazitakoak argitzen du Euskal<br />

Herriaren populazioaren gehikuntza, "ezkontza momentua berantiarra" 23 izan arren, berarekin<br />

dakarren ugalkortasun murriztea eta guzti.<br />

Beraz, industrigune hauetan, batez ere Bizkaian, lan-eskaerak menperaturiko lan merkatu<br />

zabala ematen da. Berehala asetzea ezinezko zenez, bizi eta ekonomi baldintza hobeak ekarri<br />

zizkien beraien lan eskaera baino populazio aktibo gehiago zuten probintzi laborari horiei. Hori<br />

dela ta, gizarte errurala deuseztatzen joan zen, "euskal laborariaren proletarizatze prozesua<br />

azkartzen zelarik" 24 .<br />

Hala ere, euskal iraultza industrial izutiak lanpostu gutxi sortarazi zuen eta hazkunde<br />

demografikoa eta beste probintzietan murrizten zihoazen lan aukerak bide, Ameriketarako<br />

migrazioarentzako oinarriak jarri ziren. Europarako migrazioa aldiz, eskasa izan zen eta ia<br />

esklusiboki Frantziara zuzendua.<br />

Beraz, migrazio prozesu inbertitu baten aurrean gaude. Ifarretik Espainiako erdi eta<br />

hegora ematen zen migrazioa bere azke<strong>net</strong>an dago. Migrazio berrien norantza alderantzizkoa<br />

izango da: Hegoaldetik ifarrera nahiz Amerikaranzkoa.<br />

Migrazio transozeanikoak XIX. mendean eman ziren. Europako beste nazioetan baino<br />

beranduago, halere, seguraski aurreko mendeko populazio politikaren ondorioz, zeinek gehiago<br />

azpimarratzen zuen jaiokuntza eta <strong>osa</strong>kidetza migrazioa baino.<br />

Egia esan, aleen krisialdiek Estaduaren ezintasuna erakutsi zuten populazioaren bizitza<br />

birmatzeko, eta horregatik ireki zen migrazioa 1853an, 1903an, berriz, legealdetiko eragozpen<br />

guztiak baztertuta gelditzen zirelarik. Honela, Jordi Nadalek dioenez, 1868tik aurrera esan<br />

dezakegu populaketa politika amaituta dagoela eta "birpoblaketa legeen zikloaren amaia eta<br />

migraziorakoen sorkuntzan gaudela" 25 .<br />

Beraz, guzti hau aurrean dugularik, galdera ho<strong>net</strong>ara iritsi gara: nola gerta liteke, gutxi<br />

gora behera, gu aztertzen ari garen garai hontan, hots, 1876tik 1936ra, Euskal Herria migralari<br />

hartzaile haina migralari esportatzaile izatea?. Ameriketara ematen den emigrazioaren<br />

historiografian aurki ditzakegu zenbait erantzun. Dena dela, zenbait kasutan galderak sortarazi<br />

23<br />

24<br />

25<br />

América". Begiratu: Españoles hacia América: La emigración en masa,<br />

1880-1930. Alianza América, Madrilen, 1988, 112. orr.<br />

HERNANDEZ MARCO, J.L. ETA PIQUERO ZARAUZ, J.: "Demografía e<br />

industrialización en el País Vasco". Begiratu.: La<br />

industrialización del Norte de España. Euskal Herriko<br />

Unibertsitatea, 1988, Bartzelonan, 209. orr.<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1988), 113. orr.<br />

NADAL, J.: Op. cit. (1971), 128. orr.


duen be<strong>net</strong>azko zalantza hondora iritsi gabe eman dira erantzunak. Adibidez, Lhandek alde<br />

batetik bulkada atabikoa ematen du arrazoitzat edo euskalduna "atseginez izatea baserritarra" 26<br />

bestetik, industrializatze prozesua bezalako berrikerien aurkakoa.<br />

Bestalde, W.A. Douglassek eta Jon Bilbaok planteiamendu iradokikorragoak egiten<br />

dituzte, nolabait E. Fdez Pinedo, Azcona Pasor eta beste zenbaiti abiapuntu gertatu zaizkienak,<br />

besteak beste. "Etxejaun izatea" zen seguraski gizon batentzat itzelik haundieneko rola. Aldiz,<br />

hiritarrei "kalekuak" esango zaie, sarri etsipena, zintzotasun eza eta miseriazko bizitza<br />

ezkutatzen zituen terminoa peioratiboa. Herri kantek ere goratu egiten zuten baserriko bizitza,<br />

norberaren duintasuna eta independentzi pertsonala birmatzen zituena. Hiriko bizitzak, bestalde,<br />

besteen pean lan egitea sup<strong>osa</strong>tzen zuen 27 .<br />

Hori dela eta, hirian mehatzari ala langile gisa, beste norbaiten irabazpidean menpeko<br />

gisa, aritu baino lehen euskaldun askok eta askok nahiago izan zuten Ameriketara fortuna<br />

egitera abiatzea, peoi gisa amaitzeko arriskua jasan arren. Horrekin batera, Douglassek eta<br />

Bilbaok diotenez, era horretan Mundu berriak honako agintzari hau betetzen zuen: urte batzutan<br />

lanean aritu ondoren, itzuli eta garatzen zegoen "mugako ekonomia bateko entrepresarien"<br />

taldekide izatea 28 .<br />

Gure ustez, hau guztiz eztabaidagarria da. Industriaren hariak, ia denak, entrepresari<br />

klase murritz baten eskuetan zeudela hartu behar dugu kontutan, liberalak euren arteko<br />

gehienak, gerra karlistatan herri xehe karlistaren aurka jardun zirenak, horrela herriaren<br />

gaizkikusia jasoz. Nahiko zaila gertatzen zaigu joatean proletarizatzeari halako beldurra ziona<br />

itzuleran entrepresarien artean kokatzea. Gainera, erabili ditugun lehen eskuko iturriek,<br />

bertsolarienak hain zuzen ere, ideia guztiz ezberdina eskaintzen digute, Douglass eta<br />

Bilbaore<strong>net</strong>ik nahiko urrun. Badirudi hara abiaturiko gizonen helburua guztiz indibidualista<br />

dela, beraien bizimodua hobeagotzeko fortuna egitera bultzatuko dituena. Ez dute gero bizitza<br />

konplikatzeko inolako asmorik: urrezko hortzak, bibotea, kotxea... herrikoen oneritzia, ezkontza<br />

ona eta batez ere zahartzaro oparo eta lasaia dira euren xeheak beteko dituzten lilurak.<br />

Bestalde, Fdez de Pinedoren eritziz, orohar profesionalki kualifikaturik zeuden pertsona<br />

hauen emigrazioak "inolako dudarik gabe izugarrizko abantaila sup<strong>osa</strong>tu zuen herrialde<br />

harleentzat eta galera euren sorterriarentzat" 29 , orduantxe ari baitzen garatzen hemengo<br />

industrializatze prozesua. Badirudi Euskal Herriak Europako beste zenbait lurralden joera<br />

berdina izan zuela, bat etorri bait ziren migrazio mugimenduak eta iraultza industrialaren<br />

garapena. Ingalaterra dugu adibide.<br />

Dakigunez, Euskal Herria ez zen kasu berezia izan Mundu Berrira abiaturiko jario<br />

migralarien artean; aldiz, XIX. mendetik XX.mendearen lehenengo urte bitartean, intentsifikatu<br />

zen fenomeno zabal baten barruan sartu beharko genuke. Kronologikoki multzoko euskal<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

LHANDE, P.: La emigración vasca. Auñamendi, II ale, Donostian 1971,<br />

12. orr.<br />

DOUGLASS, W.A. ETA BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 169. orr.<br />

Ibidem, 170. orr.<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1988), 112. orr.


migrazioa atzeratuta gelditzen da Bretainia Haundia, Irlanda edo Alemania bezalako nazioekin<br />

konparatuz gero, baina orohar halako amankomuneko ezaugarriak dauzka Europako hegoekialde<br />

eta hegoko naziotako "migrazio berriarekin" 30 konparatuz gero. Nazio hauetako<br />

migrazioa 80-ko hamarkadan gauzatu zen, Euskal Herrikoa bezalaxe, multzoka<br />

ematen dena kontutan hartuta hain zuzen.<br />

Bestalde, Kuz<strong>net</strong>sek dioenez, migrazio jarioaren hastape<strong>net</strong>an ematen den aldaketak,<br />

nolabait zera erakusten du: "industrializazioaren eraginez, eta laborantzan eman diren<br />

aldaketen ondorioz Europan gertatu den dislokaketaren inpakto progresiboa" 31 . Honen arabera,<br />

emigrazioaren hastapen geografiloak aldatu izanaren arrazoia lurralde horien eboluzioan bilatu<br />

behar da, Europako industrializazioaren geografian haina.<br />

Garai hontan, eta zehazkiago 1876-1896 bitartean, Euskal Herria Manuel Gonzalez<br />

Portillak "ziklo historiko berri" gisa definitu duen hortan sartzen da. Horren arabera, gizarte<br />

tradizionala krisialdian erortzen da batez ere Aintzinako Erregimenaren ekonomi-ereduaren<br />

hauskuraren ondorio bezala.<br />

Motiboa, produkzio modu gisa emanten den oinarri industrial indartsuko kapitalismoaren<br />

birmaketa izango da 32 , zein 1960ko ekonomi arloko mirari arte ez den bere lozorrotik irtengo 33 .<br />

Hain zuzen, Espainak Europarekiko jasaten duen nolabaiteko ekonomi atzerapena gehitu<br />

egingo da XIX. mendean zehar, batez ere, Mundu Berriko espainiar migrazioaren hondoraketa<br />

dela ta, merkatu galeraren ondorioz.<br />

Halere, lurraren arloko egitura arazoak izan ziren ekonomiaren garapenerako eragozpen<br />

nabarmenenak.<br />

Laborantzaren erreforma eraginkor baten porrotak, batipat lurraren jabegoari zegokionak,<br />

zera sup<strong>osa</strong>tu zuen, industri arloa -oraindik guztiz hasiberria eta tokiz tokikoa izan arrenlaborantza<br />

atzeratuaren zoriarekin lotuta aurkitu zela. Berriztapen teknikorik gabeko laborantza,<br />

kostoak gutxituz eta industriarako eskulana liberatuz produktibitatea gehitzeko gauza izan ez<br />

zena, eguraldiari begira beti iraupen mailako errendimendua baino ematen ez zuten lur idorrak.<br />

Populazioaren hazkunde tasei eutsi ezin ziren produkzio sistema honi beste zenbait<br />

faktoreen eragina atxekitzen badiogu, iraultza liberala, 1853tik aurrera emigrazioa erraztuko<br />

duten legeak eta lurralde harleen ekonomian sortarazten diren aldaketak besteak beste, orduan<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

NARANJO OROVIO, Consuelo: Estados Unidos: de la Independencia a la<br />

I Guerra Mundial. Ed. Akal, Madrilen, 1992, 24.orr.<br />

KUZNETS (1955:89.orr). Begiratu: SANCHEZ ALONSO, Blanca: La<br />

emigración española a la Argentina, 1880-1930. Alianza Ed.,<br />

Madrilen, 1988, 207.orr.<br />

GONZALEZ PORTILLA, Manuel: La formación de la sociedad capitalista<br />

en el Pais Vasco, (1876-1913). II ale, Ed. Haranburu, Donostian,<br />

1981, 120.orr.<br />

HARRISON, Joseph:"La industria pesada, el estado y el desarrollo<br />

económico en el Pais Vasco, 1876-1936". Revista de Economía.<br />

Ministerio de Economía y Hacienda, 598 zb., Ekaina, 1983, 21.orr.


adirudi halako zerikusirik sortzen dela emigrazio tasa, demografi dentsitate eta krisialdi<br />

ekonomikoaren artean. Dena dela, baieztapen hau onartzen badugu ere, baditugu gure zalantzak,<br />

ez baitirudi zilegi kasu guztitara zabaltzea.<br />

XIX. mendearen lehen erdialdeko demografi hazkunde izugarria eta errekurtsoen gain<br />

eragin zuen presio izugarria izan dira, irteera masiboa bultzatuz sortarazi zuen emigrazioaren<br />

motibo gisa behin eta berriro aipatu direnak.<br />

Europa zeharkatzen duen malthusiar fantasma hau bat egin zen Penintsulan dentsitate<br />

garaiko probintzietatik eman zen emigrazio jario bortitzarekin, zeinek garbi utziko zukeen<br />

"gehiegizko demografia, izan zela fenomenoaren motiborik garrantzitsuena" 34 .<br />

Planteamendu honen arabera, beraz, migrazioa populazioak errekurtsoen gain ezartzen<br />

duen presioa biguntzeko mekanismo erregulatzailea izango litzateke. Hain zuzen, errekurtsoak<br />

nahiko ez zirenean edo populazioak ez beste eboluzionatzean, nolabaiteko desoreketa<br />

estrukturala somatzen da Aintzineko Erregimeneko krisialdi orokorrarekin erlazionatzen<br />

badugu.<br />

Argudio hori dela eta, hementxe adierazten dizkiogu gure zalantzak. Nola liteke<br />

Ameriketarako euskal migrazioaren indizerik altuenak 1876tik 1913 bitartekoak izatea, hain<br />

zuzen industriaren "take off"-a eta Euskal Herriko gizarte kapitalistaren finkatze prozesua<br />

ematen diren une berean? Hau adieraztean ez gara emigrazio tasa, demografiaren dentsitatea eta<br />

krisialdi ekonomikoaren arteko erlazioaz ari, ekonomiaren garapenari buruz baizik.<br />

Dena dela, kanporako emigrazioan pentsatu aurretik, hirigune hurbilenekoera jotzea eta<br />

industri arloan nahiz zerbitzuenean saiatzea izango litzateke irtenbiderik logikoena. Euskaldun<br />

gehienek, aldiz, Euskal Herrian ekonomiaren garapen nabarmena gertatzen zen arren, nahiago<br />

izan zuten kanpora jotzea. Bi izan litezke horren arrazoiak: bat, I. Munduko Gerrate aurreko<br />

urteetan euskaldunek proletarizatzeari erakusten dioten erresistentzia; eta bi, euskaldunaren<br />

independentziarako joera, W.A. Douglass eta J. Bilbao-ren hitzetan "hirian lan egiteak besteen<br />

kontrolpean lan egitea sup<strong>osa</strong>tzen baitzuen".<br />

Horrez ganera, Euskal Herria euskal nazionalismoaren birmatze prozesuan aurkituko da<br />

nolabait, neurri batean behintzat, Euskal Herriko, eta batez ere Bizkaiko industralizatze<br />

prozesuak sortarazitako gatezkei aurre egiteko jaioko dena. Penintsulatik datozen migralari edo<br />

"maketoen" etorrerak "oinarrietaraino ustelduko du Euskal Herria" 35 . Erakunde sozialistak,<br />

klaseen arteko borroka, kapitalismoaren jokaera eta industrializazioa bera, "urrikaleza,<br />

inmoralitate, birao, krimen, pentsakera libre, sinesgabekeria eta anarkismoaren" 36 sinonimo<br />

izango dira. Bizkaia errurala, aldiz, balore positiboen, aintzineko ohituren, lurrarekiko<br />

atxekimenduaren eta berdintasunaren haragiketa izango da. Antonio Elorzaren eritziz honako<br />

34<br />

35<br />

36<br />

NADAL, Jordi: Op. cit., (1971), 183. orr.<br />

ELORZA, Antonio: El tema agrario en la evolución del nacionalismo<br />

vasco. Ed. Edicusa, Madrilen, 1968, 469. orr.<br />

ARANA GOIRI, Sabino de: Obras completas. Buenos Airesen, 1965. 442.<br />

orr.


hontan datza Aranaren eraikuntzaren giltzarria: "Bizkaitik kanpoko langileen migrazio masiboak<br />

sortarazitako zitalkeria eta euskal herriaren araztasunaren arteko kontrastean" 37 .<br />

Honek, dudarik gabe, gizarte erruralaren goralpena dakar berarekin. Ipar errural honek<br />

zuzenduko du Arana Goirik fundatutako nazionalismoaren norabidea, industrializazioaren<br />

aurkako jarreraren ondorio logikoa. "Hemen erruralkeria aberri izan zen eta hirikoitasuna<br />

aberriaren ukapena" 38 .<br />

Beraz, arazoa etzen batez ere kapitalista industriala, hasiera hasieratik, ikuspegi<br />

nazionalista batetik euskal herriaren partaide ez zena, baizik euskal proletalgo industriala<br />

"proletalgo gorria" zeritzona. Hau horrela dela ta, eta Euskal Herrian lurrak kapitalismoaren<br />

bereganatzea jasango duenez, lurra uztea ala proletalgo gorri horren zati izate artean, lehenengo<br />

aukera egingo dute.<br />

Baina ezin dugu esan lehenengo aukera egin zuten migralariek beren etxea "utzi" zutenik.<br />

Ez dugu uste hori denik hitzik aproposena, bertsolarien testuen arabera oso gutxitan planteatu<br />

bait zuten migralariek itzulerarik gabeko irteera.<br />

“Ni urrutira joan arren,<br />

illtzen ez bagera,<br />

bilduko gera oraindik<br />

gure bazterrera;<br />

ametsak narabillde<br />

atzera eta aurrera,<br />

San Antongo menditik<br />

Zarautzko ondarrera" 39<br />

Beti izango da familikoren bat etxearen kargu geldituko dena, migralaria bidalitako<br />

diruaren bitartez, hobekuntzaz arduratzen zelarik. Beraz, alboratu egin beharko genuke "utzi"<br />

kontzeptua. G. de Ustariz-en eritziz, indianoen diru laguntza hauek rol guztiz erabakiorra jokatu<br />

zuten famili askoren hobekuntza sozial eta ekonomikoan, "posible egiten baitzuten ahaide asko<br />

eta askok, doterik gabeko gizonezko ala emakumezko laguntza horiek gabe ezinezko izango<br />

zitzaiekeen maila har zezaten" 40 .<br />

Emigrazioa zoriontsu bakan batzurentzat, botere estrategia bilakatzen zen, lurralde<br />

hartzaileek emandako aukera ekonomiko-politikotaz baliatu eta ameriketako egin ahal izateko.<br />

Gehienentzat, ordea, etzen inolako botere estrategia, garrantzizkoa ez behintzat, garbi dago<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 469.orr.<br />

ARANZADI "KIZKITZA", E. de: La casa solar vasca. Donostian, 1932.<br />

273.orr.<br />

ZAVALA, A.: Ameriketako bertsoak. Auspoa, 176 zb., Tol<strong>osa</strong>n, 1984.<br />

25.orr.<br />

USTARIZ, G.de: begiratu VAZQUEZ DE PRADA, V. eta AMORES, J.B.: "La<br />

emigración de navarros y vascongados al Nuevo Mundo y su<br />

repercusión en las comunidades de origen". La emigración española<br />

a Ultramar, 1492-1914, Ed. Tabapress, Madrilen, 1989, 142. orr.


denek ez zirela aberastu. Baina egia da ere euren filosofia erruralari irtenbidea ematen ziola,<br />

kapitalismoak itotze zorian jartzen zion bizimodu jasangaitzatik ihes eginez. Hala eta guztiz ere,<br />

XX. mendean sartzen garen heinean, eta batipat 1914-tik 1918-ko Lehen Gerratearen garaian,<br />

abagaduneak horretara bultzatuta "euskal laborariaren proletarizatze prozesuaren azkartzea" 41<br />

ikusiko dugu, seguraski gerrateak bultzatu egin zuelako euskal kapitalismoa.<br />

Egia da, Rio de la Platan, Cuban eta Puerto Ricon, besteak beste, artzai, artisau, laborari,<br />

peoi, merkatari, marinel... lanak "euskaldunen esku gelditu zirela, batez ere laborarien esku" 42 .<br />

Baina 1880-tik aurrera eta zehazkiago XX. mendeko lehen herenean gertatuko da migralari<br />

laborarien porzentaia industrialena eta merkatariena baino urriagoa izatea. E. Fernandez de<br />

Pinedok horri buruzko zenbait datu ekartzen digu eta berak dioenez, I. Munduko Gerratearen<br />

aurreko nahiz ondorengo urteetan "Bizkaitik irtendako laborarien kopurua, Espainiako bataz<br />

bestekoa baino txikiagoa izango da. 1902-tik 1914-ra %10, %53-en aurka; 1920-tik 1928-ra<br />

%19, %56-en aurka. Aldiz, industrigizon, artisau, merkatari eta irabazpide liberaletako<br />

perzentaia askoz altuagoa izango da: %23 Bizkaian, espainiar estatuko %5-aren kontra, Gerra<br />

Haundiaren aurreko hamarkadan eta %18, %10-aren aurka hogeien hamarkadan" 43 .<br />

Fernandez de Pinedoren ustez, bi izango lirateke azkenengo hauen migratzearen<br />

arrazoiak; alde batetik Bizkaian pairatu behar zuten baldintza txarreko proletaritzearen aurkako<br />

postura; bestetik, hemengo soldata eskasak.<br />

Horrez gainera, lurralde hartzaileen partetik, eskulan kualifikatuaren eskaerak Euskal<br />

Herrian baino aberaste aukera garbiagoa eskainiko die XIX.ren amaiatik I.Gerrate bitartean eta<br />

"Euskal Herriaren industria eta merkataritzarako trebetasunari irtenbideak emateko" bitarteko<br />

ezin hobea bezala ikusiko da. 44<br />

Mendearen amaian eta XX.aren hasieran, 1848-tik aurrea aurkezten zen askatasun,<br />

aurrerapen eta zorionaren munduak, "agindutako lur haundiaren" itxura hartuko zuenak, hain<br />

zuzen, izugarri erakarri zituen milaka pertsona, beren bizimodua aldatu ahal izateko.<br />

Gure lan ho<strong>net</strong>an ikusi dan bezala, batek baino gehiagok zerbait utopikoaren aurrean gaudela<br />

esango du. Eta ez dago hau ukatzerik, baina gure ustez, bertsolariek adierazten diguten utopia<br />

kontzeptua guztiz urruti gelditzen da R.Tamamesek bere obran "Jauja lurraldea" 45 deitzen duen<br />

41<br />

42<br />

43<br />

44<br />

45<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: "Los movimientos migratorios vascos en<br />

especial hacia América". Españoles hacia América. La emigración en<br />

masa, 1880-1930. Alianza ed., Madrilen, 1988, 113.orr.<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: La emigración vasca a América, siglos XIX-<br />

XX. Ed. Júcar, Gijonen, 1993, 150.orr.<br />

ibidem, 146.orr.<br />

DUPLA, Antonio: Presencia vasca en América, 1492-1992. Una mirada<br />

crítica. Ed. Gakoa, Donostian, 1992, 110.orr.<br />

TAMAMES, Ramón: La reconquista del PARAISO. Más allá de la utopía.<br />

Ed. Temas de Hoy, Madrilen, 1993., 60.orr.


lur idiliko, akatsik gabe eta magikotik. Aldiz, askoz hurbilago leudeteke Thomas Mororen "zaila<br />

izan arren lor daitekee<strong>net</strong>ik" 46 .<br />

Bestalde, Tamamesek perfekzio ideal gisa aurkezten du, borroka eta iraupenaren bitartez lor<br />

daitekeena, desegokitzat jotzen duena aldatua ahal izateko hain zuzen. Horrela hartuta, be<strong>net</strong>an<br />

zerbait har bagenezake euskaldunen ezaugarri gisa, horixe izango litzateke: lan fisikorako joera.<br />

Filosofia honek ideia baten barruan hartzen ditu lan, zoriontasun eta diru kontzeptuak.<br />

Berarentzat "bizimodua ez da berriketa, ezta zorioneko kontua ere, baizik eta, lan da lan" 47 .<br />

Beraz, har dezagun berriro nazio hartzaileen aldetik esku lan eskaerak euskal migrazioan<br />

duen garrantzia. Batez ere Argentinara zuzenduta ikusiko dugu lehen etapan eta Estatu Batuetara<br />

gero.<br />

Hasiera hasieratik kanpoko merkatura begira jarri zen ekonomia argentiniarra,<br />

esportazioei esker batipat. Europatik zetorren artile eskaerak alde batetik eta Argentinako<br />

ardientzako larreen kalitateak bestetik, bertako komertzioaren eusgarri garrantzizkoenen artean<br />

jarri zuten artile esportazioa 1840tik aurrera.<br />

Irabazpenak lortzeko aukera ezin hobeek kanpoko inbertsioak erakarri zituzten,<br />

britainiarrak eta belgiarrak lehenengoz; "soldata onek eta giza mugikortasunaren perspektibek,<br />

berriz, migralariak erakarri zituzten" 48 .<br />

Hala eta guztiz ere, 1869-n, Independentziaren ondorengo lehenengo erroldak, oraindik<br />

"lurralde oso gutxi populatua erakusten zuen, estantzia haunditan bizi ziren abeltzain bakan<br />

batzu eta merkatalgune sakabanatu batzurekin, hauen artean Buenos Aires nabarmentzen<br />

zelarik" 49 .<br />

1853-ko konstituzioan nabaritzen den gobernuaren politika populaziotzaile eta<br />

libretruketzaileak, batez ere R<strong>osa</strong>sen garaian desertua konkistatu eta mugak zabaldu zituzte<strong>net</strong>ik,<br />

bultzatu egin zuen etapa berria, hain zuzen larogeiko hamarkadan indarra hartuko duena.<br />

Lur emankorrak lanean jartzearen aldeko erabakiak zera lortuko du, Pampa munduko<br />

abelazkuntza eta laborantza gunerik emankorre<strong>net</strong>akoa bilakatzea, gariari, artoari eta, zer esanik<br />

ez, burnibidea sortzea ahalegindu zuten inbertsio atzerritarrei esker.<br />

1880-tik aurrera aleak izango dira esportazio argentiniarren protagonista nagusiak, eta<br />

behiki konjelatuarena 1900-tik aurrera.<br />

46<br />

47<br />

48<br />

49<br />

Ibidem, 61.orr.<br />

FERNANDEZ DE LARRINOA, Kepa: Estatu Batuetako mendebalde urrutiko<br />

euskal jaiak. Amerika eta Euskaldunak, Gasteizen, 1992. 33.orr.<br />

ROCK, David: Argentina, 1516-1987, desde la colonización española<br />

hasta Raul Alfonsin. Ed. Alianza, Madrilen, 1988. 182.orr.<br />

SANCHEZ ALONSO,Blanca: La inmigración española en Argentina, siglos<br />

XIX y XX. Ed. Júcar, Asturiasen, 1992. 40.orr.


Ekinen hauen gehikuntzak, zalantzarik gabe, langile multzo itzela eskatu zuen, eta ez<br />

laborariena bakarrik, "kanpora saltzen ziren produktu agropekuarioek eta behin landuta<br />

ekartzen ziren produktuen inportazioak merkatal sare garrantzizkoa sup<strong>osa</strong>tzen baitzuten,<br />

biltzeko, partitzeko, konpontzeko eta mantendu ahal izateko, horrela eskulan kualifikatua<br />

sortaraziz" 50 . Horrela intentsifikatu ziren tasa demografikoak eta Argentina "jatorrizkoekiko<br />

proportzioan kanpotar gehien zituen nazioa bilakatu zen" 51 .<br />

Migralarien eskulanaz gain, kanpoko merkatalgoa eta kanpoko inbertsioak izan ziren<br />

Argentinako ekonomiaren hazkundearen eragile nagusiak. Halere, nazioari aurrerakada eman<br />

zion kanpoko kapitalarekiko lotura honek, era berean, gehitu egin zuen ekonomiaren ahulezia<br />

kanpokoekiko, 1889-ko Baring krisialdiarekin gertatu zen bezala.<br />

Larria izan arren, denborarekin depresioa baretu egin zen, zeren Argentinak oraindik<br />

izugarrizko lur-erretserbak zeuzkan Pampan. Baina mendearen amaian, laborantzaren<br />

aldakuntzak eta demografiaren gehikuntzak lurraren prezioaren igokadari eragin zioten.<br />

"Lur-eremu batzuren prezioa hamar aldiz biderkatu zen urte baten buruan" 52 ; Halere,<br />

fenomeno honek etzion modu berean eragin Euskal elkarteari. Artilearen negozio barruko<br />

<strong>osa</strong>garri gisa lurrak erosten arriskatu zirenei oso ongi etorri zitzaien, izugarrizko fortunak<br />

pilatzea ahalegindu baitzien. Aldiz, Euskal Herrira aberastuta itzuli ahal izateko artaldeetan<br />

soilik dirua inbertitu zutenek arazoak izan zituzten, ez baitzeuden lur-erosketan interesaturik,<br />

gobernuak estantzia gisa alokatzen zizkie<strong>net</strong>an bakarrik baizik. Hauek, lurraren prezioaren<br />

inflazioa zela ta, gero eta zailtasun haundiagoak aurkitu zituzten larreak prezio onean alokatu<br />

ahal izateko. Prezioen igoera hau, ardien prezioaren beherakadarekin batera etorri zen, ardien<br />

kopuruaren gutxitzea erakarriz. 1900-ren ondoren ardiak eta laborantza behiarekin loturiko<br />

ekonomiarenpean geltituko dira.<br />

Egoera honek eraginda euskaldun askok ardien negozioa laga behar izan zuen ala<br />

irabazpidea beste norabait eraman, Ipar Ameriketara eta Patagoniara besteak beste.<br />

Hala eta guztiz ere XX. mendeko lehen hamarkadan Argentinak gorantz eutsi zion<br />

inmigrazio tasari, batez ere "enara" gisa ezagutzen ziren aroz-aroko migralariei esker. Garai<br />

hartan euskal migralari ezkualifikatuen kopurua zertxobait jeitsi egin zen; ez, ordea,<br />

industrigizon eta merkatariena. Ezkualifikatuen emigrazioak Amerikar Mendebalerako bidea<br />

hartu zuen.<br />

Ipar Ameriketara heltzen ziren "euskal argentiniarrak", horrela deitzen baitituzte W.A.<br />

Douglass-ek eta J. Bilbaok, ardi hazkuntzaren bitartez beren ekonomia hobeagotzeko nahiaz<br />

gain, Argentinako Pampan ikasitako lur zabaleko artzantzan erakusten zuten maixutasuna<br />

zekarten eurekin. Esperientzia honek, itxura gabe lagundu zion ardi industriaren gorakadari;<br />

batzuek euskaldunak industria horren fundatzaile gisa hartzeraino hain zuzen.<br />

50<br />

51<br />

52<br />

FERNANDEZ DE PINEDO, E.: Op. cit. (1993), 59.orr.<br />

GERMANI (1970). Begiratu, SANCHEZ ALONSO, B.: Op. cit. (1992),<br />

59.orr.<br />

ROCK, D.: Op. cit. (1988), 227.orr.


Amerikar Mendebalean burutzen zen artzantzak ez zeukan zerikusirik Euskal Herrian<br />

egiten zenarekin, orain gutxi baitziren "mila arditik beherako artaldeak, eta klimak urruneko<br />

aroz-aroko trashumantziara bultzatzen baitzituen" 53 . Oso gutxi izan ziren euskaldunen artean lur<br />

eremu zabalak erosi zituzten ardi-jabeak. Gehienak bidailari ziren eta, Argentinan egiten zuten<br />

bezala, alokairuan hartzen zituzten lurrak, erosi beharrean. Ezin dugu ahantzi, lurra erosteak<br />

etorkizunerako lurrarekiko -Amerikarekiko- konpromezua sup<strong>osa</strong>tzen zuela, lotura, gehienek<br />

inola ere nahi ez zutena. Euskaldun gehienentzat, eta bertsolariak dira horren lekuko,<br />

Ameriketako esperientzia iragankorra zen; inoiz ez ama lurrarekin zituzten loturen hauskura.<br />

Egoera hau XIX. mendearen amaiako Argentinako euskaldunen artean somatzen zenaren<br />

islada besterik ez da, haiek ere "etengabe baitzeuden Mundu Zaharreko euren lurrari begira" 54 .<br />

1891-tik aurrera hartzen den basoen garapenen politikaren ondorioz, non "jabego<br />

publikoko edozein baso izaera publikoko ondare gisa hartuko den" 55 abereei debekatu egin zaie<br />

baso horietan larretzea. 1897-rako sortuko da batez ere ardien aurka eratuko den lehenengo<br />

legedi ofiziala; bitartean, euskal artzaiek jarraituko egingo dute euren artaldeak basoetan sartzen.<br />

Ezkutuan, noski.<br />

Gauzak horrela, Basoen Zerbitzuek zergak ezarri zizkion ardi bakoitzaren larratzeari;<br />

horretaz gain artzaiaren ameriketar nazionalizatzea esijitzen zuen. Zenbait euskaldunek eskatu<br />

egin zuten, nolabait atzerritarren eta bidailarien aurkako politikaren ertzak biguntzearren.<br />

Politika horrek I. Munduko Gerratearen garaian jo zuen bere gailurra.<br />

Garai horretan Iparraldeko euskaldunen Mendebalerako migrazioa eten egin zen.<br />

Badirudi "euskal-frantses" asko eta asko Europara itzuli zirela frantziar armadan sartzeko.<br />

Gertakizun honek artzantzan ari zen eskulanaren beherakada izugarria sortu zuen.<br />

1917-an, Amerikarekiko itsas-trafikoa etenarazi zuen gerrak bere zurrumbilora<br />

eramango du errestan kontinente berria. Orduz geroztik bere ekonomiak esku lanaren eskaeraren<br />

beherakada jasango du eta emigrazioari mugak ixtea erabakiko du.<br />

Defentsarako industriak izugarrizko gorakada ezagutuko du eta armadara deituko dituzte<br />

gizonak. Euskaldun asko eta askok ezetza emango diote amerikar armadan sartzeari, lurralde<br />

neutraleko biztanleak zirela esanez. Jarrera honek kritika ugari sortarazi zuen. Hitz hauekin<br />

deskribatzen dute Douglassek eta Bilbaok 1919-ko argitalpenean National Wool Grower-ek<br />

kaleratzen zuena:<br />

"...Estatu Batuetako hiritar ez den edonori<br />

ez litzaioke utzi behar jabego publikoko<br />

larrak erabiltzen eta lar hauek erabili eta,<br />

Estatubatuarra ez dela esanez, armadan sartu<br />

53<br />

54<br />

55<br />

DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit. (1975), 281.orr.<br />

Ibidem, 289. orr.<br />

ROBBINS (1962).Begiratu, DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit.<br />

(1975), 350.orr.


ez duena egotzi egin beharko litzateke" 56 .<br />

Estatu Batuek nazio guztia errestan zeraman gerra jokatzen ari zen. Etsai armatu baten<br />

aurka lehian ez zeudenen eritziz "euren eginbeharra zen espioi nahiz traidoretzat jo zezaketen<br />

edonoren aurka borrokatzea" 57 .<br />

Keinu xenofoboak zirela ta, euskaldun askok Europara itzultzea erabaki zuten, gerrak<br />

zirauen bitartean. Halere, gerra bukatu ostean, eragozpenik gabeko emigrazioren egunak<br />

amaitzear zeudela pentsatuz, uholdeka abaitu ziren mendebaleko Europako migralariak<br />

Amerikara.<br />

Geroxeago, 1924-ko legearekin batera, hain zaila bilakatu zen europear migralarientzat<br />

Amerikan sartzea ezen ia ezinezko bait zen bertan ahaiderik ez zuten euskaldunentzat amerikarmendebalera<br />

jotzea.<br />

1940 inguruan, ordea, krisialdi gorriak joko du ardien industria eta "Sheepherder Laws"<br />

(Artzai legeak) martxan jarri ondoren, Bigarren Munduko Gerratea amaitzeko momentuan<br />

kontratoen bitartez hartuko dituzte migralari berriak. Hauxe zen, hain zuzen, nazioaren<br />

beharkizunen arabera, emigrazio kualifikatu eta aukeratua ziurtatzeko modua.<br />

W. Paul Adamsek zenbait datu eskaintzen digu: 1911-tik 1920-ra 5.736.000 inguru<br />

migralari sartu ziren Estatu Batuetan. Horietatik gehienak (4.107.000), hogeiko hamarkadan.<br />

Aldiz, emigrazio mugatzen zuten legeen aplikapenarekin batera (zeinek jatorrizko lurraldeei<br />

kuotak ezartzen zizkieten), zenbakiak behera jo zuen, 528.000-ra jaisteraino. 58<br />

Hego Ameriketarako euskal migrazio masiboa, batez ere Argentinara zuzendurikoa,<br />

Lehenengo Munduko Gerratearekin batera amaitu zen.<br />

XX. mendearen bigarren hamarkadan dagoeneko bukatuta zegoen laborantzaren<br />

hedapena panpatan. Mendearen hasieran eman zen lurraren prezioaren gorakada izugarria izan<br />

zen. Honek zaildu egin zien migralariei igoera sozial eta ekonomiko azkarra lortzea. Gainera,<br />

panpatan batipat, laborantzaren mekanizazioak jaitsiarazi egin zuen langile ezkualifikatuen<br />

eskaera; XX. mendearen hasieran jada sentitzen hasia zen.<br />

Gerra garaiko nazio neutral gisa, Argentinak etzuen gaitz fisikorik jasan, baina ezin izan<br />

zuen ondorioetatik ihes egin.<br />

Merkataritza transatlantikoaren aurrerapen ezak -gerraren haina 1913-14-ko uzta<br />

txarraren ondorio- beheraka bidali zituen aleen prezioak.<br />

56<br />

57<br />

58<br />

The National Wool Grower, July, 1919, 39.orr. Begiratu, DOUGLASS,<br />

W.A. eta BILBAO, J.: op. cit. (1975), 370.orr.<br />

ASIMOV, Isaac: EE.UU.: De la Guerra Civil a la Primera Guerra<br />

Mundial. Ed. Alianza, Madrilen, 1984, 268.orr.<br />

ADAMS, W.P.: Los EE.UU. de América. Ed. s.XXI. Argentina, 1985,<br />

171.orr. "U.S. Bureau of de Census Historical Statistic of de<br />

United States"-etik hartutako datuak. Washingtonen, 1972.


Argentinak, ordurarteko Europarako aleen esportatzaile nagusiena dudarik gabe, hankaz<br />

gora ikusi zuen bere egoera, bere esportapen %90-a laborantzaren ekoizpenena baitzen 59 .<br />

1913-tik aurrera Argentinak atzerritar inbertsio gutxiago hartu zituen, gerra aurrekoen<br />

bosten bat besterik izaterarino. Ekoizpen argentiniarren nazioarteko eskaeraren beherakadak<br />

defizita sortarazi zuen ordeinketa balantzan. Soldatak jaitisi egin ziren, lan ordutegia luzatu eta<br />

baldintzak guztiz penagarriak izan ziren langileentzat.<br />

Aukera ekonomikoen gutxitzearekin batera eta barne produktuaren promozioa zela-ta,<br />

nazionalismo xenofoboa sortu zen -Estatu Batuetan 1929ko krisialdiaren ondoren sortu<br />

zenekoaren antzekoa; horrekin batera emigranteen sarreraren aurkako legedia eman zuten.<br />

Espainiako Gerrate Zibilaren ondorengo urte arte jarraitu zuen egoera honek. Orduan erbesteko<br />

milaka euskaldunek utzi egin zuten Euskal Herria.<br />

Egoera horrela, gure erbesteko migralariek ez zuten aukera haundirik, egoera jasateaz<br />

aparte; amerikar mendebala bezalako lurretara jotzea ala Europara itzultzea.<br />

B.Sanchez Alonsok, aldiz, datu garrantzizko bat eskaintzen digu azken ohar honi buruz.<br />

Berak dioenez, Europarako migralari espainiarren kopurua, bertara iristen zirenena baino<br />

haundiagoa zen. Adibidez, 1914 bitartean 52.286 migralari heldu ziren Argentinara Iberiar<br />

Penintsulatik; aldiz, 77.646 izan ziren irtendakoak.<br />

Orohar hartu eta migralari espainiarrei buruzko datuak izan arren, uste dugu erreferentzi<br />

datu kualitatiboki garrantzizkoa dela 60 . Guzti hauetatik ez dakigu zeintzu izango ziren<br />

euskaldunak baina ziur gaude faktore guzti hauei industrializazioa atxekitzen badiogu, berarekin<br />

ekarri zuen urbanizazioa eta beste ondoriak eta guzti, Euskal Herrian ematen den migralarien<br />

joan-etorriak baduela argibide logikorik.<br />

Gogora dezagun, Euskal Herriko industri metalurgikoa Aintzineko Erregimenaz geroztik<br />

ezin izan zuen barne merkatua ornitu; hain zen izugarria orduko burnigintza aurreratuenaren,<br />

britainiarra, eta gurearen arteko desfase teknikoa.<br />

Halere, 1856 inguruko Bessemer prozesuaren ondoren eta britainiarrek egin zuten<br />

mineral eskaerarekin batera, 1870-ko hamarkadan Euskal Herria batez ere lurralde esportatzaile<br />

bilakatuko da.<br />

Kalitate goreneko mineralen ugaritasunari esker eta ikatz egokien eskariagatik, burniaren<br />

industria "lehenengo fusioko lingotea esportatzera kondenaturik zirudien eta, horren truke,<br />

kanpotik zetozen materiale elaboratuagoen etorrerarenpean egotera" 61 .<br />

59<br />

60<br />

61<br />

ROCK, D.: op. cit. (1988), 222.orr.<br />

SANCHEZ ALONSO, B.: Op. cit. (1992), 215.orr.<br />

FONTANA, J. eta NADAL, J.: "España 1914-1970". Begiratu, CIPOLLA,<br />

C.M.: Historia económica de Europa. Ed. Ariel, vol. 6 (II),<br />

Bartzelonan, 1980, 102.orr.


Bizkaiko burni-minerala garraiatzen zuten ontziak "Galeseko hegoaldeko" 62 ikatzez<br />

beteta etortzen ziren eta honek merketu egiten zuen errekinaren prezioa. Honek eta kanpora<br />

eginiko salmenten irabazpenek itxuragabe lagundu zuten euskal kapitala gehitzen.<br />

1870-ko hamarkadaren amaian Euskal Herriko gizarte kapitalistak burnigintzaren "take<br />

off" horretan jarriko ditu bere oinarriak. Egoera hau, ordea, aurrez aurre Espainiko laborantza<br />

azpigaratuaren eredu kapitalistaren aurka egongo da, Espainiako haziendaren egoera<br />

tamalgarriak okerragotu zuena.<br />

Oroi gaitezen mendearen amaiak espazioaren birrorganizatzea ekarri zuela munduan, eta<br />

nazio boteretsuenek euren artean banatu zituztela nazio pobreagoen koloniak. Horixe izan zen<br />

Espainiaren kasua eta, kolonietako gerren ondorio bezala, batez ere Estatu Batuen aurkako gerra<br />

zela eta, Haziendak defizit ikaragarria izan zuen. 1898-ko desastrearen ondoren, non galdu ziren<br />

itsasoz haruntzako inperioaren azken aztarnak, Espainiak izugarrizko esfortzua egin behar izan<br />

zuen bere presupuestoa orekatu eta zorrak ordaindu ahal izateko.<br />

Rezesio ekonomikoa izan zen krisiaren ahorapena eta Euskal Herriarentzat 90-ko<br />

hamarkadan kanpoko merkatua galtzea guzti horren ondoria. Orduan, merkatuen aldaketa<br />

gertatu zen eta asko indartu zen barne merkatua. Berarekin batera ekonomi-politikaren aldaketa<br />

gertatu zen, libretrukatzailetik babestailera pasatuz. 1891-ko Aranzela izan zen emaitza.<br />

Neurri honek birmatu egin zuen jatorrizko kapital industriala atzerrikoaren gai<strong>net</strong>ik eta<br />

birmatu ere arlo babestaileen interesak (euskal burnigintzaren industria eta oihalgintza<br />

katalandarra), orain barne merkatuarekin zeharo lotuta zeudenak.<br />

Honela, Espainiako ekonomiak etapa berri bat hasi zuen eta hauexek ziren bere<br />

berezitasunak: "gero eta autarkia haundiagoa, ekonomiaren nazionalizatze eta monopolizatzea,<br />

patronal euskal-espainiarra izanik agintaritza-klasekoen artean prozesua lideratuko duena" 63 .<br />

Manuel Gonzalez Portillak azpimarratu egiten du Lehenengo Munduko Gerratearen<br />

aurreko hamarkadan Euskal Herrian finantziar kapitalismoak jokatzen duen rola "kapitalismo<br />

monopolistarako joera nabarmentzen zaiolarik" 64 .<br />

Bestalde, burjesia kapitalista honen eskuetan industria indartzen ari zen bitartean,<br />

laborantzek ahaleginak egiten zituen bere hortan mantentzeko XIX. mendean zehar jasandako<br />

okertzearen ondoren.<br />

XX. mendearen hasieran hobekuntza txiki bat somatu zitzaion, batez ere Aldundiak<br />

autonomoak zirela eta, Kontzertu Ekonomikoei esker. Gipuzkoa eta Bizkaiko errepide sareak<br />

hautsi egin zuen mundu errulararen isolamendua eta merkatu hiritarrek gero eta lur-ekoizpen<br />

gehiago eskatu zuten.<br />

62<br />

63<br />

64<br />

TORTELLA, G.: "La economía española, 1830-1900". Begiratu:<br />

Revolución burguesa, oligarquía y constitucionalismo 1834-1923.<br />

VIII, Historia de España. Bartzelonan, 1981, 76.orr.<br />

GONZALEZ PORTILLA, M.: Op. cit. (1981), 118.orr.<br />

Ibidem, 123.orr.


Egia esan, lurraren hobekuntzaren ondoren, industriako kapitalistek interesgarritzat jo<br />

zuten lurrean inbertitzea, gero industrian pilatu zitzaketen lurraren errenten pilaketa posible gisa,<br />

irabaspenak gehituz. Horrela eskuratu zituzten Euskal Herriko elkarte-lur gehienak, bertan<br />

maizterra jarri eta errenta jaso ahal izateko.<br />

Fernández de Pinedok eskaintzen digu XIX. mendearen bigarren erdirako datu hau:<br />

badirudi Bizkaiko maizterren kopurua %64,3-koa zela, eta %72,45-koa Gipuzkoakoa 65 . Beraz,<br />

garai hartan maizterren kopurua jabeena baino haundiagoa bada, hauxe da gure ondorioa:<br />

Lehenengo Munduko Gerratearen bezperan ere berdin xamar jarraituko duela maizter eta jabeen<br />

arteko proporzioak, batez ere garai hartan laborantzak izan zuen eboluzio tamalgarria eta<br />

burjesia industrialak burutu zuen lurrarekiko espekulazioa kontutan hartzen badugu.<br />

Jabegoa kapitalista hauen eskuetan pilatzeak lurraren balioa eta errentena nabarmenki<br />

gehituaraziko du; ez, ordea, produkzioa. Ondorioz, laborariaren egoera zitalago bilakatuko da.<br />

Egoera hau laborariaren egonkortasunaren aurkako atentatua zen. Hain zen haundia<br />

laborariak jabearekiko zuen menpekotasuna ezen "bere hautagaien alde botoa emanarazten<br />

baitzion hauteskundetan, asmo euskaldun eta katolikoen aurka". Laboraria azken hauekin<br />

identifikaturik egon arren, indartsuagoa zen egozketaren mehatxua. 66<br />

Horrelaxe zioen garaikide batek orduko testu batean:"laborari guztiek, batez ere<br />

maizterrak direnak, sentitzen eta pairatzen dute egoera tamalgarri hori; halabeharrezko zital<br />

gisa onartzen dute ordea" 67 .<br />

Beharbada fenomeno naturalak behatzen dituzten fatalismo berarekin behatzen zituzten<br />

giza fenomenoak eta hortik zetorkiekeen eramanpen sentimendu hau. Denok dakigu baserrian<br />

ekidiezinak direla zenbait eta zenbait gauza, eguzkia, euria eta kazkabarraren eraginpean dauden<br />

heinean. Ramón de Belausteguigoitiaren eritziz, "laborariaren mentalitateak erraz onartzen du<br />

dena halabeharrezko bezala" 68 . Agian horrexegatik gailentzen da eramanpen sentimendua<br />

protestarenaren gai<strong>net</strong>ik.<br />

Manuel Chalbaud Errazquinek, Egonkortasunari buruz hitzegiterakoan, zera zioen<br />

"gizona birmatzea, familia birmatzea zela denboran nahiz espazioan". Denboran, berau zelako,<br />

belaunaldietan zehar, jarraipen historiko sozialaren oinarri; espazioan, bere egoitzari lotuz, hots,<br />

"etxeari josiz, lurrari, aberriari". Nolabait euskal familia baserritarrarekin identifikatzen den<br />

Egonkortasun kontzeptu hau guztiz kontrajartzen zaio hiriaren izakera mugikorrari.<br />

65<br />

66<br />

67<br />

68<br />

FERNANDEZ DE PINEDO,E.: Op. cit. (1974), 267. orr.<br />

ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 498.orr.<br />

BELAUSTEGUIGOITIA, Ramón de: La cuestión de la tierra en el Pais<br />

Vasco. Ed. Viuda e Hijos de Gujelmo, Bilbon, 1918, 12.orr.<br />

Ibidem, 12.orr.


Bere ustez familiaren iraupen motzean somatzen da "mutilak lantegietan irabazten<br />

hasten diren momentuan, familia desagertu egiten baita unitate ekonomiko gisa" 69 .<br />

Bestalde, Etcheverryk dioenez, lurraldean edo beharbada herrian, familiak izan dezakeen<br />

giza-itzela denbora eta espaziorarekiko iraunkortasunarekin lotuta dago. Hain zuzen ere,<br />

Oi<strong>net</strong>xekotasuna da Euskal Herriako lurrari buruzko legedi zibilaren oinarrietako bat.<br />

Erakunde honek, Oi<strong>net</strong>xekotasunarenak, honako hau du helburu gisa: odolaren lotura,<br />

hau da, familia, baserriarekin bat egitea.<br />

Le Play-k Oi<strong>net</strong>xekotasun-familiaren eredu bezala hartu zuen euskal familia. Honek<br />

mendeetan zehar ziurtatu egiten du oinarrizko ondarearen garraioa, oi<strong>net</strong>xekotasu<strong>net</strong>ik kanpo<br />

zatituezin eta transferiezina jotzen baita.<br />

Baserria da familiaren jabego oi<strong>net</strong>xekoa eta "behin behineko jabeak" familiaren<br />

ondasunen administratzaile lana betetzen du. Hori soilik. "Aurreko belaunaldiak pasa ziren<br />

bezala eta datozenak pasako diren bezala pasatzen da bera baserritik" 70 .<br />

Euskal gizartea bereizten duen jabego sistema honek badu gainera halako izakera<br />

traszendentala. Baserriak bete behar dituen eginbeharren artean bertan dagoen eta lan egiten<br />

duen familia babestea aipatzen du Barandiaranek, eta hildakoak bere "hilobian" hartzearena.<br />

Adibidez, Bizkaiko Foruko atal batek hauxe agintzen zion ondorengoari: "ez debekatzea anaiak<br />

familiko hilobian hobiratzea, ez etxearen jabegoa ez hilobiarena ez baitzituen alboratze zentzuz<br />

jasotzen" 71 . Beraz, bai etxea bai hilobia familiarenak ziren.<br />

Honen arabera, familiko ondarea zatitugabe pasatzearen praktikak oinarri erlijioso batean<br />

du sorburua. Agian hastapen erlijioso hau izango da etxea toki sagaratu gisa, urraezin gisa, eliz<br />

gisa hartzera bultzatzen duena.<br />

Baserria, gainera, "laborantza-ekoizpenerako unitatea" da 72 , ekonomikoki zatiezina den<br />

familia izakerarekin. Halaber nahiko izango da laborantza eta abelazkuntza bat eginten dituen<br />

hazkuntza intentsiboaren bitartez familiaren beharkizunak asetzeko.<br />

Langintza mota honek dakarzkin abantailak oso dira eskasak kontutan hartzen badugu<br />

normalean jabea zela, bere errentei aurre egiteko, "lurrak ematen zuen guztia iresten zuena,<br />

69<br />

70<br />

71<br />

72<br />

CHALBAUD ERRAZQUIN, Manuel: Estabilización de las clases sociales<br />

vascas. Ed. La Editorial Vizcaína, Bilbon, 1919, 6.orr.<br />

URIARTE BERASATEGI, J.: Proyecto de Real Decreto-Ley de la Comisión<br />

de Agricultura, de la Excm. Diputación, ante el problema del<br />

caserío vasco. Bartzelonan, 1929, 60.orr.<br />

Ibidem, 27.orr.<br />

NAVAJAS LAPORTE, Alvaro: La ordenación consuetudinaria del caserío<br />

en Guipúzcoa. Sociedad guipuzcoana de ediciones y publicaciones,<br />

zb.3, Donostian, 1975, 171.orr.


lantzen zutenak nekez elikatzeko gordetzen zena ezik" 73 . Honi laborantza-unitate kaxkar hau<br />

banatzeko aukera batuko bagenio famili-ondare gisa, desagertu egingo litzateke.<br />

Horregatik, famili-ondarearen erabileak askatasun osoa izango du semeen artean<br />

ondorengoa aukeratzeko orduan; ondorengo bakarra ordea, baserriak ekoizpen-unitate gisa duen<br />

izakera zatituezinagatik.<br />

Baserri osoaren transmititze hau, aintzinean, Foruen babesean egiten zen Euskal Herri<br />

guztian. Foru horietatik Nafarroakoak, Bizkaiakoak eta Arabako Aialakoak dira bakarrik XX.<br />

mendearen hasieran oraindik eraginean dirautenak.<br />

Garai hartan Euskal Herrian, Bizkaiko foruko Oi<strong>net</strong>xekotasunak defendatu zuen<br />

baserriaren iraupena, Bizkaian; hilburukoa egiteko askatasunak, berriz, Nafarroan eta Araban;<br />

eta ohiko legeak Gipuzkoan eta Iparraldean.<br />

Gogora dezagun zuzenbide arruntapean egon zela Gipuzkoa 1200-n Gaztelako<br />

Koroarekin bat egin ze<strong>net</strong>ik eta, horregatik, Herri-legedian ezarritako zuzenbidezko<br />

erregimenarenpean gelditzen zela. Iparraldeko probintziek, berriz, Frantziako legediaren arabera<br />

jokatu zuten, legedi hori Gaztelakoaren antzekoa izanik.<br />

Bi legediak ondarearen banakako erregimenaren aldekoak ziren, hots, ondorengoen<br />

arteko banaketa igualekoaren aldekoak. Hau aurrez aurre Euskal Herriko baserri osoaren<br />

aldatzearen aurka zegoen.<br />

Halere, mugaren bi aldetan ondarearen famili izakera izango da ezarriko dena "ohiturak<br />

legediak baino askoz eragin haundiagoa zuelako" 74 . Horrela, semeen arteko baten hobekuntza<br />

nagusituko da eta seme honek baserria uztea erabakitzen duten anaiei legezko diru kopurua<br />

ordaindu behar izatea edo dotea arrebei, ezkontzen direnean.<br />

Badirudi, eta hala diote Euskal migrazioaz idazten duten egile gehientsuenek, legezko<br />

kopuru hauek ahalegindu zietela migralari askori Ameriketarako bidaia ordaintzea. Ezin dugu<br />

ahantzi XIX. mendearen amaian eta XX.aren hasieran askok eta askok proletarizatzeari zioten<br />

gorrotoaren aurrean, bizimodua hobeagotzeko zeukaten bitarteko bakarra fortuna bila abiatzea<br />

zela. Momentu hau, behin eta berriro aipatu dugun bezala, bat dator 1880 eta 1930 bitartean<br />

Ameriketara ematen den emigrazio masiboarekin.<br />

Bestalde, uste dugu hauek sorterrira bidaltzen zuten diruak asko lagundu ziela etxekoei<br />

maizterren egoera hori hobeagotzen. 1914-ko Gerra Europearraren ondoren batek baino<br />

gehiagok baserriaren jabe izatea lortzerik izan zuen, laguntza horiei esker.<br />

Aitak, jabeak edo baserriaren maizterrak semeak ezkontzea erabakitzen duen<br />

momentuan eskuratzen dio seme horri baserria. Orduan halako bizitza-elkartea sortzen da nagusi<br />

zaharren, nagusi gazteen eta ondorengoen artean. Baserria eskuratu den momentutik aurrera<br />

bertako guztiak senar-emazte gazteen ardurapean geldituko dira.<br />

73<br />

74<br />

BELAUSTEGUIGOITIA, R. de: Op. cit. (1918), 35.orr.<br />

URIARTE BERASATEGI, J.: Op. cit, (1929), 36.orr.


Orduan deuseztatze-ituna burutzen dute. Honen arabera "eskuraketa bertan behera<br />

geldituko da ezkonterriek nagusi zaharrekin hartutako akordioa hautsi eta baserria uzten<br />

badute; baserriari laborantzarako esplotazioa izateaz aparteko beste norabiderik ematen<br />

badiote ere deuseztaturik geldituko litzateke" 75 .<br />

Ondare eta familia zabal sistema honen bitartez emaleak familiaren jarraipena ziurtatzen<br />

du alde batetik eta ondasunen zatitze-ezintasuna bestetik.<br />

Jabegoan eta baserriak adierazten zuen familiaren unitate ekonomiarekiko loturan<br />

gauzatzen da balore tradizionalek definitzen duten Euskal Herriko "gizarte tradizionala" 76 .<br />

Industrializazioarekin batera sarturiko bizimodu berriek mehatxatuko dutena.<br />

Munduko Lehen Gerratearen ondoren, lurraren egoerak zenbait aldaketa jasan zuen<br />

Euskal Herrian, Espainiaren neutraltasunak industrigu<strong>net</strong>an eragin zuen ekonomiaren<br />

hobekuntzari esker.<br />

Gerra honek bultzatu egin zuen aurreko hamarkadan protagonismorik izan zuen euskal<br />

kapitalismoa. Euskal enpresariek irabazpen haundiak egin zituzten esportazioen gehitzeari esker.<br />

Horrez gainera, gerra materialen salmenta eta barne merkatuko inportazioen ordezketa ere<br />

garrantzizkoak izan ziren. Guzti honek 1915-tik aurrera Espainiarentzat goranzko abagadunea<br />

erakarri zuen eta "euskal kapitalismoak toki pribilegiatua" 77 izango du prozesuan.<br />

Zenbait politikok, ordea, Zergen Erreforma erabaki zuten enpresari klase honen etekinak<br />

gutxitzeko, oihalgintza katalandarra ere tartean zegoelarik.<br />

Zera pentsatu behar dugu, laborariek jasaten zutela zergen zamarik haundiena eta<br />

"industria eta merkataritza aurrera jotzen ikustea beraiek lurjotzen ari ziren bitartean, tratuera<br />

ezberdinaren ondorioa iruditzen zitzaien" 78 . Beraz, 1916-ko Santiago Albaren zergen-erreforma<br />

zera honen atzetik zebilen, hots, gerra garaian egindako irabazpenei zergak jartzearen atzetik.<br />

Baina enpresariek asmoari erakutsi zioten arbuiapenaren aurrean erretiratu egin zuten Plan Alba<br />

delakoa. Ondorioa, zazpi urte luzeko egonkortasun eza politikoa izango da.<br />

Bestalde, ezin dugu ahantzi euskal nazionalismoa erruralgu<strong>net</strong>an hartzen ari zen indarrak<br />

ere izan zuela zerikusirik. Gogoratu besterik ez dugu Aranaren garaian, hasieran behintzat,<br />

zernolako itxura hartu zuen baserritarra eta euskal proletalgo industrialaren arteko ezinikusiak.<br />

75<br />

76<br />

77<br />

78<br />

NAVAJAS LAPORTE, A.: Op. cit. (1975), 148.orr.<br />

ARPAL, Jesus: La sociedad tradicional en el Pais Vasco. Ed.<br />

Haranburu. Zarautzen, 1979.<br />

ROLDAN, S., GARCIA DELGADO, J.L. eta MUÑOZ, J.: La formación de la<br />

sociedad capitalista en España, 1914-20. II ale. Madrilen, 1973.<br />

75.orr.<br />

FONTANA, Josep: Cambio económico y actitudes políticas en la España<br />

del siglo XIX. Ed. Ariel, Bartzelonan, 1975, 197.orr.


Guzti horren ondorio gisa, Munduko Lehen Gerratearen aurreko urteetan gehitu egin zen<br />

Ameriketaranzko migrazioa. Gerrate garaian ordea, gutxitu egin zen, lehen aipatzen genituen<br />

arrazoiengatik batipat: merkataritza interatlantikoaren beherakada, nazio hartzaileen xenofobia<br />

eta gerra sasoiko euren egoera ekonomikoa. Euskal Herriaren ekonomiarentzat, bestalde,<br />

lagungarri izan zen "muga inguruko herrialdeei kontrabandoak emandako ekonomia<br />

hobeagotzeko abagadunea" 79 .<br />

Neutraltasunaren ondorio gisa emango den pilatze kapitalistak aldatu egingo du euskal<br />

nazionalismoaren eboluzioa. Nazionalismoak agerian jarriko ditu ordurarte burjesia kapitalistak<br />

euskal laborantzan egindako espekulazioa eta nomopolioa.<br />

Familiaren sostengorako esplotazio unitatea izateaz gain, baserria "euskal<br />

nazionalitatearen santutegia izango da, non gordeko eta betierekotuko diren gure hizkuntza,<br />

gure ohiturak, eletzarrak eta aholkuak, gure folklorea... eta non gordeko diren araztasun<br />

haundienez gure herriaren bertuteak" 80 .<br />

Planteamendu horretan oinarriturik eta balore tradizionalak jasaten ari ziren krisialdia<br />

zela eta, maizterrek baserria erosi izatearen bitartez saiatuko dira zulotik irteten.<br />

Aldiz, zilegi zaigu pentsatzea, dagoeneko gerra aurretik ematen hari zen<br />

industrigu<strong>net</strong>ako gorakada ekonomikoak, eragin haundia izan zuela mundu erruralean.<br />

Irabaziak burgesiaren eskuetan pilatzeak eta industriko soldaten egoerak, batez ere<br />

Bizkaian, lurreko produktuen eskaeraren gorakada erakarri zuten eta eskulan errulararen<br />

erabilpena. Douglassek eta Bilbaok diotenez, "laborari askok baserriak utzi eta hirietara jo<br />

zuten, merkatari bezala ala industri la<strong>net</strong>an hasi ahal izateko. Baserrian jarraitzen zutenak<br />

joandakoek bezala jokatzen saiatzen ziren, produktu bukatuekiko menpekotasunean behintzat" 81 .<br />

Antonio Elorzaren eritziz badirudi hiriranzko bidaia hau nabarmena dela, "egoitza<br />

errurala eta hirigu<strong>net</strong>ako lanaren arteko lotura erakarriz" 82 . Ondorioa, maizterren ekonomiaren<br />

hobekuntza izango da, baserriak erostea ahaleginduko diena. Halere zenbait jabek, diruak<br />

eraginda, onartu egin zuten baserriak saltzea. Salneurria ordea oso zen garestia eta honek zaildu<br />

egin zituen gauzak.<br />

Gerra ostean krisialdiaren lehen ezaugarriak azalduko dira Europan. Lehen esan<br />

dugunez, kapitalaren pilatzea espekulatiboa izan zen, langileen bizkarretik eta laborariei<br />

ezarritako errenta eta zergen bitartez egina izateaz gain. Euskal burjesia industrialak "industria<br />

oinarritik egituratu beharrean, beren kontu korronteak loditzera destinatu zituen irabaziak, lur<br />

erruralak eta hiritarrak erosiz" 83 .<br />

79<br />

80<br />

81<br />

82<br />

83<br />

DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 216.orr.<br />

II. Congreso de solidaridad de Obreros Vascos, S.O.V., Maiatza,<br />

1933. Begiratu: ELORZA, A.: Op. cit. (1968), 485.orr.<br />

DOUGLASS, W.A., eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 216.orr.<br />

ELORZA, A.: Op. cit, (1968), 486.orr.<br />

FONTANA, J. eta NADAL, J.: Op. cit., (1980), 105.orr.


Baina 1920-ko hasiera arte luzatu zen euskal industriaren garapena itzaltzen joan zen,<br />

Primo de Riveraren diktadura garaiko babeste politikagatik ere.<br />

Gerran parte hartu zuten nazioen ekonomiek poliki poliki deuseztatu egin zituzten euskal<br />

industriaren aukerak. Kanpoko eskaerak murriztu egin ziren eta berriro agertu zen barruko lehia.<br />

Ekonomiaren Egonkortasun ezari dagokion egoera honen aurrean industri-burgesiak<br />

berriro lurraren jabegoan inbertituko du bere kapitala. Ondorio bezala, lurraren prezioak<br />

oraindik gorago jo zuen eta prezio haundiagoa jasan behar izan zuen maizterrak, errenten igoera<br />

periodikoa zela eta.<br />

Hain zuzen, 1920-n hasitako krisialdia erruralgu<strong>net</strong>an ere garbi sentitu zen eta zaila<br />

gertatu zitzaien errenten igoerari aurre egitea. Baserritarren ziurtasun eza izan zen erreakzioa eta<br />

baserritik egotziak izateko arriskuan zeudenen Ameriketarako migrazioaren bizkortzeari eragin<br />

zion, batez ere Ameriketako Mendebalerakoari.<br />

Errepublika garaian erabakitako 1932-ko Lurraren Erreformak, nahiz eta ez zituen<br />

konpondu laborarien arazoak, badirudi, nazionalisten presioei esker, arrendamenduei buruz<br />

hartutako erabakiak bigundu egin zuela egoera.<br />

1923-an Laffite jaunak lurraren jabe izateko baserritarren gogoa adierazi zion<br />

Gipuzkoako Aldundiari. Hain zuzen lurra, Errepublikarekin, lantzen duenaren eskuetan<br />

geldituko da; honek jabeari eginiko indemnizazioaren ordainketa eskatuko du.<br />

Jabeak, desjabetzearen aurrean eta inbertsioaren fruitua galtzeko arriskua ikusi ondoren,<br />

saldu egingo du. Maizter erosleei, berriz, Aldundiek eta Aurrezki Kutxak luzatu zizkieten<br />

erosketarako behar izan zituzten kreditoak.<br />

Hala eta guztiz ere, Gerrate Zibilaren leherketarekin zitaldu egin zen egoera, berriro ere<br />

Ameriketarako euskal migrazioari eraginez. Gogora dezagun karlistadatan jasandako porrotaren<br />

ondoren bi aukera izan zituztela euskaldun askok eta askok, politika zentralizatzailearen aurrean<br />

amore ematea ala emigratzea. Bigarren aukera nahiago izan zuenik etzen falta izan.<br />

Historigile gehienek diotenez, horrekin batera, euskaldunei inp<strong>osa</strong>tu zitzaien<br />

halabeharrezko soldaduskaren aurrean, 1876-tik aurrera gazte askok Ameriketako bidea hartu<br />

zuten. Hegoaldean nahiz Iparraldean, "biak bait zeuden politikoki Pariseko eta Madrileko<br />

gobernu zentraletatik urruti" 84 . Gerrate Zibilaren ondoren, berriz, beste motako migralaria<br />

azalduko da, erbesteko bidea halabeharrez hartu behar izango duena: exiliatua. Baina hau beste<br />

historia da eta oraintxe bertan ez dagokigu horretaz mintzatzea.<br />

84<br />

DOUGLASS, W.A. eta BILBAO, J.: Op. cit., (1975), 171.orr.


UTOPIARANZKO<br />

BIDEAN


A. UTOPIA ETA EUSKAL MIGRALARIAK<br />

"Pozez Ameriketara<br />

joan nintzen gazterik,<br />

etzelako iñun lur<br />

oberik besterik..." 85<br />

Utopiaren atzetik eta utopia gauzatu nahian abiatu ziren gure euskal migralariak<br />

Ameriketarantz eta mila era ezberdi<strong>net</strong>an amestu eta adierazi ziguten utopia eraiki nahia.<br />

Lurrekoak izaki, lur hobeago baten ametsa gizonaren bihotzean ernaltzeko gauza den bitartean<br />

lurretik espero baitugu Utopiaren Isla gauzatzea eta lurrean aurkituko utopia horren<br />

egituraketarako beharrezko dugun hats eta adorea.<br />

Gure migralariei buruz mintzatzerakoan esparru ugari har dezakegu kontutan eta arlo<br />

guztiz ezberdi<strong>net</strong>an taiutu dezakegu beraien ihardueraren saioa. Alabaina, traizio egingo genioke<br />

migratzearen esperantza printzipioari bere oinarrian, hastapen eratzaile, fondatzaile gisa, egoera<br />

dinamiko orotan datzan utopia ezarriko ez bagenu bulkadaren hats adore-emale bezala.<br />

Utopiaz mintzatzen garenean, zientifikoki mintzatzen garenean esan nahi genuke, gaia bi<br />

era ezberdi<strong>net</strong>an har dezakegula. Guk behintzat gure lanerako horrela ulertu nahi izan dugu: alde<br />

batetik kategoria ideologiko gisa eta bestetik espirituaren bizitzarekin loturiko sinbolo gisa. Ezin<br />

baititugu bereiztu alde batetik kategoria filosofikoa eta bestetik espirituaren bizitzaren eragile<br />

litzatekeen idealismo etikoa. Eta hori, hain zuzen, Ameriketara jo zuten gure migralarien irritsak<br />

eta ametsak ulertu ahal izateko eta beren esperantzaren partaide izateko bi arlo horiek<br />

ezinbestekoak zaizkigulako. Gero ikusiko dugun bezala, aipatuko ditugun testuek emango<br />

digute, gure intuizioek eta iradokizunek baino hobeto, norantza ildoa.<br />

Utopia kategoria ideologiko gisa ulertu ahal izateko, dudarik gabe, Thomas Moreren<br />

pentsamenduari lotu beharko gatzaizkio. 1516an, Lovainian, bere "De Optimo reipublicae statu<br />

deque nova Insula Utopia libellus vere aureus nec minus salutaris quam festivus clarissimi<br />

disertissimi viri Thomae Mori" obra izugarria argitaratu zuenean, orduantxe egin zuen bere<br />

aurkezpena pentsakera utopikoak historian.<br />

Gure ustez guztiz interesgarria gerta dakiguke momentuko xehetasunak aipatzea.<br />

Thomas More, Henry VIII.ren mandatariak, Pedro Gilles bere lagunarekin topo egiten du<br />

Anberesen, Americo Vespucioren bidailagun den Rafael Itlodeorekin harrema<strong>net</strong>an jarriko duen<br />

lagunarekin. Euren arteko elkarrizketa hasiera batetan bidaien inguruan mantendu bazen ere,<br />

berehala jo zuten beraiei, eta guri, be<strong>net</strong>an interesatzen zitzaien gaira, utopiaren oinarrian dagoen<br />

idealismo etikorako lehen aztarna: ea zilegi ote zaion gizon libre eta jakintsu bati erregeren<br />

kontseiluren bazkide izatea. Itlodeo kontrakoa da, erregek bere aholkuari ez diola jaramonik<br />

egingo pentsatzen bait du, erregek bere altxorra, erresuma eta boterea haunditu besterik nahi ez<br />

duelako... Thomas More ados dago Itlodeorekin, puntu ho<strong>net</strong>an behintzat baina, beste zerbaiten<br />

faltan, hobe litzatekeela ahalik eta gehien parte hartzea uste du, erregek egin dezaken kaltea<br />

murriztu ahal izateko. Horrela formulatzen da orduko gizarte kristauari buruzko erizpide<br />

radikalki kritikoa, bertsolariek ere beren erara behin eta berriro egingo dutena; idealismo etiko<br />

85<br />

ARTOLA, R.: "Sagardoaren graziya". Urrutiko Intxaurrak. Auspoa, 1<br />

zb, 1961, Donostia, 102. orr.


atetan oinarriturik hain zuzen ere: eurek ezagutu duten gizartea ez da arrazoizkoa eta are<br />

gutxiago kristaua.<br />

Horrekin batera deslilurapen sakon baten aztarna somatzen da Itlodeoren pentsakeraren<br />

harian eta barru barruraino, erroetaraino eramaten du bere oinarrizko baieztapena: Hain ustelduta<br />

dago politika ezen ezin izango bait da bizirik dirauten erakundeen egiazko erreforma burutzea.<br />

Galdurik dago erreformismoaren gudua. Erakundeen erroko aldaketaren bidea besterik ez da<br />

gelditzen eta horretarako, beharbada Apostoluen Egi<strong>net</strong>an azaltzen den eredu mesianikoa<br />

eredutzat hartuz, eduki nahiaren arrazoia deuseztatu beharko dela aldarrikatzen dute: jabego<br />

pribatua baztertu beharra dago, deuseztatu beharra.<br />

Hori baieztatu ondoren, Libellus Aureus-en lehen aleak moralki beharrezko bezala<br />

aurkezten du aldaketa hau. Dudarik gabe, ebanjelioko urratsetan oinarrituriko gizonek ezin zuten<br />

zilegitasun moralaren arazoa alboratu, bizitza hastapen oinarriztatzailerik gabe ager ez zekien.<br />

Ondoren, bigarren aleak konkretuki posible dela baieztatuko du, badela elkarte jabegoa eta<br />

Mendebaldean aurkituriko lurralde horietan errealitate zehatza dela. Beraz, eta hau oso garbi utzi<br />

nahi genukeen puntua da, Utopiaren Isla, gero gure migralarien Ameriketak bezala, ez da<br />

irrealitate historikoaren keinupean jaiotzen, posibilitate historikoarenpean baizik.<br />

"Zorion bila joanik<br />

ainbeste bidean..." 86<br />

esango digu Ramon Artolak lehen aipaturiko Urrutiko Intxaurrak bertso saioan. Kontzientziak<br />

moralki beharrezko jotzen duen zorion bila joate hori, historikoki desiragarri eta posible egin<br />

nahi izango du bidaiak. Potentzialitate historikoaren figura berria sortzen da, gizarteak bere<br />

"telos", bere helburu gisa hartuko duena lortu ahal izateko.<br />

Orduan Thomas Morerekin gertatutako fenomeno bera gertatuko da gure bertsolariekin.<br />

Gure bertsolariek jenero berri bati emango diote hasiera, herriak hain maite izan dituen<br />

Ameriketako bertsoei; eta geroa modu ezberdin batetan ikusteko aukerari bestetik, ilusio berri<br />

bati, "Amerikak egitearen" esperantza ia kolektiboari. Thomas Morek literatur jenero berri batez<br />

gain, pentsakera forma berri bat sortuko du. Nola ukatu bulkada berdinak eraginda abiatuko<br />

direla Mayflowereko erromesak eta gure migralariak mundu berri posiblerantz!. Erlijio aldetiko<br />

ezberdintasunak, eta momentuko politikak hain diferenteak izan arren, bada halako susmo<br />

sekretu bat, martxan jartzen diren herrialdeak kidetu egiten dituena. Ez dugu Ellis Island-etik<br />

Amerikak egitera sartu ziren migralari italiarren dokumenturik aztertzeko aukerarik izan, baina<br />

ez dugu uste adierazpenak bestelakoak izango zirenik.<br />

Utopia Inglaterrako errege-islara orientaturik dagoen geroa da; kristau munduak<br />

erraietan daraman esperantza. Amauroto, Utopia Islako hiririk haundiena, Londoneko eredu<br />

hiritarretik kopiatuta dago, eta erakunde utopikoak Inglaterrako arazo zehatzei eman nahi<br />

zaizkien soluziobideak dira. Utopia ez da, beraz, fantasia bat, errealitate zehatzaren ahalbide<br />

historikoaren sondeoa baizik, egiazko arazoen konponketarako prop<strong>osa</strong>tzen dena eta arrazoiaren<br />

gidaritzapean, esperientzia ziurtagarriarenpean heldu dena.<br />

86<br />

ARTOLA, R.: Ibidem, (1961), 102. orr.


Baina Utopia Islara joan ahal izateko, bidaian murgildu beharrean gaude, bidaia eta lur<br />

berria, bidaia eta zoriona, bidaia eta altxorra, nahiz urre gorriaren nahiz beste nolabaiteko<br />

izenpean, euren artean uztarturiko errealitateak direlako.<br />

Hain zuzen ere, euskal kasua aztertzen badugu berehala konturatzen gara zerbait berria<br />

aurkitu ahal izatearen, zerbait berria eraiki nahi izatearen irritsak formulazio arras ezberdinak<br />

dituela. Diruaren deia izan daiteke horietako bat, Dabid Aranburuk adierazten digun bezala:<br />

"Amerikara etorri ninyun<br />

dolarra edo diruaz..." 87<br />

Gauza bera dio Salvador Etxartek, liburu beran bildutako bere bertso batetan:<br />

"Nevadara nerama<br />

urriaren famak,<br />

ots aundiyakiñ dira<br />

orai ango esanak..." 88<br />

Beste batzutan hemengo egoera larria izan daiteke Utopiaren Islarako bidaiaren motibo,<br />

Salbador Etxarte berak dioen bezala.<br />

"...ikusiak dirade<br />

emengo izanak,<br />

ezer gutxi dakarra<br />

egiten den lanak..." 89<br />

Nolabait hurbildu egiten gaitu Itlodeo eta Thomas Moreren arteko eztabaidara, egoeraren<br />

motiboari buruz ezer esaten ez badigu ere. Baina apika gehiegi izango litzateke gure bertsolari<br />

herritar bati analisiaren klabe guztiak azal ditzan eskatzea. Mendaro Txirristakak ere ildo beretik<br />

jotzen du bere ezagumen enpirikoaren berri ematen digunean, baina honek askoz gehiago<br />

hurbiltzen gaitu Itlodeoren argudiora, erregen izan nahiak, euren irabaziek eta agintzeko irritsak<br />

sistema bera gaitz bihurtzen duenarekiko adostasuna seinalatzerakoan.<br />

87<br />

88<br />

89<br />

90<br />

"Burni-bidean goizian goiz ekiñ<br />

ta illundu arte lanian,<br />

aukera onik ez genduala<br />

izaten jan-eranian;<br />

nagusi zanak jornalikan ez<br />

miñ artzen genduanian..." 90<br />

ZAVALA, A.: Paulo Yantzi ta bere lagunen bertsoak, Auspoa, 77-78. Zb.,<br />

1968 Don. 279. orr.<br />

Ibidem, 261. orr.<br />

Ibidem, 261. orr.<br />

ZAVALA, A.: Mendaro txirristaka. Auspoa, 120-121-122 Zb., Tol<strong>osa</strong>n,<br />

1974, 30. orr.


Eta hori ez da trenbide la<strong>net</strong>an bakarrik gertatzen. Garbi dago egoera bizitzaren arlo<br />

gehie<strong>net</strong>ara zabal daitekeela, bertsolari beraren bertsoen mezuaren arauera.<br />

"Mendiyan ikatzgiñan<br />

ibilli izandu naiz,<br />

talua eta baba<br />

janaz bi aldiz;<br />

birigarruak txirt-txirt<br />

deitzian jeiki goiz,<br />

Aitaren eginda ekin,<br />

txabolara illargiz;<br />

ta kamaiña berriz,<br />

txillar, garo t'almitz,<br />

betiak txingurriz<br />

ta arkakusu gorriz,<br />

mantan ordez oiekin<br />

gorputza estaliz" 91<br />

Ez da harritzekoa lanaren aldetik halako lanbide batekiko iraunkortasun edo fijazioa falta<br />

denean agian errazago egiten dela martxan jartzea, zerbait berriaren bila... azkenean hemengo<br />

iharduera berean iharduteko han ere, baina bizimodu emankorrago eta duinago baten<br />

esperantzaz. Honela kantatzen zuen Mañex Etchamendyk:<br />

"...hortakotz utzi izan dut<br />

behingoz neure herria,<br />

Ameriketan bazela gauza<br />

noizbait jakinik berria... 92<br />

Beste batzutan era guztiz pr<strong>osa</strong>ikoan poesiaren eta filosofiaren oinarrian dagoen<br />

harridurarekin topo egiteko aukera izan dela aurrera jotzeko beste motibo bat esango digute.<br />

91<br />

92<br />

"Zer ikusi lezaken<br />

mundun korrituak,<br />

oso ta bizi gaude<br />

gañera arrituak,<br />

Dakar-en irten zaizkigu<br />

larru gorrituak,<br />

trapu bana aurrian<br />

beste gabekuak,<br />

gu gera mundu o<strong>net</strong>an<br />

zorionekuak". 93<br />

Ibidem, 40. orr.<br />

LAFITTE, P.: Mañex Etchamendy bertsularia. Auspoa, 109-110. Zb.<br />

1972 Don., 43. orr.


Edo, bitxia iruditzen zaigun arren, eguneroko bizimoduarekin asper-asper dagoenak senti<br />

dezakeen lehorrarekiko erretxazoa izan daiteke bidaiarako prop<strong>osa</strong>tzen zaigun motibua. Juan<br />

Zabaletak hala dio behintzat.<br />

"...legorrez aspertuta<br />

itxasoetara,<br />

irureun lagun guaz<br />

Montevideo'ra..." 94<br />

Thomas Morek ez du begi irekiez amets egiten, eta gure migralariek ere ez. Moreren<br />

garaian arras ezaguna zen The Travels of Sir John Mandevilleko Bragman isla edo<br />

Cockaygneko lur zoragarria, espainiar literatur tradizioan "jauja" izenez etorri zaiguna, non dena<br />

denena izango den. Ezin dugu ahantzi ertaroko literatura herrikoiak eta juglarrenak betidanik<br />

mantendu zuela aberatsen eta ahaltsuen aldaketa sozialaren aurkako jarrera oso kritikoa<br />

kristautasun feudalaren magalean. Thomas Morek egoera hobeagotzeko, eraldatzeko esan<br />

beharko genuke, elkargo-jabegoa prop<strong>osa</strong>tzen du zientziak eta arrazoiak ordenamendu<br />

politikoari eman diezaioketen soluziobide gisa. Beraz, eta hau oso garbi utzi nahi dugu gure<br />

lanean, utopiko hitza guztiz oker legoke irrealaren sinonimo gisa ulertuko balitz, eta halako<br />

interpretapena ematen zaionean garbi soma daiteke agintean daudenek utopiak eman diezaguken<br />

ezagupen posibilitateari egin dioten zentsura. Beharbada ingeles jenialaren egiturapen<br />

ideologikorik gabe, gure migralarien jarrerak ere hortik jotzen du, gero demostratuko dugun<br />

bezala. Eta adierazi ere ongi adierazten digute beraiek hor mugitzen zirela, ziurtasunaren eta<br />

ezjakinaren landatan, hesia non bota jakin ezinean, fantasia positibo bat aurrean, baina<br />

momentuko erabakiaren gogortasun eta laztasuna baztertu gabe. Ikusi bestela Utopia Islara,<br />

Ameriketara, irten orduan nola iradokitzen diguten beren ezjakina eta beldurra, bai beharrezko<br />

hizkuntz berria ez jakitetik sortutakoa ala bestelakoa.<br />

"Nik garai artan ez nekien "Cordillera" (itsasontziarena hain zuzen)<br />

izenak zer esan nahi zuen, baño urteak igaro ondoren nik ikasi nuen, izenak esan nai zuena:<br />

Montañas en cadena..." 95<br />

Bertsolari anonimoak era askoz barnerakoi eta zastadakorragoan esango digu bere<br />

momentuko larrialdi izugarria, arima iluntasun itxaropentsuan jarriko diona.<br />

93<br />

94<br />

95<br />

"Gaztetako oroipenak,<br />

agur!, banua ni<br />

berriyak eskatzera<br />

etorkizunari;<br />

zer billatzera nuan<br />

ZAVALA, A., ELIZEGI, M..: Pello Errotaren bizitza. 1963, Donostian,<br />

126. orr.<br />

ZAVALA, A.: Ameriketako bertsoak, Auspoa, 176. Zb. 1984 Don., 57.<br />

orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Lardaxketa (parrez ta negarrez, Bedaio'tar batek<br />

Argentina'n idatzia), Auspoa 40/41 zb., Donostian, 1964, 85. orr.


iñortxok ez daki,<br />

baña zer galtzen dedan,<br />

ai, galdetu neri...! 96<br />

Hain zuzen ere oroimen berriak jaso ahal izatean datza utopiaranzko bidaia ororen<br />

zentzurik sakonena. Oroimenez bizi gara eta gure oroimenen taiuketak eta kalitateak eratzen<br />

dute gure bizitzako perzepzioen mundua eta beraiek definitzen dute gure egitasmo<br />

existentzialarekiko talantea. Be<strong>net</strong>an da zaila hitz gutxiagotan hain maixuki planteiatzea<br />

aztertzen ari garenaren zentzu ezkutua. Horregatik, esan ere boteretsuki esango digute aitzinako<br />

oroimenak, gerokoen egituraketarako guztiz definigarriak gertatzen zaizkigunak, utzi beharrak...<br />

edo agian zertxobait lausotu beharrak sortutako min gorria. Salvador Etxarteren hitzetan halako<br />

oihartzuna hartzen dute.<br />

"...penakiñ uzten ditut<br />

familiko denak<br />

barkatuko al didate<br />

aitak eta amak" 97<br />

Leon Bereauk, bestalde, sinbolo baten bitartez ematen digu bere egoeraren berri,<br />

munduko literaturak ezagutu duen sinbolorik boteretsuenaren bitartez. Eta Hesseren Sidhartaren<br />

oihartzunak dakartza gure bertsolariaren hitzak.<br />

"Europa'tikan Amerika'ra<br />

askok egin degu bisita,<br />

gure famili ta amistadiyak<br />

denak or berian utzita;<br />

pasatu degun ibai ori<br />

ezta, ez, oso polita...<br />

negar-malkuak eskapatzen dira<br />

ori pentsatzen asita!" 98<br />

Ibaiaren sinboloa, uren lasterketarena, ahalbide unibertsalaren eta formen inostearen<br />

adierazpen indartsua, emankortasuna, heriotza eta berriztapena. Korrontea, bizitzarena eta<br />

heriotzarena, menditik itsasorantz edo ertz batetik bestera. Itsasoranzkoa, uren batasunera<br />

eginiko bidaia, bereiztasun-ezara, Nirvanara. Edo ibaian gora, mendira, iturburu jainkotiarrera,<br />

hastape<strong>net</strong>ara buruturikoa. Judutarren goiko ibaia, dohainena, eragin zerutarrarena, bertikalki<br />

munduaren ardatzaren norantzan jeitsi eta horizontalki gero ipar, hego, ekialde eta mendebaldera<br />

hedatuz paradisuko lau ibaien sinbolo adierazkorra.<br />

Misteriotsua, irents gaitzakeena, ureztatu, uholdetu, txalupa eraman ala hondoratu. Ez<br />

dugu inoiz ahantzi Hesiodoren hitza: "Etzazue inoiz zeharkatu emari hilezkorreko ibaien ura,<br />

etzazue gurutzatu, begiak emari izugarrian kokaturik, esan gabe otoitza...". Infernuko ibaien<br />

96<br />

97<br />

98<br />

ZAVALA, A.: Op. cit., (1984), 26. orr.<br />

ZAVALA, A.: Paulo Yantzi ta bere lagunen bertsoak, 1968 Don., 261.<br />

orr.<br />

Ibidem, 291. orr.


izenek adierazten dizkigute hondamendira joan direnen tormentuak: Aqueronte -minena-,<br />

Flegeton -erredurarena-, Kozito -aieriena-, Styx -izuena-, eta Leteo -ahanzturarena-. Baina guzti<br />

hauetatik zerbait hartu izan arren, bestelakoa dela uste dugu bertsolariek aipatzen digun ibaia,<br />

beste nabardurak dauzkala... giza existentzia eta bere iragatea, desioen, sentimenduen,<br />

intentzioen eta amaigabeko jirabiren aniztasunarekin...<br />

Kaskazurik ere bere erara adieraziko du irteera orduko tristezia ia infinitoa.<br />

"Uste gabe askori tokatu<br />

zaio Cuba-ra juatia,<br />

Españiyako jende guziya<br />

dago tristuraz betia..." 99<br />

Egia da Kaskazuri Cubako gerrara joan behar izan zute<strong>net</strong>az ari dela eta motiboaren<br />

ezberdintasunak ere marka dezakeela tonua baina azkenean adierazten duten sentimendua<br />

besteen nahiko antzekoa da. Antzekoa bakarrik, ordea, beren borondatez Amerikak egitera<br />

joandakoengan tristeziarekin batera esperantza izpia somatzen bait da, bertsolari anonimo honen<br />

hitzetan somatzen den bezala.<br />

"Triste daukat anima,<br />

biyotza miñduba,<br />

borondate argal au<br />

agitz nagituba;<br />

esperantza ez det izan<br />

beñere urrituba,<br />

fedia iñoz baño<br />

gaur aundiyagua!" 100<br />

Thomas Moreren utopia kristautasunaren izenean kristaudiko erakunde politikoei<br />

eginiko kritika da, eta hemengoei eginikoa da bertsolariena. Thomas Morek ekiditu egin nahi<br />

ditu kristautasuna historikoki ezinezko egiten duten erakundeak, botere nahia bultzatuz, gizonak<br />

gizonaren gain burutzen duen agintera irrikitzen dutenak. Thomas Moreren eritziz jabego<br />

pribatua da erakunde horien oinarria eta saiatu egingo da elkarte-jabegoaren aurka historikoki<br />

eman diren arrazoiei aurre egiten bere irudimen sortzailaren bitartez, ez gizon berria baizik gizaerakunde<br />

ezberdinak eskatuz. Fantasiaren errealismoak gizarte alternatibo baten figura marraztu<br />

du.<br />

Utopian elkarte-jabekoa botere politikoaren jite demokratikoarekin lotuta egongo da;<br />

herriak hautatua izatea da agintaritza ororen oinarria, baita bizitzarako agintaritzarena ere. Gure<br />

XX. menderarte europear politika menperatu eta tajutu duten ideia guztiak Utopian aurkezturik<br />

daude, bertan azaltzen bait da ez berehalatasun politikoa baizik bere "absconditum"-a,<br />

oinarritzen duen ahalbidea. Zentzu ho<strong>net</strong>an Utopia Maquiaveloren Printzearen antitesia da.<br />

99<br />

100<br />

ZAVALA, A.: Kaskazuri bertsolaria, 1973 Don., 88. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 23. orr.


Thomas Moreren intuizioak oraindik indar gehiago hartzen du berriztapena tradizio<br />

teologikoan oinarrituta burutzen dela pentsatzen badugu. More kultura klasiko-kristauan<br />

murgildurik dago humanista gisa eta fedegizon gisa. Eta halako ikuspegiaren iturburutik edan<br />

ondoren adierazten dizkigute bertsolariek, Thomas Moreren antza, utopia islaranzko bidaia<br />

garaiko arazoak, itsaso hori gurutzatzeak sup<strong>osa</strong>tzen duena.<br />

Zorionezko isla horretarako bidaia itsasoz egin beharreko zerbait gisa aurkezten zaigu.<br />

Jakinean behin baino gehiagotan bidailaria noraezean aurkituko dela, Platonen<br />

erreferentziak erakusten duten bezala, Moreren eta migralarien gizarte komunitario utopiko hori<br />

arrazoian eta egiazko filosofian oinarritzen dela, eta horrexegatik jakin ere badakiela sarri<br />

egokituko zaiola ahalbide horien alde ezkutuak jasatea, giza-egoera metafisikoaren egonezin,<br />

norantza eza eta larrimina, Indarrez adierazten zuen bertsolari anonimoak.<br />

"Munduban badabiltza<br />

ni bezela milla,<br />

laukiya dan progatzen<br />

edo biribilla,<br />

zarrian aspertuta<br />

berriyaren billa,<br />

batian jo Erroma<br />

bestian Antilla". 101<br />

Horrekin batera zera gogoratu beharrean gaude, aipatzen ditugun arrazoi horiek,<br />

be<strong>net</strong>azko arrazoiak, ebanjelioa posible egingo duten erakunde mota ezberdinen desiotik sortuak<br />

direla. Gure migralariak historikoki egin nahi du posible ebanjelioaren araua, bere eredu bilakatu<br />

nahi du, eta horregatik erreklamatzen du itsasoratzean argiaren laguntza, egoera larritan<br />

norberak zuhurki erabaki ahal izateko fede horren, erlijioaren eusgarria, eusgarri horri edozein<br />

izen ematen diogularik ere.<br />

"...abereak bezela<br />

onenbeste jende<br />

bigaldu gaituala<br />

kapellaurik gabe..." 102<br />

Arimaren arriskuei gorputzarenak batzen zaizkienean, bidaia latza bihur daiteke eta<br />

garestiegia ordaindu beharreko prezioa, bertsolari anonimoak dioen bezala.<br />

101<br />

102<br />

"Armoni gaiztua<br />

asi du jendiak,<br />

nola gizonak eta<br />

igual andriak:<br />

"Ainbeste pagatu eta<br />

onela juan biar!".<br />

Iñork ezin mudatu<br />

Ibidem, 24. orr.<br />

Ibidem, 37. orr.


aren kostunbriak". 103<br />

Bidaiaren esperientzia elkartean egin beharreko zerbait da, utopiako islako elkarte<br />

berriaren eraikuntzari dagokion lez, denon arteko lana, giza sozialaren agerpen eta fruitu.<br />

"Guztiyok badakigu,<br />

nai badegu esan,<br />

uraz gusto aundirik<br />

ez degula izan;<br />

gizon ori barkuban<br />

ezpagendu izan,<br />

gauza onik gurekin<br />

ikusiko etzan". 104<br />

Dena dela arimaren bakardade hori bezain samina gerta dakieke migralariei jasan<br />

beharreko ezerosotasun fisikoa, gorputzarentzako baldintzapen penagarriena. Alderdi honek<br />

forma ezberdin asko har ditzake migralarien errelatoetan, bustidura eta iluntasunarena...<br />

"...kubiertan legorrik ez,<br />

bodegan txit illun,<br />

guretzako gauza onik<br />

etzeguan iñun..." 105<br />

haize faltarena, eguzkiaren berotasun kiskalgarriarena...<br />

"Horizonte o<strong>net</strong>an<br />

sartu giñanean,<br />

aizerik ez genduben<br />

zortzi egunean;<br />

jendia aspertu zan<br />

geldi egonean,<br />

eguzkiyak erretzen<br />

kubierta gañean". 106<br />

Juan Zabaleta da horretaz gehien mintzatu zaigun bertsolaria eta bereak dira aurreko bi<br />

bertsoak. Aipatutakoa egia izanik, janaria eta edariarekin loturiko kexak dira sarrien azaltzen<br />

dizkigutenak. Ezin dugu ahantzi utopia guztietan lurralde berriaren kantua egiterakoan jan eta<br />

edanaren ugaritasuna dela lehenik agintzen den segurantzaren promesa. Gogoratu bestela,<br />

zernolako indarrez adierazten digun hori John Steinbeckek The Grapes of Wrath liburuan,<br />

Oklahomatik Californiarako erromesaldi izugarri hura burutu behar zuten hautsaren haurren<br />

ezpai<strong>net</strong>an. Gogoratu ere aipuaren iturburuan dagoen agintzari biblikoa. Alde batetik janari ezak,<br />

103<br />

104<br />

105<br />

106<br />

Ibidem, 33. orr.<br />

Ibidem, 34 orr.<br />

Ibidem, 58. orr.<br />

Ibidem, 58. orr.


edo Deuteronomioko XXXII. atalburuan lehenik eta Apokalipsiaren XIV.an Jeremiasen XXXI.<br />

atalburuko hitzekin bat eginik adierazten dituen "haserrearen mahatsak", zapalkuntzaren<br />

edontziaren sinbolo bortitz gisa. Baina bere beste aldea ahantzi gabe, hots, Zenbakien liburuko<br />

XIII. atalburuan mahatsek ugaritasunaren sinboloa hartzen dutela, migralariek irrikitzen duten<br />

ogi eta ardoarena. Moisesek Kanaango lurra miatzera bidaltzen ditu gizonak... lurraren fruituak<br />

ekar ditzaten, eta bi gizonen artean garraiatu beharreko izugarrizko mahats xortarekin itzultzen<br />

dira. Kanaango lurrari esnea eta eztia dario.<br />

Halako zerbait espero dute gertatuko zaiela Kalifornian, Agindutako Lurrean. XVII.,<br />

XVIII. eta XIX. mendeetan Afrikatik Ameriketara eramaten zituzten jopuei ere hala agintzen<br />

zieten, zuhaitzetatik zintzilik zeudela zigarro puruak, norberak nahi haina har zezan. Guztiz<br />

interesgarria iruditu zaigu horretaz Bruce Chatwin bidailari eta idazle britainarrak argitaraturiko<br />

"The Viceroy of Ouidah". Ez da harritzekoa, beraz, halakorik ez gertatzerakoan, gure euskal<br />

migralarien lehenengo zinkurina, eta miketza gainera, horri dagokiona izatea. Itxura gabe aniztu<br />

genitzake gaiari buruzko testuak. Bakan batzu besterik ez ditugu jasoko, adierazkorrenak hain<br />

zuzen ere. Bertsolari anonimo batenak lehenak, gero sarritan azalduko diren razionamenduak<br />

lehenengo aldiz aipatzen dituenak.<br />

"Don Nikolas jaun orrek,<br />

barkuban sartzian,<br />

ordenako paperak<br />

zabaldu bai ziran,<br />

gure errazioak<br />

nola biar ziran,<br />

pasajero guztiyak<br />

orren eske ziran". 107<br />

Beste bat geroko eskasiaz kejatuko da.<br />

Edo jakien monotoniaz.<br />

107<br />

108<br />

109<br />

"Asi ziran biberez<br />

kargatzen fragata,<br />

beriala aspertu<br />

naikua zala-ta;<br />

aitu zan aragia,<br />

igual patata,<br />

jendia larri giñan<br />

zer jana falta-ta", 108<br />

"...goizian da arratsian<br />

baratzuri-salda,<br />

eguardirako zerbait<br />

luzituko al da." 109<br />

Ibidem, 33. orr.<br />

Ibidem, 35. orr.<br />

Ibidem, 36. orr.


Ondorioak be<strong>net</strong>an izango dira latzak eta penagarriak. Mikaela Zarramarenak dira bertso<br />

ho<strong>net</strong>an azaltzen direnak.<br />

"Gizakumeak ere<br />

nai ainbat lanekiñ<br />

galtzak eziñ eduki<br />

gerriñ ubalakiñ;<br />

jikara bana bana<br />

galleta urdiñakiñ,<br />

nor egon bizirikan<br />

orien janakiñ?" 110<br />

Eta ez migralariek erosketarako dirurik edo gogorik ez zutelako, jana eta edana ezagatik<br />

baizik, Juan Zabaletaren bertso hauek adierazten duten bezala.<br />

"Gizon konsejerua<br />

genduben Juanes,<br />

beñere kontenturik<br />

ez digu eman janez...<br />

...diruba bazan baña<br />

bentarik iñun ez". 111<br />

Beste zenbaitetan arduradunen trebezia eza izango da nekaldien zioa.<br />

"Lenengo jana eman ziguten<br />

patata zuitu gabiak,<br />

ogiya berriz ikazturikan,<br />

erre gaberik erdian..." 112<br />

Joxe Iriarteren haserreari Zezilio Basurkok emango dio erantzuna. Guztiz bitxia be<strong>net</strong>an,<br />

gero maiz azalduko zaigun konformidadearen ideia aipatzen bait du, estoikoen filosofiaz<br />

kargaturikoa, guzti hori nonbait merezi izandako zerbaiten zigorra bailitzan.<br />

110<br />

111<br />

112<br />

113<br />

"Prantzes barkuak ekarri nindun<br />

irugarrengo klasian;<br />

gutxi jan eta padezituaz<br />

egarri eta gosiak,<br />

nunbait merezi izango nitun<br />

kastigu oiek guztiak..." 113<br />

Ibidem, 42. orr.<br />

Ibidem, 91. orr.<br />

Ibidem, 91. orr.<br />

Ibidem, 104. orr.


Gure ustez, patuaren inguruko ideia hau kristautasunaren eta heriotzaren degradazio<br />

moralistaren adibide izango litzateke. Badirudi Donibane Gurutzekoarengan eta gure<br />

migralarien garaiko Maurice Blondelengan (ikusi L'Action, Paris 1893, orr 383-384), oraindik<br />

aurkitu egiten dugula Kreakuntzaren poztasunaren eta Kreatzailearen arteko oreka zoragarria,<br />

bizi honen baieztapenaren eta hilezkortasuna itxarotearen artekoa, Jainkoaren loriaren<br />

zentzuaren eta giza baldintzaren artekoa. Baina noizbait hasi ere hasiko da ordurarteko<br />

teozentrismo eta antropozentrismoaren artean zegoen sintesi sakonaren degradazioa; mundua<br />

Jainkoaren obra eta gizonaren eginbehar gisa ulertzearen aldeko pasioa, Absolutuak liluratzen<br />

gaituen bitartean. Gure herri honen tradizioan hain garrantzizkoak izan diren kietismoak,<br />

jansenismoak, teismoak, razionalismoak eta pietismoak desegin egingo dute oreka hori eta<br />

desitxurapen miketz eta bortxakor bihurtu. Gero sortutako zenbait gizon-emakumeen garrantzia<br />

-besteak beste Lisieuxeko Teresa, Trinitateko sor Isabel eta Charles de Foucauld- zera hontan<br />

datza hain zuzen ere: berreskuratu egin dutela Jainko Aitaren irudi kristaua, kreatzaile eta epaile<br />

eskatologiko huts gisa ikusten zuten teista eta jansenisten aurka.<br />

Baina, gure migralariengan hainbeste somatzen ez bada ere, Jainkoa mundutik<br />

urrundurik gelditzen zen eta gizona Jainkorik gabe; arrazoiaren eta bere eskuen indar guztiarekin<br />

ari zen, baina bere bakardade absolutuaren minarekin era berean. Jainkotasunarekin identifikatu<br />

ziren argitasuna eta hauskura, nolabait Jainkoak ez zituela gizonak maitasunez sortu eta ez<br />

zituela pozez itxarongo susmatuz. Erromantizismoak urruntze honen ondorioak atera zituen.<br />

Gogoratu besterik ez dugu egin behar Alfred de Vignyren poema hau:<br />

"Hélas; je suis, Seigneur, puissant et solitaire,<br />

laissez-moi m'endormir du sommeil de la terre.<br />

Dieu ne fait point de pacte avec la race humaine!.<br />

Qui crea sans amour fera perir sans haine".<br />

"Ai, Jauna, indartsu naiz eta bakarti,<br />

utz iezadazue lurraren ametsarekin lo egiten...<br />

Jainkoak ez du giza arrazarekin hitzarmenik egin!<br />

Maitasunik gabe sortu gintuenak, gorrotorik gabe utziko gaitu hiltzen!" 114<br />

Esan beharrik ez dago zernolako kaltea egin dion halako pentsakerak gure migralarien<br />

kontzientziaren munduari, kristautasuna heriotzaren, munduaren mespretxuaren, alaitasun<br />

gabearen, kontzientziaren erruduntzearen erlijio bezala aurkeztuz. Gure ustez, platonismoa,<br />

jansenismoa eta kantismoa izan dira salbamenaren albiste zoragarri izan behar zukeen erlijioaren<br />

<strong>osa</strong>garri desnaturalizatzaileenak. Beharbada kantismoa batez ere, erlijioaren unibertso<br />

espezifikoa aurkitu ahal izateko, zentzua galdu ondoren, arrazoi esklusiboki moral baten<br />

mugetan integratu, legeztatu eta geroko belaunaldiei pasa nahi izan bait du. Legearen Jainkoak,<br />

aginte eta eskakizun, baztertu egin zuen bere burua dohain bezala eman digun Jainkoa.<br />

Prozesu honen ondoren Jainko morala besterik ez da gelditu giza kontzientziaren aurrean<br />

(agintearena, legearena, eskakizunarena, gizonaren aurkako erreklamazioarena). Azkenik -eta<br />

hau batzutan nabarmenki somatzen da gure bertsolarien testuetan- jasan egin beharko da Jainko<br />

114<br />

SABARTIER-ek, R. aipatua: Histoire de la poésie francaise. Les<br />

romantismes. Paris 1977, 171-172. orr.


hori, askatasunaren, zorionaren eta gizonaren bizitzaren aurkako zerbait bezala. Hori da<br />

Feuerbachek eta Marxek egin zuten Jainkoaren eta kontzientzia erlijiosoaren diagnostikoa. Ez da<br />

harritzekoa bere deuseztapena edo heriotza askatasuna eta giza zorion eta duintasuna<br />

berreskuratu ahal izateko baldintza gisa jarri izatea. Nietzscheri ez zaio arrazoirik falta Jainko<br />

moralaz aparte besterik ez ote dagoen galdetzen duenean; ongiatik eta gaitzatik haruntza ez ote<br />

den posible batez ere edertasunarekin, egiarekin eta zorionarekin loturiko Jainkorik izatea.<br />

Horregatik, Jainkoaren aurkako hainbeste erasoketa, madarikapen eta hobiratze desio<br />

ondoren, Nietzschek oraindik dei egiten dio Jainkoari. Jasangaitza egiten zaio bakardadea. Eta<br />

borrero deitu eta bere aurrean zakur gisa arrastaka ibilieraziaren salaketa egin ondoren jotzen du<br />

ostera Jainkoarengana. Jainkorik gabe, bakardadea zama infinito bihurtzen zaiola giza ahuleriari<br />

konturatu da. Gogoan ditugu, R<strong>osa</strong>lia de Castro edo Antonio Machadoren estiloan, nola<br />

bukatzen duen Nietzschek bere "Honela Mintzatu zen Zaratustra?<br />

"Oi, itzul hadi<br />

bakarti guztien arteko azkenarengana!.<br />

Nire malkoen erreka guztiak<br />

hiregana lasterkatzen dituk!.<br />

Eta hiretzat altxatzen duk, kiskalgarri,<br />

nire bihotzaren azken garra!<br />

Oi, itzul hadi,<br />

ene Jainko ezezagun hori!, nire min!,<br />

nire azken zorion!" 115<br />

Nietzschek bizitzaren espontaneitatea erreklamatu zuen Platon eta Kanten aurka,<br />

errealitatean oinarritze injenuoa, aberearen inuzentziaren, boterearen, indarraren dastatzea,<br />

heriotzaren desagerpena. Baina dagoeneko ez dira posible ez haurtzaroranzko itzulera, ez<br />

aberearen inozentzia, ezta gaitzik, sofrimendurik eta heriotzarik gabeko munduko bizitza. Hor<br />

daude eta beraiek dira gizadiaren, askatasunaren eta egiaren arragoa. Dudarik gabe, gure<br />

migralariek hainbat aldiz aipatzen duten patuaren aurkako irtenbide bakarra heriotzarekin<br />

eginiko hitzarmena da, bera errealitatearen hastapen, erizpide edo helburu egin gabe.<br />

Eta, nolahala, usaindu egiten dugu gure aurreko belaunaldiek konszienteki onartzen<br />

zutela heriotza, bizitzaren Jainkoa hastapen zutelako eta Kristo berpiztua historiaren helmuga.<br />

Esperientzia oinarriztatzaile hau galtzerakoan bilakatu zen heriotza, eta mina eta erlijioa<br />

berarekin batera, izu-iturri eta historiaren mespretxu.<br />

Dena dela, ez dago ziurtzat jakiterik bi ikuspegi horietako zei<strong>net</strong>an oinarritzen den<br />

beraien patuarekiko konformidadea. Baina arazoa guztiz garrantzizkoa eta larria iruditzen zaigu<br />

jaso dugun ondarea interpretatu eta gerorako indar berroinarriztatzaile eta eraginkor bilakatzeko.<br />

Mikaela Zarramaren eskutik sartzen gara urrengo arrisku mota guztiz berezian.<br />

Kuriosoki garai hartan hain zabaldurik egon arren, bertso hau besterik ezin izan dugu aurkitu<br />

arazoari erreferentzia egiten diona. Izurritearen presentziaz ari gara. Ez da gure lanaren helburua<br />

hori ikertzea eta aipua egitearekin bakarrik konformatuko gara. Dena dela, lehen, Basurkorengan<br />

bezala, orain ere berriro datorkigu herri ho<strong>net</strong>an hain sarturik egon den patuarekiko<br />

115<br />

NIETZSCHE, F.: Así habló Zaratustra, Madrilen, 1985, 342. orr.


konformidadea, batzutan gainean jazkera erlijiosoa, Jainkoaren borondatearen forma hartuko<br />

duena; orohar, gehie<strong>net</strong>an.<br />

"Nafar-eria ere<br />

sartu zan barkura,<br />

orduan artu zuen<br />

jendeak tristura;<br />

iru il ziran eta<br />

artu ta putzura,<br />

eriotza zor degu<br />

jaioak mundura". 116<br />

Kohelet liburuaren hirugarren atalaren parafrasi zoragarria dugu Mikaela Zarramaren<br />

bertsoa.<br />

"Gauza orotako garai berezia bada;<br />

eta eguzkipean dena bere aldian egiten da.<br />

Jaiotzeko aldi; eta hiltzeko garaia;<br />

landatzeko aroa eta landareak biltzeko eguna,<br />

erailtzeko aldia eta sendatzeko aldia,<br />

iraultzeko aldia eta eraikitzeko aukera,<br />

negar eguna eta barre eguna,<br />

erosta aldia eta dantza aldia". 117<br />

Gure belaunaldiaren ezaugarri gisa jo dezakegu negarrerako, dolu eta lutorako<br />

ezintasuna. Berez gisa historiaren konstantea da estoizismoak, sokratismoak, ilustrazioak eta<br />

jarrera iraultzaileak loretzen direnean. Guztiek erizpide batzuren arauera maneia eta alda<br />

daitekeen materia gisa hartzen dute errealitatea eta giza historia; eta gizartea, jakite teoriko eta<br />

saiatze praktikoen ondorio gisa. Negarra nagikeria kolektibo baten seinale izango litzateke,<br />

errealitatearen aldaketarako errenuntzia pertsonalarena, arrazoiaren boterearekiko<br />

mesfidantzarena. Edozein kasutan, bai gizonaren umilapena zein destinoaren aurkako kobardia.<br />

Migralarien jarrera, aldiz, guztiz aurkakoa da, heriotza esan egin behar dela dakienarena. Eta<br />

hori gure hitzak bizitza eta ez heriotza esateko eginak direla jakin arren; presentzia eta ez<br />

ausentzia; denbora eta ez eternitatea; gizona, ez Jainkoa. Bertsolariak esan egiten du ordea, eta<br />

nolako dotorezia eta sinpleziaz!<br />

Beharbada, egoera txarrenean eta pertsonak duintasuna izanik, duintasunez jokatu behar<br />

duela sinesten zutelako. Guztiz adierazgarriak dira Joxe Iriarteren bertsoak.<br />

116<br />

117<br />

"Bapore dana sublebatu zan<br />

uniturikan jendiak,<br />

kapitanari esan zioten<br />

aiek etzirala txerriak;<br />

ondramentian pagau zutela<br />

eta egiteko jan obiak,<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 43. orr.<br />

Kohelet, 3, 1-4


estela urera juango zirala<br />

ango katxarro guziak". 118<br />

Harritu ere harritu egin gaituzte azkeneko bi bertso hauek, orohar, lehen adierazi dugun<br />

bezala, sofrimenduarekiko jarrera estoikoa bait da lege eta ez mehatxua. Eta hori, seguraski,<br />

utopia islarako bidaian doanak Jainkoa duelako arriskuetan laguntzaile. Horixe adierazteko ere<br />

maiz erabiltzen dituzte bertsolariek erreferentzia eta iruditeria biblikoak. Irakurri besterik ez<br />

dugu Juan Mari Lujanbioren bertso hau.<br />

"...gu oinperatu nayian nunbait<br />

asarre zebillen Judas,<br />

Jaun Zerukuak oju egin ziyon:<br />

"Oien ondotikan zuaz!".<br />

Berak lagundu izan ezpalu<br />

galduko giñan benturaz". 119<br />

Bertsolari berari dagokio urrengo irudia, uhinen gaineko San Pedroren irudimena<br />

aldarrikatzen duena.<br />

"Itxasuaren erdiyan geunden,<br />

urruti ziran bazterrak,<br />

an iñon etzan bide zuzenik,<br />

danak ziraden okerrak..." 120<br />

Ez da harritzekoa halako gaitzen sortzaileentzat migralariek inpernuko zigorra eskatzea,<br />

Sein Irigoienen bertso adierazkorrean ikus dezakegun lez.<br />

"...gu saldu gaituena<br />

onela tranpian<br />

ez dago sarturikan<br />

zeruko glorian". 121<br />

Halere, utopia islarantz doanak badirudi garbi duela helmuga eta ez diola amore emango<br />

tarteko une bateko liluraren deiari. Jose R. Zubillagarenak dira hitzak.<br />

"Baita ere, erri artan, euskaldun bi agertu zitzaizkigun, geroni galdera egiñik ea guk nai<br />

al gendun Brasilen gelditu, berak guri emango zigutela lana, San Pabloko errian. Bañan<br />

euskaldun aien eskeintza, nere lagunak eta nik ez genduan onartu". 122<br />

118<br />

119<br />

120<br />

121<br />

122<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 91. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Iru anai bertsolari, 1968 Don., 76. orr.<br />

Ibidem, 77. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 15. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 111. orr.


Guzti honek berriro gure disertazioaren ildora ekartzen agitu, aipu guzti hauetan, barru<br />

barrutik Doneagustinen "De Civitate Dei"-ri eginiko erreferentzia kulturalak bait daude. Utopiak<br />

egiaztatu egiten du Hiponako filosofoak zuen herriari buruzko ideia: "coetus multitudinis<br />

rationalis rerum quas diligit concordi communione sociatus". Eta, gure migralarien deiadar<br />

hauek Itlodeok erregeren kontseiluei buruz zeukan ideia azpimarratzen dute, Doneagustinen<br />

perpaus ho<strong>net</strong>an laburbilduta dagerkiguna: "remota itaque justitia, quid sunt regna nisi magna<br />

latrocinia?" Hitz apalagotan adierazi dute bertsolariek baina mezuak berdin dirau.<br />

Morek berak sortzen den problematika berrian oinarriturik interpretatzen du kultura<br />

tradizionala eta bertsoek ongi jasoko duten ondare dotrinala erabiltzen du egoeraren kritika<br />

egiteko, kristaudiaren erakundeena bere kasuan. Ondorioz, orduantxe burutzen du kristautasunak<br />

lehenengo aldiz pentsakera bereiziki politikoa. Eta hauexek dira bere bi bereizgarririk<br />

garrantzitsuenak: arrazoia rebelazioaren izenean mugatzen duelako da kristaua eta pertsonaren<br />

onginahi espiritualaren izenean asmatzen dituelako erakundeak.<br />

Utopia, zerbait bada, beraiek sortu ziren baino lehenago kapitalismora eta gizarte<br />

burjesera eramango duten erakundeen munduaren kritika da; eta hori ez iraganaren eta erakunde<br />

tradizionalen izenean, baizik historiak agerterazi beharko duen giza-naturaren indarraren<br />

izenean. Thomas Moreren bizitza eta heriotza izango dira, eta berarenaren antzeko migralari<br />

askorena pentsakera berri horren ziurtagirik fidagarrienak. Jose R. Zubillagak zioen bezala:<br />

"...garai artako emengo oituretan, arrotzari laguntzen zitzaion, jana ta lotokia ukatu<br />

gabe" 123<br />

Utopiarekin, beraz, dimentsio berria ireki zitzaion pentsakera politikoari; pentsakera<br />

politiko errealistaren aurkako zerbait gisa geldituko da alternatiba utopikoa. Jakin ere badakigu<br />

Aristotelesen politeiaren positibismoak boterearen neopaganismoa ekarri duela. Hemendik<br />

aurrera bi betak, pentsakera utopikoarena eta pentsakera errealistarena paraleloki ihardungo dira<br />

historian zehar. Lehen Utopia eta Printzea kontrajarri ditugu. Berehala, XVI. mendearen<br />

amaieraldean, berriro kontrajarriko dira Boteroren Estadu Arrazoia eta Ludovico Agostiniren<br />

Irudimenezko Errepublika; halako zerbait gertatuko da Hobbesen Leviathan eta Harringtonen<br />

Oceanaren artean, Lockeren Treatise on Government eta Vairasse eta Fenelonen utopien artean.<br />

Horrela jarraituko dute, sintesis marxistak pentsakera utopikoa eta errealismoaren elkarketa egin<br />

duela uste izango duen arte, bata eta bestearen ondorioa bailitzan.<br />

Thomas Moreren De Utopiaren ondoko utopiek eutsi egingo diote ingeles jenialaren<br />

obrari bai literatur jenero gisa bai beren egituraketa figuratiboan. Esplorazioen oraindik iritsi<br />

gabeko islei buruz mintzatzen dira eta analitikoki deskribatzen dituzte erakundeak eta<br />

bizimoduak. Utopikoek, gure migralariek Ameriketan bezala, zera uste dute, ordenamendu<br />

jakintsuen bitartez alda daitezkeela giza ohiturak, erakunde egoki batzuek bazterreraz<br />

ditzatekeela norberekeria, indibidualkeria eta aginte nahia, eta guztiz espontaneoa gerta<br />

dakiokeela gizonari ongi egitea. Jabego pribatuaren deuseztapenak eta ongien elkarjarketa dira<br />

utopia hauen bereizgarririk nabarmenenak. Eta harrigarri gertatzen zaigu gaiari zernolako<br />

garrantzia eman zaion historian zehar gogoratzea. Besteak beste, Ludovico Agostiniren "Lo<br />

infinito" (1585-1590), Johann Valentin Andreae teologo luteranoren Reipublicae Christianopolis<br />

123<br />

Ibidem, 139. orr.


Descriptio (1619), Tomas Campanellaren Eguzkiaren Hiria (1623), Denis Vairasse d'Allaisen<br />

Historie des Severambes (1667), Claude Gilberten Historia de L'Ile de Calajava ou L'Ile des<br />

hommes raisonnables (1700), Simon Berringtonen The Memoirs of Signor gaudenzio da Lucca<br />

(1738), Morellyren Basiliade du célebre Pilpai (1753), Nicolas Restif de la Bretonneren La<br />

Decouverte Australe par un homme volant (1798), Thomas Spenceren The Constitution of<br />

Spensonia (1801), Charles Fourieren Traité de l¨Association Agricole (1822); Etienne Cabeten<br />

Voyage en Icaire (1834) eta 1896n argitaratutako News from Nowhere. Jakinik, bidailariek<br />

zekiten bezala, bidaiaren amaia ez dela beti berdina. Behin Islara iritsi eta gero gizonok sarri<br />

gorde nahi izaten bait dugu abiapuntuarekiko lotura erreferentziala.<br />

"Gu geramazkien ontziaren bosgarren egonaldia Montevideo izan zen. Eta gu geunden<br />

ontzira bi euskaldun (laburditarrak) igo ziran. Euskaldun aiek esan ziguten, Buenos Aires-etik<br />

zetoztela eramatera al zituzten euskaldunak aien nagusiaren ostatura" 124<br />

Puntu erreferentzial hori badaezpadaereko aingura gertatzen baita. Hori adierazten digute<br />

Zubillagaren urrengo hitzek ere.<br />

"Joan Kruz, San Andres de Giles-eko errira zijoan, berak antxe aide ordezko bat<br />

zeukalako, ta ni, Carlos Casares-a nijoan, nere anai Lontxo erri artako kanpoan zegoalako<br />

beitalde aundi baten beiak jexten" 125<br />

Dena den ukaezina da migralarientzat zirraraz betetako momentua izan behar zuela<br />

bidaiaren amaierako argiak ikusten zituztenekoa, iluntzean normalki, hainbeste denborako<br />

iluntasuna urratuko duen esperantzaren argia.<br />

"Atsalde artan, illuntzera zijoalarik, begiztatu giñuzen Buenos Aires uriko argiak eta erri<br />

artako naidira edo puertora iritxi giñan gaueko bederatziak igaro ondoren" 126<br />

Sarri helmugaratzean nahastu egin ohi dira iritsi izatearen zirrara, lehen esperantza<br />

betetzearen lasaitasuna eta lehenengo ustegabeek sortaraz dezaketen deslilurapen miketza.<br />

Etxeratze guztien ondoren gertatzen den zerbait, dudarik gabe, urrengo bidaia planteiatzera<br />

bultzatzen gaituena, etengabe bidaian egotea bailitzan giza izakeraren <strong>osa</strong>garri nagusiena.<br />

Honela adierazten zuen Josetxo Yanzik<br />

124<br />

125<br />

126<br />

127<br />

"Nik egiyak esango ditut<br />

nola fiñez bainagon,<br />

nola fiñez bainagon:<br />

leku au etor berriyin<br />

iñôntzat ez dela on,<br />

bañan sosik ezta izaten eta<br />

bertan bear egon,<br />

bertan bear egon". 127<br />

Ibidem, 111-112. orr.<br />

Ibidem, 113-114. orr.<br />

Ibidem, 112. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 249. orr.


Beste batzutan lanaren gogortasuna izango da etorri berria kexu jarriko duena Mikaela<br />

Zarramaren bertsoetan ikusten den bezala.<br />

"Kantatu naiagatik<br />

gogoa non dago?.<br />

Atzo indar gitxi ta<br />

egun gitxiago;<br />

zutik eziñ egonik<br />

jende asko dago,<br />

ezurrak jasotzeko<br />

nai ainbat lan dago" 128<br />

Gutxitan aurkitu izan dugu helmuga iritsi orduko hain egoera mingarriaren lekuko den<br />

bertsorik, baina bertsolari beraren honako bertso hauek egoera berri orori dagokion hasierako<br />

mina baino zerbait gehiago ere iradokitzen dute, porrota agian, bidaia egina izatearen<br />

alperrikakotasuna. Halako zerbait sentitu behar zuten behar bada Savonarolak, Thomas<br />

Munzerek, Giorgy Doszak, Pugatchevek eta utopiaren atzetik abiatu ziren beste askok eta askok<br />

helmugan zer egon zitekeen ikustean, utopia islarik nahi duenak behar haina egin izan ohi baitu<br />

utopia hori deuseztatzeko historian.<br />

"...indarrak juan eta<br />

memoria flako,<br />

kartzelakoen gisa<br />

sufritu bearko..." 129<br />

Sarri, ordea, bertsolariek helmuga ederra lortu izatearen alaitasunaren berri ematen<br />

digute. Kuriosoki Josetxo Yanzirena da bertso hau ere, berak zertxobait lehentxoago<br />

idatzitakoaren hain ezberdina, beharbada egoerak nahastu egiten direla adieraziz.<br />

"...gure etxetik ateri giñan<br />

emen obeki biarrez,<br />

bañan etorri errukituak<br />

ez gaudezi gu negarrez..." 130<br />

Eta halakotan gertatzen den bezala, kontrajarketa izaten da medio egoera ezberdin horien<br />

berri emateko. Hauxe dio bertsolari anonimoak:<br />

128<br />

129<br />

130<br />

"Bidaje luze obek,<br />

dutenez esaten,<br />

irakasten digube<br />

munduban bizitzen;<br />

bizimoduba zer dan<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 41. orr.<br />

ZAVALA, A.: Ameriketako Bertsoak. Mikaela Zarrama, 42. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.


aisa dakigu len,<br />

Habanan sobran dana<br />

ez balitz falta emen". 131<br />

Horregatik, sarri eman ziren utopia eguneroko bizitzan ezartzeko saioak. Historikoki eta<br />

kulturalki adierazkorrena, beharbada, Lugonek "Guaranien errepublika kristau komunista" gisa<br />

deituriko jesuiten "reducciones" izango litzateke, jabe espainiarrek bertako indioen aurka<br />

buruturiko esplotazio kolonizatzaile eta joputzaileari aurre egiteko. Ehun urtetik gora iraun zuen<br />

esperimentoak, 1612tik 1768ra. Espainiako koroak Konpainia debekatu zuenean joan ziren<br />

pikutara redukzioak. Baina hazia ez zen fruiturik gabe gelditu eta Ann Leeren gidaritzapean<br />

Ingalaterratik Estatu Batuetara joandako The United Society of Believers kuakero taldea saiatu<br />

zen Mount Lebanon inguruan halako esperientzia burutzen, 1950 arte. Cabet 1847an saiatu zen<br />

Icaria Nauwoon, Illinois, burutzen eta John Humphrey Noyesek halako zerbait egin nahi izan<br />

zuen Oneida elkartearekin, Utican, New York estaduan. Kibbutz israeldarrek ere badute<br />

utopiaren eragina eta gaur egun ere badira zenbait talde txiki beren modura ideal bera bizitu nahi<br />

dutenak, don Zeno Saltiniren Nomadelfia, esate baterako edo 1960an USAn sorturiko Twin<br />

Oaks elkartea. Hinduismoak berak jaso du Thomas Moreren utopiaren eragina eta Shiri<br />

Aurobindoren erakutsiak jarraituz 1968an sortutako Auroville bere utopiaren presentziaren<br />

lekuko da.<br />

Egia da Agiri Komunistan Marx eta Engelsek "komunismo utopikoari" meritu bikoitza<br />

ematen diotela, hots, ordurarteko gizartearen oinarri guztiak iraultzearena eta langileen<br />

argitzerako balio haundiko elementoak ezartzearena: geroko gizarteari buruzko baieztapen<br />

positiboak besteak beste. Hauek izango lirateke: hiria eta herriaren arteko kontrastearen<br />

deuseztapena, familiarena, etekin pribatuarena, soldataren trukeko lanarena, giza-armoniaren<br />

igarpena eta Estadua produkzioaren administratzaile soila bihurtzearena. Baina guzti hori<br />

adierazi eta gero, utopiak geroko deskribapen fantastikoak besterik ez direla diote. Eta hain<br />

haundia izango da Agiriaren itzela ezen hortik aurrera utopia, fantastikoa eta irrealaren sinonimo<br />

izango den. Baina Marx eta Engelsek aipatzen duten komunismo kontzeptuak pentsakera<br />

utopikoaren erreferentziak ditu, goitik behera; marxismoak komunismoari buruz egiten duen<br />

kontzeptu "positiboa" utopiek emandakoa baino ez da. Historikoki ez zegoen besterik.<br />

Beharbada Marxen dialektikan egongo litzateke utopikoekiko aldaketarik haundiena, erakunde<br />

komunistak eta komunismoaren arteko harremanei dagokiena hain zuzen ere. Perspektiba<br />

utopikoan erakunde komunistak dira gizonen portaera berria erakartzen dutenak; Marxen<br />

ikuspuntuan, aldiz, kapitalismo helduak gizartea jarri duen jite jasangaitza izango da erakunde<br />

komunistak sortaraziko dituena. Baina pentsakera utopikoaren elementu berezkoa, hau da,<br />

erakunde komunistak, beti daude present Marxengan, baita bere azken idaztietan ere.<br />

Paradoxikoki komunismoa Marxen dialektikaren izenean sartu da historian eta hori,<br />

sozialismo zientifiko gisa, sozialismo "utopikoaren" aurka. Baina Moreren estiloan, hau da,<br />

erakunde berriak eratzearen bitartez, non jabego pribatuaren deuseztapena eta komunismoaren<br />

ezarketa ekintza iraultzailearen bitartez emango diren.<br />

Sobiet Batasunean eta inguruko estadu sozialistatan gertatukoek interes berria sortarazi<br />

zuten utopiaren inguruan bai zentzu kritikoan nahiz positiboan. Zentzu kritikoan antiutopiak<br />

sortu dira, hau da, Estaduaren egituraketa liberal-demokratikoa eta jabego pribatuaren<br />

131<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 24. orr.


deuseztapenari esker jaiotako gizarte negatiboen deskribapenak, manipulazioan eta gizonaren<br />

kontrol osoan oinarritutakoak. Eta hasieran utopiekin gertatu zen bestela, antiutopiak ere ez<br />

espazio ezezaguneko puntu batetan ezkutaturik baizik geroaldiko punturen batetan gauzatu nahi<br />

izan dira. Antiutopiak geroa mehatxu baten eramale gisa ikusten du, utopiak miatu gabeko<br />

espazioa esperantza gisa ikusten zuen bestela. Antiutopien artean gogora ditzagun E. Zamjatinen<br />

"We", 1922an idatzia izan arren 1952an argitaratu zena edo A. Huxleyren "Bai mundu berria"<br />

(1931) edo George Orwellen "1984", 1948an kaleratuta. Stanley Kubricken "Laranja<br />

Mekanikoa" filmea bera ez dabil hortik oso urruti.<br />

Utopiaren kritikoek mitoarekin konparatzen dute. Benedetto Crocerentzat "utopia<br />

mitoaren <strong>osa</strong>garria da, gure irritsen egarriaren orobateko asetzea eta zanpatzen gaituzten<br />

arazo guztien soluziobidea irudietan gauzatuz". Eta mitoarekin gertatu den bezala, utopiak ere<br />

ezin izan dio ihes egin sikoanalisiari. Jean Servierentzat hiri utopikoen funtsezko eskemak<br />

amaren umontzia aurkezten du; zibilizazio teknologikoak galdu egiten du bere esanahia eta<br />

utopia atzeranzko mito gisa sortzen da. Baina Karl Popperek ez esanahi fantastikoa baizik<br />

ezkorra eman dio eta bat egin ditu utopia eta bortxakeria. Popperentzat jarrera utopikoa<br />

"jolistikoa" da; osotasun gisa erreformatu nahi du gizartea; utopiak horregatik gauzatzen dira<br />

Estaduaren boterea mugarik gabe hedatuz. Bere ustez utopia da totalitarismoaren oinarri<br />

teorikoa.<br />

Dahrendorfek zera idatziko du: "Utopian ez dira gailen ez askatasuna ez gero<br />

ezezaguneranzko proiekzioa, izuaren eta nazka absolutuaren susmoa baizik". Tesi guzti hauek<br />

behin planteiamendu politikoaren arlora eramanak, milenarismoarekin identifikatu dute utopia<br />

(Vögelin) edo "herexia etengabearekin", behin teologiaren esparrura eramanak izan ezkero<br />

(Molnar).<br />

Guzti horretatik urrun, eta gizarte zientzien arloan, positibismoa eta soziologia<br />

baloratiboa gainditu ahal izateko saio gisa onartu izan da utopia. Karl Mannheimek bere<br />

Ideologie and Utopie obran kontrajarri egin zituen ideologiaren izakera estatikoa eta utopiaren<br />

izakera dinamiko eta sortzailea. Halere, bere ustez, industrialismoaren azken etapan desagertu<br />

egingo litzateke elementu utopikoa langileriaren erosotasun eta ongi izanaren ondorio gisa.<br />

Baina ez da halakorik gertatu, alderantzizkoa baizik; utopia indartu egin da gizarte teknologiko<br />

bezala ulerturiko gizarte burjesari egin zaion kritika moduan. Utopiaren rol kritikoa urrundu egin<br />

da alderdi iraultzaileak boterea hartzearen eredutik eta gizon izatearen modu berri baten figura<br />

bihurtu da. Orain inbertituta gelditzen da Thomas Moreren gizona eta erakundeen arteko<br />

eskema. Orain utopia gerorantz zuzenduriko mito gisa ulertzen da, eta horrexegatik orainan<br />

termino sortzaileetan adierazi ahal izateko gauza. Honela ikusi zuten gure migralariek eta ildo<br />

horretatik abiatzen dira adierazpen guztiak Utopia Isla horren <strong>osa</strong>garriak aurkezterakoan.<br />

B. AMETSAREN OSAGARRIAK<br />

Utopia islara joatea LUR HOBERENAREN BILA JOATEA da, lurrik hoberena<br />

edukitzea baita utopia islaren <strong>osa</strong>garririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoa. Hala dio Juan Mari Lujanbiok:<br />

"Ameriketan iñork dionez<br />

bada amaika leku on,


eta ara buelta bat egin gabe<br />

iñola ezin naiz egon". 132<br />

Beste bertsolari batentzat "ETORKIZUNARI BERRIYAK ESKATZEA" 133 izango da,<br />

definizio zoragarri batetan, utopia, nolabait gizona etorkizunerako asmo gisa ulertzen duen<br />

filosofiaren arauera; gero komentatuko dugun Ernst Blochen "esperantza printzipioa". Edo<br />

Bautista Galarregik zioen bezala, mila grazien lurra.<br />

"...or pentsatzen da Amerika onek<br />

badituela milla grazi,<br />

etorri ezkero dirua erraz<br />

egiten dala irabazi..." 134<br />

LANAREKIN ESKER ONEKO lurra da utopia, sofrimenduari bere saria ematen diona,<br />

J.R. Zubillagaren definizioan, harantz abiatzen dena aberri berria maitatzeko eta bere<br />

eraikuntzan iharduteko prest egonik noski.<br />

"Lontxok aberri ontan samin gogorrak eta ikaragarrizko nekeak ainbeste urtetan egin<br />

arren, aberri au beste edozeñek bañon maiteago du. Anai gizajo onek gaur badauka ongi<br />

bizitzeko modua. Eta bere zortzi seme-alabari 80 milla pexo eman dizkie, etorkia edo herentzia,<br />

azkenengo orduraño itxoin baño len" 135<br />

Badirudi utopia-aberriarekin IDENTIFIKAPEN PROZESUA guztiz beharrezkotzat<br />

jotzen dutela migralariek arrakastatsu eta zoriontsu izateko. Hori dio Zubillagak berak:<br />

"Argentinan, euskaldunik nik ez det ezagutu aberri onengatik iñoiz gaizki mintza denik, emen<br />

beste arrotz askok egin oi duten bezala" 136 .<br />

Abiapuntuko egoeraren aurkako zerbait bezala aurkeztu izan digute lur berria,<br />

KONTRAJARKETA hau utopia islaren <strong>osa</strong>garrien arteko garrantzitsue<strong>net</strong>ako bihurtu arte.<br />

"Amaika urterekin asi zan lanean bere aitarekin, Ponpollegi'ko mi<strong>net</strong>an. Mina ok dira<br />

Eskolmendi deitzen zaion Lesaka-ko terrenuan, Irun-go mugan. Igantzi'tik lana egin bear zuten<br />

tokira, bazen lau orduko bidea. Ta egunero yoan da etorri egiten zuten. Yatekoa izaten zan<br />

sardin zarra, opilla, gazta pixka bat, ta pitarra; ta larunbatetan bakarrik ardua". 137<br />

Azkenik esan dezagun DIRUA EGITEKO toki ezin hobea bezala joko dutela aberri<br />

berria. Hala zioen Jose Mari Mendiburuk.<br />

132<br />

133<br />

134<br />

135<br />

136<br />

137<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 73. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 26. orr.<br />

Ibidem, 109. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 237. orr.<br />

Ibidem, 252. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 14. orr.


"...Nola iruditu zaik<br />

Californi aldia?.<br />

Auxen duk guretako<br />

xarmanta tokia,<br />

dirua egiteko<br />

nun dago obia?. 138<br />

Lur xarmanta, beraz, lurrik hoberena. Ez da batere harritzekoa lurra izatea utopia horren<br />

lehenengo <strong>osa</strong>gaia. Ez dugu ahantzi behar betidanik lurra eta zeruaren harremana hastapen<br />

pasiboa eta aktiboaren artekoa izan dela; agerpenaren arlo emea eta arra; iluntasuna eta argia.<br />

Lurra sustantzia unibertsala da, kaos nagusia, uretatik bereiztutako lehengaia, Genesiaren<br />

arauera behintzat, basurde vishnutarrak ur-azalera eramana; shintoko heroi mitikoek gogortua;<br />

sortzaileak sorkuntzarako erabiliko duen lehengaia. Aitzurrak eta goldeak urratutako birjina,<br />

zeruan hazi diren euriak eta odolak ernaldua. Unibertsalki, iturburuak, mineralak eta metalak<br />

erdituko dituen umontzia.<br />

Beraz, badirudi beste zenbait gauzen artean eginbehar amatiarra sinbolizatzen duela<br />

lurrak: Tellus Mater. Berak hartzen du bizitza eta berak ematen. Lurrean etzanda zegoen Jobek<br />

zioen bezala "Biluzik sortu ninduen amak, biluzik itzuliren naiz hara" 139 ,bat eginez ama lurra eta<br />

amaren magala. Amarekin lotuta, gure migralarien idaztietan, lurra emankortasun eta<br />

birjeneratze sinbolo da. Horregatik asimilatu izan dira hain sarritan goldea eta emakumea<br />

aintzineko tradizioari dagokion literaturan: ildo ereinduak, lur goldeatua eta sartze sexuala,<br />

erditzea eta uzta, laborarien lana eta ernaltze ekintza, fruituen uzta eta idostea, golde muturra eta<br />

gizonaren zakila.<br />

Guzti horrekin batera, gure migralarientzat Amerikako lurrak LUR SANTUAren itxura<br />

hartzen du. Ez bakarrik emankortasun zentzuarekin baizik Hilezkortasunaren Lur gisa ere,<br />

nolabait lehen paradisuaren gauzatzea balitz bezala. Agindutako lurra, Danteren espirituaren<br />

poloetako bat, hebertarren Kanaan, Ulisesen Itaca, kristauen Jerusalem zerutiarra, zenbait<br />

bertsolariengan hain present dagoena, Joan Migel Berarengan besteak beste.<br />

Ondoren, esan dezagun utopia horrek ZORION BILA joatearen forma ere hartzen duela.<br />

Ramon Artolak adibidez honela dio bere Urrutiko Intxaurrak saioan:<br />

"Zorion bila joanik<br />

ainbeste bidean..." 140<br />

Baina beharbada JANARIARI ETA EDARIARI ematen zaion garrantzia izango<br />

litzateke isla utopiko horren bereizgarririk nabarme<strong>net</strong>akoa. Ugaritasuna eskatzen zaio lur horri<br />

eta, ahal baldin bada, ia lan ezaren truke. Euskal migralariak lanari ez diola beldurrik ia<br />

eztabaidatu ezin den puntua da. Orohar badirudi langile amorratua dela eta horrexegatik izan<br />

dela hain estimatua. Baina ez dakigu noraino har daitekeen lana norberaren eta ingurugunearen<br />

138<br />

139<br />

140<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 116. orr.<br />

Job 1,21<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961). 102. orr.


osotasunareko baliabide guztiz ongarri gisa, horrela be<strong>net</strong>azko lan duingarriaren mistikan sartuz<br />

eta noraino Genesis liburuko zigor gisa. Agian bigarren ildotik abiatuz gero ziurrago ibiliko<br />

ginatekeela uste dut gure migralariekin, behin eta berriro deiadarkatzen baitute janari eta<br />

edariaren ugaritasuna nahi dutela, eta ahalik eta lan gutxien eginez. Juan Mari Lujanbiok esate<br />

baterako honela dio:<br />

"Buenos Aires-en an dare<br />

jan eta edan pasiatu 'ta<br />

iya kasikan lan gabe,<br />

ezta posible ni egotia<br />

aien ondora joan gabe". 141<br />

Zubillagak ere antzeko zerbait esaten digu:<br />

"Orain Bahia Blanca-n, garai batean bezela ogia eta patata bakarrik janda ez nintzan<br />

bizi. Orain ikasi nuen aragi ona ezagututa, bera erosita, janari bikaña, adelatzen, neronek<br />

jateko". 142 Josetxo Yanzik California aldean kokatzen du ugaritasun hori, eta artzaien<br />

testuinguruan.<br />

"Orra, <strong>osa</strong>ba, artzaiak nola<br />

bizi geran Amerika-n,<br />

lekua ontan jan eta edana<br />

naikua bada oraindikan;<br />

guk emen geiegiakin beti,<br />

ez degu eziñ izanikan,<br />

mendiya otan ibilli biarra<br />

zerbait izanagatikan,<br />

jateko gogua duenentzat<br />

ez dago ezeren faltikan" 143<br />

Josetxo Yanzik berak beste bertso saio batetan oraindik gehiago zehazten du lurralde<br />

utopiko horretan lor daitekeenaren definizioa:<br />

141<br />

142<br />

143<br />

144<br />

"Ez pentsatu ez dela<br />

gizonaren planta,<br />

lo naikua egiñez<br />

nai adin bat janta,<br />

egunaren orduak<br />

igaro etzanta,<br />

biziko zerade guri<br />

konsejuk emanta". 144<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 74. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 171. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 135. orr.<br />

Ibidem, 140. orr.


Guztiz bitxia da, bestalde, zenbat eta zenbat aldiz, edaria aipatzerakoan ARDOA eta<br />

sagardoa jotzen dituzten utopia lortuaren sinbolo bezala eta ezin hobeto erabilita daudela esan<br />

beharrean gaude. Ardoarena batez ere, nahiz eta atzean utzitako lurra sagardo lurra izan. San<br />

Bernardok ardoan beldurra eta indarra besterik ikusten ez bazuen ere, ardoa betidanik egon da<br />

odolarekin lotuta, eta ez koloreagatik bakarrik; baita landarearen esentzia izateagatik ere.<br />

Horrexegatik adierazi nahi du bizitzaren eta hilezkortasunaren elixirra. Horrez gainera, batez ere<br />

gureak bezala, tradizio semitikoan edan duenarentzat jakituriaren eta hastapenaren sinbolo da,<br />

sortarazten duen mozkorraldiagatik. Ezin dugu ahantzi Grezia zaharrean Dionisosen odolaren<br />

tokia hartzen zuela eta hilezkortasunaren likorea sinbolizatzen zuela. Baina batez ere tradizio<br />

biblikoarekin lotu beharko dugu gure migralariek eman nahi dioten esanahia. Eta Biblian<br />

alaitasunaren zeinua da lehengoz 145 eta orohar Jainkoak gizonei egin dizkien dohain guztiena<br />

146 . Hurbileko erlijio guztietan ardoa jainkoen edaria denez, ez da harritzekoa alde batetik<br />

israeldarrek balio sakratua ematea, horrela toki guztiz berezia hartuz kultoko sakrifiziotan; eta<br />

bestetik, kulto paganoekin hain estu loturiko edari hau zenbait kasutan debekatuta egotea;<br />

Jeremiasek 35. atalean aipatzen dituen erretxabitarren artean adibidez.<br />

Horregatik, beste zenbaitetan, Jainkoaren haserrearen sinbolo bezala gelditu da. Ikusi<br />

bestela Isaias 51,17... edo geroko literatura unibertsalean John Steinbeckek erabiliko duen The<br />

Grapes of Wrath, "Haserrearen Mahatsak" espresioa.<br />

Baina Itun Berrian zentzu sinboliko boteretsuz kargaturik dago, batez ere San Joanen<br />

idaztietan. Gogoratu bestela Kanako Eztaiak... eta Eukaristian daukan sinbologia guztiz<br />

erabakiorra. Eta islamiar tradizioko Jalal-od-Din Rumi poeta sufi mistiko izugarriak hauxe<br />

kantatzen zuen:<br />

"Mundu hontako lorategiko mahastia eta mahatsa baino lehen gure arima ardo<br />

hilezkorrez horditurik zegoen".<br />

Dena dela, aurrean adierazi dugun guztia egia izan arren, agian "FORTUNA<br />

EGITEAREN" ideia izango litzateke utopia horren seinalerik bereziena eta aipatuena. Agian<br />

inork ez du Paulo Yanzik baino hobeto zertzelatu zertan datzan fortuna egite hori, zeintzu diren<br />

bere <strong>osa</strong>garririk inportanteenak. Berez, bitxia da nola migralariek Erroman esate baterako<br />

esanahi hain ezberdina zuen Fortunari geroko interpretapena emango dioten. Hain zuzen ere,<br />

hasieran, destinoaren jaink<strong>osa</strong> izanik, gure bizitza arautzen duten kapritxo eta arbitraritatearen<br />

sinbolo zen. Urrikalgaitza zen, baina ez gaiztoa izateagatik ala gorroto hutsagatik, adurraren<br />

ondorioengatiko indiferentziagatik baizik. Gobernaile baten bitartez adierazten zuten Fortuna,<br />

sarri jaink<strong>osa</strong> itxu gisa ere ikusi ohi dugu.<br />

Baina Paulo Yanzik ondorengo bertsua idazten duenean:<br />

145<br />

146<br />

"Josetxo, adiñ ona<br />

daukak oraindikan,<br />

fortuna bat egi-<br />

Salmo 104, 15<br />

Gen 27,28


teko Amerikan;<br />

diro askokiñ etortzen<br />

bayaiz ortikan<br />

iñoiz billatzen badek<br />

bueltan biderikan,<br />

urriak patrikan,<br />

neskak ondotikan,<br />

denak i naizikan,<br />

Lesaka'n karrikan<br />

señorita guziyak<br />

ire atzetikan" 147<br />

beste zentzu guztiz ezberdinez ari da. Badakigu hasierako zentzu hura galdu eta geroago<br />

Isis eta Tycherekin bat egin ze<strong>net</strong>ik zoriaren jaink<strong>osa</strong> bihurtuko dela eta ugaritasunaren adarra<br />

izango dela bere sinboloa. Emankortasunaren lagun, garaipenaren eragile, gero eta ugariagoak<br />

izango dira eraikiko zaizkion tenpluak. Ez dago dudarik, migralariak fortunaz mintzatzen<br />

direnean, azkeneko zentzu ho<strong>net</strong>an ari direla, emankortasunarenean, ugaritasunarenean, urrutira<br />

joan behar izanak sup<strong>osa</strong>tu duen borroka izugarri horretatik garaile irtete zentzuan.<br />

Amets guztiz erakargarria, antza denez,<br />

"Amets ori egin da<br />

mirabe gaztiak<br />

eunka juaten dira<br />

utzirik guztiak..." 148<br />

Juan Jose Arrietak esaten digunaren arauera. Hala beharko du izan, ezen porrota, fortuna<br />

eza ere termino beraietan adierazten baita.<br />

"...joan baño pobreago<br />

bainator urean,<br />

iru dukat eztira<br />

nere poderean". 149<br />

Lehia hortan, fortuna egin nahi eta batzutan ezin horretan jartzen ditu Juan Mari<br />

Lujanbiok saioaren bi poloak.<br />

147<br />

148<br />

149<br />

150<br />

"...danak aberats nai ta ezin izan,<br />

abek dira komeriyak..." 150<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 123. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 47. orr.<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 102. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.


Fortuna egiteak DIRU ASKOREKIN ETORTZEA sup<strong>osa</strong>tzen du batez ere. Hala diote<br />

Paulo Yanzik: "...iñoiz etorko balitz, diro asko patrikan..." 151 , hala Mañex Etchamendyk:<br />

"...moltsa luzea beteko duzu, laster ene iduriko..." 152 eta ildo beretik ariko zaigu Txirrita.<br />

"Amerikatik baldin baletor<br />

gizon bat ona ta fiña,<br />

bere lanaren sakrifiziyoz<br />

diru-puska bat egiña,<br />

parientiak bisitatzera<br />

ark dakarren atsegiña;<br />

allegatzian eztu faltako<br />

ondo zeñek itzegiña". 153<br />

Patrikan datorren diruak, sarri "URRIAren" forma hartuko du, askotan aberastasunaren<br />

keinu gisa soilik hartzen dugun sinbolo honek seguraski hori baino esanahi askoz sakonagoa<br />

baldin badu ere migralarientzat. Hainbat aldiz aipatzen dute migralari arrakastatsuaren sinbolo<br />

utopiko gisa... Migralariek elizetako aldaretan ikusi zuten urrea, argiaren diztira duena, suarena,<br />

gure suarena, eguzkiarena, Jainkoarena, Prometeok lapurtu nahi izan zuena. Hala diote<br />

antzinekoek, jainkoen haragia urrez eginda zegoela eta urrez ere Ejiptoko faraonena. Urrekarak<br />

ziren erretaulak, urrekarak dira Budaren ikonoak, akatsik gabeko argiketa eta perfekzioaren<br />

seinale, eta urrekarak Bizanzioko ikonoen hondoak, argi zerutiarraren islada.<br />

Greziar tradizioan eguzkiaren ebokazioa zen, bere sinbologiarena: emankortasuna,<br />

aberastasuna, agintea, berotasun-amodio-emaitzaren erdigunea, argi-jakituria-erradiazioaren<br />

etxe. Eta nola ahantzi urrezko labainak erabiltzen zirela jainko uranikoei sakrifizioa egiterakoan<br />

eta urrezko ihitaia eramaten zutela druidek eskuan mihura moztu behar zutenean. Apaizek<br />

ezkutaturik gordetzen zuten urrea, argiaren sinbolo, profanoen begiradek zikindu ez zezaten.<br />

Horrela ulertuta indar berezia hartzen dute migralarien testuek eta ez dugu uste esanahi<br />

iradokikor horiek baztertzeko eskubiderik dugunik. Josetxo Yanziren bertsoa guztiz da<br />

adierazkorra.<br />

151<br />

152<br />

153<br />

"Jan ta edanen faltik ez dago<br />

gu bizi geran etxian,<br />

ogi zuriya, zato ardua,<br />

okela beti eltzian,<br />

errekiya alderdi batian<br />

ta egosia bertzian,<br />

otaz gañera urre gorriyak<br />

lanan saria artzian...<br />

Europa aldera juango gerade<br />

boltxetik ondo jartzian". 154<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 144. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />

ZAVALA, A.: Txirritaren bertsoak II, Auspoa 103-104. Zb. 1971 Don.,<br />

41. orr.


Guztiz adierazgarri gertatzen zaigu beste puntu honen egiaztapena egitea, lotura estua<br />

dagoela fortuna egin eta EMAKUMEEKIN ARRAKASTA izatearen artean. Ulergarria da.<br />

Erorketarekin hasi zen gizonaren egiazko historia; paradisutik irten behar izan zuenean kokatu<br />

zen denboran eta espazioan, orduan oinkatu zuen munduko eszenarioa. Orduan hasi zen<br />

be<strong>net</strong>azko drama haundia: liluraketa eta pekatuarena, ongiaren eta gaitzaren ezagupenarena, erru<br />

eta barkamenarena.<br />

Giza izatearen batasuna sexuen bikoiztasunean bakarrik garatzen da. Eta betidanik<br />

antitesia izan da sexuen arteko harremana markatu duena. Eta ez dago ezer esan beharrik<br />

objetiboki tesiari (gizona) antitesia (emakumea) kontrajartzen zaionean. Baina oker daude<br />

noizbait sintesi baten bila abiatzen direnak, irtenbiderik gabe aurkitu bait dira hortan saiatu diren<br />

Asia Txikiko nahiz Arabiako jopu-merkatuetako amazonak.<br />

Arra eta emearen existentzia ez da gizon eta emakumean oinarritzen, kreakuntzan bertan<br />

baizik. Erlatiboki existitzen den oro ezin baita erlatibotasunean oinarritu, izaki absolutuan<br />

baizik. Bi sexuak fisikoki existitu baino lehen hastapen traszendente gisa sortuta hartu beharko<br />

ditugu. Jainkoak lehen bikotea sortu baino lehen beragan zeraman bikotearen irudia. Horregatik<br />

mintza gaitezke Julius Evolak egin duen bezala, sexuaren metafisikaz.<br />

Zera esango genuke, bikoiztasun hori etengabe ikusten den zerbait dela migralarien<br />

pentsamenduan eta EZKONTZA bi ezberdintasunen arteko emate sakon gisa ulertzen dutela,<br />

Novalisen hitzetan "kanpokoa egoera misteriotsura eramandako barnekaldea baita" edo<br />

Friedrich Hebbelek idazten zuen bezala,<br />

"...halabeharrez bi mundu uztartzen dira,<br />

eta zigilua bailitzan irekitzen da naturaren sakontasuna,<br />

eta nian irekitako kreakuntzaren putzutik<br />

astroek gidatzen duten uhina jalgitzen da". 155<br />

Egia da, puntu hau ukitzerakoan batzutan bertsolariek umorez egiten dutela, Paulo<br />

Yanzik bezala:<br />

"...orrela luzitzen det<br />

gazte batek aña,<br />

iru ogei ta zortzi<br />

urte dauzkat baña<br />

oraindik ere neskatxetan,<br />

alajaña!" 156<br />

Baina normalagoa da andrearen falta era nostalgikoan nabarmentzea, ia utopiaren kaian<br />

dagoenak osotasunerako behar duen zerbait gisa. Horrela ikusten du Salbador Etxartek,<br />

adibidez.<br />

"Ez nuen pentsatzen emen ibiltzea<br />

154<br />

155<br />

156<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.<br />

HEBBEL, Friedrich: Das Heiligste<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 144. orr.


oneñen modu edertan:<br />

jana eta erana sobrante daukat<br />

ta gasturik ez ezertan<br />

gorputza lanin nekatu gabe<br />

sari ederra urretan...<br />

andregaia pasatuko banu<br />

zer bizipidea bertan". 157<br />

Andrea "NORTEKO IZARRA" izan baitaiteke, luminaria, argi iturri. Nikolas Lujanbiok<br />

andrearen edertasunaren parametroak jartzen dituenean, horixe da azkenekoa, aurreko guztien<br />

laburpen gisa jo dezakeguna.<br />

"Orain bederatzi urte<br />

etzeguan txarra,<br />

aixa egiten zuan<br />

algara ta farra;<br />

arpegi mazizua,<br />

zabala bizkarra,<br />

kasikan ziruriyen<br />

Norteko Izarra" 158<br />

Izarrak, zerutarrak direnez, espirituaren sinbolo gisa agertzen zaizkigu, argiaren<br />

espirituen eta iluntasunarenen arteko borrokaren sinbolo. Baina Lujanbio ez zaigu edozein<br />

izarrei buruz ari. Ipar izarra da bere sinbologiaren oinarria, sinbolika unibertsalean rol guztiz<br />

garrantzizkoa jokatzen duena, bera baita inguruan etengabe biraka daukan firmamentoaren<br />

erdigune absolutua. Puntu mugigaitz honek Lehenengo motor mugigaitza gogoratzen digu eta<br />

unibertsoaren Erdigunea. Ipar Izarraren arauera markatzen da beste izarren kokaketa,<br />

itsasgizonena, nomadena, karabanlariena, lurreko, itsasoko eta zeruko bidailari guztiena.<br />

Shakespearek "irmo jarraitzen duen gizonarekin" konparatzen du bere Julius Caesar obran. 159<br />

Irmotasun hori, norantza ziurra, zintzoen amaigabeko bizitzaren ziurtagiri. Ez da harritzekoa<br />

ezkontza bedikoetan bere zeregina erritoaren erdigunean kokatzea. Senarrak bere emazteari<br />

hauxe dio: "Izan hadi tinko, har ezan nigandik hire janaria". Emakumeak honela erantzuten dio:<br />

"Ipar Izarra ikusten dut, aurki dezadan ondorengoa!"<br />

Izan ere, ezkontza, BODA da migralarien utopiarako bidaiaren azken urrats<br />

garrantzizkoe<strong>net</strong>akoa. Txirritak berak ezin hobeto adierazten zuen:<br />

157<br />

158<br />

159<br />

"Mandaburu-ko indianua<br />

etorri omen den, neska,<br />

atzo nigatik ibilliya da<br />

soltera nagon galdezka.<br />

Laister emen den pretenditzera,<br />

ai au demontrezko festa!<br />

Ibidem, 267. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 124. orr.<br />

Shakespeare, W.: Julius Caesar. III, 1. Ed. Austral, 1948.


Ai ze trajia egingo nuken<br />

aren dirubak baneuzka!" 160<br />

Manex Etchamendyk ere bere modura hori bera kantatzen du:<br />

"...Moltsa luzea beteko duzu<br />

laster ene iduriko.<br />

Orduan hunat Euskal Herrirat<br />

etzireia itzuliko?.<br />

Norbaitez hemen agradaturik<br />

lagun bat duzu hartuko.<br />

Nik kontseilu bat zuri emanik<br />

etzaizu ez gaitzituko". 161<br />

Beraz, migralarientzat, atzerrian hainbeste urte eman eta gero, ezkontzak halako zentzu<br />

boteretsu eta ia sagaratua dauka, goian esaten genuen bezalako bizitzaren burutze gisako zerbait,<br />

aintzineko jainko eta jainkosen arteko hierosgamos haiek bezala, hain garrantzizkoak<br />

munduaren iraupenerako, munduaren indar polarrak armonia erritmikoan egon zitezen eta<br />

erritmikoki eragin ziezaioten munduari, geroari. Horrekin lotuko du migralariak Bibliatik jaso<br />

ahal izan duen ezkontz-mistikoaren zentzua. Nolabait erosen mundutik jasotako metaforak<br />

baliagarri gertatuko zaizkio, zentzu zabal batetan gure bizitzako arlo zentzumenezkoa eta<br />

espirituala lotu ahal izateko, infinitoari egiten zaion erreferentziari esker. Emakumeaz agertzen<br />

diguten ikuspegiak badu halako zentzu espirituala, berarenganako estimazioan bertuteari<br />

izugarrizko garrantzia ematen baitzaio, nahiz emakumea nahiz gizonarengan. Bestela entzun<br />

Txirritari:<br />

"Izeba, neri ez dit inportik<br />

naiz izan erdi zartua<br />

gazte txorua baño obe det<br />

juiziyuan sartua;<br />

diru-piska bat baldin badauka<br />

egingo degu tratua!" 162<br />

Eztaien puntua, halabeharrez ez bada ere, gehie<strong>net</strong>an ITZULERArekin lotuta dago,<br />

horrela utopiaranzko gure migralarien bidaia joan etorrikoa zela adieraziz. El Dorado behineko<br />

estadioa besterik ez zen bizitzan, gero abiapuntura itzuli ahal izateko. Itzuli, baina arrakastaren<br />

seinaleak edonon agertzen direla. Ez ziren oso gehiegizkoak, ez. Kate gorria, bibotea, patrikan<br />

txekea... eta itzulera batez ere, itzuli ahal izatea, abenturak bere errai gosetietan ez zituela jan<br />

erakusteko. Honela zioen Paulo Yanzik:<br />

160<br />

161<br />

162<br />

"Ezagutzen det nolakua den<br />

Amerikako Nortia,<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 43. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 44. orr.


orko oiturak artu bitarte<br />

naiko paraje torpia;<br />

bañan gaztiak or lana egiñez<br />

irabazten du dotia,<br />

gero kate gorri bat zintzillik,<br />

ezpañetan bigotia,<br />

patrikan txeke aundi batekiñ<br />

Europa aldera trotia". 163<br />

Egia da utopia islako animaliak normalki etsai gisa aurkezten dizkigutela migralariek,<br />

hain zuzen ere, aurrerago ikusiko dugun bezala, utopiaren eraikuntzarako oztopo direlako, batez<br />

ere eraikuntza hori ardizaintzaren inguruan jaso nahi denean. Halere, behin arazoa konponduta,<br />

bertako ugaritasun egoera adierazi ahal izateko, sarri ekartzen digute ZAKUR ASEAren figura.<br />

Josetxo Yanziren bertsoa aukeratu dugu.<br />

"...zakurrak ere gizen dauzkagu<br />

gere sobriak emanta,<br />

ez degu oinbeste jan biarko<br />

geren errira juanta". 164<br />

Irudi bizi bizia da, ebangelioko Epulon eta Lazaroren alegoria gogora ekartzen diguna.<br />

Eta ez da harritzekoa, ez baitago mitologiarik zakurra onartu ez duenik: Annubis, T'ien-K'uan,<br />

Cerbero, Xolotl, Garm... eta unibertsalki onartutako zakurraren lehen zeregin mitikoa<br />

psikoponpoarena da, heriotzaren gauean gizonari laguntzearena, bizialdian gizonaren laguna<br />

izan ondoren. Baina horretaz gain, ikustezinarekin hain familiarizatuta dagoen txakurra<br />

bitartelari egiten da mundu honen eta bestearen artean, bizidunen trujuman bilakatzen da<br />

hildakoei eta beren lurraldeko jainkotasun gorenei galde egiteko.<br />

Horrek eta zakurraren sinbolikaren beste zenbait alderdik -heroi zibilizatzaile, arbaso<br />

mitiko, botere sexualaren eta horrexegatik hilezkortasunaren sinbolo, liluratzaile, linburkoi,<br />

udaberriko natura bezala bizitasunez gainezka, debekatutako elkartze baten fruitu...- sinbolo<br />

baten eguneko aurpegia agerterazten digute. Baina ezin dugu ahantzi gauaren aurpegia ere<br />

nabari dezakegula zakurrarengan eta hortik dator, adibidez, gizarte islamiarrean jasaten duen<br />

debeku izugarria, islamek zakurrarengan ikusten baitu kreakuntzaren aurpegirik nazkagarriena.<br />

Dena dela, garbi dago gure arteko migralariek goian aipaturiko balioen sinbolo bezala ikusten<br />

zutela, eta zakur gizen gisa gainera.<br />

Nor harritu daiteke, guzti horrekin migralariek utopiaren lur berria europearrentzat<br />

EREDU gisa jartzen badute?. Hori uste du Josetxo Yanzik.<br />

163<br />

164<br />

"...gu baño obeki denikan bada<br />

ori ebendako obe,<br />

leku askotan ez dira egongo<br />

ausarkiya onen jabe,<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />

Ibidem, 135. orr.


obe lukete Europa'n denak<br />

modu o<strong>net</strong>an baleude". 165<br />

Ameriketarako bidaia aurreranzko utopia denez, ZERBAIT BERRIAREN BILA<br />

JOATEA bezala ere aurkeztuko digute behin baino gehiagotan. "Banua ni/berriyak eskatzera/<br />

etorkizunari..." kantatzen zuen bertsolari anonimoak 166 eta halako zerbait dio Mañex<br />

Etchamendyk ere:<br />

"Hortakotz utzi izan dut<br />

behingoz neure herria,<br />

Ameriketan bazela gauza<br />

noizbait jakinik berria..." 167<br />

Eta zerbait berriaren bila joate hori begi irekiarekin konpara daitekeela esango digu J.R.<br />

Zubillagak, ordurarte itxita eduki izan bailituan.<br />

"Nere lenengo jayotzarengatik ez det ezer esanik, begiak itxita jayoa naizelako. Baña,<br />

bigarren ta irugarren piztu aldian, ez nebillen bada begiak iregi gabe. Bañan garai artan ez<br />

neuzkan, noski, bear aña irikiak. Bedayo'ko Gurdill-aundi baserritik Tol<strong>osa</strong>ra betiko baserrilanak<br />

utzita lan berrietan sartzean uraxe izan zan nere bigarren jayotza. Nere aurrenengo erri<br />

aldaketa gogoratuaz, bigarren piztu aldia iruditzen zait" 168 .<br />

Begi irekiz egin zuten jaiotza berri hura. "Arimak bi begi ditu, batak denbora begiratzen<br />

du, eternitatea besteak", idatzi zuen Silesiusek. Eta "bihotzaren begia"-ri buruz mintzatuko<br />

zaizkigu Plotino, Agustin donea, Paulo donea eta beste asko. Bihotzaren begia Jainkoa ikusten<br />

duen gizona izanik eta gizona ikusten duen Jainkoa. Arima eta Jainkoaren batasunaren<br />

bitartekoa, abiapuntu eta helmuga, esperientzia eta bertatik sorturiko esperantzaren<br />

traszenditzea, migralarien kasuan. Baina ez da hori bakarrik, adimenaren pertzepzioaren sinbolo<br />

ere baita eta era horretan barneko ikusmenaren organo, bihotzeko begiaren kanporatze. Begi<br />

irekiak jaiotze berrirako sup<strong>osa</strong>tzen duen jakituria zama izango da migralariaren fardela<br />

bidaiaren esperientziatik onez ateratzeko.<br />

Mañex Etchamendyk AMETS gisa, urre amets gisa eskeiniko digu utopiaren urrengo<br />

<strong>osa</strong>garria.<br />

"Herria uztearekin<br />

deuseren ez nintzen lotsa,<br />

urrearentzat bainuen<br />

orduko neure ametsa..." 169<br />

165<br />

166<br />

167<br />

168<br />

169<br />

Ibidem, 135. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 26. orr.<br />

Lafitte, P.: Op. cit. (1972).<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 175-176. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.


Fréderic Gaussenek adierazi zuen bezala ametsa, eta migralariena batipat, "norberaren<br />

abenturaren sinbolo baita; hain sakonki ezarria norberaren kontzientzian ezen ihes egiten baitio<br />

bere sortzaileari; gure izakerarik egiatiarraren adierazpenik sekretuen eta linburkoiena bezala<br />

azaltzen zaiguna".<br />

Migralariek askotan aipatzen dute "ametsa" eta ez beti zentzu kategoriko berdinarekin.<br />

Batzutan badirudi amets profetiko gisa ikusten dutela, iraganeko, oraineko nahiz geroko<br />

gertakizun kritiko bati buruzko ohar. Beste batzutan, zera ematen du, hastapen-zeremoniekin<br />

loturik legokeen zerbait dela, txamanena, eraginkortasun magikoz gainezka eta bidaia imajinario<br />

baten bidez beste mundu batetan sartu nahiko gintuzkeena. Hemen, Euskal Herrian, sorturiko<br />

ametsa, mundu berriaren abenturan sartu baino lehenagokoa. Amets telepatikoa, urrutiko<br />

pertsona eta taldeen pentsamenduarekin komunikazioan jar gaitzakeena, artzaiak Kaliforniako<br />

bakardade gauetan duena bezalakoa, gakoa, aingura, soka luze kutuna. Edo, behin bidaian<br />

jarrita, amets bisionarioa, H. Corbinek "irudien mundua" deitzen zuen hartara garraia<br />

gaitzakeena eta beharbada XXI. mendeko gure gizarteak jadanik galdu dituen kontzientziaren<br />

zenbait botere sup<strong>osa</strong>tzen dituena. Edo susmoen ametsa, mila balizkoen arteko bat susmaraz<br />

diezagukeena, beste askok porrot egin arren, agiango gure arrakastara bultzatzen gaituena.<br />

Amets mitologikoa azkenik, arketipo erraldoiren bat berrezarri eta oinarrizko larrimin<br />

unibertsala isladatzen duena. Hau ere sarri agertzen baita gure migralarien testuetan.<br />

Horrez gain, Maria Zambranok maixuki adierazi digu gaueko mundu guzti hori,<br />

migralariek bezala, egunargiz ausnartu eta kontzientzia eta arima sinbiosian sartzen diren<br />

horretara iragatean, orduan sorkuntza forma bilakatzen dela, nahiz bizimodu pertsonalaren<br />

prozesuan nahin eginbeharrarenean. Beraz, arlo horien loturan jarri beharko genuke migralarien<br />

mundu hobeagorekiko ametsa.<br />

Gizonaren ahalbide guztien bitartez sorturiko isla utopiko hori MUNDU HONTAKO<br />

ZERU izango zaie migralariei. Hala dio Jose Mari Mendiburuk:<br />

"...emeretzi urtetan<br />

California'i buru,<br />

intentzio aundiakin<br />

egiteko diru,<br />

ura izaten delakotz<br />

mundu o<strong>net</strong>an zeru". 170<br />

Mundu hontako zeru egin nahi dute migralariek lurralde berria. Traszendentziaren,<br />

boterearen, hilezkortasunaren eta sakratuaren manifestapen. Berriztapenari dagokion<br />

itxuraldatzea, traszenditze jainkotiarra bailitzan, zeruaren atzemangaiztasunean adierazten baita,<br />

bere infinitasunean, eternitatean eta indar sortzailean. Horrela amaigabeko hierofania dela esan<br />

genezake zerutan izatearen berezitasunik nabarmenena.<br />

Ezin izango dugu ahantzi, egituratze kosmikoaren regulatzaile gisa, zerua erregeen eta<br />

lurreko jaunen aitatzat jotzen dela, utopiako izakera berriaren haurren aita, bera izanik gizonaren<br />

gai<strong>net</strong>ik dauden indarren sinbolo unibertsala. Inmentsitate susmagaitza, erritmo unibertsalen<br />

170<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 115. orr.


esfera, argitasun izugarriena, argiaren iturburu eta migralariek hain maiz deiadarkatzen duten<br />

patuaren indar sekretuen gordailu.<br />

Eta zerua jainkotasunaren egoitza da eta zoriontsuena. Eta beharbada, goian bainoago<br />

hemen kokatu beharko da migralarien zeru-kontzeptua. Apokalipsiko Jainkoaren egoitza gisa,<br />

nolabait sinbolikoki Sortzailearen eta bere kreakuntzaren arteko bereiztapena egin ahal izateko.<br />

Beraz, zerua Jainkoa eta gizonen arteko harreman-sisteman sartzen da eta Jainkoaren haragitzeredimitzaileari<br />

esker, gizona eta Jainkoaren arteko harremanak aldaturik gelditzen direnean, zeru<br />

berri batetaz mintzatuko zaigu Apokalipsiko idazlea.<br />

"Zeru berri bat ikusi nuen, eta lur berri bat, joanak baitira jada lehen zerua eta lehen<br />

lurra eta ez dago itsasorik. Eta Hiri Santua ikusi nuen, Jerusalem berria, zerutik jeisten zen<br />

Jainkoaren etxea... Eta zera esan zuen jauraulkian eserita zegoenak: Begira, berri egiten dut<br />

dena" 171<br />

Horrekin lotzen dugu eta giza irritsen absolututasunarekin batera, bilaketaren<br />

betetasunarekin, izpirituaren perfekzioaren kokagune lez, zerua munduaren izpiritua bailitzan.<br />

Mundu hontako zeru horretan dagoen migralariak ONGI IZATEAREN kontzientzia<br />

dauka, Ramon Artolak esaten digun bezala.<br />

"...bañan ez dira gaizki<br />

ez, an ere denak,<br />

baitira ta ez gutxi<br />

ongi dirarenak..." 172<br />

J.R. Zubillagak modu askoz sinpleago batetan adierazten digu: "aldi artaraño,<br />

Argentinan nik ez nuen iduki illezko koltxoirik eta maindirerik..." 173<br />

Zubillagak berak, gaurkotasunez beteriko PRIMERAKO TRENAren bitartez emango<br />

digu aditzera utopiaren beste <strong>osa</strong>garri bat. "Bahia Blancatik Buenos Aires'a 600 kilometrotik<br />

gora dira, ta arren bidea luzea zalako, nik aurrenengo aldiz artu nuen treneko igarobide<br />

lenengoa edo primerakoa" 174<br />

Esan beharrik ez dago trenak bai haurren marrazki eta ametsetan bai helduen bizitza eta<br />

ametsetan zibilizazio berri baten ezaugarri marka jaso duela, zibilizazio iraga<strong>net</strong>an zaldiak eta<br />

zalgurdiak hartu zutenaren hainakoa. Irudimenaren munduan sartu da eta toki guztiz<br />

garrantzizkoa hartu du sinboloen munduan. Agian hastapen kosmiko inpertsonalaren irudi gisa<br />

hartu beharko genuke, norberaren erritmo zatikatuei bere erritmo anker, kupigabeak ezartzen<br />

dizkiena. Beraz, bizitza kolektiboaren irudi gisa hartu beharko dugu gure migralarien testuetan,<br />

bizitza sozialarena, garamatzan destinoarena... baina era berean beraien arrakastaren adierazle<br />

171<br />

172<br />

173<br />

174<br />

Apok. 21, 1-2<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 104. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 170. orr.<br />

Ibidem, 193. orr.


menperakor gisa. Hain zaila zaigun eboluzioaren garraiobidea iradokitzen digu, bizimodu berri<br />

batetara errestan garamatzan kontzientziapen berria.<br />

Berandu iristea, trena galtzea... edo azken segunduan trenera igotzea: hainbat eta hainbat<br />

dira aukera pasatzen utzi dugula adierazten diguten ametsak. Geltokia da gure entrepresa<br />

material, fisiko eta espiritual berrietarako abiapuntua. Milaka norantza balizko ditugu baina<br />

egokia duguna hartu beharrean gaude. Baina migralariek behin baino gehiagotan adierazten<br />

digute helmuga ere, gure destinora heldu izanaren seinale. Eta gehie<strong>net</strong>an bidaiaren hasieraren<br />

sinbolo gisa soilik ikusi izanagatik, ez dugu ahantzi behar zenbait kasutan biziki present dagoela<br />

lortu izanaren esanahia.<br />

Baina utopiaren <strong>osa</strong>garrien arteko sinbologiarik gaurkotiena aukeratzekotan,<br />

AUTOArena aipatu beharko genuke, bera baita sarrien agertzen dena. JR Zubillagak bere anai<br />

Lontxoren arrakastaren berri eman nahi digunean hauxe esaten digu:<br />

"Bi bider bakarrik joan izan gera, Lontxo ta bereak bizi diran tokira. Autoa ere<br />

badaukate elizara joateko". 175<br />

Autoa, dudarik gabe, egokitze baten sinbolo bezala hartu behar dugu aztertzen ari garen<br />

testuetan. Migralariak autoaren barruan ikusten du beti bere lurralde berrian burutu duen<br />

arrakastaren bidaia... eta, batez ere, itzulerakoa. Eta kotxearen berezitasunek, lujoak, apaltasunak<br />

adieraziko digu gaztetandik eginiko bidaiaren emaitza hobea ala okerragoa, jasan behar izan<br />

duen eboluzioarekiko egokiketa. Ia ez dago migralaririk auto baten barruan itzultzeko ametsa<br />

be<strong>net</strong>an adierazten eta maite ez duenik. Txirritaren bertso hauek indar haundiz isladatzen dute<br />

esaten ari garena.<br />

"...lana egiñaz aberastuak<br />

dabiltza ondo jantzita,<br />

gaur ez lituke ezagutuko<br />

beren amak ikusita...<br />

..........................<br />

Nik ezagutzen nituen zenbait<br />

Amerikara juan zian,<br />

gu emen asko gauden bezela<br />

poltsatik ariñ antzian;<br />

ta orañ berriz pasiatuaz<br />

lujo aundiko kotxian;<br />

gaur gizon batek eztu jakiten<br />

bestia nola bizi'an". 176<br />

Edo Jose Mari Mendiburuk zioen bezala:<br />

175<br />

176<br />

Ibidem, 237. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 39. orr.


"...aberasten bagaituk<br />

ongi egundaño,<br />

sor-leku maitea;<br />

an izan duk oño,<br />

artu kotxe bat eta<br />

joain gaituk araño". 177<br />

Batzutan ordea, beste ogibidentzako gutiziaren ikurra ere hartzen du utopiak eta<br />

ikustekoa da nola LANBIDE LIBERALEN LILURAK ere erakarri egiten duen migralaria,<br />

sozial mailan aurrerapausoa bailitzan.<br />

"Ez gaitu mantendutzen<br />

pruma eta tintak,<br />

esango det zer diran<br />

gure erremintzak:<br />

paziya ta padera<br />

eta kanibitak". 178<br />

Eta maiz ONGI IKUSIA IZATEA izango da beste ikur bat. Dabid Aranbururenak dira<br />

ondorengo lerroak.<br />

"Sinistu gero euskaldunak gu<br />

ez guazila gainberan,<br />

nai det esan nik Ameriketan<br />

nola ikusiak geran:<br />

sekulan naiz ez ezagutu zuk,<br />

lendabiziko izkeran<br />

begi argiyaz galdeko dizu<br />

ia zu eskalduna zeran". 179<br />

Jose Mari Mendibururenak urrengoak:<br />

177<br />

178<br />

179<br />

180<br />

"...ez degu bertzeik pentsatzen<br />

irabaztea baizik,<br />

gu emen ederki<br />

laketuak gautzik,<br />

suertea izanez geroz<br />

aberats gaituk goizik". 180<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 80. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 277. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 117. orr.


Eta guzti horren ondorio gisa hartu beharko dugu ametsa lortu izanaren adierazle bezala<br />

Paulo Yanzik ematen digun ikurra, URREZKO HORTZena, gogoratuz hortzak galtzea indar<br />

erasokorrik gabe, defentsarik gabe gelditzea dela, frustrazioaren, hondamenaren sinbolo.<br />

Ezin dugu ahaztu hortza dela jebetzearen, asimilatzearen sinboloa, txehetzen duen<br />

hagina, desioari elikadura eman ahal izateko. Herensugearen hortzen hazitik sortu dira<br />

mitologian burnizko gizonak, boterearen irritsaren atzetik, beren handinahikeriak asetu arte<br />

geldituko ez direnak. Eta itzuleran urrezko hortzez horniturik datorren migralaria gizon<br />

boteretsua izango da, arrakastatsua, bidaiaren abenturan gailen irten dena, bereganaturik<br />

porrotak eta beraien gai<strong>net</strong>ik eraikita garailearen diztira.<br />

"Nere urrezko ortzaz<br />

egon zera pensatzen,<br />

ok mendiya oietan<br />

dira irabazten,<br />

ni ere gaztetan naiz<br />

egona ardi zaitzen;<br />

orai zartu ta ari<br />

baizaizkit bakantzen<br />

utsaren betetzeko<br />

ok ditut paratzen". 181<br />

C. UTOPIA ETA IZPIRITUAREN BIZITZA:<br />

AMETSA BETE AHAL IZATEKO BALDINTZAK<br />

Frankfurteko eskolan, Horkheimerek, Adornok eta Marcusek eskeini dituzte perspektiba<br />

utopikoaren birragerketarako bitarteko kontzeptualak. Adornok dioenez, "Etsipenaren aurka<br />

filosofiak oraindik ardurakizunik baldin badu, den dena erredentzioaren ikuspegitik ikustearena<br />

da". Horrela, nolabaiteko argi mesianikoak tindatzen du utopia. Marcuserentzat utopia<br />

posibilitate zehatza da; bere ustez be<strong>net</strong>an heldu dira baldintzak gure gizartea be<strong>net</strong>azko gizarte<br />

libre bihurtu ahal izateko eta horregatik uste du, utopikoki, noski, "utopiaren amaiaz" mintza<br />

daitekeela.<br />

Gai utopikoa eta eskatologiko-biblikoaren uztartze gisa, oso interesgarria da Blochen<br />

pentsakera. Blochen ustez komunismoa ez da historiaren halabeharrezko irtenbidea, bere<br />

181<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 143. orr.


potentzialitateetako bat baizik. Blochentzat utopia materian dautzan potentzialitateen garapena<br />

da. Bere ustez hiru dira pentsakera dialektikoaren kategoria-ardatzak eta hirurak oinarritzen dira<br />

esperantzan: frontea, denboran aurreratuenik dagoen ekintza, non erabakiko den datorren<br />

denbora; berria, hau da, ondiño ezagutzen ez denaren posibilitate erreala, nolabait Novum<br />

Bonum hori azpimarratuz haruntza garamatzan joera aktibatzen badugu; materia, ez harkaitz latz<br />

gisa, baizik oraindik bere burutzapenera heldu ez den zerbaiten modura ulertuta.<br />

Agian Blochen pentsakeraren koherentzia teorikoa eta bere planteiamendu metafisiko eta<br />

antropologikoa ez dira guztiz bidezkoak izango, baina Moltmanek egin duen aplikapen<br />

teologikoak ekarpen interesgarria eskaini digu. Blochen potentzialitate historiko kontzeptuak eta<br />

utopia kontzeptuarekin egin duen uztartzeak marxista disidente honek duen materialismoaren<br />

erreformatik haruntza doan perspektiba <strong>osa</strong>tzen dute. Pentsakera utopikoak errebisioa jasan du<br />

bere muga eta bere kritikatan baina oraindik arazo gisa jarraitzen du bai arlo teologikoan nahiz<br />

filosofiko eta politikoan.<br />

Aurrekoa ikusita edonork pentsa lezake utopiak garrantzi gehiago duela filosofia,<br />

politika eta sozoiologia arloan erlijioan baino. Pentsakera utopikoak eta antiutopikoak, utopia<br />

positiboak eta negatiboak alternatu egiten dira honako galdera honen inguruan: zernolako<br />

gerorantz dago zuzenduta gure gizartea?. Halako arazoetan "regimen condemdum"<br />

unibertsalarena da nagusiena. Ikusi ditugun utopiaren inplikapenak, edonola ere, ez dute ahitzen<br />

bere osotasuna. Egitan, Thomas Morerekin sortu eta bere epigonoetara (iluministak,<br />

erromantikoak, positibistak eta abar) heldu arte sortu diren eredu utopikoen parabola aztertzen<br />

badugu, zera ho<strong>net</strong>az konturatuko gara, gero eta murrizte nabarmenagoa duela utopiaren balio<br />

semantikoak eta bere traszendentzia objetiboak.<br />

Paraleloki utopia aldendu egiten da problematika erlijiosotik. XVI. mendeko egitasmo<br />

utopikoak oraindik estilo teistako erlijio naturalean oinarritzen baziren ere, poliki poliki<br />

razionalismoa nagusitzen joan zen eta utopia erlijioaren mundutik urruntzen. Hain zuzen ere,<br />

esanahi teknikoago, murritzago honen aurka altxatu da utopiaren kontzepzio zabalago bat.<br />

Hau da ahantzi ezin duguna: utopiak, dagokion literatura baino historia askoz luzeagoa<br />

duela. Espezifikoki utopia hiri lurtarra zerutiarrean proiektatu nahi duen giza izpirituaren jarrera<br />

setati baten arloa baino ez da, arlo bat, azpian Jainkoaren hiri aldagaitza duena. Mendebaldeko<br />

tradizioa da, batez ere, geroan etor dakizkigukeen toki eta garai espiritualki akasgabeen gaiaz<br />

gainezka agertzen zaiguna. Gogoratu bestela ho<strong>net</strong>az W. Nigg-ek "Das Ewige Reich" (Munich,<br />

1930) lanean esaten diguna edo N. Cohn-ek ⋅En pos del milenio" (Barral-Barna, 1972) saioan<br />

nahiz R. Mucchielok "Le Mythe de la cité idéale"-n (Paris, 1960).<br />

Baina horrekin batera, paradojikoki zera esan daiteke, utopian bere hastape<strong>net</strong>ako<br />

baliagarririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoak galtzen hasi eta gero hasi dela izaten itzela eta berezko<br />

tradizio literarioa. Utopiaren inplikapen erlijiosoak aurkitu ahal izateko bere erraietara jo behar<br />

dugu, sinboloak, mitoak, erlijioa, poesia eta pentsakera sortzaile bezala. "Fictio utopica" hori<br />

sinboloen bitartez iharduten duen irudimen sortzailetik dator. Eta utopiaren razionalizatze<br />

progresiboa, Mendebaldeko pentsakeran "fantasiak" jasan duen debaluazio izugarriaren<br />

ondorioa da. G. Durand-ek bere "La imaginación Simbólica" (Amorrortu, Buenos Airen-1971)<br />

liburuan erakusten duen bezala, ezagupen sinbolikoa aurrez aurre jarrita dago azken hamar<br />

mendeotan Mendebaldean instituzionalizatu den pedagogiaren aurka. Horrela ezagupen<br />

sinbolikoaren aurkako izugarrizko ikonoklastia gertatu da. Hala eta guztiz ere, gure garaia<br />

berriro irudi sinbolikoek gure adimenaren bizitzan duten garrantziaz jabetzen hasia da. Bi izan


daitezke horren zioak: bat, patologia sikologikoak erakarri duen sinboloaren birbalorapena, bi,<br />

etnologiak erakarri duena, gizarte primitiboetako ugaripen mitologiko, poetiko eta sinboloen<br />

balorapen baiezkorra egiterakoan.<br />

Gaur egun garbi ikusten dugu zientzia ez dela mundua salbatzeko bitarteko bakarra;<br />

poesia zientzia bezain beharrezko eta eraginkorra dela. "Utopia ala heriotza" da René Dumonten<br />

liburu baten izenburua. Deslilurapen zientifikoren ondoren esperantza gero eta haundiagoz<br />

begiratzen diogu irudimenari pla<strong>net</strong>arizatzen ari den zibilizazio faustikotik defenda gaitzakeen<br />

"arimaren <strong>osa</strong>garria" eman diezagun. Irudiak ez daude kontzeptuekin haserre; biek batera<br />

<strong>osa</strong>tzen dute gizadiak denboratasunaren bulkada deuseztatzaileen aurka jasotako bizitzaren<br />

hesia.<br />

Irudimen sinbolikoaren balioa eta zeregina behin berreskuratuta, jarrita daukagu<br />

utopiaren kontsiderapen zabalago batetarako presupuestoa, eztabaida filosofikoan deskuidaturik<br />

gelditu ziren arloak jasoko dituena. Honela ezarriko dugu erlijioa eta utopiaren arteko<br />

ahaidetasuna. Kontzeptu askorengatik erlazionatzen dira bata bestearekin. Hasteko, biak<br />

horizonte ultrahistoriko bati buruz ari dira. Irudimen utopikoaren produktuei dagokien status<br />

akasgabearen armoniak, pakeak, orekak, pentsakera erlijiosoak historiaren hasiera edo azken<br />

mugazia absolutua markatzeko erabiltzen dituen sinbolo mitikoetan aurkitzen dute dagokien<br />

elementua.<br />

Afinitatea oraindik nabarmenagoa da oraingo mundu enpirikoaren enfoke utopiko eta<br />

erlijiosoan datzan hondoko jarrera kontutan hartzen badugu. Bietan "renversement d'optique"<br />

bati buruz hitzegin dezakegu, R. Ruyeren adierazpena erabiliz. Inbertsio hau errealitatearen<br />

ikuspegi berria da, pentsakera biblikoak "metanoia" hitzaren bitartzen adierazten duenaren<br />

azntzekoa. Bai gizon erlijiosoak bai utopiaren haurrak arbuiatu egiten dute erreaalitate azkeneko<br />

eta aldagaitz gisa azaltzen zaigun oraingo mundua. Erlijioa eta utopia egiazkoak direnean,<br />

mundu honen izakera absolutua ukatzen duen ikuspegia garatzen dute. Egiaztasun klausula<br />

guztiz garrantzizkoa da, bai erlijioa bai utopia askotan erabili izan baitituzte boterean daudenek<br />

beren zanpaketaren forma sozial eta politikoak justifikatzeko. Esperantza elikatu dute baina<br />

be<strong>net</strong>azko askatzaile izan gabe, horrela alienapen beldurgarria sortaraziz.<br />

Horregatik, alienapen hori ekiditu ahal izateko migralariek, beren modura eta beren<br />

hizkera herrikoiaren bitartez adierazi egin dizkigute utopia hori betetzeko baldintzak.<br />

Orain arte aipatu ditugun ametsaren <strong>osa</strong>garriak, garrantziari begiratu gabeko orden ezean<br />

idatzi baldin baditugu ere, bertsolarien idaztietan azaltzen diren moduan, nahasturik den denak,<br />

utopia bete ahal izateko baldintzen munduan sartzerakoan maiztasuna hartuko dugu erreferentzi<br />

puntu bezala, horrela nolabait migralarien erizpidea sailkatzerik izango dugulakoan.<br />

Eta kuriosoki, nostalgia eta errealitatearen arteko lehia bizia somatuko dugu testuak<br />

aztertzen hasi eta berehala. Alde batetik, migralariek jada ezagutzen dutena berrezarri nahi dute<br />

beso zabalez onartu dituen herrialde berrian. Euskal Herrian ezagutu eta, teorian, atzean utzi<br />

duten bizitza estiloa. Hemen jasan behar izan dituzten estuasu<strong>net</strong>atik urrun, noski, baina<br />

hemendik joan direnekiko elkarte berri eta estua <strong>osa</strong>tuz. Badirudi migrazio fenomeno guztien<br />

ezaugarri dela, norberak bereari eutsi ahal izateko aingura, txalupak hondoa jo ez dezan. Behin<br />

arbasoen etxetik urrun, bilatu egiten dira ordurarteko bizitzaren egituraketa eihotu duten sareak,<br />

beraiekin lotu ahal izateko hori gabe gogorregia gertatuko litzaikeen behin behineko egokiketa.<br />

Hau sarritan azpimarratu beharko genukeen puntua izanik, hots, utopia islara abiatzen den


gehiengoak duela halako probisionaltasun zentzua. Badirudi migralarien utopia islaranzko bidaia<br />

gehie<strong>net</strong>an edo ia beti banakakoa dela eta banakakoa ere lortu nahi den utopia, norberak bere<br />

ametsak bete bezain pronto irrikitzen baita itzulera bidaia. Beraz, etengabe utopiaz mintzatzen<br />

ari bagara ere, ez dakigu noraino jo dezakegun utopiatzat migralarien bidaia eta iharduera,<br />

elkarte, talde, komunitate zentzu hori falta denean. Agian hau azpimarratu beharko genuke:<br />

migralaria bere ustez beste nonbait dagoeneko eraikita dagoen utopiaren bila abiatzen dela,<br />

utopia horretaz baliatu eta gero abiapuntura itzuli eta sorterrian ezarri ahal izateko nolabait,<br />

noski, eta, sarri, modu guztiz banakako eta pertsonalean, urrutiko utopia haren urratsak. Puntu<br />

guztiz eztabaidagarria iruditzen zaigu, bestela ulertezina baita <strong>osa</strong>garriak ezartzerakoan utopia<br />

islan EUSKAL ELKARTEA OSATZEKO AHALBIDEA izatea lehenengoa.<br />

Txundigarria da zernolako maitasunez aurkitu dugun puntu hau baldintzen artean, bai<br />

Hego Ameriketako Argentinan, Uruguayen... bai Ipar Ameriketako Estatu Batuetan. J.R.<br />

Zubligallak adibidez honela dio:<br />

"Nik banekien emengo euskaldunak nun eta nola elkartzen ziran pillotan jokatzeko<br />

tokira, ta musean jokatuta aldi alaiak bazekitela igarotzen, baña nik alako bildegitik iges egiten<br />

nuen, diru apur bat gorde egin nezan". 182<br />

Baina ulertzeko gauza da, guzti hori nolabaiteko "arnas hartzea" gisa hartzen baitute<br />

migralariek, Dabid Aranburuk dioen bezala.<br />

"...esan laitake danok batera<br />

artzen degula arnasa;<br />

iduritzen zait emen degula<br />

euskera denen baratza,<br />

pobre onela bizi ezkero<br />

ez degu nai aberatsa!". 183<br />

Arnasa da denontzako bizitzaren hastapena, uraren gainean bizikor ibili zen Jainkoaren<br />

hatsa. Hamsa, Vedaren arraultz kosmikoa errultzen duen zisnea. Bizi-energia kontrolatu nahi<br />

bait dugu gizonok, transustantziatu. Horregatik da Yahvehren "ruah" bere ahotik sortzen den<br />

hatsa, bizitza sortu eta mantentzen duena. Migralariek ongi ezagutzen zuten 104. salmoaren<br />

mezua:<br />

182<br />

183<br />

184<br />

"Aurpegia gordetzen baduzu, ikara dira,<br />

arnasa kentzen badiezu, hiltzen,<br />

beren hautsera bihurtzen.<br />

Izanik daude Zure arnasa bialtzen baduzu<br />

lur-azala berrierazten duzu" 184<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 135-136. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 276. orr.<br />

104. salmoa, 29-30


Hori da migralari langile amorratuak arnas hartu nahi izatearen motibua, bizi ahal<br />

izateko, energiaren bitartez bizitzaren sortzaile izateko... eta nekeetatik atseden hartzeko.<br />

Eta arnasa denek batera hartu nahi dute eta arnas bera. "Esne banatzaile geunden tokian<br />

iru euskaldun besterik ez ginen bizi. Beste gañerakoak gallego ta riojanoak ziran".<br />

Zubillagarena da aipua eta desio sakon gisa adierazteko gauzak beste modu batean egon nahi<br />

izatea. 185<br />

Migralariari ez dio axolarik horrela eratutako gizarte mugatu harek ghetto itxura hartzea,<br />

bertan sentituko baita be<strong>net</strong>an gustora. Hala dio Juan Mari Lujanbiok.<br />

"Apirillaren bosta,<br />

ura zan eguna,<br />

Mar de Platan gustora<br />

pasatu deguna;<br />

arrotza gutxi giñan,<br />

jende ezaguna,<br />

Baigorriko semia<br />

zan nere laguna,<br />

Napar eskiñakoa,<br />

frantzes euskalduna". 186<br />

Badirudi gainera migralariak normaltzat jotzen duela halako joera, bertako amerikarren<br />

artean beraiekiko jarrera baikorra ikusten baitu, Ipar Ameriketan batipat. Dabid Aranbururenak<br />

dira hitzak.<br />

"...bai eta amerikanuk<br />

pozez geurekin nastuta,<br />

mundu guzian geure izkuntzak<br />

entzute garbiya du ta". 187<br />

Bertsolari berak adierazten digu zenbait kasutan behintzat noraino iristen zen elkarte<br />

horren itxidura, ia amerikarrik ez sartzeraino alegia; baina ondoren elkarren arteko konponketa<br />

bi taldekideen ahalegina dela baieztatzen du. Bihotz o<strong>net</strong>ik sorturiko zerbait.<br />

185<br />

186<br />

187<br />

"Batenbat emen gerta liteke<br />

euskera ezin egiñik,<br />

danok euskaldun izan litake,<br />

ori dakigu geronik;<br />

baiñan elkar guk nola agurtu?.<br />

esku zabala emanik,<br />

biotz oneko jendia da ta<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 197. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 113. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 276. orr.


ez dago ezer esanik". 188<br />

Dena dela beste askotan bezala Mañex Etchamendy izango da bene be<strong>net</strong>ako arrazoiaren<br />

erroetara joko duena. Bere ustez "eskualdunen banderari" zor zaion zintzotasuna da bihotz<br />

berotasunerako, adostasunerako motiborik garrantzizkoena. Denok susma dezakegu zer dagoen<br />

Esterenzubiko bertsolari haundiaren espresiopean. Mendeetan zehar herri honek jaso izan duen<br />

bizitza-estilo baten egituraketari dagokion izate tradizional fidagarria, lanean, fedean eta<br />

hizkuntzan oinarritutako eredu antropologikoa. Gizarte eraketa horren sinbolotzat jotzen du<br />

Etchamendik "euskaldunen bandera".<br />

"Zer berri onak izan ditugun<br />

erran behar dut orori.<br />

Hango anaiak fidel daudela<br />

eskualdunen banderari.<br />

Ikas-etxeak edo eskolak<br />

omen dituzte zer nahi,<br />

Gure eskuara erakasteko<br />

nahi duten guzieri". 189<br />

Mastan jartzen direnak baitira totemak, pendoiak, banderak, estandarteak... Gerrarako<br />

zeinu, agintearena, batzarrarena, agintariarena. Hori da hain zuzen ikonografia hinduan ematen<br />

zaiona eta, ondorioz, gaitzaren indarren aurkako sinbolo zaigu.<br />

Baina ez hori bakarrik. Horretaz gain, bandera, euskaldunok ere, babesaren sinbolo<br />

dugu. Bandera daramanak buru gai<strong>net</strong>ik altxatzen du, zeruari deiadar eginez, zerua eta lurraren<br />

arteko lotura ezarriko balu bezala. Horrela dio Bibliak Exodo liburuan: "Yahveh da nire<br />

bandera" 190 , bera nire geriza. Eta ez dezagun ahantzi gure migralariek edan duten kristau<br />

tradizioan Kristo berpiztuaren garaipena sinbolizatzen duela.<br />

Lurraren gainean dagoen bandera sekretu jainkotiarren partaide da eta migralariak<br />

badaki euskaldunen banderak hori guztia jakinerazi beharko duela bere borroka latzean<br />

eraginkor gerta dakion.<br />

Banderak erabakior izateko, ordea, jasoko duten besoak behar ditu, bere zentzuren<br />

arauera biziko diran bihotzak, iraupena ziurtatuko dioten "landareak". Haritzak ondoren<br />

ezkurrekin konparatuko ditu Etchamenduk oraingoan, bizitza-heriotza joko horren erritmoan.<br />

Hil eta anizten den landaretzaren gorabeheren sinboloa da eta askotan aipatzen da landarea<br />

zentzu horretan gorazarre homerikoetan. Hala ere bere esanahia, oraintxe aipatu dugun bezala,<br />

landaretzaren erritmoen gai<strong>net</strong>ik jartzen da bizitza eta heriotzaren alternantzia markatzeko,<br />

lurpeko bizitzarena eta egunargiko bizitzarena; azaldutakoarena eta azaldu gabearena. Zenbait<br />

hastapen erritoek, batez ere Eleusiseko misteriotan, alternantzia horretatik askatu eta arima<br />

argian tinkotzea dute helburu. Hori da hain zuzen Etchamendyk ematen dion zentzua.<br />

188<br />

189<br />

190<br />

Ibidem, 277. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />

Ex. 17, 15


"Haritz ondoen ezkurretarik<br />

beti sortzen da landare.<br />

Eskualdunaren arraza, nasai,<br />

hedatzen zauku han ere.<br />

Hola segituz ez nindaiteke<br />

ez ni estona batere,<br />

Ameriketan Euskal-herriak<br />

laster izaiten balire". 191<br />

Eta bertsolari beraren eskutik etorriko zaigu Ameriketako euskal elkartea egiteko<br />

beharko duten azken elementuaren aipua, "argiarena" hain zuzen. Gutxi inporta du bertsolariak<br />

hori adierazi ahal izateko hemendik hara joango zaien aldizkariaren izena erabiltzea. Argia<br />

aldizkariaren izena da eta, hedapenez, hitz magiko horrek xuxurlatzen digun beste guztia.<br />

Horregatik egiten du bertsoaren bigarren zatian esanahi semantiko zehatzaren eta konnotazio<br />

guztien arteko jokua.<br />

"Hango berrien guri heltzeko<br />

igorri dute Argia.<br />

Gai<strong>net</strong>ik eta behereraino<br />

dena eskuara garbia...<br />

Amerikatik Argia eta<br />

Eskual-herritik Herria!<br />

Batasunaren atxikitzeko<br />

guretzat zer lotkarria!". 192<br />

Beraz, argiaren sinboloak hain ugariak eta sakonak izan arren, guk aldizkariaren<br />

esanahiarekin loturikoa aipatu nahi genuke. Zeruko argia edo izpirituaren argia bezalako<br />

adierazpenek Ekialde Urrutiko sinbolismo oso aberatsa iradokitzen digute. Argia jakituria da,<br />

funtsean. Genesiseko "fiat lux" hura ere argipen gisa uler daiteke, bibrazioz, dardarizoz<br />

buruturiko ka<strong>osa</strong>ren ordenua. Donibaneren eritziz, Hitzarekin identifikatzen da lehen argia,<br />

nolabait "munduaren egiazko bihotza den eguzki izpirituzkoaren diztiraketa" adierazten duena<br />

(Guenon). Eta Saint Martinek erakutsi zuenez, artekaririk gabe hartu behar da egiazko<br />

Eguzkiaren argi hori, errefrakziorik gabe, intuizio zuzenez.<br />

Eta argia beti iluntasunaren ondoren etortzen da bai manifestapen kosmikoan nahiz gure<br />

intimitatearen argitzean. Eta gure migralarientzat Genesisen, Indian eta Txinan bezala,<br />

ebakuntza kosmikoa hasieran nahasturik zeuden iluntasuna eta argiaren arteko bereizketa da. Eta<br />

gogora dezagun hilezkortasunak azkenik argitsu bihurtzen duela gorputza.<br />

Ametsa bete ahal izateko bigarren baldintza bezala BERTAKO HIZKUNTZA ETA<br />

KULTUR ERREFERENTZIETARA JARTZEA aipatuko genuke. Egia da ez dela lehenengoa<br />

bezain sarritan azaltzen, ezta indar berdinez ere, baina eraginkortzat jo dezakegu bere presentzia<br />

migralarien idaztietan. Modu ezberdinak hartuko ditu. Batzutan arrakastatsu izateko<br />

eragozpenak bazter ditzakeen bertako hizkuntza ikastea bezala formulatzen dute, J.R. Zubillaga<br />

191<br />

192<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />

Ibidem, 237. orr.


kasu "Ta zer egin bat baserritarra dela ez ezagutzeko...? Erdaraz ikasi behar erdaldunak bañon<br />

hobeto" 193 . Haatik badirudi Hego Ameriketan irain gisa ikusten den baserritar itxura estali nahi<br />

izate hori ez dela beharrezkoa Ipar Ameriketan, beharbada estimazio soziala beste maila batekoa<br />

delako.<br />

Apika egin nahi den lanaren arauerako izango litzateke behar horren eztena indar<br />

gehiagoz ala gutxiagoz sentitzea, guztiz ezberdina baitzen, adibidez, Buenos Aires edo Bahia<br />

Blancako kaleetan esne-partitzaile bezala ihardutea ala Kaliforniako mendietako bakardade<br />

izugarrian artzaingoari ekitea. Beraz, lanak markatuko luke beharraren gorritasuna. Horregatik<br />

esaten digu Zubillagak zernolako garrantzia zeukan bera bezalako egoeran zeudenentzat bertako<br />

hizkuntzan iaioa izateak. "Egunero bost edo sei ordutan irakurtzen nuen, ta ordu aiek geienak<br />

gabaz. Erderaz ari nintzan zerbait laguntzen, ta erderaz ulertzen ez nituan itz norbaitek esanak,<br />

ongi gogoan artuta, etxera irixten nintzalarik, iztegitik laister bai ikasi ere". 194 Eta<br />

aurreraxeago: "Ikasi bezate erderaz eta prantzesez, al dan egokiena. Mintzo oiek al dan egokien<br />

ikasten badituzte, euskera ere, obeto ikasita maiteago izango dezute". 195<br />

Bitxia da, arlo guztiz puntualean ingelerak bertsolarien euskeran izan duen eragina<br />

aztertzea. Lan hau ez da horretarako lekurik egokiena, baina nolahalako integratze nahi baten<br />

desioa adierazten duenez, gogora ekarriko ditugu zenbait adibide, bestelako tesirik demostratu<br />

nahi gabe, noski. Paulo Yanziren bertsoetan aurkitu dugu lehena:<br />

"...lana au goizetik,<br />

aurre egiteagatik,<br />

lenbaizeko itzetik<br />

ziken map atzetik<br />

al banu zaituko dituzkek<br />

etxetik". 196<br />

Ziken map hori ingelerazko "seek them up" espresioaren transkripzio berezia da dudarik<br />

gabe, "bila itzak". Halako zerbait gertatzen da honako Josetxo Yanziren bertsoarekin:<br />

"Sarritan gaude kanpo barruan" 197<br />

"kanpo" hori "camp", oihaldenda izanik.<br />

Eraginak nahiko markatua eta zabala izan behar zuen, halako hitz klabeetan beste zenbait<br />

bertsolariengan ere somatzen baita. Salbador Etxartek berak hauxe dio:<br />

193<br />

194<br />

195<br />

196<br />

197<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 178-179. orr.<br />

Ibidem, 183. orr.<br />

Ibidem, 254. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 122. orr.<br />

Ibidem, 253. orr.


"...gañera berriz sierran ere<br />

Jesukristoaren mazela,<br />

oriyek aski eztirela berriz<br />

Josetxori ere trela..." 198<br />

"Trela" hitza, bertako "trail", ildoa, bidezidorra, urratsa da.<br />

Baina ez dira erreferentzi bakarrak, Paulo Yanzik esaten digunaren arauera. Herriak badu<br />

mendian bizi denarentzat beste estiloko eraginik.<br />

"...erriko bizitzatik mendira<br />

izango dira mudantzak...<br />

or guziyori anzten zaizkiyo<br />

musik-sonyo eta dantzak". 199<br />

Hirugarrengo tokian, aurreko bi puntuen arauera bizitza parametro fidagarrietan kokatu<br />

eta aukera egiterakoan, oinarriak ezartzeari dagokiona izango litzateke. Eta oinarriak -hontan ez<br />

dago inolako dudarik-, EUSKAL HERRIKO PARAMETRO ETIKOETAN bizitzen saiatzean<br />

dautza, eta oinarri etiko hori predikatzean. Zubillagarena da lehen aipua:<br />

"Ni gogoratzen naiz, nik goiz artan ez nuela bete, gure aitak beti esan zigun agindua. Ta,<br />

zer zan ba aitaren agindua?. Inoiz gezurrik ez esatekoa!". 200<br />

Horixe, hemengo parametroen arauera bizi ez zirenekiko mesfidantza nahiko nabaria da<br />

sentimendu bezala.<br />

"... ta berealaxe ni zerbait konturatu nintzan etzala banaketa edo "erreparto" ona ta<br />

ustegatu edo "deskonpiatu" nintzan banaketaren jabe ez-euskaldunak ziria sartu nai zirala". 201<br />

Eta parametro horietatik atera eta era ez hain zintzoan bizi izanaren ondorioa lotsa da,<br />

hain zuzen.<br />

"Euskal Erriko oiturak garai artaraño bete nituan, baña, andik aurrera, San Carlosen<br />

bezela utsak egin gabe, ez nintzan bada bizi". 202<br />

198<br />

199<br />

200<br />

201<br />

202<br />

Ibidem, 270. orr.<br />

Ibidem, 126. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 128. orr.<br />

Ibidem, 137. orr.<br />

Ibidem, 139. orr.


Ikusgarria da nola egokitzen zaizkion parametro horiek ebanjelioaren ereduari, batez ere<br />

San Mateoren bosgarren atalburuko zorioenekoenari eta ebanjelio bereko 28. atalean eskaintzen<br />

zaigun azken epaiketako errelato eskatologikoari. Zubillagarekin jarraitzen dugu.<br />

"Garai artako emengo oituretan, arrotzari laguntzen zitzaion, jana ta lotokia ukatu gabe". 203<br />

Gauza garbia dirudi giza egoera sinbolizatzen duela "arrotza" terminoak. Adan eta Ebak<br />

Paradisua utzi behar izan zute<strong>net</strong>ik migralari, atzerritar estatutua baitugu. Alejandriako Filonek<br />

hauxe adierazten digu, Adanen haur oro bidean doan maizterra dela, edozein lurraldetan<br />

dagoelarik, nahiz eta lurralde hori berea izan, atzerritar. Horrela hartuta Jainkoa bakarrik da herri<br />

edo hiritar.<br />

Baina agian nahiago genuke Baudelaireren ikuspegitik ikustea. Iradokikorragoa da,<br />

ederragoa... eta beharbada errealagoa migralarien kasuan. Poeta haundiarentzat edozein<br />

gizartean bere amodioa beste nonbait daukana da atzerritarra. Ez ditu besteen interesgune berak.<br />

Horrela dio bere "Le spleen de Paris" poemategian:<br />

"Nor maite duzu gehiago, oi gizon enigmatiko?.<br />

Aita, ama, arreba, anaia<br />

eta lagunak, aberria, edertasuna, urrea?.<br />

E!, zer atsegin duzu, oi atzerritar izugarri hori?.<br />

.- Hodeiak maite ditut, han urrutian pasatzen diren hodeiak,<br />

hodei zoragarriak..." 204<br />

Gauzak horrela, migralarien egoera egokiena, beraiek irrikitzen zutena behintzat,<br />

elkarrekiko hurbiltasuna izango da, Zubillagaren hitz hauek adierazten dutenaren arauera: "Joan<br />

Kruz neregana etorri zalarik, orain lau euskaldun giñan gela koxkor batean bizitzeko". 205<br />

Nolabait euskaldunen hurbiltasunak ziurta dezakeen parametro etiko oinarriztatzaileen<br />

presentzia bermagarri gertatzen zaie, satisfakzio pertsonalerako, destino baten sortzaile arduratsu<br />

izateko eta mundutik haruntza ere espero duten zorion eskatologikoaren itxaropenari eutsi ahal<br />

izateko. Txirritarena da urrengo bertsoa:<br />

"Mutill zintzuak Ameriketan<br />

sobra lezake dirua,<br />

ura daukanak seguratzen du<br />

mundu ontako zerua..." 206<br />

Edo Mañex Etchamendyk zioenaren arauera:<br />

203<br />

204<br />

205<br />

206<br />

"Anitz atsegin egingarri da<br />

Ibidem, 151. orr.<br />

BAUDELAIRE, Charles: Le spleen de Paris.<br />

Ibidem, 152. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 41. orr.


orai jakiten duguna:<br />

aiten ohiturak fermu atxikiz<br />

bizi dela eskualduna..." 207<br />

Bitxia badirudi ere, hain irmoki sinesten du euskal migralariak bere jarrera etikoaren<br />

balioan, ezen beraien arauera bizitzen saiatzeaz gain, jarreraren egokitasuna predikatzeari<br />

emango zaion:<br />

"Uste gabian etortzen zaizkit<br />

pentsamentuak burura,<br />

predikatutzen astera nua<br />

misio baten modura..." 208<br />

Horrek buru belarri sartzen gaitu ametsa bete ahal izateko hurrengo baldintzan,<br />

txingurriak bezala LANA DELA ABERASTASUNERAKO BIDEA sinestu eta deiadarkatzean.<br />

Txingurriaren eredua jarriko digute lehengoz. Berriro ere Juan Mari Lujanbiorena da<br />

bertsoa.<br />

"Txingurriyaren gisan<br />

badabil jendia,<br />

Errenteri aldera<br />

batzuak juan dia;<br />

lenago ezin mantendu<br />

zutenak andria,<br />

orain oso aberats<br />

bizi omen dia,<br />

aientzat Amerikak<br />

onak izan dia". 209<br />

Gure migralariek seguraski Iturriagaren eta Zaldubiren alegietatik jasotako sinbolo<br />

honek, txingurriarenak alegia, esanahi boteretsua dauka, lan gogorrarena, gizartean eraturiko<br />

bizitzarena, aurrikustearena... La Fontainek norberekeria eta xuhurkeriaraino eraman bazuen ere.<br />

Proberbioen liburuaren aipua eginez, honela zioen Alejandriako Klemente deunak: "Hau ere<br />

esana dago: hoa txingurria ikustera, hi, nagi, eta saia hadi bera baino zuhurrago izaten.<br />

Txingurriak, uzta garaian, neguari aurre egiteko janari ugari eta aniztua biltzen baitik". 210<br />

Budismo tibetarrak, ordea, beste <strong>osa</strong>garri bat atxekitzen dio, mundu hontako<br />

ondasunekiko gehiegizko lotura, hain zuzen ere. Maliko pentsakera kosmogonikoan sexuaren<br />

rola jokatzen du txingurritegiak eta ernaltze ritoak horrekin lotuta daude: emakume antzuak<br />

txingurritegietan esertzen dira, Amma, jainko gorenak ernalkor egin ditzan. Haatik, badirudi<br />

207<br />

208<br />

209<br />

210<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 236. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.<br />

Ibidem, 128. orr.<br />

Stromata, 1


migralariak mendebaldeko tradizioarekin loturiko interpretapenari lotzen zaizkiola. Hori da<br />

Txirritaren bertso honen mezua.<br />

"...lana egiñaz aberastuak<br />

dabiltza ondo jantzita,<br />

gaur ez lituzke ezagutuko<br />

beren amak ikusita" 211<br />

Eta berea da ere hori zenbat kostatzen denari buruzko gogartea.<br />

"...Ameriketan aberasteko<br />

eztira basta bi ordu,<br />

an ere zerbait izango bada<br />

berak saiatu biar du" 212<br />

Eta aberastasun horren seinale adieazkorrenak aipatzerakoan, ardiak eta behiak<br />

nabarmentzen ditu, halako aberastasunen izakera kontingente eta iheskorraz ere erreparatuz.<br />

"Ameriketan euskaldun askok<br />

dauzka begiyak argiyak,<br />

an daude beren aziendakin<br />

mendi-ixkiñan jarriyak,<br />

izanagatik eunka beiak<br />

eta millaka ardiyak,<br />

urte batetik bestera igual<br />

galdukok zaizka erdiyak". 213<br />

Behiak betidanik izan du, aberastasuna adierazteko eiteaz gain, esanahi anitz bere<br />

sinbologian. Hasteko, behi esnekaria lur elikariaren sinbolo da. Behia emankortasuna da,<br />

aberastasuna, berriztapena, Ama, eguzkiaren ama zerutiarra Egipton. Grekoek Afroditaren hiriak<br />

ikusi zituzten toki guztietan dago; neskatxa alai eta irribarretsua, alaitasunaren jaink<strong>osa</strong>,<br />

dantzarena eta musikarena. Eta udaberri bakoitzeko esperantzak haruntzago hartan proiektatzen<br />

dituenez, Niloren ezkerraldean, bai Menfisen nahiz Tebasen hildakoen mendiaren zaindari egin<br />

da. Sumerioen artean, aldiz, ilargiarekin loturik dago, adarrarekin, ugaritasunarekin. Bi behiadarrez<br />

errepresentatzen da ilargia eta ilgora gisa behia. Zezenak menperaturik dauka gau<br />

izartsua eta ilbetea da bere Behi ernaldua; esnebidea behitaldea. Zenbait poematan Behi<br />

ilargitsuaren esne-txorrotadarekin konparatu dute ilargiaren argizpi islada. Behitaldea<br />

migralarientzat ugaritasun eta emankortasun parametro horietan sartzen da. Baina horrek, oinarri<br />

bezala beti eramango du Paulo Yanzik indarrez azpimarratzen zuen lan gogorraren beharra.<br />

"Ezagutzen det nolakua den<br />

Amerika'ko Nortia,<br />

orko oiturak artu bitarte<br />

211<br />

212<br />

213<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 39. orr.<br />

Ibidem, 40. orr.<br />

Ibidem, 40. orr.


naiko paraje torpia;<br />

bañan gaztiak or lana egiñez<br />

irabazten du dotia..." 214<br />

Horrekin estu loturik baitago urrengo baldintza: SAKRIFIZIORAKO GAITASUNA.<br />

Sofritzeko gauza izatea, jasapenaren mistika, inola ere masokeriarekin nahasi ezin<br />

daitekeena, migralariek iragan beharreko zubi gisa hartzen baitute eta ez berez gustagarri<br />

daitekeen helburutzat. Paulo Yanzik ongi ezagutzen zuen belaunaldi orotako gazteen jaiarako<br />

joera eta deiadarkatzen bere egokitasuna eta balioa.<br />

"Gaztiaren gogua<br />

da beti jostetan<br />

beste gauzarik eztu<br />

bere kasketan;<br />

dibertsiyorik bada<br />

inguru oietan,<br />

ik juateko miñarik<br />

ez yuke anketan;<br />

lana izanik bertan,<br />

gogua bestetan;<br />

egongo yaiz izketan<br />

gero modu obetan;<br />

zartziaz oroi adi<br />

orai gaztetan" 215<br />

Hain zuzen, deigarri gertatzen zaigu zenbat bider ekarrerazten diguten burura<br />

zahartzaroa, gaztaroaren zentzatze bitarteko bezala, gaztea berez aurkezten zaion tentaldimunduari<br />

aurre egiteko gauza ez bailitzan. Behinik behin, ezin ukatu hontan ere nabariak direla<br />

liburu sakratuen oihartzunak. Nahiko genuke Tobiasen liburuarekin gogoratzea. Beraz, ildo<br />

beretik abiatzen da Joxe Mari Mendibururen bertsoa.<br />

214<br />

215<br />

216<br />

"Etzakela pentsatu<br />

segiduan joaitia,<br />

zigorrendako duzu<br />

aundie kaltia;<br />

adin untan deus ezta<br />

emen egoitia,<br />

gizona gazte delaik<br />

diru egitia,<br />

zartzean goxo izain da<br />

alfer egoitia". 216<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />

Ibidem, 122. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 116. orr.


Zubillaga bedaiotarra urrutiago joaten da, ezen migralariei hain beharrezko zitzaien<br />

euren artean elkartzeari uko egiteko prest azaltzen baitzaigu bere xedeari eusteagatik;<br />

euskaldunak pilotan eta musea egiteko biltzen ziren euskal etxeei, lehen ekarri dugun testu berak<br />

dioenez:<br />

"Nik banekin emengo euskaldunak nun eta nola elkartzen ziran pillotan jokatzeko tokira,<br />

ta musean jokatuta aldi alaiak bazekitela igarotzen, baña nik alako bildegitik iges egiten nuen,<br />

diru apur bat gorde egin nezan". 217<br />

Apika jarrera horren etekina zitzaiekeen zintzo jarrai ahal izateko bultzagarririk<br />

indartsuena; bestela ez diote zentzurik aurkitzen hainbeste sakrifiziori.<br />

"Ala ibili izan ez banintz, ez nituen gordeko 600 pexo, gorde nituen bezela, lan-sari gutxi<br />

nik irabazi arren". 218<br />

Dabid Aranbururen bertso batek sartzen gaitu urrengo baldintzan, AMERIKANO ETA<br />

EUSKALDUNEN ARTEKO ARMONIAN hain zuzen. Oso gutxitan aurkitu dugun ideia da, eta<br />

ia beti Ipar Ameriketako eremuarekin lotuta. Gainera Paulo Yanziren inguruko bertsolarien<br />

ahotik datorkigu. Edonola ere, sentimenduaren hedapenari buruz ditugun zalantzak erabat<br />

baztertu gabe, lerroetan zehar susmatzen den zerbait dela uste dugu eta hemen aipatzea merezi<br />

duela.<br />

"Amerikano eta euskaldun<br />

danok alkarrez nasturik,<br />

nolako poza bat bestiakin<br />

alkar besotik arturik;<br />

ez dakit iñork esan lezaken<br />

beste oinbeste egirik,<br />

edertasun au ikusi eta<br />

nor egongo da isillik?" 219<br />

Halako egoeratan badirudi hizkuntzaren muga ez dela hain bereizgarria eta badirela beste<br />

zenbait bitarteko elkarren arteko bizimodua jasankor baino pozgarri bihur dezaketenak. Aipu<br />

hau ere lehen ekarritakoa da.<br />

217<br />

218<br />

219<br />

"Batenbat emen gerta liteke<br />

euskera ezin egiñik,<br />

danok euskaldun izan litake,<br />

ori dakigu geronik;<br />

baiñan alkar guk nola agurtu?<br />

esku zabala emanik,<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 135-136. orr.<br />

Ibidem, 136. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 275. orr.


iotz oneko jendia da ta<br />

ez dago ezer esanik". 220<br />

Hunkigarria da egoera gorrienean lan egitea egokitu zaion artzaiak ere nola dakien bere<br />

gizatasunari eusten ikustea. Bederen parametro horietan ulertu beharko genituzke urrengo<br />

bertsoak, DUINTASUNA ametsa bete ahal izateko baldintza gisa jartzen digutenak.<br />

"... gero beretzat jana egiñ eta<br />

arropa're biar garbitu...<br />

Nevada'ko artzai gizajuak<br />

lana ok denak baditu". 221<br />

Sarriago azaltzen dira OSASUNA ETA SUERTIA amets horretarako <strong>osa</strong>garri lez.<br />

Milaka ekar genitzake aipuak baina bat besterik ez dugu azalduko, Salbador Etxarterena hain<br />

zuzen.<br />

"... martxa o<strong>net</strong>an laister nerekin<br />

dauzkat aberastasunak,<br />

orai arte bezala laguntzen badit<br />

suertiak eta <strong>osa</strong>sunak". 222<br />

Aipatzekoa da ere bizitza alai dezaketen BROMA ETA MUSIKARI ematen zaion<br />

garrantzia. Ezin uka, aintzineko kulturetan gertatzen zen bezala, migralarien artean ere musika,<br />

bere tinbre, tonuera, erritmo eta tresna ezberdinak medio, bizitza kosmikoaren betetasunean<br />

parte hartzeko bitarteko ezin hobea dela. Bizitza sozial eta pertsonaleko ekintzarik<br />

garrantzizkoenak musikak gidaturiko manifestapenez gainezka daude, rol artekaria beteko balu<br />

bezala, komunikazioa jainkozkoaren mugetaraino eraman arte. Ez da harritzekoa gure artean ere<br />

halako inportantzia izatea.<br />

Eta Amerikan dauden hauek badakite munduaren musika, astroen armoniari dagokiona,<br />

kosm<strong>osa</strong>ren perfekzioari dagokion kontzertu zoragarria eta gizonaren musikaren arteko<br />

ezberdintasuna ulertzen, gorputz eta arimaren arteko akordioaren atzetik hau ere, armoniaren<br />

orekan bizi ahal gaitezen. Honela adierazten zuen Salbador Etxartek:<br />

220<br />

221<br />

222<br />

223<br />

"... etxi o<strong>net</strong>an momentu batin<br />

ez da faltatutzen bromik;<br />

Beñardok ere egunik eztu<br />

eiten jo gabe kordeonik,<br />

etzait iduitzen iñor badela<br />

gu baño obekio dagonik..." 223<br />

Ibidem, 277. orr.<br />

Ibidem, 129. orr.<br />

Ibidem, 265. orr.<br />

Ibidem, 266. orr.


Arlo honi amaia emateko utzi dugu aipatzen ari garen baldintzen artean guri bitxiena<br />

iruditu zaiguna. Hain zuzen, Zubillagaren ahotik etorriko zaigu gizonak gizon de<strong>net</strong>ik izan duen<br />

amets baten oihartzuna, HIZKUNTZ BAKAR ETA UNIBERTSALARENA. Ulertzekoa da,<br />

euskera hutsarekin utopia irlara abiatutako artzai eta laborari haien lehenengo estuasu<strong>net</strong>an<br />

erreparatzen badugu.<br />

Bestalde, denok dakigu hizkuntza, ahozkatua nahiz idatzia, balio sinbolikoz beteta<br />

dagoela: irudiak, ideiak, zirrarak, ozentasunez, grafismoz... bai adierazten duen horretan nahiz<br />

adierazten ez due<strong>net</strong>an ere. Gizonen arteko komunikaziorako bide izanik, horretaz gain,<br />

otoitzaren bitartez, xarmariaren bitartez, jainkotasunarekin komunikatzeko dugun bitarteko<br />

ederrena baita. Hitzaren sinbolo dugu, Log<strong>osa</strong>rena. "Hasieran Hitza zen..." dio Donibanek (1,1)<br />

eta "Hasieran Brahma zen..." diote textu bedikoek.<br />

Jakituria tradizionalarekin lotuta sinbolismo bikoitza ezarri zen: hizkuntzen<br />

nahasketarena eta hizkuntz-dohainarena. Babeleko saioaren ondorengo nahasketak hizkuntzaren<br />

aniztasuna markatzen du, dibertsifikazioa eta, beraz, oinarrizko tradizioaren urratzea.<br />

Adimenaren iluntasun prozesuaren ondorioa da, batasu<strong>net</strong>ik aniztasunerako urratsa bizkortuko<br />

duena: eboluzio normala alde batetik eta Jainkoaren zigorra soilik. Mallarmék zioen bezala:<br />

"Asko zirelako, hizkuntz akasdunak, gorenena falta baita..."<br />

Hizkuntz-dohaina aldiz, hasierako erdiguneko batasunera eginiko itzulia litzateke eta<br />

Izpiritu sainduak apostoluen gain ixurtzen duen dohaina kristau unibertsalismoren giltzarria<br />

izango da.<br />

Baditugu gure zalantzak, baina agian azkeneko interpretapen hau ez legoke hain urruti<br />

gure migralarien utopiaren formulaziotik:<br />

"Nere ustez, ludi ontan bizi geranok, bear genuke ulertu izkuntza bat bakarra,<br />

bakoitzak berea gorderik. Ta ez mintzoa bakarrik, diru bat bakarra ere bai, salerosketako goraberak<br />

berdin-berdin erabiltzeko. Au etorriko zaigu bost eun urte baño lenagotik. Ta, ainbeste<br />

urteri itxoiñ baño len, aberri guziak erabaki lezakete adimen au" 224<br />

Besterik ez bada ere, interpretapen posiblea da. Zentzu ho<strong>net</strong>an interpretatzen du<br />

hizkuntza Ernst Crassiserek eta zentzu horretan ere "izatearen etxea" deitzen zion Martin<br />

Heideggerek. Mundua egiterakoan Jainkoak ez zuen akordiorik gabeko ezer egin eta horregatik<br />

Plotino zaharrak bere Eneadatan (III 2, 17) mundua egiazko poema (poema = poesia) deitzen<br />

duenean ideia berri bat formulatzen du, Jainkoa lehen poeta gisa hartzen duena. Edozein izakiren<br />

pean hor datza kreatzailearen hitz boteretsua, armonian, zentzurik hoberenean magikoa.<br />

Joseph von Eichendorffek zioen bezala:<br />

224<br />

"Amets eta ametsetan dauden gauza orotan<br />

lotan dago abesti bat,<br />

eta mundua abestian lehertuko da<br />

aurkitzen baduzu hitz<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 186. orr.


magikoa". 225<br />

Beraz, mundu batetik besterako klabea da hitza, hizkuntza, Jainkoaren arnasak balitutako<br />

mundua ez baitago isilik, bizirik baizik, eta harriek eta astroek adieraz diezagukete ezkutukoa.<br />

Gogoratu Baudelaireren bertsoa:<br />

"Tenploa da natura, lerden<br />

zutabe biziak,<br />

eta beraiengandik noizean behin oihartzu<strong>net</strong>an<br />

datozkigu hitz uztartuak,<br />

ibiltzen dugun<br />

zeinu gorenen basoa,<br />

eta bertatik, guri beha, ezkutuko begirada ezagunak..."<br />

Alienapena ukatu ezinezko arriskua da,baina erlijioaren eta utopiaren forma patologikoei<br />

dagokiena, ez beren funtsari. Beraz, egiaztasun baldintzetan, bai utopia bai fede erlijiosoa<br />

errealitatera eginiko hurbilketa dira, egoera enpirikoaren gainditze ideialean oinarrituta.<br />

Ikustezina ikuskor eta operatzaile egiteko ahalmena fede erlijiosoaren bereizgarri esentziala<br />

bada, hori bera gertatzen zaigu utopiarekin. Badirudi irudimen sinbolikoaren alabak diren<br />

erlijioa eta utopia gaztetasun berri baten atarian daudela.<br />

Hain zuzen ere hauexek dira mezu kristauaren gai utopikoak, mundu biblikoan<br />

identifikatu daitezkeenak. Biblia alde batetik bestera zeharkatzen duen Jainkoaren erresuma eta<br />

Jerusalen zerutarraren ideia zerumuga utopikoaren adibide ezin hobea da. Bibliak prop<strong>osa</strong>tzen<br />

duen gizarte eredua ez da gizonak berezko jotzen dituen ezagumen eta borondatearen ondorio,<br />

baizik errealitatean esistitzen denekiko errealitate "ezberdina", kritiko eta traszendentea. Ez<br />

Jainkoaren erreinua ez beraren sinbolo den salbamena ez dira eraikitzen; gizonaren berezko<br />

ahalmena gainditzen dituen dohain gisa hartzen dira.<br />

Gogoratu Babiloniako erbestean, Deutero-Isaiasen garaian Jerusalem Jainkoaren<br />

erresuma eskatologikoaren sinonimo bihurtua zela eta gogoratu Pentekosteren ondoren<br />

Jesukristori eta bere Elizari ezarri zizkiotela kristauek Jerusalemen aberastasun teologikoak.<br />

Salbamen espazio bezala, O. Cullmann-en hitzetan, jadanik burututa dago eta oraindik<br />

burutzeke; "dagoeneko" eta "oraindik ez" horren dialektikan. Dagoeneko present dagoen geroko<br />

hiri akasgabearen gai utopiakoak kristau kerigmaren funtsezko mezua traskribitzen du; Jainkoak<br />

Jesusengan sinesdunen herriak erreferentzitzat jotzen duen iragana sortu du eta baita itxaron<br />

dezakeen geroa ere. Kristoren pertsona eta bere ekintza dira kristau mezuan salbamenaren toki<br />

utopikoa.<br />

Beraz, Jainkoak Kristorengan bizierazi du "betetasun" osoa eta betetasun horretan parte<br />

hartzera deituta daude bai sinesdunak eta bai kosm<strong>osa</strong>. Gogoratu besterik ez dugu mezu honek<br />

Teilhard de Chardinengan aurkitu zuen oihartzun ozena.<br />

Sinesdunak Kristorekin lotzen dituen fede-maitasun-esperantza harremanak sinesdunek<br />

hiri zerutiarrarekin hartzen duten jarreran islaturik daude. Ebanjelioko moralaren<br />

erradikaltasunak ez du zentzurik utopiaren zerumugatik kanpo. Baina utopia ez da ahitzen<br />

kerigmaren mintzaera formalean nahiz etika erradikalezkoaren mintzaera esistentzialean.<br />

225<br />

Eichendorff, J. Von: Episodios de una vida tunante


Kultoak berak ere, sinboloen iturri amaiezina izanik, igarri egiten du "eschaton"-en errealitate<br />

akasgabea, eta bere aurregite figuratiboa da.<br />

Guzti horrekin lotuta aztertu beharko genuke utopiak izpirituaren bizitzan duen eragina.<br />

Lehenik zera esango genuke, pertsonari ikuspegi dinamikoa eskaintzen diola eta heldutasun<br />

beteranzko garapen prozesua posible egiten duela. Utopia erlijiosoaren rola ez da hitzez hitzezko<br />

imitaziorako eredu ideialak prop<strong>osa</strong>tzea. Utopiak -irudiak, inperatibo moralak eta bizikizun<br />

kulturalak bitarteko direlarik- sinboloak zehazten duen zerumuga ziurtatzen du, balizkoen<br />

dimentsioak hedatzen dituena.<br />

Gure portaera oraingo errealitateak eskainiriko datuen estrapolazioaren eta gizadiaren<br />

esperantza eta beldurren eraginenpean iristen da izpirituaren heldutasunera. Utopia heldu-aroko<br />

jakituriaren alaba da. Komunitarioki ere orantza dinamiko gisa iharduten du utopiak. Iraun nahi<br />

duen edozein erlijioak berriztapen karismatikoari toki utzi behar dio, esklerosiserako joera<br />

konpentsatu ahal izateko. Gauzak diren bezala, halako utopia komunitario batek zeharkatzen du<br />

kristautasunaren historia. Batzutan, milenarista bilakatu eta orainean hiri teokratikoa eta<br />

akasgabeen elkartea ezarri nahi izaten dute. Beste batzutan dejenerazioak ere eman dira, baina<br />

gehie<strong>net</strong>an oihartzun mistikoak hartu ditu.<br />

Gure bertsolariengan usnatu duguna laburbilduz, beharbada, hau esango genuke, begien<br />

aurrean zerumuga utopikoa zabalik edukitzeak, beste zenbait gauzen artean, sintesi sotilegiak ez<br />

egiten laguntzen duela. Eternitatea, denbora deuseztatu gabe, denborarekin artikulatzen den<br />

bezala, horrela artikulatzen dira ideial utopikoak soluziobide zatikatuekin. Utopiaranzko<br />

polarizazioak ez du ezintzen pluralismoa.<br />

Hats erlijiosoaren magalean sorturiko utopiak ezin du baztertu askatasuna, Kristoren<br />

jarraitzaileei etorkizun hain aberatsa eskaini zaienez gero ezin baita orainaren irudi zehatz bakar<br />

batetan ahitu. Horregatixe arbuia dezakete integralismoa.<br />

Agian Jesusek irribarre misteriotsuaz Natanaeli zuzenduriko hitz haietan laburbil daiteke<br />

Kristauaren bizitzan utopiak duen zentzua eta zeregina: "Pikondopean ikusi zaitudala esan<br />

dizudalako sinesten duzu?. Gauza haundiagoak ere ikusiko dituzu... Bene be<strong>net</strong>an diotsuet,<br />

zerua irekita ikusiko duzuela" 226 . Gauza hobe eta haundiagotan, behin betikoaren sinbolotan<br />

jarritako begirada da utopiaren sekretua.<br />

Beraz, ikusi dugun guztiaren arauera, ezinezkoa zaigu euskal migralarien utopiari bere<br />

konotazioak kentzea, sozialak batez ere eta eremu erlijiosori dagozkionak. Horregatixe baiezta<br />

dezakegu utopia isla hortaranzko bidaia, El Doradora buruturikoa, funtsean esperantzara<br />

eginikoa dela.<br />

Ortegarekin batera migralariek zera erakusten digute, ez dela posible itxarope<strong>net</strong>ik kanpo<br />

giza bizitzarik. Askok eta askok uste izan dute esistentziaren analitikari ez zaiola posible<br />

galderaz aparteko abiapunturik. Aitzitik, honela kantatzen digu Emeterio Arresek:<br />

226<br />

Jn. 1, 50<br />

"Etorkizun on bat neukalarik<br />

iritxi nayaz obea


euskal-erritik urrundu nintzan<br />

amets-irudiz betea..." 227<br />

Eta galderaren izate modutik abiatu beharrean sinistearen izate modutik abiatuko bagina,<br />

zer?. Ziur gaude, gure arbasoak bezala, itxarotea giza esistentziari buruzko galderaren aurreorientapen<br />

gisa hartuko bagenu, beste modu ezberdin batetan ikusiko genukeela gure bizitza,<br />

nolabait gainditu egingo genukeela bere mugazia hori eta erakutsi gure mugaziaren kontzientzia<br />

ez dela esistentziaren halabeharrezko baldintza fondatzailea, baizik bizitzaren izateko balizko<br />

modu bat.<br />

Beharbada hori egongo litzateke gure migralarien lehen pausoa emateko momentuan<br />

beren kontzientzian eta beren bihotzetan, adierazpenerako arazoak bazituzten ere. Eta hori,<br />

futurizioa, etorkizun izateko posibilitatea giza esistentziaren momentu esentziala delako,<br />

Diltheyk, Ortegak, Heideggerek eta Lain Entralgok erakutsi diguten bezala. Zubirik ere hala dio,<br />

"norantza" dimentsioa errealaren forma guztien elementu konstitutiboa dela, nahiz eta<br />

bidaiarako erabakia gogorra izan:<br />

"...Arrezkero beltziluna<br />

nere bidea.<br />

Zerk bururazi, zer aizek Euskalerritik<br />

aldegitea?...<br />

Leze bat emen, utzirik ango<br />

babes ain goxo maitea!" 228<br />

Eta hortaz mintzatzen garenean ez dugu Troxleren "turgor vitalis" (bizi-tonuera, Braun<br />

eta Ewalden "biotonoa) hori bakarrik kontutan hartzen, ingurunearen estimuloei gizabanakoak<br />

eman diezaiokeen erantzunean oinarritutakoa.<br />

"Zergatik onuntz etorri naizen...?<br />

Mundu auxe borobilla<br />

ote dan jakin t'arindu nayaz<br />

nere buruko naspilla.<br />

Ta i... bazekiat joan eitzala<br />

-azterle bizkor, abilla-<br />

Iparragirre'k or utzitako<br />

saku-diruaren billa". 229<br />

Hori, abereei ere aplika dakieke eta, migralariengan oso nabarmen ikusten badugu ere,<br />

gu aipatzen ari garena hori baino gehiago da. Espezifikoki giza itxaropenaz ari gara. Apika San<br />

Paulok Erromatarrei eginiko epistolan adierazten zuenari buruz:<br />

227<br />

228<br />

229<br />

ARRESE, E.: Olerki berrizte, 8. orr.<br />

Ibidem, 9. orr.<br />

Ibidem, 46. orr.


"Izadia bera zai dago, Jainkoaren seme-alaben agerkunde beteari<br />

itxadoten. Hutsapen menpeko egina baitago; ez, ordea, bere nahiz, menperatu zuen harengatik<br />

baizik. Baina beti ere, izadiak berak badu itxaropen, ustelkeriaren morrontzatik aterata,<br />

Jaungoikoaren seme-alaben aintzazko askatasunera iritxiko dela. Badakigu, jakin ere, izadi<br />

osoa, orain arte, erdi minez eta intzirika dagoela 230 . Edo Arreseren hitzetan:<br />

"Mitxirrika bat ega ta ega<br />

argi baten inguruan<br />

ari dan antzez ni ere noiznai<br />

griña zoro setatsuan<br />

ametsen egoz ega-iraulka<br />

larri nenbillek munduan.<br />

ikusten danez pinpilinpauxa<br />

geyegi nere buruan" 231<br />

Giza itxaropena, suprainstintiboa da, transestimulikoa, supraegoerazlea eta irekia.<br />

Horregatik deitu zuen Max Schelerek "bizitzaren aszeta" gizona, medioen estimuloei ezetza<br />

emateko gauza delako. Eta auskalo zenbat aldiz azaltzen den ideia hau gure bertsolarien<br />

hitzetan!!. Nietzschek berak gizona agindu dezakeen animalia dela esan zigun, promesa egiteko<br />

gai dena.<br />

"Euskal-erritik urruti nago,<br />

bañan gogoz ni beti an...<br />

an nabil pozik egunez eta<br />

gaberoko lotaldian.<br />

Argitasuna zetorren garaiz<br />

egun txintatik batian<br />

!o, zeñen amets zoragarriya<br />

egin detan gaur goizian!.<br />

Itzez nork esan, nork amets ori<br />

piztu lerro soil tartian?.<br />

Ez... ez; oparo, sortu dan eraz,<br />

bego nere biotzian!<br />

Amets maitea, amets urdiña,<br />

ostera gaurko zorian<br />

!atoz... atozkit betiko loaz<br />

nere begiyak ixtian!" 232<br />

Beraz, gizonari buruzko nolabaiteko ziurtasunik baldin badugu, honako hau da, aldioro<br />

orain dena baino gehiago izan daitekeenaren esperantzaz bizi dela gizona. Eta honek zera<br />

erakusten digu, giza itxaropenaren izakera mugagabea eta etengabe irekia.<br />

Horregatik esan dezakegu giza itxaropena, funtsean, asmo baten elaboraketa esplizito<br />

edo inplizitoa dela. Hori, alde batetik, eta egitasmo horrek sortarazten dizkigun galderekiko<br />

230<br />

231<br />

232<br />

Errom. 8, 19-22<br />

Ibidem, 46<br />

ARRESE, E.: Txindor, 43. orr.


erantzun operatiboa bestetik. Proiektatutakoaren burutzapen egokia azkenik. Horrela uler<br />

genezake gure migralarien iharduera.<br />

"Urruti dago gaztea nitzan<br />

sasoi artako denbora;<br />

oroimen zarrak, zertan zatozte<br />

gau t'egun nere gogora?,<br />

argi-zale dan altxora?.<br />

Len irudimen-txingar zoliaz<br />

pizten zitzaidan burua;<br />

orain... txingarrik ez baña bertan<br />

irudi auts biyurtua,<br />

errekai baten geldua.<br />

Oraindio ni zergatik nagon<br />

ain bakar mutil-zarturik?:<br />

elur gañean txoriyak iñoiz<br />

ez du egiten kabirik,<br />

orlegi batean baizik.<br />

Erle txuri ta leyari batek<br />

ikutu zidan barrena;<br />

!ez nekin zer zan ikutze leun<br />

ark ondoren zekarrena:<br />

listor beltzaren eztena!" 233<br />

Beraz, ikus dezagun hori pausoz pauso.<br />

Edozein giza ekintzak oinarrian gure esistentziaren ezaugarririk funtsezkoena dauka:<br />

errealitatean konszienteki egotea. Zerbait proiektatzen duena errealitatean dago eta era batean<br />

nahiz bestean errealitateaz jabeturik bizi da. Honela adierazten du Arresek.<br />

"Etorkizun bat ona eukala<br />

irichi nayaz obea<br />

Euskal-erritik urrundu nitzan...<br />

urrundu... doakabea!<br />

utzirik ango baserricho ta<br />

nere kuttun xar maitea" 234<br />

Bere osotasunean ikusita, galdetzeak giza esistentziaren erroetako anbiguitatea darama<br />

bere erraietan, aurrera begiratzeko estilo eta adore bat erantzun egoki eta asekorraren<br />

konfidantza daramana alde batetik, eta hori ez lortzearen beldurra bestetik, galdera egiten<br />

duenaren arauera bi arlo horietako bati besteari baino enfasis gehiago ematen zaiolarik. Alde<br />

batetik ez izateari diogun larrimina eta espero genuena haina edo gehiago izatean dugun<br />

esperantza.<br />

233<br />

234<br />

Ibidem, 45-46. orr.<br />

ARRESE, E.: Nere bidean, 1913, Tol<strong>osa</strong>n, 2. orr.


"Beraz bazoaz orain emendik<br />

nere lagun zar maitia<br />

sorterriya utzi t'ezagutzera<br />

itsas-arunzko lurdia.<br />

Bañan... zergatik uzten dituzu,<br />

euskaldun omengarria,<br />

zu gabe onik ez duten mendi<br />

zelai eta baserria;<br />

noiz lezakete, nun oiek entzun<br />

emengo koblakaria?.<br />

Ez al dakizu len ere zer dan<br />

daramakizun bidia,<br />

t'arantza billa nola zoazen<br />

utzirik lore-tokia?...<br />

Etzaitezela maisu goitiya,<br />

etzaitezela ordia<br />

gugandik orren urruti egon<br />

luzaro beintzat gordia!.<br />

Ondo dakizu zenbateraño<br />

jayo zeraden erria<br />

maite dezuan ta zuretzako<br />

berau dala pozgarria;<br />

ongi dakizu nola choriyak<br />

zapuztu zaion kabia<br />

utzi lezaken antzera gaur zuk<br />

uzten dezula zeria". 235<br />

Hori definitu ondoren, gure migralariengan nabarmenki somatzen den zerbait adierazi<br />

nahi genuke: noraino dauden lotuta sinismena eta esperantza. Gure ustez, gizon batek nabaritzen<br />

duen errealitatearen izakeraren genesian gaurkotu egiten dira bere errealarekiko harremanaren<br />

loturak: sentsazioa, jakitea, sinismena, esperantza eta maitasuna. Gertatzen dena da, emandako<br />

une batetan gizonarengan eragin gehiago izan dezakeela batek edo bestek momentuko egoeraren<br />

faktore baldintzaileengatik, edota bere nortasunagatik edo bere iraganaren biografiagatik edo...<br />

Baina ez da hori bakarrik. Sinismenarekin bezain lotuta baitago sorkuntzarekin uztartuta<br />

esperantza. Galdera bati erantzuna emateak galderak oinarrian zuen egitasmoa baieztatzea<br />

bultzatzen nau edo beste berri bat asmatzera: “ni neu izateko, nire arimaren "argitalpen berri bat<br />

egitera. Arreseren hitzetan:<br />

235<br />

"Argatik, Pello, lertuko zaizu<br />

zorigaitzez barrunbia<br />

t'argatik oso miñtsu, larriro,<br />

begitatik iturria<br />

dariyozula joango zera<br />

asperen aundiz betia.<br />

Ibidem, 88-89. orr.


Orla... zuk gero arkitutzean<br />

sapaya zeru t'ur bia<br />

noizbait ikusten baldin badezu<br />

beronen apar churia<br />

ots ariñ leun batez amilka<br />

maitatzen itsas-ontzia...<br />

nere agur bat an dijoala,<br />

Pello, gogora zaitia". 236<br />

Ondorio bezala zera esango genuke, etorkizuneranzko joera be<strong>net</strong>an gizakia eta<br />

pertsonala denean, joera hori hiru ekintza sikikoen burutzapenean egiaztatzen dela: egitasmo<br />

baten elaborapen edo baiztapenean, zenbait galdera zehatz edo adierazgabeen formulazio<br />

intimoan eta gure geroko jarrera etikoan eragin izango duen nolabaiteko ekintza sortzailean. Hau<br />

egunargia baino aratzago soma daiteke gure migralariengan.<br />

Horren arauera zenbait gauza argitu nahi genituzke analisirako abiapuntu gisa:<br />

Bat, futurizazioa joeratzat hartuta, itxarotea giza errealitatearen <strong>osa</strong>garri funtsezkoa dela.<br />

Bi, geroranzko joera horrek bera dena izaten jarraitzeko pretentsioa duela, nolabaiteko fidantza<br />

batetan oinarritutako eusgarria, alde batetik errealitatean oinarritua (errealitatea nitaz fidatzen<br />

da), bestetik itxaroten duenagan oinarritua (errealitateaz fidatzen naiz). Arreserekin jarraituz:<br />

"Amabost egun luzena dala<br />

ur-zelai arro batian<br />

arkituko aiz gora ta bera<br />

apardi sallen gañian;<br />

goyen... utsuna bakar-bakarrik,<br />

itxas ondokaya bian,<br />

euskal mendirik iñondik ez ta<br />

beti muga bat aurrian.<br />

I berriz anche beste geyokin<br />

urdinkera zabalian<br />

buru, biotza, gogo t'ardura,<br />

jarririk emen... lurrian..." 237<br />

Hiru, egoera zehatz batetan jokatzen den joeraren eta pretentsioaren burutzapenak zera<br />

ho<strong>net</strong>ara bultzatzen du gizon itxaropentsua: errealitatearekiko konfidantza haundiagoa ala<br />

txikiagoa izatera, ziurtasun edo ziurtasun-eza absolutuak ezinezkoak baitira. Lau, ziurtasuna<br />

gailentzen denean, fidantza konfidantza bilakatzen da; ziurtasun eza gailentzen denean, berriz,<br />

mesfidantza. Horrek adierazten du konfidantza edo mesfidantza absolutuak ezinezkoak direla.<br />

Bost, konfidantza edo mesfidantza noizbehinkakoak izan daitezke edo ohitura bihurtu, egitasmo<br />

zehatz eta okasionalarekin lotuta daudenean ala bizitzaren eguneroko talante bilakatzen<br />

direnean.<br />

236<br />

237<br />

Ibidem, 89. orr.<br />

Ibidem, 98. orr.


Esperantza izena bigarren giza izakeraren ohiturari, habitoari deituko genioke, munduak<br />

eta norberaren bizi-itxaroteak eskeintzen dizkigun geroan-izatearen modu ezberdinekiko<br />

konfidantza adierazten denean.<br />

Honek ez du esan nahi esperantza eta baikortasuna, optimismoa, gauza bat eta bera<br />

direnik. Inola ere, batzutan egiazko esperantza bat etor daiteke porrotarekin. Emeterio Arreseren<br />

hitzetan:<br />

"Lur ontan iñoiz izan nezaken<br />

aldirik egokinian,<br />

orain, biotz ta begirakuna<br />

jasorik dauzkatanian,<br />

oroitz ugari piztutzen dira<br />

izar churi bakoitzian...<br />

...<br />

O, zenbat oroitz er<strong>net</strong>zen diran<br />

nere biotz barrenian<br />

iñoren ots ta karraxi latzik<br />

entzuten ez dan gaubian". 238<br />

Gabriel Marcelek zioenaren arauera, egiturapen bizidun bat bere osotasunean<br />

birrezartzea da egiazko esperantza. Baina ez dugu ahantzi behar egitasmorik gabe ez dagoela<br />

esperantzarik ezta esperantzarik ere egitasmorik gabe. Beraz, egiazko esperantza hori hiru<br />

helburu hauen atzetik abiatuko litzateke: bizirik jarraitzea, nor bera izatera, gehiago izatea.<br />

Beren buruaz beste egiten dutenentzat ezik, bizirik jarraitzea ona da; bizitza berez da ona<br />

nahiz eta sarri zorigaitzak ia ontasun hori ahanzteraino erasotu. Baina bizitzen jarraitze hori ez<br />

da proiekta dezakegun zerbait; gugandik at dagoen botere batek ematen digun zerbait da, botere<br />

horri nahiz natura, adur ala Jainko deitu. Baina edonola ere bizirik jarraitzeko esperantza hori<br />

guztiz inkonszientea izango litzateke gorputza behar bezala zaintzean eta abar oinarrituta egongo<br />

ez balitz. Beraz, egiturapen biziduna bere osotasunean lortzeko bizirik jarraitzea beharrezkoa<br />

izango da, baina ez nahikoa.<br />

"Emen ikusten diran gauz asko<br />

alayak izan litezke,<br />

alayak emen goi-urdiña ta<br />

ugare pollit au ere;<br />

bañan oparo zeru ta lurra<br />

naiz parrez arkitu, nere<br />

biotz gaxua oien tartian...<br />

illun dago, doakabe..." 239<br />

Antzeko zerbait esan dezakegu nor bera izateari buruz. Nor bera izatearen lorpena ezin<br />

da proiektatu; itxaron egin dezakegu soilik. Baina esperantza horren lorpena... balizko izango ote<br />

238<br />

239<br />

ARRESE, E.: Nere bidean, 115. orr.<br />

Ibidem, 117. orr.


litzateke zenbait egitasmoen burutzapenik gabe?. Esate baterako, sustantzia<br />

despertsonalizatzailerik hartu gabe?.<br />

Garrantzi gehiago ematen diogu gehiago izateari. Beharbada hiru modu ezberdi<strong>net</strong>an lor<br />

daitekeen zerbait da: norberago izatearen bidez, gizonago izatearen bidez, mugarik gabekoa<br />

izatearen bidez. Gure ustez, hirurak elkarrekin lotuta daude. Eta Unamunoren "Hacedor de mi<br />

límite, Dios mío" hura bezain egiazkoa da guk Kant parodiatuz esan dezakeguna: "Gizona naiz<br />

eta nire muga gainditzearren egiten dudan saioa ezin dut arrotzatzat jo". Horrek sortzen duen<br />

nostalgiarekin.<br />

"Ta zaill izanik aruntz joatia<br />

berriz maite arengana<br />

ez dakit zer dan eziñ orregaz<br />

pechura sartu zaidana;<br />

alaz guztiyaz zerbaiten poza<br />

irichi leike nigana<br />

baldin zuk egin albazenduke<br />

nik orain ezin detana..." 240<br />

Lehen esandakoarekin batera zera ere gogoratu nahi dugu, Unamunok berak idatzitakoa:<br />

"Ikusten dudan unibertso hau estu datorkit... Gehiago, gehiago, gero eta gehiago; ni neu izan<br />

nahi dut eta ni izateari uko egin gabe, besteak izan, ikus daitezkeen eta ikus ez daitezkeen<br />

osotasunean sartu, espazioaren mugaezeraino luzatu eta denboratasunaren amaieraezineraino<br />

garatu... Dena ala ezer!. Izatearen egarri, gehiago izatearen egarri!". Arreseren hitzetan doinu<br />

hau hartuko duten sentimenduak.<br />

"... Bere begien<br />

urdintasunak itzali dira;<br />

emen itzali bañan... an piztu,<br />

ara zer alai!, gorontz begira!...<br />

zerua lendik zegoan baño<br />

urdiñago gaur ageri da!" 241 .<br />

Eta Unamunorentzat bezala, Ernst Bloch ateo marxistarentzat ere esperantza sentimendu<br />

pertsonala baino gehiago da, errealitate kosmikoaren hastapena da. Gizona natura gizatiar denez,<br />

beragan batean itxaron dute naturak eta gizadiak. Beraz, gizon bezala espero dudanean natura<br />

osoa dago itxaroten; nigan espero du, ni unibertsoaren eboluzioan zehar itxarotze gauza den<br />

materia kosmiko bilakatu naizelako; nirekin espero du, nirekin batera jotzen duelako lanak eta<br />

gizonen adimenak emango dioten gizatasunerantz; eta nigandik espero du, nire itxaropenaren<br />

burutzeari esker bakarrik burutuko delako berea, gizonaren naturak bere betetasuna iritsiko duen<br />

gizadiaren estadio horretan.<br />

240<br />

241<br />

"Urruti dauden gauz aiek beti<br />

inchaur alien modura<br />

bakan izanik artzen oi dute<br />

Ibidem, 117. orr.<br />

ARRESE, E.: Ibidem, 120. orr.


pilla galantan ichura;<br />

Ameriketan zorion guzik,<br />

Ameriketan au t'ura,<br />

gero... ezer ez bertaratzian<br />

ainbeste gauz dan lekura". 242<br />

Beraz, asko esatea baldin bada ere, gizonaren esperantza ez da giza kontzientziaren<br />

ezaugarri funtsezkoa bakarrik; konszienteki sentituta eta horren arauera justifikatuta, esperantza<br />

osotasunean hartutako errealitate objetiboaren oinarrizko bereizgarria da.<br />

Horren arauera, eta ideia hau migralariengan irmoki sustraituta dagoenez, zera<br />

pentsatzen dugu, egiten duguna egiten dugularik ere badakigula milaka eta milaka urte pasa eta<br />

gero ez dela munduan inor geldituko gure lana ezagutuko duenik, nahiz lan hori Beethovenen<br />

Bederatzigarren sinfonia ala Shakespeareren The Tempest izango den. Baina, halere, zerbait<br />

baliagarri egin duenaren kontzientzia duen edonork, zerbait horrek aipatu ditugun maixulan<br />

horien garrantzia ez izan arren, beti darama bere barruan, konszienteki nahiz inkonszienteki bere<br />

ekintza horrentzako betikotasun desioa. Badirudi giza bizitzak bere erraietatik eskatzen duela<br />

betikotasuna, betikotasunaren inguruan dagoela eta iharduten dela. Ingurugune hori marxisten<br />

arauerako intrahistorikoa edo intrakosmikoa izatea ala kristauek sinisten duten bezala,<br />

transhistorikoa eta transkosmikoa izatea, esperantzaren berezko antropologiatik haruntz geratzen<br />

da.<br />

Laburbilduz, egiazko esperantzak, egitasmo guztietatik haruntza egonik isilean<br />

aldame<strong>net</strong>ik laguntzen dituenak, bizirik jarraitzea, nor bera izaten jarraitzea eta mugarik gabe<br />

gehiago izatea ditu helburutzat. Errealitate pertsonalaren egoera non, osoro eta definitiboki, -<br />

itxaroten duenaren heriotzetik haruntza ere, noski- asetasun osoa aurkituko duten giza naturaren<br />

irrits guztiak.<br />

242<br />

243<br />

"Zer da sortitza, zer gure soña,<br />

zer gogo t'irudimena;<br />

nola ta nundik dator gizona,<br />

nora dijoa, zer gera?.<br />

Ozgarbi eder zoragarriya!:<br />

zure bitartez lurrera<br />

betor... betorkit biotz gaxoen<br />

pozgarri dan aditzera,<br />

entzun gau ixil ontan egiten<br />

ari naizen galdeera!.<br />

..........<br />

..........<br />

O, mutu dago; baña zer aundi<br />

an goiko eskutamena!" 243<br />

Ibidem, 125. orr.<br />

Ibidem, 136. orr.


Dudarik gabe zerikusi haundia du ho<strong>net</strong>an norberaren aiurriak. Badira pertsonak<br />

etorkizunarekiko konfidantzarako joerarik ez dutenak. Seguraski eragin haundiagoa du<br />

norberaren destino pertsonalak, bizitzan suerte ona ala txarra izateak. Baina, aurreko hori egia<br />

izan arren, horrek bezainbateko garrantzia dauka norberak bere buruarentzat bizitzan zehar <strong>osa</strong>tu<br />

duen izakerak, askatasuna medio. Horregatik, uste dugu badirela hiru habito edo ohitura<br />

esperantzaren habito sikologikoa eraikitzeko guztiz baliagarriak direnak eta gure migralariengan<br />

izugarri garbi azaltzen direnak: emana izatearen nahia, sorkuntzarako nahia eta sakrifiziorako<br />

jarrera, hain zuzen utopia isla eraiki ahal izateko <strong>osa</strong>garrietan behin eta berriro adierazita gelditu<br />

direnak. Antonio Machadok zioen bezala:<br />

"En el ambiente de la tarde flota<br />

ese aroma de ausencia<br />

que dice al alma lumin<strong>osa</strong>: !nunca!<br />

y al corazón: !espera!" 244<br />

eta Unamunok:<br />

"... la vida, nuestra vida verdadera;<br />

la vida, esa esperanza que se inmola<br />

y vive así, inmolándose, en espera".<br />

Azken esparru hau eraikitzeko hainbeste bider aipatu dugun Emeterio Arresek bere<br />

modura ideia bera adierazten zuen:<br />

244<br />

245<br />

"Eche-inguruko pagoen orri<br />

bakanak orain udazkenean<br />

aizeak jo ta michirrik illen<br />

antzera zurbil datozenean<br />

chanchangorri bat ni beziñ eri<br />

adar billuztu baten gañean<br />

kantari dakust maitaro bere<br />

kabi sollaren aldamenean.<br />

Chori gaxua, etzaite ixildu;<br />

biyok eretsu jardun gaitean;<br />

doakabe naiz, ta zu bezela<br />

nere barrengo negu beltzean<br />

zorigaitzaren chanchangorriya<br />

negarrez dabill arantz tartean!" 245<br />

MACHADO, A.: "Soledades VII". Soledades, galerías y otros poemas.<br />

Colec. Universal, 27. Zb., Madrilen, 1919, 17. orr.<br />

ARRESE, E.: Op. cit. (1913) 141. orr.


DESLILURAPENAREN<br />

MUNDUA


Uka ezina da Ameriketara iritsi eta bertan bizi behar izan dutenak sarritan<br />

deslilurapenaren munduan murgilerazten dituela migralariak. Utopia islara zihoazen<br />

Mayfloweroko erromesei gertatu zitzaienaren antza, den denak ez dute jo helmuga desiatua.<br />

Euskal migralarien kasuan itxuragabe nabarmentzen dira porrotaren haurrak. Asko dira ametsen<br />

zakua ustutzen sentitu dutenak. Esan ere ausartu egiten gara baieztatzera, deslilurapen aitortzat<br />

direla bertsolariengan gehien azaltzen direnak baieztatzera. Askotan eta askotan inolako<br />

erreparorik gabe eskeintzen digute amets-gaztelu harribiratuaren irudia. Latza. Tristea. Gordina.<br />

uste dugu:<br />

Beraz, nolabait mundu hori tajutzerakoan zazi arloen inguruan burutu daitekeela<br />

a) Amets hautsien mundua.<br />

b) Hauskura horren zergatiak.<br />

c) Zenbait faktore eragile.<br />

d) Ondorioak.<br />

e) Ikuspegi baikorra.<br />

f) Ameriketako errealitatearen ikuspegi orekatua.<br />

g) Animalien rola.<br />

A. AMETS HAUTSIEN MUNDUA<br />

Beste arlo guztietan egin dugunaren arauera, orain ere adibide esanguratsuenak<br />

bakarrik aipatuko ditugu. Esan dezagun, migralariek egiten duten lehenengo gauza ikusten duten<br />

errealitatea deiadarkatzea dela. Hain zuzen ere porrotak berak definitzen duela hauskura hori<br />

esaten digu Mañex Etchamendy Esterenzubikoak.<br />

246<br />

247<br />

"Laster nahi naiz ni ere<br />

neure herrirat itzuli,<br />

hemengo bizi moldea<br />

nihaurrek baitut ikusi:<br />

Fortuna egin ustean,<br />

herratua naiz ibili,<br />

Banua beraz hemendik<br />

neure herrirat ihesi" 246<br />

Porrota hori, ametsen porrota baita eskuarki. Bertsolari berarenak dira hitzak.<br />

"Negozioko jaunekin<br />

ez naiz batere hantatzen,<br />

Nihauren moltsa luzea<br />

ez baitut urrez haupatzen..." 247<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />

Ibidem, 48. orr.


Sarri, amets hautsien mundu horrek zera esan nahiko du: Euskal Herritik urrutira<br />

abiatzean agintzariak ugari zirela... gero bete gabe gelditu zirelarik. Mikaela Zarramak dioen<br />

bezala:<br />

"Barkurako jendea<br />

biltzen duenean,<br />

agintzeak aundiak<br />

beren mingañean;<br />

indarrik eziñ egiñ<br />

uraren gañean,<br />

jendea martxatu da<br />

miseri aundian" 248 .<br />

Eta Mikaela Zarramaren bertsoak bidaia hasi orduko egoerari lotzen bazaizkio ere,<br />

garbi dago atzerrian urte mordoa eman ondorengo deslilurapena bortitzagoa dela oraindik eta<br />

gorriagoa ahoratzen den kexua. Bautista Galarregik bi modu ezberdi<strong>net</strong>an adieraziko digu<br />

arazoa. Alde batetik lehen El Dorado izandakoa dagoeneko ez dela esistitzen esango digu.<br />

"... Europa aldean badira zenbait<br />

aberastuta joanak,<br />

orain ez dago orrelakorik,<br />

alderantziz daude danak" 249 .<br />

Bestetik, amaitu dela utopia esango digu. Azken batez, bizimodu baten porrota<br />

onartzea da, utopia hori izan baitzen, hain zuzen, hemendik hara bultzatu zituena. Aipua<br />

dramatikoa da, bere sinplezian.<br />

"... Ez gendun gauza iritxitzeko<br />

betiko desio fiña,<br />

lan egin eta dirua gordez<br />

egitia alegiña,<br />

utsegin degu bolara ori,<br />

orain daukagu eziña". 250<br />

Zaila da hitz gutxiagotan porrotaren arima indar haundiagoz onartu behar izatea. Eta<br />

esperientzia batere atsegingarria izan ez denez gero, bertsolariak eredugarri gerta dakiola nahi du<br />

Ameriketan etortzeko asmotan legokeenari. Asko dira ideia horren inguruan aritu diren<br />

bertsolari nahiz idazleak. Ramon Artolak adibidez, honela dio:<br />

248<br />

249<br />

250<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 42. orr.<br />

Ibidem, 113. orr.<br />

Ibidem, 113. orr.


"... bañan au desengañuz<br />

ta penaz beterik<br />

eztakart etxerako<br />

urteak besterik" 251<br />

Delilurapenaren ondoren Euskal Herrian utzi nahi dituela hezurrak, esango digu<br />

bertsolari berak, hezurrak uzteari, duen sinbolismo izugarria emanez. Dudarik gabe, hori<br />

adierazterakoan bi ildo ezberdi<strong>net</strong>ik jotzen du. Alde batetik, hezurra bere gorputzaren<br />

egituraketa <strong>osa</strong>tzen duen elementu iraunkorra da; bestetik muina dauka bere barruan,<br />

almendrarekin gertatzen den bezala.<br />

Sendotasunaren, indarraren, bertutearen sinboloa, gogoratu besterik ez dugu<br />

Genesis liburuak hezurren hezurrari buruz zioena. Hilezkortasunaren hezurra noski, txamanek<br />

ere, gorputzaren elementu iragankorrak behin erauzi eta gero, halaxe bilatzen baitzuten egoera<br />

esentzialerako bidaia. Bizitza eta heriotza nozioaren gainditze nahia, hilezkortasunaren atzetik.<br />

Ezin dugu ahantzi "argia" (sarri almendraren sinboloz azaltzen dena) hezur gisa<br />

aurkezten baldin bada, horrexegatik dela hain zuzen ere, hots, hezurduraren berbizipenak alde<br />

batetik aintzazko berbizkundea ebokatzen duelako baina, bestetik, -hezurrak muina bezala-,<br />

berbizkunde horren muina berak gordetzen duelako.<br />

Zenbait lurraldetako jendek hezurretan ikusten dute gorputzaren esentzia, sorkuntza<br />

osorena. Nia, lehen Hatsa, da hezur-muinaren eraikitzailea eta munduaren lau norantzen<br />

erdiguneak, zai<strong>net</strong>ik sortzen den hitz sortzailearen espirala, "Munduko erdigunearen hezurra"<br />

izena hartzen du.<br />

"Miratu ditut milla<br />

fama duten lurrak,<br />

bañan an ere daude<br />

alderdi laburrak;<br />

sinisturik dirala<br />

erdiyak gezurrak,<br />

emen nai ditut utzi<br />

nik nere ezurrak" 252<br />

Hezurrenganako begiruneak beraz, hezurren naturaranzko itzulerak, espezien<br />

jarraipena ziurtatzen du. Ez da harritzekoa nola tunpuek oholtza batetan berr<strong>osa</strong>tzen duten<br />

basoan ehiztaturiko basauntzaren hezurdura eta mendebalderanzko, hildakoen loerriaren<br />

norantzan jartzen, gizon-emakumekin egiten zen bezalaxe.<br />

Germaniar mitologian ere, behin baserritar batek gonbidatu zuenean, Thor-ek<br />

baserritarraren akerrak akatu, larrutu eta egosi egin zituen. Baina, otordua baino lehen,<br />

baserritarraren semeei sutondoan zabaldutako larruen gainean jarrerazi zizkien hildako akerren<br />

251<br />

252<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 102. orr.<br />

Ibidem, 107. orr.


hezurrak. Hurrengo goizean, bere mailua hartu eta bedeinkatu egin zituen larruak: akerrak<br />

berbiztu egin ziren. Baina euren arteko bat errenka zebilen ordea, baserritarraren seme batek<br />

Thoren agindua bete beharrean, muina xurgatu ahal izateko, aker hari zango-hezurra hautsi<br />

ziolako. Su eta gar, Thor-ek berarekin eraman zituen baserritarraren semeak. Badakigu,<br />

Prometeo eta Luziferrekin gertatu zen bezala, betidanik izan direla Jainkoak jeloskorrak,<br />

hilezkortasunaz jabetu nahi zutenekin. Hain da boteretsua Artolaren bertsoaren iradokizuna.<br />

Beste bertso batetan ere antzeko zerbait adierazten du, baina aurrekoan baino<br />

bortitzago azpimarratuz bere esperientzia ezkorraren balio eredugarria.<br />

"Aruntz joan nintzalarik<br />

toki oben billa,<br />

eztet bat-txo arkitu<br />

miraturik milla;<br />

ala nator etxera<br />

penaz erdi illa,<br />

nitaz eskarmentu bat<br />

gertatu dedilla" 253<br />

Hildo beretik joko du Hego Ameriketara abiatu zen Zubillaga bedaiotarrak. "Laister<br />

bururatu nintzan orain ez negoala Tol<strong>osa</strong>n baño obeto" 254 .<br />

Eta berehala emango ditu baieztapenaren arrazoiak.<br />

"Arkitu nuen gela koxkorra etxe aren atzeko baztarrean ol zarrakin eta latakin<br />

egiña zan, ta bera egiteko lana ta berak zeuzkan gaiak, guziak batean, etziran jaso-izan edo<br />

kostatu 40 pexo garai artan. Baña neri ederki dirua jasotzen ziraten, zakur txoko arrengatik" 255<br />

Amets hautsiak beste forma ugari ere har ditzake eta Zubillagak berak ematen digu<br />

hurrengoa, hiriak erakutsi dion bakardade izugarriaren bitartez.<br />

Irakurri ditugun testu guztietan garbi azaltzen da migralariak jota gelditzen<br />

zirela hiri haundiarekin -Buenos Aires , Montevideo, Rio de Janeiro, Los Angeles nahiz San<br />

Franciscorekin- lehenengo aldiz topo egiten zutenean. Batzuentzat, laborarien bizimodutik<br />

artzaintzara zetozenentzat, iraganbide besterik ez ziren; baina besteentzat, bertan, esnesaltzaile<br />

edo beste edozein ogibidetan, gelditzeko asmoz zetozenentzat, nabarmenagoa zen oraindik<br />

efektoa.<br />

253<br />

254<br />

255<br />

Ibidem, 107. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 125. orr.<br />

Ibidem, 135. orr.


Hiria, herrialde nomaden sedentarizatze keinu izanik, kristalizapen ziklikoa zen eta,<br />

egonkortasun sinbolo zelako, karratua; kanpamendu nomadak, aldiz, zirkularrak, mugimenduari<br />

dagokion bezala. Agian horrexegatik da paradisua zirkularra, zirkularra den bezala bere<br />

landaretza-sinbolismoa; eta horrexegatik da karratua eta minerala zikloa ixten duen Jerusalen<br />

hiri zerutiarra.<br />

Ez dakigu noraino somatzen zuten gure migralariek hirietan egitura zerutiarraren<br />

islada eta eragiña. Nolabait bai, hain haundia baitzen migralariei tiraka ari zitzaien erakartasuna.<br />

Erakarpen horri dagokio Heliopolis eguzkiaren hiria; berari, Salem, bakearen hiria eta berari<br />

Luz, Jakobek Betel -Jainkoaren etxea- deitu zuen almendrondoa.<br />

"Len esan det aspertu nintzala iñozo bat bezela bizitzen Buenos Aireseko<br />

uri zabalean. Ni ardin atzetik bakarrik ibiltzen nintzan garaian, ez nintzan uri ontan<br />

bezin bakarrik arkitzen" 256 .<br />

Dena dela, ezin izango dugu ukatu, behin behineko lilura horren ondoren, sarritan<br />

nongotasunaren dei bortitzak iratzarrita, hasierara itzuli nahi izango duela artzaiak. Jakin ere<br />

badaki bi hirien arteko erromesaldian ari dela etengabe, ertaroko pentsakerak aintzinatik erakutsi<br />

zion bezala, eta erreinuko hiria dela erromesaldiaren azken helmuga.<br />

Baina, beharbada, interesgarria litzateke, bestalde, nabarmentzea gure oraingo<br />

hiriaren sinbologiaren interpretapenean sekulako indarrez markatu direla migralariek susmatzen<br />

zituzten bi alderdiak: babesa izatearena eta muga izatearena une berean.Hastapen emearekin<br />

lotuko genuke. Hiriak bere biztanleak dituen bezalaxe ditu emakumeak bere haurrak. Horregatik<br />

margotzen dira jaink<strong>osa</strong>k buruan harresizko koroa daramatelarik. Itun Zaharrean pertsona gisa<br />

aurkezten ziren hiriak eta horixe bera dio San Paulok galaziarrei eginiko gutunean: "Goiko<br />

Jerusalen askea da: bera da gure Ama, idatzirik baitago: poztu zaitez, erditu ez duzun antzu<br />

hori; has zaitez pozez oihuka, erditze-minik izan ez duzun hori" 257 . Goiko hiriak izpirituaren<br />

bitartez ernaltzen du eta haragiaren bitartez behekoak; bata eta bestea emakume eta ama dira,<br />

inon baino hobeto Apokalipsian azaltzen zaigunaren arauera.<br />

Horrekin batera, toki arriskugarri gisa ikusten du, zitalkeriaren sabel, mesfidantza<br />

besterik merezi ez duena, berriro ere amets-hauste zentzua areagotuz.<br />

"Nik ala egin nuen egun artan, zalditegiko nere laguna ere nerekin zegoan, eta<br />

arek ere aurrenengo aldiz ikusi zuen nere 25 pezetako urrea. Egun artatik<br />

illabete barru, ni oartu nintzan, urrezko dirua norbaitek ostu zirala. Nik ez nion<br />

inortsori ezer esan. Orra, Oyarzabal jaunak egin ziran opariak zer zori txarra<br />

iduki zuan Buenos Aireseko uri zabalean" 258 .<br />

Deslilurapen horrek jota, ezagunen berotasunaren bila ihardungo du migralariak,<br />

nahiz eta horrek askotan komentatzen ari garen porrot-zentzua areagotu, kasu ho<strong>net</strong>an bezala.<br />

256<br />

257<br />

258<br />

Ibidem, 136. orr.<br />

Gal. 4,26<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 141. orr.


"Joan Kruz neregana etorri zalarik, orain lau euskaldun giñan gelu koxkor<br />

batean bizitzeko" 259 .<br />

Eta bere egoera tamalgarriaz ohar gaitezen, Euskal Herrian hain izen txarra duten<br />

ijitoenarekin konparatuko du bere bizimodua.<br />

"Euskal-errian, gure bizitza askok ikusi izan balute, ijitoak ginela esango<br />

zuten" 260<br />

Egoera horretaz guztiz nazkaturik, txikitatik ezagutu duen sinbolo antitetikora joko<br />

du migralariak: txoriarengana.<br />

Lardaxketan txoria aipatzen zuen Zubillagak ongi aski zekien hegaldia dela batez<br />

ere, eta kantua, txoria zerua eta lurraren arteko harrema<strong>net</strong>arako izakirik egokiena bilakatzen<br />

duena. Grekeraz, izena bera, igarpenaren eta zeruko mezuaren sinonimoa da. Taoismoan ere<br />

Hilezkorrek txori itxura hartzen zuten arintasuna adierazteko, lurreko zamapetik lorturiko<br />

askapena. Brahmanek "zerura hegaz doazen txori" deitzen zituzten izena ematen zieten<br />

sakrifikatzaileei eta dantzari erritualeei. Gorputzetik ihesean dihoan arima zeregin intelektualen<br />

sinbolo izango da eta horrexegatik kontra-jarriko zaio mundu lurtarraren sinbolo den sugeari.<br />

Horrekin batera, izakiaren estadio gorenenak sinbolizatuko dituzte, aingeruak, eta,<br />

Haren erresumako literaturan agertzen diren txori urdinak, adibidez, zeruaren mezulari<br />

hilezkorrak izango dira.<br />

Munduaren Zuhaitzaren fruitutik jaten duen bakarnako arima aktiboaren sinboloa,<br />

eta "atma" bestea, jakituria hutsa den izpiritu unibertsalarena. Baina berez ezberdinak ez direnez,<br />

bi buruko txori bakar gisa aurkeztuko dira.<br />

"Gaurko egiazko artean, basoko zugaitz gañean kantatzen duten egaztiak<br />

bakarrak dira noski". 261<br />

Bestalde, Fariduddin Attaren "Mantig al Tayo" eta Avicenaren "Xoriaren errelato"ko<br />

xori bidailariak aurkikuntza iniziatikoan konprometuriko arimak dira. Erromako augureen<br />

kasuan bezala Saint-John Perse olerkariak ere garbi ikusi zuen erroetako garbitasun horren<br />

zentzua "txoriek kreakuntzaren kantuaren zerbait gordetzen dute gure artean" zioenean.<br />

nahiz, dudarik gabe.<br />

259<br />

260<br />

261<br />

Ildo ezberdi<strong>net</strong>ik joko dute Koramen hitzek.<br />

"Gizon bakoitzari lepoan lotu diogu bere txoria", gure patua adierazi<br />

Ibidem, 152. orr.<br />

Ibidem, 153. orr.<br />

Ibidem, 140. orr.


Ezberdi<strong>net</strong>ik ere afrikar tradizioko mozorroetan, xoriak boterea eta bizitzaren<br />

sinboloa hartuko baitu, ernalkortasunarena. Hortik dabil ejipziarren "ave fenix"-a, bizitzaren<br />

indarra zeraman purpura kolorezko xoriarena. Hortik dihoa, noski, Zubillagaren testuaren<br />

zentzua eta hain desliluraturik dagoen gizonarentzat, guztiz adierazkorra da desioen sinboloa.<br />

Azken batez, bat etorriko dira txoriak, koloreak eta giza-bulkada sikikoak. Horrela, belearen<br />

kolore beltza, adimenaren sinbolo izango da; indioilarraren berde eta urdina, amodio nahiarena;<br />

zisnearen zuria, log<strong>osa</strong>ren bitartez izpirituaren bizitza eta libidoren bitartez gorputzarena sortzen<br />

dituenarena; eta fenix gorria, hilezkortasunaren eta jainkotasun gorenenarena.<br />

Txoriak antitesi gisa azpimarraturiko ametsen hauskura hori bizitzaren arlorik<br />

garrantzizkoe<strong>net</strong>ara ere hedatzen zen, ezkontzara adibidez. Bestalde, badirudi "hainbeste" ikusi<br />

behar izateak, giza izakeraren aldirik ilunenak egunero askotan begiztatu behar izateak, oraindik<br />

eroriago, kezkatiago, desliluratuago uzten duela migralaria.<br />

"Ezkontzeko izu ni egotea etzan bada gauza arritzeko. Esne-banaketan ainbeste<br />

ibilaldi sukaldetik-sukaldera, sendi eta familiak ezagutzen ikasi nuen ongi ta batez ere emengo<br />

andereñoak. Etzan ezkontzearen beldurra bakarrik nik neukana; emen ni ezkontzen banintzan,<br />

Euskalerrira itzuliko ez nintzan beldurrak menperatzen ninduan, ala egiten banu" 262 .<br />

Txirritak berak ere orain arte adierazten saiatu garen amets hautsien mundua<br />

aipatzen digu behin baino gegiagotan. Adibide bakarra ekarriko dugu.<br />

262<br />

263<br />

"Bai, amatxo, bai aguantatu dit<br />

<strong>osa</strong>suna ta biziyak,<br />

nerekiñ ara juan ziradenak<br />

ez daude onla guziyak;<br />

baditut aski lagun maitiak<br />

ill da lurpian utziyak,<br />

nerau txit ondo ibilliya naiz<br />

Jaungoikoari graziyak" 263 .<br />

Horrekin, bigarren puntura joko dugu.<br />

Ibidem, 204. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 42. orr.


B. HAUSKURA HORREN ZERGATIAK<br />

Geroxeago landuko dugun ondorioen munduarekin batera, hau da gure migralariek<br />

zehaztasun haundienaz geroan analizatu ahal izateko utzi diguten puntua. Hain ugariak dira<br />

zergatiak ezen bost esparru ezberdi<strong>net</strong>an banatu behar izan ditugun:<br />

B.1- Lanarekin zerikusirik dutenak.<br />

B.2- Gorputzarekin erlazionatuak.<br />

B.3- Sentimenduen munduarekin lotuta daudenak.<br />

B.4- Bakardadearen eztena oinarrian dutenak.<br />

B.5- Alderdi etikotik sorturikoak.<br />

B. 1. Lanarekin zerikusirik dutenak.<br />

Harrigarria badirudi ere, zenbait testuek LANGABEZIA aipatzen dute. Ez da herria<br />

utzi eta, lanaren ziurtasunez, lan bila abiatu den gizonarentzat kezkarik minimoena. Badirudi<br />

be<strong>net</strong>ako arazoa zela eta batek baino gehiagok jasan behar izan zuela, zenbait u<strong>net</strong>an behintzat.<br />

Artolarena da lehenengo aipua.<br />

"... eta emen txit pozik<br />

detanean lana;<br />

soldatik eztet bañan<br />

badaukat zer jana" 264 .<br />

Zubillagak behatza jarriko du zaurian, halako egoeraren motiboaren bila hastean.<br />

Hego Ameriketari buruz ari da noski eta, analista zuhur gisa, konturatu egiten da zernolako<br />

eragina duten munduko gertaera politikoek eta gerrak merkatuko ekonomian.<br />

"Europako gudaketak aberri au garai artan erdi-gelditurik utzi zuan, ta,<br />

lan gutxi zegoalako, ozte edo jendea nunai arkitzen zan zori txarrean" 265 .<br />

264<br />

265<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 157. orr.


Batez ere berari egokitu zaiolako egoera jasatea. Hitz erdiragarriz aurreratzen digu<br />

bere egoera tamalgarria.<br />

"Sei illabete neramazkin nik pexo bat irabazi gabe;<br />

bi egun luzeak neramazkien nere itxarope<strong>net</strong>ako Bahia Blancan..." 266<br />

Baina bada hirugarren bertsolari bat ildo beretik jotzen duena. Gainera bere aitortza<br />

egitean harridurak ematen duen ukitu berezi hori erakusten digu, espero ez dugunak jotzen<br />

gaituenean bezalakoa.<br />

"...nai arren ezin dute topatu<br />

iñola ere lanikan,<br />

askori esan ta ez sinistatzen<br />

danik orrelakorikan<br />

neronek ere ez nuben uste<br />

oinbesterañokorikan" 267<br />

Bautista Galarregirena da bertsoa.<br />

Egia esan, ez dira asko langabeziaz hitzegiten diguten bertsoak. Arruntagoa da<br />

Hego Ameriketan; batez ere Ipar Ameriketara joan zirenen artean ez baita halakorik gertatzen,<br />

idatzitako aitormenik utzi dizkiguten gehienak artzantzan ibili bait ziren, Virginia City-ko<br />

kanp<strong>osa</strong>ntuan aurkitu dugun harl<strong>osa</strong> batek seguraski beste bizimodu batetan (mehatzari gisa!)<br />

aritutako euskaldun baten eta bere emaztearen izenak eman arren.<br />

Zubillagaren aitormen guztiak, eta asko dira, alboratu eta Artolaren bati kontu<br />

egingo diogu lan askotan ibili beharra erakusteko.<br />

"Ezta iya sayatu<br />

ez naizen lanikan,<br />

eta eztet sobratu<br />

ezer la<strong>net</strong>ikan" 268<br />

Horrekin oso estu lotuta, lan askotan ibili izan beharraren ondorio gisa,<br />

mugikortasuna. Zubillagak emanda hartuko ditugu adibide guztiak, Ipar Ameriketako<br />

bertsolariek zehazten baitituzte toki batetik bestera eginiko bidaiak, beharbada larreen arauera<br />

burutzen zituztelako eta ia beti erruta berak jarraituz. Honek ez du inola ere mugikortasunik ez<br />

zegoenik esan nahi. Beharbada, ez zela hain nabarmena.<br />

266<br />

267<br />

268<br />

Ibidem, 166. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 111. orr.<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 104. orr.


"...erri Bragado... Buenos Aires-tik Bragado-ira 230 Km. dira, Carlos<br />

Casares-era 300, ta Pehuajo-ra 360..." 269<br />

Beste testu batetan hala dio:<br />

"R<strong>osa</strong>rio-ko tren geltokira iritxi nintzan goiz artan bide-kutxa trengeltokiko<br />

zaindegi edo depositoan utzita, oñez joan nintzan uri artako<br />

kayalde edo puertora" 270 .<br />

Eta hurrengo orrian:<br />

"Alaxen, R<strong>osa</strong>riotik atera nintzan San Nicolas-a, erri au aundi xamarra<br />

zalako ustean" 271<br />

Baina bere kasua ez da bakarra. Bere anaia ere egoera berdinean aurkitzen baitzen.<br />

"Lontxo bizi zan kanpoa ta abereak Belgatar edo Belgikatar batenak ziran<br />

ta aipatutako erritik 20 kilometro bide zeuden" 272<br />

"Berriro asi nintzan ibiltzale. Oraingoan General Villegas-ko errira jo<br />

nuen" 273<br />

Geroxeago, "Lincoln errira iritsi nintzalarik" 274 . Eta azkenik, "... atsaldean erri artatik<br />

irtentzeko General Pico-ra "(Pampa Central)" 275 .<br />

Baina inolako dudarik gabe, lanaren arloan gehien nabarmentzen dena, lanerako<br />

baldintza negargarriak da. Susmatu ere susma dezakegu migraziorako erabakia hartu zuten<br />

gizonek aurretik jakingo zutela zer espero zezaketen lurralde berrietan, baina hala ere, gure<br />

ustez, aurkitutakoak uste guztiak txiki uzten zituelakoan gaude. Aipuak amaigabeak dira.<br />

Baldintza oinarrizkoe<strong>net</strong>atik hasi eta espezifikoe<strong>net</strong>ara, alde guztietatik zinkurina<br />

besterik ez da irakurtzen. Zubillagak honela dio:<br />

269<br />

270<br />

271<br />

272<br />

273<br />

274<br />

275<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 147. orr.<br />

Ibidem, 155-156. orr.<br />

Ibidem, 157. orr.<br />

Ibidem, 158-159. orr.<br />

Ibidem, 160. orr.<br />

Ibidem, 160. orr.<br />

Ibidem, 161. orr.


"Nere oyerako, maindire ordez, bi estalki zatar zaldi-bizkarrean emen<br />

ipintzen zitzaizkienak. Alaxe, ez neukan bada, maindire-garbiketa<br />

ordaindu bearrik" 276<br />

Edo, horren ondoren, lanera joan zenekoa.<br />

"Baña nagusi arrek eskatu zidan nere lanerako tresnak eramateko; ta<br />

ezpalin baneuzkan, aiek erosita lanera joateko. Emen dijoaz erderaz beren<br />

izenak: una garlope, un serrucho, un cepillo, una chuela, un taladro,<br />

varias mechas (3 o 4), un formón, una escofina, un martillo, una tenaza,<br />

un destornillador, una escuadra, un metro y un lápiz" 277<br />

Baina lan hori ez zitzaion batere ondo joan eta Zubillagak berak dioenez:<br />

"Nere nagusiei zerbait adieraztea nik lotsa gogorra neukan, arren aldi edo<br />

denbora gutxi aien menpean negoelako. Ta alaxe, nere azkenenengo bi<br />

asteko lan-saria jaso nuen larunbatean, nere nagusiei ezertxo ere iragarri<br />

gabe ta berak idazkolan zeuden bitartean, nere errimintan kaiola<br />

bizkarrean artuta, iñor oartu gabe atera nintzan karro-kotxe lantegi<br />

artatik" 278<br />

Beste lan batetan hastera noski, gogorragoa izan arren, irabazpen posibilitate gehiago<br />

emango ziona: esne banaketa. Aipua guztiz adierazkorra da.<br />

"Esne-banaketa erosi nuelarik, jai ta aste 18 ordu gutxienez zutik ta<br />

lasterka egin bearra zan" 279<br />

Azpimarraketa, gurea da. Behin lan horretan, ez dira falta horri buruzko zehaztasunak.<br />

"Ni Bahia Blancan bezela, banaketa ontan etzan 150 etxeetan sar-atera<br />

bearrik. Banaketa ontan etziran 40 zaipeko edo kliente iristen. Baña,<br />

goizean lo egiteko banaketa txarra zen. Bahia Blancan oituta negon<br />

goizeko zazpiretan jeikitzen, ta orain, goizeko lauetan, nai ta ala ez, jeki<br />

bearra zan" 280<br />

Ondorioak eta motiboak ere idazle berak aurreratzen dizkigu.<br />

276<br />

277<br />

278<br />

279<br />

280<br />

Ibidem, 124-125. orr.<br />

Ibidem, 123. orr.<br />

Ibidem, 126. orr.<br />

Ibidem, 139. orr.<br />

Ibidem, 196. orr.


"Ni lo-goseak menperatuta bizi nintzan garai artan, baña ala jarraitu<br />

bearra neukan zerbait ongi aurreratzeko, gazte negoan bitartean" 281<br />

Gainera esne banaketa hura nahi bezain ongi ez zihoakiolako lana aldatu eta ostatuan<br />

sartu beharrak ez zion fortuna asko aldatu, egunean zehar ordu libre gehiago uzten bazizkion ere.<br />

"Goizeko seiretatik zortzirak arte, 100 kafesne baño geiago erazo edo<br />

despetxatzen giñuzen. Eta eguerdian 312 arrautz eta beste janari ariñak,<br />

neronek adelatu edo preparatzen nituen laster" 282<br />

Zubillagak berak laburbildu egiten du bere ordurarteko ihardueraren istoria.<br />

"Europako bigarren gerra asi zalarik, emen zerbait piztuta ari giñan<br />

altxatzen burua. Azkenengo lau urteetan, aurrengo amarretan baño<br />

geiago irabazi genuen. Bañan ala emaztea nola ni, geiegi nekatuak<br />

geunden, geren irabazpidea jarraitzeko. Buenos Aires-ko irabazpidean iaia<br />

eraman nituen 9 urte eta Ciudadelan 13-tik gora neramazkin 18 orduko<br />

la<strong>net</strong>an, urtean egunik utsegin gabe. Eta zutik nebillela logaleak botatzen<br />

ninduen. Ez neukan gaitz au bakarra; lotara nijoan garaian, karranpek<br />

edo kalanbreak etzidaten lo egiten uzten" 283<br />

Argentinako lurraldearekin lotuta, Juan Mari Lujanbiok oso garbi uzten du zein<br />

ezberdina izan zitekeen lanbide liberaletan eta esku la<strong>net</strong>an ari zirenen arteko egoera.<br />

"Argentinan ez dira<br />

lan danak politak,<br />

aldegiten digute<br />

noizian bein gaitak;<br />

ez gaitu mantendutzen<br />

pruma eta tintak,<br />

esango det zer diran<br />

gure erremintak:<br />

paziya ta padera<br />

eta kanibitak" 284 .<br />

Bestalde, badira XX. mendearen lehenengo urteetara eramaten gaituzten bertsolari<br />

anonimo baten bertsoak, zehatzak eta ia ebakorrak gertatzen zaizkigunak. Izugarrizko<br />

xehetasunez adierazten dizkigute zeintzu ziren garai hartan batez ere kezkagarri zitzaizkien<br />

arazoak. Lehenengoz, zergaz josita zaila dela lan egitea esango digu.<br />

281<br />

282<br />

283<br />

284<br />

"Milla ta beratzireun da<br />

Ibidem, 200. orr.<br />

Ibidem, 200. orr.<br />

Ibidem, 227. orr.<br />

LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 80. orr.


lenbiziko urtian,<br />

sisa berri bat bada<br />

gu geran partian.<br />

Nik dakit oikatik zer<br />

esango nukian,<br />

lanian eztigue<br />

utzi nai pakian,<br />

artu naian dabiltza<br />

danak ankapian" 285<br />

Aurrekoa bezain kezkagarria gertatzen zaie urrengo pausoa, patenteak atera beharra.<br />

"Lenago pagatubak<br />

ditut bi patente:<br />

bat karruarentzako,<br />

bestia anbulante.<br />

Irugarrena sisa<br />

dala mediante,<br />

oiri guziyai batek<br />

egitian frente,<br />

norber'ezta gelditzen<br />

diruz baliente" 286<br />

Bertsolariak ez du onartzen halako egoera eta eiatu dutenei buruzko erizpide etikoa<br />

aurreratzen du, sujeto zuzenak ez direnez, infernua merezi dutela adieraziz. Bertan jartzen du,<br />

beraz, esplotatzen duen ugazaba. Behin baino gehiagotan erabilitako sinbologia, infernuek gaua<br />

adierazi nahi du zenbait herrialdetan. Horrela azteken kosmologian, infernuak ifarrean kokaturik<br />

daude, gauaren lurraldean, hain zuzen horrexegatik "bederatzi lautaden lurra deituko dutena".<br />

Bitxia badirudi ere, gizaki guztiak, zenbait kategoria ezik (heroi sagaratuak, gudan eroritako<br />

gudariak, haurgintzan hildako emakumeak, haur jaio berriak) infernuetatik datoz eta bertara<br />

itzuliko dira zakur sikoponpoak eramanda.<br />

Lehenengo zortzi infernuak zeharkatu ondoren, bederatzigarrenera iristen dira, non<br />

ezerezean desagertuko diren.<br />

Gaueko Bederatzi Jaunen arteko bosgarrena da infernuetako jainkoa. Gaueko eguzki<br />

beltza darama bizkar gainean eta armiarma eta hontza dauzka sinbolotzat.<br />

Turkiako Altaiko herrientzat, mendebaldetik ekialdera abiatuz hurbiltzen da pertsona<br />

infernuetako izpiritura, eguzkiaren bideak ezbezala bizitzaren mugimendu progresiboari uko<br />

eginez. Argiaren aurkako martxa honek iluntasunerako itzulera markatzen du.<br />

285<br />

286<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 67. orr.<br />

Ibidem, 68. orr.


Kristau tradizioarekin lotuz, argia bizitzarekin eta Jainkoarekin identifikatzen bada,<br />

infernuak Jainko eta bizitza eza adieraziko du. Giza esistentziaren porrot osoa, azkena, behin<br />

betikoa. Migralariak horrelakoekin konparatzen ditu, Doradon aurkitu dituen legegile eta patroi<br />

zitalak eta halako desira die beraiei.<br />

"Pobriak irabazten<br />

du asko penaturik,<br />

oik ez dute ateratzen<br />

orlako konturik,<br />

kontzientzia txarreko<br />

gizonak di orik.<br />

...<br />

sisa guk pagatzeko<br />

ipiñi zuenak,<br />

badakit etzirala<br />

sujeto zuzenak<br />

...<br />

ipernun izango dira<br />

oriek baino obiak" 287<br />

Azken batez, bizitzaren zubigintzaren aurkako zerbait izango litzateke. Nazareteko<br />

Jesusen hitz apokrifo batzuren arauera mundu osoa baita zubia, sorturiko ororentzat<br />

sortzailearenganako iraganbidea -Gottfried Been olerkariak bere malenkoniaz beteriko poesian<br />

idatzi zuen bezala:<br />

"Uhinak, garrak, galderak...<br />

eta gero errautsari begiraka:<br />

bizitza zubiak eraikitzea da<br />

iragaten diren korrente gainean" 288<br />

Zubi guztien deuseztapena, beraz, horientzat, bertsolari anonimoaren hitzetan, halako<br />

jokabide etikoa aukeratu duenak, hain zuzen ere, Jainkoaren epaiketatik pasatzea merezi<br />

duelako. Justizia eske ari da oihuka migralari bertsolaria.<br />

Infernuko sinbologiarekin estu estu lotuta, epaiketara deitzen du esplotatzailea.<br />

Epaiketa igorriko duen aingeruaren aurrean, hitz erabakiorrez alea eta lastoa bereiziko<br />

dituenaren aurrean, biluzik aurkeztuko dira gizonak, gorputz gisa zuten hilobitik irtetean.<br />

Utziak izango dituzte, arimaren kolorea adierazten duen ile urdina ezik, munduaren<br />

atributu guztiak.<br />

Bertsolariak badaki Jainkoaren ahotsaren toki den urrezko turutaren deia beharrezkoa<br />

izango dela egiazko bizitzara jaio ahal izateko. Bertsolari anonimoak, dudarik ez, legegilea ez du<br />

ikusten ahots gozo horren destinatzaile gisa.<br />

287<br />

288<br />

Ibidem, 69. orr.<br />

BEEN, Gottfried: Epilog, 1949


"... ezpada oientzako<br />

juez justurikan,<br />

emen ezta faltako<br />

gauza gaiztorikan..." 289<br />

Eta hori, aberatsak lapurrak izanik, lapur gisa jotzen dituztelako euskal migralari<br />

pobreak.<br />

"... egun guzitan bada<br />

esne-errebisa,<br />

atajatzen gaituzte<br />

lapurraren gisa..." 290<br />

Lehen langabeziari buruz mintzatu zaigun Bautista Galarregik dakarkigu lanerako<br />

baldintzen arteko beste bi indar eraginkorren berri. Harrigarria da zernolako zuhurtasunez jotzen<br />

duen arazoaren barrenera ikustera. Konturatu egiten da izugarri haundia dela inflazioak bere<br />

egoeran duen eragina. Miketzak dira bertsoak, erabat.<br />

"Kanpoan lana zertako egin<br />

ezer ez baitu baliyo?<br />

Errian ere berdin gabiltza<br />

gauz ori dela mediyo;<br />

estranjeritik datozen gauzak<br />

doblatura dira iyo,<br />

era o<strong>net</strong>an gijoazela<br />

askok ere esango'yo<br />

ezin bizi ta alde egitian:<br />

Amerika'ri adiyo" 291<br />

Horrez gainera konturatu da nolabaiteko Crack beldurgarria gertatu dela eta depresioan<br />

sartuta daudela.<br />

289<br />

290<br />

"Lengo modurik ez dago emen,<br />

dana dago diferente,<br />

aberats ziran asko ari dira<br />

pobretutzen derrepente;<br />

kontu atera nola biziko<br />

diran orain zenbait jende,<br />

famili-sailla daukan etxiak<br />

lanik asko badaukate,<br />

gosez oraindik ez dira iltzen<br />

bañan gutxi falta dute" 292<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 71. orr.<br />

Ibidem, 72. orr.<br />

291 Ibidem, 113. orr.


Bautista Galarregiren lurraldetako mundua utzi eta goraka joanda, Ifar Ameriketako<br />

Californian ere Juan Cruz Arr<strong>osa</strong>garai luzaidetarrak aipatzen digu beste zenbait arazo, nolabait<br />

Argentinako migralari anonimoarekin loturik haria, orain lege aldetiko arazoak daudelarik<br />

tartean.<br />

Honela dio luzaidetarrak, abokatuak buruan dituelarik.<br />

"Nere partitze ezin bestea sekulan ezin ahantzi,<br />

neure aferen zuzentasuna ez nuen ere erdietsi;<br />

ardi-bildotsak bi partidetan bidean nituen utzi,<br />

nere abokat traidorea bestek zautaten erosi.<br />

Hura ikusi beharrez nintzen joan azken egunian,<br />

bainan ez nuen xantzarik izan segur zagon gordegian;<br />

saldua zela ez bainekien nehondik ordu artian,<br />

urran goizian partitu behar harek utzi tristezian" 293<br />

Horretaz gain, sarri inmigrazio ajenteekin ere izandako arazoak aipatzen dizkigu.<br />

"Batian galde, edo izkiria ehun mila kestione,<br />

abaildurikan ninduten beti kriminale baten pare;<br />

beharrik nuen poliz-rekorra nihun tatxarikan gabe,<br />

jende onestak sofritu behar tzarrengatik hala ere" 294<br />

Beraz, gizon salduaren traza hartzen dio bere buruari, duintasun ezaren zurubiko azken<br />

puntua bailitzan.<br />

"Ez nakien zer egin orduan, bidez-galdua bainintzan,<br />

neure artzainen despeditzeko ez nuen astirik izan;<br />

bihotz jukutre infame heiek ni utzi ninduen gisan,<br />

izan ez dakit nola hoinbertze urtez geroztikan bizi izan" 295<br />

Ondorioak ateratzen ditu, beharbada, bere eritziz bera bezala migrazioko bideetan abiatu<br />

direnei aplika dakizkiekinak. Migrazioa askotan, norabiderik gabeko bidaia dela baieztatuko<br />

digu.<br />

"Luzaiden sortua eta gazte denboran han hazi,<br />

hogei urte betetzian sorterri maitea utzi,<br />

geroztikan Californian nabil harat-honat beti,<br />

292<br />

293<br />

294<br />

295<br />

Ibidem, 112. orr.<br />

ARROSAGARAY, J.C.: California-tik kantuz, 1983 Don., 26. orr.<br />

Ibidem, 31. orr.<br />

Ibidem, 39. orr.


nekaturik ardurenian eta plazer arras guti" 296 .<br />

Halere, eta gure Euskal Herri erruralean mendeetan jaso izan den konformidadearen<br />

bandera eskuetan hartuz, okerrago daudenekin konparatuta kontsolapen aurkitu nahi izango du.<br />

"Nahigabe ainitzetan iragan bizi modua,<br />

halarik ere oraino badut konsolamendua;<br />

gaizkiago zonbait ikusiz, naiago neure gradua,<br />

gainera zeruan sartzeko dut esperantza osua" 297 .<br />

Bestela ere, arazo eta eragozpen horiek alboan utzita, ez dira falta lanaren beraren<br />

gogortasunari buruzko aipuak. Agian horiexek litzaizkiguke aipurik adierazgarrie<strong>net</strong>akoak, hutshutsean<br />

ekiten baitiote lanari berari, aparteko ajente eragileak pakean lagata, ahal den neurrian,<br />

noski. Paulo Yanzik utzitakoak dira lehenengo hiru aipuak.<br />

"...erriko biziya bat da eta<br />

menditakua bertzia;<br />

egunaz ardiyak zaitu biar ta<br />

baita egosi eltzia;<br />

gabaz ardiyan marraka eta<br />

koiotian irrintzia..." 298 .<br />

Horrez gainera, nekezia fisikoa gogoratzen digu eta eguralditik sorturiko eragozpenen<br />

mundua.<br />

296<br />

297<br />

"... artzaiko lanpidea orretan<br />

zuek ziñatenak jarri,<br />

negu txarretan igarotuaz<br />

amaika estillo gorri,<br />

zenbatekua den neke ori<br />

arraz ez laiteke neurri" 299 .<br />

Elurra, hotza eta ahuleria direlarik etsairik okerrenakoak.<br />

"... askotan elurra azpiyan eta<br />

gañetik berriz uriya,<br />

barrena auleriyak artua,<br />

bizkarra berriz bustiya,<br />

ara nolakua den artzai gizajo<br />

oriyen biziya" 300<br />

Ibidem, 52. orr.<br />

Ibidem, 53. orr.<br />

298 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 126. orr.<br />

299 Ibidem, 128. orr.<br />

300 Ibidem, 129.orr.


Mendaro Txirristakak beste ildo batetik ekiten dio gaiari eta, umorea guztiz alderatu<br />

gabe, Ameriketan emandako eta egindakoen ondorioak dizkigu deskribatzen.<br />

"Onelako gauzarik<br />

ez nuan pentsatzen:<br />

paraje guzietan<br />

nitzan ibiltzen,<br />

beste ezer egin gabe,<br />

neskak kortejatzen;<br />

batek arpegira ôin<br />

ez dit begiratzen;<br />

illia eroitzen,<br />

bizarra zuritzen,<br />

gerriyak okertzen,<br />

indarrak urritzen,<br />

belarriak gortu ta<br />

bista laburtzen" 301 .<br />

Mañex Etchamendyk, bertsolari askoz lirikoagoa delako, beste adigarri batzutan<br />

ematen digu lanaren gogortasunaren berri, ukitu nostalgikoak bertan toki duelarik.<br />

"Hortakotz diot egia,<br />

zeren den gauza argia,<br />

guretzat dela legia:<br />

aste guzia lanian artzia<br />

irabazteko ogia,<br />

begiratuz zuhurtzia,<br />

iragaiteko bizia,<br />

Aita-amez orroitzia" 302 .<br />

Dena den, beharbada Sein Irigoienenak lirateke egoeraren gogortasunari buruz aurkitu<br />

ditugun bertsorik latze<strong>net</strong>akoak. Historian zehar munduan izan diren jopuen zoriarekin bat<br />

egiten du berea, horrela urrikalkorra ikusiz bere zoria eta askapen oihu bilakatuz bere bertsoa.<br />

"Nere aitak munduan<br />

zerbait ekusten du,<br />

zartzean Amerikan<br />

fortuna egin du;<br />

esklaboak bezala<br />

betiko soldadu...<br />

.........<br />

nor bere etxean bego<br />

asi gabe onera,<br />

301 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 41. orr.<br />

302<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 31. orr.


esklabo serbitzeko<br />

gerok aski gera" 303<br />

B.2. Gorputzarekin erlazionatuak<br />

Gorputzarekin erlazionaturiko faktoreak aipatzerakoan, lehenengoz eta orohar hartuta<br />

fortuna eza aipatzen digute. Artolarena da bertsoa.<br />

"Pobre, an beste asko<br />

oi diraden gisan<br />

ez naiz portunosoa<br />

Amerikan izan" 304<br />

Baina gauzak oraindik gehiago zehaztuz, jan eza, jarriko digu motiboetako bat bezala.<br />

Etxean dagoelarik iragandako urteak gogoratuz egiten du komentaketa.<br />

"... soldatik eztet bañan<br />

badaukat zer jana,<br />

Amerikan prankotan<br />

paltatu zaidana" 305<br />

Juan Jose Arrietak aurreratuko digu hirugarren motibua, aurrekoak bezain<br />

garrantzizkoa, gaitzak joa izana.<br />

"... eundik bat etortzen<br />

bada zerbaitekin,<br />

beste geienak bertan<br />

ill dira gaitzakin" 306<br />

Dudarik gabe, <strong>osa</strong>sun eza izango da kontura ekartzen direnen arteko arrazoi guztiz<br />

garrantzizkoa. Artolarena da berriro ere bertsoa.<br />

303<br />

304<br />

305<br />

306<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 17-18. orr.<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />

Ibidem, 103. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.


"Bueltan nator urean<br />

diruz ez txit sendo,<br />

eta ez ere nere<br />

<strong>osa</strong>sunaz ondo,<br />

molde onekoa naiz<br />

ontzitik irtengo<br />

ai zer kolpea detan<br />

etxean emango" 307 .<br />

Bertako bizimodu gogorra jartzen digute gehien errepikatzen den motibo gisa. Arlo<br />

ho<strong>net</strong>an amai ezinak izango lirateke aipuak. Bakan batzuk hartuko ditugu, nabarmenenak,<br />

kontutan. Josetxo Yanzik dioenez,<br />

"... oietik aski ez ta<br />

txamizo-zoztorrak;<br />

gorrituk sudurrak<br />

baita're muturrak,<br />

iltzeko beldurrak...<br />

guk baño bizi obia<br />

orko zakurrak!" 308<br />

Zakurrenekin konparatu badu lehengoz bere bizitza, bigarren aipua ez da batere<br />

gozoagoa eta metafora guztiz adierazkorrez erakusten digu bere pentsakera.<br />

307<br />

308<br />

309<br />

"... ezin ukatuta<br />

au dago aitortuta,<br />

ai au bizi puta!<br />

gorputza oztuta,<br />

ardiri segi eskuk<br />

bolsan sartuta...<br />

................<br />

begiratuta buelta<br />

guziyan mendiyak,<br />

elur artin ageri<br />

dire arri gorriyak;<br />

gu eskintan jarriyak.<br />

ok dira egiyak,<br />

urrikigarriyak<br />

geu ta animaliyak...<br />

parerikan ez dauka<br />

emengo biziyak!" 309<br />

ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 251. orr<br />

Ibidem, 252. orr.


Azken batez salbajeen moduko bizimodutzat definitzera etorriko da Josetxo Yanzi<br />

berea eta berearen antzekoena.<br />

"... sarritan gaude kanpo barruan<br />

oien (basapiztien) orruak aditzen,<br />

salbaje-modura bizi gera,<br />

ezerk ez gaitu izitzen...<br />

esan laiteke geuren biziya<br />

ez degula estimatzen" 310<br />

Txirritak ere izango du zeresanik arlo ho<strong>net</strong>an eta ardo gabeziaren sinboloa erabiliko du<br />

gogortasuna adierazteko, eta herrietako jendeekiko harreman eza.<br />

"Naiagatikan oiek bezela<br />

ez dago errez irauten,<br />

denbora askuan bajatu gabe<br />

mendiyan dira egoten;<br />

ango langille jendiak eztu<br />

ardo askorik eraten" 311<br />

Mendaro Txirristakak, goseak eta zorriak medio, oso itxura txarreko ikusten du<br />

itzuleran bere burua.<br />

"... gosiak eta zorriya ugari,<br />

errukariya ibillera,<br />

ez nintzan mutill bikaiña etorri<br />

Kilimon errekaldera" 312<br />

Mendaro Txirristakak soldaduska eta gerra garaia jartzen ditu bere gorputzaren aldetiko<br />

ezbeharren motibo gisa. Egoera hain larria ez balitz, farregura sortzeko modukoa litzateke.<br />

310<br />

311<br />

312<br />

"Urte milla zortzi eun<br />

noventa y cincuan<br />

oñetiar baten ordez<br />

soldau nintzan juan;<br />

isla de Puerto Rico<br />

ango ospitaltxuan<br />

euki ninduten iltzat<br />

ni deposituan<br />

obserbaziuan;<br />

il bear ez nuan<br />

Ibidem, 253. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 42. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1974) 31. orr.


eta gero Cuba'n<br />

gerrillero gerran<br />

iru urte ta erdi<br />

egin nituan" 313<br />

Eguneroko eginbehar guziak bete beharrean eta gauez lurrean lo egin beharrean jartzen<br />

du Mañex Etchamendyk gogortasunaren parametro bat, eguraldia ona naiz txarra, huts egiterik<br />

ez duelako hain zuzen.<br />

"Denbora ona eta elurra<br />

ere gertatzen denean,<br />

Zure kozina egiten duzu<br />

gusturik hoberenean.<br />

Egunaz kurri ibili eta<br />

gero gaua jin denean,<br />

Zure ohia prest-presta duzu<br />

berdin lurraren gainean" 314<br />

Bertsolari anonimo batek NATURA ere aurka izateak markatu egiten duela gorputza<br />

adieraziko digu.<br />

“ Edurra eta euria<br />

afrontu guztiak<br />

pasatu biar ditu<br />

gure espaldiak..." 315<br />

Guzti horren ondorio gisa, oso plastikoki, Ameriketan ere zakurrak hankutsik ibili<br />

behar izaten dutela dio J.R.Zubillagak.<br />

"Ameriketara etorri nai badek, etorri ari, ik nai dekenean, baña emen, or<br />

bezela, zakurrak ankutsik zebiltzek. Neri or esan ziraten, emen otzik etzala,<br />

baña aurtengo neguan, izotzak nere belarriak oztutzen zizkiak, Bedayon<br />

bezala" 316<br />

Bestela, garbi dago Zezilio Basurkok zerriari ere ez diola opa berea bezalako<br />

bizimodurik, zerria ia unibertsalki harrapatzen duen oro jatearen sinbolo izanik ere, batez ere<br />

joera ilunen (ezjakina, jangura, lizunkeria, norberekeria) iruditzat jotzen baitugu. Heraklitok ez<br />

zuen alferrik idatzi: "Zerriak lokatz eta gorotzetan gozatzen du".<br />

313<br />

314<br />

315<br />

316<br />

Ibidem, 40. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972) 225. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 81. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 87. orr.


Tibetekoan esistentzian ere esanahi berarekin azaltzen da, bereziki ezjakina<br />

adieraziz. Nola ahantzi Itun Berriko parabolan esanahi bera duela zerriei perlak botatze horrek:<br />

izpirituaren egiak jasotzeko duin ez denaren sinboloa.<br />

Eletzar grekoetan ere, Zirze aztiak zerri bilakatzen zituen nahigabeko amodioekin<br />

etortzen zitzaizkion gizonak.<br />

Khirgui jendeentzako batez ere gaizkiaren sinbolo dira. Halako aberea hartzen du<br />

bertsolariak bere bizimodua adierazteko.<br />

"Ondo kostia da emen orain<br />

irabazten den dirua,<br />

egun luzia lanerako ta<br />

beti eguzki berua;<br />

lendik ez nintzan listua baiño<br />

ia galdu zait burua,<br />

txerriai ere ez diot opa<br />

olako bizi-modua" 317<br />

B.3. Sentimenduen munduarekin lotuta daudenak.<br />

Gizon haien sentimendu hautsien munduarekin sartu baino lehen, zera esan beharko<br />

genuke, artzaina -gizon haiek, zeinen izkribuak aztertzen ari garen, batez ere artzainak bait<br />

ziren- herrialde nomaden tradizioan sinbolismo erlijiosoz kargaturiko figura dela. Jainkoa da<br />

Israelgo artzaina 318 319 320 , bere artaldea eraman eta zaintzen duena.<br />

Jainkoak ordea, bere agintearen zati bat buruzagi politiko edo erlijiosoan<br />

ordezkatzen duenez, bera ere herriaren artzain deituko dute, Jainkoaren ordezkari izatearen<br />

zentzu hori inoiz ahantzi gabe.<br />

Horregatik gogoratu egin behar dugu nola lantzen duen beranduko judaismoak<br />

sinbolika hau:<br />

dira 321<br />

- Giza buruzagiak, herrien aingeru zintzo eta gaiztoen ejekutatzaile soilak izango<br />

- Artzain-artaldea sinbolismoa ez da dagoeneko Israel eta bere jainkoaren<br />

harrema<strong>net</strong>an geldituko; Jainkoa gizadiaren artzaina da 322<br />

317<br />

318<br />

319<br />

320<br />

321<br />

322<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 105. orr.<br />

Dabid 23-1<br />

Isaias 40,11<br />

Jeremias 31,10<br />

1. Enok 89<br />

Eclo. 18,13


- Jainkoaren bihotzaren arauerako artzain baten itxaropenak salmoen mesianismoan<br />

sartuko gaitu.<br />

Guzti honek artzainaren sinbolismo kristauan sartuko gaitu: "Ni naiz artzain ona...".<br />

Apokalipsiak beste ikuspuntu bat atxekitzen dio, "burnizko makilaz" nazioak<br />

zuzentzen dituenarena 323 .<br />

Artzaina, euskal artzain migralaria (Domingo Agirreren "Garoa" aztertuz gero)<br />

guzti hori da; intuiziozko eta esperimentuzko jakituria duen gizona. Zelatari, erne, dena ikusten<br />

du. Horregatik konpara dezakegu dena ikusten duen eguzkiarekin eta erregerekin.<br />

Horrekin batera, nomadaren sinbolo da, errorik gabe mundu ho<strong>net</strong>an atzerritar<br />

dabilena. Artzainak zerua eta lurra ezagutzen duenez, babestu egiten du artaldea etsai guztietatik.<br />

Artzain jakintsua, bere jakituria kontenplaziotik eta barneko ikuskizu<strong>net</strong>ik atera duena.<br />

Beraz, bada, esan dezagun migralari dabilen gizon horrek salduta ikusten duela bere<br />

burua, Mikaela Zarramak dion bezala.<br />

323<br />

"...bere itzen erdirik<br />

kunplitu ez due,<br />

barku ontako jendea<br />

Apok. 2,27; 12,5; 19,15


joan da saldue" 324<br />

Horren ondorio lez, eta Zarramaren beraren hitzetan, anparorik gabe aurkitzen da.<br />

"... aruntz allegatu ta<br />

anparorikan ez,<br />

beren amets guzia<br />

irtenik alrebes..." 325<br />

Baina Juan J. Arrietak jartzen gaitu, sentimenduen arloan, punturik larrienean,<br />

migralaria "inoren mendian" aurkitzen dela esaten digunean.<br />

Metafora patetiko bihurtzen du, berarekin daraman sinbologia zama izugarria<br />

kontutan hartzen badugu: garaierarena alde batatik, erdigunearena bestetik. Garaia denez,<br />

bertikala eta zerutik hurbila, traszendentziaren sinbolismotik partaidetzen duelarik; hierofania<br />

atmosferikoen eta teofania askoren erdigune bezala, agerpenaren sinbolismoa hartzen du.<br />

Horrelakoa zeruen eta lurraren arteko topaketa da, Jainkoen egoitza, giza igoeraren helmuga.<br />

Goitik ikusita, bertikal baten puntu gisa agertzen da: munduaren erdigune; behetik ikusita,<br />

bertikal baten marra bezala, munduaren ardatza eta igo behar den mazela une berean.<br />

Baina mendiak, egonkortasun eta garbitasun zentzua ere hartzen du. Hastape<strong>net</strong>ako<br />

mendi kosmikoaren sinbolismo mitologikoak oihartzun nahiko isilak ditu Itun Zaharrean.<br />

Gotorlekuen antzeko mendi garaiak ziurtasunaren sinbolo dira. 326<br />

Garizin mendiari "munduaren zilbor" 327 deituko zaio eta mendi zaharrak 328<br />

"Jainkoaren mendiak" 329 paradisuko mendiarekin loturiko Jainkoaren mendiari buruzko<br />

espekulazioak dira. Eta azken ideia hau Genesisen errelatoan aurkitzen ez bada ere, maiz<br />

azaltzen da beranduko judaismoaren idaztietan.<br />

Baina sinboloak, egokitzearen prezioa ordaindu ondoren, judutarren erlijioaren<br />

bihotzean aurkitzen du bere tokia. Hastapeneko mendi jainkotiarraren ondorengo, mendiak<br />

Jainkoaren presentzia eta hurbiltasuna sinbolizatzen du; Sinain ematen den errebelazioa edo<br />

mendi gaineko Isaaken sakrifizioa. Eliasek karmel mendian otoitz egin ondoren lortzen du<br />

euriaren miraria 330 eta Horeb mendian agertzen zaio Jainkoa 331 . Dudarik gabe, judutarren<br />

324<br />

325<br />

326<br />

327<br />

328<br />

329<br />

330<br />

331<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984) 44. orr.<br />

Ibidem, 49. orr.<br />

Salmo 30, 8<br />

Epail 9,37<br />

Gen 49,26<br />

Salmo 36 eta 38; Isaias 14,22; Ezek. 28, 11-19<br />

1 Erreg. 18,42<br />

1. Erreg. 18,42


apokalipsiek ugaritu egiten dituzte mendi gaineko teofaniak eta ikuskariak. Ildo horretatik jotzen<br />

du ere Itun Berriko Jesusen iharduerak.<br />

Baina mendiak badu beste zentzu bat, alboratu ezin duguna: Jainkoaren<br />

omnipresentziatik ihes egin ezin duten gizonen haundinahikeriaren sinbolo bait dira. Kulto<br />

paganoak mendi gai<strong>net</strong>an egiten zirenez, judaismoak eta lehen kristautasunak mendien<br />

berdintzea espero izango dute. Munduaren amaiak mendien berdintzea eskatuko du lehenik.<br />

Hauxe da, beraz, sinboloaren alde bikoitza, Jainkoa gailurretan komunikatzen da<br />

baina gizonak bere burua eta idoloak gurtzeko igotzen dituen mendiak erorketaren zantzu<br />

gertatuko dira.<br />

Eta, esanahi boteretsu hauen erdian, artzain migralaria, non dagoen ez dakielarik!<br />

"... aruntz allegatu ta<br />

iñoren mendian<br />

gelditutzen dirade<br />

despreziyo bian" 332<br />

Horrela sorturiko egoera tamalgarriak, zoritxarra izango du izen, Bautista<br />

Galarregik aurkezten duen moduan.<br />

"... sei urte dira lendabiziko<br />

patata nuela senbratu,<br />

arrezkeroztik galduan nabil,<br />

irabazik ez det artu,<br />

dudarik ez da, zoritxar orrek<br />

neretzat neurririk eztu" 333 .<br />

Utziak, abandonatuak izatearen sentimendu hori agertuko da edonon, ezerezaren<br />

ondorengo izatearena. Sentimendu hau ia bertsolari migralari guztiengan somatzen da. Nola<br />

Zubillagarengan:<br />

332<br />

333<br />

334<br />

335<br />

"...aipatutako gelan bizi giñan bada, errementari bat eta iru zurgin, ta<br />

geroxeago, Ansorenak egun batzuk igarotzeko gure gelan ekarri zigun mutil<br />

Austriar bat. Oni etzizaion ezer kobratu" 334<br />

"Basarrian udazkenean gaztañak pertzean egosten diran bezala, guk<br />

alaxen egosten giñuzen patatak eta, aiek eta ogia janez, aski genuen beste ezertxo<br />

ere jan gabe" 335<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />

Ibidem, 110. orr.<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 132. orr.<br />

Ibidem, 132. orr.


"Bizi giñan gelan ez genun mairik ta alkirik geron otordua egiteko.<br />

Oatzeko ertzea geiegi zan geron bazkari-apariak jateko" 336<br />

Hala Mañex Etchamendyrengan:<br />

"Zuen ganik urruntzea<br />

zonbat etzeraut gostatzen,<br />

Gutiak dire hemengo<br />

bizi moldeaz gustatzen!<br />

Nik ere hunat jiteaz<br />

ez zaituztet ez sustatzen" 337<br />

edo Juan J. Arrietarengan:<br />

"Postura orretan bizi<br />

dira Ameriketan,<br />

mantenduko badira<br />

guztizko pe<strong>net</strong>an;<br />

gaitzik bada anparua<br />

dute hospitaletan;<br />

ogeitatik amasei<br />

iltzen dira bertan" 338<br />

Zezilio Basurkoren testigantza bera ez da askoz xamurragoa. Bere ustez<br />

Ameriketako esperientzia ezagutu arte ia ezinezkoa da be<strong>net</strong>azko bizimodu latz eta gogorra zer<br />

den jakitea.<br />

"Geroko penak ekartzen ditu<br />

aita ta ama uztiak,<br />

bizi-modua zer dan guk emen<br />

ikasten degu gaztiak..." 339<br />

Kuriosoki, ordea, errua ez dio beste inori egozten, bere buruari baizik; hau da, etorri<br />

izatean bertan datza kalamitatearen erroa eta errua.<br />

336<br />

337<br />

338<br />

339<br />

340<br />

"... neronen faltaz badaukat orain<br />

emen bizitza tristia" 340<br />

Ibidem, 132. orr.<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 45. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />

Ibidem, 104. orr.<br />

Ibidem, 105. orr.


Bautista Galarregik tonuera ia milenarista ematen dio bere sentimenduen egoerari,<br />

munduaren, beharbada mundu pertsonalaren amaian bailitzan.<br />

"Beste asko ere arkitzen dira<br />

emen nere inguruan,<br />

beti lanian ta beti pobre<br />

errukitzeko moduan;<br />

lenago ere ikusten ziran<br />

pobriak beti munduan,<br />

baña sekula ez da gertatu<br />

pasatzen dana orainguan,<br />

zarrenak ere esaten dute<br />

ez daukatela goguan". 341<br />

Halako bizitzak ezer gutxi balio duela esango digu Jose Mari Mendiburuk, ez duela<br />

merezi horrela bizitzeak. Konparazio baterako, otsoa eta hartzaren irudia ekartzen du,<br />

basakeriaren, ankerkeriaren eta bakardade izugarriaren sinbolo bezala, hoiek baitira, bere ustez,<br />

artzaiaren bizimoduarekin konpara daitezkeen sentimenduak. Baina otsoak, ankerkeriaren itxura<br />

deabruzko horrekin batera, zenbait kulturatan, argiaren sinboloa ere hartu du. Ez dugu ahaztu<br />

behar. Orduan eguzkiaren sinboloa hartzen du. Horregatik ezarri zuten mongoliarrek Gengis<br />

Khanen arbasoen artean. Txinako mitologian ere otso zerutiarra, Sirius izarra, izango da jauregi<br />

zerutiarraren, Hartza Haundiaren, zaindari. Beharbada, zaindari izate horrek eman dio itxura<br />

ikaragarri hori, gaizki neurtutako indarrarena.<br />

Borrokarako duen indarrak herri askorentzako alegoria bilakatu du eta "ni naiz otso<br />

bakartia, lurralde askotan nabil", dio Ipar Ameriketako lautadetako kantu batek. Herri<br />

horientzat, poesia turkiar eta mongoliarrean ezartzen zaizkion metaforekin azaltzen da: otso<br />

urdina argi uranikoaren, tximistaren kratofonia da.<br />

Horrekin batera, badu -zakurrak bezala- zeregin sikoponpoa. Gogoratu besterik ez<br />

dugu R. Cailloisek eta J.C. Lambertek 342 erakusten diguten kantu errumaniarra.<br />

341<br />

342<br />

"Zure aurrean azalduko da<br />

oraindik otsoa...<br />

.............<br />

Hartzazu anaia bezala<br />

berak ezagutzen baitu<br />

basoetako ordena;<br />

Berak eramango zaitu<br />

bide errazetik<br />

Erregeren seme batengana,<br />

Paradisura" 343<br />

Ibidem, 110. orr.<br />

CAILLOISE, R. eta LAMBERT, J.C.: Trésor de la poésie miverselle,<br />

Paris 1958


Baina Txanogorritxoren interpretapen posible baten arauera, ezin dugu ukatu lehen<br />

aitatu dugun otsoaren herio kosmikoaren sinboloa: astroak iresten baitituzte, eguzkia jaten duen<br />

ertamerikako jaguarrak bezala. Hala dio Mendiburuk:<br />

"Beatzak legun eta<br />

tristura biotzak,<br />

arras guti balio'ik<br />

olako bizitzak;<br />

batian sobra bero<br />

ta bertzian otzak,<br />

gau ta egun bakarrik,<br />

oiek gauza latzak,<br />

ola bizitzen dire<br />

otso eta artzak" 344<br />

Beharbada, berriro Basurkoren aitormenengana itzuli beharko genuke arlo hontako<br />

ikuspegi mindu, ilunena ikusi ahal izateko. Bizitzaren errekorridoa egin eta bere bizkarrean<br />

hartzen baititu gertatutakoaren sustraiak, ongi irabazitako gisa hartzera iritsi arte. Halere basatiki<br />

gogorra iruditzen zaigu bere burua piztigaiztoen parean jartzea. Agian bere egoera pertsonalaren<br />

islada bezala, esperientzia zuze<strong>net</strong>ik jasotako sinboloa.<br />

Abereak, basapiztiak, printzipioen, indar kosmikoen, material nahiz espiritualen,<br />

sinboloak dira. Horregatik ukitzen dituzte unibertsoaren hiru mailak: infernua, lurra, zerua.<br />

Adibidez, mayen sinbologiak betagin izugarrizko krokodilo bat erakusten digu, ilunabarreko<br />

eguzkia iresten duela.<br />

Victor Hugok, bestalde, ezin hobeto asimilatu du animaliaren sinbolismoa "La<br />

légende des Siècles" liburuan, basaberea bilakatuz gauza ororen lehen seme, Ka<strong>osa</strong>ren<br />

emankortasunaren gehiegikeria, hitza baino lehen orroaka egon den infinitoaren senar.<br />

"Poztu zaitez, Jainko, egizu amets aberea ikustean!<br />

Ez baita eguna, ezta ere gaitza.<br />

Lurraren indar ilun eta definigaitza<br />

basaberean dago, ernari izugarri eta bakartia". 345<br />

Ametsetan eta artela<strong>net</strong>an maiz agertzen diren abereek gizonaren identifikapen<br />

partzialak <strong>osa</strong>tzen dituzte, bere izakera konplejoaren irudiak, bere pultsio sakonenen ispiluak,<br />

beren instinto hezitu edo basatienak. Migralariak inork baino hobeto daki zein arriskutsua izan<br />

daitekeen aberea pertsonarekin guztiz identifikatzen ez denean.<br />

343<br />

344<br />

345<br />

CAILLOISE, R. eta LANBERT, J.C.: Trésor de la poésie miverselle",<br />

Paris 1958.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />

HUGO, Victor: La Légende des siècles. Nelson, Ed. Paris, 1900.


"... ez etortzeko esanagaitik<br />

ez dirate galerazi<br />

entzun txarreko pizti gaiztuak<br />

ez du besterik merezi" 346<br />

Gainera, gurasoekiko harremanen ildoari eutsiz, migralaria bere egoeraren jakinean<br />

dago, halako sentimenduen dikotomia gertatzen dela, gurasoen aldetik uste izanarena eta<br />

atzerrian daudenen aldetik errealitatearena. Arrietak emango dio ahots sentimendu bikoitz horri.<br />

"Utzirik aita ta amen<br />

kariño gozuak,<br />

dijuaz pasatzera<br />

tratu penosuak;<br />

esperantzetan bizi<br />

dira gurasuak;<br />

alibiyo ederra<br />

ez dute gaxuak" 347<br />

Agian, migralariak izateagatik, hizkuntza ongi ez menperatzeegatik ridikulizatu<br />

egiten baitituzte euskaldunak, parregarri bihurtu, Zubillagaren bi testu hauek ongi erakusten<br />

duten bezala.<br />

"Garai batean Tol<strong>osa</strong>r batzuk baserritarrai irri egiten zieten bezelaxen,<br />

Argentinan ere gauza ber-bera gertatzen zitzaigun baserritar euskaldunoi, erderaz<br />

ain oker mintzatzen giñalako. Onela zioten: "Sí, sí: Mecanicó, dijo el vasco". Emen<br />

dijoa bestea: "El vasco le dijo al burro: Sí, sí, de sabiduría me ganarás, pero no en<br />

fuerza". Ta beste bat, ludi guziak dakiena: "Vasco, cabeza dura, sí, si" 348 .<br />

Gure artean astoaren irudiak duen sinbologiari buruz ari da dudarik gabe Zubillaga,<br />

hain zuzen ere ezjakinaren sinbolo gisa azaldu zaigulako astoa mendeetan zehar. Eta<br />

iluntasunarena, joera satanikoena. Horrela ikusita, badu zerbait amankomenean Judeako eta<br />

beste zenbait lurraldetako pentsakizunarekin, bertan jainko gaiztoen garrailari gisa aritzen baita,<br />

batez ere Nairrita, hildakoen erresumako zaintzailearena. Ejipton bertan ere, asto gorria da<br />

arimak post-mortem burutu behar duen bidairako etsairik okerrena.<br />

Bestalde, eta ildo beretik jarraituz, ismaeldarren esoterismoan, Dajjalen astoa<br />

ezjakinaren eta engainuaren hedakundea da, barneko ikuspegiari garapena uzten ez dion<br />

literalismoarena.<br />

Horrela ikusten dutenak, ildo beretik jotzen dute astoek Nazareteko Jesusen bizitzan<br />

jokatzen duten rola. Belengo estalpeko astoaren eta idiaren presentziak alde batetik ongiaren<br />

346<br />

347<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 106. orr.<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 49. orr.<br />

348 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 178. orr.


(idia) eta gaitzaren (astoa) arteko borroka argitu nahiko luke eta gauza bera pasio bezperan Jesus<br />

Jerusalenen sartu zeneko historiak.<br />

Sarritan, beste zenbait kulturatan ere (gogoratu besterik ez dugu Apuleyoren<br />

"Urrezko Astoa" edo "Metamorfosiak") gizonaren arlo instintiboaren ordezkari gisa agertzen<br />

zaigu, arlo erabat lurreko eta sentsualean burutzen den bizitzarena. Horren arauera,<br />

errenazimenduko arteak astoaren gorputz atalekin aurkeztu nahi izan ditu arimaren egoerak:<br />

monjearen adore-eza izpirituala, depresio morala, nagikeria, inozokeria, burugogorkeria,<br />

zentzurik gabeko esanekotasuna...<br />

Beste muturrean, halere, zenbait tradiziotan abere sagaratu gisa azaltzen zaigu.<br />

Adibidez, rol guztiz garrantzizkoa jokatzen du Apoloren kultuetan: Delfosen sakrifizio gisa<br />

eskaintzen zituzten. Dionisosen sehaska bera asto batek garraiatzen zuen.<br />

Eta, sinbolismoari bira osoa emanez, klabe kristauetan, apaltasunaren eta<br />

humilapenaren sinbolo azalduko zaigu. Richard de Saint -Victor-ek zera dio, gizonak eredutzat<br />

hartu behar duela astoari ematen zaion zentzua, apaltasuneranzko bidaia egitearren. Zentzu<br />

horretan hartzen da Jesusen bizitzarekin duen zerikusia: pakea, pobrezia, apaltasuna, pazientzia,<br />

kuraia... guzti hori astoarekin lotuta gelditzen da eta, horregatik, ez da harritzekoa Itun<br />

Zaharrean Samuel galdutako astoen bila abiatzea eta asto batek Balaani Yahvehren aingeruaren<br />

berri ematea. Itun Berrian, berriz, Joxek asto baten gainean eramango ditu Jesus eta Maria<br />

Ejiptorantz eta Jesusek astoaren gainean burutuko du Jerusalenen eginiko aintzazko sarrera.<br />

Beraz, astoaren pare jarritako migralari euskalduna. Zubillagak berak dioenaren<br />

arauera, gainera, nahiko normaltzat jo daiteke halako jarrera.<br />

"Bai, alako galdera eginda, nahiko parra egin izan baziraten ere, ez<br />

nintzan bada izango aurrenengo euskalduna, irri egin zitzaiona" 349 .<br />

Baina amets hautsien munduko zergatien artean, dudarik gabe, hurrengo hau jo<br />

genezake erabakiorren gisa.<br />

B.4. Bakardadearen eztena oinarrian dutenak.<br />

Bakardadea, bakardade gorria. Ez dago migralaririk horretaz kexu ez denik.<br />

Bertsoak ere orduantxe jotzen du bere punturik gorenena normalean, gehien kezkatzen gaituen<br />

gaiarekin gertatzen zaigunean bezala.<br />

349<br />

Josetxo Yanzik horrela ikusten zuen:<br />

"Mendiyan jartzen garelik<br />

bakar-bakarrikan,<br />

bakar-bakarrikan,<br />

tristura beti biotzin,<br />

Ibidem, 181. orr.


pozik ez iñundikan,<br />

esanaz: "Ola ez laike bizi,<br />

guazen emendikan,<br />

guazen emendikan!" 350<br />

Etsai gisa joko du David Aranburuk.<br />

"Artzaiak duen gauzik txarrena:<br />

mendi mortuan gaudela<br />

egunak iñor ikusi gabe<br />

animaliyak bezela..." 351<br />

Edo Leon Bereauek:<br />

"Uda aldian mendi aldera<br />

eldu gera berririk,<br />

sei bat illaute urbilduxia<br />

egon bearra bakarrik,<br />

txakurra eta zaldiya arekin<br />

ezta beste lagunarik...<br />

garaia orretan aski luziak<br />

dira eguna orik" 352<br />

Azken batez, desertuaren esperientzia. Berriro ere Esterenzubiko bertsolari haundia<br />

izango da artzaien esperientziarik ia garrantzitsuenari hainako definizioa emango diona.<br />

Etchamendy gauaren minean gelditu da desertu batean, hastape<strong>net</strong>ako bereiztapen<br />

eza eta errealitatea ezkutatzen den azaleko hedadura izugarria adierazten dituen desertuan.<br />

Desertura abiatu den artzainak, bertan bizi denak, arazo ugari gainditu beharko ditu<br />

bertan datzan esentzia aurkitu ahal izateko. Esoterismo ismaeldarrean esaten zaigun bezala, alde<br />

batetik kanpoko izakera ezkutua nabaritu gabe zeharkatzen dena, "martxoko gauaren minean".<br />

Baina, bestetik, Richard de Saint Victorek erakusten duen bezala, desertua barne bizitzaren<br />

bihotza da.<br />

Etchamendyk aipatzen digun desertu hau, Nevadako desertu erreal eta egiazkoa,<br />

beharbada Bibliako eta literaturako sinbolorik garrantzizkoenen artean har dezakegu. Eta, agian,<br />

Etchamendyk berak, azkenean, terminoari aurkitu dio irtenbide iradokikorrena, hots,<br />

350<br />

ZAVALA, A.: Op. cit. (1968),<br />

351 Ibidem, 284<br />

352<br />

Ibidem, 295. orr.


zirkunstantziak ez direla inoiz Jainkoa baino indartsuagoak izan eta desertuko esperientzia bera<br />

horrela har daitekeela, herriak, gizonak Jainkoagan bakarrik uste on izan dezakeen une gisa.<br />

Esterenzubiko bertsolariak mila bidez adierazi diguna: bakardade izugarri honen<br />

sinboloa bikoitza dela: alde batetik Jainkorik gabeko antzutasuna; bestetik, Jainkoarekin dugun<br />

emankortasuna, berari bakarrik zor zaiona.<br />

"Norte Ameriketako<br />

eskualde batean<br />

mendiz-mendi nabila<br />

artalde artean.<br />

Martxo ilabeteko<br />

gauaren miñean<br />

apur bat gelditzen naiz<br />

desertu batean" 353<br />

Beste bertsolari batek, anonimoa kasu ho<strong>net</strong>an, ematen digu bakardadearen bigarren<br />

sinboloa, bakardadea pertsonaren itzal eza gisa definitzen baitu. Pertsonaren itzalaren irritsetan<br />

dago bertsolari anonimoa, hain da latza mendi mortuetako bakardadea.<br />

Itzala, ez produzitu ez orientatzen dena, berez ez esistentziarik ez legerik ez duena<br />

baita Lietserentzat ekitaldi ororen sinbolo, espontaneitatean aurkitzen duelako bere egiazko<br />

iturburua.<br />

Asko dira itzala izakien eta pertsonen bigarren natura gisa jotzen dutenak,<br />

heriotzarekin lotu ahal izateko sarritan.<br />

Hego Ameriketako yakutoentzat itzala pertsonaren hiru arimetako bat da; guztiz<br />

errespetatua; haurrek ezin dute ez jokatu itzalarekin, ez beste baten itzal gainean ibili.<br />

Bere arima deabruari saldu dion gizonak galdu egiten du bere itzala eta nolabait<br />

dagoeneko ez dela esistitzen esan nahi du, arima bezala bederen; ez du itzalik ere, ez baitu<br />

izakerarik.<br />

Horrela ikusten du, irudi dramatiko horretan, migralariak bere burua, izakerarik<br />

gabeko zerbait gisa, lagunaren presentzia jan dion bakardadearen bihotzean.<br />

"Bakarta andiagaz<br />

neguko otzetan<br />

egon biarko degu<br />

mendi mortuetan;<br />

personian sonbria<br />

illian birritan<br />

ikusiko bagendu<br />

gagoz gu pentsetan" 354<br />

353 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 81. orr.<br />

354 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.


Jose Mari Mendiburuk berriro ere guztiz grafikoki isladatzen digun bezala, abereena<br />

baino latzagoa baita euskal artzai migralariaren bakardadea.<br />

"Ardi oiengatik<br />

ni mendian nago,<br />

aziendak baño<br />

aunitz makurrago;<br />

oiek launek baituzte,<br />

ni bakarrik nago,<br />

au erran izan dat<br />

nik iri lenago:<br />

zer poza ar nezaken<br />

sor-lekuan banago" 355<br />

Horrela joko dugu amets hautsien munduko bosgarren zergatien multzora.<br />

B. 5. Jarrera etikotik sorturikoak.<br />

Pello Errotak bere ihardueraren hasieratik deiadarkatzen digu nolabaiteko<br />

ezadostesuna dagoela, batez ere arlo etiko eta moralean, Euskal Herritik emandako ereduen eta<br />

Ameriketan aurkitutakoen artean. Sarri gertatu ohi denez, ohituren mundua hartzen da<br />

ezadostasun horren erakustoki lez. Pello Errotak ere hala egiten du.<br />

"Jaya zelebratutzen<br />

dute arratsaldian,<br />

lana egiten dute<br />

eguerdi artian;<br />

gero pikardiyara<br />

mezaren ordian,<br />

orra Amerikako<br />

kontuak zer dian" 356<br />

Ezadostasun horren parametroak jartzean Elizarekiko jarrera izango da lehena.<br />

Agian XII. mendeko Hildegard Bringeneko alemandarraren ikuskarietara jo beharko genuke<br />

Pello Errotak elizari buruz dioena ahalik eta hobekien adierazteko, Pello Errotak ez baitu<br />

eraikuntza soilik ikusten, harrien barnean dagoen sinbologia guztia baizik.<br />

"Hiriaren antza duen emakume izugarri baten irudia, ikusi dut. Koroe zoragarria<br />

zeraman buru gainean. Bere besoetatik zerutik lurrera jotzen zuten aintza-izpiak jaisten ziren;<br />

mila mailatako sarea zirudien bere sabelak eta bertatik milaka pertsona irteten eta sartzen<br />

ziren.<br />

355 Ibidem, 118. orr.<br />

356 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 126. orr.


Argitasunez jantzita zirudien baina bere jantziak bereiztea guztiz ezinezkoa zen.<br />

Bere bular ondoan egunsenti diztiratsu batek su gorriak sortarazten zituen eta kantu batzuk<br />

egunsentiaren kanta ospatzen zuten. Bere aintza soineko gisa zabaldu zuenean "ama izan behar<br />

dut" esan zuen. Berehala agertu ziren aingeruak eta gizonentzako tokiak prestatzen hasi ziren;<br />

haur beltz batzuk lurretik zihoazen, beste batzuk airean igerika, arrainak bailiran. Emakumeak<br />

berarengana errestatzen zituen eta bere ahotik irteten ziren. Bapatean sugarra bezain aurpegi<br />

diztirakordun gizona azaldu zen, haurren soineko beltza erauzi eta txuriz jantzi zituen".<br />

Dudarik gabe, Pello Errotarentzat Elizak Jerusalem berria sinbolizatzen du,<br />

hautatuen erreinua, paradisuko Eliza, mikrokosm<strong>osa</strong> eta giza arima Durand Mendekoak 357 zioen<br />

bezala. Edo Jainkoaren Herria, Achred de Rievaulx-en hitzetan.<br />

Pello Errotak ongi ikusi zuen bezala, "kristauen Ama" izanik, amaren sinbologia<br />

osoa aplika geniezaioke.<br />

"Ikusitzen banaute<br />

sartutzen elizan,<br />

atzetikan burlaka<br />

txoratu al naizan,<br />

nik berdin korritzen det<br />

lenagoko gisan,<br />

baita segituko 're<br />

ez bildurrik izan" 358<br />

Aitortza ikusiko du jarrera etikoen arloko bigarren gatazka iturri gisa. Badirudi Pello<br />

Errotak aintzineko "meza gehi konfesiyoa" hartzen duela aintzakotzat. "oi t'amairu urte ontan<br />

konfesatu gabiak..." Pello Errotak ez du batere garbi ikusten Ameriketara joandako asko eta<br />

askoren portaera erlijiosoa, ezta bertakoena ere. Pello Errotaren aitortzari buruzko ikuspegiak<br />

aitortzaren zentzu kristaua dauka erraietan, garbitasun, purifikapen behar sakona.<br />

Aitortza, ordea, ez da beti zentzu berean ikusia izan. Ejipziarren artean, adibidez,<br />

Hildakoen <strong>Liburu</strong>ak eta beste zenbait testuk aitortza-eredu ugari aurkezten digute. Ia beti forma<br />

negatiboa hartzen dute, hildakoak egin ez dituen pekatu guztiak adieraziz. Beraz, psikostasian<br />

ematen den galdaketak ez du erruduntasun eta damu deklaraziorik lortu nahi.<br />

Aldiz, hildakoak zera adierazten du, ez duela moralaren kontrako lege erritualen<br />

aurkako krimenik burutu; ondoren, bete dituen lege moralaren zerrenda luzeari ekiten diote.<br />

Beraz, zera ematen du, hildakoak galdera hau egiten diela epaileei: "Konponduko al zinatekete<br />

egin dudan gaizkia zuon Jainko horri ez helerazten?"<br />

Azken batez, pentsakera sakon baten aurrean gaude: hildakoak, bere kontzientziak<br />

ziurtatzen diona besterik ez du gorde nahi berekiko? Beraz, arbuiatzen duena ez du berea bezela<br />

jotzen; ez du berarekin eternitatera eraman nahi.<br />

357 Grom, 80<br />

358 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.


Aitortza, berak testamentu gisa gizonei eta jainkoei utzi nahi dien bere irudia da.<br />

Beharbada, Pello Errota ez dabil hortik oso urruti. Berak ere migralari orok bezala,<br />

bere irudia utzi nahi dio geroari. Bitartekoak, aldiz, guztiz ezberdinak dira. Kristau tradizioan<br />

oinarrituta, norberaren erruen adierazpena izango da pekataria askatuko duena, Esaeren liburuak<br />

zioen bezala.<br />

"Bere erruak ezkutatzen dituenak ez du ezer lortuko. Behin ezagutu eta<br />

gero uko egiten dienak barkamena lortuko du" 359<br />

Hala ere, ejipziarren artean bezala, jainkoaren legeari izan zaion zintzotasuna ez<br />

dago erabat baztertuta.<br />

"Be<strong>net</strong>an, Yahveh, ez al dizut ahalik eta hobekien zerbitzatu etsaiaren<br />

larrialdian bera alde zuri otoitz eginaz?" 360<br />

Baina, orohar, publikoki hotsegin beharra dago errua, eta sakrifizio baten bitartez<br />

ordaindua, Lebitiko 5.5n ikusten den bezala.<br />

Aztekek, aldiz, beren pekatuak bizitzan behin aitortzeko eskubidea zeukaten eta<br />

aitortza honek garbitu egiten zizkien beren erruak bai bizitza hontan gizonen aurrean bai post<br />

mortem jainkoen aurrean. Bitxia bada ere, Tlazolteotl, lujuriaren jaink<strong>osa</strong>ri egiten zitzaion<br />

aitortza eta horregatik deitzen zitzaion izen horrekin: "zaborrak jaten dituena". Jaink<strong>osa</strong> bera<br />

zen, beraz, irrits makurrenak inspiratzen zituena eta berau barkatzen dituena.<br />

Hau dio Pello Errotak, kristau tradizioan oinarrituta.<br />

"Aitatutzen badet nik<br />

konfesiyorikan<br />

danak ibiltzen naute<br />

ito bearrikan,<br />

apaizak ez daukate<br />

ortantxe lanikan,<br />

gutxi ikusten ditut<br />

joaten diranikan"<br />

361<br />

Guzti hori, hain zuzen, "Jainkoa berdin jabe" ekuazioa aurkeztu ondoren<br />

Jainkotasunari buruzko ideia zehatza aurreratzen digulako, beharbada talka etiko horren<br />

oinarrian egongo dena.<br />

359 Esaer. 28,13<br />

360 Jerem. 15, 11<br />

361 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.


Egia da gure lan honen laugarren atal osoa eman diogula arlo honi baina guztiz<br />

garrantzizkoa deritzaigu Pello Errotak eta beste migralariek, Ameriketan dauden bitartean,<br />

Jainkoa nola ikusten duten adieraztea, momentu puntualetan bada ere.<br />

Lurreko enigma guztiak argitu eta kosmoseko belo guztiak eroriko balira ere,<br />

Jainkoak ez luke galduko bere haunditasunik. Bere izakera ezin da deskribatu espazioan eta<br />

denboran: guretzat haundia da eta ezezaguna. Eta, halere, migralariek bene be<strong>net</strong>an sinesten dute<br />

posible dela aurpegi eta izen ezkutuko hori bere lagunei agertzea.<br />

Dudarik ez, guk ezin dugu gure zentzukiez neurtu bere haunditasuna eta gure<br />

adimenaz ez dugu inoiz ulertuko "ezezaguna"; baina susma dezakegu Jainkozkoa dena eta,<br />

zentzu sinboliko batetan, somatu ere, zera gogoratuz: adierazpen aberrantean izan arren,<br />

baieztapen erlijioso ororen atzetik "nia absolutuan ainguratu nahia" dagoela, Dietrich<br />

Bonhoeffer-ek zioen bezala.<br />

Hontan zertxobait sakontzeko Buda eta Kristoren arteko konparaketa egin nahi<br />

genuke, bertsolariek barruraino nola jo zuten erakusteko. Sarri, Budaren argitasun izugarri honek<br />

liluratu egiten gaitu. Hala ere, bere irudiak badu itzal ertza, Kristorekin konparatu ondoren<br />

garbiago geldituko dena. Buda munduaren gai<strong>net</strong>ik dago; Kristo, munduan. Budak, min eta<br />

ezbehar guztiak ikusten ditu; baina bere aurpegiak minatik ihes egin nahi du, ez du miseria ikusi<br />

nahi, Kristok, alderantziz, ez du sofrimendutik ihes egiten; munduko min guztiak jasan ondoren,<br />

humilapenik sakonena onartzen du, gizadia askatu ahal izateko.<br />

Inor ez litzateke ausartuko Buda arantzezko koroe batekin margotzen, bere oin eta<br />

eskuak gurutzeari josita. Budak bere burua askatu egiten du lurreko eta materiala den orotik;<br />

bere bizitzako pausorik garrantzizkoenak, bere jarraitzaileentzat eredu denak, nirvanara<br />

eramaten du. Kristo, aldiz, sorkarien mundura jaisten da bere haragitzearen bitartez, gurutzea<br />

sorbaldan hartu eta horrela adierazten du jainkozko hastapenera birgaramatzakeen bidea.<br />

Kristogan fenomeno guztiek Jainkoa ikustea ahalegintzen digute; beragan den dena argitzen da<br />

eta horregatik esan dezake: Ni naiz munduaren argia, bizitzaren ogia, egiazko mahatsondoa, atea<br />

eta bidea, sustraia eta goizeko izarra. Honela adierazten zuen Fiedrich Rückert poetak:<br />

"Eguzkitik izpi aunitz lurrerantz abiatzen diren<br />

bezala,<br />

horrela jotzen du Jainkoagandik izpi batek<br />

gauza ororen bihotzera.<br />

Izpi horretan Jainkoarekin bat egiten da gauza<br />

bakoitza<br />

eta bakoitza sentitzen da Jainkoagandik<br />

sortua..." 362<br />

Bere modura, honela dio, aldiz, Pello Errotak:<br />

"Oi t'amairu urte ontan<br />

konfesatu gabiak<br />

362 RÜCKERT, F.: Weisheit der Brahmanen


Pellok ikusi ditu<br />

atso ta aguriak,<br />

zer ikasiko dute<br />

ayen landariak?<br />

Erremedi ditzala<br />

guztiyon Jabiak" 363<br />

Beste arlo guztiak, enbor ho<strong>net</strong>atik sorturiko adarrak direla esango genuke, ohiturei<br />

buruz ari direnak ere bizitzari buruzko ikuspegi erlijiosotik sortuak baitira. J.R. Zubillagak<br />

adibidez, honela dio:<br />

"On Blas Jaunak Amerikatik eraman zuen berria auxe zan: "Ameriketan ez<br />

da aipatzen mundu ontako eta diru izkuntza besterikan. An ezta kristautasunik maite<br />

izaten Euskalerrian bezela" 364<br />

Nikolas Lujanbiok gazteen munduan murgildu eta beraien eguneroko jarreren berri<br />

ematen digu, arlo erlijiosoan ezertarako erreparatu gabe. Dena dela, hau ezin da hain borobilki<br />

esan, azken batez gure migralarientzat zintzotasuna eta umiltasuna kristau hezkuntza eredu<br />

ezpezifiko baten fruituak izango baitira.<br />

"Asko ikusten dira<br />

oraingo mutillak<br />

atorrante aundiyak<br />

eta kajetillak,<br />

izaten duten piska<br />

gastatzen abillak;<br />

oso banakak dira<br />

zintzo ta umillak" 365<br />

Badirudi lana, lanerako zaletasuna, nolabaiteko arlo mistikora eraman dela urteetan<br />

zehar gure Herri ho<strong>net</strong>an. Ez zigor gisa hartutako lana, paradisuko mitoarekin lot genezakeena,<br />

baizik gizonaren giza iharduerarekin lotuko genukeena, munduaren eta historiaren bilakaketa<br />

positibo batetara bultza gintzakeena; bizitza egitasmo gisa hartu eta egitasmo horren burutzera<br />

gonbidatzen gaituena. Eta eginkizun honek bere eguneroko arlo apalenean hartuta ere,<br />

prestakizun bat eskatzen digu, talante bat.<br />

Paulo Yanzik ez du tenore hori ikusten gazte asko eta askorengan.<br />

"Esan dezute nola zaudeten<br />

oraindik beintzat erriyan<br />

jan ta edan naikua egiñez?<br />

ta aspertu arte oyian;<br />

363 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.<br />

364 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 251. orr.<br />

365 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968) 88. orr.


galderikan azaltzen ezpada<br />

bertan igual eguerdiyan,<br />

gero bazter guziyak iretxi<br />

janikan bada mayian,<br />

ez dakit orla izango zaten<br />

artzai juatian mendiyan" 366<br />

Hurrengo bertsoan ere alperkeriaren aurkako deikuna egiten du bertsolari berak,<br />

nolabait alperkeriaren ondorioak zeintzu izan daitezkeen adieraziz:<br />

"... zuekiñ zer pasatu biar duen<br />

<strong>osa</strong>ba zarrak badaki:<br />

illundu orduko oiera juanta<br />

loz ase arte ez jaiki...<br />

koiote oiek izango dute<br />

zuengatik naiko jai" 367<br />

Halere, Nikolas Lujanbiok onartzen du behin Ameriketara etorriz gero zenbait<br />

erizpide eta jarrera etiko alda daitezkeela, egokitu daitezkeela, eta horrela gertatzen dela,<br />

egoeraren-moralitate baten barruan sartzen direlarik.<br />

"gure etxian kostunbre txarrak<br />

beñere ez dira izan;<br />

gaur Argentinan aurkitutzen naiz,<br />

nonbait ala komeni zan" 368<br />

C. ZENBAIT FAKTORE ERAGILE<br />

Beharbada zergatien munduan zuten euren tokia orain aztertzera goazen puntu<br />

hauek, baina apika, neurri batetan behintzat, besteak baino eraginkorragoak izan direlakoan edo,<br />

aparte aztertu nahi izan ditugu. Alde batetik, oso gutxitan aztertu izan direlako eta, bestetik,<br />

beraiei buruz jaso ahal izan dugun dokumentazioa, laburra izan arren, esanguratsua dela uste<br />

dugulako. Hain zuzen ere, hiru dira landuko ditugun arloak: sexuarekiko ikuspegia; bizitzaren<br />

iragankortasunari buruzkoa eta hizkuntzaren aldetik sortutako eragozpenena.<br />

C.1. Sexuarekiko ikuspegia<br />

366 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 125. orr.<br />

367 Ibidem, 126. orr.<br />

368 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 76. orr.


Sinbolo batekin eman nahiko genioke hasiera. Loreen sinboloarekin. Juan Mari<br />

Lujanbiok primeran daki zein boteretsua den nesken "petxuaren gaineko lore-pilla". Lorea,<br />

orohar, hastapen pasiboaren sinboloa baita, zeruko ekitaldien harle, bere petalo irekien artean<br />

euri tanta eta ihintza... guzti horrek daraman zama erotikoarekin.<br />

Horrekin batera, oinarrizko hastape<strong>net</strong>ako naturari dagokion amodio eta armoniaren<br />

sinbolo, haurtzaroarekin eta egoera edenkorrarekin lotuko genuke. Bestalde, eta Lujanbioren<br />

kezka izugarria gehiago areagotzeko, hor daukagu taoisten "urrezko lorea", egoera espiritual<br />

baten esperoan dagoenaren lekuko: loraketa barne-alkimia baten ondorio izango da: esentzia eta<br />

hatsaren, ura eta suaren bat egitearena. Lorea eta bizitzaren elixirra bat egiten dira: loraketa<br />

erdigunera itzultzea da, batasunera, hastape<strong>net</strong>ako egoerara.<br />

Ez dakigu zentzu horretan ikusiko zuen Lujanbiok irudi zorabiakorra ala zelten<br />

munduak ematen dion egonkortasun ezaren aldetik, ez emakumeari bakarrik baizik izeki orori<br />

dagokiguna, etengabeko eboluziora kondenaturik baikaude, lorearen edertasun iheskorra bezala.<br />

Beharbada, lorearen zentzu erotikoari lotuko zitzaion batez ere, maya zibilizazioan<br />

bezala; sexu-harremanen sinbolo baita, eguzkiaren rola hartuz oinarrizko eguzki-ilargi<br />

hierogamian.<br />

Hortik zertxobait urrutiago geldituko litzateke zibilizazio aztekaren ikuspegia,<br />

loreetan unibertsoaren aniztasuna jarriz: Jainkoen dohaien edertasuna, aro kosmogonikoen joan<br />

etorri erregularra eta jainkoen eta gizonen arteko harremanak sinbolizatuko lituzkeena, lorea<br />

harreman horien nolabaiteko neurria baita. Agian Lujanbiok, eta berarekin batera sexuaren<br />

erakartasun izugarria adierazteko, loreak, emakumearen bularrean kokaturiko loreak, zeukan<br />

indarrari beldur zioten migralariek soberan zekiten naturatik, edonondik begiratzen dugula ere,<br />

infinitoa sortzen dela. Apalkiago esanda, gauza txikitan ikusten dela haunditasuna, miresteko<br />

ahalmena galdu ez duenarentzat behintzat.<br />

Ernaldu, loratu eta hazten den orotan somatzen dugu bizitzaren miraria eta lorean,<br />

zeinu iheskorra izanagatik ere, gorputz hartzen du, ezkutuko idazkera ideografikoa bailitzan,<br />

aldagaitzak. Ejipziarren aintzineko kosmogoniak adierazten duenaren arauera, lotoa, hasierako<br />

lorea; alde batetik lurretik sortu baitzen eta eguzkitik bestetik.<br />

Baina garbi dago sexualitatearen garapen ongarri eta orekatua guztiz zaila gertatzen<br />

zitzaiela gure migralarien arteko asko eta askori, beraien ikuspegiagatik haina bizitzea egokitu<br />

zitzaien bakardade egoeragatik.<br />

"Argentinan badabiltza<br />

neskatxa-kuadrillak,<br />

tontuak engañatzen<br />

bastante abillak.<br />

Soñeko motzak eta<br />

bistan pantorrillak,<br />

petxuaren gañian<br />

oien lore-pillak!...<br />

eroturik dabiltza


oiekin mutillak". 369<br />

Dudarik gabe sexuaren izakiaren bikoiztasuna ikusten zuten; eta, agian gehiago<br />

oraindik, izakiaren bipolaritatea, bere barne tentsioa.<br />

Ez dakigu, ez baitigute adierazi, nola ikusten zuten bat-egite sexuala, batasunaren<br />

bilakuntza sinbolizatzen duena, tentsioaren baretzea, izatearen burutze betea. Migralarien artean<br />

nekez aurki daiteke batasun adierazgaitza kanta dezakeen poema erotikorik.<br />

Dena dela, Juan Mari Lujanbiok berak utzi digu idatzita batzuren jarrera<br />

emakumeekiko.<br />

"Neronek ikusi det<br />

lengo igandian<br />

neskatxa oiek nola<br />

ibillitzen dian;<br />

bi zentabo etziran<br />

ariyen mendian,<br />

mutillen bolsillotik<br />

bueltako tranbian...<br />

Jaungoikuak badaki<br />

noraino juan dian" 370<br />

Gizon eta emakumea. Izaki guztien batasunaren ezagumenak, zeinen azken oinarria<br />

izaki absolutuaren batasunean dagoen, ezin gaitu ezberdintasun sustantzial batzuren ukapenera<br />

eraman. Izpirituak eta gorputzak beren legeztapen esistentziala dute; eguna eta gaua<br />

konplementatu egiten dira, gizona eta emakumea bezala.<br />

Bertsolarientzat, mundu guztia Jainkoaren ekintza da, bere borondatearena. Eta<br />

Jainkoaren sorkari denez, gizona kreakuntzaren tentsio barruan dago. Zerua eta lurraren artean<br />

bizi da, eguna eta gauaren artean; behin baino gehiagotan, lurrean narraztaka dabilen sugearen<br />

antza du eta zeru gainean hegaka dabilen arranoarena. Izakiaren polo batetik bestera, gizona<br />

Mikel Deuna eta Luzifer zelatari mistikoek ordeztatzen dituzten poloetan dago. Baina biek<br />

Jainkoagan dute erroa, espazio eta denborarik gabeko erdigunean.<br />

Pekatuan eroriz, gizonak berak irabazi zuen Jainkoarekiko amodiozko<br />

laguntasunaren desagerketa, paradisuaren galera. Geroztik sortzen da berarentzat polaritatea eta<br />

ezagutzen du ongia eta gaitza. Geroztik ezagutzen dira Adan eta Eba, gizon eta andre, bere<br />

berezitasun sexualean.<br />

Beharbada, lehenengo bikoteak eginiko bekatua ez zegoen sexualitatearen<br />

esnatzearekin bakarrik lotuta, baina badira Jainkoaren aginduaren haustea erabakiorra izan zena<br />

uste dutenak. Ezin da ukatu azpigune sexuala.<br />

369<br />

Ibidem, 91. orr.<br />

370 Ibidem, 91. orr.


Amodioaren, ernaltzearen eta erditzearen sinbolo den fruitua jatea kultur tradizio<br />

askotan agertzen den gauza da. Esanahi hau are eta gehiago indartzen da sugearen itxura<br />

falikoarekin, zeina Ebari mintzatuko zaion lehenik. Harrigarria, bantuen mito batetan sugeak<br />

gizona liluratzen du lehenik, Jainkoak debekaturiko fruitua jan dezan; eta guztiz esanahikorra da<br />

fruta eta emakumearen sexu organoak adierazteko hitz bera erabili izatea.<br />

Pekatuan erortzearen ondorio bezala bihurtu ziren tabu sexu-organoak, santu eta<br />

zikinak une berean. Jaso berri den jakituriaren ondoren begiak irekiko zaizkie, piku hostoak<br />

hartu eta biluztasuna estaliko dute. Beraz, sexuaren sustrai metafisikoari buruzko susmoek,<br />

sentimenduek eta ezagumenak jaso egingo dute gizona animaliaren gai<strong>net</strong>ik.<br />

Erorketarekin hasten da gizonaren egiazko historia; paradisutik egotzia izan ondoren<br />

kokatzen da denbora eta espazioan. Orduan hasten da Lujanbioren bertsoek isladatzen duten<br />

drama haundia, Calderón de la Barcak munduaren antzerki nagusia deituko duena. Eta ezin dugu<br />

ahantzi izakiaren batasuna sexuen bikoiztasunean burutzen dela. Betidanik antitesiak markatu du<br />

harra eta emearen arteko harremana.<br />

Bestalde, gauza garbia dirudi historia aurretik datorkigun emakumea eta landarearen arteko<br />

identifikapenari harra eta aberearen arteko lotura dagokiola. Gizona ehizean aritzen da edo maila<br />

goragoko abelazkuntzan; andreak, aldiz, basa landareak jasoko ditu eta lurra landuko du gero.<br />

Erlijio politeistatan deidadeak polaritateen eskemaren arauera banatzen dira eta,<br />

ondorioz, sexuari dagozkion atributo espezifikoak dituzte. Oihalgintzarako gailuak jainkosen<br />

ondoan azaltzen dira eta, aldiz, tximista -harraren sinbolorik bereziena- Jainkoen esku gelditzen<br />

da soilik. Pentsatu ere, tximistak <strong>osa</strong>tzen zituela perlak pentsatzen zuten maxkorra urratu eta<br />

gero. Eta Alejandriako Klementek berak "Birjiñak tximista Jainkotiarraren bitartez erdituriko"<br />

perla zoragarri gisa jotzen du Kristo. Mihien modura igotzen zen suan har-elementoak ikusten<br />

zituzten; lurra eta ura, aldiz, emeak ziren.<br />

Unibertsoaren fenomeno, forma eta aldaketa guztiak polaritatearen ikuspuntutik<br />

aztertzen dira, harrarekin nahiz emearekin erlazionatuz. Baina ezin dugu ahantzi fenomeno<br />

bakoitza bi aldeetatik azter daitekeela, sinbolo bakoitza anbibalentea den bezalaxe. Garra, esate<br />

baterako, berotzen duen heinean, har gisa jo dezakegu eta eme bezala elikatzen duen heinean.<br />

Oso ezkutuan bada ere, gure bertsolarien bertsoetan somatu egiten da tentsio hori<br />

eta ez da garbi ikusten zernolako irtenbidea ematen zioten Nevadako mendietako bakardadean.<br />

Euren ametsak ere alde horretatik bideratu daitezkeela uste dugu, David<br />

Aranbururen bertso hauek adierazten duten bezala.<br />

"Enteratu nauk ondo<br />

bizi zeratela<br />

jan-eran ederrakin<br />

nekerik eztela,<br />

neskatxakin gozatuaz<br />

nai zuten bezala,<br />

urte askuan, motellak<br />

segitu orrela,<br />

gazte izatik eztik


aliyo bestela" 371<br />

Edo, zertxobait geroxeago:<br />

"Gu emen gabiltza geure<br />

o<strong>net</strong>ik aterik,<br />

illabetiak neska bat<br />

ikusi bagerik...<br />

nik eztiat agontzen al<br />

denbora luzerik,<br />

gañera au <strong>osa</strong>sunak<br />

gonbeni ote dik?<br />

gutxiago irabaziaz<br />

neskakin obe dik" 372<br />

Erotismoa, gai bezala, finezia haundienaz batzutan eta amorruz bestetan, azkeneko<br />

bertso ho<strong>net</strong>an, adibidez, bertsolariek ukitzen duten gaia da. "Kantu Ederrenaren" bitartez zaigu<br />

ezaguna amodioaren sinbolismoa eta bertatik edan dute bertsolariek, neurri batetan, eta bertatik<br />

atera dute beste zenbaitzuek -Donibane Gurutzekoak batez ere- Kristautasunari atxekitu zaion<br />

estiloa.<br />

Tradizio luzea da eta Seudo Dionisio Areopagitak San Hieroteoren Goratzarre<br />

Erotikoak aipatzen ditu, adibide bezala, non batasun eta lotura gisa interpretatzen den amodio<br />

irritsa. Sinbolismo bera aurki daiteke Upanishadetan.<br />

Unibertsalki, bat egite sexuala da lehen hierogamiaren errepikapena, izaki guztiak<br />

sortarazi dituen zeru eta lurraren artekoarena. Armoniaren zeinua da, aurkakoen loturarena,<br />

emankortasunarena. Uste dugu horrela irakurri behar direla goiko bertsoak.<br />

Aintzineko Ejipton ere, interpretapen sinbolikoak aparte, ez dira falta<br />

errepresentazio erotikoak: gizonak eta emakumeak beren sexu-organoen izena hartzen dute eta<br />

beren bat-egitea bi hieroglifikoen gurutzapenaren bitartez adierazten da. Ikusi besterik ez dago<br />

Isis eta Osirisen besarkadak, ikusi idolo falikoak, larrujotzen dauden jainkoak.<br />

Sarri, erotismoak sexu irritsa edo obsesioa besterik ez du adierazten; halere bizitzabulkaden<br />

izakera inperatiboa erakusten digu bai lizunkeria pornografikoan bai bat-egite barnekoi<br />

eta izpirituale<strong>net</strong>an.<br />

Horrela ere neska gehiegi kortejatzearen arazoak:<br />

"...Antonek esan ditu<br />

Nikolasen tatxak,<br />

371 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 272. orr.<br />

372 Ibidem, 272. orr.


erak ere baditu<br />

aspaldiko mantxak,<br />

ez dizkanak kenduko<br />

urak eta plantxak;<br />

kortejatu zituan<br />

geiegi neskatxak,<br />

gero pasa zitzaizkan<br />

ziñetara txantxak" 373<br />

Bitxia badirudi ere, bertsolari anonimo batek argi pixkat emango digu behin eta<br />

berriro iradokitzen ari garenari buruz. Antza denez, baziren pertsona komisionatuak neskak<br />

bilatzeko. Bertsolariak ez du begi onez ikusten horien betebeharra, beharbada zintzo jokatzen ez<br />

zutelako.<br />

"Zenbait komisionatu<br />

dirade ibiltzen,<br />

aruntz eramateko<br />

neskatxak billatzen;<br />

itz leun batzuekin<br />

dituzte engañatzen,<br />

orra zer moduetan<br />

diran abek galtzen" 374<br />

C.2. Bizitzari buruzko ikuspegia.<br />

Guk uste dugu migralarien bizitzak eta pentsakerak batasun organiko bat <strong>osa</strong>tzen<br />

dutela. Nolabait hain zen baterazlea eta boteretsua euren bizitzako errelato nagusien mundua non<br />

ez den halako hauskurarik, artesiarik ikusten.<br />

Beharbada, Jainkoagan oinarrituriko bizitza gezi zentzuemale gisa ulertzen zuten,<br />

hastapen ezagun batetik itxaropenezko helmuga "ezagun" batetara; historia zentzuduna,<br />

Nietzscheren amaigabeko itzuleratik urruti. Orduan, denboraren iheskortasuna, bizitzaren<br />

higadura, onartutako zerbait da, halabeharrez agian eta beste erremediorik ez dagoelako, baina<br />

errebeldia zeinurik gabe, beren idaztiek diotenaren arauera bederen.<br />

Beraz, aintzinako "tout passe!" malenkoniatsua jarriko genuke bereizgarririk<br />

nagusie<strong>net</strong>ako gisa. Mañex Etchamendyrena da aipatuko dugun bertso saila osoa. Hilerria<br />

izango da "tout passe!" horren azalpen adierazkorra.<br />

"Urte zaharrak egina du<br />

bere turra:<br />

Ongaitzekin jautsia da<br />

hil-herrira.<br />

Haren esperantza guziak<br />

373 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 129. orr.<br />

374 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 50. orr.


galdu dira" 375<br />

Baina horrekin batera, eraginkor gerta dakiguken definizioa eskeintzen digu: argiiluneko<br />

ikuspegi ho<strong>net</strong>an, gizona egitasmo da, geroaren egile.<br />

"Urte berriak on eta gaitz<br />

hartzekoak;<br />

Ederrak asma detzazkegu<br />

gerokoak...<br />

Horrat lerrakor bai bihotzak<br />

bai gogoak" 376<br />

Esperantza, beraz, oinarri, eta edontzia, esperantza horren sinbolo guztiz<br />

adierazgarri. Sinbolismo izugarria, ugaritasunarena eta hilezkortasunarena; eta ugaritasunarena<br />

sarri emea ematen duen amaren bularrarekin konparatu bada ere (Antuneko idazkun galoerromatarrak<br />

halaxe dio: "grazia darion edontzia da hirientzako esne elikagarria darion<br />

bularra"), Ertaroko GRAAL-en sinbolismoa dagokio hobekien, lehenengo esanahi horri<br />

hilezkortasunaren elisirra ere atxekitzen baitio.<br />

Edontziak (Graalek Kristoren odola bezala) odola gordetzen du, bizi-hastapena;<br />

bihotzaren homologoa beraz, erdigunearena. GRAAL-a etimologikoki edontzia da (grasale) eta<br />

liburua (gradale), bere zentzu bikoitza azpimarratzeko: errebelazioarena eta bizitzarena.<br />

Etchamendyk hain sarritan ikusi duen eukaristia. Kopak ere horixe adierazi nahi du: atxekitze<br />

erritoa (odol batasunarena) eta hilezkortasuna.<br />

"Arno o<strong>net</strong>ik baso bana<br />

dugun edan<br />

Elgarren <strong>osa</strong>garriari<br />

lorietan,<br />

Esperantza lora dakigun<br />

bihotzetan" 377<br />

Etchamendyk, eta berarekin batera artzai migralariek altxatzen duen kopa salbamen<br />

edontzia da, errealitate kultuala eta esker oneko sinboloa, Biblian giza destinoaren arloan jartzen<br />

baita bereziki: edontziaren sinboloa: gizonak edontzi gisa hartzen du Jainkoagandik bere<br />

destinoa. Onespenez betea izan daiteke 378 edo zigorraren suaz gainezka 379 , orduan Jainkoaren<br />

haserrearen edontzi bilakatzen delarik 380 .<br />

375 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 94. orr.<br />

376 Ibidem, 94. orr.<br />

377 Ibidem, 95. orr.<br />

378 Salmoa 16,5<br />

379 Salmoa 11, 6<br />

380 Apok. 16,19


Etchamendyk, dudarik gabe, bietatik lehenengoari ekin nahi dio. Eta hori, Jainkoak<br />

bakarrik eman diezagukeela zoriona dakienaren jarreran.<br />

"Funtserat-eta agur diot<br />

urteari,<br />

Gomendatzen diotalarik<br />

Jainkoari;<br />

Harek du bakarrik eginen<br />

xoragarri" 381<br />

C.3. Hizkuntz aldetiko arazoak.<br />

Lehen ere nolahala ukitu degun puntu honi amaia emateko, berriro ere J.R.<br />

Zubillagaren esperientziara joko dugu, Hego Ameriketan izandako esperientziara. Dudarik gabe<br />

Ipar Ameriketako mortuetara etorri ziren artzaiek ere halako arazoari aurpegi eman behar izan<br />

zioten, baina, gure ustez, elkarte itxiagoan, hurbilagoan, lehenengo kapituluan honela deituriko<br />

"gizarte ahalik eta euskaldune<strong>net</strong>an" bizitzen saiatu zirenez, gutxiago somatu zutelakoan gaude.<br />

Horrez gainera, bizimodu askoz bakartiagoan ari ziren, Buenos Aires eta Bahia Blancako esne<br />

banaketan ari zirenekin konparatzen baditugu.<br />

"Nik erderaz mintzatzen jakin izan banu, atsalde artan ez nuen bada<br />

idukiko alako estuasunik" 382<br />

Estuasun hoiek, dena dela, badirudi hasieratan somatzen zituztela larritasun<br />

haundienez, ta eguneroko bizitzarekin lotuta.<br />

"Sartu nintzalarik burdian, toki ugari bazegoan garai artan, eta exeri<br />

nintzalarik, burdi-zaia inguratu zitzaidan bide-dirua jasotzeko. Baiña nik, diru<br />

ordez, nere igarobidea luzatu nion, arrekin ordaindua neukalakoan. Burdi-zaiak<br />

edo diru-biltzaileak irakurri zuen nere igarobidea, ta par egiñez esan zidan<br />

igarobide arrek etzuela balio burdi artan joateko. Erritaldu edo inmigrazioan, goiz<br />

artan eman zizkidaten txindi aietako batekin, nik ordaindu nuen amar zentabo balio<br />

zuen bidea" 383 .<br />

Hurrengo gertakizunak gaur egungo edozein migralari kanpotarrari gerta dakiokeen<br />

arazoarekin jartzen gaitu, umore klabean gainera.<br />

"Mutil arrek esaten zidan bide-kutxak edo baulak nun zeuden baña nik ongi ez nion<br />

entzuten, aien tokia nun zegoan. Alaxe, mutillari bere besotik artuta, altxatu-arazi nion alkitik,<br />

eta mutil arek eraman ninduan nere bidezorroa zegoan tokira". 384<br />

381 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 94. orr.<br />

382 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 115. orr.<br />

383<br />

Ibidem, 115-116. orr.<br />

384 Ibidem, 117. orr.


D. ONDORIOAK<br />

Aztertzen ari garen puntuak ahalik eta gehien zehazteagatik, orain ere arlo<br />

ezberdi<strong>net</strong>an zatituko ditugu ondorioak nahiz eta batak bestearekin lotura guztiz estua izan.<br />

D.1. Pobreziaren mila aurpegiak.<br />

Esan dezagun lehenik migralariak IJITOEN PAREKO sentitzen direla. Ijitoen<br />

erreferentzi puntua guztiz hurbila zitzaien gure migralariei Euskal Herrian nahiz herrialde<br />

berrietan etengabeko presentzia zutelako, beraiek bilakatu behar ez zuteneko ikur. Horrela dio<br />

bertsolari anonimoak:<br />

"...gure bizi-modua<br />

bere modukua,<br />

ezin konparau leike<br />

motxailla pillua,<br />

Koltxilla zar pare bat<br />

olana orrututa,<br />

auxe izaten degu<br />

gure lo-lekua". 385<br />

Ildo beretik jotzen du Zezilio Basurkok:<br />

"Au ere esan egin bear det<br />

daukadan arte buruan:<br />

zapai batian biok lo eiten degu<br />

ijituaren moduan" 386<br />

Hori hain zuzen ere, sarri, goiko adibideetan ikus daitekeen bezala, pobrezia gertatu<br />

zaielako sari.<br />

385 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.<br />

386<br />

Ibidem, 106. orr.


Etchamendyk behin baino gehiagotan ukitzen duen puntua da, be<strong>net</strong>an<br />

identifikaturik aurkituko bailitzan.<br />

"Bos'pa sei urte egon naiz<br />

Amerikako kanpuan,<br />

Fortuna on egitea<br />

neraukalarik gogoan.<br />

Baina ez dut, ez, diru<br />

ezartzekorik kanpoan:<br />

ez dute kesa beharrik<br />

ene sosentzat bankuan" 387<br />

Gainera, honi buruzko gogartea egitean bertsolari berak garbi dauka gatazka edo<br />

krisialdi garaian pobreak direla, migralariak, lehenengo makilkadak jasatzen dituztenak. Egia<br />

esan, urrengo bertso honek irakurketa ugari har ditzake, denak zein baino zein ezkorragoak.<br />

"Jornal gabiak aurrera bota<br />

eta dutenak atzian,<br />

guk ere ongiyan probatuko 'gu<br />

gayian allegatzian..." 388<br />

Guzti hori horrela delarik, haatik ere, ez dago inolako zalantzarik pobreziaren<br />

aurpegirik zatarrena garaiz aurreko zahartzaroarekin erlazionatzen dutela migralariek. Ugari<br />

baino ugariagoak dira gaztetasun tristearekin, gazte zaharrekin lotzen diren testuak.<br />

Ikusi besterik ez dago zernolako tristezia ia infinitoz mintzatzen zaigun Bautista<br />

Galarregi dibertsiorik ezagutu gabe, oraindik gazte, zahartu direnei buruz, berari eta beraren<br />

antzekoei buruz.<br />

Jokua, Bautista Galarregik garbi adierazten duen bezala, heriotzaren aurkako<br />

sinbolo izan daiteke, elementoen aurkakoa, indar etsaien aurkakoa, norberaren beldurren,<br />

zalantzen, ahulezien aurkakoa. Eta helburu gisa gozamena besterik ez dutenean ere, beti dute<br />

garaipen zentzurik, gutxienez irabazlearen partetik.<br />

Jokua, unibertsoan toki bat aurkitzera bultzatzen gaituen ekintza da, abentura eta<br />

arriskuaz. Bizitza errealean bezala, aurrez erabakitako markoan, osotasun, arau eta askatasun<br />

nozioak lotzen ditu eta jokuaren konbinazioak egiazko bizitzaren, pertsonala nahiz sozialaren,<br />

eredu dira.<br />

Alde batetik nolabaiteko ordenak harremanen anarkiaren tokia hartzen du eta<br />

naturaren egoeratik kulturarenera pasarazten digu. Bestetik, ordea, ereduak direla eta,<br />

espontaneitaterik erakustean zilegi egiten digu kanpotik inp<strong>osa</strong>turiko mugazien aurkako<br />

erreakziorik pertsonalenak erakustea.<br />

387<br />

388<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.<br />

ZAVALA, A.: Kaskazuri Bertsolaria, 1973, Donostia, 89. orr.


Bestalde, ezin dugu ahantzi jokuak betidanik duela errito sozial zentzua, sinbolo<br />

gisa taldearen batasuna indartzen duena, taldearen barneko oposizioek irtenbiderik izan dezaten.<br />

Migralariek inork baino gehiago behar zuten jokoan ematen den energeia sikikoaren<br />

transferentzia, jokoak irudimena bizkortzen baitu eta sentiberatasuna estimulatzen. Jokoan<br />

dagoenak jokoaren objetuan kokatzen du bere libidoa eta horrela zubi bat botatzen du fantasia<br />

eta errealitatearen artean. Jokua sarrera erritoa baita beti eta objeto errealerako bidea prestatzen<br />

digun zerbait magikoa.<br />

Komunikaziorako bideak irekitzen dizkigunean izugarrizko kreatibitatea askatzen<br />

du, etengabe ajustatzen den energeia, geroa prestatzen duen sinbolo bizia.<br />

"Emen ez dago alaitasunik,<br />

bakarrik dago tristura,<br />

ogei urteko gaztiak ere<br />

daukate zarren itxura;<br />

beti lanian, lanian beti<br />

animalien modura,<br />

dibersiyorik ez da ikusten<br />

atsegin dena galdu da,<br />

len pasatako egun ederrak<br />

etortzen zaizkit burura" 389<br />

Beraz, harrigarria gertatzen zaigu zenbat aldiz mintzatzen diren gure migralariak<br />

jaiari, dibertsioari buruz, nahiz migratu aurretik ezagututako jaiegun zoriontsuak aipatzeko nahiz<br />

behin itsasoa tartean jarri eta gero "garaiz aurreko zahartzeari" buruz mintzatzeko ala dibertsio<br />

ezaz kexatzeko. Badirudi aintzineko Anarcanisek zioenaren arauera batzutan, eta aurka bestetan<br />

aurkezten dela arazoa. Anarcanisek "jolastea eta dibertitzea gero lan egin ahal izateko guztiz<br />

arrazoizkoa da, jolasak atsedena ematen bait digu eta zeharo ezinezkoa baita, atsedenik gabe,<br />

etengabe lan egitea", esaten zigun.<br />

Beharbada, itzuli egin beharko genituzke terminoak euskal migralariek esaten<br />

dutena kontutan hartuz, lana geroko atsedenaren ezinbesteko baldintza gisa planteiatzen baitute.<br />

Ez dakigu guztiz legezkoa litzatekeen baina interesgarria deritzait zera gogoratzea;<br />

filosofia aristoteliko-tomistan atsedena, "anapausisa", ez dela bizitzaren helburua. Aldiz,<br />

SKHOLE edo OTIUM-a bai, baina oroi gaitezen skhole hori ez zela jokua, THEORIA baizik,<br />

hau da, kontenplazioa.<br />

Ortega y Gassetek eta Heideggerek bizitza zeregin gisa jotzen dute, betebehar gisa.<br />

Baina, beraiekin batera, ezin dugu ahantzi, gure bertsolariek nolabait somatzen zuten bezala,<br />

"lanarekiko zereginarekin" batera eta berari estu-estu lotuta, biek errealitate globalizatzailea<br />

borobilduz, "zorionarekiko zeregina" dagoela. Nolabait, giza iharduera bikoitza dela esango<br />

genuke, bertsolarien testuetan azaltzen zaigunaren lez: ESISTITU eta ESISTITZETIK<br />

ATSEDEN HARTU. Bigarren dimentsio hau, DIBERTSIOA, beraz, giza bizitzaren erroko<br />

<strong>osa</strong>gaia izango litzateke. Horregatik, beharbada formulazio teorikoetatik urruti xamar ibili arren,<br />

389 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 111. orr.


dira bertsolariak hain setatsuak, geroan, itzuleran espero duten atsedena oihukatzerakoan,<br />

kultura orok kultura baliagarri izateko ihesaren eta dibertimenduaren kultura ere izan behar<br />

duela somatzen zutelako.<br />

Orduan, dibertsiorik gabeko gaztearoa, be<strong>net</strong>an gaztetasun tristea dela uste izango<br />

dute, Joxe Mari Mendiburuk honako bertsoan digun bezala.<br />

"Aberastu aitzinean<br />

badago besterik,<br />

gu beti egon biar<br />

asko tristerik;<br />

ez degu ezagutzen<br />

sekulan bestarik,<br />

arras penatua<br />

bizi naiz ni seurik,<br />

gaztetan ez degula<br />

pastiko gustorik" 390<br />

Horren arauera, orohar, zahartzea bera pobrezia mota gisa hartzen badute<br />

"Orain Argentinan nengoan, eta alaxe aaztu bearra izan nuen, ni gaztea<br />

nintzala. Jolasteko oiturak, zaarrak bezela, utzi nituen erabat" 391<br />

zer esanik ez hogei urte izan eta dagoeneko zaharra izatea, horrela onartu behar izan<br />

baitu bertsolari anomimoak, migrazio garaitik heldu zaizkigun bertso tragikoe<strong>net</strong>ako batetan<br />

"Ogei urte oin dira<br />

ni jaio nintzala,<br />

gaztia izan arren<br />

eginda neu zarra;<br />

gorputzian badaukat<br />

ulia ta bizarra,<br />

berbetan aztutzia<br />

izango da txarra" 392<br />

Dena dela, guzti hori be<strong>net</strong>an gogorra izan arren migralariek badakite heriotza dela<br />

pobreziarik larriena eta beldur diote. Ugari dira horretaz ari diren aipuak. Kaskazurirena<br />

adibidez.<br />

390 Ibidem, 117. orr.<br />

391<br />

"Jakintsu batek emanak ditut<br />

pasatako notiziyak:<br />

semia franko galdu dirala<br />

ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 125-126. orr.<br />

392 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 80. orr.


amak dolorez aziyak" 393<br />

"Semiak franko galdu direla...". Heriotza baitago sarrien present bertsolariek<br />

kantatzen duten Amerikako egoerari buruzko bertsotan, gizonaren esperientziarik miketzena<br />

bezala, aberats eta boteretsuenak menperatzen dituen burnizko makila horren azpian. Dudarik<br />

ez, gure perspektibatik erantzunik izan ez eta gure destinoarekin eta heriotzarekin lotuta<br />

daudenak lagundu dute, batez ere, mitoa, erlijioa eta filosofia sortzen. Baina kalkulaezinak dira,<br />

ekidiezinarekiko beldurragatik ere, heriotzean azken amaia ikusi nahi ez dutenak.<br />

Hasierarekin lotuta dago amaia eta "nora goaz" galderak "nondik gatoz" galderara<br />

garamatza. Materiaranzko jaisketa zentrifugoari izakiaren erdigune absoluturanzko igoerak<br />

jarraitzen dio. Izaki orok sortzailearengana jotzen du. Fede horretan oinarriturik idatzi zuen<br />

Theodor Köinerel: "Heriotzaren gauetik amaigabeko egunalba sortzen da."Baina garaiko beste<br />

poeta batek, gazte hildakoa bera ere, Wilhelm Hanff-ek galdera honi ekiten zion: "Egunalba,<br />

herio goiztiarrerako argitzen al nauzu?"<br />

Batzuentzat amaia dena beste batzuentzat hasiera besterik ez da, baina denontzat<br />

gerta dakizkiguke baliagarri Luderig Uhland-ek haur baten heriotzean idatzitako lerroak:<br />

"Iritsi orduko zoaz urrats isilaz,<br />

maiztar iheskorra baizinan lurtar mundu ho<strong>net</strong>an,<br />

Nondik? Nora? Guk Jainkoaren eskutik<br />

Jainkoaren eskura zoazela bakarrik dakigu"<br />

Gizonak heriotzarekin burutzen duen topaketa heriotzari, kezkatzen gaituenari<br />

diogun beldurrarekin hasten da, heriotzarekin ezaguna zaigun esparru lurtarretik irteten baikara<br />

ezezaguna izanik izenik ez duenarenean sartzeko; askoren ustetan ezerezean sartzeko. Baina<br />

nola kezka gaitzake ezerezak? Beharbada ezezagunari diogun beldurra izango da, aurkitu<br />

gabeko lurrari dioguna "bere lurretik ez baita bidailaririk itzultzen" (Shakespeare, "Hamlet").<br />

Gizonok beldur diogu heriotzari, haurrek iluntasunean ibiltzeari dioten bezala.<br />

Horrela, ate gisa senti daiteke heriotza, beste mundu batetarako iraganbide bezala,<br />

edo, nahi bada, hemendik haruntzako inoren lurra bezala. Mito, saga eta fabulatan erdiko<br />

erresuma hori, inoren lur hori baso bezala ager daiteke, oihan, ibai edo itsaso gisa. Ibaiak dira,<br />

batez ere, muga eta inoren lurra. Greziar mitologian Caronte ontzizainak garraiatzen zituen<br />

hildakoak Aqueronteren zehar. Eta Jonasen historia ezagutzen duen edonork gogora dezake<br />

irentsia izatea haruntzako ataria iragatearen sinboloa dela, barneko mundura jeistearena.<br />

Hontan ere poetak izan dira bizitza eta heriotzaren misterioaz zerbait susmatu<br />

dutenak. Heinrich Heinek "heriotzaren gau hotzean zuhaitz bat jartzen da ohe gainean zioen"<br />

eta zuhaitzean urretxindor gozoak abesten du kantu garbia". Hurbilagoa zaigu Novalis<br />

berantiarraren oharra.<br />

393 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.


"Eztaietara deitzen gaitu heriotzak"<br />

Eta estilo paregabeaz adierazten du Gottfried August Bürger-ek balada batetan nola<br />

ebasten duen maitaleak bere Leonore gau beldurgarri batetan;<br />

"Begira hara begira hara, diztiraka dager ilargia;<br />

gu eta hildakoak ziztu bizian goaz zamalka;<br />

eta gaur bertan eramango zaitut ezkontohera<br />

apustu batetan bailitzan".<br />

Eta gizon emakumeoi ordu larri horretan laguntzea denez erlijio guztien rola,<br />

sinbologiak hartzen du hortan ere zereginik latzena.<br />

Herio ondorengo bizitza denez artzaiek hain sendo sinesten zuten kristau erlijioaren<br />

rola, ugariak dira hasieratik erabili izan dituzten SOTERIA-rako sinboloak: ARRAIA, Jesusen<br />

jarraitzaileen kontrazeinu sekretua, Kristoren monograma, AINGURA, fedearen zeinua,<br />

XORIA, arimaren sinbolo bezala. BELUNTZIA haruntzako bidairako, EDONTZIA<br />

"refrigerium"-erako, PALMONDO adarra berpizkundearen eta Kristoren alde odola ixuri<br />

dutenen ikur; GURUTZEA, bizitzaren zuhaitzarena...<br />

Paul Tillich-ek zioen bezala, "bere sinboloak literalki ulertzen dituen fedea<br />

superstizio bilakatzen baita; baina sinboloak sinbolokoki ulertzen dituenak ematen baitio<br />

Jainkoari, dagokion loria"<br />

Hala zioen Kazkazurik.<br />

394 Ibidem, 91. orr.<br />

395 Ibidem, 92. orr.<br />

"Orain ere mutilla franko<br />

badô kinko eroriya,<br />

bestiak beste aurtengo au da<br />

joana bildurgarriya" 394<br />

edo<br />

"Gurasoak zer pena artzen duan<br />

bere ume bat galtzian;<br />

zenbait zabarrek esan lezake:<br />

"Arrisko artan juan zian".<br />

Semeak bizi dirala uste<br />

izanagatik etxian,<br />

faltia franko somatuko da<br />

gerra ori akabatzian" 395


Kaskazuri kubako gerrari buruz ari zaigu noski, baina hedagarria da egoera. Hain da<br />

kezkagarria eta tristea migralarien egunerokoa ezen momentu batetan bertsolari anonimo batek<br />

bizitzako plazerrik sinpleenaren ametsetan zebiltzala esaten digun.<br />

"Gosia tripan eta<br />

bai anka-jokua,<br />

ezin konparatu leike<br />

geugaz kamellua;<br />

tentera juateko<br />

geure kontentua,<br />

zetan ete daguan<br />

indar lapikua" 396<br />

Be<strong>net</strong>an bitxia egin zaigu gameluaren sinboloa. Gameluarekin konparatzen du<br />

bertsolari migralariak bere burua, hain da zuhurra, sofritua eta gutxikin konformatzen dena. Ez<br />

zaio arrazoirik falta Asiako jasaneko herrialdeen sinbolo gisa hartzen duenari.<br />

Baina, horrekin batera, desertua gurutzatzen laguntzen duen aberea da, nolabait<br />

erdigune ezkutua, esentzia jainkotiarra iritsi ahal izateko.<br />

Desertuko lagun, oasi batetik bestera eramaten du gizona. Artzaina, gamelu.<br />

Mortuetan eta lapikoaren ametsean bizi denari bakarrik burura dakioke halako sinbolorik.<br />

D.2. Deslilurapena<br />

Amets hauek sortarazitako munduarekiko deslilurapenak hiru arlo hartzen ditu batez<br />

ere. Lehengoz, baieztapen baten deiadarra, Ameriketak sarri soinu asko duela eta intxaur gutxi,<br />

Juan Zabaletak esaten zigunaren arauera:<br />

"...beti abundoso da<br />

urrutiko sona,<br />

jan geiegik ez digu<br />

galdu <strong>osa</strong>suna" 397<br />

Bigarrena, eta diferentziz gehien azaltzen dena joan izatearen damua izango<br />

litzateke. Mendaro Txirristakaren lekukotasunarekin hasiko gara, bertara joandakoen iharduera<br />

"adar gabeko zezena"-rekin konparatuko baitu, aintzinaldetik datorkigun sinboloa erabiliz.<br />

Indarra eta sugarra, har gartsuaren irudi gertatuko zaigu eta labirintoaren zaindari den<br />

Minotaurorena. Rij-Vedako Rudra izugarria izango da, bere haziaz lurra ernalduko duena.<br />

396 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 81. orr.<br />

397 Ibidem, 59. orr.


Greziar tradizioan zezen menperagaitzan bortxakeriaren leherketa sinbolizatuko du.<br />

Poseidoni sagaratutako animaliak dira, itsas eta ekaitzetako Jainkoari eta Dionisosi, hartasun<br />

ernalkoiaren Jainkoari. Zeusek berak zuritasun distirakorraren forma hartuko du Europa<br />

liluratzeko.<br />

Gar kosmikoarekin lotuta, bizirik dagoen oro animatzen duen berotasuna izango da.<br />

Indra zezena, indar bero eta ernalkorra izanik ernalkortasunaren konplezio sinbolikoarekin lotuta<br />

egongo da: adarra, zerua, ura, tximista, euria... Beraz, Mendaro Txirristaka bertsolariak badaki<br />

zer esaten duen adar-gabeko zezenei buruz ari denean, akadieraz "adarra haustea indarra<br />

haustea" baita. Dena dela, hautsi gabe ere, indar hori sublima daiteke. Eta horrela, Indraren<br />

sinboloa izateaz gain, zezena Shivaren ikurra da. Mendi elurtua sinbolizatzen duenez, zuria da,<br />

noblea. Energia sexuala errepresentatzen du baina, Shivak bezala, zezena zamalkatzea energeia<br />

hori menperatu eta transmititzea erabilpen gogoko eta izpirituzkoaren arauera.<br />

Horretaz gain, ekaitzaren, euriaren eta ilargiaren sinbolismoarekin lotuta dago. Hau<br />

aspaldiko gauza da betidanik jo baitira zezena eta tximisten jainkotasun atmosferikoen lekuko<br />

bezala. Kultura arkaikoetan ekaitzarekin lotu zuten zezenaren marrua eta trumoiarekin, biak<br />

baitira indar ernalkorraren epifaniak.<br />

Boskimanoen eta Perukoen artean tximista-ekaitza-euria taldea ilargiaren hierofania<br />

bezala ikusita dago.<br />

Ahantzi ere, ezin dugu ahantzi nola Asia Txikiko kultuetan, taurobolioa noraino<br />

zegoen Cibelesen kultoarekin lotuta. Odol bataioaren bitartez burututako hasiera-zeremonian<br />

horretarako bereziki eginiko zulo batetan sartzen zuten neofitoa eta, zuloz jositako sapaitik<br />

behera zipriztintzen zuten orduan bertan erailtzen zuten zezenaren odolaren bitartez. Horrela<br />

zipriztindurikoa "renatus in aeternum" gelditzen zen, aberearen bizi-energiak berbiztu egiten<br />

baitzituen neofitoaren gorputza nahiz arima. Bikoitza, beraz, sinboloa, zezenaren indar<br />

biologikoa alde batetik eta izpirituzko bizitza hilezkorra bestetik.<br />

Bestalde, gogoratuko dugu nola zezenak baduen bere herio aurpegia ere. Adarren<br />

artean eguzki-diskoa daraman zezena ernalkortasunaren sinboloa da baina baita Osirisekin<br />

loturiko jainkotasun funerarioa. Zezenaren barnean anbiguitate guztiek baitute euren tokia. Ura<br />

eta sua; ilargikorra da ernalketaren erritoekin lotzen den heinean; eguzkikorra bere odolaren<br />

suagatik eta bere haziaren argitasunagatik. Uranikoa eta etonikoa, ur-eko errege-ilobiaren<br />

gainean zezena dago urrezkoa (eguzki eta su) bere burua eta lapislazuli (ilargi eta ur) bere<br />

kokotxa.<br />

"Zazpi nazio Ameriketan<br />

dira ibilli naizenak,<br />

an ere asko, emen bezela,<br />

adar gabeko zezenak;<br />

konseju onak izanagatik<br />

Redentore Jesusenak,<br />

oker ibilli nai degunontzat<br />

alperrik dira zuzenak" 398<br />

398 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 31. orr.


Asko etorkizunak zer ekar ziezaiekeen ez ezagutzeagatik kexu dira eta horixe<br />

jartzen dute damuaren motibo egina, Hala Sein Irigoienek:<br />

"...etorkizunen berri<br />

jakin izan banu,<br />

nere aita ekusteko<br />

Patriaren soldadu,<br />

penaz akabatzeko<br />

batek aski al du?" 399<br />

nola Juan Zabaletak.<br />

"... abisatzen diotet<br />

bati eta biri,<br />

abitua damutu<br />

zaiola amaikari" 400<br />

Juan Zarakundegik, bestalde, bertako "eguraldiarekin" lotzen du, sinbolikoki noski,<br />

joatearen damu hori.<br />

"...Amerika kaskoan<br />

sarri aize fiña,<br />

ez gendun ezer galtzen<br />

etorri ezpagiña" 401<br />

Idazten dutenen arteko iruditeria aztertzerakoan argi guztiz bereziz diztiratzen du<br />

normalean Mañex Etchamendy esterenzubitarrak. Ikusten ari garen puntuan ere bera da urtaroen<br />

sinbolismoa eskuan jarriko diguna, damu hori adierazteko.<br />

Gizonaren bizitza sinbolizatzen duten urtaroek irudi ezberdin ugari hartu izan<br />

dituzte arte la<strong>net</strong>an, guztiz iradokikorrak denak: udaberriak arkumea izan du, antxumea,<br />

arteetan, guztiz iradikokorrak denak: udaberriak arkumea izan du, antxumea, zuhamuxka edo<br />

lore koroa; udak garra darion herensugea, galburua nahiz ihitaia; udazkenak, erbia ala igaliz<br />

gainezka dagerren mahastia; neguak arrulia, basa ahatea, sutondoko garra... Eta urtaro bakoitzak<br />

izango du bere Jainkoa: Hermes, jainkoen mezularia, udaberriak; Apolo, Jainko eguzkia, udak;<br />

Dionisos, mahats bilketaren jainkoa, udazkenak; Hefaistos, suaren eta metalen arteen Jainkoa,<br />

neguak.<br />

399 Ibidem, 16. orr.<br />

400 Ibidem, 60. orr.<br />

401 Ibidem, 126. orr.


Urtaroen joan etorriak, ilargiaren faseek bezalaxe, bizitzaren erritmoa ezkutatzen du,<br />

garapen ziklo baten etapak: jaiotze, hazkunde, helduaro eta beherakada, bai gizabanakooi bai<br />

zibilizazioei egokitzen zaigun zikloa. Eta amaigabeko itzulera horrekin batera, berriro hasi<br />

beharraren alternantzia ziklikoa. Bestalde, ezin dugu ahantzi noraino dauden lotuta Mañex<br />

Etchamendyk gogorarazi dizkigun urtaroekin batera puntu kardinalak: ifarra eta urrea, zilarra eta<br />

ekia, lapislazuli urdina eta hegoa, errubi gorria eta mendebaldea. Horregatik budisten testuetan<br />

ere hauexek dira Meru, mendi unibertsalaren <strong>osa</strong>garriak: urrea ifarrean, zilarra ekialdean, zafiroa<br />

hegoaldean eta koralak mendebaldean.<br />

Txinan bakoitzari kolorezko animaliak egokituko zaizkio: dragoi urdin batek<br />

ordezkatuko du ekialdia; txori gorri batek hegoa; tigre zuriak mendebaldea eta dortoken beltzak<br />

ifarra, beharbada iluna, arriskutsua eta hatzemanezin eta beltzaren artean dagoen harremana<br />

markatzeko.<br />

Hauek dira Etchamendyren hitzak:<br />

"Oi gaztetasun zoroa!<br />

nun derabilan gogoa!<br />

Orduko pentsamenduak<br />

iduri bait Hegoa:<br />

Iñorantzian utzi dut<br />

damurik nik sor lekua,<br />

Udan herritik jin eta<br />

hemen kausitu Negua". 402<br />

Paulo Yanzik eskarmentu eta kalamidadeari buruz hitzegingo digu<br />

"...Obeki biarrez gere etxiak<br />

aisa ditugu utzitzen,<br />

gero lauetik iru gerade<br />

errukituak arkitzen...<br />

kalamidadiak pasatuaz<br />

or ikasten da bizitzen" 403<br />

Badirudi halako egoeran aurkitzearen motibuak markatzerakoan aurretik egon<br />

direnen aholkuak ez entzutearen barnean gelditzen direla, dudarik gabe gehienoi halaxe<br />

gertatzen zaigulako: norberak geure esperientziaren bitartez ikasten dugula bizitzen.<br />

Esperimentatu beharra, bizitza esistentzia gisa, hau da, egitasmo gisa ulertzearen <strong>osa</strong>garririk<br />

nagusie<strong>net</strong>akoa delako. Berak zilegiten digu aurrera pausoa eta berak hobekuntza posibleen<br />

abiapuntua, sarri txarrerako bada ere. Mañex Etchamendyk dioenez bera gaztetasunak ematen<br />

duen arintasunaren biktima izan zen.<br />

"Amerikarat jin nintzan<br />

402 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 43. orr.<br />

403 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 130. orr.


izpiritua arinik.<br />

Geroztik nago, ondikotz,<br />

bortz pentsaketa eginik.<br />

Gaztean ez dut aditu<br />

gizon zuhurren erranik,<br />

gero dut ongi frogatu<br />

kasuak hala emanik" 404<br />

Batzuk, Zezilio Basurko adibidez, hain desliluraturik daude non Amerika urrutitik<br />

ezagutzea hobe dela esaten duten. Bi bertso guztiz miketzetan adierazten du hori.<br />

"Amairu bertso atera ditut<br />

nai dizkienak ikasi,<br />

etorri gabe obe dezute<br />

emengo berri ikusi..." 405<br />

Geroxeago, bertso saila berean honela azpimarratuko du ideia.<br />

"...tristura aundi bat nabaitutzen det<br />

orain nere barrenian;<br />

zazpi urte dira pasatutxoak,<br />

nua zortzigarrenian..." 406<br />

Guzti horren ondorio bezala hartu beharko dugu, deslilurapen honen azken<br />

adierazpidea, migraziora ez joateko gonbidapena, Mañex Etchamendyk luzatzen diguna.<br />

"Zaudete, beraz, trankilki<br />

zuen herrian bakean,<br />

zuhurki lana maitatuz<br />

zuen ait-amen aldean..." 407<br />

D.3. Itzuleraren irritsa.<br />

Itzultzeko irritsak, ilusioak dozenaka lerro bete ditu migralarien literaturan. Esan<br />

dezagun orain arte aipatutako guztia dagoela irrits horren azpian, mundu hautsi bat, bete gabeko<br />

ametsak... eta agian sarriago, erreferentzi puntuen galerak sortarazi dien nongotasun eza.<br />

Migralariak, migrazio lurraldetan denbora asko eman arren, nolabait "no man's land" batetan<br />

aurkitzen dira, espiritualki behintzat. Horrekin batera, zera gogoratu beharrean gaude, Euskal<br />

404 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 44. orr.<br />

405 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 107. orr.<br />

406 Ibidem, 109. orr.<br />

407 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 45. orr.


Herriko egoeraren hobekuntzaren berri dutela eta ez dutela bi egoereen arteko ezberdintasun<br />

haundirik nabaritzen. Hori dio behintzat Bautista Galarregik.<br />

"Zorionez iñoiz gaur edo biyar<br />

joaten banaiz Españi'ra,<br />

dudan jartzen det artuko dedan<br />

berriz onerako jira;<br />

gogo aundi bat sentitutzen det<br />

juateko nere alderdira,<br />

emen bezela eta obeki<br />

an ere bizitzen dira,<br />

aspaldi ontan burutaziyoz<br />

orrera nago begira" 408<br />

Hain indartsua zaie itzulerako irritsa, batzuk heriotza besterik ez duten ikusten<br />

horretarako oztopo gisa. Ikusi bestela zer dion bertsolari anonimoak:<br />

"Ni urrutira juan arren,<br />

illtzen ez bagera,<br />

bilduko gera oraindik<br />

gure bazterrera;<br />

ametsak narabillde<br />

atzera eta aurrera,<br />

San Antongo menditik<br />

Zarautzko ondarrera" 409<br />

Lehen esan dugun bezala nongotasun arazoa izango litzateke batez ere migralari<br />

batzuk, Joxe Iriartek besteak beste, onartzen baitute beren egoera materiala beti ez dela txarra.<br />

Alderantziz.<br />

"... iruki arren ondo egoteko<br />

makiña bat komenentzi,<br />

emen geatzia bueltatu gabe<br />

guaindik ez diot ereitzi" 410<br />

Bestetan ordea, gehiago ezin jasan izanak bultzatuko ditu sorterrira, Ramon Artolak<br />

dioen bezala.<br />

"Noiz bait naigabeturik<br />

neraman bizitzan,<br />

408 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.<br />

409 ZAVALA A.: Ameriketako bertsoak, 1984 Don. 25. orr.<br />

410 Ibidem, 95. orr.


lur ura utzitzera<br />

erabaki nintzan;<br />

eta eztet damurik,<br />

irten ezpainintzan<br />

denbora gutxi barru<br />

an ilko bainintzan" 411<br />

Ordea, itzultzen den gizona, gizon "higatia" da, jana bai kuraian eta bai <strong>osa</strong>sunean<br />

jasandakoaren salneurria ordaindu beharra. Arras esanahikorrak dira J.C. Arr<strong>osa</strong>garayen hitzak.<br />

Artolak:<br />

"Orduan sortzekuak, orai ezkondiak,<br />

zonbat itzuli duen geroztik mundiak;<br />

gisa bera gaituzu gu abantzatiak,<br />

<strong>osa</strong>sun ta kuraiaz arras higatiak,<br />

gazte itzul baginte zer dantza jauziak" 412<br />

Askotan, lehenago itzuli ez badira, diru ezagatik izango da. Horrela diote bai Ramon<br />

"Kontentuz joanak nere<br />

moduban aruntza,<br />

zenbait pozik jirako<br />

lirake onuntza;<br />

bañan nola baitiran<br />

bear iru ontza,<br />

nere gisan arkitzen<br />

zaie poltsa utsa" 413<br />

eta baita bertsolari anonimoak ere.<br />

"... juan diranak etorri<br />

nai lukete baña,<br />

ezin sobratu dute<br />

biajientzat aña" 414<br />

Orduan ulertzen da hala egindako itzulera, frakasatuen itzulera izatea.<br />

"Al zan bezela billatu eta<br />

ekarriya dute andik,<br />

an partiera nola izan zan<br />

411 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.<br />

412 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 58. orr.<br />

413 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 103. orr.<br />

414 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.


goguan degu oraindik:<br />

Golfo guziyak ujuka noski<br />

eziñ arturikan txandik:<br />

"Beti gu joka ari da eta<br />

erama'zute emendik" 415<br />

Eta Frantzizko Ugaldek zioenaren arauera, batzutan jendearen burla jasan behar ez<br />

izatea gertatzen zen ez itzultzearen motibo, nahiz eta itzultzeko irritsetan egon.<br />

"Noiz egingo da<br />

egun oi etorri?<br />

tarte ortan pastu bear<br />

guk zenbait tirri;<br />

jendek ez banindute<br />

egingo irri,<br />

laster egin nindeike<br />

abionian jarri,<br />

gusto ederrian<br />

martxatzeko sarri" 416<br />

D.4. Herriminaren aurpegia<br />

Hauxe izango litzateke laugarren ondorioa, hirugarren kapituluan bereziki aztertuko<br />

duguna. Alabaina hemen ere bere eragina duenez, aitatu besterik ez aitatu nahi genuke.<br />

emalea.<br />

Orain bertan gogora ekarri dugun Ugalde izango da lehenengo aitormenaren berri<br />

"Nik ez dut pentsatzen<br />

alfer egoitiaz,<br />

baizikan emendik<br />

laister joaitiaz;<br />

enaiz ilusiatzen<br />

emengo biziaz,<br />

asko oroitzen naiz<br />

sor-leku maitiaz,<br />

urriki asko badut<br />

ure an utziaz" 417<br />

415 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 46. orr.<br />

416 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.<br />

417 Ibidem, 117. orr.


Malkoa da migralarien egoera guztiz larriaren adierazpenik esanahikorre<strong>net</strong>akoa,<br />

testigantza utzi ondoren, lurrun gisa, hiltzen den tanta: minaren eta otoitzaren seinale.<br />

Sarri perlekin konparatu dute eta anbar tantekin, Eguzkiaren alabak diren<br />

Meleagrides eta Helialidesen malkoak anbar-tanta bilakatzen baitira.<br />

Eta azteken artean, euria erakartzeko sakrifiziora eramaten zituzten haurren<br />

malkoak euri-tanten sinbolo ziren.<br />

Paulo Yanzik "begiyatik malkuak zintzillik, penaz beterik urtuak..." ikusten duen<br />

artzai migralaria gizon errukigarria zaigu be<strong>net</strong>an, sofrimendu itzel baten keinu.<br />

"...mendiyan arkitutzen zatenak<br />

lanpide ori artuak,<br />

begiyatik malkuak zintzillik,<br />

penaz beterik urtuak..." 418<br />

Baina arlo ho<strong>net</strong>an ere, gure ustez, Mañex Etchamendy izango da Ameriketako<br />

artzaien malenkonia eta herrimiña hobekien isladatuko dituena.<br />

"Ait'amez gare orroitzen<br />

eta begiak bustitzen<br />

urrun baigira kausitzen..." 419 dio bertso batetan. Urrengoan sarri aipatu<br />

eta sakondu digun minaren sinbolismoaz gainezka azaltzen zaigu.<br />

"Gure sor leku maiteez<br />

zonbat ez garen orroitzen!<br />

Arrangurarikan baizen<br />

ez dut nik hemen aditzen.<br />

Egundainotik bakotxa<br />

bere minak du eritzen:<br />

ni ere nire kasuaz<br />

orai hasten naiz mintzatzen" 420<br />

Mañex Etchamendyrentzat, uxo migralaria da bere bizitzaren sinbolorik<br />

maitagarrie<strong>net</strong>akoa, aintzi<strong>net</strong>ik olibondo adarraren garrailaria, eta, beraz, pake eta armoniarena.<br />

Berak sinbolizatzen du, abere hegadun orok bezala, instintoen sublimazioa eta<br />

izpirituaren lehentasuna. Beraz, ez da harritzekoa Grezian maitaleen opari izatea edo Erromako<br />

baxe-erreliebeetan ikusten den bezala, oroitzapenaren iturburuaren sinbolo.<br />

418 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 129. orr.<br />

419 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.<br />

420 Ibidem, 42. orr.


Historian sarri kantatu dute bere edertasuna eta "Kantarik Ederrenean" emaztearen<br />

goralketa egiten denean uso-begiak dituela esango du idazleak, bere izpirituzko begirada<br />

Jainkorantz jarririk dagoelako.<br />

Be<strong>net</strong>an, gizon argituaren begiek ere uxoaren begien itxura hartuko dute. Uxo<br />

horrekin bat eginik ikusten du Etchamendyk bere migrazioranzko bidai luze eta malenkoniatsua.<br />

D.5. Beste zenbait ondorio.<br />

"Udazkenean urtzoak<br />

pasaian dire partitu,<br />

Hala hala naiz ni ere<br />

neure herritik airatu.<br />

Hedoi artetikan mendi<br />

gora batean pausatu.<br />

Hemen denbora behar dut<br />

beti pe<strong>net</strong>an pasatu" 421<br />

Euren arteko lotura oso nabarmenik ez dutenak jarri ditugu hemen. Bertsolari<br />

batengan nahiz besteengan tarteka azaltzen direnak.<br />

Adibidez, ironia behin baino gehiagotan erabiltzen dute amets hautsiei buruz<br />

mintzatzeko. Honako bertso hau Juan Mari Lujanbiorena da.<br />

"...arkitzen bazerate<br />

diruaren faltan,<br />

abundantzi aundiya<br />

da Ameriketan,<br />

baforia beteta<br />

sarri or naiz bueltan" 422<br />

Bestalde, alde batetik bestera ibilitako Zezilio Basurkok zera esango digu,<br />

Australiara joandako urtea txarrena izan zela.<br />

421 Ibidem, 44. orr.<br />

"...Australia'ra sartu ezkero<br />

au kontatzen dut aurrena,<br />

mundu o<strong>net</strong>an nik ezagutu<br />

dedanik urte txarrena" 423<br />

422 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 83. orr.<br />

423 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 103. orr.


Lortu ezinagatiko gutizia ere azaltzen da noizean behin, Juan Mari Lujanbioren<br />

bertsoan bezala.<br />

"Askorentzako zori gaiztuan<br />

Amerikako Indiyak,<br />

bire abetan pasatzen dira<br />

franko desgrazi aundiyak;<br />

inbiri gaiztoz betiak gaude<br />

gutxiyenian erdiyak,<br />

estiak piskat beteagatik<br />

beti gosiak begiyak" 424<br />

Mañex Etchamendyk barrutik egin du migralariaren egoerari buruzko gogartea eta<br />

bereak dira jarraian aipatuko ditugun ondoriak.<br />

Egunerokoaren monotonia da lehengo adierazten diguna.<br />

"Urte zaharra itzali da<br />

elur-pean,<br />

berria sortu eta jauntzi<br />

soin berean:<br />

nun da bada diferentzia<br />

hen artean?" 425<br />

Eta artzaiaren bizitzaren iluntasunaren hiru dimentsio aztertzen dituenean, ez da<br />

soilik teknikak edo natura izugarriak ekar diezagukeen argiaren faltaz ari; esanahikorragoa da<br />

etxeko epeltasunaren sinbolo den supazterraren falta Mañex Etchamendyk aipatzen duen<br />

"supazter xokoñoa", malenkoniaz eta nostalgiaz beteriko zerbait da artzai migralarientzat,<br />

amankomunean eginiko bizitzaren sinbolo, gizona eta emakumearen batasunarena,<br />

amodioarena, suarena. Su eta argiaren bitartez izakiak hurbiltzen dituen eguzki denez eta janaria<br />

egosten den tokia, bizigunea da, eman, mantendu eta hedatzen den bizitzarena. Horregatik da<br />

gizarte guztietan santutegi, Jainkoaren babesa eskatu eta bere gurtza ospatzeko tokirik<br />

aproposena.<br />

Maya zibilizazioak uste zuenez, supazterreko argiak izpiritu jainkotiarraren<br />

gauzatzea adierazten du, kandelaren argia hildakoen arimaren ordezko den bezala.<br />

Munduaren zilborra denez, sakrifiziorako aldare bilakatzen da eta sua<br />

jainkotasunera heldu ahal izateko ate.<br />

"Zure ganbara ez du argitzen<br />

ez elektrika-argiak.<br />

424 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.<br />

425 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 93. orr.


Supaster xokoño hura ez du<br />

ikusten zure begiak.<br />

Zeru gai<strong>net</strong>ik mundu zabala<br />

argitzen du ilargiak:<br />

Haren medioz egiten tutzu<br />

gauaz zure itzuliak" 426<br />

Agian horregatik, beti pe<strong>net</strong>an ikusten du artzai migralaria.<br />

"...toki hortako penak zer diren<br />

oro ditutzu aitortu.<br />

Beste eskualdun anitzek ere<br />

hori daukute salatu.<br />

Penan direnak nahi nituzke<br />

ein-ahala kontsolatu" 427<br />

Bertsolari anonimoak xuxurlatzen digun bezala, haundia baita artzaiaren tristezia...<br />

"Bertso berri batzuak<br />

nai nitukez jarri,<br />

pastore tristiaren<br />

eskermentugarri;<br />

mendi altu o<strong>net</strong>an<br />

guztiz nago larri,<br />

geure pasadizua<br />

esan gabe garbi" 428<br />

E. IKUSPEGI BAIKORRA<br />

Orain arte aurreko orrietan mundua txartzat jotzen duen erizpide horrek, dudarik<br />

gabe, oinarri erlijioso-teologikoa duela esan dezakegu eta erizpide hori protestantismoaren<br />

argitan egindako Done Agustinen irakurketatik datorrela. Jansenismoa izango da bere emaitza.<br />

Baina munduaren gaizto gisako BALORAPEN MORALA, beharbada, bi iturburu<br />

426 Ibidem, 225. orr.<br />

427 Ibidem, 227. orr.<br />

428 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 79. orr.


ezberdi<strong>net</strong>atik etorriko zen Euskal Herriko intelektualgora, hau da, eliz gizo<strong>net</strong>ara, beraiek gero<br />

herri xehearen artean ereingo dutena: espainiarra bat, GRACIAN, eta frantziarra bestea, LA<br />

ROCHEFOUCAULD, zein baino garrantzitsuagoak biak eraginen aldetik, bere kargu hartzen<br />

bait dute bertuteak desmozorrotzea, azpian ezkutaturik daukaten bizioa azalean agertzeko.<br />

Beraz, bi jokabide pesimista hauek nabarmendu beharko genituzke gure<br />

bertsolariengan: La Rochefoucaulden bitartez etorri zitzaigun jausenismoaren norantza erlijosoteologikoa<br />

eta Gracianengandik datorkigun morala. Agian guzti horrek zerbait argi dezake orain<br />

arte arnastu behar izan dugun ezkortasun mingarria.<br />

Aldiz, bi edo hiru erizpide ezberdin bereizten dituzte zorionari buruzko teorikoek:<br />

batzuek gustoaren antzean jartzen dute, baina gustoa txarra izateaz gain ase-ezina gertatzen da;<br />

beste batzuentzat asma ditzakegun ontasun guztien pilaketan aurkituko litzateke, harrapaezina<br />

hau ere; eta badira, malenkoniaren paradoxak bultzatuta, zoriona ezer ez edukitzean, ezer ez<br />

desiratzean, den dena mespretxatzean datzala diotenak. Baina eztabaidalarien batzarrean, jakitun<br />

guzti hauek oker zeuden bitartean, ero batek esan zuen egia: zoriona ez da lurrekoa; zeruan<br />

dago. Halako zerbait darie gure migralarien idaztiei.<br />

sinplean.<br />

Dena dela, beraiei zegozkien zorion izpiak zenbatu egingo dituzte, modu arras<br />

Txirritak zera esango digu, zahar dirudunari urteak ere barkatu egiten zaizkiola.<br />

"Gure izeba Frantxika Antonik<br />

onla esan du lenguan,<br />

Mendaburuko indianua<br />

nola topo egin duan:<br />

Par-irri batek itzuli diyo,<br />

zerbait bazeukan goguan;<br />

buru zuritzen asi da baño<br />

ai zer mutilla daguan!<br />

-Izeba, neri ez dit inportik<br />

naiz izan erdi zartua,<br />

gazte txorua baño obe det<br />

juiziyuan sartua;<br />

diru-pixka bat baldin badauka<br />

egingo degu tratua! 429<br />

Bestetan zinearen dibertsioa aipatuko digute gozamenerako bide gisa.<br />

"Ni oartzen naiz zinerako sarrera garai artan emen etzala ordaintzen,<br />

baña bertan edaten zana, bi aldiz geiago ordaintzen zala" 430<br />

429 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 44. orr.<br />

430 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 121. orr.


Lanean elkartu beharrak ere halako ziurtasuna ematen zien taldearen babespean.<br />

"Baña ez geunden elkartuta. 1918garren urtean irasi genduen geron<br />

bazkuntza, ta alako bazkuntzak asko balio izan zigun, geron esne-banaketaren<br />

salneurri edo prezioak denok berdin jasotzeko esne-erosleari" 431<br />

Irakurri dugunaren arauera, etxea da migralarien ametsetako bat, etxe bat, etxe<br />

karratu bat izatea, artzai nomaden oihaldenda borobilarekin zerikusirik izango ez duen etxe bat<br />

izatea, fijazioa, egonkortasuna markatuko duena.<br />

Etxeak gure barneko izakera sinbolizatzen baitu eta zenbait sikoanalisten eritziz<br />

etxearen solairuek arimaren egoera ezberdina adierazten baitute: inkonszientea sotoak,<br />

izpirituaren gorapena ganbarak.<br />

Baina, gure ustez, migralariak sinbologia emekoia ematen dio etxeari, babesarena,<br />

aterpearena, amaren sabelarena. Ez da harritzekoa mendiko bakardade babesik gabean hainbat<br />

hilabete eman dituen gizonaren kasuan.<br />

"Diru mordo bat bildu genuelarik, arrekin gure etxea aunditzeko asmoa<br />

sortu zitzaidan, biar edo etzi gerok bizitzeko, irabazpidea saldu ondoren" 432<br />

Eta horrekin lotuta, erretiroa.<br />

"Bai, jaunak: Argentina'n 35 urte betetzera nijoalarik, eta 20 geiago nere<br />

bizkarrean, utzi nuen erabat diru irabazteko lana" 433<br />

Baina hori ezer gutxi izango litzateke hurbilekoen, familiartekoen arrakastarekin<br />

batera joango ez balitz. Bidaiaren amaieran ostatu bero eta ongi ornitua aurkitzeko aukera<br />

duenaren zoriona. Hala gertatu zen Zubillagaren kasuan.<br />

"1950'garren urtean, Gobiernuak zozkeratu edo suertatu zuen kanpo on<br />

aundi bat tokatu zitzaion (anaiari) 30 urteetan ordaintzeko, eta gero zori onak<br />

altxatu zun ni baño gorago" 434<br />

Josetxo Yanzik bere partetik Ameriketako jan ona aipatuko digu.<br />

431 Ibidem, 172. orr.<br />

432 Ibidem, 225. orr.<br />

433 Ibidem, 229. orr.<br />

434 Ibidem, 236. orr.<br />

"...ok ta geiago izango ditu<br />

artzaiak igaro biarrak<br />

bañan guztiyak anztutzen ditu<br />

emengo okelan indarrak" 435


Dabid Aranburu ere eritzi berdinekoa da<br />

"...baiñan gure jan-edanak ez du<br />

alimentua motela,<br />

janari eta jornala onekin<br />

egon laitake onela!" 436<br />

Horrek esan nahi du, nolabait beren burua, batzutan behintzat, atzean gelditu<br />

zirenena baino egoera hobean ikusten zutela. Hala adierazten du Salbador Etxarteren bertsoak:<br />

"...jan-eranakin ez nabill emen<br />

Españia'n bezin larri;<br />

ta lanian ê ez det ateratzen<br />

or ainbeste izardi..." 437<br />

Baina guzti hori, ahal den neurrian, euskal etikaren arauera bizi izatean oinarrituta.<br />

"...beti izango zaiztet<br />

biotzetik maite,<br />

ume onan legiak<br />

nai nituzke bete..." 438<br />

Eta, beharbada, erreakzio horien oinarrian beste zerbait jarri beharko genuke, lanari<br />

beldurrik ez izatea. Hala dio Mañex Etchamendyk:<br />

"Amerikako desertu beltzek<br />

etzaituzte zu lotsatzen.<br />

Ardien zaintzen, pertsu moldatzen,<br />

duzu denbora pasatzen.<br />

Zure sor-leku maiteaz zira<br />

naski ordura orroitzen.<br />

Orduan aise hasperen zonbait<br />

bihotzean zaitzu sortzen" 439<br />

Bestela ere, bizimodu errezagoren ikuspegiak gutizi gisa haina bulkada gisa ere joka<br />

dezake migralariarengan Etchamendy beraren hitzetan:<br />

435 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.<br />

436 Ibidem, 284. orr.<br />

437 Ibidem, 265. orr.<br />

438 Ibidem, 263. orr.<br />

439 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 225. orr.


"Guri irri bat zin-arazteko<br />

hau ere duzu aipatzen;<br />

Koziner finak beribiletan<br />

ikusten tzula pasatzen.<br />

Artzain gaizoen modura heiek<br />

ez dira aise bihurtzen.<br />

Baratzetako lanari ere<br />

sudurra dute zimurtzen" 440<br />

F. AMERIKETAKO ERREALITATEAREN IKUSPEGI<br />

OREKATUA<br />

Nahiko lan makurra da ispiluaren bi alderdiak isladatzen dituen ikuspegia aurkitzea<br />

gure migralarien idaztietan. Batzutan alde baikorra ere margotzen dutela ikusi badugu ere, garbi<br />

dago gehie<strong>net</strong>an askoz espazio gehiago hartzen dutela espazio beltz eta ilunek. Paulo<br />

Yanzirengan aurkitu dugu, alde onak eta txarrak<br />

nahiko orekaz ematen dituen bertsoa.<br />

"Josetxo, gauza txarrak<br />

badauzka mendiyak,<br />

ondo zaitutzekotan<br />

aurreko ardiyak;<br />

artzaiari tristatzen<br />

zaizkiyok begiyak<br />

ikusten dituelakoz<br />

kontrariyo aundiyak;<br />

elur ta uriyak,<br />

askotan bustiyak<br />

gañ eta azpiyak<br />

ok dira egiyak;<br />

bañan saria artzian<br />

urre gorriyak" 441<br />

Paulo Yanziren bertsoa irakurri ondoren zera ematen du, euria jotzen duela, onerako<br />

eta txarrerako, oreka horren sinbolo gisa, bera izanik larrentzako janari eta bera, sarri,<br />

artzaiarentzat etsai.<br />

Badirudi Euskal Herri euritsutik etorritako gizonak normaltzat hartzen duela garaiz<br />

etorri behar duen euriaren presentzia eta agian ez dio behar hainako garrantzia ematen lurrak<br />

zerutik jaso dituen eraginen sinbolo pozgarri honi.<br />

440 Ibidem, 226. orr.<br />

441 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 121. orr.


Nola ukatu euria dela lurra emankor bihurtzen duen ajente ernalkorra! Seguraski<br />

ondino buruan izango ditu aberri urrutian euri eske egiten ziren errogatibak.<br />

Guk badakigu euriaren indar ernalkor hori beste zenbait arlotara ere zabal<br />

daitekeela. Indrak, tximistaren Jainkoak, euria ematen die soroei, baina bera da abereak eta<br />

emakumeak ernaltzen dituena. Ezin dugu Danaeren eletzar grekoa ahantzi. Haurdun gera ez<br />

dadin bere aitak altzeiruzko sotoan giltzapetuta dagoelarik, Zeusen bisita izango du, sapaitik<br />

sartzen den urrezko euri gisa. Euri honek ernalduko du.<br />

Beraz, esperantza gisa hartutako euriaren sinbolismo sexuala eta loratzeko euria<br />

guztiz beharrezko duen landaretzaren sinbolismo agrarioa, biak estu lotuta daude.<br />

Tradizio amerindien arabera, ekaitzaren jainkoaren hazia da euria, beraxe hazi<br />

ernalkorra zeru-lurraren hierogamian. Horregatik deiadarkaten du Itzanamek, mayen teogoniako<br />

jainko laborariak: "Ni naiz zeruaren sustantzia, hodeien ihintza".<br />

Guzti honek zera, haruntzako bizitzaren eta paradisuaren esperantza duten herriak<br />

bizitzaren uraren izakera jainkotiarraz mintzatzen direla eta badakitela <strong>osa</strong>suna eta<br />

hilezkortasuna ematen diguten edariak jainkoen mundutik datozela adierazten du: hinduen soma,<br />

grekoen nektarra, Eddako zuhaitzari darion ur-eztia, Nazareteko Jesusen azken afariko ardoa...<br />

Ur zerutiarra argien erreinuko garaieratik dator, iluntasunen hondoenaraino jaitsi eta ostera<br />

izarren gainean dagoen erresuma argitsura itzultzen da. Ez da harritzekoa tradizio batzuk<br />

"uraren argia"-z hitzegitea.<br />

Baina ura arra nahiz emea izan daitekeenez, goitik jaitsi ala hondoe<strong>net</strong>ik sortu,<br />

bizitza ekar dezake eta baita heriotza ere.<br />

Horregatik daude uholdeei buruzko tradizioak uraren alde txarrarekin lotuta.<br />

Beharbada, gure gaurko ikuspegitik gizadiak deuseztatzeari dion oinarrizko beldur baten<br />

adierazpena izango litzateke eta bizitzaren azken berriztapenaren esperantzarena.<br />

Eta, bien artean, mendiko bakardadean bizi den artzainari egiten dion eragozpen<br />

puntualarena.<br />

G. ANIMALIEN ROLA<br />

Ulergarria da zernolako garrantzia ematen dioten artzaiek beren eguneroko<br />

bizimodu bakartian animalien presentziari, onerako nahiz txarrerako, alboan nahiz urrutian,<br />

agirian nahiz ezkutuan, rol guztiz erabakiorra jokatzen baitute euren bizitzan.<br />

Gure artzai migralariek bi talde ezberdi<strong>net</strong>an banatzen dituzte animaliak: lagunak<br />

batzuk, etsaiak besteak.<br />

Lagunen artean zakurrak du lehentasuna. Ugariak dira zakurraren aipamena egiten<br />

duten testuak. Paulo Yanzik, adibidez, honela dio:


"...zakurrak zaituko dizkik<br />

alde batetik,<br />

ik berriz ojua ta<br />

ziztua bestetik;<br />

lana au goizetik<br />

aurre egotiagatik,<br />

lenbaiziko itzetik<br />

"ziken map" atzetik,<br />

al bayu zaituko dituzkek<br />

etxetik" 442<br />

Josetxo Yanzik ere, Itun Berriko Epulon aberatsa eta Lazaro txiroarekiko<br />

erreferentzi garbi batetan, zakurrak ongi mantentzearen garrantzia azpimarratuko du:<br />

zakurra.<br />

"Zakurrak ere gizen dauzkagu<br />

gere sobriak emanta,<br />

ez degu oinbeste jan biarko<br />

geren errira juanta" 443<br />

Geroxeago ordea, artzaien bizimodu zitalarentzat konparazio gisa erabiliko du<br />

"... guk baño bizi obia<br />

orko zakurrak" 444<br />

Horregatik, gehie<strong>net</strong>an zakurra-artaldea binomioaren inguruan kokatzen dute<br />

zakurra, bere zeregina kontutan hartuz, Xalbador Etxarteren bertsoak dioen bezala.<br />

"Milla bat ardi dauzkat aurrian<br />

eta bi zakur lagunak,<br />

aien inguruan pasatzen ditut<br />

aste eta jai-egunak..." 445<br />

Zakurrarekin batera zaldiak beteko du laguntza lana. Hola dio Leon Bereau-ek<br />

442 Ibidem, 122. orr.<br />

443 Ibidem, 135. orr.<br />

444 Ibidem, 251. orr.<br />

445 Ibidem, 265. orr.<br />

446 Ibidem, 295. orr.<br />

"Txakurra eta zaldiya arekin<br />

ezta beste lagunarik...<br />

garaia orretan aski luziak<br />

dira eguna orik..." 446


Baina gure migralariek batzutan badakite konpainiak ematen duen laguntasun fisiko<br />

eta afektibotik zertxobait haruntzago joan eta beste zenbait kidetasun bilatzen. Haren bizitza<br />

presentzia eta ausentziaz <strong>osa</strong>tuta dagoenez, ausentzia horretarako kidetasun parametroak<br />

animaliengan aurkitzen ikasi dutela esan nahi dugu eta ez konpainiako animaliengan hain zuzen<br />

ere. Ez da harritzekoa ausentzian gehien sakondu duen Mañex Etchamendyren ahotik jasotzea.<br />

"Hartz-lehoinek bakarrik<br />

bainaute entzuten,<br />

beren orro saminez<br />

dautet ihardesten..." 447<br />

Migralariek, bestela, etsai gisa hartzen dituzte ia gaineranzko animali guztiak.<br />

Koioteak dira Paulo Yanzik lehenik aipatzen dizkigunak.<br />

eta geroxeago, bertso saio berean:<br />

"...zuekiñ zer pasatu biar duen<br />

<strong>osa</strong>ba zarrak badaki:<br />

illundu orduko oiera juanta<br />

loz ase arte ez jaiki:<br />

koiote oiek izango dute<br />

zuengatik naiko jaki" 448<br />

"...gabaz ardiyan marraka eta<br />

koiotian irrintzia..." 449<br />

Paulo Yanzik estutik eusten dio artzai alferrak jasan beharko dituen ondorioak<br />

adierazten, Kalifornia inguruko eletzar kosmogonikoetan indioek koioteari buruz diotenari, hots,<br />

abere kaltegarri eta beldurgarri hauek kreakuntzako heroien ekintza oztopatu egiten dutela eta<br />

beraiek direla kreakuntzan dagoen gaizkiaren arduradun.<br />

Badirudi batez ere neguaren eta heriotzaren asmatzaileak direla. Animalia<br />

udaberrian Nevadako mendietan ezagutu dugunak agian artzain bezala ia egunero ikusi eta<br />

ezagutu zutenen aurrean isilik egon beharko genuke. Juan Zarakondegik ere bazekien zerbait:<br />

"...Koioteak gabero<br />

beti dabe arrantza,<br />

Euskalerritik ona<br />

badago mudantza" 450<br />

447 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />

448 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 126. orr.<br />

449 Ibidem, 126. orr.<br />

450 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 125. orr.


Interesgarria deritzagu Zarakondegik berak, koiotearen desioen munduan sartu eta<br />

burutzen duen estrapolazioa, bere irritsik gordekoenera hubilduz, aberastasun antsira.<br />

"...koiote antsi onek<br />

balitzaz dolarrak,<br />

aberatsak giñake<br />

amerikatarrak" 451<br />

Beste batzutan orohar hartzen dituzte basabere guztiak beraien eta artzaien arteko<br />

bizimoduen konparaketa egiteko. Josetxok Yanzik, besteak beste.<br />

"...ok dira egiyak<br />

urrikagarriyak<br />

geu eta animaliyak...<br />

parerikan ez dauka<br />

emengo biziyak" 452<br />

Baina koiotearen ondoren lehoiak izango du konparazio punturako lehentasuna.<br />

Josetxo Yanzik dakarkigun sinbolo honek Nevadako mendietako indioen "Mountain lion" gisa<br />

ezagutzen dutena adierazten du dudarik gabe.<br />

Egia da lehoiak, zenbait kulturguneetan, eguzkiaren itzulera, energeia kosmiko eta<br />

biologikoen birgaztetzea eta birjaiotzea bera errepresentatzen dituela.<br />

Egia da ere, boterearen sinbolo gisa, justiziarena ere badela, Salomonen jauraulkiko<br />

lehoiek, Frantziko erregeenek eto ertaroko gotzaienek adierazten diguten bezala. Egia ere Kristo<br />

epailearen eta Kristo maisuaren sinbolo izan dela, berarekin liburua daramanean.<br />

Ildo horretan ulertu beharko dugu Krishna "animalien arteko lehoia izatea" 453 ;<br />

Budda Shakyaren lehoia izatea edo Kristo Judakoa.<br />

Baina horrek ezin digu ahanzterazi lehoiaren indarrak baduela bere alde ezkorra,<br />

indar instintibo eta kontrolgabearena.<br />

Hortik San Hipolitorentzat Antikristoren sinbolo ere izatea, pultsio sozial gaiztoen<br />

sinbolo: despota gisa agintzearena, agintea basatiki ezartzearena.<br />

Dudarik gabe, bigarren arloari eusten dio bertsolariak artaldearen etsai amorratu<br />

gisa hartu duenean.<br />

"Bakardadeko basamortuan<br />

nola baigeran bizitzen,<br />

451 Ibidem, 125. orr.<br />

452 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 252. orr.<br />

453 Gita 10


koiote, katu, legoi ta suge<br />

bertzerik ez da arkitzen" 454<br />

Ildo beretik joko du Leon Bereauek.<br />

"Basa-piztiaz inguratuak<br />

emen ditugu onduan<br />

basa-zaldi ta leoi, koiote,<br />

domadorien moduan" 455<br />

Erasolari ikusiko ditu Mañex Etchamendyk, hartzekin gertaturiko pasadizua<br />

gogoratzean.<br />

"Hartzak malur eginik<br />

zure ardi tropan,<br />

ederki enganatu<br />

duzu zure "tranpan",<br />

han zagolarik kexu<br />

jarri zaizko miran<br />

eta zonbait pirola<br />

sartu haren tripan.<br />

Hiru hartz sartu dira<br />

beste artaldera,<br />

han eginen zutela<br />

gustuko afera..." 456<br />

Baina, beharbada, inork ez du adierazi bertsolari anonimoak bezain ongi artzaiaren<br />

bizimodu tragikoa. Bertso boteretsu hau guztiz adierazkorra da.<br />

"Otsua eta gukarra<br />

alkate basauntza,<br />

eta alboko arbolan<br />

santzoka gabontza;<br />

pastore gizajuak<br />

lurrian lo otza,<br />

esan lei nai duela<br />

emen eriotza" 457<br />

454 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 253. orr.<br />

455 Ibidem, 292. orr.<br />

456<br />

LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 232. orr.<br />

457 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 82. orr.


Bertsolari anonimoarentzat, heriotzaren deia, infernuetako, gaueko jainkoaren ikur,<br />

lurreko etxe ilunaren zaindari: hontza. Indar etonikoekin lotuta, gauaren ziurtagiria, euriarena,<br />

ekaitzarena -Heriotzarena- Ez da harritzekoa zibilizazio aurre-inkaikan sakrifiziorako labainaren<br />

muturrak hontzaren itxura hartzea, heriotzaren odolarekin estu lotuta bailitzan.<br />

Beste animaliak ez beste, hontzak ez dio artzaiari arrisku fisikorik erakarriko, baina<br />

boteretsuegia izango da heriotzarekiko lotura alboratuta uzteko.<br />

Bitxia eman arren, artzaia ez da itxu itxuan ardien alde jartzen den gizona.<br />

Beharbada ardia = lana ekuazioan ohituta dagoenez, badaki ardia bera batzutan etsai gerta<br />

dakiokeela, iruzurlari zaiolako hain zuzen. Hala dio Leon Bereauek<br />

"...azindak ere deabruak dira,<br />

kolera emangarriyak,<br />

Judasek ainbat tranpa badute<br />

Amerikako ardiyak" 458<br />

Halere, basapiztien eta euren zaratetara ohituta egon arren:<br />

Hala dio behintzat Zarakondegik,<br />

"Basauntzak or saltoka<br />

erreka ezkiñetan ,<br />

zer bailiak doguzen<br />

pesta egu<strong>net</strong>an.<br />

Azkonarrak purrustaz<br />

zulo guztietan,<br />

beste zaratarik ezta<br />

emen auzuetan" 459<br />

Ez da ezer sugearen kaskabel soinuak haina kezkatzen duenik. Zarakondegik<br />

dakarkigu sugearen sinboloa ere.<br />

"Kaskabelen soñua<br />

sarri emen ezkiñan,<br />

ez gera kabalduko<br />

len zoro bagiñan" 460<br />

Sugea, bizitzaren iturburuetan anima eta libido gisa aurkitzen duguna. Pigmeoek<br />

lurrean eginiko marra baten bitartez aurkezten dute, horrela bere lehen adierazpenera eramanez;<br />

marra bat, baina marra biziduna ordea; haragi eginiko abstrakzioa. Lurrean egiten duen<br />

458 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 297. orr.<br />

459 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 125. orr.<br />

460 Ibidem, 124. orr.


manifestapen orduan hierofania bat izango da, natura sagaratuaren hierofania materiala, ez<br />

izpirituala.<br />

Tximista bezain azkarra, beti zulo edo artesia baten itzaletik irteten da, berriro<br />

ikustezinera itzuli baino lehen heriotza edo bizitza listukatzeko.<br />

Ikusten den sugea Suge Haundi ikustezinaren haragitzea da, bizi printzipioaren eta<br />

naturaren indarren jabea. Antziñeko jainko zaharra da, izpirituaren erlijioek baztertu baino lehen,<br />

kosmogenesis guztietan aurki daitekeena.<br />

Eta giza arloan arimaren eta libidoren sinboloa da, giza arimaren arketiporik<br />

garrantzitsue<strong>net</strong>akoa, esnatzen denean listukatu eta zutitu egiten bait da, libidoren igoera,<br />

bizitzaren agerpen berriztatua.<br />

Horrekin batera suge kosmikoa, beldurgarria bere haserrean, Leviatan<br />

hebertarrentzat, Midgardorm eskandinabiarrentzat, itsasoen mugimenduen eta ekaitzen eragile.<br />

Jainko zaharra, arbaso mitikoa, heroi zibilizatzaile, bere forma arruntenean,<br />

Quetzalcoatl gisa. Haragitu eta gizadiarengatik sakrifikatuko dena.<br />

Bizi-emaile, inspiratzaile: suge sendagile eta asmatzailea, izpiritu eta indar naturalak<br />

orekatu nahi dituena, kontrolaezina gaindi ez dakion kontrola daitekeenari.<br />

Baina, batez ere, gaitzespenaren sugea, artzainentzat behintzat kristautasunak,<br />

orohar, sugearen alde ezkorra eta madarikatua gorde baitu. Halere, zilegi zaigu esatea ongarri<br />

bezala ere agertu izan dela Zenbakien liburuak 461 erakusten duenaren arauera. Gogoratu<br />

kristautasunaren haseran ere Kristo gurutze gaineko altzeiruzko suge salbatzaile gisa aurkezten<br />

dela.<br />

Gutxie<strong>net</strong>an ordea, eta artzainek jasotako irudiaren arauera, Ebaren sugea izango da,<br />

lerratzera gaitzetsia eta Apokalipsian gainditua izango dena, bizioa eta heriotza baitakarzkigu.<br />

Sugearen alde ona bere zeregin etonikoan azaltzen da, Jainkoaren justiziaren eragile<br />

gisa, Laoconteren mitoa berbizituz. Danteren infernuan ere horrela azaltzen da eta horrela dio:<br />

"Da indi in qua mi fuor le serpi amiche", "orduz geroztik lagun izan zitzaizkikan sugeak".<br />

Migralariek, ordea, mortuetan, beldurrez eta nazkaz ikusten zuten soinua jotzen<br />

zuen sugea, beraien eta artaldeen etsai amorratua.<br />

461 21, 6-9


EUSKAL ARKADIA<br />

ETA<br />

HERRIMINA


Arkadia eta herrimina denbora guztian elkarrekin doaz Ameriketara joan ziren gure<br />

migralariengan. Beharbada esango genuke lehenengoak sup<strong>osa</strong>tzen duen aberriaren, aberri<br />

txikiaren idealizapenak sorturiko herrimina normalean urruntasunaren Er<strong>osa</strong>rekin loturiko<br />

zerbait dela. Hain zuzen ere, herriminari buruz hitzegiten dugunean bere indar zentrifugoa soilik<br />

hartzen dugulako kontutan, Lurretik urrundu den bihotza ostera lurrera erakartzen duena.<br />

Ahantzi egiten dugu herriminak berarekin daraman mugimendu diastolikoa: lurretik ateratzeko<br />

joera. Guk iradoki besterik egin ez baditugu ere, ekonomistek eta soziologoek esan egiten digute<br />

zeintzu diren migrazioaren arrazoiak. Baina hori ez da nahikoa edo, beharbada beste modu<br />

batetan esateko, horrek arazoaren alde niminoena besterik ez du argitzen, zenbakien eta<br />

porzentaien taula hotzetan gauzatzen dena. Horregatik, guk fenomenoaren azpian azaltzen dena<br />

azpimarratu nahi genuke, luzaroan pertsonaren bizikizunean askoz eragin handiagoa duena:<br />

migrazioaren emozionalpena, migrazioa emozionalki egokia den lurralde batetan ematen baita<br />

eta paradoxa baten pean: zernolako indarrez jalgitzen den migralariengan hain beharrezkotzat<br />

jotzen duten lurretik aldentzeko irritsa, nahiz eta gero urruntasunak inp<strong>osa</strong>tuko duen bere<br />

herrimin izugarria.<br />

Askotan esan ohi izan da familietako seme-alaben gehiegizko ugaritasuna izan dela<br />

migraziorako motiborik garrantzitsue<strong>net</strong>akoa. Hori ukaezina da baina, beharbada, bada beste<br />

argibide posibleren bat. Psikologiara jo beharko genuke horretarako, psikologia sakonera. Famili<br />

batetan, anai-arrebak beti konkurrenteak dira amaren maitasunean, beraiek markatzen dute lagun<br />

urkoaren lehen agerpena gizonaren bizitzan. Beharbada ez dugu erreparatu gizonaren bizitzan<br />

lagun urkoak egiten duen lehenengo agerpen honek etsai gisa, lehiakide gisa aurkezten digula<br />

bestea, nahiz eta anaiaren mozorropean izan. Gizonaren lehen zirrara amak babestua izatea<br />

bazen, bigarrena babes hori galtzearen beldurretik sortzen da, lehiakide dela eta.<br />

Beraz, migrazioa, emozionalki, amaren maitasunaren galera sinbolikoaren aurreko<br />

erreakzioa balitz?. Galdera moduan uzten dugu, baina arlo hontan bertan hori frogatzeko<br />

aukerarik izango dugulakoan gaude, barru barrutik, hondoe<strong>net</strong>ik jo behar badugu ere gure<br />

analisian. Hau esaterakoan ezin dugu ahantzi "ama" gisa ulertzen duguna egiazko ama eta ama<br />

lurra... eta ama euskera bat egiten dituen arketipoa dela.<br />

Baina motibapen sikologikoa aparte, urruntasuna eta herrimina funtsean daudela<br />

elkartuta esateko motiborik dagoela uste dugu. Bizitza hasieran haurrak munduarekin batasuna<br />

<strong>osa</strong>tzen du eta batasun horretan ez dago ez barne mundurik ez kanpo mundurik. Dena bat eta<br />

bera da, nolabaiteko natura eta niaren intimitatea. Poliki poliki, burmuinaren formalizazioak,<br />

tajuketak, ireki egiten dio haurrari objetoen mundua eta jolastu egiten du gero lanabes izango<br />

diren objeto horiekin. Eta gauzen munduarekin batera pentsamendua aurkitzen du eta,<br />

pentsamenduarekin, lehen esan dugun bezala, herio potentziala. Baina objetoen mundua erdian<br />

jarri zaio, bere nitasunaren ispiluaren eta aurreko horizonte urdin haren artean. Ondorioz, gero<br />

eta lausotuago geldituko zaio amaren mundua.<br />

Beharbada, aipatu dugun "errealitateen mundu objetiboak" izugarrizko urradura<br />

burutzen du haurraren mundu aurrelogikoan, ametsa eta errealitatea, nia eta inguruko mundua<br />

bat egiten ziren hartan. Eta mundu objetibo hori sartu egiten da,gorputz arrotz erraldoia<br />

bailitzan, bere egituraketa samurrean. Ondorioz beti dago halako sare bat, errealitatearen<br />

mundua inguratzen duena, mozorroa balitz bezala: sare hori, arkadiaren arlo guztiei aplika<br />

dakiekeena, nahiz lurra, nahiz euskera, nahiz arima, nahiz mitoak, nahiz natura, urruntasuna da,<br />

horizonte urdina. Horregatik dio Kunzek amarekiko lotura dela urruntasuna somatu ahal izateko


aldintza ontogenikoa. Amarekiko, ama orokor horrekiko loturak elikatzen du, beraz,<br />

urruntasunaren Er<strong>osa</strong>.<br />

Oraintxe bertan, hurbiltasunik izugarriena urruntasunik izugarriena bilakatuko da:<br />

horizontearen gailur urdinaren, oroimen zaharraren urruntasun kontsolagarria.<br />

Urruntasunaren "urdintasun" hau da poeta asko eta asko, Emeterio Arrese adibidez, eta<br />

bertsolari gehienak, Amerikak egitera joan ziren guztiak esango genuke, beren intimitatetik<br />

besteengana bultzatu dituena. Bai Rilkerentzat, bai Novalisentzat, ezagunenak aipatzeagatik,<br />

lurraren sabelean bilatu behar den lore urdin zoragarria da maite izan dituzten emakumeen<br />

sinboloa.<br />

Eta oker geundeke urruntasun urdin hori irudi poetikoa soilik dela uste izango bagenu.<br />

Heideggerek zerbaitegatik definitu du gizona "urruntasunaren izakia" gisa.<br />

Guk atzerantz jotzen dugu. Haurtzaroko mundua urratu duen mundu errealaren irudia eta<br />

haurtzaroko munduaren magia bi arlotan zehazturik uzten duela konturatzen gara: bata, bere<br />

intimitaterik hurbilenean, zirraren munduan, eta bestea, halako sare sotil gisa, bizitzaren<br />

horizonte urdin eta urrutian. Bietan dago amaren irudia eta bi arloek desira dute nostalgikoki bat<br />

egitea.<br />

Dudarik gabe, zenbait herrialdetan bi zati hauek bat egin nahi izan hori bestetan baino<br />

bortitzagoa da... eta Euskal Herrian izugarrizko indarrez somatzen da, aipatzen ari garen<br />

bertsolari migralariek adierazten duten bezala.<br />

Horregatik, beste zenbait gizonengan poliki poliki atrofiatzen doan irritsak iraun egiten<br />

du gure migralariengan herriminaren indar izugarriaren bitartez. Mañex Etchamendy genuke<br />

adibiderik esanguratsuena. Beraz, ez da nostalgia etsipendu soilik baizik baita ere indar biltzaile,<br />

sortzaile, zentrifugatzaile, izakiaren kualitate gorenenaren, samurtasunaren, iturrian egongo<br />

dena.<br />

Lanaren egiturari amore emateagatik, sailkapen bat egin beharrean aurkitu gara baina<br />

honek ez du esan nahi garrantziaren arabera egin dugunik, maiztasuna garrantziaren esponente<br />

adierazkor bada ere. Beraz, bost arlo ezberdi<strong>net</strong>an, beraien artean guztiz lotuta egon arren,<br />

tajutuko dugu arkadiaren herrimin hau:<br />

A. Euskera eta arkadia.<br />

B. Andrea arkadian.<br />

C. Arkadia horretako natura.<br />

D. Arkadia eta Euskal Lurra.<br />

E. Herrimina.


Zubillagak.<br />

A. EUSKERA ETA ARKADIA<br />

a) Euskera arkadiaren seinale izango da:<br />

"Emen ez det arkitu euskeraz mintzatzen den Arabarrik", 462 esango digu<br />

b) Migralariarentzat euskera nabarmendu egiten da hizkuntz guztien gai<strong>net</strong>ik,<br />

denentzako "eredugarri" bihurtu arte.<br />

" Orain ludi ontako gora-berak, garai artan baño milla aldiz obetoago ezagutzen<br />

ditut, ta edozeñi esango nioke, euskaldunon mintzoa, ain antziñakoa izan arren, ederra bezain<br />

polita dala" 463 .<br />

c) Euskera, Euskal Herriarekin batera bizitzeko modurik egokie<strong>net</strong>akoa egin zaigu.<br />

Dabid Aranbururena da bertsoa.<br />

" ... bañan oraindik nai nuke egon<br />

Euskalerriyaz batera,<br />

merezi du ta al dan moduan<br />

gora dezagun euskera" 464<br />

d) Euskera eta fedea dira euskal arkadiaren <strong>osa</strong>garririk garrantzizkoe<strong>net</strong>akoak, eta biek<br />

elkarrekin joan behar dute. Hala dio Mañex Etchamendyk bere zenbait bertsotan. Guk bi<br />

bakarrik aitatuko ditugu:<br />

"Frantzesik ez dakitener<br />

frantzesez mintzatzea,<br />

hori da guziz elizan<br />

Jainkoaz trufatzea;<br />

ezagun da aise zer den<br />

lege horren xedea:<br />

eskuara galduz dezagun<br />

oro bat gal fedea" 465<br />

Esterenzubiko bertsolaria ez da beti hain gogor mintzatzen gure herriak erdararen<br />

partetik jasan behar izan duen kolonizazio izugarri horretaz, baina aipatzen duenean indarrez<br />

462 ZUBILLAGA, J.R.: Op. Cit. (1964), 143. orr<br />

463 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 185. orr.<br />

464 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 278. orr.<br />

465 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 50. orr.


egiten du eta ikuspegi garbiz. Eta ez dugu uste Sabinoren eragin soilagatik izan zenik, hurrengo<br />

bertsoan euskera eta fedearen arteko formulazio nazionalista nabarian gelditzen bada ere.<br />

"Elgarren estimua<br />

atxiki dezagun.<br />

Bake-amodioan<br />

dautzuet nik egun.<br />

Bai, izan gaiten beti<br />

euskaldun-fededun,<br />

zeruan ere elgar<br />

ikusi dezagun". 466<br />

e) Euskera ez da soilik arkadiaren seinale, baizik bere lehen ezaugarria, denen artetik<br />

markatuena, nagusiena. Itxuragabe aniztu genitzake aipuak. Lau besterik ez ditugu ekarriko<br />

gogora.Bertsolari anonimoarena lehena.<br />

"Zure txit antziñako<br />

euskera gozoa<br />

da nik amatxogandik<br />

ikasitakoa,<br />

izkuntza guzietan<br />

paregabekoa,<br />

noizbait leku askotan<br />

itz egindakoa" 467<br />

Artzai batena bigarrena.<br />

"... gure izkuntza degularik<br />

biotzen barruan<br />

ta esanaz: "Orlakorik<br />

etzegok munduan" 468<br />

Luzaideko Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaienak urrengo biak.<br />

"Euskeraintzat izan dut beti anbizione,<br />

holako mintza bideik ez baita nehon-e;<br />

bainan pratikatzen du bakoitxak ber'alde,<br />

zuzenki nork dakiten nik egin dut galde" 469<br />

466 Ibidem, 234. orr.<br />

467 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 54. orr.<br />

468 Ibidem, 129. orr.<br />

469 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 66. orr.


Hizkuntzarekiko kezka azaltzen du garbi asko luzaidetarrak eta beharbada garbizaletasun<br />

izpi bat ere bai.Baina ez da bere kezka bakarra izango. Urrengo aipuan orain arte esan<br />

dugunarekin batera beste puntu guztiz garrantzizkoa ekarriko baitigu kontura.<br />

f) Euskeraren batasunaren beharra. Bortizki deiadarkatzen du.<br />

"Konpreni daite nonbait badela Euskeran falta handia,<br />

herri batetik eta bertzera badugu diferentzia;<br />

ainitz alditan gertatzen baita elgar ez konprenitzia,<br />

abantil luke gure mintzaira orok berdin mintzatzia" 470<br />

Geroxeago hauxe digu:<br />

"Lan hori utzi behar ginuke gizon inpartzialetan,<br />

denborarikan galdu gabe hor ar diten lan horietan;<br />

irakaspenak zabal ditzaten Euskaldunen herrietan,<br />

ontsa finkatu arte betikotz gure buruko mui<strong>net</strong>an". 471<br />

g) Euskeraren jatorri ezezaguna aipatzen du Luzaideko bertsolariak euskal<br />

arkadiarekin identifikatu ahal izateko motiboetako bat bezala.<br />

"... irakurtu dut mundu guzian ez daukela ez parerik,<br />

jende abilek ezin dirote aurkitu honen errorik". 472<br />

h) Arrasogaraiek dioenez, euskera da hizkuntzik ederrena.<br />

"Zabal dezagun gure mintzaira gabiltzan leku guzitan<br />

ederragorik ez dugu uste jalgi dadin nihundikan". 473<br />

i) Euskeraren <strong>osa</strong>garri afektiboak aipatuko dizkigu urrengoz.<br />

"Aita-amen ahotikan ikasi karesa beroz,<br />

hain eztiki aditzean borondate amodioz;<br />

zuk bakarrik kontsolatzen gu, hau eleka hasiz geroz,<br />

ordutikan gurea zire eta izanen betikotz..." 474<br />

470 Ibidem, 138. orr.<br />

471 Ibidem, 139. orr.<br />

472 Ibidem, 143. orr.<br />

473 Ibidem, 144. orr.<br />

474 Ibidem, 147. orr.


j) Jasaten duen erasoa izango da azken aurreko motiboa.<br />

"... Badakigu atakatzen zaituztela aspaldian,<br />

zu desegin nahiz ari dire jelosi handian..." 475<br />

k) Guzti horrek, euskera izatea euskal herrien lokarri estu eta egokiena egiten du.<br />

"Biltzarretan, kasetetan, baita ere bertsolari,<br />

zure alde errepikan aste guziz dire ari;<br />

jarraikitzen badute hola, hasia duten lan hori,<br />

euskera, zu izanen zire Euskal herrien lokarri" 476<br />

Bestalde, gauza zeharo bitxia da euskera, bertsolaritza eta arkadiaren artean egiten<br />

duten loturaz konturatzea, hirurak elkarrekin estu estu loturik egongo balira bezala, inola ere<br />

hautsi ezin daitekeen gorpuzdura berean.Juan Mari Lujanbiok, adibidez, gogo haundienez<br />

irrikitzen du behin atzerrira joan eta gero bertsotan aritu ahal izatea.<br />

"Atzo goizian etorri zaizkit<br />

etxera bertso berriyak,<br />

Gipuzkoatik Argentinara<br />

Txirritak berak jarriyak,<br />

Mar del Plata-ko euskaldunentzat<br />

dira txit gustagarriyak;<br />

naiago nuke alkarren onduan<br />

bizi bagiñake biyak,<br />

nere buruan aldatutzeko<br />

zure euskeraren giyak". 477<br />

Bertsolari berak jartzen digu bertsolaritza arkadiaren seinale garrantzizko gisa.<br />

475 Ibidem, 147. orr.<br />

476 Ibidem, 147. orr.<br />

"Txirritarenak Otañorekin<br />

lenago Xenpelarrenak,<br />

Ameriketan juzgatu diran<br />

bertsolairik ederrenak;<br />

ariyen markak iya jo ditu<br />

gure anaia zarrenak,<br />

Bakallero ta Udarregi´re<br />

ez omen dira txarrenak,<br />

iñor mendratzen ez det ari nai,<br />

ederrak zerate denak" 478<br />

477 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 94. orr.<br />

478 Ibidem, 95. orr.


Azkenik, esan dezagun bertso-kanta denborapasa nostalgikotzat jotzen duela,<br />

aberria gai dutelarik.<br />

“Frantzes onek eman dit<br />

Españako berri,<br />

ezagututzen ditu<br />

orko zenbait erri;<br />

fonda batian sartu,<br />

eserita jarri,<br />

pasara eman dio<br />

zenbait bertso zarri,<br />

aspaldin kantatuak<br />

Pellok Xenpelarri.” 479<br />

B. ANDREA ARKADIAN<br />

Ez dugu enfasi gehiegirik jarri nahi arlo ho<strong>net</strong>an, agian bertan agertzen den<br />

andrearekiko ikuspegia ainitz aztertua dagoelako jadanik eta sarritan aipatu izan delako. Besterik<br />

gabe, hots, bertsolaritzan jaso izan ditugun aipuek azpimarratu egiten dutela gaiaz iritsi zaigun<br />

literatura esan dugu. Beharbada, zerbait nabarmentzekotan, hauxe nabarmendu nahiko genuke:<br />

ezkontzeko momentua heldu eta, aukera egin beharreko unean ere zernolako garrantzia duen<br />

herriminak, jada ezaguna den bizimodu nostalgiko baten deiak. Bestela ez da ulertzen zergatik<br />

halako insistentzia andreak euskalduna eta kristaua izan behar duen horretan. Apika, kontutan<br />

hartu beharko genituzke komunikazio arazoak ere: hizkuntza, bizitzari buruzko ikuspegi<br />

partaidetua, kultur erreferentziak, oinarriak... azken batez, filosofia postmodernoan "errelato<br />

haundiak" terminoarekin ezagutzen dugun guztia.<br />

a) Amerikan eginiko ezkontza, arkadiara itzultzeko eragozpen besterik ez da. Hala<br />

dio Zubillagak bere Lardaxketan.<br />

" Ezkontzeko izu ni egotea, etzan bada gauz arritzekoa. Esne-banaketan, ainbeste<br />

ibillaldi sukaldetik-sukaldera, sendi eta familiak ezagutzen ikasi nuen ongi, ta batez ere emengo<br />

andereñoak. Etzan ezkontzaren beldurra bakarrik nik neukana; emen ni ezkontzen banintzan,<br />

Euskalerrira itzuliko ez nintzan beldurrak menperatzen ninduan, ala egiten banu". 480<br />

479 Ibidem, 113. orr.<br />

480 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 204. orr.


) Beraz, ezkontzeko aukeran, nahiago dute emakume baserritarra. Zubillagarena<br />

berarena da aipua:<br />

" neskatxak laister erantzun zidan, bere baiezkoa esanda. Ona emen bere izen eta<br />

abizena: Mariana Saldubehere. Baña bera ez kaletarra; euskal baserritar antzekoa baizik,<br />

Buenos Aires inguruko kanpoan jaio ta azia bere aita-amaren ondoan, 33 urte bete arteraño."<br />

481<br />

Gauza bera dio Mañex Etchamendyk.<br />

"Izana gatik horgo andreak<br />

eder eta pinpirina,<br />

nik aditzea badaukat beti,<br />

hobe dela euskalduna.<br />

Nahi baduzu izan dezazun<br />

lur huntako zoriona,<br />

hauta zazu bai neska prestu bat<br />

eta girixtino ona". 482<br />

c) Behin neska aukeratu eta gero ere, ezkontza egiteko momentuan migralariak<br />

arkadiako erara jotzen du, ezkontza euskaldunen modura egin dadin.<br />

Hala dio Zubillagak:<br />

"Geron ezkontza, Merlo-ko elizan ospatu zan, Euskalerriko oiturak<br />

betetzen diran bezelaxe" 483<br />

Juan Mari Lujanbiok, berriz, halako elkarte itxi moduko zerbait aurkezten digu,<br />

ghetoren antzekoa.<br />

"Bi koñata badauzkak<br />

etxian ezkongai,<br />

Argentina'ra beira<br />

nobiyuaren zai;<br />

emen bazeudek zenbait<br />

tambero ta artzai,<br />

oraindik solteruak<br />

aprendizak aur zai,<br />

esan abek joan arte<br />

egoteko lasai". 484<br />

Nikolas Lujanbioren bertsoa ere ez dabil aurrekoare<strong>net</strong>ik hain urrun.<br />

481 Ibidem, 208-209. orr.<br />

482 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 226. orr.<br />

483 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 210. orr.<br />

484 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 107. orr.


"Auzotik nobiyorik<br />

ezpada azaldu,<br />

nik Amerika´tik bat<br />

nai dizut bialdu;<br />

erostun onarentzat<br />

bagaude zein saldu,<br />

Maria, etzazula<br />

esperantzik galdu". 485<br />

d) Ez halako ideia askotan azaldu delako baina... ez da ezkontz berantiarraren alde<br />

azalduko den aipurik falta. Dudarik gabe, orduko giza eraketak bultzatu zuen ohitura izango<br />

litzateke, etxea eta dotea eduki behar izatea etabar. Bestalde, garbi asko ikusten da Amerikak<br />

egitera joan eta dirurik gabe itzuli behar izatea porrota besterik ez zela eta bertara joandakoak<br />

etzuela itzultzeko presarik, dirua egin arte behintzat. Horrek esplikatuko liguke ezkontzeko presa<br />

eza hori.<br />

Juan Mari Lujanbiorena da bertsoa.<br />

andrea.<br />

"...ark esango dizute<br />

nola dan mundua,<br />

damutu zitzaioken<br />

gazteik ezkondua,<br />

berrogei urterarte<br />

ez da berandua". 486<br />

e) Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaiek espezifikatu egiten digu nolakoa den euskal arkadiako<br />

485 Ibidem, 121. orr.<br />

486 Ibidem, 79. orr.<br />

"Nere andrea leihal bere egi<strong>net</strong>an,<br />

garbitasuna oso bazter guzietan;<br />

ez du nagitasunik dakien gauzetan,<br />

beti prest dago zuzen bere orduetan,<br />

paregabia duzu dabilen lekutan.<br />

Janaria egiten ere ontsa daki,<br />

gostu ona du eta beti bada aski;<br />

arrangurarik ez du finitziareki,<br />

eskerrak emateko gu prest gira beti,<br />

kozinerra satisfos guk erranareki". 487<br />

487 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 43. orr.


f)Luzaideko bertsolari beraren ahotik datorkigu ezkondu eta gero, familia <strong>osa</strong>tzeko<br />

momentuan, zer moetako hezkuntza eman behar denaren berri.<br />

"Zure ottok nahi du zu ontsa edukatzia,<br />

jostaketak negurrian et´aunitz ikastia,<br />

handitu ta errespetuz igaiteko bizia,<br />

laite pare gabia.<br />

Ottok eman kontseiluak hartu ontsa burian,<br />

gau-egunak pasatzen tut orai zure guardian,<br />

nahiz ontsa zu gidatu jendetasun moldian,<br />

zerurako bidian". 488<br />

C. ARKADIAKO NATURA<br />

Edo paradisua esan beharko genuke agian?. Baina modu zabal batetan ulertutako<br />

paradisua, noski, migralariek posibilitateen paradisu gisa egiten baitute euskal arkadiako<br />

bizitzaren goralpena bere arlo guztietan, natura barne. Bizitzaren hasiera, mugarik gabeko<br />

abentura gisa azaltzen zaiola gizonari esan nahi dugu, posibilitateen horizonte amaigabe gisa.<br />

Baina une berean , aukera hauen arteko hautatu beharra azaltzen zaio, errealitate bihurtu ahal<br />

izateko. Giza fantasian bakarrik diran posibilitateak, bere aberastasun guztiarekin, bere<br />

ahalguztitze izugarriarekin.<br />

Ez da batere harritzekoa, behin baino gehiagotan gizonok posibilitate betegabe<br />

horien paradisutik, jainkotzear dagoen natura horretatik atera nahi ez izatea, dena posible izanik,<br />

erabakitzea beharrezkoa ez zaion haurtzaroko munduari eustea. Dena da posible,baina ez<br />

hautatzea da ezinezkoa dena, denboratasuna geraraztea, haurtzaroko paradisuan jarraitzea.<br />

Hautaketa-askatasun infinitoa dugu aurrean, Kierkegaardek larrimin bihurtuko zuena, larrimina<br />

"askatasunaren posibilitate" edo " askatasunaren zorabio" gisa definitzeraino. Askatasunak,<br />

natura horrekiko komunio harremanak, gure migralariengan hain nabarmenki somatzen denak,<br />

zorabioa sortarazten digu, posibilitateen paradisutik irtetzera bortxatzen gaituelako hain zuzen<br />

ere.<br />

Eta Kierkegaardek bezala, migralarien arteko bertsolari askok izengoitiaren pean<br />

idatziko du ala anonimatoan. Beti mozorroaren pean egotea azken batez garena baizik izatearen<br />

posibilitateari ezin uko egitea besterik ez da.<br />

Posibilitateen paradisu bihurturiko natura horretan, Zubillagarentzat, xoriak izango<br />

dira arkadiako artearen eredu.<br />

" Gaurko egiazko artea, basoko zugaitz gañean kantatzen duten egaztiak bakarrak dira<br />

noski" 489<br />

488 Ibidem, 47. orr.<br />

489 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 189. orr.


Bestalde, euskal arkadiako paradisuaren deskribapena ematerakoan, zenbait zeinu<br />

aurreratuko dizkigu Juan Mari Lujanbiok: sagarrak, intxaurrak, urrak... beraz, ugaritasunarekin<br />

zerikusirik duen oro. Horrela dio.<br />

"Produkto onak omen ditu aurten<br />

Gipuzkoa ortan lurrak,<br />

danak betiak omen dirade<br />

sagar, intxaur eta urrak;<br />

aieri beira pozez zoratzen<br />

aitona bizkar makurrak,<br />

sagardoz berriz freskatu eta<br />

lasaiturikan ezurrak;<br />

gizon formalak abisatzen dit,<br />

apenas dira gezurrak" 490<br />

Ez dugu uste kasualitatez aukeratu duenik bertsolariak sagarra, lehenengo fruitu<br />

bezala. Betidanik izan da berezia. Parisen haserrearen sagarra, Hesperidesen baratzeko urrezko<br />

sagarrak, hilezkortasunaren sinbolo, Adanek eta Ebak jan zuten sagarra eta Kanturik Ederrenean<br />

agertzen dena, Originesek zioenez Hitzaren emankortasuna adierazten duena.<br />

Jakituriaren iturri, baina bizitzaren zuhaitzaren irudi haina gaitzaren zuhaitzarena,<br />

hilezkortasuna ematen diguna edo erorketa. Zelten artean bezala, gure herrian sagarra beti izan<br />

da, fruitu gisa ala sagardo bilakatuta, zientzia herritarraren, magiaren eta errebelazioaren fruitua.<br />

jaki zoragarria, edari nazionalaren oinarri eta sinbolo.<br />

Sagarrondoa bera beste munduko zuhaitza izango da. Gaztetasuna mantentzen duen<br />

fruitua, berriztapen eta freskotasun amaigabearen ikur. Gervasiusek zera dio, nola Alejandro<br />

Haundiak, Indiara bizitzaren uraren bila abiatzean, apaizen bizitza 400 urtetaraino luzatzen zuten<br />

sagarrak aurkitu zituen. Eskandinabiarren artean ere, jainkoek sagarrak jan eta "ragna rök" arte,<br />

ziklo kosmikoaren amaia arte, gazte mantentzen ziren.<br />

Bestalde esan dezagun, batzutan kontrajarketa prozesuen bitartez adierazten dutela<br />

arkadiako naturaren oparoa. Hau da, Ameriketek, batzuei, sortarazitako deslilurapena<br />

adierazteko " Ameriketan ere zakurrak oinutsik" esango badigute, orain guztiz alderantzizkoa<br />

deiadarkatuko digu Josetxo Yanzik alde batetik beren egoera tamalgarria salatzeko, bestetik<br />

hemengoen, euskal arkadiakoen, zoriona azpimarratzeko.<br />

"... guk baño bizi obia<br />

orko zakurrak". 491<br />

Baina arkadiako naturaren rola iradokitzeko, naturako <strong>osa</strong>garrien sinbolismo<br />

bortitzenaz baliatuko da Manex Etchamendy bertsolaria. Honela dio:<br />

"... haizia musikan ari zait<br />

490 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 95. orr.<br />

491 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 251. orr.


eharrien goxoko;<br />

badut ere gai begiko.<br />

E<strong>net</strong>zat mendiak berde<br />

eta zelaiak kolore.<br />

E<strong>net</strong>zat iturriak argi<br />

bai eta fresko ere,<br />

ibaia dena kantore.<br />

E<strong>net</strong>zat urdin zerua<br />

eta urre iguzkia.<br />

Hori-gorri gau ederretan<br />

erdi-lo ilargia,<br />

e<strong>net</strong>zat argi guzia". 492<br />

Bost sinbolo erabili ditu, zein baino zein boteretsuagoak. Haizea, lehenik. Haizea,<br />

alde batetik Titanei dagokien indar elementala da, bere bortxakeria eta amore ez ematea medio<br />

dituelarik. Baina bestetik, hatsaren sinbolo da, Izpirituarena berez, zerutik sortu den eragin<br />

espiritualarena. Horregatik azaltzen dira haizeak mezulari jainkotiar gisa bai salmoetan bai<br />

Koranen.<br />

Manu jainkoaren araberako kosmogonia indiarren tradizioek diotenez, haizea<br />

izpiritutik sortua da eta argia sortzen du. Pertsia zaharreko tradizio abestikoen arabera haizea da<br />

munduari eusten diona eta oreka kosmiko eta morala erregulatzen duena. Grekoen artean<br />

haizeak jainko urduri eta zurrunbiltsuak ziren, Eolia isletako harperik sakone<strong>net</strong>an gorderik<br />

zeudenak eta Eolo, denen jainkoaz aparte, beste hauek ere bereizten zituzten: Ifar haizea<br />

(Akilon, Boreas), hego haizea ( Austro), eki haizea (Euro), arratseko eta mendebaldeko haizea<br />

(Zefiro); eta bakoitzak zuen bere ikonografia.<br />

Druiden haizea beraiek elementoen gain duten boterearen arlo bat da eta, bitarteko<br />

magiko gisa, guztiz loturik dago hatsarekin.<br />

Guk, berehala gure bertsolariekin bat eginez, Shelley olerkari ingelesak idatzitako<br />

bertsoak aipatuko genituzke, adierazi nahi den guztia adierazi ahal izateko.<br />

"Oi Mendebaldeko haize basati,<br />

espektroen xarmalari.<br />

Edonon ari zaren izpiritu basati,<br />

suntsitzaile eta salbatzaile: entzun, oi entzun!<br />

Oi, kontrolaezin hori!<br />

mendekaitz, azkar, harro!.<br />

Izan zaitez, izpiritu bortitz hori,<br />

nire izpiritu!. Izan zaitez ni, odol-beroko.<br />

Eraman itzazu nire pentsamendu hilak<br />

unibertsoaren gai<strong>net</strong>ik<br />

hosto lehorrak bailiran<br />

492 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 74. orr.


sorkuntza berri bat azkartzearren.<br />

Eta bertso honen xarmariari esker<br />

zabal itzazu, sute itzalgaitzetik bezala,<br />

errauts eta garrak, nire hitzak gizadian.<br />

Izan zaitez nire ezpainen bitartez igorpen<br />

baten turuta ondiño iratzarri ez dagoen<br />

lurrarentzat.<br />

Oi, haize, negua baletor, akaso hain urruti<br />

ote dago udaberria?". 493<br />

Haizearen ondoren, iturriak aipatzen ditu. Mitologiak erakusten digunez, ur bizia<br />

darion iturriaren sinbolismoa lorategian sortzen den iturburuaren bitartez adierazten da<br />

hobekien. Iturburu hori Bizitzaren Zuhaitzaren oi<strong>net</strong>an sortzen da, paradisuaren erdian, gero<br />

espazioaren lau puntuetara abiatuko diren ibaiei bizitza ematen dielarik. Terminologien arabera,<br />

bizitzaren iturria da, hilezkortasunarena, gaztetasunarena eta jakituriarena.<br />

Betidaniko tradizioak zuhaitz baten oi<strong>net</strong>an jarri izan du gaztetasunaren iturria.<br />

Etengabe aldatzen ari diren uren bitartez iturburuak ez hilezkortasuna, baizik amaigabeko<br />

birgaztetzea sinbolizatzen du. Edari jainkotiarrak, anbrosia, soma, hidroeztia gaztetasun iturri<br />

dira. Bertatik edaten duena denboratasunaren mugetatik libre gelditzen da eta etengabe<br />

berriztatzen ari den gaztetasunaren bitartez lortzen du zahartzaroa.<br />

Mitologia irlandarrean, Mag Tured izeneko guda garaian <strong>osa</strong>sun iturrian sartzen dira<br />

Tuatha De Danann, Dana jaink<strong>osa</strong>ren leinuetako gizon zaurituak, hurrengo egunean berriro<br />

borrokarako prest egon daitezen. Gainera Diancecht, jainko sendakariak, Irlandan sortu diren<br />

belar sendakari guztietatik bat jarri du iturburu horretan. Eta sendatze - zentzu horrekin batera<br />

badu beste bat ere, garbiketarena hain zuzen.<br />

Germaniarren artean Mimir iturriak jakituriaren ura zeukan. "Bere ura hain da<br />

ederra, bertara hurbildu ahal izateko Odinek begi baten eskaintza eskatzen baitu. Begia da<br />

jakituriaren, igarpenaren eta poesiaren uraren prezioa.<br />

Beraz, ez da batere harrigarria, gure bertsolarien artean gertatzen den bezala,<br />

iturburuen sakralizazio bat egitea, ur birjinariarena.<br />

Iturriekin estu estu lotuta, ibaiaren sinbolismoa ematen digu Mañex Etchamendyk.<br />

Ibaiak formen lasterketa, emankortasuna, heriotza eta berriztapena sinbolizatzen du. Emaria<br />

heriotzarena da eta bizitzarena. Askotan itsasorantz egiten duen jeisketa hartzen da kontutan,<br />

iturburuetaranzko bidaia bestetan, ertzetarainoko zeharketa sarritan. Jeisketa, uren batasun<br />

prozesua da beti, bereiztasun ezaranzko itzulera, Nirvanara jotzea. Igoketa, aldiz,<br />

Hastapeneranzko itzulera da, Iturburu jainkotiarrera. Zeharketa bi egoera bereizten dituen<br />

oztopoaren marka da, fenomenoen mundua eta baldintzapen ezaren munduarena. Huei- neng,<br />

493 SHELLEY, P.B.: "Ode to the West Wind". The poetical works. London, 1800,<br />

453. orr.


zen-eko maisuak, erakusten duenez, beste ertza "paramita" da, izatetik eta ez izatetik haruntza<br />

dagoen egoera.<br />

Bestalde ezin dugu ahantzi judutarren artean goiko ibaia zeruko mesede eta<br />

eraginena dela, munduaren ardatzaren arabera bertikalki jeisten dena. Erdigu<strong>net</strong>ik horizontalki<br />

lau norantzetara zabaltzea ondorengo gauza izango da: paradisuko lau ibaiak dira.<br />

Indiak ere badu bere goiko ibaia: Ganga (Ganges), Shivaren iletik behera etorriz,<br />

den dena purifikatzen duen ura. Askatasunaren eragile, beraz. Purifikapena askatasunerako<br />

izaten baita.<br />

Aintzinako Txinan ibaia zeharkatzeak sinbolismo haundia zeukan: udaberriko<br />

ekainean burutzen zuten bikote gazteek, eta emankortasunerako purifikapenaren sinbolo<br />

beharrezkoa zen.<br />

Esan beharrik ez dago greziarrentzat kulto-gai zirela ibaiak, jainkoak, Ozeanoren<br />

haurrak eta Ninfen gurasoak zirelako. Horregatik eskaintzen zitzaizkien sakrifizioak, bertan<br />

zezenak eta zaldiak ito edo erahilez. Baina, indar emankor ororekin gertatzen den bezala, ibaiak<br />

guztiz misteriotsuak ziren: urezta zezaketen, baina baita irentsi ere, txalupa eraman ala irauli.<br />

Horregatik zioen Hesiodok: "Ez itzazue emari eternaleko ibaien urak otoitz egin aurretik<br />

zeharkatu". Gogoratu ere nola infernuetako ibaien izenek bertako torturekin zerikusirik zuten:<br />

Akeronte (minak), Flegeton (erredurak), Kozito (lanturua), Styx (izua), Leteo (ahanztura).<br />

Eguzkia izango da laugarrena. Polibalentea bezain kontraesanez betea agertzen<br />

zaigu eguzkiaren sinbologia. Eguzkia bera jainkoa ez bada ere, herri askorentzat jainkotasunaren<br />

agertaldia da: epifania uranikoa. Jainko gorenaren seme bezala hartu izan dute edo ostadarraren<br />

anaia gisa. Ernalkorra da baina erre egin dezake eta hil.<br />

Eguzki hilezkorra egunero irteten da eta gauero jeisten hildakoen erreinura;<br />

berarekin eraman ditzake gizonak ilunabarrera eta akabatu, baina inpernuetan zehar gida ditzake<br />

ere eta urrengo egunsentiarekin bizitzara ekarri. Bikoitza beraz bere zeregina: sikoponpo<br />

erahilea; hierofante hastapenlaria. Upanishadek dioenez, eguzkiak sortu eta irentsi egiten ditu<br />

bere haurrak. Platonek bere Errepublikan ikusten diren gauzen arteko esferan ongiaren irudia<br />

dela dio. Orfikoentzat munduaren adimena izango da.<br />

Argiaren, beroaren eta biziaren iturri eta, berarekin batera, agortearen eragile eta,<br />

horrexegatik, heriotzarena. Txinan soberako eguzkiak, geziz, behera bota zituzten. Hala dio<br />

beraien mitologiak.<br />

Bestalde, eguzkia zeruaren erdian dago, bihotza izakiaren erdian dagoen bezala.<br />

Iguzki izpirituala da, munduaren bihotz edo munduaren begi deitzen zaiona, Purusha nahiz<br />

Brahmaren etxea.<br />

Analogikoki errege ororen sinbolo izango da, inperioaren bihotza. Eta Han<br />

dinastiako Wu enperadorearen amak eguzkia bere erraietan sartua zela amestu ondoren erditu<br />

bazuen ere, eguzkia ez da ernaltzearen sinbolo bakarrik izango; batez ere sinbolo inperiala<br />

izango da. Loreek eta abereek sinbolizatuko dute eguzkia: krisantemok, lotoak, eguzkiloreak,<br />

arranoak, oreinak, lehoiak.


Aintzineko mexikarrek pentsatzen zutenaren arabera, guk bosgarren eguzkia bizi<br />

dugu, lehenengo lauak honako hauek izanik: tigrearena, haizearena, euria nahiz suarena eta<br />

urarena: Tezcatlipoca, Quetzalcoalt, Tlaloc eta Calchiuitlicue. Gurea, tximeleta baten bitartez<br />

errepresentatzen dena Xiuhtecutli izango da.<br />

Eta azkenik, ilargia. Bere sinbolismoa beti eguzkiarekiko erlazioan markatzen da.<br />

Hauexek dira bere berezitasunik nabarmenenak: alde batetik, berezko argirik ez duenez,<br />

eguzkiaren islada dela; bestetik, fase erberdinak dituela eta itxura aldatu egiten duela. Horregatik<br />

sinbolizatzen du menpetasuna eta hastapen emea; horrekin batera, periodizitatea eta<br />

berriztapena. Arlo bikoitz honen arabera, itxuraldatze eta hazkuntza printzipio da.<br />

Erritmo biologikoen sinbolo, bere bizitza sortze eta heriotzaren lege unibertsalaren<br />

pean dago; historia patetikoa du, gizonarena bezalakoa, baina bere heriotza ez da inoiz betikoa.<br />

Hastapen formetara egiten duen amaigabeko itzulera honek, amaigabeko periodizitate honek,<br />

ilargia bizitzaren erritmoen astroa izatea egiten du. Etorrera ziklikoarenpeko arlo kosmiko<br />

guztiak kontrolatzen ditu: urak, euria, landaretza, emankortasuna...<br />

Horretaz gain, ilargia lehenengo hildakoa da. Ilabetero, hiru gauez, hilik bezala<br />

dager, desagertu egiten da... gero birsortu eta dirdira haundiagoa hartzeko. Horrelaxe sinesten da<br />

hildakoek bizimodu berria hartzen dutela. Gizonarentzat ilargia heriotzetik bizitzara iragatearen<br />

sinboloa da. Horregatik jainko ilargikor asko eta asko hilen jainkoak dira: Men, Persefone eta,<br />

seguraski, Hermes bera ere.<br />

Zeharkako jakituriaren sinbolo da, jakituria diskurtsibo, progresibo, hotzarena.<br />

Metaforikoki edertasuna iradokitzen digu eta inmentsitate ilunean dagoen argia. Badu<br />

zerikusirik hontzarekin.<br />

Ez dugu ahantzi behar judutarren tradizioan ilargia hebertar herriaren sinbolo dela,<br />

ezpairik gabe beren bizimodu nomadarekin lotuta. Gogoratu besterik ez dugu Hasiera liburuan<br />

esaten zaiguna:<br />

" Baina hark eskua atzeratu eta anaia irten zen lehenago. Emaginak esan zuen:<br />

"Hik bai duala urratu irtenbidea". Horregatik, Peretz, "Urradura", eman zioten izen. Ondoren<br />

anaia irten zen, hari gorria eskuan zuela. Eta Zerah eman zioten izen".(38,28-30)<br />

Gogoratu beharrean gaude, Tamar zela amaren izena, eta heberteraz Tamar izenak<br />

"palmondoa" esan nahi duela, non batera aurkitzen diren harra eta emea. Horregatik<br />

konparatuko dituzte eguzkia eta ilargiarekin Tamaren haurrak, ilargia atera egiten baita eta sartu<br />

berriro, Peretz haurra bezala, eguzkiari toki egiteko.<br />

Beraz, ez da batere harritzekoa gure bertsolari izenge batek bere arkadiako natura<br />

babeslea dela kantatu izatea.<br />

"Zure mendi biribill<br />

politen artean,<br />

artu nuen arnasa<br />

mundura agertzean;


zure gaztaña, sagar<br />

ta intxaur-ostopean<br />

jolas egiñ oi nuen<br />

aurtxo nintzanean". 494<br />

Babesle, hain zuzen ere, aldakorra delako eta gure bizitzaren egoera guztiak bere<br />

magalean gordetzeko gauza delako. Hala dio beste bertsolari izenge batek.<br />

"Euskal-Erriko zelai,<br />

baso ta mendiak,<br />

aditu oi zituzten<br />

kantu pozgarriak;<br />

orain penaz beterik<br />

gure alderdiak,<br />

lutoz jantzita daude<br />

kanpo ta erriak". 495<br />

Hain da babeslea, hurbila eta xamurra euskal arkadiako natura ezen bertan ez baita<br />

pizti arriskugarririk. Ez da batere harritzekoa Ipar Ameriketako mendietan artzaintzan zebilen<br />

gizonak hori nabarmentzea. Lehoiak, koioteak eta abar luze bat aipatu eta gero, zera esango digu<br />

artzain izengeak.<br />

"... Orlako piztirik ez da<br />

Urbia aldian,<br />

iturri ederrak bai<br />

mendi gaillurrian..." 496<br />

D. ARKADIA ETA EUSKAL LURRA<br />

Lau arlo ezberdi<strong>net</strong>an banatuko dugu lanaren zati hau, beharbada denen artean<br />

garrantzitsuena delako eta gure migralariek gehien landu dutena dudarik gabe. Berari eman<br />

dizkiote bersorik oparoenak eta, sarri, inspiratuenak, hizkuntzarekin eta fedearekin haina edo<br />

gehiago identifikatzen baita gizona lurrarekin. Oinarrizkoago fenomenoa da, hurbilagoa,<br />

ihesezinekoa.<br />

D.1. Arkadia eta mitoak<br />

494 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 53. orr.<br />

495 Ibidem, 55. orr.<br />

496 Ibidem, 129. orr.


Agian Northrop Frye-ri jarraituz hiru azepzio ezberdi<strong>net</strong>an har genezake mito hitza.<br />

Lehenik, hitzaren zentzu degradatuan, a posteriori eginiko emozionalizazioa nolabait, behin<br />

zirrararen arloan eta ez razionalki predikatua izan ondoren jendetza martxan jartzeko gai dena.<br />

Halakoetan ideia edo ideologia dator lehenik, gero mitifikazio prozesuan jarriko dena.<br />

Horrexegatik, hasieratik mito ez izateagatik, deitu dugu mito degradatua.<br />

Halakoen artean jarriko genituzke Ilustraziotik sorturiko progresoarena, sistema<br />

marxistatik sorturiko proletalgoarena... gaur egun modan dagoen gizadiaren askatzaile gisa<br />

jotako gaztediarena.<br />

Gure ustez, hau norberaren gogapenen ondoren pertsonalki erabaki behar den<br />

zerbait baldin bada ere, bada halakorik gure bertsolarien artean, azken batez beraiek bizi dutena<br />

gizarteak une espezifiko hartan bizi duenaren islada besterik ez izaki. Agian, nazionalismoaren<br />

sorreraren inguruan ausnartutako mitogintzari aplika diezaiokegula esan genezake edo foruen<br />

defentsaren inguruan sortutakoari. Horrekin ez dugu inola ere esan nahi txarra denik, edo<br />

beharrezkoa ez denik. Askotan herri batek bere nortasuna defenditu ahal izateko ezinbesteko<br />

izaten dugu mitogintza prozesua eta ez da herririk halako prozesuan sartu ez denik. Orohar,<br />

prozesu hori aspaldian egina duten estatu ahalguztidunek begi txarrez ikusten dutela ondiño<br />

estatu izateko bidean diren nazioek burutzen duten ahalegina gertatzen da, estremismoen artean<br />

sailkatuz. Boteretsuenen zinismo erraldoia. Baina lan hontan beste maila batetan mugitzen gara<br />

eta salaketatik urrun samar.<br />

Beraz, be<strong>net</strong>azko mitoan bereiztapen bat egin beharra dugu, mito zaharra eta mito<br />

berriaren artekoa. Biek gauza bera dute amankomunean, hots, biak hastape<strong>net</strong>ik pentsamendu<br />

mitikoa izatearena eta ez mitifikatua. Zera ho<strong>net</strong>an datza euren arteko diferentzia: mito zaharra<br />

historia baino lehenagokoa dela eta, jainkoen eta gizonen arteko oposizioan bezala, historiaren<br />

fondatzaile dela. Eta, dudarik gabe, berbizitua izan daiteke, berraktualizatua eta hori da, azken<br />

batez, klasiko ororen zentzua eta ez mito klasikoarena bakarrik. Gaurkotutako mito klasikoari<br />

"arketipo" deitzen diogu.<br />

Mito modernoa historiaren barnean sortzen da, baina historia traszendituz ala<br />

historia traszenditzen saiatuz. Traszenditze hori modu ezberdi<strong>net</strong>an eman daiteke. Sinbolikoki<br />

burutu daiteke, era poetiko batetan ezarritako ordena ala desordena urratuz, hautsiz, trasgredituz.<br />

Absolutoki traszenditu nahiko du eta hauxe litzateke Faustoren kasua, zeinek Mefistotelesekiko<br />

hitzarmenaren bitartez berbizi egiten duen baina ez soilki errepikatu Prometeo, Luzifer, Luzbel.<br />

Bere profanazioa, eta profanazio positiboa gainera, zera ho<strong>net</strong>an datza, bere infinitasun<br />

egarriaren bitartez, Jainkoarekiko berdinketaren hazainan aritu direla. Mito moderno hau<br />

"prototipo" deituko genuke. Prototipo, ez etimologikoki baizik zenbait eredu teknologiko berri<br />

eta entsaioekiko analogian (hegazkinak, adibidez); piloto-ereduak; orain arte emandakoaren<br />

desbideratze eta transgresioak, ez lehena berreskuratu baizik geroa igarri eta aurreratu nahi duten<br />

mitoak.<br />

Bereiztapenak egin ondoren, berehala konturatuko gara tipologia ho<strong>net</strong>ako hiru<br />

esparruetatik edango duela gure arkadiaren mitogintza prozesuak, gehien bat lehenengo arloan<br />

ibiliko garen arren.<br />

Aurkitu dugun lehenengoa Chahoren "Azti begia" liburuan jasotakoa dela esango<br />

genuke. Behintzat han aurkitu diogu erreferentzia ezagunena. Manex Etchamendyren eskutik


datorkigu. Euskal Herriaren aintzinekotasunarena eta, ondorioz, herri guztien ama gisa joa<br />

izatearena. Honela dio Esterenzubiko olerkari-bertsolariak.<br />

"Bai, Euskal-herri maitea<br />

Herri guzien ama da". 497<br />

Bigarren aipua, aspaldiko kontuari dagokio, ez euskaldunen artean bakarrik baizik,<br />

adibidez, castellano zaharren arteko "odol garbitasunarena". Odolaren erreferentzia,<br />

eguzkiarekin zerikusirik duten suaren, beroaren eta bizitzaren balore solidario guztiak<br />

sinbolizatzen dituen odolarena. Ederra, noblea, bihotz zabala eta gorena den oro hartzen duen<br />

odolarena.<br />

Unibertsalki, bizitzaren garraio gisa hartzen da. Odola bizitza da, dio Bibliak.<br />

Kaldearren tradizioaren arabera lurrarekin nahasiriko odolak bizitza ematen die izakiei.<br />

Beste zenbait herrialdeentzat arimaren garraiobide da. Horregatik jartzen zuten<br />

halako arreta biktimen odol tanta bakar bat ere lurrera eror ez zedin, Salomon uharteetako<br />

jendeen artean esate baterako. Zelanda Berrian, berriz, buruzagi baten odol tanta besterik ez<br />

bazen ere hartzen zuena, automatikoki sagaraturik gelditzen zen.<br />

Honela dio Ameriketako bertsolari izengeak:<br />

"Adiyo, euskal erri<br />

odol garbikoak,<br />

agur, basarri alai ta<br />

saroi gereitsubak,<br />

mendi tantaiak eta<br />

zelai loretsubak,<br />

biyotz nereko lagun<br />

beti-betikoak". 498<br />

Beste bertsolari izenge batek Garibaien garaiko euskal mito zaharrak aipatzen<br />

dizkigu: Kantabrismoarena, Jaun Zuriarena, Gipuzkoako Bardulia fidelissima etabar. Garbi<br />

somatzen zaio foruen galera garaiko pentsakera ildoa.<br />

"Gure mendi eta aitzak<br />

etzuten ikusi<br />

arrotzik egundaño<br />

berentzat nagusi;<br />

Euskal-Erria beti<br />

libre oi zan bizi,<br />

ai, gure zorigaitzak<br />

dira orain asi". 499<br />

497 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />

498 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 27. orr.


Garbi uzten digute zernolako rol garrantzitsua jokatzen duten arbasoek arkadia<br />

mitiko horretan, zaharra denak, aintzinakoak, halako izakera sagaratua baitauka, objetoa nahiz<br />

pertsona izan. Eta zahartzarora iritxi izateak berak iraupenerako indar supratenporalekin ukan<br />

daitekeen lotura adieraziko luke. Izaki batek denboraren ajeari aurre egiteak horixe adierazi nahi<br />

du: egiaztasuna, iraunkortasuna. Horrela, existentziaren iturrietan dagoena lortzen du sakontasun<br />

misteriotsuan.<br />

Zenbait analistentzako, paradoxikoa ematen badu ere, zaharrak haurtzaroa<br />

iradokitzen du, gizadiaren lehen aroa, pertsonaren lehen adina, bizitzaren ibaiaren iturria,<br />

nolabait paradisu galduaren itzela ematen zaiolarik. Sinbolikarentzat, beraz, zaharra ez da eroria,<br />

iraunkorra baizik, eternitatearen partadide izanik. Hau dio Mañex Etchamendyk:<br />

"Bai, orroit gaitezen beti<br />

gur'arbasoen erranez,<br />

orroit aita onek<br />

egin dituzten indarrez.<br />

Herria azkar bai eta<br />

gora atxiki beharrez,<br />

lagunt ditzagun guk ere<br />

guziek gure ahalez". 500<br />

Etchamendyk berak arkadia mitiko horri buruzko beste bi gauza emango dizkigu.<br />

Bat, migralaria dela arkadia horretako haur pobrea:<br />

"Ez naiz Aitoren semia,<br />

erran behar dut egia.<br />

Arrandaz ene hazteko<br />

etzuten egin legia..." 501<br />

Bi, askok eta askok Iparragirre zaharrak ikusitako moduan hartzen zutela, nostalgiaz<br />

beterik, arkadia zoragarriaren ikuspegi magikoa, izokina bere putzura bezala, gizon emakumea<br />

bere lehen txokora deitzen zuen lurraren ahotsa.<br />

499 Ibidem, 55. orr.<br />

"Sor lekuan izaitea<br />

zuentzat zer zoriona!<br />

Bai handizki egia da<br />

eskualdunak diona:<br />

"Herrialde guzietan<br />

toki ederrak badira,<br />

baina bihotzak diola:<br />

zoaz Eskual-herrira". 502<br />

500 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 46. orr.<br />

501 Ibidem, 43. orr.<br />

502 Ibidem, 45. orr.


D.2. Euskal lurraren bereizgarriak<br />

Deskribapen geografikoarekin hasiko dugu arlo hau, Ramon Artolaren eskuetatik<br />

datorkigun deskribapenarekin.<br />

"Ara non dan Frantziya,<br />

ara Españiya,<br />

ara non dan Jaizkibel<br />

deritzon mendiya;<br />

ara Ernio, ara<br />

Ayako arriya,<br />

ara non dan ni jaio<br />

nintzan baserriya". 503<br />

Bertsolari berak esango digu aberri guztien artean sorterriak duela lehentasuna, bere<br />

Urrutiko Intxaurrak bertso paperan.<br />

"Aruntz joan nintzalarik<br />

toki obe billa,<br />

eztet bat-txo arkitu<br />

miraturik milla..." 504<br />

Honek ez du esan nahi ordea, migralaria euskal lurrean utzitako bizimodu gogor eta<br />

pobreaz konturatzen ez denik. Gero sublimatuko du hori, lehen aipatzen genuen urrutasunaren<br />

Er<strong>osa</strong>ri esker, baina Juan Mari Lujanbioren bertso hauek dudarako aukera gutxi uzten digute.<br />

Asko eta askorentzat hemengo bizimodua gogorra zen, miseria gorria ezagutzen zuena.<br />

"...kontatutzen du zenbait<br />

igande ta jaitan,<br />

eta astian ere<br />

bai zenbait alditan:<br />

lenago txikitan,<br />

euskal mendi aitan,<br />

askotan ebitan<br />

ezin pasaz loitan<br />

ibillitzen nitzaden<br />

lautatik bitan.<br />

Bost bider akordatzen<br />

503 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.<br />

504 Ibidem, 107. orr.


naizen Europa,<br />

an asko lanarekin<br />

beti borroka,<br />

goizian jaiki eta<br />

zelaira saltoka<br />

bizkarrian atxurra<br />

sega eta soka,<br />

udarako epoka<br />

beti apuroka,<br />

naiz ari gogoka<br />

buztiñari joka,<br />

zail da dirua sartzen<br />

bolsan duroka. 505<br />

Gizon pobrearen egoera deskribatzen digu, guztiz erreala eta apala, nolabait pobre<br />

izatea, arlote izatea haurtzarora itzultzea bailitzan, sinpleziara, apaltasunera, ezagutzen dugun<br />

munduaren konplikazioetatik ihesean iturrietara itzultzea, hori bera baita pobreentzat haurtzaroa.<br />

Eta pobrezia hori azpimarratzeko zenbait lanabes ekartzen dizkigu gogora, beren<br />

sinbolismo eta guzti, besteak beste sega eta soka. Denok dakigu segak errealitate asko<br />

sinbolizatzen dituela. Beharbada, batez ere bizidun orok berdintzen dituen heriotzaren sinbolo<br />

bezala hartu izan dugula esan behar da. Baina XV. mendea etorri zen arte sega ia ez da agertu<br />

ere egiten eskeletoaren hatzaparretan, berdintzaile urrikalgaitza adierazteko.<br />

Hasieran ihitaiak betetzen zuen zeregin hori, belar txarrak mozteko erabiltzen zenez<br />

eta, horren arabera, gaiztoak zigortzen zituen gailu bereiztatzaile bezala hartzen zen eta ez<br />

heriotzaren zeregin berdintzailearekin. Halere, Lujanbioren bertsoetan monotonia gorriaren<br />

eguneroko heriotzera dihoan gizonaren antza hartzen diogu.<br />

Sokak ere esanahi ugari hartu izan du. Baina, batez ere, birekin lotu beharrean gaude:<br />

igoerarekin lehenik, zuhaitza, zurubia eta armiarma haria bezala; loturarekin gero, bertute<br />

sekretu eta magikoak izango dituelarik. Bataren nahiz bestearen arauera, tradizio bedikoan,<br />

tankatik sortzen den indarra sinbolizatuko du:<br />

"Ikustazue nola datorren belarri ondora,<br />

bere maitea laztanduz, mintzatzera balihoa bezala<br />

soka da; uztaian zurrunduta, dardarka ari da,<br />

gazte bat bezala, salbatzaile, borrokan". 506<br />

Egipziarren artean, pertsona bakan egiten duen izena errepresentatzen du, pertsona<br />

egiten gaituen bizi-korrontearen sinbolo.<br />

505 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 98. orr.<br />

506 Rig Veda 6, 75


Shintoisten artean, guk erramua jartzen dugun bezala, eragin txarraren aurkako<br />

defentsa modura erabiltzen dute eta horregatik azaltzen da bai tenpluen gainean bai eraikuntza<br />

berrietan bai sumo borroka egiten duten tokietan eta, Urte Berriarekin batera, etxe guztietan.<br />

Koranen, igoerarako sinbolo izango da eta zerura igotzeko xamanek erabiliko duena<br />

gogorarazten digu:<br />

"Ez bizitza hontan ez urrengoan Jainkoak<br />

ez diola lagunduko uste duenak<br />

bota beza zeruraino soka,<br />

eta gero moz beza!;<br />

ikusiko du ea bere trukoak<br />

suntsitzen duen eragozpen egiten diona". 507<br />

Honako bertso honekin bukatzen du Lujanbiok euskaldun pobrearen dotearen<br />

deskribapena.<br />

"Gipuzkoa aldeko<br />

mendi ta basuak<br />

ez dirade ez, oso<br />

bentajosuak:<br />

gutxik ibiltzen ditu<br />

an traje osuak,<br />

oñetakuak ere<br />

ez kuriosuak;<br />

goguan jasuak<br />

ango erasuak,<br />

gogorrak besuak,<br />

bizi penosuak;<br />

askori gertatutzen<br />

zaizkan kasuak". 508<br />

Halere, nahiz eta bitxia iruditu, behin baino gehiagotan adieraziko digute,<br />

konparaketa prozesu baten barruan, seguraski migralari bezala zenbait urte eman ondoren,<br />

atzerriko beste aberriekiko ikuspegi guztiz peioratiboa eta batere orekatua. Kasu ho<strong>net</strong>an Mañex<br />

Etchamendyrena da bertsua, baina ez da aurkitu dugun bakarra, esanahikorrena izan arren.<br />

507 22, 15<br />

Indio, Xino, Moro,<br />

badire bakarrak!.<br />

Salbaiez beterikan<br />

hemengo bazterrak...<br />

Haukien aire eta<br />

behatze samurrak<br />

Laster eztitzen ditu<br />

508 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 99. orr.


makilen beldurrak. 509<br />

Bertsolari izenge batek foruak direla arkadiaren sinbolo esango digu.<br />

"Aintziñako euskaldun<br />

leial ta nobleak,<br />

zeñetatik ginduzen<br />

fuero ta legeak,<br />

Euskal-Erriarentzat<br />

ezin-da obeak,<br />

orain kentzen dizkigu<br />

gaztelar jendeak". 510<br />

Foruen eta legeen munduarekin loturikoa da euskal lurraren bereizgarri gisa ematen<br />

diguten urrena: sagardo usaia. Juan Mari Lujanbiorena da lehenengo aipua.<br />

"... zer gozo dauden gure Ernani,<br />

Errenteri ta Pasaia!.<br />

Mar del Platatik aditutzen det<br />

orko sagardo-usaia!" 511<br />

Txirritak ere bazuen zerbait esateko horri buruz.<br />

"Ameriketan asko dabiltza,<br />

nik kalkulatzen dedanez,<br />

naiko okelak janagatikan<br />

erari gutxi eranez,<br />

"gure sagardo maitagarriyak<br />

aparte daude", esanez,<br />

"naiago nuke an banegoke<br />

naiz diru asko izan ez..." 512<br />

Sagardoarekin batera, ardoa jarriko du Julian Martitegik arkadiaren seinale gisa.<br />

"...lendabizitik sufrimendu utsen<br />

dabiltza gizarajoak,<br />

burutik kendu ezinda berriz<br />

emengo ardo-tragoak". 513<br />

509 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />

510 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 54. orr.<br />

511 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 95. orr.<br />

512 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 40. orr.<br />

513 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 135. orr.


Beraz, ez da harritzekoa, guzti horren ondorio bezala, lurrarekiko atxekimendu<br />

izugarria adieraztea, Arr<strong>osa</strong>garaien bertso ho<strong>net</strong>an nabarmentzen dena.<br />

"... Californian egiazki mintzatzera libro bainiz,<br />

Euskaldun sortu, eta hazi, eta Euskaldun hilen<br />

niz". 514<br />

Dabid Aranbururengan ere oso nabaria da euskaldun jaio izateagatik harrotasuna.<br />

"Gure erritik aparte gaude,<br />

ematen degu aitortza,<br />

bañan alere Euskalerrira<br />

begira beti biotza,<br />

sinistu gero jaio-lekua<br />

ez daukagula arrotza,<br />

pozez gaude gu Euskalerriyan<br />

izan gendulkoz jaiotza". 515<br />

Guzti horren azkeneko ondorioak Mañex Etchamendyk aterako ditu, ez baitugu<br />

ahaztu behar Euskal Herri erruraleaz ari garela une oro. Lehenengoz eta behin, baserritarra<br />

versus hiritarra kontrajarketa egingo digu, dudarik gabe berari ere behin baino gehiagotan<br />

egingo ziotena, baldintza ezberdinekin eta ondorio ezberdinekin ere gainera. Beraz, auto<br />

defentsa moduan, Etchamendyk izakera baserritarraren alde egingo du apustu. Horrela dio:<br />

"Hiritar alfer aseak<br />

eta karrikes goseak<br />

biek trufaz deitzen gaituzte<br />

ardo mindi jaleak,<br />

xixari pikatzaileak.<br />

Gizagaizoek zer dute<br />

xoilik zerbait izan uste ?.<br />

Buruz, besoz, zangoz, behakoz<br />

direla gure bete,<br />

frogatu behar lukete". 516<br />

Ezin uka alegatoa guziz boteretsua dela eta gogorra. Arrazoiez beteta, seguraski. Ez<br />

da xamurragoa izango artzaiaren egiten duen defentsa, azken batez, bere buruarena.<br />

"Eskualdun anitz Ameriketan<br />

artzaingoan dira jartzen.<br />

Hor kausitzen den bizi dorpeaz<br />

anitzak dira lotsatzen.<br />

514 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 54. orr.<br />

515 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 278. orr.<br />

516 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 75. orr.


Mendia utzi eta hirian<br />

zer ote zaie gertatzen?.<br />

Ez dire heiek zuek bezala<br />

bake on hortaz gozatzen". 517<br />

Ondorioa, garbia da: laboraria da euskal arkadia horretako errege.<br />

"Lur-bazterretan errege<br />

laborariak girade:<br />

Nun sortu eta han dohatsu,<br />

lanean betiere,<br />

bihotza beti alegre". 518<br />

D.3. Euskal arkadia eta arima<br />

Herder-engandik hasi ziren alemanak "herriaren espirituari" buruz erreflexionatzen<br />

eta jatorrizkoa zena, berezkoa, herri bakoitzeko tipikoa, folklorean, usadio eta ohitura<br />

tradizionaletan ikusten dena eta historikoki sustraiturik dagoena esan nahi zuten horrekin.<br />

Be<strong>net</strong>an eta egiaz bizituriko herriaren bizimoduak eta jakituriak adierazten du herriaren<br />

espiritua, bere muina, esentzia.<br />

Baina sakonki jatorrizko eta berezko hartutako herrikoitasu<strong>net</strong>ik erraz pasatzen da<br />

tipismo gisa ulerturiko tipikora, axaleko pintoreskeriara. Hala ere badirudi bertsolarien<br />

idaztietan, inplizitoki behintzat, beraiek ideologikoki guztiz positibotzat jotzen dutena aurki<br />

daitekeela, atzerriko erregimen politikoak ezarritako uniformismoaren aurka eta baita hiriak<br />

baserriaren txarrerako hartu nahi duen eta duen lehentasunaren aurka.<br />

Ez dakigu noraino jo ditzakegun kanpotik etorriko den moda horren adierazle gisa<br />

gure orduko zenbait idazle garaikide (Emeterio Arrese... Arresebeitia...) baina duda gutxi<br />

gelditzen zaigu Schlegel anaien ondoren etorri ziren Fernan Caballero, Alarcón, Galdós,<br />

Mesonero Romanos eta Peredak ezarritako estiloak jarraitzaile asko izan zuela gure artean eta<br />

Txomin Agirrek bazuela nondik jan eta edan Auñamendiko Lorea, Krexala eta Garoarekin sartu<br />

aurretik.<br />

Agian horregatik beste zenbait ikuspegiekiko antitesian bizi garela esango nuke.<br />

Badirudi batzuek, hain bortizki ainguraturiko bizimodutik ihes egitearren, aldaketara joko<br />

dutela. Gogoratu Larrak berak zioena: “Bizitzeak bakarrik ez nau kezkatzen, bizituz bakarrik<br />

alda bait naiteke". Orduan, balio subjetibo gorenena ez da bizitza bera izango, baizik norberaren<br />

traszendentzia. Horregatik, bizitza aldaketarako baliagarri gertatuko ez zaionean bere buruaz<br />

beste egingo du.<br />

517 Ibidem, 228. orr.<br />

518 Ibidem, 73. orr.


Gure migralarien eta bertsolarien kasua guztiz alderantzizkoa da. Aldaketa,<br />

badirudi, une luze edo labur batez jasan behar den zerbait izango dela, behin amesturiko aldaketa<br />

ezara itzultzeko. Baina, hemen badira beste zenbait kontzeptu ere jokoan, arkadiarena batipat,<br />

ikusten ari garena.<br />

Esan dezakegu, migralariek zorionekotzat jotzen dutela euren burua, erreferentzi<br />

puntuak dituztelako, kode etiko morala dutelako, beren ustez mendeetan baliagarri gertatu dena.<br />

Kontrajartze prozesuan bizi direnez, etengabe joko dute behin eta berriro erreferentzi puntura.<br />

Adibidez, Pello Errotak hauxe dio:<br />

"Dakar-en irten zaizkigu<br />

larru gorrituak,<br />

trapu bana aurrian<br />

beste gabekuak,<br />

gu gera mundu o<strong>net</strong>an<br />

zorionekuak". 519<br />

Dudarik gabe, kristautasuna jartzen dute gure arkadiako euskal arimaren <strong>osa</strong>garri<br />

nagusien gisa, Zubillagaren testuak esaten digunaren arabera.<br />

" Ameriketan ez da aipatzen, mundu ontako eta diru-izkuntza besterikan. An ezta<br />

kristautasunik maite izaten Euskalerrian bezela". 520<br />

Bestalde, esan beharra dago gure migralariek orohar euskaldunari zaion estimazioa<br />

jartzen dutela euren prestutasunaren seinale. Zubillagarena berarena da aipua:<br />

" Ameriketan bizi geran, eta bizi izan ziren euskaldunak, emengoak Europatarrak<br />

bañon obeki ezagutu izan gaituzte, eta orkoak baño ospe edo fama obea eman digute. Ender<br />

besteetakoak bañon okerragoak eta aulak izan bagiña, ez giñuen ba ala ospatuko". 521<br />

Halako zerbait dio Nikolas Lujanbiok ere, euskaldunen zintzotasunari buruz<br />

kantatzen duenean.<br />

"Amargarren urtia<br />

det emen naizela,<br />

maite naute etxeko<br />

seme bat bezela;<br />

beñere ez naiz izan<br />

jenioz ustela,<br />

uste det nere berri<br />

badakizutela". 522<br />

519 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963)<br />

520 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 251. orr.<br />

521 Ibidem, 252. orr.<br />

522 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 89. orr.


Eta Julian Martitegik, berriz:<br />

"... eta zuek alegindu gogor<br />

itxasoz beste aldetik,<br />

euskaldun jator bezela agertuz<br />

zabiltzaten tokian betik". 523<br />

Esan dezagun, beharbada arimari dagokion esparruan gehien agertzen den ideia<br />

babesarena, kaiarena, magalarena dela. Arkadiak zera esan nahi du, etxeko bizimodu babestua,<br />

Juan Mari Lujanbiok adierazten digun bezala.<br />

"... gazte denbora pasatua det<br />

geiena baso tartian,<br />

aita-amaren aldame<strong>net</strong>ik<br />

soldadu juan artian". 524<br />

Basoa erabiltzen du babes zentzu hori azpimarratzeko. Zenbait herrialdetan berezko<br />

egoeran datzan egiazko santutegia da basoa. Zelten Brozelianda eta grekoen arteko Dodona.<br />

Aszeta budistek ere honela zioten: "Basoak urrikalkorrak dira, mundua bertan sartzen ez<br />

denean; bertan aurkitzen du sainduak atseden" (Dhammapada).<br />

Baina Bibliako Sansonen historian agertzen den sinbolismoari lotzen bagatzaizkio,<br />

berehala konturatzen gara mendiaren ile-adats gisa hartzen denez, mendiaren indarra adierazten<br />

duela, euria sortaraziko duena eta ontasun guztiak euriarekin batera.<br />

Horretaz gain, basoa eta santutegiaren arteko loturaren ondorio bezala, basoko<br />

zuhaitza, erroak babesten dizkion lurra eta urratzen duen zeruaren arteko loturaren sinbolo<br />

izango da. Hala ere, basoak betidanik izan du jale, irensle zentzua, Hego Ameriketako literaturan<br />

sarri ikusten dena, "madre-selva; ama-oihana". Zentzu horretan agertzen da José Eustacio<br />

Riveraren Voragine liburuan eta berdin Victor Hugoren "Mendeen Eletzarra"- obran. Olerkari<br />

frantziarrarena da aipua:<br />

" Elementoak marruskatzen dituzten<br />

masailak dira zuhaitzak, egurats<br />

biguin eta bizian sakabanaturik...<br />

...<br />

den dena deritzaie ona, gaua, heriotza...<br />

...<br />

eta lur alaiak jaten ikusten du oihana". 525<br />

523 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 137. orr.<br />

524 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.<br />

525 Satiroa


Basoak, beraz, misteriotsua denez, orohar sentimendu ezberdin eta aurkakoak<br />

sortarazten ditu: larrimina eta lasaitasuna, zanpaketa eta sinpatia... bizitzaren agertaldi dialektiko<br />

guztiak.<br />

Beharbada Senekaren sentimendua izango litzateke gure migralariek adierazi<br />

digutenarekin estuen lotu genezakeena.<br />

" Garaiera izugarrizko zuhaitzez beteriko baso sagaratu hauek, non<br />

infinitoraino lotzen diren adarrek zeruaren ikuspegia lapurtzen diguten; oihanaren indarra eta<br />

bere misterioa, urrutian galtzen den iluntasunak gugan sortzen duen harridura... guzti horrek ez<br />

ote digu emango bertan bizi den jainko baten sentimendua?". 526<br />

Azken batez, bizigunea, freskotasun iturria, non, amaren umontzia bailitzan, ura eta<br />

berotasuna elkartzen diren, Birsortzearen iturria. Eta horregatik emango digu batez ere ziurtasun<br />

eta berriztapen zentzua.<br />

Ildo beretik doaz beste zenbait zehaztapen. Arkadia migralariaren arimaren kaia da.<br />

Hala dio J.J Arrietak.<br />

hitzetan:<br />

"Orra ara juan eta<br />

zer gertatzen dan:<br />

emen alegriya ta<br />

tristeza franko an;<br />

obe da egiya ezpada<br />

arto puska bat jan,<br />

ez an biziya uztera<br />

Euskalerritik juan". 527<br />

Beste batzutan, segurantzaren ikur gisa aurkeztuko digute. Mañex Etchamendyren<br />

"Adio herria eta<br />

adio egun ederrak;<br />

adio Aitek hautatu<br />

etxea eta bazterrak.<br />

Burrasoak, haurrideak,<br />

gazteak eta zaharrak:<br />

hedoi beltz batek ni baitan<br />

itzali ditu plazerrak". 528<br />

Joateko momentuko sentimenduak adierazteko hodei beltzaren alegoria erabiltzen<br />

du Etchamendyk. Hodeiak bere izakera nahasia adierazten baitu batez ere. Apoteosis eta<br />

526 Luciliusentzako Gutunak, 41-2<br />

527 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 52. orr.<br />

528 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 43. orr.


epifaniaren bitarteko izatea. Euria sortarazten duen hodeiaren rola zeruaren agerpen gisa ulertzen<br />

da eta emankortasun iturri guztiei dagokie bere sinbolismoa, euria, errebelazio igarpen<br />

profetikoak, teofaniak. Baina orain zentzu guztiz alderantzizkoa eman nahi dio bertsolariak,<br />

eguzkia ezkutatzen dionarena, alegia.<br />

Esterenzubiko bertsolariak berak esango digu noraino den arkadia migralariaren<br />

bihotz-arimaren pausaleku.<br />

"Ikusten ditut bazterrak<br />

egunaz mendi gai<strong>net</strong>ik.<br />

Itsaso gaitza aldean<br />

uhainak zabal-zabalik.<br />

Bertze aldean ageri<br />

zelai luzeak ederrik...<br />

Baina oi ene bihotzak<br />

ez du heietan plazerrik". 529<br />

Itsasoa bizitzaren dinamikaren sinbolo da. Dena itsasotik dator eta dena itsasora<br />

doa, bera izanik sorkuntzen, itxuraldatzeen eta birsortzeen tokia. Mugimenduan dauden urak,<br />

balizko informalen eta errealitate formalen arteko behineko egoera markatzen du, zalantza,<br />

erabaki ezinean dagoenaren egoera. Haatik izan daiteke bai bizitzaren bai heriotzaren sinbolo.<br />

Biblian sarri, Jainkoaren haserrearen sinbolo da: Ezekielek Tiroren aurka egiten<br />

du bere igarpena eta leizearen igoera aldarrikatzen dio, ur sakonena. Apokalipsiko ikuslariak<br />

mundu berria begiztatzen du non ez den itsasorik izango. Horrek bultzatuko ditu aintzineko<br />

idazle judutarrak itsasoa Jainkoaren sorkaria dela deiadarkatzera. Jainkoaren esku dago<br />

enbatak sortaraztea nahiz baretzea.<br />

Gure herri honek betidanik eman izan dio musikari rol garrantzitsua elkarte<br />

bezela agerpenak egin nahi izan dituen uneetan. Migralariek ere aitatu egiten dute euren<br />

arteko askorengan zernolako eragina izan zuen eta beharrezkoa jotzen dutela euskal<br />

arkadiako arimaren <strong>osa</strong>garri gisa. Bertsoak ere kantatzeko eginak izan ziren. Haatik Paulo<br />

Yanzik toki berezia ematen dio bere oroitzapenen artean.<br />

"Ta beti agitz ongi bizitu gera. Gure etxian izaten zen beti umore ona.<br />

Aitak yotzen zuen kordiona eta kantatzen zitun bertsuak, nere amak oso ongi kantatzen zun,<br />

naiz euskeraz, naiz erderaz ta naiz prantzesez, ta oraindik ere ala kantatzen du; nik yotzen<br />

nitun pianoa eta klari<strong>net</strong>ia; ta nere arrebak pianua. Musika faltik etzen gure etxian<br />

izaten." 530<br />

Musikarekin eta umore onarekin lotuta ikusten dute migralariek bere gaztetasuna<br />

arkadian, hiru elementu hauen inguruan: edana, jana, neskak. Dabid Aranbururena da bertsoa.<br />

529 Ibidem, 44. orr.<br />

530 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 26. orr.


"Enteratu nauk ondo<br />

bizi zeratela,<br />

jan-eran ederrakin,<br />

nekerik eztela;<br />

neskatxakin gozatuaz<br />

nai zuten bezela,<br />

urte askotan, motellak,<br />

segitu orrela,<br />

gazte izatik eztik<br />

baliyo bestela". 531<br />

Bertsolari berak bizimodu alaia erreibindikatzen du behin eta berriz.<br />

"Gure erriyan naiz s<strong>osa</strong>rik ez<br />

beste bizimodu bat zan:<br />

jai-egu<strong>net</strong>an erromeriyan<br />

neska ederrakin dantzan,<br />

gabian beraz konpañatuta<br />

muso bat faltatzen etzan...<br />

au jakin banu Ameriketa<br />

neregatikan libre zan". 532<br />

Eta Txirritak Donostia jarriko du dibertsiorako tokirik aproposena bezala.<br />

Nolabait, orduko Donostia nahiko errurala zela adierazten du, edo euskal kutsuz gainezka<br />

zegoela behintzat. Bestela Txirrita etzen hain gustora sentituko.<br />

"... andik aurrera nun-nai badago<br />

dibertitzeko modua,<br />

toki on asko badira baño<br />

Donostiya da burua". 533<br />

Leon Bereauek kulturarekin, tradizioarekin, folklorearekin lotuko du bere<br />

arkadiaren ideia.<br />

531 Ibidem, 272. orr.<br />

"Euskalerriko kanta ta dantzak<br />

beti dauzkagu buruan,<br />

euskaldunaren pare danikan<br />

ezta izango munduan;<br />

basamortuan emen gaudezi<br />

salbajiaren moduan,<br />

olako gauza zoragarririk<br />

ezta gu gauden lekuan!". 534<br />

532 ZABALA, A.: Ibidem, 282. orr.<br />

533 ZAVALA, A.: Op. cit. (1971), 41. orr.<br />

534 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 292. orr.


Guzti honek, pobreen zoriona egiazko arkadiaren seinale ona dela baieztatzera,<br />

bultzatuko du Mañex Etchamendy.<br />

"Eskalapoinak soinean<br />

banabil bide hoietan.<br />

Lepoko-korbatarik gabe,<br />

pedazuak galtzetan,<br />

eta urtutsik askotan". 535<br />

Horretarako guztiz beharrezkotzat jotzen dute beste euskaldunekiko elkartasuna,<br />

bai Etchamendyk<br />

eta bai J.J. Arrietak.<br />

"Eskual Herritik kanpo<br />

eskualduna frango<br />

bagirare zuekin<br />

hor bat egiteko!.<br />

Dezagun beti elgar<br />

susta eta bero,<br />

Jainko onak adituz<br />

orai eta gero". 536<br />

"Euskalerriyan danak<br />

gara ezagunak,<br />

anai-arrebak eta<br />

gañera lagunak;<br />

utzi alde batera<br />

ango ondasunak,<br />

geiago balio du<br />

emengo <strong>osa</strong>sunak". 537<br />

Lurrari lotuak egoteak badu bere garrantzia eta batez ere Etchamendyk lanari<br />

buruz adierazten digun filosofiak. Harrigarria deitzaigu be<strong>net</strong>an, orduko Bibliaren<br />

interpretapen itxi eta frustratzaile batetik ihes eginez, askoz era baiezkorragoan azaltzen baitu<br />

bere lanarekiko ikuspegia. Berarentzat lana ez da paradisuko pekatuaren ondorengo zigorra,<br />

kopetako izerdiarekin ogia irabazi beharra; aldiz, ohoretzat jotzen du lana eta pertsonaren<br />

<strong>osa</strong>tzeko baliabiderik hobere<strong>net</strong>ako bezala.<br />

"Laborari maiteak,<br />

535 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 75. orr.<br />

536 Ibidem, 85. orr.<br />

537 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.


ez barka lurrari!.<br />

Lana ohore dela<br />

erakuts haurreri.<br />

Utz Amerika,<br />

herria maita,<br />

holako urtetan<br />

bizitzia neke da<br />

guziz hirietan". 538<br />

Hala bizitutako arkadia toki segurua izango dela aldarrikatu ondoren:<br />

Amets oiek ez artu<br />

sekulan buruan,<br />

batek obe du bizi<br />

toki seguruan;<br />

<strong>osa</strong>sun ona eta<br />

lagunak onduan,<br />

lur au baño oberik<br />

eztago munduan" 539<br />

haurtzaro eta geroko bizitza luze eta zoriontsuaren ziurtagiri izango dela adierazten digu<br />

bertsolari izenge batek.<br />

"Antxume jolasgure<br />

dan baten antzera,<br />

saltoka ta lasterka<br />

batetik bestera,<br />

zure bidetxigorrak<br />

gora eta bera<br />

igotzen nituen nik<br />

goizetik gauera". 540<br />

Guzti horrek migralariari ematen dion bizitzarekiko konfidantzak, dudarik gabe,<br />

oihartzun biblikoak sortarazten dizkigu bai bertsolari izengearen gaiaren formulazioan bai<br />

erabiltzen dituen iruditeria eta sentimenduetan. Guri bertsoak<br />

"Leku maitatu oek<br />

utzirik gaurdandik,<br />

igesi banoa ni<br />

itxasoz emendik;<br />

ala ere biotza<br />

zugan det oraindik,<br />

538 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 127. orr.<br />

539 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 51. orr.<br />

540 Ibidem, 53. orr.


nai arren ez nezake<br />

aldendu zugandik" 541<br />

139. salmoa ekartzen digu gogora, nolabait euskal arkadia eta arimaren artean sortarazten<br />

saiatu garen lotura izugarri horri ahots eta oihartzuna eman nahirik.<br />

"Jauna, zuk ikertzen nauzu eta ezagutzen:<br />

badakizu noiz esertzen naizen eta noiz jaikitzen.<br />

Urrutitik sumatzen dituzu nire burutapenak.<br />

Ohartzen zara noiz nabilen eta noiz nagoen geldi.<br />

Zehatz dakizu nire pausu guztien berri.<br />

Oraindik ez dut hitza mihian<br />

eta, zuk, Jauna, badakizu esango dudana.<br />

Atze eta aurre, estu bildua naukazu,<br />

zeure eskua nire gain ezarrita.<br />

Miragarria zure ezagutza, nitaz gaindikoa,<br />

nik atzemateko garaiegia.<br />

Nora joan zure izpiritutik urruti?.<br />

Nora ihes egin zure aurretik?.<br />

Zerura igota ere, zu hantxe!<br />

Hilen Egoitzara jaitsita ere, zu bertan!.<br />

Nahiz argiaren sorlekurantz hegaldatu,<br />

nahiz mendebaldeko itsas mugetan kokatu,<br />

han ere zure ezkerra gainean izango dut..." 542<br />

D.4. Arkadia politikoa?<br />

Mañex Etchamendyk "euskaldun makila"ren inguruan egiten duen burutapenak<br />

bultzatu gaitu arlo hau galdera ikurretan jartzera. Ez da bertsolariek sarri planteiatzen duten<br />

gaia, baina gure ustez Etchamendyren bertsoak badu halako konnotaziorik eta interesgarri<br />

litzateke, gutxienez, iradokituta uztea.<br />

Makila argitasunaren, indarraren sinbolo da, atributu hauek nahiz<br />

Jainkoarengandik etorri nahiz magikoak izan, izpiritu zerutiarrei lapurtu nahiz<br />

deabruarengandik sortuak izan.<br />

Apoloren seme den Asclepios jainko sendakariak makila izango du sinbolo.<br />

Apolok berak makila emango dio Hermesi, honek asmatu duen liraren truke. Makil honek<br />

zenbait bertute du: gizonak lotarazi eta esnaraztekoa besteak beste.<br />

541 Ibidem, 54. orr.<br />

542 139. salmoa 1-10


Zelten artean ere magiarako bitarteko nagusia da. Ulsterreko Sentxa druidak<br />

berak astindu egiten du bere makila, isiltasuna lortu ahal izateko. Druida edo "file" batek<br />

makilaz ukitzen du gizon nahiz emakumea abere bihurtzearren, zisne edo basurde,<br />

normalean. "Filid"en zazpi mailetako iherarkian "ollamh" edo sendagileak urrezko makila<br />

erabiltzen zuen, bigarren mailako "file"ak zilarrezkoa, eta brontzezkoa beste bostek.<br />

Gogoratu Biblian Jainkoaren behatzari nahiko zitzaiola edozein gauza ukitzea,<br />

dena itxuraldatzeko; gauza bera gertatuko da bere ordezkariekin: makilarekin harkaitza ukitu<br />

eta ura sortuko da, Moisesen kasuan bezala. Beraz, makila duena, Jainkoaren ordezkaria da,<br />

Jainkoak hautatua, Bera eta herriaren arteko artekari izan dadin.<br />

Hauek dira Etchamendyk "euskal makila"-ri ematen dizkion zereginak:<br />

a) Defentsarako da ona.<br />

"Deusik hurbiltzen bazaut<br />

gaizki egiteko,<br />

lagun ona badut<br />

eskuan hartzeko:<br />

"Euskaldun makilla"<br />

neure zerbitzuko.<br />

Ni xutik nabilano<br />

hau ez dut utziko". 543<br />

b) Hezitzaile izango da. Lehen ere gogora ekarri dugun aipua da.<br />

"Indio, Xino, Moro,<br />

badire bakarrak!.<br />

Salbaiez beterikan<br />

hemengo bazterrak...<br />

Haukien aire eta<br />

behatze samurrak;<br />

laster eztitzen ditu<br />

makilen beldurrak" 544<br />

c) Herri arrotzen inbidia da.<br />

"Makila eder hori<br />

mendian ibiliz<br />

arrotz batzuek dautet<br />

behatu bortz aldiz:<br />

elgarri ziotela<br />

jelosia haundiz:<br />

543 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 82. orr.<br />

544 Ibidem, 82. orr.


testuan.<br />

"Ebats nirok bi sosen,<br />

itzalean balitz". 545<br />

d) Lanerako beharrezkoa zaio.<br />

"Segi hadi enekin,<br />

makila maitea!.<br />

Estimagarri zautak<br />

hire ohorea;<br />

Ai, hitaz gabetzeko<br />

banu nik zortea,<br />

nola segi nezake<br />

ene artaldea?" 546<br />

e) Ematen duen ziurtasun zentzu itzela. Ostera salmoen eragina somatzen da<br />

"Oihan beltzetan barna<br />

ibilia gatik,<br />

ez duket zeren izan<br />

otsoen beldurrik;<br />

Makilattoa gora<br />

altxatzen badut nik,<br />

oro urruntzen dire,<br />

zangoak arinik". 547<br />

f) Herri erasotuen sinbolo gisa jartzen du.<br />

"Xori batek daut erran:<br />

Eskual-herrietan<br />

makilak dagotzila<br />

presondegietan,<br />

arrotzek, eskualduner<br />

kendu eskutikan<br />

ber-hetaz zafratzeko<br />

nahikarietan". 548<br />

Gure ustez, oso garbi ikus daiteke bertso ho<strong>net</strong>an orain arte Etchamendyk<br />

makilari eman dion sinbolismoak puntu ho<strong>net</strong>ara gakartzala, bere esanahi politiko bortitzera.<br />

545 Ibidem, 83. orr.<br />

546 Ibidem, 83. orr.<br />

547 Ibidem, 83. orr.<br />

548 Ibidem, 84. orr.


Ez da Esterenzubiko bertsolariak horri buruzko bere pentsakera agerian jartzen duen<br />

lehenengo aldia. Hurrengo bertsoak azpimarratu egiten du esaten ari garena.<br />

g) Ez dugu etsiko.<br />

"Behin kendua-gatik<br />

berriz egiteko,<br />

ez dukete kreditik<br />

lan horri lotzeko;<br />

milaka baditugu<br />

berriak hartzeko,<br />

gure <strong>osa</strong>sun eta<br />

elizen zaintzeko". 549<br />

Bere beste bertso batetan oraindik argiago adierazten digu Etchamendyk aipatzen<br />

ari garena. Inolako beldurrik gabe aldarrikatzen du arkadiaren zentzu politikoa,<br />

independentziarako deia. Euskeraren eta fedearen eskutik, alegia. Sabino Aranaren eragina<br />

etzen alferrikakoa izan.<br />

"Eskualdunak eskuarari<br />

hain gare atxikiak<br />

nun harekin baiterauku<br />

bat egiten biziak:<br />

guri eskuara maite hau<br />

kentzekotzat Frantziak,<br />

hobe laite Frantziatik<br />

baginte bereziak". 550<br />

Horrek ez du esan nahi bertsolari orok oso garbi zeukatenik ideia hau edota<br />

zertan datzan gure herri honen berezitasuna. Ikusi besterik ez dago nolako ideia politikoa<br />

islatzen duen Paulo Yanziren bertso honek:<br />

"Itz neurtu berri batzuek Amerikara<br />

España aldetik,<br />

Naparruko erri bat Lesaka<br />

izena duen batetik,<br />

euskaldun asko or bazerate<br />

urrun juanak etxetik,<br />

zuetaz oroitzen naizela ni<br />

okiñ adiraztiagatik..." 551<br />

Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garaiek indarrez eskatzen du herriaren batasun beharra.<br />

549 Ibidem, 84. orr.<br />

550 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 51. orr.<br />

551 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 128. orr.


"Euskal herriak ttipi ta hurbil elgarri,<br />

halere batek bertzia ez dio konpreni;<br />

gure izaite guzia bat egin baladi,<br />

egin ahal diteke erresuma handi". 552<br />

Bertsolariek badakite, beren arkadiako lurra suntsituta ikusten dutenean, beren<br />

frustrazioa kantatzen. Desliluratuen lanturua da, Zubillagaren testu ho<strong>net</strong>an ikus daitekeena.<br />

" Joan Kruz ta emaztea onera iritxi ziranean Euskalerritik, ez giñien utzi<br />

beren etxera joaten zortzi egunean, eta, alaxen, aien mingañetik jakin giñuzen Bedayo-ko,<br />

Tol<strong>osa</strong>-ko eta Gipuzkoa-ko berriak. Bañon Joan Kruz Mayo izotza baño otzago etorri zan<br />

oraingo Bedayo ikusita. Nere bizi guztiko adiskideak au esan zidan: "I Bedayora joango<br />

baintz,an egun bat ere ez uke iraungo". 553<br />

Hori bera adierazten du J.J. Arrietak.<br />

"... beren buruak galdu<br />

bizi-modu txarrez,<br />

bueltatu naiagatik<br />

andik ez da errez". 554<br />

E. HERRIMINA<br />

Euskaldunak, euskaldun migralariak batez ere, ez gara herrimina gure arrazaren<br />

<strong>osa</strong>garri funtsezkoe<strong>net</strong>akoa lez jo dugun herrialde bakarrak. Galegoek gauza bera egin dute,<br />

suizarrek eta portugaldarrek. Kantek zioenez, esperientzi haundiko jeneral baten ahotik<br />

entzuna zeukan bere Westfalia eta Pomeraniako soldaduek ere herriminaren hatzaparretan<br />

erortzen zirela behin baino gehiagotan. Eta guztiz interesgarria da Kantek berak herriminari<br />

buruz ematen digun definizioa "Gazte aroko elkartasun bihozkor eta axolagabekeria alaien<br />

irudien oroitzapenen ondorengo nostalgiaren efektoa, bizitzako alaitasun errugabeak gozatu<br />

ziren tokiekin lotuta dagoena. Baina urrengo bisitatan oroitzapen haiek sorturiko<br />

esperantzak bertan behera gelditzen dira eta horrekin batera sendatu egiten da nostalgia,<br />

guzti hura itxuraldatuta dagoela pentsatzen baitugu. Baina honako hau da be<strong>net</strong>an gertatzen<br />

dena: ezin dugula haruntza eraman berriro gure gaztetasuna". 555<br />

552 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 66. orr.<br />

553 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 241. orr.<br />

554 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 48. orr.<br />

555 KANT: Lan Orokorrak, IV. alea, orr 82.


Objetu zehatz batetara zuzentzen ez den irritsa, desiotik bereiztu beharrean<br />

gaude, desioa beti zerbait zehatz eta konkretuena izaten baita. Baina irritsa da desioaren<br />

oinarrri antropologikoa, bere erro lausotu eta diferentziaezina. Maiteminduak bere maitearen<br />

laztanen desioa du, berarengana bultzatzen duen irritsaren edukin zehatz gisa. Edo,<br />

mendietara garamatzan irritsa eskuak erreka freskagarrian sartzeko desioan zehatz daiteke.<br />

Irritsa, beraz, gizonaren barne mugimendu orokorra da, funtsean mundua hartzen<br />

duen zerbaitera zuzendua. Horregatik, irritsak ezin du, desioen moduan, egozentrikoa izan.<br />

Guztiz erreza gertatzen zaigu zeintzuk izan daitezkeen besteen desioak imajinatzea baina<br />

guztiz absurdoa litzateke beraien barne barneko irritsekin identifikatzea. Lagunentzat zoriona,<br />

dirua eta <strong>osa</strong>suna desio dezaket, baina lagun horiek asko maite izan arren, ezin izango dut<br />

ukan beren irritsa edo beren nostalgia.<br />

Desio batek nahiz egoera batek sor dezakete irritsa baina berez definitzen duen<br />

munduak, lausakorki urrunean dagoena, ezin izango du inoiz inguratzen gaituen munduarekin<br />

bat etorri. Giza irritsaren funtsa esentzialki zerbait aseezina da eta horrexek ematen dio<br />

malenkonia sendagaitzaren kutsua eta izakera. Herriminaren analisian Kunz-ek funtsezko bi<br />

berezitasun nabarmentzen ditu: bat, lotura bizikor, afektibo, inpulsibotik sortzen dela; bi,<br />

izatearen bizikizun primigenio batetara zuzendurik dagoela, era sinbolikoan bakarrik uler<br />

daitekeena eta, bere zentzurik zabalenean, amaren arketipoarekin. Baina kontzeptu hau bere<br />

kutsadura sikoanalistikoetatik garbitu beharrean aurkitzen gara.<br />

Lurra, paisaia amatiarra, sorterria, be<strong>net</strong>an amaren magalaren irudikapen<br />

sinbolikoak dira eta era horretan aurki dezakete zentzuzko argibide bat subkonszienteren<br />

dinamikan. Baina orain, gure migralarien arteko bertsolaritza aztertzerakoan, antropologiaren<br />

alorrean mugitzen ari gara. Hori hobeto argitzeko, agian interesgarria gertatuko litzaiguke<br />

neurologiaren zenbait datu azaltzea.<br />

Jaio berria den haurrak sinbiosia egiten du oraindik oso geruza sotilez <strong>osa</strong>turiko<br />

bere burmuina eta amarenaren artean, garatua dagoeneko eta gauzen mundura egokituta.<br />

Horrela, bere lehenengo urteetan, jaio aurreko bere amarekiko sinbiosi biologiko<br />

zorrotzenean jarraitzen du. Baina poliki poliki bere burmuinaren azalaren zatirik gazteena,<br />

neipalliuma, lanean hasten da. Eta hori egiterakoan, aurrena sinbiosia utzi beharko du, gero<br />

haurtzaroko mundu magikoa (non ez dagoen nia eta inguruko munduaren arteko<br />

ezberdintasunik, gauza bera izanik nire subjetibitatea eta inguratzen nauen mundua), eta era<br />

berean funtsean babesik gabe gelditzen da. Horrela, gizon izatearen definiziorantz abiatzen<br />

da: haurtzaroko mundu magikoaren babesetik bere pentsamenduak, adimenak emango<br />

dionarenera pasatzea. Baina pentsatzeak berak instantearen, unearen iheskortasun<br />

esentzialaren ezagutza dakar, edozein ekintza diskurtsiboarekin loturik dagoen "herio<br />

potentziala"-rena. Mundua menperatzeko ditugun posibilitateak, ikasbide izugarri baten<br />

bitartez egiten dira, hau da, denboraren iraganaren eta heriotzaren errealitatearen aurreko<br />

balio ezaz. Horrela ikasten du gizonak (konszienteki ez egin arren) berez "heimatlos" dela<br />

munduan, eta erroko bakardadea dagokiola bere izakerari.<br />

Horrela egituratzen da pertsonaren geruza bizikorrean filosofia modernoaren<br />

kontzeptu giltzarria dena eta Pascalek nolabait aurrikusi zuena: ezerezaren<br />

traszendentziarena, giza espirituaren <strong>osa</strong>garri nagusi gisa. Gizona ez da "Le Néant", ezereza<br />

ikusteko gauza baina bere menpean dago. "Il est ennemi eta non pas sensible; nous ne le


sentons plus, nous le souffrons". Kunz-entzat sentimendu hutsean agertzen da herio posiblea,<br />

gizonaren edozein ekitaldian datzan herio potentziala. Horrela, kontzientziaren ekintza<br />

bakoitzean agertzerakoan,giza bizitzaren mugazia ez da agertzen amaian gerta daitekeen<br />

zerbait gisa, ezta sentimendu eta zirrara erlijioso gisa ere, baizik bizitzan zehar etengabe<br />

sortzen den zerbait bezala. Zentzu ho<strong>net</strong>an ulertu behar da Heideggeren baieztapen hau:<br />

"espiritua berez mugazia da".<br />

Horrela, giza bizitza ororen urruntasunean, hau da, haurtzaroan, gelditzen da<br />

paradisu baten oroimena. Paradisu horretan ez zegoen ez sujetorik, ez objetorik eta gu geu<br />

gauza bat eta bera ginen, batasun bat; ez zegoen gizon egiten gaituen espiriturik, ezta<br />

espirituan inplizitoki dagoen herio potentziala. Arrazoiaren bitartez jasotako ziurtasun berria<br />

ere ez zen beharrezkoa, amarekiko sinbiosiaren ziurtasun bilogikoari uko eginez. Herrimina,<br />

morriña, herio txikia, heriotzarik gabeko paradisu horren nostalgia da, bere irritsa. Irrits<br />

betegaitza, baina bere bitartez askatzen da gizona bere izakeraren egituraren azken hondoan,<br />

herio potentzialaren halabeharrezko presentziatik.<br />

Paradisu galdu honen nostalgia ez da ez konszientea ez inkoszientea, ez da<br />

bizikizun zirrarakorra bakarrik; hau transzendituz, giza existentziaren erdigunean datza, giza<br />

izakerari konstitutiboki atxekituta.<br />

Horren gainera, eta hau litzateke bere bigarren berezitasuna, ez da nostalgia soila,<br />

sinbiosi amatiarraren barneko izakeraren egoera primarioa; aldiz, funtsean, ziurtasun<br />

primigenio baten irritsa da, bizikizuna. Gizona, migralaria, herrimiñez hiltzen da, gizona dela<br />

dakielako, ziurtasun horretatik desherriratua. Beraz, herrimina munduan bota izatearen<br />

adierazpen logiko-afektiboa da, azken batez babesten gaituen babeseza esentziala.<br />

Horregatik, bakardadea bera, geurekiko bakardadea, urrutiko ama horren ekibalentea da, gure<br />

bizitzaren horizonte urrunean, nostalgian, herriminean babesten gaituena. Herrimina, beraz,<br />

errealitate existentziala da.<br />

Bere esentziari dagokio herri bakoitzak berea ezberdina dadin nahi izatea.<br />

Bereizten saiatzen gara "saudade", "heimoch","añor" eta "herrimiña". Eta hori, guztiz<br />

bidezkoa da, ezberdina baita arima kolektibo bakoitzak, bizikizun ahantzezinean, izatearen<br />

batasuna esperimentatzea eman zaion bizitzaren amaren atarira hurbiltzeko modua.<br />

Eta horixe izango litzateke herriminaren hirugarren bereizgarria. Bere<br />

espirituaren ekintza bakoitzean gizonak ez du herio potentzialaren agerpen ezabatzailea<br />

bakarrik bizitzen, baizik baita bere osotasun ezaren sentimendua ere. Behin izan zuen osoa<br />

izateko une bat, non batasun argitsua <strong>osa</strong>tzen zuen, non bere beratasunean, bere izatearen<br />

erdigunean ez zeukan egolatrikoa, absorbentea, narzisista izan beharrik. Bizitza guztian<br />

arituko da amets horren atzetik. Bere beretasu<strong>net</strong>ik irten eta besteen bitartez, lagun urkoaren<br />

bitartez, Jung-ek gizonaren posibilitate guztien integrapen armoniko deitzen duen batasun<br />

berri batetara iritsi nahi izatea.<br />

Herriminean hiru <strong>osa</strong>garri hauek, amarenganako joera, ziurtasun primigenioaren<br />

irritsa eta gure azken batasunaren nostalgia koherentzia sakonenean emanak daude.<br />

Horregatik nostalgia, amaigabeko aseezintasunez betea, hedatu egiten da bere erdigu<strong>net</strong>ik<br />

halako deribaziotan: zorionaren irritsa, heriotzarena ala urruntasunarena.


Aberriaren ausentziak sortarazten du herrimina. Ausentzia honek oihartzuten du<br />

gizonaren sakonenean amarekiko bereizketa eta distantzia, gizonak jasaten duen babesezaren<br />

lehenengo zehaztapen gisa, munduan aberririk gabea izatetik datorkiona.<br />

Honela gaindituta gelditzen da herrimina, Ama-haurra arteko loturaren proiekzio<br />

hutsa gisa ulertu nahi zutenen adierazpen sikologikoa. Herrimina, giza existentzia osoaren<br />

mugimendua da, babeseza kosmikoaren bizikizunari irekitzen zaiona.<br />

Ezerezaren rebelazio zirrarakorraren gai<strong>net</strong>ik, munduaren kreakuntza zirrarakorra<br />

dago, existitzen denaren osotasunean ulerturiko izate-asmo gisa. Beraz, ez da harritzekoa<br />

askorentzat irritsa larriminaren, angustiaren kontrapartida izatea. Horrela kontura gaitezke<br />

zenbateraino zuen arrazoia Schellingek nostalgia "giza izakeraren alde ilunena eta,<br />

horrexegatik, sakonena" gisa jotzen zuenean.<br />

Gure migralariengan forma asko hartzen ditu.<br />

a) Itzuleraren zirrara gisa har daiteke, Ramon Artolak dioenaren arabera:<br />

"Ez nabill ametsetan,<br />

ez, dira egiyak,<br />

o! zein ederrak dauden<br />

gure alderdiyak;<br />

gaur ikustez pozturik,<br />

malkotan begiyak<br />

jartzen zaizkit errio<br />

bi egiñik biyak". 556<br />

Juan Mari Lujanbiok, berriz, hala zioen:<br />

"... pazientzia zaute<br />

ni ara juan arte". 557<br />

b) Nostalgia izugarria.<br />

"Beti bizitu naiz lur<br />

nerearen miñez,<br />

onera nai ta onuntz<br />

jiratu eziñez;<br />

urik egon ezpalitz,<br />

esaten det ziñez,<br />

lenaztandik nintzala<br />

etorriko oñez" 558<br />

556 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.<br />

557 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 101. orr.<br />

558 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 106. orr.


Jose Ramón Zubillagak berak hunkipenez deskribatzen du arkadia zaharraren<br />

deia, lotura primigenioa.<br />

" Agur egiteko aldian, Joan Kruzi nik agindu nion, Bedayoko Abatxe<br />

zarreko baratzetik ekarri zeizkatela bi edo iru arri kozkor nik emen gordetzeko. Nere<br />

lagunari beste gauz-ekarketarik ez nion agindu". 559<br />

Josetxo Yanzik bere modura sentimendu bera adierazten zuen:<br />

"... sari ona ematen digute<br />

gure lan egiñan ordez,<br />

egiya da orko oroipena<br />

ez dala anztutzen errez". 560<br />

c) Elkartzeko desioa, herriminaren seinale izango da. Oraingoan Dabid<br />

Aranbururena da bertsoa.<br />

"... eta ik diok alkartutzeko<br />

yagoela deseiuaz...<br />

izan litekek ni egotia<br />

i bañan aundiaguaz..." 561<br />

d) Beste batzutan etxeratzearen zorionaren forma hartzen du. Mañex<br />

Etchamendyren hitzetan:<br />

"Bainan zer zori-ona den<br />

berriz herrirat heltzia!.<br />

Harek aberastu deraut<br />

handizki bihotz guzia:<br />

Hemen nahi dut iragan<br />

prestuki ene bizia". 562<br />

e) Baina beharbada J.J Arrietarena jo genezake arkadiak sortzen duen<br />

herriminaren azken definiziotzat.<br />

"Zertara juan iñora<br />

Euskalerritikan?.<br />

Abek dira Amerikak,<br />

non da oberikan?". 563<br />

559 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 239. orr.<br />

560 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 134. orr.<br />

561 ZABALA, A.: Op. cit. (1968), 279. orr.<br />

562 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 47. orr.


Halere, herrimina arkadian haina familia inguruan definitzen denez, arreta berezia<br />

eman nahi izan diogu prozesuan familiak hartzen duen rolari. Hiru arlotan banatu dugu:<br />

E.1. Familiaren rola, Ameriketara joateko momentuan.<br />

E.2. Urrunera eta arkadiako familia.<br />

E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria.<br />

E.1. Familiaren rola Ameriketara joateko momentuan<br />

Eletzar eta haur historio gehienen giltzarria den "altxorraren bila" abiatzea ,<br />

Doradoren bila joatea!. Eta gure hondorik hondoenean dauden indar sortzaileen<br />

aurkikuntzaren sinboloa besterik ez bada?. Burrukarik gabe ulergaitza den indar kreatzailea,<br />

hastapeneko fasean "amaren aurkako borroka" lez uler daitekeena, norberaren<br />

subkonszienteak gugan duen lilurape<strong>net</strong>ik lortu beharreko askatasuna. Bigarren fasean<br />

heroiak garaiko konbentzionalkeria intelektualak garaitu behar ditu, adimenaren errutina eta<br />

esklerosiaren aurka. Katiguaren askapena da azken saria, norberaren arimaren aurkikuntza,<br />

norberaren ezkutuko altxorrarena.<br />

Eta gure bertsolariei bezala, antzeko zerbait gertatu zitzaien Hölderlingi, Kleisti,<br />

Nietzscheri, Kierkegaardi eta beste askori. Subkonszienteko dragoitik libratzea ez da batere<br />

erraza, beste gizon-emakumeen laguntzagatik ere. Ez da batere harritzekoa, guziongan<br />

borrokak horbainak uztea.<br />

Hasiera hasieratik garbi dago joatea erabaki pertsonala dela eta ,sarri, familia<br />

joatearen aurka azaltzen dela. Hala dio behintzat Ramon Artolak:<br />

"Nairikan eragotzi<br />

arako pausoak,<br />

zenbait lan egiñ zuten<br />

nere gurasoak,<br />

bañan nik entzun gabez<br />

beren itz gozoak,<br />

nere penaz ziran ill<br />

izandu gaizoak". 564<br />

Beste batzutan, Paulo Yanzik dioen bezala, aita-amarengandik ihes egin nahia<br />

azalduko da joatearen motibo.<br />

"Aita eta amaren ondotikan<br />

gazterik gera mugitzen,<br />

563 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 52. orr.<br />

564 ARTOLA, R.: Op. cit. (1961), 105. orr.


aien onduan ez egon naizik<br />

laster gerade asitzen..." 565<br />

Horrek ordea ez ditu joate orduko sentimenduak baztertzen ezta ere mina<br />

gozatzen. Ordu larria dela garbi baino garbiago gelditzen da testu anitzetan. Pello Errotak<br />

maixuki deskribatzen du momentua.<br />

"Atera nintzanian<br />

goiko atetikan<br />

Mikela ori asi zan<br />

negar gogotikan,<br />

ama suspiriyoka<br />

leyo zulotikan,<br />

Maria ta Dolores<br />

koraje orratikan,<br />

eskumuñak danairi<br />

nere partetikan". 566<br />

Lardaxketan Zubillagak batez ere bere aitaren negarrak gogorarazten dizkigu.<br />

" Alaxe ostatu artan, Azaroaren bigarrenean, nere aitarekin bazkaldu<br />

nuen azkenengo aldiz, ta bazkaldu ta berealaxe nere aitak artu zuen Gurdill-aundira<br />

itzultzeko bidea. Bide artan nik lagundu nion pixka bat baña bera negarrez gogor asi zalarik,<br />

nik ezin nion jarraitu. Urrutiratu zalarik, nik sentitzen nuen, amaika seme-alaba azitako<br />

aitaren negar-oiuak" 567<br />

Ildo beretik jotzen du geroxeago idazle berak.<br />

" Aita-amak maite izan arren aien ondoan lanak eginda bizi ezin zuten<br />

aiek, utzi bearra izan zuten beren biotza arri-biurtzen. Alako naigabeak, amaika seme<br />

euskaldunek jaso eta iraun-bearra euki zuten, batez ere Gipuzkoatarrak, nundikan irten ziran<br />

ugari arrotzen abenderrira" 568 .<br />

Kaskazurik ere halako zerbait dio:<br />

"Aiek an ala eta guraso<br />

onak negarrez etxian,<br />

Abe Maria erreza dezagun<br />

oietaz akordatzian" 569<br />

565 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 130. orr.<br />

566 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963).<br />

567 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 105. orr.<br />

568 Ibidem<br />

569 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.


Mendaro Txirristakak:<br />

"Ama negarrez, aita errietan,<br />

erotua nitzan galdera,<br />

ta nik erantzun arrokeriyan:<br />

"Nua Kubako gerrara". 570<br />

Halere bertsolariengan ez dugu diminutibo asko ikusi. Aita, ama, anaia... baina ez<br />

amatxo, aitatxo... diminutiboak gehiegi erabiltzen dituen hizkerak, beraz itxuragabeko joera<br />

amatiarra duen hizkerak, babesgarriak, ahantzita zeukan errealitate batetara irekitzen du<br />

gizona: bere bizitzaren erdigunean dirauen haurtzarora, nostalgia eta ezkutuko errealitate gisa<br />

ulertuta. Gizon helduak, forma latente batetan, haurtzaroko mundura irekita jarraitzen du eta,<br />

neurri batetan behintzat, bere nostalgia eta xamurtasuna iraupen horren seinale dira, bere<br />

bizitzari oinarrizko egiturak emanez babeseza eta heriotza ahantzita zeudenean.<br />

Xamurtasunak bi alderdi ditu; alde batetik gure mugazien baieztapen irritsa da,<br />

gure gutasunarena; bestetik -besteengandik nahiz besteengana- mugaziak gainditzeko irritsa.<br />

Beraz, ezin ukatu rol guztiz garrantzitsua duela zirrarakor dinamiko gisa izatearen mugetan.<br />

Baina ezin dugu ahantzi, bestalde, xamurtasunak ere sentiberakeriaranzko<br />

dejenerazioa jasan dezakeela, gizona haurtzaro egoera bati, alferrikako fantasiatze bati, lotuz.<br />

Hauexek lirateke bere arriskurik nabarmenenak: masokismo inkonsziente baten arriskua,<br />

sofrimenduarekiko adostasuna eta gogaldia, pasibotasun arriskua, borrokarako beldurra edo,<br />

behin burrukarako erabakia hartu eta gero, arrakasta bete eta absolutuaren beldurra. Azkenik,<br />

esan dezagun, xamurtasunak berak bultza dezakeela, kantu korala eta bilerak medio, bere<br />

energeiak herrimin alferrikako eta malenkoniatsuan ahitzera.<br />

Xamurtasuna, beraz, giza existentziaren mugetan dautzan fenomeno izugarri eta<br />

miserableen iturri izan daiteke. Rilkek zioen bezala:<br />

"Zertarako balioko zukeen xamurtasunak,<br />

xamur eta adierazgaitz,<br />

gugan beldurra sortarazteko<br />

gauza ez balitz?".<br />

Zubillagak erabiltzen du hizkera xamur hori amari agur egiterakoan.<br />

" Soro-barren artantxe, amatxo ta ni aizkatu giñan azkenengo aldiz ludi<br />

ontan, geron begiakin bata bestea ez ikusteko geiago. Nere buruan, atsalde artan ez nuen<br />

uste agur-aldi ura azkenengoa izango zala. Ni ez nintzan bada alako ustean irten<br />

Ameriketara, geiago ez itzultzeko" 571<br />

570 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 31. orr.<br />

571 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 93. orr.


E.2. Urrunera eta arkadiako familia<br />

Isileko penek markatzen dute behin urrutira joan eta gero atzean utzitako<br />

familiarekiko oroitzapena. Hauek dira Zubillagaren hitzak:<br />

"Aldi guzietan neronek eramandako saminak, iñortxok ere iñoiz ez ditu jakin izan<br />

nere senideen artean. Neri bezelaxe, amaika euskalduni, gertatu zitzaizkien, beren sendi edo<br />

familiak sekulan ezer jakin gabe" 572 .<br />

Gero, aipu mordoa aurkitu dugu migralari joandako ahaide eta lagunekiko jarrera<br />

zehazten dutenak: hurbiltasuna, diru maileguak... Adibide bat besterik ez dugu jarriko<br />

Lardaxketatik bertatik hartua:<br />

" Aipatutako errian bi urte neramazkilarik anai Lontxok eskatu ziran bidali<br />

nezaiola neronek neukan diru guzia, beretzat beiak erosteko, bere gain asi zala ta; berealaxe<br />

2.200 pexo bidali nizkion" 573 Antzeko aipuak aurki ditzakegu honako orrialde hauetan:<br />

171,194,235,237, 238...<br />

Baina garbi dago hara joan zirenekiko loturak irmo jarraitzen zuela gelditu<br />

zirenen artean ere. Jakinminaren traza har dezake batzutan, batez ere ezbeharren bat tartean<br />

dagoenean. Txirritarenak dira hitzak.<br />

"Kaliforniyan zer pasatu dan<br />

nai al dezute aditu?.<br />

Oraindik nere memoriyak ez du<br />

orrenbeste talentu;<br />

su ta autsa nasiko elementuak<br />

gizona pranko il ditu,<br />

zazpi leguan kuadruan ez da<br />

inor bizirik gelditu". 574<br />

Askotan etxekoen deia somatzen da indarrez. Aita, ama... Fantasiak babeserako<br />

eta heldutasunerako bitarteko gisa funtzionatzen du, hirugarren umontzi gisa. Gure garapen<br />

prozesuan serie babestzaile batetik pasatzen baikara. Lehenengo umontzi babestailetik,<br />

umontzi biologikotik, umontzi sozialera jotzen dugu, amaren perimunduak <strong>osa</strong>tzen duena.<br />

Horri, bigarren umontzi horri eskerrak, jaio berria den abortiboak, babespen afektiboan<br />

burutu dezake bere eboluzioa, baina orain gauzekiko, inguruko munduaren errealitate<br />

etsikorrekiko piskanakako konkaktuan. Handik aurrera, hirugarren babestaileak luzaroan<br />

laguntzen digu bizitzan zehar bigarren ama gisa: fantasiaren mundu gisa, sarri oroitzapenen<br />

mundutik bereiztezina.<br />

572 Ibidem, 105. orr.<br />

573 Ibidem, 104. orr.<br />

574 ZAVALA, A.: Txirritaren bertsoak I. Donostian, 1971, 125. orr.


Kunz-ek min nostalgikoaren izakera amatiarra azpimarratu du, urruntasun orok<br />

gizonarentzat duen zigilu amatiarraren fenomeno berezi bezala. Baina beharbada,<br />

errealitatearekiko kontaktoan, esperientzia progresibo eta geldoen bitartez giza izpirituak,<br />

amaren babesaren ordez, sendotu ahal izateko erabili behar dituen bitartekoen adierazpen<br />

besterik ez litzateke izango.<br />

Ikertzeko da noraino izan daitekeen bertsolarien amarenganako oroitzapen eta<br />

deiadarra, diminutiboetan, gehie<strong>net</strong>an, "amatxo" gisa, paradisu amatiar horretaranzko<br />

itzulera.<br />

Juan Mari Lujanbiok horrela adierazten du etxekoen dei hori.<br />

"... aita-amaren aldame<strong>net</strong>ik<br />

atera nintzan mundura,<br />

nola ez baitiran aiek etortzen<br />

ni nabillen ingurura,<br />

ostera bueltan juateko nago<br />

utzi nituen lekura" 575 .<br />

Baina berriro amaren figuraren inguruan somatzen den emetasun ideiara itzuli<br />

nahi genuke. Neumannek dioenez, emetasun sinbolo guztien lehen zeregina (kaliza, seaska,<br />

magala, iturria) zibilizazio guztitan eustearena da, babestearena. Oinarrizko funtzio hau bi<br />

ardatzen inguruan bereizten eta itxuraldatzen da gizonarengan: ardatz amatiarra dei<br />

dezakegun horretan zentzu baikorrean eboluzionatzen da euste eta babeste hori,<br />

emankortasunaren sinbolo guztiek berarekin daramatzalarik: erdikuntza, hazkuntza, fruitu<br />

ematea... Baina euste eta babeste horrek badu zentzu ezkorrik ere, behin patologikoki garatuz<br />

gero balaztatze, erakartze eta atxilotze eran uler daitekeena.<br />

Behin baino gehiagotan ikusi izan dugu, maitasunaren indarrez, beren semeak<br />

betirako beren magalean nahi lituzketen ama horiengan. Ez diete semeei gizon bilakatzen<br />

uzten ezta independiente izaten ere, nahiz eta helduaroan sartuta egon. Haur "amatu" horiek<br />

dira amatasunaren alderdirik ezkorre<strong>net</strong>akoa. Barrurago jotzen duenean, atxilotze hori<br />

deseginkor gerta daiteke, erahile. Badira amak, beren neurosisaren ondorioz, semea beren<br />

instintorik sakonen antzeko bitarteko hartzen dutenak. Halakoek, ez atxilotu bakarrik,<br />

luzaroan desegin egiten dute semea, neurotiko bilakatuz.<br />

Mitologia zaharrek indar haundiz markatu zuten errealitate hau eta gauza jakina<br />

da lurraren emankortasuna sinbolizatzen duten jainkosekin batera (Isis eta Demeter) sorturiko<br />

guztia desegiten duten jaink<strong>osa</strong>k daudela, abernon eta toki ilu<strong>net</strong>an bizi direnak (Persefone,<br />

Gorgo, Hekaté, Kalí ... etabar luze bat).<br />

Baina Magna Mater horren ardatz amatiarraz aparte, Neumannek beste bigarren<br />

bat seinalatzen digu, gizonaren subkonszientearen <strong>osa</strong>garri emea izanik, hats iturri dena,<br />

"animaren funtzioa". Beraz, ardatz horren polo baikorrean emakume irudi inspiratzaileak<br />

575 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 75. orr.


izango genituzke: Musak, Beatriz, Sofia... Aldiz, aurkako poloan daude, gizona liluratuz,<br />

xarmari, sortilegio bati lotzen dutenak. Zirze, Lilith, Loreley ... denok buruan ditugun izenak<br />

dira.<br />

Eta Homero zaharraren Odisea aintzakotzat hartuko bagenu, Ulisesekin batera,<br />

emetasunaren lau pertsonifikazioak aurkituko genituzke, gizonak aurki ditzakeenak eta,<br />

beharbada, aurkitu behar dituenak gizontasunaren betetasunera iritsi ahal izateko.<br />

Nausica, neskatxa birjinariaren irudia, gaztearoko ametsa; Zirze eta Kalipso,<br />

sortilegioen bitartez, une batez behintzat, lotzen eta atxilotzen duten aztiak; Persefone,<br />

hondoetako eta heriotzako jaink<strong>osa</strong>, bizitzako momentutik latze<strong>net</strong>an bere erreinu beltzeraino<br />

jeitsieraziko diguna. Eta Penelope, azkenik, irunlaria, ama emankorra, emaztea.<br />

Eta oso gutxitan egiten dute bat emetasunaren lau irudikapen polarizatzaile hauek<br />

emakume bakar batengan. Beharbada Bibliako Bethsabe izan daiteke horietako bat, maitale<br />

aurrena, emazte gero, ondoren ama eta jakituriarik gorenena azkenik, Salomonek Bibliak<br />

eman digun amodio kantarik ederrenean ospatzen duena.<br />

Agian, antzeko arloan jar genezake Merlinen Brozelandiako oihanean azaltzen<br />

zaigun Bibiana. Baina adibide ho<strong>net</strong>an bortitzegia izango da emakumearen boterea, Merlin<br />

aztiaren xarmalari bihurtzen ahaleginduko diona.<br />

Dudarik gabe amaren figura da gehien nabarmentzen dena migralariengan. Dabid<br />

Aranburuk, esate baterako, hau adierazten digu:<br />

"... nik ama beti maitatutzen dut<br />

beste gauza danen gaintik,<br />

urtiak badijuazi baño<br />

maitasuna ez oraindik". 576<br />

Eta hori, bertsolari izenge batek esaten duen bezala, ama atzean utziriko<br />

xamurtasun munduaren ikurrik esanahikorrena delako.<br />

"Bihotzaren erdiko<br />

amatxo maitea,<br />

mingarri da neretzat<br />

zu emen uztea..." 577<br />

Gainera, beraiek diotenez, etxekoen oroitzapena, bertuterako bulkada gertatzen<br />

zaie. Entzun,bestela, Etchamendyri:<br />

"Bai ekentzen dautate<br />

oi<strong>net</strong>arik hotza,<br />

Hala hala kar batez<br />

576 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 281. orr.<br />

577 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 56. orr.


sustatzen bihotza.<br />

Gogorat heldu zaizkit<br />

- hau dut hau laguntzaaitaren<br />

urrats zuzen<br />

eta boz beratza.<br />

Oroitzapen horiek<br />

mezuka ni baitan,<br />

nola neure burua<br />

zaindu behar dutan.<br />

Etxeko guziekin<br />

bide xuxe<strong>net</strong>an,<br />

ohorezki ibiliz<br />

urrats guzietan". 578<br />

Azken batez, hau ari zaizkigu esaten, hots, etxekoak direla askotan migralarien<br />

afektibitatearen destinatzaile. Etchamendyrena da berriro hitza.<br />

"Asko aldiz, ai, ama maiteak<br />

mantenatu bularretan,<br />

atxikirik besoetan,<br />

aitak ere belau<strong>net</strong>an,<br />

gero fite haztekotan". 579<br />

Belaunak, bularrak eta besoak babeste horren seinale eta sinbolo. Belaunak,<br />

aintzineko tradizio askok belau<strong>net</strong>an ikusten baitute gorputzaren indarraren toki nagusia,<br />

gizonaren agintearen, bere botere sozialaren sinboloa. Beharbada hortan oinarrituta<br />

deiadarkatzen zuen Plinio Zaharrak belaunen izakera sagaratua. Hortik, dudarik gabe, gelditu<br />

zaizkigun espresio ugariak: "Belaunak makurtu", "belaunak makurrarazi", "belauniko",<br />

"jainkoen belau<strong>net</strong>an"...<br />

Eta bularrak, babes eta neurri sinbolo. Werner Wolfek dioenez, hebertarren artean<br />

"bath" hitzak bi esanahi ditu: neskatxa eta edarientzako neurria.<br />

Bularra hastapen emearekin lotuta dago, hau da, neurriarekin, mugazia<br />

zentzuarekin; mugazia horrengatik da neurri. Eta mugazia, hastapen harrak markatzen duen<br />

mugaezari egiten zaion oposizioagatik. Eskuineko bularrak eguzkia sinbolizatzen du;<br />

ezkerrekoak ilargia.<br />

Bularra, batez ere, amatasun sinboloa da, xamurtasunarena, ziurtasunarena,<br />

babesarena. Emankortasunarekin eta esnearekin lotuta, intimitate, eskaintza, emaitza eta<br />

aterpe zentzuz beterik dago. Inbertituriko kopa, zeruari bezala, berari ere bizitza dario. Baina<br />

horretaz gain, magala da, eta birjeneratzearen agintzari.<br />

578 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 72. orr.<br />

579 Ibidem, 31. orr.


Bestalde, ez dezagun ahantzi, bularrak eranztea, probokazio sexual gisa ulertu<br />

izan dela, emakumearen sentsualtasun edo fabore fisikoaren sinbolo.<br />

Eta besoak, azkenik. Indarraren, boterearen, hitzarmendutako laguntzaren eta<br />

babesaren sinbolo. Horrekin batera, justizigailu. Iheroglifiko egipziarretan, besoa ekimenaren<br />

sinbolo orokorra zen. Hinduen Brahmak berak lau aurpegi eta lau beso izango ditu bere<br />

ekimen oropresent eta ahalguztiduna markatzeko.<br />

Badu banatze zentzua ere eta, kristau liturgiaren historian altxatutako besoak Jainkoari<br />

eskatzen zaion graziaren sinbolo izango dira eta Jainko beragandik datozkigun dohaiei diegun<br />

bihotz zabalarena.<br />

Hori guztia kontutan hartuta, ez da batere harritzekoa nonahi agertzea herrimin<br />

hori, gainezka agertzea, eta etxekoen amoriyoa itzulerako motibo gisa hartzea.<br />

Hau dio Dabid Aranburuk:<br />

"Zuengandik aparte<br />

gertatzen naiz aurten,<br />

bañan oitura zarrak<br />

nik ez ditut uzten;<br />

nai nuke egotia<br />

nonbaitik ikusten<br />

nere biyotzak nola<br />

maitatzen zituzten". 580<br />

Edo Pedro Mari Imazek:<br />

"Zer diozu aspaldian<br />

Joxe Gregorio?<br />

Bixentek zuen berri<br />

aitari eman dio.<br />

Ezin bialdu dizuet<br />

nai aña amorio<br />

alkar maite izatea<br />

ezta misterio.<br />

Agintzeak bakarrik<br />

eztu emen balio.<br />

Pedro Marik len bezela<br />

jarraitzeko dio.<br />

Agur, nere alaba,<br />

eztakit noiz arte...<br />

580 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 287. orr.


Etzaitut nik aztuko<br />

bizi naizen arte.<br />

Nire emaztea ta aurrak<br />

beti ditut maite.<br />

Etzait biotza pozten<br />

zu ikusi arte. 581<br />

Bibliako sinboloa erabiliz adierazten du Salbador Etxartek aipatu duguna.<br />

"... zuen amoriyuak<br />

itzulazko naute,<br />

ezpada ala gertatzen<br />

Josefata arte!". 582<br />

E.3. Ameriketan <strong>osa</strong>turiko familia eta migralaria<br />

Ez dakigu noraino izan daitekeen esanahikorra Paulo Yanziren bizitzatik jaso<br />

dugun testu hau, baina, nolabait, famili berria <strong>osa</strong>tzeko momentuan gertatzen zenaren adibide<br />

izan daitekeelakoan gaude. Honela dio.<br />

"... Berendua akautu zutenian, yoan zen eta neskatxa orren amari erran zion:<br />

- Nik neska au nai nuke nere andretako<br />

Ta andre arek kontesta:<br />

- Etorri nai duzunian ta solas egiñen dugu.<br />

... Etorri zen etxera ta erran zion neskatxa aren amari:<br />

- Ez naiz etorri ainbertze egunez, gizon batek erran ditalakoz zure alaba dela señorita<br />

Frantzian Kolejiuan kostunbratua, eta lanian eiteko balio eztuna. Ta nik biar dut andria<br />

lanian dakiena, bazkariak eta gauzak ongi egiten dakiena.<br />

Orduan erran zion andre arek:<br />

- Eldu den igandian atoz goizian gure etxera eta egonen gera gu biok solasian, eta bitartian<br />

nire alabak eginen du bazkaria eta afaria, zuk ikusteko nola dakien lanian.<br />

581 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 77-78. orr.<br />

582 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 263. orr.


Igandian dama arek egin zun bazkaria ta elkarrekin bazkaldu zuten andre arek gonbidatuta,<br />

eta nire aitak ikusi zun bazkaria nolakua zen. Ordun, bazkaldu onduan, erran zion andre ari:<br />

- Niri zure alaba gustatzen zait eta berarekin espostu biar dut.<br />

Ta andre arek erran zion:<br />

- Nere alabarekin esposteko, ekarri biar duzu bortz milla duroren dotia.<br />

- Nik ekarriko dut dote ori.<br />

- Ta zerekin bizi biar duzute?.<br />

- Beinpik ez naiz mi<strong>net</strong>ara berriz yoanen!. Saiatuko naiz bertze zerbaitera!.<br />

Ekarri zun dotia, yarri zun bankuan, ta espostu ziren". 583<br />

Familiak, migralarien ustetan, beste edozeren gai<strong>net</strong>ik, eredu emale izan behar<br />

du. Hala dio Pello Errotak<br />

"Oi t'amairu urte ontan<br />

konfesatu gabiak<br />

Pellok ikusi ditu<br />

atso ta aguriak,<br />

zer ikasiko dute<br />

ayen landariak?.<br />

erremedi ditzala<br />

guztiyon jabiak". 584<br />

Hori bera dio Paulo Yanzik:<br />

"... neska eroskuak,<br />

odol berokuak,<br />

orai orlakuak<br />

gero nolakuak?.<br />

Zer ikasi bear dute oien<br />

ondokuak?". 585<br />

Gurasoen rol ezitaile hau izugarrizko indarrez agertzen da. Itxuragabe aniz<br />

genitzake aipuak. J.M. Beraren eskutik etorri zaizkigu bertso gehienak:<br />

583 Ibidem, 24-25. orr.<br />

"Gaztetasuna enkargatzen dut<br />

nere partetik geiena,<br />

aman ondotik artu dezala<br />

zeruko bide zuzena:<br />

584 ZAVALA, A.: Op. cit. (1963), 127. orr.<br />

585 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 161. orr.


maiz konfesatu damuarekiñ<br />

egiñ komuniyo ona" 586<br />

Nabaria da San Paulok bere epistoletan esaten digunaren oihartzuna: “Nire<br />

haragia behar ezbezela jaten duenak eta nire odola edaten... bere gaitzespena jaten ari da<br />

eta edaten...”<br />

Eta arrazoia Berak ematen digu segidan:<br />

"Gaztetasuna ez bada zaintzen<br />

arbol txiki bat bezela,<br />

pekatuara eroriko da<br />

jakiñ gabetandik nola..." 587<br />

Hontan ere ez zaigu Etchamendyren oharrik falta.<br />

"Gur'haurrean hek bazakiten<br />

bai guri ongi altxatzen,<br />

etsenplu onen emaiten;<br />

gutaz ziren urrikaltzen.<br />

Eskerrak ditut bihurtzen". 588<br />

Orduko pentsakeraren adibide gisa J.J Arrietak emakumearen tokia etxea dela<br />

esango digu eta bere esku gelditzen dela heziketa lan garrantzitsua.<br />

"Gurasoak gauza bat<br />

aritu biar du:<br />

ez dezala kanpora<br />

alabik bialdu;<br />

asko juan dira baño<br />

txit gutxi azaldu,<br />

lana egin dezala<br />

etxian al badu". 589<br />

586 ZAVALA, A.: Bidasoa aldeko bost bertsolari. Auspoa, 97. Zb., Donostian,<br />

587 Ibidem, 85. orr.<br />

1970, 84. orr<br />

588 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.<br />

589 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 50. orr.


ERLIJIOAREN<br />

ROLA


Agian ausartegia izango litzateke erlijioaren rola izan dela gure gizateria<br />

tradizionalaren bizitzako arlorik nagusiena baieztatzea. Halere, sailkatzerik balego, ez dugu<br />

inolako zalantzarik postu gorenekoetan aurkituko genukeela. Baina, gure ustez guztiz<br />

ezinezkoa da halako gizarte eredu baten barruan bizitza atal bereizkor eta ezberdi<strong>net</strong>an<br />

zatikatzea. Hain zuzen ere, gero komentatuko ditugun azken aurreko hitz sagaratuak, Ama eta<br />

Heriotza, nahiz azkeneko hitz sagaratuak, Jainkoa eta Bizitza elkarrekin lotuta daudelako;<br />

batasun haustezin eta zentzuemalean ardaztuta. Eta ama eta bizitza aipatzen ditugunean herria<br />

eta kultura herritarra aipatzen ditugulako. Kultura bateratzaile eredu horretan bizitzak ez baitu<br />

zentzurik amarik gabe, herririk gabe eta kultura herritarrik gabe. Badirudi hastape<strong>net</strong>ako hiru<br />

umontzi hoiek behin batera galduta errorik gabe gelditzen dela aztertzen ari garen gizona,<br />

errorik gabe eta, ondorioz, hegorik gabe.<br />

Deserrotze hori hain basatiki bizi eta jasan izan dugunok ongi aski dakigu,<br />

normalean lurraren, kulturaren, eta familiaren deserrotzeak, errestan fedearen deserrotzea<br />

ekarri duela berarekin batera, gure gerizpe eta magal izan ziren jatorrizko errealitateak,<br />

bizitzeko ezinbesteko dugun oinarrizko konfidantzaren emale.<br />

Hauxe genuke hortik datorkigun galdera: zein ote hurrengo etorkizun espirituala<br />

iragan oinarriztatzaile hori behin desagertuta?<br />

Dudarik gabe arazo hau gure migralariek behin eta berriro buruan eta bihotzean<br />

zerabilkiten eta, beharbada, zalantzaren eta galera-zoriaren kinka larrian Jainkoa eta erlijioa<br />

hartzen zituzten nostalgiaz berratzeman nahi zuten mundu haren lokarritzat. Eta apropos<br />

bereiztu ditugula Jainkoa alde batetik eta erlijioa bestetik esan behar, arras ezberdinak baitira<br />

bata nahiz bestea ulertu eta formulatzeko moduak, biak FEDEAREN esparruan sartzen<br />

baditugu ere.<br />

Horregatik Jainkoari buruzko ikuspegiak eta erlijioaren formulapen etikokak<br />

nahiz dogmatikoak aztertzen hasi baino lehen, beharbada SINESTEARI, FEDEARI buruzko<br />

zenbait konzeptu eman beharko genituzke geroko iharduera hobeto ulertu ahal izateko.<br />

Formulazio teorikoetan sartzeko momentuan, ez dago dudarik denboratasunean<br />

atzera egin eta ekialdeko erlijio haundietara jo genezakeela baina beharbada gehiegi<br />

zabalduko genuke gure migralarien mundu erreferentziala, beraiek bizi izan duten<br />

oinarriztapen teorikoa, mendebaldeko kulturetatik hurbilago dagoelako. Beraz, Greziara joko<br />

dugu lehengoz.<br />

Kristo aurreko V. eta VI. mendeetan bai sofistek nahiz Platonek bereiztapen<br />

garbia egiten zuten sinestearekiko hurbilketa prozesua burutzeko momentuan. Alde batetik<br />

dialektikak (nôesis) helburutzat jotzen duen ulermen konbentzigarria izango genuke, zientzia<br />

arloan bereziki eta orohar giza-harremanen munduan rol guztiz eraginkorra jokatzen duen<br />

sistema gisa; eta bestetik "pistis"-a, erretorika onak baina batez ere MITOAK sortarazten<br />

duen sinistarazpen biribiltzalea. Eta bien arteko gorabeherak aztertzerakoan Platonek<br />

MITOARI ematen dio sinismenerako urratsen artean lehentasuna. Berak dioenez,<br />

jainkoenganako sinismena sinistarazpen astitsu baten arauera sortzen baita haurren arimetan,<br />

amen eta inudeen errelato xarmangarriak medio. Eta dialektikari dagokion eztabaida<br />

(dialegeus) errorea aitortu eta egia onartzeko egokia den bezala, MITO baten errelatoak<br />

bultzarazten du haurra sinestu daitekeen eta sinestu behar denerantz.


Aristotelek berak ere, hainbat eta bakartiago sentitu, orduan eta mitozalego<br />

bihurtu zela aitortu zuen, philomythoteros.<br />

Beharbada aita eta ama, existentziaren printzipio fisikoak izanik, horrekin batera<br />

eraketa pertsonalaren hastapen bihurtzen direlako eta zentzurik-duen-izaki gisa hartutako<br />

gizonaren munduarekiko identifikapenaren hastapen sinboliko.<br />

Dena den, Platon amei buruz ari zen batez ere eta, Bibliara jota ere hori guztiz<br />

ulergarria da. Genesiaren lenenengo orrietatik ama bizitza da, bizidunen sorburua, heriotzaren<br />

aurreko iraupenaren ziurtagiria. Eba eta bizitza sinonimoak dira "gizonak Eba deitu zuen bere<br />

emaztea, bizidun guztien ama zelako" (Gen. 3,20)<br />

Ertaroko gizon-emakumeek, bestalde, estrukturalki bereiziko dituzte zientziek<br />

ematen duten jakite nabaria eta fedeak ematen duen jakite sinestua. Aquinoko Tomas<br />

Donearen Summa Theologica aztertu besterik ez dago. (S. Theol II-II, g. 2 a. 1). Gure<br />

migralariek, beraien arteko bertsolariak euren bozemale gisa hartzen baditugu behintzat, garbi<br />

zeukaten zerbait da. Nahikoa litzaiguke, besteak beste, J. M. Bera, Yanci anaiak eta batez ere<br />

Mañex Etchamendy gogoratzea.<br />

Baina filosofiaren ildoan ari garenez, berari lotuko gatzaizkio. Ertarotik<br />

modernitaterako jauzketa izugarria eman eta W. James-ek bere "Sikologiaren aztarnak"<br />

liburuan indarrez azpimarratu zuen sinestea eta errealitatearen erizte edo juizioren arteko<br />

harreman esentziala. Berak dioenez sinisteko momentuan gure sinismenaren objetoa ez dugu<br />

bakarrik susmatu egiten; objeto hori sinestedunaren errealitate izatera iristen da. Ondorioz,<br />

sineste ekintzan desagertu egiten da sinestedunaren giza kontzientziatik bai zalantza nahiz<br />

miaketa, eta ikerketa prozesu orori dagokion irabio, ezinegon teoretikoa eta sinestedunaren<br />

existentzia, baretasun osoa, sinestutakoaren errealitatean datza. Horregatik esan dezake<br />

erlijioaren sikologo haundiak sinestea dela errealitatearen zentzua.<br />

Hitz arras sinpletan adierazten zuen Leon Bereau bertsolariak<br />

Edo J.M. Berak<br />

"...Guzien gañiñ Jaun Zerukoak<br />

ondo giñuan anpara" 590<br />

"...Zeñek ez du artuko<br />

Jaun ori kontentuz?<br />

Zer amoriyo digun<br />

590 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968) 294. orr.


pentsatu soseguz" 591<br />

Modu askoz herrikoiagoan adierazten zuen beste bertsolari anonimo harek.<br />

"...Jaunak gordeko nau ta<br />

konsola zaitea..." 592<br />

W. Jamesen eritziz, kasu batetan bakarrik baztertzen dugu sinesten dugun zerbait,<br />

hots, bere kontraesanean dagoen aurkako zerbaitetan sinesten dugunean. Gizonok ahal haina<br />

sinesten dugu, gure mugaziak hautsi nahian, ahalik eta errealitate gehien geureganatu nahi<br />

baitugu, ahalik eta errealitate zabalena izan. Beraz, ahal izango bagenu, den dena sinestuko<br />

genuke. Horregatik dio W. Jamesek, Donepauloren pentsakeraren bertsio pragmatiko baina<br />

sikologoaren pentsakerarekiko guztiz kontsekuente emanez, gure hilezkortasunaren frogarik<br />

ziurrena, gure erraietako hilezkortasun irrits izugarrian daukagula.<br />

Bere erara, zer beste adierazi nahi izan zuen Antonio Machadok, askatasunean eta<br />

esperantzan sinesteaz aparte, sinesmenean ere sinesten zuela baieztatu zuenean?<br />

"...Jaiotzen den fede batetan<br />

bere bila ibili arren Jainkoa harrapa ez dezakedanean,<br />

eta daramagun eta egiten den Jainkoagan" 593<br />

Berrogeitamar urte geroago Jose Ortega y Gasset-ek kontrajarri egiten zituen ideiak<br />

eta sinismenak eta demostratu ere zernolako garrantzi erabakiorra duten sinismenek gure<br />

existentziaren oinarrietara jotzerakoan. Ortegaren eritziz sinismenak dira "gure bizitzaren<br />

kontinentea" eta "garen ideiak" gisa ulertu behar dira eta ez "ditugun ideiak" bezala.<br />

Errealitatea egituratzen duten sinboloak oparitzen baitizkigute, logikatik urrun,<br />

mekanikatik haruntza, esanahiaren, zentzuaren, esperantzaren ofertorioa. Azken batez, gure<br />

oihalaren egitura, paisajea eta hitza.<br />

Juan Ramón Jimenez-ek kantzatzen zuen bezala<br />

"Zein ondo datorkion bihotzari<br />

bere lehen kabia!<br />

Zernolako ilusio alaiez<br />

itzultzen den, hegaka, bertara; zernolako arduraezaz<br />

591 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 90. orr.<br />

592 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 56. orr.<br />

593 MACHADO, A.: Op. cit. (1919), 76. orr.<br />

"...En una fe que nace<br />

cuando se busca a Dios y no se alcanza,<br />

y en el Dios que se lleva y que se hace".


etzaten den adardura itzaltsuan,<br />

fedez, bakez, ahanzturaz inguratuta!..." 594<br />

Beraz, beraietatik bizi gara eta ez gaude beraiekin, baizik beraiengan. Zerbait<br />

pentsatzen iharduten garenean, sinismena gure hondoan ari da; horregatik ez dakigu nola<br />

formulatu, hori bera gertatzen baitzaigu guretzat errealitate oinarriztatzaile den ororekin. Hain<br />

zuzen ere beraiei esker jakin dezakegu diruaren, gosearen, pobreziaren, asearen, maletaren<br />

eta diplomaren gai<strong>net</strong>ik itsasokoa izan naitekeela, lautadakoa ala mendikoa eta kultura ez<br />

dela inoiz helduko mendiko tximista, itsasoko ekaitza eta lautadako infinitoa dautzan hartara,<br />

sinismenek, soinuek eta isiltasunek, amodioek eta amodio ezak, babesak eta biluziak<br />

lehenengo aldiz zitzelatu ninduen hartara.<br />

Beraz, Ortegaren eritziz, gure izakeraren estratorik sakonena sinismenez <strong>osa</strong>turik<br />

dago. Ondorioz, fedea Jainkoari emana bizitzea gisa ulertu behar da, pertsonen arteko<br />

dohaneko harreman gisa, horixe denez azken oinarria, errealitatearen baldintzari eta bultzaria.<br />

Bautista Galarregi bertsolariak honela adierazten zuen:<br />

"Gezurrik bada ez det esan nai<br />

baizikan beti egia,<br />

au da txikitan ikasi nuen<br />

Jaungoikoaren legia.<br />

Oraindik ere oroitutzen naiz,<br />

ez det galdutzen fedia,<br />

beragatikan ez nuke iñola<br />

engañatu nahi jendia" 595<br />

Hedapen prozesu batetan sartuz gero, zera honi deitzen diogu sinismen -be<strong>net</strong>ako<br />

sinismen sakon eta egiatiar-; bere alde sofritzeko eta, behar bada, hiltzeko prest egiten<br />

gaituen horri, berarekin dugun lotura guztiz edo batez ere afektiboa izanik.<br />

Sinismenarekin loturiko sofrimendua sarritan azaltzen da migralariengan. Juan Mari<br />

Lujanbiok horrela zioen:<br />

"Gipuzkoa ortan bada<br />

zenbait lar da ote<br />

neri emandakua<br />

594 JIMENEZ, J.R.: Segunda Antologia poética, 273. orr.<br />

"¡Qué bien le viene al corazón<br />

su primer nido!<br />

¡Con qué alegre ilusión<br />

torna siempre volando a él; con qué descuido<br />

se echa en una fresca ramazón,<br />

rodeado de fe, de paz, de olvido!"<br />

595 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.


zenbait azote;<br />

odola neriyola<br />

noiznai derrepente,<br />

beste geiagok ere<br />

alaxen diyote;<br />

sartzen ziran fuerte<br />

ezurra jo arte". 596<br />

Horregatik batek baino gehiagok gudatik hartuko ditu fedearen borrokan tajuz aritu<br />

eta garaile irten ahal izateko bitartekoen sinboloak. J.M. Berak, esate baterako, izugarrizko<br />

indarrez eskeintzen digu bere ikuspegia:<br />

"...Bataioakiñ sartu soldadu,<br />

konfirmatzian armatu,<br />

muniziyotzat utziyak daude<br />

beste zenbait sakramentu..." 597<br />

Loiolako Inazioren iruditeria bete betean, ikus dezakegunez. Eta guzti honek, zera<br />

sup<strong>osa</strong>tzen du, gure bizitza ikuspegi metafisiko batetik begiratzea. Gure bizitzaren ulermen<br />

metafisiko ho<strong>net</strong>an agertzen da gizonaren bere errealitatearekiko irekitasun definigarria;<br />

berari esker aurki dezake gizonak bere mugaziatik haruntza badela zerbait -mundua,<br />

munduaren errealitatearen eta berearen oinarria- zeinik gabe ez litzatekeen posible izango<br />

bere existentzia.<br />

Badirudi gure bertsolariengan ere somatzen dela halako planteiamendurik: sinesten<br />

dut, beraz, gizaki bezala, erreala naiz; nire errealitaterik hondoenean -beste zenbait gauzen<br />

artean- nire sinismenak eta nire zalantzak naiz.<br />

jasoz.<br />

Honela erakusten zigun Mendaro Txirristaka bertsolariak, alegoria natura hurbiletik<br />

"...birigarruak txirt-txirt<br />

deitzian jeki goiz,<br />

Aitaren eginda ekin<br />

txabolara illargiz..." 598<br />

596 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 99. orr.<br />

597 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 82. orr.<br />

598 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 40. orr.


Honek esan nahi du gizakia konstitutiboki dagoela munduari irekia; berarentzat ez<br />

dago NIA alde batetik eta mundua bestetik; hain daude elkarri lotuta eta hain daude bata<br />

besteari baldintzatuta ezen mundurik ez balego ez litzatekeela Niarik ere izango.<br />

Nolabait mugaziaren traszendentzia deituko genioke, denok barru barrutik daukagun<br />

mugazia izugarri horren traszendentzia. Gizona mugatua da bai espazioan (multilokazioa<br />

ezinezkoa da), bai denboran (jaio denez, hil beharrean dago) eta posibilitatean (ezin du izan<br />

nahiko lukeen oro). hiru mugazia horietatik beharbada denborari dagokiona da bertsolari<br />

migralariengan gehien agertzen dena. Forma asko hartuko ditu, diruaren iragankortasuna izan<br />

daiteke bere oihartzun, J.M. Beraren bertso ho<strong>net</strong>an bezala:<br />

"...Gure pentsamentuak<br />

dabiltza diruban,<br />

sekulako bagiña<br />

bezela munduban" 599<br />

Edo haize haundi bat, bertsolari beraren hitzetan<br />

"...Mundu ontako gure biziya<br />

aize aundi baten itxura,<br />

segurantzarik eziñ kontatu<br />

ordu batetik bestera;<br />

Gaur azkarrean egonagatik<br />

biar goaz lurren azpira..." 600<br />

Hain zuzen ere, bere posibilitateetatik haruntzagoko errealitateak, beraz bere berezko<br />

errealitatetik haruntzagokoak daudela sinistean, eta bere azken oinarriak traszenditu egiten<br />

duela bere berezko errealitate hori, gizona konturatu egiten da bere mugaziak plus-ultra bat,<br />

harunztasun bat eskatzen duela. Heideggerek egiten zuen galdera: "Ba al du zentzurik gizona,<br />

bere mugaziarik barnenekoaren oinarrian sortzaile bezala eta, beraz, infinito gisa<br />

ulertzeak?".<br />

Guzti hau laburbilduz Hegelek hau zeukan idatzita: "Mugazia absolutuak egiazko<br />

Absolutuarekin duen zerikusia da sinismena".<br />

Beharbada, guk zera esango genuke, gure mugaziatik haruntza badela zerbait<br />

traszendituarazi egiten didana eta sinesteak, sineste modu batek bermatzen didala "zerbait"<br />

hori.<br />

Gure ustez, gure bertsolariengan ia nabarmenki somatzen den gauza da. Zubirik tesis<br />

antropologiko bihurtu zuena, eta Lain Entralgok bere saiakeratan behin eta berriro gogoratu<br />

599 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.<br />

600 Ibidem, 85. orr.


diguna: gizona bizitzan zehar "idem sed aliter" dela. Eta sinestea gure bizitzako une<br />

existentziala denez, hori, "aliter" edo aldatze hori ez litzateke posible izango, denborarekin<br />

ajea eta aldaketa jasaten duten sinismenekin batera, betirako dirautenen multzotxo hori,<br />

sinismenaren, singularrean, "idem" hori existituko ez balitz; "nik badakit nor naizen" eta "nik<br />

badakit zer naizen" esatea eta sinestea ahalegintzen diguna. Berari, sinismenari, zor diogu<br />

"idem-titatea", be<strong>net</strong>an eta etenik gabe naizen idem hori izatea.<br />

Bestalde, guk ez dakigu honek nolako zerikusia izan dezakeen Ameriketan aurkitzen<br />

dugun euskaldunari sarri egin zaion erlijio aldetiko fanatismo salaketarekin. Gaur egun,<br />

zoritxarrez, nahasi egiten dira eta, behin baino gehiagotan bat bilakatzen fanatismo eta<br />

fundamentalismo ideiak. Behar bada modernitatearen hilzoriko momentuan gertatu diren<br />

errelato haundien heriotzaren ondoren oinarririk gabeko gizon postmodernoa onartu dugu<br />

(ikusi, Wattimo, Braudillard...) eta bera goraipatu aliter horren hegoetan, aldaketaren<br />

sustantibitate litzatekeen oinarri ezean oinarritua, Wattimoren egunsentiaren filosofia ahoan<br />

eta hatz puntatan.<br />

Eta agian mendebaldean gertatutako fenomeno honen aurka oraindik ekialdeko<br />

zenbait zibilizaziotan (batez ere Koramen oinarritutako hainbat herrialdetan) oraindik errelato<br />

fondatzaileak erabakior eta eusgarri gertatu direlako eta herrialde horietako zenbait estadu<br />

erasokor agertu direlako, Iran eta Iraq-eko kasuak, besteak beste, gertatu da lehen aipatu<br />

dugun fanatismo = fundamentalismo nahasketa. Gure ustez, uka ezina da euskal migralaria<br />

errelato haundietan sinesten duen gizon fundamentuduna dela baina ez inola ere fanatikoa.<br />

Ikusi zernolako susplezia ederrez xuxurlatzen digun Mañex Etchamendyk bere<br />

oinarriarekiko atxekimendua.<br />

"Aita-amek pena asko<br />

Jasan dute guretako,<br />

Bai gure ongi hazteko.<br />

Urte on deiet desiratzen ta<br />

Jainko onak laguntzeko,<br />

Osasun on emaiteko,<br />

Luzaz bizi-arazteko,<br />

Gero zeruan biltzeko.<br />

Ama Birjiña maitia,<br />

Gutaz miserikordia!<br />

Atxik guri bertutia.<br />

Aita-amari eta umeri<br />

Nasai iguzu grazia:<br />

Uroski gure bizia<br />

Iragaiteko guzia,<br />

Gero zeruko loria" 601<br />

601 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 32. orr.


Fanatismoak ez du oinarritzat Etchamendyk (eta berarekin batera ezagutzen ditugun<br />

bertsolari migralari guztiek) erakutsi digun sinismen guztiz tinkorik; fanatismoa sinestearen<br />

forma anomala eta, nahi bada, morbosoa, fanatikoak sinesten duen haren haustearen eta<br />

erortzearen espresioa bait da, batez ere sinesten duenarekiko eraginkortasun sozialaren<br />

krisialdiarekikoa. Hau ere esan beharrean gaude, gure bertsolariek sarri deskribatzen<br />

dizkiguten Sta Genobeba eta beste zenbait martirien zalantzarik gabeko jarrera<br />

existentzialaren aurka, beharbada martiriengan ere ez dela gertatzen sinesten dutenarekiko<br />

atxekimendu guztiz osoa; hau posible ez delako da, gure ustez, hain izugarria beren<br />

sakrifizioa.<br />

Eta esaten genuenaren arauera, idem sed aliter horren arauera, azken aurreko eta<br />

azkeneko sinismenen arteko bereiztapena egin beharko genuke.<br />

Giza mugaziaren agerpenik nabariena galdera da; gizonak galdetu egiten du, hainbat<br />

eta hainbat ziurtasunen artean galdetzera bultzatu duena falta zaiolako; horri buruz <strong>osa</strong>gaitza<br />

sentitzen delako; azken batez, mugatua delako.<br />

Latinera joko dugu hobeto adierazi ahal izateko. Badirudi etimologikoki<br />

PERCONTARI aditza dela giltzarria; aditz hau, berriz, "makila" esan nahi duen CONTUS<br />

ize<strong>net</strong>ik dator. Lehen esan bezala, nahita eutsi diogu etimologia latiniarrari, beharbada,<br />

galderaren esanahi sakonena berarekin lotuta dagoelako. Beraz, "Percontari" (preguntargaldetu)<br />

"putzu baten hondoa makila batez arakatzea" izango litzateke, helburu bikoitzarekin<br />

noski: bat, putzuaren sakonera eta hondoaren tinkotasuna ezagutzea; eta bertan, hondoa<br />

biguna baldin bada, azpian ezer gogorragorik ba ote dagoen aztertzea. Beraz, azken aurreko<br />

eta azkeneko galderaren arteko jokua.<br />

Galderari egokituta ematen diogu hitzari bere esanahi metafisikoa: giza<br />

barnekaldearen miaketa, sondeoa. Eta gizonari egiten zaio galdera, beragan erantzunaren<br />

edukina <strong>osa</strong> dezakeen jakituriarik dagoen ala ez ezagutzeko. Eta saio ho<strong>net</strong>an bi modu<br />

ezberdin bereiz daitezke:<br />

- Azken aurreko galdera, gugan azken aurrekoa izanik, beste edozer izan ez<br />

daitekeenari dagokiona.<br />

- Azken galdera, gugan azkena izanik beste edozer izan ez daitekeenari dagokiona.<br />

Bertsolariek askotan baieztapen edo desio gisa formulatzen dute azken galdera hau.<br />

Ikusi bestela zer dioen Kaskazurik.<br />

"Ez dakigula beñere falta<br />

Jaungoikoaren graziya,<br />

onarentzako seguru dago<br />

zeruetako gloriya..." 602<br />

602 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 91. orr.


Bestalde, aspaldiko gauza da mirespena dela jakituriaren iturria. Era zoragarri hortan<br />

eman zigun hori Mañex Etchamendy haundiak:<br />

"Desertuetan bakartasuna<br />

dela hain lotsagarria!"<br />

goiti zerurat behatu eta<br />

zer gauza xoragarria!<br />

Izar eder hek dirdiran daude,<br />

izarrak ta ilargia...<br />

Hantik guganat begira dago<br />

heien guzien Nausia." 603<br />

Baina mirespena kokiltze ala gurpen hutsa bilaka ez dadin, guztiz beharrezkoa da,<br />

harridura eginik, bere bar<strong>net</strong>ik galderakizun hau sortzea: "Zergatik mirestu naiz ikusi ala bizi<br />

dudanaren aurrean?" -Etchamendy-ren azken lau bertsoen mezua litzateke.<br />

"...Izar eder hek dirdiran daude,<br />

izarrak ta ilargia...<br />

Hantik guganat begira dago<br />

heien guzien Nausia".<br />

Azken aurreko galderak, erantzun razionalki onargarria hartzeko gai direnak... baina<br />

beste batzuetara eramango nautela jakinez, zeinengan halako erantzunik ez den jadanik<br />

posible izango. Gehiago oraindik: gure intelijentziak guztiz razionalki erantzuterik izan ez<br />

dituenak eta inoiz erantzungo ez dituenak. Honako hauek esate baterako:<br />

- Zergatik daude nire aurrean gauza errealak eta ez ezereza?<br />

- Zergatik da gizona eta zergatik naiz ni?<br />

- Zertan datza bizitzaren hastapena -giza bizitza den heinean- eta zertan heriotza giza<br />

heriotza den heinean?<br />

- Hiltzerakoan, guztiz desegindurik gelditzen al da giza errealitatea?<br />

- Gizadiaren historiak ba al du inolako zentzurik?, Arnold Toynbeek planteiatzen zuen eran.<br />

Agian geurea egin beharko genuke Du Bois-Reymond zaharraren "ignoramus et<br />

ignorabimus" (Ez dakigu eta ez dugu jakingo) hura, ilustrazioko zientzi gizonak hainbat eta<br />

hainbat eskandalizatu zituena. Honela utzi digu Mañex Etchamendyk horri buruzko bere<br />

gogapena, apaltasunari eginiko dei bortitz gisa.<br />

"Eskual Herrian, mundu guzian<br />

orotan da Jainko bera.<br />

Ez dugu zeren izan dezagun<br />

nehork urgulu sobera.<br />

Uros ditake bizitzen dena<br />

haren legen arabera.<br />

603 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 229. orr.


Jeiki-erorka pasatzen dugu<br />

mundu huntako denbora". 604<br />

Eta, halere, edo agian "jeiki-erorka" bizitzea dagokigulako, krisialdiaren zurrunbiloan<br />

murgildurik gaude. Beharbada ez dira zientzia eta bere emankortasun izugarria izango pot<br />

egin dutenak, zientzia eskura dezakeen errealitatearen ezagumenari azken izakera<br />

oinarrikorra eman nahi izateak baizik. Zientziak ziurtasun irmoak ematen ditu baina ez ditu<br />

azkentasunak, amaierak azaltzen.<br />

R<strong>osa</strong>lia de Castroren bi lerro zoragarri hauetan bezala:<br />

"Quérom'ire quérom'ire!<br />

para donde no-no sei.<br />

Filosofia ere saiatu da gure buruarentzat azkena eta oinarrizkoa dena jakingarri egiten<br />

baina, azken batez, horri buruz esaten diguna erizpideen arloan gelditzen da. Hortan datza,<br />

beraz, giza pentsamenduaren drama eta, era berean, bere eztena. Eta galdera horiek argitsu<br />

eta sustraietatik formulatzean dautza gizonaren mugazia eta haunditasuna. Modu izugarri<br />

ho<strong>net</strong>an deiadarkatzen digu Jose Mari Mendiburu bertsolariak.<br />

"Beatzak legun eta<br />

tristura biotzak,<br />

arras guti balio'ik<br />

olako bizitzak;<br />

batian sobra bero<br />

ta bertzian otzak,<br />

gau ta egun bakarrik,<br />

oiek gauza latzak;<br />

ola bizitzen dire<br />

otso eta artzak". 605<br />

Mugazia esan dugu, eta haunditasuna, bertso latz hauek erakusten dutena, haundia<br />

behar baita izan jakin daitekeenaren gailurrera eta mugetara iritsi garela apalki onartu eta<br />

aldarrikatzeko. Zerbaitegatik esan zuen Martik Heideggerek galdera zela jakituriaren izakera<br />

gorenena, erantzunak "otso eta artzen" parera eramaten bagaitu ere. Beraz, Heideggeren<br />

ustez, "galdera ez da erantzunera iristeko ezarri behar den zurubia; aldiz, jakitearen<br />

formarik gorenena bihurtu da". Orduan, mirespena eta galdera baldin badira ezagumenaren<br />

hastapenak, galdera eta harridura izango dira bere gailurra.<br />

Mañex Etchamendyren hitzetan:<br />

604 Ibidem, 229. orr.<br />

"Munduari<br />

605 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 119. orr.


eha bat emaiten diozu<br />

munduari;<br />

haren ondorioari;<br />

bainan ez diozu kausitzen<br />

auhen, miñ eta pena baizen<br />

munduari". 606<br />

Beraz, aurrerapauso bat eman nahi dugu. Azken aurreko eta azken galderak baldin<br />

badaude, gauza bera esan ote dezakegu sinismenei buruz? Ba ote daude azken aurreko eta<br />

azken sinesmenak?<br />

Inolako dudarik gabe gure eguneroko ia ekintza guztiak azken aurreko sinisme<strong>net</strong>an<br />

oinarriturik daude. Nahikoa dugu telefonoa hartu eta lagun bati deitzea: "Bihar la<strong>net</strong>ik<br />

ateratzerakoan X-en kontzertua entzutera joango al gaituk?"-galdera da, nire beharkizuna<br />

adierazten duena, beraz nire pobrezia eta mugazia; eta azken aurrekoa, ez baita nire bizitzan<br />

be<strong>net</strong>an oinarrizkoa denari buruz ari, baizik, nahiz eta niretzat gustokoa izan, naizena izateko<br />

ezinbestekoa ez den zerbaiti buruz.<br />

Baina hauetatik haruntzago, egon ote daitezke azken galderekin batera azken<br />

sinismenak, azken galderei erantzun sineskorra eman diezaieketenak? Baietz uste dugu orain<br />

arteko gizadiaren zatirik haundienak erakutsi digun bezala. Dozenaka har genitzazke gure<br />

bertsolari migralariengandik holako sinisbetearen adibideak.<br />

Sarri aipatzen dugun Mañex Etchamendyk honela zioen:<br />

Eta Nikolas Lujanbiok:<br />

Edo Josetxo Yanzik:<br />

"Gizonaren indarrek<br />

ezin egin deusik,<br />

Jainko eternalaren<br />

botereak baizik" 607<br />

"...Baliosuak izan ziran<br />

orduko Pater-nosterrak;<br />

oso estutik salbatu giñan<br />

Jaungoikoari eskerrak" 608<br />

"Euskalerritik etorri giñan<br />

geren etxetik urruna,<br />

ardi zaitzera gure Jainkua<br />

606 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 91. orr.<br />

607 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.<br />

608 LUJANBIO, J.M.: Op. cit. (1968), 77. orr.


daukagularik laguna;<br />

ondo gerade Berak ematen<br />

digularik <strong>osa</strong>suna,<br />

bere laguntzarekin egiten<br />

badegu noizpait fortuna,<br />

iritxiko da zuek ikustera<br />

juango geraden eguna". 609<br />

Gizon batek egunerokotasunaren irreflexiotik irten eta bere "bera izatearen" mugazia<br />

horren aurrean jarriz, berarekiko gelditzen denean, ikara somatzen du, txundituta gelditzen<br />

da, zer naiz ni?, zer izan naiteke ni eta zer ez?, nondik joko dik bizitzak eta zer zetorkiak<br />

ondoren?... galderen aurreko ikara txunditua... geroko erantzuna baiezkorra bada ere, goiko<br />

kasuetan bezala.<br />

Egia esan, leikena da galdera horiek ez egitea ere -beharbada beldurra zaielako- eta<br />

egunerokotasunaren zurrunbiloan murgilduta bizitzea nahiago izatea. Baina garbi dago, gure<br />

migralariek egin egiten zituztela galdera hauek eta ondorio pertsonal batetara iritxi zirela,<br />

beharbada tradizio luze baten fruitutzat jo daitekeen ondorio kolektibo baten<br />

pertsonalizatzera... pertsonalera azken batez, horrekiko ardura guztiz norberarena baita.<br />

Dena dela, berez, -guk dakigunez, hau ez baldin bada ere gure migralarien kasua, ez<br />

normalean behintzat,- lau ondorio ezberdin nabarmen daitezkeela historian zehar adierazi<br />

beharrean gaude: desesperantza, azken sinismena, agnostizismoa eta metafora, nahiz eta guk,<br />

aztertu dugunarekiko zintzo, batez ere AZKEN SINISMENA landu.<br />

Gizon bat azken galderei erantzun asegarri eta egokirik ezin eman izatearen<br />

parametroetan lehiatzen denean etsipena izan daiteke bere lehen erreakzioa, Leopardi eta<br />

Xabier Leterengan ikusten dugun bezala,<br />

"Etzaidazu galdetu gauza ilun guztilu arrazoi gordea,<br />

nora ote dihoan denbora aldakorrak daraman bidea..."<br />

Edo atsekabea Miguel de Unamunorengan, lehenengo Heideggeren analitika<br />

existentzialeko larrimina edo Sartrek eman zion zentzu metafisikoan hartutako nazka. Eta<br />

ezintasun horren kontzientzia setati bilakatzen denean desesperantza egiten da. Baina<br />

bizitzaren eta kulturaren sekularpenak goia jo duen arte, azken sinismena izan da azken<br />

galderei eman zaien erantzunik orokor eta jarraikoena, formalki erlijiosoa zenbait kasutan edo<br />

seudoerlijiosoa beste zenbaitetan.<br />

Azken aurreko sinismena litzateke sinistea eta gero pentsatzea giza errealitatearen<br />

azken oinarria -gizon eta ente erreal gisa- guztiz inmanentea, mundubarnekoa, intramundukoa<br />

dela. Hau da Feuerbach-en ondorengo materialismo dialektikoaren teoria.<br />

609 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.


A. AZKEN SINISMENA<br />

Guztiz ezberdina da gure bertsolari migralariena eta beraiekin batera kosm<strong>osa</strong>ren<br />

errealitatearen oinarria -eta horren barne dagoenez, berearena- guztiz traszendentea dela,<br />

guztiz transmundukoa dela sinesten dutenena. Beraz, sinismena egiazko fede erlijioso<br />

denekoa- Baina hau ez da bakarrik teistengan, hau da, hiru erlijio haundi positiboetan<br />

(kristaua, hebertarra, islamiarra) sinesten dutenekin gertatzen; modu ez hain garbian izanik<br />

ere, hori bera gertatzen da deisten fedearekin; panteismoa inmanentziaren jarraitzaileen<br />

erlijiosotasun informala eta traszendantziaren jarraitzaileen erlijiosotasun formalaren arteko<br />

dotrina baita.<br />

Eta fede ekintzen bi joera ezberdinen arauera ulertu izan da historian zehar. Bat<br />

tradizionalena, fedearen ideia agustiniar eta tomistan oinarriturik dago: cum assensione<br />

cogitare izango litzateke, Elizak sinesteko jartzen duenarekiko atxekimendu intelektuala.<br />

Dudarik gabe, teologo tomistak ongi ezagutzen ditu fede ekintzaren inplikapen bolitibo eta<br />

afektiboak, baina ekintza intelektualean jartzen du fede ekintzaren hezurdura. Ondorioz,<br />

horregatik jartzen du halako enfasia, Jainkoaren existentzia "demostratu" ahal izateko,<br />

teologia eskolastikoaren bost bide kosmologikoetan.<br />

Gure ustez hemen ardaztu beharko genuke gure migralarien pentsakera erlijiosoaren<br />

iharduera eta formulazioa eta bertan ere, jarrera etikoen bitartez eskeintzen diguten<br />

Jainkoaren, gizonaren, eta munduaren ikuspegia.<br />

Orohar hartuta, hontan ezikasiek uste izango zuketena baino askoz espektro zabalagoa<br />

ematen digute gure bertsolari migralariek guzti honi buruz.<br />

Hain dira ugariak eta mamitsuak erreferentziak ezen zenbait arlo ezberdi<strong>net</strong>an<br />

banandu behar izan ditugula, gure erizpide guztiz pertsonala jarraituz noski. Horrela, lehenik<br />

zernolako Jainkoaren aurpegia erakusten diguten aztertuko dugu. Gero, horren gauzatze<br />

historikoaren prozesua aztertuz, Elizaren erakutsiekiko erreferentziak. Hirugarrengoz, horren<br />

araberako harrera etikoen ardatzak. Ondoren, Erlijioa Euskal Herriaren ardatz<br />

oinarriztatzailea eta azkenik Alegoriak eta Sinboloak, oihartzun biblikoen erakusleiho gisa.


A.1. Jainkoaren aurpegiak<br />

Hasteko, esan dezagun, goian aipatzen genuen bai Platon bai Aristoteles nahiz<br />

Aquinoko Tomas donearen iharduera filosofiko eta teologikoko Jainkoaren lehenengo<br />

atributoaren ondorio gisa har ditzakegula geroko zehaztasunak. Hain zuzen ere Jainko<br />

Ahalguztiduna da beraientzat -eta gure migralarientzat- lehenengo Jainkoa. Halere, gero<br />

ikusiko dugun bezala, ez ginateke batere zintzoak izango, Jainko Ahalguztidun horri<br />

Nazareteko Jesusek Itun Berrian eman dion Maitasunezko Jainkoaren <strong>osa</strong>garri definigarria<br />

atxekituko ez bagenio. Harritzen bagaitu ere, askoz sarriago aipatzen baitute gure bertsolariek<br />

maitasun ekintzetan ixuriko omnipotentzia, epaitze eta zigortzekoetan baino. Honek zera<br />

adierazi nahi digu. Askotan esan ohi izan digutenaren aurka, gure arbasoen erlijioa ez zela<br />

inola ere esklusiboki beldurrean oinarrituriko erlijioa, konfidantzazko harreman pertsonaletan<br />

baizik.


Beraz honela agertzen digute Jainkoa:<br />

* ARGI EMALE<br />

"...Baña, etzen ala gertatu. Goiko Izarrak eman zidan argi berria" 610<br />

* GRAZI EMALE ETA LAGUNTZAILE<br />

"Jaun Zerukoak emaiten digu<br />

<strong>osa</strong>sun eta graziya,<br />

orañ artio ola dijua<br />

gure emengo biziya..." 611<br />

Batzutan, gainera, zehaztu egiten dizkigute Jainko atributo horren ekintzaren uneak,<br />

adibidez, otoitzaren bitartez, onez ateratzen gaituela estualditik:<br />

"...baliosuak izandu ziran<br />

orduko Pater Nosterrak;<br />

oso estutik salbatu giñan<br />

Jaungoikoari eskerrak" 612<br />

edo egindako lanari etekinik ateratzeko dela Jainkoa graziemale, Paulo Yantziren testu<br />

ho<strong>net</strong>an ikus daitekeen bezala.<br />

* JAINKOA, LAGUN.<br />

"Deseatzen dizkitzutet denari<br />

Jaungoikuaren graziyak,<br />

bere laguntzaz ibillitzeko<br />

zelaiak eta mendiyak,<br />

ordu onian izan ditezen<br />

zuen lana eta nekiak,<br />

zabilztelakoz mendi oietan<br />

pesti orekin nasiyak...<br />

ondo zaitzia merezi luke<br />

orrela irabaziyak" 613<br />

610 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 166. orr.<br />

611 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 298. orr.<br />

612 LUJANBIO, N.: Op. cit. (1968), 77. orr.<br />

613 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968) 130. orr.


Lehen ere aipatu baditugu, Josetxo Jantzirenak dira oraingo bertsoak.<br />

* JAINKOA, OSASUN EMALE<br />

"Euskalerritik etorri giñan<br />

geren etxetik urruna,<br />

ardi zaitzera gure Jainkua<br />

daukagularik laguna;<br />

ondo gerade Berak ematen<br />

digularik <strong>osa</strong>suna,<br />

bere laguntzarekiñ egiten<br />

badegu noizpait fortuna,<br />

iritxiko da zuek ikustera<br />

juango geraden eguna". 614<br />

Iñolako dudarik gabe, hau da gehien agertzen zaigun Jainkoaren aurpegia, <strong>osa</strong>sun<br />

emalearena, beharbada gizonok gehien estimatzen dugun ongiarekin loturiko Jainkoa<br />

agertzen digulako: <strong>osa</strong>sunaren ziurtatzailearena. Eta ulertzekoa da, gure ihardun arruntetan<br />

beharrenezkotzat jotzen baldin badugu, zer esanik ez dago noraino irits daitekeen bizimodua<br />

irabazteko atzerrira jo behar izan duen gizon-emakumearengan. Itxuragabe ugaritu genitzazke<br />

aipuak, baina hiru aukeratu ditugu arras esanahikorrak direlakoa.<br />

Dabid Aranbururena lehena:<br />

"...Osasun ona baldin badaukat<br />

Zeruko Aitaren partetik,<br />

beste bost urte eztituk juango<br />

alkar ikusi gabetik" 615<br />

Bautista Galarregirena bigarrena:<br />

"...Osasunaren emantzallea<br />

lagun degula Jainkoa,<br />

adiyo bada, beste bat arte,<br />

euskaldun biyotzekoa" 616<br />

Juan Cruz Arr<strong>osa</strong>garaiena hirugarrena:<br />

614 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 136. orr.<br />

615 Ibidem, 280. orr.<br />

616 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 114. orr.


"Osasun izaitia zonbat den haundia,<br />

eritu arte nekez da estimatzia;<br />

horgatik galdetzen dut Jaunari grazia,<br />

otoitz batian sartuz jendeki guzia,<br />

luzaz izan dezaten sendo bizitzia" 617<br />

* JAINKOA ONTASUN EMALE, lehen aipatu ditugun Leon Bereau eta Josetxo Yantziren<br />

bertsoan agertzen den bezala.<br />

* JAINKOA, BABESLE<br />

Beharbada Leon Bereauren bertso labur batek eskeintzen digu ideia hau zoragarrien.<br />

Lehen ere aipaturik daukagu.<br />

"...Guzien gañiñ Jaun Zerukoak<br />

ondo giñuan anpara". 618<br />

Sein Irigoien-ek berriz honela aurkezten digu, gure pekatuek mereziko luketen<br />

zigorpetik edo Jainkoak babes gaitzan:<br />

"...Nonbait asko zor due<br />

gure pekatuak,<br />

anpara gaitzala<br />

Gurutze Santuak,<br />

gutaz egon ditezen<br />

besteak eskarmentatuak" 619<br />

Arras interesgarria da bertso hauek eta beste askok adierazten digutena bakarkako<br />

pertsonaren egoeraren indar ereduemaleri buruz. Itxuragabeko gizarte itxi eta hurbil bat<br />

azaltzen zaigu, halakoetan hurbiltasunak bai onerako, bai txarrerako duen indarra<br />

azpimarratuz.<br />

Hirugarrena anonimoa da eta, hau ere lehen aipatua izan arren, interesgarria iruditu<br />

zaigu testinguru berri ho<strong>net</strong>an:<br />

"...Jaunak gordeko nau ta<br />

konsola zaitea,<br />

Berak naiko du nik zu<br />

berriz ikustea..." 620<br />

617 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 58. orr.<br />

618 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 294. orr.<br />

619 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 18. orr.


Beharbada, behin eta berriro agertzen zaigun Mañex Etchamendyk emaniko Jainko<br />

BOTERETSU horrek...<br />

"Itsasoak koleran<br />

trainak bortitzik<br />

suntsitu nahi ditu<br />

guziak untzitik.<br />

Gizonaren indarrek<br />

ezin egin deusik,<br />

Jinko eternalaren<br />

botereak baizik" 621<br />

Beste zenbait aurpegi ere har ditzake azkenean azpimarratzea interesatzen zaigunera<br />

heldu aurretik. Hain zuzen ere<br />

* GURE ZAURIAREN SENDAKARI, da, J.M. Berak bertso arras ebokatiboan kantatzen<br />

digun bezala:<br />

"Jesus Eleizatikan<br />

gu deiaz ari da,<br />

sendatu nahi digula<br />

daukagun erida..." 622<br />

Nolabait Miguel Hernández-en poema izugarriaren parafrasia izango litzateke, Berak<br />

seguraski poeta espainiarra ezagutu ez bazuen ere:<br />

620 Ibidem, 56. orr.<br />

"Llegó con tres heridas:<br />

la del amor,<br />

la de la muerte,<br />

la de la vida.<br />

Con tres heridas viene:<br />

la de la vida,<br />

la del amor,<br />

la de la muerte.<br />

Con tres heridas yo:<br />

la de la vida,<br />

la de la muerte,<br />

la del amor". 623<br />

621 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 160. orr.<br />

622 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 58. orr.<br />

623 HERNANDEZ, M.: "La savia sin otoño" 182. orr.


* Eta, zauriturik gaudelako, hain zuzen ere, ERRUKIZKO JAINKO da. Honela dio, berriro<br />

ere Mañex Etchamendyk<br />

"E<strong>net</strong>zat herran biziz,<br />

zer huke saria?<br />

Eternitatearen<br />

pena latz-garria.<br />

Izaiten baduk hire<br />

hutsen urrikia,<br />

Jinkoak eginen dik<br />

miserikordia". 624<br />

* Eta IZADIAN AGERTZEN ZAIGUN JAINKO hori,<br />

"Desertuetan bakartasuna<br />

dela hain lotsagarria!"<br />

Goiti zerurat behatu eta<br />

zer gauza xoragarria!<br />

Izar eder hek dirdiran daude,<br />

izarrak ta ilargia...<br />

Hantik guganat begira dago<br />

heien guzien Nausia" 625<br />

* DENENTZAKO JAINKO BERA izan arren,<br />

"Eskual Herrian, mundu guzian,<br />

orotan da Jainko bera..." 626<br />

batez ere, Ebanjeliotako Jesusen mezua ezin hobeto jasoz, ARTZAI eta JENDE<br />

XUMEEN JAINKOA da. Mañex Etchamendy dugu berriro.<br />

"Betleemeko harpe batean<br />

Salbatzalea da sortu.<br />

Hango artzainak, aingeru batez,<br />

ditu bere ganat deitu.<br />

Heien agurra nahi izan du<br />

lehenik errezebitu.<br />

Artzainak zonbat maite dituen<br />

624 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 57. orr.<br />

625 Ibidem, 229. orr.<br />

626 Ibidem, 229. orr.


ez dia ongi frogatu? " 627<br />

Eta hori, epaile baino, MAITASUNAREN JAINKOA delako. Gogora dezagun<br />

lehengoz Beraren lehen ekarritako bertsoa.<br />

"...Zeñek ez du artuko<br />

Jaun ori kontentuz?<br />

Zer amoriyo digun<br />

pentsatu soseguz" 628<br />

Baina hori bezain adierazkorrak dira Mañex Etchamendy eta Sein Irigoienen bertsoak:<br />

Sein Irigoienek, berriz:<br />

"Jainko onaren baitan guziek<br />

behar dugu fidantzia.<br />

Harek segurki ezagutzen du<br />

ongi gure flakezia.<br />

Jesus otoiztuz, elgar maitatuz,<br />

galde dezagun grazia:<br />

zori-onean goza dezagun<br />

eternitate guzia" 629<br />

"...Traidore falsoak<br />

urrikaltzeko dira guk<br />

egindako pausoak,<br />

ez anparatzekotan<br />

Jaun amorosoak" 630<br />

Honekin batera bertsolariek erakusten dizkiguten Jainkoaren azken hiru aurpegietara<br />

gatoz. Apropos utzi ditugu amaierako, Biblian behin eta berriro agertzen zaigun Jainko<br />

epailearekin lotuta daudelako. Jainko EPAILEA, beraz, J.M. Berak hitz hauekin:<br />

627 Ibidem, 229. orr.<br />

"...Badakizue dela<br />

deabruen promesa,<br />

eta gañera zein den<br />

an dagoen jueza,<br />

ez badegu kunplitzen<br />

628 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 90. orr.<br />

629 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 230. orr.<br />

630 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 15. orr.


ataioko itza" 631<br />

Eta bertsolari berak, geroxeago, beste hauekin ekartzen diguna:<br />

"...Guk uste izanagatik<br />

dauden sekretuan<br />

asentaturik dauzki<br />

Jesusek libruan,<br />

agertuko diranak<br />

illtzeko orduan..." 632<br />

Garbi dago ebangeliotako hitzen oihartzuna dela bertsoa: "Egun hartan logelan<br />

esandakoa ere teilatutik adierazi izango da...".<br />

Baina kristau tradizioan hain irmoki oinarriturik dagoen Jainkoaren aurpegi honek,<br />

dudarik gabe, batzutan serioa izango du begirada, betilun azaltzeraino, batez ere, bertsolariek<br />

dioten bezala JAINKO "JUSTIZIERO" izatea dagokionean. Honela adierazten du bertsolari<br />

anonimo berak bi bertso ezberdi<strong>net</strong>an:<br />

"Jaungoikoak baditu<br />

kastigu fuertiak,<br />

ezpadio laguntzen<br />

bati subertiak.<br />

Espetor sisero<br />

pekatuz betiak,<br />

indarrik baldin badu<br />

etsaien katiak,<br />

an pagatuko'ituzute<br />

emengo partiak" 633<br />

Eta hori epaiketaren ondorioz hain zuzen ere:<br />

"Ni esaten ari naiz<br />

nere iritziya,<br />

Jainkoak artuko du<br />

apunte guziya,<br />

andik irakurriko<br />

digu sentenziya..." 634<br />

631 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 64. orr.<br />

632 Ibidem, 88. orr.<br />

633 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 72. orr.<br />

634 Ibidem, 73. orr.


Halere, Jainko epaile bera, ZERU EMALE izango da, Leon Bereau-ren hitzetan<br />

behintzat:<br />

"...Zenbaitan maldan anbildu eta<br />

pusken erdiyak galduak...<br />

zerua ondo mereziya du<br />

emen gu bezalakuak..." 635<br />

Edo Kaskazurik zioenaren arauera:<br />

"...onarentzako seguru dago<br />

zeruetako gloriya" 636<br />

Hori izanik JAINKO SARI EMALEAK eman diezaguken saririk ederrena. Entzun<br />

bestela, J.C. Arr<strong>osa</strong>garairen bertsoa:<br />

"Otoitz kartsu bat bihotzez zuri, kusi Maria Terexa,<br />

bizian izan fede handiak eman dezauzun laguntza;<br />

Jainko maite, zutan bakarrik zuen harek esperantza,<br />

saritzat orai zeru gainean emozu horgo babesa". 637<br />

Zerua, purgatorioa, Infernua gure bertsolariengan behin eta berriro agertzen zaizkigun<br />

kontzeptu teologikoak dira, beharbada hainbeste entzuteaz eta beraien itzalean hain luzaro<br />

bizitzeaz, kontzeptu antropologiko ere bihurtu direnak, gizonaren bizitzari espazio irekien<br />

betetasun izugarria emanez.<br />

Azken batez gure bertsolariek hainbat eta hainbat kezkatzen gaituen galderari ematen<br />

dioten erantzuna da. Galdera hau izanik: "Zein da gizonaren existentziaren forma, heriotz<br />

indibidualaren ondoren zentzu batetan, eta berpizkunde unibertsalaren ondoren bestetan?"<br />

Gure ustez, garbi dago purgatorioaz, zeruaz eta infernuaz gu, eta gure bertsolariak<br />

mintzatzen garenean ez dugula inola ere topografia jainkotiarrez hitzegiten. Infernua, zerua<br />

eta purgatorioa ez dira ezagutzen ditugun bezalako denbora eta tokiak, hain zuzen ere<br />

heriotzatik pasa den gizonak dagoeneko ez duelako <strong>osa</strong>tzen denbora edo tokizkoa den<br />

errealitaterik. Errealitate forma berri hau Jainkoaren bizitzaren partehartze-modu berri gisa<br />

ulertu behar da. Bertsolariak hitzegin dute horretaz, zer den esan gabe. Agian, intuizioz<br />

zekitena antropologikoki edo teologikoki adierazteko gauza ez direlako.<br />

Baina aspertugabe errepikatu digute oinarrizko konzeptua, eman ditugun aipuek garbi<br />

uzten duten bezala. Hauxe da oinarrizko konzeptu hori. "Heriotzako orduan, Jainkoaren<br />

635 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 296. orr.<br />

636 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 91. orr.<br />

637 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 130. orr.


egiarekiko eta eskakizunekiko topaketa behin betikoan, gizonari oraindik posible baldin<br />

bazaio bere destinoaren zentzuari buruzko erabakirik, ondorioa hirukoitza izan daiteke".<br />

Aldiz, halako erabakirik posible ez bada, epaiketaren ondorioa, norberaren lehengoko<br />

bizimoduari dagozkion erabaki explizito ala inplizitoen arauera dago; hau da norberaren<br />

askatasunak eskatzen duen birmatze objetiboa eta seriotasun aldaezina, bizitza esanahirik<br />

gabeko komeria izan ez dadin. Behin betikoa ez dena garrantzirik gabea da, eta den dena alda<br />

baldin badaiteke, ez dago egiazkorik.<br />

Bizitzak herio-ondorena deusestatua ez izatea erreklamatzen du, bere duintasun<br />

absolutuaren baldintza gisa. Dana posible da bizi garen bitartean; ezertxo ere ez da posible<br />

behin hil eta gero. Eta ho<strong>net</strong>an datza existentziaren haunditasun dramatikoa.<br />

Zer beste adierazi nahi dute J.M. Beraren bertso hauek?<br />

"Urrundik asten digu<br />

etsaiak arrantza,<br />

engainatu artean<br />

guk degun biotza;<br />

gero konfesatzeko<br />

berak eman lotsa,<br />

iltzean ez zaigula<br />

faltako apaiza". 638<br />

Olegario Gonzalez de Cardedalek ere ildo beretik adierazten ditu aztertzen ari<br />

garenari buruz Nikolas Cusakoak eta H.V.von Balthasar-ek esandakoak. Hots, erabakitze<br />

unean, gizonak askatasunez, Jainkoarengana hurdilduko duen erabakia hartzean datzala<br />

bertsolariek PURGATORIO deitzen duten hori.<br />

Baina, erabaki hau objetiboki Jainkoagandik urrunduta egon den izaki pertsonalarena denean,<br />

ekintza bolitibo puntual horrek ezin dezakeela bapatean bizitza osoko estiloa guztiz aldatu.<br />

Jainkoarekiko egokitze horrek eskatzen duen purifikapen prozesuari deitu diote, teologoekin<br />

batera, purgatorio bertsolariek. Eta zer esanik ez dago, suaren figura tradizionala, egiazkoa<br />

eta gezurrezkoa bereizteko erabiltzen denarekiko sinbologia besterik ez dela.<br />

Aldiz, zera gerta daiteke: Jainkoa-hautatze-erabaki absolutu hori Jainkoari eta bere<br />

bizi egitasmoari-emandako bizitza oso baten zigilapena izatea.<br />

Jainko salbatzailea eta salbatutako gizonaren arteko topaketa honi deitzen diogu,<br />

bertsolariekin ZERUA. Eta guztiz normala iruditzen zaigu bertsolariek ere bat egitea zeru<br />

infinitoaren ikuskizuna eta Jainkoaren ezagutza eta kontenplazioa. W. Jaeger-en eritziz,<br />

Aristotelesekin jaio eta Frai Luis Leongoa eta Pascalekin batera historiaren zehar garatu den<br />

zeruaren kontzeptuari Kant-ek eman zion bere forma behin betikoa. Honela dio filosofo<br />

alemandarrak bere Arrazoi Praktikoaren Kritika liburuaren amaian: "Bi gauzek betetzen dute<br />

espiritua, beti berriak eta beti gehitzen doazen mirespen eta begirunez, beraietaz gogamena<br />

638 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 61. orr.


gero eta maizago arduratzen den heinean: zeru izartsua nire gai<strong>net</strong>ik, eta lege morala<br />

nigan". Eta Ovidiok nahiz Ciceronek Jainkoa-Eguzkia eginiko identifikapenak mila<br />

jarraitzaile izan ditu poesiaren historian zehar. Goethek, adibidez, bere Fauston. Baina<br />

Bibliak, aldiz, perspektibak aldatuz, ez du esaten Eguzkian Jainkoa ikusten dugunik, baizik<br />

"zure Argitan ikusten dugu argia" (36. salmoa)<br />

Eta INFERNUA? Amaiara iristean, gizona, zutik, bere sufizientzia soilean ezar<br />

daiteke, Jainkoa eta bere eskeintza ukatuz. Mugazia hutsean gelditu den gizonaren egoerari<br />

deitzen diogu infernu. Gaitzespen hau bi era ezberdi<strong>net</strong>an uler daiteke, bertsolariek<br />

diotenaren arauera: bata, Jainkorik gabeko bizitzari inmanente zaion logikaren ondorioa; bia,<br />

Jainkoaren eta lagun urkoaren aurka aritu den gizonari Jainkoak egiten dion gaitzespena,<br />

berari emandako lana zintzoki bete ez duelako. Beharbada horrela ulertu beharko da lehen ere<br />

aipatu dugun bertsolari anonimoaren bertsoa:<br />

"Jaungoikoak baditu<br />

kastigu fuertiak,<br />

ezpadio laguntzen<br />

bati subertiak.<br />

Espetor sisero<br />

pekatuz betiak,<br />

indarrik baldin badu<br />

etsaien katiak,<br />

an pagatuko ituzute<br />

emengo partiak" 639<br />

Bestalde, eta arlo hau amaitzeko, ezin dugu ahantzi zernolako garrantzia ematen<br />

dioten bertsolariek nahiz Jainkoaren seme den Nazareteko Jesusi nahiz Maria, Jesusen Amari,<br />

Jainkoarekiko azken topaketarako prestatzeko orduan. Gerorako utziko dugu Ama Birjiñaren<br />

ikuspegia, baina, hurrengo arloan sartu baino lehen, laburrean bada ere, analizatu egingo<br />

dugu nola ikusten duten Jesusen betebeharra. Lehenik eta behin, esan dezagun Jesusen<br />

Heriotza dela, Kristau teologia tradizionala oihartzunduz, bertsolarientzako gure salbamen<br />

esperantza.<br />

Honela dio J.M. Berak.<br />

"...Guziyongatik ill zen<br />

Jesus gurutzian,<br />

ortarako esperantza<br />

artu biotzian..." 640<br />

Bertsolari bera, zertxobait geroago konfidantzaz arituko zaigu:<br />

639 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 72. orr.<br />

640 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 92. orr.


"...Jesus, zu alabatzen<br />

nai nuke nik bizi,<br />

eman zaidazu, bada<br />

orrenbeste grazi,<br />

eta illtzian deitu,<br />

banuke merezi..." 641<br />

Azkenik, eta salbamen prozesua Elizaren barruan ulertzen dutelako, Mañek<br />

Etchamendyk Jesukristo jarriko digu Elizaren aintzindari:<br />

"Juduek uste zuten<br />

Jesukristo hilez,<br />

suntsituko zutela<br />

betiko ahalgez.<br />

Bainan pizteko sanja<br />

tonban atxemanez<br />

Jesus zoin ontsa etzen<br />

trufatu hekiez". 642<br />

Lehenengo puntu hau bukatutzat jo eta bigarrenarekin hasiko gara, beharbada<br />

lehengoa bezain adierazkorra, nolabait noraino zegoen gure migralari haien eguneroko bizitza<br />

mendeetan zehar, Ertarotik eta batez ere kontraerreforma garaitik hona, Elizaren erakutsien<br />

errimoekin lotuta, lehen aipatu dugu bezala, herri honen hatapen antropologiko bilakatu arte.<br />

A.2. Elizaren erakutsiekiko erreferentziak<br />

Arlo hau oso da luzea, erreferentzi asko eta asko azaltzen baitira aztertzen ari garen<br />

bertsolariengan. Horregatik, ordenagatik, eta ahal hainako prozesu logikoa jarraitzearren bi<br />

zatitan banandu dugu arloa:<br />

a) Dogmari dagozkion erreferentziak, eta<br />

b) Fede tradizionalari buruzkoak, Elizaren irakatsia izateagatik ere, formulazio<br />

dogmatikoetan sartzen ez direnak.<br />

A.2.a. Dogmari dagokiona<br />

Arlo ho<strong>net</strong>an Hirutasun Doneari egiten zaion erreferentzia da lehenengoa eta, arlo<br />

erlijioso hauetan sarri gertatzen den lez, Bidasoa aldeko J.M. Bera da aipua egiten duena.<br />

641 Ibidem, 93. orr.<br />

642 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 64. orr.


"...Bedeinkatuba Trinidadeko<br />

Jesus bigarren pertsona,<br />

baldiñ ez balitz mundura etorri<br />

galduba zegoan dana" 643<br />

Eta harrigarria badirudi ere ez dugu beste erreferentzia zuzenik aurkitu, agian gure<br />

bertsolariek nahiago zutelako hurbiletik ukitzen ez zituen misterioa ekiditzea. Harrigarria,<br />

diogu, kontutan harturik zernolako garrantzia izan duen Xiberuko elizetako dorregintzan eta<br />

zenbat eta zenbat ermita dauden Trinitateari eskeinita gure mendi gailurretan.<br />

Bestalde, bertsotan ez dira falta kredoari buruzko erreferentziak, bertsolari berak<br />

Niceako Kredoko formulazioan esaten den "eta handik etorriko da hilak eta biziak epaitzera,<br />

eta haren erregetzek ez du azkenik izango" pertsonalizatuz honela esaten bait digu:<br />

"Pobre, aberats eta<br />

gizon jakintsuak,<br />

denak sententziatu<br />

bear Jesus maisuak;<br />

an ez du baliyoko<br />

emengo diruak<br />

obrakin irabazten<br />

ez badu pisuak..." 644<br />

Oihartzun haundiko bertsoak dira eliz-kristauaren tradizio milenaristarekin oso lotuak.<br />

Gogoratu besterik ez ditugu, Apostoluen Egiñak, Done Paulo Tarsokoaren erakutsiak,<br />

Donejakuerenak, eta geroko Dulcinorenak, Savonarolarenak, Thomas Müntzer, Gyorgi<br />

Dosza.. eta zertxobait geroago, XIX. mendeko Pugatchev erresiarrarenak. Beste modu<br />

batetan izanik ere Donibane Gurutzekoak hori bera xuxurlatzen zigun bertso zoragarri<br />

harekin:<br />

"Bizitzaren arrastirian maitasunaz aztertuko haute" 645<br />

Gero, sinbolismoez hitzegiterakoan paradisuaren aipua egingo badugu ere, orain<br />

jatorrizko pekatua ekarriko digu gauza hauetaz gehien mintzatu zaigun Berak eta Ama<br />

Birjiñari buruz idaztekoan gogorarazten digu hain zuzen ere:<br />

"Izar eder bat zuriz jantzirik<br />

izandu ziñan sortuba,<br />

ez gu bezela Adan eta Eban<br />

pekatubak mantxatuba.<br />

643 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 69. orr.<br />

644 Ibidem, 64. orr.<br />

645 DONIBANE GURUTZEKOA: "En la tarde de la vida te examinarán del amor"


Mundu artetik Aita Betikuak<br />

zein duben destinatuba,<br />

seme Jesusen Ama izateko<br />

beretzat guardatuba" 646<br />

Beharbada jatorrizko pekatuaren dotriña tradizionalarekin lotu beharko genuke<br />

aspaldi xamar gure artean aipatu ere egiten ez den linboarena. Besterik ez bada ere, kontura<br />

ekarri nahi nuke zernolako garrantzia eman zaion puntu honi ez gure Herriko jenderik<br />

xumeen artean, baizik baita Europa osoko, guk dakigunez, literaturan. Gogoratu bestela<br />

Thomas Hardyren "Tess of the D'Urbervilles" eleberri izugarrian Tess ama-ezkongearen<br />

jarrera bortxakeriaren fruitu izandako haurra hiltzera dihoala konturatzen denean. Neskaren<br />

larriminak eleberriaren historian idatzitako orririk hunkigarrie<strong>net</strong>akoa <strong>osa</strong>tzen du eta gauza<br />

bera, Tessek berak bataiatu ondoren, idazleak uzten digun lasaitasun zentzuak.<br />

Era ho<strong>net</strong>an etorri zaigu herriaren pentsakera tradizionala:<br />

"Guziyok sortzen gera<br />

pekatuarekiñ,<br />

Adan eta Ebagandik<br />

datorren gaitzekiñ;<br />

ori kentzen ez bada<br />

bataioarekiñ,<br />

anima linboara<br />

dua illtzekiñ;<br />

kontuz ibilli bada<br />

aur txiki oiekiñ" 647<br />

Horrekin batera, eta gaiari halako garapena emanez bertsolariek saiatu ziren<br />

pekatuaren zentzua erakusten eta bertan Jainkoak duen rola adierazten. Egia esan, gure<br />

migralarien jarrera etikoak aztertzen ditugunean ekingo diogu bere osotasunean arazoari<br />

baina orain aitatu behintzat aitatu nahi genuke.<br />

Bertsolari anonimo baten eskutik datorkigu oraingo ho<strong>net</strong>an:<br />

"Zer dan oartzen bada<br />

gure bidagoa,<br />

orobat da legorra<br />

nola itxasoa;<br />

iñon ere ez da falta<br />

erori-jasoa,<br />

guztiyaren gañetik<br />

dago Jaungoikoa". 648<br />

646 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 66. orr.<br />

647 Ibidem, 88. orr.<br />

648 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 25. orr.


Eta pekatuaren formulazio teorikoarekin erabat lotuta aurkezten digute teologia<br />

moralista tradizionalean pekatua egiteko bete behar diren baldintzetako bat gogorarazten<br />

digutenean, hots, "uso arrazoizkoari" buruzko dotriña. Bidasoa arroko bertsolaria dugu berriz<br />

ere lan hoietan:<br />

"Uso arrazoizko<br />

deitzen den dotea,<br />

zazpi urtetan dela<br />

dago sinixtea;<br />

edade geio dezun<br />

kristaba maitea,<br />

zertan zabiltza bada<br />

eskusaz betea,<br />

esanaz zeradela<br />

txit ijnorantea?" 649<br />

Gai hau behin utzita, gure bertsolariengan gai erlijiosorik errekurrenteenera joko<br />

dugu. Gure saiakeran Herrimiñari eta Amaren esanahiari buruz aritu garenean sako<strong>net</strong>ik<br />

aztertu dugun puntua da. Inolako zalantzarik gabe han esaten genuenarekin erabat lotuta doa<br />

orain aztertzera goazena eta ez dugu uste XIX. mendean Mendebaleko Europa Katoliko<br />

zaharrean eman zen Maria Birjiñaren kultoaren garapen izugarriak -besteak beste gogoratu<br />

Pariseko La Médaille Miraculeuse, Lourdes, Mariaren Bihotzaren kultura... eta batez ere Pio<br />

IX.k Maria Sortzez Garbia dogma deklaratzearekin emandako bulkada erabakiorra izanarren,<br />

horrek bakarrik esplika dezakeenik migralariengan Ama Birjiñaren kultoak izandako toki<br />

gorenekoa. Aipaturiko hori guztiarekin batera ez dugu uste Robert Greaves-en "The White<br />

Goddess" eta halako iruditeria herriaren subkonszientetik hain urruti dagoenik.<br />

Hau esateak gehiegikeria badirudi ere Ama Birjiñaren figura Jesusena bera baino<br />

maizago agertzen da gure bertsolariengan bizikizun erlijiosoa tartean dagoenean; era<br />

guztietako bizikizun erlijiosoa, bai gorapenekoa, bai eskarikoa eta bai, batez ere, babes eta<br />

gerizperekin loturikoa.<br />

Lehenik eta behin Mariaren birjintasuna kantatzen dute gure bertsolariek. Eta, ziur<br />

gaude zentzu guztiz fisikoan ulerturiko birjintasunaz ari direla, Espiritu Santuaren indarra<br />

aipatuz Jesusen ernalkuntzaren eragile lez. Gaia edo, teologikoki arras konplikatua da baina<br />

aurrera jarraitu baino lehen esan nahi genuke zernolako zentzu figuratiboa duten Biblian<br />

antzeko kasuetako gertakizunek. Badirudi Herri aukeratuaren historian rol guztiz erabakiorra<br />

jokatu duten zenbait pertsonaia sorkuntza mirakulusoaz inguratuta azaldu direla munduan,<br />

Moises, Sanson eta Joan Bataiatzailea besteak beste, ama zahar horiek nolabait figura poetiko<br />

eta sinbolikoak direlarik. Esan ere, esan beharrean gaude beste zenbaitentzat Mariaren<br />

Birjintasuna zentzu guztiz existentzialean ulertu behar dela, Jainkoari guztiz eta eragozpenik<br />

gabe irekita dagoen pertsona bezala.<br />

649 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 74. orr.


Dena dela J.M.Bera da horretaz ere gehien mintzatzen zaiguna. San Mateoren<br />

ebanjelioan agertzen den agintzariaren mementua aurkezten digu, Itun Berriko lerroak zintzo<br />

jarraituz.<br />

"Oraziyoan ari ziñala<br />

Aingeru Gabriel agertu,<br />

Jaunen ordenaz zurekiñ itz bi<br />

nai zituela mintzatu;<br />

lendabiziko saludatuta<br />

gero denak esplikatu,<br />

misteriyo aundi bat zure erraietan<br />

nola bear zuen gertatu.<br />

Esan zeniyon zenaukiela<br />

birjinidadeko botua,<br />

"gañera berria ni gizonekiñ<br />

ez naiz parterik artuba".<br />

Erantzun zizun: "Trinidadiak<br />

ala du disponituba";<br />

obra ori egiñ bear zubena<br />

zela Espiritu Santuba" 650<br />

Eta dioguna planteiatu ondoren bertsolariak misterioren apologia egiten du, hizkera<br />

guztiz ebokatibo eta herritarrean.<br />

"...munduban ez da filosofo<br />

ain gutxi Teologorik,<br />

nai ta ere proba dezakienik<br />

zuk zenubela mantxarik..." 651<br />

Berehala itzultzen da jatorrizko adierazpenera, prozesuan Jainkoaren eskua aipatuz,<br />

"...Kutx orren giltza Aita Betikoak<br />

berak bai zeukan eskuan,<br />

gizonak ezin parterik izan<br />

Jaunak behar zuben lekuan..." 652<br />

Pio XII-ak dogma deklaratutako Ama Birjiñaren Igokundea eta Zeruratzea dakarkigu<br />

bertsolariak ondoren eta era guztiz baikorrean gainera, nolabait gure kezkarik<br />

haundie<strong>net</strong>akoari bere erantzuna xuxurlatzen baitio, xuxurlatu esaten dugu, iradokizun gisa<br />

azaltzen duelako. Pertsonaren destinoarena noski. J.M.Bera gorputzaren salbazioaz ari zaigu,<br />

sublimazio baten bitartez.<br />

650 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 68. orr.<br />

651 Ibidem, 70. orr.<br />

652 Ibidem, 70. orr.


"Iltzean ere izandu ziñan<br />

pribilejiyoz betea,<br />

nola ziteken Seme Jesusek<br />

abandonuan uztea?<br />

Anima eta gorputz denakiñ<br />

nai izan zuben juatea...<br />

"Penarik ez den glori ontara<br />

atoz, nere Ama maitea!" 653<br />

Eta dogmaren prozesua ixteko Maria Erregiñ gisa aurkezten digu. Iruditeriak<br />

Patmoseko Arranoaren Apokalipsia gogorarazten digu.<br />

"...Koroi eder bat gañera jarri<br />

beren esku santubekiñ,<br />

andik aurrera izan ziñezen<br />

zeru-lurreko erregiñ..." 654<br />

<strong>Liburu</strong> Santuak, Zerua eta Lurra dira horren lekuko.<br />

"...Libru Santubak or daude eta<br />

ikus dezala oietan...<br />

...zeru ta lurra testigu daude...<br />

orra franko misteriyo..." 655<br />

Jaungoikoaren aurpegiak azaltzerakoan "babesa"-rena ikusten genuen sarrie<strong>net</strong>ako.<br />

Fenomeno berdina gertatzen da Maria Jesusen Amarekin. Badirudi haunditasunaren<br />

bereizgarririk nabarmenena boterearena dela. Gogora dezagun fenomeno hau guztiz biblikoa<br />

dela. Esate baterako, nahiko genuke Judithen kantika gogoraztea.<br />

"Goretsazue nere Jauna atabalarekin,<br />

abestu Jaunari kitararekin;<br />

eresi eta gorespen egiozue,<br />

haren izena deitu eta gora ezazue.<br />

Jainko guda-ausle du Jauna,<br />

Jauna da haren izena.<br />

Kantu berri bat kantatuko diot nere Jainkoari:<br />

Haundia zera, Jauna, eta ospetsua,<br />

ahaltsu harrigarria ta ezin garaitua.<br />

Zure mirabe izan bitez sorkari guztiak,<br />

zuk esanik egiñak bait dira.<br />

653 Ibidem, 70. orr.<br />

654 Ibidem, 71. orr.<br />

655 Ibidem, 71. orr.


Zuk arnasa bidali eta sortu zenituen,<br />

zure hitzari atzera eragingo dionik<br />

ez da inun ezer.<br />

Mendiak oiñarritik mugitzen dira urekin,<br />

harkaitzak ezkoa bezala urtzen dira zu ikustearekin;<br />

baiña beldur zaituztenentzat,<br />

aldeko zera haientzat". 656<br />

Beraz, horren estilora, migralarientzat Ama Birjiña batez ere GORDELEKU izango<br />

da, babes. Ezin hobeto jakinerazten digu Ipar Ameriketako bakardadean ari zen artzain<br />

anonimo batek:<br />

"Emen sarri askotan<br />

arrisku-bidean,<br />

pizti txarrak sartzen zaigu<br />

gure artaldean;<br />

zu or zaude gure zai<br />

Aloña egalean,<br />

gorde gaitzazu, Amatxo,<br />

zure magalean". 657<br />

Mañex Etchamendyk, berriz, itsasoa hurbilegotik ezagutzetik, gure KAI gisa<br />

eskeintzen digu Mariarekiko konfidantza xamurra.<br />

"Orduan mariñelek<br />

beren lanjeretan<br />

porturik segurena<br />

dute zure baitan.<br />

Jinkoak zu adituz<br />

zure otoitzetan,<br />

emaiten tu tirainak<br />

beren zedarritan" 658<br />

Ikusten dugunez, iparraldeko bertsolariak askoz hurbilago uzten gaitu, bertako<br />

tradizio luzetik, Iratzederren poesian adibidez, nabarmenki somatzen den tradiziotik:<br />

itsastiarra, inmentsitate urdiñarekin estu lotua.<br />

Boteretsua, izugarri boteretsua da, bestalde, berriro ere lehengo artzain anonimoak<br />

agertzen digun nostalgia. Ama Birjiña izango da herrimin, etxemin, amamin horren<br />

destinatzaile. Bertsoek, beren edertasunean, ez dute galerarik.<br />

656 Judith 16, 2-3; 15-19<br />

657 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 128. orr.<br />

658 LAFITTE, P.: op. cit. (1972), 160. orr.


"Amerikan gabiltza<br />

biotzeko miñez,<br />

zurekin aaztu gabe<br />

gau eta egunez.<br />

"Ama, urruti zaude"<br />

sarritan esanez,<br />

ta noiz ikusiko zaitugun<br />

berriro jakin ez" 659<br />

Hain zuzen ere laguntzea baita migralariek Ama Mariari ezartzen dioten betebeharra.<br />

"Laguntza eskatzen diogu<br />

Arantzazu'ko Ama maiteari,<br />

amaikatxo mesede<br />

egiten digu guri;<br />

gure izate guztiak<br />

zor diogu berari,<br />

orregatik esaten diogu<br />

ainbat agurmari". 660<br />

Mañex Etchamendyk bere erara hori bera adierazten zuen baina otoitzaren arlo<br />

gurtzailea eta gorestailea ahantzi gabe.<br />

"Nahiz ni enizan gai<br />

zutaz mintzatzeko,<br />

ama, badut xedea<br />

zure aipatzeko,<br />

Birjiña garbiena,<br />

zu ohoratzeko<br />

eta egun goraki<br />

zure otoizteko" 661<br />

Gai dogmatikoak behin alboratuta fede tradizionalaren zenbait puntura joko dugu,<br />

hauek ere gure migralarien mundu erlijiosoaren urratsik garrantzitsue<strong>net</strong>akoak utziko<br />

dizkigutenaren segurantzan.<br />

A.2.b. Fede tradizionalari buruzkoak<br />

659 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 127. orr.<br />

660 Ibidem, 127. orr.<br />

661 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.


Hasteko, fedearen rol orokorrari buruzko Mañex Etchamendyren erreflexioa ekarri<br />

nahi dugu, zoriona ematea baita bere ustez zintzotasunez bizituriko fedearen ordaina.<br />

"...Jainko legea segituz<br />

beti, behar den heinean,<br />

Harek dohatsu egiten<br />

gaitu lurraren gainean" 662<br />

Lehengo artzaina bera ere bihotz gaixoen sendatzeari buruz ariko zaigu:<br />

"Egun baten orruntz<br />

biurtzen bagera,<br />

ondo pozik zuregana<br />

etorriko gera,<br />

zure aurrean umil<br />

belaunikatzera,<br />

ta gure biotz gaxoak<br />

ondo sendatzera". 663<br />

Sarri aipatu izan dugun gauza izateagatik ere ezin aipatu gabe utzi orain ere azal<br />

azalean daramatela bertsolariek kristau tradizioan "Novissimoak" eran ezagutu den giza<br />

destinoaren misterioa. Hortxe ditugu ostera alde batetik infernuaren errealitatea (heriotza-epaiketa-infernua-zerua)<br />

Eta bere oroitzapena:<br />

662 Ibidem, 45. orr.<br />

"...zerori ere ez baziña izan<br />

mantxarik etzendubena,<br />

guretzat ez zan akabatuko<br />

eternidadeko pena" 664<br />

"Bataioakiñ egiñagatik<br />

Jesukristoren soldadu,<br />

oraiñ artean gure orduko itzak<br />

txit konplimentu txarra du;<br />

bizimoduak beste bueltarik<br />

baldin artutzen ez badu,<br />

infernuara eror gaitian<br />

gauza seguru daukagu,<br />

gero animak sekuletako<br />

antxen egon bearko du". 665<br />

663 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 129, orr.<br />

664 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 69. orr.


Baina era askoz bitxiagoan eskeintzen digu bere ikuspuntua J.C. Arr<strong>osa</strong>garaiek, azken<br />

aurreko sinismenen mailara eramaten baitu gurasoek beren haurrei euskera erakutsi<br />

beharraren obligazioa. Eta lehen purgatorioaz hitzegiterakoan azpimarratu duguna kontura<br />

ekartzen badugu berehala konturatuko gara zernolako zintzotasun eta honestitate eza gisara<br />

jotzen duen Luzaideko bertsolariak halako gurasoen akatsa. Jainkoari eginiko huts<br />

traszendentalen parean jartzen du. Harrigarria badirudi ere,<br />

"Egin bide nola bete<br />

aunitzek ahantzi duk;<br />

euskal mintzaira haurrei<br />

irakasten ez badute la-lai,<br />

ait'ama horiek segur<br />

purgatorioak behar duzte" 666<br />

Eliza bera ez da oso errekurrentea bertsolarien gaien artean baina azaldu izan da<br />

batzutan. J.M.Berak, adibidez, hitzaren predikatzailea izatea ezartzen dio bere zereginik<br />

nagusienen artean. Kuriosoa, bainan bere bertsotan bakarrik aurkitu ditugu protestante,<br />

espiritixta eta masoiei eginiko erreferentziak.<br />

"Batzubek protestante<br />

ta espiritixta,<br />

masonak irugarren,<br />

orra oien lista;<br />

denak ukatzen dute<br />

Jesukriston itza,<br />

salbatzeko ez dela<br />

biarrik Eliza". 667<br />

Gogoratu ere gogorarazten digu mendeetan barna guganatu zaigun aforismo guztiz<br />

ezaguna "Elizatik kanpo ez dago salbaziorik".<br />

Mañex Etchamendyk askoz bihozkorrago hartzen du gaia, bertsolari haundiak hain<br />

ongi ematen dakien hurbiltasun esanahikor horren ukituz. Eliza, Jesusen erakunde, eta eliza<br />

eraiketa bat egiten ditu bertso hauetan, iparraldeko kanp<strong>osa</strong>ntuen egunerokotasunaren xarma<br />

oroitarazle deigarria bere hitzetan.<br />

665 Ibidem, 82. orr.<br />

"Nahi dugu zurekin<br />

atxikiz eskua,<br />

zure argiarekin<br />

iragan mundua.<br />

666 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 167. orr.<br />

667 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.


Eta hil ondokotzat<br />

zure lur-saindua<br />

izan dadila gure<br />

ezurren lekua.<br />

Herri batek lurrean<br />

elizarik gabe<br />

iduri du ardiak<br />

artzainikan gabe.<br />

Ez balute berekin<br />

norbait begirale,<br />

gizonen ontasunak<br />

laster gal litazke" 668<br />

Elizaren gorespen otoitzarekin batera egindako otoitzaren oroimena ere sarri agertzen<br />

da Etchamendyrengan, bere betiko estilo guztiz poetikoan.<br />

"Argi deneko, laudetak<br />

hasten ditu bere kantak;<br />

nik ere pentze-alorretan<br />

jalgitzen tut nereak,<br />

lau denborako aireak..." 669<br />

Sakramentuei buruz mintzatzen direnean, hurbile<strong>net</strong>ik bizi dituztenei buruz aritzeaz<br />

gain, sakramentuak sup<strong>osa</strong>tzen duten Jainkoarekiko hurbiltze prozesua bera baino badirudi<br />

gehiago azpimarratzen dutela pekatuaren aurkako borrokarako sup<strong>osa</strong>tzen duten laguntza<br />

arloa. Eta hori ia sakramentu guztiekin gertatzen da. Adibidez, gure Mañex Etchamendy,<br />

Kaliforniako artzaina, izango da seguraski gai erlijiosoei buruz kantatzen dutenen artean<br />

gaiari buruzko sentiberatasunik barnekoiena erakusten duena, dotriñan baino askoz indar<br />

gehiago egiñez bizikidetasun erlijiosoan bertan, gizonaren betetasunerako bertsolariak hain<br />

garrantzizkoa jotzen duen esperientzia pertsonal gisa hartuta.<br />

Mezari buruz honela kantatzen digu:<br />

"Erran daukuzu: "Penagarri da<br />

hemen igande eguna.<br />

Meza-sainduaren entzutea<br />

guk ezin dezakeguna!".<br />

Bainan bihotzez balinbaduzu<br />

beti borondate ona,<br />

Jainko onaren grazia segur<br />

jautsiko da zure gaua". 670<br />

668 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 58. orr.<br />

669 Ibidem, 74. orr.<br />

670 Ibidem, 228. orr.


J.M. Berarentzat, bataioa Jainkoari emandako leialtasun hitza da, berarekin edo<br />

beharbada gehiago -bere aginduekin zintzo jokatzekoa- Hitz hori izango da azken epaiketan<br />

erabakia alde batera edo bestera botako duena. Horregatik dio:<br />

"...badakizute dela<br />

deabruen promesa,<br />

eta gañera zeiñ den<br />

an dagoan jueza,<br />

ez badegu kunplitzen<br />

bataioko itza". 671<br />

Kristau fedearen beste zenbait arlokin gertatzen den bezala, sakramentuetan ere Bera<br />

bidasoarra da ezarritako dotriñaren oihartzuna. Badirudi halako didaktismo moralizatzaileak<br />

bultzatuta idazten duela edo, haurrei erakusteko, enkarguz. Aitortza sakramentuan ere<br />

baldintzak gogorarazten dizkigu:<br />

"Pekatuben gañean<br />

asten naiz mintzatzen,<br />

zerurako bidean<br />

ote geran sartzen;<br />

lendabiziko ikasi<br />

ongi konfesatzen,<br />

gero biotz guzitik<br />

proposituba artzen;<br />

au gabe alferrik gabiltz<br />

jendea engañatzen" 672<br />

Hain zuzen ere zeruko atea ireki ahal izateko baita aitortza guztiz beharrezkoa.<br />

"...Ez da zeru-errira<br />

iñor allegatzen,<br />

sakramentu orrekiñ<br />

ez bada garbitzen" 673<br />

Eta kristau guztiontzat fede ihardueran beharrezkoak direnen birpasa egin ondoren<br />

aukeratutako sakramentuetara iristen denean ere<br />

"...Beste biyak or dauzki<br />

aukeran biyotzak,<br />

zertara deitzen duben<br />

671 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 64. orr.<br />

672 Ibidem, 73. orr.<br />

673 Ibidem, 90. orr.


oto edo ezkontzak,<br />

bere borondatiaz<br />

ar ditzan promesak..." 674<br />

Horietan, bestetan bezala, Luziferren aurkako borrokarako indar gisa jotzen ditu.<br />

Loiolako santuaren eta kontraerreforma garaiko mugimenduaren estilorik zuzenean.<br />

Sakramentuak sendakari, medizina izan baitaitezke borroka horretan zauritzen zarenerako:<br />

"...Sakramentubarekiñ<br />

artuaz indarrak;<br />

eskubetan dauzkagu<br />

medizina ederrak,<br />

oriyekiñ eziñ du<br />

deusik luziferrak". 675<br />

Edo, lehen aipatu dugun bezala, munizio.<br />

"Bataioakiñ sartu soldadu,<br />

konfirmatzian armatu,<br />

muniziyotzat utziyak daude<br />

beste zenbait sakramentu..." 676<br />

Apaizak, ezpairik gabe, rol guztiz erabakiorra jokatzen zuen gure migralarien garaiko<br />

gizartearen erakundean. Ez dagokigu guri hori analizatzea, baina, gizarte horren lekuko<br />

zintzo diren neurrian, bertsolariek utzi digute horri buruzko orduko ikuspegia. Garbi dago<br />

apaizgoa rol berezi baten barruan ikusten dutela Jainkoaren ministrari gisa beharbada,<br />

gizonon serbitzari baino. Jarrera eta bizitza estilo baten isladapen. Apaiza-medikuaren irudia<br />

Beraren ahotik datorkigu.<br />

"...Medeziñ oiek bestek ez dute<br />

sendatzen al zure gaitza,<br />

Jesukristoren soldadubentzat<br />

medikua da apaiza,<br />

sekuletako galdu baiño len<br />

umildu zazu biotza". 677<br />

Nahiko ezberdina da Mañex Etchamendyk eskeintzen digun ikuspegia. Etchamendyk<br />

barrurago jotzen du eta ordenaren sakramentuaren ohorea onartzearekin batera deiadarkatu<br />

egiten du apaiz izateak berarekin daraman errenuntzia aldea eta arduraren aldetiko zama.<br />

674 Ibidem, 93. orr.<br />

675 Ibidem, 78. orr.<br />

676 Ibidem, 82. orr.<br />

677 Ibidem, 83. orr.


"Ordutikan<br />

munduan arbuiatzen duzu<br />

ordutikan;<br />

sentimendu bizietan;<br />

nahi duzu zure bihotzez<br />

jabetu zeruko dohainez<br />

ordutikan. 678<br />

Gure ustez, bertso hauetan, Etchamendyk, apaiz izatearen erdigunera jo du. Hain<br />

zuzen ere hau da nik egiten dudan irakurketa. Elkarrizketan eta zerbitzuan jaiotako<br />

askatasunarentzat iraupenik ez baldin badago, ez dago ezer betirako ederra denik, edozerrek<br />

barnean baitarama deuseztapenaren hazia. J.M. Valverde poetak ederki azpimarratu du<br />

amodioa eta eternitatearen arteko lotura; amodioa eta haragiaren berpizkundearen artekoa.<br />

Orduan, apaizgoan, bizitzak aitatasun fisikoan jarraitzen ez duenez, etenak ezereza<br />

posiblearen leizea aurrez aurre uzten du. Apaizgoak, beraz, oinarri bat sup<strong>osa</strong>tzen du:<br />

heriotza ez bere ekintzen ohorearen edo seme alaben bitartez, baizik Jaunagan ezarritako<br />

konfidantzaren bitartez gainditzeko baieztapen esplizitoa. Etchamendyk aipatzen duen<br />

apaizak, bere birjintasunaren bitartez, Abrahanek egindakoa berbizi du, Jaunagan itxarotea,<br />

bizitzaren keinua desagertuko bada ere (Isaak). Apaizari Jainkoa gelditzen zaio, Jainkoa<br />

bakarrik, zeinuen aurrekoa eta ondorengoa, gauean, desertuan eta heriotzean ere utziko ez<br />

duena. Hortik jo behar da gure bertsolariaren hitza ulertzerakoan, eta hortik ere hurrengo<br />

bertsoa irakurtzerakoan.<br />

"Oi ordena,<br />

karguetan den handiena<br />

oi! ordena;<br />

Jesus-Kristoren Ordaina; (azpimarraketa gurea da).<br />

Memento baten pairamena,<br />

gero betiko zoriona:<br />

Oi! ordena! 679<br />

Horrela ikusita ulertzen da J.C. Arr<strong>osa</strong>garaik Aita Salla Berremborderi egiten dion<br />

omenaldi bertsoa, besteei emanda bizi izan den langileari eskainia.<br />

"Ondar bertsoan gomendatzen dut Aita Salla Berremborde<br />

arima onen zuzen bidean gida gaitzan berriz ere;<br />

guretzat egin lan baliosen desira diot ohore,<br />

azken orduan zeru gainerat Jaunak hartu dezan bere". 680<br />

678 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 91. orr.<br />

679 Ibidem, 92. orr.<br />

680 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 171. orr.


Hurrengo bertso hau ere ildo beretik doa, eta ezin uka izugarrizko indarrez<br />

azpimarratu duela bertsolari anonimoak migralarien bizimoduan apaizaren lanak zuen<br />

garrantzia.<br />

"...Abereak bezela<br />

onenbeste jende<br />

bigaldu gaituala<br />

kapellaurik gabe" 681<br />

Mixiolarien lana ere zerbitzuaren alorrean ikusten eta ulertzen du Mañex<br />

Etchamendyk, arimaren serbitzuan emandako sakrifizio itzel gisa.<br />

"Beste anaia batzu baitugu<br />

urrun arrotz-herrietan;<br />

Afrikan, Xinan, Ameriketan,<br />

erresuma guzietan.<br />

Sor lekuaren amodioa<br />

badaukate bihotzetan.<br />

Karitatea egiten dute<br />

heiek ere arimetan" 682<br />

Aurreko guztiarekin hain lotuta dagoen otoitzaren gaia, ordea, bere kabuz, otoiz-soila<br />

gisa, ez da oso gutxitan baizik azaltzen. Bi erreferentzia jaso ditugu. Mikaela Zarramarena<br />

lehena:<br />

"...Biotzetik eskatu<br />

Birjiña Amari,<br />

erremedio oberik<br />

ez da emen agiri" 683<br />

Nolabait, beste kasutan ikusten dena ezbestela, Mañex Etchamendy eskatze arloa,<br />

alboan utzita, otoitza Jainkoa eta gizonaren arteko kontenplaziozko topaketa gisa ikusteko<br />

gauza da. Luis R<strong>osa</strong>lesen bertso haren parafrasia dirudi.<br />

"Lo abierto hace al hombre como el sol hace el día" 684<br />

Edo Donibane Gurutzekoaren komentaketa honen arauera:<br />

"Es, pues, de saber que el alma, después que determinadamente se convierte a servir<br />

a Dios, ordinariamente la va Dios criando en espíritu y regalando, al modo que la<br />

681 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 37. orr.<br />

682 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 238. orr.<br />

683 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 43. orr.<br />

684 ROSALES, L.: El contenido del Corazón. Madrilen, 1969, 81. orr.


amor<strong>osa</strong> madre hace al niño tierno, al cual el calor de sus pechos le calienta, y con<br />

leche sabr<strong>osa</strong> y manjar blando y dulce le cría, y en sus brazos le trae y le regala". 685<br />

Honela dio gure bertsolariak:<br />

"Elizan duzu guziz<br />

zuk maite otoitza,<br />

bainan desertu huntan<br />

da ene egoitza.<br />

Umilki nahi dautzut<br />

altxatu bihotza.<br />

Otoi, adiezazu<br />

Ama, ene botza". 686<br />

Bizitza, ez garenean etortzen zaigu, geure buruari ezer galdetzeko aukerarik izan<br />

gabe, heriotza ere guri galdetu gabe etortzen zaigun bezela. Horregatik gara gizon<br />

emakumeok kontrajarriak, dialektika baten haurrak. Hau da gizon-emakumeren autonomia:<br />

ihes egiten digun hasiera batean eta gure eskuetan ez dagoen amaiera baten arteko joku<br />

antzeztua, ongia eta gaitza, gaitza eta ongiaren, gorputz eta arima, arima eta gorputzaren<br />

artean jokatzen dena.<br />

Bertsolariek begi argituez ikusten dute berez, gizonari ezinezkoa zaiola bai izatean<br />

errotzea bai izatetik deserrotzea; nahiz eta, bortxakeriaz, gure bizimodu biologikoa<br />

deuseztatu, zeinek ziurta bait diezaguke deuseztatu dugula gure errealitate pertsonala?<br />

J.M. Berak honela planteiatzen digu gorputza eta arimaren arteko harremana, borroka<br />

dialetiko gisa.<br />

"Gorputzaren gustuak<br />

animen kaltetan,<br />

alare naio egon<br />

estadu orretan;<br />

denbora pasa eta<br />

ondotik damutan,<br />

oi zenbait ote daude<br />

infernuban sutan!" 687<br />

Eta, irtenbidea, bertsolari berak ematen digu ebanjeliotatik hartuta bi bideen<br />

alegoriaren bitartez:<br />

"Bi bideak or daude<br />

685 GURUTZEKOA, D.: Noche oscura I,1,2<br />

686 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 159. orr.<br />

687 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.


aukeran denentzat,<br />

onena zeñ ote den<br />

pentsa nork beretzat,<br />

gañekuan anima<br />

dan Luzifer'entzat;<br />

orra zer sententziya<br />

dagoen guretzat". 688<br />

Horregatik, bi dira gizatasun sustraizko-izate bakarrak: gurpena ala desakatoa, esker<br />

onezko onarpen xumea ala jabetze gogoa. Teologian izen guztiz arruntez ezagutzen ditugun<br />

bi bideak: fedea eta pekatua, ongia eta gaitza. Bien artean aukeratu behar izatea da gizon<br />

izatea. Eta, hemen, ez duela aukeratzen esaten duenak ere aukeratu egiten du, injenuo edo<br />

interesatuki bada ere. Eta apaltasun metafisikoa behar da buru argiz aukeratzeko aurrena, eta<br />

bizipozez gero. Honela ulertu zuten gure migralariek. Eta ez dugu uste, sarritan,<br />

erredukzionismo ikaragarria egin eta borroka dialektiko hori sexuaren bidetan murrizten<br />

dutenek, prozesu osoari burla egin arren edo prozesuaren koordenadak deuseztatzen<br />

dituztenik. Murriztu bai, deuseztatu ez.<br />

"...gure gorputzaren biziyo txarrak<br />

dira animen galtzeko,<br />

desonestozko gauza oriyek<br />

obeak daude uzteko,<br />

kontzientziyak arreglatu ta<br />

Jaunen graziyan sartzeko". 689<br />

Egia da arimak preziorik ez duela.<br />

"...Animen preziyoak<br />

iñork eziñ tasa,<br />

betikotzat galtzeko<br />

berriz orren aisa..." 690<br />

Baina egia da ere Jainkoak gure eskuetan uzten duela bizitza; argia ez dela inoiz<br />

gehiegizkoa, ezta iluntasuna ere, eta horrela zitzelatu behar dugula gure esperantza.<br />

Baina orduan bakarrik izango da be<strong>net</strong>an gurea, eta munduan egiten dugun bidea<br />

be<strong>net</strong>an izango da sortzailea. Bertsolariek mila tonuera ezberdi<strong>net</strong>an adierazten digute<br />

Jainkoak izaki libreak nahi dituela, berarekin lanera deitzen dituenak eta bidea egite horretan<br />

pizten direla ziurtasunak eta jaiotzen dela esperientzia.<br />

688 Ibidem, 64. orr.<br />

689 Ibidem, 80. orr.<br />

690 Ibidem, 77. orr.


Deabrua, mundua eta haragia dira etsaien izenak, etsaiarenak esan beharko genuke<br />

agian, gure migralarientzat denak Luziferren haurrak baitira, nahiz eta izen ezberdinak hartu.<br />

Deabruak, beraz, liluraturik gauzka.<br />

"Luzifer gure arrantzan dabill,<br />

ez da burutik logale,<br />

naiz itxurian egiñagatik<br />

ez dela iñoren zale;<br />

engañatzeko badaki nola<br />

eman milla bat kolore,<br />

gau eta egunak igualak ditu,<br />

beñere ez dago debalde,<br />

bere bototik izan nai luke<br />

anima guziyen jabe". 691<br />

Halere, inork ezin dezake beste inoren tokia hartu, ez askatasunean ez bidean. Baina<br />

argi dago, eta horregatik kantatzen eta idazten dute holako bertsorik bertsolariek, elkarri<br />

laguntza eman diezaiokegula bidean, errukitzen dakien isiltasunaz batzutan, argitzen duen<br />

hitzaren bitartez besteetan. Horrela, nahiz eta deabrua eta bere bandera gu abere bihurtzen<br />

saiatu,<br />

"Etsaiaren bandera<br />

ez dubenak uzten,<br />

neke da Eliza ere<br />

maitatu dezaken;<br />

animaliyen gisa<br />

gustua kunplitzen,<br />

orra betiko ditxak<br />

nola diran galtzen" 692<br />

nahiz eta gu aitortzatik urruntzen saiatu,<br />

691 Ibidem, 83. orr.<br />

692 Ibidem, 61. orr.<br />

693 Ibidem, 61. orr.<br />

"Urrundik asten digu<br />

etsaiak arrantza,<br />

engañatu artean<br />

guk degun biotza;<br />

gero konfesatzeko<br />

berak eman lotsa,<br />

illtzean ez zaigula<br />

faltako apaiza..." 693


izitza, ongia eta gaitzaz arima eta gorputzez, egunez eta gauez egiña, ikusgarri<br />

bihurtzen zaigu eta zoragarri, miña eta heriotza falta ez badira ere. Eta Jorge Guillenek esaten<br />

digun bezala "misterioaren soseguz" bizi gaitezke, aingeru goarda baitugu.<br />

"Esperantza atxik dezagun bizi gireno mendian,<br />

harek gaitu kontsolatzen pena guzien erdian,<br />

baita ere oro argitzen nonahi behar ordian,<br />

aingeru bat badago beti zerutik gure guardian.<br />

Otoitz egin dezakogun aingeruño fidel horri,<br />

laguntza hark eman dezala gure behar ordueri,<br />

xantza onez gida gaitzala orai goatzin bidaiari,<br />

biziko guk oroitzapena izanen baitugu hori. 694<br />

Behar bada, azkeneko bi bertsolarien testuak irakurri ondoren uler dezakegu<br />

J.M.Berak hain xotilki egiten digun erreferentzia "... iltzean ez zaigula faltako apaiza..." eta<br />

horretarako behar dugun "aingeru goardarena". Denok jasan baitugu hil aurretik denbora<br />

berezi bat izango dugunaren engainurik gorenena; denbora berezia, bizitzan gaizki eginiko<br />

guztia zuzentzea ahaleginduko diguna, datorkigukenera prestatu ahal izateko azken une<br />

horrena. Eta hori da bizitzaren lilurarik izugarriena, den dena guk kalkulatu ezingo dugun<br />

denboratasun fiktizio batera bidaltzea. Azken mementuaren zai gaude lagun urkoaren azken<br />

barkamen hitza entzun ahal izateko, Jainkoari azken zorionaren ateko giltza eskatzeko.<br />

"Zenbat uros den etsairik gabe munduan bizi daitena,<br />

bainan ez dio harek estima beraren urostasuna;<br />

nik pairatu dut ene bizitzan plazer baino gehio pena,<br />

horgatik orai esperantza dut zerurako zoriona". 695<br />

Horra hor, Arr<strong>osa</strong>garaik Dulce Maria Loynaz-eren galdera zastadakorrari eta gu<br />

guztionari ematen dion erantzuna. Honela formulatzen zuen olerkari kubatarrak galdera:<br />

"...Señor, que lo quisiste: ¿para qué habré nacido?<br />

¿Quién me necesitaba, quién me había pedido?<br />

¿Qué misión me confiaste? Y ¿por qué me elegiste;<br />

yo, la inútil, la débil, la cansada...? La triste.<br />

En tu obra no hay nada ni de más ni de menos.<br />

Pero... No sé, Dios mío; me parece que a tí<br />

- ¡Un Dios!- te hubiera sido fácil pasar sin mi" 696<br />

694 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 53. orr.<br />

695 Ibidem, 39. orr.<br />

696 LOYNAZ, D.M.: "Señor que lo quisiste". Dios en la poesía actual. Madrilen,<br />

1970. 187-188.orr.


Arr<strong>osa</strong>garaiekin batera beste bertsolariek ere hala esaten digute, Jainkoak gizonaren<br />

oroitzapen eternala eta ideala duela, baina batez ere gizonaren oroitzapen denborazko eta<br />

historikoa duela. Jesukristo bere semearen destinoa, Jainkoak bizitzan eta heriotzean<br />

gizonarekin duen oroitzapen zintzo horren zehaztapena da. Oroitzapen solidarioa, gure<br />

bizitzako eta gure heriotzeko leizezulotatik iragatera eraman duena, azkenean, Arr<strong>osa</strong>garaik<br />

dioen bezela, berpizkundearen bitartez Jainkoaren eskuetan atseden hartu ahal izateko.<br />

A.3. Erlijioa, iharduera etikoen ardatz<br />

Gure ustez garrantzizko arlo honi hasiera emateko esan dezagun hasiera hasieratik<br />

lotu egin dutela bertsolariek erlijioa iharduera etikoarekin, azken honen ardatz bihurtuz. Hau<br />

da Arr<strong>osa</strong>garaik dioena:<br />

"...Erlisionia zonbat behar den gure munduko bizian,<br />

haren erranak altxa ditzagun sendo gure bihotzian..." 697<br />

Bertsolarien gaiari buruzko testuak ongi aztertu eta gero badirudi gure aro<br />

modernoarentzat posible zitezkeen bi etika iturrietatik, bat aukeratu dutela. Zera esan nahi<br />

dugu.<br />

Mendebaldeko Europan eman den iharduera etikoa, gure ustez, Lutero eta<br />

Descartesengan sustraituta dago. Hain zuzen ere Jainkoarengan gizonarentzako soluziobidea<br />

aurkitu nahi zuten batipat. Luteroren pentsakeraren arauera, Jainkoa gizonaren erredentzioa<br />

eta errekontziliapena lortzeko beharrezko izakia zen; Descartesentzat, bestalde, Jainkoa<br />

ho<strong>net</strong>arako zen beharrezkoa, ezagupenak ziurtapena izan eta ez engainupean ez espiritu<br />

iruzurkor edo gaiztoren baten lilurapean egon ez gaitezen. Kantek hirugarren ezaugarri bat<br />

atxekituko dio: moraltasunak oinarri bat eta sari bat izan dezan da beharrezkoa Jainkoa.<br />

Beraz, Jainko hori, hots, errekontziliapenerako, ezagupenerako eta moraltasunerako<br />

beharrezko den Jainko hori izango da hain zuzen ere Feuerbach-ek, Marxek eta Freudek<br />

alperrikako deklaratuko dutena. Jainkoa dagoeneko ez da beharrezko hipotesi izango<br />

astronomia adierazteko, Laplacek erakutsi zuen bezala, ezta izakia adierazteko ere (gogora<br />

dezagun Feuerbach), ezta historia argitzeko, Marxek zioen bezala, ezta, azkenik, kontzientzia<br />

nahiz moralitatea esplikatzeko, Nietzsche eta Freuderekin ikusi dugun bezala. Horrela,<br />

ezertarako beharrezko ez zen Jainko hori, funtzionalki ulertutako Jainko hori, existentziarik<br />

gabea deklaratu zuten.<br />

Pentsakera guztiz funtzional horren aurka, aldiz, Europa zaharrean bazen beste<br />

pentsakera ildo bat, ezberdina. Loiolako Inaziok eta Donibane Gurutzekoak, beste Jainko<br />

irudi bat aurkezten zuten: Gizona Jainkoaren eta bere borondatearen aurrean kokatu zuten.<br />

Beraien arauera, Jainkoa ez da gizona bere autoburutzera iritsi ahal izateko ezinbesteko<br />

baldintza edo ziurtapena; sortu duen Jainkoak deitu, bidali eta epaitu egiten du gizona.<br />

697 ARROSAGARAY, J.C.: Op. cit. (1983), 170. orr.


Biek purifikapenera deitzen zuten gizona. Loiolakoak "a preparar y disponer el<br />

ánimo para quitar de sí todas las afecciones desordenadas, y después de quitadas para<br />

buscar y hallar la voluntad divina en la disposición de su vida para salud del ánimo". 698<br />

Donibane Gurutzekoak, bere buruarekiko narzizismoan, legekerian eta autojainkotze-nahian<br />

itxitako gizona aurrez aurre jartzen zuen Egiazko Izakiarekin, alde batetik bere ezereztasunaz<br />

eta bestetik bere pekatuaz ohartarazten zuen Jainkoarekin. Eta hor hasten zen esanahi morala<br />

baino metafisiko eta soteriologikoa duen arimaren gau iluneko purifikapen prozesua.<br />

Hau da, orduan, purifikapen prozesuaren ondoriorik nagusiena: gizonari Jainkoaren<br />

dohantasun absolutua agertzen zaiola eta gizona horretaz jabetzen dela. Jainkoak ez du beharizanez<br />

sortarazten gizona eta gizonak ez du halabeharrez sinisten Jainkoagan. Kreakuntza<br />

nahiz fedea, askatasunaren fruitu dira. Fedea, beraz Jainkoak berak Jainkoaren Jainko bezala<br />

eta gizonaren gizon bezala ematen digun sustraietako margena da, erroetakoa. Eta gizona eta<br />

Jainkoaren arteko harremanean ez dago fedea baino beste bitartekorik. Fedetik sortzen dira<br />

esperantza eta karitatea, denboratasunean eta ekintzan bere forma esplizitatzaileak direnak.<br />

Jainkoari Jainko izaten utzi zaionean izango da Jainkoa giza bizitzarentzat emankorra<br />

eta gizonak gizon bezala soilik bizitzea onartzen duenean, bere posibilitateen arauera eta bere<br />

ardurak onartuz. Eta hori da gizonaren egiazko autonomia: izatean egotea onartzen duena,<br />

bere izakera munduan oinarritua eta bere eginbeharra munduan gomendatua. Zentzu ho<strong>net</strong>an,<br />

Jainkoa ez da beharrezkoa ez gizonarentzat, ez munduarentzat. Jainkoak ongi egin ditu bai<br />

gizona bai mundua, bere kabuz funtziona dezaten.<br />

Jainkoa ulertzeko bi modu, beraz, Lutero, Descartes eta Kanten Jainko funtzional eta<br />

utilitarioa alde batetik, eta Jainkoaren konzeptu metafisiko, dohaneko eta pertsonala bestetik,<br />

Loiolako Inazio eta Donibane Gurutzekoarena. Zoritxarrez, lehengoaren arauera jokatu da<br />

Europako historia eta horren arauera taiutu da europearron iharduera etikoa eta, besteak beste,<br />

gure migralari eta bertsolariena.<br />

Beraz, esan dezakegu, lehengoz ARRAKASTA MATERIALAREKIN lotuta ikusten<br />

dutela euren jarrera etikoa. Eta, horren arauera, honela planteiatuko dute Ameriketara<br />

doazenentzako dekalogoa:<br />

"...Gizonak bajotikan<br />

biar du begitu,<br />

gonbeni den martxetan<br />

aurrera segitu,<br />

ez sobra mugitu,<br />

itzak obeditu,<br />

biar bada saritu,<br />

denakiñ kunplitu,<br />

al bada ez iñokiñ,<br />

gaizki gelditu" 699<br />

698 Ejercicios Espirituales Obras Completas de S. Ignacio BAC. Madrilen 1963,<br />

196. orr.<br />

699 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 124. orr.


Zuhurtasunarekin batera nabari dira testuan oihartzun ebanjelikoak, publikanoa eta<br />

fariasearraren alegia, esate baterako eta Bibliako liburu sapientzialetako pentsakizunak,<br />

Eklesiastesekoak batipat.<br />

Ildo beretik jarraituz ikusiko dira lagunak, eta ekonomi aldetik onik ez dakarkien oro<br />

gaiztotzat joko dute. Paulo Yantzi beraren hitzetan:<br />

"Mendiyatik errira jatxita<br />

or bada ainbeste okasiyo,<br />

mendi- jendia artutzen dute<br />

gaiztakeriko soziyo;<br />

or dauden lagun txarra oieri<br />

kaso egiten bazayo,<br />

denbora gutxiz patrikak ustu,<br />

berriz kanpora seriyo...<br />

orretarako lan egitiak<br />

ez du askorik baliyo". 700<br />

Etika eta etekin ekonomikoaren arteko lotura izugarri hori behin honela aurkeztuta, ez<br />

da harritzekoa harrokeriari eta alperkeriari egiten zaion gaitzespena.<br />

"Erri aldian arrokeriyan<br />

orla ibiltzen direnak,<br />

patrikaetan dolar gutxikiñ<br />

izango dira geienak;<br />

urtia juan ta urtia etorri<br />

beti igual daudenak,<br />

lasaikeriyan orrela pasa<br />

eben sasoyik obenak,<br />

gero denbora juan ta onduan<br />

izango dituzte penak". 701<br />

Ondorio guztiz logikoa izango da denboraren balioa deiadarkatzea:<br />

700 Ibidem, 130. orr.<br />

701 Ibidem, 131. orr.<br />

702 Ibidem, 131. orr.<br />

"...erri aldera azaldutzian<br />

berriz laster kanporatu,<br />

denborak urria baliyo du,<br />

ez alperrikan pasatu<br />

orai sasoia dezutelarik<br />

zartzerako akordatu". 702


Bide txarretik urrundurik bizi behar baita irabazitakoak gorde ahal izateko.<br />

"...Jostaketa oiek nola diraden<br />

ondo gaude ikasiyak,<br />

orrengatikan zaitzen ditugu<br />

mendiyan irabaziyak,<br />

bizi gerade bide txar oiek<br />

alde batera utziyak". 703<br />

Ez da erraza Josetxo Yantziren bertso horiek N.H. Kleinbaumek bere "Le cercle des<br />

poetes disparus" liburuaren komentatzen duen CARPE DIEM, "aprobetxu ezak eguna"<br />

horrekin nola lotu daitezkeen ulertzea.<br />

"Bil itzazue oraino bizitzaren arr<strong>osa</strong>k,<br />

denborak ez baitu inoiz mozten bere hegada,<br />

eta gaur irekitzen den lorea<br />

ihartuta egonen baita bihar..." 704<br />

Edo Walt Whitmanen bertso hauekin:<br />

"...Zer dago zer guzti ho<strong>net</strong>an oi, oi bizitza, ona?<br />

Behin eta berriro itzultzen den galdera iluna:<br />

Erantzuna.<br />

Zu hemen zaudela -bizitza badela, eta nortasuna,<br />

drama izugarriak aurrera darraiela,<br />

eta, zuk, agian, zure errimarekin parte hartzen<br />

duzula..." 705<br />

Baina, dudarik gabe badute bere lotura, ez agian Bergsonen bitalismoaren ildotik<br />

hartuta baina bai egunerokotasun latzak ematen duen indar bortitzaren aldetik.<br />

Etika utilitario hori ez da, ordea, arrakasta materialarekin bakarrik lotzen. Nolabait,<br />

antzeko bereizgarriak aplika dakizkiote animaren arrakasta espiritualari. Barkamena jartzen<br />

dute lehenengo baldintza gisa.<br />

"Nere zordunai barkatu nien" esango digu J.R. Zubillagak bere Lardaxketa liburuan,<br />

"Jabe guztionak agintzen digun bezala". 706 Gurasoetaz oroitzean, bestalde, beraien aldeko<br />

otoitza izango da beraiekiko eginbeharraren lekuko.<br />

703 Ibidem, 134. orr.<br />

704 KLEINSBANN, N.N.: Le cerele de poetes disparus. 32. orr.<br />

705 WHITMAN, W.: Leaves of grass. 396. orr.<br />

706 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 175. orr.


"Aiek an ala eta guraso<br />

onak negarrez etxian,<br />

abe Maria erreza dezagun<br />

oietzaz akordatzian" 707 dio Kaskazurik.<br />

Bestalde, esan dezagun, erlijioak blaitu egiten duela eguneroko bizitza eta aurreko<br />

aipuak horren seinale besterik ez dira. Esparru luze honen haseran ekarritako aipua da, merezi<br />

du berriro ere hona ekartzea.<br />

"...Birigarruak txirt-txirt<br />

deitzian jeiki goiz,<br />

Aitaren eginda ekin<br />

txabolara illargiz..." 708<br />

Dena den, beharbada, Jainkoak ematen duenarekiko konformismoa izango litzateke<br />

arrakasta espiritualerako ihardueraren seinalerik adierazgarriena. Hori egiterakoan gure<br />

bertsolari migralariek gogoratu egiten digute Jesus gizadiaren erraietan gizondu ze<strong>net</strong>ik<br />

aldatu egin duela giza bihotza eta historiaren zentzua. Orduz geroztik kristauak, esperantzak<br />

sortarazten oroitzapenak dauzka, zintzotasunera gonbidatzen duten promesen eta itxaropenak<br />

mantentzeko susmoak.<br />

Donibane Gurutzekoak nahiz Heideggerek bezela idatzi gabe, bertsolariak badaki<br />

Abraham, Isaac, Jakob, Moises eta igarle guztien Jainkoak aurrerantz ireki zuela historia,<br />

pertsonekiko identifikapena eginez, eta ez tokiekiko edo dotrinekikoa. Itunaren Jainkoa da,<br />

agintzariarena, geroarena; ez zaharra gogoratu, ez dakiguna bakarrik kontatu baizik gizona<br />

eta sorkari guztiak berriztatuko dituena, bere burua emango baitigu itxarotako berriztapen<br />

harrigarri gisa. Bertsolariak badaki Jainko zintzoak ez duela gizona gidarik gabe, lagunik<br />

gabe, bidaiaren amaierako mahairik gabe utziko. Hala balitz bere laguna den Jainkorik gabe<br />

geldituko litzateke gizona eta Jainkoa bere laguna den gizonik gabe.<br />

Guzti horren jakinean idazten du bertsolari anonimoak:<br />

"...Eman ditzazutela<br />

beti gure Jaunak<br />

konbeni daneraño<br />

pake ta <strong>osa</strong>sunak" 709<br />

"Konbeni daneraño" xume hori giltzarri litzateke gure migralarien tenple dotore eta<br />

zintzoaren giltzarri. Teologia formulazio konplikaturik gabe adierazten digu bizirik<br />

gogoratzen duela 22. salmoa eta honestitatez bizi duela bere mezua.<br />

707 ZAVALA, A.: Op. cit. (1973), 89. orr.<br />

708 ZAVALA, A.: Op. cit. (1974), 40. orr.<br />

709 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 55. orr.


"Jauna dut artzai ez naiz ezeren beharrean:<br />

larre gurietan etzan erazten nau.<br />

Atsedenezko iturrira narama,<br />

eta birbizten dit barrena.<br />

Banarama bidezior zuze<strong>net</strong>atik,<br />

bere izenagatik.<br />

Ibar illu<strong>net</strong>an banabil ere, ez nago gaitz-beldur,<br />

zu nerekin bait zaude:<br />

zure zigorra ta makilla,<br />

hauek dira nere poza.<br />

Atontzen didazu mahaia,<br />

etsaiak dauzkadala begira;<br />

olioz gantzotu didazu burua,<br />

gaiñezka dago nere edontzia.<br />

Zoriona ta grazia ditut aldean,<br />

nere bizi guztiko egu<strong>net</strong>an;<br />

eta jaunaren etxean naiz biziko<br />

luzaroen luzaro" 710<br />

Seguraski, salmoa idatzi zuen artzainak bezala bere buruari ere galdera berdiña egin diote<br />

gure migralariek, artzainak gehienak. Nik zaindu egiten ditut nire ardiak, baina nork zaintzen<br />

nau ni? Beraiek baino okerrako ote nago? Jainkoaren ontasunaren sako<strong>net</strong>ik irten zaio bere<br />

ziurtasunaren bertsoa. Horrekin, gure bizitzan normalki ez direla ematen alde bakarreko<br />

egoera hutsak esan nahi dugu. Jainkoari buruzko kontzeptu etiko utilitarioa bai, baina sarritan<br />

kontenplazioak eta harreman pertsonalen esperientziak bakarrik eman dezakeen dohanezko<br />

ezaguera ere bai, kasu ho<strong>net</strong>an bezala.<br />

Hori guztiarekin batera esan dezagun haragiaren pekatuaren inguruan eraikitako<br />

moraltasun ezaren salaketa, bortitza gertatzen dela gure bertsolari migralariengan. Horren<br />

motibuen bila abiatzerakoan, beharbada Platon, Plotino eta Porfirio grekoengana jo beharko<br />

genuke M.C. Bartolamei-k 711 erakutsi digun bezala. Filosofo greziar horiek antropologia<br />

guztiz dualista formulatu dute bizitza eta heriotza ulertu ahal izateko eta teologia, gure<br />

bertsolariek eta guk edan dugun teologia, bertatik bizi izan da, berarekin koherente zitekeen<br />

aszetika sortaraziz. Giza-izakerari buruzko ezkortasun izugarria, pesimismo beldurgarria da,<br />

gure ustez, bere ezagugarririk nabarmenena. Honela formula daiteke Platon eta Plotinoren<br />

tesia, Fedonen eta Eneadetan ikus daitekeen bezala 712 : "Ahal den neurrian behintzat, bereiztu<br />

egin behar dira arima eta gorputza". Momentu hartan bere baitan pentsatzea eta sinestea<br />

sup<strong>osa</strong>tzen zuen filosofiak, azken herio fisikoaren azkartze, aurreratze espirituala zuen bere<br />

710 22. salmoa<br />

711 BARTOLOMEI, M.C.: Ellenizzazione del cristianesimo. Erroman, 1984<br />

712 PLATON: Fadon, 156. orr.<br />

PLOTINO: Eneadak, III, 6,5


helburutzat. Heriotzarako entrenamendu horren bitartez, arima, gorputzetik behin askatuta,<br />

betiereko egiara irekitzen da, askatasuna lortzen du, atsegingarri zaio Jainkoari eta berarekin<br />

bat egiten du.<br />

Hain zuzen ere horiexek dira KATHARSISaren, AISTHESISaren eta<br />

PHILOSOPHIAren zereginak. Gure destinoak amaian burutzen duena, gorputza animatik<br />

bereiztuz, hasieran egin nahi du filosofiak, arima gorputzaren gobernatzaile gisa jarriz.<br />

Patristikak, nahiz Alejandriako Klementeren nahiz Nazianzoko Gregorioren ahotik, utzi<br />

dizkigun hastapen horien aplikazio praktikoari buruzko ondorioak ia beldurgarriak dira.<br />

Batek honela dio: "Gorputza eta bere pasiotatik arima behin betirako bereiztea Jainkoak<br />

atsegin duen sakrifizioa da. Hori da egiazko kulto jainkozkoa". 713 Eta besteak: "Guztiz<br />

beharrezkoa duk bizitza hau heriotzarako entrenamendu bihurtzea eta hire arima gorputz<br />

edo hilobi horretatik ateratzea". 714<br />

Egia da instintoak arrazoiaren pean eta oraingo plazerra geroko zorionaren pean<br />

jartzea prop<strong>osa</strong>tu duen etika honek izugarrizko lorpen moral eta aszetikoak erakarri dituela<br />

historian zehar. Bertsolariak beraiek dira horren lekuko, baina hori bezain egiazkoa da ere<br />

kristau bizitzarentzat eta arimaren orekarentzat itxuragabeko kalteak sortarazi dituela, batez<br />

ere deslilurapen forman. Behin eta berriro irteten dira gugandik galdera kezkagarriak.<br />

Hauexek, besteak beste: Zernolako gorputza da gurea, jasan eta ahitu arte txikitu behar<br />

badugu?; zernolako mundua da hau, salbean kantatzen dugun bezala, negar eta antsizko<br />

iraganbide besterik ez bada?; zernolako Jainkoa da hau, kreakuntza zoragarri eta aparta<br />

gizonari eskuratu eta gero berataz amoroski gozatzea debekatzen diona?; zernolako sustantzia<br />

erreala dauka gorputzik gabeko arimak?... eta, batez ere, helburua lehen aipatu duguna bada,<br />

zergatik ez iritsi lehen bait lehen "egiaren lautada" liluragarri horretara suizidioaren bitartez?<br />

Orain bertsolarien testuetan ikusiko dugun "contemptus mundi" eta "fuga saeculi"<br />

horiek gorputzaren mespretxua sortu dute, beraiekin sexuarekiko itxuragabeko errezeloa<br />

erakarriz.<br />

J.M. Berarentzat, adibidez, haragiaren pekatua izango da gaitzaren epitomea:<br />

"...Beste gauzarik ez du amatzen:<br />

geron tripa ta diruba,<br />

desonestuak diran jantziyak,<br />

gero dantza soñuba;<br />

inportarik ez egiñagatik<br />

lujurizko pekatuba,<br />

Luzifer ori adoratu ta<br />

despreziatu zeruba..." 715<br />

Bertsolari berak libertadia dela esango digu haragiaren pekatuaren iturri:<br />

713 ALEJANDRIAKOA, K.: Estromatas, V,11,67,1<br />

714 NAZIANZOKOA, G.: Carta a Filagrios 31,4<br />

715 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 81. orr.


"Aragiyaren biziyo txarrak<br />

datoz libertadiatik,<br />

partikularki desonestoko<br />

dibersiyo oietatik..." 716<br />

Halako pekatuaren seriotasuna sailkatzerakoan, berriz, honela gelditzen dira mailak.<br />

Lehenengoa "gehiegi erakustearena" litzateke, Paulo Yantziren bertso ho<strong>net</strong>an ikusten denez.<br />

"Erriyan badauzkagu<br />

neskatxa jatorrak,<br />

ageriyan dabiltza<br />

belaun-kozkorrak;<br />

ez dizkiyo estaltzen<br />

soñeko atorrak,<br />

iya erakutsiyan<br />

sekretuko obrak;<br />

ageri pantorrak,<br />

eze'do idorrak,<br />

enpeño gogorrak,<br />

dantzako pizkorrak,<br />

plazan ariñak lanerako<br />

sendorrak" 717<br />

Bigarrena, sekretuan egiñiko lizunkeriak.<br />

716 Ibidem, 81. orr.<br />

"Pruebak ere badira,<br />

ez denak esanak,<br />

ikusten diradela<br />

mendira juanak;<br />

modu itxusiyetan<br />

lurrian etzanak,<br />

egiten gorputzarentzat<br />

gustoko lanak;<br />

orra oien famak,<br />

erne egon, jaunak,<br />

obe ez izanak<br />

orrelako damak;<br />

zer suertia oietatik<br />

libre danak" 718<br />

717 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 160. orr.<br />

718 Ibidem, 159. orr.


Hirugarrena, serioena, aurrekoen ondorio gisa, haurdun gelditu eta ezkutuan bizi<br />

behar izatea.<br />

"Modu ortan badirela<br />

erriyan ugari<br />

alako pertson batek<br />

esan dit neri;<br />

zer gertatutzen zaion<br />

orrelakuari?<br />

egiya eziñ esanaz<br />

aitari ta amari,<br />

jartzen dira eri,<br />

koloriak zuri,<br />

gorputzera lodi,<br />

mugimentua nagi;<br />

geiago plaza aldian<br />

ez dira ageri". 719<br />

Orain irakurri dugunak moralaren erredukzionismora eraman gaitzake. Beharbada,<br />

hori bera adieraz dezakete J.M. Beraren bertso hauek.<br />

"...Gure gorputzen biziyo txarrak<br />

dira animen galtzeko,<br />

desonestoko gauza oriyek<br />

obeak daude uzteko,<br />

kontzientziyak arreglatu ta<br />

Jaunen graziyan sartzeko" 720<br />

Halere, gure ustez, gauzak ez dira hain sinpleak eta Mañex Etchamendyk gaitzen<br />

kausa gisa amodio eza eta errespetu eskasia jartzen dituenean, susmapean dugun zerbait<br />

adierazi nahi digula uste dugu.<br />

719 Ibidem, 164. orr.<br />

"Jenden artean gertatzen diren<br />

makur eta desmasiak,<br />

egiten ditu amodio ta<br />

errespetu eskasiak.<br />

Gauden bihotzez gu Euskaldunak<br />

beti elgarri josiak,<br />

bake gozo bat eman dezaukun<br />

Zeruko gure Nausiak" 721<br />

720 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 80. orr.<br />

721 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 238. orr.


Beraz, Etchamendyk esaten digunak beste edozerk baino garbiago adieraziko liguke<br />

halako jarrera aszetikoen indar eusgarria ez dela bakarrik ez eta batez ere sustraitze<br />

filosofikoa baizik Ebanjelioan maiz ageri zaizkigun balio hauekiko atxekimendua, hots,<br />

niaren errenuntzia, pekatuaren gainditzea, haragiaren menperatzea, Espirituaren dohaiekiko<br />

zintzotasuna. Jesukristoren jarraipenean aurkezturiko pobrezia, kastitateak eta<br />

menpekotasunak eta Done Pauloren testuetako espirituaren haragiaren aurkako gainditzeak<br />

<strong>osa</strong>tzen dute gure kristau zaharren jarrera etikoaren muina. Eta hori, mendez mende etorri<br />

zaien dualismo zorigaiztoko hori ahantzi gabe, Descartes, Malebranche eta Kant erdi erditik<br />

jo zituena.<br />

Honek guztiak ahoratze logikoa dauka, gure gurasoen kultura bizitzarena haina<br />

heriotzarena kontutan hartzen badugu. Hauxe da ahoratze hori: heriotzaren itzala dagoela<br />

jarrera etiko horren gainean, labarretako zaindaria bailitzan. Utopiaren aurkezpena egin<br />

dugunean izugarri garbi gelditu zaigu diruaren rol nagusia utopiaren definitzean. Orain,<br />

jarrera etikoen arlora iristen garenean, lehenengoz gogoratuko diguten errealitatea diruaren<br />

iragankortasuna izango da:<br />

"...Gure pentsamentuak<br />

dabiltza diruban,<br />

sekulako bagiña<br />

bezela munduban..." 722<br />

Eta hori, heriotza jotzen dutela iharduera etikoaren erreferentzi. Bertso barnekoi, gozo<br />

eta esanguratsu hauen bitartez adieraziko digu Ezterenzubiko bertsolari haundiak:<br />

"Egidazu oraitik<br />

ene heriora<br />

Jaunaren otoitzetik<br />

ez nadien bara:<br />

En'azken orenean<br />

jin zaizkit aldera,<br />

zure bihotz amultsuz<br />

ene laguntzera" 723<br />

Gero, heriotzari berari buruzko hitza esatera ausartzen direnean, behin baino<br />

gehiagotan denoi ezagunak zaizkigun topikoetara joko dute. Baina hori guztiz normala<br />

deritzaigu, gure hitzak bizitza eta ez heriotza esateko baitaude eginak; gizona eta ez Jainkoa<br />

esateko. Horregatik heriotzaz mintzatzen hasten garenean beti eromenaren ertzean bertan<br />

aurkitzen gara, hizkera desegokia erabiltzen dugulako hain zuzen ere. Bizitzaren beste aldea<br />

bezala jotzen dugu, bizitutakoari darraiona bezala, ez beharrezkoa dela dakien gizonaren<br />

alteritate, bestetasun bezala, zeini ez-izatea izatea bezain posibilitate agerikoa baitzaio,<br />

emandako une zehatz esatean errealitate bihurtzen dena.<br />

722 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 60. orr.<br />

723 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 161. orr.


Sendagileei gertatzen zaiena gertatzen zaigu. Bizitza dagoen bitartean hitz eta<br />

iharduera huts dirudite; behin heriotzak bere aurpegia erakusten duenean, desagertu egiten<br />

dira, ez dakite zer esan; heriotza ez omen da beraiei dagokien mundua.<br />

Eta bertsolariek egin zuten bezala, esan egin behar da heriotza, ulertzeko ez bada ere,<br />

gutxienez, kokatu ahal izateko. Fisikoki definitzea zaila izan arren, askoz zailagoa delako<br />

ikuspegi pertsonaletik definitzea.<br />

Akaso funtzionamenduarekin identifika al dezakegu izatea eta pertsonarekin bizitza?<br />

Akaso izaki pertsonalak iraun egin ote du forma berri batzuren pean?; gure zentzukiez<br />

identifikagarriak ez badira ere, akaso horregatik ez ote dira izango hain errealak?<br />

Bere modu guztiz zuzeneko eta pertsonalean iradokitzen zigun J.M. Berak.<br />

"...Prueba ikusten degu<br />

egun guziyetan<br />

deituko gaitubela<br />

nai duben ordutan;<br />

begira arrapatu<br />

trantze estubetan" 724<br />

Edo nola ulertu bertsolari berak zertxobait geroago, beste bertso paper batetan<br />

idatzitako bertso hau? Lehen ere aitatu dugu, baina motibo bereziz dakargu ostera.<br />

"Mundu ontako gure biziya<br />

aize aundi baten itxura,<br />

segurantzarik eziñ kontatu<br />

ordu batetik bestera;<br />

gaur azkarrean egonagatik<br />

bigar goaz lurrez azpira..." 725<br />

Gure ustez heriotza esatea batez ere problema filosofikoa da, ez gauzen<br />

funtzionamendura baizik gauzen izatera, egituraz, formaz, funtzioz eta helburuz <strong>osa</strong>turiko<br />

gauzen izatera bultzatzen gaituena. Gizakia bizitza, pertsona eta istoria baita. Hiru dimentsio<br />

hauetako bakoitza besteekiko loturan da erreala; nahiz eta hirurak diferenteak izan, guk<br />

daukagun existentziaren eran ez dira bereizgarriak.<br />

Hiru horietatik erdigune gisa jotzen duguna, pertsona, erdian dago, bere beretasu<strong>net</strong>ik<br />

bizitza bat xurgatuz eta historia haragitu bat sortaraziz. Pertsonak ezin du beraiek gabe<br />

existitu; halere bizimodu ezberdin asko eta historia mota ia infinito har ditzake. Horregatik da<br />

beharrezkoa, gizonaren heriotzari buruz hitzegiterakoan, herio biologiko, herio pertsonal eta<br />

724 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 75. orr.<br />

725 Ibidem, 85. orr.


herio biografikoak arreta haundiz bereiztea. Denok ulertu dugu nolabait... baina askoz<br />

zailagoa gertatzen zaigu, niri behintzat ia ezinezkoa, herio pertsonalari buruz hitzegitea,<br />

gizona den izate espiritualaren xahutze positiboa sup<strong>osa</strong>tuko lukeelako. Eta hirugarren<br />

dimentsioa, berriz, beste ildotara abia daiteke behin orain garenarekin hautsi eta gero bere<br />

lehengo askatasunaren ardatza izandakoa mantenduz, bertatik jaiotakoa eternitatean finkatzen<br />

baita eta berari baitagokio.<br />

Beraz, Heriotzaren presentziak eta agiango beste bizimodu baterako sarrerak hiru<br />

erreakzio nabarmen sortaraz ditzake bertsolariengan, zein baino usuazkoa bestea: beldurra,<br />

lehen ikusi dugun bezala; estima lasaia, sofrimenduaren azken portu bezala hartzen denean,<br />

eta esperantza, hilezkortasunaren susmo den heinean.<br />

Horregatik Beraren bertso honekin batera:<br />

"...Ama maitea, zu gabetanik<br />

beldur diot trantze arri;<br />

dragoi gaixtuak tentatu nezan<br />

nere animen galgarri..." 726<br />

bertsolari anonimoaren jarrera orekatua daukagu, bizitza eta heriotza Jaunaren<br />

eskuetan jarri duenarena.<br />

"Onela da munduba,<br />

beti izan da onela,<br />

iñolaz ere aurrera<br />

onela izango da;<br />

Jaiuak, badakigu<br />

non jaio giñaden,<br />

non ill bearko degun<br />

ez orain eta ez len". 727<br />

Bertsolariek beren ondorioak ateratzen dituzte goian adierazitako guzti horretatik.<br />

Esate baterako, heriotza aurrean dugula eta, pekatariak bide zuzenean jartzea izango da<br />

bertsolariaren helburu eta betebehar etikoa.<br />

726 Ibidem, 72. orr.<br />

"Komeni diran bertso berriyak<br />

astera nua kantatzen,<br />

pekatariyak ote geraden<br />

bide zuzenian jartzen;<br />

projimoaren amoriyoak<br />

lan o<strong>net</strong>ara nau deitzen,<br />

deskuidu aundi bat ikusten baidut<br />

gurekiñ dela arkitzen..." 728<br />

727 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 25. orr.<br />

728 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 80. orr.


Bestetik, 72. salmoaren egilearekin batera, betiko zoriona izango dela manamenduak<br />

betetzearen saria esaten digu.<br />

"Nor dut Zu besterik zeruan?<br />

zurekin egonez, ez dut atseginik munduan.<br />

Haragi-bihotzek huts egiten didate,<br />

Jainko, bihotz honen harkaitz eta nere betiko ondare.<br />

Zugandik urrun doazenak bai galduak!<br />

Zantarkeriz uzten zaituztenak -bai hondatuak!<br />

Neretzat on, Jainkoaren gertu egotea,<br />

Jainko Jaunarengan nere patua ipintzea.<br />

Zabalduko ditut Zuk egiñak,<br />

Siongo alaben atarian". 729<br />

Hortik planteiatu behar da heriotzaren problema. Eta hortik planteiatzen du<br />

bertsolariak. Mendeak beharko dira oraindik, gizonak bere hilkortasunera eta bizitzara<br />

deitzen duen Jainko bizi eta hilezkorra lotu ahal izateko hitzak aurkitzen dituenerako. Hemen<br />

Platonek eta Plotinok ez dute zeresanik. Hebertarrak bezala, bertsolariak Jainkoaren<br />

zintzotasuna jartzen du aurretik, berarekin zintzo izan den gizonarentzat bizitza jarri<br />

duenarena. Jainkoaren lagunarentzako justizia eta zintzotasun ideian oinarritzen da<br />

gorputzaren berpizkundearen ziurtasun esperantzadun hori.<br />

Hauek dira Dabid Aranbururen bertsoak.<br />

"Eztegu iñor iltzen,<br />

ain gutxi ebatsi,<br />

ain gutxi ebatsi,<br />

ez gezurrik esan ta<br />

gorroto ain gutxi;<br />

mendiyatik mezera<br />

ezin gera jetxi,<br />

barkatzen omen duten<br />

trankil gera bizi...<br />

batek esan lezake:<br />

Zeruan gaudezi". 730<br />

Eta zorion horretarako ongi erabiliak izango dira hiletan bertan xahutzen diren diruak.<br />

Hortaraino iristen da migralarien zentzua.<br />

729 72. salmoa, 25-28<br />

730 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 288. orr.


"Iru eriotz aien lurperaketa edo entierroa eta elizako gauzetan diru asko xamar bota<br />

bearra izan genuen, baña ongi irabazi zuten ludi ontan, gero beren seme-alabak gogoz egin<br />

ziotena". 731<br />

Hain oihartzun bibliko ozena duten lerro hauekin uzten dugu arlo hau. Tobiasen<br />

beraren hitzak dirudite. Eta beraien eskutik sartzen gara gure hurrengo arloan.<br />

A.4. Oihartzun biblikoak: alegoriak eta sinbologia<br />

Arcadiaren arloan alegoriaren eta sinbologiaren oinarri teorikoak landu ditugunez,<br />

orain, nolabait, bertsolariek aipatzen edo iradokitzen dizkiguten eskuetan daramagun<br />

arlokoak ia zenbatu besterik ez ditugu egingo. Dena dela, Itun Zaharra eta Itun Berriaren<br />

arteko bereiztapena behintzat egin nahiko genuke, bertsolarien iturriei buruz zerbait esan<br />

diezagukelakoan.<br />

Bestalde, aldaketa aberasgarri gertatuko zaigunaren esperantzarekin, zertxobait aldatu<br />

egingo dugu aurkezpen sistema eta konparaketa sinoptiko moduan azalduko ditugu bai<br />

bertsolarien hitzetan bai bibliako erreferentzietan.<br />

A.4.a. Itun zaharrekoak<br />

Dudarik gabe, Paradisuarena da lehena.<br />

Arte lanak eta ametsak, nahiz egoera onirikoan nahiz erne gaudenean paradisuaren<br />

nostalgiak inspiraturiko iruditeriaz beterik daude. Eta paradisuaren nostalgia horri definizio<br />

bat ematerakoan, beharbada hau azpimarratu beharko genuke lehenik, errealitatearen<br />

munduaren eta sakralitatearen bihotzean egon nahi izatea dela bere ezaugarririk nagusiena,<br />

giza egoera gainditu eta jainko egoera aurkitu nahi izatea. Gure bertsolariek giltza kristauan<br />

pentsatu eta idazten zutenez, erorketaren aurreko egoeraz ari direla esango genuke. Genesis<br />

2,8-17 irakurri besterik ez dugu horretaz ari direla konturatzeko. Nahiz eta hitzaren sustrai<br />

sanskritoan "paradesha" "lurralde gorena" izan, nolabait gerorako hitzari usain geografiko<br />

hori eman diona, ez dago dudarik tokia baino egoera dela hemen punturik garrantzizkoena.<br />

Dena dela ez gaude ziur gure bertsolariek zentzu horretan ulertzen zuten ala geroko kristau,<br />

islamiar, hindu, ashari, sufi eta irlandar tradizioak hain bortizki eta koloretsuki garatu zuten<br />

lorategi eta baratz emankor, gozo eta zoragarriaren udaberri amaigabea ez ote zuten izango<br />

euren buru eta arimetan.<br />

"Adan ta Ebak aditu zuten<br />

lurreko Paradisuan<br />

zu etziñan kulpan sartuko<br />

731 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 222-223. orr.


egiñ zuten pekatuban,<br />

Aita Betikuen beren aotik<br />

desterratzeko orduban,<br />

aien seme ta alaba guziyok<br />

jakiñ genezan munduban"<br />

732<br />

"Ta Yainko Yaubek Edengo beratzatik<br />

Yaurti zuen, lurretik atera izana zala-ta,<br />

lurra landu zezan<br />

Ta gizona yaurtitzean, kerubat eta ezpata bat,<br />

garrez dardar yarri zituen, Edengo baratzaren<br />

sortalderuntz, bizi-zuhaitzerako bidea zaitzeko"<br />

733<br />

Kain eta Abelena da bigarrena eta guztiz garrantzizkoa gure ustez, nolabait mundua<br />

eta munduaren historia ulertzeko bi modu guztiz ezberdi<strong>net</strong>an banatzen dituelako. Alde<br />

batetik lurrari, laborarien egonkortasunari loturiko Kain daukagu, bizitza toki egonkarrekiko<br />

lotura eta zintzotasunean ulertzen dutenen aita. Bestetik Abel, artzaina, normadismoarekin<br />

lotua, mugimenduarekin, bizitza bide gisa, bidaia gisa ulertzen dutenena. Lee Marwinek<br />

"Paint your Wagon" filmean abesten zuenarekin lotua:<br />

"Home is made for coming from,<br />

for dreams of going to<br />

which, with any luck,<br />

will never come true".<br />

"Etxea ametsatik etortzeko egina dago<br />

eta, suerte pixkatekin, inoiz egiaztatuko ez diren<br />

ametsetara joateko". 734<br />

Bi bizimoduei buruzko interpretapenaz gain, uste dut bertsolariek eskeintzen diguten<br />

sinbolorik boteretsuenaren aurrean gaudela. Luc Estangek inork baino hobeto ediren dizkigu<br />

Genesiko errelato zaharraren iradokizunak, boteretsuak den denak. Kain da gizona eta<br />

emakumearengandik sorturiko lehen jaioa; bera da lehen laboraria, bera Jainkoari atsegin ez<br />

zaion lehen opariaren emalea, bera lehen erahilea eta heriotza erakusten diguna. Gizona<br />

ordurarte heriotzaren aurpegia ikusi gabe zegoen. Bera da lur emankorraren bila dabilen<br />

lehen erratari arlotea eta bera, Jainkoaren presentziatik urrun, egunsentirantz abiatu beharko<br />

dena. Berak gogoratuko digu heriotza esnatu ahal izaterik gabeko lo egin behar izatea dela.<br />

Geroztik denok irakurri ahal izango dugu bere kopetan: "Herio arriskua!". Baina zeinu<br />

732 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 67. orr.<br />

733 Gen. 3, 23-24<br />

734 Wandering Star from Paint your Wagon


abeslea horrekin batera, ez estigma iruzurlari eta irainkorra, baizik Adanen haurroi<br />

dagokigun marka. Ez dugu inoiz ahantzi behar: sinbolo bikoitz ho<strong>net</strong>an Kainena da<br />

dagokiguna, migralariek bezala, Prometeok bezala, guk ere erreibindikatu egiten baitugu<br />

kreakuntza laneko gure zatia.<br />

Eta Israel bezalako herri nomadari zegokionez, Jainkoak artzainaren oparia joko du<br />

ontzat eta ez laborariarena, nolabait Israelek bizitzaz eta bizitzaren helburuaz zer pentsatzen<br />

zuen uler dezagun.<br />

Oraingo ho<strong>net</strong>an Esterenzubiko bertsolariaren hitzetan datorkigu:<br />

"... Beti bidian goatzi oro<br />

munduan sortuz geroztik.<br />

Zerura heldu nahi ginduke<br />

bakotxa gure lekutik..." 735<br />

"Gizona bere emazte Ebari batu zitzaiolarik,<br />

Ebak Kain erne zuen eta esan zuen: "Yaube lagun,<br />

gizon bat iritsi dut. Gero Abel, haren anaia ere<br />

argitaratu zuen. Abel artzai izan zen, eta Kain<br />

lugin" 736<br />

A.4.b. Itun berrikoak<br />

Itun Berrikoak ugariagoak dira, seguraski dotrina eta Biblia bai haurtzaroan bai<br />

gaztearoan elizan entzun eta ikasitako belaunaldiei dagokien lez. Hala eta guztiz ere<br />

bertsolariek egiten dituzten zenbait erreferentziek harrituta uzten gaituzte, normaltasu<strong>net</strong>ik<br />

gorako kultura erlijiosoaren lekukotasuna adierazten baitute.<br />

Judasen figura alegorikoa da sarrienen agertzen zaiguna.<br />

"Esan behar det Judas "Orduan, Hamabietako batek, Judas<br />

traidoria nor zen: Iskariote zeritzanak, apaiz<br />

diru trukan Maisua nagusietara joan eta esan zien:<br />

zekiyena saltzen; -Zer emango didazue, Hori eskuratzen<br />

ikusi zubenian badizuet?<br />

delituba zer zen, Haiek hogeitamar zilar-diru agindu<br />

ustez salbaziyorik zizkioten-Judas,<br />

735 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 230. orr.<br />

736 Gen. 4, 1-2


arentzako etzen, orduz gero, Jesusi haiei eskuetara<br />

soka bat artu eta emateko egokiera-bila zebilen" 737<br />

urkatu egiñ zen" 738<br />

Harrigarria badirudi ere, ANTIKRISTOREN alegoria oso maiz azaltzen da gure<br />

bertsolari migralarien bertsotan. Lehenengo aldiz bere dotriñari buruzko erreferentziarekin.<br />

"Mundu guziyan dauzki "(Antikristoa)... Jainkoaren gai<br />

jarririk artzaiak, den guztiaren aurka altxako da,<br />

Antikriston dotriña Jainkoaren jauretxean<br />

zabaltzeko anaiak" 739<br />

esertzeraino eta bere burua<br />

jainko bezala azaltzeraino" 740<br />

Guztiz boteretsua sinbolo hau ere. Askoren eritziz Kristo baita unibertsoaren<br />

oinarrizko sinboloen borobiltzea: zerua eta lurra, bere bi naturei esker; airea eta sua, zeruetara<br />

igo eta infernuetara jaitsi zelako; gurutzearena, mendiarena, bertikalitatearen, argiaren,<br />

erdigunearen, ardatzaren sinbolo guztiak bereganatuz... Antikristok egingo duen bezala, bera<br />

gaitzaren "bidea, egia eta bizia" izango delarik, horrela gaitzaren sinbologiari bere indar<br />

historikorik haundiena, bere errealitate ontologiko eta esnahikorra emanez.<br />

J.M. Berak Antikristoren zizañari buruzko erreferentzia ere egiten du<br />

"...Mundu guziyan dabiltz "Beste piztia bat ere ikusi<br />

ereiten zizaña, bi adar zituen bildotsarenak<br />

Antikristorena da bezala mintzo zen... eta<br />

daukaten dotriña..." 741<br />

liluraturik zeuzkan lurreko<br />

bizilagun guztiak, piztiaren<br />

aurrean mirariak egiteko eman<br />

zitzaion ahalmenaz..." 742<br />

Aurreko iruditeri guztiz boteretsuarekin estu lotuta aurkezten digu J.M. Berak, XIX.<br />

mendeko ingeles milenarista nagusienen estiloan (gogoratu Joanna Southcott, George Turner<br />

eta John Wroe besteak beste).<br />

"A light shall break forth out of this place where I stand,<br />

737 Mt. 26, 14-16<br />

738 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 92. orr.<br />

739 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 62. orr.<br />

740 II. Tes. 2,4<br />

741 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 78. orr.<br />

742 Apok. 13, 11-15


which shall enlighten the whole town, with a light also<br />

to enlighten the Gentiles..." 743<br />

"Argi bat sortuko da ni nagoen toki hontatik, hiri osoa<br />

argituko duena, jentilak ere argitzeko argiz..."<br />

Halako jarreraz behin eta berriro arituko zaigu bertsolaria, estilo apokaliptikoan, kristau<br />

bizitzari ager dakizkiokeen arriskuak salatuz. Horregatik aipatu digu oraingoan Apokalipsiko<br />

Dragoiaren figura.<br />

Bertsolariek ezin hobeto ikusi zuten sinbolo ho<strong>net</strong>an joera demoniako guztien esentzia.<br />

Bera altxor ezkutuen zaindaria, beraietara jo ahal izateko gainditu beharko duguna. Urrezko<br />

Soinekoaren, Hesperidesen Lorategiko zaindaria, mendebaldeko gure kulturan; Perlaren<br />

zaindaria ekialdekoetan... Sigfridoren eletzarrak erakutsi digun bezala, hilezkortasuna eta ez<br />

beste baita HERENSUGEAK gordetzen duen altxorra. Baina beharbada orain ere kristau<br />

iruditeriarekin lotuagoa egongo litzateke gure bertsolarien erreferentzia, Origenesek<br />

Leviatanekin lotzen zuena. Horrek nolabait hauxe adierazi nahiko liguke, bertsolariek hain<br />

ongi ikusi duten bezala, dragoia, herensugea, Apokalipsikoa, batez ere, gugan dagoela. Eta<br />

Rainer Maria Rilke poeta haundiak bere "Gutunak poeta gazte bati" liburuan esan zigun<br />

bezala, "gure bizitzako dragoi guztiak agian eder eta adoretsu ikusi nahi gaituzten printzesak<br />

dira. Agian izutzen gaituzten gauza orok zer dira ba gure laguntzaren zain dauden gauza<br />

lagungabeak baizik!"<br />

"Dragoi gaixtua ere an zegon<br />

sententzi aren aditzen,<br />

nai ta ere alfer asi zela<br />

zuri taloia oskatzen..." 744<br />

"Beste ikusgarri bat ere agertu zen zeruan:<br />

herensuge gorri haundi bat;<br />

zazpi buru eta hamar adarrekoa;<br />

eta buruetan zazpi koroa zituena". 745<br />

Ondoren, herensuageren zerbitzuan bizitza eman dutenen jarrera espezifikatzen du,<br />

gaitzespenaren egile izateaz gain, sakrilegioaren haur madarikatuak direla adieraziz. Berako<br />

bertsolaria ez zen hitz bortitzen beldurrez bere fedearen oinarrien berri eman nahi zuen<br />

orduan. Berriro ekarriko digu Judas orain Jaunaren Afariaren ospakizunarekin lotzeko bada<br />

ere.<br />

743 HARRISON, J.F.C.: The Second Coming: Popular Millenarianism<br />

744 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 67. orr.<br />

745 Apok. 12


Garbi dago sakrilegioa janariarekin eta edariarekin loturik dagoela eta garbi dago ere<br />

janaria eta edaria arau sozialekin loturik daudela, kulturarekin. Baina bada hirugarren plano<br />

bat, erlijioso eta kultikoa. Gizonek jan eta edan egiten dute, baina izaki goren bati zor<br />

dionaren ziurtasunaz. Printzipioz jaten eta edaten den guztia otordu sakratu baten elementu<br />

bihur daiteke, indar numinosoa lortzeagatik noski, nahiz norberaren bizitzaren luzapen edo<br />

indartzearen bitartez nahiz jainkotasunarekiko batasunaren bitartez.<br />

Janari sakrifizialean jainkotasuna bera da jaten dena. Ezin dugu ahantzi Dionisioren<br />

kultoan bakanteak dantzan hasten zirela sakrifizioko animaliaren inguruan eta, behin extasira<br />

iritsi ondoren, txikitu egiten zutela eta gordinik jan, jainkoaren indar eta bizi-energia<br />

bereganatzearren. Badakigu ere azteken artean giza haragia eta odola sakrifizio erlijiosoaren<br />

zati zirela. Sakrifizioko ogiak haragiarekin eta odolarekin nahastu, partitu eta jan egiten ziren<br />

partehartzaileen artean, jainkoaren energiaren partaide izateko asmoz. Erritoa teoqualo<br />

deitzen zen, hain zuzen ere, "Jainko-jatea".<br />

Gure bertsolariek ikuspegi kristauetik aurkeztu digute sinboloa, hain zuzen, Itun<br />

Zaharreko pazko arkumea eta pazko berriko Kristoren arteko lotura sakona ezagutzen<br />

zutelako. Otordu sakratuan, eta kristau otorduan ere, tabu den jakia jaten da. Normalean<br />

beldurra, nazka eta izua sortarazten duenak bultzatzen du gizona ekintza sakratuan hartzera.<br />

Irrazionala eta jainkotiarra denak bi aurpegi ditu: tremendum, izugarria, eta fascinosum,<br />

liluragarria.<br />

Bertsolariek aipatzen duten arloan, Jainkoaren haragia eta odolaren sinbolo diren ogi eta<br />

ardoaz ari gara, baina zera ahantzi gabe, alde batetik naturaren dohainak izanik, bestetik<br />

beraien emale jainkotiar eta transmundutiarrera apuntatzen dutela. Nola harrituko gara, beraz,<br />

duintasunik gabe eginiko otordu horren ondorioa betiko gaitzespena dela irakurtzerakoan?.<br />

Tradizio zahar eta luze batekin ongi uztarturik zeuden gure bertsolariak eta euren diskurtsu<br />

sinbolikoa.<br />

"...Gaizki artzen dubenak "Beraz, ogi ho<strong>net</strong>atik jaten, eta<br />

ostia santua, kaliza ho<strong>net</strong>atik edaten duzuen<br />

bertan irentsiko du bakoitzean, Jaunaren heriotzea<br />

kondenaziyua; adierazten duzue, Bera etorri<br />

Judasekiñ or dago arte. Horregatik, zor zaion<br />

lenenengo ejenplua... begirunerik gabe ogi ho<strong>net</strong>atik<br />

Jesus saltzen dubena jaten edo kaliza ho<strong>net</strong>atik<br />

maia sagraduban, edaten duenak, Jaunaren<br />

Judasen anaia da gorputzaren eta odolaren<br />

bere traiziyuan..." 746<br />

erantzunkizuna izango du.<br />

Azter beza lehendabizi<br />

bakoitzak bere burua, eta jan<br />

beza gero ogia eta edan<br />

kalizatik; izan ere gorputza<br />

aintzat hartu gabe jaten eta<br />

746 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 91. orr.


edaten duenak, bere hondamendia<br />

jaten eta edaten bait du" 747<br />

Baina, lehengo zenbait alegoria eta iruditeriarekin gertatu den bezala orain ere bertsolari<br />

anonimoengana jo beharko dugu, Jainkoaren eskutik utzitako gizonari dagokion egoera<br />

latzaren isladapen metafisikoak aurkitzeko. Be<strong>net</strong>an da hau harrigarria, batzutan bertsolariek<br />

erabiltzen duten konparaketa munduak mailaz gora jo eta metaforaren arloan sartzea lortzen<br />

baitu. Gutxitan, ordea. Hondartariaren, naufragoaren, oraingo alegoria hau be<strong>net</strong>an da<br />

isladakorra eta indartsua.<br />

Hemen ere antzineko jakituriarekin uztartzen gaituzte bertsolariek. Betidanik jakin izan<br />

dute marinelek neurri haundi batetan gizona destinoaren eta zoriaren menpean dagoela.<br />

Orduz geroztik pasako da itsasoa, gizona mehatxatzen eta iresten duen itsasoa, munduaren<br />

irudi izatera. Eta ertaroko elizak hor kokatzen zuen Leviatan, itsas-munstroa, sinesdunaren<br />

ontzia hondoratu nahi duena. Homeroren Ulises eta Itun Zaharreko Jonas "navigatio vitae"<br />

horren paradigma bilakatuko dira. Eta ezin dugu ahantzi gure bertsolarien XIX eta XX.<br />

mendeetako poesian, batez ere Arthur Rimbaudengan, uraren sinbolismoak gero eta<br />

heriotzaren esanahi haundiagoa hartuko duela. Rimbauden eritziz bizitza itsasoz egin behar<br />

dugun irteerarik gabeko bidaia izango da. "Kortxoa bainintzan nago heriotzaren seaska<br />

hilezkorraren uhai<strong>net</strong>an dantzan", eta "bateau ivre", "ontzi mozkorra" deituko du garaman<br />

ontzia.<br />

Itsas horretan jartzen digute bertsolariek Kristoren sinboloa, kaiera garamatzan ontzi<br />

hondoragaitz gisa, eta horrela ulertu behar dira, gure ustez, bertso hauek.<br />

"Itxaso zabaleko<br />

bagaren artian,<br />

ikusiko naiz laster<br />

ol baten gañian,<br />

tximista ortik-emendik<br />

ekaitz illunian,<br />

luma ariña bezela<br />

noiz goian, noiz bian" 748<br />

"Egun hartan, ilunabarrean, Jesusek honela esan zien<br />

ikasleei:<br />

- Goazen uraz beste aldera.<br />

Eta jendea utzi, eta ontzian eraman zuten, zegoen<br />

bezala. Ontzi batzuek ere jarraitu zioten.<br />

Haize-ekaitz haundi bat sortu zen, eta ontzi<br />

barruraino sartzen ziren ur-palastak, ontzia ia<br />

betetzeraino. Bera, berriz, txopan, burko baten<br />

747 I. Korint. 11, 26-30<br />

748 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 24. orr.


gainean lo zegoen. Esnarazi eta esan zioten:<br />

-Maixu, galtzera goaz, eta ez al zaizu axolarik?<br />

Orduan jaikirik, agindu zion haizeari, eta<br />

itsasoari esan:<br />

-Ixo! Hago geldi! Gelditu zen haizea, eta barealdi<br />

haundia sortu zen. 749<br />

Itun Zaharreko iruditeriaz mintzatu gara alde batetik eta Berrikoaz bestetik baina nahiz<br />

Zaharrean nahiz Berrian, bietan oihartzun haundia duen mundu alegorikoa da aipatuena eta<br />

garrantzitsuena gure bertsolarien artean. De<strong>net</strong>an nabaria da didaktismo eta moraltasun<br />

kutsua, azken batez bizitzarako maixu gisa ulertzen baitzuten gure arbasoek Bibliako<br />

mundua. Zentzu horretan izkiriatu dugu aurkitu ahal izan duguna.<br />

A.4.c. Itun zahar eta berrikoa<br />

Arlo honi hasera emateko ebanjelio sinoptiko guztietan aipatzen zaigun<br />

ZERGALARIAREN irudia aurkeztu nahi dugu. Esan beharrik ez dago, lanaren hirugarren<br />

zati ho<strong>net</strong>an hirukoitzak izan beharko dutela aipuak, bertsolariengan aurkitu duguna<br />

oinarritzat hartuz beti. Oraingoan Paulo Yantzirena da bertsoa.<br />

"...Gizonak bajotikan<br />

biar du begitu,<br />

gonbeni den martxetan<br />

aurrera segitu..." 750<br />

"Ene seme! Dakizuna erabidez egizu!<br />

ta esku-zabala baño maiteago zaituteke.<br />

Haundia zeran giñoan apal izan zaitez,<br />

ta Yaunaren ederra irabaziko duzu.<br />

Yaunaren al-izatea haundia bait da<br />

ta Hark bere aintza apalengan du" 751<br />

"Bi gizon igo ziren jauretxera otoitz egitera: bata farisearra eta bestea zergalaria.<br />

Farisearrak, zutik, honela egiten zuen otoitz bere barruan: "Eskerrak ematen dizkizut, ene<br />

Jainko, besteak bezalakoa ez naizelako: lapur, oker, ezkontz nahasle; ezta honako zergalari<br />

hau bezalakoa ere...<br />

Zergalaria, berriz, urruti gelditu zen, eta ez zuen begirik ere jaso nahi zerura; eta bular-joka<br />

honela zioen: "Ene Jainko, erruki zakizkio bekatari honi". Hara nik esan: Hau zintzoturik<br />

749 Mark. 4, 35-40<br />

750 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 124. orr.<br />

751 Eklesiasticus 3, 17-19


jaitsi zen bere etxera; bestea, berriz, ez. Izan ere, bere burua goratzen duena, beheratua<br />

izango da; eta bere burua beheratzen duena, goratua" 752<br />

Paulo Yantzik, aldiz, SEME GALDUAREN erreferentzia eskaintzen digu, migrazioan<br />

joandakoentzako hainbat eta hainbat oihartzun eta iradokizun sortaraz ziezaiekeena.<br />

"Erri aldian arrokeriyan<br />

orla ibiltzen direnak,<br />

patrikatan dolar gutxikiñ<br />

izango dira geienak;<br />

urtia juan ta urtia etorri<br />

beti igual daudenak,<br />

lasaikeriyan orrela pasa<br />

eben sasoyik obenak,<br />

gero denbora juan ta orduan<br />

izango dituzte penak". 753<br />

Isaiasek aurkako jarreraren ispilu ederra ematen digu, lehengoz.<br />

"Nere aginduetara eruari egotekotan<br />

zure pakea ibai bat bezala izango da,<br />

ta zure zuzentasuna, itsasoa bezala;<br />

zure ondorengoa ondarrak haina izango da,<br />

ta zure zuzentasuna, itsasoa bezala;<br />

ta zure hazia ondarretako pikorrak haina;<br />

haren izena ez du behinere itzaliko,<br />

ez nere begietandik ezabatuko" 754<br />

"Esan zien gainera:<br />

-Gizon batek bi seme zituen: gazteenak honela esan zion<br />

aitari: "Aita, emadazu dagokidan senipartea ondasu<strong>net</strong>atik".<br />

...Zituen guztiak eralki ondoren, gosete haundi bat<br />

sortu zen lurralde hartan, eta beharra sentitzen hasi zen<br />

mutila... Txerrik jaten zuten ezkurrez sabela bete<br />

nahi izeten zuen, baina inork ez zion ematen..." 755<br />

Beharbada Itun Zaharreko sinbologiarekin lotu beharko genuke, batez ere, bi bideena.<br />

Itun Zaharrean bidea eta Jainkoaren egitasmo unibertsala gauza bat eta bera dira. Halere ez<br />

dugu Txina zaharreko moduan ulertu behar, lege guztiz inpertsonala bailitzan; hebertar<br />

752 Lk. 18, 9-14<br />

753 ZAVALA, A.: Op. cit. (1968), 131. orr.<br />

754 Is. 48, 18-19<br />

755 Lk. 15, 11...


zaharrentzan bidea Jainkoaren erabaki ulertezina eta pertsonala zen. Horregatik esan dezake<br />

Jaunak: "Nire asmoak ez dira zuen asmoak, ezta nire bideak zuen bideak" (Isaias 55,8).<br />

Eta, hala eta guztiz ere, edo horrexegatik agian eutsi behar diote gizonek Jainkoaren bideari.<br />

Job zaharrak laister jakingo du Jainkoak bide guztiak ikusten dituela eta bere eskuetan<br />

daudela urrats guztiak (Job 21,8).<br />

Bertsolariek lotu egingo dute tradizio zahar hau Jesusen Mendiko Sermoian agertzen<br />

den bi bideen irudiarekin (Mt 7,13...). Horregatik, sinbolismo honen punturik gorenena<br />

Jesusen baieztapen hura izango da: "Ni naiz bidea, egia eta bizia". Jesusengan errealitate bat<br />

eta bera dira bidea, helmuga eta bizitzaren zentzua, eta gurutzea izango da bide horren<br />

norantza-harria. Islamiarren arteko sufiek ere honela ikusten zuten. Zentzu horretan irakurri<br />

behar dira Dshelaleddin Rumiren bertsoak:<br />

Erromesa eta sultana agara batera,<br />

atseden hartu eta hegaz jotzen dugu helmugarantz.<br />

Gogoratu ere nola Wolfram von Eschenbachen poesia epikoan Parsifalen figura<br />

kristautasunak markatutako gizonaren bizitzako bidearen sinbolo izango den.<br />

<strong>Liburu</strong> sapientzialetan aukera ugari genituen Paulo Yantziren erreferentzi mundua Itun<br />

Zaharrean aurkitu ahal izateko. Isaias aukeratu dugu, ordea, hain zuzen ere hurrengo<br />

alegoriarako ezin hobeto egokitzen zaigulako. Jarrera etiko ezberdinak markatzeko hain<br />

biblikoa den BI BIDEEN kontrajarketa prop<strong>osa</strong>tzen baitigu Berak.<br />

"Bi bideak or daude<br />

aukeran denentzat,<br />

onena zeiñ ote den<br />

pentsa nork beretzat,<br />

gañekuan anima<br />

da Luzifer-entzat,<br />

orra zer sententziya<br />

dagoen guretzat.<br />

Au da errematia,<br />

ogei eta laugarrena,<br />

memorian iduki<br />

nik esan duena;<br />

utzi bide zabalak<br />

eta artu medarrena<br />

pasa nai ez dubenak<br />

sekulako pena". 756<br />

"Begira: aukeran aurkeztu gaur,<br />

bizia ta ona; heriotza ta gaitza.<br />

756 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 65. orr.


Gaur agintzen dizudanez, zure Yainko Yaube<br />

maite izaten, Haren bideetan ibiltzen<br />

eta, Haren agindu, lege eta erabakiak betetzen,<br />

bizi eta ugalduko zera...<br />

Bañan zure bihotzak saiestuko bazindu; eta,<br />

entzun beharrean, Yainko arrotzei gur eta men<br />

egitera lerratuko baziña; gaurdanik iragartzen<br />

dizuet; erabat galduko zerate eta Jordan<br />

igarota Yabetzat sartzeko zeraten lurrean,<br />

ez zera luzaro biziko" 757<br />

"Sar zaitezte ate estutik; ate haundia bait da<br />

eta bide zabala heriotzera daramana, eta<br />

asko sartzen dira handik. Baina, bai estua<br />

dela atea, eta bai meharra bidea, bizitzara<br />

daramana! Eta gutxi dira hura aurkitzen<br />

dutenak". 758<br />

Badirudi bizitzako bide estu horrekin uztarrituta hartu beharko dugula ildo beretik<br />

datorkigun aberastunari zor diogun begi zorrotz eta arreta. Arlo ho<strong>net</strong>an, ordea, kontu<br />

haundiz ibili behar da, migralariak diruaren atzetik amorratuta ibili direla jakin arren (hau da<br />

dudarik gabe, gehien errepikatzen den ideia), ez baitute inoiz horizontearen perspektiba galdu<br />

nahi. Eta bitxia da, nolako mena egiten dioten, etengabe, arimaren preziyo tasatu ezinari.<br />

"...Animen preziyoak<br />

iñork eziñ tasa,<br />

betikotzat galtzeko<br />

berriz orren aisa" 759<br />

"Zilar eta urrea metatu ditut,<br />

eta erregeen eta herrialdeen ondasunak;<br />

gizon eta emakume abeslariak bilduak neuzkan,<br />

eta gizonen atsegina diren emakumeak ugari.<br />

Haundi egin nintzan,<br />

Jerusalenen ni baino lehen izandakoak baino garaiagoa;<br />

eta, osterantzekoan, jakintza nigan zetzan.<br />

Nere begiei gura zutenik ezer ere ez nien ukatu;<br />

nere bihotzari, pozaldi bat ere ez diot eragotzi;<br />

nere neke guztietan, barnea pozkida zitzaidan:<br />

757 Deuber. 30, 16-19<br />

758 Mt. 7, 13-15<br />

759 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.


eta hau izan zen nere dorpezien saria.<br />

Eta, nere eskuek egindako guzia,<br />

eta egiteko hartu nuen lana begiratu,<br />

hara! dana huskeri hutsa eta gogoaren zama,<br />

eta onurarik ez eguzkipean" 760<br />

"Sal itzazue dituzuen ondasunak,<br />

eta eman limosna. Egin itzazue zahartzen<br />

ez diren sakelak eta ahitzen ez den gordailua<br />

zeruetan; han ez bait dezake, ez lapurrek ostu,<br />

ez sitsek jan. Izan ere, ondasunak dituzuen<br />

lekuan, han duzue bihotza". 761<br />

Lehen ere aitatu dugun gai guztiz sinbolikora itzulita eta lehen erabilitako aipu bera<br />

eginez, azaldu gabe utzi dugun birjintasunaren beste esanahia adierazi nahi genuke. Izan ere,<br />

ustez Jainkoaren haunditasunaren sinbolo jokuen barruko beste atal bat besterik ez da,<br />

zahartzaroan, ge<strong>net</strong>ikaren lege guztien aurka, haurdun gelditu ziren emakumeen kasuaren<br />

antzekoa. Beraz, sinbolikoki hartu beharko genituzke, egia dela baieztatuz, bainan Bibliaren<br />

mezuaren egia poetiko salbagarria.<br />

"Esan zeniyon zenaukiela<br />

birjindadeko botua,<br />

"ganera berriz ni gizonekiñ<br />

ez naiz parterik artuba".<br />

Erantzun zizun: "Trinidadiak<br />

ala du disponituba,<br />

obra ori egiñ bear zubena<br />

zela Espiritu Santuba" 762<br />

Eta gaia, gure bertsolariengan, guztiz garrantzizkoa denez, Itun Zaharreko hiru gertakari<br />

edo pasarte ezberdinekin kotejatu nahi ditugu: Abrahanen emazte Saraiena, Moisesen<br />

amarena eta Sansonen amarena.<br />

"Yainkoak Abrahani esan zion gainera: "Ez ezazu zure emazte Sarai, Sarai izenez; Sara<br />

izango bait da haren izena. Berau o<strong>net</strong>siko dut, baita harengandik seme bat damaizuket;<br />

o<strong>net</strong>siko dut, bai; eta, herri baino gehiago, erregeak ere harengandik sortuko dira".<br />

Abrahanek orduan, lurrera auzpeztuta barre egin zuen, bere bihotzean esanez: "Ehun urteko<br />

gizon bati seme bat jaioko zaiola? Sarak, larogeitamar urtekoa dalarik, seme bat egingo<br />

duela? Ta Jainkoari, Abrahanek esan zion: Zure aurrean bederen Ismael biziko balitz! Ta<br />

760 Ekles. 2, 8-11<br />

761 Lk. 12, 33-34<br />

762 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 68. orr.


Jainkoak esan zion: "Bai ba. Zure emazte Sarak seme bat egingo dizu. Isaak izena ezarriozu;<br />

eta Ituna, betiko Ituna, harekin eta haren jatorriarekin egingo dut..." 763<br />

"Lebitar batek emaztetzat Kebiren jatorriko alaba bat hartu zuen. Emazte hark seme<br />

bat sortu eta erditu zuen; eta haurra ederra zela ikusirik, hiru hilabetez ostenduta eduki zuen.<br />

Bañan horrela ostenduta luzeago euki ezinik, zumezko saski bat atondu eta luiz ta lekedaz<br />

istindutakoan, haurtxoa bertan ipiñi eta ibai-ertzeko seaska tartean utzi zuen... 764<br />

Gogoratu ere gogoratu nahi genuke uretatik ateratako Moisesen historia honek beste<br />

zenbait pertsonaia famatuen haurtzaroko eletzarrekin zerikusi haundia duela, besteak beste,<br />

k.a. 3000 urte inguruan Mesopotamiako errege izan zen Agadeko Sargonenarekin. Hau ere<br />

ihizko saski batetan utzi zuen bere amak ibai ertzean.<br />

"Bazen Saraako gizon bat Danen leinukoa, Manue zeritzana; eta haren emaztea agorra<br />

eta haurgabea zen. Emazte horri Yauberen aingeruak aurkeztu eta esan zion: "Hara, orain<br />

agor eta semerik gabe zerau horrek, seme bat sortu eta egingo duzu. Begira ba; ez edan<br />

ardorik ez ordigarririk eta ez jan satsurik ezer; izorra izango bait zera ta seme egingo duzu.<br />

Ez bedi haren burura bizar-haiztorik heldu; umontzitik haurra jainkoarentzat nazio izan<br />

beharra da, eta ez bedi haren burura bizar-haizkorik heldu. Umontzitik haurra<br />

Jainkoarentzat nazio izan beharra da, eta hura hasiko da pilistearren eskutik Israel<br />

jareiten..." 765<br />

"Jesukristoren jaiotza honela gertatu zen: Jesusen Ama Maria, Joserekin ezkontzeko<br />

hitzemana zegoelarik, elgarrekin bizi izan baino lehen, haurdun aurkitu zen Espiritu<br />

Santuaren bitartez...<br />

... Jainkoaren aingerua ametsetan azaldu zitzaion (Joseri) eta esan zion:<br />

- Dabiden seme Jose: ez izan beldurrik, Maria, zure emaztea, etxean hartzeko, sabelan<br />

daraman haurra Espiritu Santuarengandik bait dator. Semea izango du eta zuk "Jesus"<br />

ezarriko diozu izen, Horrek salbatuko bait du bere herria bekatuetatik..." 766<br />

Gai hori atzera utzi eta euren artean zerikusi haundirik duten beste zenbait motibo<br />

alegorikoekin hasiko gara. Denak, gizadiaren historian zehar gizona gehien kezkatu duen<br />

gaitzarekin uztartuta daude.<br />

Gure ustez bertsolariengan gaitzaren problematika pekatuarekin batera azaltzen da ia<br />

beti, biak sinonimo bihurtu arte. Eta, ia beti ere, bataioa eta aitortza dakarzkigute gaitzarekin<br />

eta pekatuarekin lotuta. Guk ez dakiguna zera da, noraino ulertzen duten gure bertsolariek<br />

gaitza=pekatu=bataio eta aitortza prozesuaren ulermen soilki juridiko gisa (eliz elkarte<br />

barneko integrapen eta desintegrapen prozesu gisa); edo era guztiz pertsonalista bezala<br />

763 Gen. 17, 15-20<br />

764 Exodo 2, 1-10<br />

765 Epail 13, 2-5...<br />

766 Mt. 1, 18-21


(Kristorekiko fedearen explizitapen publikoa eta berarekiko pekatariaren atxekimenduarena);<br />

modu guztiz moralista batetan (aurreko pekatuen barkamen gisa); eta modu sinbolikoan<br />

(Kristoren bizitzaren errelatoan eta bere heriotzaren exenpluan signifikaturik dauden naturako<br />

bizitza eta heriotza zikloen bereganaketa gisa). Agian lauak batera ikusten dituztela esan<br />

beharko genuke, baina beharbada San Paulok bere epistolatan prop<strong>osa</strong>tzen digun ulermen<br />

misterikotik urrun; Kristogan agertu eta borobildutako Jainkoaren misterioa gaurkotzen<br />

diguna, gizonengan bizimodu berri bat eraginez (mistika) eta jarrera berri bat posible eta<br />

beharrezko eginez (morala). Dena dela, miresgarria da zernolako intuizioz ukitzen dituzten<br />

gizon haiek gairik ulergaitzenak ere eta zernolako sintonia agertzen duten sinbologiarekiko.<br />

Lehenengoa, hain zuzen, gaitzaren eta tentaldiaren unibertsaltasunarekin lotuta<br />

azalduko zaigu. Izugarrizko iruditeri bortitz et beldurgarria erabiliz sartuko gaitu Berak gaian.<br />

"Zorrotzak dira etsai gaixtuen<br />

eskuetako gaintxuak,<br />

enemigo bat aundia dauka<br />

gure anima gaixuak;<br />

arentzat gera guztiz berdiñak<br />

jakintsu eta tontuak,<br />

naiz apaiz edo monka oriyek,<br />

igual Aita Santuak,<br />

beregana nai tiratu denak,<br />

pekatari ta justuak". 767<br />

"Urrilka zakida, Jainko, duzun erruki haundiz,<br />

suntsi zazu nere makurra zure amaigabeko errukiz.<br />

Ikuz nazazu areago nere obe<strong>net</strong>ik,<br />

garbi nazazu nere gaiztakeritik.<br />

Nere bihurrikeria ezagutzen baitut,<br />

nere obena beti begi-aurrean baitut..." 768<br />

"...Haragi argalezkoak zaretenez,<br />

hizkuntza errazean mintzatuko natzaizue.<br />

lehenago zuen gorputza morroi bezala eskaini<br />

zenuten lizunkeriarako eta gaiztakeriarako,<br />

gaitza egin zezan..." 769<br />

Baina, Berak, gehiago zehazten du oraindik eta zuzenean ohartarazten digu zernolakoa<br />

den tentaldia.<br />

"...Zeru eder bat naiago truka<br />

767 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 84. orr.<br />

768 51. salmoa, 3-5<br />

769 Errom. 6,19


munduko lan gustoekiñ;<br />

mostruak ere ez dira sortzen<br />

kapritxo aundiyagoakiñ..." 770<br />

"Oroi zaitez, Haren aginduak betetzeko<br />

zure bihotzaren ituin ondo edo txarra<br />

neke ta narritaz ikerri nahirik,<br />

berrogei urteotan zure Yainko Yaubek<br />

basoan barna eginerazi digun bideaz" 771<br />

"Espiritu Santuaz beterik itzuli zen Jesus Jordandik;<br />

Espirituak erabili zuen basamortuan berrogei egunez,<br />

eta deabruak tentaldian jarri zuen. Ez zuen ezer jan<br />

egun haietan; eta azkenean gosetu egin zen. Deabruak<br />

esan zion:<br />

- Jainkoaren Seme baldin bazera, esaiozu harri<br />

honi, ogi bihur dadila..." 772<br />

Gaitzaren problematika barruan datorkigu urrengo figura alegorikoa ere: IGARLE<br />

FALTSUENA, sasi-igarleena. Badirudi gure bertsolariak ezagutzen hasi ziren ohituren<br />

aldaketa garaierako sinbolo guztiz aprop<strong>osa</strong> zela.<br />

"Gazte zauten oriyek<br />

eta gurasuak,<br />

begira ozka egiñ<br />

zizaña gaixtuak;<br />

ardi-larruz jantzita<br />

or dabiltz otsuak,<br />

engañatzen dakiten<br />

profeta faltsuak". 773<br />

"Igarle edo ameslari bat zurean jaikirik,<br />

zantzu edo alatz bat eskeiniko balizu;<br />

eta halako zantzu edo alatza burututakoan<br />

"Goazen ezagun ez dituzun Jainko arrotzak<br />

jaurestera" balesaizu; halako igarle<br />

edo ameslarien hitzak ez entzun..." 774<br />

770 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 82. orr.<br />

771 Denter. 8,2<br />

772 Lk. 4, 1-3<br />

773 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 62. orr.<br />

774 Denter. 13, 2-4


"Zabiltzate erne sasi-profetekin; ardi-larruz<br />

jantzita datozkizue, eta barrutik otso-lapurrak<br />

dira. Beren fruituetatik ezagutuko dituzue.<br />

Elorritik mahetsik bil al daiteke, edo larretatik<br />

pikurik?..." 775<br />

Bestalde, sasi igarle horiek, Kristau iruditerian iradokikorra den itxura hartuko dute:<br />

arkume larruz jantzitako otsoena. Zertxobait gogartu besterik ez dugu gure herri tradizionala<br />

bezalako herri bati zein hurbila gerta zekiokeen halako iruditeria.<br />

"Ardiyak irurigatik<br />

itxuraz mantsuak,<br />

dira anima ebasten<br />

dabiltzan otsuak..." 776<br />

"Bai igarleek, baita apaizek ere<br />

huts egin dute; nere etxean bertan idoro<br />

dut txarkeria -dio Yaubek-.<br />

Horregatik bidea, larrabide ilun izango zaie;<br />

ta bultz hartuta hartan eroriko dira,<br />

dagokien akar-urtean ikertzera<br />

noakiekenean". 777<br />

Atal ho<strong>net</strong>an bertan lehentxoago ikusi dugun sinbolo berera joko dute gure bertsolariek<br />

arkume larruz jantziriko otso horri izena ematerakoan: LUZIFER, nahiz gaizkiaren liburuaren<br />

egile gisa aurkeztu.<br />

Badirudi manikeoen dotriñen arabera ikusi beharko genukeela bertsolariek hain maiz<br />

aurkezten diguten figura sinboliko hau, beharbada manikeismoaren eragi<strong>net</strong>ik inoiz hain<br />

urrun egon ez garelako, historikoki batez ere. Hain zuzen ere Balka<strong>net</strong>ako bogomiloen<br />

interpretazioaren arauera iritsi ziren Italia eta Ipar Euskal Herrira, kataroen eskutik. Beraiek<br />

diotenez eternitatean bi oinarrizko hastapen izan dira bata bestearen aurka: Argiaren Jainkoa,<br />

ikusten ez diren gauzen egile gisa eta ilunpetako jainkoa, ikusten den munduaren egile.<br />

Luzifer izan zen jainko gaiztoaren semea, argizko aingeruaren forma hartu eta espiritu on<br />

asko liluratu zituena. Hauek, hain zuzen, aingeru eroriak zirenez, forma lurtarra hartu eta<br />

ugaritu egin ziren.<br />

Hau gauza zaharra da, Itun Zaharrean bertan Satan (heberteraz "etsaia") aurki<br />

dezakegu, Jainkoaren antagonista gisa, eta zeruko batzarreko asanbladan salatzaile gisa,<br />

Jainkoaren salbamen egitasmoa aurrera atera ez zedin (Zakarias 3,1...). Eta apokaliptika<br />

judutarrean Jainkoak bi erreinu edo "eon" sortu zituela azaltzen zaigu, cf. 4 Esdras 7, 7,50.<br />

775 Mt. 7, 15-16<br />

776 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.<br />

777 Jerem. 23, 11-12


Lehen aipatu ditugun bi erreinuak dira, ongiarena eta gaitzarena , egiarena eta gezurrarena,<br />

eraikuntzarena eta hondamendiarena, argiarena eta iluntasunarena. Eta, gure bertsolarien<br />

pentsakizunarekin jarraituz, garbi azaltzen zaigun gauza da Luziferen munduko agertaldia ere<br />

ortodoxoki ikusten dutela. Luzifer hasieran aingeruen artetik ederrena zen, Jainkoaren<br />

jauraulkia inguratzen duten izaki argitsuetakoa: Luzifer zuen izena, argiaren eramale.<br />

Bekaizkeriak eta harrokeriak bilakatu zuten errebelde, Jainkoaren pareko egin nahi izan bait<br />

zuen. Baina Jainkoak zerutik behera jaurtiki zuen bere jarraitzaileekin, aingeru eroriekin<br />

batera. Ordutik bizi da iluntasunaren eta heriotzaren erreinuan. Horrela uste dugu ikusi behar<br />

dela gure bertsolariek aurkezten diguten sinbolo hau.<br />

"Luzifer'en librutik<br />

dute ikasiya,<br />

itzak ederrak bañan<br />

obra itsusiya..." 778<br />

"Nola erori zera ortzitik<br />

izar dirdiratsu goi-seme hori?<br />

Lur-joa zaitugu, herriak ahultzen zenituena" 779<br />

... Nahiz aingeru onak eta txarren arteko borrokako txarren gidari bezala.<br />

"Luzifer'eri eman<br />

Jaunak kastigua,<br />

zeruba kendu eta<br />

betiko infernua;<br />

oraiñ inbidiakiñ<br />

daukan enpleua,<br />

guri sartu bearraz<br />

bere benenua". 780<br />

"Mila urteak betetzean, Satanas bere katepetik askatuko dute. Handik aterako da Satanas,<br />

lurreko lau bazterretako herriak -Gog eta Magog- liluratzeko eta gudurako biltzeko, itsasoko<br />

hondarrak bezain ugari..." 781<br />

Baina bertsolariek ez dute nahikoa Luzifer figura mitikoa aurkeztearekin. Gogoan eta<br />

bizi bizirik dute bere presentzia eraginkorra lurrean eta EHIZTARI gisa kantatuko dute.<br />

"Luzifer beti dago<br />

lazoa eskuan,<br />

778 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.<br />

779 Isaias 14,12<br />

780 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 63. orr.<br />

781 Apok. 20, 7-8


deskuidatzen denari<br />

jartzeko lepuan;<br />

gañera albientiak<br />

badauzka munduan..." 782<br />

"Zekor askok naute inguratzen,<br />

Basango zezenek hesitzen.<br />

Ahoa nere aurka zabaltzen dute,<br />

leoi harrapari ta marrulari antzo" 783<br />

"Izan zaitezte neurritsu eta zaudete erne;<br />

zuen etsaia-deabrua-orroaka ari den lehoia<br />

bezala, hor dabil inguruan, nor irentsiko..." 784<br />

Eta Luziferren antzera bizi izan direnak, epaiketaren orduan, ezkerrera jaurtikituak<br />

izango dira eta, so gaitzeslearen bitartez, betirako -inoiz suntsitu gabe- erreak.<br />

Epaiketaren ondorengo suarena da, beraz, gure ustez, bertsolariek Bibliatik ateratzen<br />

duten azken sinboloa. J.M. Beraren hitzetan:<br />

"Anima galdu baten biziya<br />

zer bizimoduko iratza!<br />

Beti erretzen han egon behar<br />

diruriyela ikatza;<br />

beñ ezkerrera erori ezkero<br />

San Migeleren balantza,<br />

andik geiago ateratzeko<br />

galduba du esperantza,<br />

au pentsatu ta nori ez zaio<br />

erdiratuko biyotza?" 785<br />

"Eta aulki zuri haundi bat ikusi nuen, eta han jarririk zegoena. Haren aurretik ihes joan<br />

ziren zerua eta lurra, azterrenik utzi gabe. Eta hilak ikusi nituen, haundi eta txiki, aulki<br />

aurrean zutik. Ireki ziren liburuak; beste liburu bat ere ireki zen, bizien liburua. Haietan<br />

idatzitakotik epaituak izan ziren hilak; nor bere egintzen arauera. Itsasoak bihurtu zituen<br />

bere barruan zeuzkan hilak. Heriotzeak eta hilen leizeak ere bai, bihurtu zituzten beren<br />

barruan zeuzkatenak; eta bakoitza bere egintzen arauera epaitua izan zen. Orduan, heriotzea<br />

782 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 77. orr.<br />

783 Salmoak 22,14<br />

784 Pedro 5, 8-9<br />

785 ZAVALA, A.: Op. cit. (1970), 85. orr.


eta hilen leizea suzko leizera amildu zituzten -suzko leizea bigarren heriotzea da-, eta bizien<br />

liburuan idatzirik aurkitu ez ziren guztiak, suzko leizera amilduak izan ziren". 786<br />

"...Orduan honela esango die ezkerrekoei: "Alde niregandik, madarikatuok, deabruarentzat<br />

eta haren aingeruentzat prestaturik dagoen betiko sutara. Gose bait nintzen..." 787<br />

B. AZKEN SINISMENAREN BESTE IRAKURKETA<br />

Sinistearen teoria orokorraren barruko AZKEN SINISMENA dutenen arloa ari gara<br />

aztertzen eta, horren barruan, teologia eskolastikoan oinarritutako gure bertsolari migralarien<br />

sinismen eredua.<br />

Adierazpen luze baina, gure ustez, guztik beharrezko eta adierazkor honen ondoren<br />

haserako hariari lotuko gatzaizkio. Badirudi, guzti horren ondorio gisa esan dezakeguna<br />

hobeto gera lekigukela ARKADIA aztertzerakoan eta hala da. Baina, halere egoki deritzaigu<br />

hau hemen adieraztea: Erlijioa Euskal Herriaren ardatz oinarriztatzaile gisa agertzen zaigula<br />

ezpairik gabe. Eta ugariak izango direla horren adierapenak. Besteak beste, elizan eginiko<br />

ezkontza:<br />

"Gure ezkontza, Merloko elizan ospatu zan. Euskalerriko ohiturak betetzen diran<br />

bezalaxe" 788<br />

Edo eliz ohiturak ongi gordetzea.<br />

"Nire emaztearen aita-amak kristau onak ziran, eta alaxen ere il ziran. Euskalerrian<br />

ikasi zituzten eliz oiturak, aieri etzitzazkien iñoiz aaztu, ta beren seme-alabak aien antzekoak<br />

dira". 789<br />

Zer esanik ez, halako fedea, txikitan ikasitako zerbait bezala aurkezten digute.<br />

786 Apok. 20, 11-15<br />

787 Mt. 25,41<br />

"Gezurrik bada ez det esan nai<br />

baizikan beti egia,<br />

au da txikitan ikasi nuen<br />

Jaungoikoaren legia.<br />

Oraindik ere oroitutzen naiz,<br />

ez det galdutzen fedia,<br />

beragatikan ez nuke iñola<br />

engañatu nai jendia" 790<br />

788 ZUBILLAGA, J.R.: Op. cit. (1964), 210. orr.<br />

789 Ibidem, 222. orr.


Bautista Galarregiren aurreko bertsoen arauera jokatuz gero, bertsolariek ez dute<br />

zalantzarik Jainkoa izango dela Euskal Herriaren babesle. Esterenzubiko bertsolariarenak dira<br />

ondorengo lerroak.<br />

"Esterenzubi herria,<br />

ene sor-leku maitea!<br />

Jainko Jauna, zuk, iguzu<br />

gure artean bakea.<br />

Zuhurki bizi dadien<br />

beti Eskualdun jendea,<br />

Eta begira fermuki<br />

betiko gure fedea" 791<br />

Dena den, sako<strong>net</strong>ik aztertu dugun Euskal eredu hau oso garrantzizkoa izanagatik ere,<br />

ez dugu uste fedearekiko hurbilketa bakarra denik eta, beharbada, beste modu horiek izango<br />

dutela zerikusirik, adibidez, Newmanenekin. Hauxe zioen ingeles ospetsuak bere<br />

GRAMMAR OF ASSENT obraren amaian: "...Lagun urkoaren birmoldaketan aritzerakoan,<br />

kategorikoki zera adierazten dut, ni ez naizela saiatuko bere intelijentzia baizik bere bihotza<br />

konbentzitzen. Ez dut arrazoizaleekin iharduten, bilatzaileekin baizik".<br />

Inon baino garbiago adierazi zuen konbertso ospetsuak beragan ere gertatu zela halako<br />

aldaketa, "Lead, Kindly Light" poeman.<br />

"Lead, Kindly Light, amid the encircling gloom,<br />

Lead thou me on;<br />

The night is dark, and I am far from home,<br />

Lead thou me on.<br />

Keep thou my feet; I do not ask to see<br />

the distant scene; one step enough for me.<br />

I was not ever thus, nor prayed that thou<br />

Shouldst lead me on;<br />

I loved to choose and see my path; but now<br />

Lead thou me on.<br />

I loved the garish day, and, spite of fears,<br />

Pride ruled my will: remember not past years.<br />

So long thy power hath blest me, sure it still<br />

Will lead me on<br />

O'er moor and fen, o'er crag and torrent, till<br />

The night is gone,<br />

790 ZAVALA, A.: Op. cit. (1984), 112. orr.<br />

791 LAFITTE, P.: Op. cit. (1972), 48. orr.


And with the morn those Angel faces smile,<br />

Which I have loved long since, and lost awhile.<br />

792<br />

"Eraman nazazu, oi Argi maitekor, inguratzen nauen iluntasunean,<br />

eraman nazazu aurrera;<br />

beltza da gaua eta etxetik urrun nago,<br />

eraman nazazu aurrera.<br />

Zaindu itzazu nire oinak; ez dut eskatzen<br />

urrutiko lurra ikustea; aski zait urrats bakarra.<br />

Ez naiz beti horrela izan, eta ez dut eskatu<br />

eraman nintzazun;<br />

nire ildoa ikustea eta aukeratzea maite nuen; baina orain<br />

eraman nazazu aurrera.<br />

Egun dirdiratsua maite nuen eta, beldurrengatik ere,<br />

harrokeriak gobernatzen ninduen: ez itzazu oroitu joandako urteak.<br />

Oraingoz bedeinkatu nau zure botereak, ziur ondino<br />

aurrera eramango nauela<br />

txillardegi eta idoiaga, labar eta ur lasterretan zehar,<br />

gaua joana den arte,<br />

eta egunsentiarekin irribarre aingeruzko horiek<br />

aspalditik maite izanik galduak nituenak.<br />

Newmanekin batera izan dira beste zenbait teologo kristau ordurarteko fede ekintzaren<br />

kontzeptuaren berrikusketan saiatu direnak, poetak ahantzi gabe. Eta bi pentsalari laiko izan<br />

dira berriztapen honen aintzinlariak: Maurice Blondel Frantzian eta Max Scheler Alemanian.<br />

Zera hau azpimarratu zuten batez ere: sinestedunaren partehartze aktiboa bere intimitate<br />

erlijiosoaren genesian, garapenean eta gordetzean, gizonak hain jeloskorki aldarrikatzen duen<br />

antonomia intelektual, afektibo eta bolitiboaren eskakizunaren onarpen zehatz eta emankorra.<br />

Paul Claudelen hitzetan:<br />

"Je ne suis pas tout entier si je ne suis pas entier<br />

avec ce monde qui m'entoure. C'est tout entier<br />

moi que tu demandes! C'est le monde tout entier<br />

que tu me demandes!" 793<br />

"Ez naiz nire osotasunean, inguratzen nauen<br />

munduarekin ez banaiz osotasunean.<br />

Osotasuna da eskatzen didazuna! Mundu osoa<br />

da zuk eskatzen didazuna!"<br />

792 NEWMAN, J.H. 1801-90<br />

793 CLAUDEL, P.: La Muse qui est la Grace. Anthologie de la Poésie Francaise<br />

du XX siècle. Parisen, 1983.


Bi hitz aipatuko genituzke, erabakiorren gisa, prozesu ho<strong>net</strong>an: EKITEA Blondelengan<br />

eta INTUIZIOA Schelerengan.<br />

Hau demostratzen saiatuko da Blondel, hots, zintzoa eta kontsekuentea den gizona, ez<br />

bakarrik arrazoi hutsari harrapaezina zaion zerbaiten posibilitatea baizik horren errealitatea<br />

ere onartu beharrean dagoela; eta gizonak, hutsu<strong>net</strong>ik ihes egin ahal izateko, gizonaren<br />

osotasunak, ez bakarrik bere sikismoan ekintza intelektuala denak, traszenditzen duen<br />

errealitate horrekiko atxekimendua behar duela. Arimaren halako egoerara iristeko argitasuna<br />

behar da, apaltasuna... eta kontsekuentea izatea. Eta hori ekitearen bitartez lortzen da,<br />

Blondelek ulertzen duen eran ikusita: barne bizikizunaren ekite integralki gizatiarra,<br />

adimenaren eta borondatearen, biek bateko ituburutik sortzen dena; beraz, ekintza intelektual<br />

eta nahikari zehatzak erabili nahi izatea, beharkizun intimo hori sortarazi duenari erantzun<br />

egokia eman ahal izateko.<br />

Xabier Letek dioenez:<br />

"Zure irudiek birreraiki naute,<br />

aideratzen dira zure irudiak lanbrope hertsian,<br />

eta argia noizpait pizten baldin bada<br />

ezaguera berria nere sakonera zugandik zabalduz,<br />

dizdira batetan hedatzen da arin bere jauregian.<br />

Eta nere zentzuek, hain ahul gehie<strong>net</strong>an,<br />

aberririk gabe zugandik urruti,<br />

argi haundi horretan murgildu nahi dute". 794<br />

Lortzen bada, fede erlijiosoa izango da arimaren mugimendu orokorraren amaia; fede<br />

erlijiosoa, baina ez gure burmui<strong>net</strong>ik at gelditzen den dogma batekiko atxekimendu<br />

intelektuala baizik gure bihotzarentzat edo gure jokaerarako bizigarri gertatuko den egia<br />

baten atzematea. Beraz, izaki batetik beste batera doan konbikzioa da.<br />

Max Scheler, bestalde, Husserlen fenomenologiako intuizioari iraungipen etikoa,<br />

bolitiboa eta metafisikoa ematen saiatuko da. Husserlen intuizioak esentziak edireiten ditu;<br />

Schelerenak errealitateak eskatzen ditu, Schopenhaurek intuizioak gauza bera ematen digula<br />

baieztatu baitzuen.<br />

Premisa gnoseologiko honekiko zintzo, Schelerek ukatu egiten dio arrazoiari erlijioko<br />

Jainkoaren errealitatera iristeko ahalbiderik. Bere ustez, filosofoen Jainkoa Aristotelesen<br />

motore mugigaitza izango litzateke, unibertsoaren hastapenik gorenena, baina ez erlijio<br />

hebertar-kristauaren Jainko bizi eta pertsonala. Eta berak dioenez, bere modura ulerturiko<br />

intuizioaren bitartez bakarrik da posible otoitzeko eta gurpeneko Jainkoarekin harreman<br />

pertsonaletan jartzea; ez, noski, errealitate jainkotiarrekiko esperientzia zuzenaren bitartez -<br />

nemo vidit Deum-, sorkarien bitartez baizik, beraien kontenplazioak interes estetiko edo<br />

794 LETE, X.: Zentzu antzaldatuen poemategia. BBK, Bilbon, 1992, 19. orr.


intelektualetatik haruntzago jarri denari eskaintzen dizkion izakera sakratu eta baliorik<br />

gorenena aurkitzea ematen dionean. Orain "sakratuaren" kontzeptua izango da munduaren<br />

errealitate naturaletik errealitate jainkotiarraren ez-zuzeneko intuiziora igo ahal izateko bidea.<br />

Horrela adierazten zuen Gerard Manley Hopkins-ek:<br />

"The world is charged with the grandeur of God.<br />

It will flame out, like shining from shook foil;<br />

It gathers to a greatness, like the ooze of oil<br />

Crushed. Why do men then now not reck his rod?<br />

Generations have trod, have trod, have trod;<br />

And all is seared with trade; bleared, smeared with toil;<br />

And wears man's smudge and shares man's smell: the soil<br />

Is bare now, nor can foot feel, being shod.<br />

And for all this, nature is never spent;<br />

There lives the dearest freshness deep down things;<br />

and though the last light off the black West went<br />

Oh, morning, at the brown brink eastward, springs.<br />

Because the Holy ghost over the bent World broods with warm breast<br />

and with ah! bright wings. 795<br />

Jainkoaren haunditasunaz kargaturik dago mundua.<br />

Biztuko da, txapa astindutik dirdiraka bezala;<br />

Haunditasunean bilduta, olioaren izerdi lehertua<br />

bezala. Zergatik ez dute orduan gizonek kontutan hartzen<br />

bere makila?<br />

Belaunaldiak ibili dira, ibili, ibili;<br />

komertzioak kiskalita dago dena; lanak lausotuta,<br />

loituta;<br />

gizonen orbaina darama eta bere usaina dauka: lurra<br />

biluzik dago orain, eta oinak ezin du sentitu, perratuta.<br />

Eta halere, xahutu gabe dago natura;<br />

freskotasunik maitagarriena gauzen sakontasunean bizi da;<br />

eta ilunabar beltzaren azken argia joana izan arren,<br />

oi egunsenti, ekialdearen ertz nabarrean jauzi da.<br />

Espiritu Santua mundu makurtuaren gainean baitago<br />

bular epelez eta ah!, hego dirdirakorrez.<br />

Hori horrela delarik, badirudi Lain Entralgoren eritziz behintzat, askoz ederragoa dela<br />

Zubirik landu duen gizonak Jainkoa atzeman ahal izateko ikuspegi filosofikoa.<br />

795 MAULEY HOPKINS, G.: God's grandeur.


ERREALAREN BOTEREAREN ideia da bere abiapuntua. Nik nahi izan ala nahi ez<br />

izan, nik nigandik at ala nigan dagoen errealitatea atzematen dudanean, atzemate horrek<br />

errealitatea sentitzeko, ulertzeko eta bertan operatiboki ekiteko indarra ematen dit.<br />

Errealaren botereari eginiko erantzun gisa sortu ziren aintzineko Homo Habilisengan<br />

ekaitzari zion beldurra eta harrizko aizkorak egiteko asmoa, eta botere horretan oinarritzen<br />

dira Oteizaren artea eta espazioaren konkista.<br />

Beraz, errealaren botere subiranoari egunero erantzutea izango litzateke pertsona gisa<br />

bizitzea, errealak bere jabegopean bait gauzka, Zubirik dioen bezala.<br />

Errealaren boterea hiru modu nagusi hauetan gauzatzen da gizonongan: azkentasunean,<br />

ahalbidetzean eta inpelentzian.<br />

Errealaren boterea AZKENA da, gure esperientziak ez baitigu zilegiten razionalki<br />

errealitatetik haruntzago joaten. Eta nire bizitzan egiten duen agerkundea nolanahikoa delarik<br />

ere, errealaren boterearekiko harrema<strong>net</strong>an bizi du nire ekintzak bere hondoa eta bere muga.<br />

Baina, horrekin batera, AHALBIDETZELARIA da, posibilitantea, errealitateak bere<br />

hondotik eskaintzen bait dizkit premiak, errekurtsoak eta bideak beragan eta berarekin egin<br />

dezadan nire bizitza.<br />

Eta, azkenik, INPELENTEA da, bultzalaria, sekretuki bultzatu egiten bait gaitu,<br />

intelektibo, operatibo eta afektiboki ekin dezagun eta errealaren boterearen agerpenak diren<br />

premiak, errekurtsoak eta bideak nolahala erabil ditzagun.<br />

Beraz, gizona errealitatean, errealitatetik eta errealitatearen bitartez <strong>osa</strong>tzen da.<br />

BIRLOTURA hitzez izendatu du Zubirik giza existentziaren jite hori.<br />

Honela adierazten zuen Paul Claudelek:<br />

"Je ne trouve ma nécessité qu'en toi<br />

que je ne vois point et toutes choses<br />

me sont nécessaires en toi<br />

que je ne vois point..." 796<br />

Zugan, inoiz ikusten ez zaitudan horrengan<br />

bakarrik sentitzen dut beharra,<br />

eta ikusten ez zaitudan horrengan zaizkit gauza guztiak<br />

beharrezkoak...<br />

Edo T.S. Eliot-en hitzetan:<br />

" What is the face, less clear and clearer<br />

796 CLAUDEL, P.: Op. cit. (1983), Strophe III


the pulse in the arm, less strong and stronger.<br />

Given or lent? more distant than stars and nearer<br />

than the eye<br />

Whispers and small laughter between leaves and<br />

hurrying feet<br />

under sleep, where all waters meet". 797<br />

"Zer da aurpegi hau, ez hain garbia eta garbiagoa<br />

besoetako taupada, ez hain indartsua eta indartsuagoa.<br />

Emana ala alokatua? Izarrak baino urrunagoa eta begia baino hurbilagoa<br />

xuxurlapen eta barre isil loaren peko osto eta<br />

oin lasterkarien artean, ur guztiak batzen dituen hura"<br />

Asko dira lanean, jaian edo egunerokotasunaren gurpilean murgildurik bere buruarekin<br />

bakarrik gelditzeari beldur diotenak edo, beren existentzia bizkarrean eramateaz nekaturik,<br />

beren intimitatearen hondoenarainoko miaketan ausartzen ez direnak. Baina egiten duena<br />

birlotua sentituko da, bere errealitatearen oinarri denari lotuta; azken batez, bere<br />

existentziaren azken zentzuari buruzko galdera egitera.<br />

Gizona pertsona denez, bera ez denari ere aurre egiteko izakia, bere oinarriaren azken<br />

errealitatea aurkitzera iristen da; errealaren botere bezala agertzen zaion "absolutuki<br />

absolutuaren" aurreko izaki "erlatiboki absolutua" delako. Absolutuki absolutu den "zerbait"<br />

horren aurkikuntza da birloturaren esentzia.<br />

Absolutuki absolutua bi modu ezberdin eta kontrajarritan uler eta izenda daiteke:<br />

ATEISMOA, eta TEISMOA. Sineskorki ateoak pentsatzen du absolutuki absolutua (Marx eta<br />

Engelsen materialismo dialektikoan, MATERIA) ikusten duen munduaren errealitateari<br />

guztiz inmanentea zaiola; gauza ez da ez duela sinesten Jainkoaren existentzian; ez dagoela<br />

Jainkorik sinisten du eta gizonek horrela deitzen dutena materiaren botere unibertsal eta<br />

ulergaitza dela.<br />

Sineskorki ere, TEISTAK (nahiz kristau, hebertar ala islamiar) pentsatzen du errealaren<br />

boterea munduari traszendente (beraz, espiritual) zaion absolutuki absolutuaren agerpen<br />

intramundukoa dela, norberak bere hizkuntzan Jainko deitzen duena. Askok IZAKI<br />

GORENENA deitzen dutena eta beste batzuk, Jainkoa izaki guztien izatetik haruntza dagoela<br />

kontutan hartuz, AURRE IZATE edo SUPER ENTE. Dena dela, Zubirik zera esango digu:<br />

"Nitaz jabetzen den errealitatea" da birlotura.<br />

Sinismen sakon eta izugarri honek bultzatuko du Francis Jammes-en hitza, birlotura<br />

hori era aparteko ho<strong>net</strong>an adierazteko.<br />

"Lorsqu'il faudra aller vers vous, ô mon Dien, faites<br />

que ce soit par un jour où la campagne enfête<br />

797 ELIOT, T.S.: Marina...


poudroiera. Je désire, ainsi que je fis ici-bas,<br />

choisir un chemin pour aller, comme il me plaira,<br />

au Paradis, où sont en plein jour les étoiles..." 798<br />

Zugana joan beharko dudanean, egizu, ene Jainko,<br />

zelaiak jaiez lehertuko diren egun batean<br />

izan dadila. Hemen lurrean egin dudan bezala,<br />

eta hori da nire irritsa, Paradisura joateko bide bat<br />

desio dut,<br />

non egun argiz ere izarrak egonen diren...<br />

Hauek dira BIRLOTURATIK SINISMENERA iragateko Zubirik adierazten dituen<br />

pausoak.<br />

1. Errealitatean bila dabilen hartarantz abiatuta, gizonaren intelijentziaren lehen pausoa bila<br />

dabilen horren zirriborroaren asmaketa izango litzateke. Kasu ho<strong>net</strong>an, errealitate oinarrizko,<br />

oinarriztatzaile eta absolutuki absolutua; azken batez, norberaren kontzientzia<br />

"absoluturanzko bidean dagoen errealitatearen oihua".<br />

Gugan kontzientzia gisa oihu eginez, errealitateak fisikoki bere oinarria denerantz<br />

jaurtikitzen gaitu. Giza ulermena errealitatearen enigmaranzko bidai kezkagarria da. Hortan<br />

datza Jainkoaren problema.<br />

2. PENTSATZEA deitu duguna beti da bilaketa; baina ez Parmenidesek eta Aristotelesek<br />

bezala, errealitate-objetoaren bilaketa baizik errealitate-oinarriarena, errealitate fundatzaile,<br />

oinarriztatzaile den heinean.<br />

Horregatik, bila nabilenarekiko nire harremana ez da KONSIDERAPEN TEORIKO<br />

izango, INTIMAZIO BIZIKORRA baizik. Zubirik dio "Errealaren boterea botere<br />

enigmatikoa da eta horregatik birlotzen nau berarekin birloturak modu problematikoan...<br />

Errealaren botereari modu problematiko batetan gaude fisikoki birloturik".<br />

Birlotura ez da problema, gertakizuna da. Hor dago. Jainkoa bai dela problema eta<br />

hontan datza: Jainkoaren zirriborroaren formulazio razionaletik, arrazoiezko izan arren,<br />

sinesmen transarrazoizkora pasatzea, absolutuki absolutua eta oinarriatatzaile den pertsonaren<br />

errealitateari dagokiona.<br />

3. Errealitate absolutuki absolutu eta oinarriztatzaile den Jainkoaren existentziaren<br />

demonstrazioak ezin du izan ondorio beharrezko eta nabarirantz eraman gaitzakeen bidea;<br />

zentzu ho<strong>net</strong>an bakarrik da bidea: Jainkoa be<strong>net</strong>an badenaren sinismen azkeneko eta<br />

arrazoizkora garamatzalako. Kasu ho<strong>net</strong>an arrazoizkoa, razonablea, razionala baino gehiago<br />

da. Razionalaren onarpen bizikorra ere ez baita razionala; razionala baino gehiago da:<br />

arrazoizko.<br />

798 JAMMES, F.: Le Denil der primavères. Mercure de France.


4. Beraz, BIRLOTURAREN BIDEA arrazoizkoa da Jainkoaren existentzia onargarria<br />

egiteko eta hori bera gertatzen da Jainkoaren transzendentziarekin -errealitatearen azken<br />

oinarri oinarriztatzailea den heinean. Jainkoa ez zaie gauzei traszendente, Jainkoa gauzengan<br />

da traszendente, beraien oinarri denez.<br />

5. Sinismen arrazoizko batetan oinarrituta, Jainkoaren experientzia bat dago; eta Jainkoaren<br />

presentzia gizonarengan alde batetik "iturburuetako traszendentzia" (Jainkoa nire<br />

errealitatearen iturburu) denez eta bestetik "pertsonen arteko traszendentzia" (Jainkoa<br />

pertsona absolutuki absolutu eta gizona pertsona erlatiboki absolutu bezala) Jainkoaren<br />

experientziak BI ABSOLUTUEN ARTEKO TENTSIO PERTSONEN ARTEKOA forma<br />

hartzen du; Jainkoa errealitatearen emale eta gizona, dohai horren harle. Beraz, gizonaren<br />

Jainkoratze bideak EMATEAREN, entregaren forma hartu behar du, bereganantz bidean<br />

jartzearena.<br />

Jainkoari emana bizitzea da Jainkoagan oinarritutako errealitatearen botereari gizonak<br />

egiten dion erantzuna.<br />

Emana bizitze hau ONARPEN eta GURPEN izango da absolutuki azkenaren aurrean;<br />

ahalbidetze gorenaren aurrean berriz, OTOITZ eta ESKAKIZUN; Jainkoaren inpelentzia<br />

subiranoaren aurrean, BABES, bizitzaren gaztelu den Jainkoagan.<br />

Guzti horrek ondorio izugarri ho<strong>net</strong>ara darama Zubiri: "Jainkoa ez da gizakia, baina<br />

gizakia nolabait Jainko da; gizakorki Jainko... Jainkoak ez du gizona beregan baina gizona<br />

ez da gizon Jainkorik gabe. Eta ESPERIENTZIA da horren izena: norbera esperimentalki<br />

zerbait absolutu gisa gauzatzea da pertsona izatea. Gizona, formal eta konstitutiboki<br />

Jainkoaren esperientzia da".<br />

Esperientzia horrek bultzatzen du Xabier Lete otoitzera.<br />

"Psalmoak ditut nik barne isilean<br />

zuretzako, Jauna, psalmoak ditut nik.<br />

Zutitzen naiz eta zutitzean makurtzen zentzuak,<br />

oso ttikia izaki, baina zuk goragotzen nauzu.<br />

Izendatzen nauzu, ilunean;<br />

izaki guzien multzo nahasitik<br />

zehatz nortzen nauzu..." 799<br />

Esperientzi hori da, nolabait esistentzia betea eta bizitzaren ondorengo bizitza ziurtatuko<br />

dion Jainko bizi eta pertsonalekiko fede eta harrema<strong>net</strong>an sustraitua, migralariei esperantzari<br />

eusten lagunduko diena.<br />

Unamunok nolabait bere bertso batetan adierazten zuena:<br />

Del tiempo en la corriente fugitiva<br />

799 LETE, X.: Op. cit. (1992), 20. orr.


flotan sueltas las raíces de mis hechos,<br />

pero las de mis versos prender firmes<br />

en la roc<strong>osa</strong> entraña de lo eterno. 800<br />

Denboraren emari iheskorrean<br />

gainez doaz nire ekintzen sustraiak,<br />

baina eternoaren errai harkaitsuan<br />

josirik daude, irmo, nire bertsoenak.<br />

Horrela ere aztertzen saiatu garen gure migralarien arteko bertsolarienak.<br />

800 UNAMUNO, M. DE: "El Cristo de Velázquez". Dios en la Poesía Española...


ORAINAREN<br />

DEIADARRA


Urteek aurrera jo dute baina, hala ere, badirudi zenbait kasutan haria ez dela eten eta azken<br />

aldi ho<strong>net</strong>an joandako zenbaiten sentimenduak eta motiboak gure lan ho<strong>net</strong>an aztertu ditugun<br />

ildoetan kokatu beharrean gaudela uste dugu. Horregatik eskaintzen ditugu, lekuko gisa, orain<br />

bertan han, Ameriketan -Wyomingnen hain zuzen ere- diharduen Martin Goikoetxearen<br />

bertsoak. Izan bedi testigantza egokiena.<br />

"Bertso hauetan esaten dut Amerikara etorri nitzanean zer senti nuen":<br />

"Gaztetik atera ni<br />

jaiotako herritik<br />

ordun partitu nitzan<br />

fameli haunditik.<br />

Bihotza penarekin<br />

ia lehertu erditik<br />

fameliya uztean<br />

malkoak begitik,<br />

hainbat pena ez dit eman<br />

sekulan Gorritik."<br />

"Etxean gurasoak<br />

ta hamar senide,<br />

<strong>osa</strong>ba eta izoa<br />

lehengusu ta ahaide.<br />

Herrian ezagunak<br />

hainbeste adiskide<br />

utzi ta Amerikara<br />

etorri alaide,<br />

ogia irabaztera<br />

horren beste bide."<br />

"Pena ateratzean<br />

leku xamurretik,<br />

apartera banua<br />

holako lurretik.<br />

Ezin ahaztua daukat<br />

halako agurretik<br />

eztzaitut ikusiko<br />

ama beldurretik,<br />

gaizkiturik jarria<br />

bi astez aurretik."<br />

"Han utziya ote nun<br />

nik paradisua,<br />

penak ezin gordea<br />

gurasoan sua.<br />

Nunahi zerala guri<br />

eman abisua,


utzitzen zaitugu<br />

semetxo gaixua,<br />

itsatsiya daukat nik<br />

orduko muxua."<br />

"Han utziya ditut nik<br />

oroimen bigunak,<br />

jaiotako herria<br />

eta ezagunak.<br />

Baita ere famelia<br />

baita ere lagunak<br />

azken orduak ziran<br />

penaz ta ilunak<br />

eztzaizkit neri ahaztutzen<br />

hango azken egunak."<br />

"Aitak eman azkena<br />

nei laguntasuna<br />

esan ez badizugu<br />

guk maitetasuna.<br />

Izanzazu pakea<br />

eta <strong>osa</strong>suna<br />

azkenik hau da zuri<br />

eskatzen zaizuna,<br />

eztzazu ahaztu herria<br />

ta kristautasuna."<br />

"Etorri ta gauza hau<br />

pentsan egon nintzan<br />

desertura eraman<br />

basa piztin gisan.<br />

Gazte batentzat bizi<br />

modua oi al zan?<br />

ez gendun denboik pasa<br />

herrian da elizan,<br />

ordu tristeagorik<br />

ez det inoiz izan."<br />

"Honera etorrita<br />

hasera zorrotza,<br />

hizketan erez jakin<br />

hau leku arrotza.<br />

Leku haundiyak eta<br />

ibilera motza<br />

Amerikan bizita<br />

Euskadin bihotza,<br />

jaiotako lekuan


nahi det heriotza."<br />

EPILOGOA


Ameriketak egitera joan ziren gizon-emakumeen izkribuak aztertu ditugu, utopia klabean<br />

aztertu ere, batez ere bertsolarien lerroak. Nolabait esperantza haundi baten oinarriak behatu<br />

ditugu, ikuspegi ezberdinen abiapuntutik behatu ere eta gehienek <strong>osa</strong>garri erlijios bortitza dutela<br />

konturatu gara, historiaren leiho mesianikoa irekitzera behartu nahi izango bagintu bezala.<br />

Dudarik gabe, horixe baita azken batez guri barru barruan geratzen zaigun susmoa: migralarien<br />

izkribuetan historiaren filosofia agertzen dela eta historia konzeptu horrek behar bada geroari<br />

buruzko igarpen positibista batera bultza gaitzakeela.<br />

Beraz, lan honen epilogo gisa hauxe esango genuke: bikoitza dela ondorio moduan<br />

gelditu zaigun mezua: historiari buruzko konzeptua alde batetik eta geroaren asmakuntzara<br />

garraia dezakegun gizonari buruzkoa bestetik.<br />

Hasteko, esan dezagun badirudiela migralariek "denboraren" balorapen teologikoa<br />

egiten dutela, nolahala aginduriko geroaren itxaropenean oinarritua. M. Susman idazle<br />

alemandarrak esaten zuenaren arabera, hebertarren espazio-kontzeptuarekin lotuko genuke.<br />

" Figuraz beteriko espazio itxia greziarren egiaren esfera den bezala, hebertarrena,<br />

aldiz, formarik gabe darion denbora irekia izango litzateke. Han, berera itzultzen den<br />

kosm<strong>osa</strong>ren zirkurua; hemen, infinitorantz bultzatzen duen kreakuntzaren marra. Han,<br />

ikustearen, kontenplatzearen mundua; hemen, aditzearena, entzutearena; han, irudia eta antza;<br />

hemen, erabakia, ekintza. Espazioan oraina dago eta oroimena; denboran arriskua eta<br />

esperantza. Burutapenaren helburu espazialaren aurka, denboran konkistatu behar den<br />

redentzioaren helmuga jartzen da" 801<br />

Herder, Kant, Schiller eta Hegelen ondoren, historigileek eta historiaren pentsalariek<br />

misio kontzientzia dute, zentzuz beteriko historian sinesten dute, gizadiaren zeregin izugarrian.<br />

Baina honek, postmodernitate garaiko urraduran bizi bagara ere, historiari buruzko kontzeptuak<br />

ezin diola munduaren historia unibertsalaren ideia guztiz garrantzitsuari uko egin, sup<strong>osa</strong>tzen<br />

du.<br />

Gure ustez, geroari buruzko ezagupen konszientea misioari buruzko helmugaren<br />

ezagupen konszientea dagoen hartan -eta hori dagoen neurrian- bakarrik egon daiteke historiari<br />

buruzko kontzeptu historikoa, horizonte unibertsalari irekia, mundu osoa hartzen duena,<br />

gertakarien berriztasunean sinesten duena, itxaron eta maite behar dugun geroa nahi duena.<br />

Horregatik zioen Jan Huizinga holandarrak geroa dela pentsakera historikoaren be<strong>net</strong>azko<br />

kategoria. Horrexegati zioen Ernst Blochek NOVUMa dela zientzia historiko kontzeptuaren<br />

bizkarrezurra.<br />

Gure bertsolariengan NOVUM hori behin eta berriro agertzen den irritsa da, askotan<br />

iraganean bizi eta ezagutu dutenaren gorpuzduran haragitzen saiatzen badira ere. Baina jakin<br />

badakite ez dagoela gerorik abiapuntu zehatza ez duenik eta helmugatzat hartu dugunak askotan<br />

abiapuntua birrinterpretatzera bultzatzen gaituela, errepikapenaren mekanizismoan eror ez<br />

gaitezen.<br />

801 SUSMAN, M.: Das Buch Hiob und das Schicksal des jüdischen Volken, 1948, orr 16


Hala ere, ez dugu uste azken kontzeptu hau bertsolari guztiei modu berdinean aplika<br />

dakiekeenik, geroaren kontzeptuari emango dioten irtenbidearen arabera gelditzen baita. Baina,<br />

orohar, Hölderlinek poesiari buruz esaten zuena, mutatis mutandis aplikatuta, uste dugu esan<br />

dezakegula: Historiak balizko arriskuaren eta balizko salbamenaren sintesia izan behar duela.<br />

Historia oraina-esperantza eta geroa-misio bezala hartu izanaren mugarrietan jartzeak ondorio<br />

bikoitza izan dezakeela esan daiteke: mehatxularia eta salbatzailea era berean. Hölderlinek<br />

"arriskua dagoen hartan hasten da salbamena" zioen; baina Blochek, bestalde, <strong>osa</strong>tu egin zuen<br />

olerkari erromantiko haundiaren perzepzioa: "salbamena dagoen hartan ere arriskua hasten<br />

da".<br />

Historia, utopia baten barruko historia, bertsolari migralariek ikusten zuten bezala,<br />

gerorantz dihoan errealitatearen esperientzia izango da eta behin martxan jarriz gero, ezin izango<br />

dugu amaigabe irauten duenaren fede kosmologiko ezhistorikora bueltatzerik.<br />

Errealitatea existentzia eta esentziaren arteko diferentzian dagoen bitartean, gizakia<br />

kontzientzia eta izatearen arteko diferentzian dagoen bitartean bakarrik dago historia. Orduan<br />

bakarrik dira beharrezkoak geroaren ezagumena, misio kontzientzia eta oraingo erabakia. Eta<br />

hirurak bizi-bizirik ikusi ditugu bertsolariengan, nahiz Leon Bereau, nahiz Manex Etchamendy<br />

nahiz Juan Kruz Arr<strong>osa</strong>garai eta beste askorengan.<br />

Orduan garbi dago egia dela -guri horrela iruditzen zaigu behintzat- Nietzschek<br />

historizismoaren aurka egiten zuen protesta:" Horizonte batean bakarrik bilaka daiteke bizirik<br />

dagoena <strong>osa</strong>suntsu, indartsu eta ernalkor".<br />

Esan nahi dugu historia bizitzaren indar plastiko bilakatu nahi badugu, bizitza gisa<br />

harturiko historiak herio gisa harturikoaren aurka egin behar duela. Ezin dugula betirako<br />

galdurik gelditu den denbora hatzemangaitz bilakatu.<br />

testua:<br />

Ildo horretatik ulertu behar da epilogo ho<strong>net</strong>ara gehien bultzatu gaituen R. Wittramsen<br />

" Neri iraganaren gertakizun historiko haundiak izozturiko urjauziak iruditu zaizkit beti:<br />

irudi harribiratuak joandako bizitzaren hoztasunean, urruti mantentzen gaituena... Hotz<br />

sentitzen gara hondoratutako erreinuen haunditasuna behatzean, kultura hobiratuena, itzaliriko<br />

pasioena, hildako burmuinena... Hau serioski hartzen badugu, zientzia guztiz bitxian aritu<br />

izanaren ikarak harrapa gaitzake: hildako hirietan bizitzearenak, itzalak besarkatzearenak,<br />

hildakoak oroitzearenak..." 802<br />

Hala ere sarri ez dugu iraganaren itzaletako erreinutik aurrerantz ihes egiten, seguraski<br />

historiaren oinarrian "historia oroitzapen gisa" harturiko zerbait dagoelako. Eta garbi dago gure<br />

oroimen historikoa beti dela selektiboa, gogoratzea, haztea, oroitzea elkarrekin baitoaz beti.<br />

Baina oroitzapen gisa harturiko historia honek -present egiten dugun neurrian behintzat- zeregin<br />

araztatzaile, kritikoa dauka. Heimpelen hitzetan "ahanztura inuxentearen eta leienda<br />

errudunaren aurka borrokatzeko zeregina".<br />

802 WITTRAM, R.: Das Interesse an der Geschichte, 1958, orr 15


Errudun bezala gogoratu duguna ez baitago oraindik likidatuta. Orduan oraina oraindik<br />

helmuga eta irtenbiderik aurkitu ez duen prozesuan sartzen da. Historia helmugara iritsi ez bada,<br />

bizitzako zenbait figura oraindik bukatu eta definitu gabe baldin badaude, ezin ditugu<br />

Minerbaren hontzaren begiez begiratu; posibilitate irekien perzepzioa behar dugu, gauzen<br />

prozesuaren barnean agertzen diren joera eta norabideena.<br />

Historia, gure migralarien historia bera, zeregin irekia da, esperantza eta erabakien<br />

prozesu irekian dagoena. Beraz, zientzia historikoa justizia aurkitu gabekoaren zientzia da,<br />

oraindik egin gabeko gizonarena. Ados gaude Otto Weberekin esaten duenean:" Oraina<br />

taiutzeko abiapuntu bezala hartutako historia beti izango da hildakoen berpizkundea, herio<br />

historia bizitzaren historia bilakatuko baita" 803<br />

Beraz, ezin dugu historia orainaldi zehatzaren aintzindari gisa hartu. Geroari buruz<br />

itaundu behar zaio lehenari. Eta gure bertsolari migralariengan iragana posibilitate etenen,<br />

hasiera galduen, geroranzko pausu geldituen historia bezala ikus dezakegunez, horrexegatik<br />

ulertu behar dugu bere esperantzen abiapuntutik iragana. Gure migralarien iragana beren oraina<br />

izan zen eta geroranzko muga irekia.<br />

Historia positibista honen dialektikan behin sartuta, azken pausoa eman beharko<br />

genukeela iruditzen zaigu, gure geroa kontsekuenteki eraiki ahal izateko ausardia. Abiapuntu<br />

gisa zera esango genuke, bizitza utopia bezala ulertu zuten gizonek bizitza esperantza gisa<br />

hartzera bultzatzen gaituztela. Hau da esan nahi duguna: migralarien ahotsak oraindik gorde<br />

egiten duela bere sinesgarritasuna, beraiek ezagutu eta eraiki zuten gizarte eredu hartako<br />

erlijioaren rola itxuragabe aldatu bada ere.<br />

Beharbada, gure itxaropenaren lehenengo pausoa, migralarien xangrirako bada ere,<br />

gizartearen eta Estaduaren sekularizazio prozesuaren onarpena izango litzateke, sekularizazio<br />

hori seguraski itzulerarik gabeko gertakizun bezala hartuta gainera. Atzoaren nostalgia xaloa,<br />

alboratu behar dugun zerbait da, gizartearen eta politikaren bizitzaren sekularizazioa ere<br />

esperantzaren historian sartzen dela sinestuz.<br />

Hori horrela izanik, badira zenbait jarrera -bertsolariengan behin baino gehiagotan ikusi<br />

ditugunak- nahitaez ekiditu behar ditugunak, be<strong>net</strong>an gure Euskal Herriari gero integratu eta<br />

erabakiorra eman nahi badiogu behintzat.<br />

Lehenengoa subjetibitate berri baten kultoa izango litzateke, Moltmannen definizioari<br />

jarraituz. Hau esan nahi dugu: ezin dugula pertsona bokazio intimo baten burutapenarekin<br />

definitu -poesia nahiz zientzia egin, enpresa bat sortu nahiz zuzendu- bokazio hori metodikoki<br />

inguratzen gaitue<strong>net</strong>ik segregatzen gaituen zerbait bada. Eta egia esan, hortara bultzatzen gaitu<br />

bizi garen mundu sekularizatu eta teknifikatuak. Hala ere, gure ustez, uko egin behar diogu<br />

bakardade sortzailean eraikitako bizitzari.<br />

Denok dakigu Estaduaren eta gizartearen "beharkizunen sistema" gaur egun ulertzen den<br />

bezala ulertzen badugu, gizartearentzat eta Estaduarentzat guztiz jasangarria dela halako<br />

pertsonen presentzia. Bere "beharkizunen sisteman" ezarrita dagoen botere politikoari aski<br />

803 WEBER, O: Grundlagen der Dogmatik 2, 1962, orr 108


zaizkio boterearen intelektual organikoak, sistemarekin bat etorri eta sistema garatzen<br />

ahalegintzen direnak. Beraz, disidentzia bakartia, "intelektual inorganikoen mundua" hornigarri<br />

izango litzaioke, boteraren egongelari ukitu exotikoa eman ziezaiokeen lorontzia. Halako gizon<br />

emakume bakartiek ezin dute mundua aldatu. Horrexegatik ekiditu behar da oinarrizko jarrera<br />

bezala.<br />

Bigarrena, insularitatearen kultoa izango litzateke, gizartetik apartaturik, elkarte txiki eta<br />

goxo baten insularitatean biltzera bultzatzen gaituena, taldearen helburuak onak eta laudagarriak<br />

izan arren. Izpiritu objetiboak hain menperaturik daukan gure munduan guztiz eztabaidagarria<br />

iruditzen zaigu pertsonaren gizarte bizitza talde segregatuaren murrizkeriaren mugetan<br />

zokoratzea.<br />

Hirugarrena, erakundearen kultoa izango litzateke, gehiegizko babesaren parametroen<br />

arabera bizi nahi izatea, segurantzan beti, arazoezazko goxotasunean. Biharko euskaldunok, gure<br />

migralarien hastape<strong>net</strong>ako egoeraren arabera, naufragoen modura bizitzera ohitu behar dugu,<br />

igeri egitera behartuta beti, hondoa jo ez dezagun. Nolabait Paris hiriko harmarriaren mezuaren<br />

estiloan "fluctuat nec mergitur". Ortega filosofoak esaten zuen bezala, naufrago, hondartari<br />

izatearena baita egiazko gizon-emakumeon bizi-egoera. Exodoan nolabait eta aberrian une<br />

berean. Beharbada, mass mediaren sarraskiaren erdian horixe izango da oraingo eta geroko<br />

euskaldunak izango duen erronkarik bortitzena: euskaltasu<strong>net</strong>ik exodoan bizi izan behar arren,<br />

euskaldun izaten jarraitzea.<br />

Garbi dago "euskaldun izaten jarraitze" hori zertan datzan definitzean dagoela arazoaren<br />

gakoa. Migralarien testuak eta bizikerak luzaroan aztertu ondoren, hauexe izango litzateke, gure<br />

ustez, bidearen aztarnarik garrantzitsuena: euskaldunok munduan eta munduarentzat bizi behar<br />

dugu, munduan eta historian kokaturiko herri bezala baina inola ere ez eman nahi zaizkigun giza<br />

rol politikoen arabera, esperantza utopikoaren argitan baizik. Honek esan nahi du, Zubirik<br />

zioenaren arabera, gizona MISIO dela, eta misio denez, munduaren aldaketa izan behar duela<br />

helburu. Eta ez dago aldaketa eraginkorrik esperantzaren ereitean oinarritzen ezbada.<br />

Intimitatean eta zeregin profesionalean burutu behar dugun iraultza honek egingo du<br />

euskaldunon misioa be<strong>net</strong>an historikoa, geroarekiko irekitasunak eskatzen digun<br />

malgutasunaren ildotan.<br />

Guretzat, Jürgen Moltmannen ideia batetan oinarrituz, hiru dira ildo horiek:<br />

Lehenengoa, elkartasun unibertsalari irekita bizitzea; gizonak gizonen gain ekiten duen<br />

zapalkuntzaren aurrean sentiberatasunik ez galtzea, ematen den tokitan eta modutan ematen<br />

delarik ere. Beraz, sofritzen duenarekiko disponibilitatea, afektiboa eta operatiboa. Massmediak,<br />

beste zenbait gauzen artean, gaitzaren presentzia etxeko biztanle bilakatu digu. Ohitu<br />

egin gara. Ohikuntza honen aurrean inkonformismoa betebehar moral bilakatzen da, erantzun<br />

mentala, afektiboa, operatiboa eskatzen diguna.<br />

Bigarrena, guretzako haina besteentzako askatasun-exijentzia izango litzateke, bestea<br />

aurkakoa izan arren, nolabait askatasunaren parametroetan sarri erabili izan dugun lagun-etsaia<br />

presupuestoak hautsiz eta bere ordez lagun-aurkako presupuesto etikoagoa ezarriz, batez ere<br />

ekimen politikoaren arloan.


Azkenik, erakutsi egin beharko genuke pentsakerarekin nahiz jokaerarekin ezin dela<br />

onartu planteatzen de<strong>net</strong>ik haruntzagoko esperantza ukatzen duen gizartearen bizitzaren<br />

planteamendurik. Egia da etengabe proiektatuz, etengabe planteatuz bizi behar garela baina<br />

planteatzen dena baina urrutiago gelditzen den esperantzari uko egin gabe. Hauxe baita<br />

migralarien utopiaren oinarria.<br />

Bukatzeko, esan dezagun, guk nahiko genukeen datorren gizarteko euskaldunak eutsi<br />

egin beharko liokeela joan direnen iharduera definituko luketen bereizgarriei: gartzutasunari,<br />

bizi estilo gisa, lanarekiko grinari, alaitasunari eta jolas-jokuari, Heideggerek "gizon izatearen<br />

esentzia" gisa ulerturiko arlo ludikoari.<br />

Gure migralari bertsolariek izenpetuko luketelakoan gaude.


INDIZE<br />

ONOMASTIKOA


Achred de Rievaulx<br />

Adorno<br />

Agirre, Txomin<br />

Agustin Tagastekoa<br />

Alarcón<br />

Alejandro Haundia<br />

Andreaes, Hohann Valentin<br />

Ann Lee<br />

Apuleyo<br />

Aquinoko Tomas Donea<br />

Arana Goiri, Sabino de<br />

Aranburu, Dabid<br />

Aranzadi, Engracio de<br />

Aristoteles<br />

Arpal, Jesus<br />

Arrese, Emeterio<br />

Arr<strong>osa</strong>garai, Juan Kruz<br />

Artola, Miguel<br />

Artola, Ramon<br />

Asimov, Isaac<br />

Aurobindo, Shri<br />

Avicena<br />

Azcona Pastor, J.M.<br />

Balthasar, H.V. Von<br />

Barandiaran, Jose Miguel de<br />

Barberén, P.<br />

Bartolamei, M.C.<br />

Basurto, Zezilio<br />

Baudelaire<br />

Been, Gottfired<br />

Belausteguigoitia, R. de<br />

Bera, J.M.<br />

Bereau, Leon<br />

Bergson<br />

Berrington, Simon<br />

Bilbao, Jon<br />

Bloch, ernst<br />

Blondel, Maurice<br />

Botero<br />

Braudillard<br />

Braun<br />

Bringeneko Hildegard<br />

Bürger, Gottfried August<br />

Cabet, Etienne<br />

Cailloise, R.<br />

Campanella, Thomas


Caro Baroja, J.<br />

Cassier, Ernst<br />

Castro, R<strong>osa</strong>lia de<br />

Cicerón<br />

Cipolla, Carlo María<br />

Claudel, Paul<br />

Cohn, N.<br />

Cola y Goiti, J.<br />

Corbin, H.<br />

Croce, Benedetto<br />

Cullmann, O.<br />

Chaho<br />

Chalbaud Errazquin, M.<br />

Chardin, Teilhard de<br />

Chatwin, Bruce<br />

Dante<br />

Descartes, René<br />

Diaz Truchuelo<br />

Dilthey<br />

Done Mateo<br />

Done Jakue<br />

Donibane Ebanjelaria<br />

Donibane Gurutzekoa<br />

Dosza, Gyorgy<br />

Douglass, William A.<br />

Dsheladeddin Runni<br />

Du Bois-Reymond<br />

Dulcino<br />

Dumond, René<br />

Duplá, Antonio<br />

Durand, G.<br />

Durand Mendekoa<br />

Eischendorff, Joseph von<br />

Eliot, T.S<br />

Elorza, Antonio<br />

Etchamendy, Manex<br />

Etcheverry, Louis<br />

Etxarte, Salvador<br />

Evola, Julius<br />

Ewald<br />

Fariduddin Attar<br />

Fenelon<br />

Fernan Caballero<br />

Fernandez de Larrinoa, K.<br />

Fernandez de Pinedo, Emiliano<br />

Feuerbach, Luderig<br />

Filon Alexandriakoa


Fontana, Josep<br />

Foucauld, Charles de<br />

Fourier, Charles<br />

Frai Luis Leongoa<br />

Freud, Sigmund<br />

Frye, Northrop<br />

Gachiteguy, Adrien<br />

Galarregi, Bautista<br />

Galdós<br />

Gárate Ojanguren, Montserrat<br />

García de Cortázar<br />

García Delgado, J.L.<br />

Gaussen, Fréreric<br />

Gengis Khan<br />

Germani<br />

Gervasius<br />

Gilbert, Claude<br />

Gilles, Pedro<br />

Goethe<br />

Goikoetxea, Martin<br />

Gonzalez de Cardedal, Olegario<br />

González Portilla, Manuel<br />

Gracian<br />

Greaves, Robert<br />

Gregorio Nazianzokoa<br />

Guenon<br />

Guillén, Jorge<br />

Hanff, Wolhelns<br />

Hardy, Thomas<br />

Harrington<br />

Harrison, J.<br />

Hebbel, Friedrich<br />

Hegel<br />

Heidegger, Martin<br />

Hein, Heinrich<br />

Heraklito<br />

Hernández Marco, J.L.<br />

Hesiodo<br />

Hesse<br />

Hobbes<br />

Hölderlin<br />

Homero<br />

Horkheimer<br />

Humphry Noyes, John<br />

Husserl<br />

Huxley, A.<br />

Idoate Ezquieta, C.


Ignazio Loiolakoa<br />

Iparragirre<br />

Iratzeder<br />

Iriarte, Joxe<br />

Ispizua, Segundo de<br />

Itlodeo, Rafael<br />

Iturriaga<br />

Jaeger, W.<br />

James, W.<br />

Jammes, Francis<br />

Jansenius<br />

Jeremias<br />

Jimenez, Juan R.<br />

Job<br />

Juan Jose Arrieta<br />

Judith<br />

Kant, emmanuel<br />

Kaskazuri<br />

Kleinbaum, N.H.<br />

Kleist<br />

Klemente Alexandriakoa<br />

Körnerel, Theodor<br />

Kubrick, Stanley<br />

Kunz<br />

Kuz<strong>net</strong>s<br />

La Rochefoucauld<br />

Lafitte, Pièrre<br />

Lafontaine<br />

Lain Entralgo, Pedro<br />

Lambert, J.C.<br />

Laplace<br />

Larramendi, Aita Manuel de<br />

Lefebvre<br />

Leopardi<br />

Lete, Xabier<br />

Lhande, Pièrre<br />

Lietse<br />

Lizardi<br />

Locke<br />

Loynaz, Dulce Maria<br />

Ludovico Agostini<br />

Lugon<br />

Lujanbio, Juan M.<br />

Lujanbio, Nikolas<br />

Lutero, Martin<br />

Macías Hernández, A.<br />

Machado, Antonio


Machiavelo<br />

Malebranche<br />

Mallarmé, S.<br />

Malthus, T.R.<br />

Maluquer de Motes, J.<br />

Manheim, Karl<br />

Manley Hopkins, Gerard<br />

Maraian Saldubehere<br />

Marcel, Gabriel<br />

Marcuse<br />

Martitegi, Julian<br />

Marvin, Lee<br />

Marx, Karl<br />

Mayo, Juan Kruz<br />

Mendaro Txirristaka<br />

Mendiburu, José Mari<br />

Mesonero Romanos<br />

Mitxelena, Salbatore<br />

Moises<br />

Molnar<br />

Moltman<br />

Montero<br />

More, Thomas<br />

Morelly<br />

Mucchielo, R.<br />

Müntzer, Thomas<br />

Muñoz, J.<br />

Nadal, Jordi<br />

Naranjo Orovio, Consuelo<br />

Navajas Laporte, A.<br />

Neumann<br />

Newman, Henry<br />

Nietzsche<br />

Nigg, W.<br />

Nikolas Cusakoa<br />

Novalis<br />

Origenes<br />

Orixe<br />

Ortega y Gsset, José<br />

Orwell, George<br />

Otaño<br />

Otazu Llana, A.<br />

Ovidio<br />

Parmenides<br />

Pascal<br />

Paul Adams, W.<br />

Paulo Tarsokoa


Pedro Mari Imaz<br />

Pello Errota<br />

Pereda<br />

Peretz<br />

Perpiña y Grau, R.<br />

Pildain Salazar, Mª Pilar<br />

Pio IX<br />

Piquero Zarauz, J.<br />

Platon<br />

Plinio Zaharra<br />

Plotino<br />

Popper, Karl<br />

Porfirio<br />

Pugatchev<br />

Restif de la Bretonne, Nicolas<br />

Rilke, Reiner Maria<br />

Rimbaud, Arthur<br />

Rivera, Jose Eustacio<br />

Rivera, Primo de<br />

Robbins<br />

Rock, David<br />

Rodriguez Osuna, Jacinto<br />

Roldán, Santiago<br />

R<strong>osa</strong>les, Luis<br />

Rothuoss, M.<br />

Ruper, R.<br />

Sabatier, R.<br />

Saint Martin<br />

Saint Victor, Richard de<br />

Saltini, Zeno<br />

San Bernardo<br />

San Hipolito<br />

Sanchez Albornoz, Nicolás<br />

Sanchez Alonso, Blanca<br />

Sartre<br />

Savonarola<br />

Scheler, Max<br />

Schelling<br />

Schlegel<br />

Schopenhauer<br />

Sein Irigoien<br />

Seneka<br />

Servier, Jean<br />

Seudo Dionisio Areropagita<br />

Shakespeare<br />

Shelley, P.B.<br />

Silesius


Sor Isabel Trinitatekoa<br />

Southcott, Joanna<br />

Spencer, Thomas<br />

Steinbeck, John<br />

Tamar<br />

Tamames, Ramón<br />

Teresa Lisieuxekoa<br />

Tillich, Paul<br />

Tobis<br />

Tortella, Gabriel<br />

Toynbee, Arnold<br />

Troxler<br />

Tuñón de Lara, Manuel<br />

Turner, George<br />

Txirrita<br />

Ugalde, Francisco<br />

Uhland, Luderig<br />

Unamuno, Miguel de<br />

Uriarte Berasategi, J.<br />

Ustáriz, G. de<br />

Vairasse, Dennis<br />

Valverde, Jose María<br />

Vázquez de Prada, Valentín<br />

Vespucio, Americo<br />

Victor Hugo<br />

Vigny, Alfred de<br />

Vogelin<br />

Wattimo<br />

Whitman, Walt<br />

Wilde, Oscar<br />

Wolfram von Eschenbach<br />

Wroe, John<br />

Xenpelar<br />

Yanzi, Josetxo<br />

Yanzi, Paulo<br />

Yáñez Gallardó<br />

Zabaleta, Juan<br />

Zalduby<br />

Zambrano, María<br />

Zamjatin, E.<br />

Zarakondegi<br />

Zarrama, Mikaela<br />

Zavala, A.<br />

Zubillaga, Lontxo<br />

Zubillaga, José R.<br />

Zubiri, Xavier

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!