19.02.2013 Views

apri o salva

apri o salva

apri o salva

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

legale rappresentante dell’associazione sportiva interessata possa rivolgersi – direttamente ovvero<br />

mediante un proprio delegato – alla Direzione Regionale dell’Agenzia nel cui ambito si trova la sede<br />

legale dell’associazione.<br />

Comunicazioni del Comitato Prov.le<br />

Autonomo Bolzano<br />

Mitteilungen des Autonomen<br />

Landeskomitee Bozen<br />

CONVOCAZIONI RAPPRESENTATIVA JUNIORES<br />

EINBERUFUNGEN DER AUSWAHLMANNSCHAFT JUNIOREN<br />

In vista dei prossimi impegni ufficiali della<br />

rappresentativa di categoria, il Comitato<br />

Provinciale Autonomo di Bolzano convoca per<br />

lunedì 14 <strong>apri</strong>le 2008 alle ore 20.00 presso il<br />

campo sportivo Resia A Sint. di Bolzano per un<br />

allenamento i sotto elencati giocatori:<br />

Im Hinblick auf die nächsten offiziellen<br />

Verpflichtungen der Auswahlmannschaft, beruft<br />

das Autonome Landeskomitee Bozen folgende<br />

Spieler für Montag, den 14. April 2008 um 20.00<br />

Uhr, am Sportplatz Reschen A Sint. in Bozen,<br />

für ein Training ein:<br />

A.S. BRONZOLO Thaler Christian, Wiedenhofer Thomas, Pasini Luca,<br />

Martinelli Matteo<br />

D.S.V. EYRS Pillon Wolfgang<br />

S.V. HASLACHER Nothdurfter Michael, Tschigg Simon<br />

S.V. LATSCH Kuppelwieser Patrick, Stecher Hannes, Tscholl Michael<br />

F.C. NEUGRIES BOZEN BZ Addai Prince, Moriconi Luca, Muraca Marcus, Sadei Ruben<br />

A.S.D. OLTRISARCO Franchini Alessio, Grossi Paolo, Lazzarini Gianmarco,<br />

Plank Luca, Trigolo Marco<br />

S.V. PRATO ALLO STELVIO Pichler Alexander, Stecher Tobias<br />

S.C. RASEN A.S.D. Mair Michael, Nocker Michael<br />

S.C. SCHLANDERS Schwemm Stefan, Zangerle Hans<br />

A.C. SCILIAR SCHLERN Harder Alexander, Marmsoler Gabriel, Plankl Stefan,<br />

Zemmer Ramon<br />

Consigliere/ Vorstandsmitglied: SCHUSTER KARL<br />

Dirigente Accompagnatore / Offizieller Begleiter: CAMPANARI GIANCARLO<br />

Commissario Tecnico / Auswahltrainer: LINGG RAIMUND<br />

Collaboratore / Mitarbeiter: TOCCA DOMENICO<br />

Massaggiatore / Masseur: NASSIZ LUIGI<br />

I calciatori sopra convocati che, per infortunio o<br />

altre cause giustificate, non potranno partecipare<br />

al raduno, devono darne, per tempo,<br />

comunicazione al Comitato Provinciale Autonomo<br />

di Bolzano (0471/261753), seguita dall'invio della<br />

documentazione di supporto.<br />

Tutti i calciatori convocati dovranno essere muniti<br />

di documento di identità valido e del corredo<br />

personale di gioco.<br />

Si ricorda che, ai sensi dell'art. 76 N.O.I.F., i<br />

calciatori che, senza provato e giustificato motivo,<br />

non partecipano al raduno programmato, saranno<br />

deferiti alla C.D. per i provvedimenti del caso.<br />

Die einberufenen Spieler, welche wegen<br />

Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den<br />

Treffen teilnehmen können, müssen dies dem<br />

Autonomen Landeskomitee Bozen (0471/261753)<br />

mitteilen, sowie eine Entschuldigung nachreichen.<br />

Alle einberufenen Spieler müssen einen gültigen<br />

Ausweis, sowie die eigene Spielerausrüstung bei<br />

sich haben.<br />

Man erinnert, daß laut Art.76 der N.O.I.F., jene<br />

Spieler, die ohne entschuldigten Grund an den<br />

Treffen und den offiziellen Tätigkeiten der<br />

Auswahlmannschaft nicht teilnehmen, von der<br />

Disziplinarkommission mit den jeweiligen<br />

Maßnahmen bestraft werden.<br />

951/41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!