apri o salva
apri o salva
apri o salva
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
legale rappresentante dell’associazione sportiva interessata possa rivolgersi – direttamente ovvero<br />
mediante un proprio delegato – alla Direzione Regionale dell’Agenzia nel cui ambito si trova la sede<br />
legale dell’associazione.<br />
Comunicazioni del Comitato Prov.le<br />
Autonomo Bolzano<br />
Mitteilungen des Autonomen<br />
Landeskomitee Bozen<br />
CONVOCAZIONI RAPPRESENTATIVA JUNIORES<br />
EINBERUFUNGEN DER AUSWAHLMANNSCHAFT JUNIOREN<br />
In vista dei prossimi impegni ufficiali della<br />
rappresentativa di categoria, il Comitato<br />
Provinciale Autonomo di Bolzano convoca per<br />
lunedì 14 <strong>apri</strong>le 2008 alle ore 20.00 presso il<br />
campo sportivo Resia A Sint. di Bolzano per un<br />
allenamento i sotto elencati giocatori:<br />
Im Hinblick auf die nächsten offiziellen<br />
Verpflichtungen der Auswahlmannschaft, beruft<br />
das Autonome Landeskomitee Bozen folgende<br />
Spieler für Montag, den 14. April 2008 um 20.00<br />
Uhr, am Sportplatz Reschen A Sint. in Bozen,<br />
für ein Training ein:<br />
A.S. BRONZOLO Thaler Christian, Wiedenhofer Thomas, Pasini Luca,<br />
Martinelli Matteo<br />
D.S.V. EYRS Pillon Wolfgang<br />
S.V. HASLACHER Nothdurfter Michael, Tschigg Simon<br />
S.V. LATSCH Kuppelwieser Patrick, Stecher Hannes, Tscholl Michael<br />
F.C. NEUGRIES BOZEN BZ Addai Prince, Moriconi Luca, Muraca Marcus, Sadei Ruben<br />
A.S.D. OLTRISARCO Franchini Alessio, Grossi Paolo, Lazzarini Gianmarco,<br />
Plank Luca, Trigolo Marco<br />
S.V. PRATO ALLO STELVIO Pichler Alexander, Stecher Tobias<br />
S.C. RASEN A.S.D. Mair Michael, Nocker Michael<br />
S.C. SCHLANDERS Schwemm Stefan, Zangerle Hans<br />
A.C. SCILIAR SCHLERN Harder Alexander, Marmsoler Gabriel, Plankl Stefan,<br />
Zemmer Ramon<br />
Consigliere/ Vorstandsmitglied: SCHUSTER KARL<br />
Dirigente Accompagnatore / Offizieller Begleiter: CAMPANARI GIANCARLO<br />
Commissario Tecnico / Auswahltrainer: LINGG RAIMUND<br />
Collaboratore / Mitarbeiter: TOCCA DOMENICO<br />
Massaggiatore / Masseur: NASSIZ LUIGI<br />
I calciatori sopra convocati che, per infortunio o<br />
altre cause giustificate, non potranno partecipare<br />
al raduno, devono darne, per tempo,<br />
comunicazione al Comitato Provinciale Autonomo<br />
di Bolzano (0471/261753), seguita dall'invio della<br />
documentazione di supporto.<br />
Tutti i calciatori convocati dovranno essere muniti<br />
di documento di identità valido e del corredo<br />
personale di gioco.<br />
Si ricorda che, ai sensi dell'art. 76 N.O.I.F., i<br />
calciatori che, senza provato e giustificato motivo,<br />
non partecipano al raduno programmato, saranno<br />
deferiti alla C.D. per i provvedimenti del caso.<br />
Die einberufenen Spieler, welche wegen<br />
Verletzungen oder anderen Gründen nicht an den<br />
Treffen teilnehmen können, müssen dies dem<br />
Autonomen Landeskomitee Bozen (0471/261753)<br />
mitteilen, sowie eine Entschuldigung nachreichen.<br />
Alle einberufenen Spieler müssen einen gültigen<br />
Ausweis, sowie die eigene Spielerausrüstung bei<br />
sich haben.<br />
Man erinnert, daß laut Art.76 der N.O.I.F., jene<br />
Spieler, die ohne entschuldigten Grund an den<br />
Treffen und den offiziellen Tätigkeiten der<br />
Auswahlmannschaft nicht teilnehmen, von der<br />
Disziplinarkommission mit den jeweiligen<br />
Maßnahmen bestraft werden.<br />
951/41