Variatore per ventilatori Dimmer for fans - Relco
Variatore per ventilatori Dimmer for fans - Relco
Variatore per ventilatori Dimmer for fans - Relco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
since 1967<br />
VARIALUCE e dispositivi di comando - DIMMER and control systems<br />
<strong>Variatore</strong> <strong>per</strong> <strong>ventilatori</strong><br />
<strong>Dimmer</strong> <strong>for</strong> <strong>fans</strong><br />
Articolo<br />
Article<br />
Magic Living International<br />
Light Vimar Idea Vimar Plana<br />
8000 Playbus<br />
PUSH - PUSH<br />
Non adatto alla regolazione di <strong>ventilatori</strong> con cambio di velocità a cordicella<br />
e/o FAN COIL.<br />
Not suitable <strong>for</strong> regulation of <strong>fans</strong> with a speed shift cord and/or<br />
FAN COIL.<br />
RM34DMA Magic 40÷160 230÷240 50/60 1 39 � 20 RN0567<br />
RM34DLI Living 40÷160 230÷240 50/60 1 40 � 20 RN0575<br />
RM34DSL International 40÷160 230÷240 50/60 1 35 � 20 RN0914<br />
RM34DLT Light 40÷160 230÷240 50/60 1 35 � 20 RN0906<br />
RM34DVI Vimar idea 40÷160 230÷240 50/60 1 37 � 20 RN0583<br />
RM34DVP Vimar plana 40÷160 230÷240 50/60 1 37 � 20 RN0585<br />
RM34DV8 Vimar 8000 40÷160 230÷240 50/60 1 37 � 20 RN0534<br />
RM34DGP Play bus 40÷160 230÷240 50/60 1 37 � 20 RN0591<br />
356 www.relco.it<br />
Codice<br />
Code
RM34D..<br />
DATI TECNICI - TECHNICAL DATA<br />
Esempio applicativo RM34D..<br />
Application example RM34D..<br />
L<br />
N<br />
L<br />
N<br />
D<br />
3<br />
2<br />
www.relco.it<br />
D<br />
3<br />
2<br />
Fuse<br />
Fig. 1 - 2<br />
Agitatori d’aria e aspiratori non reversibili - Ceiling and not reversible - extractor <strong>fans</strong><br />
L<br />
N<br />
D<br />
3<br />
2<br />
Fuse<br />
NL1L2<br />
N L1L2<br />
Fuse<br />
Adatto <strong>per</strong> la regolazione di agitatori d’aria, ventole e aspiratori con motori a induzione<br />
con fase ausiliaria. Comando diretto mediante deviatore a pressione e regolazione<br />
mediante rotazione della stessa manopola. Impostato il livello di regolazione desiderato,<br />
premendo la manopola si spegne la sorgente, premendo nuovamente si riaccende al<br />
livello di regolazione impostato (Fig. 1 e 2). Consente, in determinate condizioni, la<br />
sostituzione dei tradizionali regolatori da parete equipaggiati di autotras<strong>for</strong>matore e<br />
commutatore a 4 - 5 posizioni.<br />
NON funziona con agitatori d’aria con cambio di velocità a cordicella e fancoil. Non introduce<br />
rumore supplementare se utilizzato <strong>per</strong> regolare la velocità di aspiratori da vetro<br />
o da muro. Con agitatori da soffitto introduce un ronzio acustico. In ambienti domestici<br />
come la zona notte, consigliamo di utilizzare gli articoli RMIR234P.. oppure RMUN, i quali<br />
non introducono alcun ronzio acustico supplementare. Con aspiratori o agitatori reversibili<br />
utilizzare lo schema di Fig. 3 e 4. Qualora l’aspiratore fosse dotato di comando d’a<strong>per</strong>tura<br />
griglia automatico, collegare il conduttore di comando a monte del varialuce (morsetto<br />
C). Proteggere l’apparecchio con fusibile F0,8AH/250 V in serie al circuito.<br />
Suitable <strong>for</strong> regolating ceiling and extractor <strong>fans</strong> with induction motors with auxiliary<br />
phase. Direct control with two way push button switch and regulation by rotating button.<br />
When regulation level is set, push button to turn off, push again to switch on at regulation<br />
level already set (Fig. 1 and 2). It <strong>per</strong>mits replacement of traditional wall regulators<br />
equipped with auto-trans<strong>for</strong>mer and commutator switch 4/5 positions.<br />
Does not produce additional noise if used <strong>for</strong> speed of window or wall <strong>fans</strong>. If used with<br />
ceiling <strong>fans</strong>, a slight noise is heard.<br />
For domestic use, bedrooms <strong>for</strong> example, we advise to use RMIR234P.. or RMUN,<br />
which don’t produce any extra buzzing. When using two way <strong>fans</strong> or extractor <strong>fans</strong> use<br />
connection diagrams as shown in Fig. 3 and 4. If fan has open grill automatic control,<br />
connect command conductor in front of dimmer (wire C). Protect device with fuse F0,8<br />
AH / 250V in with circuit.<br />
Fig. 3 - 4<br />
Agitatori d’aria e aspiratori - reversibili. Interruttore bipolare obbligatorio - Ceiling and reversible extractor <strong>fans</strong>. Compulsory two way switch<br />
L<br />
N<br />
L<br />
N<br />
D<br />
3<br />
2<br />
D<br />
3<br />
2<br />
NC1 2<br />
Fuse<br />
N C 1 2<br />
Fuse<br />
357<br />
VARIALUCE e dispositivi di comando - DIMMER and control systems<br />
since 1967