21.03.2013 Views

Catesby, M. 1771. The Natural History of Carolina

Catesby, M. 1771. The Natural History of Carolina

Catesby, M. 1771. The Natural History of Carolina

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

P. 3»<br />

Of<br />

the different kinds <strong>of</strong> Sea-Tortoife,<br />

vcith their properties in general.<br />

„.JHE Sea Tortoife is by our failors<br />

Sλ vulgarly called Turtle, where<strong>of</strong> there<br />

are four diftincT: kinds : the Green<br />

Turtle, the Hawks-bill, the Logger-<br />

head-Turtle, and the Trunk-Turtle.<br />

<strong>The</strong>y are all eatable ; but the Green-<br />

Turtle is that which all the maritime inhabitants in<br />

America, that live between the Tropkhs, fubfift<br />

much upon. <strong>The</strong>y much excel the other kinds <strong>of</strong><br />

Turtle, and are in great efteem for the wholefome<br />

and agreeable food they afford.<br />

All forts <strong>of</strong> Turtle, except the Loggerhead-Turtle,<br />

are timorous and make little refiftance when<br />

taken; but in time <strong>of</strong> coition all the kinds are<br />

male<br />

>.<br />

very furious and regardlefs <strong>of</strong> danger the<br />

copulates by the help <strong>of</strong> two horns or claws under<br />

his fore-fins, by which he holds and clings to the<br />

that they regard none that approach them, but will<br />

drop their eggs in a hat, if held under them ; but<br />

if they are difturbed before they begin to lay, they<br />

will forfake the place and feek another. <strong>The</strong>y lay<br />

the fun, which is ufually performed in about three<br />

weeks.<br />

Des différentes efpeces de Tortues de Mer,<br />

& de leurs propriétés en général.<br />

OS matelots appellant ordinairement<br />

la Tortue de Mer Turtle : il y en a<br />

quutres efpeces différentes, la Tortue<br />

Franche, -le Caret, la Caouanne, à?<br />

le C<strong>of</strong>fre. Elles font toutes bonnes<br />

à manger ; mais la Tortue franche<br />

tfi celle dont tous les habitons de /'Amérique, quifont<br />

entre les Tropiques, Je nouriffent principalement : elle<br />

eft beaucoup préférable aux autres efpeces ; & ton en<br />

fait grand cas, parceque c'efi un mets égalementfain<br />

Ê? agréable.<br />

Toutes les efpeces de Tortues, excepté la Caouanne,<br />

font craintives, cl? nefontpoint derefijlance, lors quelles<br />

font prifes ; mais quand elles font en chaleur, elles deviennent<br />

furieufes, & ne font point d'attention au<br />

danger : le male s'attache à la femelle par le moyen<br />

de deux cornes ou ongles placés fous fes nageoires de<br />

flefliy part <strong>of</strong> the neck <strong>of</strong> the female : they ufually<br />

continue in copulation above fourteen days» <strong>The</strong>y<br />

have four legs, which are <strong>of</strong> much greater ufe to<br />

devant, dont il tient la partie charnue du cou de lafemelle,<br />

& s'y attache ; ils demeurent ordinairement<br />

plus de quatorze jours de fuite dans l 'accouplement.<br />

them as fins to fwim with,' than as legs to walk<br />

with, which they do aukwardly, and with flow<br />

pace. <strong>The</strong>y never go on fhore but to lay their eggs,<br />

which is in April ; they then crawl up from the<br />

Les Tortues ont quatre jambes, qui leur fervent beaucoup<br />

plus pour nager, que pour marcher, ce qu'elles<br />

font lentement & de mauvaife grace : elles ne vont<br />

jamaisfur le rivage que pour y pondre leurs œufs, ce<br />

fea, above the flowing <strong>of</strong> high-water, and dig a<br />

hole above two feel deep in the fand ; into which<br />

quife fait au mois (/'Avril : ellesfe traînent alors de<br />

la Mer jufqu au dejfus de<br />

they drop in one night above an hundred eggs :<br />

at which time they are fo intent on Nature's work,<br />

ï'endroit où montent les plus<br />

hautes marées, âf jont un trou de plus de deux pies de<br />

pr<strong>of</strong>ondeur dans lefable, dans lequel elles pondent dans<br />

une ?iuit plus de cent œufs : pendant ce temps là elles<br />

font occupées de leur ponte, qu elles<br />

fi<br />

nefemblent pas<br />

s '<br />

appercevoir de ceux qui les approchent ; & elles<br />

laijjeront tomber leurs œufs dans un chapeau, on le<br />

fi<br />

their eggs at three, and fometimes at four different tient fous<br />

times, there being fourteen days between every time :<br />

fo that they hatch and creep from their holes into<br />

the fea at different times alfo : when they have laid<br />

their compliments <strong>of</strong> eggs, they fill the hole with<br />

fand, and leave them to be hatched by the heat <strong>of</strong><br />

elles ; mais<br />

fi on vient à les troubler avant<br />

qu elles ayent commencé leur ponte, elles quitteront la<br />

place, &1<br />

en chercheront une autre : elles pondent tous<br />

leurs œujs à trois ou quatre différentes reprifes, en<br />

tnettant quatorze jours d' intervalle entre chacune;<br />

en forte qu'elles couvent & fartent de leurs trous pour<br />

T E S T 17 D marina viridis.<br />

'<strong>The</strong> Green-Turtfe.<br />

THERE are great plenty <strong>of</strong> this kind <strong>of</strong> Turtle am<strong>of</strong>igft the<br />

Bahama IJlanis ; yet none breed there ; they corne from Cuba<br />

and the continent. <strong>The</strong>ir eggs, which differ much, and are plainly<br />

diftinguifhable from th<strong>of</strong>e <strong>of</strong> the other kinds, being never found<br />

there-, whereas moll: <strong>of</strong> thefe idands do plentifully abound with the<br />

eggs <strong>of</strong> the others. This kind is preferred to the reft, and is efteemed<br />

a very wholefome and delicious food : it receives its name from the<br />

fat <strong>of</strong> it, being <strong>of</strong> a green colour. Sir Hans Shane has informed us,<br />

in his natural hiftory <strong>of</strong> Jamaica, that forty floops are employed by<br />

the inhabitants <strong>of</strong> Port- Royaim Jamaica for the catching them : their<br />

markets are fupplied with Turtle as ours in England are with butchers<br />

meat. <strong>The</strong> Bahamians carry many <strong>of</strong> them to <strong>Carolina</strong>, where they<br />

turn to good account; not becaufe that plentiful country wants prOvifion,<br />

but they are efteemed there as a rarity, and for the delicacy <strong>of</strong><br />

their flefii. <strong>The</strong>fe feed on a kind <strong>of</strong> grafs growing at the bottom <strong>of</strong><br />

the fea, commonly called Turtle-Grafs.<br />

aller à la Mer à différentes reprifes auffi : quand elles<br />

ont achevé leur ponte, elles rempliffent le trou de fable,<br />

cl? laiffent à la chaleur du foliel à faire éclorre leurs<br />

œufs, ce qui s'achève au bout d'environ trois femaines.<br />

Tortue verte, ou Tortue franche.<br />

JL y a une grande quantité de ces tortues autour des îles Bahama ; «fendant<br />

elles n'y pondent pas, & y viennent de Cuba rjf du continent :<br />

leurs œufs quifont fort differens de ceux des autres efpeces, y aifés à recon*<br />

naître, ne je trouvent jamais dans ces îles, au lieu que les ceufs des autres<br />

efpecesy font en grande abondance. Cette efpece ejl préférée aux autres-, fc?<br />

on la regarde comme un manger fain & délicieux. Elle prend fan nom de la<br />

couleur de fa graiffe, qui eft de couleur vent. Mr. le Chevalier Sloane<br />

nous a appris dans fon Hifloire naturelle de la Jamaique, que les habitant<br />

de Port Royal à la Jamaique, employait quarante barques à la pêche de<br />

ces Tortues; leurs marchés en font fournis comme les nôtres en Angleterre<br />

le font degr<strong>of</strong>fe viande. Les Bahamiens emportent beaucoup à la Caroline<br />

ou ils s'en défont avantageufement, non que ce pays abondant manque de pro-<br />

visions ; mais on les y regarde comme une rareté, & on les ejiime à caufe de la<br />

délicateffe de leur chair. Elles fe nourriffent d'une efpece d'herbe qui vient<br />

au fond de la Mer^ appellee communément herbe aux Tortues.<br />

Alga marina, graminea anguftiffimafolio. Hift. Jam. 6i.-~ Vol. I.<br />

THIS Plant grows in (hallow water ; feveral graffy narrow CETTE plante croît dans des eaux baffes. Sa racine, qui eft attachée<br />

blades fhoot from a ftringy fibr<strong>of</strong>e focket, which arifes from the au fond de la Mer, pouffe un étui fibreux, d'ou firtent fJufiew s feuilles<br />

root, fixed at the bottom <strong>of</strong> the fea.<br />

berbeufes (â étroites.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!