07.04.2013 Views

O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce

O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce

O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Beata Vergine del <strong>Rosario</strong><br />

O <strong>Rosario</strong> <strong>benedetto</strong> <strong>di</strong> <strong>Maria</strong>,<br />

catena dolce che ci ranno<strong>di</strong> a Dio,<br />

vincolo <strong>di</strong> amore che ci unisci agli angeli,<br />

torre <strong>di</strong> salvezza negli assalti dell'inferno,<br />

porto sicuro nel comune naufragio,<br />

noi non ti lasceremo mai più.<br />

Tu ci sarai conforto nell'ora <strong>di</strong> agonia,<br />

a te l'ultimo bacio <strong>della</strong> vita che si spegne.<br />

E l'ultimo accento delle nostre labbra<br />

sarà il nome tuo soave, o Regina <strong>di</strong> Pompei,<br />

o Madre nostra cara, o Rifugio dei peccatori,<br />

o Sovrana Consolatrice dei mesti.<br />

Sii ovunque benedetta, oggi e sempre,<br />

in terra e in cielo.<br />

Amen<br />

(Beato Bartolo Longo)<br />

Ou Chapelet bénit de <strong>Maria</strong>,<br />

chaîne douce qui nous réunis à Dieu,<br />

lien d'amour que tu nous unis aux anges,<br />

tour de salut dans les assauts de l'enfer,<br />

je porte sûr dans le naufrage commun,<br />

nous ne te laisserons pas plus jamais.<br />

Il y auras réconfort dans l'heure d'agonie,<br />

à toi le dernier j'embrasse de la vie qui s'éteint.<br />

Et le dernier j'accentue de nos lèvres<br />

ce sera ton nom suave ou Reine de Pompéi,<br />

ou notre chérie ou Refuge des pécheurs,<br />

ou Souveraine Consolatrice des tristes.<br />

Sois bénite partout, aujourd'hui et toujours,<br />

en terre et en ciel.<br />

Amen<br />

(Bienheureux Bartolo Longo)<br />

O <strong>Rosario</strong> ben<strong>di</strong>to de <strong>Maria</strong>,<br />

cadena dulce que nos reúnes a Dios,<br />

vínculo de amor que nos unes a los ángeles,<br />

torre de salvación en los asaltos del infierno,<br />

llevo seguro en el común naufragio,<br />

no nos te dejaremos jamás.<br />

Tú serás consuelo en la hora de agonía,<br />

a ti el último beso de la vida que se apaga.<br />

Y el último acento de nuestros labios<br />

será el nombre tu suave o Regina de Pompeya,<br />

o Madre nuestro querida o Refugio de los pecadores,<br />

o Soberana Consoladora de los tristes.<br />

Eres en todo sitio ben<strong>di</strong>ta, hoy y siempre,<br />

en tierra y en cielo.<br />

Amén<br />

(Beato Bartolo Longo)


Nome file: beata Vergine <strong>Maria</strong> del <strong>Rosario</strong><br />

Directory: C:\biblioteca AdC<br />

Modello: C:\Documents and Settings\Bismark\Dati<br />

applicazioni\Microsoft\Modelli\Normal.dot<br />

Titolo: O <strong>Rosario</strong> <strong>benedetto</strong> <strong>di</strong> <strong>Maria</strong>,<br />

Oggetto:<br />

Autore: DKM BISMARCK<br />

Parole chiave:<br />

Commenti:<br />

Data creazione: 03/11/2005 9.25<br />

Numero revisione: 2<br />

Data ultimo salvataggio: 03/11/2005 9.40<br />

Autore ultimo salvataggio: DKM BISMARCK<br />

Tempo totale mo<strong>di</strong>fica11 minuti<br />

Data ultima stampa: 03/11/2005 9.40<br />

Come da ultima stampa completa<br />

Numero pagine: 1<br />

Numero parole: 325 (circa)<br />

Numero caratteri: 1.499 (circa)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!