O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce
O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce
O Rosario benedetto di Maria, - Amici della Croce
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Beata Vergine del <strong>Rosario</strong><br />
O <strong>Rosario</strong> <strong>benedetto</strong> <strong>di</strong> <strong>Maria</strong>,<br />
catena dolce che ci ranno<strong>di</strong> a Dio,<br />
vincolo <strong>di</strong> amore che ci unisci agli angeli,<br />
torre <strong>di</strong> salvezza negli assalti dell'inferno,<br />
porto sicuro nel comune naufragio,<br />
noi non ti lasceremo mai più.<br />
Tu ci sarai conforto nell'ora <strong>di</strong> agonia,<br />
a te l'ultimo bacio <strong>della</strong> vita che si spegne.<br />
E l'ultimo accento delle nostre labbra<br />
sarà il nome tuo soave, o Regina <strong>di</strong> Pompei,<br />
o Madre nostra cara, o Rifugio dei peccatori,<br />
o Sovrana Consolatrice dei mesti.<br />
Sii ovunque benedetta, oggi e sempre,<br />
in terra e in cielo.<br />
Amen<br />
(Beato Bartolo Longo)<br />
Ou Chapelet bénit de <strong>Maria</strong>,<br />
chaîne douce qui nous réunis à Dieu,<br />
lien d'amour que tu nous unis aux anges,<br />
tour de salut dans les assauts de l'enfer,<br />
je porte sûr dans le naufrage commun,<br />
nous ne te laisserons pas plus jamais.<br />
Il y auras réconfort dans l'heure d'agonie,<br />
à toi le dernier j'embrasse de la vie qui s'éteint.<br />
Et le dernier j'accentue de nos lèvres<br />
ce sera ton nom suave ou Reine de Pompéi,<br />
ou notre chérie ou Refuge des pécheurs,<br />
ou Souveraine Consolatrice des tristes.<br />
Sois bénite partout, aujourd'hui et toujours,<br />
en terre et en ciel.<br />
Amen<br />
(Bienheureux Bartolo Longo)<br />
O <strong>Rosario</strong> ben<strong>di</strong>to de <strong>Maria</strong>,<br />
cadena dulce que nos reúnes a Dios,<br />
vínculo de amor que nos unes a los ángeles,<br />
torre de salvación en los asaltos del infierno,<br />
llevo seguro en el común naufragio,<br />
no nos te dejaremos jamás.<br />
Tú serás consuelo en la hora de agonía,<br />
a ti el último beso de la vida que se apaga.<br />
Y el último acento de nuestros labios<br />
será el nombre tu suave o Regina de Pompeya,<br />
o Madre nuestro querida o Refugio de los pecadores,<br />
o Soberana Consoladora de los tristes.<br />
Eres en todo sitio ben<strong>di</strong>ta, hoy y siempre,<br />
en tierra y en cielo.<br />
Amén<br />
(Beato Bartolo Longo)
Nome file: beata Vergine <strong>Maria</strong> del <strong>Rosario</strong><br />
Directory: C:\biblioteca AdC<br />
Modello: C:\Documents and Settings\Bismark\Dati<br />
applicazioni\Microsoft\Modelli\Normal.dot<br />
Titolo: O <strong>Rosario</strong> <strong>benedetto</strong> <strong>di</strong> <strong>Maria</strong>,<br />
Oggetto:<br />
Autore: DKM BISMARCK<br />
Parole chiave:<br />
Commenti:<br />
Data creazione: 03/11/2005 9.25<br />
Numero revisione: 2<br />
Data ultimo salvataggio: 03/11/2005 9.40<br />
Autore ultimo salvataggio: DKM BISMARCK<br />
Tempo totale mo<strong>di</strong>fica11 minuti<br />
Data ultima stampa: 03/11/2005 9.40<br />
Come da ultima stampa completa<br />
Numero pagine: 1<br />
Numero parole: 325 (circa)<br />
Numero caratteri: 1.499 (circa)