Conosci le nostre valli occitane? - Comunità montana Valle Varaita
Conosci le nostre valli occitane? - Comunità montana Valle Varaita
Conosci le nostre valli occitane? - Comunità montana Valle Varaita
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Cosa significa oggi essere<br />
occitano nel<strong>le</strong> <strong>valli</strong> Po,<br />
Bronda e Infernotto?<br />
L’Occitania è stata, ed è tuttora, divisa fra stati<br />
diversi, cosicchè la storia e <strong>le</strong> espressioni<br />
culturali si sono evolute in modo separato.<br />
L’obiettivo del<strong>le</strong> istituzioni e del<strong>le</strong> associazioni<br />
a tutela della minoranza occitana, è quello di<br />
riannodare i fili di una lingua e di una cultura<br />
transnaziona<strong>le</strong>, che è una pur nel<strong>le</strong> diverse<br />
espressioni, e dove <strong>le</strong> particolarità acquistano<br />
senso nella globalità. Non bisogna nascondersi<br />
il fatto che il decremento demografico<br />
ha fatto diminuire il numero dei parlanti e <strong>le</strong><br />
pressioni culturali omologanti rischiano di far<br />
perdere l’identità al<strong>le</strong> generazioni più giovani.<br />
C’è stata in questi ultimi anni una crescita<br />
identitaria: negli incontri occitani di Carcassonne<br />
e di Beziers, nel<strong>le</strong> cerimonie della bandiera<br />
occitana nei comuni del<strong>le</strong> Valli. Resta la<br />
consapevo<strong>le</strong>zza che si devono fare proposte<br />
forti, perché la lingua non si fossilizzi sul<strong>le</strong><br />
espressioni folcloriche, bensì sia viva e possa<br />
servire a comunicare. Il lavoro da fare per tutelare<br />
<strong>le</strong> lingue, senza trasformar<strong>le</strong> in oggetti<br />
da museo, è ancora tanto e ha bisogno di un<br />
supporto, anche finanziario, continuativo e<br />
prevedibi<strong>le</strong>, perché il lavoro sul<strong>le</strong> minoranze<br />
è inevitabilmente di lungo periodo.<br />
Traduzione Çò que vòl Oc dir, intro al jorn Lombardo:<br />
testo d’encuei, da cambiare èsser occitan dins la<br />
valadas Pò, Bronda, Enfernòt?<br />
Qui L’Occitània nasce il Po, es estaa primo - e fiume enca encuei d’Italia. es Qui parelh c’è -<br />
il Monviso, un país partatjat una piramide en estats aguzza, diferents. una Com’aquò montagna<br />
son come istòria la disegnano e sias expressions i bambini. culturalas In questo son<br />
<strong>le</strong>mbo creissuas di terrasta a compartiments <strong>Comunità</strong> <strong>montana</strong> separats. sono Lo al but<br />
centro des istitucions e possono e des essere associacions un punto que di con- vòlon<br />
tatto: gardar fare la da minorança raccordo occitana fra lo spazio es de rebetar cultura<strong>le</strong> en-<br />
occitano, semp lhi che filons si spinge diferents fino d’una ai Pirenei <strong>le</strong>nga e all’At- e d’una<br />
lantico, cultura quello transnacionala francese ancora qu’es una più vasto so<strong>le</strong>ta, e bèla lo<br />
spazio bo d’expressions cultura<strong>le</strong> italiano diferentas, in cui ente viviamo. lo particou- Non<br />
solo: lar a queste sens dins <strong>valli</strong> la globalitat. così vicine Chal al pas mare, s’estremar sono<br />
per que usanze, l’espopulament per tradizioni, a fach mitologie calar lo e numre cosuedal<br />
tudini monde migratorie, que parla anche occitan il luogo e que in las cui expressions la civiltà<br />
omologantas alpina e quella pòlon mediterranea far pèrder si l’identitat incontrano. a las<br />
Dunque generacions <strong>valli</strong> e novèlas; paesi cerniera. totun ent’aquesti ans l’a<br />
Certo, agut per na creissua trovare la d’identitat consapevo<strong>le</strong>zza bo lhi di rescontres essere<br />
al de centro, Carcassona occorre e costruire Besièrs, il bo nuovo las attingen- cerimònias<br />
do des alla bandieras memoria ente del passato. las comunas Comprendere des Valadas.<br />
ciò Bo che aquò questi chal luoghi congrear sono d’ideas stati e fòrtas ciò che s’en povòl<br />
trebbero pas que essere la <strong>le</strong>nga se se si foxilize sapranno ente intessere d’expressions reti,<br />
costruire folclòricas, collaborazioni, mas que, al contrari, valorizzare sie <strong>le</strong> qualquaren proprie<br />
risorse. de viu e Soprattutto útil per comunicar. se sapremo Lhi a encà trasmettere un baron<br />
questo de trabalh pensiero a far per al<strong>le</strong> gardar nuove las generazioni. <strong>le</strong>ngas sensa ne’n<br />
far questions da museu. Aquest trabalh a manca<br />
d’èsser apilat bo de finanças que duren ben<br />
de temps e que sien previsiblas, aquò perqué<br />
lo trabalh sus las minoranças es per fòrça lòng.