10.05.2013 Views

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Operation and Maintenance:<br />

Dangerous electric voltage!<br />

Will cause death or serious<br />

injury.<br />

Disconnect power before<br />

working on equipment!<br />

After a short circuit the main<br />

contacts and arc-chute must be<br />

examined!<br />

With the arc-chute removed the<br />

contactor is mechanically locked.<br />

When the coil is energized the arcchute<br />

is mechanically locked.<br />

Before removing the arc-chute,<br />

switch off the contactor!<br />

If the contacts are welded, the arcchute<br />

can be removed by exerting<br />

more force. Slight welds can be<br />

separated with a screwdriver.<br />

Attention: do not bend the<br />

contacts!<br />

Do not lubricate or degrease<br />

magnet assemblies.<br />

The main contacts, arc-chute,<br />

auxiliary switch block and magnet<br />

coil and can be replaced.<br />

Maximum number of auxiliary<br />

contact blocks allowable per<br />

contactor:<br />

- 2 auxiliary contact blocks maximum<br />

with contactor mounted in the<br />

horizontal position.<br />

- 4 auxiliary contact blocks for all<br />

other mounting positions.<br />

Use original spare parts only to<br />

assure the reliability of the<br />

contactor!<br />

WARNING!<br />

Betrieb und Wartung:<br />

Bei entfernter Löschkammer ist das<br />

Schütz mechanisch verriegelt. Bei<br />

erregter Spule ist die Löschkammer<br />

mechanisch verriegelt.<br />

Vor dem Abnehmen der Löschkammer<br />

ist das Schütz auszuschalten!<br />

Bei verschweissten Kontaktstücken<br />

kann die Löschkammer mit erhöhter<br />

Betätigungskraft entfernt werden.<br />

Leichte Verschweissungen können<br />

mit Schraubendreher getrennt<br />

werden.<br />

Achtung: Kontaktstücke nicht<br />

verbiegen!<br />

Der Magnetkern darf nicht geölt<br />

oder gefettet werden.<br />

Austauschbar sind Hauptschaltstücke,<br />

Löschkammer, Magnetspule<br />

und Hilfsschalterblöcke.<br />

Maximal zulässige Anzahl<br />

Hilfsschalterblöcke pro Schütz:<br />

- Maximal 2 Hilfsschalterblöcke in<br />

horizontaler Montagelage.<br />

- Maximal 4 Hilfsschalterblöcke in<br />

allen anderen Montagelagen.<br />

Nur Original-Ersatzteile verwenden,<br />

um die Betriebssicherheit der<br />

Schütze zu gewährleisten!<br />

Emploi et maintenance:<br />

"0"<br />

Gefährliche elektrische Spannung! Tension électrique dangereuse!<br />

Lebensgefahr oder Gefahr Danger de mort ou risque de<br />

schwerer Verletzungen.<br />

blessures graves.<br />

Vor Beginn der Arbeiten Anlage Déclencher l'appareil avant de<br />

und Gerät spannungsfrei schalten! commencer les travaux!<br />

Nach einem Kurzschluss müssen<br />

Hauptschaltstücke und Löschkammer<br />

überprüft werden!<br />

Après un court-circuit, il faut vérifier<br />

les pièces de la commutation<br />

principale ainsi que la chambre<br />

d'extinction!<br />

Le contacteur est verrouillée<br />

mécaniquement lorsque l'on enlève<br />

la chambre d'extinction. La chambre<br />

d'extinction est verrouillée<br />

mécaniquement lorsque la bobine<br />

est excitée.<br />

Déclencher le contacteur avant<br />

d'enlever la chambre d'extinction!<br />

Si les pièces de contact sont<br />

soudées, la chambre d'extinction<br />

peut être enlevée en exerçant une<br />

force accrue. Des soudures légères<br />

peuvent être défailes, le cas<br />

échéant, au moyen d'un tournevis.<br />

Attention: ne pas plier les pièces<br />

de contact!<br />

Ne jamais lubrifier ou dégraisser<br />

l'assemblage de l'aiment.<br />

Les éléments suivants peuvent être<br />

remplacés: pièces de commutation<br />

principale, chambre d'extinction,<br />

bobine magnétique et bloc de<br />

commutation auxiliaire<br />

Nombre maximum de blocs<br />

de commutation auxiliaires permis<br />

sur un même appareil:<br />

- 2 blocs max. lorsque l´appareil est<br />

installé horizontale.<br />

- 4 blocs max. lorsque l´appareil est<br />

installé dans toutes les autres<br />

positions.<br />

N’utiliser que des pièces de<br />

rechange d’origine afin d’assurer la<br />

sécurité de fonctionnement des<br />

contacteurs!<br />

"I"<br />

Funzionamento e manutenzione:<br />

Tensione elettrica pericolosa!<br />

Può provocare morte o lesioni<br />

gravi.<br />

Prima di iniziare i lavori, disinserire<br />

la corrente dell'apparecchio!<br />

Dopo un cortocircuito, i pezzi di<br />

contatto principale e la camera di<br />

spegnimento sono da verificare!<br />

A camera di spegnimento distaccata, Cuando se retira la cámara de extinción el<br />

il relé è bloccato meccanicamente. contactor queda enclavado mecánicamente<br />

A bobina eccitata, la camera di en posición desconectado. Cuando el<br />

spegnimento è bloccata mecc- contactor está conectado la cámara de<br />

anicamente.<br />

extinción está enclavada mecánicamente.<br />

Prima di smontare la camera di ¡Desconectar el contactor antes de retirar la<br />

spegnimento, disinserire il contattore! cámara de extinción!<br />

In presenza di pezzi di contatto<br />

fissati con saldatura, la camera di<br />

spegnimento è smontabile solo<br />

applicando una ragguardevole forza<br />

fisica. Saldature leggere possono<br />

casomai essere separate con un<br />

cacciavite.<br />

Attenzione: non storcere i pezzi<br />

di contatto!<br />

Non lubrificare o sgrassare<br />

l'insieme del magnete.<br />

Scambiabili sono i pezzi di contatto Los contactos principales, la cámara de<br />

principale, la camera di spegnimento, extinción, la bobina y los bloques de<br />

la bobina magnetica e i blocchi di contactos auxiliares pueden ser<br />

contatto ausiliari.<br />

reemplazados.<br />

Massimo numero di elementi di<br />

contatto ausiliari consentiti per<br />

contattore:<br />

- massimo 2 elementi di contatto<br />

ausiliari in caso di installazione<br />

orizzontale.<br />

- massimo 4 elementi di contatto<br />

ausiliari in tutti gli altri casi di<br />

installazione.<br />

Impiegare solo pezzi di ricambio<br />

originali, affinché garantire la<br />

sicurezza del contattore!<br />

Servicio y mantenimiento:<br />

¡Tensión eléctrica peligrosa!<br />

Puede causar la muerte o lesiones<br />

graves.<br />

Desconectar la tensión en el aparato<br />

antes de comenzar los trabajos!<br />

¡Después de un cortocircuito es necesario<br />

verificar los contactos principales y la<br />

cámara de extinción!<br />

En caso de soldadura de contactos, es<br />

posible desmontar la cámara de extinción<br />

actuando sobre los tornillos con un mayor<br />

esfuerzo. Si la soldadura de contactos es<br />

ligera, estos pueden separarse con un<br />

atornillador.<br />

¡Atención: no doblar las piezas de<br />

contacto!<br />

No lubrique o desengrase los conjuntos<br />

magnéticos.<br />

Máximo numero de bloques de contacto<br />

auxiliar por cada contacto:<br />

- 2 bloques de contacto auxiliar maximo<br />

cuando el contactor esta montado en la<br />

posición horizontal.<br />

- 4 bloques de contacto auxiliar maximo en<br />

todas las otras posiciones de montaje.<br />

¡Utilizar únicamente piezas de<br />

recambio originales para<br />

asegurar el funcionamiento<br />

correcto de los contactores!<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!