10.05.2013 Views

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

CA6-95…180 Contactor Instruction sheet - Sprecher + Schuh

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Contactor</strong> - Installation instructions<br />

To be commissioned and maintained only by qualified personnel!<br />

Pay attention to the operating instructions!<br />

Schütz - Montageanleitung<br />

Inbetriebsetzung und Wartung nur durch ausgebildetes Fachpersonal!<br />

Betriebsanleitung beachten!<br />

Contacteur - <strong>Instruction</strong>s de montage<br />

Mise en service et entretien: seulement par du personnel spécialisé!<br />

Respecter les instructions de service!<br />

Contattore - Istruzioni di montaggio<br />

Messa in servizio e manutenzione solo da personale specializzato!<br />

Attenersi alle istruzioni per l’esercizio!<br />

<strong>Contactor</strong> - Instrucciones de montaje<br />

¡Puesta en servicio y mantenimiento exclusivamente por personal especializado!<br />

Respetar las instrucciones de servicio!<br />

Limited touch<br />

protection:<br />

- IP 00 to IEC 60529<br />

- IP 20 to IEC 60529<br />

with terminal block<br />

<strong>CA6</strong>-HB1 resp.<br />

<strong>CA6</strong>-HB2<br />

- Finger-proof to DIN VDE<br />

0106, part 100, with<br />

single cover <strong>CA6</strong>-TC180<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

7,5<br />

12 311,8<br />

10<br />

317,8<br />

12<br />

120<br />

100<br />

16 38,5<br />

Eingeschränkter<br />

Berührungsschutz:<br />

- IP 00 nach IEC 60529<br />

- IP 20 nach IEC 60529<br />

mit Rahmenklemmenblock<br />

<strong>CA6</strong>-HB1 bzw.<br />

39 39<br />

<strong>CA6</strong>-HB2<br />

- Fingersicher nach DIN<br />

VDE 0106, Teil 100,<br />

mit Einzelabdeckung<br />

<strong>CA6</strong>-TC180<br />

Starter <strong>CA6</strong> + CEP7<br />

120<br />

100<br />

13,5<br />

20 39<br />

39 39<br />

20<br />

216,1<br />

20<br />

216,1<br />

13,5<br />

336,3<br />

339,8<br />

Starter <strong>CA6</strong> + CEP7<br />

Protection limitée<br />

contre le contact:<br />

- IP 00 selon CEI 60529<br />

- IP 20 selon CEI 60529<br />

avec le bloc de bornes<br />

<strong>CA6</strong>-HB1 resp.<br />

<strong>CA6</strong>-HB2<br />

ø 5,6<br />

3,5 4,8<br />

51,5<br />

175<br />

170<br />

145<br />

135<br />

12,5<br />

135 170<br />

22,3<br />

145<br />

ø 5,6<br />

12,5<br />

22,3<br />

- Sécurité contre l’introduction<br />

des doigts selon<br />

DIN VDE 0106, partie<br />

100, avec le couvercle<br />

séparé <strong>CA6</strong>-TC180<br />

156<br />

110,5<br />

15 4<br />

ø 5,2 ø 6,5<br />

M8<br />

M8<br />

156<br />

110,5<br />

15 4<br />

ø 5,2 ø 8,5<br />

3,5 4,8<br />

51,5<br />

175<br />

Protezione di contatto<br />

limitata:<br />

- IP 00 secondo IEC 60529<br />

- IP 20 secondo IEC 60529<br />

con quadro di blocco<br />

dei morsetti <strong>CA6</strong>-HB1<br />

rispet. <strong>CA6</strong>-HB2<br />

- Sicurezza dita secondo<br />

DIN VDE 0106, parte<br />

100, con copertura sin<br />

gola <strong>CA6</strong>-TC180<br />

13,5 120<br />

7,5<br />

252,5<br />

7,5<br />

Conventional coil<br />

Konventionelle Spule<br />

Bobine conventionnel<br />

Bobina convenzionale<br />

Bobina convencional<br />

Protección limitada contra<br />

el contacto de partes:<br />

- IP 00 según CEI 60529<br />

- IP 20 según CEI 60529<br />

con bloque de bornes<br />

<strong>CA6</strong>-HB1 o tambien<br />

<strong>CA6</strong>-HB2<br />

Starter <strong>CA6</strong> + CEF1-11 / CEF1-12<br />

13,5<br />

10<br />

10 264,5<br />

100<br />

16<br />

16<br />

100<br />

120<br />

120<br />

100<br />

20<br />

20<br />

100<br />

120<br />

145<br />

35<br />

145<br />

35<br />

272,5<br />

55<br />

55<br />

284,5<br />

Starter <strong>CA6</strong> + CEF1-11 / CEF1-12<br />

15<br />

- Protección segura<br />

según DIN VDE 0106,<br />

parte 100, con<br />

cubierta de protección<br />

<strong>CA6</strong>-TC180<br />

110,5<br />

156<br />

15 4<br />

ø 5,2 ø 6,5<br />

M6<br />

ø 5,4<br />

2,5 4<br />

72,5<br />

140<br />

156<br />

110,5<br />

ø 5,2<br />

2,5<br />

ø 5,4<br />

72,5<br />

M8<br />

4<br />

140<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

4<br />

7 min.<br />

7 min.<br />

ø 8,5<br />

1


2<br />

90°<br />

clic<br />

90°<br />

115°<br />

25<br />

1<br />

2<br />

Pozidriv No. 2<br />

1<br />

2<br />

L1 1 L2 3 L3 5<br />

2<br />

T1 4<br />

T2 6<br />

T3<br />

A1<br />

A2<br />

3<br />

1<br />

2<br />

A1 B1<br />

A2<br />

1<br />

<strong>CA6</strong> (A1-A2,B1)<br />

1<br />

13 83<br />

14 84<br />

2<br />

Cat.<br />

2<br />

Cat.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Cat.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

21<br />

3<br />

c<br />

3<br />

71<br />

22 72<br />

<strong>CA6</strong>-S...<br />

CAS6-S...<br />

3<br />

b<br />

s<br />

s b<br />

<strong>CA6</strong>-95 <strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-110 <strong>CA6</strong>-180<br />

<strong>CA6</strong>-HF110 <strong>CA6</strong>-HF180<br />

10 mm 5 mm 13 mm 6 mm<br />

T: 9 Nm (80 lb-in)<br />

b 20 mm max.<br />

ø 6,1 mm min.<br />

c 10 mm max.<br />

s 5 mm max.<br />

DIN 46234<br />

b 20 mm max.<br />

ø 6,1 mm min.<br />

s 5 mm max.<br />

16...35 mm 2<br />

16...70 mm 2<br />

3...9 x 16 mm<br />

3...12 x 16 mm<br />

T: 8...10 Nm (71...88 lb-in)<br />

14 mm<br />

12...70 mm<br />

(No. 8...2/0AWG)<br />

2<br />

CM6-C..<br />

CM6-D..<br />

b 25 mm max.<br />

ø 8,3 mm min.<br />

c 12,5 mm max.<br />

s 5 mm max.<br />

<strong>CA6</strong>-HB1 <strong>CA6</strong>-HB2<br />

T: 12 Nm (106 lb-in)<br />

2<br />

5 mm<br />

T: 22 Nm (195 lb-in)<br />

T: 14 Nm (124 lb-in)<br />

22 mm 25 mm<br />

16...50 mm 2 (No. 6...1/0 AWG)<br />

16...95 mm 2 (No. 6...3/0 AWG)<br />

16...35 mm 2<br />

16...95 mm 2<br />

3...9 x 20 mm<br />

3...14 x 20 mm<br />

<strong>CA6</strong>-L110 <strong>CA6</strong>-L180<br />

5 mm<br />

8 mm<br />

3<br />

1<br />

2<br />

3<br />

DIN 46234<br />

b 25 mm max.<br />

ø 8,3 mm min.<br />

s 5 mm max.<br />

16...50 mm 2 (No. 6...1/0 AWG)<br />

16...120 mm 2 (No. 6...250 MCM)<br />

210 A encl. max.<br />

T: 10...12 Nm (88...106 lb-in)<br />

22 mm<br />

16...120 mm<br />

(No. 6 AWG...300MCM)<br />

2<br />

T: 1,5 Nm<br />

(13 lb-in)<br />

T: 1 Nm<br />

(9 lb-in)<br />

9 mm<br />

2 x 1...2,5 mm 2<br />

2 x 1...4 mm 2<br />

2 x No. 16...12 AWG


<strong>CA6</strong>-<br />

S0-11/S0-B11H<br />

S0-20/S0-B20H<br />

S0-L11<br />

S0-B11<br />

S1-11/S1-B11H<br />

S1-20/S1-B20H<br />

S1-L11<br />

S1-B11<br />

S2-11/S2-B11H<br />

S2-20/S2-B20H<br />

2.<br />

4.<br />

_3/_4 - _1/_2 - -<br />

_3/_4 _3/_4 - - -<br />

_3/_4 - - _5/_6 -<br />

- - - - _2/_1/_4<br />

13/14 - 21/22 - -<br />

43/44 - 31/32 - -<br />

13/14 23/24 - - -<br />

43/44 33/34 - - -<br />

13/14 - - 25/26 -<br />

43/44 - - 35/36 -<br />

- - - - 32/31/34<br />

- - - - 62/61/64<br />

53/54 - 61/62 - -<br />

83/84 - 71/72 - -<br />

53/54 63/64 - - -<br />

83/84 73/74 - - -<br />

1 L1 3 L2 5 L3<br />

2 T1 4 T2<br />

6 T3<br />

1.<br />

3.<br />

2<br />

Safety<br />

<strong>Contactor</strong><br />

Both N.C. feedback<br />

contacts must be<br />

monitored to provide<br />

mirror contact<br />

performance.<br />

T = 1 Nm<br />

9 lb-in<br />

4<br />

13/14 -<br />

33/34 -<br />

5<br />

CM6<br />

3<br />

21/22 -<br />

41/42 -<br />

CM6-C<br />

CM6-D<br />

2<br />

-<br />

-<br />

+ -<br />

1 L1 3 L2 5 L3<br />

2 T1 4 T2<br />

Sicherheitsschütz<br />

Beide Oeffner<br />

Kontakte müssen<br />

überwacht werden,<br />

um die Mirror<br />

Kontaktbedingung zu<br />

erfüllen.<br />

6 T3<br />

N.C. feedback contacts monitored with 1 safety relay<br />

channel (series wired).<br />

Öffner Kontakte werden mit 1 Sicherheitsrelais überwacht<br />

(Serieschaltung).<br />

Contacts à ouverture sont surveillés avec 1 relais de<br />

sécurité le (circuit de série).<br />

Contatti NC controllati con 1 scanalatura del relè di<br />

sicurezza (circuito serie).<br />

Contactos N.C. supervisados con 1 canal del relevador<br />

de seguridad (circuito de serie ).<br />

1<br />

Contacteur de<br />

sécurité<br />

Les deux contacts à<br />

ouverture doivent être<br />

surveillés pour remplir<br />

la condition de Mirror<br />

contact.<br />

CAS6-<br />

Contattore di<br />

sicurezza<br />

Entrambi i contatti NC<br />

devono essere<br />

controllati per fornire<br />

le prestazioni del<br />

contatto Mirror.<br />

13/14 - 21/22 - -<br />

33/34 - 41/42 - -<br />

T = 1 Nm<br />

9 lb-in<br />

<strong>Contactor</strong> de<br />

seguridad<br />

Ambos N.C. contactos<br />

deben ser<br />

supervisados para<br />

satisfacer la condición<br />

de Mirror contacto.<br />

+ - + -<br />

1 L1 3 L2 5 L3<br />

2 T1 4 T2<br />

N.C. feedback contacts monitored with 2 safety relay<br />

channels (parallel wired).<br />

Öffner Kontakte werden mit 2 Sicherheitsrelais überwacht<br />

(Parallelschaltung).<br />

Contacts à ouverture sont surveillés avec 2 relais de<br />

sécurité le (circuit de parallèle).<br />

Contatti NC controllati con 1 scanalature del relè di<br />

sicurezza (circuito parallelo).<br />

Contactos N.C. supervisados con 2 canales del<br />

relevador de seguridad (circuito paralelo).<br />

6 T3<br />

3


Operation and Maintenance:<br />

Dangerous electric voltage!<br />

Will cause death or serious<br />

injury.<br />

Disconnect power before<br />

working on equipment!<br />

After a short circuit the main<br />

contacts and arc-chute must be<br />

examined!<br />

With the arc-chute removed the<br />

contactor is mechanically locked.<br />

When the coil is energized the arcchute<br />

is mechanically locked.<br />

Before removing the arc-chute,<br />

switch off the contactor!<br />

If the contacts are welded, the arcchute<br />

can be removed by exerting<br />

more force. Slight welds can be<br />

separated with a screwdriver.<br />

Attention: do not bend the<br />

contacts!<br />

Do not lubricate or degrease<br />

magnet assemblies.<br />

The main contacts, arc-chute,<br />

auxiliary switch block and magnet<br />

coil and can be replaced.<br />

Maximum number of auxiliary<br />

contact blocks allowable per<br />

contactor:<br />

- 2 auxiliary contact blocks maximum<br />

with contactor mounted in the<br />

horizontal position.<br />

- 4 auxiliary contact blocks for all<br />

other mounting positions.<br />

Use original spare parts only to<br />

assure the reliability of the<br />

contactor!<br />

WARNING!<br />

Betrieb und Wartung:<br />

Bei entfernter Löschkammer ist das<br />

Schütz mechanisch verriegelt. Bei<br />

erregter Spule ist die Löschkammer<br />

mechanisch verriegelt.<br />

Vor dem Abnehmen der Löschkammer<br />

ist das Schütz auszuschalten!<br />

Bei verschweissten Kontaktstücken<br />

kann die Löschkammer mit erhöhter<br />

Betätigungskraft entfernt werden.<br />

Leichte Verschweissungen können<br />

mit Schraubendreher getrennt<br />

werden.<br />

Achtung: Kontaktstücke nicht<br />

verbiegen!<br />

Der Magnetkern darf nicht geölt<br />

oder gefettet werden.<br />

Austauschbar sind Hauptschaltstücke,<br />

Löschkammer, Magnetspule<br />

und Hilfsschalterblöcke.<br />

Maximal zulässige Anzahl<br />

Hilfsschalterblöcke pro Schütz:<br />

- Maximal 2 Hilfsschalterblöcke in<br />

horizontaler Montagelage.<br />

- Maximal 4 Hilfsschalterblöcke in<br />

allen anderen Montagelagen.<br />

Nur Original-Ersatzteile verwenden,<br />

um die Betriebssicherheit der<br />

Schütze zu gewährleisten!<br />

Emploi et maintenance:<br />

"0"<br />

Gefährliche elektrische Spannung! Tension électrique dangereuse!<br />

Lebensgefahr oder Gefahr Danger de mort ou risque de<br />

schwerer Verletzungen.<br />

blessures graves.<br />

Vor Beginn der Arbeiten Anlage Déclencher l'appareil avant de<br />

und Gerät spannungsfrei schalten! commencer les travaux!<br />

Nach einem Kurzschluss müssen<br />

Hauptschaltstücke und Löschkammer<br />

überprüft werden!<br />

Après un court-circuit, il faut vérifier<br />

les pièces de la commutation<br />

principale ainsi que la chambre<br />

d'extinction!<br />

Le contacteur est verrouillée<br />

mécaniquement lorsque l'on enlève<br />

la chambre d'extinction. La chambre<br />

d'extinction est verrouillée<br />

mécaniquement lorsque la bobine<br />

est excitée.<br />

Déclencher le contacteur avant<br />

d'enlever la chambre d'extinction!<br />

Si les pièces de contact sont<br />

soudées, la chambre d'extinction<br />

peut être enlevée en exerçant une<br />

force accrue. Des soudures légères<br />

peuvent être défailes, le cas<br />

échéant, au moyen d'un tournevis.<br />

Attention: ne pas plier les pièces<br />

de contact!<br />

Ne jamais lubrifier ou dégraisser<br />

l'assemblage de l'aiment.<br />

Les éléments suivants peuvent être<br />

remplacés: pièces de commutation<br />

principale, chambre d'extinction,<br />

bobine magnétique et bloc de<br />

commutation auxiliaire<br />

Nombre maximum de blocs<br />

de commutation auxiliaires permis<br />

sur un même appareil:<br />

- 2 blocs max. lorsque l´appareil est<br />

installé horizontale.<br />

- 4 blocs max. lorsque l´appareil est<br />

installé dans toutes les autres<br />

positions.<br />

N’utiliser que des pièces de<br />

rechange d’origine afin d’assurer la<br />

sécurité de fonctionnement des<br />

contacteurs!<br />

"I"<br />

Funzionamento e manutenzione:<br />

Tensione elettrica pericolosa!<br />

Può provocare morte o lesioni<br />

gravi.<br />

Prima di iniziare i lavori, disinserire<br />

la corrente dell'apparecchio!<br />

Dopo un cortocircuito, i pezzi di<br />

contatto principale e la camera di<br />

spegnimento sono da verificare!<br />

A camera di spegnimento distaccata, Cuando se retira la cámara de extinción el<br />

il relé è bloccato meccanicamente. contactor queda enclavado mecánicamente<br />

A bobina eccitata, la camera di en posición desconectado. Cuando el<br />

spegnimento è bloccata mecc- contactor está conectado la cámara de<br />

anicamente.<br />

extinción está enclavada mecánicamente.<br />

Prima di smontare la camera di ¡Desconectar el contactor antes de retirar la<br />

spegnimento, disinserire il contattore! cámara de extinción!<br />

In presenza di pezzi di contatto<br />

fissati con saldatura, la camera di<br />

spegnimento è smontabile solo<br />

applicando una ragguardevole forza<br />

fisica. Saldature leggere possono<br />

casomai essere separate con un<br />

cacciavite.<br />

Attenzione: non storcere i pezzi<br />

di contatto!<br />

Non lubrificare o sgrassare<br />

l'insieme del magnete.<br />

Scambiabili sono i pezzi di contatto Los contactos principales, la cámara de<br />

principale, la camera di spegnimento, extinción, la bobina y los bloques de<br />

la bobina magnetica e i blocchi di contactos auxiliares pueden ser<br />

contatto ausiliari.<br />

reemplazados.<br />

Massimo numero di elementi di<br />

contatto ausiliari consentiti per<br />

contattore:<br />

- massimo 2 elementi di contatto<br />

ausiliari in caso di installazione<br />

orizzontale.<br />

- massimo 4 elementi di contatto<br />

ausiliari in tutti gli altri casi di<br />

installazione.<br />

Impiegare solo pezzi di ricambio<br />

originali, affinché garantire la<br />

sicurezza del contattore!<br />

Servicio y mantenimiento:<br />

¡Tensión eléctrica peligrosa!<br />

Puede causar la muerte o lesiones<br />

graves.<br />

Desconectar la tensión en el aparato<br />

antes de comenzar los trabajos!<br />

¡Después de un cortocircuito es necesario<br />

verificar los contactos principales y la<br />

cámara de extinción!<br />

En caso de soldadura de contactos, es<br />

posible desmontar la cámara de extinción<br />

actuando sobre los tornillos con un mayor<br />

esfuerzo. Si la soldadura de contactos es<br />

ligera, estos pueden separarse con un<br />

atornillador.<br />

¡Atención: no doblar las piezas de<br />

contacto!<br />

No lubrique o desengrase los conjuntos<br />

magnéticos.<br />

Máximo numero de bloques de contacto<br />

auxiliar por cada contacto:<br />

- 2 bloques de contacto auxiliar maximo<br />

cuando el contactor esta montado en la<br />

posición horizontal.<br />

- 4 bloques de contacto auxiliar maximo en<br />

todas las otras posiciones de montaje.<br />

¡Utilizar únicamente piezas de<br />

recambio originales para<br />

asegurar el funcionamiento<br />

correcto de los contactores!<br />

4


5<br />

8<br />

4<br />

4<br />

CRC6<br />

CRV6<br />

5<br />

DC:<br />

T = 3 Nm,<br />

26 lb-in<br />

11<br />

A1<br />

A1<br />

A2<br />

9<br />

B1 A2<br />

3<br />

2<br />

3<br />

6<br />

No. 4<br />

Torx T20<br />

A1 B1<br />

A2<br />

<strong>CA6</strong>-S1-L11<br />

1<br />

T = 3 Nm,<br />

26 lb-in<br />

10<br />

5<br />

Type No.<br />

12<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

7<br />

6<br />

7<br />

1<br />

2<br />

No. 4<br />

Torx T20<br />

8<br />

2<br />

1<br />

2<br />

33<br />

44<br />

1<br />

90°<br />

No. 4<br />

Torx T20<br />

<strong>CA6</strong>-C95<br />

<strong>CA6</strong>-C110<br />

<strong>CA6</strong>-C140<br />

<strong>CA6</strong>-C180<br />

12


Technische Änderungen vorbehalten. Für späteren Gebrauch aufbewahren!<br />

22.801.956-02 / 01. 2008<br />

Ausgabe 3<br />

6<br />

9<br />

380,7<br />

362,7<br />

CEP7-...<br />

<strong>CA6</strong>-MY110<br />

ø6,6<br />

1<br />

4<br />

5<br />

Type L L1<br />

<strong>CA6</strong>-MY110 360 335<br />

<strong>CA6</strong>-MU110 240 215<br />

<strong>CA6</strong>-MS110 120 95<br />

L<br />

L1<br />

CS3<br />

CS4<br />

2<br />

3<br />

6<br />

CWE4-VM<br />

CWE4-VM2<br />

<strong>CA6</strong>-180-VT<br />

<strong>CA6</strong>-MU110<br />

12,5<br />

1<br />

4<br />

CWE4-VS<br />

CWE4-VS2<br />

1 2<br />

K1M<br />

K2M<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

CM6<br />

CM6-C..<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140 CM6-D.. <strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

CM6<br />

CM6-C..<br />

CM6-D..<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

2<br />

5<br />

<strong>CA6</strong>-MS110<br />

RZ7-FSY2D<br />

CEF1-11<br />

CEF1-12<br />

<strong>CA6</strong>-180-VLHB<br />

CM6-C..<br />

CM6<br />

CM6-C..<br />

CM6-D..<br />

1<br />

4<br />

<strong>CA6</strong>-S0<br />

<strong>CA6</strong>-S2<br />

<strong>CA6</strong>-180-VTHB<br />

<strong>CA6</strong>-S0<br />

<strong>CA6</strong>-S1<br />

<strong>CA6</strong>-HB1<br />

<strong>CA6</strong>-HB2 <strong>CA6</strong>-HF110<br />

<strong>CA6</strong>-HF180<br />

CRC6<br />

CRV6<br />

<strong>CA6</strong>-L110<br />

<strong>CA6</strong>-L180<br />

<strong>CA6</strong>-180-VYU<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

<strong>CA6</strong>-140<br />

<strong>CA6</strong>-180<br />

<strong>CA6</strong>-TC180<br />

3 4 5 6<br />

K3M<br />

CA7-60<br />

CA7-72<br />

F1 F2 K4T K1A<br />

CA7-85<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-95<br />

<strong>CA6</strong>-110<br />

CEF1-11<br />

CEF1-12<br />

CEP7-...<br />

CEF1-11<br />

CEF1-12<br />

CEP7-...<br />

RZ7-FSY2D<br />

CS3<br />

CS4<br />

CM6<br />

CM6-C<br />

CM6-D<br />

<strong>CA6</strong>-S0<br />

<strong>CA6</strong>-S2<br />

<strong>CA6</strong>-S0<br />

<strong>CA6</strong>-S1<br />

<strong>CA6</strong>-HA1<br />

<strong>CA6</strong>-HA2

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!