SISTEMA FONETICO LATINO - WordPress.com - Letteratura Latina
SISTEMA FONETICO LATINO - WordPress.com - Letteratura Latina
SISTEMA FONETICO LATINO - WordPress.com - Letteratura Latina
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
OSSERVAZIONI<br />
C : il grafema nell’alfabeto arcaico trascriveva sia la velare sorda che quella sonora, probabilmente<br />
per influsso dell’ etrusco che non considerava la velare sonora <strong>com</strong>e fonema autonomo ma <strong>com</strong>e<br />
variante di un unico fonema velare. Secondo la tradizione grammaticale latina Spurio Carvilio,<br />
liberto del console del 234 Spurio Carvilio Massimo Ruga che aveva aperto una scuola a Roma,<br />
introdusse il grafema G per la velare sonora.<br />
K: nell’alfabeto arcaico questo grafema si alternava con C in posizione ante vocalica. Nell’uso<br />
classico si conserva solo nei nomi kalendae e Karthago.<br />
I: L’alfabeto latino, <strong>com</strong>e quello italiano, non distingue graficamente la vocale dalla semivocale.<br />
Nel Rinascimento lo studioso Pierre dela Ramée (1515- 1575) propose l’introduzione di nuovi<br />
grafemi, che pertanto si dicono “lettere ramiste”, con lo scopo di distinguere le vocali dalle<br />
semivocali : j /J. Ma questa innovazione non ebbe molta fortuna nella grafia del latino.<br />
V: Nel sistema fonetico latino non esisteva il suono /v/ ( fricativa labiodentale <strong>com</strong>e nell’italiano<br />
vino) e dunque non esisteva il grafema per indicarlo. Nel nome latino vinum la consonante iniziale<br />
era una semiconsonante <strong>com</strong>e nell’inglese wine. Poiché la vocale /u/ e la semivocale /w/ erano<br />
suoni molto simili per entrambi i fonemi si utilizzava un unico grafema V maiuscolo.<br />
Y, Z: Questi grafemi sono di uso rarissimo perché non appartengono alla forma più antica<br />
dell’alfabeto ma furono introdotte nel I sec. a.C. per traslitterare i nomi greci. In particolare il latino<br />
non possedeva l’affricata dentale sorda presente invece nel sistema fonetico greco e dunque ha<br />
dovuto importare dal greco il grafema corrispondente per traslitterare i nomi greci.<br />
X : è un semplice grafema unico per indicare la sequenza di un fonema velare seguito da una /s/