21.05.2013 Views

se non diremo cose che a qualcuno spiaceranno ... - Editrice Rotas

se non diremo cose che a qualcuno spiaceranno ... - Editrice Rotas

se non diremo cose che a qualcuno spiaceranno ... - Editrice Rotas

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Barletta - Vico Torto, 11-13<br />

(traversa C.so Vittorio Emanuele, altezza civico 152)<br />

Tel. 380 45 32 400 · 346 60 08 380<br />

www.beberaclio.it · info@beberaclio.it<br />

editrice<br />

rotas<br />

40 IL FIerAmOsCA<br />

da 25 anni<br />

un impegno<br />

per la cultura<br />

editricerotas.it<br />

Vernacolo<br />

L’erv du pstezz<br />

di Mi<strong>che</strong>le Vitobello<br />

C’incuntrem na sar quett ameic<br />

Giuenn, Rggir, Ncol e Fleic<br />

e dcdemm ca avemm sci o prezz<br />

cu traein, accoggh l’erv du pstezz.<br />

Strgghiem u caved, l’allscemm a crnir<br />

sop a varded 1 , mttemm a bandir<br />

sop o cuddar mttemm u cornett<br />

mbecc o scrusciat mttemm a puntett,<br />

pgghiemm u’ncein, a scal e i rezz 2<br />

pgghiemm pour cingh o <strong>se</strong>i mezz<br />

ch fè cadè tutt i pstezz,<br />

a zoch 3 u sicch e panarezz 4 .<br />

Iern i <strong>se</strong>tt, quenn arruemm o prezz<br />

ch tenta prisc, stnnemm i rezz<br />

ma l’erv ier quent a nu palezz<br />

e stav pour nezza nezz 5<br />

da sop o traein pgghiemm i mezz<br />

azzc<strong>che</strong>mm a coggh’l i pstezz<br />

avemm salout a na cert altezz<br />

sop all’erv paremm com e pupezz,<br />

stav l’eria ca ier na bllezz<br />

stav qual<strong>che</strong> nuvl ma ier a sprezz.<br />

Avemm arruat quas o fnal<br />

e s vdav n’ geir nu temporal,<br />

n’zict n’zict 6 chi<strong>che</strong>mm i rezz<br />

arracanemm 7 tutt i pstezz<br />

s’anchiern 8 <strong>se</strong>tt panarezz.<br />

Facevn i trunl a catnezz<br />

e n’g mttemm ind’a ca<strong>che</strong>zz<br />

a sdrmloun car<strong>che</strong>mm i panarezz<br />

e l’arrnghemm sop a culezz 9 .<br />

Dcemm a Ncol ca guidav mezz mezz 10<br />

mitt’t a trott e veit c’iammunezz<br />

ancor s’abbegn’n i pstezz.<br />

Accumnzet fein fein<br />

stemm a drezion d Muntaltein<br />

s’aprett u cil, chiuvav a drott<br />

e c facett a quettor d nott<br />

chi lamp, i trunl, e ca pagour<br />

avemm arruat giè o trtour,<br />

ma de passav nu metr d’equa<br />

t’aviv sol compromett<br />

ma u curegg ne mancav<br />

n’g manemm alla catan.<br />

Ch sta furia e ca baldenz<br />

s spuntett u sattapenz<br />

u cavedd sciuvlett<br />

u traiein s’inculazzett 11<br />

scern n’terr i panarezz<br />

l’equa s purtet tutt i pstezz.<br />

Trmlenn e ca stan<strong>che</strong>zz<br />

rumanemm accom e…<br />

e cioè <strong>se</strong>nza pstezz.<br />

1) i fi nimenti<br />

2) le retine<br />

3) la fune<br />

4) grandi ceste<br />

5) pieno pieno<br />

6) all’improvviso<br />

7) accumulammo<br />

8) si riempirono<br />

9) dietro al carro<br />

10) piano piano<br />

11) carro sbilanciato indietro<br />

<strong>se</strong>ttembre 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!