01.06.2013 Views

Sensore di potenza W.I.N.D. Manuale d'uso - Polar

Sensore di potenza W.I.N.D. Manuale d'uso - Polar

Sensore di potenza W.I.N.D. Manuale d'uso - Polar

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Sensore</strong> <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> W.I.N.D.<br />

<strong>Manuale</strong> d’uso


ITALIANO<br />

Sommario<br />

1. ELEMENTI DEL PRODOTTO .................. 3<br />

2. INTRODUZIONE .............................. 4<br />

3. INSTALLA UNITÀ PRINCIPALE DEL SENSORE<br />

DI POTENZA ................................. 6<br />

L'installazione del magnete <strong>di</strong><br />

cadenza ................................... 8<br />

4. INSTALLA ALLOGGIAMENTO DELLA<br />

BATTERIA.................................... 9<br />

5. INSTALLA SENSORE DI VELOCITÀ DELLA<br />

CATENA...................................... 10<br />

6. VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE DEI<br />

SENSORI ..................................... 13<br />

7. IMPOSTAZIONI DI POTENZA................. 14<br />

8. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI ..... 15<br />

Cura e manutenzione .................... 15<br />

Batteria del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong><br />

<strong>Polar</strong>....................................... 16<br />

Domande frequenti ...................... 17<br />

Specifiche tecniche ..................... 18<br />

Garanzia internazionale <strong>Polar</strong>........... 18<br />

Clausola esonerativa <strong>di</strong><br />

responsabilità ............................ 20


1. ELEMENTI DEL PRODOTTO<br />

ITALIANO<br />

Elementi del prodotto 3


ITALIANO<br />

2. INTRODUZIONE<br />

Il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong> funziona tramite la<br />

misurazione <strong>di</strong> due fattori chiave:<br />

• Tensione della catena - L'unità principale del<br />

sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> sul carro posteriore misura la<br />

tensione della catena, dalle sue vibrazioni<br />

mentre passa sopra al sensore.<br />

• Velocità della catena - Il sensore <strong>di</strong> velocità della<br />

catena posizionato sul cambio misura<br />

magneticamente la velocità della catena.<br />

4 Introduzione<br />

Insieme al training computer <strong>Polar</strong>, il sensore <strong>di</strong><br />

<strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong> misura<br />

• i valori relativi alla <strong>potenza</strong> istantanea, me<strong>di</strong>a e<br />

massima,<br />

• il bilanciamento sinistra/destra (<strong>di</strong>stribuzione<br />

della <strong>potenza</strong> tra le gambe sinistra e destra),<br />

• l'in<strong>di</strong>ce <strong>di</strong> pedalata (<strong>di</strong>stribuzione uniforme della<br />

<strong>potenza</strong> durante la rotazione della pe<strong>di</strong>vella) e<br />

• la cadenza<br />

Per informazioni sulle funzioni del training<br />

computer, consultare il manuale <strong>d'uso</strong> del training<br />

computer in questione.


Per l'allenamento, il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> garantisce<br />

una maggiore precisione rispetto alla misurazione<br />

della frequenza car<strong>di</strong>aca ed allo sforzo percepito. I<br />

misuratori <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> vengono utilizzati inoltre per<br />

altri scopi, tra cui l'in<strong>di</strong>viduazione della posizione<br />

ottimale sulla bicicletta e dell'efficienza a varie<br />

cadenze.<br />

Il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong> è adatto solo per bici<br />

da strada, utilizzate sull'asfalto. Non è adatto per<br />

mountain bike o biciclette con carri posteriori<br />

estremamente complessi.<br />

Per ulteriori informazioni su come sfruttare al<br />

meglio il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong>, consultare il<br />

manuale <strong>d'uso</strong> del training computer <strong>Polar</strong> in<br />

questione. L'ultima versione <strong>di</strong> questo manuale<br />

<strong>d'uso</strong> è <strong>di</strong>sponibile su www.polar.fi/support.<br />

ITALIANO<br />

Introduzione 5


ITALIANO<br />

3. INSTALLA UNITÀ PRINCIPALE DEL SENSORE DI POTENZA<br />

Per i tutorial video, visitare il sito<br />

http://www.polar.fi/en/support/video_tutorials.<br />

Per installare il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>, occorrono una<br />

chiave aperta da 10 mm, una chiave a brugola da<br />

3 mm, un apricatena, forbici, un metro e guanti.<br />

Prima <strong>di</strong> installare l'unità principale, misurare la<br />

lunghezza del carro. Per informazioni, vedere<br />

Impostazioni <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> per cycling computer<br />

<strong>Polar</strong>.<br />

6 Installa unità principale del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong><br />

Scollegare i cavi elettrici dall'unità principale del<br />

sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> prima <strong>di</strong> eseguire<br />

l'installazione. Posizionare l'unità principale sul<br />

carro posteriore destro, in modo che i cavi siano<br />

<strong>di</strong>retti verso la parte posteriore della biciletta.<br />

Posizionare il sensore sul carro posteriore, in modo<br />

che non sia sbilanciato (figura 1),controllando che<br />

l'in<strong>di</strong>catore sul lato superiore dell'unità (figura 2<br />

a) si trovi esattamente nel punto centrale del carro<br />

posteriore.<br />

La posizione ideale per il sensore è in prossimità<br />

della catena senza che questa sia a contatto (circa<br />

2 mm) nella combinazione dei rapporti<br />

pignoni/corone piccola/piccola. A seconda del<br />

telaio, potrebbe essere necessario inserire dei<br />

supporti in gomma sotto il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>.<br />

Nella confezione sono inclusi supporti in gomma<br />

in tre formati.


Prima <strong>di</strong> applicare i supporti per i sensori o il<br />

magnete alla bicicletta, pulire e asciugare<br />

accuratamente l'area in questione.<br />

ITALIANO<br />

Il sensore deve essere collegato <strong>di</strong>rettamente sotto<br />

la catena (figura 1). La misurazione è più accurata<br />

se la catena scorre sopra l'asse centrale del<br />

sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>. Assicurarsi che la pe<strong>di</strong>vella<br />

non colpisca l'apparecchio mentre si pedala.<br />

Far passare le fascette attraverso i fori del sensore<br />

e intorno al carro. Non avvolgerle attorno ai cavi<br />

del cambio. Regolare momentaneamente le<br />

fascette in modo allentato. Non stringere<br />

completamente le fascette del sensore prima <strong>di</strong><br />

aver installato il magnete <strong>di</strong> cadenza.<br />

Installa unità principale del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> 7


ITALIANO<br />

L'installazione del magnete <strong>di</strong> cadenza<br />

Quando si installa il magnete <strong>di</strong> cadenza, la<br />

catena deve trovarsi sulla corona più grande. In tal<br />

modo ci si assicura che la catena non si trovi a<br />

contatto con il magnete.<br />

Installare il magnete <strong>di</strong> cadenza nella parte<br />

superiore del lato interno della pe<strong>di</strong>vella (figura 1<br />

e 2 b). Per assicurare una trasmissione corretta<br />

dei segnali <strong>di</strong> cadenza, il magnete <strong>di</strong> cadenza deve<br />

passare davanti all'in<strong>di</strong>cazione della cadenza sul<br />

sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>.<br />

Posizionare il magnete sulla pe<strong>di</strong>vella in modo che<br />

passi davanti al sensore sfiorandolo, ma senza<br />

toccarlo. La <strong>di</strong>stanza massima tra il sensore ed il<br />

magnete <strong>di</strong> cadenza deve essere <strong>di</strong> 7 mm. Fissare<br />

il magnete con il nastro adesivo incluso.<br />

Stringere le fascette per cavi intorno all'unità<br />

principale e tagliare le estremità in eccesso.<br />

8 Installa unità principale del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>


4. INSTALLA ALLOGGIAMENTO DELLA BATTERIA<br />

Fissare l'alloggiamento batteria sul pendente<br />

destro, lo stesso lato della bici del sensore <strong>di</strong><br />

<strong>potenza</strong>. Far passare le fascette attraverso i fori<br />

dell' alloggiamento batteria ed intorno alla forcella<br />

superiore (figura 3). Stringere le fascette per cavi<br />

e tagliare le estremità in eccesso. Usare inoltre le<br />

fascette per fissare il cavo dell'alloggiamento<br />

batteria in modo che non penda.<br />

Scegleire la posizione per l'alloggiamento<br />

batteria in modo da poter estrarre facilmente il<br />

supporto durante la sostituzione delle batterie.<br />

Per ulteriori informazioni, vedere il capitolo Cura<br />

e Manutenzione.<br />

ITALIANO<br />

Installa alloggiamento della batteria 9


ITALIANO<br />

5. INSTALLA SENSORE DI VELOCITÀ DELLA CATENA<br />

Far girare il cavo del sensore <strong>di</strong> velocità della<br />

catena intorno al cavo del cambio o utilizzare<br />

fascette per fissare i cavi in modo che non<br />

pendano. Tuttavia, è necessario assicurare il<br />

funzionamento normale del cambio. Evitare <strong>di</strong><br />

stringere il cavo con eccessiva forza.<br />

Vi sono tre viti per la rotellina inferiore del cambio<br />

inclusi nella confezione. Scegliere la vite più<br />

adatta per l'installazione sulla bicicletta. Le<br />

tabelle delle pagine seguenti includono i tipi <strong>di</strong><br />

deragliatore posteriore più utilizzati, ma le viti<br />

sono utilizzabili anche su moti altri tipi.<br />

Rimuovere la vite originale dal deragliatore<br />

posteriore e sostituirla con quella inclusa nella<br />

confezione. Installare il sensore <strong>di</strong> velocità della<br />

catena sul deragliatore posteriore e stringerlo con<br />

uno dei bulloni in dotazione (figura 4). Non<br />

necessario stringere completamente.<br />

10 Installa sensore <strong>di</strong> velocità della catena


Verificare quanto segue:<br />

• che tutti i rapporti funzionino correttamente.<br />

• che il cavo non sia né troppo serrato né troppo allentato.<br />

• che il sensore <strong>di</strong> velocità della catena non sia a contatto con i raggi quando la catena si trova sul pignone<br />

più grande.<br />

Fissare il bullone della puleggia sul deragliatore posteriore.<br />

Cambio Bullone <strong>di</strong> puleggia<br />

Shimano<br />

Shimano Dura-Ace RD-7700<br />

Ultegra RD-6500<br />

Shimano 105 RD-5500<br />

XTR RD-952<br />

Deore XT RD-M750<br />

Deore LX RD-M570<br />

Shimano<br />

Deore RD-M510<br />

Tiagra RD-4400<br />

Shimano<br />

#501030<br />

Shimano<br />

#501031<br />

ITALIANO<br />

Installa sensore <strong>di</strong> velocità della catena 11


ITALIANO<br />

Deragliatore posteriore Bullone <strong>di</strong> puleggia<br />

Campagnolo<br />

Record 9-speed RD00-RE209<br />

Chorus 9-speed RD00-CH209<br />

Record 10-speed RD00-RE210, RD00-RE210l<br />

Chorus 10-speed RD00-CH210, RD00-CH210l<br />

Racing Triple 9-speed RD00-RA309<br />

Daytona 9-speed RD00-DA209<br />

Daytona Triple 9-speed RD00-DA309<br />

Veloce 9-speed RD99-VL209<br />

Veloce Triple 9-speed RD99-VL309<br />

Mirage RD99-MI209<br />

Mirage Triple RD99-MI309r<br />

12 Installa sensore <strong>di</strong> velocità della catena<br />

Campagnolo<br />

#501032


6. VERIFICA DELL'INSTALLAZIONE DEI SENSORI<br />

Verificare l’installazione del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> e<br />

del magnete <strong>di</strong> cadenza controllando che,al<br />

passaggio del magnete davanti all'in<strong>di</strong>cazione<br />

"cadence" sul sensore d i<strong>potenza</strong>, la spia verde<br />

inizi a lampeggiare.<br />

Verificare l’installazione del sensore <strong>di</strong> velocità<br />

della catena controllando che, con lo scorrimento<br />

della catena, sul sensore della <strong>potenza</strong> lampeggi<br />

una spia rossa.<br />

Si tratta solo <strong>di</strong> una procedura <strong>di</strong> controllo. Dopo<br />

50 pedalate la spia lampeggiante si spegne. Per<br />

ripetere la procedura, la pe<strong>di</strong>vella non deve girare<br />

per almeno un minuto, durante il quale il magnete<br />

non deve passare davanti ai sensori e la catena<br />

non deve girare.<br />

ITALIANO<br />

Verifica dell'installazione dei sensori 13


ITALIANO<br />

7. IMPOSTAZIONI DI POTENZA<br />

Per informazioni dettagliate sulle impostazioni <strong>di</strong><br />

<strong>potenza</strong> del cycling computer, consultare il<br />

manuale <strong>d'uso</strong>.<br />

Il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> deve essere attivato nel<br />

cycling computer e configurato con esso per la<br />

ricezione dei dati <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> e cadenza. Tale<br />

operazione viene denominata configurazione e<br />

richiede pochi secon<strong>di</strong>. Ciò consente l'allenamento<br />

<strong>di</strong> gruppo senza alcuna interferenza da parte <strong>di</strong><br />

altri sensori. Se il cycling computer e il sensore <strong>di</strong><br />

<strong>potenza</strong> fanno parte <strong>di</strong> un'unica confezione<br />

d'acquisto, sono già sincronizzati.è necessario<br />

effettuare la configurazione quando si inizia ad<br />

usare un nuovo sensore acquistato separatamente<br />

come accessorio opzionale.<br />

14 Impostazioni <strong>di</strong> <strong>potenza</strong><br />

Per usare il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong>, è inoltre<br />

necessario <strong>di</strong>sporre delle seguenti impostazioni sul<br />

cycling computer:<br />

• Peso della catena<br />

• Lunghezza della catena<br />

• Lunghezza del carro<br />

Prima <strong>di</strong> installare l'unità principale, misurare la<br />

lunghezza del carro. Misurare la <strong>di</strong>stanza dal<br />

centro del mozzo posteriore al centro del<br />

movimento centrale, come mostrato nella figura.


8. INFORMAZIONI SUL SERVIZIO CLIENTI<br />

Cura e manutenzione<br />

Prima <strong>di</strong> pedalare, verificare che il manubrio giri<br />

normalmente, i freni e i rapporti funzionino correttamente,<br />

i cavi siano lontani dai pignoni, tuti i sensori siano<br />

installati saldamente e che non penda alcun cavo. Se<br />

l'installazione e la manutenzione non vengono eseguite in<br />

osservanza del presente manuale, potrebbero verificarsi<br />

seri incidenti.<br />

Il sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong> è idrorepellente. Ciò significa<br />

che è possibile utilizzare il sensore in con<strong>di</strong>zioni <strong>di</strong><br />

pioggia e lavarlo con acqua. Tuttavia, non lavare le parti<br />

del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> con un <strong>di</strong>spositivo <strong>di</strong> lavaggio a<br />

pressione, né immergerlo nell'acqua.<br />

ITALIANO<br />

Lavarlo utilizzando una soluzione <strong>di</strong> acqua e un detergente<br />

delicato, asciugarlo con un asciugamano. Non utilizzare<br />

alcool o materiali abrasivi (lana <strong>di</strong> vetro o prodotti<br />

chimici).<br />

I sensori presentano forti magneti che potrebbero<br />

danneggiare <strong>di</strong>schetti, carte magnetiche quali carte <strong>di</strong><br />

cre<strong>di</strong>to o altre apparecchiature elettromagnetiche.<br />

Informazioni sul Servizio Clienti 15


ITALIANO<br />

Batteria del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> <strong>Polar</strong><br />

La durata me<strong>di</strong>a delle batterie del sensore <strong>di</strong> <strong>potenza</strong><br />

<strong>Polar</strong> equivale a 50 ore <strong>di</strong> utilizzo effettivo. Per sostituire<br />

le batterie, attenersi alle istruzioni seguenti (figura 6).<br />

Aprire l'alloggiamento delle batterie ed estrarre il supporto<br />

delle batterie. Sostituire le batterie (tipo AAA) ed inserire<br />

il supporto delle batterie dal lato negativo.<br />

Non buttare le batterie usate nella normale spazzatura; le<br />

batterie devono essere smaltite adeguatamente in<br />

conformità alle normative locali.<br />

Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini. Se viene<br />

ingerita, contattare imme<strong>di</strong>atamente un me<strong>di</strong>co.<br />

16 Informazioni sul Servizio Clienti


Domande frequenti<br />

Cosa fare se...<br />

...la <strong>potenza</strong> o la lettura della cadenza è 0 o non vi è<br />

alcuna lettura sul <strong>di</strong>splay quando si pedala?<br />

• Verificare che il sensore e il magnete <strong>di</strong> cadenza siano<br />

installati in base alle istruzioni.<br />

• Verificare <strong>di</strong> aver eseguito le corrette impostazioni <strong>di</strong><br />

<strong>potenza</strong>/cadenza nel cycling computer e <strong>di</strong> aver attivato<br />

la funzione <strong>di</strong> <strong>potenza</strong>/cadenza.<br />

• Se la lettura 0 viene visualizzata irregolarmente,<br />

potrebbe essere dovuto ad una interferenza<br />

elettromagnetica temporanea presente nell'ambiente<br />

circostante.<br />

• Se la lettura 0 è permanente, potrebbero essere state<br />

superate le 50 ore <strong>di</strong> esercizio, per cui la batteria è<br />

scarica.<br />

...vi sono letture irregolari <strong>di</strong> <strong>potenza</strong> o cadenza?<br />

• I forni a microonde e i computer possono essere causa <strong>di</strong><br />

interferenze. Anche le stazioni base WLAN possono<br />

causare interferenze durante l'allenamento con il sensore<br />

<strong>di</strong> <strong>potenza</strong> W.I.N.D. <strong>Polar</strong>. Per evitare errori <strong>di</strong> lettura dei<br />

valori, allontanarsi dalle possibili fonti <strong>di</strong> <strong>di</strong>sturbo.<br />

Il materiale del telaio potrebbe influire sul raggio <strong>di</strong><br />

trasmissione.<br />

ITALIANO<br />

Informazioni sul Servizio Clienti 17


ITALIANO<br />

Specifiche tecniche<br />

Temperatura <strong>di</strong><br />

funzionamento:<br />

Da 0 °C a +50 °C<br />

Batterie: Due batterie <strong>di</strong> tipo AAA<br />

Durata batteria: In me<strong>di</strong>a 50 ore <strong>di</strong> esercizio<br />

Precisione del calcolo della In me<strong>di</strong>a ±5% (gamma 50 - 1000 W).<br />

misurazione della <strong>potenza</strong>: Potrebbero verificarsi delle <strong>di</strong>fferenze<br />

momentanee.<br />

Peso dei sensori e del<br />

telaio della bicicletta:<br />

222 g (incluse le batterie)<br />

Impermeabilità: Idrorepellente<br />

Gamme <strong>di</strong> misurazione<br />

Potenza me<strong>di</strong>a: 0-2000 W<br />

BIlanciamento LR: 1 - 99 %<br />

In<strong>di</strong>ce pedalata: 0 - 100 %<br />

Cadenza: 28 - 199 rpm<br />

18 Informazioni sul Servizio Clienti<br />

Garanzia internazionale <strong>Polar</strong><br />

• La garanzia non esclude alcun <strong>di</strong>ritto statutario del<br />

consumatore, ai sensi delle leggi nazionali o regionali in<br />

vigore, e nessun <strong>di</strong>ritto del consumatore nei confronti del<br />

riven<strong>di</strong>tore derivante dal relativo contratto <strong>di</strong><br />

ven<strong>di</strong>ta/acquisto.<br />

• La Garanzia Internazionale limitata <strong>Polar</strong> è rilasciata da<br />

<strong>Polar</strong> Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato<br />

questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada. La<br />

Garanzia Internazionale limitata <strong>Polar</strong> è rilasciata da<br />

<strong>Polar</strong> Electro Oy ai consumatori che hanno acquistato<br />

questo prodotto in altri paesi.<br />

• <strong>Polar</strong> Electro Inc./<strong>Polar</strong> Electro Oy garantisce<br />

all'acquirente/al consumatore originale <strong>di</strong> questo<br />

prodotto che esso è privo <strong>di</strong> <strong>di</strong>fetti <strong>di</strong> fabbricazione e nei<br />

materiali, per due (2) anni dalla data <strong>di</strong> acquisto.<br />

• Conservare lo scontrino fiscale affichè la garanzia<br />

abbia valore!<br />

• La Garanzia non copre la batteria, i danni derivanti da<br />

cattivo uso, uso improprio, incidenti, mancata<br />

osservanza delle dovute precauzioni, manutenzione<br />

inadeguata, uso commerciale, rottura o lesione della<br />

cassa, della fascia elastica e del <strong>di</strong>spositivo <strong>Polar</strong>.


• La Garanzia non copre i danni, le per<strong>di</strong>te, i costi o le<br />

spese, <strong>di</strong>retti, in<strong>di</strong>retti o accessori, derivanti dal prodotto<br />

o a esso riconducibili.<br />

• I prodotti acquistati <strong>di</strong> seconda mano non sono coperti<br />

dalla garanzia <strong>di</strong> due (2) anni, se non stipulato<br />

<strong>di</strong>versamente dalle normative locali.<br />

• Durante il periodo <strong>di</strong> vali<strong>di</strong>tà della Garanzia, il prodotto<br />

sarà riparato o sostituito presso i Centri <strong>di</strong> Assistenza<br />

Autorizzati <strong>Polar</strong> in<strong>di</strong>pendentemente dal paese in cui si è<br />

effettuato l'acquisto.<br />

La Garanzia relativa a qualsiasi prodotto sarà limitata ai<br />

paesi in cui il prodotto è stato inizialmente<br />

commercializzato.<br />

Questo prodotto è conforme alla Direttiva 93/42/EEC. La<br />

Dichiarazione <strong>di</strong> conformità rilevante è visionabile sul sito<br />

Web: www.support.polar.fi/declaration_of_conformity.<br />

ITALIANO<br />

Questa figura del contenitore <strong>di</strong> spazzatura mobile barrato<br />

con la croce in<strong>di</strong>ca che i prodotti <strong>Polar</strong> sono <strong>di</strong>spositivi<br />

elettronici contemplati dalla Direttiva 2002/96/CE del<br />

Parlamento Europeo e del Consiglio d'Europa sui rifiuti <strong>di</strong><br />

apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE), mentre<br />

batterie e accumulatori usati in questi prodotti aono<br />

contemplati dalla Direttiva 2006/66/CE del Parlamento<br />

Europeo e del Consiglio del 6 settembre 2006 su batterie<br />

e accumulatori e sul loro smaltimento. Pertanto, nei paesi<br />

europei si deve provvedere allo smaltimento <strong>di</strong>fferenziato<br />

<strong>di</strong> questi prodotti e <strong>di</strong> batterie/accumulatori presenti al<br />

loro interno. <strong>Polar</strong> consiglia <strong>di</strong> ridurre al minimo i possibili<br />

effetti dei rifiuti sull'ambiente e sulla salute dell'uomo<br />

anche al <strong>di</strong> fuori dell'Unione Europea, ottemperando alle<br />

normative locali in materia <strong>di</strong> smaltimento dei rifiuti e,<br />

laddove possibile, <strong>di</strong> attuare la raccolta <strong>di</strong>fferenziata <strong>di</strong><br />

apparecchiature elettroniche per prodotti, batterie ed<br />

accumulatori.<br />

Informazioni sul Servizio Clienti 19


ITALIANO<br />

Copyright © 2010 <strong>Polar</strong> Electro Oy, FIN-90440<br />

KEMPELE, Finlan<strong>di</strong>a.<br />

<strong>Polar</strong> Electro Oy possiede la certificazione ISO<br />

9001:2000.<br />

Tutti i <strong>di</strong>ritti sono riservati. Nessuna parte <strong>di</strong> questo<br />

manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi<br />

forma o mezzo senza il permesso scritto della <strong>Polar</strong><br />

Electro Oy. I nomi e i loghi contrassegnali con la sigla <br />

nel presente manuale <strong>d'uso</strong> o nella confezione del<br />

prodotto sono marchi <strong>di</strong> fabbrica registrati <strong>di</strong> <strong>Polar</strong> Electro<br />

Oy. I nomi e i loghi <strong>di</strong> questo manuale o degli imballaggi<br />

del prodotto contrassegnati con la sigla ® sono marchi<br />

registrati <strong>di</strong> <strong>Polar</strong> Electro Oy.<br />

20 Informazioni sul Servizio Clienti<br />

Clausola esonerativa <strong>di</strong> responsabilità<br />

• I contenuti <strong>di</strong> questo manuale sono illustrati unicamente<br />

a scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono<br />

soggetti a mo<strong>di</strong>fiche senza alcun preavviso; ciò è dovuto<br />

al programma <strong>di</strong> sviluppo continuo del produttore.<br />

• <strong>Polar</strong> Electro Inc./<strong>Polar</strong> Electro Oy non rilascia<br />

<strong>di</strong>chiarazioni né fornisce garanzie in merito a questo<br />

manuale e ai prodotti descritti all'interno.<br />

• <strong>Polar</strong> Electro Inc./<strong>Polar</strong> Electro Oy non sarà responsabile<br />

per i danni, le per<strong>di</strong>te, i costi e le spese, <strong>di</strong>retti, in<strong>di</strong>retti<br />

o accessori, causati o accidentali, derivanti o<br />

riconducibili all'uso <strong>di</strong> questo manuale o dei prodotti<br />

descritti all'interno.<br />

Il presente prodotto è protetto da uno o più dei seguenti<br />

brevetti: US6199021, US6356848. Altri brevetti<br />

richiesti.


Manufactured by<br />

<strong>Polar</strong> Electro Oy<br />

Professorintie 5<br />

FIN-90440 KEMPELE<br />

Tel +358 8 5202 100<br />

Fax +358 8 5202 300<br />

www.polar.fi

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!