A KÓNYA CSALÁD THE KONYA FAMILY LCONLÍ - MEK
A KÓNYA CSALÁD THE KONYA FAMILY LCONLÍ - MEK
A KÓNYA CSALÁD THE KONYA FAMILY LCONLÍ - MEK
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
^-t:i t Iti,,.'*<br />
mi<br />
A CREWONAl KAMAR.AZENEKARBAN<br />
II GRUPPO STRUMENTAI.F. CRFMONFSF<br />
IN <strong>THE</strong> CREMONESE CHAMBER ORCHESTRA<br />
A 80-as években, a „piros" korszak után egy<br />
korszerűbb, mutatósabh modell, lakkrecept és<br />
lakkszín keresése következett. Ugyanakkor az<br />
esztétikai követelményeknek jobban niegfeleló<br />
körvonal kialakítása és a kivitelezési folyamatok<br />
finomítása is állandó törekvése maradt. Ebben<br />
az időben már egy aranysárga rükrözŐ alapra fclbordott,<br />
enyhén barnába hajló árnyalattal készültek.<br />
Manapság hangszereit hasonlóan ragyogó<br />
aranyalapra felvitt vörösesbarna (gesztenye árnyalatú)<br />
lakkal látja el. Ez az állandó kutatás a<br />
jobb és szebb hangszerek kialakítására mind a mai<br />
napig egyik legíonLosabb jellemzője Stefano<br />
Conia mesternek. Ez elsősorban a hangszerek<br />
akusztikai jellemzőire érvényes. Neves muzsikusokkal<br />
való állandó együttműködéssel, újabb és<br />
újabb hangpróbákkal igyekeznek a mind jobb<br />
eredmények clcrcscre. Ez az örökös, megszakítatlan<br />
keresés, kutauás, kísérletezés volt és maradt<br />
az igazán jelentős hegedűkészítő mesterek<br />
legjellemzőbb tulajdonsága.<br />
A hegedűjátékra mostanság már nem sok ideje<br />
maradt. De amikor egy-egy új hangszerrel elkészül<br />
és várakozó feszültséggel felhúrozza, felhangolja<br />
az újszülöttet, akkor mindig talál rá időt és<br />
energiát, hogy meghúzza az új hangszert és eljátsszon<br />
rajta egy ismert szép hegedű darabot a<br />
mások és a maga kedvére, gyönyörűségére.<br />
Hasonló Örömmel vesz részt a helybeli<br />
„Gruppo Strumentale Cremonese" kamarazenekarban,<br />
amelynek megalakulása óta tagja. A zenekart<br />
G. Scolari mester irányítja és sok koncer<br />
Í<br />
tet adnak a városban és a megyében, de még<br />
annak határain kívül is.<br />
A mindennapok szorgalmas munkáján kívül<br />
rendszeresen sportol is Conia mester Alig néhány<br />
évvel Crcmonába érkezte után tagja lett a<br />
,,C.C.Cremonese 1891" klubnak. Ez az egyesület<br />
az olasz kerékpárszövetség keretében működik.<br />
Kerékpárjával Stefano részt vett számos<br />
olaszországi és nemzetközi rendezvényen. Elindult<br />
a Sardinia körversenyen Milánótól San<br />
Remoig, és Európa legmagasabb (3391 m) szinrű<br />
kerékpártúráján, a Raid di Andalusia versenyen.<br />
1981-ben megkapta a „Kerékpársportért<br />
Érdemrend"-et. 1993-ban csapatbajnoki címet<br />
nyertek.<br />
Fiatal korától szerette Stefano a labdarúgást<br />
is. Ma már ugyan csak „ritkán rúg labdába", de<br />
1998-ban azért még tagja volt a hegedűkészítök<br />
nemzetközi csaparának. Ekkor rendeztek egy<br />
bajnokságot a hegedűkészítő iskola fennállásának<br />
60. évfordulójára.<br />
^lunutitd ^cl ctctUmű<br />
C49n rlCÓItOKdtUTŰ<br />
A KhKEKl'AKSt'ORrtR'I OKLEVÉL NSl-BÓL<br />
DIPLOMA Dl "BENEMERITO DEL CICLISMO CREMONESE"<br />
ANNO I9SI<br />
<strong>THE</strong> AWARD CONFERRED BY <strong>THE</strong> CREMONESE CYCUNG<br />
ASSOCIATION<br />
107