08.06.2013 Views

attrezzature per impianti di trattamento con gas inerti ... - Zaninox

attrezzature per impianti di trattamento con gas inerti ... - Zaninox

attrezzature per impianti di trattamento con gas inerti ... - Zaninox

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ATTREZZATURE PER IMPIANTI DI<br />

TRATTAMENTO CON GAS INERTI<br />

EQUIPMENT FOR INERT GAS<br />

PROCESSING PLANTS


I fenomeni <strong>di</strong> ossidazione mo<strong>di</strong>ficano la composizione organolettica<br />

delle sostanze alimentari, nel caso <strong>di</strong> vino, olio e succhi <strong>di</strong> frutta provoca,<br />

generalmente, la mo<strong>di</strong>fica del colore del prodotto e l’insorgere <strong>di</strong><br />

odori e sapori sgradevoli.<br />

Per evitare l’insorgere <strong>di</strong> fenomeni ossidativi, causa primaria del<br />

deprezzamento qualitativo del prodotto, la tecnologia tra<strong>di</strong>zionale ha<br />

sempre <strong>con</strong>sigliato la <strong>con</strong>servazione <strong>di</strong> prodotti in recipienti ermetici<br />

e sempre <strong>per</strong>fettamente colmi cioè senza sacche d’aria nella parte<br />

su<strong>per</strong>iore.<br />

E’ noto <strong>per</strong>ò, che le variazioni termiche provocano variazioni del<br />

volume del liquido.<br />

Nelle stagioni fredde si ha una <strong>con</strong>trazione mentre nelle stagioni calde<br />

si ha un’espansione.<br />

Per ovviare alle variazioni volumetriche, le valvole <strong>di</strong> sfiato, che normalmente<br />

sono applicate dai costruttori <strong>di</strong> serbatoi, proteggono il serbatoio<br />

dalla sovrapressione e dalla depressione (vuoto), ma non il<br />

prodotto.<br />

Durante la fase <strong>di</strong> <strong>con</strong>trazione del liquido, si ha un richiamo <strong>di</strong> aria<br />

nel serbatoio <strong>per</strong> bilanciare la pressione, mettendo <strong>per</strong>ò l’0ssigeno a<br />

<strong>con</strong>tatto <strong>con</strong> il prodotto.<br />

Altre cause <strong>di</strong> ossidazione possono avvenire durante la fase <strong>di</strong> travaso,<br />

<strong>di</strong> trasporto, <strong>di</strong> refrigerazione, <strong>di</strong> imbottigliamento.<br />

INTRODUZIONE<br />

INTRODUTION<br />

Oxidation phenomenon mo<strong>di</strong>fy the organoleptic composition of food items, in case of wine, oil and fruit juices it generally causes a mo<strong>di</strong>fication of the colour of the<br />

product giving rise to unpleasant odours and tastes.<br />

In order to avoid the starting of oxidation phenomena, being the main cause of a quality depreciation of the product, the tra<strong>di</strong>tional technology has always<br />

recommended the preservation of products in airtight <strong>con</strong>tainers always <strong>per</strong>fectly filled-up i.e. without air pockets in the up<strong>per</strong> part.<br />

It is however known that fluctuations of tem<strong>per</strong>ature cause changes of the liquid volume.<br />

During the cold seasons there is a <strong>con</strong>traction, while in the warm seasons there is an expansion.<br />

In order to avoid volume changes, the air valves which are usually installed by the tank manufacturers, protect the tank against overpressure and suction pressure<br />

(vacuum), but do not protect the product.<br />

During the <strong>con</strong>traction stage of the liquid there is an air suction in the tank to balance the pressure, bringing however the Oxygen in <strong>con</strong>tact with the product.<br />

Other causes of oxidation can occur during the transfer, transport, refrigeration and bottling stage.<br />

2<br />

LE VARIAZIONI TERMICHE PROVOCANO VARIAZIONI VOLUMETRICHE<br />

FLUCTUATIONS OF TEMPERATURE CAUSE VOLUMETRIC CHANGES<br />

CALDO=ESPANSIONE<br />

Pericolo Esplosione<br />

HOT=EXPANSION<br />

Risk of explossion<br />

O<br />

FREDDO=CONTRAZIONE<br />

Pericolo Implosione<br />

COLD=CONTRACTION<br />

Risk of implosion<br />

O<br />

O2<br />

O2 O2<br />

O2 O2<br />

O2<br />

CALDO=ESPANSIONE<br />

Uscita prodotto =<br />

Per<strong>di</strong>ta prodotto<br />

COLD=EXPANSION<br />

Outlet product=<br />

Product loss<br />

O<br />

O<br />

FREDDO=CONTRAZIONE<br />

Entrata Aria =<br />

Ossidazione prodotto<br />

COLD=CONTRACTION<br />

Air inlet =<br />

Oxidation product


TRATTAMENTO E CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO IN ATMOSFERA NEUTRA<br />

TREATMENT AND PRESERVATION OF THE PRODUCT IN NEUTRAL ATMOSPHERE<br />

Batterie <strong>di</strong> Azoto<br />

Nitrogen batteries<br />

Batterie <strong>di</strong> Azoto<br />

Nitrogen batteries<br />

Quadro <strong>di</strong> Distribuzione<br />

e Regolazione<br />

Reduction and Regulation<br />

Board<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Quadro <strong>di</strong><br />

Distribuzione<br />

e Regolazion<br />

Reduction and<br />

Regulation<br />

Board<br />

Iniettore<br />

Iniettore Injector Azoto<br />

La ZANINOX è altamente qualificata nella fornitura <strong>di</strong> applicazioni speciali <strong>per</strong> il <strong>trattamento</strong><br />

e <strong>con</strong>servazione in atmosfera neutra.<br />

La ZANINOX può vantare <strong>di</strong> essere stata la prima azienda in Italia ad installare <strong>impianti</strong> <strong>di</strong><br />

protezione <strong>con</strong> colmatura <strong>di</strong> <strong>gas</strong> inerte <strong>per</strong> tutti quei prodotti che al <strong>con</strong>tatto <strong>con</strong> l’aria si ossidano.<br />

Già negli anni 70 è stata una delle prime aziende a promuovere sul mercato il sistema <strong>di</strong> polmonazione<br />

<strong>con</strong> <strong>gas</strong> inerte N 2 (Azoto) applicando la ns. valvola <strong>di</strong> sicurezza a doppio<br />

effetto tarata in sovrapressione o in depressione se<strong>con</strong>do le necessità del cliente <strong>per</strong> la protezione<br />

dei serbatoi <strong>di</strong> stoccaggio.<br />

L’applicazione <strong>di</strong> questa tecnologia <strong>per</strong>mette <strong>di</strong> proteggere il prodotto durante lo stoccaggio,<br />

il travaso e l’imbottigliamento <strong>con</strong> l’adozione dei seguenti sistemi:<br />

- POLMONAZIONE <strong>con</strong> N 2 (Azoto) o altri <strong>gas</strong> <strong>inerti</strong> <strong>per</strong> la<br />

protezione degli stoccaggi in piccoli o gran<strong>di</strong> <strong>impianti</strong>;<br />

- DISAERAZIONE <strong>con</strong> N 2 (Azoto) <strong>di</strong> piccoli o gran<strong>di</strong> <strong>impianti</strong>;<br />

- AGITAZIONE del prodotto <strong>con</strong> N 2 (Azoto) .<br />

ZANINOX is highly qualified in the supply of special applications for the processing and preservation in<br />

neutral atmosphere.<br />

ZANINOX can boast being the first company in Italy that has installed safety plants with filling-up of inert<br />

<strong>gas</strong> for all those products that oxi<strong>di</strong>ze upon <strong>con</strong>tact with air.<br />

Already during the seventies it was one of the first companies to promote the pre-vacuum nitrogen treatment<br />

system with inert <strong>gas</strong> N 2 (Nitrogen) on the market, applying our double-acting safety valve calibrated<br />

in overpressure or suction pressure accor<strong>di</strong>ng to the customer’s requirements for the protection of the<br />

storage tanks.<br />

The application of this technology makes it possible to protect the product during lo storage, transfer and<br />

bottling by means of the following systems:<br />

- PRE-VACUUM NITROGEN TREATMENT with N 2 (Nitrogen) or other inert <strong>gas</strong>es for the protection of<br />

the storage in small or big plants;<br />

- DEAERATION with N 2 (Nitrogen) of small or big plants;<br />

- AGITATION of the product with N 2 (Nitrogen).<br />

Polmone <strong>di</strong> Azoto<br />

Nitrogen plenum<br />

chamber<br />

Pompa<br />

Pump<br />

Pompa<br />

Pump<br />

3<br />

IN PRESSIONE l’aria esce sollevando<br />

il tampone su<strong>per</strong>iore<br />

UNDER PRESSURE, the air flows out<br />

lifting the up<strong>per</strong> bumber<br />

Prodotto<br />

Product<br />

Prodotto<br />

Product<br />

IN VUOTOl’aria entra sollevando<br />

il tampone inferiore<br />

UNDER VACUUM, the air flows in<br />

lifting the up<strong>per</strong> bumber<br />

ATTACCO AL SERBATOIO<br />

CONNECTION WITH THE TANK<br />

Valvola doppio effetto<br />

Double-Action safety valve<br />

All’imbottigliamento<br />

Bottling<br />

Pompa<br />

Pump<br />

Valvola <strong>di</strong> sicurezza doppio effetto<br />

Double-action safety valve


CAUSE DI OSSIDAZIONE<br />

Le cause più frequenti nelle quali il prodotto può assumere Ossigeno sono da imputare alle o<strong>per</strong>azioni a cui viene sottoposto<br />

durante le fasi della sua lavorazione.<br />

<strong>con</strong>servazione in recipienti scolmi: è noto che le variazioni termiche provocano variazioni del volume del liquido;<br />

travaso: se l’o<strong>per</strong>azione <strong>di</strong> travaso viene effettuata agitando il liquido, a <strong>con</strong>tatto dell’aria, il prodotto si arricchisce <strong>di</strong><br />

Ossigeno.<br />

Maggiori arricchimenti possono aversi anche in fase <strong>di</strong> pompaggio;<br />

trasporto: durante le fasi <strong>di</strong> trasporto e travaso del prodotto si verificano <strong>con</strong>sistenti <strong>di</strong>ssoluzioni <strong>di</strong> Ossigeno;<br />

refrigerazione: durante questa o<strong>per</strong>azione, correntemente applicata nella stabilizzazione <strong>per</strong> esempio del vino, la bassa<br />

tem<strong>per</strong>atura e l’agitazione provocata a mezzo del rimontaggio dei mosti, determinano sensibili arricchimenti <strong>di</strong> Ossigeno;<br />

imbottigliamento: è una fase critica della lavorazione finale, infatti la quantità <strong>di</strong> Ossigeno che può entrare in soluzione al<br />

momento dell’imbottigliamento è variabile in funzione della pressione del liquido immesso.<br />

E’ quin<strong>di</strong> necessario un <strong>trattamento</strong> <strong>di</strong> protezione del prodotto <strong>con</strong> una applicazione antiossidante <strong>di</strong><br />

<strong>gas</strong> <strong>inerti</strong>.<br />

CAUSES OF OXIDATION<br />

The more frequent causes in which the product can absorb Oxygen are due to the o<strong>per</strong>ations to which it is submitted during the <strong>di</strong>fferent stages<br />

of its processing.<br />

preservation in not completely full <strong>con</strong>tainers: it is known that fluctuations of tem<strong>per</strong>ature can cause changes of the liquid volume;<br />

transfer: if the transfer o<strong>per</strong>ation is made by stirring the liquid, in <strong>con</strong>tact with the air, the product is enriched with Oxygen.<br />

Major enrichment may also occur during the pumping stage;<br />

transport: during the transport and transfer stages of the product <strong>con</strong>sistent Oxygen <strong>di</strong>ssolutions occur;<br />

refrigeration: during this o<strong>per</strong>ation, that is currently applied in the stabilization, of for example wine, the low tem<strong>per</strong>ature and agitation caused<br />

by means of the remounting of the musts, determine sensitive Oxygen <strong>con</strong>centrations;<br />

bottling: it is a critical stage of the end processing; in fact the quantity of Oxygen that can go into the solution at the moment of bottling it, may<br />

change accor<strong>di</strong>ng to the pressure of the incoming liquid flow.<br />

Therefore a protection treatment of the product is necessary with an antioxidant application by means of inert <strong>gas</strong>es.<br />

Azoto - Nitrogen<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Prodotto<br />

filtrato<br />

Filtered<br />

Product<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Prodotto<br />

Product<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Filtro<br />

Filter<br />

Prodotto da<br />

filtrare<br />

Product to be<br />

Filtered<br />

FILTRAZIONE CON SOVRAPRESSIONE DI AZOTO<br />

FILTRATION WITH OVERPRESSURE OF NITROGEN<br />

TRATTAMENTO E CONSERVAZIONE DEL PRODOTTO IN ATMOSFERA NEUTRA<br />

TREATMENT AND PRESERVATION OF THE PRODUCT IN NEUTRAL ATMOSPHERE<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Valvola doppio<br />

effetto<br />

Double-Action<br />

safety valve<br />

Polmone <strong>di</strong> Azoto<br />

Nitrogen plenum<br />

chamber<br />

Valvola doppio effetto<br />

Double-Action safety valve<br />

4<br />

Valvola doppio<br />

effetto<br />

Double-Action<br />

safety valve


APPLICAZIONE<br />

TRATTAMENTO DI POLMONAZIONE<br />

PRE-VACUUM NITROGEN TREATMENT<br />

I quadri <strong>di</strong> decompressione della serie ZN2 trovano la loro principale applicazione<br />

nell’industria e nel settore alimentare, enologico, oleario e chimico, <strong>per</strong> portate fino a<br />

60 m3/h ed oltre.<br />

L’utilizzo principale è la separazione del prodotto in stoccaggio dall’aria atmosferica,<br />

questo evita il deterioramento del prodotto <strong>per</strong> ossidazione.<br />

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO<br />

Il quadro <strong>di</strong> decompressione è a doppio sta<strong>di</strong>o.<br />

Con il regolatore <strong>di</strong> 1° sta<strong>di</strong>o riduce la pressione da 220 Bar a 0 Bar mentre <strong>con</strong> il<br />

regolatore <strong>di</strong> 2° sta<strong>di</strong>o da 0 a 200÷700 mbar.<br />

Il quadro è dotato <strong>di</strong> due ingressi (3A-1A e 3B-1B) <strong>per</strong> <strong>per</strong>mettere <strong>con</strong> una a<strong>per</strong>tura<br />

alternata <strong>di</strong> avere una linea in esercizio ed una in riserva. Il quadro è alimentato <strong>di</strong>rettamente<br />

da bombole.<br />

In funzione dei <strong>con</strong>sumi le bombole possono essere raggruppate su collettori.<br />

APPLICATION<br />

The decompression boards of the ZN 2 series are mainly used in the food, oenology, oil and chemical<br />

industry and field, for flow rates until 60 m 3 /h and even more.<br />

The main use is the separation of the stored product from the atmospheric air, this avoids the product<br />

deterioration due to oxidation.<br />

WORKING PRINCIPLE<br />

The decompression board is a double stage board.<br />

With the 1st stage regulator it reduces the pressure from 220 Bar to 0 Bar whilst with the 2nd stage<br />

regulator it reduces it from 0 to 200÷700 mbar.<br />

The board is equipped with two inlets (3A-1A and 3B-1B) to allow with an alternate opening to<br />

have one line in o<strong>per</strong>ation and another one as a reserve.<br />

The board is <strong>di</strong>rectly fed by means of bottles.<br />

Accor<strong>di</strong>ng to the <strong>con</strong>sumptions the bottles can be put together on collectors.<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

5<br />

1A<br />

220<br />

1B<br />

3A 3B<br />

550


APPLICATION<br />

TRATTAMENTO DI POLMONAZIONE PER PICCOLE PORTATE<br />

PRE-VACUUM NITROGEN TREATMENT FOR SMALL FLOW RATES<br />

USCITA<br />

The regulators of this series are mainly used in the food, oenology, oil and<br />

chemical industry and field, for small flow rates.<br />

The main use is the separation of the stored product from the atmospheric air,<br />

this avoids the product deterioration due to oxidation.<br />

WORKING PRINCIPLE<br />

The decompression regulator is a double stage board.<br />

With the 1st stage regulator it reduces the pressure from 220 Bar to 0 Bar whilst<br />

with the 2nd stage regulator it reduces it from 0 to 200÷700 mbar.<br />

The regulators of this series are <strong>di</strong>rectly fed by means of bottles.<br />

6<br />

APPLICAZIONE<br />

I regolatori <strong>di</strong> questa serie trovano la loro principale applicazione nell’industria<br />

e nel settore alimentare, enologico, oleario e chimico, <strong>per</strong><br />

picole portate.<br />

L’utilizzo principale è la separazione del prodotto in stoccaggio dall’aria<br />

atmosferica, questo evita il deterioramento del prodotto <strong>per</strong> ossidazione.<br />

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO<br />

Il regolatore <strong>di</strong> decompressione è a doppio sta<strong>di</strong>o.<br />

Con il regolatore <strong>di</strong> 1° sta<strong>di</strong>o riduce la pressione da 220 Bar a 0 Bar<br />

mentre <strong>con</strong> il regolatore <strong>di</strong> 2° sta<strong>di</strong>o da 0 a 200÷700 mbar.<br />

I regolatori <strong>di</strong> questa serie sono alimentati <strong>di</strong>rettamente da bombole.<br />

ENTRATA<br />

1<br />

ENTRATA<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

4<br />

3<br />

174<br />

RIDUTTORE<br />

2” STADIO<br />

2<br />

USCITA<br />

RIDUTTORE<br />

1” STADIO<br />

265,5


... ALTRI SISTEMI DI TRATTAMENTO ...OTHER PROCESSING SYSTEMS<br />

DISAERAZIONE<br />

La tecnica della <strong>di</strong>saerazione si impiega quando si desidera espellere l’Ossigeno<br />

<strong>di</strong>sciolto in un liquido alimentare (vini, oli, succhi <strong>di</strong> frutta, <strong>con</strong>centrati, ecc.) che può<br />

provocare alterazioni del prodotto.<br />

La <strong>di</strong>saerazione <strong>con</strong>sente l’eliminazione del 90÷95% <strong>di</strong> ossigeno <strong>di</strong>sciolto nel<br />

prodotto.<br />

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO<br />

Il prodotto è <strong>con</strong>vogliato da una pompa in una camera <strong>di</strong> iniezione nella quale è<br />

inserito l’iniettore d’Azoto che a <strong>con</strong>tatto <strong>con</strong> il prodotto libera il <strong>gas</strong> sottoforma <strong>di</strong><br />

microbollicine in quantità tale da provocare la sovrasaturazione.<br />

Perchè questa si verifichi è necessaria una leggera <strong>con</strong>tropressione attraverso una<br />

tubazione <strong>di</strong> 8÷10 metri costantemente colma <strong>di</strong> prodotto.<br />

Nel momento in cui il prodotto sovrasaturo <strong>di</strong> <strong>gas</strong> entra nel serbatoio a pressione<br />

atmosferica, l’Azoto si libera trascinando <strong>con</strong> sè tutto l’Ossigeno <strong>di</strong>sciolto.<br />

DEGASAZIONE<br />

La presenza <strong>di</strong> Anidride Carbonica in eccesso in un liquido, può risultare indesiderata,<br />

l’insufflazione <strong>di</strong> <strong>gas</strong> inerte come l’Azoto, <strong>per</strong>mette <strong>di</strong> eliminarne facilmente<br />

l’eccesso.<br />

DEAERATION<br />

The deaeration technique is used when it is necessary to expel the Oxygen being solved in a liquid food item (wine, oil, fruit juices, <strong>con</strong>centrates, etc.) which can<br />

cause alterations of the product.<br />

The deaeration <strong>con</strong>sent elimination of 90÷95% of solved Oxygen.<br />

WORKING PRINCIPLE<br />

The product is <strong>con</strong>veyed by means of a pump into an injection chamber in which the Nitrogen injector is installed. Upon <strong>con</strong>tact with the product the injector releases<br />

the <strong>gas</strong> under the form of microbubbles in a quantity being able to provoke an oversaturation.<br />

In order to achieve this a slight counterpressure is needed throug a pipe with a length of 8÷10 metres, that is <strong>con</strong>stantly kept filled up with the product.<br />

When the <strong>gas</strong> oversatured product gets into the tank at atmospheric pressure, the Nitrogen is set free and drag with itself all <strong>di</strong>ssolved Oxygen.<br />

DEGASSING<br />

The presence of Carbon Dioxide in excess in a liquid, can be undesirable, the blowing in of inert <strong>gas</strong> like Nitrogen makes it possible to eliminate easily the excess of it.<br />

Iniettore<br />

Injector<br />

Iniettore <strong>per</strong> <strong>di</strong>saerazione e de<strong>gas</strong>azione<br />

L’iniettore è composto essenzialmente <strong>di</strong> due parti, l’iniettore propriamente detto o “<strong>di</strong>ffusore” che è costituito da camera <strong>di</strong> iniezione a forma <strong>di</strong> T e<br />

da una o più cartucce sinterizzate, a se<strong>con</strong>da dell’esigenza <strong>di</strong> utilizzo.<br />

Injector for deaeration and de<strong>gas</strong>sing<br />

The injector <strong>con</strong>sists essentially of two parts, the pro<strong>per</strong>ly so-called injector or “<strong>di</strong>ffuser” made up of the T-shaped injection chamber and by one or more sintered cartridges,<br />

accor<strong>di</strong>ng to the required use.<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

7<br />

Valvola Manuale<br />

Manual Valve<br />

regulation<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Valvola <strong>di</strong> ritegno<br />

No-return valve<br />

Pacchetto cartucce<br />

in acciaio sinterizzato<br />

Cartridge package<br />

in sintered steel<br />

Iniettore Azoto<br />

Nitrogen Injector<br />

Pompa<br />

Pump<br />

Valvola doppio effetto<br />

Double -acting safety valve<br />

8÷10 m<br />

Azo<br />

Nitro


1A<br />

QUADRO DI DISAERAZIONE DEAERATION BOARD<br />

220<br />

1B<br />

3A 3B<br />

550<br />

APPLICAZIONE<br />

I quadri <strong>di</strong> <strong>di</strong>saerazione e l’agitazione prodotto, trovano la loro principale applicazione<br />

nell’industria e nel settore alimentare, enologico, oleario e chimico.<br />

L’utilizzo principale è la protezione del prodotto dall’aria atmosferica, evitando<br />

l’ossidazione e il deterioramento del prodotto.<br />

PRINCIPIO DI FUNZIONAMENTO<br />

Il quadro <strong>di</strong> decompressione <strong>per</strong> la <strong>di</strong>saerazione è provvisto <strong>di</strong> un regolatore che<br />

riduce la pressione da 220 Bar a 0 Bar.<br />

Il quadro è dotato <strong>di</strong> due ingressi (3A-1A e 3B-1B) <strong>per</strong> <strong>per</strong>mettere <strong>con</strong> una a<strong>per</strong>tura<br />

alternata <strong>di</strong> avere una linea in esercizio ed una in riserva e <strong>di</strong> un flussimetro<br />

<strong>per</strong> la regolazione del <strong>gas</strong> da iniettare.<br />

Il quadro è alimentato <strong>di</strong>rettamente da bombole.<br />

In funzione dei <strong>con</strong>sumi le bombole possono essere raggruppate su collettori.<br />

APPLICATION<br />

The deaeration boards and the produced agitation find their mail application in the food,<br />

oenology, oil and chemical industry and field.<br />

The main use is the protection of the product against the atmospheric air, thus avoi<strong>di</strong>ng the oxidation<br />

and the deterioration of the product.<br />

WORKING PRINCIPLE<br />

The decompression board for the deaeration is equipped with a regulator that reduces the<br />

pressure from 220 Bar to 0 Bar.<br />

The board has two inlets (3A-1A and 3B-1B) to allow with an alternate opening to have one<br />

line in o<strong>per</strong>ation and another one as a reserve and by a flowmeter for <strong>gas</strong> injection<br />

adjustment.<br />

The board is <strong>di</strong>rectly fed by means of bottles.<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

8


TRATTAMENTO DI AGITAZIONE AGITATION TREATMENT<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

AGITATION<br />

Lancia<br />

Lance<br />

=<br />

1/4<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

=<br />

1/2<br />

AGITAZIONE<br />

Le o<strong>per</strong>azioni che richiedono l’agitazione del prodotto sono<br />

numerose: omogeneizzazione, taglio, aggiunte <strong>di</strong> ad<strong>di</strong>tivi, ecc.<br />

L’esecuzione <strong>di</strong> queste o<strong>per</strong>azioni <strong>con</strong> meto<strong>di</strong> tra<strong>di</strong>zionali, cioè <strong>con</strong><br />

pompe <strong>di</strong> ricircolo o <strong>con</strong> agitatori immersi, provoca due problemi:<br />

- tempi <strong>di</strong> esecuzione e sorveglianza delle apparecchiature;<br />

- inquinamento del prodotto <strong>per</strong> ossigenazione da sbattimento meccanico.<br />

La soluzione è l’agitazione <strong>per</strong> insufflazione <strong>di</strong> Azoto attraverso una<br />

lancia progettata espressamente <strong>per</strong> questa applicazione. La lancia<br />

viene introdotta nel fondo della cisterna dotata <strong>di</strong> valvola apposita,<br />

anche a cisterna piena.<br />

Una lancia può servire <strong>per</strong> più cisterne.<br />

Il funzionamento è semplice e la omogeneizzazione è veloce.<br />

L’o<strong>per</strong>azione avviene in atmosfera inerte, e <strong>per</strong>ciò senza rischio <strong>di</strong><br />

ripresa <strong>di</strong> ossigeno da parte del prodotto.<br />

There are numerous o<strong>per</strong>ations which require the agitation of the product: homogenizing, cutting, ad<strong>di</strong>ng ad<strong>di</strong>tives, etc.<br />

These o<strong>per</strong>ations can be carried out with tra<strong>di</strong>tional procedures, i.e. with recirculation pumps or immersed stirrers, they cause however two problems:<br />

- execution and survey times of the equipment;<br />

- <strong>con</strong>tamination of the product due to oxygenation by mechanical flapping.<br />

A solution is to make the agitation by means of blowing in of Nitrogen through a lance specifically designed for this application. The lance is<br />

introduced on the bottom of the tank equipped with a special valve, also with a full tank.<br />

A lance can be used for more tanks.<br />

The o<strong>per</strong>ation is easy and the homogenizing is quick.<br />

The o<strong>per</strong>ation is carried out in inert atmosphere, and therefore without any risk of regain of oxygen by the product.<br />

Lancia <strong>di</strong> agitazione<br />

Agitation Lance<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

9


GENERATORI DI AZOTO NITROGEN GENERATORS (N 2)<br />

Quando gli <strong>impianti</strong> da trattare sono <strong>di</strong> me<strong>di</strong>e o gran<strong>di</strong> <strong>di</strong>mensioni è <strong>con</strong>veniente<br />

<strong>con</strong>siderare l’utilizzo <strong>di</strong> un generatore <strong>di</strong> Azoto, che garantisce una<br />

<strong>di</strong>sponibilità <strong>con</strong>tinua <strong>di</strong> <strong>gas</strong> inerte <strong>con</strong> purezze fino al 99,995%.<br />

I generatori <strong>di</strong> Azoto funzionano <strong>con</strong> il principio PSA (Pressure Swing<br />

Absorption) <strong>per</strong> produrre un flusso <strong>con</strong>tinuo <strong>di</strong> Azoto dalla filtrazione dell’aria<br />

compressa.<br />

Il sistema è formato da due serie <strong>di</strong> colonne riempite da carboni attivi sinterizzati<br />

in grado <strong>di</strong> trattenere le molecole <strong>di</strong> Ossigeno e <strong>di</strong> lavorare in tandem.<br />

Un flusso <strong>di</strong> aria compressa pre-trattata attraversa le colonne dal basso verso<br />

la loro sommità.<br />

L’Ossigeno è assorbito dai carboni, mentre l’Azoto dalla sommità delle torri<br />

viene raccolto in un serbatoio <strong>di</strong> accumulo, pronto <strong>per</strong> l’utilizzo.<br />

When the plants to be treated are of me<strong>di</strong>um or big <strong>di</strong>mensions it is recommended to<br />

<strong>con</strong>sider the use of Nitrogen generator that guarantees a <strong>con</strong>tinuous supply of inert<br />

<strong>gas</strong> with purities up to 99.995%.<br />

The Nitrogen generators work with the PSA-principle (Pressure Swing Absorption) to produce<br />

a <strong>con</strong>tinuous flow of Nitrogen from the filtering of the compressed air.<br />

The system <strong>con</strong>sists of two series of columns filled by sintered activated carbons capable<br />

of withhol<strong>di</strong>ng the Oxygen molecules and to work in tandem.<br />

A flow of pre-treated compressed air passes through the columns from the bottom to the<br />

top of the same.<br />

Oxygen is absorbed by the carbons, while the Nitrogen is collected from the top of the<br />

towers in a storage tank, ready to be used.<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Aria<br />

compressa<br />

Compressed Air<br />

Spurgo<br />

Drainage<br />

Regolatore <strong>di</strong> flusso<br />

Flow-regulator<br />

Aria compressa<br />

Compressed Air<br />

Spurgo<br />

Drainage<br />

N2<br />

Azoto<br />

Nitrogen<br />

Ossigeno<br />

Oxigen<br />

Azoto: elemento chimico <strong>di</strong> simbolo N e numero atomico 7, appartenente al gruppo VB (o 15) della tavola <strong>per</strong>io<strong>di</strong>ca.<br />

L'Azoto è un <strong>gas</strong> incolore, inodore, insapore e innocuo; liquefa a -195,79°C e <strong>con</strong>densa in un solido cristallino incolore a<br />

-209,86 °C. L'Azoto è il componente fondamentale dell'atmosfera terrestre, <strong>di</strong> cui costituisce circa l'80% in volume; è inerte<br />

ma in<strong>di</strong>spensabile <strong>per</strong> <strong>di</strong>luire l'ossigeno nei processi <strong>di</strong> combustione e nella<br />

respirazione. Svolge un ruolo determinante nella vita delle piante.<br />

Nitrogen: chemical substance with the N symbol and the atomic number 7, belonging to the VB-group (or 15) of the <strong>per</strong>io<strong>di</strong>c table.<br />

Nitrogen is a colourless, odourless, tasteless and harmless <strong>gas</strong>; it liquefies at -195,79°C and <strong>con</strong>denses into a colourless crystalline solid at<br />

-209,86 °C. Nitrogen is the fundamental component of the atmosphere of the earth, of which it makes up about 80% in volume; it is inert,<br />

but absolutely necessary to <strong>di</strong>lute oxygen in the combustion and breathing processes. It plays a determining role in the plant life.<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

10


SISTEMI DI DRENAGGIO DRAINAGE SYSTEMS<br />

Con<strong>di</strong>zioni igieniche e grande facilità <strong>di</strong> pulizia, garantite da un sistema <strong>di</strong> drenaggio efficiente, sono le prerogative assolute <strong>di</strong> un ambiente<br />

<strong>di</strong> lavoro sano come richiesto dalle normative comunitarie. La <strong>Zaninox</strong> ha maturato una grande es<strong>per</strong>ienza in questo settore ed è in grado<br />

<strong>di</strong> fornire il supporto tecnico e la fornitura <strong>di</strong> sistemi <strong>di</strong> drenaggio integrati in grado <strong>di</strong> sod<strong>di</strong>sfare le esigenze più <strong>di</strong>versificate. I nostri sistemi<br />

<strong>di</strong> drenaggio sono interamente realizzati in acciaio inox.<br />

I sistemi <strong>di</strong> drenaggio professionale possono essere impiegati nei seguenti settori:<br />

- INDUSTRIA ALIMENTARE E DELLE BEVANDE - INDUSTRIA LATTIERO CASEARIA<br />

- INDUSTRIA CHIMICA E FARMACEUTICA - MACELLERIE E INDUSTRIE DI MACELLAZIONE DELLA CARNE<br />

- CUCINE INDUSTRIALI - OSPEDALI<br />

- HOTEL E RISTORANTI - CENTRI SPORTIVI<br />

Hygienic <strong>con</strong><strong>di</strong>tions and simply cleaning guaranteed by an efficient drainage system are<br />

the absolute outstan<strong>di</strong>ng features of a healthy working environment as required by the EUregulations.<br />

<strong>Zaninox</strong> has gained a lot of ex<strong>per</strong>ience in this field and is in a position to supply the<br />

technical support and to deliver integrated drainage systems capable of meeting the most<br />

<strong>di</strong>versified requirements. Our drainage systems are completely made of stainless steel.<br />

The professional drainage systems can be used in the following fields:<br />

- FOOD AND BEVERAGE INDUSTRY – DAIRY AND CHEESE INDUSTRY<br />

- CHEMICAL AND PHARMACEUTICAL INDUSTRY – SLAUGHTERHOUSES AND MEAT PROCESSING INDUSTRIES<br />

- INDUSTRIAL KITCHENS - HOSPITALS<br />

- HOTELS AND RESTAURANTS – SPORT CENTERS<br />

SISTEMI DI DRENAGGIO CON CANALI GRIGLIATI<br />

DRAINAGE SYSTEMS WITH GRATING DUCTS<br />

I sistemi <strong>di</strong> drenaggio <strong>con</strong> canali grigliati sono particolarmente adatti in tutte le<br />

situazioni in cui è necessario garantire un rapido deflusso <strong>di</strong> elevata quantità <strong>di</strong><br />

liqui<strong>di</strong> su<strong>per</strong>ficiali in tempi brevi. I moduli sono costruiti interamente in acciaio inox AISI 304<br />

<strong>con</strong> pendenza <strong>con</strong>tinua.<br />

The drainage systems with grating ducts are particularly suitable in all those cases in which it<br />

is necessary to guarantee a quick downflow of a big quantity of surface liquids in<br />

short time. The modules are completely made of AISI 304 stainless steel<br />

with a <strong>con</strong>tinuous slope.<br />

SISTEMI DI DRENAGGIO CON CANALI A FESSURA<br />

DRAINAGE SYSTEMS WITH FISSURED DUCTS<br />

Costruiti interamente in acciaio inox AISI 304 hanno i canali modulari realizzati<br />

<strong>con</strong> pendenza <strong>con</strong>tinua.<br />

The modular ducts are completely made of AISI 304 stainless steel, with a <strong>con</strong>tinuous<br />

slope.<br />

Il ns ufficio tecnico è <strong>di</strong>sponibile a valutare particolari esigenze del cliente<br />

Our technical department is available to assess any particular requirements of the customer<br />

11


La ZANINOX é presente sui mercati nazionali e internazionali da<br />

oltre 30 anni; ha costruito il proprio successo attraverso l’offerta <strong>di</strong><br />

prodotti e servizi pre-post ven<strong>di</strong>ta <strong>di</strong> prima qualità.<br />

La ZANINOX é specializzata nella componentistica degli <strong>impianti</strong><br />

industriali: tubazioni - staffature - raccorderie - valvolame, ecc. <strong>per</strong><br />

l’<strong>impianti</strong>stica dei servizi e <strong>di</strong> processo.<br />

ASSISTENZA - ENGINEERING:<br />

la ZANINOX mette a <strong>di</strong>sposizione i propri tecnici <strong>per</strong> aiutarVi a scegliere<br />

i prodotti e le <strong>attrezzature</strong> più idonee.<br />

ZANINOX has been o<strong>per</strong>ating for more than 30 years on the domestic and international<br />

markets; the company has built its success through the offer of first-grade products<br />

and pre- and after sales service.<br />

ZANINOX is specialized in components for industrial plants: piping - brackets – pipe<br />

fittings - valves, etc. for service and processing design.<br />

ASSISTANCE - ENGINEERING:<br />

ZANINOX puts its own engineers at your <strong>di</strong>sposal to assist you in the choice of the<br />

most suitable products and equipment.<br />

SETTORI DI INTERVENTO:<br />

-LATTIERO CASEARIA<br />

-CONSERVIERE<br />

-SUCCHI<br />

-BIRRA<br />

-ACQUE MINERALI<br />

-BEVANDE<br />

-DISTILLERIE<br />

-DEL GELATO<br />

-DOLCIARIA<br />

-ZUCCHERIFICI<br />

-OLEARIA<br />

-ENOLOGICA<br />

-ALIMENTARE<br />

-COSMESI E PROFUMI<br />

-FARMACEUTICA<br />

-CHIMICA<br />

-TINTORIE TESSILI<br />

-CARTARIA<br />

-ECOLOGICA<br />

-DEPURAZIONE<br />

-NAUTICA<br />

-MECCANICA<br />

-CARPENTERIA<br />

-EDILIZIA<br />

-URBANISTICA<br />

-ARREDAMENTO<br />

ZANINOX SrI<br />

FIELDS OF INTERVENTION:<br />

-DAIRY AND CHEESE<br />

-PRESERVED FOOD<br />

-FRUIT JUICES<br />

-BEER<br />

-MINERAL WATER<br />

-BEVERAGES<br />

-DISTILLERIES<br />

-ICE-CREAM<br />

-CONFECTIONERY<br />

-SUGAR HOUSES<br />

-OIL MILLS<br />

-OENOLOGY<br />

-FOOD<br />

-COSMETICS AND PERFUMES<br />

-PHARMACEUTICS<br />

-CHEMICALS<br />

-TEXTILE DYEING PLANTS<br />

-PAPER MILLS<br />

-ECOLOGY<br />

-WATER CONDITIONING<br />

-SHIPBUILDING<br />

-MECHANICS<br />

-STEEL STRUCTURAL WORK<br />

-BUILDING<br />

-URBANOLOGY<br />

-FURNITURE<br />

MATERIALI DI IMPIEGO:<br />

EN 1.4301 (AISI 304)-EN 1.4306 (AISI 304L)-EN 1.4401 (AISI 316)-EN 1.4404<br />

(AISI 316L) - A richiesta altre Leghe e Su<strong>per</strong>leghe<br />

In accordo <strong>con</strong> le normative:<br />

UNI - ISO - ANSI - ASTM - DIN - SMS - RJT - BS - IDF-ISS<br />

<strong>con</strong> relative certificazioni<br />

USED MATERIALS:<br />

EN 1.4301 (AISI 304)-EN 1.4306 (AISI 304L)-EN 1.4401 (AISI 316)-EN 1.4404 (AISI 316L)<br />

Other Alloys and Su<strong>per</strong>alloys on request.<br />

In accordance with the following standards:<br />

UNI - ISO - ANSI - ASTM - DIN - SMS - RJT - BS - IDF-ISS<br />

with relative certifications<br />

29100 PIACENZA - ITALY - Via Machiavelli, 18/20<br />

Tel.: ++39 0523 499658 (5 linee r.a.) Fax: ++39 0523 499493 (2 linee r.a.)<br />

Visita il nostro sito - Visit our website<br />

www.zaninox.it e-mail: zaninox@zaninox.it<br />

rev.00 - 02.07 www.cibs.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!