17.06.2013 Views

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

Catalogo prodotti Terre di Loppiano

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Catalogo</strong> dei nostri <strong>prodotti</strong><br />

Catalogue of our products<br />

1


Lavoriamo per con<strong>di</strong>videre<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> nasce per aderire al progetto <strong>di</strong> Economia <strong>di</strong> Comunione,<br />

una forma <strong>di</strong> impren<strong>di</strong>toria basata sulla con<strong>di</strong>visione degli utili a favore dei<br />

più poveri. La genuinità dei <strong>prodotti</strong> da noi selezionati è frutto del lavoro <strong>di</strong><br />

aziende che operano nel rispetto dell’ambiente e dalla scelta consapevole<br />

per l’uomo e il suo benessere.<br />

Il logo “<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>” non esprime tanto un legame territoriale quanto<br />

il fatto <strong>di</strong> affondare le ra<strong>di</strong>ci nell’humus della spiritualità dell’unità <strong>di</strong> cui la<br />

cittadella internazionale <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> è portatrice.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> è presente con un negozio <strong>di</strong> oltre 150 mq al Polo Lionello<br />

Bonfanti <strong>di</strong> Incisa in Valdarno, nel quale trovano spazio più <strong>di</strong> venti altre<br />

aziende che aderiscono al progetto “Economia <strong>di</strong> Comunione”.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> born to join the project of the Economy of Communion:<br />

a form of entrepreneurship based on the sharing of profits in favour of<br />

the poorest. The genuineness of the products we selected is the result<br />

of companies operating in the respect of environment and the conscious<br />

choice for the human kind and their welfare.<br />

The logo “<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>” does not represent a territorial tie but rooted<br />

in the spirituality of unity which is one of the fundamental principles of<br />

<strong>Loppiano</strong> international city.<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> is a store of over 150 mq on the Polo Lionello Bonfanti<br />

in Incisa in Val d’Arno in Florence, where you can find more than 20 other<br />

companies joining the project of the “Economy of Communion”.<br />

We work in order to share<br />

2 3


Communion Economy<br />

Economia <strong>di</strong> Comunione<br />

L’Economia <strong>di</strong> Comunione (E<strong>di</strong>C) è un progetto lanciato da Chiara Lubich<br />

nel 1991 in Brasile per contribuire a colmare il <strong>di</strong>vario tra ricchi e poveri e<br />

che coinvolge imprese dei cinque continenti.<br />

Gli impren<strong>di</strong>tori che con le loro aziende, liberamente aderiscono al<br />

progetto, decidono <strong>di</strong> mettere in comunione parte dei profitti dell’azienda<br />

secondo tre scopi e con pari attenzione:<br />

• aiutare le persone in <strong>di</strong>fficoltà creando nuovi posti <strong>di</strong> lavoro<br />

e sovvenendo ai bisogni <strong>di</strong> prima necessità<br />

• <strong>di</strong>ffondere la “cultura del dare” e dell’amore<br />

• guardare allo sviluppo dell’impresa.<br />

I principi fondamentali<br />

• l’E<strong>di</strong>C nasce dalla spiritualità <strong>di</strong> comunione, vissuta nella vita civile<br />

• punta sulla forza della cultura del dare per cambiare<br />

i comportamenti economici<br />

• non considera i poveri principalmente come problema, ma come<br />

una risorsa preziosa. Visita il sito: www.edc-online.org.<br />

The Economy of Communion is a projet launched by Chiara Lubich in May<br />

of 1991, in Brazil, a contribute to help bridge the gap between rich and<br />

poor, and involves companies from five continents.<br />

The company owners who spontaneously join the project decide to share<br />

their business profits accor<strong>di</strong>ng to three equally important purposes:<br />

• helping people in <strong>di</strong>stress creating new jobs and satisfying primary<br />

needs, starting from those who believe in the spirit of the project<br />

• sprea<strong>di</strong>ng the “culture of giving” and of loving, essential to achieve an<br />

Economy of Communion<br />

• developing their business, which must remain efficient even as it is<br />

open to giving.<br />

Basic principles<br />

The E<strong>di</strong>C is born from a spirituality of communion, practiced in everyday life;<br />

• it combines efficiency and solidarity<br />

• it harnesses the strength of the culture of giving to change economic<br />

behaviors<br />

• it doesn’t consider the poor mainly as a problem, but as a precious<br />

resource. Visit the web site www.edc-online.org.<br />

4 5


Cereali<br />

Cereals<br />

Pasta / Pasta<br />

Farrotti / Spelt<br />

Farro Soffiato / Spelled blown<br />

Riso / Rice<br />

Orzo e Farro perlato / Barley & Pearl spelt<br />

Gallette/ Crackers<br />

Già pronti<br />

Ready products<br />

Sughi pronti / Ready sauce<br />

Con<strong>di</strong>menti / Dressing<br />

Ragù / Ragout<br />

Agrodolce<br />

Bittersweet<br />

Gelatine / Gellies<br />

Composte all’aceto balsamico /<br />

Balsamic vinegar compotes<br />

Creme e Confetture<br />

Creams and Jams<br />

Creme spalmabili / Spreads cream<br />

Confetture <strong>di</strong> frutta / Jams<br />

Miele<br />

Honey<br />

Olio e Aceto<br />

Oil and Vinegar<br />

Olio extra vergine d’oliva / Olive Oil<br />

Aceto balsamico /Balsamic vinegar<br />

e crema <strong>di</strong> aceto balsamico /<br />

Balsamic vinegar cream<br />

Sott’olio / Oils<br />

Pasticceria<br />

Pastry shop<br />

Crostate al farro / Pies spelled<br />

Fiocchetti al farro / Spelt cookies<br />

Cantuccini alle mandorle / Almond cantuccini<br />

Cioccolato / Chocolate<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

Benessere e Cosmesi<br />

Wellness and Cosmetics<br />

Latte idro- struccante / Makeup Remover<br />

Tonici / Tonics<br />

Creme / Creams<br />

Rugiada idratante /Hydrating Mist<br />

Gel antietà / Anti Age Serum<br />

Propoli e sciroppo al miele / Honey Syrup<br />

Per la casa<br />

Household goods<br />

Porcellane / Porcelains<br />

Tutti i <strong>prodotti</strong> segnalati con questo marchio provengono da agricoltura biologica<br />

All products marked with this label com from organic farming<br />

index<br />

in<strong>di</strong>ce<br />

Cereali _ Cereals _ 09<br />

Già pronti _ Peady products _ 21<br />

Agrodolce _ Bittersweet _ 29<br />

Creme e Confetture _ Creams and Jams _ 35<br />

Miele _ Honey _ 43<br />

Olio e Aceto _ Oil and Vinegar _ 49<br />

Pasticceria _ Pastry shop _ 57<br />

Caffè, Tè e Tisane _ Coffee, Tea and Herbal Tea _ 69<br />

Benessere e Cosmesi _ Wellness and Cosmetics _ 79<br />

Per la casa _ Household goods_ 91


Cereals<br />

Cereali<br />

8 9


10 11


Farrotto<br />

all’ ortolana<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, minestrone<br />

<strong>di</strong> patate, carote, porro, sedano,<br />

piselli, fagioli, cavolo verdone,<br />

cavolo verza, cipolla, prezzemolo,<br />

zucchine, pomodoro <strong>di</strong>sidratati, brodo<br />

vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patate,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota, olio<br />

<strong>di</strong> girasole, basilico, prezzemolo, rosmarino,<br />

zenzero, noce moscata <strong>di</strong>sidratati).<br />

C.P.: 2002 250g<br />

Farrotto<br />

ai carciofi<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, carciofi<br />

<strong>di</strong>sidratati, brodo vegetale (sale,<br />

fecola <strong>di</strong> patate, estratto <strong>di</strong> lievito,<br />

cipolla,carota, olio <strong>di</strong> girasole, basilico,<br />

prezzemolo, rosmarino, zenzero,<br />

noce moscata <strong>di</strong>sidratati) prezzemolo<br />

e aglio <strong>di</strong>sidratato.<br />

C.P.: 2003 250g<br />

Grocery ‘ s spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

InGrEdIEnTs: spelled, potatoes soup,<br />

carrots, leek, celery, peas, beans, dark<br />

green cabbage, savoy cabbage, onion,<br />

parsley, zucchini, dried tomatoes, vegetable<br />

broth (dried salt, potatoes,<br />

yeast extract, onion, carrot, sunflower<br />

oil, basil, parsley, rosemary, ginger,<br />

nutmeg).<br />

Artichokes’ s spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

IngredIents: spelled, dried artichokes,<br />

vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Farrotto<br />

ai funghi porcini<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, funghi<br />

porcini <strong>di</strong>sidratati (boletus edulis)<br />

brodo vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patatte,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota,<br />

olio <strong>di</strong> girasole, basilico prezzemolo,<br />

rosmarino, zenzero, noce moscata<br />

<strong>di</strong>sidratati) prezzemolo ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2004 250g<br />

Farrotto<br />

alla zucca gialla<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, zuccagialla<br />

<strong>di</strong>sidratata (boletus edulis)<br />

brodo vegetale (sale, fecola <strong>di</strong> patatte,<br />

estratto <strong>di</strong> lievito, cipolla, carota,<br />

olio <strong>di</strong> girasole, basilico prezzemolo,<br />

rosmarino, zenzero, noce moscata<br />

<strong>di</strong>sidratati) prezzemolo ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2006 250g<br />

Mushrooms’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads .<br />

IngredIents: spelled, dried mushrooms,<br />

vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Yellow Pumpkin’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents of<br />

the pack in three tablespoons of extra<br />

virgin olive oil, a glass of white wine,<br />

and cook putting 1 liter of vegetable<br />

broth. Bake for about 20 minutes, stir<br />

in a knob of butter and a handful of<br />

parmesan cheese served hot accompanied<br />

with toasted bread with extra<br />

virgin olive oil. Can also be used as a<br />

base for salads.<br />

IngredIents: spelled yellow pumpkin<br />

vegetable broth (dried salt, potatoes,<br />

yeast extract, onion, carrot, sunflower<br />

oil, basil, parsley, rosemary, ginger,<br />

nutmeg).<br />

12 13


Farrotto<br />

al ra<strong>di</strong>cchio rosso<br />

Lo si può utilizzare come zuppa, mettendo<br />

tutti gli ingre<strong>di</strong>enti e cucinarlo<br />

con il coperchio, come piatto asciutto<br />

mettendo il contenuto della confezione<br />

in tre cucchiai <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, un bicchiere <strong>di</strong> vino bianco, e<br />

portare a cottura mettendo un po’ per<br />

volta 1 litro <strong>di</strong> brodo vegetale. Cuocere<br />

per circa 20 minuti, mantecare con<br />

una noce <strong>di</strong> burro e una manciata <strong>di</strong><br />

parmigiano servire caldo accompagnato<br />

con bruschette all’olio extra<br />

vergine <strong>di</strong> oliva. Può essere utilizzato<br />

anche come base per insalate.<br />

InGrEdIEnTI: farro perlato, ra<strong>di</strong>cchio<br />

rosso <strong>di</strong>sidratato brodo vegetale<br />

(sale, fecola <strong>di</strong> patatte, estratto <strong>di</strong><br />

lievito, cipolla, carota, olio <strong>di</strong> girasole,<br />

basilico prezzemolo, rosmarino, zenzero,<br />

noce moscata <strong>di</strong>sidratati) prezzemolo<br />

ed aglio <strong>di</strong>sidratati.<br />

C.P.: 2007 250g<br />

Gallette<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Ideali per la prima colazione si sposano<br />

bene con salumi formaggi e<br />

confetture.<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

Può contenere tracce <strong>di</strong> sesamo.<br />

C.P.: 7020 120g<br />

Red chicory ’ s<br />

spelt<br />

You can use it as a soup, putting all<br />

the ingre<strong>di</strong>ents and cook with the lid,<br />

as a <strong>di</strong>sh by placing the dry contents<br />

of the pack in three tablespoons of<br />

extra virgin olive oil, a glass of white<br />

wine, and cook putting 1 liter of<br />

vegetable broth. Bake for about 20<br />

minutes, stir in a knob of butter and<br />

a handful of parmesan cheese served<br />

hot accompanied with toasted bread<br />

with extra virgin olive oil. Can also be<br />

used as a base for salads.<br />

IngredIents: spelled, dried red<br />

chicory, vegetable broth (dried salt,<br />

potatoes, yeast extract, onion, carrot,<br />

sunflower oil, basil, parsley, rosemary,<br />

ginger, nutmeg).<br />

Thin spelt ’ s<br />

Crackers<br />

Ideal for breakfast they are going well<br />

with cheeses and jams.<br />

IngredIents: emmer (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

It may contain traces of sesame.<br />

Orzo Perlato Pearl Barley<br />

Minestra d’orzo: pelare la cipolla, la<br />

patata e raschiare la carota. Lavare tutte<br />

le verdure e tagliarle a da<strong>di</strong> <strong>di</strong> circa 1,5<br />

cm <strong>di</strong> spessore e tagliare lo speck della<br />

stessa misura delle verdure. Porre<br />

il tutto in una casseruola, versarvi il<br />

brodo e portare a bollore su fiamma<br />

moderata. Coprire e lasciar cuocere<br />

per 25 minuti. servire ben caldo.<br />

InGrEdIEnTI: orzo perlato.<br />

C.P.: FF008 500g<br />

Farro Perlato<br />

Lessare il farro in acqua bollente salata<br />

per 15/20 minuti. Farlo freddare.<br />

È ottimo per le zuppe con il minestrone<br />

in insalata con pomodorini cipolla<br />

fresca olive nere snocciolate, capperi<br />

origano sale basilico e un filo <strong>di</strong> olio<br />

extra vergine <strong>di</strong> oliva. si accompagna<br />

con il pesce (in particolare con tonno,<br />

gamberetti e polipetti).<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

C.P.: FF001 500g<br />

Riso Baldo<br />

Ottimo ingre<strong>di</strong>ente per risotti, insalate,<br />

timballi ed arancini <strong>di</strong> ris; molto<br />

gradevole anche in brodo <strong>di</strong> verdura e<br />

minestre tra<strong>di</strong>zionali.<br />

Il riso Baldo presenta un granello<br />

grosso e per mantenerlo al dente va<br />

fermata la cottura tra i 15 ed i 16 minuti<br />

meravigliosa la ricetta del riso<br />

con le fragole.<br />

riso baldo è un emergente, fra i migliori<br />

in Italia fa parte della varietà<br />

degli Arborio. Molto versatile tiene<br />

bene la cottura. È ideale per risotti<br />

ma rende bene anche nelle insalate.<br />

Meglio servirlo al dente.<br />

C.P.: RSB 1Kg<br />

Barley soup. Peel and wash onion, potato<br />

and carrot then cut them in cubes<br />

of 1.5 cm thickness and cut a thick<br />

slice of bacon in the same size. Put<br />

all the ingre<strong>di</strong>ents into a pan with the<br />

barley add 1 liter of broth. When it will<br />

boil lower the heat and cover. Cook for<br />

abour 25 minutes. serve hot.<br />

IngredIents: pearl barley.<br />

Pearly Spelt<br />

Boil spelt in salted boiling water for<br />

15-20 minutes. when it is cold you<br />

can use it for several <strong>di</strong>shes like:<br />

vegetables soup with tomatoes in a<br />

salad with fresh onion pitted black<br />

olives, capers, oregano, basil, salt<br />

and a drizzle of extra virgin olive oil. It<br />

goes well with fish (particularly tuna,<br />

shrimp and octopus).<br />

IngredIents: spelt (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

Rice Baldo<br />

Baldo rice is an emerging among the<br />

best in Italy is part of the variety of<br />

Arborio rice. It is ideal for risotto, but<br />

also does well in salads.<br />

IngredIents: excellent ingre<strong>di</strong>ent<br />

for risotto, salads, terrines, and croquettes<br />

of rice, very pleasant even in<br />

vegetables broth and tra<strong>di</strong>tional soups.<br />

“Baldo” rice has a big grain and to<br />

keep the tooth must be stopped firing<br />

between 15 and 16 minutes after the<br />

water boiling. wonderful is the recipe<br />

strawberries’ rice.<br />

14 15


Gnocchi<br />

al farro<br />

Un primo veloce che si sposa felicemente<br />

con tante salse pronte, con<br />

pesto, ragù, con borlotti e salsicce,<br />

con broccoli e vongole e con provola<br />

affumicata e birra.<br />

InGrEdIEnTI: acqua, farina <strong>di</strong> farro,<br />

patate <strong>di</strong>sidratate, fecola <strong>di</strong> patate,<br />

farina <strong>di</strong> riso, sale, acido lattico, potassio<br />

sorbato.<br />

C.P.: 6001 500g<br />

Penne<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Ottima come pasta fredda si accompagna<br />

con il pesce e le verdure buonissime<br />

le penne con tonno, pomodoro<br />

e pesto <strong>di</strong> rucola.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP03 500g<br />

Spelt’ s<br />

Gnocchi<br />

this fast pasta is going well with<br />

many sauces like: pesto sauce, beans<br />

and sausage sauce, broccoli and<br />

clams and smoked cheese and beer.<br />

IngredIents: water, spelt flour, dried<br />

potatoes, potato flour, rice flour,<br />

salt, lactic acid, potassium sorbate.<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

excellent as cold pasta is very nice<br />

with fish and vegetables delicious<br />

with tuna, tomato and arugula pesto.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone<br />

minced and water.<br />

Spaghetti<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Con pecorino uvetta e pinoli viene<br />

esaltato lo spaghetto al farro, ma anche<br />

con pesce ed in insalata.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP01 500g<br />

Casarecce<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Le casarecce si sposano bene con cacio<br />

e pepe nero come nella tra<strong>di</strong>zione<br />

dei pastori laziali.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP02 500g<br />

Organic spelt’ s<br />

spaghetti<br />

the spelt’s spaghetti has exalted with<br />

“pecorino” cheese, raisins and pine<br />

nuts, but also with fish and salads.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

the “Casarecce” go well with cheese<br />

and black pepper as in the tra<strong>di</strong>tion of<br />

shepherds lived near rome.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

16 17


Fusilli<br />

<strong>di</strong> farro<br />

La ricetta dei fusilli <strong>di</strong> farro con zafferano<br />

sembra sia la preferita del<br />

principe Carlo d’Inghilterra ma sono<br />

buoni anche in insalata.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro macinata<br />

a pietra e acqua.<br />

C.P.: FFP04 500g<br />

Farro<br />

Soffiato<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti.<br />

InGrEdIEnTI: farro (triticum <strong>di</strong>coccum).<br />

C.P.: FF002 125g<br />

Organic spelt’ s<br />

pasta<br />

spelt’s fusilli and saffron seems to be<br />

the favorite recipe of Prince Charles of<br />

england but are also good in salads.<br />

IngredIents: spelt’s flour stone minced<br />

and water.<br />

Blown<br />

Spelt<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy<br />

or rice beverages. It is useful in the<br />

preparation of chocolate bars or to<br />

prepare cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelt.<br />

Farro Soffiato<br />

al cioccolato<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti.<br />

InGrEdIEnTI: farro soffiato, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, cioccolato fondente 8%,<br />

sciroppo <strong>di</strong> glucosio, cacao in polvere<br />

10/12, stearina <strong>di</strong> palma. Ingre<strong>di</strong>enti da<br />

agricoltura biologica.<br />

Allergene: farro. Può contenere tracce<br />

<strong>di</strong> frutta a guscio.<br />

C.P.: FF007 200g<br />

Farro Soffiato<br />

al miele<br />

Cotto a vapore sotto pressione con un<br />

processo che lo fa “scoppiare”. Può<br />

essere accompagnato a yogurt, latte,<br />

bevande <strong>di</strong> soia o <strong>di</strong> riso. È utile nella<br />

preparazione <strong>di</strong> barrette <strong>di</strong> cioccolato<br />

oppure per preparare torte o biscotti<br />

InGrEdIEnTI: farro soffiato, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, miele 13%, stearina <strong>di</strong> palma.<br />

Ingre<strong>di</strong>enti da agricoltura biologica.<br />

Allergene: farro. Può contenere tracce<br />

<strong>di</strong> frutta a guscio.<br />

C.P.: FF006 200g<br />

Spelt Blown<br />

Chocolate<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy<br />

or rice beverages. It is useful in the<br />

preparation of chocolate bars or to<br />

prepare cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelled blown, sugar<br />

cane, plain chocolate, glucose syrup,<br />

cocoa powder, palm stearin. Organic<br />

ingre<strong>di</strong>ents it may contain traces of<br />

nuts.<br />

Spelt Blown<br />

Honey<br />

steamed under pressure with a process<br />

that leads it to “explode”. Can be<br />

accompanied with yogurt, milk, soy or<br />

rice beverages. It is useful in the preparation<br />

of chocolate bars or to prepare<br />

cakes or biscuits.<br />

IngredIents: spelled blown, sugar<br />

cane, honey 13%, palm stearin. Organic<br />

ingre<strong>di</strong>ents it may contain traces<br />

of nuts.<br />

18 19


Ready products<br />

Già pronti<br />

20 21


22 23


Dado Vegetale<br />

Usato come dado per gustose zuppe<br />

minestroni e minestre. non contiene<br />

glutammato e può andare anche in<br />

stufati, spezzatini e piatti <strong>di</strong> carne in<br />

genere.<br />

InGrEdIEnTI: cipolle, sale, sedano,<br />

carote, prezzemolo, basilico.<br />

C.P.: DAD23 230g<br />

Sugo Toscano<br />

Buonissimo per con<strong>di</strong>re primi piatti,<br />

da aggiungere alle lasagne è pronto<br />

all’uso ma può essere usato come<br />

base per molti tipi <strong>di</strong> sughi.<br />

InGrEdIEnTI: polpa <strong>di</strong> pomodoro,<br />

190 gr. si 100 gr. <strong>di</strong> pomodoro finito,<br />

verdure 30% (cipolle, carote, sedano,<br />

basilico) olio extra vergine <strong>di</strong> oliva,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: STO35 350g<br />

Fantasia<br />

<strong>di</strong> farro<br />

Minestra pronta: scaldare aggiungendo<br />

due tazze <strong>di</strong> brodo o acqua, e servire<br />

con un giro <strong>di</strong> olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva.<br />

InGrEdIEnTI: verza, bietole, patate,<br />

pomodori, farro 8%, carote, fagioli,<br />

cannellini, cipolle, sedano, fagioli<br />

borlotti, olio extra vergine <strong>di</strong> oliva,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: FDF35 350g<br />

Vegetable <strong>di</strong>ce<br />

Used as <strong>di</strong>ce for tasty soups and vegetables<br />

soups it doesn’t contain glutamate<br />

and it is also good for stews<br />

and <strong>di</strong>shes meals.<br />

IngredIents: onions, salt, celery,<br />

carrots, parsley, basil.<br />

Tuscan Sauce<br />

Very good to dress first <strong>di</strong>shes, to add<br />

to lasagne it is ready for use but it can<br />

also be used as a base to cook many<br />

kind of sauces and meat <strong>di</strong>shes.<br />

IngredIents: tomato pulp 190 gr on<br />

100 gr of finish product, vegetables<br />

30% (onions, carrots, celery and parsley)<br />

extra vergin olive oil, salt ,pepper.<br />

Spelled’s fantasy<br />

ready soup, heat it ad<strong>di</strong>ng two cups of<br />

broth or water, serve it with a little bit<br />

of extra virgin olive oil.<br />

IngredIents: savoy cabbage, chards,<br />

tomatoes, spelled 8%, carrots, cannellini<br />

beans, onions, celery, borlotti<br />

beans, extra virgin olive oil, salt and<br />

pepper.<br />

Salsa Isolana<br />

sugo pronto, può essere usato come<br />

con<strong>di</strong>mento per primi piatti e riso<br />

oppure spalmato sul pane arrostito<br />

come antipasto.<br />

InGrEdIEnTI: passata <strong>di</strong> pomodoro,<br />

pomodori secchi, olio extra vergine <strong>di</strong><br />

oliva, olive nere, cipolle, sedano, carote,<br />

capperi, erbe aromatiche,aglio,<br />

sale, pepe.<br />

C.P.: ISO19 190g<br />

Ribollita<br />

Minestra pronta: scaldare aggiungendo<br />

due tazze <strong>di</strong> brodo o acqua, quando<br />

bolle aggiungere qualche fetta <strong>di</strong><br />

pane tipo “Toscano”, coprire, togliere<br />

dal fuoco e lasciar riposare qualche<br />

minuto. servire con un giro <strong>di</strong> olio<br />

extra vergine <strong>di</strong> oliva.<br />

InGrEdIEnTI: cavolo nero e verza,<br />

fagioli, patate, pomodori, bietola, carote,<br />

cipolle, sedano in porzioni variabili,<br />

olio extra vergine <strong>di</strong> oliva, sale,<br />

erbe aromatiche, spezie.<br />

C.P.: RIB35 350g<br />

Minestrone<br />

<strong>di</strong> verdure<br />

Minestra pronta con <strong>prodotti</strong> biologici,<br />

vi si può aggiungere paste o riso per<br />

ottenere una gustosa zuppa calda.<br />

InGrEdIEnTI: bietola, acqua, patate,<br />

pomodoro, verza, zucca gialla 6%, carote,<br />

cipolle, fagiolini,cannellini, piselli,<br />

sedano, olio extra vergine <strong>di</strong> oliva.<br />

C.P.: MI35 350g<br />

Island Sauce<br />

Besides being used as sauces for pasta<br />

or rice <strong>di</strong>shes, they call be used<br />

on roast bread or au gratin after a<br />

moment in the oven.<br />

IngredIents: tomato juice, dried<br />

tomatoes, extra virgin olive oil,<br />

black olives, onions, celery, carrots,<br />

capers, aromatic herbs, garlic, salt<br />

and pepper.<br />

Ribollita<br />

ready to be used soup: heat it ad<strong>di</strong>ng<br />

two cups of of broth or slices, as it<br />

boils add some slice of tuscan bread,<br />

cover it, remove it fron fire and leave<br />

it there for some minutes, serve it<br />

with a spray of extra virgin olive oil.<br />

IngredIents: black and savoy cabbage,<br />

beans, potatoes, tomatoes,<br />

chard, carrots, onions, celery in variable<br />

quantity, extra vergin olive oil,<br />

salt, aromatic herbs, spices.<br />

Vegatable ‘ s soup<br />

ready soup make with biological products,<br />

ad<strong>di</strong>ng pasta or rice you can obtain<br />

a very tasty warm soup.<br />

IngredIents: chard, water, potatoes,<br />

tomatoes, savoy cabbage, yellow pumkin<br />

6%, carrots, onions, cannellini beans,<br />

peas, celery, extra virgin olive oil.<br />

24 25


Cannellini<br />

Primavera<br />

Ottimo come contorno già pronto allungato<br />

con brodo, e con l’aggiunta <strong>di</strong><br />

salsicce è un’ottima base per i famosi<br />

“fagioli all’uccelletto toscani”.<br />

InGrEdIEnTI: fagioli cannellini 53%,<br />

pomodori, sedano, carote, cipolle,<br />

olio extra vergine <strong>di</strong> oliva, sale, pepe.<br />

C.P.: CAVE35 350g<br />

Ragù<br />

<strong>di</strong> cinta senese<br />

La carne dei maiali della pregiata<br />

razza “cinta senese” è gustosa e ricercata<br />

per questo motivo è nato il<br />

prelibato ragù da tenere in <strong>di</strong>spensa<br />

per occasioni speciali. Prima dell’utilizzo<br />

scaldare il prodotto aggiungendo<br />

un mestolo <strong>di</strong> brodo. Può essere<br />

usato anche per lasagne, su crostini<br />

<strong>di</strong> pane tostato o su pasta all’uovo o<br />

<strong>di</strong> farina <strong>di</strong> castagne, meglio se fatta<br />

a mano.<br />

InGrEdIEnTI: carne <strong>di</strong> rigatina <strong>di</strong> cinta<br />

senese, pomodoro, carota,cipolla,<br />

sedano,aglio, foglie <strong>di</strong> alloro, rosmarino,<br />

foglie <strong>di</strong> salvia,olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva, sale e pepe.<br />

C.P.: 1409 180g<br />

Spring Cannellini<br />

beans<br />

excellent as a ready side <strong>di</strong>sh, ad<strong>di</strong>ng<br />

some broth and sausages, it is an excellent<br />

base to cook the famous tuscan<br />

<strong>di</strong>sh “fagioli all’uccelletto”.<br />

IngredIents: boiled cannellini beans<br />

53%, tomatoes, onions, extra virgin olive<br />

oil, salt and pepper.<br />

Cinta senese<br />

sauce<br />

the flesh of porks of fine breed “Cinta<br />

senese” is delicious and sought and<br />

is for this reason that we have this<br />

delicious sauce to keep in the pantry<br />

for special occasions. Heat the product<br />

before use by ad<strong>di</strong>ng a cup of<br />

broth. Can also be used for lasagne,<br />

on toast or croutons, or egg noodles,<br />

chestnut flour noodles, preferably<br />

homemade.<br />

IngredIents: pork meat of the prestigious<br />

“cinta senese” race, tomato,<br />

carrot, onion, celery, garlic, laurel<br />

leafs, rosmarine, sage leafs, extra<br />

virgin olive oil, salt.<br />

Fegatini<br />

Toscani<br />

da sspalmare sul pane per un gustoso<br />

antipasto è ottimo anche per con<strong>di</strong>re<br />

i primi piatti <strong>di</strong> pasta.<br />

InGrEdIEnTI: fegatini <strong>di</strong> pollo, olio<br />

extravergine <strong>di</strong> oliva, cipolla, carota,<br />

pomodoro, aceto <strong>di</strong> mele, capperi,<br />

sale e pepe.<br />

C.P.: 1401 190g<br />

Tuscan’ s liver<br />

sauce<br />

It is the tipical tuscan appetizer it have<br />

to be spread on bread and serve with<br />

sliced salami and ham but is excellent<br />

to dress pasta <strong>di</strong>shes.<br />

IngredIents: chicken livers, extra<br />

virgin olive oil, onion, carrots, celery,<br />

tomato, apple vinegar, salt and pepper.<br />

26 27


Agrodolce<br />

Bittersweet<br />

28 29


30 31


Composta <strong>di</strong> fragole<br />

all’aceto balsamico<br />

Pronta per stupire a tavola, ottima sui<br />

formaggi stagionati come parmigiano<br />

reggiano o pecorino, ottima anche sul<br />

gelato e nelle creme pasticcere.<br />

InGrEdIEnTI: fragole, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 11%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: FRA250A 220g<br />

Crema <strong>di</strong> Zucca<br />

all’aceto balsamico<br />

Ottimo l’abbinamento a carni bianche<br />

e delicate oppure su formaggi a bassa<br />

stagionatura.<br />

InGrEdIEnTI: zucca, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 11%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: ZU250AC 240g<br />

Gelatina al Chianti<br />

Esclusive ottime per esaltare i sapori<br />

delle pietanze fredde, formaggi e<br />

dessert.<br />

InGrEdIEnTI: vino Chianti, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone, pectina.<br />

C.P.: GE110CH 110g<br />

Strawsberries’s compote<br />

with balsamic vinegar<br />

ready to use on the table, very good<br />

on hard and soft cheese, also good on<br />

ice cream and custard pasticcere.<br />

IngredIents: strawberries, balsamic<br />

vinegar of Modena 11%, sugar<br />

cane.<br />

Pumkin cream<br />

with balsamic vinegar<br />

excellent match with white meats and<br />

soft cheeses .<br />

IngredIents: pumkin, balsamic vinegar<br />

of Modena 11% sugar cane.<br />

Chianti Jelly<br />

exclusive sauces good to enhance the<br />

flavours of cold <strong>di</strong>shes, boiled meats,<br />

cheeses and desserts .<br />

IngredIents: Chianti wine, sugar<br />

cane, lemon juice, pectin.<br />

Composta <strong>di</strong> fichi<br />

all’aceto balsamico<br />

Ottima sui formaggi stagionati come i<br />

canestrati e il pecorino buona anche<br />

per il parmigiano reggiano. Abbinabile<br />

anche ai formaggi morbi<strong>di</strong> e cremosi<br />

come lo stracchino.<br />

InGrEdIEnTI: fichi, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 12%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: FIC130AC 250g<br />

Composta <strong>di</strong> cipolle<br />

all’aceto balsamico<br />

straor<strong>di</strong>naria salsa da abbinare a carni<br />

rosse, selvaggina e bolliti.<br />

InGrEdIEnTI: cipolle, aceto balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena 18%, zucchero <strong>di</strong> canna.<br />

C.P.: CIP250AC 240g<br />

Gelatina<br />

al Vin Santo<br />

Esclusivo per esaltare i sapori dei vostri<br />

piatti, ottime per essere abbinate<br />

a formaggi e desserts.<br />

InGrEdIEnTI: Vin santo, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone, pectina.<br />

C.P.: GE110VS 110g<br />

Fig’s compote with<br />

balsamic vinegar<br />

excellent on cheese such as pecorino<br />

cheese, good for Parmigiano<br />

reggiano cheese it cam match on<br />

soft and creamy cheeses as stracchino<br />

and brie.<br />

IngredIents: figs, balsamic vinegar<br />

of Modena 12%, sugar cane.<br />

Onion’s compote<br />

with balsamic vinegar<br />

special sauce to pair to boiled meats,<br />

game and soft cheeses.<br />

IngredIents: onions, balsamic vinegar<br />

18%, sugar cane.<br />

Vin Santo Jelly<br />

exclusive sauces good to exalt your<br />

<strong>di</strong>shes flavour, excellent ton be combined<br />

with cheeses, boiled meat and<br />

desserts.<br />

IngredIents: Vinsanto wine, sugar<br />

cane, lemon juice and pectin.<br />

32 33


Creams and Jams<br />

Creme e confetture<br />

34 35


36 37


Confettura extra<br />

<strong>di</strong> albicocche<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: polpa <strong>di</strong> albicocche.<br />

Frutta utilizzata: 210gx100g <strong>di</strong> prodotto.<br />

senza pectina aggiunta. senza<br />

aggiunta <strong>di</strong> zuccheri.<br />

C.P.: 1206 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: mora, lampone, ribes<br />

nero, uva spina, fragola, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1331 350g<br />

Confettura extra <strong>di</strong><br />

arancia e cardamomo<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: arancia, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

limone, cardamomo. Frutta utilizzata gr.<br />

70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri totali:<br />

60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1337 350g<br />

Apricots extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: apricots, cane sugar,<br />

lemon, cardamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr of product.<br />

Berries extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blackberry, raspberry,<br />

black currant, goosberry, strawberry<br />

cane sugar.<br />

Lemon juice. Fruits used 70 gr each<br />

100 gr of product.<br />

Orange and cardamon<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: orange, cane sugar,<br />

lemon, cardamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr of product.<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> fragole e cannella<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: fragole, cannella, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone.<br />

C.P.: 1211 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> fichi<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: fichi, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

succo <strong>di</strong> limone, vaniglia.<br />

C.P.: 1213 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> pesca e vaniglia<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: pesche, vaniglia, zucchero<br />

<strong>di</strong> canna, succo <strong>di</strong> limone.<br />

C.P.: 1218 350g<br />

Strawberries and<br />

cinnamon extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: strawberries, cinnamon,<br />

sugar cane, lemon juice.<br />

Figs extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: figs, cane sugar, lemon<br />

juice, vanilla.<br />

Peach and vanilla<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: peaches, vanilla, sugar<br />

cane, lemon juice.<br />

38 39


Confettura extra<br />

<strong>di</strong> ribes nero<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: ribes nero, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr. 70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1336 350g<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> more<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: more intere, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, succo <strong>di</strong> limone. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri totali:<br />

60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1340 350g<br />

Crema <strong>di</strong> marroni<br />

Le creme <strong>di</strong> marroni, oltre che poter<br />

essere usate come le confetture<br />

spalmate sul pane o su fette biscottate,<br />

possono essere usate per farcire<br />

dolci, crostate e biscotti oppure,<br />

aggiungendo latte o panna liquida, si<br />

possono ottenere ottimi sciroppi per<br />

guarnire gelati, panne cotte o bavaresi<br />

, magari con l’aggiunta <strong>di</strong> gocce<br />

<strong>di</strong> cioccolata e pinoli e noci tritate o<br />

mandorle e nocciole sempre tritate,<br />

o scorzette <strong>di</strong> arancia, a seconda del<br />

tipo <strong>di</strong> crema usato.<br />

InGrEdIEnTI: marroni, zucchero <strong>di</strong><br />

canna, vaniglia.<br />

Blackcurrant<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blacurrant, cane sugar,<br />

lemon juice. Fruits used 70 gr. each<br />

100 gr. Of product. 60 grams total sugars<br />

per 100 grams of product.<br />

Blackberry<br />

extra jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: blackberry, cane sugar,<br />

lemon juice. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr. Of product. 60 grams total<br />

sugars per 100 grams of product.<br />

Chestnut puree<br />

Chestnut puree can be spread on brown<br />

bread but can also be used for stauffing<br />

cakes, pies and cookies or ad<strong>di</strong>ng milk<br />

or cream you can get syrups for tapping<br />

ice cream, creams and Bavarians. ad<strong>di</strong>ng<br />

chocolate drops. pine nuts, chopped<br />

walnuts or almonds and orange<br />

peel we can have a special taste.<br />

IngredIents: chestnut, sugar cane,<br />

vanilla flavour, cane browns, sugar,<br />

vaniglia.<br />

Confettura extra<br />

<strong>di</strong> mela speziata<br />

Ottima da spalmare sul pane si presta<br />

per farcire torte e crostate ottima anche<br />

sul gelato.<br />

InGrEdIEnTI: mela, zucchero <strong>di</strong> canna,<br />

succo <strong>di</strong> limone, cannella. Frutta utilizzata<br />

gr.70 per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto. Zuccheri<br />

totali: 60 gr. per 100 gr. <strong>di</strong> prodotto.<br />

C.P.: 1219 350g<br />

Crema <strong>di</strong> castagne con<br />

miele mandorle e nocciole<br />

Ottima per gustose crostate, dolci<br />

sandwiches e farcire torte.<br />

InGrEdIEnTI: castagne 70%, zucchero<br />

integrale <strong>di</strong> canna, miele 19%,<br />

mandorle 4%, nocciole 4%, rum.<br />

C.P.: CMM22 220g<br />

Spicy apple jam<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: apple, sugar cane, lemon<br />

juice, cinnamon. Fruits used 70 gr.<br />

each 100 gr. Of product. 60 grams total<br />

sugars per 100 grams of product.<br />

Honey, almonds and<br />

hazelnuts pureè<br />

excellent to spread on bread it’s good<br />

also to fill cakes and tart, good also on<br />

ice cream.<br />

IngredIents: chestnuts 70%, sugar<br />

whole cane, honey 19%, almonds 4%,<br />

hazenuts 4%, rhum.<br />

C.P.: CMV22 200g<br />

40 41


Miele<br />

Honey<br />

42 43


44 45


Miele<br />

della spiaggia<br />

data la particolarità ed il pregio <strong>di</strong><br />

questa varietà <strong>di</strong> miele si consiglia<br />

<strong>di</strong> gustarlo crudo spalmato sul pane<br />

o fette biscottate oppure servito con<br />

formaggi freschi o stagionati a secondo<br />

del gusto.<br />

InGrEdIEnTI: miele millefiori prodotto<br />

“unicamente” lungo il litorale<br />

marino del parco naturale <strong>di</strong> Migliarino-san<br />

rossore-Massaciuccoli, dove<br />

vi si trovano macchie gialle <strong>di</strong> elicriso<br />

che grazie ai suoi oli essenziali conferisce<br />

a questo miele il suo inconfon<strong>di</strong>bile<br />

aroma.<br />

C.P.: MIELESPIAGGIA 250g<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> acacia<br />

Per il suo gusto delicato, oltre che<br />

spalmato sul piano è in<strong>di</strong>cato per dolcificare<br />

senza alterare aroma e gusto.<br />

non intorbi<strong>di</strong>sce le tisane ed è ideale<br />

per i bambini.<br />

InGrEdIEnTI: miele <strong>di</strong> acacia <strong>di</strong> colore<br />

trasparente talvolta con riflessi<br />

gialli o ver<strong>di</strong>; odore non persistente<br />

ricorda quello del fiore, sapore leggero<br />

e delicat, si avvicina a quello dolce<br />

della frutta matura.<br />

C.P.: MIELEACACIA 400g<br />

Beach<br />

Honey<br />

this variety of honey is particural and<br />

is very nice to eat it spread on bread<br />

or toast or served with fresh and hard<br />

cheeses accor<strong>di</strong>ng to your taste.<br />

IngredIents: wildflower honey produced<br />

“only” coastal marine nature reserve<br />

of Migliarino-san rossore-Massaciuccoli,<br />

where there are patches of<br />

yellow of Helichrysum and thanks to<br />

its essential oils gives this honey its<br />

unmistakable aroma.<br />

Acacia<br />

Honey<br />

For its delicate flavor, as well as spread<br />

on bread is used for sweetening<br />

without altering the aroma and taste.<br />

do not muddy the teas and is ideal for<br />

children.<br />

IngredIents: acacia honey transparent<br />

sometimes with yellow or green<br />

reflections, non-persistent smell reminiscent<br />

of the flower, taste light and<br />

delicate, it is closer to sweet taste of<br />

ripe fruit.<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> millefiori<br />

si consiglia <strong>di</strong> consumarlo crudo<br />

spalmato sul pane o su fette biscottate<br />

oppure servito con formaggi freschi<br />

o stagionati. Ottimo come rime<strong>di</strong>o per<br />

il mal <strong>di</strong> gola sciolto in un bicchiere <strong>di</strong><br />

latte caldo prima <strong>di</strong> andare a letto.<br />

InGrEdIEnTI: miele che deriva da<br />

nettare <strong>di</strong> varie fioriture caratteristiche<br />

della flora spontanea della<br />

macchia me<strong>di</strong>terranea all’interno del<br />

parco delle colline livornesi, <strong>di</strong> colore<br />

generalmente scuro ha sapore forte e<br />

gradevole.<br />

C.P.: MIELEMILLEFIORI 400g<br />

Miele<br />

<strong>di</strong> castagno<br />

È un miele “<strong>di</strong> carattere” adatto a chi<br />

ama i sapori forti, decisi ed intensi.<br />

Gli estimatori amano esaltarne il gusto<br />

in abbinamenti che accentuino il<br />

contrasto tra sapori forti e delicati ad<br />

esempio come dessert servito su un<br />

biscotto secco ricoperto <strong>di</strong> ricotta e<br />

una foglia <strong>di</strong> menta piperita<br />

InGrEdIEnTI: miele <strong>di</strong> castagno generalmente<br />

<strong>di</strong> colore scuro, può presentare<br />

più gradazioni dall’ambra al marrone<br />

scuro. <strong>di</strong> odore molto aromatico,<br />

forte e pungente ha sapore persistente<br />

con caratteristico retro gustoamarognolo<br />

più o meno accentuato.<br />

C.P.: MIELECASTAGNO 400g<br />

Wildflower<br />

Honey<br />

It can be eat raw spread on bread or<br />

toast or served with soft or ripe cheeses.<br />

excellent as a remedy for sore<br />

throat drink in a glass of warm milk<br />

before going to bed<br />

IngredIents: this honey comes from<br />

the nectar of various flowering characteristics<br />

of the natural vegetation of the<br />

Me<strong>di</strong>terranean vegetation in the park<br />

situated in Livorno’s hills,it is generally<br />

dark colored and has a strong and<br />

pleasant flavor.<br />

Chestnut<br />

Honey<br />

this Honey has a “character” suitable<br />

to those who like strong and intense<br />

flavors. the fans love to bring out the<br />

taste in pairings which increase the<br />

contrast between delicate and strong<br />

flavors such as dessert served on a biscuit<br />

covered with cottage cheese and<br />

a leaf of peppermint.<br />

IngredIents: chestnut honey generally<br />

dark in color, it may present shades<br />

from amber to dark brown. Odor<br />

very aromatic, strong and pungent flavor<br />

it has a characteristic bitter aftertaste<br />

more or less accentuated.<br />

46 47


Oil and Vinegar<br />

Olio e Aceto<br />

48 49


50 51


Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso <strong>di</strong> olio verde, con profumi<br />

freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al gusto si<br />

rivela complesso e potente, con sensazioni<br />

<strong>di</strong> mandorla, piccante e leggermente<br />

amaro, con elegante equilibrio<br />

<strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong> carne,<br />

funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano Biologico, ottenuto<br />

dalle varietà locali <strong>di</strong> Frantoio,<br />

Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà massima<br />

<strong>di</strong> 0,22%.<br />

C.P.: FO003 50 cl<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso sapore <strong>di</strong> oliva verde, con<br />

profumi freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al<br />

gusto si rivela complesso e potente,<br />

con sensazioni <strong>di</strong> mandorla, piccante<br />

e leggermente amaro, con elegante<br />

equilibrio <strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong><br />

carne, funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano, ottenuto dalle<br />

varietà <strong>di</strong> Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà<br />

massima <strong>di</strong> 0,22%.<br />

Tuscan<br />

extra virgin olive oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: tuscan extra Virgin<br />

Olive Oil 100% Organic , obtained from<br />

local varieties of Frantoio, Leccino and<br />

Moraiolo. Maximum aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Tuscan<br />

extra virgin oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: Virgin Olive Oil 100%<br />

Organic, obtained from local varieties<br />

of Frantoio, Leccino and Moraiolo. Maximum<br />

aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Limpido e <strong>di</strong> colore intenso, spiccatamente<br />

fruttato, presenta all’olfatto<br />

un intenso <strong>di</strong> olio verde, con profumi<br />

freschi <strong>di</strong> erba, <strong>di</strong> carciofi. Al gusto si<br />

rivela complesso e potente, con sensazioni<br />

<strong>di</strong> mandorla, piccante e leggermente<br />

amaro, con elegante equilibrio<br />

<strong>di</strong> chiusura. Ottimo per insalate<br />

ricche <strong>di</strong> campo, carpaccio <strong>di</strong> carne,<br />

funghi e grigliate.<br />

InGrEdIEnTI: Olio Extra Vergine <strong>di</strong><br />

Oliva 100% Toscano Biologico, ottenuto<br />

dalle varietà locali <strong>di</strong> Frantoio,<br />

Leccino e Moraiolo. Aci<strong>di</strong>tà massima<br />

<strong>di</strong> 0,22%.<br />

C.P.: F0300 3 lt<br />

Olio extra vergine<br />

<strong>di</strong> oliva della riviera<br />

Ligure<br />

Olio Ligure dal sapore delicato, dal<br />

gradevole e intenso profumo <strong>di</strong> erba<br />

appena tagliata e oliva, grazie alla<br />

qualità delle olive utilizzate e trasformate<br />

entro 24 ore.<br />

InGrEdIEnTI: Olio extravergine <strong>di</strong><br />

oliva 100% italiano. Aci<strong>di</strong>tà minore <strong>di</strong><br />

0,22%. Filtrato per garantire una lunga<br />

conservabilità.<br />

Tuscan<br />

extra virgin olive oil<br />

Clear and intense color, <strong>di</strong>stinctly fruity,<br />

has an intense smell of olive green,<br />

with scents of fresh grass, artichoke.<br />

the taste is proving to be complex and<br />

powerful, with hints of almond, spicy<br />

and slightly bitter, with an elegant<br />

balance of closure. great for salads<br />

of field, carpaccio of beef, mushrooms<br />

and grilled meat and vegetables.<br />

IngredIents: tuscan extra Virgin<br />

Olive Oil 100% Organic, obtained from<br />

local varieties of Frantoio, Leccino and<br />

Moraiolo. Maximum aci<strong>di</strong>ty of 0.22%.<br />

Ligurian Riviera<br />

extra virgin olive oil<br />

Ligurian oil delicate flavor, a pleasant<br />

and intense taste of freshly cut grass and<br />

olive, thanks to the quality of the olives<br />

used and processed within 24 hours.<br />

IngredIents: extra virgin olive oil 100%<br />

Italian, product aci<strong>di</strong>ty less than 0.22%.<br />

Filtered to ensure a long shelf life.<br />

C.P.:FO002 1 lt<br />

C.P.: EX30 1 lt<br />

52 53


Aceto Balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena i.g.p.<br />

Ottenuto dalla acetificazione <strong>di</strong> mosto<br />

d’uva concentrato a fuoco lento,<br />

raggiunge la perfezione con l’invecchiamento<br />

in piccole botti <strong>di</strong> legno<br />

pregiati, <strong>di</strong>versi fra loro che gli donano<br />

il proprio caratteristico profumo<br />

creando l’aroma finale. Oltre che<br />

con<strong>di</strong>mento per insalate è ottime anche<br />

su carni, pesce, bolliti formaggi<br />

e frutta (in particolare su fragole, pesche<br />

e frutti tropicali) in<strong>di</strong>cato anche<br />

su risotti e sui crostacei in particolare<br />

le ostriche.<br />

InGrEdIEnTI: aceto <strong>di</strong> vino, mosto<br />

d’uva concentrato, caramello E150d.<br />

C.P.: FA001 25 cl<br />

Modena’s Balsamic<br />

Vinegar i.g.p.<br />

Vinegar made from grape must concentrate<br />

on low heat, reaches perfection<br />

on aging in small barrels made of<br />

fine wood, several among them who<br />

give it its <strong>di</strong>stinctive taste to create<br />

the ultimate aroma. In ad<strong>di</strong>tion to salad<br />

dressing is also excellent on roast<br />

meat, fish, boiled meat, cheese and<br />

fruit (especially strawberries, peaches<br />

and tropical fruits) also in<strong>di</strong>cated on risotto<br />

and shellfish particularly oysters.<br />

IngredIents: wine vinegar, concentrated<br />

grape must, caramel e150d .<br />

Crema <strong>di</strong> Aceto<br />

Balsamico<br />

<strong>di</strong> Modena i.g.p.<br />

Chiamata anche glassa, può essere<br />

usata sui dolci, sulle fragole, sulle<br />

tartine, nei primi piatti e nei brasati.<br />

InGrEdIEnTI: Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena<br />

I.G.P. 80% (aceto <strong>di</strong> vino, mosto<br />

cotto concentrato, colorante E150d)<br />

sciroppo <strong>di</strong> glucosio, amido mo<strong>di</strong>ficato<br />

<strong>di</strong> mais, maltodestrina, destrosio,<br />

addensante: gomma <strong>di</strong> xantano, antiossidante:<br />

anidride solforosa.<br />

C.P.:FO002 25 cl<br />

Modena’s Balsamic<br />

Vinegar<br />

Cream i.g.p<br />

Also called glaze, can be used on cakes,<br />

on strawberries on sandwiches, in<br />

pasta <strong>di</strong>shes and stews.<br />

IngredIents: balsamic vinegar of<br />

Modena I.g.P 60% (grape vinegar,<br />

concentrated cooked grape must, dye<br />

e150d) glucose syrup, mo<strong>di</strong>fied starch,<br />

maltodextrin, dextrose, thichner: xanthan<br />

gum, antioxidant: sulfur <strong>di</strong>oxide<br />

54 55


Pasticceria<br />

Pastry shop<br />

56 57


58 59


Crostata <strong>di</strong> farro<br />

alla mora<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:010 200 gr<br />

Crostata <strong>di</strong> farro<br />

alla ciliegia<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:011 200gr<br />

Blackberries’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs pureed fruit, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Cherries’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs pureed fruit, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Crostata <strong>di</strong> farro<br />

al limone<br />

Crostata alla frutta o con crema ideale<br />

per fine pasto, prima colazione,<br />

merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 008 200gr<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

e crema <strong>di</strong> limone<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 015 250 gr<br />

Lemon custard’s<br />

spelt tart<br />

Fruit tarts ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Spelt’s biscuits<br />

and lemon custard<br />

Lemon custard biscuits ideal like dessert,<br />

breakfast, snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

60 61


Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

ai frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.:014 250 gr<br />

Cantuccini<br />

Classici Bio<br />

dolcetti da consumarsi a fine pasto<br />

tuffati in un buon bicchiere <strong>di</strong> Vino<br />

santo.<br />

InGrEdIEnTI: farina integrale <strong>di</strong> grano<br />

tenero, farina tipo O, zucchero integrale,<br />

mandorle, uova, lievito (amido<br />

<strong>di</strong> mais e cremor <strong>di</strong> tartaro) sale,<br />

oli essenziali (arancio, limone).<br />

C.P.: 20 150 gr<br />

Spelt’s biscuits<br />

and berries jam<br />

Fruit biscuits ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream, sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Organic classic<br />

“cantuccini”<br />

sweets to be eaten after lunch or <strong>di</strong>nner<br />

<strong>di</strong>p in a glass of Vino santo.<br />

InGrEdIEnTs: whole wheat flour,<br />

wheat flour type “o”, brown sugar, almonds<br />

28%, eggs, yeast (maize starch,<br />

tartaric powder) unrefined salt, essential<br />

oil (orange, lemon).<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro<br />

all’albicocca<br />

Biscotti alla frutta o con crema ideali per<br />

fine pasto, prima colazione, merenda.<br />

InGrEdIEnTI: farina <strong>di</strong> farro, zucchero,<br />

burro, margarina vegetale (oli e<br />

grassi vegetali non idrogenati) acqua,<br />

mono e <strong>di</strong>gliceri<strong>di</strong> degli aci<strong>di</strong> grassi<br />

sale aromi uova passata <strong>di</strong> frutta, zucchero,<br />

gelatificante, pectina, acido citrico<br />

e tartarico).<br />

C.P.: 013 250 gr<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

Classici<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

si possono usare come dessert per la<br />

merenda o come stuzzichino ogni volta<br />

che se ne sente il bisogno.<br />

InGrEdIEnTI: zucchero, mandorle <strong>di</strong><br />

albicocche, albume, miele, bicarbonato<br />

<strong>di</strong> ammonio, vanilli).<br />

C.P.: A004 300 gr<br />

Spelt’s biscuits<br />

and apricots jam<br />

Fruit biscuits ideal like dessert, breakfast,<br />

snack.<br />

IngredIents: emmer flour, sugar,<br />

butter, vegetable margarine (no hydrogenated<br />

vegetable oils and fats) water,<br />

mono and <strong>di</strong>glycerides of fatty acids,<br />

salt spices eggs, lemon cream , sugar,<br />

pectin, citric acid, tartaric acid).<br />

Classic<br />

macaroons<br />

soft almond biscuit dough can be used<br />

as a dessert for a break or as a snack.<br />

InGrEdIEnTs: sugar, almonds’s apricot,<br />

egg white, honey, ammonium bicarbonate,<br />

vanillin.<br />

62 63


Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

al cioccolato<br />

Meringhette ricoperte <strong>di</strong> cioccolato ideali<br />

come dessert, delle “chicche” deliziose<br />

da consumare in ogni occasione.<br />

INGREDIENTI: zucchero, oli vegetali,<br />

cacao magro in polvere, latte in polvere,<br />

lattosio, cialda d’uovo, pasta <strong>di</strong><br />

torrone, ricoperto <strong>di</strong> puro cioccolato,<br />

pasta <strong>di</strong> cacao, cacao magro, burro <strong>di</strong><br />

cacao, lecitina <strong>di</strong> soia, aromi.<br />

C.P.: A008 300 gr<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

Ghiotti<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

al sapore <strong>di</strong> caffè, cappuccino, alla<br />

noce, con uva passa e con nocciole si<br />

possono usare come dessert per la<br />

merenda o come dolcetto da amare<br />

per il gusto delizioso.<br />

InGrEdIEnTI: zucchero, mandorle <strong>di</strong><br />

albicocche, albume, miele, uva sultanina,<br />

noci, nocciole, gianduia bicarbonato<br />

<strong>di</strong> ammonio, vanillina.<br />

C.P.: A006 300 gr<br />

Chocolate<br />

macaroons<br />

Meringue covered with chocolate ideal<br />

as desserts, delicious “goo<strong>di</strong>es” to eat<br />

every time.<br />

IngredIents: sugar, vegetable oils,<br />

low fat cocoa powder, milk powder,<br />

lactose, egg waffles, pasta, nougat,<br />

covered in pure chocolate, cocoa mass,<br />

cocoa fat, cocoa butter, soy lecithin,<br />

aromas.<br />

Greedy<br />

macaroons<br />

soft almond biscuits flavored coffee,<br />

cappuccino, nut, with raisins and nuts.<br />

it may be used as a dessert, for a snack<br />

or a little cake to love for the delicious<br />

taste.<br />

InGrEdIEnTs: sugar, almonds, apricots,<br />

egg white, honey,raisins, walnuts,<br />

hazelnuts, nougat, ammonium bicarbonate,<br />

vanillin.<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong><br />

alla frutta<br />

Biscotti <strong>di</strong> pasta <strong>di</strong> mandorle morbi<strong>di</strong><br />

al sapore <strong>di</strong> frutta si possono usare<br />

come dessert per la merenda o come<br />

stuzzichino ogni volta che se ne sente<br />

il bisogno.<br />

InGrEdIEnTI: mandorle dolci, zucchero,<br />

mandorline <strong>di</strong> frutti, albume<br />

miele, zucchero invertito, purè <strong>di</strong><br />

frutta a pezzi, vanillina, sorbato <strong>di</strong><br />

potassio, bicarbonato <strong>di</strong> ammonio,<br />

lecitina, aromi naturali.<br />

C.P.: A005 300 gr<br />

Fruit<br />

macaroons<br />

soft almond biscuit doughfruit flavoured.<br />

they can be used as a dessert for a<br />

break or as a snack.<br />

IngredIents: sugar, almonds, apricots,<br />

egg white, honey, raisins, walnuts,<br />

hazelnuts, hazelnut ammonium<br />

bicarbonate, vanillin/sweet almonds,<br />

sugar, fruits’s almonds, egg white honey,<br />

invert sugar, mashed fruit pieces,<br />

vanillin, potassium sorbate, ammonium<br />

bicarbonate, lecithin, natural flavors .<br />

64 65


Dark Chocolate<br />

100%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC100 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

80%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC80 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

100%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, soya lecithin<br />

(emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

80%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

72%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC72 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

58%<br />

Questo cioccolato fondente è lavorato<br />

con le migliori fave <strong>di</strong> cacao cresciute<br />

nelle terre tropicali dell’Ecuador,<br />

in una delle piantagioni più naturali<br />

della nazione. Il cacao ecuadoriano è<br />

da tempo riconosciuto come uno dei<br />

migliori <strong>prodotti</strong> <strong>di</strong> cacao. La varietà<br />

Tje arriba ha affascinato famosi cioccolatieri<br />

con il suo sapore aromatico<br />

ed il suo ineguagliabile aroma.<br />

InGrEdIEnTI: pasta <strong>di</strong> cacao, zucchero,<br />

burro <strong>di</strong> cacao, leticina <strong>di</strong> soia<br />

(emulsionante).<br />

C.P.: CIOC58 80 gr<br />

Dark Chocolate<br />

72%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

Dark Chocolate<br />

58%<br />

dark Chocolates is made from only<br />

premium cacao beans grown in the<br />

tropicallowlands of ecuador, one of<br />

the plant’s most biologically-<strong>di</strong>verse<br />

countries: ecuadorian cacao as long<br />

been recognised as the source of the<br />

world’s finest beans. tje “Arriba” variety<br />

has captivated chocolate connoisseurs<br />

with its depth of flavour and its<br />

unequalled aroma.<br />

IngredIents: cocao mass, sugar, cocoa<br />

butter, soya lecithin (emulsifier).<br />

66 67


Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

68 69


70 71


Miscela<br />

<strong>di</strong> Caffè<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> per questa miscela<br />

utilizza esclusivamente caffè 100%<br />

arabica delle migliori qualità e zone <strong>di</strong><br />

produzione del sud America.<br />

La tostatura artigianale assicura a questa<br />

miscela una tazza aromatica, gustativamente<br />

equilibrata con un retrogusto<br />

particolarmente persistente.<br />

100% arabica<br />

Tostatura artigianale<br />

selezionatura dei chicchi<br />

raffreddamento ad aria<br />

Macinatura per moka<br />

InGrEdIEnTI: Caffè Arabica 100%.<br />

C.P.: CAFFEARABICA 250 gr<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong><br />

coffee<br />

For this mixture terre <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> use<br />

only 100% arabico coffee, one of the<br />

best qualities and south american production<br />

area.<br />

Craft roast assures an aromatic cup to<br />

this mixture, tasted balance with a particular<br />

persistent aftertaste.<br />

100% arabico<br />

Craft roast<br />

rains sorting<br />

Air cooling<br />

Mocha milling<br />

IngredIents: Arabian coffee 100%.<br />

Pera e cannella<br />

Tè<br />

Un aroma che cattura... il binomio è<br />

perfetto per un incontro piacevole e<br />

“coccoloso”.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero cinese e dello<br />

sri Lanka con pere e pezzi <strong>di</strong> cannella.<br />

C.P.: 8 50 gr<br />

Earl Grey<br />

Imperiale<br />

Tè<br />

È il più famoso e amato tè delle 5,<br />

nella tipica tra<strong>di</strong>zione inglese, gusto<br />

nobile ed elegante.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero darjeeling in<strong>di</strong>ano<br />

e olio essenziale <strong>di</strong> bergamotto.<br />

C.P.: 2 50 gr<br />

Pear and cinnamon<br />

Tea<br />

A fragrance wich catches your attention…<br />

the binomial is perfect for a nice<br />

and cuddly meeting.<br />

IngredIents: black chinese tea and<br />

fron sri Lanka with pears and slices of<br />

cinnamon.<br />

Earl Grey<br />

Imperiale<br />

Tea<br />

It is the most famous and beloved tea of<br />

the 5, in typical english tra<strong>di</strong>tion, it has<br />

a noble and elegant taste.<br />

IngredIents: In<strong>di</strong>an darjeeling black<br />

tea and essential bergamot oil.<br />

72 73


Miscela<br />

Ayurve<strong>di</strong>ca<br />

Tisana<br />

Estremamente <strong>di</strong>gestivo e depurativo<br />

ottimo come tisana della sera per le<br />

proprietà <strong>di</strong>uretiche.<br />

InGrEdIEnTI: mix <strong>di</strong> spezie e ra<strong>di</strong>ci (zenzero,<br />

cannella, anice, finocchio liquirizia,<br />

cardamomo e scorza <strong>di</strong> arancio).<br />

C.P.: 6 50 gr<br />

Lapsang<br />

Souchong<br />

Tè<br />

Le foglie vengono affumicate su legno<br />

<strong>di</strong> abete rosso. Ha un gusto deciso, è<br />

un tè molto adatto per pasteggiare.<br />

InGrEdIEnTI: thè nero cinese.<br />

C.P.: 3 50 gr<br />

Ayurve<strong>di</strong>c mixture<br />

Herbal<br />

Tea<br />

extremely <strong>di</strong>gestive and purifying is<br />

very suitable as evening herbal tea for<br />

its <strong>di</strong>uretic properties.<br />

IngredIents: mix of spices and roots<br />

ginger, cinnamon, anise, fennel, licorice,<br />

cardamom and orange peel.<br />

Lapsang<br />

Souchong<br />

Tea<br />

the tea leaves are smoked on wood of<br />

spruce. It has a strong taste, is very suitable<br />

during a chinese meal.<br />

IngredIents: chinese black tea.<br />

Rooibos<br />

arancio e cioccolato<br />

Tè<br />

ricchissimo <strong>di</strong> sali minerali e privo <strong>di</strong><br />

caffeina, dal gusto meraviglioso per il<br />

palato è ottimo per chi fa molto sport<br />

per il reintegro dei sali minerali, ottimo<br />

anche come tisana.<br />

InGrEdIEnTI: rooibos “tè rosso” sudafricano<br />

con scaglie <strong>di</strong> cioccolato e<br />

fiori <strong>di</strong> arancio.<br />

C.P.: 5 50 gr<br />

Sencha<br />

albicocca e miele<br />

Tè<br />

Questo abbinamento morbido e perfettamente<br />

equilibrato è una meraviglia<br />

per i palati sopraffini. <strong>di</strong>uretico<br />

ed antiossidante.<br />

InGrEdIEnTI: thè verde giapponese<br />

con albicocche e miele.<br />

C.P.: 7 50 gr<br />

Orange & chocolate<br />

Rooibos<br />

Tea<br />

this tea is very rich of minerals and without<br />

caffeine, taste wonderful for the<br />

palate is great for those who make a lot<br />

of sport for the restoration of mineral<br />

salts, is also excellent as a tea Mo<strong>di</strong>fica.<br />

IngredIents: rooibos the red south<br />

African tea with shaved chocolate and<br />

orange blossom.<br />

Apricots and honey<br />

Tea<br />

this soft and perfectly balanced pairing<br />

is wonder for superfine palate. this tea<br />

has <strong>di</strong>uretis and antioxidant property.<br />

IngredIents: Japanese green tea<br />

with honey and apricots.<br />

74 75


Sencha<br />

ananas e aloe vera<br />

Tè<br />

depurativo e <strong>di</strong>sintossicante ha un<br />

gusto morbido e fruttato.<br />

InGrEdIEnTI: thè verde giapponese<br />

con ananas e aloe vera.<br />

C.P.: 1 50 gr<br />

Rooibos<br />

vaniglia bio<br />

Tè<br />

ricchissimo <strong>di</strong> sali minerali e privo <strong>di</strong><br />

caffeina, la vaniglia Bourbon del madagascar<br />

lo rende morbido ed equilibrato.<br />

È ottimo per chi fa molto sport<br />

per il reintegro dei sali minerali, ottimo<br />

anche come tisana.<br />

InGrEdIEnTI: rooibos “tè rosso” sudafricano<br />

con vaniglia Bourbon del<br />

Madagascar.<br />

C.P.: 9 50 gr<br />

Pineapple and<br />

Aloe Vera Sancha<br />

Tea<br />

Purifying and detoxifying has a smooth<br />

and fruity taste.<br />

IngredIents: japanese green tea<br />

with pineapple and aloe vera.<br />

Organic Vanilla<br />

Rooibos<br />

Tea<br />

this tea is very rich of minerals and without<br />

caffeine, the vanilla bourbon from<br />

Madagascar makes it soft and balanced.<br />

It is excellent also for who makes<br />

a lot of sport for the reinstatement of<br />

the minerals salt, excellent also as a<br />

tisane.<br />

IngredIents: rooibos the red south<br />

African tea with vanilla “bourbon” from<br />

Madagascar.<br />

Orange Blossom<br />

Tè<br />

Molto <strong>di</strong>gestivo e povero <strong>di</strong> caffeina è<br />

ottimo come dopo pasto.<br />

InGrEdIEnTI: tè oolong cinese con<br />

fiori e scorze <strong>di</strong> arancio.<br />

C.P.: 4 50 gr<br />

Magia Blu<br />

Tisana<br />

Questo infuso a base <strong>di</strong> karkadè e<br />

rosa canina è molto ricco <strong>di</strong> vitamina<br />

C il mix <strong>di</strong> frutta dona un gusto dolce è<br />

una tisana <strong>di</strong>sintossicante, <strong>di</strong>uretica e<br />

fredda è un’ottimo <strong>di</strong>ssetante.<br />

InGrEdIEnTI: karkadè e rosa canina,<br />

mele, pere, uvetta, sambuco, ribes.<br />

C.P.: 10 50 gr<br />

Orange Blossom<br />

Tea<br />

Very <strong>di</strong>gestive and poor of caffeine is<br />

good after meals.<br />

IngredIents: chinese oolong tea and<br />

orange blossom and peels.<br />

Blue Magic<br />

Herbal Tea<br />

this infusion with red sorrel and rosehip<br />

is very rich of vitamine C. the fruit<br />

mix gives it a very sweet flavour it is a<br />

detoxification, <strong>di</strong>uretic and if cold it is<br />

an excellent quencher.<br />

IngredIents: red sorrel and wild<br />

rose, apples, pears, raisins, elderberries,<br />

blackcurrant.<br />

76 77


Wellness and cosmetics<br />

Benessere e cosmesi<br />

78 79


80 81


Rugiada ultraleggera<br />

viso e dècolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una originale<br />

e utilissima base rinfrescante ed<br />

idratante in “gocce <strong>di</strong> rugiada”. ridona<br />

imme<strong>di</strong>atamente ad ogni viso freschezza,<br />

luminosità, purezza. Il suo<br />

uso quoti<strong>di</strong>ano dà tono alla matrice<br />

intercellulare dell’epidermide.<br />

InGrEdIEnTI: miele e collagene marino.<br />

C.P.: 104 60ml<br />

Gel rigenerante<br />

contorno occhi e labbra<br />

Il duplice effetto antiossidante (pappa<br />

reale) e rigenerante (collagene<br />

marino) rendono questo fresco gel<br />

un protettore ideale della pelle fragile<br />

dei contorni occhi-labbra e un<br />

potente rinnovatore a rapida azione<br />

antirughe.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e collagene<br />

marino.<br />

C.P.:111 30ml<br />

Hydrating Mist<br />

Imme<strong>di</strong>ate effect refreshing illuminating<br />

mist honey and sea collagen reestablish<br />

the skin’s hydro-balance and<br />

help repair the intracellular matrix.<br />

day & night all skin types.<br />

IngredIents: honey sea collagen.<br />

Eyes and Lips Gel<br />

Contour Regeneration<br />

Anti-Aging Contour regeneration gel<br />

Imme<strong>di</strong>ate skin strengthening formula<br />

with <strong>di</strong>stinct anti wrinkle effect. royal<br />

jelly and sea collagen combine antioxidant<br />

regeneration properties with<br />

intense firming action. Protects weak<br />

skin and boosts cell renewal. day &<br />

night all skin types.<br />

IngredIents: royal jelly and sea collagen.<br />

Siero idro-vitale<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli secche e mature è un siero<br />

ad azione “lifting” è un eccellente ricostituente<br />

antirughe: intenso antiossidante<br />

che nutre, elastizza e rinnova<br />

lo strato epidermico. L’uso continuato<br />

consente un visibile rinnovamento<br />

della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e aloe vera.<br />

C.P.: 108 50 ml<br />

Balsamo corpo<br />

idro-elasticizzante<br />

delicato fluido per il corpo è un piacevole<br />

dopo bagno e anche un ottimo<br />

doposole. si stende facilmente su<br />

tutto il corpo, lascia la pelle idratata,<br />

elastica e morbida, con una piacevole<br />

sensazione <strong>di</strong> relax.<br />

InGrEdIEnTI: polline e vitamina E.<br />

C.P.: 113 250 ml<br />

Anti Age Serum<br />

Cellular regeneration serum/Lifting<br />

effect cell restorative serum with imme<strong>di</strong>ate<br />

and long lasting healthier<br />

look. royal jelly and aloe vera, potent<br />

antioxidants, combine to moisturise,<br />

tone and protect the skin. day & night<br />

dry-mature skin.<br />

IngredIents: royal jelly and aloe vera.<br />

Body Balm<br />

Ultra-moisturizing and nutrient body<br />

balm with bee pollen and vitamin e.<br />

returns long lasting skin’s flexibility<br />

and smoothness. After-sun refreshing<br />

balm. day & night all skin types .<br />

IngredIents: bee pollen and vitamin e.<br />

82 83


Crema<br />

rigenerante mani<br />

Crema non grassa protegge, reidrata<br />

e ripara la pelle delle mani, restituendole<br />

morbidezza e lenendo irritazioni<br />

e screpolature.<br />

InGrEdIEnTI: miele e vitamina F.<br />

C.P.: 112 150ml<br />

Complesso idro-vitale<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli miste tendenti al grasso.<br />

È un complesso anti age rinnovatore<br />

ha effetto antirughe e antiossidante<br />

in forma rapida e duratura. Potenzia<br />

la rigenerazione cellulare, conferisce<br />

tono e turgore alla pelle fin dalle<br />

prime applicazioni. L’uso continuato<br />

consente un visibile “rinnovamento”<br />

della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale e retinolo.<br />

C.P.: 109 50ml<br />

Hand Regeneration<br />

Cream<br />

repairs and smoothes the skin protecting<br />

hands from irritation and peeling.<br />

All skin types.<br />

IngredIents: honey and vitamin e.<br />

Anti-Age Prevention<br />

Anti-Wrinkle non-Oily Cream Imme<strong>di</strong>ate<br />

absorption cellular regeneration<br />

compound with advanced wrinkle prevention<br />

properties. royal jelly-retinol, a<br />

most powerful antioxidant combination<br />

to boost skin regeneration and invigoration.<br />

IngredIents: royal jelly-retinol.<br />

Latte struccante<br />

viso e dècolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una delicata<br />

emulsione detergente e struccante,<br />

agisce in profon<strong>di</strong>tà e lascia la pelle<br />

morbida e vellutata.<br />

InGrEdIEnTI: cera d’api e camomilla.<br />

C.P.: 101 200 ml<br />

Crema antirughe<br />

viso e dècolleté<br />

Per pelli secche e mature è una crema<br />

nutriente antirughe, è un ottimo<br />

rinnovatore: nutriente, antirughe, antiossidante<br />

ad effetto rapido e prolungato.<br />

Potenzia la rigenerazione cellulare,<br />

conferisce tono, turgore e luce<br />

alla pelle sin dalle prime applicazioni.<br />

L’uso continuato consente un visibile<br />

rinnovamento della pelle matura.<br />

InGrEdIEnTI: pappa reale, elastina e<br />

vitamina F.<br />

C.P.: 110 50 ml<br />

Cleansing Milk<br />

Makeup Remover<br />

Cleans, refreshes and smoothes the<br />

skin without removing essential moisture.<br />

all skin types.<br />

IngredIents: delicate balm with beeswax<br />

and chamomile.<br />

Anti-Age Intense<br />

Cream<br />

Intense cellular renewal complex with<br />

superior anti-wrinkle results. royal<br />

jelly, elastin and vitamin F, proven collagen<br />

builders and cell regenerators,<br />

combine to renew and protect the skin.<br />

A silky ra<strong>di</strong>ant look from the first applications<br />

returns long lasting skin’s<br />

flexibility and smoothness. night drymature<br />

skin .<br />

IngredIents: royal jelly, elastin and<br />

vitamin F.<br />

84 85


Crema morbida<br />

viso-dècolleté<br />

Per pelli normali e secche è una soffice<br />

crema idratante, ridona la volto<br />

“un tocco <strong>di</strong> giovinezza” lasciando la<br />

pelle idratata, più morbida, elastica e<br />

luminosa.<br />

InGrEdIEnTI: miele e aloe vera.<br />

C.P.: 105 50ml<br />

Lozione purificante<br />

viso e décolleté<br />

Per pelli miste e grasse. Lozione tonica<br />

astringente. Agisce dolcemente<br />

ma in profon<strong>di</strong>tà sulla pelle, la rinfresca<br />

riequilibrandone il ph ed elimina<br />

gli inestetismi <strong>di</strong> un’alterata secrezione<br />

sebacea.<br />

InGrEdIEnTI: propoli e hamamelis.<br />

C.P.:103 200ml<br />

Hydrating Intense<br />

Youthful luminosity moisturising antioxidant<br />

complex. Luxury honey and aloe<br />

vera smoothing cream. returns long<br />

lasting elasticity and protects against<br />

the skin’s aging process. day normaldry<br />

skin.<br />

IngredIents: honey and aloe vera.<br />

Purifying Tonic<br />

shrinks pores, prevents acne and controls<br />

sebaceous secretion for a velvety<br />

matte complexion.<br />

IngredIents: purifying-matifying lotion<br />

with bee propolis and hamamelis.<br />

Idratante colore<br />

viso e décolleté<br />

Per tutti i tipi <strong>di</strong> pelle è una crema<br />

idratante lievemente colorata, idrata<br />

e insieme conferisce al volto un luminoso<br />

incarnato eliminando piccole<br />

imperfezioni.<br />

InGrEdIEnTI: polline e vitamina E.<br />

C.P.: 107 50 ml<br />

Lozione protettiva<br />

viso e décolleté<br />

Per pelli normali e secche. È una<br />

lozione tonica rinfrescante ed addolcente.<br />

ripristina l’equilibrio idrico<br />

della pelle, lenisce le sue irritazioni<br />

e dona una piacevole sensazione <strong>di</strong><br />

relax.<br />

InGrEdIEnTI: polline e aloe vera.<br />

C.P.: 103 200 ml<br />

Hydration<br />

Foundation<br />

Bronze or porcelain tone ( with tone<br />

tune kit) , triple effect makeup-moisturising-rejuvenating<br />

delicate formula.<br />

Bee pollen and vitamin e, nourishes<br />

the skin and combats harmful free ra<strong>di</strong>cals.<br />

ra<strong>di</strong>ant appearance free of imperfections.<br />

day all skin types.<br />

IngredIents: bee pollen and vitamin e.<br />

Protection tonic<br />

Combats irritation and redness. Youthful<br />

elasticity and perfect hydro-balance.to<br />

normal-dry skin.<br />

IngredIents: bee pollen and aloe<br />

vera.<br />

86 87


Idrocrema regolatrice<br />

viso e décolletè<br />

Per pelli giovani tendenti al grasso.<br />

È una crema superleggera a rapido<br />

assorbimento, idrata, addolcisce e<br />

rinfresca la pelle, liberandola da inestetismi<br />

e patine <strong>di</strong> “ lucido”, pur senza<br />

alterarne l’equilibrio idrico.<br />

InGrEdIEnTI: miele e camomilla.<br />

C.P.: 114 50ml<br />

Idro-rivitalizzante<br />

giorno viso e décolletè<br />

Per pelli secche e mature complesso<br />

multiviyaminico da giorno assicura<br />

una pelle bella e salutar: effettoimme<strong>di</strong>ato<br />

e duraturo <strong>di</strong> idratazione e<br />

nutrizione e riparatore anti ra<strong>di</strong>cali<br />

liberi.<br />

InGrEdIEnTI: polline eretinolo.<br />

C.P.:106 50ml<br />

Hydration<br />

Prevention<br />

Instant absorption moisturizing-smoothing<br />

cream. the honey and chamomile<br />

formula returns deep lasting<br />

hydration while preventing a shiny look<br />

in oily areas.<br />

day young-oily-combination skin .<br />

IngredIents: honey and chamomile.<br />

Hydration<br />

Nutrition<br />

the bee pollen-retinol synergy fights<br />

damaging free ra<strong>di</strong>cals. restores and<br />

protects the skin for a beautiful healthy<br />

look. day dry-mature skin.<br />

IngredIents: bee pollen and retinol.<br />

Sciroppo al<br />

miele e propoli<br />

Uno sciroppo alla propoli che unisce<br />

le qualità <strong>di</strong> questa sostanza con il<br />

miele il suo utilizzo è utile contro il<br />

mal <strong>di</strong> gola, le affezionid elle vie respiratorie,<br />

le affezioni del cavo orale.<br />

Per la prevenzione delle malattie da<br />

raffreddamento delle prime vie aeree.<br />

Grazie all’azione dei flavonio<strong>di</strong><br />

qui contenuti può svolgere un’azione<br />

<strong>di</strong> prevenzione della permeabilità e<br />

fragilità capillare.<br />

InGrEdIEnTI: miele, acua, manna<br />

da frassino, propoli, aromi <strong>di</strong> eucalipto<br />

e pino.<br />

C.P.: SCIRPRO 150 ml<br />

Propoli<br />

Propoli deriva dal latino “pro Polis”:<br />

davanti alla città, perchè chiude l’ingresso<br />

dell’alveare durante l’inverno.<br />

Le api raccolgono questa preziosa<br />

resina dalle gemme <strong>di</strong> alberi della foresta.<br />

Le sue proprietà <strong>di</strong>sinfettanti e<br />

conservanti sono note fino dai tempi<br />

più remoti quando ne furono trovate<br />

tracce nelle pirami<strong>di</strong> dell’antico Egitto<br />

e nel legno dei violini stra<strong>di</strong>vari.<br />

È considerato uno dei migliori antibatterici<br />

naturali e svolge una valida<br />

azione su molti ceppi <strong>di</strong> virus tra cui<br />

quello dell’herpex simplex. Il suo utilizzo<br />

principale è contro il mal <strong>di</strong> gola,<br />

le affezioni delle vie respiratorie e le<br />

affezioni del cavo orale. 20/30 gocce<br />

<strong>di</strong>sciolte in acqua calda o in una<br />

tisana sono un vero toccasana. Può<br />

essere anche un efficace fungicida in<br />

particolare contro la can<strong>di</strong>da.<br />

InGrEdIEnTI: estratto <strong>di</strong> propoli al<br />

100%, alcool, acqua<br />

C.P.: PRO030 50 ml<br />

Honey and propolis<br />

syrup<br />

Propolis syrup that join the quality of<br />

this substance with honey . it is useful<br />

for sore throat, respiratory <strong>di</strong>seases,<br />

oral cavity <strong>di</strong>seases, colds of the upper<br />

airways preventions. thanks to the<br />

action of flavonio<strong>di</strong> contained it may<br />

prevent capillary fragility and permeability.<br />

IngredIents: honey, water, ash manna,<br />

propolis, eucalyptus and pine flavour.<br />

Propolis<br />

Propolis comes from latine “pro Polis”:<br />

in front of the city, because it closes the<br />

entry to the beehive during winter time.<br />

Bees collect this precious resin from<br />

forest trees buds. this <strong>di</strong>sinfectant and<br />

preservative proprierties have been<br />

famous for ages when marks where<br />

found on egyptian pyres and on stra<strong>di</strong>vari’s<br />

violins wood. It is considered one<br />

of the best natural antibacterials and it<br />

playa a valid action on many tyoe of virus<br />

inclu<strong>di</strong>ng Herpex simplex. Is main<br />

use is against throat pain, airway affection.<br />

20/30 drops <strong>di</strong>ssolved in hot water<br />

or tisane are a real panacea. It can also<br />

be an efficacious fungicide particularly<br />

against the Can<strong>di</strong>da. .<br />

IngredIents: propolis extract 100%,<br />

alcohol, water.<br />

88 89


Household goods<br />

Per la casa<br />

90 91


92 93


Tazza Tisana<br />

Tazza in porcellana decorata con vari<br />

tipi <strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco (fragoline, uva<br />

spina, more, mirtilli).<br />

Con il comodo colino in acciaio inox<br />

incorporato è piacevole gustarsi una<br />

tisana o un buon tè senza bisogno <strong>di</strong><br />

filtrarlo semplicemente estrarlo e<br />

poggiarlo sul coperchio è <strong>di</strong>vino averla<br />

tra le mani le sere d’inverno davanti<br />

al caminetto o al televisore. Ideale<br />

per le nostre particolari tisane e tè<br />

per esaltarne l’aroma ed il gusto.<br />

C.P.: ART33<br />

Piattino dong<br />

Piattino in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano durante<br />

la primavera, l’estate e autunno<br />

può essere appeso alla parete, utilizzato<br />

come antipastiera, posacenere,<br />

svuotatasche.<br />

C.P.: ART19<br />

Poggiamestolo<br />

Poggiamestolo in porcellana decorato<br />

con un tralcio <strong>di</strong> linone con frutti e<br />

zagare.<br />

Como<strong>di</strong>ssimo accanto ai fornelli per<br />

evitare <strong>di</strong> sporcare il piano <strong>di</strong> appoggio,<br />

un regalo gra<strong>di</strong>to ad ogni cuoco o<br />

cuoca.<br />

C.P.: ART25<br />

Tisane cup<br />

the stainless colander incorporated is<br />

convenient and it is pleasant enjoying a<br />

herbal tea or a good tea without having<br />

to filter it simply extract it and lean it on<br />

the cap. It is wonderful having it on your<br />

hands during winter evenings in front<br />

of the fireplace or watching television.<br />

Ideal for our particular herbal teas and<br />

teas to exhalt them fragrance and taste.<br />

It can be washed in the <strong>di</strong>shwasher<br />

and resists high temperatures.<br />

Porcelain cup decorated with various<br />

types of berries or wildflowers (strawberries,<br />

groseberry, blackberries,<br />

blackcurrant or wildflowers). It can be<br />

washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Dong plate<br />

it can be hanged on a wall, used as an<br />

appetizers plate, as ashtray, empty<br />

pockets.<br />

small porcelain plate with a landscape<br />

which represent a tuscan village during<br />

spring,or summer or autumn time. It<br />

can be washed in the <strong>di</strong>shwasher .<br />

Ladle support<br />

Very confortable next to the stoves to<br />

avoid getting the ground plane <strong>di</strong>rty, an<br />

appreciated gift to any cooker.<br />

Porcelain ladle support decorated with<br />

a branch of lemon with fruits and blossom.<br />

It can be washed in the <strong>di</strong>shwasher.<br />

Sottobicchiere<br />

Piattino in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano durante<br />

la primavera, l’estate e autunno.<br />

Può essere appeso alla parete,<br />

utilizzato come antipastiera, posacenere,<br />

svuotatasche.<br />

C.P.: ART29<br />

Quadretto in legno<br />

Quadretto con cornice in legno e mattonella<br />

in porcellana decorata con un<br />

paesaggio rappresenatante un borgo<br />

toscano durante la primavera, l’estate<br />

e l’autunno. Può essere appeso in<br />

ogni casa dal rustico al moderno.<br />

C.P.: ART42<br />

Sottopentola<br />

sottopoentola in porcellana con paesaggio<br />

rappresentante un borgo toscano<br />

durante la primavera, l’estate<br />

e l’autunno.<br />

Oltre che come sottopentola può essere<br />

esposto sulla credenza oppure<br />

attaccato al muro come un piatto in<br />

una cucina rustica e moderna oppure<br />

nella casa <strong>di</strong> campagna.<br />

C.P.: ART28<br />

Coaster<br />

It can be hanged on the wall, used as<br />

appetizer plate, ashtray and empty pokets.<br />

Porcelain little plate with a landscape<br />

representing a tuscan village during<br />

spring or summer or autumn. It can be<br />

washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Wood framework<br />

It can be hanged on any modern or<br />

country house.<br />

Wood framework with a wood frame<br />

and a ceramic tile decorated with a landscape<br />

representing a tuscan village<br />

during spring or summer or autumn.<br />

It can be used not only as a trivet but<br />

also put on credence or hanged on the<br />

wall as a plate in a country and a modern<br />

kitchen or in a country house.<br />

Porcelain trivet with a landscape<br />

which represents a tuscan village during<br />

spring, or summer or autumn. It<br />

can be washed in the <strong>di</strong>shwasher.<br />

94 95<br />

Trivet


Bottiglia olio<br />

con becco inox<br />

Bottiglia in porcellana decorata con<br />

mazzetto <strong>di</strong> olive nere.<br />

Contenitore in fine porcellana per decorare<br />

una tavola dala cucina semplice<br />

e genuina.<br />

C.P.: ART07<br />

Tappo liscio per<br />

bottiglia<br />

Tappo in porcellana decorato con il<br />

logo delle <strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>.<br />

Il tappo in sughero può essere sostituito<br />

è perciò ideale averlo ogni volta<br />

che apriamo una bottiglia <strong>di</strong> vino o<br />

liquore.<br />

C.P.: ART34<br />

Oil bottle<br />

with stainless noozle<br />

Fine porcelain can to decorate a table<br />

of a simple and genuine cuisine.<br />

Porcelain bottle decorated with a bunch<br />

of black olives. It can be washed in the<br />

<strong>di</strong>shwasher.<br />

Smooth cap<br />

for bottles<br />

the cork cap can be replaced so having<br />

it everytime we open a bottle of wine<br />

and liquor it’s ideal.<br />

Porcelain bottle cup decorated with<br />

the logo of “terre <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong>”. It can<br />

be washed in the <strong>di</strong>shwasher and resists<br />

high temperatures.<br />

Moka lui lei<br />

bambu<br />

Tazzine moka in porcellana appoggiate<br />

su un unico vassoietto decorato con<br />

frutti <strong>di</strong> bosco o prugne.<br />

C.P.: ART54<br />

Bamboo moka<br />

him and her<br />

For a knit couple or to surprise during<br />

a coffee break.<br />

small moka porcelain cups leaned on a<br />

single little tray decorated with berries<br />

or plums.<br />

96 97


Elenco <strong>prodotti</strong> List of products<br />

Cereali<br />

Farrotto all’ ortolana<br />

Farrotto ai carciofi<br />

Farrotto ai funghi porcini<br />

Farrotto alla zucca gialla<br />

Farrotto al ra<strong>di</strong>cchio rosso<br />

Gallette <strong>di</strong> farro<br />

Orzo perlato<br />

Farro perlato<br />

Riso perlato<br />

Gnocchi al farro<br />

Penne al farro<br />

Spaghetti <strong>di</strong> farro<br />

Casarecce <strong>di</strong> farro<br />

Fusilli <strong>di</strong> farro<br />

Farro soffiato<br />

Farro soffiato al cioccolato<br />

Farro soffiato al miele<br />

Sughi pronti<br />

Dado Vegetale<br />

Sugo Toscano<br />

Fantasia <strong>di</strong> farro<br />

Salsa Isolana<br />

Ribollita<br />

Minestrone <strong>di</strong> verdure<br />

Cannellini Primavera<br />

Ragù <strong>di</strong> cinta senese<br />

Fegatini toscani<br />

Agrodolce<br />

Composta <strong>di</strong> fragole all’aceto balsamico<br />

Crema <strong>di</strong> zucca all’aceto balsamico<br />

Gelatina al Chianti<br />

Composta <strong>di</strong> fichi all’aceto balsamico<br />

Composta <strong>di</strong> cipolle all’aceto balsamico<br />

Gelatina al Vin Santo<br />

Creme e Confetture<br />

Confettura extra <strong>di</strong> albicocche<br />

Confettura extra <strong>di</strong> frutti <strong>di</strong> bosco<br />

Confettura extra <strong>di</strong> arancia e cardamomo<br />

Confettura extra <strong>di</strong> fragole e cannella<br />

Confettura extra <strong>di</strong> fichi<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

32<br />

33<br />

38<br />

39<br />

Cereals<br />

Grocery‘s spelt<br />

Artichokes’s spelt<br />

Mushrooms’s spelt<br />

Yellow Pumpkin’s spelt<br />

Red chicory’s spelt<br />

Thin spelt ’s crackers<br />

Pearl Barley<br />

Pearly Spelt<br />

Rice Baldo<br />

Spelt’ s Gnocchi<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Organic spelt’s spaghetti<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Organic spelt’s pasta<br />

Blown Spelt<br />

Spelt Blown Chocolate<br />

Spelt Blown Honey<br />

Ready Products<br />

Vegetable <strong>di</strong>ce<br />

Tuscan sauce<br />

Spelled’s fantasy<br />

Island sauce<br />

Ribollita<br />

Vegatable‘s soup<br />

Spring cannelli beans<br />

Cinta senese sauce<br />

Tuscan’s liver sauce<br />

Bettersweet<br />

Strawsberries’s compote with balsamic vinegar<br />

Pumkin cream with balsamic vinegar<br />

Chianti Jelly<br />

Fig’s compote with balsamic vinegar<br />

Onion’s compote with balsamic vinegar<br />

Vin Santo Jelly<br />

Creams and Jams<br />

Apricots extra jam<br />

Berries extra jam<br />

Orange and cardamon extra jam<br />

Strawberries and cinnamon extra jam<br />

Figs extra jam<br />

Confettura extra <strong>di</strong> pesca e vaniglia<br />

Confettura extra <strong>di</strong> ribes nero<br />

Confettura extra <strong>di</strong> more<br />

Crema <strong>di</strong> marroni<br />

Confettura extra <strong>di</strong> mela speziata<br />

Crema <strong>di</strong> castagne con miele mandorle e nocciole<br />

Miele<br />

Miele della spiaggia<br />

Miele <strong>di</strong> acacia<br />

Miele <strong>di</strong> millefiori<br />

Miele <strong>di</strong> castagno<br />

Olio e Aceto<br />

Dark Chocolate 58%<br />

Caffè, Tè e Tisane<br />

Miscela <strong>di</strong> Caffè<br />

Pera e cannella Tè<br />

Earl Grey Imperiale Tè<br />

Miscela Ayurve<strong>di</strong>ca Tisana<br />

Lapsang Souchong Tè<br />

Peach and vanilla extra jam<br />

Blackcurrant extra jam<br />

Blackberry extra jam<br />

Chestnut puree<br />

Spicy apple jam<br />

Honey, almonds and hazelnuts pureè<br />

Honey<br />

Beach Honey<br />

Acacia Honey<br />

Wildflower Honey<br />

Chestnut Honey<br />

Oil and Vinegar<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Tuscan extra virgin olive oil<br />

Ligurian riviera extra virgin olive oil<br />

Modena’s Balsamic Vinegar I.G.P.<br />

Modena’s Balsamic Vinegar Cream I.G.P.<br />

Pastry shop<br />

Blackberries’s tart emmer<br />

Cherries’s tart emmer<br />

Lemon custard’s tart emmer<br />

Emmer’s biscuits and lemon custard<br />

Emmer’s biscuits and berries jam<br />

Organic classic “cantuccini”<br />

Emmer’s biscuits and apricots jam<br />

Classic macaroons<br />

Chocolate macaroons<br />

Greedy macaroons<br />

Fruit macaroons<br />

Dark Chocolate 100%<br />

Dark Chocolate 80%<br />

Dark Chocolat 72%<br />

Dark Chocolate 58%<br />

Coffee, Tea and Herbal Tea<br />

<strong>Terre</strong> <strong>di</strong> <strong>Loppiano</strong> coffee<br />

Pear and cinnamon Tea<br />

Earl Grey Imperiale Tea<br />

Ayurve<strong>di</strong>c mixture Herbal Tea<br />

Lapsang Souchong Tea<br />

98 99<br />

39<br />

40<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano 52<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva Toscano 53<br />

Olio extra vergine <strong>di</strong> oliva della riviera Ligure<br />

Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena I.G.P. 54<br />

Crema <strong>di</strong> Aceto Balsamico <strong>di</strong> Modena I.G.P. 55<br />

Pasticceria<br />

Crostata <strong>di</strong> farro alla mora 60<br />

Crostata <strong>di</strong> farro alla ciliegia<br />

Crostata <strong>di</strong> farro al limone 61<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro al limone<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro ai frutti <strong>di</strong> bosco 62<br />

Cantuccini Classici Bio<br />

Fiocchetti <strong>di</strong> farro all’albicocca 63<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> Classici<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> al cioccolato 64<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> Ghiotti<br />

Amaretti morbi<strong>di</strong> alla frutta 65<br />

Dark Chocolate 100% 66<br />

Dark Chocolate 80%<br />

Dark Chocolat 72% 67<br />

41<br />

46<br />

47<br />

72<br />

73<br />

74


Rooibos arancio e cioccolato Tè<br />

Sencha albicocca e miele Tè<br />

Sencha ananas e aloe vera Tè<br />

Rooibos vaniglia bio Tè<br />

Orange Blossom Tè<br />

Magia Blu Tisana<br />

Benessere e Cosmesi<br />

Rugiada ultraleggera viso e dècolleté<br />

Gel rigenerante contorno occhi e labbra<br />

Siero idro-vitale viso e dècolleté<br />

Balsamo corpo idro-elasticizzante<br />

Crema rigenerante mani<br />

Complesso idro-vitale viso e dècolleté<br />

Latte struccante viso e dècolleté<br />

Crema antirughe viso e dècolleté<br />

Crema morbida viso-dècolleté<br />

Lozione purificante viso e décolleté<br />

Idratante colore viso e décolleté<br />

Lozione protettiva viso e décolleté<br />

Idrocrema regolatrice viso e décolletè<br />

Idro-rivitalizzante giorno viso e décolletè<br />

Sciroppo al miele e propoli<br />

Propoli<br />

Per la casa<br />

Tazza tisana<br />

Piattino dong<br />

Poggiamestolo<br />

Sottobicchiere<br />

Quadretto in legno<br />

Sottopentola<br />

Bottiglia olio con becco inox<br />

Tappo liscio per bottiglia<br />

Moka lui lei bambu<br />

75<br />

76<br />

77<br />

82<br />

83<br />

84<br />

85<br />

86<br />

87<br />

88<br />

89<br />

Orange & chocolate Rooibos Tea<br />

Apricots and honey Tea<br />

Pineapple and Aloe Vera Sancha Tea<br />

Organic Vanilla Rooibos Tea<br />

Orange Blossom Tea<br />

Blue Magic Herbal Tea<br />

Wellness and Cosmetics<br />

Hydrating Mist<br />

Eyes and Lips Gel Contour Regeneration<br />

Anti Age Serum<br />

Body Balm<br />

Hand Regeneration Cream<br />

Anti-Age Prevention<br />

Cleansing Milk<br />

Makeup Remover Anti-Age Intense Cream<br />

Hydrating Intense<br />

Purifying Tonic<br />

Hydration Foundation<br />

Protection tonic<br />

Hydration Prevention<br />

Hydration Nutrition<br />

Honey and propolis syrup<br />

Propolis<br />

Household goods<br />

94 Tisane cup<br />

Dong plate<br />

Ladle support<br />

95 Coaster<br />

Wood framework<br />

Trivet<br />

96 Oil bottle with stainless noozle<br />

Smooth cap for bottles<br />

97<br />

Bamboo moka him and her<br />

Idee<br />

Ideas<br />

100 101


102 103


Polo Lionello Bonfanti<br />

loc. Burchio<br />

Incisa in Val d’Arno - Firenze<br />

Tel. 055 8330888<br />

info@terre<strong>di</strong>loppiano.com<br />

www.terre<strong>di</strong>loppiano.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!