Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...
Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...
Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>-W<br />
B|BRAUN B. <strong>Braun</strong> Melsungen AG<br />
34209 Melsungen<br />
Germany<br />
www.bbraun.com<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_1 1 27.10.2006 10:57:07 Uhr
GB<br />
DE<br />
BG<br />
CN<br />
CZ<br />
DK<br />
EE<br />
ES<br />
FI<br />
FR<br />
GR<br />
- 2 -<br />
I. V. catheter designed to minimize inadvertent needlesticks,<br />
made of FEP or PUR, radiopaque, with or without fi xation wings<br />
Venenverweilkanüle, konzipiert zur größtmöglichen Reduzierung<br />
unbeabsichtigter Kanülenstiche, aus FEP oder PUR, röntgenfähig,<br />
mit und ohne Fixierfl ügel.<br />
Постоянна венозна канюла за възможно най-голямо намаляване на<br />
неволни убождания от канюли, от FEP или PUR, пригодена за рентген,<br />
с или без фиксиращи крилца.<br />
Žilní kanyla pro dlouhodobé použití, koncipovaná z hlediska minimalizace<br />
rizika nežádoucího poranûní hrotem kanyly, z materiálu FEP nebo PUR,<br />
rentgenovû kontrastní, s fi xaãními kfiidélky nebo bez nich.<br />
Permanent venekanyle, hvis design muliggør størst mulig reduktion af uhensigtsmæssige<br />
indstik af kanyler, fremstillet af FEP eller PUR, røntgenfast, med<br />
og uden fi kseringsvinge.<br />
I. V. kateeter on loodud minimeerimaks tahtmatuid nõela torkeid, mille materjaliks<br />
on FEP või PUR, röntgenkontrastaine, koos või ilma fi kseerimis varreta.<br />
Catéter intravenoso diseñado para reducir al mínimo los pinchazos de aguja<br />
involuntarios, de FEP o PUR, radio-opaco, con o sin aletas de fi jación.<br />
I.V. kanyyli; minimoi tahattomat neulanpistot, valmistettu FEP:<br />
stä tai PUR:sta, röntgenpositiivinen, kiinnityssiivekkeillä tai<br />
ilman niitä.<br />
Cathéter intraveineux conçu pour réduire au minimum le risque de piqûre<br />
accidentelle ; en FEP ou PUR, radio-opaque, avec ou sans ailettes de fi xation.<br />
Μόνιμος ενδοφλέβιος καθετήρας, σχεδιασμένος για τη μεγαλύτερη<br />
δυνατή μείωση των αθέλητων τρυπημάτων της βελόνας, από FEP,<br />
ακτινοσκιερός, με και χωρίς πτερύγια σταθεροποίησης.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_2 2 27.10.2006 10:57:12 Uhr<br />
6<br />
8<br />
10<br />
12<br />
14<br />
16<br />
18<br />
20<br />
22<br />
24<br />
26
HU<br />
IT<br />
KR<br />
LT<br />
LV<br />
NL<br />
NO<br />
PL<br />
PT<br />
RO<br />
Intravénás kanül, mely a nem kívánt tıszúrások minimalizálására<br />
szolgál, FEP-bŒl vagy PUR-ból készült, sugárfogó, rögzítŒ szárnnyal<br />
ill. a nélkül érhetŒ el.<br />
Catetere intravenoso progettato per ridurre al minimo il rischio di punture<br />
accidentali da ago, realizzato in FEP o PUR, radiopaco, con o senza ali di<br />
fi ssaggio.<br />
I. V. kateteris sukurtas siekiant kiek ∞manoma sumažinti netyãinius adat˜<br />
dapplerius, pagamintas iš FEP arba PUR, nelaidus spinduliams, su fi ksuojamaisiais<br />
sparneliais arba be j˜.<br />
Intravenozais katetrs ir konstruïts tÇ, lai l¥dz minimumam samazinÇtu<br />
net¥šus adatas dapplerienus, tas izgatavots no fl uorizïta etilïnpropilïna (FEP) vai<br />
poliuretÇna (PUR), rentgenkontrastains, ar vai bez fi ksÇcijas spÇrni¿iem.<br />
Intraveneuze canule uit FEP of PUR, ontwikkeld om ongewilde prikincidenten<br />
zoveel mogelijk te voorkomen, röntgen detecteerbaar, voor eenmalig gebruik,<br />
met en zonder bevestigingsvleugels.<br />
Permanent venekanyle, utviklet for størst mulig reduksjon av utilsiktede<br />
kanylestikk, av FEP eller PUR, egnet for røntgen, med og uten festevinger.<br />
Kaniula do żył obwodowych bez portu, z zabezpieczeniem przed przypadkowym<br />
zakłuciem personelu medyczngo. Wykonana z FEP lub PUR , kontrastująca w<br />
promieniach RTG, ze skrzydełkami mocującymi lub bez skrzydełek.<br />
Cateter I.V. concebido para minimizar o risco de picadas acidentais; em FEP<br />
ou PUR radiopaco com ou sem aletas de fi xação.<br />
Cateter periferic intravenos, pentru reducerea puncţiilor neintenţionate,<br />
fabricat din FEP, radio-opac, cu sau fără fl uturaşi.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_3 3 27.10.2006 10:57:13 Uhr<br />
28<br />
30<br />
32<br />
34<br />
36<br />
38<br />
40<br />
42<br />
44<br />
46<br />
- 3 -
RU<br />
SE<br />
SI<br />
SK<br />
TR<br />
- 4 -<br />
Внутривенный катетер минимизирующий возможность случайного укола<br />
иглой, изготовленный из фторэтиленпропилена или полиуретана, с/без<br />
фиксирующих крыльев.<br />
Perifer venkanyl, utformad för att minimera risken för oavsiktliga nålstick.<br />
Röntgentät, med eller utan fi xeringsvingar och tillverkad i FEP eller PUR.<br />
I.V kanila, izdelana tako, da minimalizira nenamerne vbode, narejena iz FEP<br />
ali PUR, radiopaãna, z ali brez fi ksirnih krilc.<br />
Permanentná intravenózna ihla, koncipovaná pre ão najväãšiu redukciu<br />
neúmyselných vpichov, vyrobená z FEP alebo PUR,<br />
röntgenovo-kontrastná, s alebo bez fi xaãných krídelok.<br />
I. V. kanül istenmeyen iğne batmalarını minimuma indirmek için<br />
tasarlanmıştır, FEPʼden veya PURʼden yapılmıştır, radyoopaktır, fi ksasyon<br />
kanatları olan ve olmayan tipleri vardır.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_4 4 27.10.2006 10:57:15 Uhr<br />
48<br />
50<br />
52<br />
54<br />
56
GB<br />
DE<br />
BG<br />
CN<br />
CZ<br />
DK<br />
EE<br />
ES<br />
FI<br />
FR<br />
GR<br />
HU<br />
IT<br />
KR<br />
LT<br />
LV<br />
NL<br />
NO<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_5 5 27.10.2006 10:57:15 Uhr<br />
PL<br />
PT<br />
RO<br />
RU<br />
SE<br />
SI<br />
SK<br />
TR<br />
- 5 -
GB Instructions for use<br />
Materials used<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> is available in<br />
two materials:<br />
FEP, PP, ABS, chrome-nickel<br />
steel<br />
PUR, PP, ABS, chrome-nickel<br />
steel<br />
Indications<br />
Creation of a secure peripheral<br />
venous, central venous or arterial<br />
(with FEP only) access with a<br />
passive anti-needlestick device.<br />
Blood transfusions or infusion<br />
of I. V. solutions suitable for<br />
administration via peripheral<br />
veins. Intermittent intravenous<br />
drug administration.<br />
Prophylactic creation of a secure<br />
venous access in patients<br />
who may require urgent intravenous<br />
drug administration, in<br />
particular prior to diagnostic<br />
or therapeutic procedures.<br />
Intermittent blood sampling,<br />
especially from arterial (only<br />
for FEP) sites.<br />
- 6 -<br />
Invasive (intra-arterial) measurement<br />
of arterial blood<br />
pressure (with FEP only).<br />
14-22 gauge catheters may be<br />
used with power injectors for<br />
which the maximum pressure<br />
setting is 300 psi/21 bar.<br />
Facilitate the placement of<br />
Vascular Access Devices such<br />
as guidewires, indwelling central<br />
venous catheters, peripherally<br />
inserted central catheters,<br />
and midline catheters into the<br />
vascular system.<br />
Contraindications<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. Catheter<br />
should not be used in patients<br />
with known hypersensitivity to<br />
any of the materials employed.<br />
Risks<br />
This I. V. catheter is designed<br />
to reduce the risk of accidental<br />
needlesticks; however, care<br />
must be taken to avoid needlesticks.<br />
Universal precautions<br />
must be adhered to in accordance<br />
with Centers for Disease<br />
Control and Prevention / Oc-<br />
For single use only See instruction leaflet Batch number<br />
cupational Safety and Health<br />
Administration (CDC/ OSHA)<br />
standards for bloodborne<br />
pathogens, when starting or<br />
maintaining any I. V. catheter,<br />
to avoid the risk of exposure to<br />
contaminated blood.<br />
Depending on how long the<br />
cannula is left in situ, on the<br />
type and amount of infusions<br />
or injections administered, and<br />
on individual predisposition,<br />
thrombophlebitis may occur in<br />
the accessed vein.<br />
For FEP only: In arterial puncture,<br />
the artery may occlude in<br />
rare cases due to thrombotic<br />
or embolic complications, resulting<br />
in ischaemia.<br />
Duration of use<br />
Change according to CDC<br />
Guidelines and / or Hospital<br />
or Institutional protocols. The<br />
puncture site should be checked<br />
at regular intervals.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. Catheter<br />
should be removed in the event<br />
of local or systemic signs of infection.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_6 6 27.10.2006 10:57:19 Uhr
Warning<br />
After withdrawal, do not reintroduce<br />
the steel needle into<br />
the catheter, as the latter may<br />
be cut off, leading to catheter<br />
embolism.<br />
For FEP only: Always clearly<br />
mark arterial lines to avoid<br />
inadvertent injection. Verify<br />
adequate collateral circulation<br />
prior to arterial puncture.<br />
Prior to use with power injectors,<br />
ensure that secure<br />
connection exists between the<br />
catheter and power injector.<br />
Patency of catheter must be<br />
established prior to use with<br />
power injector. Use only if packaging<br />
is intact.<br />
Application<br />
NOTE:<br />
Do not rotate catheter prior to<br />
insertion.<br />
1. After disinfection of the<br />
puncture site and removal of<br />
the protective cap, puncture<br />
a suitable vein. If venipuncture<br />
was successful, blood<br />
will immediately be visible<br />
inside the transparent grip<br />
part.<br />
2. Advance the catheter further<br />
into the vein, while slightly<br />
withdrawing the steel needle.<br />
3. For peripheral venous access:<br />
Use adhesive tape,<br />
secure catheter to the skin.<br />
The steel needle still in situ<br />
minimizes spillage of blood.<br />
4. Before removing the steel<br />
needle, compress the vein at<br />
the tip of catheter to prevent<br />
spillage of blood. Remove<br />
needle by pulling needle<br />
straight back with a swift,<br />
continuous motion parallel<br />
to the skin (minimize rotation<br />
of needle). Metal safety<br />
clip will automatically attach<br />
to needle tip as needle<br />
tip exits catheter hub.<br />
Dispose of needle immediately<br />
into sharps container.<br />
5. When used for peripheral<br />
access: Connect to infusion<br />
line and cover puncture site<br />
with a sterile dressing.<br />
6. If used to facilitate place-<br />
ment of a Vascular Access<br />
Device follow manufacturer’s<br />
instructions for use of the<br />
specifi c device being placed.<br />
Sterile Expiration date Date of manufacture<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_7 7 27.10.2006 10:57:21 Uhr<br />
- 7 -
DE Gebrauchsanweisung<br />
Verwendete Materialien<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ist in zwei<br />
ver schiedenen Materialausführun<br />
gen erhältlich:<br />
FEP, PP, ABS, Chrom-Nickel-<br />
Stahl<br />
PUR, PP, ABS, Chrom-Nickel-<br />
Stahl<br />
Indikationen<br />
Anlegen eines sicheren peripher-venösen,<br />
eines zentralvenösen<br />
oder arteriellen (nur<br />
mit FEP) Zugangs mit einer<br />
passiven Anti- Kanülenstich-<br />
Vorrichtung.<br />
Bluttransfusionen oder Verabreichung<br />
von Infusionslösungen,<br />
die für den peripheren<br />
Venenzugang geeignet sind.<br />
Wiederholte intravenöse Medikamentengabe.<br />
Prophylaktische Sicherung<br />
eines venösen Zugangs bei<br />
Patienten, die ggf. rasch einer<br />
intravenösen Medikation<br />
bedürfen, insbesondere vor<br />
- 8 -<br />
diagnostischen oder therapeutischen<br />
Eingriffen.<br />
Wiederholte, insbesondere<br />
arterielle Blutentnahmen (nur<br />
mit FEP). Blutige Messung des<br />
arteriellen Blutdrucks (nur mit<br />
FEP).<br />
14-22 G Katheter können für<br />
Druckinjektionen verwendet<br />
werden, wobei der maximale<br />
Druck 300 psi/21,7 bar nicht<br />
übersteigen sollte.<br />
Vereinfacht die Einführung<br />
eines Instruments für einen<br />
vasalen Zugang, wie beispielsweise<br />
von Führungsdrähten,<br />
zentral-venösen Verweilkathetern,<br />
peripher eingeführten<br />
Zentralkathetern und mittellangen<br />
Kathetern in das vasale<br />
System.<br />
Gegenanzeigen<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sollte nicht<br />
angewendet werden bei Patienten<br />
mit bekannter Unverträglichkeit<br />
gegen eines der<br />
verwendeten Materialien.<br />
Risiken<br />
Diese Venenverweilkanüle soll<br />
das Risiko von Kanülenstichverletzungen<br />
reduzieren, jedoch<br />
ist Vorsicht geboten, um<br />
Kanülenstichverletzungen zu<br />
vermeiden. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen<br />
gemäß Infektionsschutzgesetz<br />
vom Robert-Koch-Institut<br />
Berlin bzw.<br />
der Krankenhausvorschriften<br />
für durch Blut übertragene<br />
Infektionen müssen eingehalten<br />
werden, um das Risiko<br />
einer Exposition mit kontaminiertem<br />
Blut beim Gebrauch<br />
von Venenverweilkanülen zu<br />
vermeiden.<br />
Abhängig von der Liegedauer,<br />
Art und Menge der applizierten<br />
Infusionen oder Injektionen<br />
und individuellen Veranlagung<br />
des Patienten kann es zur<br />
Thrombophlebitis der punktierten<br />
Vene kommen.<br />
Nur FEP: Bei arteriellen Zugängen<br />
ist in sehr seltenen<br />
Fällen ein thrombotischer bzw.<br />
embolischer Verschluss der<br />
Arterie mit der Entwicklung<br />
Zur einmaligen Verwendung Siehe Gebrauchsanweisung Chargennummer<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_8 8 27.10.2006 10:57:22 Uhr
von Durchblutungsstörungen<br />
möglich.<br />
Dauer der Anwendung<br />
Wechsel gemäß der Krankenhausvorschriften.<br />
Die Kathetereinstichstelle<br />
sollte regelmäßig<br />
kontrolliert werden.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sollte bei<br />
Anzeichen einer lokalen oder<br />
systemischen Infektion entfernt<br />
werden.<br />
Warnhinweise<br />
Die Stahlkanüle nicht in den<br />
Kunststoffkatheter zurückstecken.<br />
Durch den scharfen<br />
Schliff der Stahlkanüle kann<br />
der Kunststoffbehälter abgeschnitten<br />
werden, wodurch<br />
es zu einer Katheterembolie<br />
kommt!<br />
Nur FEP: Arterielle Zugänge<br />
immer eindeutig kennzeichnen,<br />
um versehentliche Injektionen<br />
zu vermeiden. Vor arteriellen<br />
Punktionen ausreichenden Kollateralkreislauf<br />
sicherstellen.<br />
Vor der Verwendung mit<br />
Druckinjektoren muss die si-<br />
chere Verbindung zwischen<br />
Katheter und Druckinjektor gewährleistet<br />
sein. Die Durchgängigkeit<br />
des Katheters muss vor<br />
der Verwendung des Druckinjektors<br />
verifi ziert werden.<br />
Nicht verwenden, wenn Verpackung<br />
beschädigt ist.<br />
Anwendung<br />
HINWEIS:<br />
Katheter vor der Punktion<br />
nicht drehen.<br />
1. Punktionsgebiet desinfi zieren<br />
(Einwirkzeit abwarten),<br />
Schutzklappe entfernen und<br />
geeignete Vene punktieren.<br />
Der Punktionserfolg ist sofort<br />
im Griffteil sichtbar.<br />
2. Katheter in die Vene vorschieben,<br />
dabei Stahlkanüle<br />
etwas zurückziehen.<br />
3. Für den peripher-venösen<br />
Zugang: Den Katheter mit<br />
Pfl aster auf der Haut fi xieren.<br />
Dabei verhindert die<br />
steckende Stahlkanüle den<br />
Blutaustritt und stabilisiert<br />
den Katheter.<br />
4. Stahlkanüle entfernen. Dazu<br />
die Vene mit einem Finger<br />
vor der Katheterspitze abdrücken<br />
(zur Vermeidung von<br />
Blutaustritt). Stahlkanüle<br />
durch gerades Zurückziehen<br />
mit gleichmäßig schneller<br />
Bewegung parallel zur Haut<br />
entfernen. (Verdrehung der<br />
Stahlkanüle minimal halten).<br />
Der Metall-Sicherheitsclip<br />
gleitet automatisch auf die<br />
Kanülenspitze, wenn diese<br />
aus dem Katheteransatz<br />
austritt. Kanüle sofort im<br />
Kanülensammelbehälter entsorgen.<br />
5. Bei Verwendung für den<br />
peripher-venösen Zugang:<br />
Infusionsleitung anschließen<br />
und den Punktionsbereich<br />
mit einem sterilen Verband<br />
abdecken.<br />
6. Bei Verwendung zur Einführung<br />
eines Instruments für<br />
einen vasalen Zugang sind<br />
die Gebrauchsanweisungen<br />
des Herstellers für das jeweilige<br />
Instrument zu befolgen.<br />
Steril Verwendbar bis Herstellungsdatum<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_9 9 27.10.2006 10:57:23 Uhr<br />
- 9 -
BG Инструкции за<br />
употреба<br />
Използвани материали<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> се предлага в два<br />
материала:<br />
FEP, PP, ABS, хром-никелова<br />
стомана<br />
PUR, PP, ABS, хром-никелова<br />
стомана<br />
Показания<br />
Поставяне на сигурен периферновенозен,<br />
централно-венозен или<br />
артериален (само с FEP) достъп с<br />
пасивно приспособление против<br />
убождане от канюли. Трансфузии<br />
на кръв или вкарване на инфузионни<br />
разтвори, които са подходящи<br />
за периферен достъп до вените.<br />
Многократно интравенозно<br />
въвеждане на медикаменти.<br />
Профилактично осигуряване на<br />
венозен достъп при пациенти, които<br />
при необходимост спешно се<br />
нуждаят от интравенозна медикация,<br />
особено преди диагностични<br />
или терапевтични интервенции.<br />
Многократно, особено артериал-<br />
- 10 -<br />
но (само с FEP) вземане на кръв<br />
сангвинолентно измерване на<br />
артериалното (само с FEP) кръвно<br />
налягане 14-22 G катетри могат да<br />
се използват за инжектиране под<br />
налягане, при което максималното<br />
налягане не бива да надвишава<br />
300 psi/21,7 bar.<br />
Улеснява вкарването на<br />
инструменти за вазален достъп,<br />
като например водеща<br />
тел, централно-венозни<br />
постоянни катетри, периферно<br />
вкарвани централни катетри и<br />
средно дълги катетри във вазалната<br />
система.<br />
Противопоказания<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> не трябва да се<br />
прилага при пациенти с известна<br />
непоносимост към един от използваните<br />
материали.<br />
Рискове<br />
Тази постоянна венозна канюла<br />
трябва да намали риска от наранявания<br />
посредством убождане<br />
с канюли, въпреки това за да се<br />
предотвратят наранявания от<br />
убождане с канюли, е нужно да<br />
бъдем предпазливи. Трябва да се<br />
спазват общите предпазни мероприятия<br />
в съответствие със Закона<br />
за предпазване от инфекции на<br />
Института Роберт Кох Берлин<br />
респл Изискванията към болниците<br />
във връзка с преносимите<br />
по кръвен път инфекции, за да се<br />
намали риска от експозиция с контаминирана<br />
кръв при използване<br />
на постоянни венозни канюли.<br />
В зависимост от продължителността<br />
на престоя, от вида и количеството<br />
на прилаганите инфузии или<br />
инжектирания и индивидуалното<br />
предразположение на пациента,<br />
може да се стигне до тромбофлебит<br />
на пунктираната вена.<br />
Само за FEP: При артериален<br />
достъп в съвсем редки случаи е<br />
възможно тромбозно, респ. емболично<br />
запушване на артерията с<br />
развитие на нарушения в кръвообращението.<br />
Продължителност на употреба<br />
Смяна съгласно Изискванията<br />
към болниците. Редовно трябва<br />
да се проверява мястото на пункцията<br />
на катетъра. <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />
За еднократна употреба Вж. инструкцията за употреба Партиден номер<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_10 10 27.10.2006 10:57:24 Uhr
трябва да се отстранява при признаци<br />
на локална или системна<br />
инфекция.<br />
Предупредителни указания<br />
Стоманената канюла да не се<br />
поставя обратно в пластмасовия<br />
катетър. Остро заточената стоманена<br />
канюла може да среже пластмасовия<br />
катетър, което да доведе<br />
до катетърна емболия!<br />
Само за FEP: Артериалния достъп<br />
винаги да се маркира еднозначно,<br />
за да се предотвратят погрешни<br />
инжектирания. Преди артериални<br />
пункции да се обезпечи достатъчно<br />
колатерално кръвообращение.<br />
Преди използване на инжектори<br />
под налягане трябва да се гарантира<br />
сигурното свързване между<br />
катетъра и инжектора под налягане.<br />
Проходимостта на катетъра<br />
трябва да се проверява преди<br />
прилагане на инжектора под налягане.<br />
Да не се използва, ако опаковката<br />
е повредена.<br />
Приложение.<br />
Забележка:<br />
Не завъртайте катетъра преди<br />
вкарването.<br />
1. Дезинфекцирайте мястото на<br />
пункцията (изчакайте времето<br />
за въздействие), отстранете защитната<br />
капачка и пунктирайте<br />
подходяща вена. Успешното<br />
пунктиране се вижда веднага в<br />
частта за хващане<br />
2. Пробутайте катетъра напред във<br />
вената, при което стоманената<br />
канюла да се издърпа малко назад.<br />
3. При периферно-венозен достъп:<br />
Фиксирайте катетъра към<br />
кожата с лейкопласт. При това<br />
поставената стоманена канюла<br />
препятства изтичането на кръв<br />
и стабилизира катетъра.<br />
4. Отстранете стоманената канюла.<br />
При това притиснете вената<br />
с пръст при върха на катетъра<br />
(за предотвратяване на обратно<br />
кръвотечение). Отстранете стоманената<br />
канюла посредством<br />
издърпване в права посока.<br />
Металният предпазен клипс се<br />
плъзга автоматично към върха<br />
на канюлата, когато тя излезе<br />
от накрайника на катетъра. Отстранете<br />
веднага канюлата като<br />
отпадък в съда за събиране на<br />
употребени канюли.<br />
5. При използване на периферновенозен<br />
достъп: Да се свърже<br />
инфузионната линия и зоната<br />
на пункцията да се покрие със<br />
стерилна превръзка.<br />
6. При използване за вкарване на<br />
инструмент за вазален достъп<br />
да се спазват инструкциите за<br />
употреба на производителя за<br />
съответния инструмент.<br />
Стерилно Срок на годност: Дата на производство<br />
- 11 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_11 11 27.10.2006 10:57:25 Uhr
CN<br />
- 12 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_12 12 27.10.2006 10:57:26 Uhr
- 13 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_13 13 27.10.2006 10:57:31 Uhr
CZ Návod k použití<br />
Použité materiály<br />
Kanyla <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je<br />
dostupná ve dvou materiálových<br />
provedeních:<br />
FEP, PP, ABS, chromniklová<br />
ocel<br />
PUR, PP, ABS, chromniklová<br />
ocel<br />
Indikace<br />
Zajištûní bezpeãného periferního<br />
venózního, centrálního<br />
venózního nebo arteriálního<br />
(pouze varianta FEP) pfiístupu<br />
s pasivním opatfiením proti<br />
poškození žíly kanylou.<br />
Transfúze krve nebo podávání<br />
infúzních roztokÛ, které jsou<br />
vhodné pro periferní venózní<br />
pfiístup.<br />
Opakované intravenózní podávání<br />
lékÛ.<br />
Profylaktické zajištûní periferního<br />
venózního pfiístupu u<br />
pacientÛ, u nichž je v pfiípadû<br />
nutnosti vyžadována rychlá<br />
intravenózní aplikace lékÛ,<br />
- 14 -<br />
zvláštû pfied diagnostickými ãi<br />
terapeutickými zákroky.<br />
Opakované, zejména arteriální<br />
(pouze varianta FEP), odbûry<br />
krve.<br />
Krevní mûfiení arteriálního<br />
(pouze varianta FEP) krevního<br />
tlaku.<br />
Katetry 14-22 G mohou být<br />
použity pro tlakovou<br />
injekci, pfiiãemž maximální tlak<br />
nesmí pfiekroãit 21,7 barÛ.<br />
Zjednodušuje zavádûní instrumentÛ<br />
pro cévní pfiístup,<br />
napfiíklad zavádûcích drátÛ,<br />
dlouhodobû zavádûných centrálních<br />
žilních katetrÛ, perifernû<br />
zavádûných centrálních<br />
žilních katetrÛ a stfiednû<br />
dlouhých katetrÛ do cévního<br />
systému.<br />
Kontraindikace<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> nesmí být<br />
používán u pacientÛ, u nichž<br />
je známa nesnášenlivost vÛãi<br />
nûkterému z použitých materiálÛ.<br />
Na jedno použití Viz návod k použití âíslo šarže<br />
Rizika<br />
Bezpeãnostní intravenózní kanyly<br />
jsou konstruovány tak, aby minimalizovaly<br />
riziko nežádoucího<br />
poranûní hrotem kanyly, pfiesto<br />
je však pfii manipulaci s nimi<br />
nutno postupovat opatrnû. Je<br />
nutno dodržovat všeobecná<br />
bezpeãnostní opa tfiení v souladu<br />
s ustanoveními pro ochranu<br />
pfied infekcí, které zpracoval<br />
Institut Roberta Kocha v Berlínû,<br />
pfiípadnû pfiedpisy dané nemocnice<br />
pro infekce pfienosné krví,<br />
aby se vylouãilo riziko vystavení<br />
pÛsobení kontaminované krve<br />
pfii použití bezpeãnostních<br />
venózních kanyl.<br />
V závislosti na délce zavedení,<br />
druhu a množství podaného<br />
infúzního roztoku nebo lékÛ a<br />
na individuální snášenlivosti<br />
pacientem mÛže dojít k trombofl<br />
ebitidû pfiíslušné žíly.<br />
Pouze pro variantu FEP: U arteriálních<br />
pfiístupÛ mÛže ve velmi<br />
fiídkých pfiípadech dojít k trombotickému<br />
nebo embolickému<br />
uzávûru artérie s rozvojem<br />
poruch krevního obûhu.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_14 14 27.10.2006 10:57:33 Uhr
Doba použití<br />
Výmûna se provádí podle<br />
pfiedpisÛ dané nemocnice.<br />
Místo vpichu katetru je tfieba<br />
pravidelnû kontrolovat. <strong>Introcan</strong><br />
<strong>Safety®</strong> je nutno vyjmout<br />
v pfiípadÛ výskytu pfiíznakÛ lokální<br />
nebo systémové infekce.<br />
Upozornûní<br />
Ocelovou kanylu nezasunujte<br />
zpût do plastového katetru. Ostrým<br />
výbrusem ocelové kanyly by<br />
mohlo dojít k odfiíznutí plastového<br />
katetru a následnû ke katetrové<br />
embolii!<br />
Pouze pro variantu FEP: Arteriální<br />
pfiístupy vždy jednoznaãnû<br />
oznaãte, aby se vylouãil omyl pfii<br />
podávání injekcí. Pfied arteriální<br />
punkcí ovûfite, zda je kolaterální<br />
obûh dostateãný.<br />
Pfied použitím spolu s tlakovými<br />
injektory musí být zaruãeno bezpeãné<br />
spojení katetru a tlakového<br />
injektoru. Pfied použitím tlakového<br />
injektoru musí být zkontrolována<br />
prÛchodnost katetru.<br />
Nepoužívejte, pokud je obal<br />
poškozen.<br />
Použití<br />
POZNÁMKA:<br />
Neotáãejte katétrem pfied jeho<br />
zavedením.<br />
1. Dezinfi kujte místo punkce<br />
(vyãkejte na dobu pÛsobení),<br />
odstraÀte ochrannou krytku<br />
a proveìte punkci pfiíslušné<br />
žíly. Úspûšný výsledek provedení<br />
punkce je ihned viditelný<br />
v barevném konusu.<br />
2. Katetr zasuÀte do žíly za<br />
souãasného povytažení ocelové<br />
kanyly.<br />
3. Pro periferní venózní pfiístup:<br />
Katetr upevnûte a zafi xujte<br />
ke kÛži náplastí. Zasunutá<br />
ocelová kanyla pfiitom brání<br />
výtoku krve a stabilizuje katetr.<br />
4. Vytáhnûte ocelovou kanylu.<br />
K tomu pfiitlaãte prstem<br />
žílu v místû pfied hrotem<br />
katetru (aby se zabránilo<br />
výtoku krve). Ocelovou kanylu<br />
vyjmûte tahem zpût<br />
v pfiímém smûru. Kovový<br />
zajišÈovací klip automaticky<br />
sklouzne na hrot kanyly, když<br />
tento vychází z nástavce ka-<br />
Sterilní Použitelné do Datum výroby<br />
tetru. Kanylu ihned odložte<br />
do sbûrné nádoby na kanyly.<br />
5. Pfii použití pro periferní<br />
venózní pfiístup: Pfiipojte<br />
pfiívod infúze a oblast punkce<br />
pfiekryjte sterilním obvazem.<br />
6. Pfii použití k zavádûní instrumentu<br />
pro cévní pfiístup<br />
je nutno postupovat podle<br />
návodÛ k použití dodaných<br />
výrobcem pro daný instrument.<br />
- 15 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_15 15 27.10.2006 10:57:34 Uhr
DK Brugsanvisning<br />
Anvendte materialer<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> fi ndes i to mate<br />
rialetyper:<br />
FEP, PP, ABS, chrom-nikkelstål<br />
PUR, PP, ABS, chrom-nikkelstål<br />
Indikationer<br />
Oprettelse af en sikker perifer<br />
venøs, en central venøs eller<br />
arteriel adgang (kun med FEP)<br />
ved hjælp af en passiv anordning<br />
til minimering af kanyleindstik.<br />
Blodtransfusioner eller indgivelse<br />
af transfusionsopløsninger,<br />
der egner sig til perifer<br />
venøs adgang. Gentagen intravenøs<br />
medikamentindgivelse.<br />
Profylaktisk sikring af en venøs<br />
adgang hos patienter, som evt.<br />
får brug for en hurtig intravenøs<br />
medicinering, især før<br />
diagnostiske eller terapeutiske<br />
indgreb.<br />
Gentagne, især arterielle, blodprøveudtagninger<br />
(kun med<br />
FEP).<br />
- 16 -<br />
Blodmåling af det arterielle<br />
blodtryk.<br />
14-22 G-katetre kan anvendes<br />
til trykinjektioner, hvor det<br />
maksimale tryk ikke bør overstige<br />
300 psi/21,7 bar. Letter<br />
indføringen af et instrument i<br />
det vasale system for etablering<br />
af en vasal adgang, som<br />
f.eks. ledetråde, permanente<br />
katetre med central venøs indføring,<br />
centrale katetre med<br />
perifer indføring og mellemlange<br />
katetre.<br />
Kontraindikationer<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør ikke<br />
anvendes hos patienter med<br />
kendt overfølsomhed over for<br />
et af de anvendte materialer.<br />
Risici<br />
Denne permanente venekanyle<br />
minimerer risikoen for kanylestikskader,<br />
men der rådes til<br />
forsigtighed, så disse undgås.<br />
Generelle præventive foranstaltningerne<br />
i henhold til lov<br />
om beskyttelse mod infektion<br />
fra Robert-Koch-instituttet i<br />
Til engangsbrug Se brugsanvisningen Batch-nummer<br />
Berlin hhv. i henhold til sygehusforskrifterne<br />
for infektioner,<br />
der overføres med blod, skal<br />
overholdes for at undgå risiko<br />
for eksponering med kontamineret<br />
blod i forbindelse med<br />
anvendelse af permanente venekanyler.<br />
Afhængigt af hvor længe kanylen<br />
er indlagt, type og mængde<br />
på de anvendte infusioner eller<br />
injektioner og den enkelte patients<br />
disposition herfor, kan der<br />
forekomme thrombophlebitis i<br />
den punkterede vene.<br />
Kun med FEP: Ved arterielle<br />
adgange er der i meget sjældne<br />
tilfælde risiko for en trombotisk<br />
hhv. en embolisk lukning af arterien<br />
og deraf følgende forstyrrelser<br />
i blodgennemstrømningen.<br />
Anvendelsesvarighed<br />
Udskiftning i henhold til sygehusforskrifterne.<br />
Kateterets<br />
indstikssted bør kontrolleres<br />
regelmæssigt.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør fjernes<br />
ved symptomer på en lokal eller<br />
systemisk infektion.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_16 16 27.10.2006 10:57:35 Uhr
Advarsler<br />
Stålkanylen må ikke stikkes tilbage<br />
i plastickateteret. Stålkanylens<br />
skarpe åbning kan skære<br />
plastkateteret af, hvorved der<br />
kan opstå en kateteremboli!<br />
Kun med FEP: Arterielle adgange<br />
skal altid afmærkes tydeligt<br />
for at forhindre utilsigtede<br />
injektioner. Før arterielle punkturer<br />
skal det sikres, at kollateralkredsløbet<br />
er tilstrækkeligt.<br />
Inden der tages trykinjektorer i<br />
anvendelse, skal man sørge for<br />
en sikker forbindelse mellem<br />
kateter og trykinjektor. Der skal<br />
foretages kontrol af, at der er<br />
passage gennem kateteret,<br />
inden trykinjektoren tages i<br />
brug.<br />
Må ikke anvendes, hvis indpakningen<br />
er beskadiget.<br />
Anvendelse<br />
BEMÆRK!<br />
Kateteret må ikke roteres før<br />
indføring.<br />
1. Desinfi cer punkturområdet<br />
(afvent virkningen), fjern<br />
beskyttelseshætten og punk-<br />
ter en egnet vene. Det kan<br />
straks ses i gribedelen, om<br />
punkturen lykkes.<br />
2. Skub kateteret ind i venen,<br />
og træk imens stålkanylen<br />
lidt tilbage.<br />
3. For perifer, venøs adgang:<br />
Fastgør kateteret med plaster<br />
på huden. Den ilagte stålkanyle<br />
forhindrer blodudløb og<br />
stabiliserer kateteret.<br />
4 Fjern stålkanylen. Tryk samtidig<br />
på venen med en fi nger<br />
foran spidsen på kateteret<br />
(for at undgå blodudløb).<br />
Fjern stålkanylen ved at<br />
trække den lige tilbage.<br />
Sikkerhedsclippen af metal<br />
glider automatisk ind på kanylespidsen,<br />
når denne trækkes<br />
ud af kateteransatsen.<br />
Anbring straks kanylen i affaldsbeholderen<br />
til kanyler.<br />
5. For perifer, venøs adgang:<br />
Tilslut infusionsslangen, og<br />
dæk punkturområdet med<br />
en steril forbinding.<br />
6. For indføring af et instrument<br />
med vasal adgang skal<br />
producentens anvisninger<br />
for det pågældende instrument<br />
følges.<br />
Steril Holdbar til Fremstillingsdato<br />
- 17 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_17 17 27.10.2006 10:57:36 Uhr
EE Kasutusjuhend<br />
Kasutusjuhend<br />
Kasutatud materjalid<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on saadaval<br />
kahes materjalis:<br />
FEP, PP, ABS, kroom-nikkel<br />
teras<br />
PUR, PP, ABS, kroom-nikkel<br />
teras<br />
Näidustused<br />
Kindla perifeerse venoosse,<br />
keskvenoosse või arteriaalse<br />
(ainult FEP-ga) juurdepääsu<br />
loomine passiivse nõelatorke<br />
vastase seadmega.<br />
Vereülekanded või I. V. lahuse<br />
infusion, mis sobib administreerimiseks<br />
perifeerse veeni<br />
teel. Katkendliku intravenoosse<br />
ravimi administreerimine.<br />
Kindla venoosse juurdepääsu<br />
profülaktiline loomine patsientidel,<br />
kes vajavad kiiret<br />
intravenooset ravimi administreerimist,<br />
eriti enne diagnostilisi<br />
või terapeutilisi protseduure.<br />
Katkendlik vereproovi<br />
Ainult ühekordseks<br />
kasutamiseks<br />
- 18 -<br />
võtmine, eriti arteriaalsetest<br />
(ainult FEP-ga) kohtadest.<br />
Invasiivne (intraarteriaalne)<br />
arteriaalvererõhu mõõtmine<br />
(ainult FEP-ga).<br />
14-22 mõõduga kateetreid<br />
võib kasutada koos elektriinjektoritega,<br />
mille maksimaalne<br />
surveseade on 300 psi/21 bar.<br />
Vaskulaarse juurdepääsu seadmete<br />
paigaldamine, nagu juhikute,<br />
keskvenoossete kateetrite,<br />
perifeerselt paigaldatud<br />
keskkateetrite ja keskkateetrite<br />
paigaldamne vaskulaarsesse<br />
süsteemi.<br />
Vastunäidustused<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateetrit<br />
ei tohi kasutada patsientidel,<br />
kellel on teadaolev ülitundlikkus<br />
mõne kasutatava materjali<br />
suhtes.<br />
Riskid<br />
See I. V. kateeter on loodud<br />
vähendamaks juhuslikke nõelatorkeid;<br />
kuid, nõelatorgete<br />
vältimiseks tuleb ka ise olla ettevaatlik.<br />
Universaalseid ette-<br />
Vaadake kasutusjuhendit Partii number<br />
vaatusabinõusid tuleb järgida<br />
vastavalt Centers for Disease<br />
Control and Prevention / Occupational<br />
Safety and Health<br />
Administration (CDC/ OSHA)<br />
standarditele verekaudu levivate<br />
pathogeenide kohta,<br />
alustades või säilitades I. V.<br />
kateetrit, et vältida saastatud<br />
verega kokkupuute riski.<br />
Sõltuvalt kanüüli jätmisest<br />
kohale, administreeritud infusioonide<br />
ja süstide tüübist<br />
ja kogusest ja individuaalsest<br />
eelsoodumusest, võib vastavas<br />
veenis tekkida trombofl ebiit.<br />
Ainult FEP-ga:<br />
Arteri läbistamisel võib arter<br />
harvadel juhtudel trombootiliste<br />
või emboolsete komplikatsioonide<br />
tõttu ummistuda ja<br />
põhjustada isheemia.<br />
Kasutusaeg<br />
Vahetage vastavalt CDC juhtnööridele<br />
ja / või haigla või<br />
institutsiooni protokollidele.<br />
Läbistuskohta tuleb kontrollida<br />
regulaarsete intervallidega.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateeter<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_18 18 27.10.2006 10:57:37 Uhr
tuleb eemaldadalokaalse või<br />
süsteemase infektsiooni märkide<br />
korral.<br />
Hoiatus<br />
Pärast eemaldamist ei tohi terasnõela<br />
enam kateetrisse viia,<br />
sest kateeter võib minna lahti,<br />
mis viib kateetri embooliani.<br />
Ainult FEP-ga: Märkige alati<br />
selgesti arteri jooned, et vältida<br />
tahtmatut injektsiooni.<br />
Tagage piisav teisene ringlus<br />
enne arteri läbistamist.<br />
Enne kasutamist elektriinjektoriga,<br />
tagage ohutu ühendus<br />
kateetri ja elektriinjektori vahel.<br />
Kateetri avalikkus tuleb<br />
luau enne elektriinjektoriga<br />
kasutamist. Ärge kasutage, kui<br />
pakend on kahjustatud.<br />
Kasutamine<br />
MÄRKUS:<br />
Ärge pöörake kateetrit enne<br />
sisestamist.<br />
1. Läbistage pärast läbistuskoha<br />
desinfi tseerimist ja<br />
kaitsekorgi eemaldamist<br />
sobiv veen. Kui läbistamine<br />
oli edukas, on veri koheselt<br />
nähtav läbipaistva käeosa<br />
sees.<br />
2. Viige kateeter sügavamale<br />
veeni sisse, tõmmates samal<br />
ajal terasnõela natukene<br />
tagasi.<br />
3. Perifeerse venoosse juurdepääsu<br />
jaoks: Kasutage<br />
kleepuvat teipi, kinnitage<br />
kateeter naha kluge. Paigal<br />
olev terasnõel minimeerib<br />
vere eraldumist.<br />
4. Suruge enne terasnõela eemaldamist<br />
vere eraldumise<br />
takistamiseks veeni kateetri<br />
otsa juurest. Eemaldage<br />
nõel, tõmmates seda tagasi<br />
kiire, pideva liigutusega<br />
paralleelselt nahaga (minimeerige<br />
nõela pöörlemist).<br />
Metallist ohutusklamber<br />
kinnitub automaatselt nõela<br />
otsale, kui nõela ots väljub<br />
kateetri südamikust.<br />
Visake noel kohe teravate<br />
esemete mahutisse.<br />
5. Kasutamisel perifeerse juurdepääsu<br />
jaoks: Ühendage infusiooniliiniga<br />
ja katke läbi-<br />
stuskoht steriilse sidemega.<br />
6. Kui seda kasutatakse Vaskulaarse<br />
juurdepääsu seadme<br />
paigaldamiseks, järgige<br />
paigaldatava seadme tootja<br />
kasutusjuhendit.<br />
Steriilne Kasutada enne Tootmiskuupäev<br />
- 19 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_19 19 27.10.2006 10:57:38 Uhr
ES Instrucciones de uso<br />
Materiales utilizados<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> está disponible<br />
en dos materiales:<br />
FEP, PP, ABS, acero al cromoníquel<br />
PUR, PP, ABS, acero al cromoníquel<br />
Indicaciones<br />
Creación de un acceso periférico<br />
venoso, central venoso o arterial<br />
seguro (sólo con FEP) con<br />
un dispositivo pasivo que evita<br />
los pinchazos de aguja.<br />
Transfusiones de sangre o infusión<br />
de soluciones intravenosas,<br />
apto para administración por<br />
venas periféricas. Administración<br />
intravenosa intermitente de<br />
fármacos.<br />
Creación profi láctica de un<br />
acceso venoso seguro en pacientes<br />
que pudieran requerir<br />
una administración intravenosa<br />
de fármacos urgente, especialmente<br />
antes del diagnóstico o<br />
de procedimientos terapéuticos.<br />
Muestra de sangre intermitente,<br />
- 20 -<br />
especialmente de puntos arteriales<br />
(sólo para FEP). Medición<br />
invasiva (intra-arterial) de la<br />
presión sanguínea arterial (sólo<br />
con FEP).<br />
Pueden utilizarse catéteres de<br />
calibre 14-22 con inyectores de<br />
corriente para los que el ajuste<br />
máximo de presión es de 300<br />
psi/21 bares.<br />
Facilita la colocación en el sistema<br />
vascular de dispositivos<br />
de acceso como por ejemplo<br />
hilos conductores, catéteres<br />
venosos centrales de larga permanencia,<br />
catéteres centrales<br />
de acceso periférico y catéteres<br />
cortos.<br />
Contraindicaciones<br />
No debe utilizarse el catéter<br />
intravenoso <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> en<br />
pacientes con hipersensibilidad<br />
conocida a cualquiera de los<br />
materiales utilizados.<br />
Riesgos<br />
El catéter intravenoso ha sido<br />
diseñado para reducir el riesgo<br />
de pinchazos de aguja acciden-<br />
No reutilizar Consultar las<br />
instrucciones de uso<br />
tales; sin embargo, sigue siendo<br />
necesario tener cuidado para<br />
evitar estos pinchazos. Han de<br />
observarse las precauciones<br />
generales según los estándares<br />
de los Centros de control y prevención<br />
de enfermedades/Administración<br />
de seguridad y sanidad<br />
laboral (CDC/OSHA) sobre<br />
los patógenos de transmisión<br />
hemática al poner o mantener<br />
cualquier catéter intravenoso<br />
para evitar así el riesgo de exposición<br />
a sangre contaminada.<br />
Existe el riesgo de que se produzca<br />
una trombofl ebitis en la<br />
vena intervenida dependiendo<br />
del tiempo que la cánula lleve<br />
colocada, del tipo y la cantidad<br />
de infusiones, de las inyecciones<br />
administradas, y también de la<br />
predisposición individual.<br />
Sólo para FEP: En la punción arterial<br />
puede darse una oclusión<br />
de la arteria en raras ocasiones<br />
debido a complicaciones trombóticas<br />
o embólicas que derivarían<br />
en isquemia.<br />
Número de lote<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_20 20 27.10.2006 10:57:39 Uhr
Duración de uso<br />
Cambiar según las directrices de<br />
CDC y/o los protocolos hospitalarios<br />
o institucionales. El lugar<br />
de punción debe revisarse con<br />
regularidad.<br />
El catéter intravenoso <strong>Introcan</strong><br />
<strong>Safety®</strong> debe retirarse si se presentaran<br />
signos locales o sistémicos<br />
de infección.<br />
Advertencia<br />
Una vez retirada, no volver a introducir<br />
la aguja de acero en el<br />
catéter, ya que éste último podría<br />
cortarse y producir una embolia<br />
por catéter.<br />
Sólo para FEP: Marcar siempre<br />
de forma clara las líneas arteriales<br />
para evitar una punción<br />
involuntaria. Verifi car la correcta<br />
circulación colateral antes de la<br />
punción arterial.<br />
Asegurar que hay una conexión<br />
segura entre el catéter y el inyector<br />
de corriente antes de utilizar<br />
éste. Antes de utilizar el inyector<br />
de presión, debe verifi carse el<br />
tránsito del catéter. Utilizar sólo<br />
cuando el envase esté intacto.<br />
Aplicación<br />
OBSERVACIÓN:<br />
en ningún caso se debe girar el<br />
catéter antes de la punción.<br />
1. Tras la desinfección del lugar<br />
de punción y una vez que se<br />
haya retirado la tapa protectora,<br />
punzar una vena<br />
adecuada. Si la punción de la<br />
vena se ha realizado correctamente,<br />
podrá verse enseguida<br />
sangre en el interior de<br />
la empuñadura transparente.<br />
2. Seguir introduciendo el catéter<br />
en la vena al tiempo que<br />
se retira ligeramente la aguja<br />
de acero.<br />
3. Para el acceso a venas periféricas:<br />
Fijar el catéter a la<br />
piel mediante esparadrapo. Al<br />
permanecer colocada la aguja<br />
de acero se minimiza la salida<br />
de sangre.<br />
4. Retirar la aguja de acero.<br />
Presionar para ello la vana<br />
con un dado por delante de<br />
la punta del catéter (de este<br />
modo se evita que salga<br />
sangre). Extraer la aguja de<br />
acero en línea recta mediante<br />
un movimiento rápido y continuo<br />
manteniendo la aguja<br />
paralela a la piel (reducir al<br />
mínimo el giro de la aguja<br />
de acero). El clip de seguridad<br />
de metal se fi ja de forma<br />
automática en la punta de la<br />
aguja cuando ésta sale del<br />
extremo del catéter.<br />
Desechar inmediatamente la<br />
aguja en el recipiente para el<br />
deshecho de agujas.<br />
5. Cuando se utilice el acceso a<br />
venas periféricas: conectar a<br />
la línea de infusión y cubrir<br />
el lugar de punción con un<br />
vendaje esterilizado.<br />
6. Para un empleo que facilite la<br />
colocación en el sistema vascular<br />
de dispositivos de acceso,<br />
es necesario seguir las<br />
instrucciones del fabricante<br />
del dispositivo en cuestión.<br />
Estéril Fecha de caducidad Fecha de fabricación<br />
- 21 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_21 21 27.10.2006 10:57:40 Uhr
FI Käyttöohje<br />
Käytetyt materiaalit<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on saatavana<br />
kahdesta materiaalista:<br />
FEP, PP, ABS, krominikkeliteräs<br />
PUR, PP, ABS, krominikkeliteräs<br />
Käyttöaiheet<br />
Turvallisen ääreislaskimo-, keskuslas<br />
kimo- tai valtimotien<br />
(ainoastaan FEP:llä) muodostaminen<br />
neulanpistoilta suojaavalla<br />
turvakanyylillä.<br />
Verensiirrot tai infuusioliuosten<br />
annostelu ääreisverisuonten<br />
kautta. Toistuva suonensisäisen<br />
lääkkeen annostelu.<br />
Verisuonitien avaaminen ennakolta<br />
potilailla, jotka saattavat<br />
tarvita nopeasti suonensisäistä<br />
lääkitystä erityisesti ennen<br />
diagnosointia tai hoitotoimenpiteitä.<br />
Toistuva verinäytteiden otto<br />
erityisesti valtimoista (ainoastaan<br />
FEP:llä).<br />
Valtimoverenpaineen invasiivinen<br />
mittaus (ainoastaan FEP:llä).<br />
- 22 -<br />
14-22 G:n katetreita voidaan<br />
käyttää paineinjektioissa, joiden<br />
yhteydessä maksimipaine<br />
saa olla enintään 300 psi/21,7<br />
baria.<br />
Helpottaa katetrointivälineiden,<br />
esimerkiksi ohjainlankojen,<br />
keskuslaskimoon vietävien<br />
kestokatetrien, perifeeristen<br />
katetrien ja näytteenottokatetrien<br />
vientiä verisuonijärjestelmään.<br />
Vasta-aiheet<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> -kanyyliä ei<br />
saa käyttää, jos potilaan tiedetään<br />
olevan yliherkkä käytetyille<br />
valmistusmateriaaleille.<br />
Riskit<br />
Tämä I.V. kanyyli on suunniteltu<br />
minimoimaan tahattomien<br />
neulanpistojen mahdollisuus.<br />
Käyttäjien on kuitenkin oltava<br />
varovaisia välttääkseen pistot.<br />
Sairauksien ennaltaehkäisystä<br />
sekä työterveys- ja työturvallisuudesta<br />
vastaavien viranomaisten<br />
esittämiä, veriteitse<br />
tarttuvia infektioita koskevia<br />
Kertakäyttöinen Katso käyttöohje Eränumero<br />
yleisiä tartuntasuojalakien tai<br />
sairaalamääräysten mukaisia<br />
varotoimia on noudatettava,<br />
jotta suonensisäisiä kanyyleitä<br />
käytettäessä ei jouduta kosketuksiin<br />
kontaminoituneen<br />
veren kanssa.<br />
Kanyylin paikallaanoloaika,<br />
annettujen infuusioiden tai injektioiden<br />
tyyppi ja määrä sekä<br />
potilaan yksilölliset ominaisuudet<br />
voivat aiheuttaa sen,<br />
että suonessa saattaa esiintyä<br />
trombofl ebiittiä.<br />
Ainoastaan FEP:llä: Valtimopunktioiden<br />
yhteydessä saattaa<br />
ilmetä tromboottisia tai<br />
embolisia tukkeutumia, joista<br />
voi seurata iskemia.<br />
Käyttöaika<br />
Kanyyli on vaihdettava<br />
sairaalan käytäntöjen mukaisesti.<br />
Katetrin sisäänvientikohta<br />
on tarkastettava säännöllisesti.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on poistettava,<br />
mikäli potilaassa havaitaan<br />
paikallisen tai systeemisen infektion<br />
merkkejä.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_22 22 27.10.2006 10:57:41 Uhr
Varoitukset<br />
Metallineulaa ei saa poiston<br />
jälkeen työntää uudelleen<br />
muovikatetriin. Terävä metallineula<br />
saattaa vaurioittaa<br />
muovikatetria, mistä voi olla<br />
seurauksena katetritukos.<br />
Ainoastaan FEP:llä: Valtimolinjat<br />
on aina merkittävä selvästi<br />
tahattomien injektioiden välttämiseksi.<br />
Ennen valtimopunktioita<br />
on varmistettava riittävä<br />
kollateriaalinen kierto.<br />
Varmista ennen paineinjektorien<br />
käyttämistä, että katetrin<br />
ja paineinjektorin liitäntä on<br />
hyvä. Varmista ennen paineinjektorin<br />
käyttöä, että katetrin<br />
lumen on auki. Älä käytä tuotetta,<br />
jos pakkaus on vaurioitunut.<br />
Käyttö<br />
HUOMAUTUS:<br />
älä kierrä katetria ennen kiinnittämistä.<br />
1. Desinfi oi punktioalue (odota<br />
vaikutusajan päättymistä),<br />
poista suojus ja vie kanyyli<br />
sopivaan suoneen. Jos punk-<br />
tio onnistui, läpinäkyvässä<br />
kädensijassa näkyy heti verta.<br />
2. Työnnä katetria syvemmälle<br />
suoneen ja vedä samalla<br />
metallineulaa hieman<br />
taaksepäin.<br />
3. Käytettäessä perifeeristä<br />
laskimotietä: Kiinnitä katetri<br />
ihoon laastarilla. Paikallaan<br />
oleva metallineula estää<br />
verenvuodon ja stabiloi katetrin.<br />
4. Poista metallineula. Paina<br />
sitä ennen sormella suonta<br />
katetrin kärjen kohdalla verenvuodon<br />
estämiseksi. Poista<br />
metallineula vetämällä sitä<br />
suoraan taaksepäin. Metallinen<br />
pistosuoja liukuu automaattisesti<br />
neulan kärjen<br />
päälle, kun neula tulee esiin<br />
katetrin liitoskohdasta. Laita<br />
neula heti neulojen keräysastiaan.<br />
5. Käytettäessä perifeeristä<br />
laskimotietä: Liitä katetri infuusioletkuun<br />
ja peitä pistokohta<br />
steriilillä sidoksella.<br />
6. Jos tuotetta käytetään kate-<br />
trointilaitteen asettamiseen<br />
paikalleen, on noudatettava<br />
kyseisen laitteen valmistajan<br />
antamia käyttöohjeita.<br />
Steriili Viimeinen käyttöpäivä Valmistuspäivämäärä<br />
- 23 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_23 23 27.10.2006 10:57:42 Uhr
FR Mode d’emploi<br />
Matériaux<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> est disponible<br />
dans deux matériaux :<br />
FEP, PP, ABS, acier chromenickel<br />
PUR, PP, ABS, acier chromenickel<br />
Indications<br />
Création d’un accès veineux,<br />
central veineux ou artériel<br />
(cathéter en FEP uniquement)<br />
d’utilisation sûre, au moyen d’un<br />
matériel muni d’un dispositif<br />
passif anti-piqûre.<br />
Transfusions sanguines ou injection<br />
de solutions intraveineuses<br />
administrables par les veines<br />
périphériques. Administration<br />
intermittente de solutions médicamenteuses<br />
par voie intraveineuse.<br />
Création, à titre prophylactique,<br />
d’un accès veineux d’utilisation<br />
sûre, chez les patients dont<br />
l’état est susceptible de requérir<br />
l’administration en urgence<br />
d’une solution médicamenteuse<br />
- 24 -<br />
par voie intraveineuse, notamment<br />
avant l’établissement du<br />
diagnostic ou la mise en œuvre<br />
de mesures thérapeutiques.<br />
Prélèvements sanguins intermittents,<br />
en particulier de sang<br />
artériel (cathéter en FEP uniquement).<br />
Mesure de la pression intra-artérielle<br />
(cathéter en FEP uniquement).<br />
Les cathéters de calibre 14-22<br />
peuvent être utilisés avec des<br />
injecteurs électriques réglés sur<br />
une pression maximale de 300<br />
psi/21 bars.<br />
Facilite l’application d’instruments<br />
d’accès vasculaire tels<br />
que les fi ls-guides, cathéters<br />
veineux centraux à demeure, cathéters<br />
centraux introduits par<br />
voie périphérique ou cathéters<br />
médians.<br />
Contre-indications<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ne doit pas être<br />
utilisé chez les patients présentant<br />
une hypersensibilité connue<br />
à l’un des matériaux entrant<br />
dans sa fabrication.<br />
Usage unique Voir mode d’emploi Numéro de lot<br />
Risques<br />
Ce cathéter intraveineux est<br />
conçu pour réduire au minimum<br />
les risques de piqûres accidentelles<br />
; il convient néanmoins<br />
de prendre toutes les précautions<br />
d’usage pour les éviter.<br />
L’utilisateur se conformera aux<br />
règles standard édictées par<br />
les centres épidémiologiques et<br />
à l’administration responsable<br />
de la santé et de la sécurité du<br />
travail, concernant les agents<br />
pathogènes sanguins, afi n de se<br />
protéger, lors de la pose ou des<br />
manipulations de maintenance<br />
d’un cathéter, du contact éventuel<br />
avec du sang contaminé.<br />
Le risque de thrombophlébite est<br />
fonction du temps durant lequel<br />
la canule reste en place, du type<br />
et du nombre des perfusions ou<br />
injections administrées, ainsi<br />
que des prédispositions individuelles<br />
des patients.<br />
Cathéter en FEP uniquement :<br />
Lors de l’utilisation du cathéter<br />
sur une artère, de rares cas<br />
d’occlusion artérielle pourraient<br />
être relevés, dus à des complications<br />
thrombotiques ou emboli-<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_24 24 27.10.2006 10:57:43 Uhr
ques entraînant une ischémie.<br />
Durée d’utilisation<br />
Changer le cathéter en se conformant<br />
aux orientations défi -<br />
nies par les centres épidémiologiques<br />
et/ou aux règles propres<br />
à l’établissement hospitalier. Le<br />
point de ponction doit être vérifi<br />
é à intervalles réguliers. Enlever<br />
le cathéter en cas de signes locaux<br />
ou systémiques d’infection.<br />
Avertissement<br />
Après avoir retiré l’aiguille en<br />
acier du cathéter, ne pas l’y réintroduire,<br />
ce dernier risquant<br />
d’avoir été sectionné et pouvant<br />
provoquer une embolie.<br />
Cathéter en FEP uniquement :<br />
Effectuer un repérage clair des<br />
tubulures d’injection intra-artérielle,<br />
afi n d’éviter toute injection<br />
accidentelle. Avant de<br />
procéder à une ponction artérielle,<br />
vérifi er que la circulation<br />
collatérale est satisfaisante.<br />
Avant l’utilisation du cathéter<br />
avec des injecteurs électriques,<br />
s’assurer du bon raccordement<br />
entre cathéter et injecteurs. La<br />
perméabilité du cathéter doit<br />
être vérifi ée avant l’utilisation<br />
de l’injecteur sous pression.<br />
N’utiliser le cathéter que si son<br />
emballage est intact.<br />
Pose<br />
REMARQUE :<br />
Ne pas tourner le cathéter avant<br />
la ponction.<br />
1. Après avoir désinfecté le point<br />
de ponction et ôté le capuchon<br />
protecteur, piquer une<br />
veine convenant à la pose du<br />
cathéter. Si celui-ci est correctement<br />
introduit, le sang<br />
apparaît immédiatement à<br />
l’intérieur de la partie transparente<br />
par laquelle l’utilisateur<br />
tient le dispositif.<br />
2. Pousser le cathéter plus avant<br />
dans la veine, tout en retirant<br />
légèrement l’aiguille en acier.<br />
3. Pour l’accès veineux périphérique:<br />
Fixer le cathéter sur<br />
la peau à l’aide d’une bande<br />
adhésive. L’aiguille en acier,<br />
restée en place, permet de limiter<br />
au minimum la quantité<br />
de sang perdue.<br />
4. Avant le retrait de l’aiguille,<br />
comprimer la veine à<br />
l’extrémité du cathéter pour<br />
éviter que le sang ne s’écoule.<br />
Retirer l’aiguille en la tirant<br />
tout droit avec un mouvement<br />
continu et rapide parallèlement<br />
à la peau (limiter<br />
la rotation de l’aiguille à son<br />
minimum). Le clip de sécurité<br />
en métal se fi xe automatiquement<br />
à l’extrémité de l’aiguille<br />
lorsque celle-ci sort de la tulipe<br />
du cathéter.<br />
Jeter l’aiguille immédiatement<br />
dans un container à déchets<br />
prévu pour les objets tranchants.<br />
5. En cas d’utilisation pour<br />
l’accès veineux périphérique<br />
: Raccorder la perfusion à la<br />
ligne d’infusion et couvrir le<br />
site de ponction à l’aide d’un<br />
pansement stérile.<br />
6. En cas d’utilisation visant une<br />
application plus simple d’un<br />
instrument d’accès vasculaire,<br />
il convient de respecter les<br />
conditions d’utilisation rédigées<br />
par le fabricant de cet<br />
instrument.<br />
Stérile À utiliser avant le Date de fabrication<br />
- 25 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_25 25 27.10.2006 10:57:45 Uhr
GR Οδηγίες χρήσης<br />
Χρησιμοποιούμενα υλικά<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> διατίθεται σε<br />
δύο διαφορετικούς τύπους<br />
υλικού:<br />
FEP, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος<br />
χάλυβας<br />
PUR, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος<br />
χάλυβας<br />
Ενδείξεις<br />
Δημιουργία μιας ασφαλούς<br />
περιφερειακής φλεβικής, κεντρικής<br />
φλεβικής ή αρτηριακής<br />
(μόνο με FEP) προσπέλασης με<br />
μια παθητική διάταξη ενάντια<br />
στο τρύπημα της βελόνας. Μεταγγίσεις<br />
αίματος ή εγχύσεις<br />
ενδοφλεβίων διαλυμάτων, καταλλήλων<br />
για χορήγηση μέσω<br />
περιφερειακής φλεβικής προσπέλασης.<br />
Επαναλαμβανόμενη<br />
ενδοφλέβια χορήγηση φαρμάκων.<br />
Προληπτική ασφάλιση μιας<br />
φλεβικής προσπέλασης σε<br />
ασθενείς που μπορεί να χρειαστούν<br />
μια επείγουσα ενδοφλέβια<br />
χορήγηση φαρμάκων,<br />
ιδίως πριν από διαγνωστικές<br />
- 26 -<br />
ή θεραπευτικές επεμβάσεις.<br />
Επαναλαμβανόμενες, ιδιαίτερα<br />
αρτηριακές, λήψεις αίματος<br />
(μόνο με FEP).<br />
Αιματηρή μέτρηση της αρτηριακής<br />
πίεσης του αίματος (μόνο<br />
με FEP). Οι καθετήρες 14-22 G<br />
μπορούν να χρησιμοποιηθούν<br />
για πιεστικές ενέσεις (εγχύσεις<br />
με πίεση), όπου δεν επιτρέπεται<br />
να ξεπεραστεί η μέγιστη πίεση<br />
των 300 psi/21,7. Απλοποιεί<br />
την εισαγωγή ενός οργάνου<br />
για μια αγγειακή προσπέλαση,<br />
όπως για παράδειγμα εισαγωγή<br />
συρμάτων οδηγών, κεντροφλεβικών<br />
μόνιμων καθετήρων,<br />
περιφερειακά εισαγόμενων κεντρικών<br />
καθετήρων και μεσαίου<br />
μήκους καθετήρων στο αγγειακό<br />
σύστημα.<br />
Αντενδείξεις<br />
Ο καθετήρας <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />
δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί<br />
σε ασθενείς με γνωστή μη ανεκτικότητα<br />
σʼ ένα από τα χρησιμοποιούμενα<br />
υλικά.<br />
Κίνδυνοι<br />
Αυτός ο μόνιμος ενδοφλέβιος<br />
καθετήρας μπορεί να μειώσει<br />
τον κίνδυνο τραυματισμού από<br />
τα τρυπήματα της βελόνας,<br />
αλλά όμως χρειάζεται προσοχή,<br />
για την αποφυγή αυτών των<br />
τραυματισμών. Για την αποφυγή<br />
του κινδύνου μιας έκθεσης σε<br />
με μολυσμένο αίμα κατά τη χρήση<br />
των μόνιμων ενδοφλέβιων<br />
καθετήρων πρέπει να τηρούνται<br />
τα γενικά μέτρα προφύλαξης<br />
σύμφωνα με τη διάταξη<br />
προστασίας από λοιμώξεις του<br />
ινστιτούτου Robert-Koch του<br />
Βερολίνου και οι νοσοκομειακοί<br />
κανονισμοί για τις μεταδιδόμενες<br />
μέσω αίματος λοιμώξεις.<br />
Ανάλογα με τη διάρκεια της<br />
παραμονής του καθετήρα στο<br />
ενδοθήλιο, το είδος και την<br />
ποσότητα των χορηγηθεισών<br />
εγχύσεων ή ενέσεων και την<br />
ατομική προδιάθεση του ασθενούς<br />
μπορεί να εμφανιστεί<br />
θρομβοφλεβίτιδα στην προσπελασθείσα<br />
φλέβα.<br />
Μόνο FEP: Σε περίπτωση αρτηριακών<br />
προσπελάσεων σε πολύ<br />
σπάνιες περιπτώσεις είναι<br />
δυνατό ένα θρομβωτικό ή εμβολικό<br />
φράξιμο της αρτηρίας με<br />
τη δημιουργία διαταραχών της<br />
αιματώσεως.<br />
Για μία μόνο χρήση Βλέπε οδηγίες χρήσης Αριθμός παρτίδας<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_26 26 27.10.2006 10:57:46 Uhr
Διάρκεια χρήσης<br />
Αλλαγή σύμφωνα με τους νοσοκομειακούς<br />
κανονισμούς. Το σημείο<br />
τρυπήματος του καθετήρα<br />
θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά.<br />
Σε περίπτωση που εμφανιστεί<br />
μια τοπική μόλυνση ή μια μόλυνση<br />
του οργανισμού θα πρέπει<br />
να αφαιρεθεί ο καθετήρας<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>.<br />
Προειδοποιήσεις<br />
Μην ξαναβάζετε τη χαλύβδινη<br />
βελόνα μέσα στον πλαστικό<br />
καθετήρα. Η κοφτερή λοξοτομή<br />
της χαλύβδινης βελόνας μπορεί<br />
να κόψει τον πλαστικό καθετήρα,<br />
προκαλώντας έτσι μια<br />
εμβολή του καθετήρα!<br />
Μόνο FEP: Χαρακτηρίζετε πάντοτε<br />
σαφώς τις αρτηριακές<br />
προσπελάσεις, για να αποφύγετε<br />
αθέλητες εγχύσεις. Πριν<br />
από τις αρτηριακές παρακεντήσεις<br />
εξασφαλίζετε επαρκή<br />
παράπλευρη κυκλοφορία.<br />
Πριν τη χρήση με πιεστικές ενέσεις<br />
(εγχυτές με πίεση) πρέπει<br />
να εξασφαλιστεί η ασφαλής<br />
σύνδεση μεταξύ του καθετήρα<br />
και της ένεσης πίεσης. Η διαπερατότητα<br />
του καθετήρα πρέπει<br />
να διαπιστωθεί πριν τη χρήση<br />
της ένεσης πίεσης.<br />
Μη χρησιμοποιήστε το προϊόν,<br />
όταν η συσκευασία του έχει<br />
ζημιά.<br />
Οδηγίες χρήσης<br />
Υπόδειξη:<br />
Μη στρέψετε τον καθετήρα πριν<br />
την παρακέντηση.<br />
1. Απολυμαίνετε την περιοχή<br />
της παρακέντησης (περιμένετε<br />
το χρόνο δράσης), απομακρύνετε<br />
το προστατευτικό<br />
πώμα και παρακεντήστε μια<br />
κατάλληλη φλέβα. Η επιτυχία<br />
της παρακέντησης φαίνεται<br />
αμέσως στο τμήμα της λαβής.<br />
2. Προωθήστε τον καθετήρα<br />
μέσα στη φλέβα, τραβώντας<br />
συγχρόνως λίγο πίσω τη χαλύβδινη<br />
βελόνα.<br />
3. Για την περιφερειακή φλεβική<br />
προσπέλαση: Στερεώστε τον<br />
καθετήρα με λευκοπλάστη<br />
πάνω στο δέρμα. Η τοποθετημένη<br />
χαλύβδινη βελόνα<br />
εμποδίζει την εκροή του αίματος<br />
και σταθεροποιεί τον<br />
καθετήρα.<br />
4. Απομακρύνετε τη χαλύβδινη<br />
βελόνα. Για το σκοπό αυτό<br />
πιέστε τη φλέβα με το ένα<br />
δάκτυλο μπροστά από την<br />
κορυφή του καθετήρα (για<br />
την αποφυγή της εκροής του<br />
αίματος). Απομακρύνετε τη<br />
χαλύβδινη βελόνα, τραβώντας<br />
την ίσια προς τα πίσω<br />
με ομοιόμορφη γρήγορη κίνηση<br />
παράλληλα στο δέρμα.<br />
(Κρατήστε στο ελάχιστο την<br />
περιστροφή της χαλύβδινης<br />
βελόνας). Το μεταλλικό κλιπ<br />
ασφαλείας ολισθαίνει αυτόματα<br />
πάνω στην μύτη της<br />
βελόνας, όταν αυτή εξέρχεται<br />
από τη βάση του καθετήρα.<br />
Βάλτε αμέσως τη βελόνα στο<br />
δοχείο συλλογής βελονών.<br />
5. Σε περίπτωση χρήσης για<br />
την περιφερειακή φλεβική<br />
προσπέλαση: Συνδέστε το<br />
σωλήνα έγχυσης και καλύψτε<br />
την περιοχή της παρακέντησης<br />
μʼ έναν αποστειρωμένο<br />
επίδεσμο.<br />
6. Σε περίπτωση χρήσης για την<br />
εισαγωγή ενός οργάνου για<br />
μια αγγειακή προσπέλαση,<br />
πρέπει να τηρηθούν οι οδηγίες<br />
χρήσης του κατασκευαστή<br />
για το εκάστοτε όργανο.<br />
Αποστειρωμένο Ημερομηνία λήξης Ημερομηνία κατασκευής<br />
- 27 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_27 27 27.10.2006 10:57:47 Uhr
HU Használati utasítás<br />
Alkalmazott anyagok<br />
Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> két különbözŒ<br />
anyagból készült változata<br />
érhetŒ el:<br />
FEP, PP, ABS, króm-nikkel-acél<br />
PUR, PP, ABS, króm-nikkel-acél<br />
Javallatok<br />
Egy biztos perfériás vénás, centrális<br />
vénás vagy artériás bemenet<br />
(csak FEB esetén) létesítése egy<br />
passzív tıszúrás elleni szerkezet<br />
segítségével.<br />
Vérátömlesztések vagy infúziós<br />
oldatok adagolása, amelyek<br />
a perifériás vénás bemenethez<br />
alkalmasak. Ismételt intravénás<br />
gyógyszer beadáshoz.<br />
MegelŒzŒ vénás bemenet biztosítása<br />
olyan betegeknél, akiknél<br />
adott esetben sürgŒs intravénás<br />
gyógyszer beadásra lehet szükség,<br />
különösen diagnosztikai<br />
vagy terápiás beavatkozás elŒtt.<br />
Ismételt, különösen artériás vérvétel<br />
esetében (kizárólag FEP<br />
anyagú kanüllel).<br />
Az artériás vérnyomás invazív<br />
- 28 -<br />
(intra-arteriális) méréséhez (kizárólag<br />
FEP anyagú kanüllel).<br />
14-22 G katétereket lehet használni<br />
a nyomóinjekciózás céljára,<br />
eközben a maximális nyomás a<br />
300 psi/21,7 bar értéket lehetŒleg<br />
ne haladja meg.<br />
Egyszerısíti a vasalis bemenetre<br />
szolgáló készülékek, mint például<br />
vezetŒdrótok, központi vénás<br />
vénában maradó katéterek, perifériásan<br />
bevezetett centrális<br />
katéterek és közepes hosszúságú<br />
katéterek bevezetését a vazális<br />
rendszerbe.<br />
Ellenjavallatok<br />
Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>-t ne használjuk<br />
abban az esetben, ha az alkalmazott<br />
anyagok egyikével szemben<br />
ismert a beteg tırhetetlensége.<br />
Kockázat<br />
Ennek a vénában maradó kanülnek<br />
a célja a kanülszúrásos sérülések<br />
rizikójának csökkentése, de ennek<br />
ellenére óvatosnak kell lennünk,<br />
hogy a kanülszúrásos sérüléseket<br />
elkerüljük. Be kell tartani az<br />
általános óvóintézkedéseket a<br />
berlini Robert-Koch Intézet fer-<br />
tŒzésvédelmi törvénye szerint ill. a<br />
vér útján terjedŒ fertŒzésekre vonatkozó<br />
kórházi elŒírásokat, hogy<br />
a fertŒzött vérrel való érintkezés<br />
rizikóját el lehessen kerülni vénában<br />
maradó kanülök használata<br />
esetében.<br />
A bennmaradási idŒtartamtól, az<br />
alkalmazott infúziók vagy injekciók<br />
fajtájától és mennyiségétŒl,<br />
valamint a beteg egyéni hajlamától<br />
függŒen elŒfordulhat a<br />
pungált véna thrombophlebitise.<br />
Csak FEP anyagú kanülök esetén:<br />
Artériás bemenetek esetében igen<br />
ritkán lehetséges az artéria trombotikus<br />
ill. embóliás elzáródása<br />
vérellátási zavarok kifejlŒdése<br />
kíséretében.<br />
Az alkalmazás idŒtartama<br />
Csere a kórházi elŒírásoknak megfelelŒen.<br />
A katéter beszúrási pontot<br />
rendszeresen ellenŒrizni kell.<br />
Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> kanült egy<br />
helyi vagy az egész szervezetre<br />
kiterjedŒ fertŒzés esetében el kell<br />
távolítani.<br />
Figyelmeztetés<br />
Az acélkanült ne dugjuk vissza a<br />
Egyszeri használatra Lásd a használati utasítást Gyártási sorozat szám<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_28 28 27.10.2006 10:57:48 Uhr
mıanyag katéterbe. Az acélkanül<br />
élesre van köszörülve, aminek következtében<br />
a mıanyag katétert<br />
elvághatja, ami katéter embóliához<br />
vezet!<br />
Csak FEP anyagú kanülök esetén:<br />
Az artériás hozzáférést mindig<br />
egyértelmıen meg kell jelölni,<br />
hogy a tévedésbŒl végrehajtott<br />
injekciózást elkerüljük. Az artériás<br />
punkció végrehajtása elŒtt kielégítŒ<br />
collateralis vérkeringést kell<br />
biztosítani.<br />
A nyomóinjektorok alkalmazása<br />
elŒtt biztonságos kapcsolatról<br />
kell gondoskodni a katéter és a<br />
nyomóinjektor között. A katéter<br />
átjárhatóságát a nyomóinjektor<br />
alkalmazása elŒtt értékelni kell.<br />
Ne használjuk, ha a csomagolás<br />
sérült.<br />
Alkalmazás:<br />
MEGJEGYZÉS:<br />
Bevezetés elŒtt ne forgassa a katétert.<br />
1. FertŒtlenítsük a punkciós területet<br />
(várjuk ki a szer behatási<br />
idejét), távolítsuk el a védŒsapkát<br />
és pungáljuk az alkalmas<br />
vénát. A punkció sikere a fo-<br />
gantyú résznél azonnal látható.<br />
2. Toljuk elŒre a katétert a vénába,<br />
eközben az acélkanült valamelyest<br />
húzzuk vissza.<br />
3. A perifériás vénás bemenet<br />
számára: Rögzítsük ragtapasszal<br />
a katétert a bŒrhöz. Ilyenkor<br />
a bedugott acélkanül megakadályozza<br />
a vér kiáramlását és<br />
stabilizálja a katétert.<br />
4. Távolítsuk el az acélkanült. Ehhez<br />
az ujjhegyünkkel szorítsuk<br />
el a vénát a katéter csúcsa elŒtt<br />
(a vér kihatolás elkerülésére).<br />
Távolítsuk el az acélkanült úgy,<br />
hogy egyenesen visszahúzzuk.<br />
A fém biztonsági csipesz automatikusan<br />
a kanül csúcsára<br />
csúszik, ha ez a katéter végdarabjából<br />
kihatol.<br />
Azonnal ártalmatlanítsuk a<br />
kanült a kanül gyıjtŒ tartályba<br />
helyezéssel.<br />
5. A perifériás vénás bemenet<br />
számára történŒ használatkor:<br />
Csatlakoztassuk az infúziós vezetéket<br />
és a punkciós területet<br />
fedjük le egy steril kötéssel.<br />
6. Egy mıszer bevezetésére szolgáló<br />
vazális bemenethez történŒ<br />
használat esetében a minden-<br />
Steril Felhasználható Gyártási dátum<br />
kori készülék gyártójának használati<br />
útmutatásait kell követni.<br />
- 29 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_29 29 27.10.2006 10:57:50 Uhr
IT Istruzioni per l‘uso<br />
Materiali impiegati<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> è disponibile<br />
in due versioni:<br />
FEP, PP, ABS, acciaio al<br />
nichelcromo<br />
PUR, PP, ABS, acciaio al<br />
nichelcromo<br />
Indicazioni<br />
Creazione di un sicuro accesso<br />
venoso, venoso centrale o arterioso<br />
periferico (solo con FEP)<br />
con dispositivo passivo contro<br />
le punture da ago.<br />
Emotrasfusioni o infusione di<br />
soluzioni endovenose adatte<br />
alla somministrazione per via<br />
venosa periferica.<br />
Somministrazione intermittente<br />
di farmaci per via endovenosa<br />
.<br />
Creazione a titolo profi lattico<br />
di un sicuro accesso venoso<br />
in pazienti che potrebbero richiedere<br />
una somministrazione<br />
urgente di farmaci per via endovenosa,<br />
in particolare prima<br />
- 30 -<br />
di procedure diagnostiche o<br />
terapeutiche.<br />
Prelievi di sangue in sequenza,<br />
soprattutto da sede arteriose<br />
(solo con FEP).<br />
Misurazione invasiva (endoarteriosa)<br />
della pressione sanguigna<br />
arteriosa (solo con FEP). I<br />
cateteri da 14-22 gauge possono<br />
essere impiegati con iniettore<br />
automatici con taratura<br />
della pressione massima pari a<br />
300 psi/21 bar.<br />
Facilita la guida di uno strumento<br />
per accesso venoso<br />
all’interno del sistema vasale,<br />
come ad esempio fi li guida,<br />
cateteri a permanenza venosi<br />
centrali, cateteri centrali inseriti<br />
perifericamente e linee<br />
centrali.<br />
Controindicazioni<br />
Non utilizzare <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />
in pazienti con ipersensibilità<br />
accertata verso uno dei materiali<br />
impiegati.<br />
Rischi<br />
Questo catetere intravenoso è<br />
Monouso Vedere le istruzioni per l’uso Lotto numero<br />
progettato per ridurre il rischio<br />
di punture accidentali da ago;<br />
tuttavia, prestare la massima<br />
attenzione per evitare il verifi -<br />
carsi di tale incidente. Durante<br />
le operazioni di inserzione e<br />
gestione di qualunque catetere<br />
intravenoso, attenersi alle precauzioni<br />
universali secondo gli<br />
standard Center for Disease<br />
Control and Prevention/Occupational<br />
Safety and Health<br />
Administration (CDC/OSHA)<br />
per patogeni a trasmissione<br />
ematica, per evitare il rischio di<br />
esposizione a sangue infetto. A<br />
seconda della lunghezza della<br />
cannula lasciata in sede, dal<br />
tipo e dalla quantità di infusioni<br />
o iniezioni somministrate<br />
e dalla predisposizione personale,<br />
è possibile l’insorgenza<br />
di trombofl ebiti a carico della<br />
vena di accesso.<br />
Solo per FEP: in caso di puntura<br />
arteriosa, in rari casi<br />
l’arteria può occludersi a seguito<br />
di complicanze trombotiche<br />
o emboliche, favorendo<br />
l’insorgenza di un’ischemia.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_30 30 27.10.2006 10:57:51 Uhr
Durata d’impiego<br />
Soggetta amodifi che secondo<br />
le linee guida CDC e/o i protocolli<br />
ospedalieri ed istituzionali.<br />
Controllare il sito di puntura<br />
ad intervalli regolari. Rimuovere<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> in caso di<br />
comparsa di segni di infezione<br />
locale o sistemica.<br />
Avvertenze<br />
Dopo la rimozione, non reinserire<br />
l’ago in acciaio nel catetere<br />
per evitare una perforazione e<br />
una conseguente embolia da<br />
catetere.<br />
Solo per FEP: linee arteriose<br />
sempre chiaramente evidenziate<br />
per evitare iniezioni accidentali.<br />
Verifi care la presenza<br />
di un’adeguata circolazione<br />
collaterale prima di eseguire<br />
la puntura arteriosa. Prima di<br />
utilizzare iniettori automatici,<br />
assicurarsi che questi siano<br />
ben collegati ai cateteri. Verifi<br />
care la pervieta` del catetere<br />
prima di utilizzare l’iniettore a<br />
pressione. Utilizzare solo se la<br />
confezione è intatta.<br />
Modalità d’uso<br />
AVVERTENZA:<br />
Non ruotare il catetere prima<br />
della punzione.<br />
1. Dopo aver disinfettato il<br />
sito di puntura e rimosso<br />
il cappuccio di protezione,<br />
eseguire la punzione di una<br />
vena adatta per l’uso. Se la<br />
venopuntura viene eseguita<br />
correttamente, il sangue sarà<br />
immediatamente visibile<br />
all’interno dell’impugnatura<br />
trasparente.<br />
2. Fare avanzare il catetere<br />
all’interno della vena ritraendo<br />
delicatamente l’ago in<br />
acciaio.<br />
3. Per l’accesso venoso periferico:<br />
Fissare il catetere alla<br />
pelle con nastro adesivo.<br />
L’ago in acciaio limita al<br />
minimo le fuoriuscite di sangue.<br />
4. Rimuovere l’ago d’acciaio.<br />
A tale scopo, esercitare una<br />
pressione sulla vena davanti<br />
alla punta del catetere (per<br />
impedire la fuoriuscita di<br />
sangue). Rimuovere l’ago<br />
d’acciaio estraendolo in linea<br />
retta con movimento<br />
veloce e uniforme, parallelamente<br />
alla pelle (ridurre al<br />
minimo la rotazione dell’ago<br />
d’acciaio). La clip di sicurezza<br />
in metallo si fi ssa automaticamente<br />
alla punta dell’ago<br />
non appena quest’ultima<br />
fuoriesce dall’attacco del<br />
catetere. Gettare immediatamente<br />
l’ago nell’apposito<br />
contenitore.<br />
5. Impiego per accesso venoso<br />
periferico: Collegare alla linea<br />
d’infusione e coprire la<br />
zona di punzione con una<br />
garza sterile.<br />
6. Per garantire la guida facilitata<br />
di uno strumento<br />
per accesso venoso, seguire<br />
attentamente le Istruzioni<br />
per l’uso del produttore degli<br />
strumenti.<br />
Sterile Utilizzare entro e non oltre Data di produzione<br />
- 31 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_31 31 27.10.2006 10:57:52 Uhr
KR<br />
- 32 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_32 32 27.10.2006 10:57:53 Uhr
- 33 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_33 33 27.10.2006 10:57:57 Uhr
LT Naudojimo instrukcijos<br />
Naudotos medžiagos<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> gaminamas iš<br />
dviej˜ medžiag˜:<br />
FEP, PP, ABS, chromo-nikelio<br />
plieno<br />
PUR, PP, ABS, chromo-nikelio<br />
plieno<br />
Indikacijos<br />
Saugios periferini˜ ven˜,<br />
centrini˜ ven˜ arba arterinòs<br />
(tik su FEP) prieigos sukapplerimas<br />
naudojant pasyv˜ prietaisà,<br />
nereikalaujant∞ adat˜ dappleri˜.<br />
Kraujo perpylimai arba I. V. tirpal˜<br />
infuzijos, kai reikia suleisti<br />
∞ periferines venas. Protarpinis<br />
intraveninis gydymas vaistais.<br />
Profi laktinis saugios prieigos<br />
prie ven˜ sukapplerimas pacientams,<br />
kuriems gali reikòti<br />
skubaus intraveninio gydymo<br />
vaistais ypaã prieš atliekant<br />
diagnostines ar terapines<br />
procedappleras. Protarpinis kraujo<br />
òmimas, ypaã iš arterij˜ (tik<br />
FEP).<br />
- 34 -<br />
Invazinis (intraarterinis) arterinio<br />
kraujospappledžio matavimas<br />
(tik su FEP).<br />
14-22 dydžio kateteriai gali<br />
bappleti naudojami su slògio<br />
inžektoriais, kuri˜ slògis turi<br />
bappleti ne didesnis kaip 300 psi/21<br />
bar.<br />
Leidžia lengviau ∞dòti kraujagysli˜<br />
prieigos ∞taisus, pvz.<br />
vielinius kreipiklius, ∞ kraujagysli˜<br />
sistemà ∞vedamus nuolatinius<br />
centrini˜ ven˜ kateterius,<br />
periferiškai ∞vedamus centrinius<br />
kateterius ir vidutinio ilgio kateterius.<br />
Kontraindikacijos<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateteri˜<br />
negalima naudoti pacientams,<br />
turintiems padidintà jautrumà<br />
bet kurioms sudòtinòms<br />
medžiagoms.<br />
Pavojai<br />
Šis I. V. kateteris sukurtas<br />
siekiant sumažinti atsitiktini˜<br />
adat˜ dappleri˜ pavoj˜; taãiau<br />
reikia stengtis išvengti adat˜<br />
dappleri˜. Privaloma laikytis ∞prast˜<br />
Tik vienkartiniam naudojimui Žr. naudojimo instrukcijà Serijos numeris<br />
atsargumo priemoni˜ pagal lig˜<br />
kontrolòs ir apsaugos nuo lig˜<br />
centr˜ išleistus nurodymus bei<br />
apsaugos ir darbo saugos bei<br />
sveikatos administracijos (CDC/<br />
OSHA) standartus dòl kraujo keliu<br />
plintanãi˜ infekcij˜, kad ∞vedant<br />
arba naudojant bet kur∞ I. V.<br />
kateter∞ bapplet˜ išvengta sàlyãio su<br />
užkròstu krauju pavojaus.<br />
Priklausomai nuo to, kiek laiko<br />
kaniulò bapplena palikta vietoje,<br />
nuo paskirt˜ infuzij˜ ar injekcij˜<br />
kiekio bei pobappledžio ir nuo paciento,<br />
∞durtoje venoje gali atsirasti<br />
trombofl ebitas.<br />
Tik FEP: retais arterinòs punkcijos<br />
atvejais dòl trombotini˜ ir embolini˜<br />
komplikacij˜ gali užsikimšti<br />
arterija ir atsirasti išemija.<br />
Naudojimo trukmò<br />
Keisti remiantis CDC nuorodomis<br />
ir / arba ligoninòs ar ∞staigos<br />
protokolais. Punkcijos vieta<br />
turi bappleti reguliariai tikrinama.<br />
Atsiradus vietiniams arba sisteminiams<br />
infekcijos požymiams<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateter∞<br />
reikia išimti.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_34 34 27.10.2006 10:58:00 Uhr
Øspòjimas<br />
Po to, kai išimsite, plieninòs<br />
adatos iš naujo ∞ kateter∞<br />
ne∞veskite, nes ji gali perpjauti<br />
kateter∞ ir sukelti kateterio<br />
embolijà.<br />
Tik FEP: visada aiškiai<br />
pažymòkite arterines linijas,<br />
kad išvengtumòte netyãini˜ injekcij˜.<br />
Prieš atlikdami arterin´<br />
punkcijà patikrinkite, ar tinkama<br />
kolateralinò cirkuliacija.<br />
Prieš naudodami kateter∞<br />
su slògio inžektoriumi, ∞sitikinkite,<br />
kad kateterio ir slògo<br />
inžektoriaus sujungimas<br />
patikimas. Prieš naudodami<br />
kateter∞ su slògio inžektoriais<br />
∞sitikinkite kateterio praeinamumu.<br />
Naudokite tik tada, jei<br />
nepažeista pakuotò.<br />
Naudojimas<br />
PASTABA:<br />
prieš ∞statydami kateter∞ nesukite<br />
jo.<br />
1. Dezinfekav´ punkcijos vietà<br />
ir nuòm´ apsaugin∞ dangtel∞,<br />
pradurkite atitinkamà venà.<br />
Jei venos punkcijà pavyko<br />
atlikti gerai, permatomoje<br />
rankenòlòs dalyje iš karto<br />
bus matomas kraujas.<br />
2. Østumkite kateter∞ giliau<br />
∞ venà tuo pat metu lòtai<br />
ištraukdami plienin´ adatà.<br />
3. Prieiga ∞ periferines venas:<br />
kateter∞ prie odos pritvirtinkite<br />
pleistru. Vietoje palikta<br />
plieninò adata sumažina<br />
kraujavimà.<br />
4. Prieš išimdami plienin´<br />
adatà ties kateterio galiuku<br />
suspauskite venà, kad<br />
nebògt˜ kraujas. Adatà<br />
ištraukite tolygiu odai lygiagreãiu<br />
judesiu patraukdami<br />
tiesiai atgal (kiek ∞manoma<br />
sumažindami adatos sukimà).<br />
Adatai išeinant iš<br />
kateterio metalinò apsauginò<br />
sàvarža automatiškai<br />
prisijungs prie adatos galo.<br />
Adatà nedelsiant išmeskite ∞<br />
special˜ aštriems daiktams<br />
skirtà indà.<br />
5. Naudojant prieigai prie periferini˜<br />
ven˜: prijunkite infuzijos<br />
linijà, o punkcijos vietà<br />
uždenkite steriliu tvarsãiu.<br />
6. Jeigu naudojama siekiant<br />
lengviau ∞dòti kraujagysli˜<br />
prieigos ∞taisus, laikykitòs<br />
gamintojo nurodym˜ dòl<br />
konkretaus ∞vedamo prietaiso<br />
naudojimo.<br />
Sterilu Tinka naudoti iki Pagaminimo data<br />
- 35 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_35 35 27.10.2006 10:58:02 Uhr
LV Lietošanas instrukcija<br />
Izmantotie materiÇli<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ir pieejams<br />
divos materiÇlu veidos:<br />
fl uorizïts etilïnpropilïns (FEP),<br />
polipropilïns (PP), akrilnitrilbutadiena-stirïns<br />
(ABS), hroma-ni˙e∫a<br />
tïrauds,<br />
poliuretÇns (PUR), polipropilïns<br />
(PP), akrilnitril-butadiena-stirïns<br />
(ABS), hroma-ni˙e∫a<br />
tïrauds.<br />
IndikÇcijas<br />
Droša perifïro vïnu, centrÇli<br />
venozÇs vai arteriÇlÇs (tikai ar<br />
FEP) pieejas izveidei ar pas¥vu<br />
pret adatas dapplerienu ier¥ci.<br />
Asins pÇrliešana vai intravenozo<br />
š˙¥dumu infapplezija, kas<br />
piemïrotas ievad¥šanai caur<br />
perifïrajÇm vïnÇm. Periodiska<br />
intravenoza zÇ∫u ievad¥šana.<br />
Profi laktiska drošas venozÇs<br />
pieejas izveide pacientiem,<br />
kuriem var bapplet nepieciešama<br />
steidzama intravenoza zÇ∫u<br />
ievad¥šana, it ¥paši pirms di-<br />
- 36 -<br />
agnostikas vai terapeitiskÇm<br />
procedapplerÇm. Intermitïjoša asins<br />
paraugu ¿emšana, it ¥paši<br />
no artïrijÇm (tikai ar FEP).<br />
Invaz¥va (intraarteriÇla) arteriÇlÇ<br />
asinsspiediena mïr¥šana<br />
(tikai ar FEP).<br />
14-22 izmïra katetri var tikt<br />
izmantoti ar injektoriem, kuriem<br />
maksimÇlais spiediena<br />
iestat¥jums ir 300 psi/21 bÇrs.<br />
Veicina vaskulÇrÇs pieejas<br />
ier¥ãu, kÇ vad¥tÇjstiegru,<br />
iekšïjo centrÇli venozo katetru,<br />
perifïri ievad¥tu centrÇlo katetru<br />
un maÆistrÇlo asinsvadu<br />
katetru ievad¥šanu vaskulÇrajÇ<br />
sistïmÇ.<br />
KontrindikÇcijas<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> intravenozo<br />
katetru nedr¥kst izmantot pacientiem,<br />
kuriem konstatïta<br />
hipersensivitÇte pret jebkuru<br />
no produktÇ izmantotajiem<br />
materiÇliem.<br />
Riski<br />
Šis intravenozais katetrs ir<br />
konstruïts tÇ, lai samazinÇtu<br />
nejaušu adatas dapplerienu risku,<br />
tomïr ir nepieciešams pievïrst<br />
uzman¥bu tam, lai izvair¥tos<br />
no adatas dapplerieniem. JÇievïro<br />
vispÇr¥gi piesardz¥bas pasÇkumi<br />
saska¿Ç ar Slim¥bu kontroles<br />
un profi lakses centru /<br />
Darba droš¥bas un vesel¥bas<br />
pÇrvaldes (CDC/OSHA) standartiem<br />
attiec¥bÇ uz ar asin¥m<br />
pÇrnïsÇtiem patogïniem,<br />
kad sÇkat lietot vai apkopjat<br />
jebkÇdu intravenozu katetru,<br />
lai izvair¥tos no riska pak∫aut<br />
sevi kontaktam ar infi cïtÇm<br />
asin¥m.<br />
Atkar¥bÇ no tÇ, cik ilgi kanile<br />
ir atstÇta tÇs ievad¥šanas<br />
vietÇ, no veikto infappleziju vai<br />
injekciju veida un daudzuma,<br />
un no person¥gas dispoz¥cijas,<br />
attiec¥gajÇ vïnÇ var rasties<br />
trombofl eb¥ts.<br />
Tikai FEP: veicot arteriÇlo<br />
punkciju, artïrija var retos<br />
gad¥jumos nosprostoties sakarÇ<br />
ar trombozes vai embolijas<br />
komplikÇcijÇm, kas var<br />
izrais¥t išïmiju.<br />
Vienreizïjai lietošanai Skat¥t lietošanas pamÇc¥bu Partijas numurs<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_36 36 27.10.2006 10:58:03 Uhr
Pielietojuma ilgums<br />
Izmai¿as saska¿Ç ar CDC<br />
vadl¥nijÇm un/vai slimn¥cu vai<br />
iestÇžu r¥c¥bas kÇrt¥bÇm. Katetra<br />
uzstÇd¥šanas vieta jÇpÇrbauda<br />
pïc regulÇriem intervÇliem.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> intravenozais<br />
katetrs jÇiz¿em pie lokÇlas vai<br />
sistïmiskas infekcijas paz¥mïm.<br />
Br¥dinÇjumi<br />
Pïc iz¿emšanas neievadiet<br />
tïrauda adatu atpaka∫ katetrÇ,<br />
jo tÇ plastmasas da∫a var<br />
tikt sagriezta, un tÇdïjÇdi var<br />
izrais¥t emboliju!<br />
Tikai FEP: Vienmïr skaidri<br />
iez¥mïjiet artïrijas, lai izvair¥tos<br />
no net¥šas injekcijas. Pirms arterijas<br />
punkcijas, pÇrbaudiet,<br />
vai ir adekvÇta kolaterÇlÇ asinsrite.<br />
Pirms izmantošanas ar injektoru,<br />
pÇrbaudiet, vai ir drošs<br />
savienojums starp katetru un<br />
injektoru. Pirms lietošanas ar<br />
injektoru katetrs ir jÇatver. Lietojiet<br />
tikai tad, ja iepakojums<br />
ir nebojÇts.<br />
Lietošana<br />
PIEZ±ME:<br />
nepagrieziet katetru pirms<br />
ievad¥šanas.<br />
1. Pïc punkcijas vietas dezinfekcijas<br />
un aizsarguzga∫a<br />
no¿emšanas, veiciet atbilsto<br />
šas vïnas punkciju.<br />
Veiksm¥gi veitkas vïnas<br />
punkcijas gad¥jumÇ, katetra<br />
caursp¥d¥gajÇ turïšanas da∫Ç<br />
uzreiz ir redzamas asinis.<br />
2. Virziet katetru tÇlÇk vïnÇ,<br />
vienlaic¥gi nedaudz atvelkot<br />
tïrauda adatu.<br />
3. Perifïro vïnu pieejai: ar<br />
adhez¥va plÇkstera pal¥dz¥bu<br />
nostipriniet katetru pie Çdas.<br />
Tïrauda adatas atrašanÇs<br />
punkcijas vietÇ samazina<br />
asins izplappledi.<br />
4. Pirms tïrauda adatas iz¿emšanas<br />
uzspiediet uz vïnas<br />
pie katetra gala, lai novïrstu<br />
asins izplappledi. Iz¿emiet adatu,<br />
pavelkot to taisni atpaka∫, ar<br />
strauju, plapplestošu kust¥bu<br />
paralïli Çdai (pïc iespïjas<br />
nepagriežot adatu). MetÇla<br />
droš¥bas aizbÇznis automÇti-<br />
ski noslïgs adatas galu, tikko<br />
tas izies no katetra.<br />
Nekavïjoties utilizïjiet adatu<br />
speciÇli tam paredzïtÇ<br />
konteinerÇ.<br />
5. Pielietojot perifïrai pieejai:<br />
pievienojiet infapplezijas sistïmu<br />
un pÇrklÇjiet punkcijas<br />
vietu ar sterilu pÇrsïju.<br />
6. Ja tiek lietots vieglÇkai<br />
vaskulÇrÇs pieejas ier¥ces<br />
ievad¥šanai, ievïrojiet attie<br />
c¥gÇs ievadÇmÇs ier¥ ces<br />
ražotÇja lietošanas norÇd¥jumus.<br />
Sterils Izlietot l¥dz Izgatavošanas datums<br />
- 37 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_37 37 27.10.2006 10:58:04 Uhr
NL Gebruikersinformatie<br />
Gebruikte materialen<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> is leverbaar in<br />
twee versies:<br />
FEP, PP, ABS, chroomnikkelstaal<br />
PUR, PP, ABS, chroomnikkelstaal<br />
Indicaties<br />
Creëren van een veilige perifeer-veneuze,<br />
centraal veneuze<br />
of arteriële (alleen met<br />
FEP) toegang met een zelfactiverend<br />
mechanisme ter voorkoming<br />
van prikincidenten.<br />
Bloedtransfusies of toedienen<br />
van infuusoplossingen die geschikt<br />
zijn voor toediening via<br />
perifere venen.<br />
Herhaald intraveneus toedienen<br />
van medicijnen.<br />
Profylactisch verzekeren van<br />
een veneuze toegang bij patiënten<br />
die eventueel snel een<br />
intraveneuze medicatie nodig<br />
hebben, meer bepaald voor diagnostische<br />
of therapeutische<br />
- 38 -<br />
ingrepen.<br />
Herhaald afnemen van bloed,<br />
vooral arterieel (alleen voor<br />
FEP). Invasieve (intra-arteriële)<br />
meting van de arteriële bloeddruk<br />
(alleen met FEP)<br />
14-22 G catheters kunnen<br />
worden gebruikt met drukinjectoren.<br />
Hierbij mag de maximale<br />
druk niet hoger zijn dan<br />
300 psi/21 bar.<br />
Kan gebruikt worden in combinatie<br />
met bijvoorbeeld<br />
centraal-veneuze catheters,<br />
perifeer in gebrachte centraal<br />
veneuze catheters, middellange<br />
catheters in het vasale<br />
systeem.<br />
Contra-indicaties<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> mag niet<br />
worden gebruikt bij patiënten<br />
met bekende overgevoeligheid<br />
voor een van de gebruikte materialen.<br />
Risico’s<br />
Deze intraveneuze canule moet<br />
het risico van letsels als gevolg<br />
van prikincidenten voorkomen.<br />
Voor eenmalig gebruik Zie gebruikersinformatie Chargenummer<br />
Men moet echter voorzichtig<br />
blijven bij het voorkomen van<br />
dergelijke letsels. De algemene<br />
voorzorgsmaatregelen conform<br />
de WIP en de ziekenhuisvoorschriften<br />
voor via het bloed<br />
overgedragen infecties dienen<br />
te worden nageleefd om het<br />
risico van blootstelling aan<br />
besmet bloed te vermijden bij<br />
het gebruik van iedere intraveneuze<br />
canule.<br />
Afhankelijk van de ligduur, de<br />
aard en de hoeveelheid toegepaste<br />
infusen of injecties en<br />
de individuele toestand van<br />
de patiënt kan thrombofl ebitis<br />
van de gepuncteerde vene<br />
optreden.<br />
Alleen voor FEP: bij arteriële<br />
toegangen is in zeldzame gevallen<br />
een thrombotische of<br />
embolische afsluiting van de<br />
arterie met de ontwikkeling<br />
van doorbloedingsstoornissen<br />
mogelijk.<br />
Gebruiksduur<br />
Wisselen conform de voorschriften<br />
van het ziekenhuis.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_38 38 27.10.2006 10:58:06 Uhr
De insteekplaats van de catheter<br />
moet regelmatig worden<br />
gecontroleerd. <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />
moet bij tekenen van een<br />
lokale of systemische ontsteking<br />
worden verwijderd.<br />
Waarschuwing<br />
De stalen canule niet opnieuw<br />
in de kunststof kateter steken.<br />
Door de scherpe punt van de<br />
stalen canule kan de kunststof<br />
kateter worden doorboord,<br />
waardoor een kateterembolie<br />
ontstaat.<br />
Alleen voor FEP: arteriële toegangen<br />
altijd duidelijk kenmerken<br />
om ongewilde injecties<br />
te voorkomen. Voor arteriële<br />
puncties voldoende collaterale<br />
circulatie garanderen.<br />
Voor het gebruik van drukinjectoren<br />
moet de catheter<br />
goed zijn verbonden met de<br />
drukinjector. De doorvoer van<br />
de catheter moet voor het gebruik<br />
van de drukinjector worden<br />
gecontroleerd.<br />
Niet gebruiken als de verpakking<br />
beschadigd is.<br />
Toepassing<br />
OPMERKING:<br />
kateter voor de punctie niet<br />
draaien.<br />
1. Punctiezone desinfecteren<br />
(inwerktijd afwachten), beschermkap<br />
verwijderen en<br />
betreffende vene puncteren.<br />
Het punctieresultaat is direct<br />
in de transparante greep<br />
zichtbaar.<br />
2. Catheter in de vene opvoeren<br />
en tegelijk de stalen canule<br />
een beetje terugtrekken.<br />
3. Bij gebruik voor perifeer-veneuze<br />
toegang: de catheter<br />
op de gewenste wijze op de<br />
huid vastmaken. Daarbij verhindert<br />
de stalen canule dat<br />
bloed wegvloeit.<br />
4. Voor het verwijderen van<br />
de stalen canule de vene<br />
met een vinger dichtdrukken<br />
(om te voorkomen dat<br />
bloed wegvloeit). De stalen<br />
canule recht (de naald zo<br />
weinig mogelijk draaien) en<br />
in een vloeiende beweging<br />
uit de catheter trekken en<br />
verwijderen. De metalen<br />
veiligheidsclip glijdt automatisch<br />
over de punt van<br />
de canule wanneer deze uit<br />
de catheteraanzet wordt getrokken.<br />
De canule direct in<br />
de betreffende afvalcontainer<br />
werpen.<br />
5. Bij gebruik voor perifere toegang:<br />
infuussysteem aansluiten<br />
en de punctiezone op de<br />
gewenste wijze afdekken.<br />
6. Wanneer dit product wordt<br />
gebruikt voor het invoeren<br />
van een instrument voor<br />
vasale toegang, dienen de<br />
gebruiksaanwijzingen van<br />
deze fabrikant te worden<br />
gevolgd.<br />
Steriel Te gebruiken tot Productiedatum<br />
- 39 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_39 39 27.10.2006 10:58:07 Uhr
NO Bruksanvisning<br />
Materialer<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> leveres i to<br />
materialer:<br />
FEP, PP, ABS, kromnikkelstål<br />
PUR, PP, ABS, kromnikkelstål<br />
Indikasjoner<br />
Plassering av en sikker perifervenøs,<br />
en sentralvenøs eller<br />
arteriell tilgang (bare med FEP)<br />
med en passiv anti-kanylestikk-innretning.Blodtransfusjoner<br />
eller administrering av<br />
infusjonsvæske som er egnet<br />
for den perifere venetilgangen.<br />
Gjentatt intravenøs administrering<br />
av legemidler.<br />
Profylaktisk sikring av en venøs<br />
tilgang hos pasienter som<br />
eventuelt raskt har behov for å<br />
få legemidler intravenøst, spesielt<br />
før diagnostiske eller terapeutiske<br />
inngrep. Gjentatte,<br />
spesielt arterielle blodprøver<br />
(bare for FEP). Blodmåling av<br />
det arterielle blodtrykket (bare<br />
med FEP). 14-22 G kateter kan<br />
- 40 -<br />
benyttes til trykkinjeksjoner;<br />
i denne forbindelse bør det<br />
maksimale trykket ikke overskride<br />
300 psi/21,7 bar.<br />
Forenkler innføringen av et<br />
instrument for en vaskulær tilgang,<br />
som f.eks. av ledetråder,<br />
sentralvenøse permanentkatetre,<br />
perifert innførte sentralkatetre<br />
og middels lange katetre i<br />
det vaskulære systemet.<br />
Kontra indikasjoner<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør ikke<br />
brukes hos pasienter som man<br />
kjenner til at reagerer allergisk<br />
på noen av de materialer som<br />
er brukt.<br />
Risikoer<br />
Denne permanent venekanylen<br />
skal redusere risikoen for<br />
kanylestikkskader, men man<br />
må likevel være forsiktig for å<br />
unngå kanylestikkskader. Man<br />
må iverksette de nødvendige<br />
generelle forsiktighetsforanstaltninger<br />
iht. Robert-Kochinstituttet<br />
i Berlin, eller overholde<br />
sykehusets forskrifter<br />
Kun til engangsbruk Se bruksanvisning Batch-nummer<br />
vedrørende infeksjoner som<br />
overføres via blod, for å unngå<br />
risiko for eksponering for<br />
kontaminert blod ved bruk av<br />
permanent venekanyler.<br />
Avhengig av liggetid, type og<br />
mengde appliserte infusjoner<br />
eller injeksjoner, og avhengig<br />
av pasientens individuelle tilstand<br />
og adferd, kan det oppstå<br />
trombofl ebitt i den punkterte<br />
venen. Bare for FEP:<br />
Ved arterielle tilganger er i<br />
svært sjeldne tilfeller en trombotisk<br />
eller embolisk blokkering<br />
av arterien med utvikling<br />
av forstyrrelser av blodsirkulasjonen<br />
mulig.<br />
Bruksvarighet<br />
Skifte i samsvar med sykehusets<br />
forskrifter. Kateterinnstikk<br />
stedet bør kontrolleres med<br />
jevne mellomrom. <strong>Introcan</strong><br />
<strong>Safety®</strong> W bør fjernes hvis det<br />
fi nnes tegn på lokal eller systemisk<br />
infeksjon.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_40 40 27.10.2006 10:58:08 Uhr
Advarsel<br />
Stikk ikke stålkanylen tilbake i<br />
kunststoffkateteret. Den skarpe<br />
spissen til stålkanylen kan perforere<br />
kunststoffkateteret, noe<br />
som kan føre til kateteremboli.<br />
Bare for FEP:<br />
Arterielle tilganger må alltid<br />
merkes entydig for å unngå<br />
utilsiktede injeksjoner. Sørg<br />
for at det kollaterale kretsløpet<br />
er tilstrekkelig før punksjon av<br />
arterier.<br />
Før bruk med trykkinjektorer<br />
må man ha opprettet en sikker<br />
forbindelse mellom kateter<br />
og trykkinjektor. Man må ha<br />
kontroller at kateteret har fri<br />
gjennomgang før man bruker<br />
trykkinjektor. Må ikke brukes<br />
hvis pakningen er skadet.<br />
Bruk<br />
MERK:<br />
Ikke vri kateteret før det settes<br />
inn.<br />
1. Desinfi ser området rundt<br />
punksjonen (vent til middelet<br />
virker), fjern beskyttelseshetten<br />
og punkter en egnet<br />
vene. I håndtaksdelen ser<br />
man straks om punksjonen<br />
var vellykket.<br />
2. Skyv kateteret foran inn<br />
i venen og trekk samtidig<br />
stålkanylen litt tilbake.<br />
3. For perifervenøs tilgang: Fest<br />
kateteret med plaster på huden.<br />
Da forhindrer stålkanylen<br />
som sitter i, at blodet<br />
strømmer ut, og stabiliserer<br />
slik kateteret.<br />
4. Fjern stålkanylen. Press da<br />
venen sammen med en fi nger<br />
foran kateterspissen (for<br />
å hindre at det strømmer ut<br />
blod). Fjern stålkanylen ved<br />
å trekke den rett tilbake.<br />
Metall sikkerhetsklipset glir<br />
automatisk på kanylespissen<br />
når denne kommer ut<br />
av kateterets ende stykket.<br />
Deponer straks kanylen i<br />
samlebeholderen for kanyler.<br />
5. Ved bruk for perifervenøs tilgang:<br />
Kople til en infusjonsledning<br />
og dekk til området<br />
rundt punksjonen med en<br />
steril bandasje.<br />
6. Ved bruk til innføring av et<br />
Steril Holdbar til Produksjonsdato<br />
instrument for e vaskulær<br />
tilgang skal bruksanvisningene<br />
fra produsenten av det<br />
aktuelle instrument følges.<br />
- 41 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_41 41 27.10.2006 10:58:09 Uhr
PL Instrukcja<br />
u˝ytkowania<br />
Zastosowane materiały<br />
Produkt <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> jest<br />
dostępny w dwóch wersjach:<br />
1) FEP, PP, ABS, stal chromowoniklowa<br />
2) PUR, PP, ABS, stal chromowoniklowa<br />
Wskazania<br />
Przygotowanie bezpiecznego<br />
dostępu do żył obwodowych,<br />
żył centralnych lub tętnic (tylko<br />
w wersji FEP) z elementem<br />
zabezpieczającym przed przypadkowym<br />
zakłuciem igłą przez<br />
personel medyczny. Transfuzje<br />
krwi lub podawanie płynów<br />
infuzyjnych, właściwych dla<br />
żył obwodowych. Wielokrotne<br />
dożylne podawanie leków. Przygotowanie<br />
dostępu żylnego u<br />
pacjentów, wymagających szybkiego<br />
podania leków szczególnie<br />
przed wykonaniem zabiegów<br />
diagnostycznych lub leczniczych.<br />
Wielokrotne pobieranie krwi,<br />
- 42 -<br />
szczególnie krwi tętniczej (tylko<br />
dla wersji FEP).<br />
Przeprowadzanie pomiaru<br />
ciśnienia tętniczego krwi metodą<br />
krwawą (tylko dla wersji FEP).<br />
Kaniule 14-22 G można stosować<br />
do iniekcji ciśnieniowych, przy<br />
czym maksymalne ciśnienie nie<br />
powinno przekraczać 300 psi<br />
(21 bar). Ułatwia wprowadzanie<br />
instrumentów umożliwiających<br />
wykonanie dojścia donaczyniowe-go,<br />
np. prowadnic drucianych,<br />
cewników do żył głównych<br />
wprowadzanych przez żyły obwodowe,<br />
umiejscawianiu cewników<br />
do żył głównych<br />
Przeciwwskazania<br />
Produkt <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> nie<br />
powinien być stosowany u<br />
pacjentów ze znaną nietolerancją<br />
wobec jednego z zawartych w<br />
produkcie materiałów.<br />
Ryzyko<br />
Opisana tutaj kaniula dożylna ma<br />
za zadanie zredukować ryzyko<br />
skaleczeń spowodowanych przypadkowym<br />
zakłuciem. Mimo<br />
Do jednorazowego u˝ytku Patrz Instrukcja u˝ytkowania Numer seryjny<br />
to należy jednak zachować<br />
ostrożność, aby uniknąć takich<br />
skaleczeń. Aby zapobiec ryzyku<br />
kontaktu z zakażoną krwią przy<br />
używaniu kaniul dożylnych,<br />
należy przestrzegać ogólnych<br />
środków ostrożności, oraz przepisów<br />
szpitalnych w zakresie<br />
chorób przenoszonych przez<br />
krew. W zależności od czasu leczenia,<br />
rodzaju oraz ilości infuzji<br />
i/lub iniekcji oraz indywidualnych<br />
predyspozycji pacjenta może<br />
wystąpić zakrzepowe zapalenie<br />
żył. W przypadku dostępów<br />
dotętniczych (tylko dla wersji<br />
FEP) może w bardzo rzadkich<br />
przypadkach dojść do zablokowania<br />
tętnicy spowodowanego<br />
skrzepem lub zatorem wraz z<br />
towarzyszącymi zaburzeniami<br />
krążenia.<br />
Okres u˝ytkowania<br />
Zmiana kaniuli zgodnie z przepisami<br />
szpitalnymi. Miejsca<br />
wkłucia kaniuli należy regularnie<br />
kontrolować. <strong>Introcan</strong><br />
<strong>Safety®</strong> należy usunąć z żyły w<br />
razie stwierdzenia symptomów<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_42 42 27.10.2006 10:58:10 Uhr
infekcji miejscowej lub infekcji<br />
organizmu.<br />
Wskazówki ostrzegawcze<br />
Nie należy ponownie wkładać<br />
igły stalowej do plastikowej<br />
kaniuli, Ostra końcówka igły stalowej<br />
może odciąć plastikową<br />
kaniulę, co w konsekwencji może<br />
doprowadzić do zatoru spowodowanego<br />
migrującym z krwią<br />
fragmentem plastikowej kaniuli.<br />
Dojścia do tętnic należy zawsze<br />
jednoznacznie oznakować (tylko<br />
dla wersji FEP), aby uniknąć<br />
omyłkowych wstrzyknięć. Przed<br />
wykonaniem wkłucia do tętnicy<br />
należy sprawdzić czy jest zachowane<br />
właściwe krążenie oboczne.<br />
Przed zastosowaniem strzykawki<br />
wysokociśnieniowej należy<br />
pewnie połączyć ją z kaniulą.<br />
Przed zastosowaniem strzykawki<br />
wysokociśnieniowej należy<br />
sprawdzić drożność kaniuli. Nie<br />
używać produktu, jeśli opakowanie<br />
jest uszkodzone.<br />
Sposób u˝ycia<br />
UWAGA:<br />
Nie wolno obracać plastikową<br />
kaniulą przed jej wprowadzeniem.<br />
1. Zdezynfekować miejsce<br />
wkłucia (odczekać czas potrzebny<br />
na zadziałanie środka<br />
dezynfekcyjnego), zdjąć<br />
nasadkę ochronną i wykonać<br />
nakłucie wybranej żyły. Udane<br />
wkłucie potwierdza pojawienie<br />
się krwi w przezroczystym uchwycie<br />
igły.<br />
2. Wsunąć kaniulę do żyły i<br />
jednocześnie nieznacznie<br />
wysunąć do tyłu igłę stalową.<br />
3. W przypadku dostępów do<br />
żył obwodowych: Kaniulę<br />
przymocować plastrem do<br />
skóry. Pozostająca w plastikowej<br />
kaniuli stalowa igła zapobiega<br />
wyciekowi krwi i stabilizuje<br />
kaniulę.<br />
4. Wyjąć stalową igłę. W tym celu<br />
nacisnąć palcem żyłę przed<br />
czubkiem kaniuli (aby zapobiec<br />
wypłynięciu krwi). Wyjąć igłę<br />
stalową wy-ciągając ją prosto z<br />
cewnika. Metalowy zatrzask za-<br />
Produkt sterylny PrzydatnoÊç do u˝ytku do Data produkcji<br />
bezpie-czający uruchamia się<br />
automatycznie na czubku igły,<br />
gdy wychodzi ona z nasady<br />
kaniuli. Natychmiast wyrzucić<br />
igłę do pojemnika na zużyte<br />
igły.<br />
5. W przypadku dostępów do żył<br />
obwodowych: Podłączyć linię<br />
infuzyjną i przykryć obszar<br />
wkłucia sterylnym obłożeniem.<br />
6. Jeżeli produkt jest stosowany<br />
w celu wprowadzenia instrumentu<br />
zapewniającego<br />
dojście donaczyniowe, należy<br />
przestrzegać instrukcji obsługi<br />
sformułowanej przez producenta<br />
wprowadzanego produktu.<br />
- 43 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_43 43 27.10.2006 10:58:12 Uhr
PT Instruções de<br />
utilização<br />
Materiais usados<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> está disponível<br />
em dois materiais:<br />
FEP, PP, ABS, aço inoxidável<br />
PUR, PP, ABS, aço inoxidável<br />
Indicações<br />
Criação de um acesso venoso<br />
periférico, central ou arterial<br />
(apenas com FEP), de utilização<br />
segura, com um dispositivo<br />
passivo que evita as picadas<br />
por agulhas.<br />
Transfusões sanguíneas ou infusão<br />
de soluções intravenosas<br />
administráveis pelas veias periféricas.<br />
Administração intermitente<br />
de soluções medicamentosas<br />
por via intravenosa.<br />
Criação profi láctica de um<br />
acesso venoso de utilização<br />
segura em doentes que necessitem<br />
de administração<br />
urgente de fármacos por via<br />
intravenosa, em particular<br />
antes de ser estabelecido o di-<br />
- 44 -<br />
agnóstico ou durante procedimentos<br />
terapêuticos. Amostras<br />
sanguíneas descontínuas, especialmente<br />
em punções arteriais<br />
(apenas com FEP).<br />
Medição invasiva (intra-arterial)<br />
da pressão sanguínea arterial<br />
(apenas com FEP).<br />
Os cateteres de calibre 14-<br />
22 podem ser utilizados com<br />
bombas perfusoras ajustados<br />
a uma pressão máxima de 300<br />
psi/21 bars.<br />
Facilita a aplicação de instrumentos<br />
no sistema vascular,<br />
tais como, fi os condutores,<br />
cateteres venosos centrais de<br />
longa permanência, cateteres<br />
centrais de acesso periférico e<br />
cateteres curtos.<br />
Contra-Indicações<br />
O <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I.V. não deverá<br />
ser utilizado em doentes<br />
com hipersensibilidade conhecida<br />
a algum dos materiais<br />
utilizados no seu fabrico.<br />
Para uma única utilização Consultar as instruções de<br />
utilização<br />
Riscos<br />
Este cateter foi concebido para<br />
reduzir ao mínimo o risco de<br />
picadas acidentais; contudo é<br />
conveniente não descurar as<br />
precauções necessárias à sua<br />
utilização para as evitar. Deverão<br />
ser estabelecidas precauções<br />
standard de acordo com o Centro<br />
de Prevenção e Controle da<br />
Doença/Saúde Ocupacional e<br />
Administração da Saúde (CDC/<br />
OSHA), tendo em consideração<br />
os agentes patogénicos na utilização<br />
e manutenção de um<br />
cateter E.V. de modo a evitar a<br />
exposição e o contacto com o<br />
sangue contaminado.<br />
O risco de trombofl ebite depende<br />
do tempo em que a cânula é<br />
deixada no local, do tipo e da<br />
quantidade de perfusões administradas<br />
e da predisposição<br />
individual dos doentes.<br />
Apenas com FEP: na punção<br />
arterial, e em casos raros, a<br />
artéria pode obstruir devido a<br />
complicações de tromboses ou<br />
embolias podendo resultar em<br />
isquémia.<br />
Número do lote<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_44 44 27.10.2006 10:58:13 Uhr
Duração da utilização<br />
A mudança do cateter deverá<br />
ser regida pelas normas CDC<br />
e/ou por protocolos institucionais<br />
e hospitalares. O local<br />
da punção deve ser verifi cado<br />
regularmente. O <strong>Introcan</strong>®<br />
deverá ser removido caso ocorram<br />
sinais de infecções locais<br />
ou sistémicas.<br />
Advertências<br />
Uma vez retirada, não voltar a<br />
introduzir a agulha no cateter,<br />
correndo o risco de o cortar o<br />
que poderia provocar embolia<br />
do mesmo.<br />
Apenas com FEP: marcar sempre<br />
de forma clara as linhas<br />
arteriais para evitar punções<br />
involuntárias. Certifi que-se da<br />
correcta circulação colateral<br />
antes de uma punção arterial.<br />
Antes da utilização do cateter<br />
com bombas perfusoras, certifi<br />
que-se da correcta conexão<br />
entre os dois. Verifi car a permeabilidade<br />
do cateter antes<br />
da utilização do perfusor.<br />
Usar somente os cateteres cuja<br />
embalagem não esteja danifi -<br />
cada e em perfeito estado de<br />
conservação.<br />
Aplicação<br />
INDICAÇÃO:<br />
não rodar o cateter antes da<br />
punção.<br />
1. Após desinfecção do local da<br />
punção e uma vez retirada a<br />
tampa protectora, puncionar<br />
uma veia adequada. Se a<br />
punção da veia for realizada<br />
correctamente aparecerá<br />
imediatamente sangue na<br />
parte transparente do cateter.<br />
2. Introduzir o cateter na veia<br />
enquanto se retira ligeiramente<br />
a agulha.<br />
3. Para acesso venoso periférico:<br />
fi xar o cateter à pele<br />
usando adesivo. A agulha<br />
permanecendo colocada,<br />
minimiza a saída de sangue.<br />
4. Antes de retirar a agulha,<br />
comprimir a veia no extremo<br />
do cateter para evitar<br />
saída de sangue. Remover a<br />
agulha puxado para trás a<br />
Estéril Válido até Data de fabrico<br />
direito com um movimento<br />
de velocidade constante paralelamente<br />
à pele. (Rodar a<br />
agulha o mínimo possível). O<br />
clip de segurança fi cará imediatamente<br />
preso à ponta da<br />
agulha enquanto esta sai do<br />
canhão do cateter. Descartar<br />
a agulha num contentor<br />
apropriado.<br />
5. Quando usado para acesso<br />
periférico: ligar o cateter ao<br />
sistema de infusão e cobrir o<br />
local da punção com adesivo<br />
esterilizado.<br />
6. Para facilitar a utilização<br />
de dispositivos de acesso<br />
vascular, devem seguir-se as<br />
instruções do fabricante.<br />
- 45 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_45 45 27.10.2006 10:58:14 Uhr
RO Instrucţiuni de<br />
utilizare<br />
Materiale utilizate<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> apare in două<br />
variante<br />
FEP, PP, ABS, oţel cu cromnichel<br />
PUR, PP, ABS, oţel cu cromnichel<br />
Indicaţii<br />
Pentru a facilita accesul protejat<br />
la venele periferice sau centrale<br />
sau la artere cu un dispozitiv<br />
pasiv de protejare împotriva<br />
puncţiilor neintenţionate<br />
- în administrarea transfuziilor<br />
şi a perfuziilor de soluţii,<br />
potrivite pentru utilizarea<br />
venelor periferice<br />
- în administrări intravenoase,<br />
repetate, de medicamente<br />
- pentru asigurarea profi lactică<br />
a accesului la vene în cazul<br />
pacienţilor care necesită<br />
administrarea rapidă de<br />
medicaţie intravenoasă, în<br />
particular înainte de proceduri<br />
- 46 -<br />
în scop diagnostic sau terapeutic.<br />
- pentru recoltări repetate de<br />
sânge, în special din artere<br />
(doar cu FEP)<br />
- pentru măsurarea directă a<br />
presiunii arteriale (doar cu<br />
FEP)<br />
- cateterele de G 14 – 22, pot<br />
fi utilizate şi la injectarea<br />
sub presiune, dar să nu se<br />
depăşească 300 psi / 21,7<br />
bar<br />
- uşurează introducerea unui<br />
instrument pentru abord<br />
vascular, cum ar fi ghiduri<br />
metalice, catetere venos<br />
centrale, catetere venos<br />
centrale cu inserţie periferică<br />
sau introducerea de catetere<br />
medii în sistemul vascular<br />
Contraindicaţii<br />
<strong>Introcan</strong>® Safety nu ar trebui<br />
utilizat la persoanele cunoscute<br />
cu reacţii alergice la unul din<br />
materialele utilizate.<br />
De unică folosint¸ă A se vedea instruc-t¸iunile de<br />
utilizare<br />
Riscuri<br />
Acest tip de cateter periferic<br />
are rolul de a reduce semnifi -<br />
cativ puncţiile neintenţionate,<br />
dar nu trebuie uitate măsurile<br />
de protecţie. Măsurile de<br />
protecţie generale, conforme<br />
cu legea prevenirii infecţiilor cu<br />
transmitere sangvină elaborată<br />
de Institutul Robert Koch din<br />
Berlin, trebuie menţinute, pentru<br />
a reduce la minim riscul expunerii<br />
la sângele contaminat<br />
în timpul utilizării unui cateter<br />
venos periferic.<br />
În funcţie de durata utilizării,<br />
de tipul şi cantitatea de perfuzii<br />
sau de injecţii aplicate şi de<br />
constituţia fi ecărui pacient este<br />
posibilă apariţia trombofl ebitei<br />
în vena puncţionată.<br />
În cazuri foarte rare, cateterismul<br />
arterial poate cauza ocluzii<br />
trombotice sau embolice ale<br />
arterei, ducând la probleme de<br />
circulaţie.<br />
Durata de aplicare<br />
Verifi caţi zilnic locul de introducere<br />
a cateterului,în con-<br />
Numărul de serie<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_46 46 27.10.2006 10:58:15 Uhr
formitate cu ghidurile CDC<br />
sau protocoalele spitalului.<br />
Îndepărtaţi <strong>Introcan</strong>® Safety<br />
în cazul în care apare orice<br />
semn de infl amaţie locală<br />
sau sistemică de origine<br />
necunoscută.<br />
Avertizări<br />
Nu reintroduceţi acul de oţel în<br />
cateterul din material plastic.<br />
Bizoul ascuţit al acului de oţel<br />
poate tăia cateterul de plastic,<br />
producând în acest fel o embolie<br />
de cateter.<br />
Doar pentru FEP: de fi ecare<br />
dată marcaţi clar accesul arterial<br />
pentru a evita injecţiile<br />
incorecte.<br />
Înainte de realizarea puncţiilor<br />
arteriale, asiguraţi-vă că<br />
circulaţia colaterală este<br />
corespunzătoare.<br />
Înainte de injectarea sub<br />
presiune, verifi caţi conexiunea<br />
dintre cateter şi pompa<br />
de presiune. Permeabilitatea<br />
cateterului trebuie verifi cată<br />
înainte de conectarea la pompa<br />
de presiune.<br />
Nu utilizaţi dacă ambalajul este<br />
distrus.<br />
Mod de utilizare<br />
NOTĂ:<br />
Nu rotiţi cateterul înainte de<br />
inserţie.<br />
1. Dezinfectaţi zona de<br />
puncţionare (lăsaţi să îşi facă<br />
efectul). Îndepărtaţi capacul<br />
protector şi puncţionaţi vena<br />
corespunzătoare. Puncţia<br />
reuşită este imediat vizibilă<br />
în dispozitivul de prindere.<br />
2. Împingeţi cateterul în venă,<br />
trăgând înapoi, uşor, acul de<br />
oţel.<br />
3. Pentru abordul venos periferic:<br />
fi xaţi cateterul pe piele<br />
cu bandă adezivă. În acest<br />
loc acul de oţel introdus<br />
previne apariţia sângelui şi<br />
stabilizează cateterul.<br />
4. Înainte de a îndepărta acul<br />
de oţel, apăsaţi vena cu un<br />
deget în faţa vârfului cateterului.<br />
Acul de oţel se extrage<br />
drept înapoi, cu o mişcare<br />
continuă, paralelă cu pielea<br />
(minimalizând rotaţia ca-<br />
teterului) . Clipul metalic de<br />
siguranţă al acului alunecă<br />
automat peste vărful acului,<br />
în momentul în care acesta<br />
iese din cateter. Apoi se<br />
aruncă acul în cutia de colectare<br />
a deşeurilor.<br />
5. Pentru abord venos periferic:<br />
se conectează linia de perfuzie<br />
şi se acoperă zona cu un<br />
pansament steril.<br />
6. Pentru abord vascular pentru<br />
introducerea unui instrument<br />
se urmează instrucţiunile de<br />
utilizare ale fi ecărui produs<br />
în parte.<br />
Steril A se folosi până la Data de fabrica˛tie<br />
- 47 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_47 47 27.10.2006 10:58:16 Uhr
RU Инструкция по<br />
применению<br />
Используемые материалы<br />
Интрокан Сэйфти может быть<br />
изготовлен из двух различных<br />
материалов.<br />
Фторэтиленпропилен, полипропилен,<br />
АБС пластик, хромоникелевая<br />
сталь.<br />
Полиуретан, полипропилен,<br />
АБС пластик, хромоникелевая<br />
сталь.<br />
Показания<br />
Переферический/Центральный<br />
венозный доступ с профилактикой<br />
случайного укола<br />
иглой с использованием<br />
пассивно-активирующегося<br />
защитного устройства.<br />
Проведение инфузии / трансфузии<br />
через периферическую<br />
вену.<br />
Многократное внутривенное<br />
введение лекарственных<br />
препаратов.<br />
Предварительное обеспе-<br />
Для одноразового использования<br />
- 48 -<br />
чение венозного доступа у<br />
пациентов, которым может<br />
потребоваться безотлагательное<br />
внутривенное введение<br />
препаратов (перед диагностическими<br />
и лечебными<br />
процедурами).<br />
Многократный забор образцов<br />
крови , в т.ч. артериальной<br />
(только с помощью<br />
катетера из фторэтиленпропилена).<br />
Инвазивное измерение артериального<br />
давления (только с<br />
помощью катетера из фторэтиленпропилена).<br />
Катетеры калибром 14-22 G<br />
могут быть использованы для<br />
инфузии под давленим (до<br />
21 бар) Как вспомогательный<br />
инструмент при постановке<br />
устройств для венозного<br />
доступа (проводники, центральные<br />
венозные катетеры).<br />
Противопоказания<br />
Интрокан Сэйфти не следует<br />
устанавливать пациентам с<br />
повышенной чувствительностью<br />
к какому либо материалу,<br />
См. инструкцию по применению<br />
используемому при изготовлении<br />
катетера.<br />
Риски<br />
Данный катетер минимизирует<br />
риск случайного укола<br />
иглой. Тем не менее, при использовании<br />
катетера должны<br />
быть соблюдены все предосторожности<br />
для профилактики<br />
контакта с кровью. В<br />
зависимости от длительности<br />
нахождения катетера в вене,<br />
типа и количества вводимых<br />
растворов, индивидуальной<br />
предрасположенности возможно<br />
развитие тромбофлебита.<br />
Только для катетеров из<br />
фторэтиленпропилена: при<br />
пункции артерии в редких<br />
случаях возможно развитие<br />
окклюзии артерии с последующей<br />
ишемией вследствие<br />
тромбирования или эмболии.<br />
Длительность использования<br />
Частота замены катетера определяется<br />
действующими<br />
Номер партии<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_48 48 27.10.2006 10:58:18 Uhr
правилами. Место пункции<br />
следует регулярно осматривать.<br />
В случае появления местных<br />
или системных признаков<br />
инфицирования, катетер<br />
должен быть немедленно<br />
извлечен.<br />
Предупреждение<br />
После извлечения иглы ее<br />
повторное введение запрещено<br />
- это может привести<br />
к срезанию катетера и развитию<br />
катетерной эмболии.<br />
Только для катетеров из<br />
фторэтиленпропилена: Артериальная<br />
линия должна иметь<br />
четкую маркировку, что бы<br />
избежать случайного внутриартериального<br />
введения препаратов.<br />
Перед проведением<br />
пункции артерии убедитесь,<br />
что коллатеральный кровоток<br />
сохранен.<br />
При использовании инфузионных<br />
насосов убедитесь, что<br />
катетер надежно соединен с<br />
инфузионной линией. Перед<br />
началом инфузии удосто-<br />
верьтесь, что катетер проходим.<br />
Не используйте катетер,<br />
если целостность упаковки<br />
нарушена.<br />
Способ применения:<br />
Замечание:<br />
не следует вращать катетер<br />
перед его введением.<br />
1. Обработайте место пункции<br />
антисептическим раствором,<br />
снимите защитный<br />
колпачок, произведите<br />
венепункцию. О попадании<br />
катетера в вену свидетельствует<br />
появление крови<br />
в прозрачном павильоне<br />
иглы.<br />
2. Проведите катетер глубже<br />
в вену одновременно подтягивая<br />
иглу.<br />
3. Для периферического венозного<br />
доступа: используйте<br />
пластырь для фиксации<br />
катетера на коже. Игла<br />
оставленная в катетере<br />
минимизирует подтекание<br />
крови.<br />
4. Перед извлечением иглы<br />
надавите на вену в облати<br />
кончика катетера с целью<br />
уменьшения подтекания<br />
крови. Вытяните иглу из<br />
катетера. Движение должно<br />
производиться строго<br />
параллельно поверхности<br />
кожи, без ротации иглы.<br />
Металлическая защитная<br />
клипса закроет острие<br />
иглы сразу же после ее извлечения.<br />
Поместите иглу в<br />
предназначенный для этого<br />
контейнер.<br />
5. При периферическом доступе:<br />
присоедините инфузионную<br />
линию и закройте<br />
место пункции стерильной<br />
салфеткой.<br />
6. При использовании устройств<br />
для сосудистого<br />
доступа – следуйте инструкциям<br />
производителя.<br />
Стерильно Срок годности Дата изготовления<br />
- 49 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_49 49 27.10.2006 10:58:19 Uhr
SE Instructions for use<br />
Använda material<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> fi nns tillgänglig<br />
i två material:<br />
FEP, PP, ABS, krom-nickel-stål<br />
PUR, PP, ABS, krom-nickel-stål<br />
Indikationer<br />
Upprättande av en säker perifervenös,<br />
centralvenös eller arteriell<br />
(endast med FEP) ingång<br />
med en nål med automatiskt<br />
stickskydd.<br />
Blodtransfusioner eller administrering<br />
av infusionslösningar<br />
lämpliga för perifer ven.<br />
Intermittent intravenös drogadministrering.<br />
Profylaktisk säkring av en venös<br />
ingång hos patienter som<br />
behöver en snabb intravenös<br />
medicinering, i synnerhet inför<br />
diagnostiska eller terapeutiska<br />
ingrepp. Intermittenta blodtappningar,<br />
särskilt arteriella<br />
(endast med FEP).<br />
Invasiv mätning av arteriellt<br />
blodtryck (endast med FEP).<br />
- 50 -<br />
14-22 G-katetrar kan användas<br />
för tryckinjektioner. Maximalt<br />
tryck 300 psi/21 bar får<br />
inte överskridas.<br />
Underlättar införandet av instrument<br />
för vasal åtkomst, till<br />
exempel guidwire, centralvenösa<br />
kvar-katetrar, perifert<br />
införda centralkatetrar och<br />
medellånga katetrar i det vasala<br />
systemet.<br />
Kontraindikationer<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> bör inte användas<br />
på patienter som är<br />
överkänsliga mot något av de<br />
använda materialen.<br />
Risker<br />
Denna perifera venkanyl är<br />
visserligen tänkt att reducera<br />
risken för stickskador, men vi<br />
uppmanar dig ändå att vara<br />
försiktig. För att undvika risken<br />
att utsättas för kontaminerat<br />
blod när du använder venkanyler,<br />
måste du iaktta allmänna<br />
försiktighetsåtgärder samt<br />
följa ditt sjukhus föreskrifter<br />
när det gäller infektioner som<br />
För engångsbruk Se bruksanvisning Batch<br />
överförs genom blod.<br />
Den punkterade venen kan<br />
drabbas av trombofl ebit beroende<br />
på liggtid, de administrerade<br />
infusionernas eller<br />
injektionernas art och mängd<br />
samt patienters individuella<br />
anlag.<br />
Endast för FEP: Vid arteriella<br />
ingångar kan det i sällsynta fall<br />
uppstå trombotisk resp. embolisk<br />
tilltäppning av artären med<br />
störningar i genomblödningen<br />
som följd.<br />
Användningstid<br />
Byte enligt sjukhusets föreskrifter.<br />
Insticksstället bör<br />
kontrolleras med jämna mellanrum.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> bör tas bort<br />
vid tecken på lokal eller systemisk<br />
infektion.<br />
Varningar<br />
Observera att stålkanylen inte<br />
får sättas tillbaka i plastkatetern.<br />
Eftersom stålkanylen är<br />
vass kan plastkatetern skäras<br />
av. Kateteremboli kan uppstå!<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_50 50 27.10.2006 10:58:20 Uhr
Endast för FEP: Arteriella ingångar<br />
ska märkas ut på ett<br />
entydigt sätt, så att felaktiga<br />
injektioner kan undvikas.<br />
Kontrollera att kollateralcirkulationen<br />
är tillräcklig innan<br />
arteriell punktion utförs.<br />
Förbindelsen mellan kateter<br />
och tryckinjektor måste vara<br />
säkrad innan tryckinjektorerna<br />
används. Bekräfta kateterns<br />
genomfl öde innan du använder<br />
tryckinjektorn. Använd inte<br />
produkten om förpackningen<br />
är skadad.<br />
Användning<br />
OBS!<br />
Katetern får inte vridas innan<br />
den förs in.<br />
1. Desinfi cera punktionsområdet<br />
(invänta reaktionstid),<br />
ta bort skyddslocket<br />
och punktera lämplig ven. I<br />
greppdelen syns det genast<br />
om punktionen lyckats.<br />
2. Skjut in katetern i venen, och<br />
dra samtidigt tillbaka stålkanylen<br />
något.<br />
3. Vid perifervenös använd-<br />
ning: Fäst katetern på huden<br />
med hjälp av fi xeringstejp.<br />
Stålkanylen, som fortfarande<br />
sitter på plats, minimerar<br />
blodspill och stabiliserar<br />
samtidigt katetern.<br />
4. Kläm till venen med ett fi nger<br />
framför kateterns spets<br />
innan du tar bort stålkanylen<br />
(för att undvika blodspill). Ta<br />
bort stålkanylen genom att<br />
dra den rakt tillbaka. Metallsäkerhetsklämman<br />
glider<br />
automatiskt på kanylspetsen<br />
när den kommer ut ur kateterfästet.<br />
Kassera kanylen<br />
direkt i uppsamlingsbehållaren<br />
för stickande och<br />
skärande.<br />
5. Vid perifervenös användning:<br />
Anslut infusionsslangen och<br />
täck punktionsområdet med<br />
ett sterilt förband.<br />
6. Följ tillverkarens bruksanvisningar<br />
för respektive instrument<br />
när du använder<br />
produkten för att föra in<br />
ett instrument för vasal åtkomst.<br />
Endast USA: Receptbelagt<br />
Steril Sista förbrukningsdag Tillverkningsdatum<br />
- 51 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_51 51 27.10.2006 10:58:22 Uhr
SI Bruksanvisning<br />
Uporabljeni materiali<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je na voljo v<br />
dveh materialih:<br />
FEP, PP, ABS, jeklo legirano s<br />
kromom in nikljem.<br />
PUR, PP, ABS, jeklo legirano s<br />
kromom in nikljem.<br />
Indikacije<br />
Namestitev varnega perifernega<br />
venskega, centralno venskega<br />
ali arterijskega (samo s<br />
FEP) dostopa s pasivnim pripomoãkom<br />
proti nenamernemu<br />
vbodu.<br />
Transfuzije krvi ali intravensko<br />
infundiranje raztopin, ki so<br />
primerne za periferno vensko<br />
dajanje. Ponavljajoãe se intravensko<br />
dajanje zdravil.<br />
Profi laktiãna namestitev varnega<br />
venskega dostopa pri<br />
pacientih, ki lahko nujno potrebujejo<br />
intravensko dajanje<br />
zdravila, še posebej pred diagnostiãnimi<br />
ali terapevtskimi<br />
postopki. Ponavljajoãi se od-<br />
- 52 -<br />
vzemi krvi, še posebej iz arterijskih<br />
(samo za FEP) predelov.<br />
Invazivno (intraarterijsko)<br />
merjenje pritiska arterijske krvi<br />
(samo s FEP).<br />
Kanile velikosti 14-22 G se lahko<br />
uporabljajo s ãrpalkami, pri<br />
ãemer maksimalni tlak ne sme<br />
presegati vrednosti 300 psi/21<br />
barov.<br />
Olajšanje namestitve pripomoãkov<br />
za vaskularni dostop,<br />
kot so vodilne žice, centralnovenski<br />
katetri, periferno<br />
vstavljeni centralni katetri in<br />
srednje dolgi katetri, v vaskularni<br />
sistem.<br />
Kontraindikacije<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ne smete<br />
uporabljati pri pacientih, pri<br />
katerih je znana preobãutljivost<br />
za katerikoli uporabljeni<br />
material.<br />
Tveganja<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je izdelan<br />
tako, da zmanjša tveganje<br />
sluãajnih vbodov; kakorkoli že,<br />
poskrbite, da se izognete vbo-<br />
Za enkratno uporabo Glej Navodila za uporabo Številka serije<br />
dom. Da bi se izognili tveganju<br />
izpostavljanja kontaminirani<br />
krvi pri namestitvi I.V. kanile,<br />
je potrebno upoštevati splošne<br />
previdnostne ukrepe, ki so v<br />
skladu s standardi za patogene<br />
v krvi, Centrov za kontrolo in<br />
prepreãevanje bolezni/poklicno<br />
varnost in (CDC/OSHA) in Ministrstva<br />
za zdravje.<br />
V odvisnosti od tega, kako dolgo<br />
se kanila nahaja in situ, vrste in<br />
koliãine danih infuzij ali injekcij<br />
ter individualne predispozicije<br />
lahko pride do trombofl ebitisa<br />
punktirane vene.<br />
Samo za FEP: Pri arterijski<br />
punkciji se lahko v redkih primerih<br />
zaradi tromboze ali embolije<br />
zamaši arterija, kar ima<br />
za posledico ishemijo.<br />
Trajanje uporabe<br />
Menjava v skladu s predpisi<br />
CDC in/ali predpisi bolnišnice<br />
oz. inštitucije. Punktirani predel<br />
morate redno kontrolirati.<br />
Pri znakih lokalne ali sistemske<br />
infekcije je potrebno <strong>Introcan</strong><br />
<strong>Safety®</strong> odstraniti.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_52 52 27.10.2006 10:58:23 Uhr
Opozorila<br />
Ko enkrat izvleãete izredno<br />
ostro jekleno iglo, slednje ne<br />
vtikajte nazaj v kateter - lahko<br />
se zgodi,<br />
da kateter odrežete in povzroãite<br />
katetrsko embolijo.<br />
Samo za FEP: Vedno jasno oznaãite<br />
arterijske dostope, da<br />
se izognete nepazljivim injekcijam.<br />
Pred arterijsko punkcijo<br />
preverite zadostnost kolateralne<br />
cirkulacije.<br />
Pred uporabo s ãrpalkami in<br />
perfuzorji zagotovite varno<br />
povezavo med kanilo in injektorjem<br />
ter poskrbite za prehodnost<br />
kanile. Uporabljajte samo<br />
nepoškodovano pakiranje.<br />
Naãin uporabe<br />
OPOMBA:<br />
Ne obraãajte katetra pred<br />
vstavljanjem.<br />
1. Po dezinfekciji predela, ki<br />
bo punktiran in odstranitvi<br />
zašãitne kapice, punktirajte<br />
primerno veno. Ãe je<br />
punkcija vene bila uspešna,<br />
se pokaže kri v prozornem<br />
prijemnem delu.<br />
2. Kanilo potisnite naprej v<br />
veno, pri tem povlecite jekleno<br />
iglo rahlo nazaj.<br />
3. Za periferno venski dostop:<br />
Kanilo fi ksirajte na kožo z<br />
uporabo obliža. In situ fi ksirana<br />
jeklena igla minimalizira<br />
razlitje krvi.<br />
4. Preden odstranite jekleno iglo<br />
pritisnite pred konico katetra<br />
na veno, da prepreãite razlitje<br />
krvi. Iglo odstranite tako,<br />
da jo izvleãete ravno nazaj.<br />
Kovinska varnostna objemka<br />
bo samodejno zdrsela na konico<br />
katetra, ko bo ta izstopila<br />
iz nastavka katetra. Iglo<br />
takoj odstranite v kontejner<br />
za ostre predmete.<br />
5. Pri uporabi za periferni<br />
dostop: Prikljuãite infuzijski<br />
vod in s sterilnim povojem<br />
prekrijte punktirani predel.<br />
6. Pri uporabi za olajšanje<br />
namestitve pripomoãka za<br />
vaskularen dostop sledite<br />
navodilom za uporabo proizvajalca<br />
doloãenega pripomoãka,<br />
ki bo namešãen.<br />
Sterilno Uporabno do Datum izdelave<br />
- 53 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_53 53 27.10.2006 10:58:24 Uhr
SK Na jednorazové<br />
použitie<br />
Použité materiály<br />
Kanyla <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je<br />
dostupná vo dvoch materiálových<br />
prevedeniach:<br />
FEP, PP, ABS, chrómniklová<br />
oceº<br />
PUR, PP, ABS, chrómniklová<br />
oceº<br />
Indikácie<br />
Vytvorenie bezpeãného periférneho<br />
venózneho, centrálne<br />
venózneho alebo arteriálneho<br />
(len variant FEP) prístupu<br />
s pasívnym mechanizmom<br />
proti nežiadúcim poraneniam<br />
pichnutím ihlou.<br />
Transfúzie krvi alebo podávanie<br />
infúznych roztokov, ktoré<br />
sú uãené pre periférny venózny<br />
prístup.<br />
Opakované intravenózne dávkovanie<br />
lieãiv.<br />
Profylaktické zabezpeãenie<br />
prístupu do žily u pacientov,<br />
ktorí vyžadujú neodkladnú in-<br />
- 54 -<br />
travenóznu lieãbu, najmä pred<br />
diagnostickým alebo terapeutickým<br />
výkonom.<br />
Opakované odbery krvi, zvlášÈ<br />
z artérie (len variant FEP).<br />
Invazívne meranie arteriálneho<br />
(len variant FEP) krvného<br />
tlaku.<br />
Katétre 14-22 G môžu byÈ<br />
použité pre tlakové podávanie,<br />
priãom by nemal byÈ prekroãený<br />
maximálny tlak 300<br />
psi/21,7 barov.<br />
Uºahãuje umiestnenie výrobkov<br />
urãených pre cievny prístup,<br />
ako napríklad vodiacich<br />
drôtov centrálnych venóznych<br />
katétrov na dlhodobé zavedenie,<br />
periférne zavedených<br />
centrálnych katétrov a stredne<br />
dlhých katétrov do cievneho<br />
systému.<br />
Kontraindikácie<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sa nesmie<br />
používaÈ u pacientov, u ktorých<br />
je známa neznášanlivosÈ voãi<br />
použitým materiálom.<br />
Na jednorazové použitie Viì. Návod na použitie âíslo šarže<br />
Riziká<br />
Táto permanentná intravenózna<br />
ihla je skonštruovaná na<br />
zníženie rizika náhodných<br />
poranení pichnutím ihlou,<br />
i napriek tomu sa vyžaduje<br />
zvýšená opatrnosÈ, aby sa<br />
zabránilo poraneniam spôsobeným<br />
pichnutím ihlou. Musia<br />
byÈ dodržané všeobecné bezpeãnostné<br />
opatrenia v súlade<br />
so zákonom o ochrane pred<br />
infekciami z Inštitútu Roberta<br />
Kocha v Berlíne príp. nemocniãné<br />
predpisy tykajúce sa infekcií<br />
prenášaných krvou, aby<br />
sa zabránilo vzniku rizika expozície<br />
kontaminovanou krvou<br />
pri používaní permanentných<br />
venóznych ihiel.<br />
V závislosti od doby zavedenia,<br />
druhu a množstva aplikovaných<br />
infúzií resp. injekcií<br />
a individuálnej predispozície<br />
pacienta môže dôjsÈ k trombofl<br />
ebitíde kanylovanej žily.<br />
Len pre variant FEP: Pri arteriálnom<br />
prístupe môže vo<br />
veºmi zriedkavých prípadoch<br />
dôjsÈ k trombotickému resp.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_54 54 27.10.2006 10:58:25 Uhr
embolickému uzáveru artérie<br />
so vznikom porúch prekrvenia.<br />
Doba použitia<br />
Výmena sa realizuje v súlade<br />
s predpismi nemocnice. Miesto<br />
vpichu je nevyhnutné kontrolovaÈ<br />
v pravidelných intervaloch.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sa musí odstrániÈ<br />
pri príznakoch lokálnej<br />
alebo systémovej infekcie.<br />
Upozornenie<br />
Oceºovú ihlu nezasúvajte po<br />
vytiahnutí opätovne do umelohmotného<br />
katétra, pretože<br />
hrot by ho mohol prerezaÈ, ão<br />
by viedlo ku katétrovej embólii!<br />
Len pre variant FEP: Arteriálne<br />
prístupy vždy jednoznaãne<br />
oznaãte, aby nedošlo k omylu<br />
pri podávaní injekcií. Pred<br />
punkciou artérie prekontrolujte<br />
dostatoãnosÈ kolaterálneho<br />
krvného obehu.<br />
Pred použitím v tlakovom<br />
režime musí byÈ zabezpeãené<br />
spoºahlivé spojenie medzi katétrom<br />
a tlakovým systémom.<br />
PriechodnosÈ katétra musí byÈ<br />
overená pred použitím tlakového<br />
systému.<br />
Nepoužívajte, ak je obal<br />
poškodený.<br />
Použitie<br />
POZNÁMKA:<br />
Katéter pred vložením neotáãajte.<br />
1. Dezinfi kujte miesto punkcie<br />
(vyãkajte na nástup úãinku);<br />
odstráÀte ochrannú krytku<br />
a vykonajte punkciu vhodnej<br />
žily. Pri úspešnej punkcii sa<br />
v priehºadnom držiaku kanyly<br />
okamžite objaví krv.<br />
2. Katéter zasuÀte do žily a<br />
súãasne trochu povytiahnite<br />
oceºovú ihlu.<br />
3. Pre periférny venózny prístup:<br />
Fixujte katéter náplasÈou na<br />
kožu. Zasunutá oceºová ihla<br />
pritom zabraÀuje výtoku krvi<br />
a stabilizuje polohu katétra.<br />
4. Pred odstránením oceºovej<br />
ihly pritlaãte žilu prostredníkom<br />
pred špiãkou katétra<br />
(pre zabránenie výtoku krvi).<br />
Súãasne ukazovákom stabili-<br />
Sterilné Použiteºné do Dátum výroby<br />
zujte násadec katétra, aby sa<br />
zabránilo posunutiu katétra<br />
pri vyÈahovaní oceºovej ihly.<br />
Vytiahnite oceºovú ihlu priamym<br />
spätným vytiahnutím.<br />
Kovová poistná spona skæzne<br />
automaticky na hrot ihly,<br />
keì táto vystúpi z nadstavca<br />
katétra. Ihlu okamžite<br />
zneškodnite v nádobe pre<br />
zber použitých ihiel.<br />
5. Pri použití pre periférny<br />
venózny prístup: Pripojte infúznu<br />
linku a miesto punkcie<br />
sterilne prekryte.<br />
6. Pri použití na zavedenie u<br />
výrobkov pre cievny prístup<br />
je nevyhnutné postupovaÈ v<br />
súlade s návodmi na použitie<br />
dodanými výrobcom pre<br />
daný výrobok.<br />
- 55 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_55 55 27.10.2006 10:58:27 Uhr
TR Kullanım Kılavuzu<br />
Kullanılan materyaller<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ʼnin farklı<br />
malzemeden yapılmış iki tipi<br />
vardır :<br />
FEP, PP, ABS, krom-nikel çelik<br />
PUR, PP, ABS, krom-nikel çelik<br />
Endikasyonlar<br />
Pasif iğne batmasını önleyen<br />
sistemi ile, güvenli periferik<br />
venöz, santral venöz veya arteriyel<br />
(sadece FEP ile) girişim.<br />
Kan transfüzyonu periferik<br />
venler yolu ile uygulanabilecek<br />
I.V. infüzyon solüsyonları.<br />
Entermitan intravenöz ilaç uygulaması.<br />
Acil intravenöz ilaç uygulaması<br />
Özellikle diyagnostik veya<br />
terapötik prosedürler öncesinde<br />
acil intravenöz ilaç uygulanması<br />
gereken hastalarda<br />
profi laktik güvenli venöz yol<br />
açılması.<br />
Özellikle arterden entermitan<br />
kan alma (sadece FEP için).<br />
İnvaziv (intra-arteriyel) arteri-<br />
- 56 -<br />
yel kan basıncı ölçülmesi. Maksimum<br />
basınç ayarı 300 psi/21<br />
bar olan elektrikli enjektörler<br />
ile 14-22 gauge kanüller kullanılabilir.<br />
Kılavuz telleri, santral<br />
venöz kateterler, periferden<br />
yerleştirilen santral kateterler<br />
ve vasküler sisteme yerleştirilen<br />
orta uzunlukta kateterleri<br />
gibi Vasküler Girişim Cihazlarının<br />
yerleştirilmesini kolaylaştırmak<br />
için kullanılabilirler.<br />
Kontrendikasyonlar<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kanül,<br />
kullanılan maddelerden herhangi<br />
birine karşı bilinen aşırı<br />
duyarlılığı olan kişilerde kullanılmamalıdır.<br />
Riskler<br />
Bu I. V. kanül, kaza ile oluşacak<br />
iğne yaralanmaları riskini<br />
azaltmak üzere tasarlanmıştır<br />
ancak yine de iğne yaralanmalarından<br />
sakınmak için dikkatli<br />
olunmalıdır. Kan kökenli patojenler<br />
için Hastalık Kontrolü ve<br />
Önlenmesi / Mesleki Güvenlikve<br />
Sağlık Uygulamaları (CDC /<br />
Tek kullanımlık Kullanım kılavuzuna bakınız Lot numarası<br />
OSHA) standartlarına uygun<br />
olarak herhangi bir I.V. kanül<br />
girişimine başlarken veya<br />
sürdürürken kontamine kana<br />
maruz kalmamak için genel<br />
önlemlere dikkat edilmelidir.<br />
Kanülün ne kadar süre damarda<br />
kaldığı, yapılan infüzyonun<br />
veya enjeksiyonun tipine ve<br />
miktarına göre ve hastanın<br />
bireysel durumuna bağlı olarak<br />
uygulama yapılan damarda<br />
trombofl ebit gelişebilir.<br />
Sadece FEP için: Arteriyel<br />
ponksiyonda, arter bazı nadir<br />
durumlarda trombotik veya<br />
embolik komplikasyonlarla<br />
iskemiye neden olacak şekilde<br />
oklüze olabilir.<br />
Kullanım süresi<br />
CDC Kılavuzlarına ve / veya<br />
Hastane veya Kurumsal protokollere<br />
göre değişir. Ponksiyon<br />
bölgesi belirli aralıklar kontrol<br />
edilmelidir.<br />
<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kanülü<br />
lokal veya sistemik enfeksiyon<br />
belirtileri gözlendiğinde çıkartılmalıdır.<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_56 56 27.10.2006 10:58:28 Uhr
Uyarı<br />
Çelik iğne kapillerden çıkartıldıktan<br />
sonra tekrar kapillere<br />
sokulmamalıdır, kapiller kesilebilir<br />
ve kateter embolisine<br />
neden olabilir.<br />
Sadece FEP için: İstenmeyen<br />
enjeksiyonları önlemek için her<br />
zaman arteriyel girişimleri işaretleyiniz.<br />
Arteriyel ponksiyon<br />
öncesi yeterli kolleteral dolaşım<br />
olduğunu kontrol ediniz.<br />
Elektrikli enjektörler ile kullanmadan<br />
önce, kanül ile enjektör<br />
arasında güvenli bir bağlantı<br />
olduğunu kontrol ediniz. Kanülün<br />
uygunluğu elektrikli<br />
enjektör ile kullanılmadan<br />
önce doğrulanmalıdır. Sadece<br />
ambalajı hasar görmemiş ise<br />
kullanılmalıdır.<br />
Uygulama<br />
NOT:<br />
Ponksiyondan önce kanülü çevirmeyiniz.<br />
1. Ponksiyon bölgesi dezenfekte<br />
edildikten ve koruyucu<br />
kapak çıkartıldıktan sonra<br />
uygun bir vene ponksiyon<br />
yapınız. Eğer ven ponksiyonu<br />
başarılı ise, transparan tutacak<br />
bölümünde hemen kan<br />
görülür.<br />
2. Çelik iğneyi yavaşça geriye<br />
çekerken, kapilleri ven içinde<br />
ilerletiniz.<br />
3. Periferik venöz girişim için:<br />
Yapıştırıcı bant kullanarak<br />
kapilleri cilde sabitleyiniz.<br />
Çelik iğnenin halen içeride<br />
olması kanın dışarıya çıkmasını<br />
engeller.<br />
4. Çelik iğneyi çıkartmadan<br />
önce, vene kateterin ucunda<br />
bir noktada baskı yaparak<br />
kanın dışarıya çıkmasını engelleyiniz.<br />
İğneyi tam olarak<br />
geriye doğru ve cilde paralel<br />
olarak çekerek (metal iğnenin<br />
dönmesini engelleyiniz)<br />
çıkartınız. Metal güvenlik<br />
klibi iğnenin ucu kapillerden<br />
çıkar çıkmaz iğnenin ucunu<br />
otomatik olarak kapatacaktır.<br />
5. Periferik girişim için kullanıldığında:<br />
infüzyon lineʻına<br />
bağlayınız ve ponksiyon bölgesini<br />
steril bir şekilde kapatınız.<br />
Steril Son kullanma tarihi Üretim tarihi<br />
6. Eğer bir Vasküler Girişim<br />
Cihazının yerleştirilmesini<br />
kolaylaştırmak için kullanılıyor<br />
ise yerleştirilecek ürünün<br />
kullanım kılavuzuna bakınız.<br />
- 57 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_57 57 27.10.2006 10:58:29 Uhr
- 58 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_58 58 27.10.2006 10:58:30 Uhr
- 59 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_59 59 27.10.2006 10:58:31 Uhr
- 60 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_60 60 27.10.2006 10:58:31 Uhr
- 61 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_61 61 27.10.2006 10:58:31 Uhr
- 62 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_62 62 27.10.2006 10:58:32 Uhr
- 63 -<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_63 63 27.10.2006 10:58:32 Uhr
BR Comercializado por:<br />
Laboratórios B.<strong>Braun</strong> S/A<br />
Av. Eugênio Borges, 1092e<br />
Av. Jequitibá, 09-Arsenal<br />
São Gonçalo – RJ – Brasil<br />
CEP:24751-000<br />
Farm. Resp.: Neide M.S.<br />
Kawabata<br />
CRF-RJ n°6233<br />
CNPJ: 31.673.254/0001-02<br />
SAC: 0800-22.7286<br />
Registro ANVISA<br />
n° 8.01369.90445<br />
CN<br />
Bayan Lepas Free<br />
Industrial Zone, MAL-10810<br />
Penang, Malaysia<br />
Reg. No. SDA (I) 2003 3150811<br />
CO Importado por B <strong>Braun</strong><br />
Medical SA.<br />
Calle 44 N˚8-08 Bogotá.<br />
ID PT. B. <strong>Braun</strong> Medical<br />
Indonesia<br />
Jakarta-Indonesia<br />
DEPKES RI AKL<br />
2090 250 2828<br />
KR B. <strong>Braun</strong> Korea Co., Ltd.<br />
13th Floor, POSCO Center<br />
Bldg. No. 892<br />
Daechi 4-Dong,<br />
Kangnam-Ku<br />
Seoul 135-777<br />
KOREA<br />
RU Представительство в<br />
России: ООО «Б.Браун<br />
Медикал», 191040,<br />
Санкт-Петербург,<br />
ул.Пушкинская, д.10. ·<br />
Тел./факс: (812) 320-<br />
40-04 · Рег.Уд. МЗ РФ No<br />
2002/1032 от 24.12.02<br />
09/06 15327311<br />
TR İthalatçı Firma: B. <strong>Braun</strong><br />
İrengün<br />
Medikal Dış Ticaret A.Ş.<br />
Tekstilkent Koza Plaza,<br />
B Blok, Kat: 13, D: 46-47<br />
TEM Otoyolu, Atış alanı<br />
Mevkii,<br />
Esenler, İstanbul<br />
US Rx only<br />
Latex-Free<br />
DEHP-Free<br />
PVC-Free<br />
Manufacturing site:<br />
B.Baun Medical Ind. Sdn Bhd.,<br />
Bayan Lepas Industrial Zone,<br />
11900 Penang, Malaysia<br />
15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_64 64 27.10.2006 10:58:32 Uhr