05.08.2013 Views

Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...

Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...

Introcan Safety® Introcan Safety®-W - B. Braun Introcan Safety® IV ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>-W<br />

B|BRAUN B. <strong>Braun</strong> Melsungen AG<br />

34209 Melsungen<br />

Germany<br />

www.bbraun.com<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_1 1 27.10.2006 10:57:07 Uhr


GB<br />

DE<br />

BG<br />

CN<br />

CZ<br />

DK<br />

EE<br />

ES<br />

FI<br />

FR<br />

GR<br />

- 2 -<br />

I. V. catheter designed to minimize inadvertent needlesticks,<br />

made of FEP or PUR, radiopaque, with or without fi xation wings<br />

Venenverweilkanüle, konzipiert zur größtmöglichen Reduzierung<br />

unbeabsichtigter Kanülenstiche, aus FEP oder PUR, röntgenfähig,<br />

mit und ohne Fixierfl ügel.<br />

Постоянна венозна канюла за възможно най-голямо намаляване на<br />

неволни убождания от канюли, от FEP или PUR, пригодена за рентген,<br />

с или без фиксиращи крилца.<br />

Žilní kanyla pro dlouhodobé použití, koncipovaná z hlediska minimalizace<br />

rizika nežádoucího poranûní hrotem kanyly, z materiálu FEP nebo PUR,<br />

rentgenovû kontrastní, s fi xaãními kfiidélky nebo bez nich.<br />

Permanent venekanyle, hvis design muliggør størst mulig reduktion af uhensigtsmæssige<br />

indstik af kanyler, fremstillet af FEP eller PUR, røntgenfast, med<br />

og uden fi kseringsvinge.<br />

I. V. kateeter on loodud minimeerimaks tahtmatuid nõela torkeid, mille materjaliks<br />

on FEP või PUR, röntgenkontrastaine, koos või ilma fi kseerimis varreta.<br />

Catéter intravenoso diseñado para reducir al mínimo los pinchazos de aguja<br />

involuntarios, de FEP o PUR, radio-opaco, con o sin aletas de fi jación.<br />

I.V. kanyyli; minimoi tahattomat neulanpistot, valmistettu FEP:<br />

stä tai PUR:sta, röntgenpositiivinen, kiinnityssiivekkeillä tai<br />

ilman niitä.<br />

Cathéter intraveineux conçu pour réduire au minimum le risque de piqûre<br />

accidentelle ; en FEP ou PUR, radio-opaque, avec ou sans ailettes de fi xation.<br />

Μόνιμος ενδοφλέβιος καθετήρας, σχεδιασμένος για τη μεγαλύτερη<br />

δυνατή μείωση των αθέλητων τρυπημάτων της βελόνας, από FEP,<br />

ακτινοσκιερός, με και χωρίς πτερύγια σταθεροποίησης.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_2 2 27.10.2006 10:57:12 Uhr<br />

6<br />

8<br />

10<br />

12<br />

14<br />

16<br />

18<br />

20<br />

22<br />

24<br />

26


HU<br />

IT<br />

KR<br />

LT<br />

LV<br />

NL<br />

NO<br />

PL<br />

PT<br />

RO<br />

Intravénás kanül, mely a nem kívánt tıszúrások minimalizálására<br />

szolgál, FEP-bŒl vagy PUR-ból készült, sugárfogó, rögzítŒ szárnnyal<br />

ill. a nélkül érhetŒ el.<br />

Catetere intravenoso progettato per ridurre al minimo il rischio di punture<br />

accidentali da ago, realizzato in FEP o PUR, radiopaco, con o senza ali di<br />

fi ssaggio.<br />

I. V. kateteris sukurtas siekiant kiek ∞manoma sumažinti netyãinius adat˜<br />

dapplerius, pagamintas iš FEP arba PUR, nelaidus spinduliams, su fi ksuojamaisiais<br />

sparneliais arba be j˜.<br />

Intravenozais katetrs ir konstruïts tÇ, lai l¥dz minimumam samazinÇtu<br />

net¥šus adatas dapplerienus, tas izgatavots no fl uorizïta etilïnpropilïna (FEP) vai<br />

poliuretÇna (PUR), rentgenkontrastains, ar vai bez fi ksÇcijas spÇrni¿iem.<br />

Intraveneuze canule uit FEP of PUR, ontwikkeld om ongewilde prikincidenten<br />

zoveel mogelijk te voorkomen, röntgen detecteerbaar, voor eenmalig gebruik,<br />

met en zonder bevestigingsvleugels.<br />

Permanent venekanyle, utviklet for størst mulig reduksjon av utilsiktede<br />

kanylestikk, av FEP eller PUR, egnet for røntgen, med og uten festevinger.<br />

Kaniula do żył obwodowych bez portu, z zabezpieczeniem przed przypadkowym<br />

zakłuciem personelu medyczngo. Wykonana z FEP lub PUR , kontrastująca w<br />

promieniach RTG, ze skrzydełkami mocującymi lub bez skrzydełek.<br />

Cateter I.V. concebido para minimizar o risco de picadas acidentais; em FEP<br />

ou PUR radiopaco com ou sem aletas de fi xação.<br />

Cateter periferic intravenos, pentru reducerea puncţiilor neintenţionate,<br />

fabricat din FEP, radio-opac, cu sau fără fl uturaşi.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_3 3 27.10.2006 10:57:13 Uhr<br />

28<br />

30<br />

32<br />

34<br />

36<br />

38<br />

40<br />

42<br />

44<br />

46<br />

- 3 -


RU<br />

SE<br />

SI<br />

SK<br />

TR<br />

- 4 -<br />

Внутривенный катетер минимизирующий возможность случайного укола<br />

иглой, изготовленный из фторэтиленпропилена или полиуретана, с/без<br />

фиксирующих крыльев.<br />

Perifer venkanyl, utformad för att minimera risken för oavsiktliga nålstick.<br />

Röntgentät, med eller utan fi xeringsvingar och tillverkad i FEP eller PUR.<br />

I.V kanila, izdelana tako, da minimalizira nenamerne vbode, narejena iz FEP<br />

ali PUR, radiopaãna, z ali brez fi ksirnih krilc.<br />

Permanentná intravenózna ihla, koncipovaná pre ão najväãšiu redukciu<br />

neúmyselných vpichov, vyrobená z FEP alebo PUR,<br />

röntgenovo-kontrastná, s alebo bez fi xaãných krídelok.<br />

I. V. kanül istenmeyen iğne batmalarını minimuma indirmek için<br />

tasarlanmıştır, FEPʼden veya PURʼden yapılmıştır, radyoopaktır, fi ksasyon<br />

kanatları olan ve olmayan tipleri vardır.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_4 4 27.10.2006 10:57:15 Uhr<br />

48<br />

50<br />

52<br />

54<br />

56


GB<br />

DE<br />

BG<br />

CN<br />

CZ<br />

DK<br />

EE<br />

ES<br />

FI<br />

FR<br />

GR<br />

HU<br />

IT<br />

KR<br />

LT<br />

LV<br />

NL<br />

NO<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_5 5 27.10.2006 10:57:15 Uhr<br />

PL<br />

PT<br />

RO<br />

RU<br />

SE<br />

SI<br />

SK<br />

TR<br />

- 5 -


GB Instructions for use<br />

Materials used<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> is available in<br />

two materials:<br />

FEP, PP, ABS, chrome-nickel<br />

steel<br />

PUR, PP, ABS, chrome-nickel<br />

steel<br />

Indications<br />

Creation of a secure peripheral<br />

venous, central venous or arterial<br />

(with FEP only) access with a<br />

passive anti-needlestick device.<br />

Blood transfusions or infusion<br />

of I. V. solutions suitable for<br />

administration via peripheral<br />

veins. Intermittent intravenous<br />

drug administration.<br />

Prophylactic creation of a secure<br />

venous access in patients<br />

who may require urgent intravenous<br />

drug administration, in<br />

particular prior to diagnostic<br />

or therapeutic procedures.<br />

Intermittent blood sampling,<br />

especially from arterial (only<br />

for FEP) sites.<br />

- 6 -<br />

Invasive (intra-arterial) measurement<br />

of arterial blood<br />

pressure (with FEP only).<br />

14-22 gauge catheters may be<br />

used with power injectors for<br />

which the maximum pressure<br />

setting is 300 psi/21 bar.<br />

Facilitate the placement of<br />

Vascular Access Devices such<br />

as guidewires, indwelling central<br />

venous catheters, peripherally<br />

inserted central catheters,<br />

and midline catheters into the<br />

vascular system.<br />

Contraindications<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. Catheter<br />

should not be used in patients<br />

with known hypersensitivity to<br />

any of the materials employed.<br />

Risks<br />

This I. V. catheter is designed<br />

to reduce the risk of accidental<br />

needlesticks; however, care<br />

must be taken to avoid needlesticks.<br />

Universal precautions<br />

must be adhered to in accordance<br />

with Centers for Disease<br />

Control and Prevention / Oc-<br />

For single use only See instruction leaflet Batch number<br />

cupational Safety and Health<br />

Administration (CDC/ OSHA)<br />

standards for bloodborne<br />

pathogens, when starting or<br />

maintaining any I. V. catheter,<br />

to avoid the risk of exposure to<br />

contaminated blood.<br />

Depending on how long the<br />

cannula is left in situ, on the<br />

type and amount of infusions<br />

or injections administered, and<br />

on individual predisposition,<br />

thrombophlebitis may occur in<br />

the accessed vein.<br />

For FEP only: In arterial puncture,<br />

the artery may occlude in<br />

rare cases due to thrombotic<br />

or embolic complications, resulting<br />

in ischaemia.<br />

Duration of use<br />

Change according to CDC<br />

Guidelines and / or Hospital<br />

or Institutional protocols. The<br />

puncture site should be checked<br />

at regular intervals.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. Catheter<br />

should be removed in the event<br />

of local or systemic signs of infection.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_6 6 27.10.2006 10:57:19 Uhr


Warning<br />

After withdrawal, do not reintroduce<br />

the steel needle into<br />

the catheter, as the latter may<br />

be cut off, leading to catheter<br />

embolism.<br />

For FEP only: Always clearly<br />

mark arterial lines to avoid<br />

inadvertent injection. Verify<br />

adequate collateral circulation<br />

prior to arterial puncture.<br />

Prior to use with power injectors,<br />

ensure that secure<br />

connection exists between the<br />

catheter and power injector.<br />

Patency of catheter must be<br />

established prior to use with<br />

power injector. Use only if packaging<br />

is intact.<br />

Application<br />

NOTE:<br />

Do not rotate catheter prior to<br />

insertion.<br />

1. After disinfection of the<br />

puncture site and removal of<br />

the protective cap, puncture<br />

a suitable vein. If venipuncture<br />

was successful, blood<br />

will immediately be visible<br />

inside the transparent grip<br />

part.<br />

2. Advance the catheter further<br />

into the vein, while slightly<br />

withdrawing the steel needle.<br />

3. For peripheral venous access:<br />

Use adhesive tape,<br />

secure catheter to the skin.<br />

The steel needle still in situ<br />

minimizes spillage of blood.<br />

4. Before removing the steel<br />

needle, compress the vein at<br />

the tip of catheter to prevent<br />

spillage of blood. Remove<br />

needle by pulling needle<br />

straight back with a swift,<br />

continuous motion parallel<br />

to the skin (minimize rotation<br />

of needle). Metal safety<br />

clip will automatically attach<br />

to needle tip as needle<br />

tip exits catheter hub.<br />

Dispose of needle immediately<br />

into sharps container.<br />

5. When used for peripheral<br />

access: Connect to infusion<br />

line and cover puncture site<br />

with a sterile dressing.<br />

6. If used to facilitate place-<br />

ment of a Vascular Access<br />

Device follow manufacturer’s<br />

instructions for use of the<br />

specifi c device being placed.<br />

Sterile Expiration date Date of manufacture<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_7 7 27.10.2006 10:57:21 Uhr<br />

- 7 -


DE Gebrauchsanweisung<br />

Verwendete Materialien<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ist in zwei<br />

ver schiedenen Materialausführun<br />

gen erhältlich:<br />

FEP, PP, ABS, Chrom-Nickel-<br />

Stahl<br />

PUR, PP, ABS, Chrom-Nickel-<br />

Stahl<br />

Indikationen<br />

Anlegen eines sicheren peripher-venösen,<br />

eines zentralvenösen<br />

oder arteriellen (nur<br />

mit FEP) Zugangs mit einer<br />

passiven Anti- Kanülenstich-<br />

Vorrichtung.<br />

Bluttransfusionen oder Verabreichung<br />

von Infusionslösungen,<br />

die für den peripheren<br />

Venenzugang geeignet sind.<br />

Wiederholte intravenöse Medikamentengabe.<br />

Prophylaktische Sicherung<br />

eines venösen Zugangs bei<br />

Patienten, die ggf. rasch einer<br />

intravenösen Medikation<br />

bedürfen, insbesondere vor<br />

- 8 -<br />

diagnostischen oder therapeutischen<br />

Eingriffen.<br />

Wiederholte, insbesondere<br />

arterielle Blutentnahmen (nur<br />

mit FEP). Blutige Messung des<br />

arteriellen Blutdrucks (nur mit<br />

FEP).<br />

14-22 G Katheter können für<br />

Druckinjektionen verwendet<br />

werden, wobei der maximale<br />

Druck 300 psi/21,7 bar nicht<br />

übersteigen sollte.<br />

Vereinfacht die Einführung<br />

eines Instruments für einen<br />

vasalen Zugang, wie beispielsweise<br />

von Führungsdrähten,<br />

zentral-venösen Verweilkathetern,<br />

peripher eingeführten<br />

Zentralkathetern und mittellangen<br />

Kathetern in das vasale<br />

System.<br />

Gegenanzeigen<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sollte nicht<br />

angewendet werden bei Patienten<br />

mit bekannter Unverträglichkeit<br />

gegen eines der<br />

verwendeten Materialien.<br />

Risiken<br />

Diese Venenverweilkanüle soll<br />

das Risiko von Kanülenstichverletzungen<br />

reduzieren, jedoch<br />

ist Vorsicht geboten, um<br />

Kanülenstichverletzungen zu<br />

vermeiden. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen<br />

gemäß Infektionsschutzgesetz<br />

vom Robert-Koch-Institut<br />

Berlin bzw.<br />

der Krankenhausvorschriften<br />

für durch Blut übertragene<br />

Infektionen müssen eingehalten<br />

werden, um das Risiko<br />

einer Exposition mit kontaminiertem<br />

Blut beim Gebrauch<br />

von Venenverweilkanülen zu<br />

vermeiden.<br />

Abhängig von der Liegedauer,<br />

Art und Menge der applizierten<br />

Infusionen oder Injektionen<br />

und individuellen Veranlagung<br />

des Patienten kann es zur<br />

Thrombophlebitis der punktierten<br />

Vene kommen.<br />

Nur FEP: Bei arteriellen Zugängen<br />

ist in sehr seltenen<br />

Fällen ein thrombotischer bzw.<br />

embolischer Verschluss der<br />

Arterie mit der Entwicklung<br />

Zur einmaligen Verwendung Siehe Gebrauchsanweisung Chargennummer<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_8 8 27.10.2006 10:57:22 Uhr


von Durchblutungsstörungen<br />

möglich.<br />

Dauer der Anwendung<br />

Wechsel gemäß der Krankenhausvorschriften.<br />

Die Kathetereinstichstelle<br />

sollte regelmäßig<br />

kontrolliert werden.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sollte bei<br />

Anzeichen einer lokalen oder<br />

systemischen Infektion entfernt<br />

werden.<br />

Warnhinweise<br />

Die Stahlkanüle nicht in den<br />

Kunststoffkatheter zurückstecken.<br />

Durch den scharfen<br />

Schliff der Stahlkanüle kann<br />

der Kunststoffbehälter abgeschnitten<br />

werden, wodurch<br />

es zu einer Katheterembolie<br />

kommt!<br />

Nur FEP: Arterielle Zugänge<br />

immer eindeutig kennzeichnen,<br />

um versehentliche Injektionen<br />

zu vermeiden. Vor arteriellen<br />

Punktionen ausreichenden Kollateralkreislauf<br />

sicherstellen.<br />

Vor der Verwendung mit<br />

Druckinjektoren muss die si-<br />

chere Verbindung zwischen<br />

Katheter und Druckinjektor gewährleistet<br />

sein. Die Durchgängigkeit<br />

des Katheters muss vor<br />

der Verwendung des Druckinjektors<br />

verifi ziert werden.<br />

Nicht verwenden, wenn Verpackung<br />

beschädigt ist.<br />

Anwendung<br />

HINWEIS:<br />

Katheter vor der Punktion<br />

nicht drehen.<br />

1. Punktionsgebiet desinfi zieren<br />

(Einwirkzeit abwarten),<br />

Schutzklappe entfernen und<br />

geeignete Vene punktieren.<br />

Der Punktionserfolg ist sofort<br />

im Griffteil sichtbar.<br />

2. Katheter in die Vene vorschieben,<br />

dabei Stahlkanüle<br />

etwas zurückziehen.<br />

3. Für den peripher-venösen<br />

Zugang: Den Katheter mit<br />

Pfl aster auf der Haut fi xieren.<br />

Dabei verhindert die<br />

steckende Stahlkanüle den<br />

Blutaustritt und stabilisiert<br />

den Katheter.<br />

4. Stahlkanüle entfernen. Dazu<br />

die Vene mit einem Finger<br />

vor der Katheterspitze abdrücken<br />

(zur Vermeidung von<br />

Blutaustritt). Stahlkanüle<br />

durch gerades Zurückziehen<br />

mit gleichmäßig schneller<br />

Bewegung parallel zur Haut<br />

entfernen. (Verdrehung der<br />

Stahlkanüle minimal halten).<br />

Der Metall-Sicherheitsclip<br />

gleitet automatisch auf die<br />

Kanülenspitze, wenn diese<br />

aus dem Katheteransatz<br />

austritt. Kanüle sofort im<br />

Kanülensammelbehälter entsorgen.<br />

5. Bei Verwendung für den<br />

peripher-venösen Zugang:<br />

Infusionsleitung anschließen<br />

und den Punktionsbereich<br />

mit einem sterilen Verband<br />

abdecken.<br />

6. Bei Verwendung zur Einführung<br />

eines Instruments für<br />

einen vasalen Zugang sind<br />

die Gebrauchsanweisungen<br />

des Herstellers für das jeweilige<br />

Instrument zu befolgen.<br />

Steril Verwendbar bis Herstellungsdatum<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_9 9 27.10.2006 10:57:23 Uhr<br />

- 9 -


BG Инструкции за<br />

употреба<br />

Използвани материали<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> се предлага в два<br />

материала:<br />

FEP, PP, ABS, хром-никелова<br />

стомана<br />

PUR, PP, ABS, хром-никелова<br />

стомана<br />

Показания<br />

Поставяне на сигурен периферновенозен,<br />

централно-венозен или<br />

артериален (само с FEP) достъп с<br />

пасивно приспособление против<br />

убождане от канюли. Трансфузии<br />

на кръв или вкарване на инфузионни<br />

разтвори, които са подходящи<br />

за периферен достъп до вените.<br />

Многократно интравенозно<br />

въвеждане на медикаменти.<br />

Профилактично осигуряване на<br />

венозен достъп при пациенти, които<br />

при необходимост спешно се<br />

нуждаят от интравенозна медикация,<br />

особено преди диагностични<br />

или терапевтични интервенции.<br />

Многократно, особено артериал-<br />

- 10 -<br />

но (само с FEP) вземане на кръв<br />

сангвинолентно измерване на<br />

артериалното (само с FEP) кръвно<br />

налягане 14-22 G катетри могат да<br />

се използват за инжектиране под<br />

налягане, при което максималното<br />

налягане не бива да надвишава<br />

300 psi/21,7 bar.<br />

Улеснява вкарването на<br />

инструменти за вазален достъп,<br />

като например водеща<br />

тел, централно-венозни<br />

постоянни катетри, периферно<br />

вкарвани централни катетри и<br />

средно дълги катетри във вазалната<br />

система.<br />

Противопоказания<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> не трябва да се<br />

прилага при пациенти с известна<br />

непоносимост към един от използваните<br />

материали.<br />

Рискове<br />

Тази постоянна венозна канюла<br />

трябва да намали риска от наранявания<br />

посредством убождане<br />

с канюли, въпреки това за да се<br />

предотвратят наранявания от<br />

убождане с канюли, е нужно да<br />

бъдем предпазливи. Трябва да се<br />

спазват общите предпазни мероприятия<br />

в съответствие със Закона<br />

за предпазване от инфекции на<br />

Института Роберт Кох Берлин<br />

респл Изискванията към болниците<br />

във връзка с преносимите<br />

по кръвен път инфекции, за да се<br />

намали риска от експозиция с контаминирана<br />

кръв при използване<br />

на постоянни венозни канюли.<br />

В зависимост от продължителността<br />

на престоя, от вида и количеството<br />

на прилаганите инфузии или<br />

инжектирания и индивидуалното<br />

предразположение на пациента,<br />

може да се стигне до тромбофлебит<br />

на пунктираната вена.<br />

Само за FEP: При артериален<br />

достъп в съвсем редки случаи е<br />

възможно тромбозно, респ. емболично<br />

запушване на артерията с<br />

развитие на нарушения в кръвообращението.<br />

Продължителност на употреба<br />

Смяна съгласно Изискванията<br />

към болниците. Редовно трябва<br />

да се проверява мястото на пункцията<br />

на катетъра. <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />

За еднократна употреба Вж. инструкцията за употреба Партиден номер<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_10 10 27.10.2006 10:57:24 Uhr


трябва да се отстранява при признаци<br />

на локална или системна<br />

инфекция.<br />

Предупредителни указания<br />

Стоманената канюла да не се<br />

поставя обратно в пластмасовия<br />

катетър. Остро заточената стоманена<br />

канюла може да среже пластмасовия<br />

катетър, което да доведе<br />

до катетърна емболия!<br />

Само за FEP: Артериалния достъп<br />

винаги да се маркира еднозначно,<br />

за да се предотвратят погрешни<br />

инжектирания. Преди артериални<br />

пункции да се обезпечи достатъчно<br />

колатерално кръвообращение.<br />

Преди използване на инжектори<br />

под налягане трябва да се гарантира<br />

сигурното свързване между<br />

катетъра и инжектора под налягане.<br />

Проходимостта на катетъра<br />

трябва да се проверява преди<br />

прилагане на инжектора под налягане.<br />

Да не се използва, ако опаковката<br />

е повредена.<br />

Приложение.<br />

Забележка:<br />

Не завъртайте катетъра преди<br />

вкарването.<br />

1. Дезинфекцирайте мястото на<br />

пункцията (изчакайте времето<br />

за въздействие), отстранете защитната<br />

капачка и пунктирайте<br />

подходяща вена. Успешното<br />

пунктиране се вижда веднага в<br />

частта за хващане<br />

2. Пробутайте катетъра напред във<br />

вената, при което стоманената<br />

канюла да се издърпа малко назад.<br />

3. При периферно-венозен достъп:<br />

Фиксирайте катетъра към<br />

кожата с лейкопласт. При това<br />

поставената стоманена канюла<br />

препятства изтичането на кръв<br />

и стабилизира катетъра.<br />

4. Отстранете стоманената канюла.<br />

При това притиснете вената<br />

с пръст при върха на катетъра<br />

(за предотвратяване на обратно<br />

кръвотечение). Отстранете стоманената<br />

канюла посредством<br />

издърпване в права посока.<br />

Металният предпазен клипс се<br />

плъзга автоматично към върха<br />

на канюлата, когато тя излезе<br />

от накрайника на катетъра. Отстранете<br />

веднага канюлата като<br />

отпадък в съда за събиране на<br />

употребени канюли.<br />

5. При използване на периферновенозен<br />

достъп: Да се свърже<br />

инфузионната линия и зоната<br />

на пункцията да се покрие със<br />

стерилна превръзка.<br />

6. При използване за вкарване на<br />

инструмент за вазален достъп<br />

да се спазват инструкциите за<br />

употреба на производителя за<br />

съответния инструмент.<br />

Стерилно Срок на годност: Дата на производство<br />

- 11 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_11 11 27.10.2006 10:57:25 Uhr


CN<br />

- 12 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_12 12 27.10.2006 10:57:26 Uhr


- 13 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_13 13 27.10.2006 10:57:31 Uhr


CZ Návod k použití<br />

Použité materiály<br />

Kanyla <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je<br />

dostupná ve dvou materiálových<br />

provedeních:<br />

FEP, PP, ABS, chromniklová<br />

ocel<br />

PUR, PP, ABS, chromniklová<br />

ocel<br />

Indikace<br />

Zajištûní bezpeãného periferního<br />

venózního, centrálního<br />

venózního nebo arteriálního<br />

(pouze varianta FEP) pfiístupu<br />

s pasivním opatfiením proti<br />

poškození žíly kanylou.<br />

Transfúze krve nebo podávání<br />

infúzních roztokÛ, které jsou<br />

vhodné pro periferní venózní<br />

pfiístup.<br />

Opakované intravenózní podávání<br />

lékÛ.<br />

Profylaktické zajištûní periferního<br />

venózního pfiístupu u<br />

pacientÛ, u nichž je v pfiípadû<br />

nutnosti vyžadována rychlá<br />

intravenózní aplikace lékÛ,<br />

- 14 -<br />

zvláštû pfied diagnostickými ãi<br />

terapeutickými zákroky.<br />

Opakované, zejména arteriální<br />

(pouze varianta FEP), odbûry<br />

krve.<br />

Krevní mûfiení arteriálního<br />

(pouze varianta FEP) krevního<br />

tlaku.<br />

Katetry 14-22 G mohou být<br />

použity pro tlakovou<br />

injekci, pfiiãemž maximální tlak<br />

nesmí pfiekroãit 21,7 barÛ.<br />

Zjednodušuje zavádûní instrumentÛ<br />

pro cévní pfiístup,<br />

napfiíklad zavádûcích drátÛ,<br />

dlouhodobû zavádûných centrálních<br />

žilních katetrÛ, perifernû<br />

zavádûných centrálních<br />

žilních katetrÛ a stfiednû<br />

dlouhých katetrÛ do cévního<br />

systému.<br />

Kontraindikace<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> nesmí být<br />

používán u pacientÛ, u nichž<br />

je známa nesnášenlivost vÛãi<br />

nûkterému z použitých materiálÛ.<br />

Na jedno použití Viz návod k použití âíslo šarže<br />

Rizika<br />

Bezpeãnostní intravenózní kanyly<br />

jsou konstruovány tak, aby minimalizovaly<br />

riziko nežádoucího<br />

poranûní hrotem kanyly, pfiesto<br />

je však pfii manipulaci s nimi<br />

nutno postupovat opatrnû. Je<br />

nutno dodržovat všeobecná<br />

bezpeãnostní opa tfiení v souladu<br />

s ustanoveními pro ochranu<br />

pfied infekcí, které zpracoval<br />

Institut Roberta Kocha v Berlínû,<br />

pfiípadnû pfiedpisy dané nemocnice<br />

pro infekce pfienosné krví,<br />

aby se vylouãilo riziko vystavení<br />

pÛsobení kontaminované krve<br />

pfii použití bezpeãnostních<br />

venózních kanyl.<br />

V závislosti na délce zavedení,<br />

druhu a množství podaného<br />

infúzního roztoku nebo lékÛ a<br />

na individuální snášenlivosti<br />

pacientem mÛže dojít k trombofl<br />

ebitidû pfiíslušné žíly.<br />

Pouze pro variantu FEP: U arteriálních<br />

pfiístupÛ mÛže ve velmi<br />

fiídkých pfiípadech dojít k trombotickému<br />

nebo embolickému<br />

uzávûru artérie s rozvojem<br />

poruch krevního obûhu.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_14 14 27.10.2006 10:57:33 Uhr


Doba použití<br />

Výmûna se provádí podle<br />

pfiedpisÛ dané nemocnice.<br />

Místo vpichu katetru je tfieba<br />

pravidelnû kontrolovat. <strong>Introcan</strong><br />

<strong>Safety®</strong> je nutno vyjmout<br />

v pfiípadÛ výskytu pfiíznakÛ lokální<br />

nebo systémové infekce.<br />

Upozornûní<br />

Ocelovou kanylu nezasunujte<br />

zpût do plastového katetru. Ostrým<br />

výbrusem ocelové kanyly by<br />

mohlo dojít k odfiíznutí plastového<br />

katetru a následnû ke katetrové<br />

embolii!<br />

Pouze pro variantu FEP: Arteriální<br />

pfiístupy vždy jednoznaãnû<br />

oznaãte, aby se vylouãil omyl pfii<br />

podávání injekcí. Pfied arteriální<br />

punkcí ovûfite, zda je kolaterální<br />

obûh dostateãný.<br />

Pfied použitím spolu s tlakovými<br />

injektory musí být zaruãeno bezpeãné<br />

spojení katetru a tlakového<br />

injektoru. Pfied použitím tlakového<br />

injektoru musí být zkontrolována<br />

prÛchodnost katetru.<br />

Nepoužívejte, pokud je obal<br />

poškozen.<br />

Použití<br />

POZNÁMKA:<br />

Neotáãejte katétrem pfied jeho<br />

zavedením.<br />

1. Dezinfi kujte místo punkce<br />

(vyãkejte na dobu pÛsobení),<br />

odstraÀte ochrannou krytku<br />

a proveìte punkci pfiíslušné<br />

žíly. Úspûšný výsledek provedení<br />

punkce je ihned viditelný<br />

v barevném konusu.<br />

2. Katetr zasuÀte do žíly za<br />

souãasného povytažení ocelové<br />

kanyly.<br />

3. Pro periferní venózní pfiístup:<br />

Katetr upevnûte a zafi xujte<br />

ke kÛži náplastí. Zasunutá<br />

ocelová kanyla pfiitom brání<br />

výtoku krve a stabilizuje katetr.<br />

4. Vytáhnûte ocelovou kanylu.<br />

K tomu pfiitlaãte prstem<br />

žílu v místû pfied hrotem<br />

katetru (aby se zabránilo<br />

výtoku krve). Ocelovou kanylu<br />

vyjmûte tahem zpût<br />

v pfiímém smûru. Kovový<br />

zajišÈovací klip automaticky<br />

sklouzne na hrot kanyly, když<br />

tento vychází z nástavce ka-<br />

Sterilní Použitelné do Datum výroby<br />

tetru. Kanylu ihned odložte<br />

do sbûrné nádoby na kanyly.<br />

5. Pfii použití pro periferní<br />

venózní pfiístup: Pfiipojte<br />

pfiívod infúze a oblast punkce<br />

pfiekryjte sterilním obvazem.<br />

6. Pfii použití k zavádûní instrumentu<br />

pro cévní pfiístup<br />

je nutno postupovat podle<br />

návodÛ k použití dodaných<br />

výrobcem pro daný instrument.<br />

- 15 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_15 15 27.10.2006 10:57:34 Uhr


DK Brugsanvisning<br />

Anvendte materialer<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> fi ndes i to mate<br />

rialetyper:<br />

FEP, PP, ABS, chrom-nikkelstål<br />

PUR, PP, ABS, chrom-nikkelstål<br />

Indikationer<br />

Oprettelse af en sikker perifer<br />

venøs, en central venøs eller<br />

arteriel adgang (kun med FEP)<br />

ved hjælp af en passiv anordning<br />

til minimering af kanyleindstik.<br />

Blodtransfusioner eller indgivelse<br />

af transfusionsopløsninger,<br />

der egner sig til perifer<br />

venøs adgang. Gentagen intravenøs<br />

medikamentindgivelse.<br />

Profylaktisk sikring af en venøs<br />

adgang hos patienter, som evt.<br />

får brug for en hurtig intravenøs<br />

medicinering, især før<br />

diagnostiske eller terapeutiske<br />

indgreb.<br />

Gentagne, især arterielle, blodprøveudtagninger<br />

(kun med<br />

FEP).<br />

- 16 -<br />

Blodmåling af det arterielle<br />

blodtryk.<br />

14-22 G-katetre kan anvendes<br />

til trykinjektioner, hvor det<br />

maksimale tryk ikke bør overstige<br />

300 psi/21,7 bar. Letter<br />

indføringen af et instrument i<br />

det vasale system for etablering<br />

af en vasal adgang, som<br />

f.eks. ledetråde, permanente<br />

katetre med central venøs indføring,<br />

centrale katetre med<br />

perifer indføring og mellemlange<br />

katetre.<br />

Kontraindikationer<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør ikke<br />

anvendes hos patienter med<br />

kendt overfølsomhed over for<br />

et af de anvendte materialer.<br />

Risici<br />

Denne permanente venekanyle<br />

minimerer risikoen for kanylestikskader,<br />

men der rådes til<br />

forsigtighed, så disse undgås.<br />

Generelle præventive foranstaltningerne<br />

i henhold til lov<br />

om beskyttelse mod infektion<br />

fra Robert-Koch-instituttet i<br />

Til engangsbrug Se brugsanvisningen Batch-nummer<br />

Berlin hhv. i henhold til sygehusforskrifterne<br />

for infektioner,<br />

der overføres med blod, skal<br />

overholdes for at undgå risiko<br />

for eksponering med kontamineret<br />

blod i forbindelse med<br />

anvendelse af permanente venekanyler.<br />

Afhængigt af hvor længe kanylen<br />

er indlagt, type og mængde<br />

på de anvendte infusioner eller<br />

injektioner og den enkelte patients<br />

disposition herfor, kan der<br />

forekomme thrombophlebitis i<br />

den punkterede vene.<br />

Kun med FEP: Ved arterielle<br />

adgange er der i meget sjældne<br />

tilfælde risiko for en trombotisk<br />

hhv. en embolisk lukning af arterien<br />

og deraf følgende forstyrrelser<br />

i blodgennemstrømningen.<br />

Anvendelsesvarighed<br />

Udskiftning i henhold til sygehusforskrifterne.<br />

Kateterets<br />

indstikssted bør kontrolleres<br />

regelmæssigt.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør fjernes<br />

ved symptomer på en lokal eller<br />

systemisk infektion.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_16 16 27.10.2006 10:57:35 Uhr


Advarsler<br />

Stålkanylen må ikke stikkes tilbage<br />

i plastickateteret. Stålkanylens<br />

skarpe åbning kan skære<br />

plastkateteret af, hvorved der<br />

kan opstå en kateteremboli!<br />

Kun med FEP: Arterielle adgange<br />

skal altid afmærkes tydeligt<br />

for at forhindre utilsigtede<br />

injektioner. Før arterielle punkturer<br />

skal det sikres, at kollateralkredsløbet<br />

er tilstrækkeligt.<br />

Inden der tages trykinjektorer i<br />

anvendelse, skal man sørge for<br />

en sikker forbindelse mellem<br />

kateter og trykinjektor. Der skal<br />

foretages kontrol af, at der er<br />

passage gennem kateteret,<br />

inden trykinjektoren tages i<br />

brug.<br />

Må ikke anvendes, hvis indpakningen<br />

er beskadiget.<br />

Anvendelse<br />

BEMÆRK!<br />

Kateteret må ikke roteres før<br />

indføring.<br />

1. Desinfi cer punkturområdet<br />

(afvent virkningen), fjern<br />

beskyttelseshætten og punk-<br />

ter en egnet vene. Det kan<br />

straks ses i gribedelen, om<br />

punkturen lykkes.<br />

2. Skub kateteret ind i venen,<br />

og træk imens stålkanylen<br />

lidt tilbage.<br />

3. For perifer, venøs adgang:<br />

Fastgør kateteret med plaster<br />

på huden. Den ilagte stålkanyle<br />

forhindrer blodudløb og<br />

stabiliserer kateteret.<br />

4 Fjern stålkanylen. Tryk samtidig<br />

på venen med en fi nger<br />

foran spidsen på kateteret<br />

(for at undgå blodudløb).<br />

Fjern stålkanylen ved at<br />

trække den lige tilbage.<br />

Sikkerhedsclippen af metal<br />

glider automatisk ind på kanylespidsen,<br />

når denne trækkes<br />

ud af kateteransatsen.<br />

Anbring straks kanylen i affaldsbeholderen<br />

til kanyler.<br />

5. For perifer, venøs adgang:<br />

Tilslut infusionsslangen, og<br />

dæk punkturområdet med<br />

en steril forbinding.<br />

6. For indføring af et instrument<br />

med vasal adgang skal<br />

producentens anvisninger<br />

for det pågældende instrument<br />

følges.<br />

Steril Holdbar til Fremstillingsdato<br />

- 17 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_17 17 27.10.2006 10:57:36 Uhr


EE Kasutusjuhend<br />

Kasutusjuhend<br />

Kasutatud materjalid<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on saadaval<br />

kahes materjalis:<br />

FEP, PP, ABS, kroom-nikkel<br />

teras<br />

PUR, PP, ABS, kroom-nikkel<br />

teras<br />

Näidustused<br />

Kindla perifeerse venoosse,<br />

keskvenoosse või arteriaalse<br />

(ainult FEP-ga) juurdepääsu<br />

loomine passiivse nõelatorke<br />

vastase seadmega.<br />

Vereülekanded või I. V. lahuse<br />

infusion, mis sobib administreerimiseks<br />

perifeerse veeni<br />

teel. Katkendliku intravenoosse<br />

ravimi administreerimine.<br />

Kindla venoosse juurdepääsu<br />

profülaktiline loomine patsientidel,<br />

kes vajavad kiiret<br />

intravenooset ravimi administreerimist,<br />

eriti enne diagnostilisi<br />

või terapeutilisi protseduure.<br />

Katkendlik vereproovi<br />

Ainult ühekordseks<br />

kasutamiseks<br />

- 18 -<br />

võtmine, eriti arteriaalsetest<br />

(ainult FEP-ga) kohtadest.<br />

Invasiivne (intraarteriaalne)<br />

arteriaalvererõhu mõõtmine<br />

(ainult FEP-ga).<br />

14-22 mõõduga kateetreid<br />

võib kasutada koos elektriinjektoritega,<br />

mille maksimaalne<br />

surveseade on 300 psi/21 bar.<br />

Vaskulaarse juurdepääsu seadmete<br />

paigaldamine, nagu juhikute,<br />

keskvenoossete kateetrite,<br />

perifeerselt paigaldatud<br />

keskkateetrite ja keskkateetrite<br />

paigaldamne vaskulaarsesse<br />

süsteemi.<br />

Vastunäidustused<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateetrit<br />

ei tohi kasutada patsientidel,<br />

kellel on teadaolev ülitundlikkus<br />

mõne kasutatava materjali<br />

suhtes.<br />

Riskid<br />

See I. V. kateeter on loodud<br />

vähendamaks juhuslikke nõelatorkeid;<br />

kuid, nõelatorgete<br />

vältimiseks tuleb ka ise olla ettevaatlik.<br />

Universaalseid ette-<br />

Vaadake kasutusjuhendit Partii number<br />

vaatusabinõusid tuleb järgida<br />

vastavalt Centers for Disease<br />

Control and Prevention / Occupational<br />

Safety and Health<br />

Administration (CDC/ OSHA)<br />

standarditele verekaudu levivate<br />

pathogeenide kohta,<br />

alustades või säilitades I. V.<br />

kateetrit, et vältida saastatud<br />

verega kokkupuute riski.<br />

Sõltuvalt kanüüli jätmisest<br />

kohale, administreeritud infusioonide<br />

ja süstide tüübist<br />

ja kogusest ja individuaalsest<br />

eelsoodumusest, võib vastavas<br />

veenis tekkida trombofl ebiit.<br />

Ainult FEP-ga:<br />

Arteri läbistamisel võib arter<br />

harvadel juhtudel trombootiliste<br />

või emboolsete komplikatsioonide<br />

tõttu ummistuda ja<br />

põhjustada isheemia.<br />

Kasutusaeg<br />

Vahetage vastavalt CDC juhtnööridele<br />

ja / või haigla või<br />

institutsiooni protokollidele.<br />

Läbistuskohta tuleb kontrollida<br />

regulaarsete intervallidega.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateeter<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_18 18 27.10.2006 10:57:37 Uhr


tuleb eemaldadalokaalse või<br />

süsteemase infektsiooni märkide<br />

korral.<br />

Hoiatus<br />

Pärast eemaldamist ei tohi terasnõela<br />

enam kateetrisse viia,<br />

sest kateeter võib minna lahti,<br />

mis viib kateetri embooliani.<br />

Ainult FEP-ga: Märkige alati<br />

selgesti arteri jooned, et vältida<br />

tahtmatut injektsiooni.<br />

Tagage piisav teisene ringlus<br />

enne arteri läbistamist.<br />

Enne kasutamist elektriinjektoriga,<br />

tagage ohutu ühendus<br />

kateetri ja elektriinjektori vahel.<br />

Kateetri avalikkus tuleb<br />

luau enne elektriinjektoriga<br />

kasutamist. Ärge kasutage, kui<br />

pakend on kahjustatud.<br />

Kasutamine<br />

MÄRKUS:<br />

Ärge pöörake kateetrit enne<br />

sisestamist.<br />

1. Läbistage pärast läbistuskoha<br />

desinfi tseerimist ja<br />

kaitsekorgi eemaldamist<br />

sobiv veen. Kui läbistamine<br />

oli edukas, on veri koheselt<br />

nähtav läbipaistva käeosa<br />

sees.<br />

2. Viige kateeter sügavamale<br />

veeni sisse, tõmmates samal<br />

ajal terasnõela natukene<br />

tagasi.<br />

3. Perifeerse venoosse juurdepääsu<br />

jaoks: Kasutage<br />

kleepuvat teipi, kinnitage<br />

kateeter naha kluge. Paigal<br />

olev terasnõel minimeerib<br />

vere eraldumist.<br />

4. Suruge enne terasnõela eemaldamist<br />

vere eraldumise<br />

takistamiseks veeni kateetri<br />

otsa juurest. Eemaldage<br />

nõel, tõmmates seda tagasi<br />

kiire, pideva liigutusega<br />

paralleelselt nahaga (minimeerige<br />

nõela pöörlemist).<br />

Metallist ohutusklamber<br />

kinnitub automaatselt nõela<br />

otsale, kui nõela ots väljub<br />

kateetri südamikust.<br />

Visake noel kohe teravate<br />

esemete mahutisse.<br />

5. Kasutamisel perifeerse juurdepääsu<br />

jaoks: Ühendage infusiooniliiniga<br />

ja katke läbi-<br />

stuskoht steriilse sidemega.<br />

6. Kui seda kasutatakse Vaskulaarse<br />

juurdepääsu seadme<br />

paigaldamiseks, järgige<br />

paigaldatava seadme tootja<br />

kasutusjuhendit.<br />

Steriilne Kasutada enne Tootmiskuupäev<br />

- 19 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_19 19 27.10.2006 10:57:38 Uhr


ES Instrucciones de uso<br />

Materiales utilizados<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> está disponible<br />

en dos materiales:<br />

FEP, PP, ABS, acero al cromoníquel<br />

PUR, PP, ABS, acero al cromoníquel<br />

Indicaciones<br />

Creación de un acceso periférico<br />

venoso, central venoso o arterial<br />

seguro (sólo con FEP) con<br />

un dispositivo pasivo que evita<br />

los pinchazos de aguja.<br />

Transfusiones de sangre o infusión<br />

de soluciones intravenosas,<br />

apto para administración por<br />

venas periféricas. Administración<br />

intravenosa intermitente de<br />

fármacos.<br />

Creación profi láctica de un<br />

acceso venoso seguro en pacientes<br />

que pudieran requerir<br />

una administración intravenosa<br />

de fármacos urgente, especialmente<br />

antes del diagnóstico o<br />

de procedimientos terapéuticos.<br />

Muestra de sangre intermitente,<br />

- 20 -<br />

especialmente de puntos arteriales<br />

(sólo para FEP). Medición<br />

invasiva (intra-arterial) de la<br />

presión sanguínea arterial (sólo<br />

con FEP).<br />

Pueden utilizarse catéteres de<br />

calibre 14-22 con inyectores de<br />

corriente para los que el ajuste<br />

máximo de presión es de 300<br />

psi/21 bares.<br />

Facilita la colocación en el sistema<br />

vascular de dispositivos<br />

de acceso como por ejemplo<br />

hilos conductores, catéteres<br />

venosos centrales de larga permanencia,<br />

catéteres centrales<br />

de acceso periférico y catéteres<br />

cortos.<br />

Contraindicaciones<br />

No debe utilizarse el catéter<br />

intravenoso <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> en<br />

pacientes con hipersensibilidad<br />

conocida a cualquiera de los<br />

materiales utilizados.<br />

Riesgos<br />

El catéter intravenoso ha sido<br />

diseñado para reducir el riesgo<br />

de pinchazos de aguja acciden-<br />

No reutilizar Consultar las<br />

instrucciones de uso<br />

tales; sin embargo, sigue siendo<br />

necesario tener cuidado para<br />

evitar estos pinchazos. Han de<br />

observarse las precauciones<br />

generales según los estándares<br />

de los Centros de control y prevención<br />

de enfermedades/Administración<br />

de seguridad y sanidad<br />

laboral (CDC/OSHA) sobre<br />

los patógenos de transmisión<br />

hemática al poner o mantener<br />

cualquier catéter intravenoso<br />

para evitar así el riesgo de exposición<br />

a sangre contaminada.<br />

Existe el riesgo de que se produzca<br />

una trombofl ebitis en la<br />

vena intervenida dependiendo<br />

del tiempo que la cánula lleve<br />

colocada, del tipo y la cantidad<br />

de infusiones, de las inyecciones<br />

administradas, y también de la<br />

predisposición individual.<br />

Sólo para FEP: En la punción arterial<br />

puede darse una oclusión<br />

de la arteria en raras ocasiones<br />

debido a complicaciones trombóticas<br />

o embólicas que derivarían<br />

en isquemia.<br />

Número de lote<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_20 20 27.10.2006 10:57:39 Uhr


Duración de uso<br />

Cambiar según las directrices de<br />

CDC y/o los protocolos hospitalarios<br />

o institucionales. El lugar<br />

de punción debe revisarse con<br />

regularidad.<br />

El catéter intravenoso <strong>Introcan</strong><br />

<strong>Safety®</strong> debe retirarse si se presentaran<br />

signos locales o sistémicos<br />

de infección.<br />

Advertencia<br />

Una vez retirada, no volver a introducir<br />

la aguja de acero en el<br />

catéter, ya que éste último podría<br />

cortarse y producir una embolia<br />

por catéter.<br />

Sólo para FEP: Marcar siempre<br />

de forma clara las líneas arteriales<br />

para evitar una punción<br />

involuntaria. Verifi car la correcta<br />

circulación colateral antes de la<br />

punción arterial.<br />

Asegurar que hay una conexión<br />

segura entre el catéter y el inyector<br />

de corriente antes de utilizar<br />

éste. Antes de utilizar el inyector<br />

de presión, debe verifi carse el<br />

tránsito del catéter. Utilizar sólo<br />

cuando el envase esté intacto.<br />

Aplicación<br />

OBSERVACIÓN:<br />

en ningún caso se debe girar el<br />

catéter antes de la punción.<br />

1. Tras la desinfección del lugar<br />

de punción y una vez que se<br />

haya retirado la tapa protectora,<br />

punzar una vena<br />

adecuada. Si la punción de la<br />

vena se ha realizado correctamente,<br />

podrá verse enseguida<br />

sangre en el interior de<br />

la empuñadura transparente.<br />

2. Seguir introduciendo el catéter<br />

en la vena al tiempo que<br />

se retira ligeramente la aguja<br />

de acero.<br />

3. Para el acceso a venas periféricas:<br />

Fijar el catéter a la<br />

piel mediante esparadrapo. Al<br />

permanecer colocada la aguja<br />

de acero se minimiza la salida<br />

de sangre.<br />

4. Retirar la aguja de acero.<br />

Presionar para ello la vana<br />

con un dado por delante de<br />

la punta del catéter (de este<br />

modo se evita que salga<br />

sangre). Extraer la aguja de<br />

acero en línea recta mediante<br />

un movimiento rápido y continuo<br />

manteniendo la aguja<br />

paralela a la piel (reducir al<br />

mínimo el giro de la aguja<br />

de acero). El clip de seguridad<br />

de metal se fi ja de forma<br />

automática en la punta de la<br />

aguja cuando ésta sale del<br />

extremo del catéter.<br />

Desechar inmediatamente la<br />

aguja en el recipiente para el<br />

deshecho de agujas.<br />

5. Cuando se utilice el acceso a<br />

venas periféricas: conectar a<br />

la línea de infusión y cubrir<br />

el lugar de punción con un<br />

vendaje esterilizado.<br />

6. Para un empleo que facilite la<br />

colocación en el sistema vascular<br />

de dispositivos de acceso,<br />

es necesario seguir las<br />

instrucciones del fabricante<br />

del dispositivo en cuestión.<br />

Estéril Fecha de caducidad Fecha de fabricación<br />

- 21 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_21 21 27.10.2006 10:57:40 Uhr


FI Käyttöohje<br />

Käytetyt materiaalit<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on saatavana<br />

kahdesta materiaalista:<br />

FEP, PP, ABS, krominikkeliteräs<br />

PUR, PP, ABS, krominikkeliteräs<br />

Käyttöaiheet<br />

Turvallisen ääreislaskimo-, keskuslas<br />

kimo- tai valtimotien<br />

(ainoastaan FEP:llä) muodostaminen<br />

neulanpistoilta suojaavalla<br />

turvakanyylillä.<br />

Verensiirrot tai infuusioliuosten<br />

annostelu ääreisverisuonten<br />

kautta. Toistuva suonensisäisen<br />

lääkkeen annostelu.<br />

Verisuonitien avaaminen ennakolta<br />

potilailla, jotka saattavat<br />

tarvita nopeasti suonensisäistä<br />

lääkitystä erityisesti ennen<br />

diagnosointia tai hoitotoimenpiteitä.<br />

Toistuva verinäytteiden otto<br />

erityisesti valtimoista (ainoastaan<br />

FEP:llä).<br />

Valtimoverenpaineen invasiivinen<br />

mittaus (ainoastaan FEP:llä).<br />

- 22 -<br />

14-22 G:n katetreita voidaan<br />

käyttää paineinjektioissa, joiden<br />

yhteydessä maksimipaine<br />

saa olla enintään 300 psi/21,7<br />

baria.<br />

Helpottaa katetrointivälineiden,<br />

esimerkiksi ohjainlankojen,<br />

keskuslaskimoon vietävien<br />

kestokatetrien, perifeeristen<br />

katetrien ja näytteenottokatetrien<br />

vientiä verisuonijärjestelmään.<br />

Vasta-aiheet<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> -kanyyliä ei<br />

saa käyttää, jos potilaan tiedetään<br />

olevan yliherkkä käytetyille<br />

valmistusmateriaaleille.<br />

Riskit<br />

Tämä I.V. kanyyli on suunniteltu<br />

minimoimaan tahattomien<br />

neulanpistojen mahdollisuus.<br />

Käyttäjien on kuitenkin oltava<br />

varovaisia välttääkseen pistot.<br />

Sairauksien ennaltaehkäisystä<br />

sekä työterveys- ja työturvallisuudesta<br />

vastaavien viranomaisten<br />

esittämiä, veriteitse<br />

tarttuvia infektioita koskevia<br />

Kertakäyttöinen Katso käyttöohje Eränumero<br />

yleisiä tartuntasuojalakien tai<br />

sairaalamääräysten mukaisia<br />

varotoimia on noudatettava,<br />

jotta suonensisäisiä kanyyleitä<br />

käytettäessä ei jouduta kosketuksiin<br />

kontaminoituneen<br />

veren kanssa.<br />

Kanyylin paikallaanoloaika,<br />

annettujen infuusioiden tai injektioiden<br />

tyyppi ja määrä sekä<br />

potilaan yksilölliset ominaisuudet<br />

voivat aiheuttaa sen,<br />

että suonessa saattaa esiintyä<br />

trombofl ebiittiä.<br />

Ainoastaan FEP:llä: Valtimopunktioiden<br />

yhteydessä saattaa<br />

ilmetä tromboottisia tai<br />

embolisia tukkeutumia, joista<br />

voi seurata iskemia.<br />

Käyttöaika<br />

Kanyyli on vaihdettava<br />

sairaalan käytäntöjen mukaisesti.<br />

Katetrin sisäänvientikohta<br />

on tarkastettava säännöllisesti.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> on poistettava,<br />

mikäli potilaassa havaitaan<br />

paikallisen tai systeemisen infektion<br />

merkkejä.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_22 22 27.10.2006 10:57:41 Uhr


Varoitukset<br />

Metallineulaa ei saa poiston<br />

jälkeen työntää uudelleen<br />

muovikatetriin. Terävä metallineula<br />

saattaa vaurioittaa<br />

muovikatetria, mistä voi olla<br />

seurauksena katetritukos.<br />

Ainoastaan FEP:llä: Valtimolinjat<br />

on aina merkittävä selvästi<br />

tahattomien injektioiden välttämiseksi.<br />

Ennen valtimopunktioita<br />

on varmistettava riittävä<br />

kollateriaalinen kierto.<br />

Varmista ennen paineinjektorien<br />

käyttämistä, että katetrin<br />

ja paineinjektorin liitäntä on<br />

hyvä. Varmista ennen paineinjektorin<br />

käyttöä, että katetrin<br />

lumen on auki. Älä käytä tuotetta,<br />

jos pakkaus on vaurioitunut.<br />

Käyttö<br />

HUOMAUTUS:<br />

älä kierrä katetria ennen kiinnittämistä.<br />

1. Desinfi oi punktioalue (odota<br />

vaikutusajan päättymistä),<br />

poista suojus ja vie kanyyli<br />

sopivaan suoneen. Jos punk-<br />

tio onnistui, läpinäkyvässä<br />

kädensijassa näkyy heti verta.<br />

2. Työnnä katetria syvemmälle<br />

suoneen ja vedä samalla<br />

metallineulaa hieman<br />

taaksepäin.<br />

3. Käytettäessä perifeeristä<br />

laskimotietä: Kiinnitä katetri<br />

ihoon laastarilla. Paikallaan<br />

oleva metallineula estää<br />

verenvuodon ja stabiloi katetrin.<br />

4. Poista metallineula. Paina<br />

sitä ennen sormella suonta<br />

katetrin kärjen kohdalla verenvuodon<br />

estämiseksi. Poista<br />

metallineula vetämällä sitä<br />

suoraan taaksepäin. Metallinen<br />

pistosuoja liukuu automaattisesti<br />

neulan kärjen<br />

päälle, kun neula tulee esiin<br />

katetrin liitoskohdasta. Laita<br />

neula heti neulojen keräysastiaan.<br />

5. Käytettäessä perifeeristä<br />

laskimotietä: Liitä katetri infuusioletkuun<br />

ja peitä pistokohta<br />

steriilillä sidoksella.<br />

6. Jos tuotetta käytetään kate-<br />

trointilaitteen asettamiseen<br />

paikalleen, on noudatettava<br />

kyseisen laitteen valmistajan<br />

antamia käyttöohjeita.<br />

Steriili Viimeinen käyttöpäivä Valmistuspäivämäärä<br />

- 23 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_23 23 27.10.2006 10:57:42 Uhr


FR Mode d’emploi<br />

Matériaux<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> est disponible<br />

dans deux matériaux :<br />

FEP, PP, ABS, acier chromenickel<br />

PUR, PP, ABS, acier chromenickel<br />

Indications<br />

Création d’un accès veineux,<br />

central veineux ou artériel<br />

(cathéter en FEP uniquement)<br />

d’utilisation sûre, au moyen d’un<br />

matériel muni d’un dispositif<br />

passif anti-piqûre.<br />

Transfusions sanguines ou injection<br />

de solutions intraveineuses<br />

administrables par les veines<br />

périphériques. Administration<br />

intermittente de solutions médicamenteuses<br />

par voie intraveineuse.<br />

Création, à titre prophylactique,<br />

d’un accès veineux d’utilisation<br />

sûre, chez les patients dont<br />

l’état est susceptible de requérir<br />

l’administration en urgence<br />

d’une solution médicamenteuse<br />

- 24 -<br />

par voie intraveineuse, notamment<br />

avant l’établissement du<br />

diagnostic ou la mise en œuvre<br />

de mesures thérapeutiques.<br />

Prélèvements sanguins intermittents,<br />

en particulier de sang<br />

artériel (cathéter en FEP uniquement).<br />

Mesure de la pression intra-artérielle<br />

(cathéter en FEP uniquement).<br />

Les cathéters de calibre 14-22<br />

peuvent être utilisés avec des<br />

injecteurs électriques réglés sur<br />

une pression maximale de 300<br />

psi/21 bars.<br />

Facilite l’application d’instruments<br />

d’accès vasculaire tels<br />

que les fi ls-guides, cathéters<br />

veineux centraux à demeure, cathéters<br />

centraux introduits par<br />

voie périphérique ou cathéters<br />

médians.<br />

Contre-indications<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ne doit pas être<br />

utilisé chez les patients présentant<br />

une hypersensibilité connue<br />

à l’un des matériaux entrant<br />

dans sa fabrication.<br />

Usage unique Voir mode d’emploi Numéro de lot<br />

Risques<br />

Ce cathéter intraveineux est<br />

conçu pour réduire au minimum<br />

les risques de piqûres accidentelles<br />

; il convient néanmoins<br />

de prendre toutes les précautions<br />

d’usage pour les éviter.<br />

L’utilisateur se conformera aux<br />

règles standard édictées par<br />

les centres épidémiologiques et<br />

à l’administration responsable<br />

de la santé et de la sécurité du<br />

travail, concernant les agents<br />

pathogènes sanguins, afi n de se<br />

protéger, lors de la pose ou des<br />

manipulations de maintenance<br />

d’un cathéter, du contact éventuel<br />

avec du sang contaminé.<br />

Le risque de thrombophlébite est<br />

fonction du temps durant lequel<br />

la canule reste en place, du type<br />

et du nombre des perfusions ou<br />

injections administrées, ainsi<br />

que des prédispositions individuelles<br />

des patients.<br />

Cathéter en FEP uniquement :<br />

Lors de l’utilisation du cathéter<br />

sur une artère, de rares cas<br />

d’occlusion artérielle pourraient<br />

être relevés, dus à des complications<br />

thrombotiques ou emboli-<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_24 24 27.10.2006 10:57:43 Uhr


ques entraînant une ischémie.<br />

Durée d’utilisation<br />

Changer le cathéter en se conformant<br />

aux orientations défi -<br />

nies par les centres épidémiologiques<br />

et/ou aux règles propres<br />

à l’établissement hospitalier. Le<br />

point de ponction doit être vérifi<br />

é à intervalles réguliers. Enlever<br />

le cathéter en cas de signes locaux<br />

ou systémiques d’infection.<br />

Avertissement<br />

Après avoir retiré l’aiguille en<br />

acier du cathéter, ne pas l’y réintroduire,<br />

ce dernier risquant<br />

d’avoir été sectionné et pouvant<br />

provoquer une embolie.<br />

Cathéter en FEP uniquement :<br />

Effectuer un repérage clair des<br />

tubulures d’injection intra-artérielle,<br />

afi n d’éviter toute injection<br />

accidentelle. Avant de<br />

procéder à une ponction artérielle,<br />

vérifi er que la circulation<br />

collatérale est satisfaisante.<br />

Avant l’utilisation du cathéter<br />

avec des injecteurs électriques,<br />

s’assurer du bon raccordement<br />

entre cathéter et injecteurs. La<br />

perméabilité du cathéter doit<br />

être vérifi ée avant l’utilisation<br />

de l’injecteur sous pression.<br />

N’utiliser le cathéter que si son<br />

emballage est intact.<br />

Pose<br />

REMARQUE :<br />

Ne pas tourner le cathéter avant<br />

la ponction.<br />

1. Après avoir désinfecté le point<br />

de ponction et ôté le capuchon<br />

protecteur, piquer une<br />

veine convenant à la pose du<br />

cathéter. Si celui-ci est correctement<br />

introduit, le sang<br />

apparaît immédiatement à<br />

l’intérieur de la partie transparente<br />

par laquelle l’utilisateur<br />

tient le dispositif.<br />

2. Pousser le cathéter plus avant<br />

dans la veine, tout en retirant<br />

légèrement l’aiguille en acier.<br />

3. Pour l’accès veineux périphérique:<br />

Fixer le cathéter sur<br />

la peau à l’aide d’une bande<br />

adhésive. L’aiguille en acier,<br />

restée en place, permet de limiter<br />

au minimum la quantité<br />

de sang perdue.<br />

4. Avant le retrait de l’aiguille,<br />

comprimer la veine à<br />

l’extrémité du cathéter pour<br />

éviter que le sang ne s’écoule.<br />

Retirer l’aiguille en la tirant<br />

tout droit avec un mouvement<br />

continu et rapide parallèlement<br />

à la peau (limiter<br />

la rotation de l’aiguille à son<br />

minimum). Le clip de sécurité<br />

en métal se fi xe automatiquement<br />

à l’extrémité de l’aiguille<br />

lorsque celle-ci sort de la tulipe<br />

du cathéter.<br />

Jeter l’aiguille immédiatement<br />

dans un container à déchets<br />

prévu pour les objets tranchants.<br />

5. En cas d’utilisation pour<br />

l’accès veineux périphérique<br />

: Raccorder la perfusion à la<br />

ligne d’infusion et couvrir le<br />

site de ponction à l’aide d’un<br />

pansement stérile.<br />

6. En cas d’utilisation visant une<br />

application plus simple d’un<br />

instrument d’accès vasculaire,<br />

il convient de respecter les<br />

conditions d’utilisation rédigées<br />

par le fabricant de cet<br />

instrument.<br />

Stérile À utiliser avant le Date de fabrication<br />

- 25 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_25 25 27.10.2006 10:57:45 Uhr


GR Οδηγίες χρήσης<br />

Χρησιμοποιούμενα υλικά<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> διατίθεται σε<br />

δύο διαφορετικούς τύπους<br />

υλικού:<br />

FEP, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος<br />

χάλυβας<br />

PUR, PP, ABS, νικελιοχρωμιούχος<br />

χάλυβας<br />

Ενδείξεις<br />

Δημιουργία μιας ασφαλούς<br />

περιφερειακής φλεβικής, κεντρικής<br />

φλεβικής ή αρτηριακής<br />

(μόνο με FEP) προσπέλασης με<br />

μια παθητική διάταξη ενάντια<br />

στο τρύπημα της βελόνας. Μεταγγίσεις<br />

αίματος ή εγχύσεις<br />

ενδοφλεβίων διαλυμάτων, καταλλήλων<br />

για χορήγηση μέσω<br />

περιφερειακής φλεβικής προσπέλασης.<br />

Επαναλαμβανόμενη<br />

ενδοφλέβια χορήγηση φαρμάκων.<br />

Προληπτική ασφάλιση μιας<br />

φλεβικής προσπέλασης σε<br />

ασθενείς που μπορεί να χρειαστούν<br />

μια επείγουσα ενδοφλέβια<br />

χορήγηση φαρμάκων,<br />

ιδίως πριν από διαγνωστικές<br />

- 26 -<br />

ή θεραπευτικές επεμβάσεις.<br />

Επαναλαμβανόμενες, ιδιαίτερα<br />

αρτηριακές, λήψεις αίματος<br />

(μόνο με FEP).<br />

Αιματηρή μέτρηση της αρτηριακής<br />

πίεσης του αίματος (μόνο<br />

με FEP). Οι καθετήρες 14-22 G<br />

μπορούν να χρησιμοποιηθούν<br />

για πιεστικές ενέσεις (εγχύσεις<br />

με πίεση), όπου δεν επιτρέπεται<br />

να ξεπεραστεί η μέγιστη πίεση<br />

των 300 psi/21,7. Απλοποιεί<br />

την εισαγωγή ενός οργάνου<br />

για μια αγγειακή προσπέλαση,<br />

όπως για παράδειγμα εισαγωγή<br />

συρμάτων οδηγών, κεντροφλεβικών<br />

μόνιμων καθετήρων,<br />

περιφερειακά εισαγόμενων κεντρικών<br />

καθετήρων και μεσαίου<br />

μήκους καθετήρων στο αγγειακό<br />

σύστημα.<br />

Αντενδείξεις<br />

Ο καθετήρας <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />

δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί<br />

σε ασθενείς με γνωστή μη ανεκτικότητα<br />

σʼ ένα από τα χρησιμοποιούμενα<br />

υλικά.<br />

Κίνδυνοι<br />

Αυτός ο μόνιμος ενδοφλέβιος<br />

καθετήρας μπορεί να μειώσει<br />

τον κίνδυνο τραυματισμού από<br />

τα τρυπήματα της βελόνας,<br />

αλλά όμως χρειάζεται προσοχή,<br />

για την αποφυγή αυτών των<br />

τραυματισμών. Για την αποφυγή<br />

του κινδύνου μιας έκθεσης σε<br />

με μολυσμένο αίμα κατά τη χρήση<br />

των μόνιμων ενδοφλέβιων<br />

καθετήρων πρέπει να τηρούνται<br />

τα γενικά μέτρα προφύλαξης<br />

σύμφωνα με τη διάταξη<br />

προστασίας από λοιμώξεις του<br />

ινστιτούτου Robert-Koch του<br />

Βερολίνου και οι νοσοκομειακοί<br />

κανονισμοί για τις μεταδιδόμενες<br />

μέσω αίματος λοιμώξεις.<br />

Ανάλογα με τη διάρκεια της<br />

παραμονής του καθετήρα στο<br />

ενδοθήλιο, το είδος και την<br />

ποσότητα των χορηγηθεισών<br />

εγχύσεων ή ενέσεων και την<br />

ατομική προδιάθεση του ασθενούς<br />

μπορεί να εμφανιστεί<br />

θρομβοφλεβίτιδα στην προσπελασθείσα<br />

φλέβα.<br />

Μόνο FEP: Σε περίπτωση αρτηριακών<br />

προσπελάσεων σε πολύ<br />

σπάνιες περιπτώσεις είναι<br />

δυνατό ένα θρομβωτικό ή εμβολικό<br />

φράξιμο της αρτηρίας με<br />

τη δημιουργία διαταραχών της<br />

αιματώσεως.<br />

Για μία μόνο χρήση Βλέπε οδηγίες χρήσης Αριθμός παρτίδας<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_26 26 27.10.2006 10:57:46 Uhr


Διάρκεια χρήσης<br />

Αλλαγή σύμφωνα με τους νοσοκομειακούς<br />

κανονισμούς. Το σημείο<br />

τρυπήματος του καθετήρα<br />

θα πρέπει να ελέγχεται τακτικά.<br />

Σε περίπτωση που εμφανιστεί<br />

μια τοπική μόλυνση ή μια μόλυνση<br />

του οργανισμού θα πρέπει<br />

να αφαιρεθεί ο καθετήρας<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>.<br />

Προειδοποιήσεις<br />

Μην ξαναβάζετε τη χαλύβδινη<br />

βελόνα μέσα στον πλαστικό<br />

καθετήρα. Η κοφτερή λοξοτομή<br />

της χαλύβδινης βελόνας μπορεί<br />

να κόψει τον πλαστικό καθετήρα,<br />

προκαλώντας έτσι μια<br />

εμβολή του καθετήρα!<br />

Μόνο FEP: Χαρακτηρίζετε πάντοτε<br />

σαφώς τις αρτηριακές<br />

προσπελάσεις, για να αποφύγετε<br />

αθέλητες εγχύσεις. Πριν<br />

από τις αρτηριακές παρακεντήσεις<br />

εξασφαλίζετε επαρκή<br />

παράπλευρη κυκλοφορία.<br />

Πριν τη χρήση με πιεστικές ενέσεις<br />

(εγχυτές με πίεση) πρέπει<br />

να εξασφαλιστεί η ασφαλής<br />

σύνδεση μεταξύ του καθετήρα<br />

και της ένεσης πίεσης. Η διαπερατότητα<br />

του καθετήρα πρέπει<br />

να διαπιστωθεί πριν τη χρήση<br />

της ένεσης πίεσης.<br />

Μη χρησιμοποιήστε το προϊόν,<br />

όταν η συσκευασία του έχει<br />

ζημιά.<br />

Οδηγίες χρήσης<br />

Υπόδειξη:<br />

Μη στρέψετε τον καθετήρα πριν<br />

την παρακέντηση.<br />

1. Απολυμαίνετε την περιοχή<br />

της παρακέντησης (περιμένετε<br />

το χρόνο δράσης), απομακρύνετε<br />

το προστατευτικό<br />

πώμα και παρακεντήστε μια<br />

κατάλληλη φλέβα. Η επιτυχία<br />

της παρακέντησης φαίνεται<br />

αμέσως στο τμήμα της λαβής.<br />

2. Προωθήστε τον καθετήρα<br />

μέσα στη φλέβα, τραβώντας<br />

συγχρόνως λίγο πίσω τη χαλύβδινη<br />

βελόνα.<br />

3. Για την περιφερειακή φλεβική<br />

προσπέλαση: Στερεώστε τον<br />

καθετήρα με λευκοπλάστη<br />

πάνω στο δέρμα. Η τοποθετημένη<br />

χαλύβδινη βελόνα<br />

εμποδίζει την εκροή του αίματος<br />

και σταθεροποιεί τον<br />

καθετήρα.<br />

4. Απομακρύνετε τη χαλύβδινη<br />

βελόνα. Για το σκοπό αυτό<br />

πιέστε τη φλέβα με το ένα<br />

δάκτυλο μπροστά από την<br />

κορυφή του καθετήρα (για<br />

την αποφυγή της εκροής του<br />

αίματος). Απομακρύνετε τη<br />

χαλύβδινη βελόνα, τραβώντας<br />

την ίσια προς τα πίσω<br />

με ομοιόμορφη γρήγορη κίνηση<br />

παράλληλα στο δέρμα.<br />

(Κρατήστε στο ελάχιστο την<br />

περιστροφή της χαλύβδινης<br />

βελόνας). Το μεταλλικό κλιπ<br />

ασφαλείας ολισθαίνει αυτόματα<br />

πάνω στην μύτη της<br />

βελόνας, όταν αυτή εξέρχεται<br />

από τη βάση του καθετήρα.<br />

Βάλτε αμέσως τη βελόνα στο<br />

δοχείο συλλογής βελονών.<br />

5. Σε περίπτωση χρήσης για<br />

την περιφερειακή φλεβική<br />

προσπέλαση: Συνδέστε το<br />

σωλήνα έγχυσης και καλύψτε<br />

την περιοχή της παρακέντησης<br />

μʼ έναν αποστειρωμένο<br />

επίδεσμο.<br />

6. Σε περίπτωση χρήσης για την<br />

εισαγωγή ενός οργάνου για<br />

μια αγγειακή προσπέλαση,<br />

πρέπει να τηρηθούν οι οδηγίες<br />

χρήσης του κατασκευαστή<br />

για το εκάστοτε όργανο.<br />

Αποστειρωμένο Ημερομηνία λήξης Ημερομηνία κατασκευής<br />

- 27 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_27 27 27.10.2006 10:57:47 Uhr


HU Használati utasítás<br />

Alkalmazott anyagok<br />

Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> két különbözŒ<br />

anyagból készült változata<br />

érhetŒ el:<br />

FEP, PP, ABS, króm-nikkel-acél<br />

PUR, PP, ABS, króm-nikkel-acél<br />

Javallatok<br />

Egy biztos perfériás vénás, centrális<br />

vénás vagy artériás bemenet<br />

(csak FEB esetén) létesítése egy<br />

passzív tıszúrás elleni szerkezet<br />

segítségével.<br />

Vérátömlesztések vagy infúziós<br />

oldatok adagolása, amelyek<br />

a perifériás vénás bemenethez<br />

alkalmasak. Ismételt intravénás<br />

gyógyszer beadáshoz.<br />

MegelŒzŒ vénás bemenet biztosítása<br />

olyan betegeknél, akiknél<br />

adott esetben sürgŒs intravénás<br />

gyógyszer beadásra lehet szükség,<br />

különösen diagnosztikai<br />

vagy terápiás beavatkozás elŒtt.<br />

Ismételt, különösen artériás vérvétel<br />

esetében (kizárólag FEP<br />

anyagú kanüllel).<br />

Az artériás vérnyomás invazív<br />

- 28 -<br />

(intra-arteriális) méréséhez (kizárólag<br />

FEP anyagú kanüllel).<br />

14-22 G katétereket lehet használni<br />

a nyomóinjekciózás céljára,<br />

eközben a maximális nyomás a<br />

300 psi/21,7 bar értéket lehetŒleg<br />

ne haladja meg.<br />

Egyszerısíti a vasalis bemenetre<br />

szolgáló készülékek, mint például<br />

vezetŒdrótok, központi vénás<br />

vénában maradó katéterek, perifériásan<br />

bevezetett centrális<br />

katéterek és közepes hosszúságú<br />

katéterek bevezetését a vazális<br />

rendszerbe.<br />

Ellenjavallatok<br />

Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong>-t ne használjuk<br />

abban az esetben, ha az alkalmazott<br />

anyagok egyikével szemben<br />

ismert a beteg tırhetetlensége.<br />

Kockázat<br />

Ennek a vénában maradó kanülnek<br />

a célja a kanülszúrásos sérülések<br />

rizikójának csökkentése, de ennek<br />

ellenére óvatosnak kell lennünk,<br />

hogy a kanülszúrásos sérüléseket<br />

elkerüljük. Be kell tartani az<br />

általános óvóintézkedéseket a<br />

berlini Robert-Koch Intézet fer-<br />

tŒzésvédelmi törvénye szerint ill. a<br />

vér útján terjedŒ fertŒzésekre vonatkozó<br />

kórházi elŒírásokat, hogy<br />

a fertŒzött vérrel való érintkezés<br />

rizikóját el lehessen kerülni vénában<br />

maradó kanülök használata<br />

esetében.<br />

A bennmaradási idŒtartamtól, az<br />

alkalmazott infúziók vagy injekciók<br />

fajtájától és mennyiségétŒl,<br />

valamint a beteg egyéni hajlamától<br />

függŒen elŒfordulhat a<br />

pungált véna thrombophlebitise.<br />

Csak FEP anyagú kanülök esetén:<br />

Artériás bemenetek esetében igen<br />

ritkán lehetséges az artéria trombotikus<br />

ill. embóliás elzáródása<br />

vérellátási zavarok kifejlŒdése<br />

kíséretében.<br />

Az alkalmazás idŒtartama<br />

Csere a kórházi elŒírásoknak megfelelŒen.<br />

A katéter beszúrási pontot<br />

rendszeresen ellenŒrizni kell.<br />

Az <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> kanült egy<br />

helyi vagy az egész szervezetre<br />

kiterjedŒ fertŒzés esetében el kell<br />

távolítani.<br />

Figyelmeztetés<br />

Az acélkanült ne dugjuk vissza a<br />

Egyszeri használatra Lásd a használati utasítást Gyártási sorozat szám<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_28 28 27.10.2006 10:57:48 Uhr


mıanyag katéterbe. Az acélkanül<br />

élesre van köszörülve, aminek következtében<br />

a mıanyag katétert<br />

elvághatja, ami katéter embóliához<br />

vezet!<br />

Csak FEP anyagú kanülök esetén:<br />

Az artériás hozzáférést mindig<br />

egyértelmıen meg kell jelölni,<br />

hogy a tévedésbŒl végrehajtott<br />

injekciózást elkerüljük. Az artériás<br />

punkció végrehajtása elŒtt kielégítŒ<br />

collateralis vérkeringést kell<br />

biztosítani.<br />

A nyomóinjektorok alkalmazása<br />

elŒtt biztonságos kapcsolatról<br />

kell gondoskodni a katéter és a<br />

nyomóinjektor között. A katéter<br />

átjárhatóságát a nyomóinjektor<br />

alkalmazása elŒtt értékelni kell.<br />

Ne használjuk, ha a csomagolás<br />

sérült.<br />

Alkalmazás:<br />

MEGJEGYZÉS:<br />

Bevezetés elŒtt ne forgassa a katétert.<br />

1. FertŒtlenítsük a punkciós területet<br />

(várjuk ki a szer behatási<br />

idejét), távolítsuk el a védŒsapkát<br />

és pungáljuk az alkalmas<br />

vénát. A punkció sikere a fo-<br />

gantyú résznél azonnal látható.<br />

2. Toljuk elŒre a katétert a vénába,<br />

eközben az acélkanült valamelyest<br />

húzzuk vissza.<br />

3. A perifériás vénás bemenet<br />

számára: Rögzítsük ragtapasszal<br />

a katétert a bŒrhöz. Ilyenkor<br />

a bedugott acélkanül megakadályozza<br />

a vér kiáramlását és<br />

stabilizálja a katétert.<br />

4. Távolítsuk el az acélkanült. Ehhez<br />

az ujjhegyünkkel szorítsuk<br />

el a vénát a katéter csúcsa elŒtt<br />

(a vér kihatolás elkerülésére).<br />

Távolítsuk el az acélkanült úgy,<br />

hogy egyenesen visszahúzzuk.<br />

A fém biztonsági csipesz automatikusan<br />

a kanül csúcsára<br />

csúszik, ha ez a katéter végdarabjából<br />

kihatol.<br />

Azonnal ártalmatlanítsuk a<br />

kanült a kanül gyıjtŒ tartályba<br />

helyezéssel.<br />

5. A perifériás vénás bemenet<br />

számára történŒ használatkor:<br />

Csatlakoztassuk az infúziós vezetéket<br />

és a punkciós területet<br />

fedjük le egy steril kötéssel.<br />

6. Egy mıszer bevezetésére szolgáló<br />

vazális bemenethez történŒ<br />

használat esetében a minden-<br />

Steril Felhasználható Gyártási dátum<br />

kori készülék gyártójának használati<br />

útmutatásait kell követni.<br />

- 29 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_29 29 27.10.2006 10:57:50 Uhr


IT Istruzioni per l‘uso<br />

Materiali impiegati<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> è disponibile<br />

in due versioni:<br />

FEP, PP, ABS, acciaio al<br />

nichelcromo<br />

PUR, PP, ABS, acciaio al<br />

nichelcromo<br />

Indicazioni<br />

Creazione di un sicuro accesso<br />

venoso, venoso centrale o arterioso<br />

periferico (solo con FEP)<br />

con dispositivo passivo contro<br />

le punture da ago.<br />

Emotrasfusioni o infusione di<br />

soluzioni endovenose adatte<br />

alla somministrazione per via<br />

venosa periferica.<br />

Somministrazione intermittente<br />

di farmaci per via endovenosa<br />

.<br />

Creazione a titolo profi lattico<br />

di un sicuro accesso venoso<br />

in pazienti che potrebbero richiedere<br />

una somministrazione<br />

urgente di farmaci per via endovenosa,<br />

in particolare prima<br />

- 30 -<br />

di procedure diagnostiche o<br />

terapeutiche.<br />

Prelievi di sangue in sequenza,<br />

soprattutto da sede arteriose<br />

(solo con FEP).<br />

Misurazione invasiva (endoarteriosa)<br />

della pressione sanguigna<br />

arteriosa (solo con FEP). I<br />

cateteri da 14-22 gauge possono<br />

essere impiegati con iniettore<br />

automatici con taratura<br />

della pressione massima pari a<br />

300 psi/21 bar.<br />

Facilita la guida di uno strumento<br />

per accesso venoso<br />

all’interno del sistema vasale,<br />

come ad esempio fi li guida,<br />

cateteri a permanenza venosi<br />

centrali, cateteri centrali inseriti<br />

perifericamente e linee<br />

centrali.<br />

Controindicazioni<br />

Non utilizzare <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />

in pazienti con ipersensibilità<br />

accertata verso uno dei materiali<br />

impiegati.<br />

Rischi<br />

Questo catetere intravenoso è<br />

Monouso Vedere le istruzioni per l’uso Lotto numero<br />

progettato per ridurre il rischio<br />

di punture accidentali da ago;<br />

tuttavia, prestare la massima<br />

attenzione per evitare il verifi -<br />

carsi di tale incidente. Durante<br />

le operazioni di inserzione e<br />

gestione di qualunque catetere<br />

intravenoso, attenersi alle precauzioni<br />

universali secondo gli<br />

standard Center for Disease<br />

Control and Prevention/Occupational<br />

Safety and Health<br />

Administration (CDC/OSHA)<br />

per patogeni a trasmissione<br />

ematica, per evitare il rischio di<br />

esposizione a sangue infetto. A<br />

seconda della lunghezza della<br />

cannula lasciata in sede, dal<br />

tipo e dalla quantità di infusioni<br />

o iniezioni somministrate<br />

e dalla predisposizione personale,<br />

è possibile l’insorgenza<br />

di trombofl ebiti a carico della<br />

vena di accesso.<br />

Solo per FEP: in caso di puntura<br />

arteriosa, in rari casi<br />

l’arteria può occludersi a seguito<br />

di complicanze trombotiche<br />

o emboliche, favorendo<br />

l’insorgenza di un’ischemia.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_30 30 27.10.2006 10:57:51 Uhr


Durata d’impiego<br />

Soggetta amodifi che secondo<br />

le linee guida CDC e/o i protocolli<br />

ospedalieri ed istituzionali.<br />

Controllare il sito di puntura<br />

ad intervalli regolari. Rimuovere<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> in caso di<br />

comparsa di segni di infezione<br />

locale o sistemica.<br />

Avvertenze<br />

Dopo la rimozione, non reinserire<br />

l’ago in acciaio nel catetere<br />

per evitare una perforazione e<br />

una conseguente embolia da<br />

catetere.<br />

Solo per FEP: linee arteriose<br />

sempre chiaramente evidenziate<br />

per evitare iniezioni accidentali.<br />

Verifi care la presenza<br />

di un’adeguata circolazione<br />

collaterale prima di eseguire<br />

la puntura arteriosa. Prima di<br />

utilizzare iniettori automatici,<br />

assicurarsi che questi siano<br />

ben collegati ai cateteri. Verifi<br />

care la pervieta` del catetere<br />

prima di utilizzare l’iniettore a<br />

pressione. Utilizzare solo se la<br />

confezione è intatta.<br />

Modalità d’uso<br />

AVVERTENZA:<br />

Non ruotare il catetere prima<br />

della punzione.<br />

1. Dopo aver disinfettato il<br />

sito di puntura e rimosso<br />

il cappuccio di protezione,<br />

eseguire la punzione di una<br />

vena adatta per l’uso. Se la<br />

venopuntura viene eseguita<br />

correttamente, il sangue sarà<br />

immediatamente visibile<br />

all’interno dell’impugnatura<br />

trasparente.<br />

2. Fare avanzare il catetere<br />

all’interno della vena ritraendo<br />

delicatamente l’ago in<br />

acciaio.<br />

3. Per l’accesso venoso periferico:<br />

Fissare il catetere alla<br />

pelle con nastro adesivo.<br />

L’ago in acciaio limita al<br />

minimo le fuoriuscite di sangue.<br />

4. Rimuovere l’ago d’acciaio.<br />

A tale scopo, esercitare una<br />

pressione sulla vena davanti<br />

alla punta del catetere (per<br />

impedire la fuoriuscita di<br />

sangue). Rimuovere l’ago<br />

d’acciaio estraendolo in linea<br />

retta con movimento<br />

veloce e uniforme, parallelamente<br />

alla pelle (ridurre al<br />

minimo la rotazione dell’ago<br />

d’acciaio). La clip di sicurezza<br />

in metallo si fi ssa automaticamente<br />

alla punta dell’ago<br />

non appena quest’ultima<br />

fuoriesce dall’attacco del<br />

catetere. Gettare immediatamente<br />

l’ago nell’apposito<br />

contenitore.<br />

5. Impiego per accesso venoso<br />

periferico: Collegare alla linea<br />

d’infusione e coprire la<br />

zona di punzione con una<br />

garza sterile.<br />

6. Per garantire la guida facilitata<br />

di uno strumento<br />

per accesso venoso, seguire<br />

attentamente le Istruzioni<br />

per l’uso del produttore degli<br />

strumenti.<br />

Sterile Utilizzare entro e non oltre Data di produzione<br />

- 31 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_31 31 27.10.2006 10:57:52 Uhr


KR<br />

- 32 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_32 32 27.10.2006 10:57:53 Uhr


- 33 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_33 33 27.10.2006 10:57:57 Uhr


LT Naudojimo instrukcijos<br />

Naudotos medžiagos<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> gaminamas iš<br />

dviej˜ medžiag˜:<br />

FEP, PP, ABS, chromo-nikelio<br />

plieno<br />

PUR, PP, ABS, chromo-nikelio<br />

plieno<br />

Indikacijos<br />

Saugios periferini˜ ven˜,<br />

centrini˜ ven˜ arba arterinòs<br />

(tik su FEP) prieigos sukapplerimas<br />

naudojant pasyv˜ prietaisà,<br />

nereikalaujant∞ adat˜ dappleri˜.<br />

Kraujo perpylimai arba I. V. tirpal˜<br />

infuzijos, kai reikia suleisti<br />

∞ periferines venas. Protarpinis<br />

intraveninis gydymas vaistais.<br />

Profi laktinis saugios prieigos<br />

prie ven˜ sukapplerimas pacientams,<br />

kuriems gali reikòti<br />

skubaus intraveninio gydymo<br />

vaistais ypaã prieš atliekant<br />

diagnostines ar terapines<br />

procedappleras. Protarpinis kraujo<br />

òmimas, ypaã iš arterij˜ (tik<br />

FEP).<br />

- 34 -<br />

Invazinis (intraarterinis) arterinio<br />

kraujospappledžio matavimas<br />

(tik su FEP).<br />

14-22 dydžio kateteriai gali<br />

bappleti naudojami su slògio<br />

inžektoriais, kuri˜ slògis turi<br />

bappleti ne didesnis kaip 300 psi/21<br />

bar.<br />

Leidžia lengviau ∞dòti kraujagysli˜<br />

prieigos ∞taisus, pvz.<br />

vielinius kreipiklius, ∞ kraujagysli˜<br />

sistemà ∞vedamus nuolatinius<br />

centrini˜ ven˜ kateterius,<br />

periferiškai ∞vedamus centrinius<br />

kateterius ir vidutinio ilgio kateterius.<br />

Kontraindikacijos<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateteri˜<br />

negalima naudoti pacientams,<br />

turintiems padidintà jautrumà<br />

bet kurioms sudòtinòms<br />

medžiagoms.<br />

Pavojai<br />

Šis I. V. kateteris sukurtas<br />

siekiant sumažinti atsitiktini˜<br />

adat˜ dappleri˜ pavoj˜; taãiau<br />

reikia stengtis išvengti adat˜<br />

dappleri˜. Privaloma laikytis ∞prast˜<br />

Tik vienkartiniam naudojimui Žr. naudojimo instrukcijà Serijos numeris<br />

atsargumo priemoni˜ pagal lig˜<br />

kontrolòs ir apsaugos nuo lig˜<br />

centr˜ išleistus nurodymus bei<br />

apsaugos ir darbo saugos bei<br />

sveikatos administracijos (CDC/<br />

OSHA) standartus dòl kraujo keliu<br />

plintanãi˜ infekcij˜, kad ∞vedant<br />

arba naudojant bet kur∞ I. V.<br />

kateter∞ bapplet˜ išvengta sàlyãio su<br />

užkròstu krauju pavojaus.<br />

Priklausomai nuo to, kiek laiko<br />

kaniulò bapplena palikta vietoje,<br />

nuo paskirt˜ infuzij˜ ar injekcij˜<br />

kiekio bei pobappledžio ir nuo paciento,<br />

∞durtoje venoje gali atsirasti<br />

trombofl ebitas.<br />

Tik FEP: retais arterinòs punkcijos<br />

atvejais dòl trombotini˜ ir embolini˜<br />

komplikacij˜ gali užsikimšti<br />

arterija ir atsirasti išemija.<br />

Naudojimo trukmò<br />

Keisti remiantis CDC nuorodomis<br />

ir / arba ligoninòs ar ∞staigos<br />

protokolais. Punkcijos vieta<br />

turi bappleti reguliariai tikrinama.<br />

Atsiradus vietiniams arba sisteminiams<br />

infekcijos požymiams<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kateter∞<br />

reikia išimti.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_34 34 27.10.2006 10:58:00 Uhr


Øspòjimas<br />

Po to, kai išimsite, plieninòs<br />

adatos iš naujo ∞ kateter∞<br />

ne∞veskite, nes ji gali perpjauti<br />

kateter∞ ir sukelti kateterio<br />

embolijà.<br />

Tik FEP: visada aiškiai<br />

pažymòkite arterines linijas,<br />

kad išvengtumòte netyãini˜ injekcij˜.<br />

Prieš atlikdami arterin´<br />

punkcijà patikrinkite, ar tinkama<br />

kolateralinò cirkuliacija.<br />

Prieš naudodami kateter∞<br />

su slògio inžektoriumi, ∞sitikinkite,<br />

kad kateterio ir slògo<br />

inžektoriaus sujungimas<br />

patikimas. Prieš naudodami<br />

kateter∞ su slògio inžektoriais<br />

∞sitikinkite kateterio praeinamumu.<br />

Naudokite tik tada, jei<br />

nepažeista pakuotò.<br />

Naudojimas<br />

PASTABA:<br />

prieš ∞statydami kateter∞ nesukite<br />

jo.<br />

1. Dezinfekav´ punkcijos vietà<br />

ir nuòm´ apsaugin∞ dangtel∞,<br />

pradurkite atitinkamà venà.<br />

Jei venos punkcijà pavyko<br />

atlikti gerai, permatomoje<br />

rankenòlòs dalyje iš karto<br />

bus matomas kraujas.<br />

2. Østumkite kateter∞ giliau<br />

∞ venà tuo pat metu lòtai<br />

ištraukdami plienin´ adatà.<br />

3. Prieiga ∞ periferines venas:<br />

kateter∞ prie odos pritvirtinkite<br />

pleistru. Vietoje palikta<br />

plieninò adata sumažina<br />

kraujavimà.<br />

4. Prieš išimdami plienin´<br />

adatà ties kateterio galiuku<br />

suspauskite venà, kad<br />

nebògt˜ kraujas. Adatà<br />

ištraukite tolygiu odai lygiagreãiu<br />

judesiu patraukdami<br />

tiesiai atgal (kiek ∞manoma<br />

sumažindami adatos sukimà).<br />

Adatai išeinant iš<br />

kateterio metalinò apsauginò<br />

sàvarža automatiškai<br />

prisijungs prie adatos galo.<br />

Adatà nedelsiant išmeskite ∞<br />

special˜ aštriems daiktams<br />

skirtà indà.<br />

5. Naudojant prieigai prie periferini˜<br />

ven˜: prijunkite infuzijos<br />

linijà, o punkcijos vietà<br />

uždenkite steriliu tvarsãiu.<br />

6. Jeigu naudojama siekiant<br />

lengviau ∞dòti kraujagysli˜<br />

prieigos ∞taisus, laikykitòs<br />

gamintojo nurodym˜ dòl<br />

konkretaus ∞vedamo prietaiso<br />

naudojimo.<br />

Sterilu Tinka naudoti iki Pagaminimo data<br />

- 35 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_35 35 27.10.2006 10:58:02 Uhr


LV Lietošanas instrukcija<br />

Izmantotie materiÇli<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ir pieejams<br />

divos materiÇlu veidos:<br />

fl uorizïts etilïnpropilïns (FEP),<br />

polipropilïns (PP), akrilnitrilbutadiena-stirïns<br />

(ABS), hroma-ni˙e∫a<br />

tïrauds,<br />

poliuretÇns (PUR), polipropilïns<br />

(PP), akrilnitril-butadiena-stirïns<br />

(ABS), hroma-ni˙e∫a<br />

tïrauds.<br />

IndikÇcijas<br />

Droša perifïro vïnu, centrÇli<br />

venozÇs vai arteriÇlÇs (tikai ar<br />

FEP) pieejas izveidei ar pas¥vu<br />

pret adatas dapplerienu ier¥ci.<br />

Asins pÇrliešana vai intravenozo<br />

š˙¥dumu infapplezija, kas<br />

piemïrotas ievad¥šanai caur<br />

perifïrajÇm vïnÇm. Periodiska<br />

intravenoza zÇ∫u ievad¥šana.<br />

Profi laktiska drošas venozÇs<br />

pieejas izveide pacientiem,<br />

kuriem var bapplet nepieciešama<br />

steidzama intravenoza zÇ∫u<br />

ievad¥šana, it ¥paši pirms di-<br />

- 36 -<br />

agnostikas vai terapeitiskÇm<br />

procedapplerÇm. Intermitïjoša asins<br />

paraugu ¿emšana, it ¥paši<br />

no artïrijÇm (tikai ar FEP).<br />

Invaz¥va (intraarteriÇla) arteriÇlÇ<br />

asinsspiediena mïr¥šana<br />

(tikai ar FEP).<br />

14-22 izmïra katetri var tikt<br />

izmantoti ar injektoriem, kuriem<br />

maksimÇlais spiediena<br />

iestat¥jums ir 300 psi/21 bÇrs.<br />

Veicina vaskulÇrÇs pieejas<br />

ier¥ãu, kÇ vad¥tÇjstiegru,<br />

iekšïjo centrÇli venozo katetru,<br />

perifïri ievad¥tu centrÇlo katetru<br />

un maÆistrÇlo asinsvadu<br />

katetru ievad¥šanu vaskulÇrajÇ<br />

sistïmÇ.<br />

KontrindikÇcijas<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> intravenozo<br />

katetru nedr¥kst izmantot pacientiem,<br />

kuriem konstatïta<br />

hipersensivitÇte pret jebkuru<br />

no produktÇ izmantotajiem<br />

materiÇliem.<br />

Riski<br />

Šis intravenozais katetrs ir<br />

konstruïts tÇ, lai samazinÇtu<br />

nejaušu adatas dapplerienu risku,<br />

tomïr ir nepieciešams pievïrst<br />

uzman¥bu tam, lai izvair¥tos<br />

no adatas dapplerieniem. JÇievïro<br />

vispÇr¥gi piesardz¥bas pasÇkumi<br />

saska¿Ç ar Slim¥bu kontroles<br />

un profi lakses centru /<br />

Darba droš¥bas un vesel¥bas<br />

pÇrvaldes (CDC/OSHA) standartiem<br />

attiec¥bÇ uz ar asin¥m<br />

pÇrnïsÇtiem patogïniem,<br />

kad sÇkat lietot vai apkopjat<br />

jebkÇdu intravenozu katetru,<br />

lai izvair¥tos no riska pak∫aut<br />

sevi kontaktam ar infi cïtÇm<br />

asin¥m.<br />

Atkar¥bÇ no tÇ, cik ilgi kanile<br />

ir atstÇta tÇs ievad¥šanas<br />

vietÇ, no veikto infappleziju vai<br />

injekciju veida un daudzuma,<br />

un no person¥gas dispoz¥cijas,<br />

attiec¥gajÇ vïnÇ var rasties<br />

trombofl eb¥ts.<br />

Tikai FEP: veicot arteriÇlo<br />

punkciju, artïrija var retos<br />

gad¥jumos nosprostoties sakarÇ<br />

ar trombozes vai embolijas<br />

komplikÇcijÇm, kas var<br />

izrais¥t išïmiju.<br />

Vienreizïjai lietošanai Skat¥t lietošanas pamÇc¥bu Partijas numurs<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_36 36 27.10.2006 10:58:03 Uhr


Pielietojuma ilgums<br />

Izmai¿as saska¿Ç ar CDC<br />

vadl¥nijÇm un/vai slimn¥cu vai<br />

iestÇžu r¥c¥bas kÇrt¥bÇm. Katetra<br />

uzstÇd¥šanas vieta jÇpÇrbauda<br />

pïc regulÇriem intervÇliem.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> intravenozais<br />

katetrs jÇiz¿em pie lokÇlas vai<br />

sistïmiskas infekcijas paz¥mïm.<br />

Br¥dinÇjumi<br />

Pïc iz¿emšanas neievadiet<br />

tïrauda adatu atpaka∫ katetrÇ,<br />

jo tÇ plastmasas da∫a var<br />

tikt sagriezta, un tÇdïjÇdi var<br />

izrais¥t emboliju!<br />

Tikai FEP: Vienmïr skaidri<br />

iez¥mïjiet artïrijas, lai izvair¥tos<br />

no net¥šas injekcijas. Pirms arterijas<br />

punkcijas, pÇrbaudiet,<br />

vai ir adekvÇta kolaterÇlÇ asinsrite.<br />

Pirms izmantošanas ar injektoru,<br />

pÇrbaudiet, vai ir drošs<br />

savienojums starp katetru un<br />

injektoru. Pirms lietošanas ar<br />

injektoru katetrs ir jÇatver. Lietojiet<br />

tikai tad, ja iepakojums<br />

ir nebojÇts.<br />

Lietošana<br />

PIEZ±ME:<br />

nepagrieziet katetru pirms<br />

ievad¥šanas.<br />

1. Pïc punkcijas vietas dezinfekcijas<br />

un aizsarguzga∫a<br />

no¿emšanas, veiciet atbilsto<br />

šas vïnas punkciju.<br />

Veiksm¥gi veitkas vïnas<br />

punkcijas gad¥jumÇ, katetra<br />

caursp¥d¥gajÇ turïšanas da∫Ç<br />

uzreiz ir redzamas asinis.<br />

2. Virziet katetru tÇlÇk vïnÇ,<br />

vienlaic¥gi nedaudz atvelkot<br />

tïrauda adatu.<br />

3. Perifïro vïnu pieejai: ar<br />

adhez¥va plÇkstera pal¥dz¥bu<br />

nostipriniet katetru pie Çdas.<br />

Tïrauda adatas atrašanÇs<br />

punkcijas vietÇ samazina<br />

asins izplappledi.<br />

4. Pirms tïrauda adatas iz¿emšanas<br />

uzspiediet uz vïnas<br />

pie katetra gala, lai novïrstu<br />

asins izplappledi. Iz¿emiet adatu,<br />

pavelkot to taisni atpaka∫, ar<br />

strauju, plapplestošu kust¥bu<br />

paralïli Çdai (pïc iespïjas<br />

nepagriežot adatu). MetÇla<br />

droš¥bas aizbÇznis automÇti-<br />

ski noslïgs adatas galu, tikko<br />

tas izies no katetra.<br />

Nekavïjoties utilizïjiet adatu<br />

speciÇli tam paredzïtÇ<br />

konteinerÇ.<br />

5. Pielietojot perifïrai pieejai:<br />

pievienojiet infapplezijas sistïmu<br />

un pÇrklÇjiet punkcijas<br />

vietu ar sterilu pÇrsïju.<br />

6. Ja tiek lietots vieglÇkai<br />

vaskulÇrÇs pieejas ier¥ces<br />

ievad¥šanai, ievïrojiet attie<br />

c¥gÇs ievadÇmÇs ier¥ ces<br />

ražotÇja lietošanas norÇd¥jumus.<br />

Sterils Izlietot l¥dz Izgatavošanas datums<br />

- 37 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_37 37 27.10.2006 10:58:04 Uhr


NL Gebruikersinformatie<br />

Gebruikte materialen<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> is leverbaar in<br />

twee versies:<br />

FEP, PP, ABS, chroomnikkelstaal<br />

PUR, PP, ABS, chroomnikkelstaal<br />

Indicaties<br />

Creëren van een veilige perifeer-veneuze,<br />

centraal veneuze<br />

of arteriële (alleen met<br />

FEP) toegang met een zelfactiverend<br />

mechanisme ter voorkoming<br />

van prikincidenten.<br />

Bloedtransfusies of toedienen<br />

van infuusoplossingen die geschikt<br />

zijn voor toediening via<br />

perifere venen.<br />

Herhaald intraveneus toedienen<br />

van medicijnen.<br />

Profylactisch verzekeren van<br />

een veneuze toegang bij patiënten<br />

die eventueel snel een<br />

intraveneuze medicatie nodig<br />

hebben, meer bepaald voor diagnostische<br />

of therapeutische<br />

- 38 -<br />

ingrepen.<br />

Herhaald afnemen van bloed,<br />

vooral arterieel (alleen voor<br />

FEP). Invasieve (intra-arteriële)<br />

meting van de arteriële bloeddruk<br />

(alleen met FEP)<br />

14-22 G catheters kunnen<br />

worden gebruikt met drukinjectoren.<br />

Hierbij mag de maximale<br />

druk niet hoger zijn dan<br />

300 psi/21 bar.<br />

Kan gebruikt worden in combinatie<br />

met bijvoorbeeld<br />

centraal-veneuze catheters,<br />

perifeer in gebrachte centraal<br />

veneuze catheters, middellange<br />

catheters in het vasale<br />

systeem.<br />

Contra-indicaties<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> mag niet<br />

worden gebruikt bij patiënten<br />

met bekende overgevoeligheid<br />

voor een van de gebruikte materialen.<br />

Risico’s<br />

Deze intraveneuze canule moet<br />

het risico van letsels als gevolg<br />

van prikincidenten voorkomen.<br />

Voor eenmalig gebruik Zie gebruikersinformatie Chargenummer<br />

Men moet echter voorzichtig<br />

blijven bij het voorkomen van<br />

dergelijke letsels. De algemene<br />

voorzorgsmaatregelen conform<br />

de WIP en de ziekenhuisvoorschriften<br />

voor via het bloed<br />

overgedragen infecties dienen<br />

te worden nageleefd om het<br />

risico van blootstelling aan<br />

besmet bloed te vermijden bij<br />

het gebruik van iedere intraveneuze<br />

canule.<br />

Afhankelijk van de ligduur, de<br />

aard en de hoeveelheid toegepaste<br />

infusen of injecties en<br />

de individuele toestand van<br />

de patiënt kan thrombofl ebitis<br />

van de gepuncteerde vene<br />

optreden.<br />

Alleen voor FEP: bij arteriële<br />

toegangen is in zeldzame gevallen<br />

een thrombotische of<br />

embolische afsluiting van de<br />

arterie met de ontwikkeling<br />

van doorbloedingsstoornissen<br />

mogelijk.<br />

Gebruiksduur<br />

Wisselen conform de voorschriften<br />

van het ziekenhuis.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_38 38 27.10.2006 10:58:06 Uhr


De insteekplaats van de catheter<br />

moet regelmatig worden<br />

gecontroleerd. <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong><br />

moet bij tekenen van een<br />

lokale of systemische ontsteking<br />

worden verwijderd.<br />

Waarschuwing<br />

De stalen canule niet opnieuw<br />

in de kunststof kateter steken.<br />

Door de scherpe punt van de<br />

stalen canule kan de kunststof<br />

kateter worden doorboord,<br />

waardoor een kateterembolie<br />

ontstaat.<br />

Alleen voor FEP: arteriële toegangen<br />

altijd duidelijk kenmerken<br />

om ongewilde injecties<br />

te voorkomen. Voor arteriële<br />

puncties voldoende collaterale<br />

circulatie garanderen.<br />

Voor het gebruik van drukinjectoren<br />

moet de catheter<br />

goed zijn verbonden met de<br />

drukinjector. De doorvoer van<br />

de catheter moet voor het gebruik<br />

van de drukinjector worden<br />

gecontroleerd.<br />

Niet gebruiken als de verpakking<br />

beschadigd is.<br />

Toepassing<br />

OPMERKING:<br />

kateter voor de punctie niet<br />

draaien.<br />

1. Punctiezone desinfecteren<br />

(inwerktijd afwachten), beschermkap<br />

verwijderen en<br />

betreffende vene puncteren.<br />

Het punctieresultaat is direct<br />

in de transparante greep<br />

zichtbaar.<br />

2. Catheter in de vene opvoeren<br />

en tegelijk de stalen canule<br />

een beetje terugtrekken.<br />

3. Bij gebruik voor perifeer-veneuze<br />

toegang: de catheter<br />

op de gewenste wijze op de<br />

huid vastmaken. Daarbij verhindert<br />

de stalen canule dat<br />

bloed wegvloeit.<br />

4. Voor het verwijderen van<br />

de stalen canule de vene<br />

met een vinger dichtdrukken<br />

(om te voorkomen dat<br />

bloed wegvloeit). De stalen<br />

canule recht (de naald zo<br />

weinig mogelijk draaien) en<br />

in een vloeiende beweging<br />

uit de catheter trekken en<br />

verwijderen. De metalen<br />

veiligheidsclip glijdt automatisch<br />

over de punt van<br />

de canule wanneer deze uit<br />

de catheteraanzet wordt getrokken.<br />

De canule direct in<br />

de betreffende afvalcontainer<br />

werpen.<br />

5. Bij gebruik voor perifere toegang:<br />

infuussysteem aansluiten<br />

en de punctiezone op de<br />

gewenste wijze afdekken.<br />

6. Wanneer dit product wordt<br />

gebruikt voor het invoeren<br />

van een instrument voor<br />

vasale toegang, dienen de<br />

gebruiksaanwijzingen van<br />

deze fabrikant te worden<br />

gevolgd.<br />

Steriel Te gebruiken tot Productiedatum<br />

- 39 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_39 39 27.10.2006 10:58:07 Uhr


NO Bruksanvisning<br />

Materialer<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> leveres i to<br />

materialer:<br />

FEP, PP, ABS, kromnikkelstål<br />

PUR, PP, ABS, kromnikkelstål<br />

Indikasjoner<br />

Plassering av en sikker perifervenøs,<br />

en sentralvenøs eller<br />

arteriell tilgang (bare med FEP)<br />

med en passiv anti-kanylestikk-innretning.Blodtransfusjoner<br />

eller administrering av<br />

infusjonsvæske som er egnet<br />

for den perifere venetilgangen.<br />

Gjentatt intravenøs administrering<br />

av legemidler.<br />

Profylaktisk sikring av en venøs<br />

tilgang hos pasienter som<br />

eventuelt raskt har behov for å<br />

få legemidler intravenøst, spesielt<br />

før diagnostiske eller terapeutiske<br />

inngrep. Gjentatte,<br />

spesielt arterielle blodprøver<br />

(bare for FEP). Blodmåling av<br />

det arterielle blodtrykket (bare<br />

med FEP). 14-22 G kateter kan<br />

- 40 -<br />

benyttes til trykkinjeksjoner;<br />

i denne forbindelse bør det<br />

maksimale trykket ikke overskride<br />

300 psi/21,7 bar.<br />

Forenkler innføringen av et<br />

instrument for en vaskulær tilgang,<br />

som f.eks. av ledetråder,<br />

sentralvenøse permanentkatetre,<br />

perifert innførte sentralkatetre<br />

og middels lange katetre i<br />

det vaskulære systemet.<br />

Kontra indikasjoner<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> W bør ikke<br />

brukes hos pasienter som man<br />

kjenner til at reagerer allergisk<br />

på noen av de materialer som<br />

er brukt.<br />

Risikoer<br />

Denne permanent venekanylen<br />

skal redusere risikoen for<br />

kanylestikkskader, men man<br />

må likevel være forsiktig for å<br />

unngå kanylestikkskader. Man<br />

må iverksette de nødvendige<br />

generelle forsiktighetsforanstaltninger<br />

iht. Robert-Kochinstituttet<br />

i Berlin, eller overholde<br />

sykehusets forskrifter<br />

Kun til engangsbruk Se bruksanvisning Batch-nummer<br />

vedrørende infeksjoner som<br />

overføres via blod, for å unngå<br />

risiko for eksponering for<br />

kontaminert blod ved bruk av<br />

permanent venekanyler.<br />

Avhengig av liggetid, type og<br />

mengde appliserte infusjoner<br />

eller injeksjoner, og avhengig<br />

av pasientens individuelle tilstand<br />

og adferd, kan det oppstå<br />

trombofl ebitt i den punkterte<br />

venen. Bare for FEP:<br />

Ved arterielle tilganger er i<br />

svært sjeldne tilfeller en trombotisk<br />

eller embolisk blokkering<br />

av arterien med utvikling<br />

av forstyrrelser av blodsirkulasjonen<br />

mulig.<br />

Bruksvarighet<br />

Skifte i samsvar med sykehusets<br />

forskrifter. Kateterinnstikk<br />

stedet bør kontrolleres med<br />

jevne mellomrom. <strong>Introcan</strong><br />

<strong>Safety®</strong> W bør fjernes hvis det<br />

fi nnes tegn på lokal eller systemisk<br />

infeksjon.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_40 40 27.10.2006 10:58:08 Uhr


Advarsel<br />

Stikk ikke stålkanylen tilbake i<br />

kunststoffkateteret. Den skarpe<br />

spissen til stålkanylen kan perforere<br />

kunststoffkateteret, noe<br />

som kan føre til kateteremboli.<br />

Bare for FEP:<br />

Arterielle tilganger må alltid<br />

merkes entydig for å unngå<br />

utilsiktede injeksjoner. Sørg<br />

for at det kollaterale kretsløpet<br />

er tilstrekkelig før punksjon av<br />

arterier.<br />

Før bruk med trykkinjektorer<br />

må man ha opprettet en sikker<br />

forbindelse mellom kateter<br />

og trykkinjektor. Man må ha<br />

kontroller at kateteret har fri<br />

gjennomgang før man bruker<br />

trykkinjektor. Må ikke brukes<br />

hvis pakningen er skadet.<br />

Bruk<br />

MERK:<br />

Ikke vri kateteret før det settes<br />

inn.<br />

1. Desinfi ser området rundt<br />

punksjonen (vent til middelet<br />

virker), fjern beskyttelseshetten<br />

og punkter en egnet<br />

vene. I håndtaksdelen ser<br />

man straks om punksjonen<br />

var vellykket.<br />

2. Skyv kateteret foran inn<br />

i venen og trekk samtidig<br />

stålkanylen litt tilbake.<br />

3. For perifervenøs tilgang: Fest<br />

kateteret med plaster på huden.<br />

Da forhindrer stålkanylen<br />

som sitter i, at blodet<br />

strømmer ut, og stabiliserer<br />

slik kateteret.<br />

4. Fjern stålkanylen. Press da<br />

venen sammen med en fi nger<br />

foran kateterspissen (for<br />

å hindre at det strømmer ut<br />

blod). Fjern stålkanylen ved<br />

å trekke den rett tilbake.<br />

Metall sikkerhetsklipset glir<br />

automatisk på kanylespissen<br />

når denne kommer ut<br />

av kateterets ende stykket.<br />

Deponer straks kanylen i<br />

samlebeholderen for kanyler.<br />

5. Ved bruk for perifervenøs tilgang:<br />

Kople til en infusjonsledning<br />

og dekk til området<br />

rundt punksjonen med en<br />

steril bandasje.<br />

6. Ved bruk til innføring av et<br />

Steril Holdbar til Produksjonsdato<br />

instrument for e vaskulær<br />

tilgang skal bruksanvisningene<br />

fra produsenten av det<br />

aktuelle instrument følges.<br />

- 41 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_41 41 27.10.2006 10:58:09 Uhr


PL Instrukcja<br />

u˝ytkowania<br />

Zastosowane materiały<br />

Produkt <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> jest<br />

dostępny w dwóch wersjach:<br />

1) FEP, PP, ABS, stal chromowoniklowa<br />

2) PUR, PP, ABS, stal chromowoniklowa<br />

Wskazania<br />

Przygotowanie bezpiecznego<br />

dostępu do żył obwodowych,<br />

żył centralnych lub tętnic (tylko<br />

w wersji FEP) z elementem<br />

zabezpieczającym przed przypadkowym<br />

zakłuciem igłą przez<br />

personel medyczny. Transfuzje<br />

krwi lub podawanie płynów<br />

infuzyjnych, właściwych dla<br />

żył obwodowych. Wielokrotne<br />

dożylne podawanie leków. Przygotowanie<br />

dostępu żylnego u<br />

pacjentów, wymagających szybkiego<br />

podania leków szczególnie<br />

przed wykonaniem zabiegów<br />

diagnostycznych lub leczniczych.<br />

Wielokrotne pobieranie krwi,<br />

- 42 -<br />

szczególnie krwi tętniczej (tylko<br />

dla wersji FEP).<br />

Przeprowadzanie pomiaru<br />

ciśnienia tętniczego krwi metodą<br />

krwawą (tylko dla wersji FEP).<br />

Kaniule 14-22 G można stosować<br />

do iniekcji ciśnieniowych, przy<br />

czym maksymalne ciśnienie nie<br />

powinno przekraczać 300 psi<br />

(21 bar). Ułatwia wprowadzanie<br />

instrumentów umożliwiających<br />

wykonanie dojścia donaczyniowe-go,<br />

np. prowadnic drucianych,<br />

cewników do żył głównych<br />

wprowadzanych przez żyły obwodowe,<br />

umiejscawianiu cewników<br />

do żył głównych<br />

Przeciwwskazania<br />

Produkt <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> nie<br />

powinien być stosowany u<br />

pacjentów ze znaną nietolerancją<br />

wobec jednego z zawartych w<br />

produkcie materiałów.<br />

Ryzyko<br />

Opisana tutaj kaniula dożylna ma<br />

za zadanie zredukować ryzyko<br />

skaleczeń spowodowanych przypadkowym<br />

zakłuciem. Mimo<br />

Do jednorazowego u˝ytku Patrz Instrukcja u˝ytkowania Numer seryjny<br />

to należy jednak zachować<br />

ostrożność, aby uniknąć takich<br />

skaleczeń. Aby zapobiec ryzyku<br />

kontaktu z zakażoną krwią przy<br />

używaniu kaniul dożylnych,<br />

należy przestrzegać ogólnych<br />

środków ostrożności, oraz przepisów<br />

szpitalnych w zakresie<br />

chorób przenoszonych przez<br />

krew. W zależności od czasu leczenia,<br />

rodzaju oraz ilości infuzji<br />

i/lub iniekcji oraz indywidualnych<br />

predyspozycji pacjenta może<br />

wystąpić zakrzepowe zapalenie<br />

żył. W przypadku dostępów<br />

dotętniczych (tylko dla wersji<br />

FEP) może w bardzo rzadkich<br />

przypadkach dojść do zablokowania<br />

tętnicy spowodowanego<br />

skrzepem lub zatorem wraz z<br />

towarzyszącymi zaburzeniami<br />

krążenia.<br />

Okres u˝ytkowania<br />

Zmiana kaniuli zgodnie z przepisami<br />

szpitalnymi. Miejsca<br />

wkłucia kaniuli należy regularnie<br />

kontrolować. <strong>Introcan</strong><br />

<strong>Safety®</strong> należy usunąć z żyły w<br />

razie stwierdzenia symptomów<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_42 42 27.10.2006 10:58:10 Uhr


infekcji miejscowej lub infekcji<br />

organizmu.<br />

Wskazówki ostrzegawcze<br />

Nie należy ponownie wkładać<br />

igły stalowej do plastikowej<br />

kaniuli, Ostra końcówka igły stalowej<br />

może odciąć plastikową<br />

kaniulę, co w konsekwencji może<br />

doprowadzić do zatoru spowodowanego<br />

migrującym z krwią<br />

fragmentem plastikowej kaniuli.<br />

Dojścia do tętnic należy zawsze<br />

jednoznacznie oznakować (tylko<br />

dla wersji FEP), aby uniknąć<br />

omyłkowych wstrzyknięć. Przed<br />

wykonaniem wkłucia do tętnicy<br />

należy sprawdzić czy jest zachowane<br />

właściwe krążenie oboczne.<br />

Przed zastosowaniem strzykawki<br />

wysokociśnieniowej należy<br />

pewnie połączyć ją z kaniulą.<br />

Przed zastosowaniem strzykawki<br />

wysokociśnieniowej należy<br />

sprawdzić drożność kaniuli. Nie<br />

używać produktu, jeśli opakowanie<br />

jest uszkodzone.<br />

Sposób u˝ycia<br />

UWAGA:<br />

Nie wolno obracać plastikową<br />

kaniulą przed jej wprowadzeniem.<br />

1. Zdezynfekować miejsce<br />

wkłucia (odczekać czas potrzebny<br />

na zadziałanie środka<br />

dezynfekcyjnego), zdjąć<br />

nasadkę ochronną i wykonać<br />

nakłucie wybranej żyły. Udane<br />

wkłucie potwierdza pojawienie<br />

się krwi w przezroczystym uchwycie<br />

igły.<br />

2. Wsunąć kaniulę do żyły i<br />

jednocześnie nieznacznie<br />

wysunąć do tyłu igłę stalową.<br />

3. W przypadku dostępów do<br />

żył obwodowych: Kaniulę<br />

przymocować plastrem do<br />

skóry. Pozostająca w plastikowej<br />

kaniuli stalowa igła zapobiega<br />

wyciekowi krwi i stabilizuje<br />

kaniulę.<br />

4. Wyjąć stalową igłę. W tym celu<br />

nacisnąć palcem żyłę przed<br />

czubkiem kaniuli (aby zapobiec<br />

wypłynięciu krwi). Wyjąć igłę<br />

stalową wy-ciągając ją prosto z<br />

cewnika. Metalowy zatrzask za-<br />

Produkt sterylny PrzydatnoÊç do u˝ytku do Data produkcji<br />

bezpie-czający uruchamia się<br />

automatycznie na czubku igły,<br />

gdy wychodzi ona z nasady<br />

kaniuli. Natychmiast wyrzucić<br />

igłę do pojemnika na zużyte<br />

igły.<br />

5. W przypadku dostępów do żył<br />

obwodowych: Podłączyć linię<br />

infuzyjną i przykryć obszar<br />

wkłucia sterylnym obłożeniem.<br />

6. Jeżeli produkt jest stosowany<br />

w celu wprowadzenia instrumentu<br />

zapewniającego<br />

dojście donaczyniowe, należy<br />

przestrzegać instrukcji obsługi<br />

sformułowanej przez producenta<br />

wprowadzanego produktu.<br />

- 43 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_43 43 27.10.2006 10:58:12 Uhr


PT Instruções de<br />

utilização<br />

Materiais usados<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> está disponível<br />

em dois materiais:<br />

FEP, PP, ABS, aço inoxidável<br />

PUR, PP, ABS, aço inoxidável<br />

Indicações<br />

Criação de um acesso venoso<br />

periférico, central ou arterial<br />

(apenas com FEP), de utilização<br />

segura, com um dispositivo<br />

passivo que evita as picadas<br />

por agulhas.<br />

Transfusões sanguíneas ou infusão<br />

de soluções intravenosas<br />

administráveis pelas veias periféricas.<br />

Administração intermitente<br />

de soluções medicamentosas<br />

por via intravenosa.<br />

Criação profi láctica de um<br />

acesso venoso de utilização<br />

segura em doentes que necessitem<br />

de administração<br />

urgente de fármacos por via<br />

intravenosa, em particular<br />

antes de ser estabelecido o di-<br />

- 44 -<br />

agnóstico ou durante procedimentos<br />

terapêuticos. Amostras<br />

sanguíneas descontínuas, especialmente<br />

em punções arteriais<br />

(apenas com FEP).<br />

Medição invasiva (intra-arterial)<br />

da pressão sanguínea arterial<br />

(apenas com FEP).<br />

Os cateteres de calibre 14-<br />

22 podem ser utilizados com<br />

bombas perfusoras ajustados<br />

a uma pressão máxima de 300<br />

psi/21 bars.<br />

Facilita a aplicação de instrumentos<br />

no sistema vascular,<br />

tais como, fi os condutores,<br />

cateteres venosos centrais de<br />

longa permanência, cateteres<br />

centrais de acesso periférico e<br />

cateteres curtos.<br />

Contra-Indicações<br />

O <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I.V. não deverá<br />

ser utilizado em doentes<br />

com hipersensibilidade conhecida<br />

a algum dos materiais<br />

utilizados no seu fabrico.<br />

Para uma única utilização Consultar as instruções de<br />

utilização<br />

Riscos<br />

Este cateter foi concebido para<br />

reduzir ao mínimo o risco de<br />

picadas acidentais; contudo é<br />

conveniente não descurar as<br />

precauções necessárias à sua<br />

utilização para as evitar. Deverão<br />

ser estabelecidas precauções<br />

standard de acordo com o Centro<br />

de Prevenção e Controle da<br />

Doença/Saúde Ocupacional e<br />

Administração da Saúde (CDC/<br />

OSHA), tendo em consideração<br />

os agentes patogénicos na utilização<br />

e manutenção de um<br />

cateter E.V. de modo a evitar a<br />

exposição e o contacto com o<br />

sangue contaminado.<br />

O risco de trombofl ebite depende<br />

do tempo em que a cânula é<br />

deixada no local, do tipo e da<br />

quantidade de perfusões administradas<br />

e da predisposição<br />

individual dos doentes.<br />

Apenas com FEP: na punção<br />

arterial, e em casos raros, a<br />

artéria pode obstruir devido a<br />

complicações de tromboses ou<br />

embolias podendo resultar em<br />

isquémia.<br />

Número do lote<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_44 44 27.10.2006 10:58:13 Uhr


Duração da utilização<br />

A mudança do cateter deverá<br />

ser regida pelas normas CDC<br />

e/ou por protocolos institucionais<br />

e hospitalares. O local<br />

da punção deve ser verifi cado<br />

regularmente. O <strong>Introcan</strong>®<br />

deverá ser removido caso ocorram<br />

sinais de infecções locais<br />

ou sistémicas.<br />

Advertências<br />

Uma vez retirada, não voltar a<br />

introduzir a agulha no cateter,<br />

correndo o risco de o cortar o<br />

que poderia provocar embolia<br />

do mesmo.<br />

Apenas com FEP: marcar sempre<br />

de forma clara as linhas<br />

arteriais para evitar punções<br />

involuntárias. Certifi que-se da<br />

correcta circulação colateral<br />

antes de uma punção arterial.<br />

Antes da utilização do cateter<br />

com bombas perfusoras, certifi<br />

que-se da correcta conexão<br />

entre os dois. Verifi car a permeabilidade<br />

do cateter antes<br />

da utilização do perfusor.<br />

Usar somente os cateteres cuja<br />

embalagem não esteja danifi -<br />

cada e em perfeito estado de<br />

conservação.<br />

Aplicação<br />

INDICAÇÃO:<br />

não rodar o cateter antes da<br />

punção.<br />

1. Após desinfecção do local da<br />

punção e uma vez retirada a<br />

tampa protectora, puncionar<br />

uma veia adequada. Se a<br />

punção da veia for realizada<br />

correctamente aparecerá<br />

imediatamente sangue na<br />

parte transparente do cateter.<br />

2. Introduzir o cateter na veia<br />

enquanto se retira ligeiramente<br />

a agulha.<br />

3. Para acesso venoso periférico:<br />

fi xar o cateter à pele<br />

usando adesivo. A agulha<br />

permanecendo colocada,<br />

minimiza a saída de sangue.<br />

4. Antes de retirar a agulha,<br />

comprimir a veia no extremo<br />

do cateter para evitar<br />

saída de sangue. Remover a<br />

agulha puxado para trás a<br />

Estéril Válido até Data de fabrico<br />

direito com um movimento<br />

de velocidade constante paralelamente<br />

à pele. (Rodar a<br />

agulha o mínimo possível). O<br />

clip de segurança fi cará imediatamente<br />

preso à ponta da<br />

agulha enquanto esta sai do<br />

canhão do cateter. Descartar<br />

a agulha num contentor<br />

apropriado.<br />

5. Quando usado para acesso<br />

periférico: ligar o cateter ao<br />

sistema de infusão e cobrir o<br />

local da punção com adesivo<br />

esterilizado.<br />

6. Para facilitar a utilização<br />

de dispositivos de acesso<br />

vascular, devem seguir-se as<br />

instruções do fabricante.<br />

- 45 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_45 45 27.10.2006 10:58:14 Uhr


RO Instrucţiuni de<br />

utilizare<br />

Materiale utilizate<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> apare in două<br />

variante<br />

FEP, PP, ABS, oţel cu cromnichel<br />

PUR, PP, ABS, oţel cu cromnichel<br />

Indicaţii<br />

Pentru a facilita accesul protejat<br />

la venele periferice sau centrale<br />

sau la artere cu un dispozitiv<br />

pasiv de protejare împotriva<br />

puncţiilor neintenţionate<br />

- în administrarea transfuziilor<br />

şi a perfuziilor de soluţii,<br />

potrivite pentru utilizarea<br />

venelor periferice<br />

- în administrări intravenoase,<br />

repetate, de medicamente<br />

- pentru asigurarea profi lactică<br />

a accesului la vene în cazul<br />

pacienţilor care necesită<br />

administrarea rapidă de<br />

medicaţie intravenoasă, în<br />

particular înainte de proceduri<br />

- 46 -<br />

în scop diagnostic sau terapeutic.<br />

- pentru recoltări repetate de<br />

sânge, în special din artere<br />

(doar cu FEP)<br />

- pentru măsurarea directă a<br />

presiunii arteriale (doar cu<br />

FEP)<br />

- cateterele de G 14 – 22, pot<br />

fi utilizate şi la injectarea<br />

sub presiune, dar să nu se<br />

depăşească 300 psi / 21,7<br />

bar<br />

- uşurează introducerea unui<br />

instrument pentru abord<br />

vascular, cum ar fi ghiduri<br />

metalice, catetere venos<br />

centrale, catetere venos<br />

centrale cu inserţie periferică<br />

sau introducerea de catetere<br />

medii în sistemul vascular<br />

Contraindicaţii<br />

<strong>Introcan</strong>® Safety nu ar trebui<br />

utilizat la persoanele cunoscute<br />

cu reacţii alergice la unul din<br />

materialele utilizate.<br />

De unică folosint¸ă A se vedea instruc-t¸iunile de<br />

utilizare<br />

Riscuri<br />

Acest tip de cateter periferic<br />

are rolul de a reduce semnifi -<br />

cativ puncţiile neintenţionate,<br />

dar nu trebuie uitate măsurile<br />

de protecţie. Măsurile de<br />

protecţie generale, conforme<br />

cu legea prevenirii infecţiilor cu<br />

transmitere sangvină elaborată<br />

de Institutul Robert Koch din<br />

Berlin, trebuie menţinute, pentru<br />

a reduce la minim riscul expunerii<br />

la sângele contaminat<br />

în timpul utilizării unui cateter<br />

venos periferic.<br />

În funcţie de durata utilizării,<br />

de tipul şi cantitatea de perfuzii<br />

sau de injecţii aplicate şi de<br />

constituţia fi ecărui pacient este<br />

posibilă apariţia trombofl ebitei<br />

în vena puncţionată.<br />

În cazuri foarte rare, cateterismul<br />

arterial poate cauza ocluzii<br />

trombotice sau embolice ale<br />

arterei, ducând la probleme de<br />

circulaţie.<br />

Durata de aplicare<br />

Verifi caţi zilnic locul de introducere<br />

a cateterului,în con-<br />

Numărul de serie<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_46 46 27.10.2006 10:58:15 Uhr


formitate cu ghidurile CDC<br />

sau protocoalele spitalului.<br />

Îndepărtaţi <strong>Introcan</strong>® Safety<br />

în cazul în care apare orice<br />

semn de infl amaţie locală<br />

sau sistemică de origine<br />

necunoscută.<br />

Avertizări<br />

Nu reintroduceţi acul de oţel în<br />

cateterul din material plastic.<br />

Bizoul ascuţit al acului de oţel<br />

poate tăia cateterul de plastic,<br />

producând în acest fel o embolie<br />

de cateter.<br />

Doar pentru FEP: de fi ecare<br />

dată marcaţi clar accesul arterial<br />

pentru a evita injecţiile<br />

incorecte.<br />

Înainte de realizarea puncţiilor<br />

arteriale, asiguraţi-vă că<br />

circulaţia colaterală este<br />

corespunzătoare.<br />

Înainte de injectarea sub<br />

presiune, verifi caţi conexiunea<br />

dintre cateter şi pompa<br />

de presiune. Permeabilitatea<br />

cateterului trebuie verifi cată<br />

înainte de conectarea la pompa<br />

de presiune.<br />

Nu utilizaţi dacă ambalajul este<br />

distrus.<br />

Mod de utilizare<br />

NOTĂ:<br />

Nu rotiţi cateterul înainte de<br />

inserţie.<br />

1. Dezinfectaţi zona de<br />

puncţionare (lăsaţi să îşi facă<br />

efectul). Îndepărtaţi capacul<br />

protector şi puncţionaţi vena<br />

corespunzătoare. Puncţia<br />

reuşită este imediat vizibilă<br />

în dispozitivul de prindere.<br />

2. Împingeţi cateterul în venă,<br />

trăgând înapoi, uşor, acul de<br />

oţel.<br />

3. Pentru abordul venos periferic:<br />

fi xaţi cateterul pe piele<br />

cu bandă adezivă. În acest<br />

loc acul de oţel introdus<br />

previne apariţia sângelui şi<br />

stabilizează cateterul.<br />

4. Înainte de a îndepărta acul<br />

de oţel, apăsaţi vena cu un<br />

deget în faţa vârfului cateterului.<br />

Acul de oţel se extrage<br />

drept înapoi, cu o mişcare<br />

continuă, paralelă cu pielea<br />

(minimalizând rotaţia ca-<br />

teterului) . Clipul metalic de<br />

siguranţă al acului alunecă<br />

automat peste vărful acului,<br />

în momentul în care acesta<br />

iese din cateter. Apoi se<br />

aruncă acul în cutia de colectare<br />

a deşeurilor.<br />

5. Pentru abord venos periferic:<br />

se conectează linia de perfuzie<br />

şi se acoperă zona cu un<br />

pansament steril.<br />

6. Pentru abord vascular pentru<br />

introducerea unui instrument<br />

se urmează instrucţiunile de<br />

utilizare ale fi ecărui produs<br />

în parte.<br />

Steril A se folosi până la Data de fabrica˛tie<br />

- 47 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_47 47 27.10.2006 10:58:16 Uhr


RU Инструкция по<br />

применению<br />

Используемые материалы<br />

Интрокан Сэйфти может быть<br />

изготовлен из двух различных<br />

материалов.<br />

Фторэтиленпропилен, полипропилен,<br />

АБС пластик, хромоникелевая<br />

сталь.<br />

Полиуретан, полипропилен,<br />

АБС пластик, хромоникелевая<br />

сталь.<br />

Показания<br />

Переферический/Центральный<br />

венозный доступ с профилактикой<br />

случайного укола<br />

иглой с использованием<br />

пассивно-активирующегося<br />

защитного устройства.<br />

Проведение инфузии / трансфузии<br />

через периферическую<br />

вену.<br />

Многократное внутривенное<br />

введение лекарственных<br />

препаратов.<br />

Предварительное обеспе-<br />

Для одноразового использования<br />

- 48 -<br />

чение венозного доступа у<br />

пациентов, которым может<br />

потребоваться безотлагательное<br />

внутривенное введение<br />

препаратов (перед диагностическими<br />

и лечебными<br />

процедурами).<br />

Многократный забор образцов<br />

крови , в т.ч. артериальной<br />

(только с помощью<br />

катетера из фторэтиленпропилена).<br />

Инвазивное измерение артериального<br />

давления (только с<br />

помощью катетера из фторэтиленпропилена).<br />

Катетеры калибром 14-22 G<br />

могут быть использованы для<br />

инфузии под давленим (до<br />

21 бар) Как вспомогательный<br />

инструмент при постановке<br />

устройств для венозного<br />

доступа (проводники, центральные<br />

венозные катетеры).<br />

Противопоказания<br />

Интрокан Сэйфти не следует<br />

устанавливать пациентам с<br />

повышенной чувствительностью<br />

к какому либо материалу,<br />

См. инструкцию по применению<br />

используемому при изготовлении<br />

катетера.<br />

Риски<br />

Данный катетер минимизирует<br />

риск случайного укола<br />

иглой. Тем не менее, при использовании<br />

катетера должны<br />

быть соблюдены все предосторожности<br />

для профилактики<br />

контакта с кровью. В<br />

зависимости от длительности<br />

нахождения катетера в вене,<br />

типа и количества вводимых<br />

растворов, индивидуальной<br />

предрасположенности возможно<br />

развитие тромбофлебита.<br />

Только для катетеров из<br />

фторэтиленпропилена: при<br />

пункции артерии в редких<br />

случаях возможно развитие<br />

окклюзии артерии с последующей<br />

ишемией вследствие<br />

тромбирования или эмболии.<br />

Длительность использования<br />

Частота замены катетера определяется<br />

действующими<br />

Номер партии<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_48 48 27.10.2006 10:58:18 Uhr


правилами. Место пункции<br />

следует регулярно осматривать.<br />

В случае появления местных<br />

или системных признаков<br />

инфицирования, катетер<br />

должен быть немедленно<br />

извлечен.<br />

Предупреждение<br />

После извлечения иглы ее<br />

повторное введение запрещено<br />

- это может привести<br />

к срезанию катетера и развитию<br />

катетерной эмболии.<br />

Только для катетеров из<br />

фторэтиленпропилена: Артериальная<br />

линия должна иметь<br />

четкую маркировку, что бы<br />

избежать случайного внутриартериального<br />

введения препаратов.<br />

Перед проведением<br />

пункции артерии убедитесь,<br />

что коллатеральный кровоток<br />

сохранен.<br />

При использовании инфузионных<br />

насосов убедитесь, что<br />

катетер надежно соединен с<br />

инфузионной линией. Перед<br />

началом инфузии удосто-<br />

верьтесь, что катетер проходим.<br />

Не используйте катетер,<br />

если целостность упаковки<br />

нарушена.<br />

Способ применения:<br />

Замечание:<br />

не следует вращать катетер<br />

перед его введением.<br />

1. Обработайте место пункции<br />

антисептическим раствором,<br />

снимите защитный<br />

колпачок, произведите<br />

венепункцию. О попадании<br />

катетера в вену свидетельствует<br />

появление крови<br />

в прозрачном павильоне<br />

иглы.<br />

2. Проведите катетер глубже<br />

в вену одновременно подтягивая<br />

иглу.<br />

3. Для периферического венозного<br />

доступа: используйте<br />

пластырь для фиксации<br />

катетера на коже. Игла<br />

оставленная в катетере<br />

минимизирует подтекание<br />

крови.<br />

4. Перед извлечением иглы<br />

надавите на вену в облати<br />

кончика катетера с целью<br />

уменьшения подтекания<br />

крови. Вытяните иглу из<br />

катетера. Движение должно<br />

производиться строго<br />

параллельно поверхности<br />

кожи, без ротации иглы.<br />

Металлическая защитная<br />

клипса закроет острие<br />

иглы сразу же после ее извлечения.<br />

Поместите иглу в<br />

предназначенный для этого<br />

контейнер.<br />

5. При периферическом доступе:<br />

присоедините инфузионную<br />

линию и закройте<br />

место пункции стерильной<br />

салфеткой.<br />

6. При использовании устройств<br />

для сосудистого<br />

доступа – следуйте инструкциям<br />

производителя.<br />

Стерильно Срок годности Дата изготовления<br />

- 49 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_49 49 27.10.2006 10:58:19 Uhr


SE Instructions for use<br />

Använda material<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> fi nns tillgänglig<br />

i två material:<br />

FEP, PP, ABS, krom-nickel-stål<br />

PUR, PP, ABS, krom-nickel-stål<br />

Indikationer<br />

Upprättande av en säker perifervenös,<br />

centralvenös eller arteriell<br />

(endast med FEP) ingång<br />

med en nål med automatiskt<br />

stickskydd.<br />

Blodtransfusioner eller administrering<br />

av infusionslösningar<br />

lämpliga för perifer ven.<br />

Intermittent intravenös drogadministrering.<br />

Profylaktisk säkring av en venös<br />

ingång hos patienter som<br />

behöver en snabb intravenös<br />

medicinering, i synnerhet inför<br />

diagnostiska eller terapeutiska<br />

ingrepp. Intermittenta blodtappningar,<br />

särskilt arteriella<br />

(endast med FEP).<br />

Invasiv mätning av arteriellt<br />

blodtryck (endast med FEP).<br />

- 50 -<br />

14-22 G-katetrar kan användas<br />

för tryckinjektioner. Maximalt<br />

tryck 300 psi/21 bar får<br />

inte överskridas.<br />

Underlättar införandet av instrument<br />

för vasal åtkomst, till<br />

exempel guidwire, centralvenösa<br />

kvar-katetrar, perifert<br />

införda centralkatetrar och<br />

medellånga katetrar i det vasala<br />

systemet.<br />

Kontraindikationer<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> bör inte användas<br />

på patienter som är<br />

överkänsliga mot något av de<br />

använda materialen.<br />

Risker<br />

Denna perifera venkanyl är<br />

visserligen tänkt att reducera<br />

risken för stickskador, men vi<br />

uppmanar dig ändå att vara<br />

försiktig. För att undvika risken<br />

att utsättas för kontaminerat<br />

blod när du använder venkanyler,<br />

måste du iaktta allmänna<br />

försiktighetsåtgärder samt<br />

följa ditt sjukhus föreskrifter<br />

när det gäller infektioner som<br />

För engångsbruk Se bruksanvisning Batch<br />

överförs genom blod.<br />

Den punkterade venen kan<br />

drabbas av trombofl ebit beroende<br />

på liggtid, de administrerade<br />

infusionernas eller<br />

injektionernas art och mängd<br />

samt patienters individuella<br />

anlag.<br />

Endast för FEP: Vid arteriella<br />

ingångar kan det i sällsynta fall<br />

uppstå trombotisk resp. embolisk<br />

tilltäppning av artären med<br />

störningar i genomblödningen<br />

som följd.<br />

Användningstid<br />

Byte enligt sjukhusets föreskrifter.<br />

Insticksstället bör<br />

kontrolleras med jämna mellanrum.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> bör tas bort<br />

vid tecken på lokal eller systemisk<br />

infektion.<br />

Varningar<br />

Observera att stålkanylen inte<br />

får sättas tillbaka i plastkatetern.<br />

Eftersom stålkanylen är<br />

vass kan plastkatetern skäras<br />

av. Kateteremboli kan uppstå!<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_50 50 27.10.2006 10:58:20 Uhr


Endast för FEP: Arteriella ingångar<br />

ska märkas ut på ett<br />

entydigt sätt, så att felaktiga<br />

injektioner kan undvikas.<br />

Kontrollera att kollateralcirkulationen<br />

är tillräcklig innan<br />

arteriell punktion utförs.<br />

Förbindelsen mellan kateter<br />

och tryckinjektor måste vara<br />

säkrad innan tryckinjektorerna<br />

används. Bekräfta kateterns<br />

genomfl öde innan du använder<br />

tryckinjektorn. Använd inte<br />

produkten om förpackningen<br />

är skadad.<br />

Användning<br />

OBS!<br />

Katetern får inte vridas innan<br />

den förs in.<br />

1. Desinfi cera punktionsområdet<br />

(invänta reaktionstid),<br />

ta bort skyddslocket<br />

och punktera lämplig ven. I<br />

greppdelen syns det genast<br />

om punktionen lyckats.<br />

2. Skjut in katetern i venen, och<br />

dra samtidigt tillbaka stålkanylen<br />

något.<br />

3. Vid perifervenös använd-<br />

ning: Fäst katetern på huden<br />

med hjälp av fi xeringstejp.<br />

Stålkanylen, som fortfarande<br />

sitter på plats, minimerar<br />

blodspill och stabiliserar<br />

samtidigt katetern.<br />

4. Kläm till venen med ett fi nger<br />

framför kateterns spets<br />

innan du tar bort stålkanylen<br />

(för att undvika blodspill). Ta<br />

bort stålkanylen genom att<br />

dra den rakt tillbaka. Metallsäkerhetsklämman<br />

glider<br />

automatiskt på kanylspetsen<br />

när den kommer ut ur kateterfästet.<br />

Kassera kanylen<br />

direkt i uppsamlingsbehållaren<br />

för stickande och<br />

skärande.<br />

5. Vid perifervenös användning:<br />

Anslut infusionsslangen och<br />

täck punktionsområdet med<br />

ett sterilt förband.<br />

6. Följ tillverkarens bruksanvisningar<br />

för respektive instrument<br />

när du använder<br />

produkten för att föra in<br />

ett instrument för vasal åtkomst.<br />

Endast USA: Receptbelagt<br />

Steril Sista förbrukningsdag Tillverkningsdatum<br />

- 51 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_51 51 27.10.2006 10:58:22 Uhr


SI Bruksanvisning<br />

Uporabljeni materiali<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je na voljo v<br />

dveh materialih:<br />

FEP, PP, ABS, jeklo legirano s<br />

kromom in nikljem.<br />

PUR, PP, ABS, jeklo legirano s<br />

kromom in nikljem.<br />

Indikacije<br />

Namestitev varnega perifernega<br />

venskega, centralno venskega<br />

ali arterijskega (samo s<br />

FEP) dostopa s pasivnim pripomoãkom<br />

proti nenamernemu<br />

vbodu.<br />

Transfuzije krvi ali intravensko<br />

infundiranje raztopin, ki so<br />

primerne za periferno vensko<br />

dajanje. Ponavljajoãe se intravensko<br />

dajanje zdravil.<br />

Profi laktiãna namestitev varnega<br />

venskega dostopa pri<br />

pacientih, ki lahko nujno potrebujejo<br />

intravensko dajanje<br />

zdravila, še posebej pred diagnostiãnimi<br />

ali terapevtskimi<br />

postopki. Ponavljajoãi se od-<br />

- 52 -<br />

vzemi krvi, še posebej iz arterijskih<br />

(samo za FEP) predelov.<br />

Invazivno (intraarterijsko)<br />

merjenje pritiska arterijske krvi<br />

(samo s FEP).<br />

Kanile velikosti 14-22 G se lahko<br />

uporabljajo s ãrpalkami, pri<br />

ãemer maksimalni tlak ne sme<br />

presegati vrednosti 300 psi/21<br />

barov.<br />

Olajšanje namestitve pripomoãkov<br />

za vaskularni dostop,<br />

kot so vodilne žice, centralnovenski<br />

katetri, periferno<br />

vstavljeni centralni katetri in<br />

srednje dolgi katetri, v vaskularni<br />

sistem.<br />

Kontraindikacije<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ne smete<br />

uporabljati pri pacientih, pri<br />

katerih je znana preobãutljivost<br />

za katerikoli uporabljeni<br />

material.<br />

Tveganja<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je izdelan<br />

tako, da zmanjša tveganje<br />

sluãajnih vbodov; kakorkoli že,<br />

poskrbite, da se izognete vbo-<br />

Za enkratno uporabo Glej Navodila za uporabo Številka serije<br />

dom. Da bi se izognili tveganju<br />

izpostavljanja kontaminirani<br />

krvi pri namestitvi I.V. kanile,<br />

je potrebno upoštevati splošne<br />

previdnostne ukrepe, ki so v<br />

skladu s standardi za patogene<br />

v krvi, Centrov za kontrolo in<br />

prepreãevanje bolezni/poklicno<br />

varnost in (CDC/OSHA) in Ministrstva<br />

za zdravje.<br />

V odvisnosti od tega, kako dolgo<br />

se kanila nahaja in situ, vrste in<br />

koliãine danih infuzij ali injekcij<br />

ter individualne predispozicije<br />

lahko pride do trombofl ebitisa<br />

punktirane vene.<br />

Samo za FEP: Pri arterijski<br />

punkciji se lahko v redkih primerih<br />

zaradi tromboze ali embolije<br />

zamaši arterija, kar ima<br />

za posledico ishemijo.<br />

Trajanje uporabe<br />

Menjava v skladu s predpisi<br />

CDC in/ali predpisi bolnišnice<br />

oz. inštitucije. Punktirani predel<br />

morate redno kontrolirati.<br />

Pri znakih lokalne ali sistemske<br />

infekcije je potrebno <strong>Introcan</strong><br />

<strong>Safety®</strong> odstraniti.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_52 52 27.10.2006 10:58:23 Uhr


Opozorila<br />

Ko enkrat izvleãete izredno<br />

ostro jekleno iglo, slednje ne<br />

vtikajte nazaj v kateter - lahko<br />

se zgodi,<br />

da kateter odrežete in povzroãite<br />

katetrsko embolijo.<br />

Samo za FEP: Vedno jasno oznaãite<br />

arterijske dostope, da<br />

se izognete nepazljivim injekcijam.<br />

Pred arterijsko punkcijo<br />

preverite zadostnost kolateralne<br />

cirkulacije.<br />

Pred uporabo s ãrpalkami in<br />

perfuzorji zagotovite varno<br />

povezavo med kanilo in injektorjem<br />

ter poskrbite za prehodnost<br />

kanile. Uporabljajte samo<br />

nepoškodovano pakiranje.<br />

Naãin uporabe<br />

OPOMBA:<br />

Ne obraãajte katetra pred<br />

vstavljanjem.<br />

1. Po dezinfekciji predela, ki<br />

bo punktiran in odstranitvi<br />

zašãitne kapice, punktirajte<br />

primerno veno. Ãe je<br />

punkcija vene bila uspešna,<br />

se pokaže kri v prozornem<br />

prijemnem delu.<br />

2. Kanilo potisnite naprej v<br />

veno, pri tem povlecite jekleno<br />

iglo rahlo nazaj.<br />

3. Za periferno venski dostop:<br />

Kanilo fi ksirajte na kožo z<br />

uporabo obliža. In situ fi ksirana<br />

jeklena igla minimalizira<br />

razlitje krvi.<br />

4. Preden odstranite jekleno iglo<br />

pritisnite pred konico katetra<br />

na veno, da prepreãite razlitje<br />

krvi. Iglo odstranite tako,<br />

da jo izvleãete ravno nazaj.<br />

Kovinska varnostna objemka<br />

bo samodejno zdrsela na konico<br />

katetra, ko bo ta izstopila<br />

iz nastavka katetra. Iglo<br />

takoj odstranite v kontejner<br />

za ostre predmete.<br />

5. Pri uporabi za periferni<br />

dostop: Prikljuãite infuzijski<br />

vod in s sterilnim povojem<br />

prekrijte punktirani predel.<br />

6. Pri uporabi za olajšanje<br />

namestitve pripomoãka za<br />

vaskularen dostop sledite<br />

navodilom za uporabo proizvajalca<br />

doloãenega pripomoãka,<br />

ki bo namešãen.<br />

Sterilno Uporabno do Datum izdelave<br />

- 53 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_53 53 27.10.2006 10:58:24 Uhr


SK Na jednorazové<br />

použitie<br />

Použité materiály<br />

Kanyla <strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> je<br />

dostupná vo dvoch materiálových<br />

prevedeniach:<br />

FEP, PP, ABS, chrómniklová<br />

oceº<br />

PUR, PP, ABS, chrómniklová<br />

oceº<br />

Indikácie<br />

Vytvorenie bezpeãného periférneho<br />

venózneho, centrálne<br />

venózneho alebo arteriálneho<br />

(len variant FEP) prístupu<br />

s pasívnym mechanizmom<br />

proti nežiadúcim poraneniam<br />

pichnutím ihlou.<br />

Transfúzie krvi alebo podávanie<br />

infúznych roztokov, ktoré<br />

sú uãené pre periférny venózny<br />

prístup.<br />

Opakované intravenózne dávkovanie<br />

lieãiv.<br />

Profylaktické zabezpeãenie<br />

prístupu do žily u pacientov,<br />

ktorí vyžadujú neodkladnú in-<br />

- 54 -<br />

travenóznu lieãbu, najmä pred<br />

diagnostickým alebo terapeutickým<br />

výkonom.<br />

Opakované odbery krvi, zvlášÈ<br />

z artérie (len variant FEP).<br />

Invazívne meranie arteriálneho<br />

(len variant FEP) krvného<br />

tlaku.<br />

Katétre 14-22 G môžu byÈ<br />

použité pre tlakové podávanie,<br />

priãom by nemal byÈ prekroãený<br />

maximálny tlak 300<br />

psi/21,7 barov.<br />

Uºahãuje umiestnenie výrobkov<br />

urãených pre cievny prístup,<br />

ako napríklad vodiacich<br />

drôtov centrálnych venóznych<br />

katétrov na dlhodobé zavedenie,<br />

periférne zavedených<br />

centrálnych katétrov a stredne<br />

dlhých katétrov do cievneho<br />

systému.<br />

Kontraindikácie<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sa nesmie<br />

používaÈ u pacientov, u ktorých<br />

je známa neznášanlivosÈ voãi<br />

použitým materiálom.<br />

Na jednorazové použitie Viì. Návod na použitie âíslo šarže<br />

Riziká<br />

Táto permanentná intravenózna<br />

ihla je skonštruovaná na<br />

zníženie rizika náhodných<br />

poranení pichnutím ihlou,<br />

i napriek tomu sa vyžaduje<br />

zvýšená opatrnosÈ, aby sa<br />

zabránilo poraneniam spôsobeným<br />

pichnutím ihlou. Musia<br />

byÈ dodržané všeobecné bezpeãnostné<br />

opatrenia v súlade<br />

so zákonom o ochrane pred<br />

infekciami z Inštitútu Roberta<br />

Kocha v Berlíne príp. nemocniãné<br />

predpisy tykajúce sa infekcií<br />

prenášaných krvou, aby<br />

sa zabránilo vzniku rizika expozície<br />

kontaminovanou krvou<br />

pri používaní permanentných<br />

venóznych ihiel.<br />

V závislosti od doby zavedenia,<br />

druhu a množstva aplikovaných<br />

infúzií resp. injekcií<br />

a individuálnej predispozície<br />

pacienta môže dôjsÈ k trombofl<br />

ebitíde kanylovanej žily.<br />

Len pre variant FEP: Pri arteriálnom<br />

prístupe môže vo<br />

veºmi zriedkavých prípadoch<br />

dôjsÈ k trombotickému resp.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_54 54 27.10.2006 10:58:25 Uhr


embolickému uzáveru artérie<br />

so vznikom porúch prekrvenia.<br />

Doba použitia<br />

Výmena sa realizuje v súlade<br />

s predpismi nemocnice. Miesto<br />

vpichu je nevyhnutné kontrolovaÈ<br />

v pravidelných intervaloch.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> sa musí odstrániÈ<br />

pri príznakoch lokálnej<br />

alebo systémovej infekcie.<br />

Upozornenie<br />

Oceºovú ihlu nezasúvajte po<br />

vytiahnutí opätovne do umelohmotného<br />

katétra, pretože<br />

hrot by ho mohol prerezaÈ, ão<br />

by viedlo ku katétrovej embólii!<br />

Len pre variant FEP: Arteriálne<br />

prístupy vždy jednoznaãne<br />

oznaãte, aby nedošlo k omylu<br />

pri podávaní injekcií. Pred<br />

punkciou artérie prekontrolujte<br />

dostatoãnosÈ kolaterálneho<br />

krvného obehu.<br />

Pred použitím v tlakovom<br />

režime musí byÈ zabezpeãené<br />

spoºahlivé spojenie medzi katétrom<br />

a tlakovým systémom.<br />

PriechodnosÈ katétra musí byÈ<br />

overená pred použitím tlakového<br />

systému.<br />

Nepoužívajte, ak je obal<br />

poškodený.<br />

Použitie<br />

POZNÁMKA:<br />

Katéter pred vložením neotáãajte.<br />

1. Dezinfi kujte miesto punkcie<br />

(vyãkajte na nástup úãinku);<br />

odstráÀte ochrannú krytku<br />

a vykonajte punkciu vhodnej<br />

žily. Pri úspešnej punkcii sa<br />

v priehºadnom držiaku kanyly<br />

okamžite objaví krv.<br />

2. Katéter zasuÀte do žily a<br />

súãasne trochu povytiahnite<br />

oceºovú ihlu.<br />

3. Pre periférny venózny prístup:<br />

Fixujte katéter náplasÈou na<br />

kožu. Zasunutá oceºová ihla<br />

pritom zabraÀuje výtoku krvi<br />

a stabilizuje polohu katétra.<br />

4. Pred odstránením oceºovej<br />

ihly pritlaãte žilu prostredníkom<br />

pred špiãkou katétra<br />

(pre zabránenie výtoku krvi).<br />

Súãasne ukazovákom stabili-<br />

Sterilné Použiteºné do Dátum výroby<br />

zujte násadec katétra, aby sa<br />

zabránilo posunutiu katétra<br />

pri vyÈahovaní oceºovej ihly.<br />

Vytiahnite oceºovú ihlu priamym<br />

spätným vytiahnutím.<br />

Kovová poistná spona skæzne<br />

automaticky na hrot ihly,<br />

keì táto vystúpi z nadstavca<br />

katétra. Ihlu okamžite<br />

zneškodnite v nádobe pre<br />

zber použitých ihiel.<br />

5. Pri použití pre periférny<br />

venózny prístup: Pripojte infúznu<br />

linku a miesto punkcie<br />

sterilne prekryte.<br />

6. Pri použití na zavedenie u<br />

výrobkov pre cievny prístup<br />

je nevyhnutné postupovaÈ v<br />

súlade s návodmi na použitie<br />

dodanými výrobcom pre<br />

daný výrobok.<br />

- 55 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_55 55 27.10.2006 10:58:27 Uhr


TR Kullanım Kılavuzu<br />

Kullanılan materyaller<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> ʼnin farklı<br />

malzemeden yapılmış iki tipi<br />

vardır :<br />

FEP, PP, ABS, krom-nikel çelik<br />

PUR, PP, ABS, krom-nikel çelik<br />

Endikasyonlar<br />

Pasif iğne batmasını önleyen<br />

sistemi ile, güvenli periferik<br />

venöz, santral venöz veya arteriyel<br />

(sadece FEP ile) girişim.<br />

Kan transfüzyonu periferik<br />

venler yolu ile uygulanabilecek<br />

I.V. infüzyon solüsyonları.<br />

Entermitan intravenöz ilaç uygulaması.<br />

Acil intravenöz ilaç uygulaması<br />

Özellikle diyagnostik veya<br />

terapötik prosedürler öncesinde<br />

acil intravenöz ilaç uygulanması<br />

gereken hastalarda<br />

profi laktik güvenli venöz yol<br />

açılması.<br />

Özellikle arterden entermitan<br />

kan alma (sadece FEP için).<br />

İnvaziv (intra-arteriyel) arteri-<br />

- 56 -<br />

yel kan basıncı ölçülmesi. Maksimum<br />

basınç ayarı 300 psi/21<br />

bar olan elektrikli enjektörler<br />

ile 14-22 gauge kanüller kullanılabilir.<br />

Kılavuz telleri, santral<br />

venöz kateterler, periferden<br />

yerleştirilen santral kateterler<br />

ve vasküler sisteme yerleştirilen<br />

orta uzunlukta kateterleri<br />

gibi Vasküler Girişim Cihazlarının<br />

yerleştirilmesini kolaylaştırmak<br />

için kullanılabilirler.<br />

Kontrendikasyonlar<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kanül,<br />

kullanılan maddelerden herhangi<br />

birine karşı bilinen aşırı<br />

duyarlılığı olan kişilerde kullanılmamalıdır.<br />

Riskler<br />

Bu I. V. kanül, kaza ile oluşacak<br />

iğne yaralanmaları riskini<br />

azaltmak üzere tasarlanmıştır<br />

ancak yine de iğne yaralanmalarından<br />

sakınmak için dikkatli<br />

olunmalıdır. Kan kökenli patojenler<br />

için Hastalık Kontrolü ve<br />

Önlenmesi / Mesleki Güvenlikve<br />

Sağlık Uygulamaları (CDC /<br />

Tek kullanımlık Kullanım kılavuzuna bakınız Lot numarası<br />

OSHA) standartlarına uygun<br />

olarak herhangi bir I.V. kanül<br />

girişimine başlarken veya<br />

sürdürürken kontamine kana<br />

maruz kalmamak için genel<br />

önlemlere dikkat edilmelidir.<br />

Kanülün ne kadar süre damarda<br />

kaldığı, yapılan infüzyonun<br />

veya enjeksiyonun tipine ve<br />

miktarına göre ve hastanın<br />

bireysel durumuna bağlı olarak<br />

uygulama yapılan damarda<br />

trombofl ebit gelişebilir.<br />

Sadece FEP için: Arteriyel<br />

ponksiyonda, arter bazı nadir<br />

durumlarda trombotik veya<br />

embolik komplikasyonlarla<br />

iskemiye neden olacak şekilde<br />

oklüze olabilir.<br />

Kullanım süresi<br />

CDC Kılavuzlarına ve / veya<br />

Hastane veya Kurumsal protokollere<br />

göre değişir. Ponksiyon<br />

bölgesi belirli aralıklar kontrol<br />

edilmelidir.<br />

<strong>Introcan</strong> <strong>Safety®</strong> I. V. kanülü<br />

lokal veya sistemik enfeksiyon<br />

belirtileri gözlendiğinde çıkartılmalıdır.<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_56 56 27.10.2006 10:58:28 Uhr


Uyarı<br />

Çelik iğne kapillerden çıkartıldıktan<br />

sonra tekrar kapillere<br />

sokulmamalıdır, kapiller kesilebilir<br />

ve kateter embolisine<br />

neden olabilir.<br />

Sadece FEP için: İstenmeyen<br />

enjeksiyonları önlemek için her<br />

zaman arteriyel girişimleri işaretleyiniz.<br />

Arteriyel ponksiyon<br />

öncesi yeterli kolleteral dolaşım<br />

olduğunu kontrol ediniz.<br />

Elektrikli enjektörler ile kullanmadan<br />

önce, kanül ile enjektör<br />

arasında güvenli bir bağlantı<br />

olduğunu kontrol ediniz. Kanülün<br />

uygunluğu elektrikli<br />

enjektör ile kullanılmadan<br />

önce doğrulanmalıdır. Sadece<br />

ambalajı hasar görmemiş ise<br />

kullanılmalıdır.<br />

Uygulama<br />

NOT:<br />

Ponksiyondan önce kanülü çevirmeyiniz.<br />

1. Ponksiyon bölgesi dezenfekte<br />

edildikten ve koruyucu<br />

kapak çıkartıldıktan sonra<br />

uygun bir vene ponksiyon<br />

yapınız. Eğer ven ponksiyonu<br />

başarılı ise, transparan tutacak<br />

bölümünde hemen kan<br />

görülür.<br />

2. Çelik iğneyi yavaşça geriye<br />

çekerken, kapilleri ven içinde<br />

ilerletiniz.<br />

3. Periferik venöz girişim için:<br />

Yapıştırıcı bant kullanarak<br />

kapilleri cilde sabitleyiniz.<br />

Çelik iğnenin halen içeride<br />

olması kanın dışarıya çıkmasını<br />

engeller.<br />

4. Çelik iğneyi çıkartmadan<br />

önce, vene kateterin ucunda<br />

bir noktada baskı yaparak<br />

kanın dışarıya çıkmasını engelleyiniz.<br />

İğneyi tam olarak<br />

geriye doğru ve cilde paralel<br />

olarak çekerek (metal iğnenin<br />

dönmesini engelleyiniz)<br />

çıkartınız. Metal güvenlik<br />

klibi iğnenin ucu kapillerden<br />

çıkar çıkmaz iğnenin ucunu<br />

otomatik olarak kapatacaktır.<br />

5. Periferik girişim için kullanıldığında:<br />

infüzyon lineʻına<br />

bağlayınız ve ponksiyon bölgesini<br />

steril bir şekilde kapatınız.<br />

Steril Son kullanma tarihi Üretim tarihi<br />

6. Eğer bir Vasküler Girişim<br />

Cihazının yerleştirilmesini<br />

kolaylaştırmak için kullanılıyor<br />

ise yerleştirilecek ürünün<br />

kullanım kılavuzuna bakınız.<br />

- 57 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_57 57 27.10.2006 10:58:29 Uhr


- 58 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_58 58 27.10.2006 10:58:30 Uhr


- 59 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_59 59 27.10.2006 10:58:31 Uhr


- 60 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_60 60 27.10.2006 10:58:31 Uhr


- 61 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_61 61 27.10.2006 10:58:31 Uhr


- 62 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_62 62 27.10.2006 10:58:32 Uhr


- 63 -<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_63 63 27.10.2006 10:58:32 Uhr


BR Comercializado por:<br />

Laboratórios B.<strong>Braun</strong> S/A<br />

Av. Eugênio Borges, 1092e<br />

Av. Jequitibá, 09-Arsenal<br />

São Gonçalo – RJ – Brasil<br />

CEP:24751-000<br />

Farm. Resp.: Neide M.S.<br />

Kawabata<br />

CRF-RJ n°6233<br />

CNPJ: 31.673.254/0001-02<br />

SAC: 0800-22.7286<br />

Registro ANVISA<br />

n° 8.01369.90445<br />

CN<br />

Bayan Lepas Free<br />

Industrial Zone, MAL-10810<br />

Penang, Malaysia<br />

Reg. No. SDA (I) 2003 3150811<br />

CO Importado por B <strong>Braun</strong><br />

Medical SA.<br />

Calle 44 N˚8-08 Bogotá.<br />

ID PT. B. <strong>Braun</strong> Medical<br />

Indonesia<br />

Jakarta-Indonesia<br />

DEPKES RI AKL<br />

2090 250 2828<br />

KR B. <strong>Braun</strong> Korea Co., Ltd.<br />

13th Floor, POSCO Center<br />

Bldg. No. 892<br />

Daechi 4-Dong,<br />

Kangnam-Ku<br />

Seoul 135-777<br />

KOREA<br />

RU Представительство в<br />

России: ООО «Б.Браун<br />

Медикал», 191040,<br />

Санкт-Петербург,<br />

ул.Пушкинская, д.10. ·<br />

Тел./факс: (812) 320-<br />

40-04 · Рег.Уд. МЗ РФ No<br />

2002/1032 от 24.12.02<br />

09/06 15327311<br />

TR İthalatçı Firma: B. <strong>Braun</strong><br />

İrengün<br />

Medikal Dış Ticaret A.Ş.<br />

Tekstilkent Koza Plaza,<br />

B Blok, Kat: 13, D: 46-47<br />

TEM Otoyolu, Atış alanı<br />

Mevkii,<br />

Esenler, İstanbul<br />

US Rx only<br />

Latex-Free<br />

DEHP-Free<br />

PVC-Free<br />

Manufacturing site:<br />

B.Baun Medical Ind. Sdn Bhd.,<br />

Bayan Lepas Industrial Zone,<br />

11900 Penang, Malaysia<br />

15327311_<strong>Introcan</strong>Safety_Booklet_64 64 27.10.2006 10:58:32 Uhr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!