Oyster IV - ten Haaft GmbH
Oyster IV - ten Haaft GmbH
Oyster IV - ten Haaft GmbH
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Istruzioni per il montaggio<br />
<strong>Oyster</strong> <strong>IV</strong><br />
Digital / Digital CI<br />
aggiornato a: Gen 2004
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO PER OYSTER DIGITAL<br />
Niente paura, il montaggio di <strong>Oyster</strong> non è un rompicapo. Occorre però<br />
osservare alcuni punti. Vi preghiamo quindi di seguire at<strong>ten</strong>tamente<br />
queste istruzioni di montaggio, affinché il Vostro <strong>Oyster</strong> possa funzionare<br />
poi in modo impeccabile.<br />
Leggete interamente ogni punto prima di iniziare a seguirne le<br />
indicazioni.<br />
Procedete così e affrontate un punto dopo l'altro.<br />
At<strong>ten</strong>zione:<br />
Strumento delicato. Non dare mai strattoni al braccio della<br />
parabolica. Non sollevare o girare manualmente il braccio della<br />
parabolica: il braccio della parabolica deve essere mosso<br />
sempre e solo a motore. Sollevare solo prendendo la protezione<br />
in materiale plastico o la piastra di alluminio. Le viti sul corpo in<br />
plastica possono essere svitate solo dal costruttore<br />
dell'impianto.<br />
1
Fornitura<br />
A questo punto dovreste trovarvi davanti:<br />
An<strong>ten</strong>nenspiegel<br />
<strong>Oyster</strong><br />
LNC<br />
Fahrzeugheck<br />
Sat-Maus mit<br />
Infrarotempfänger<br />
An<strong>ten</strong>nenspiegel - an<strong>ten</strong>na parabolica<br />
LNC - LNC<br />
Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />
Außeneinheit mit Spiegelarm - unità esterna con braccio della parabolica<br />
Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />
Montageplatte - base di montaggio<br />
Sat-Maus mit Infrarotempfänger - mouse satellitare con ricevitore a infrarossi<br />
Digital-Receiver mit Fernbedienung - receiver digitale con telecomando<br />
Sacchetto per il montaggio comprendente:<br />
- 5m di cavo tra l'unità esterna e il receiver<br />
- alimentazione di <strong>ten</strong>sione tripolare<br />
- cavo TV coassiale<br />
- cavo SCART<br />
- brevi istruzioni<br />
- istruzioni per l'uso<br />
- istruzioni di montaggio<br />
- sacchetto di viti comprendente:<br />
6 viti per lamiera con intaglio a croce per la base di montaggio<br />
4 viti con intaglio a croce M6 con rosette di sicurezza dentate a<br />
ventaglio per la parabolica<br />
2 viti per lamiera con intaglio a croce per l'avvitamento ad angolo<br />
2<br />
Montageplatte<br />
Außeneinheit mit<br />
Spiegelarm<br />
Fahrtrichtung<br />
1 2 3<br />
4 5 6<br />
7 8 9<br />
0<br />
OK<br />
EXIT<br />
P+<br />
_ P- +<br />
Digital-Receiver mit<br />
Fernbedienung<br />
i
Montaggio<br />
1. Preparazione<br />
È importante che il tetto della Vostra vettura sia sufficientemente<br />
stabile. Nel caso il tetto presenti una stabilità insufficiente o incerta,<br />
si dovrà fissare sulla superficie esterna del tetto una lamiera di circa<br />
2 mm di spessore di dimensioni di ca. 100 x 100 cm. InformateVi<br />
presso il costruttore della Vostra vettura in proposito.<br />
Per il montaggio dell'impianto Vi occorre una chiave fissa da 13, un<br />
cacciavite a croce, una punta da trapano di 15 mm di diametro, un<br />
trapano, un coltellino affilato (taglierina), un cacciavite a taglio intaglio da<br />
3mm, una <strong>ten</strong>aglia, detergente industriale per pulire la base di montaggio<br />
e mastice da carrozzeria ad alta azione incollante (per es. Sicaflex).<br />
2. Scelta del punto di montaggio<br />
Una volta chiariti tutti i dubbi relativi alla stabilità del tetto ovvero una<br />
volta prese tutte le misure necessarie per il corretto montaggio, collocate<br />
provvisoriamente l'<strong>Oyster</strong> con la base di montaggio sul punto previsto per<br />
il montaggio. Se posizionati correttamente il braccio della parabolica<br />
dell'<strong>Oyster</strong> e l’LNC saranno rivolti verso la parte posteriore del veicolo;<br />
non sono ammesse posizioni diverse: vedasi disegno sotto.<br />
Per scegliere definitivamente il punto di montaggio è assolutamente<br />
necessario <strong>ten</strong>ere in considerazione l'ingombro nonché avere cura<br />
nella disposizione dei singoli apparecchi per facilitare la successiva<br />
posa dei cavi.<br />
LNC<br />
Fahrzeugheck<br />
LNC - LNC<br />
Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />
Außeneinheit mit Spiegelarm - unità esterna con braccio della parabolica<br />
Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />
3<br />
Außeneinheit mit<br />
Spiegelarm<br />
Fahrtrichtung
2a. Scelta del luogo d'installazione degli apparecchi<br />
parte posteriore della vettura direzione die marcia<br />
Sat-Maus mit<br />
Infrarotempfänger<br />
2,0 Meter<br />
TV<br />
3,5 Meter<br />
Digital-Receiver<br />
Außeneinheit - Receiver<br />
5,0 Meter<br />
Sat-Maus mit Infrarotempfänger - mouse satellitare con ricevitore a infrarossi<br />
Meter - metri<br />
Digital-Receiver - receiver digitale<br />
Bordspannung - <strong>ten</strong>sione di bordo<br />
rot - rosso = + 12/24 Volt<br />
braun - marrone = - 12/24 Volt<br />
schwarz - nero = morsetto 15 o D+<br />
Außeneinheit – Unità esterna<br />
Per semplificare il montaggio (posa dei cavi) osservate questi punti:<br />
1. Avvitamento ad angolo<br />
L'avvitamento ad angolo sul tetto dovrà essere rivolto verso la parte<br />
posteriore della vettura, in questo modo l'ingresso del cavo è sul<br />
retro ed è protetto dagli spruzzi d'acqua.<br />
Per una posa dei cavi senza complicazioni all'interno della vettura è<br />
vantaggioso <strong>ten</strong>ere più corta possibile la distanza tra l'avvitamento<br />
ad angolo ed il receiver.<br />
2. Receiver<br />
Il receiver è dotato di un occhio esterno a infrarossi con indicazione del<br />
canale (mouse satellitare) e può quindi essere montato in un punto<br />
nascosto, per es. in un armadio o in un cassettone (5 cm di spazio libero<br />
in corrispondenza delle tre superfici con fessure per il raffreddamento). Il<br />
receiver dovrà poi essere collegato con la batteria dell'abitacolo per<br />
l'alimentazione dell'intero impianto, nonché, per motivi di sicurezza<br />
(marcia ad impianto aperto), con l'accensione della vettura (morsetto 15).<br />
4<br />
Bordspannung<br />
rot = + 12/24 Volt<br />
braun = - 12/24 Volt<br />
schwarz = Klemme 15 oder D+
3. Mouse satellitare<br />
Nel mouse satellitare è integrato l'occhio a infrarossi del receiver. Il<br />
mouse satellitare dovrebbe quindi essere collocato visibilmente vicino al<br />
televisore, poiché è in questa direzione che utilizzerete il telecomando.<br />
2b. Ingombro dell'<strong>Oyster</strong><br />
Fate at<strong>ten</strong>zione che vi sia sufficiente spazio sia per l'<strong>Oyster</strong> ritirata sia per<br />
il suo raggio d'azione (raggio di rotazione).<br />
Generalmente l'<strong>Oyster</strong> ripiegata necessita del seguente spazio: per<br />
provare, <strong>ten</strong>ete la parabolica non ancora montata sopra il braccio della<br />
parabolica e calcolate dal tetto alla base della parabolica 9 cm di altezza.<br />
L'<strong>Oyster</strong> dovrà poi essere montata in modo tale che l'LNC sia rivolto<br />
verso la parte posteriore della vettura (vedasi disegno).<br />
<strong>Oyster</strong> 85: Länge 111,5 cm<br />
O<br />
y<br />
s<br />
t<br />
e<br />
r<br />
<strong>Oyster</strong> 65: Länge 91,5 cm<br />
Breite - larghezza<br />
Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />
Länge – lunghezza<br />
<strong>Oyster</strong> 65: <strong>Oyster</strong> 85:<br />
Breite 72 cm Breite 92 cm<br />
Per il raggio di azione necessario alla rotazione dell'<strong>Oyster</strong> si dovrà<br />
prevedere dello spazio soltanto per altezze pari o superiori a 135 mm dal<br />
margine superiore del tetto. Questo significa che eventuali strutture sul<br />
tetto, come impianti di condizionamento, tettucci aperti, valigie ecc. a<br />
partire da questa altezza si dovranno trovare fuori dal raggio di azione<br />
sotto indicato. Gli oggetti di un'altezza inferiore a 135 mm sopra il<br />
margine superiore del tetto, come per es. la maggior parte dei tipi di<br />
reling, possono anche trovarsi entro il raggio d'azione non impedendolo.<br />
5<br />
Fahrtrichtung
O<br />
y<br />
s<br />
t<br />
e<br />
r<br />
Mitte – centro Radius - raggio<br />
54 cm bis 55 cm Höhe - 54 cm - 55 cm di altezza<br />
65 cm bis 55 cm Höhe - 65 cm - 55 cm di altezza<br />
Mitte<br />
3. Montare la base di montaggio<br />
Una volta deciso definitivamente il punto di montaggio dell'<strong>Oyster</strong> e<br />
accertatone nuovamente il corretto posizionamento in rapporto alla<br />
direzione di marcia, segnate i punti degli angoli della base di montaggio.<br />
At<strong>ten</strong>zione!<br />
Segnate inoltre assolutamente con una linea sia la base di montaggio sia<br />
il tetto della vettura per escludere la possibilità di un montaggio al<br />
contrario. L'<strong>Oyster</strong> può essere fissata alla piastra di montaggio in una<br />
sola posizione. L'LNC dovrà essere rivolto verso la parte posteriore della<br />
vettura. Qualsiasi altra posizione dell'<strong>Oyster</strong> non è ammessa e<br />
determinerà l'annullamento della garanzia.<br />
A questo punto staccate l'<strong>Oyster</strong> dalla base di montaggio per mezzo dei<br />
quattro dadi di fissaggio.<br />
La base di montaggio verrà incollata sul tetto della vettura con un<br />
comune mastice da carrozzeria e quindi avvitata. Per la pulizia della<br />
piastra di montaggio e del tetto si dovrà utilizzare un detergente speciale<br />
consigliato dal produttore del mastice (per es. Sicaflex, Teroson 1K-Pur).<br />
Dopo l’asciugamento del detergente applicare il mastice sul lato inferiore<br />
della base di montaggio e, dopo averla posizionata sul tetto, avvitatela<br />
con le 6 viti per lamiera in dotazione (vedasi disegno).<br />
6<br />
Radius <strong>Oyster</strong> 65:<br />
54 cm bis 55 cm Höhe<br />
Radius <strong>Oyster</strong> 85:<br />
65 cm bis 55 cm Höhe
Klebedichtmasse<br />
Fahrzeugdach<br />
Montageplatte<br />
Fahrzeugheck - parte posteriore della vettura<br />
Klebedichtmasse - mastice<br />
Montageplatte - base di montaggio<br />
Fahrzeugdach - tetto della vettura<br />
Fahrtrichtung - direzione di marcia<br />
Fahrzeugheck<br />
7<br />
Fahrtrichtung<br />
4. Collocazione dell'<strong>Oyster</strong><br />
Per prima cosa collegate il grande set di cavi con l'<strong>Oyster</strong>. Per fare<br />
questo inclinate lateralmente l'<strong>Oyster</strong>. Il collegamento a spina viene<br />
realizzato nell'avvallamento presente sul fondo del corpo. Collocate ora<br />
l'<strong>Oyster</strong> sulla base di montaggio ed introducete il cavo nella piccola<br />
fessura del fondo dell'<strong>Oyster</strong> portandolo verso il retro. Se la base di<br />
montaggio è stata montata correttamente, l'LNC sarà ora rivolto verso la<br />
parte posteriore della vettura. Aspettate ad avvitare l'<strong>Oyster</strong> con la base<br />
di montaggio.
5. Fissaggio dell'avvitamento ad angolo (attraversamento del<br />
tetto)<br />
L'avvitamento ad angolo dovrà essere montato sul tetto in modo tale che<br />
sia rivolto verso la parte posteriore della vettura proteggendo quindi<br />
l'ingresso del cavo che sta dietro da eventuali spruzzi d'acqua.<br />
a) Per il passaggio del cavo eseguite una perforazione di circa ∅ 15 mm<br />
sotto l'avvitamento ad angolo.<br />
Winkelverschraubung<br />
Dachdurchführung<br />
ø 15 mm<br />
8<br />
Winkelverschraubung - avvitamento ad angolo<br />
Dachdurchführung - perforazione del tetto ø 15 mm<br />
b) La base di montaggio verrà incollata sul tetto della vettura con un<br />
comune mastice da carrozzeria e quindi avvitata. Per la pulizia della<br />
piastra di montaggio e del tetto si dovrà utilizzare un detergente speciale<br />
consigliato dal produttore del mastice (per es. Sicaflex, Teroson 1K-Pur).<br />
Dopo l’asciugamento del detergente applicare il mastice sul lato inferiore<br />
della base di montaggio e, dopo averla posizionata sul tetto, avvitatela<br />
con le 6 viti per lamiera in dotazione (vedasi disegno). Aspettare a<br />
stringere il dado dell'avvitamento ad angolo!<br />
Abdichtung der Dachdurchführung<br />
Sikaflex auf<br />
Schrauben<br />
und Muttern<br />
Sikaflex<br />
rundum<br />
Wichtig:<br />
Nach Abdichtung und<br />
Trocknung unbedingt<br />
Dichtigkeitsprüfung vornehmen<br />
Sikaflex auf Schrauben und Muttern<br />
Sikaflex sui bulloni e dadi<br />
Sikaflex rundum<br />
Sikaflex tutt'intorna<br />
Wichtig: Nach Abdichtung und Trocknung unbedingt<br />
Dichtigkeitsprüfung vornehmen<br />
Importante: Dopo l'applicazione e la seccatura del<br />
mastice è necessario di verificare l'ermeticità.
c) Ermetizzate tutto attorno il bordo inferiore dell'avvitamento ad angolo e<br />
le viti da lamiera utilizzando il mastice.<br />
d) Portate il cavo dell'<strong>Oyster</strong> proveniente dall'avvitamento ad angolo<br />
verso il basso al receiver.<br />
e) Qualora il cavo dell'<strong>Oyster</strong> all'interno della vettura dovesse risultare<br />
troppo lungo, si potrà avvolgere od accorciare.<br />
f) Ora stringete il dado sull'avvitamento ad angolo in senso orario<br />
utilizzando una chiave fissa da 27 mm.<br />
Controllate infine che l'inserimento del cavo, le viti da lamiera ed il<br />
piede dell'avvitamento ad angolo siano ermetizzati.<br />
7. Alimentazione di <strong>ten</strong>sione<br />
È necessario garantire che l'alimentazione di <strong>ten</strong>sione dell’<strong>Oyster</strong> sia<br />
sufficiente.<br />
a) L'<strong>Oyster</strong> dovrà essere alimentata con <strong>ten</strong>sione di bordo di 12 V o di 24<br />
V.<br />
b) Per il collegamento alla <strong>ten</strong>sione di bordo la sezione del cavo non<br />
dovrà essere inferiore a 2,5 mm². Con un cavo di lunghezza pari o<br />
superiore a 6 m utilizzate una sezione di 4,0 mm².<br />
c) Nella maggior parte dei casi non è opportuno realizzare il<br />
collegamento alla <strong>ten</strong>sione di bordo utilizzando cavi già esis<strong>ten</strong>ti. Spesso<br />
la sezione del cavo è troppo piccola e/o tali cavi sono già utilizzati per<br />
l'alimentazione di altre u<strong>ten</strong>ze, p. es. la televisione. In questi casi la<br />
<strong>ten</strong>sione fornita non è quasi mai sufficiente.<br />
d) Si consiglia quindi, come soluzione ottimale, di posare un cavo di<br />
alimentazione di bordo separato tra l'<strong>Oyster</strong> e la batteria. La protezione di<br />
questo cavo dovrà essere compresa tra 10 e 20 A.<br />
9
8. Circuito di sicurezza<br />
Per evitare danni in caso di marcia della vettura con l'<strong>Oyster</strong><br />
inavvertitamente in posizione estratta è necessario che il cavo nero<br />
dell'alimentazione di <strong>ten</strong>sione del receiver venga collegato al "morsetto<br />
15" (il morsetto 15 è un conduttore con presenza di <strong>ten</strong>sione ad<br />
accensione inserita e assenza di <strong>ten</strong>sione ad accensione spenta.). In<br />
alternativa si può utilizzare anche D+ che proviene dall’alternatore e una<br />
volta avviato il motore porta una <strong>ten</strong>sione di circa 12 – 14 Volt. In questo<br />
modo l’impianto si accende automaticamente non appena si inserisce<br />
l’accensione o si avvia il motore. Questo funziona anche quando<br />
l’impianto è stato messo nel modo di risparmio energetico con il tasto<br />
“SLEEP” (questa funzione è spiegata dettagliatamente nel'istruzioni per<br />
l'uso).<br />
Inoltre con l’accensione inserita o il motore avviato l’impianto non può essere<br />
estratto.<br />
10
9. Collegamento degli apparecchi<br />
Collegate tutti i cavi di connessione secondo le indicazioni del disegno.<br />
11
10. Montaggio della parabolica<br />
Dopo aver collegato tutti gli apparecchi si procede al montaggio della<br />
parabolica.<br />
At<strong>ten</strong>zione: Per prima cosa accertarsi che nella zona dell'unità di<br />
rotazione esterna non ci siano attrezzi od altri oggetti che possano<br />
impedire la rotazione dell’impianto.<br />
a) Posizionate l'interruttore principale sul retro del receiver su "ON" (I).<br />
b) Quindi azionate il tasto rosso del telecomando. Ora l'<strong>Oyster</strong> (unità di<br />
rotazione esterna) si porta nell'ultima posizione ed inizia quindi la<br />
"Ricerca completamente automatica".<br />
c) Quando l'<strong>Oyster</strong> si troverà in posizione approssimativamente verticale,<br />
interrompete il movimento dell'<strong>Oyster</strong> premendo il tasto "EXIT". Facendo<br />
ciò il telecomando deve essere rivolto verso il mouse satellitare.<br />
Prima di procedere al montaggio della parabolica è assolutamente<br />
necessario at<strong>ten</strong>dere fino a quando l'impianto non sarà più in movimento.<br />
Ora avvitate l’an<strong>ten</strong>na parabolica sul braccio della parabolica utilizzando<br />
le quattro viti con intaglio a croce e le rosette di sicurezza dentate a<br />
ventaglio.<br />
12
11. Sintonizzazione tra televisore e receiver<br />
Ci sono due possibilità per collegare il televisore al<br />
receiver. Seguite le istruzioni riportate in uno solo dei due<br />
punti!<br />
O: collegamento tramite il cavo coassiale<br />
TV in dotazione, con audio soltanto in<br />
mono<br />
Per prima cosa è necessario memorizzare nel televisore il<br />
canale di ricezione del receiver satellitare. (Per la selezione del canale e<br />
la memorizzazione seguire le istruzioni del Vostro televisore). Per fare ciò<br />
l'impianto deve essere acceso in modo tale da consentire la trasmissione<br />
al televisore di un menu o di un'immagine. Ora è possibile effettuare la<br />
ricerca del canale di ricezione nel televisore (vedi le istruzioni del<br />
televisore). Quando sul televisore apparirà un'immagine (testo di menù o<br />
programma televisivo) è stato trovato il canale giusto. Memorizzate ora<br />
questo canale in una posizione di Vostra scelta.<br />
Oppure: collegamento con la presa scart TV tramite un cavo scart (può<br />
essere acquistato in commercio, non in dotazione). Questo tipo di<br />
collegamento consente la ricezione audio in stereo.<br />
In questo caso non è necessario collegare il cavo coassiale TV in<br />
dotazione. Non si dovrà fare altro che introdurre il cavo scart nelle relative<br />
prese scart degli apparecchi. Nel televisore dovrà essere attivato soltanto<br />
il programma "AV".<br />
Ora spegnete l'impianto premendo il tasto rosso "Power" del<br />
telecomando.<br />
L'unità esterna tornerà ora nella posizione di par<strong>ten</strong>za intervenendo<br />
quindi sull'alimentazione dell'unità esterna e del receiver.<br />
Ora l'impianto è pronto per l’uso.<br />
Le funzioni più importanti per il funzionamento sono riportate nelle brevi<br />
istruzioni sulla prossima pagina.<br />
13
Prima di accendere l'impianto accertateVi che non ci siano ostacoli<br />
in direzione sud che impediscano la ricezione dei segnali satellitari.<br />
12. FUNZIONAMENTO DELL’OYSTER<br />
1. Accendete il televisore e selezionate il numero di programma<br />
satellitare memorizzato nel televisore (solitamente il programma "1" o,<br />
per il collegamento tramite scart, "AV" ovvero "0").<br />
2. Per accendere l'<strong>Oyster</strong> premete il tasto rosso del telecomando.<br />
Tutto il resto fino alla trasmissione d’immagine a questo punto<br />
funziona in modo completamente automatico.<br />
Per prima cosa l'<strong>Oyster</strong> si porterà sempre nell'ultima posizione nella<br />
quale ha ricevuto segnali.<br />
Mentre l'impianto sul tetto della vettura è in movimento, le linee verdi sul<br />
mouse satellitare eseguono un movimento circolare.<br />
Se la Vostra vettura non è stata spostata dall’ultima trasmissione<br />
d’immagine, riceverete un’immagine televisiva.<br />
Se avete modificato la Vostra posizione l’<strong>Oyster</strong> non è in grado di<br />
valutare l’immagine nell’ultima posizione di ricezione ed incomincerà la<br />
“Ricerca automatica Astra”. Questo satellite viene generalmente trovato<br />
in quasi tutta Europa.<br />
In alcune zone (p.es. parti della Grecia, Turchia) il satellite Astra non<br />
fornisce segnali sufficienti e quindi non può essere ricevuto. In questi casi<br />
si può scegliere di effettuare la ricerca per posizione (vedasi manuale di<br />
istruzioni dettagliato).<br />
Qualora si dovesse interrompere una di queste operazioni premendo il<br />
tasto "EXIT" sul telecomando, sullo schermo apparirà il "Menu <strong>Oyster</strong>".<br />
Se il satellite è stato trovato e viene quindi ricevuta un'immagine<br />
televisiva, è possibile cambiare canale utilizzando p.es. i tasti "P+" o "P-"<br />
sul telecomando.<br />
Per spegnere l'<strong>Oyster</strong> azionate il tasto rosso sul telecomando o <strong>ten</strong>ete<br />
premuti contemporaneamente i due tasti del mouse satellitare per 3<br />
secondi circa.<br />
14