05.09.2013 Views

Pdf - Spapperi

Pdf - Spapperi

Pdf - Spapperi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In fase di lavoro, con il trattore in<br />

retromarcia, l’attrezzatura poggia<br />

su due ruote folli montate su martinetti<br />

idraulici, i quali, oltre ad ammortizzare<br />

il peso della macchina,<br />

consentono la regolazione dell’altezza<br />

di taglio delle piante. Al taglio<br />

di queste ultime fa seguito la<br />

loro “cippatura” e cioè la frantumazione<br />

omogenea in scaglie di<br />

legno (dette “chips”) di 20-30 mm<br />

di lunghezza. Le scaglie verranno<br />

poi scaricate tramite un apposito<br />

tubo di lancio (orientabile dalla cabina<br />

del trattore) su un apposito<br />

carro che avanza parallelamente<br />

all’attrezzatura. Le scaglie di legno<br />

saranno idonee sia per il funzionamento<br />

di caldaie a coclea che all’industria<br />

energetica o di produzione<br />

di pannelli.<br />

Requisiti trattore agricolo - Agricultural tractor -<br />

Caractéristiques du tracteur agricole - Requisitos tractor agrícola -<br />

Anforderungen an den Schlepper<br />

Apparato di taglio - Cutting system - Appareil de coupe -<br />

Dispositivo de corte - Stammschnitt<br />

During the working phase, with the<br />

tractor in reversing, the equipment<br />

has supported by two wheels, free<br />

on its axle, placed on hydraulic jacks,<br />

whose, besides to amortize wheel<br />

weight, allow the adjustment of the<br />

stem cut height. At the cutting of the<br />

stem follows the their chipping” this<br />

is the by homogeneous breaking in<br />

wood flakes (said” chips”) of 20-30<br />

mm long. The chips produced are<br />

unloaded through an outlet pipe,<br />

revolving from the tractor cabin,<br />

inside a apposite wagon towed by<br />

the same tractor or inside one that<br />

proceeds in the parallel direction to<br />

the equipment. The chips produced<br />

will be used both for the feeder screw<br />

boiler operation and for to be transfer<br />

to the energetic industry or to the<br />

panel industry.<br />

Apparato di alimentazione - Feeding system - Appareil d’alimentation -<br />

Dispositivo de alimentación - Antrieb<br />

Apparato di cippatura - Chipping system -<br />

Appareil de broyage - Dispositivo astillador - Häcksler<br />

Apparto di scarico del prodotto - Chipping unloading<br />

system - Appareil de déchargement du Produit - Dispositivo de descarga d<br />

el produco - Schnitzelauswurf<br />

Apparato idraulico - Hydraulic system- Appareil hydraulique -<br />

Sistema hidráulico - Hydraulikaggregat<br />

Dimensioni e peso - Dimensions and weight -<br />

Dimensions et poids - Dimensiones y peso - Abmessungen und Gewicht<br />

Lors du travail, le tracteur roulant en<br />

marche arrière, l’outillage repose sur<br />

deux roues libres montées sur des<br />

vérins hydrauliques. Non seulement<br />

les vérins amortissent le poids de la<br />

machine mais ils permettent aussi de<br />

régler la hauteur de coupe des<br />

plantes. Après la coupe, les plantes<br />

sont ‘’débitées en chips’’ c’est-à-dire<br />

découpées en tranches de bois<br />

homogènes (dites ‘’chips’’) de 20 à<br />

30 mm de long. Ces chips passent<br />

ensuite dans un tuyau de lancement<br />

(orientable à partir de la cabine du<br />

tracteur) pour être déchargées dans<br />

un chariot progressant parallèlement<br />

à l’outillage. Les chips de bois<br />

peuvent être utilisées dans les<br />

chaudières à vis sans fin pour la<br />

production industrielle d’énergie ou<br />

pour la fabrication de panneaux.<br />

Durante la fase de trabajo, con el tractor<br />

en marcha atrás, el equipo se apoya<br />

sobre dos ruedas locas montadas sobre<br />

gatos hidráulicos, los cuales, no sólo<br />

amortiguan el peso de la máquina, sino<br />

que permiten también registrar la altura<br />

de corte de las plantas. Después del<br />

corte de las plantas se procede con el<br />

“desmenuzamiento” o sea la trituración<br />

homogénea en astillas de madera<br />

(llamadas “chips”) de 20-30 mm de<br />

longitud. Luego las astillas serán<br />

descargadas por medio de un tubo de<br />

expulsión adecuado (que puede<br />

orientarse desde la cabina del tractor)<br />

sobre un carro que avanza en paralelo<br />

con el equipo. Las astillas de madera<br />

se utilizarán tanto para el<br />

funcionamiento de las calderas de<br />

tornillo sinfín como para la industria<br />

energética o de fabricación de paneles.<br />

potenza minima richiesta - required power (minimum) - puissance min. nécessaire - potencia mínima<br />

requerida - Erforderliche Mindestleistung<br />

a guida reversibile - reversible drive - à guide réversible - con sistema de conducción reversible -<br />

Mit Fahrtrichtungsumschaltung<br />

presa di forza (P.T.O.) - P.T.O. - prise de force (P.T.O.) - toma de fuerza (P.T.O.) - Zapfwelle<br />

diametro lame di taglio - diameter of cutting blades - diamètre lames de coupe -<br />

diámetro de las cuchillas de corte - Durchmesser Sägeblätter<br />

velocità rotazione lame di taglio - cutting blade rotation speed - vitesse rotation lames de coupe -<br />

velocidad de rotación de las hojas de corte - Umdrehungsgeschwindigkeit der Sägeblätter<br />

rulli di alimentazione - number of feeding rollers - rouleaux d’alimentation -<br />

rodillos de alimentación - Antriebsrollen<br />

velocità di rotazione rulli di alimentazione - feeding roller rotation speed - vitesse rotation rouleaux<br />

d’alimentation - velocidad de rotación de los rodillos de alimentación - Umdrehungsgeschwindigkeit<br />

Antriebsrollen<br />

diametro disco di cippatura - diameter of chipping disk - diamètre disque de broyage -<br />

diámetro disco astillador - Durchmesser Häckselscheibe<br />

velocità di rotazione disco coppatura - chipping disk rotation speed - vitesse rotation disque de<br />

broyage - velocidad de rotación del disco astillador - Umdrehungsgeschwindigkeit Häckselscheibe<br />

numero coltelli radiali - number of radial knives - nombre de couteaux radiaux -<br />

número cuchillas radiales - Anzahl Messerräder<br />

sistema di regolazione del lancio - Unloading device adjustment - système de réglage du lancement -<br />

sistema de regulación de la expulsión - Auswurfregulierung<br />

angolo di brandeggio del tubo di scarico - training angle of the outlet pipe - angle d’inclinaison<br />

tuyau de déchargement - ángulo de oscilación del tubo de descarga - Schwenkwinkel Blasrohr<br />

numero pompe / motori - number of pumps - nombre de pompes/moteurs - número bombas /<br />

motores - Anzahl Pumpen/Motoren<br />

capacità serbatoio olio - oil tank capacity - pression d’utilisation - presión de servicio - Betriebsdruck<br />

pressione di esercizio<br />

altezza in fase di trasporto/ in fase di lavoro - height in transport/in working phase - hauteur<br />

pendant le transport/ pendant le fonctionnement - altura en fase de transporte / en fase de trabajo -<br />

Transporthöhe/Arbeitshöhe<br />

Lunghezza - Length - Longueur - Longitud - Länge<br />

Larghezza - Height - Largeur - Anchura - Breite<br />

Peso - Weight - Poids - Peso - Gewicht<br />

Pneumatici - Tyres - Pneus - Neumáticos - Bereifung<br />

140 HP<br />

Während der Arbeit stützt das Gerät -<br />

mit dem Schlepper im Rückwärtsgang -<br />

auf zwei antriebslosen Rädern auf<br />

hydraulischen Hebern auf, die nicht nur<br />

das Maschinengewicht abfangen,<br />

sondern auch der Regulierung der<br />

Pflanzenschnitthöhe dienen. Nach dem<br />

Schnitt wird das Holz geschnitzelt, d.h.,<br />

zu kleinen Holzstückchen von<br />

gleichmäßiger Größe (zu so genannten<br />

„Chips“) mit 20 – 30 mm Länge<br />

zerkleinert. Die Schnitzel werden<br />

anschließend über ein Auswurfrohr (das<br />

von der Fahrerkabine aus eingestellt<br />

werden kann) auf einen neben dem<br />

Gerät fahrenden Wagen abgeladen.<br />

Die Holzschnitzel eignen sich sowohl als<br />

Brennstoff für Heizkessel mit<br />

Förderschneckenbeschickung als auch für<br />

die den Einsatz in der Energiewirtschaft<br />

oder die Herstellung von Platten.<br />

1000 giri/min - rpm - tr/min – rpm - U/min<br />

Ø 550 mm<br />

2500 giri/min - rpm - tr/min – rpm - U/min<br />

4<br />

120giri/min - rpm - tr/min – rpm - U/min<br />

Ø 1030 mm<br />

1000 giri/min - rpm - tr/min – rpm - U/min<br />

2<br />

Idraulico - Hydraulic - Hydraulique - Hidráulico -<br />

hydraulisch<br />

190°<br />

2 / 7<br />

160 litri - liters - litres - litros - Liter<br />

80 bar - bar - bars - bares - bar<br />

2700 / 4500 mm<br />

2900 mm<br />

2250 mm<br />

1800 kg<br />

Tipo - Type - Type - Tipo 400/60 – 15.5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!