02.06.2013 Views

SARCHIATORE ST - Spapperi

SARCHIATORE ST - Spapperi

SARCHIATORE ST - Spapperi

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SARCHIATORE</strong> <strong>ST</strong><br />

Per sarchiare qualsiasi pianta<br />

<strong>SARCHIATORE</strong><br />

- <strong>ST</strong><br />

Per sarchiare qualsiasi<br />

pianta<br />

Utilizzo: attrezzatura portata<br />

a modulo indipendente<br />

(massimo fino a sei) per<br />

sarchiare qualsiasi coltura in<br />

filare, come tabacco, mais, girasoli,<br />

patate, ecc..<br />

Adattamento al terreno<br />

e sarchiatura: ogni modulo<br />

o elemento è costituito da<br />

4 molle sarchianti e da un<br />

braccio parallelogramma che<br />

gli permette un adattamento<br />

costante al terreno rimanendo<br />

sempre parallelo alla superficie.<br />

La sarchiatura viene eseguita<br />

dalle molle sarchianti<br />

per effetto del trascinamento<br />

del trattore nella sua direzione<br />

di marcia.<br />

Per esigenze particolari sarà<br />

possibile accoppiare ad uno<br />

o più moduli anche due mezzi<br />

elementi laterali con solo<br />

due molle sarchianti. Profondità<br />

di lavoro ed Interfila<br />

regolabili manualmente.<br />

WEEDER<br />

- <strong>ST</strong><br />

For weeding around<br />

any plantr<br />

Use: independent-module<br />

(max. up to six) carried tool<br />

for weeding all kinds of row<br />

crops, such as tobacco, corn,<br />

sunflowers, potatoes, etc.<br />

Adjustment to soil and<br />

weeding: Each module or<br />

element consists of 4 weeding<br />

springs and a parallelogram<br />

arm that allows for a constant<br />

adjustment to the terrain while<br />

remaining parallel to the<br />

surface. Weeding is performed<br />

by weeding springs,<br />

dragged by the tractor as it<br />

advances.<br />

For special requirements, it is<br />

also possible to attach two half<br />

side elements, with just two<br />

weeding springs, to one or<br />

more. Working depth and<br />

inter-row spacing: manually<br />

adjustable.<br />

BINEUSE<br />

- <strong>ST</strong><br />

Pour biner tout type<br />

de plante<br />

Utilisation: outillage porté à<br />

module indépendant (six<br />

maximum) pour sarcler tout<br />

type de culture disposée en<br />

rangée : tabac, maïs,<br />

tournesol, pommes de terre<br />

etc.<br />

Adaptation au sol et<br />

sarclage: chaque module ou<br />

élément se compose de 4<br />

ressorts de sarclage et d’un<br />

bras en parallélogramme lui<br />

permettant de suivre constamment<br />

les mouvements du sol<br />

et de rester parallèle à la<br />

surface. Le sarclage est<br />

effectué par les ressorts sous<br />

l’effet d’entraînement du<br />

tracteur dans le sens de la<br />

marche.<br />

En cas d’exigences particulières,<br />

il est possible de<br />

coupler à un ou plusieurs<br />

modules deux demi-éléments<br />

latéraux avec seulement deux<br />

ressorts de sarclage.<br />

Profondeur de travail et<br />

espace entre rangs réglables<br />

manuellement.<br />

<strong>Spapperi</strong> srl<br />

Zona Artigianale<br />

06010 San Secondo<br />

Città di Castello (Pg) Italia<br />

Tel. +39.075.857.81.56<br />

Fax +39.075.857.88.48<br />

www.spapperi.it<br />

info@spapperi.it<br />

MÁQUINA ESCARDADORA<br />

- <strong>ST</strong><br />

Para escardar cualquier<br />

tipo de planta<br />

Uso: equipamiento de<br />

módulo independiente<br />

(máximo hasta seis) para<br />

escardar cualquier tipo de<br />

cultivo en hileras como el<br />

tabaco, maíz, girasol,<br />

patatas, etc.<br />

Adaptación al terreno y<br />

escardado: cada módulo o<br />

elemento está constituido por<br />

4 muelles escardadores y por<br />

un brazo de paralelogramo<br />

que facilita la adaptación constante<br />

del equipo al terreno<br />

conservando siempre la<br />

horizontalidad a la superficie.<br />

El escardado es realizado por<br />

los muelles escardadores por<br />

efecto del arrastre del tractor<br />

en la dirección de marcha.<br />

Para tareas especiales será<br />

posible acoplar dos medios<br />

elementos laterales con dos<br />

muelles escardadores en uno<br />

o más módulos. Profundidad<br />

de trabajo y distancia entre<br />

hileras regulables manualmente.<br />

HACKGERÄT<br />

- <strong>ST</strong><br />

Für das Hacken<br />

von Pflanzen jeder Art<br />

EInsatz: Anhängegerät mit<br />

unabhängigem Hackmodul<br />

(max. sechs) zum Hacken von<br />

Reihenkulturen wie Tabak,<br />

Mais, Sonnenblumen, Kartoffeln<br />

usw.<br />

Anpassung an den<br />

Untergrund und Hacken:<br />

Jedes Modul oder<br />

Hackelement besteht aus 4<br />

Federhackmessern und einem<br />

Gelenkviereckarm, wodurch<br />

das Gerät dem Untergrund<br />

kontinuierlich angepasst wird<br />

und immer parallel zur<br />

Oberfläche steht. Der<br />

Hackvorgang wird über die<br />

Federhackmesser und die<br />

Zugbewegung in<br />

Vorfahrtrichtung ausgeführt.<br />

Für Sondereinsätze besteht<br />

auch die Möglichkeit, an ein<br />

oder zwei Hackmodule seitlich<br />

zwei halbe Elemente mit nur<br />

zwei Federhackmessern<br />

anzubauen. Arbeitstiefe und<br />

Reihenabstand manuell<br />

einstellbar.


Dati tecnici - Technical features - Données techniques - Datos técnicos - Technische Daten<br />

Elementi (interi + mezzi) - elements (complete + haif) - Eléments (entiers + demi)<br />

elementos (enteros + medios) - setzelemente (ganze und halbe) NR<br />

Telaio - chassis - châssis - anchura - rahmen CM<br />

Lunghezza macchina - width - longeur - longitud - länge CM<br />

Altezza macchina - height - hauteur - altura - höhe CM<br />

Peso totale - total weight - poids total - peso total - maschinenghewicht ges. KG<br />

Potenza minima - minimum power - puissance minum - potenzia mìnima - mindestleistung HP<br />

ACCESSORI<br />

Elemento mezzo + ruotino + struttura + parallelogramma<br />

+ paratie laterali + barra in acciaio C40 d’appoggio ancore<br />

+ ancore flex con rinforzo<br />

Guida direzionale + controllo idraulico<br />

Assolcatore posteriore + attacchi<br />

Spandiconcime a 1 cassetta con supporto<br />

e trasmissione con ruota<br />

Spandiconcime a 2 cassette con supporto<br />

e trasmissione con ruota<br />

Spandiconcime a 3 cassette con supporto<br />

e trasmissione con ruota<br />

Attacco a 3 punti con barra da cm. 200 + appoggi laterali<br />

Attacco a 3 punti con barra da cm. 230 + appoggi laterali<br />

Attacco a 3 punti con barra da cm. 310 + appoggi laterali<br />

Attacco a 3 punti con barra da cm. 400 + appoggi laterali<br />

Attacco a 3 punti con barra da cm. 470 + appoggi laterali<br />

ACCESSORIES<br />

Half element + wheel + structure + parallelogram arm<br />

+ side walls + C40 steel bar for shank support<br />

+ flex shanks with reinforcement<br />

Steering + hydraulic control<br />

Rear furrower + hitches<br />

1-bin fertilizer spreader with support and<br />

gearbox with wheel<br />

2-bin fertilizer spreader with support and<br />

gearbox with wheel<br />

3-bin fertilizer spreader with support and<br />

gearbox with wheel<br />

3-point hitch with 200 cm bar + side supports<br />

3-point hitch with 230 cm bar + side supports<br />

3-point hitch with 310 cm bar + side supports<br />

3-point hitch with 400 cm bar + side supports<br />

3-point hitch with 470 cm bar + side supports<br />

ACCESSOIRES<br />

<strong>ST</strong> 150 <strong>ST</strong>200 <strong>ST</strong>2 250 <strong>ST</strong> 300 <strong>ST</strong> 350 <strong>ST</strong> 400 <strong>ST</strong> 550 <strong>ST</strong> 600<br />

1 + 2 1/2 2 2 + 2 1/2 3 3 + 2 1/2 4 5 + 2 1/2 6<br />

150 200 230 310 400 470 470 470<br />

ACCESORIOS<br />

ZUBEHÖR<br />

Elément demi + roulette + structure + parallélogramme + Elemento medio + rueda pequeña + estructura + Halbes Element + Stützrad + Struktur + Gelenkviereck +<br />

cloisons latérales – barre en acier C40 d’appui des ancres paralelogramo + pantallas laterales - barra de acero C40 Seitenschutz + Schiene aus C40-Stahl für Messer<br />

+ ancres flex avec renfort<br />

para el apoyo de las anclas + anclas flexibles con refuerzo<br />

+ Flex-Messer mit Verstärkung<br />

Guide directionnel + contrôle hydraulique<br />

Guía direccional + control hidráulico<br />

Führung + Hydraulische Steuerung<br />

Buttoir arrière + fixations<br />

Abresurco trasero + enganches<br />

Hinterer Furchenzieher + Anschlüsse<br />

Epandeur à 1 tiroir avec support et<br />

Esparcidor de abono de 1 caja con soporte y<br />

Düngerstreuer mit 1 Kasten, Träger,<br />

transmission à roue<br />

transmisión con rueda<br />

Antrieb mit Rad<br />

Epandeur à 2 tiroirs avec support et<br />

Esparcidor de abono de 2 cajas con soporte y<br />

Düngerstreuer mit 2 Kasten, Träger,<br />

transmission à roue<br />

transmisión con rueda<br />

Antrieb mit Rad<br />

Epandeur à 3 tiroirs avec support et<br />

Esparcidor de abono de 3 cajas con soporte y<br />

Düngerstreuer mit 3 Kasten, Träger,<br />

transmission à roue<br />

transmisión con rueda<br />

Antrieb mit Rad<br />

Attelage 3 points avec barre de 200 cm + appuis latéraux Enganche de 3 puntos con barra de 200 cm + apoyos laterales 3-Punkt-Bock mit Anhängeschiene, 200 cm + Seitenstützen<br />

Attelage 3 points avec barre de 230 cm + appuis latéraux Enganche de 3 puntos con barra de 230 cm + apoyos laterales 3-Punkt-Bock mit Anhängeschiene, 230 cm + Seitenstützen<br />

Attelage 3 points avec barre de 310 cm + appuis latéraux Enganche de 3 puntos con barra de 310 cm + apoyos laterales 3-Punkt-Bock mit Anhängeschiene, 310 cm + Seitenstützen<br />

Attelage 3 points avec barre de 400 cm + appuis latéraux Enganche de 3 puntos con barra de 400 cm + apoyos laterales 3-Punkt-Bock mit Anhängeschiene, 400 cm + Seitenstützen<br />

Attelage 3 points avec barre de 470 cm + appuis latéraux Enganche de 3 puntos con barra de 470 cm + apoyos laterales 3-Punkt-Bock mit Anhängeschiene, 470 cm + Seitenstützen

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!