11.11.2013 Views

Diabetiker Ausweis www.bayerdiabetes.de - Gesundheitsberatung

Diabetiker Ausweis www.bayerdiabetes.de - Gesundheitsberatung

Diabetiker Ausweis www.bayerdiabetes.de - Gesundheitsberatung

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

81359149 06/09<br />

Tessera di diabetico<br />

Sono diabetico. Qualora io sia in stato di turbamento o<br />

stordimento, vi prego di somministrarmi al più presto una<br />

bevanda molto zuccherata, glucosio o zollette di zucchero<br />

(presenti nella mia tasca).<br />

Qualora io sia privo di sensi, vi prego di non somministrarmi<br />

alcun farmaco e di contattare immediatamente<br />

l'assistenza medica oppure un'ambulanza.<br />

Grazie!<br />

Tαυττητα διαητικ<br />

Εµαι διαητικς/. Σε περπτωση θλωσης της διανας<br />

µυ διαταρας της συνεδησς µυ, δστε µυ σας<br />

παρακαλ σ πι γργρα γνεται να πτ µε πλ<br />

αρη, σταυλσκαρ αρη σε τετραγωνκια<br />

(στην τσπη µυ).<br />

Eν σω τις αισθσεις µυ, µη µυ δσετε τπτα να πιω,<br />

αλλ καλστε αµσως ναν γιατρ να νσκµειακ<br />

αυτκνητ.<br />

Σας ευαριστ πλ!<br />

Therapie • Therapy • Tratamiento • Terapi • Thérapie • Terapia • Θεραπεα<br />

Insulin/Insulin/Insulina/İnsülin/Insuline/Insulina/Insulin/Ινσυλνη<br />

Tabletten/Tablets/Comprimidos/Tabletler/Comprimés/Compresse/<br />

Ταμπλτες<br />

Vom Arzt auszufüllen! • To be filled in by the doctor! • ¡Debe ser rellenado por el<br />

médico! • Hekim tarafından doldurulacak • A remplir par le mé<strong>de</strong>cin! • Da compilarsi<br />

a cura <strong>de</strong>l medico! • Να συµπληρωθε απ τν ιατρ!<br />

Behan<strong>de</strong>ln<strong>de</strong>r Arzt • Attending physician • Médico responsable <strong>de</strong>l tratamiento<br />

• tedavi hekimi • Mé<strong>de</strong>cin traitant • Medico curante • Θερπων ιατρς<br />

Name/Name/Nombre/Adı, soyadı/Nom/Nome/Επώνυµ<br />

Straße/Street/Calle/Sokak/Rue/Indirizzo/δς<br />

PLZ/Ort/Zip co<strong>de</strong>/City/C.P./Localidad/Şehir/Co<strong>de</strong> postal/Lieu/CAP/Località/<br />

Τ.Κ./Τπς<br />

Telefon/Telephone/Teléfono/Telefon/Téléphone/Telefono/Τηλφων<br />

Bayer DiabetesHaus<br />

Bayer Diabetes Service:<br />

0800 / 5088822<br />

(kostenfrei)<br />

<strong>www</strong>.<strong>bayerdiabetes</strong>.<strong>de</strong><br />

Bayer<br />

DiabetesHaus<br />

<strong>Diabetiker</strong> <strong>Ausweis</strong><br />

Diabetic ID Card • Carnet <strong>de</strong> diabético<br />

Şeker Hastas Kimliği • Carte <strong>de</strong> diabétique<br />

Tessera di diabetico<br />

Tαυττητα διαητικ S.O.S.


Name/Name/Nombre/Adı, soyadı/Nom/Nome/Επ νυµ<br />

Straße/Street/Calle/Sokak/Rue/Indirizzo/δς<br />

PLZ/Ort/Zip co<strong>de</strong>/City/C.P./Localidad/Şehir/Co<strong>de</strong> postal/Lieu/CAP/Località/<br />

Τ.Κ./Τπς<br />

Telefon/Telephone/Teléfono/Telefon/Téléphone/Telefono/Τηλφων<br />

<strong>Diabetiker</strong>-<strong>Ausweis</strong><br />

Ich bin zuckerkrank. Falls ich verwirrt o<strong>de</strong>r benommen<br />

bin, geben Sie mir bitte schnellstens ein stark<br />

ge zuckertes Getränk, Traubenzucker o<strong>de</strong>r Würfelzucker<br />

(in meiner Tasche).<br />

Bin ich bewusstlos, bitte nichts einflößen und sofort<br />

ärzt liche Hilfe o<strong>de</strong>r einen Rettungswagen (Tel.: 112)<br />

rufen.<br />

Vielen Dank!<br />

Diabetic ID Card<br />

I'm a diabetic. If I am confused or dazed, please give me<br />

a drink with a high sugar content, glucose or sugar lumps<br />

(in my pocket) as quickly as possible.<br />

If I am unconscious, please give me nothing to eat<br />

or drink and seek medical help or call an ambulance<br />

immediately.<br />

Thank you very much!<br />

Carnet <strong>de</strong> diabético<br />

Soy diabético. En caso <strong>de</strong> que me encuentre confuso<br />

o mareado, dénme lo antes posible una bebida muy<br />

azucarada, glucosa o un terrón <strong>de</strong> azúcar (pue<strong>de</strong>n<br />

encontrarlo en mi bolso o bolsillo).<br />

Si estuviera inconsciente, no me hagan beber nada,<br />

y llamen inmediatamente a un médico o ambulancia.<br />

¡Muchas gracias!<br />

Şeker Hastas Kimliği<br />

Ben şeker hastasym. Şaşkn veya sersem olmam halin<strong>de</strong><br />

çok acil olarak fazla miktarda şeker içeren bir içecek, üzüm<br />

şekeri veya kesme şeker (cebim<strong>de</strong> bulunur) vermenizi rica<br />

e<strong>de</strong>rim.<br />

Baygn olmam durumunda, lütfen sv vermeyin ve <strong>de</strong>rhal<br />

bir doktor veya ambulans çağrn.<br />

Çok teşekkür e<strong>de</strong>rim!<br />

Carte <strong>de</strong> diabétique<br />

Je suis diabétique. Si je présente <strong>de</strong>s signes <strong>de</strong> trouble<br />

ou <strong>de</strong> confusion, donnez-moi le plus vite possible<br />

une boisson très sucrée, du glucose ou un morceau <strong>de</strong><br />

sucre (dans ma poche).<br />

Si je suis inconscient(e), ne me donnez rien à boire ou<br />

à manger et appelez immédiatement un mé<strong>de</strong>cin ou une<br />

ambulance (tél.: 112).<br />

Merci beaucoup!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!