23.11.2013 Views

La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)

La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)

La Chiusa di Salorno - 01/2008 (1.045 KB)

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

INDICE ● INHALT<br />

Mitteilungen der Gemeindeverwaltung<br />

Comunicazioni dell’amministrazione<br />

3<br />

comunale<br />

Aktuelles / Cronaca 11<br />

Interviste / Interviews 12<br />

Scuola / Schule 13<br />

Consiglio Parrocchiale<br />

Pfarrgemeinderat<br />

14<br />

Vereine<br />

Associazioni<br />

15<br />

Sport 23<br />

<strong>La</strong>ndwirtschaft<br />

Agricoltura<br />

25<br />

Umwelt / Ambiente 26<br />

Nützliche Informationen<br />

Informazioni utili<br />

27<br />

Interviste / Interviews 28<br />

Rubrica storica locale<br />

Dorfgeschichte<br />

29<br />

Spazio creativo<br />

Salurn Kreativ<br />

32<br />

Rubrica dei lettori<br />

Leserbriefe<br />

32<br />

Bibliothek / Biblioteca 33<br />

Veranstaltungen<br />

Manifestazioni<br />

35<br />

Immagine <strong>di</strong> copertina: Centro paese - Dall’archivio <strong>di</strong> Albert Ceolan<br />

Titelbild: Dorfmitte - Aus dem Archiv von Albert Ceolan


COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

CONSIGLIO COMUNALE<br />

Nel mese <strong>di</strong> <strong>di</strong>cembre 2007 si sono tenute due sedute del Consiglio<br />

Comunale, una il giovedì 6, l’altra il mercoledì 19, entrambe nella sala<br />

del Municipio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />

06.12.2007 Or<strong>di</strong>ne del Giorno<br />

Ratifica delibera <strong>di</strong> Giunta n. 661 dd. 28.11.2007 relativa a variazioni<br />

al bilancio <strong>di</strong> previsione 2007 adottata in via d’urgenza<br />

<strong>La</strong> variazione in via <strong>di</strong> urgenza, approvata dalla giunta comunale il 28<br />

novembre scorso e ratificata dal consiglio comunale, ha avuto lo scopo<br />

<strong>di</strong> rendere possibili due eventi che altrimenti non avrebbero potuto aver<br />

luogo entro il 31.12, ovvero l’integrazione <strong>di</strong> una cifra necessaria ai fini<br />

fiscali per l’acquisto del terreno della Cantina <strong>La</strong>Vis e la regolazione<br />

delle spese legali relative alla situazione definitiva della causa con la<br />

<strong>di</strong>tta Ziglio, <strong>di</strong>tta esecutrice dei lavori al tempo della ristrutturazione<br />

della casa ex asilo <strong>di</strong> Pochi, la quale ha definitivamente ricevuto torto<br />

dal giu<strong>di</strong>ce riguardo le sue esorbitanti richieste ed ha dovuto accettare<br />

un rimborso spese <strong>di</strong> 18.000 Euro <strong>di</strong>sposto dal giu<strong>di</strong>ce a favore del<br />

Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />

Nomina del rappresentante comunale nel comitato <strong>di</strong> gestione della<br />

scuola materna tedesca<br />

Il comitato <strong>di</strong> gestione della scuola materna necessitava <strong>di</strong> una nuova<br />

in<strong>di</strong>cazione per il prossimo triennio. Sono stati in<strong>di</strong>cati ed eletti i sig.ri<br />

Facchini Roland quale membro effettivo e Bassetti Georg quale membro<br />

supplente.<br />

Parere sulla proposta <strong>di</strong> statuto della Fondazione “Benjamin Kofler”<br />

Il Consiglio Comunale ha espresso un parere nell’ambito dell’iter <strong>di</strong><br />

approvazione del nuovo statuto per la casa <strong>di</strong> riposo “Benjamin Kofler”<br />

<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Lo statuto riporta <strong>di</strong>verse importanti novità. D’ora in avanti<br />

sarà la giunta provinciale a nominare, su “designazione motivata” da<br />

parte <strong>di</strong> comune e parrocchia, i vari membri del consiglio <strong>di</strong> amministrazione,<br />

con apposita delibera.<br />

Nella nuova formulazione è prevista, riguardo alla nomina dei consiglieri<br />

e del presidente, una “comprovata competenza” espressa sulla base <strong>di</strong><br />

un “curriculum”, e inoltre si inserisce un limite <strong>di</strong> tre mandati, oltreché<br />

un concetto <strong>di</strong> “adeguata presenza” <strong>di</strong> entrambi i sessi. Il Comune<br />

designerà quattro componenti, la parrocchia uno, e la proporzionale sarà<br />

rispettata considerando l’intero numero dei componenti. E’ importante<br />

annotare che l’o<strong>di</strong>erno consiglio <strong>di</strong> amministrazione non decade automaticamente<br />

per effetto <strong>di</strong> questo<br />

nuovo statuto, ma potrà terminare il proprio mandato.<br />

<strong>La</strong> sede della Fondazione Kofler (Foto: Karin Simeoni)<br />

Esame e approvazione piano <strong>di</strong> recupero della zona residenziale<br />

“A7” – Via Trento<br />

Grande attesa per la trattazione in consiglio del piano <strong>di</strong> recupero della<br />

zona A7. L’elaborazione, affidata all’architetto Bruno Pedri, è durata<br />

svariati anni, a causa delle oggettive <strong>di</strong>fficoltà dell’incarico, della grande<br />

attenzione che l’architetto ha de<strong>di</strong>cato allo stu<strong>di</strong>o e alla redazione del<br />

piano, ma soprattutto perché l’impostazione originaria definita dal PUC<br />

<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> del ’94 rendeva sostanzialmente impossibile realizzare gli<br />

opportuni equilibri interni. Il Consiglio Comunale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha dovuto<br />

spezzare in due la zona A7 originaria (la variazione era <strong>di</strong>ventata esecutiva<br />

nel 2004).<br />

Nel comparto della via Trento vi sono molti elementi <strong>di</strong> pregio, visto<br />

che la via stessa, la ex via della Posta (<strong>di</strong> cui un lato è nel piano),<br />

corrisponde ancora oggi ad un importante monumento architettonico <strong>di</strong><br />

<strong>Salorno</strong>, come sarà riba<strong>di</strong>to anche nel piano della tutela degli insiemi,<br />

e questo sia per il valore dei singoli e<strong>di</strong>fici sia per l’oggettivo insieme<br />

armonico che sono venuti a creare l’uno vicino all’altro.<br />

Progettualmente il nuovo piano apporta <strong>di</strong>verse mo<strong>di</strong>fiche, ma con<br />

grande attenzione. Esso prevede infatti la demolizione e ricostruzione<br />

solo della p.ed 133/2 (casa Panizza), mentre nel caso della p.ed. 134<br />

(casa Ferrari-Pichler), e<strong>di</strong>ficio che pur necessita <strong>di</strong> un oggettivo rior<strong>di</strong>no,<br />

opta per il mantenimento dello status quo. Infatti, dopo un lungo esame<br />

che ha coinvolto i proprietari e in considerazione dell’impossibilità <strong>di</strong><br />

trovare da subito un loro accordo rispetto ad una soluzione progettuale<br />

migliorativa, si è deciso <strong>di</strong> lasciare ad un futuro la possibilità <strong>di</strong> trovare<br />

una soluzione concordabile.<br />

Ancora <strong>di</strong> rilevo le richieste della proprietaria della p.ed. 132/2 (Maringgele)<br />

<strong>di</strong> poter togliere dal pericolo alluvionale i locali siti al piano terra<br />

del proprio e<strong>di</strong>ficio, situazione rispetto alla quale l’architetto ha organizzato<br />

una non facile proposta, visto il tessuto urbano nell’intorno già molto<br />

stretto, ma corretta ai sensi del co<strong>di</strong>ce civile.<br />

Oltre all’architetto Bruno Pedri (e il figlio Enrico che ha presentato il<br />

progetto al Consiglio Comunale), hanno collaborato alla stesura del<br />

piano l’arch. Annelise Ziernhold Amplatz dell’ufficio Urbanistica e la<br />

commissione per l’urbanistica e la viabilità, che nei <strong>di</strong>versi hanno sempre<br />

fornito importanti spunti, con il loro contributo, all’approfon<strong>di</strong>mento <strong>di</strong><br />

molte tematiche specifiche.<br />

Esame e approvazione piano d’attuazione della zona produttiva<br />

“Ischia Nord”<br />

A poca <strong>di</strong>stanza dalla creazione della nuova zona artigianale nel PUC<br />

il Consiglio Comunale è passato all’approvazione del relativo piano <strong>di</strong><br />

attuazione. Elaborato dall’ing. Günter Rauch <strong>di</strong> Ora sulla superficie <strong>di</strong><br />

quasi 3 ha prevista dal PUC, esso prevede la creazione <strong>di</strong> sei nuovi lotti<br />

per l’inse<strong>di</strong>amento <strong>di</strong> <strong>di</strong>tte, organizzati intorno ad una strada <strong>di</strong> penetrazione<br />

<strong>di</strong>rettamente sulla SS12.<br />

Dalla realizzazione <strong>di</strong> queste nuove aree artigianali, ovvero dalla<br />

necessaria, se pur dolorosa, trasformazione <strong>di</strong> un terreno agricolo in<br />

zona artigianale, l’Amministrazione spera <strong>di</strong> ottenere importanti risultati<br />

sia in tema <strong>di</strong> creazione <strong>di</strong> opportunità <strong>di</strong> occupazione <strong>di</strong> personale<br />

specializzato e dotato <strong>di</strong> titolo <strong>di</strong> stu<strong>di</strong>o superiore (i nostri giovani), sia<br />

in tema <strong>di</strong> presenza sul territorio <strong>di</strong> aziende che mettano in risalto il<br />

nostro Comune e che possano anche<br />

positivamente interagire con la nostra comunità.<br />

Un ringraziamento particolare è andato al consigliere Silvano Gottar<strong>di</strong>,<br />

delegato sul tema delle nuove aree produttive, che ha tenuto un contatto<br />

importante sia con i proprietari agricoli del terreno sia con le <strong>di</strong>tte cui<br />

si auspica <strong>di</strong> poter assegnare i terreni a breve per far costruire i loro<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

3


COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

e<strong>di</strong>fici. <strong>Salorno</strong> comincia ad essere considerata finalmente destinazione<br />

per inse<strong>di</strong>amenti produttivi importanti.<br />

Variante al piano urbanistico comunale – mo<strong>di</strong>fica da verde agricolo<br />

e zona <strong>di</strong> parcheggio pubblico in zona <strong>di</strong> verde pubblico e parco<br />

giochi per bambini (Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>) – pp.ff. 25/1 e 25/4 C.C.<br />

Cauria<br />

Il Consiglio Comunale ha approvato la programmazione <strong>di</strong> un ampliamento<br />

<strong>di</strong> 360 mq del noto parcheggio pubblico vicino al centro della<br />

frazione <strong>di</strong> Cauria, e contemporaneamente anche la creazione <strong>di</strong> una<br />

zona <strong>di</strong> 280 mq destinata a parco giochi pubblico per bambini. L’iter<br />

programmato per il <strong>2008</strong> è quello <strong>di</strong> un’acquisizione delle aree in<br />

questione, con la redazione successiva <strong>di</strong> un progetto.<br />

Mercoledì 19.12.2007 Or<strong>di</strong>ne del Giorno<br />

Determinazione del modello <strong>di</strong> calcolo della tariffa rifiuti per l’esercizio<br />

<strong>2008</strong><br />

Il cambio <strong>di</strong> gestione al centro <strong>di</strong> riciclaggio ha generato molti effetti<br />

positivi nella qualità del servizio e nel controllo del confe-rimento, ma<br />

la spesa non si è rivelata così contenuta come ipotizzato in sede <strong>di</strong><br />

previsione. Considerato però il notevole margine <strong>di</strong> miglioramento<br />

prospettato, la tariffa per i rifiuti per il <strong>2008</strong> può proporre con<strong>di</strong>zioni più<br />

economiche, rispetto all’anno 2006 per le famiglie, così come più<br />

sensibilmente per le aziende.<br />

Inoltre per il <strong>2008</strong> manifesta la sua incidenza sui costi <strong>di</strong> tutti i servizi<br />

comunali l’assunzione <strong>di</strong> un nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi in<br />

appalto esterno, resosi necessario per rispondere al costante aumento<br />

dei mancati pagamenti da parte degli utenti.<br />

Il centro <strong>di</strong> riciclaggio ha anche degli evidenti margini <strong>di</strong> miglioramento<br />

e nel <strong>2008</strong> l’assessore competente Rolando Telch dovrà seguire la<br />

realizzazione <strong>di</strong> <strong>di</strong>verse importanti mo<strong>di</strong>fiche, a partire dalla creazione<br />

<strong>di</strong> un’uscita e <strong>di</strong> un percorso esterno <strong>di</strong> ritorno alla zona <strong>di</strong> ingresso per<br />

risolvere il problema o<strong>di</strong>erno degli ingorghi.<br />

Le campane, se possibile, dovranno essere riposizionate.<br />

Si conferma, per famiglie con bambini tra il primo e il secondo anno <strong>di</strong><br />

vita nonché per tutti i citta<strong>di</strong>ni che soffrono <strong>di</strong> incontinenza, lo sconto<br />

annuale forfettario <strong>di</strong> 30 € dalle spese <strong>di</strong> smaltimento rifiuti, così come<br />

introdotto l’anno scorso.<br />

Già in primavera del <strong>2008</strong> sarà attivato un nuovo sistema informatico<br />

detto “Müllmanager”, legato alla raccolta dei rifiuti urbani. Permetterà<br />

<strong>di</strong> controllare in modo molto più efficiente la catena informativa che sta<br />

<strong>di</strong>etro il sistema <strong>di</strong> raccolta dei rifiuti residui. Con questo sistema molte<br />

informazioni arriveranno il giorno stesso dello svuotamento <strong>di</strong>rettamente<br />

ai computer del Comune, con maggiore possibilità <strong>di</strong> controllo da parte<br />

del Comune e<br />

dell’utente, limitando errori ed evitando per<strong>di</strong>te <strong>di</strong> tempo. Tra le novità,<br />

ad esempio, sarà possibile ricostruire il giro fatto dall’operatore ecologico<br />

per verificare l’eventuale salto <strong>di</strong> un punto <strong>di</strong> raccolta, e sarà possibile<br />

identificare imme<strong>di</strong>atamente i cassonetti portati ad un punto <strong>di</strong> raccolta<br />

<strong>di</strong>verso da quello programmato<br />

o, peggio, rubati e svuotati a carico <strong>di</strong> un altro utente.<br />

Determinazione della tariffa acqua potabile per l’esercizio <strong>2008</strong><br />

Il costo del servizio è lievemente in aumento. Anche qui pesa molto<br />

l’incidenza del nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi, anche se l’aumento<br />

<strong>di</strong> costo e quello tariffario corrispondono all’inflazione.<br />

Alcune importanti novità sono l’introduzione <strong>di</strong> una tariffa, detta<br />

“agricoltura”, che corrisponde all’uso con un contatore de<strong>di</strong>cato dal<br />

quale non sarà conteggiata la tariffa <strong>di</strong> scarico, e <strong>di</strong> una tariffa riservata<br />

all’uso pubblico.<br />

Campane per la raccolta <strong>di</strong>fferenziata dei rifiuti (Foto: Karin Simeoni)<br />

Aggiornamento tariffa raccolta e depurazione acque <strong>di</strong> scarico per<br />

l’esercizio <strong>2008</strong><br />

Il costo del servizio è lievemente in aumento. Anche qui pesa molto<br />

l’incidenza del nuovo servizio <strong>di</strong> riscossione tributi, anche se l’aumento<br />

<strong>di</strong> costo e quello tariffario corrispondono a meno dell’inflazione.<br />

Determinazione dell’aliquota ICI e delle quote esenti per l’esercizio<br />

<strong>2008</strong><br />

Considerata la situazione nazionale riguardo al tema ICI, ovvero la<br />

mancanza <strong>di</strong> un quadro normativo completo (la finanziaria dello stato,<br />

che ne definiva i tratti principali, è stata approvata il 23 <strong>di</strong>cembre dopo<br />

un lungo <strong>di</strong>battito tra Camera e Senato, ed è prevista apposita norma<br />

provinciale nel <strong>2008</strong>), si è deciso <strong>di</strong> posticipare al <strong>2008</strong>, a data non<br />

definita ma successiva alla presa visione della situazione normativa, la<br />

decisione riguardante la determinazione dell’aliquota ICI per il <strong>2008</strong>.<br />

Conferma dell’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF per l’anno <strong>2008</strong><br />

Riguardo all’entrata derivante dall’applicazione dell’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF<br />

non è ancora possibile avere dei dati concreti, essendo previsto effetto<br />

della delibera fatta nel <strong>di</strong>cembre 2006, relativa ai red<strong>di</strong>ti 2007, solo<br />

all’avvenuta <strong>di</strong>chiarazione degli stessi, cosa che avvererà nel maggio<br />

del <strong>2008</strong>. In via cautelativa si è pertanto proposta l’impostazione data<br />

nel 2006, ovvero l’aliquota dello<br />

0,2% (delibera <strong>di</strong> consiglio n. 8 del 14.02.2007).<br />

Approvazione <strong>di</strong> una variazione al bilancio <strong>di</strong> previsione del Corpo<br />

dei VV.FF. <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per l’esercizio finanziario 2007<br />

I Vigili del Fuoco <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> hanno necessitato <strong>di</strong> una variazione <strong>di</strong><br />

bilancio per sistemare prima della fine dell’anno i loro conteggi. Si sono<br />

registrate maggiori entrate derivanti da manifestazioni, prontamente<br />

utilizzate per gli investimenti nei materiali. Con questo aggiornamento<br />

<strong>di</strong> bilancio hanno riscosso i complimenti del Consiglio Comunale e il<br />

plauso persino del revisore, il<br />

dott. Clau<strong>di</strong>o Pasetto.<br />

Approvazione del bilancio <strong>di</strong> previsione del Corpo VV.FF. <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />

per l’esercizio finanziario <strong>2008</strong><br />

Continua la marcia del programma pluriennale dei VVFF <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>,<br />

che ormai dal 2000 programmano in senso quinquennale i loro investimenti<br />

e concordano tali investimenti sia con l’Amministrazione del<br />

Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, sia con il loro organo sovracomunale <strong>di</strong> controllo<br />

e determinazione dei contributi. Di rilievo, per il <strong>2008</strong>, l’acquisto <strong>di</strong> un<br />

furgone attrezzato per il trasporto <strong>di</strong> persone.<br />

Approvazione del bilancio <strong>di</strong> previsione del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per<br />

l’esercizio finanziario <strong>2008</strong><br />

4<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

Approvazione del Bilancio <strong>di</strong> previsione <strong>2008</strong><br />

Il Consiglio Comunale, dopo aver approvato le nuove tariffe da applicare<br />

ai servizi del Comune quali lo smaltimento rifiuti, l’acquedotto e la<br />

fognatura, ha approvato il bilancio <strong>di</strong> previsione per il <strong>2008</strong>. Esso prevede<br />

un pareggio tra entrate e uscite al valore <strong>di</strong> 6.763.329,21 €.<br />

Dopo aver illustrato lo stato dei servizi comunali, se ne è verificata la<br />

copertura, così come la presenza dei fon<strong>di</strong> per l’ammortamento dei mutui<br />

già in esaurimento.<br />

L’asilo italiano, per il quale sono state realizzate due sezioni nuove in<br />

due anni, è ancora un servizio in crescita, anche <strong>di</strong> costo, per l’ovvio<br />

aumento degli utenti, mentre così non è (ancora) per la scuola elementare,<br />

che per adesso riesce a sod<strong>di</strong>sfare le esigenze <strong>di</strong> servizio con gli spazi<br />

<strong>di</strong>sponibili.<br />

Come già visto in precedenza, non è stato possibile deliberare le aliquote<br />

ICI, che saranno stabilite con ulteriore decisione <strong>di</strong> consiglio assieme<br />

all’ammontare delle relative detrazioni per la prima casa. Mantenuta<br />

l’ad<strong>di</strong>zionale IRPEF nell’ammontare del 0,2%. Confermato il solo<br />

aumento Istat dei costi a carico dell’utente per l’affitto dei locali comunali<br />

(quali ad esempio sala civica, palestre comunali e sala <strong>di</strong> Pochi) e<br />

confermata la <strong>di</strong>fferenziazione <strong>di</strong> tali usi a vantaggio delle associazioni<br />

rispetto ai soggetti privati.<br />

Sono in programma, nel <strong>2008</strong>, i concorsi per integrare le figure del<br />

personale che mancano per il completamento della pianta organica,<br />

ovvero il nuovo tecnico comunale, il vigile urbano e un collaboratore<br />

<strong>di</strong> ragioneria.<br />

I principali investimenti a livello comunale<br />

Il nuovo asilo tedesco<br />

Con inizio dei lavori previsto prima della fine <strong>di</strong> gennaio, la realizzazione<br />

della nuova struttura porterà entro un anno alla <strong>di</strong>sponibilità <strong>di</strong> un nuovo<br />

asilo per i bambini <strong>di</strong> lingua tedesca.<br />

Progettazione nuova sala polifunzionale e caserma VVFF<br />

Sarà attivata una progettazione degli spazi della zona ex cantina <strong>La</strong>vis,<br />

acquisita con atto sottoscritto il 6 <strong>di</strong>cembre scorso. Ci si aspetta <strong>di</strong> trovare<br />

soluzione alla sistemazione <strong>di</strong> due importanti strutture, la nuova e attesa<br />

sala polifunzionale e la nuova caserma VVFF.<br />

Nuovo iter <strong>di</strong> progettazione per la ristrutturazione e l’adeguamento<br />

della casa <strong>di</strong> riposo della Fondazione Kofler<br />

Dopo aver dovuto abbandonare la proposta <strong>di</strong> risanamento della vecchia<br />

sede della casa <strong>di</strong> riposo per un forte squilibrio tra i costi e i benefici<br />

dell’intervento prospettato, la fondazione Kofler, in collaborazione con<br />

il Comune, dovrà pre<strong>di</strong>sporre un nuovo progetto per la realizzazione ex<br />

novo <strong>di</strong> un’idonea struttura per ospitare gli anziani.<br />

Il nuovo ponte su A<strong>di</strong>ge e A22<br />

<strong>La</strong> realizzazione <strong>di</strong> un Ponte sull’A<strong>di</strong>ge e l’A22, su proposta e insistenza<br />

dell’amministrazione comunale e grazie ai fon<strong>di</strong> <strong>di</strong> Autostrada e Provincia,<br />

è opera che necessiterà <strong>di</strong> una importante opera <strong>di</strong> coor<strong>di</strong>namento con<br />

gli enti appaltanti e che porterà a gran<strong>di</strong> vantaggi relativi sia alla<br />

circolazione stradale, sia alla sicurezza contro l’A<strong>di</strong>ge, oltre a risolvere<br />

un annoso problema relativo alla mancanza <strong>di</strong> un idoneo percorso<br />

pedonale e ciclabile da e per la stazione FS.<br />

Nuovi parcheggi sul piazzale FS<br />

Saranno realizzati nuovi parcheggi sul piazzale FS in collaborazione<br />

con l’assessorato alla mobilità e sarà approfon<strong>di</strong>ta la prospettiva sull’uso<br />

del fabbricato della stazione.<br />

Stu<strong>di</strong>o per la sistemazione della zona Galgenbühel – Doss della Forca<br />

Dallo stu<strong>di</strong>o per la sistemazione della zona Galgenbühel – Doss della<br />

Forca l’amministrazione intende rinnovare una vera e propria fonte <strong>di</strong><br />

introito continuativo, fornendo contemporaneamente possibilità <strong>di</strong><br />

inse<strong>di</strong>amento ad attività adeguate alla particolare situazione.<br />

Stu<strong>di</strong>o sulla viabilità<br />

Piano strategico della mobilità relativo sia alle zone nuove, sia a quelle<br />

vecchie, per i parcheggi, per il traffico pedonale, per quello in bici e<br />

motorino, per auto e camion, prevedendo l’impostazione per la futura<br />

revisione del PUC.<br />

Attività urbanistica, nuovi piani<br />

<strong>La</strong> prosecuzione dell’attività urbanistica relativa alla redazione <strong>di</strong> piani<br />

<strong>di</strong> recupero, con il perfezionamento, dopo la subzona IX del palazzo<br />

Hausmann e la subzona VII della via Trento, della zona I (via Loreto/via<br />

Valfredda).<br />

Nomina dei revisori dei conti dell’amministrazione separata usi<br />

civici del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />

<strong>La</strong> normativa provinciale ha introdotto due anni fa la figura dell’amministrazione<br />

separata usi civici. Si rendono necessarie alcune figure legate<br />

agli aspetti gestionali. Sono stati eletti, a formare il collegio dei sindaci,<br />

i consiglieri Ivano Moran<strong>di</strong>ni, Georg Bassetti e Paolo Piffer.<br />

L’ex centro <strong>di</strong> raccolta uve della cantina <strong>La</strong>Vis (Foto: Karin Simeoni)<br />

Completamento assegnazioni e opere in zona artigianale provinciale<br />

In collaborazione con la Provincia è previsto il completamento delle<br />

assegnazioni della zona ex Jägermeister-Rametz, con la realizzazione<br />

dei relativi capannoni e <strong>di</strong> una variante finale del piano <strong>di</strong> attuazione<br />

che finalmente accolga le mo<strong>di</strong>fiche<br />

alle strade interne come più volte richiesto dal consiglio comunale.<br />

Nuova zona artigianale<br />

Realizzazione della nuova zona artigianale Ischia Nord, per la quale<br />

sarà previsto un piano <strong>di</strong> infrastrutture che è in fase <strong>di</strong> redazione. Nel<br />

<strong>2008</strong> sono previste le prime assegnazioni e il rilascio delle prime licenze<br />

e<strong>di</strong>lizie alle <strong>di</strong>tte..<br />

Approvazione convenzione per adesione al servizio del <strong>di</strong>fensore<br />

civico a partire dal <strong>2008</strong><br />

Come ultimo punto del consiglio, un “dulcis in fundo”, si è ap-provato<br />

un <strong>di</strong>spositivo che ha previsto l’introduzione <strong>di</strong> un nuovo servizio in<br />

favore del citta<strong>di</strong>no, ovvero la figura del Difensore civico.<br />

Si tratta <strong>di</strong> una possibilità <strong>di</strong> chiarimento in più per chi non ritiene <strong>di</strong><br />

avere ricevuto delle risposte sod<strong>di</strong>sfacenti dall’amministrazione pubblica.<br />

In effetti l’operato del <strong>di</strong>fensore, che ad oggi è svolto dalla dott.ssa Burgi<br />

Volgger, non si limita ad interessarsi al Comune, ma arriva anche<br />

all’amministrazione provinciale, l’IPES, le aziende sanitarie, lo stato e<br />

le amministrazioni periferiche.<br />

Più <strong>di</strong> 95 comuni in Alto A<strong>di</strong>ge avevano già concordato il servizio.<br />

Svolgerà servizio a Egna.<br />

Per gli orari <strong>di</strong> apertura vedasi articolo a parte nella presente e<strong>di</strong>zione<br />

de “<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>”.<br />

I consiglieri, alla fine della seduta, si sono scambiati gli auguri per il<br />

Natale e le festività.<br />

Giorgio Giacomozzi<br />

Sindaco<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

5


MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

GEMEINDERAT<br />

Ende des Jahres 2007 wurden im Salurner Ratssaal zwei Gemeinderatssitzungen<br />

abgehalten: eine am 6. und <strong>di</strong>e andere am 19.<br />

Dezember.<br />

06.12.2007 Tagesordnung<br />

Ratifizierung des Gemeindeausschussbeschlusses Nr. 661 vom<br />

28.11.2007 hinsichtlich dringlicher Haushaltsänderungen<br />

2007<br />

Die dringliche Abänderung, <strong>di</strong>e vom Gemeindeausschuss am 28.<br />

November genehmigt und vom Gemeinderat ratifiziert wurde,<br />

verfolgte den Zweck, zwei Maßnahmen zu ermöglichen, <strong>di</strong>e sonst<br />

nicht bis 31.12. hätten durchgeführt werden können: <strong>di</strong>e Ausweisung<br />

eines steuerlich notwen<strong>di</strong>gen Betrages für den Ankauf des<br />

Areals der Kellerei <strong>La</strong>vis und <strong>di</strong>e Deckung der Rechtsspesen für<br />

<strong>di</strong>e Lösung des Streitfalls mit der Firma Ziglio, <strong>di</strong>e seinerzeit <strong>di</strong>e<br />

Umbauarbeiten am ehemaligen Buchholzer Kindergarten durchgeführt<br />

hat und vom Richter angesichts ihrer übertriebenen<br />

Forderungen zur Bezahlung einer Spesenrückvergütung von<br />

18.000 Euro zu Gunsten der Gemeinde Salurn verurteilt wurde.<br />

Ernennung des Vertreters der Gemeinde Salurn im deutschen<br />

Kindergartenbeirat<br />

Als Gemeindevertreter im deutschen Kindergartenbeirat wurden<br />

für den nächsten Dreijahreszeitraum Roland Facchini als effektives<br />

Mitglied und Georg Bassetti als Ersatzmitglied ernannt.<br />

Gutachten zur Satzung der Benjamin-Kofler-Stiftung<br />

Der Gemeinderat hat im Rahmen der Genehmigung der neuen<br />

Satzung für das Salurner Altersheim „Benjamin Kofler“ ein<br />

Gutachten verfasst.<br />

Die Satzung enthält verschiedene Neuheiten. Ab sofort wird <strong>di</strong>e<br />

<strong>La</strong>ndesregierung mit eigenem Beschluss, auf „begründeten<br />

Vorschlag“ von Seiten der Gemeinde und der Pfarrei hin, <strong>di</strong>e<br />

einzelnen Verwaltungsratsmitglieder ernennen.<br />

In der neuen Formulierung ist hinsichtlich der Ernennung der<br />

Verwaltungsräte und des Präsidenten eine „nachgewiesene<br />

Kompetenz“ vorgesehen, <strong>di</strong>e aus einem „Lebenslauf“ hervorgehen<br />

soll; außerdem wurden <strong>di</strong>e Begrenzung auf drei Mandate sowie<br />

eine „angemessene Präsenz“ beider Geschlechter eingeführt. Die<br />

Gemeinde wird vier Mitglieder ernennen und <strong>di</strong>e Pfarrei eines,<br />

wobei der Proporz aufgrund der gesamten Mitgliederanzahl<br />

berechnet wird.<br />

(von der eine Straßenseite im Plan enthalten ist) stellt für Salurn<br />

ein wichtiges Denkmal dar, sowohl aufgrund des Werts der<br />

einzelnen Häuser, als auch aufgrund ihres harmonischen Zusammenspiels,<br />

wie auch im Ensembleschutzplan betont wird.<br />

Der neue Wiedergewinnungsplan enthält unterschiedliche, doch<br />

behutsame Änderungen.<br />

Außer dem Architekten Bruno Pedri (und seinem Sohn Enrico,<br />

der das Projekt dem Gemeinderat vorstellte) haben bei der<br />

Verfassung des Plans Annelise Ziernhöld Amplatz vom Amt für<br />

Raumordnung und <strong>di</strong>e Raumordnungs- und Verkehrskommission<br />

mitgearbeitet, <strong>di</strong>e stets wichtige Anregungen vorbrachten und<br />

denen <strong>di</strong>e Vertiefung zahlreicher besonderer Aspekte zu verdanken<br />

ist.<br />

Überprüfung und Genehmigung des Durchführungsplans<br />

des Gewerbegebiets „In der Au Nord“<br />

Kurze Zeit nach Eintragung des neuen Gewerbegebiets in den<br />

BLP hat der Gemeinderat den entsprechenden Durchführungsplan<br />

genehmigt. Er wurde von Ing. Günther Rauch aus Auer ausgearbeitet<br />

und sieht auf der vom BLP vorgesehenen Gesamtfläche<br />

von etwas weniger als 3 ha sechs neue Baulose für <strong>di</strong>e Niederlassung<br />

von Firmen um einen Erschließungsweg vor, der <strong>di</strong>rekt<br />

von der SS12 abzweigt.<br />

Aus der Verwirklichung <strong>di</strong>eser neuen Gewerbegebiete und der<br />

notwen<strong>di</strong>gen, wenn auch schmerzvollen Umwandlung eines<br />

landwirtschaftlichen Grundstückes in Gewerbefläche erhofft sich<br />

<strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung sowohl <strong>di</strong>e Schaffung neuer Beschäftigungsmöglichkeiten<br />

für Fachkräfte mit gehobenem Schulabschluss<br />

(unsere Jugendlichen), als auch den Zuzug von Firmen,<br />

<strong>di</strong>e für das Prestige unserer Gemeinde zuträglich sind und mit<br />

denen ein positiver Austausch entstehen könnte. Ein besonderer<br />

Dank ergeht an Gemeinderat Silvano Gottar<strong>di</strong>, der damit beauftragt<br />

war, sich um <strong>di</strong>e neuen Gewerbegebiete zu kümmern. Er hat<br />

sowohl mit den landwirtschaftlichen Eigentümern als auch mit<br />

den Firmen gute Kontakte geknüpft. Die Flächen sollen den<br />

Firmen bald zugewiesen werden, damit sie dort ihre Gebäude<br />

errichten können. Salurn erhält nun endlich einen Namen als<br />

erstrebenswerte Destination für bedeutende Produktionsniederlassungen.<br />

Überprüfung und Genehmigung des Wiedergewinnungsplans<br />

der Wohnbauzone „A7“ – Trientstraße<br />

Die Behandlung des Wiedergewinnungsplans der Zone A7 im<br />

Gemeinderat stand schon seit längerer Zeit an. Mit der Ausarbeitung<br />

war Arch. Bruno Pedri betraut worden. Aufgrund der tatsächlichen<br />

Schwierigkeiten <strong>di</strong>eses Auftrags und der großen<br />

Aufmerksamkeit, <strong>di</strong>e der Architekt der Untersuchung und Ausarbeitung<br />

des Plans widmete, aber vor allem, weil es <strong>di</strong>e ursprüngliche<br />

Struktur des Gemeinde-BLP aus dem Jahr 1994 unmöglich<br />

machte, ein internes Gleichgewicht zu finden, hat das Ergebnis<br />

jahrelang auf sich warten lassen. Der Gemeinderat hat <strong>di</strong>e ursprüngliche<br />

Zone A7 in zwei Teile trennen müssen (<strong>di</strong>e Abänderung<br />

ist 2004 in Kraft getreten). Im Bereich der Trientstraße gibt es<br />

zahlreiche historisch wertvolle Gebäude. Die ehemalige Poststraße<br />

Das Areal für das neue Gewerbegebiet „In der Au Nord“<br />

(Foto: Karin Simeoni)<br />

6<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

Abänderung des Gemeindebauleitplans – Umwidmung von<br />

landwirtschaftlichem Grün in öffentlichen Parkplatz und<br />

Kinderspielplatz (Gemeinde Salurn) – G.P. 25/1 und 25/4<br />

K.G. Gfrill<br />

Der Gemeinderat hat <strong>di</strong>e Planung einer Erweiterung um 360 m 2<br />

des bekannten Parkplatzes im Dorfkern der Fraktion Gfrill und<br />

<strong>di</strong>e gleichzeitige Schaffung eines Kinderspielplatzes von 280 m 2<br />

geplant. Das für <strong>2008</strong> angesetzte Vorhaben sieht den Erwerb der<br />

betreffenden Flächen und <strong>di</strong>e darauf folgende Projektierung vor.<br />

Mittwoch, 19.12.2007 Tagesordnung<br />

Festlegung des Tarifmodells des Müllabfuhr<strong>di</strong>enstes für das<br />

Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />

Der Führungswechsel des Recyclinghofs hatte zahlreiche positive<br />

Auswirkungen in Bezug auf <strong>di</strong>e Dienstleistungsqualität und auf<br />

<strong>di</strong>e Kontrolle der zugeführten Abfälle, doch <strong>di</strong>e Kostensenkung<br />

hat sich nicht als so hoch herausgestellt, wie man es sich in der<br />

Planungsphase erwartet hätte. Angesichts der in Aussicht gestellten<br />

Verbesserungen bringen <strong>di</strong>e Mülltarife jedoch für das Jahr <strong>2008</strong><br />

zu Gunsten der Haushalte, aber insbesondere zu Gunsten der<br />

Betriebe vorteilhaftere Be<strong>di</strong>ngungen als im Jahr 2006.<br />

Im Jahr <strong>2008</strong> könnte außerdem bei den Kosten sämtlicher Gemeinde<strong>di</strong>enste<br />

<strong>di</strong>e Einführung eines neuen, extern vergebenen<br />

Steuereintreibungs<strong>di</strong>enstes zum Tragen kommen, <strong>di</strong>e durch <strong>di</strong>e<br />

stän<strong>di</strong>ge Zunahme ausstän<strong>di</strong>ger Zahlungen erforderlich wurde.<br />

Der Recyclinghof hat weiters Verbesserungspotenzial, und im<br />

Jahr <strong>2008</strong> wird sich der zustän<strong>di</strong>ge Gemeindereferent Rolando<br />

Telch um <strong>di</strong>e Einführung verschiedener wichtiger Änderungen<br />

kümmern, u.a. eine Ausfahrt und eine externe Umfahrung für <strong>di</strong>e<br />

Rückkehr zum Eingangsbereich, um das derzeitige Verkehrsproblem<br />

zu lösen.<br />

Die Sammelglocken sollen, wenn möglich, anders aufgestellt<br />

werden.<br />

Für Familien mit Kindern zwischen dem ersten und dem zweiten<br />

Lebensjahr sowie für alle Bürger mit Inkontinenzproblemen gilt<br />

weiterhin der im letzten Jahr eingeführte jährliche Pauschalabzug<br />

von den Müllgebühren in Höhe von 30 €.<br />

Schon im Frühling <strong>2008</strong> wird ein neues EDV-System, der<br />

„Müllmanager“, für <strong>di</strong>e Sammlung des festen Haushaltsmülls<br />

eingeführt.<br />

Er wird es ermöglichen, das Restmüllsammelsystem auf effizientere<br />

Weise zu überwachen. Mit <strong>di</strong>esem System gelangen zahlreiche<br />

Daten zeitgleich mit der Entleerung <strong>di</strong>rekt in <strong>di</strong>e Rechner der<br />

Gemeinde, was sowohl dem Benutzer als auch der Gemeinde <strong>di</strong>e<br />

Möglichkeit bietet, genauere Kontrollen durchzuführen, Fehler<br />

zu vermeiden und Zeit zu sparen.<br />

Neu ist u.a. <strong>di</strong>e Möglichkeit, <strong>di</strong>e vom Müllsammelwagen zurückgelegte<br />

Strecke zu verfolgen, um das allfällige Auslassen einer<br />

Sammelstelle zu überprüfen, oder <strong>di</strong>e zu einer anderen als der<br />

geplanten Sammelstelle gebrachten Behälter, oder aber <strong>di</strong>e<br />

gestohlenen und zu <strong>La</strong>sten eines anderen Benutzers entleerten<br />

Behälter sofort zu ermitteln.<br />

Eine wichtige Neuerung ist <strong>di</strong>e Einführung des so genannten<br />

„<strong>La</strong>ndwirtschaftstarifs“, der auf einem eigenen Zähler beruht,<br />

bei dem der Abwassertarif nicht mitgerechnet wird, und eines<br />

Tarifs für öffentliche Zwecke.<br />

Angleichung des Tarifs für <strong>di</strong>e Kanalisierung und Entsorgung<br />

der Abwässer für das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />

Die Kosten für <strong>di</strong>esen Dienst sind leicht angestiegen. Auch hier<br />

kommt der neue Steuereintreibungs<strong>di</strong>enst zum Tragen, obwohl<br />

<strong>di</strong>e Kosten- und Preissteigerung weniger als <strong>di</strong>e Inflationsrate<br />

beträgt.<br />

Festlegung des ICI-Satzes und der Freibeträge für das Geschäftsjahr<br />

<strong>2008</strong><br />

Was den Erlös aus dem IRPEF-Zuschlag betrifft, ist es noch nicht<br />

möglich, auf konkrete Daten zurückzugreifen, da der im Dezember<br />

2006 für <strong>di</strong>e Einkommen 2007 getroffene Beschluss erst nach<br />

Erklärung <strong>di</strong>eser Einkommen, also im Mai <strong>2008</strong> wirksam wird.<br />

Sicherheitshalber wurde daher <strong>di</strong>e 2006 getroffene Entscheidung<br />

von 0,2% erneuert (Gemeinderatsbeschluss Nr. 8 vom 14.02.2007).<br />

Genehmigung einer Änderung am Haushaltsvoranschlag der<br />

Freiwilligen Feuerwehr Salurn für das Geschäftsjahr 2007<br />

Die Freiwillige Feuerwehr Salurn unterbreitete eine Haushaltsänderung,<br />

um vor Ende des Jahres zu einem Bilanzausgleich zu<br />

gelangen. Es wurden Mehreinnahmen aufgrund von Veranstaltungen<br />

verzeichnet, <strong>di</strong>e unmittelbar für Investitionen verwendet<br />

wurden. Diese Haushaltsänderung hat dem Verein Freiwillige<br />

Feuerwehr das Lob des Gemeinderats und sogar des Rechnungsprüfers<br />

Dr. Clau<strong>di</strong>o Pasetto eingebracht.<br />

Genehmigung des Haushaltsvoranschlages der Freiwilligen<br />

Feuerwehr Salurn für das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />

Die Freiwillige Feuerwehr Salurn setzt ihre fünfjährige Planungsweise,<br />

<strong>di</strong>e im Jahr 2000 begonnen wurde, weiterhin fort. Die<br />

Investitionen werden dabei sowohl mit der Gemeindeverwaltung<br />

als auch mit dem übergemeindlichen Kontrollorgan vereinbart,<br />

das <strong>di</strong>e zuzuweisenden Beiträge festlegt. Für das Jahr <strong>2008</strong> ist<br />

vor allem der Ankauf eines für den Personentransport ausgerüsteten<br />

Lieferwagens nennenswert.<br />

Festsetzung des Tarifs für <strong>di</strong>e Trinkwasserversorgung im<br />

Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />

Die Kosten für <strong>di</strong>esen Dienst sind leicht angestiegen. Auch hier<br />

kommt der neue Steuereintreibungs<strong>di</strong>enst zum Tragen, obwohl<br />

<strong>di</strong>e Kosten- und Preissteigerung le<strong>di</strong>glich der Inflationsrate<br />

entspricht.<br />

Die derzeitige Halle der Freiwilligen Feuerwehr auf<br />

dem Salurner Griesplatz (Foto: Karin Simeoni)<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

7


MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

Genehmigung des Haushaltsvoranschlags der Gemeinde Salurn für<br />

das Geschäftsjahr <strong>2008</strong><br />

Genehmigung des Haushaltsvoranschlags <strong>2008</strong><br />

Der Gemeinderat hat nach Genehmigung der neuen Tarife für <strong>di</strong>e<br />

Gemeinde<strong>di</strong>enste wie Abfallbeseitigung, Trinkwasser und Abwasser den<br />

Haushaltsvoranschlag für <strong>2008</strong> genehmigt. Er sieht einen Ausgleich<br />

zwischen Eingängen und Ausgängen in Höhe von 6.763.329,21 € vor.<br />

Nach Schilderung des Zustands der Gemeinde<strong>di</strong>enste wurde deren<br />

Deckung und das Vorhandensein von Geldern für <strong>di</strong>e Tilgung der<br />

laufenden Darlehen überprüft.<br />

Der italienische Kindergarten, für den in den beiden letzten Jahren zwei<br />

neue Sektionen eingerichtet wurden, ist noch immer ein im Wachstum<br />

befindlicher Dienst, während <strong>di</strong>es bei der Grundschule (noch) nicht der<br />

Fall ist. Diese konnte den Bedarf bisher mit den verfügbaren Räumlichkeiten<br />

decken. Wie schon an anderer Stelle erwähnt, war es nicht möglich,<br />

<strong>di</strong>e ICI-Abgabe zu definieren.<br />

Der IRPEF-Zuschlag von 0,2% wurde beibehalten.<br />

Die Miete der Gemeinderäumlichkeiten (Bürgersaal, Gemeindeturnhallen,<br />

Mehrzwecksaal in Buchholz) wurde der Inflation angepasst. Die Differenzierung<br />

<strong>di</strong>eser Miete je nach dem, ob der Mieter ein Verein oder eine<br />

Privatperson ist, wurde bestätigt.<br />

Im Jahr <strong>2008</strong> sind <strong>di</strong>e Wettbewerbe für <strong>di</strong>e Ergänzung des Gemeindestellenplans<br />

vorgesehen, und zwar für <strong>di</strong>e Berufsbilder des/der Gemeindetechnikers/in,<br />

des/der Gemeindepolizisten/in und eines/r Mitarbeiters/in<br />

in der Buchhaltung.<br />

Die wesentlichen Investitionen auf Gemeindeebene<br />

Der neue deutsche Kindergarten<br />

Die Arbeiten werden bis Ende Januar begonnen und zur Verwirklichung<br />

des neuen deutschen Kindergartengebäudes innerhalb eines Jahres führen.<br />

Der in Abbruch befindliche deutsche Kindergarten.<br />

(Foto: Karin Simeoni)<br />

Planung des neuen Mehrzwecksaals und der Feuerwehrhalle<br />

Nach Unterzeichnung des Kaufvertrags mit der Kellerei <strong>La</strong>vis am 6.<br />

Dezember wird nun <strong>di</strong>e Planung für das ehemalige <strong>La</strong>vis-Areal in <strong>di</strong>e<br />

Wege geleitet. Die Gemeindeverwaltung erwartet sich eine Lösung für<br />

<strong>di</strong>e Unterbringung zweier wichtiger Einrichtungen: des neuen, lang<br />

ersehnten Mehrzwecksaals und der neuen Feuerwehrhalle.<br />

Vervollstän<strong>di</strong>gung der Zuweisungen und Arbeiten im Gewerbegebiet<br />

von <strong>La</strong>ndesinteresse<br />

Die letzten Zuweisungen im ehemaligen Jägermeister-Rametz-Areal in<br />

Zusammenarbeit mit dem <strong>La</strong>nd und <strong>di</strong>e Verwirklichung der entsprechenden<br />

Hallen sowie einer Endvariante des Ausführungsplans sind vorgesehen.<br />

Somit können <strong>di</strong>e an den internen Straßen angebrachten Änderungen<br />

endlich genehmigt werden, wie mehrmals vom Gemeinderat<br />

gefordert.<br />

Das neue Gewerbegebiet<br />

Verwirklichung des neuen Gewerbegebietes In der Au Nord, für das ein<br />

Erschließungsplan vorgesehen ist, der sich in der Ausarbeitungsphase<br />

befindet. <strong>2008</strong> sollen <strong>di</strong>e ersten Zuweisungen und <strong>di</strong>e Ausstellung der<br />

ersten Baukonzessionen für <strong>di</strong>e Firmen erfolgen.<br />

Neuer Planungsablauf für den Umbau und <strong>di</strong>e Anpassung des<br />

Altersheimes in der Kofler-Stiftung<br />

Nachdem das Vorhaben zur Sanierung des Altersheims aufgrund eines<br />

Ungleichgewichts zwischen den Kosten und Vorteilen der geplanten Maßnahme<br />

fallen gelassen werden musste, wird <strong>di</strong>e Kofler-Stiftung in Zusammenarbeit<br />

mit der Gemeinde ein neues Projekt für den Neubau einer<br />

angemessenen Einrichtung zur Beherbergung der Senioren erstellen müssen.<br />

Die neue Brücke über Etsch und A22<br />

Der Bau einer neuen Brücke über Etsch und A22, auf Vorschlag der Gemeindeverwaltung<br />

und dank Finanzierung von Seiten der Autobahngesellschaft<br />

und des <strong>La</strong>ndes möglich, bedarf einer erheblichen Koor<strong>di</strong>nierung<br />

mit den auftraggebenden Körperschaften, führt aber sowohl im Hinblick<br />

auf den Straßenverkehr als auch auf <strong>di</strong>e Sicherheit bei<br />

Hochwasser große Vorteile mit sich. Außerdem wird dadurch das langjährige<br />

Problem des Fehlens eines angemessenen Fußgänger- und<br />

Radweges vom und zum Bahnhof gelöst.<br />

Neue Parkplätze auf dem Bahnhofsplatz<br />

Auf dem Bahnhofsplatz werden in Zusammenarbeit mit der Abteilung<br />

für Mobilität des <strong>La</strong>ndes Südtirol neue Parkplätze eingerichtet und <strong>di</strong>e<br />

Nutzungsmöglichkeiten des Bahnhofsgebäudes erörtert.<br />

Stu<strong>di</strong>e zur zukünftigen Nutzung des Areals am Galgenbühel<br />

Mit einer Stu<strong>di</strong>e für <strong>di</strong>e neue Nutzung des Areals am Galgenbühel<br />

möchte <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung wieder <strong>di</strong>e Möglichkeit einer kontinuierlichen<br />

Einnahmequelle und der Niederlassung von Betrieben<br />

ermitteln, <strong>di</strong>e der besonderen Situation gerecht werden.<br />

Verkehrsstu<strong>di</strong>e<br />

Es ist ein strategischer Plan für den Verkehr in den neuen, aber auch in<br />

den alten Gebieten des Dorfes vorgesehen, sowohl für Parkplätze, als<br />

auch für den Fußgänger-den Fahrrad- und Moped-, den KFZ- und den<br />

LKW-Verkehr. Dabei soll der künftigen Überarbeitung des Bauleitplanes<br />

Rechnung getragen werden.<br />

Raumordnung - neue Pläne<br />

Die Raumordnungsplanung hinsichtlich der Erstellung von Wiedergewinnungsplänen<br />

für <strong>di</strong>e Subzone IX (Ansitz von Hausmann), <strong>di</strong>e Subzone<br />

VII (Trientstraße) und schließlich auch <strong>di</strong>e Zone I (Loretostraße/Kaltentalstraße)<br />

wird fortgesetzt werden.<br />

Ernennung der Rechnungsprüfer für <strong>di</strong>e Verwaltung der Bürgerlichen<br />

Nutzungsrechte<br />

Die <strong>La</strong>ndesgesetzgebung hat vor zwei Jahren <strong>di</strong>e getrennte Verwaltung<br />

der Bürgerlichen Nutzungsrechte eingeführt. Nun ist im Zusammenhang<br />

mit einigen Verwaltungsaspekten <strong>di</strong>e Bekleidung einiger Ämter erforderlich.<br />

Als Aufsichtsratsmitglieder wurden folgende Gemeinderäte<br />

ernannt: Ivano Moran<strong>di</strong>ni, Georg Bassetti und Paolo Piffer.<br />

Genehmigung der Vereinbarung mit der Volksanwältin ab <strong>2008</strong><br />

Als letzten Punkt auf der Tagesordnung der letzten Gemeinderats-sitzung<br />

im Jahr <strong>2008</strong> eine erfreuliche Neuheit: Es wurde eine Vereinbarung<br />

genehmigt, <strong>di</strong>e <strong>di</strong>e Einführung eines neuen Dienstes zu Gunsten des<br />

Bürgers vorsieht, und zwar <strong>di</strong>e Volksanwaltschaft. Sie bietet eine<br />

Beratungsmöglichkeit für all jene Bürger, <strong>di</strong>e der Ansicht sind, von der<br />

öffentlichen Verwaltung keine erschöpfen-de Antwort bzw. korrekte<br />

Betreuung erhalten zu haben. Die Tätigkeit der Volksanwältin Frau Dr.<br />

Burgi Volgger beschränkt sich nicht nur auf <strong>di</strong>e Gemeindeebene, sondern<br />

reicht bis zur <strong>La</strong>ndesverwaltung, zum Wohnbauinstitut, zu den Sanitätsbetrieben,<br />

zum Staat und zu den peripheren Verwaltungen.<br />

Bezüglich der Öffnungszeiten verweisen wir auf einen getrennten Beitrag<br />

in der vorliegenden Ausgabe der „Salurner Klause“.<br />

Am Ende der Sitzung tauschten sich <strong>di</strong>e Gemeinderäte ihre Weihnachtsund<br />

Neujahrswünsche aus.<br />

Giorgio Giacomozzi<br />

Bürgermeister<br />

8<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

L’EX AREALE DELLA CANTINA<br />

LAVIS: NUOVO SPAZIO PER<br />

STRUTTURE DI USO COMUNE<br />

DAS EHEMALIGE LAVIS-AREAL:<br />

NEUER PLATZ FÜR<br />

ALLGEMEINNÜTZIGE EINRICHTUNGEN<br />

Giovedì 6 <strong>di</strong>cembre, in municipio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, sono state apposte<br />

le firme al contratto <strong>di</strong> cessione del piazzale <strong>di</strong> raccolta della<br />

Cantina <strong>La</strong>vis. Presenti, per la Cantina, il presidente Roberto<br />

Giacomoni ed il rappresentante <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> Alfred Nicolo<strong>di</strong>. Per<br />

il Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, oltre al sindaco Giorgio Giacomozzi,<br />

l’assessore all’agricoltura Clau<strong>di</strong>o Montel ed i consiglieri Walter<br />

Martinelli e Silvano Gottar<strong>di</strong>. <strong>La</strong> firma del contratto è stata<br />

l’ultimo atto <strong>di</strong> un lungo iter, durato<br />

anni, e caratterizzato da un rapporto<br />

da stretta collaborazione tra Comune<br />

ed Azienda. Grazie alla possibilità<br />

<strong>di</strong> trasferimento della cantina ottenuta<br />

con l’assegnazione <strong>di</strong> un terreno da<br />

parte dell’assessorato provinciale<br />

all’industria sui terreni ex Rametz si<br />

e’ potuto, come atto finale, ad<strong>di</strong>venire<br />

ad un passaggio finale <strong>di</strong> proprietà<br />

dei 4.800 mq <strong>di</strong> proprietà ex <strong>La</strong>vis<br />

in favore del Comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />

Con l’acquisizione <strong>di</strong> questo terreno<br />

si apre una nuova ed importante<br />

possibilità per la citta<strong>di</strong>nanza <strong>di</strong><br />

<strong>Salorno</strong> <strong>di</strong> poter realizzare strutture<br />

fondamentali per il suo progresso<br />

futuro, come sala polifunzionale e<br />

caserma VVFF.<br />

da sin./v.l.: Silvano Gottar<strong>di</strong>, Giorgio Giacomozzi, Roberto<br />

Giacomoni, Alfred Nicolo<strong>di</strong>, Walter Martinelli, Clau<strong>di</strong>o Montel<br />

Am Donnerstag, dem 6. Dezember, wurde im Salurner Rathaus<br />

der Abtretungsvertrag des Sammelareals der Kellerei <strong>La</strong>vis unterzeichnet.<br />

Für <strong>di</strong>e Kellerei waren Präsident Roberto Giacomoni<br />

und als Salurner Vertreter Alfred Nicolo<strong>di</strong> anwesend. Von der<br />

Gemeinde waren Bürgermeister Giorgio Giacomozzi, der Gemeindereferent<br />

für <strong>La</strong>ndwirtschaft Clau<strong>di</strong>o Montel und <strong>di</strong>e Gemeinderäte<br />

Walter Martinelli und Silvano Gottar<strong>di</strong> vertreten. Die Unterzeichnung<br />

des Vertrages war <strong>di</strong>e letzte<br />

Amtshandlung nach jahrelangen Verhandlungen,<br />

bei denen <strong>di</strong>e Gemeinde<br />

und der Kellereibetrieb stets eng zusammenarbeiteten.<br />

Dank einer Umsiedlungsmöglichkeit<br />

der Kellerei<br />

durch Zuweisung einer Fläche auf<br />

dem ehemaligen Rametz-Grundstück<br />

von Seiten des Industrieassessorats<br />

konnte endlich <strong>di</strong>e Eigentumsübertragung<br />

der 4.800 m 2 von der Kellerei<br />

<strong>La</strong>vis an <strong>di</strong>e Gemeinde Salurn erfolgen.<br />

Der Ankauf <strong>di</strong>eses Grundstücks<br />

eröffnet neue Möglichkeiten für <strong>di</strong>e<br />

Salurner Dorfgemeinschaft, wesentliche<br />

Einrichtung für ihre künftige<br />

Entwicklung, wie den Mehrzwecksaal<br />

und <strong>di</strong>e neue Feuerwehrhalle, zu<br />

bauen.<br />

JUNGBÜRGERFEIER 2007<br />

Bevor das Jahr 2007 zu Ende ging, hat <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung <strong>di</strong>e<br />

Jungbürger des Jahrganges 1989, <strong>di</strong>e in <strong>di</strong>esem Jahr volljährig geworden<br />

sind, zur alljährlichen Feier eingeladen.<br />

Der Einladung sind über 25 Volljährige gefolgt, <strong>di</strong>e im Ratsaal der<br />

Gemeinde empfangen wurden. Bürgermeister Giorgio Giacomozzi und<br />

<strong>di</strong>e Referentin für <strong>di</strong>e deutsche Jugend Marlene Tabarelli haben <strong>di</strong>e<br />

Jugendlichen willkommen geheißen und stellten kurz das interessante<br />

Programm vor. Mittels einer Power-Point-Präsentation wurden der<br />

Aufbau der Gemeinde sowie deren Aufgaben vorgestellt. Die Mitglieder<br />

des Gemeindeausschusses hatten <strong>di</strong>e Möglichkeit, <strong>di</strong>e eigenen Zustän<strong>di</strong>gkeitsbereiche<br />

vorzustellen und anhand von Bildern <strong>di</strong>e Vorhaben der<br />

Gemeindeverwaltung zu dokumentieren. Neu war <strong>di</strong>e Anwesenheit von<br />

Jürgen Geier, dem Leiter des Jugend<strong>di</strong>enstes Neumarkt, der <strong>di</strong>e Rechte<br />

und Pflichten der Volljährigen erläuterte und den Jugend<strong>di</strong>enst vorstellte.<br />

Seit März 2007 ist nämlich auch <strong>di</strong>e<br />

Gemeinde Salurn Mitglied des Jugend<strong>di</strong>enstes.<br />

Abschließend hatten in der<br />

Gemeinde Pfarrer Paolo Crescini und <strong>di</strong>e<br />

Jugendlichen <strong>di</strong>e Möglichkeit zu einem<br />

gegenseitigen Kennenlernen.<br />

Nach dem offiziellen Teil der Veranstaltung<br />

im Ratsaal fuhren <strong>di</strong>e Jugendlichen<br />

und <strong>di</strong>e Gemeindeausschussmitglieder<br />

mit dem Bus nach Neumarkt<br />

ins neue Jugendzentrum Point, wo sie<br />

von den Neumarkter und <strong>La</strong>ager 18-<br />

Jährigen sowie von den Gemeindeverwaltern<br />

herzlich empfangen wurden.<br />

Dort wurde gemeinsam gegessen und bis<br />

zu später Stunde gefeiert.<br />

Marlene Tabarelli<br />

Gemeindereferentin für <strong>di</strong>e deutsche Jugend<br />

FESTA NEO-MAGGIORENNI 2007<br />

Per fine anno l’amministrazione comunale ha invitato i coscritti neomaggiorenni<br />

del 1989 alla consueta festa. Sono stati 25 i giovani<br />

citta<strong>di</strong>ni intervenuti presso la sala consiliare del Municipio.<br />

Il sindaco Giorgio Giacomozzi e l’assessore alla gioventù in lingua<br />

tedesca Marlene Tabarelli hanno dato loro il benvenuto e hanno<br />

presentato l’interessante programma della giornata. Me<strong>di</strong>ante una<br />

presentazione PPT sono stati illustrati il comune, la sua struttura e i<br />

suoi compiti.<br />

I membri della giunta comunale hanno avuto la possibilità <strong>di</strong> presentare<br />

i propri ambiti <strong>di</strong> competenza e <strong>di</strong> illustrare i progetti del comune con<br />

delle fotografie.<br />

Per la prima volta è intervenuto anche Jürgen Geier, il <strong>di</strong>rigente dello<br />

“Jugend<strong>di</strong>enst” <strong>di</strong> Egna. Dal 2007 anche il comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> è socio<br />

<strong>di</strong> tale organismo operante nel settore giovanile. Geier ha parlato dei<br />

<strong>di</strong>ritti e degli obblighi dei maggiorenni<br />

e ha presentato la sua organizzazione.<br />

Durante la fase conclusiva della parte<br />

per così <strong>di</strong>re “ufficiale” della manifestazione<br />

il nuovo parroco <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>,<br />

don Paolo Crescini, e i giovani hanno<br />

avuto l’occasione <strong>di</strong> fare conoscenza.<br />

Successivamente i giovani e i membri<br />

della giunta comunale si sono recati in<br />

autobus al centro giovani “Point” <strong>di</strong><br />

Egna, dove i <strong>di</strong>ciottenni <strong>di</strong> <strong>La</strong>ghetti e<br />

<strong>di</strong> Egna nonché gli amministratori comunali<br />

del posto hanno dato loro un<br />

caloroso benvenuto.<br />

<strong>La</strong> cena e i seguenti festeggiamenti si<br />

sono protratti fino a tarda sera.<br />

Marlene Tabarelli<br />

Assessore per la gioventù in lingua tedesca<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

9


MITTEILUNGEN DER GEMEINDEVERWALTUNG<br />

COMUNICAZIONI DELL’AMMINISTRAZIONE COMUNALE<br />

VOLKSANWÄLTIN<br />

BURGI VOLGGER<br />

ZU BESUCH IN DER GEMINDE<br />

Volksanwältin Burgi Volgger folgte gern der Einladung des<br />

Gemeindeausschusses und war Ende November zu Besuch in<br />

der Gemeinde.<br />

Bei <strong>di</strong>esem Treffen wurde der Volksanwältin <strong>di</strong>e Absicht der<br />

Gemeinde vorgebracht, mit der Volksanwaltschaft eine Vereinbarung<br />

abzuschließen. Die Gemeindeverwalter sind nämlich der<br />

Meinung, dass <strong>di</strong>e Inanspruchnahme des Beratungs<strong>di</strong>enstes seitens<br />

der Bürger und Bürgerinnen sowie <strong>di</strong>e Aufgaben der Volksanwältin<br />

sowohl für <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung als auch für <strong>di</strong>e Salurner<br />

Bürgerinnen und Bürger einen Nutzen bringen.<br />

Die Volksanwältin ist eine Mittlerin zwischen Bürger und öffentlicher<br />

Verwaltung. Sie setzt sich für den Schutz der Rechte und<br />

Interessen von Bürgerinnen und Bürgern gegenüber der öffentlichen<br />

Verwaltung ein, gibt Auskunft über Angelegenheiten der<br />

Gemeindeverwaltung und steht den Bürgern mit Informationen<br />

und Ratschlägen zur Seite.<br />

Da sie ihre Tätigkeit frei und unabhängig ausübt, ist ihre Aufgabe<br />

auch für <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung vorteilhaft, da bei ordnungsgemäßen<br />

Verwaltungsakten sich dann auch der gegen <strong>di</strong>e Gemeindeverwaltung<br />

beschwerende Bürger richtig behandelt fühlt.<br />

Der Gemeinderat hat in der Sitzung vom 19.12.2007 einstimmig<br />

den Beschluss gefasst, <strong>di</strong>e Vereinbarung mit der Volksanwältin<br />

zu unterschreiben (Beschluss Nr. 58).<br />

Marlene Tabarelli<br />

Gemeindereferentin für Soziales<br />

DIFENSORE CIVICO:<br />

BURGI VOLGGER<br />

IN VISITA PRESSO IL COMUNE<br />

<strong>La</strong> dott. Burgi Volgger nella sua veste <strong>di</strong> <strong>di</strong>fensore civico ha<br />

accettato con piacere l’invito della giunta comunale <strong>di</strong> far visita<br />

al comune <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> alla fine del mese <strong>di</strong> novembre.<br />

In occasione <strong>di</strong> tale incontro il comune ha presentato alla dott.<br />

Volgger la sua intenzione <strong>di</strong> stipulare un accordo circa la <strong>di</strong>fesa<br />

civica.<br />

Gli amministratori comunali sostengono, infatti, che l’utilizzo <strong>di</strong><br />

questo servizio <strong>di</strong> consulenza da parte dei citta<strong>di</strong>ni e i compiti<br />

stessi del <strong>di</strong>fensore civico comporterebbero dei notevoli vantaggi<br />

sia per l’amministrazione comunale che per i citta<strong>di</strong>ni <strong>di</strong><br />

<strong>Salorno</strong>.<br />

Il <strong>di</strong>fensore civico funge da me<strong>di</strong>atore tra i citta<strong>di</strong>ni e la pubblica<br />

amministrazione e tutela i <strong>di</strong>ritti dei citta<strong>di</strong>ni nei confronti della<br />

stessa. Inoltre, fornisce informazioni sugli affari del comune ed<br />

è a <strong>di</strong>sposizione dei citta<strong>di</strong>ni per consigli e chiarimenti in materia.<br />

Svolgendo la propria attività in modo libero e autonomo, comporta<br />

dei vantaggi anche per l’amministrazione comunale poiché il<br />

citta<strong>di</strong>no ricorrente contro atti amministrativi or<strong>di</strong>nari del comune<br />

si sente maggiormente tutelato.<br />

Nella seduta del 19/12/07 il consiglio comunale ha approvato<br />

all’unanimità la convenzione per aderire al servizio del <strong>di</strong>fensore<br />

civico (delibera n. 58).<br />

Marlene Tabarelli<br />

Assessore comunale al sociale<br />

Bürgermeister Giorgio Giacomozzi,<br />

<strong>di</strong>e Volksanwältin Burgi Volgger,<br />

Bürgermeister-Stellvertreter<br />

Walter Pardatscher und<br />

<strong>di</strong>e Gemeindereferenten<br />

Marlene Tabarelli,<br />

Rolando Telch und<br />

Clau<strong>di</strong>o Montel<br />

Il sindaco Giorgio Giacomozzi,<br />

la dott. Burgi Volgger,<br />

il vicesindaco<br />

Walter Pardatscher e<br />

gli assessori comunali<br />

Marlene Tabarelli,<br />

Rolando Telch e<br />

Clau<strong>di</strong>o Montel<br />

Sprechstunden der Volksanwältin im Jahr <strong>2008</strong><br />

in Neumarkt im Sitz der Bezirksgemeinschaft<br />

<strong>La</strong>uben Nr. 26 (1. Stock)<br />

Am 4. Montag jedes zweiten Monats von 9.30 – 11.30 Uhr<br />

und zwar:<br />

* 28. Jänner <strong>2008</strong><br />

* 25. März <strong>2008</strong> (Achtung Dienstag!)<br />

* 26. Mai <strong>2008</strong><br />

* 28. Juli <strong>2008</strong><br />

* 22. September <strong>2008</strong><br />

* 24. November <strong>2008</strong><br />

Informationen und Vormerkungen: Tel. 0471/3<strong>01</strong>155<br />

U<strong>di</strong>enze della Difesa Civica <strong>2008</strong><br />

a Egna nella sede della comunità comprensoriale<br />

via Portici 26 (1° piano)<br />

Il 4° lunedì a mesi alterni dalle ore 9.30 alle ore 11.30 e<br />

precisamente:<br />

* 28 gennaio <strong>2008</strong><br />

* 25 marzo <strong>2008</strong> (attenzione martedì)<br />

* 26 maggio <strong>2008</strong><br />

* 28 luglio <strong>2008</strong><br />

* 22 settembre <strong>2008</strong><br />

* 24 novembre <strong>2008</strong><br />

Informazioni e appuntamenti: tel. 0471/3<strong>01</strong>155<br />

10<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


AKTUELLES / CRONACA<br />

AKTION EISLAUFPLATZ<br />

IN SALURN<br />

UN CAMPO DI PATTINAGGIO<br />

PER SALORNO<br />

Diesen Winter dürfen sich <strong>di</strong>e Salurner<br />

über einen eigenen, kleinen Eisplatz<br />

freuen. In der vorhergehenden Saison hat<br />

sich <strong>di</strong>e Mühe des Broomball-Vereins<br />

aufgrund der zu hohen Temperaturen<br />

leider nicht gelohnt: Nur knappe zehn<br />

Tage hielt der Spaß an. Dann schmolz<br />

das Eis wieder dahin.<br />

Dieses Jahr ging <strong>di</strong>e Idee vom Verein<br />

„G.S. Geier“ mit Willy Coller und Gino<br />

D’Antoni aus. Sie motivierten eine<br />

Gruppe von Freiwilligen in den Personen<br />

von Egon und Ivan Mattivi, David Eccli,<br />

Carlo Manis und Lukas Mayr, <strong>di</strong>e Aktion<br />

in <strong>di</strong>e Hand zu nehmen und den Eislaufplatz<br />

in der Salurner Sportzone wieder<br />

aufzubauen. Die Gruppe hatte schon<br />

Erfahrung in <strong>di</strong>esem Bereich, da sie sich<br />

auf dem Buchholzer Eislaufplatz vier Jahre lang um das Eis<br />

gekümmert hatte.<br />

Am Stephanstag endlich wurde der Salurner Eislaufplatz eröffnet.<br />

Bei Glühwein und Tee konnten sich <strong>di</strong>e großen und kleinen<br />

Besucher erwärmen und gegen eine freiwillige Spende <strong>di</strong>e Bravur<br />

der fünf Eismeister auf <strong>di</strong>e Probe stellen.<br />

Seitdem ist der Platz täglich von 13.30 Uhr bis 17.00 Uhr in<br />

Betrieb. Auf Vormerkung kann für Gruppen auch abends geöffnet<br />

werden.<br />

Um <strong>di</strong>e Besucher zu begeistern, hat das Team rund um <strong>di</strong>e Mattivi-<br />

Zwillinge keine Mühe gescheut: Es werden auch Schlittschuhe<br />

verliehen.<br />

Daher der Aufruf an <strong>di</strong>e Bürger: Wer alte Schlittschuhe hat, <strong>di</strong>e<br />

er nicht mehr verwendet, sollte sie bitte nicht entsorgen oder auf<br />

dem Dachboden liegen lassen, sondern sie beim Eislaufplatz<br />

abgeben. Dort ist derzeit auch eine Unterschriftensammlung für<br />

einen „professionellen“ Kunsteisplatz in Salurn im Gang. Dadurch<br />

soll bei der Bevölkerung der Bedarf an einem stän<strong>di</strong>gen, witterungsunabhängigen<br />

Eislaufbetrieb erhoben werden.<br />

Ein Dank von Seiten aller Schlittschuhläufer an <strong>di</strong>e unternehmungslustige<br />

Gruppe für ihren tatkräftigen Einsatz!<br />

Der Eislaufplatz in Salurn<br />

Il campo <strong>di</strong> patinaggio a <strong>Salorno</strong><br />

Questo inverno i salornesi si sono potuti<br />

concedere un proprio piccolo campo <strong>di</strong><br />

pattinaggio. Nella stagione precedente<br />

l’impegno dell’associazione Broomball<br />

purtroppo non è stato premiato. Le<br />

temperature si sono alzate e dopo <strong>di</strong>eci<br />

giorni si è dovuto chiudere.<br />

Quest’anno l’idea è partita dall’associazione<br />

“G.S. Geier” con Willy Coller e<br />

Gino D’Antoni. Sono riusciti a motivare<br />

un gruppo <strong>di</strong> volontari nelle persone <strong>di</strong><br />

Egon e Ivan Mattivi, David Eccli, Carlo<br />

Manis e Lukas Mayr a prendere in mano<br />

l’azione e a ricostruire il campo <strong>di</strong> pattinaggio<br />

nella zona sportiva <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>.<br />

Il gruppo vanta già una certa esperienza,<br />

essendosi occupato per quattro anni del<br />

campo <strong>di</strong> pattinaggio <strong>di</strong> Pochi.<br />

Il giorno <strong>di</strong> Santo Stefano finalmente c’è stata l’apertura del<br />

campetto <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. I piccoli e gran<strong>di</strong> ospiti si sono potuti<br />

riscaldare con una bella tazza <strong>di</strong> tè o vin brûlé, per poi mettere<br />

alla prova, <strong>di</strong>etro una libera offerta, le capacità dei cinque specialisti<br />

del ghiaccio.<br />

Il campo, temperature permettendo, è aperto tutti i giorni dalle<br />

ore 13.30 alle ore 17.00 e riapre su prenotazione nelle ore serali.<br />

Per entusiasmare ulteriormente gli utenti del campetto, il gruppo<br />

attorno ai gemelli Mattivi ha organizzato anche un noleggio <strong>di</strong><br />

pattini.<br />

Di qui la richiesta ai citta<strong>di</strong>ni: Chi possiede un paio <strong>di</strong> vecchi<br />

pattini che non utilizza più, piuttosto <strong>di</strong> buttarli o <strong>di</strong> lasciarli in<br />

soffitta, li porti al campo <strong>di</strong> pattinaggio. Avrà l’occasione <strong>di</strong><br />

aderire anche alla raccolta <strong>di</strong> firme per la realizzazione <strong>di</strong> un<br />

nuovo campo <strong>di</strong> pattinaggio <strong>di</strong> tipo “professionale” a <strong>Salorno</strong>.<br />

Con questa iniziativa si cerca <strong>di</strong> verificare l’interesse della<br />

popolazione verso un campo <strong>di</strong> pattinaggio per tutto l’inverno,<br />

che possa essere agibile in<strong>di</strong>pendentemente dalle con<strong>di</strong>zioni<br />

meteorologiche.<br />

Un caloroso ringraziamento al gruppo <strong>di</strong> volontari per il loro<br />

impegno da parte <strong>di</strong> tutti gli appassionati del ghiaccio!<br />

Karin Simeoni<br />

Karin Simeoni<br />

ALDO ZANON VA IN PENSIONE<br />

Anche per Aldo Zanon, macellaio a <strong>Salorno</strong> da decenni, è arrivato<br />

il meritato momento della pensione. Dal primo gennaio <strong>2008</strong><br />

infatti non è più <strong>di</strong>etro il banco delle carni in cooperativa!<br />

Per tutti i clienti un <strong>di</strong>spiacere, visto che Aldo conosceva alla<br />

perfezione i loro gusti e le loro preferenze.<br />

Aldo, grazie alla sua grande esperienza, sapeva dare i giusti<br />

suggerimenti e consigliare la carne migliore in base al tipo <strong>di</strong><br />

preparazione in cucina!<br />

Al suo posto, <strong>di</strong>etro il bancone, troviamo ora Loris Ferrari, una<br />

persona competente nel lavoro che riuscirà sicuramente, in breve<br />

tempo, a conoscere tutte le esigenze e le abitu<strong>di</strong>ni della clientela.<br />

Aldo Zanon è stato festeggiato dai suoi colleghi e e dal datore<br />

<strong>di</strong> lavoro, che lo ha anche ringraziato per la de<strong>di</strong>zione e la passione<br />

<strong>di</strong>mostrata in questi anni.<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

Aldo Zanon<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

11


AKTUELLES / CRONACA<br />

CONCERTO DI NATALE<br />

A SALORNO<br />

Anche per il Natale 2007 è stato organizzato nella chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, il 23<br />

<strong>di</strong>cembre, un concerto con canti d’avvento e natalizi.<br />

Davanti ad un folto pubblico, la banda ha dato inizio alla serata musicale<br />

con l’esecuzione <strong>di</strong> un brano. Subito dopo Walter Cristofoletti, ringraziando<br />

tutti gli intervenuti e dando loro il benvenuto, ha presentato il concerto<br />

riassumendo brevemente il programma e i vari canti che si sarebbero succeduti<br />

durante la serata. Egli ha inoltre annunciato che questa e<strong>di</strong>zione del concerto<br />

era de<strong>di</strong>cata al silenzio e alla me<strong>di</strong>tazione, invitando quin<strong>di</strong> i presenti ad<br />

applau<strong>di</strong>re solo alla fine dello spettacolo per non rompere l’atmosfera che<br />

si veniva a creare. E’ stata quin<strong>di</strong> la volta del coro dei bambini gruppo<br />

catechesi e del coro parrocchiale Sant’Orsola. Anche il parroco Don Paolo<br />

Crescini è intervenuto raccontando brevemente la storia della Natività.<br />

Valentina Farao e Daniel Stimpfl , in qualità <strong>di</strong> solisti, hanno quin<strong>di</strong> eseguito<br />

al pianoforte una canzone ciascuno lasciando poi il posto al coro Castel<br />

Bassa Atesina che, riunitosi intorno all’altare, ha intonato le tra<strong>di</strong>zionali<br />

canzoni natalizie “Tu scen<strong>di</strong> dalle stelle” e “Notte <strong>di</strong> stelle”.<br />

Ingrid Bommassar, presidente del coro parrocchiale italiano <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, ha<br />

proseguito la serata con la lettura del testo “Bam-bino Gesù”, preghiera<br />

scritta da papa Giovanni Paolo II.<br />

Le esecuzioni del coro parrocchiale tedesco, <strong>di</strong> quello italiano e del solista<br />

Stefan Nicolo<strong>di</strong> , che ha suonato un pezzo musicale con la sua fisarmonica,<br />

hanno preceduto gli auguri e i ringraziamenti fatti dal sindaco Giorgio<br />

Giacomozzi e dal vicesindaco Walter Pardatscher a nome <strong>di</strong> tutta l’amministrazione<br />

comunale. <strong>La</strong> serata si è quin<strong>di</strong> conclusa con la canzone “Stille<br />

Nacht” suonata dalla banda musicale e cantata da tutti i cori.<br />

Questo concerto è riuscito, anche questa volta, a dare a tutti la possibilità<br />

<strong>di</strong> trascorrere delle ore piacevoli insieme e <strong>di</strong> prepararsi nella giusta maniera<br />

ad accogliere il Natale.<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

ADVENTSKONZERT IN<br />

DER SALURNER PFARRKIRCHE<br />

<strong>La</strong> banda musicale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />

Die Salurner Musikkapelle<br />

Auch in der <strong>di</strong>esjährigen<br />

Vorweihnachtszeit<br />

wurde das tra<strong>di</strong>tionelle<br />

gemeinsame Weihnachtskonzert<br />

veranstaltet.<br />

Es war der vierte<br />

Adventsonntag. Den<br />

Beginn machte <strong>di</strong>e<br />

Musikkapelle unter der<br />

Leitung von Kapellmeister<br />

Walter Cristofoletti,<br />

der <strong>di</strong>e Anwesenden<br />

willkommen<br />

hieß und in das Programm<br />

einführte. Er<br />

forderte das Publikum<br />

auf, erst am Ende der Veranstaltung zu applau<strong>di</strong>eren, um <strong>di</strong>e Ruhe und Stille,<br />

denen <strong>di</strong>eses Konzert gewidmet sei, nicht zu unterbrechen. Anschließend<br />

führten der italienische Kinderchor, der Kirchenchor „St. Ursula“, <strong>di</strong>e Solisten<br />

Valentina Farao und Daniel Stimpfl am Klavier, der „Coro del Castel Bassa<br />

Atesina“, <strong>di</strong>e beiden Kirchenchöre und Stefan Nicolo<strong>di</strong> am Akkordeon ihre<br />

Stücke auf. Ingrid Bommassar, <strong>di</strong>e Vorsitzende des italienischen Kirchenchors,<br />

las den Text „Bambino Gesù“ von Papst Johannes Paul II vor. Bürgermeister<br />

Giorgio Giacomozzi und sein Stell-vertreter Walter Pardatscher überbrachten<br />

<strong>di</strong>e Weihnachtswünsche der Gemeindeverwaltung, bevor der Abend mit<br />

dem Lied aller Lieder „Stille Nacht“ abgeschlossen wurde, in das alle<br />

Anwesenden mit einstimmten.<br />

Karin Simeoni<br />

Il <strong>di</strong>rettivo dell’associazione provinciale <strong>di</strong> soccorso Croce Bianca si è<br />

incontrato giovedì 18 Ottobre 2007 con quello della sezione Bassa Atesina.<br />

Quest’occasione è stata accolta come possibilità<br />

per conoscersi e parlare in particolare della sezione.<br />

In tale data è stata fatta la seguente intervista al presidente dell’associazione<br />

dott. Georg Rammlmair:<br />

Può darci delle informazioni sulla situazione complessiva del soccorso in<br />

Alto A<strong>di</strong>ge, elencando i maggiori cambiamenti degli ultimi anni?<br />

Rammlmair: I soccorsi sono coor<strong>di</strong>nati già da alcuni anni dalla centrale<br />

operativa 118 con sede a Bolzano. Questa risponde a tutte le chiamate<br />

d’emergenza e invia il mezzo d’intervento più adatto. Attraverso la collaborazione<br />

<strong>di</strong> <strong>di</strong>verse organizzazioni come la Croce Bianca, la Croce Rossa, il<br />

soccorso alpino, i vigili del fuoco e altre, viene garantito su tutto il territorio<br />

provinciale un servizio eccellente al citta<strong>di</strong>no. Anche al suo interno, la Croce<br />

Bianca è cambiata molto negli ultimi anni: innanzitutto è stata migliorata<br />

e standar<strong>di</strong>zzata la formazione dei propri collaboratori, in tutta la provincia<br />

sono state costruite delle se<strong>di</strong> funzionali, il parco macchine è stato continuamente<br />

migliorato e il numero <strong>di</strong> soci è in costante crescita.<br />

Come funziona l’apparato <strong>di</strong> soccorso sanitario in Bassa Atesina?<br />

Rammlmair: Nella Bassa Atesina ci sono due se<strong>di</strong>, una ad Egna e una a<br />

<strong>Salorno</strong>. In entrambe è a <strong>di</strong>sposizione un’ambulanza, la quale è in servizio<br />

per le emergenze 24 ore al giorno. Se è necessario l’intervento del me<strong>di</strong>co<br />

d’emergenza, allora questo parte da Bolzano, <strong>di</strong> giorno normalmente viaggia<br />

in elicottero, <strong>di</strong> notte invece con l’autome<strong>di</strong>ca.<br />

Quali sono le sfere <strong>di</strong> competenza della Croce Bianca?<br />

Rammlmair: <strong>La</strong> Croce Bianca è l’associazione <strong>di</strong> soccorso più efficiente<br />

della provincia. Le competenze principali sono sicuramente il soccorso<br />

terrestre e i trasporti infermi. Sono comunque da aggiungere le seguenti<br />

INTERVISTE / INTERVIEWS<br />

CROCE BIANCA<br />

Il <strong>di</strong>rettivo provinciale della Croce Bianca è stato ospite in Bassa Atesina<br />

attività: assistenza spirituale, la colonna <strong>di</strong> protezione civile, servizi preventivi<br />

durante le gran<strong>di</strong> manifestazioni, soccorso aereo e il soccorso su piste. Per<br />

preparare la prossima generazione <strong>di</strong> soccorritori sono presenti in molte<br />

sezioni della provincia dei gruppi giovani, come anche nella Bassa Atesina.<br />

<strong>La</strong> partecipazione è consentita dai 12 anni in poi. Inoltre c’è la possibilità<br />

<strong>di</strong> fare un anno <strong>di</strong> servizio civile volontario in Croce Bianca. Un’ulteriore<br />

competenza molto importante è la formazione, offerta non solo ai propri<br />

collaboratori ma anche a citta<strong>di</strong>ni interessati o ad aziende (corsi per la<br />

sicurezza sul lavoro).<br />

Quale ruolo viene coperto dal soccorritore volontario all’interno dell’associazione?<br />

Rammlmair: Il volontario e il pilastro portante dell’associazione, la Croce<br />

Bianca ha in tutta la provincia ca. 2300 persone che collaborano in <strong>di</strong>versi<br />

settori <strong>di</strong> attività. Essere soccorritore volontario significa aiutare il prossimo,<br />

fare esperienza, avere un compito con responsabilità. Persone che vogliono<br />

applicarsi in questo campo sono sempre benvenute.<br />

Quali sono i prossimi obiettivi dell’associazione?<br />

Rammlmair: Gli obiettivi dell’associazione sono innanzitutto il miglioramento<br />

della formazione dei propri collaboratori e della popolazione. Il coinvolgimento<br />

della gioventù sarà esteso soprattutto con la formazione nel settore scolastico.<br />

Inoltre cercheremo <strong>di</strong> estendere il campo d’applicazione dei collaboratori<br />

volontari oltre le competenze principali dell’associazione. In futuro saranno<br />

impiegati ulteriori tecnologie già esistenti per migliorare il servizio offerto<br />

e per ridurre la burocrazia. I nostri automezzi possono essere equipaggiati<br />

per esempio con apparecchi GPS. A causa del loro elevato costo, un loro<br />

utilizzo non sarà però possibile nell’imme<strong>di</strong>ato futuro. Ringrazio in fine in<br />

primo luogo i volontari, <strong>di</strong>pendenti e il consiglio <strong>di</strong> sezione per il loro lavoro<br />

al servizio della popolazione. Ringrazio anche tutti i soci e i benefattori che<br />

sostengono l’associazione con il loro contributo e le donazioni.<br />

12<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


SCUOLA / SCHULE<br />

SCUOLA ELEMENTARE ITALIANA<br />

Splen<strong>di</strong>da iniziativa<br />

Una splen<strong>di</strong>da iniziativa è giunta al termine proprio in questi giorni. I ragazzi<br />

della 5° B della scuola elementare G. Ver<strong>di</strong> (ora alle scuole me<strong>di</strong>e), insieme<br />

ai loro genitori, hanno pensato <strong>di</strong> organizzare un “progetto Maialino”, cioè<br />

<strong>di</strong> rinunciare ai regali <strong>di</strong> compleanno e <strong>di</strong> utilizzare il denaro destinato ai<br />

regali per finanziare la festa <strong>di</strong> fine anno scolastico, e <strong>di</strong> devolvere il resto in<br />

beneficenza.<br />

Il progetto è durato tutto l’anno, ed ora conclu<strong>di</strong>amo l’iniziativa con una<br />

lettera <strong>di</strong> ringraziamento da parte dell’Ospedale “Clau<strong>di</strong>o Benati” <strong>di</strong> Zumbahua<br />

in Ecuador.<br />

Un grazie <strong>di</strong> cuore a tutti, e un augurio <strong>di</strong> buon anno.<br />

Il gruppo<br />

<strong>di</strong> ragazzi<br />

della VB (Foto:Wilma Maringgele)<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

13


CONSIGLIO PARROCCHIALE / PFARRGEMEINDERAT<br />

PRESEPE VIVENTE A POCHI<br />

Anche per l’anno 2007, alla vigilia del Natale, si è ripetuta la<br />

rappresentazione del presepe vivente. A Pochi, infatti, dopo la<br />

messa, celebrata da don Gabriele, davanti ad un folto pubblico<br />

è stata messa in scena la Natività <strong>di</strong> Gesù.<br />

Nel piazzale antistante la chiesa, nei giorni che precedevano le<br />

festività, era stata costruita la capanna pronta ad accogliere Maria<br />

e Giuseppe con il loro asino ed erano state affisse le <strong>di</strong>verse<br />

insegne delle locande <strong>di</strong> Betlemme.<br />

<strong>La</strong> sera stessa della rappresentazione sono stati posizionati sulla<br />

piazza <strong>di</strong>versi arnesi da lavoro utilizzati dai vari attori: c’era la<br />

pialla usata dal falegname, il forno per cuocere il pane, la molinella<br />

per filare la lana, l’incu<strong>di</strong>ne del fabbro, la tinozza per lavare i<br />

panni… Non potevano certo mancare gli animali, figure essenziali<br />

del presepe: le pecore e gli agnelli dei pastori, l’asino <strong>di</strong> Giuseppe,<br />

le galline, i conigli, le oche. Qualche torcia e <strong>di</strong>verse fiaccole<br />

illuminavano la scena e davano la giusta atmosfera allo spettacolo.<br />

<strong>La</strong> storia è stata raccontata in terza persona da un papà che voleva<br />

spiegare al proprio figlio il vero significato del Natale. E’ così<br />

che durante il suo racconto il presepe si anima e i vari personaggi<br />

iniziano a recitare. C’erano naturalmente Giuseppe e Maria, ma<br />

anche l’Angelo, re Erode, i tre Re Magi, i pastori, i locan<strong>di</strong>eri…<br />

<strong>La</strong> vicenda è nota a tutti ma il fatto <strong>di</strong> poterla rivivere in questa<br />

maniera è sicuramente qualcosa <strong>di</strong> emozionante e coinvolgente,<br />

soprattutto alla vigilia <strong>di</strong> Natale!<br />

<strong>La</strong> rappresentazione si è conclusa con la canzone “Stille Nacht”<br />

intonata dal coro parrocchiale <strong>di</strong> Pochi mentre tutti gli attori erano<br />

raccolti <strong>di</strong>nanzi alla capanna per adorare il Bambin Gesù; non è<br />

mancato nemmeno lo spettacolo pirotecnico con alcuni fuochi<br />

d’artificio.<br />

Ma qual è il vero significato del Natale? Cosa è rimasto in ognuno<br />

<strong>di</strong> noi dopo aver assistito a questa rappresentazione?<br />

Sicuramente lo spettacolo ha voluto farci capire che questa<br />

festività non deve essere vissuta all’insegna del consumismo<br />

bensì deve essere il giorno in cui si gioisce per la nascita <strong>di</strong> Gesù,<br />

il quale ci ha sempre insegnato ad amare il prossimo, ad aiutarlo<br />

e a vivere umilmente senza troppe pretese.<br />

Un grosso lavoro, quin<strong>di</strong>, da parte del consiglio parrocchiale <strong>di</strong><br />

Pochi che ha organizzato tutta la rappresentazione aiutato da<br />

<strong>di</strong>versi collaboratori. Tanta fatica premiata però dal grande<br />

successo riscosso dallo spettacolo, che ha fatto registrare un<br />

notevole afflusso <strong>di</strong> pubblico.<br />

<strong>La</strong> temperatura era molto fredda ma i presenti hanno avuto modo<br />

<strong>di</strong> ristorarsi grazie al vin brulè, al tè e alle fette <strong>di</strong> panettone<br />

offerti dall’associazione Cow Boy <strong>di</strong> Pochi. Naturalmente è stata<br />

anche un’ottima occasione <strong>di</strong> scambiarsi gli auguri!<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

Momenti dello spettacolo<br />

14<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />

A.V.U.L.S.S. - UNA SERATA ALL’INSEGNA DEL VOLONTARIATO<br />

L’associazione A.V.U.L.S.S., in attesa delle festività, ha organizzato<br />

una festa in sala civica a <strong>Salorno</strong>, occasione questa per ringraziare<br />

tutti i volontari.<br />

Come non apprezzare l’impegno <strong>di</strong> questo gruppo formato da<br />

ben 36 persone che offrono il loro tempo per portare un pasto<br />

caldo a persone che vivono da sole!<br />

E’ un appuntamento del venerdì e del sabato mattina che i nostri<br />

anziani apprezzano molto perché possono anche scambiare due<br />

chiacchiere con persone loro note. Loro aspettano i volontari,<br />

magari con il tavolo apparecchiato, con <strong>di</strong>gnità che colpisce e<br />

insegna che anche la vecchiaia, la solitu<strong>di</strong>ne, la malattia fanno<br />

parte della vita.<br />

Quando è stato attivato questo servizio, si pensava <strong>di</strong> dare aiuto<br />

a chi è più bisognoso <strong>di</strong> noi, invece col tempo, si è capito che è<br />

più quello che si riceve che quello che si dà.<br />

Nulla è più gratificante <strong>di</strong> un “grazie”, un sorriso e una stretta <strong>di</strong><br />

mano.<br />

Un particolare ringraziamento va al responsabile del gruppo Toni<br />

Endrizzi che, con la sua costanza, segue tutti i volontari affinché<br />

tutto funzioni per il meglio e annualmente prepara il calendario<br />

dei turni. Nel corso del 2007 sono state ben 215 le ore prestate<br />

dai volontari per la consegna dei pasti.<br />

Alla festa ha partecipato anche la giunta comunale e il sindaco<br />

ha ringraziato ed elogiato l’associazione per il suo operato.<br />

Daria Panizza<br />

CROCE BIANCA<br />

CENA DI NATALE<br />

<strong>La</strong> cena <strong>di</strong> natale della sezione Bassa Atesina della Croce Bianca<br />

quest’anno ha avuto luogo il 14 <strong>di</strong>cembre 2007 nella sala civica<br />

<strong>di</strong> Termeno. <strong>La</strong> capo sezione Hildegard Pernter Schaller, il suo<br />

vice Michele Tessadri, il sindaco <strong>di</strong> Termeno Werner Dissertori<br />

e il presidente della comunità comprensoriale Oswald Schiffer<br />

hanno salutato tutti i presenti, sottolineando in particolare<br />

l’impegno e l’altruismo dei collaboratori della Croce Bianca.<br />

Nel corso della serata sono stati premiati con medaglia d’oro i<br />

due volontari Marco Mini e Karl Sinn per i loro 25 anni <strong>di</strong> servizio<br />

mentre invece Heike Pichler, Franco Callegari, Maurizio Delvai<br />

ed Erich Pichler hanno ricevuto il <strong>di</strong>ploma e la medaglia d’argento<br />

per i loro 15 anni <strong>di</strong> servizio. <strong>La</strong> medaglia <strong>di</strong> bronzo (10 anni <strong>di</strong><br />

servizio) è stata consegnata a Giuseppina Caliciotti, Hildegard<br />

Pernter Schaller, Marco Didone, Klaus Egger, Igor Gamper,<br />

Christoph Haas, Manuel Warner e Michele Tessadri.<br />

Stefan Franceschini<br />

WEISSES KREUZ<br />

WEIHNACHTSFEIER<br />

Die Weihnachtsfeier der Sektion Unterland des <strong>La</strong>ndesrettungsvereins<br />

Weißes Kreuz hat am 14. Dezember 2007 im Bürgersaal<br />

von Tramin stattgefunden. Die Sektionsleiterin Hildegard Pernter<br />

Schaller und ihr Stellvertreter Michele Tessadri begrüßten <strong>di</strong>e<br />

zahlreichen freiwilligen und angestellten Mitarbeiter des Vereins.<br />

Der Bürgermeister von Tramin Werner Dissertori und der Präsident<br />

der Bezirksgemeinschaft Oswald Schiefer richteten ebenfalls<br />

ihre Grußworte an <strong>di</strong>e Anwesenden und wür<strong>di</strong>gten dabei den<br />

selbstlosen Einsatz der Mitarbeiter des <strong>La</strong>ndesrettungsvereins.<br />

Während der Feier wurden tra<strong>di</strong>tionell <strong>di</strong>e langjährigen Mitarbeiter<br />

geehrt, dabei übergaben auch <strong>di</strong>e Ehrengäste <strong>di</strong>e Medaillen und<br />

Urkunden. In <strong>di</strong>esem Jahr konnten sogar zwei Goldmedaillen<br />

vergeben werden, <strong>di</strong>e nach 25 Jahren aktive Zugehörigkeit zum<br />

Verein an Marco Mini und Karl Sinn verliehen wurden. Zur<br />

fünfzehnjährigen Mitgliedschaft wurden Heike Pichler, Franco<br />

Callegari, Maurizio Delvai und Erich Pichler mit dem silbernen<br />

Abzeichen und der Urkunde ausgezeichnet. Das bronzene Abzeichen<br />

zur zehnjährigen Mitgliedschaft wurde hingegen an Giuseppina<br />

Caliciotti, Hildegard Pernter Schaller, Marco Didone, Klaus<br />

Egger, Igor Gamper, Christoph Haas, Manuel Warner und Michele<br />

Tessadri vergeben.<br />

Stefan Franceschini<br />

I premiati della sezione Bassa Atesina - Die Geehrten der Sektion Unterland:<br />

seconda fila - hinten v.l.n.r.: Heike Pichler, CS Mirko Rotolo, CSez.<br />

Hildegard Pernter Schaller, Maurizio Delvai, Franco Callegari, Giuseppina<br />

Caliciotti, Christoph Haas, Manuel Warner; prima fila - vorne:<br />

Erich Pichler, Karl Sinn, Marco Mini, Igor Gamper, Marco Didone<br />

Il <strong>di</strong>rettivo della sezione Bassa Atesina - Der Ausschuss der Sektion Unterland<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

15


VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />

VKE-WEIHNACHTSFEIER<br />

MIT BOBBY<br />

Am 15. Dezember hielt <strong>di</strong>e VKE-Ortsgruppe Salurn ihre alljährliche<br />

Weihnachtsfeier ab, <strong>di</strong>eses Jahr im Ansitz von Gelmini.<br />

Diesmal hat uns der lustige Affe Bobby aus Afrika besucht.<br />

Unsere kleinen Gäste, <strong>di</strong>e zahlreich erschienen sind, haben sich<br />

sichtlich unterhalten.<br />

Am Ende der Aufführung gab es für unsere erschöpften, aber<br />

sehr glücklichen Besucher noch Popcorn, ein Getränk und einen<br />

Bobby-Luftballon.<br />

Die VKE-Ortsgruppe Salurn bedankt sich für das schöne,<br />

gemeinsam verbrachte Jahr 2007 und wünscht der gesamten<br />

Bevölkerung ein gesegnetes und gesundes neues Jahr.<br />

Iris Pardatscher<br />

FESTA DI NATALE DEL VKE<br />

CON BOBBY<br />

Il 15 <strong>di</strong>cembre il VKE <strong>Salorno</strong> ha festeggiato la sua festa natalizia,<br />

quest’anno nella residenza von Gelmini, con la scimmietta<br />

Bobby.<br />

Per i nostri piccoli ospiti è stato un pomeriggio molto allegro. I<br />

bambini si sono <strong>di</strong>vertiti molto cantando con Bobby e ascoltando<br />

i racconti delle sue avventure.<br />

A spettacolo finito i bambini hanno ricevuto del Pop-corn, una<br />

bevanda e un palloncino; la festa si è conclusa verso le 18.00.<br />

In fine il <strong>di</strong>rettivo VKE <strong>Salorno</strong> ringrazia tutti per l’anno 2007<br />

durante il quale abbiamo passato assieme alla popolazione molte<br />

giornate allegre, e augura a tutti un felice anno nuovo.<br />

Iris Pardatscher<br />

IMPARARE L’ITALIANO A SALORNO<br />

Für <strong>di</strong>e “Südtiroler Heimatfernen”, <strong>di</strong>e Italienisch in Südtirol<br />

lernen wollen, ist Salurn längst ein Begriff geworden.<br />

Zum 13. Mal fand der Italienischkurs vom 26. August bis 1.<br />

September 07 im Jugendhaus Dr. Josef Nol<strong>di</strong>n statt. Es gibt<br />

keinen geeigneteren Ort wie Salurn an der Sprachgrenze. Die<br />

Organisation und Leitung hatte wiederum Sieglinde Tomasini<br />

über.<br />

Die beiden Lehrkräfte Daniela Costa und Clau<strong>di</strong>a Bussoli gestalteten<br />

den Unterricht hervorragend und lebhaft. Die Kursteilnehmer<br />

nahmen trotz unterschiedlicher Vorkenntnisse mit Begeisterung<br />

am Unterricht teil. Vormittags hatten wir 4 Stunden Unterricht.<br />

Nachmittags konnten wir das Gelernte vertiefen oder an dem von<br />

mir angebotenen kulturellen Programm teilnehmen.<br />

Am ersten Nachmittag fuhr uns Marco Eccli mit einem Kleinbus<br />

nach Buchholz . Bei einer Tasse Kaffee oder Münchner Bier auf<br />

der Terrasse der „Casetta Tomasini“ wurden bald Freundschaften<br />

geschlossen.<br />

Nach einem kleinen Spaziergang zur Schmiede und Mühle wurden<br />

wir von Dr. Walter Eccli schon erwartet. Bei einer Führung<br />

erläuterte er uns das Handwerk des Schmiedes und den Betrieb<br />

der Wassermühle. Die anschließende Weinprobe mit verschiedenen<br />

Bioweinen und <strong>di</strong>e wunderbare Aussicht zur Brentagruppe bleiben<br />

allen in Erinnerung.<br />

Ein Besuch der Stadt Trient wurde vielfach gewünscht. Bei einem<br />

Bilderbuchwetter machten wir einen Spaziergang durch <strong>di</strong>e<br />

Altstadt und bewunderten <strong>di</strong>e schönen mit Fresken geschmückten<br />

Häuser.<br />

Am Abend gab <strong>di</strong>e Musikkapelle Salurn unter der Leitung von<br />

Kapellmeister Dr. Walter Christofoletti ein Konzert. Die Südtiroler<br />

Heimatfernen wurden persönlich von ihm begrüßt.<br />

Am Freitagnachmittag hieß es wieder Abschied nehmen von<br />

unseren beiden Lehrerinnen Daniela und Clau<strong>di</strong>a. Die Kursteilnehmer<br />

waren sich einig, dass der Italienischkurs nächstes Jahr<br />

wieder fortgesetzt werden soll.<br />

Ein besonderer Dank gilt auch dem Personal im Haus Nol<strong>di</strong>n,<br />

das uns den Aufenthalt so angenehm gestaltete.<br />

Ganz wichtig erscheint mir, dass <strong>di</strong>e Kursteilnehmer neben dem<br />

Erlernen der italienischen Sprache <strong>di</strong>e <strong>La</strong>ndschaft und Kultur<br />

kennen lernen und persönliche Freundschaften knüpfen.<br />

Sieglinde Tomasini<br />

Der Vizebürgermeister Dr. Walter Pardatscher machte mit uns<br />

eine Führung durch den historischen Ort Salurn und zeigte uns<br />

<strong>di</strong>e alten Ansitze und Sehenswür<strong>di</strong>gkeiten. In der Dürer-Schänke<br />

<strong>di</strong>skutierten wir bei einem Glas Wein unter anderem über aktuelle<br />

Probleme in Salurn.<br />

Am Mittwoch besichtigten wir das Schloss Moos-Schulthaus<br />

oberhalb von Eppan.<br />

Dieses ehemalige Jagdschloss wurde von dem Bozner Kaufmann<br />

Walter Ammon hervorragend restauriert, wobei übertünchte<br />

Fresken aus der Zeit um 1400 zum Vorschein kamen. Seit 1983<br />

ist das Schloss ein Museum für mittelalterliche Wohnkultur mit<br />

antiker Einrichtung.<br />

Gruppe Südtiroler Heimatferne (Foto: Sieglinde Tomasini)<br />

16<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />

JAHRESHAUPTVERSAMMLUNG DER BÄUERINNEN<br />

Am 10. Dezember trafen sich <strong>di</strong>e Bäuerinnen der Ortsgruppe<br />

Salurn zu ihrer Jahreshauptversammlung im Jugendhaus Dr. Josef<br />

Nol<strong>di</strong>n.<br />

Dem Ortsbäuerinnenrat unter der Führung von Anna Pardatscher<br />

war <strong>di</strong>e Genehmigung der SBO-Statuten ein besonderes Anliegen.<br />

Ziele unserer Ortsgruppe sind:<br />

- <strong>di</strong>e Belange der Bäuerinnen und der Frauen im bäuerlichen<br />

Umfeld allgemein sowie speziell in landwirtschaftlicher und<br />

sozialer Hinsicht zu fördern, zu unterstützen und gegenüber<br />

Dritten zu vertreten. Dies mit besonderer Ausrichtung auf <strong>di</strong>e<br />

Aus- und Weiterbildung der bäuerlichen Frauen und deren<br />

Familien.<br />

- Wertevermittlung und bäuerliche Brauchtumspflege in kultureller<br />

und religiöser Hinsicht sowie <strong>di</strong>e Stärkung des Stellenwertes<br />

der Frauen im Bauernstand und in der Gesellschaft.<br />

Mit dem Dokumentarfilm „Wasser ist kostbar“ wurde allen<br />

Anwesenden gezeigt, dass uns <strong>di</strong>e Güter <strong>di</strong>eser Erde nicht unbeschränkt<br />

zur Verfügung stehen und auch wir Wasser sparen<br />

können – müssen.<br />

Nach den Grußworten der Ehrengäste, <strong>di</strong>e <strong>di</strong>e Wichtigkeit unserer<br />

Ortsgruppe in ihrer Tätigkeit für <strong>di</strong>e Gemeinschaft im Dorf sowie<br />

in der <strong>La</strong>ndwirtschaft hervorhoben, endete <strong>di</strong>e <strong>di</strong>esjährige Jahreshauptversammlung<br />

bei einem gemeinsamen Umtrunk.<br />

Erika Baldessari<br />

Der Einladung zur Jahreshauptversammlung waren viele Mitglieder<br />

und Ehrengäste gefolgt, darunter <strong>di</strong>e Bezirksbäuerin Herlinde<br />

Carli, Bezirksbauernbundobmann Peter Widmann, Bauernbundobmann<br />

Alex Tonini, Bauernjugendleiterin Marlene Facchini und<br />

Vizelandtagspräsidentin Rosa Thaler.<br />

Nach dem formellen Ablauf der Versammlung - Verlesung des<br />

Protokolls, Tätigkeitsbericht mit Präsentation der Fotos und dem<br />

Kassenbericht - wurden <strong>di</strong>e Statuten der SBO-Ortsgruppe Salurn<br />

von den Mitgliedern genehmigt. Dazu gehörte auch <strong>di</strong>e Wahl der<br />

Kassenrevisoren.<br />

Besichtigung in einer Gärtnerei bei Padua<br />

COLDIRETTI SALORNO – I CONTADINI RINGRAZIANO<br />

Come tutte le associazioni <strong>di</strong> categoria del nostro paese, anche<br />

la Coltivatori Diretti locale ha chiamato a raccolta i suoi numerosi<br />

soci per presentare il bilancio dell’attività svolta.<br />

L’annata 2007 è stata caratterizzata da un eccezionale anticipo<br />

vegetativo che ha creato qualche problema. Altro motivo <strong>di</strong><br />

apprensione per i viticoltori sono state le piogge ad inizio vendemmia.<br />

Le precipitazioni, in quel delicato periodo, hanno messo<br />

a dura prova le capacità organizzative del settore. Scampato<br />

questo pericolo, col ritorno del sole, l’attività del raccolto è ripresa<br />

senza intoppi e si è conclusa con sod<strong>di</strong>sfazione.<br />

Il raccolto, molto anticipato rispetto agli altri anni, è stato abbondante<br />

e generoso anche nella qualità. Proprio per questo i conta<strong>di</strong>ni<br />

<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> hanno voluto rendere un grazie al Signore nella chiesa<br />

parrocchiale <strong>di</strong> S. Andrea.<br />

Nel giorno del Ringraziamento, 28 ottobre 2007, infatti, la<br />

Col<strong>di</strong>retti, assieme al Bauerbund, ha voluto testimoniare, con un<br />

cesto pieno <strong>di</strong> frutta e prodotti della nostra terra, la gratitu<strong>di</strong>ne<br />

nei confronti <strong>di</strong> che è più grande <strong>di</strong> noi!<br />

Apprezzate da tutti sono state le parole che il nostro parroco don<br />

Paolo Crescini ha usato nella pre<strong>di</strong>ca rivolta e mirata a noi<br />

conta<strong>di</strong>ni, ma non solo… E’ bello pensare che in questi momenti<br />

si con<strong>di</strong>vidono i valori per i quali noi ci adoperiamo.<br />

L’11 novembre, giorno <strong>di</strong> S. Martino, è stata la volta dell’incontro<br />

provinciale della Col<strong>di</strong>retti a Bronzolo, dove si è celebrata la S.<br />

Messa del ringraziamento; occasione anche questa per <strong>di</strong>mostrare<br />

che il mondo agricolo ha ancora la sua voce e che questa risalta<br />

quando si fa squadra!<br />

Fra i tanti partecipanti non mancavano coltivatori e donne rurali<br />

<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, con in testa il presidente Luca Rossi.<br />

Al termine del rito religioso tutti abbiamo avuto modo <strong>di</strong> apprezzare<br />

un ricco e gustoso buffet offerto e preparato dalle donne<br />

rurali locali.<br />

Non sono mancati i saluti del presidente Soini accompagnato dal<br />

<strong>di</strong>rettore Danilo Merz con Marco Bussani e il <strong>di</strong>rettore EPACA<br />

Christian Beber.<br />

Significativa la presenza dell’assessore Cigolla che ha portato i<br />

saluti della Provincia esprimendo un sentimento particolare nei<br />

confronti della nostra attività.<br />

Vogliamo terminare queste nostre riflessioni nel modo che a noi<br />

più si ad<strong>di</strong>ce e cioè sperando che l’anno nuovo sia ricco <strong>di</strong> ulteriori<br />

sod<strong>di</strong>sfazioni; un augurio sincero che la Col<strong>di</strong>retti locale vuole<br />

estendere a tutta la popolazione <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> e non solo!<br />

Buon anno <strong>2008</strong> dal mondo agricolo!<br />

E<strong>di</strong> Martinelli<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

17


ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />

GRUPPO ALPINI SALORNO – POCHI<br />

CONDIVIDERE I BISOGNI PER CONDIVIDERE IL SENSO DELLA VITA<br />

Sabato 24 novembre 2007 si è svolta la giornata nazionale della<br />

colletta alimentare.<br />

Come già nel 2006, anche questa volta, a <strong>Salorno</strong>, è stato il gruppo<br />

alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi a raccogliere tutte le derrate alimentari<br />

acquistate e donate dalla popolazione.<br />

Già al mattino gli alpini avevano allestito i loro gazebo ver<strong>di</strong><br />

davanti alla cooperativa e consegnavano, a tutti coloro che si<br />

recavano in negozio, il sacchetto in cui poter riporre i prodotti<br />

da donare.<br />

All’interno dell’esercizio era stato organizzato un apposito spazio<br />

in cui erano esposte le derrate alimentari che potevano essere<br />

offerte, come olio, tonno e carne in scatola, pelati e legumi in<br />

scatola, farinacei ed altro. Questo per evitare che venissero<br />

acquistati prodotti deperibili e con breve periodo <strong>di</strong> conservazione<br />

che, naturalmente, non potevano essere accettati.<br />

A tutti coloro che donavano gli alimenti, gli alpini offrivano vin<br />

brulè o tè caldo, e, vista la giornata fredda e piovosa, per molti<br />

è stato un breve momento <strong>di</strong> ristoro e l’occasione per scambiare<br />

due chiacchiere in compagnia.<br />

A fine giornata, grazie a questa iniziativa, sono stati raccolti circa<br />

11 quintali <strong>di</strong> derrate alimentari consegnate poi alla fondazione<br />

“Banco Alimentare” che provvede quoti<strong>di</strong>anamente a <strong>di</strong>stribuire<br />

i prodotti a persone e famiglie che in Italia vivono ancora sotto<br />

la soglia della povertà.<br />

I capigruppo degli alpini Remo Rossi e Remo Schmid vogliono<br />

ringraziare tutti gli alpini che hanno contribuito alla buona riuscita<br />

dell’iniziativa, il <strong>di</strong>rettore della cooperativa nonché i suoi colla-<br />

boratori e tutti coloro che hanno aderito alla colletta offrendo gli<br />

alimenti.<br />

Partecipare a questa iniziativa è un gesto <strong>di</strong> carità semplice e<br />

concreto accessibile a tutti che aiuta a migliorare la vita dei più<br />

bisognosi.<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

Il gruppo alpini e alcune scatole <strong>di</strong> alimenti donati dalla popolazione<br />

(Foto: Erica Nar<strong>di</strong>n)<br />

VIN BRULE’, TE’ CALDO E<br />

FOCACCIA CON GLI ALPINI<br />

Dopo il concerto <strong>di</strong> Natale, tenutosi nella chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> la<br />

sera del 23 <strong>di</strong>cembre 2007, il gruppo alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi ha<br />

offerto a tutti, salurnesi e non, vin brulè, te caldo e focaccia.<br />

Per l’occasione sono stati allestiti i gazebo ver<strong>di</strong> in piazza<br />

Municipio e tutti gli intervenuti hanno potuto passare del tempo<br />

in compagnia gustando la focaccia e riscaldandosi con le bevande<br />

appena preparate.<br />

Alcuni componenti del coro Castel Bassa Atesina hanno intonato<br />

a sorpresa una canzone tra<strong>di</strong>zionale <strong>di</strong> origine sarda dando alla<br />

serata un’atmosfera ancora più festosa.<br />

Anche questa volta il gruppo alpini è riuscito ad offrire la possibilità<br />

<strong>di</strong> trascorrere qualche ora insieme, in allegria, in attesa <strong>di</strong> festeggiare<br />

il Natale.<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

Il 6 gennaio <strong>2008</strong> si è festeggiato, presso la sede del gruppo<br />

Alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi, in piazza San Giuseppe, l’arrivo della<br />

befana.<br />

Quest’ultima, con la gerla carica <strong>di</strong> doni e la sua scopa, ha<br />

raggiunto la festa verso le 15.30 del pomeriggio e il capogruppo<br />

Alpini <strong>Salorno</strong> Remo Rossi, dopo averla annunciata, la ha aiutata<br />

nella consegna dei regali.<br />

I primi doni sono andati ai bambini che si sono avvicinati alla<br />

befana magari un pò timorosi ma con la grande curiosità <strong>di</strong><br />

conoscere il contenuto del loro pacco, costituito da giochi e vari<br />

dolciumi. E’ stata poi la volta degli anziani il cui regalo era<br />

ASSOCIAZIONE ALPINI<br />

BEFANA ALPINA A SALORNO<br />

composto da bottiglie <strong>di</strong> vino, “luganeghe” e quant’altro. Anche<br />

quest’anno l’alpino presente più anziano è stato Franz Mattivi,<br />

classe 1916, mentre i due bambini più giovani erano Federica<br />

Bedogg e Patrick Delugan.<br />

Dopo una simpatica foto <strong>di</strong> gruppo, la befana ha salutato tutti i<br />

presenti, che hanno così proseguito il pomeriggio in allegria<br />

scambiando due chiacchiere, gustando dolci vari e bevande offerti<br />

dal gruppo Alpini <strong>Salorno</strong> – Pochi.<br />

Un dovuto ringraziamento va all’associazione pompieri per aver<br />

consentito <strong>di</strong> tenere la festa nella loro sede.<br />

Erica Nar<strong>di</strong>n<br />

18<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />

CAI DI SALORNO<br />

21 OTTOBRE 2007: GITA AL ROEN<br />

Domenica 21 ottobre, un gruppo formato da una quin<strong>di</strong>cina <strong>di</strong><br />

alpinisti, su proposta <strong>di</strong> Luca Palombo, si è recato sul monte<br />

Roen. Raggiunto il parcheggio degli impianti, si è proseguiti<br />

prima verso il rifugio Mezzavia, poi il gruppo ha raggiunto la<br />

malga <strong>di</strong> Romeno e quin<strong>di</strong>, sul mezzogiorno, la croce della cima<br />

Roen a quota 2116 dove si è consumato il pranzo al sacco.<br />

Un ampio panorama sulla val d’A<strong>di</strong>ge da una parte, sulla valle<br />

<strong>di</strong> Non dall’altra e sui principali gruppi dolomitici, ha incantato<br />

tutti.<br />

Sono state in tutto 5 ore <strong>di</strong> cammino con 800 metri <strong>di</strong> <strong>di</strong>slivello<br />

in una allegra giornata <strong>di</strong> montagna trascorsa in compagnia.<br />

28 OTTOBRE 2007: CASTAGNATA SOCIALE<br />

L’ultima domenica <strong>di</strong> ottobre, chiudendo un anno <strong>di</strong> intensa<br />

attività, il Cai <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha organizzato per i propri soci, nella<br />

sala polifunzionale <strong>di</strong> Pochi, un pranzo seguito dalla castagnata<br />

sociale. Diversi “caini“ hanno aderito all’iniziativa, <strong>di</strong>mostrando<br />

grande attaccamento al sodalizio montanaro. Una ricca tombola<br />

ha concluso la bella giornata autunnale. Nei <strong>di</strong>scorsi del Presidente<br />

Giuseppe Simeoni e del Vice Paolo Cristofoletti, responsabile<br />

quest’ultimo dell’importante settore giovanile, è stato sottolineato<br />

che le sod<strong>di</strong>sfazioni nello stare in questa famiglia non mancano<br />

e che gli appuntamenti proposti quest’anno hanno sod<strong>di</strong>sfatto e<br />

riscosso un alto gra<strong>di</strong>mento da parte dei soci. Non è mancato<br />

infine un sentito ringraziamento ai tanti collaboratori della sezione.<br />

Lu.p.<br />

10 NOVEMBRE 2007: SERATA CON I CORI<br />

Presso la residenza Gelmini e davanti ad un folto pubblico, il<br />

coro Castel Bassa Atesina e il Val Lubie <strong>di</strong> Varena in val <strong>di</strong><br />

Fiemme, hanno cantato in una serata organizzata dalla sezione<br />

Cai <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>. Per l’occasione è stata eseguita dal coro <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong><br />

ed armonizzata dal maestro Riccardo Gravina, la canzone scritta<br />

in ricordo della trage<strong>di</strong>a <strong>di</strong> Stava dalla socia del Cai Alma<br />

Demarchi.<br />

Lu.p<br />

Il coro Castel Bassa Atesina (Foto: Lucio Perenzoni)<br />

AVS SALURN<br />

Herbstwanderung des AVS Salurn auf den Frauwart (2347 m)<br />

An einem Sonntag im Oktober unternahm eine Gruppe von 12<br />

Personen des Alpenvereins Salurn eine Herbstwanderung auf den<br />

Frauwart (Monte Fravort). Über Trient fuhren wir nach Levico, um<br />

dann Vetriolo Terme zu erreichen.<br />

Beim „Maso al Vetriolo Vecchio“ begann unsere Wanderung. Längs<br />

eines gemütlichen Forstweges konnten wir <strong>di</strong>e strahlenden, bunten<br />

Herbstfarben des Waldes betrachten. Nach einer kurzen Steigung<br />

erreichten wir das Weitjoch (Forcella Bassa) auf 1834 m. Trotz der<br />

extremen Kälte und des heftigen Windes genossen wir eine besondere<br />

Fernsicht auf <strong>di</strong>e Brentagruppe, auf den Adamello und auf unseren<br />

Gipfel. Nun aber begann ein langer steiler Aufstieg Richtung<br />

Frauwart, besser bekannt als „Monte Fravort“. Je höher wir stiegen,<br />

umso heftiger blies der Wind, der uns jedoch nicht aufhielt. Ausgerüstet<br />

mit <strong>di</strong>cken Windjacken, Mützen und Handschuhen erreichten<br />

wir den Gipfel, wo uns <strong>di</strong>e gesamte <strong>La</strong>goraikette sowie <strong>di</strong>e „Val<br />

Sugana“ und das Fersental zu Füße lagen. Der klirrende, eiskalte<br />

Wind ermöglichte uns nur eine kurze Aufenthaltszeit zur Stärkung<br />

und für ein paar Fotos und dann ging es rasch wieder hinunter zum<br />

Weitjoch. Hier zweigten wir zur „Cima Panarotta“ ab, <strong>di</strong>e wir nach<br />

ca. 100 Höhenmetern Aufstieg erreichten. Von da aus erblickten<br />

wir sowohl den Caldonazzo- als auch den Levicosee. Zur Freude<br />

der Kinder wurden wir von einer Ziegenherde begrüßt.<br />

Es folgte der Abstieg zum „Maso al Vetriolo Vecchio“, wo uns bei<br />

offenem Feuer im Kamin eine genussreiche Jause erwartete und<br />

wir uns auch ordentlich aufwärmen konnten. Trotz der unbarmherzig<br />

niedrigen Temperaturen des Tages ließ sich <strong>di</strong>e Gruppe nicht entmutigen<br />

und hatte viel Spaß und Genugtuung.<br />

Berg Heil und bis zum nächsten Mal!<br />

Die Tourenleiterin<br />

Christine Bassetti<br />

AVS Wandergruppe<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

19


VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />

AVS-Chor Unterland gestaltet Adventsgottes<strong>di</strong>enst<br />

Es ist nun schon fast Tra<strong>di</strong>tion, dass in der Adventszeit der AVS-<br />

Chor Unterland <strong>di</strong>e Messe feierlich gestaltet. So war es auch<br />

heuer am 23. Dezember, dem vierten Adventssonntag, wieder<br />

soweit. Die deutsche Messe um 9.00 Uhr war unter anderem auch<br />

aus <strong>di</strong>esem Anlass recht gut besucht. Die Lieder, welche der Chor<br />

sang, versetzten <strong>di</strong>e Anwesenden in eine feierliche und weihnachtliche<br />

Stimmung. Die AVS-Jugend hat <strong>di</strong>e Fürbitten vorgetragen<br />

und bei der Gestaltung der Feier mitgewirkt.<br />

Nach dem Gottes<strong>di</strong>enst war der Chor Gast im Vereinshaus des<br />

AVS, wo Tee, Kaffe und Weihnachtsgebäck serviert wurden. Die<br />

<strong>La</strong>une der Gäste war gut, und so konnten <strong>di</strong>e anwesenden Helfer<br />

sich noch einmal an einigen Zugaben der Sänger erfreuen. In<br />

gemütlicher Runde wurde „geratscht“ und gelacht. Es war wie<br />

jedes Jahr eine schöne und besinnliche Bereicherung in der<br />

Weihnachtszeit. Dem Chor ein herzliches „Vergelt’s Gott“. Wir<br />

freuen uns schon auf nächstes Jahr und auf alle, <strong>di</strong>e noch kommen<br />

werden.<br />

„Die Musik drückt das aus, was nicht gesagt werden kann und<br />

worüber zu schweigen unmöglich ist.“ (Victor Hugo)<br />

Katrin Mall<br />

Adventssinggruppe<br />

AVS SALURN Jahresversammlung <strong>2008</strong><br />

Mit Freude und Genugtuung konnte vor kurzem der Obmann des<br />

AVS Salurn Roland Eccli eine sehr positive Bilanz über das Jahr<br />

2007 ziehen.<br />

Im großen Saal des Nol<strong>di</strong>nhauses hat er vor zahlreich erschienenen<br />

Mitgliedern <strong>di</strong>e Initiativen des vergangenen Jahres vorgestellt und<br />

kommentiert.<br />

Einige davon seien erwähnt: Schneesonntag in Gfrill mit Schneeskulpturen,<br />

Riesenschaukel am Wasserfall Salurn (Jugendaktion),<br />

Sternfahrt der <strong>La</strong>ndesleitung (Jugend) in <strong>La</strong>ghel bei Arco in Zusammenarbeit<br />

mit der Salurner Sektion CAI SAT, Familiensonntag bei<br />

der Pichlschmiede in Buchholz, Törggelen in Schenna und Dankesmesse<br />

mit AVS Singgemeinschaft. Erich Pichler hat mit seinen<br />

vielen Fotos den Tätigkeitsbericht begleitet und gleich danach<br />

wurden von Hermann Nicolo<strong>di</strong> das Protokoll und der Kassabericht<br />

vorgelesen.<br />

Anschließend wurden drei Salurner auf <strong>di</strong>e Bühne geholt, welche<br />

25 Jahre Mitgliedschaft aufweisen, und zwar Erika Pezzi Kob,<br />

Herbert Mall und Dr. Karl Ferrari: alle wurden mit einer Urkunde<br />

und einem wohl ver<strong>di</strong>enten kräftigen Applaus geehrt.<br />

Der Leiter der Sektion Unterland Hermann Bertolin und der Vizepräsident<br />

der CAI-Sektion Salurn Paolo Cristofoletti haben dann<br />

ihre Grußworte vorgebracht. Anwesend war auch der Vizebürgermeister<br />

von Salurn Walter Pardatscher, der <strong>di</strong>e Organisatoren und<br />

vor allem <strong>di</strong>e Jugendgruppe für ihre fleißige Arbeit und leidenschaftliche<br />

Einsatzbereitschaft gelobt hat. Gleichzeitig hat er auch für <strong>di</strong>e<br />

Zukunft seine Unterstützung für <strong>di</strong>e Tätigkeit des Vereins zugesichert.<br />

Auch heuer waren schon <strong>di</strong>e üblichen Faltkalender mit dem Jahresprogramm<br />

fertig, <strong>di</strong>e interessante Initiativen ankün<strong>di</strong>gen wie zum<br />

Beispiel ein Winterhüttenlager für Familien in Zans im Januar, <strong>di</strong>e<br />

Wintersternfahrt und das Böckelrennen im Februar, <strong>di</strong>e Gardaseetour,<br />

das Torbogenfest, den Familiensonntag in <strong>La</strong>ghel bei Arco, <strong>di</strong>e gemeinsame<br />

Wanderung mit dem CAI Salurn im Oktober, das Törggelen<br />

im November sowie <strong>di</strong>e Dankesmesse mit der Singgemeinschaft im<br />

Dezember und <strong>di</strong>e Sternfahrt ins Sarntal im September mit Jubiläumsfeier<br />

50 Jahre AVS-Jugend Südtirol. Nach Ankün<strong>di</strong>gung <strong>di</strong>eses<br />

“mutigen”Programms, hat der Obmann Roland Eccli auch daran<br />

erinnert, dass <strong>di</strong>e Kletterwand am Sportplatz gemeinsam mit dem<br />

CAI genutzt wird und einmal <strong>di</strong>e Woche von April bis September<br />

unter der Betreuung von AVS und CAI zugänglich ist.<br />

Die<br />

Theatergruppe<br />

Die<br />

geehrten<br />

Mitglieder<br />

Besonders geschätzt vom zahlreichen Publikum war der lustigpfiffige<br />

und humorvolle Einsatz der Jugendgruppe, <strong>di</strong>e, unter der<br />

Leitung vom Obmann Eccli, ein Theaterstück mit dem Titel “Südtirol<br />

in 20 Johr” inszeniert hat. Das kritisch-konstruktive Stück hat viel<br />

Applaus geerntet und war so erfolgreich, dass der Leiter der Sektion<br />

Unterland Hermann Bertolin mit Begeisterung gemeint hat, es würde<br />

sich lohnen, es auch in andere Gemeinden des Unterlands zu<br />

“exportieren”.<br />

w.e.<br />

20<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


VEREINE / ASSOCIAZIONI<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

21


ASSOCIAZIONI / VEREINE<br />

YOSEIKAN BUDO<br />

Lo “Yoseikan Budo <strong>Salorno</strong>-Salurn”, è un’associazione d’arti<br />

marziali in continua crescita nel comune della Bassa Atesina e<br />

che, nel corso <strong>di</strong> quest’anno, vedrà l’ampliamento e l’ ammodernamento<br />

delle palestre nelle quali svolge la propria attività. Il<br />

sodalizio, da anni è sostenuto e sponsorizzato dalla “Cassa Rurale<br />

<strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” che in tal modo ne riconosce l’operato sociale visto<br />

che riesce sempre a coinvolgere numerosissimi giovani.<br />

Recentemente la Cassa Rurale è ulteriormente intervenuta,<br />

donando 4.000 euro, per far fronte agli acquisti <strong>di</strong> nuove attrezzature<br />

necessarie alla preparazione atletica <strong>di</strong> tutti gli iscritti.<br />

“Si tratta” ha <strong>di</strong>chiarato il presidente Clau<strong>di</strong>o Vettori “<strong>di</strong> un<br />

bellissimo regalo che ci sprona ulteriormente ad operare per il<br />

bene <strong>di</strong> tutti i nostri soci e sostenitori”<br />

Il presidente della “Cassa Rurale <strong>Salorno</strong>”, Werner Pardatscher<br />

e il <strong>di</strong>rettore Manfred Huber si sono a loro volta complimentati<br />

con i responsabili dello Yoseikan <strong>Salorno</strong> incontrandoli nella<br />

loro sede.<br />

E’ stata questa pure un’occasione per incontrare numerosi responsabili<br />

dell’associazione, fra i quali Lino Wegher, Silvana Leonar<strong>di</strong><br />

Dalvai, Monika Pomarolli Todeschi, Marco Giacomozzi e Beatrice<br />

Messuti Eccli<br />

<br />

<br />

Il presidente Werner Pardatscher ed il <strong>di</strong>rettore Manfred Huber<br />

assieme ad alcuni giovanissimi atleti.<br />

ASSOCIAZIONE MOTORCYCLE’S FRIENDS<br />

SALORNO – SALURN<br />

Innanzitutto buon <strong>2008</strong> a tutti! L’associazione<br />

spera che sia un anno ricco <strong>di</strong> emozioni e<br />

serenità.<br />

Molte le attività previste per quest’anno con<br />

alcune novità, una delle quali molto importante:<br />

l’introduzione all’interno del club della sezione<br />

storica con l’avvio <strong>di</strong> uno spazio riservato alle<br />

moto d’epoca.<br />

Questa iniziativa è stata fortemente voluta per<br />

dare la possibilità agli appassionati meno giovani<br />

<strong>di</strong> avere un punto d’incontro e poter con<strong>di</strong>videre<br />

questa passione.<br />

Il 19 gennaio <strong>2008</strong> siamo andati a Padova al<br />

Bike Expò, mentre sabato 16 febbraio <strong>2008</strong><br />

alle ore 20.00 al Bike Caffé ci sarà la presentazione<br />

del calendario <strong>2008</strong>.<br />

Domenica 9 marzo, oltre alla bene<strong>di</strong>zione delle<br />

moto ad Egna, ci sarà il tesseramento per la<br />

stagione <strong>2008</strong> sempre presso il locale Bike<br />

Caffé in via stazione a <strong>Salorno</strong> vicino al ponte<br />

dell’A<strong>di</strong>ge.<br />

Vi aspettiamo ogni giovedì sera in sede!<br />

Ciao e a presto!<br />

Wir erwarten euch jeden Donnerstag Abend<br />

in unserem Hauptsitz! Bis bald!<br />

Giordano Girar<strong>di</strong><br />

22<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


S P O R T<br />

BOCCIOFILA CASTEL SALORNO<br />

Due sono i tornei che la Bocciofila Castel <strong>Salorno</strong> ha<br />

organizzato per i propri soci per dare il via alla stagione<br />

2007/<strong>2008</strong>. Il 9 e il 10 novembre si è svolto sui campi<br />

<strong>di</strong> via A. Moro, il torneo <strong>di</strong> singolo “Viaggi Eccli”, aperto<br />

a 32 giocatori. Quattro erano i gironi: nel 1° Zanoni<br />

Silvio in un incontro finito 12 a 11, si imponeva prima<br />

sul forte Girar<strong>di</strong> E., e a seguire a Nar<strong>di</strong>n e Segna R.<br />

Nel 2° girone, Carli si sbarazzava facilmente <strong>di</strong> Benetello<br />

<strong>di</strong> Noessing e <strong>di</strong> Aldo Pellegrini. Il 3° girone, composto<br />

da sole donne, vedeva la nostra Dolores Negrello<br />

prevalere sulle agguerrite avversarie e solo la Zanoni<br />

dava un pò <strong>di</strong> filo da torcere alla nostra portacolori<br />

perdendo per 12 a 9. Il fortissimo Andrea Sacchet non<br />

aveva avversari nel 4° girone e se lo aggiu<strong>di</strong>cava<br />

facilmente. Si giungeva così alle semifinali: Carli vinceva<br />

faticosamente contro Dolores Negrello e Sacchet si<br />

imponeva sul forte Zanoni Silvio. Quin<strong>di</strong> la finale vinta<br />

da Carli.<br />

Classifica finale: 1) Carli Franz<br />

2) Sacchet Andrea<br />

3) Negrello Dolores<br />

4) Zanoni Silvio<br />

Premi fino all’ottavo classificato.<br />

Dario Montel,<br />

campione sociale<br />

“singolo” 2007/<strong>2008</strong><br />

Il secondo appuntamento è stato il Torneo Sociale<br />

”Singolo”, svoltosi venerdì 7 e sabato 8 <strong>di</strong>cembre.<br />

<strong>La</strong> formula “all’italiana“, sud<strong>di</strong>visa in 4 gironi,<br />

vedeva vincitori Montel Dario, Trentini Tiziano,<br />

Perlot Albert e Biagiotti Max. Nella prima semifinale,<br />

il tentativo <strong>di</strong> Albert Perlot <strong>di</strong> battere il forte Dario<br />

Montel non riusciva. Infatti a un certo punto della<br />

partita il punteggio era <strong>di</strong> 11 a 8 per Albert e solo<br />

la freddezza e la classe <strong>di</strong> Dario hanno fatto sì che<br />

quest’ultimo si aggiu<strong>di</strong>casse la partita per 12 a 11.<br />

Nell’altra semifinale Trentini Tiziano si sbarazzava<br />

del forte Max Biagiotti con il secco punteggio <strong>di</strong><br />

12 a 6. Dunque gli amici <strong>di</strong> tante battaglie si ritrovavano<br />

in finale e dopo 1 ora e mezzo <strong>di</strong> gioco Dario<br />

Montel si imponeva su Tiziano Trentini con il punteggio<br />

<strong>di</strong> 12 a 9. Premi ai primi 4 e panettone per<br />

tutti concludevano il torneo.<br />

Classifica finale 1) Montel Dario<br />

2) Trentini Tiziano<br />

3) Perlot Albert<br />

4) Biagiotti Max<br />

Lu.p.<br />

L’A.S. POCHI 89 COMPIE 18 ANNI!<br />

Il primo <strong>di</strong>cembre 2007 l’A.S. Pochi 89 ha compiuto 18 anni <strong>di</strong><br />

attività, un traguardo importante per la gloriosa società pochèra che<br />

pratica il broomball, uno sport <strong>di</strong> origine canadese molto simile<br />

all’hockey. Il broomball a Pochi è conosciuto già dalla fine degli anni<br />

’70: fu il parroco don Andreas Perathoner ad acquistare l’attrezzatura<br />

per <strong>di</strong>sputare le prime partite sulla pista ghiacciata del campo da<br />

tennis. <strong>La</strong> società venne fondata <strong>di</strong>versi anni dopo, nel 1989, per<br />

permettere ai ragazzi <strong>di</strong> partecipare al campionato regionale e i<br />

successi non tardarono ad arrivare. Nel 1992 il Pochi 89 conquista<br />

infatti il primo titolo regionale; ne seguiranno altri 3 (1995, 1996,<br />

1999), ma l’apice viene toccato nel 1996 con la conquista a Cavalese<br />

del primo storico scudetto, che verrà poi rivinto nel 1997 e nel 2006.<br />

Dal 1996 ad oggi la squadra si è sempre confermata ai massimi livelli<br />

nazionali arrivando a collezionare ben 7 finali scudetto, un record<br />

<strong>di</strong>fficilmente battibile nella storia del broomball maschile italiano.<br />

Ma i successi arrivano anche in campo internazionale: nel 1997 e<br />

2002 i gialloneri conquistano la Swiss Cup a Losanna, nel 2006<br />

vincono l’International Open e nel 2007 il Germany Cup nella<br />

categoria mista. Le manifestazioni piú importanti rimangono però<br />

i campionati mon<strong>di</strong>ali <strong>di</strong>sputati a Bolzano (1998), in Canada (1996<br />

e 2004) e negli Stati Uniti (2002, 2006) che hanno permesso agli<br />

atleti del Pochi 89 <strong>di</strong> misurarsi con i migliori giocatori <strong>di</strong> questa<br />

affascinante <strong>di</strong>sciplina sportiva.<br />

Dal 1998 l’associazione si de<strong>di</strong>ca con successo anche allo sviluppo<br />

del settore giovanile e il frutto <strong>di</strong> questo prezioso lavoro ha portato<br />

alla nascita della squadra dei Black Wolves nel 2004. L’A.S. Pochi<br />

89 è <strong>di</strong>ventata così negli anni una realtà importante nel panorama<br />

sportivo del nostro paese, che si contrad<strong>di</strong>stingue anche per il forte<br />

senso <strong>di</strong> amicizia che lega giocatori, <strong>di</strong>rigenti e tifosi.<br />

L’obiettivo per il prossimo futuro è <strong>di</strong> rimanere ai vertici <strong>di</strong> questo<br />

sport, puntando anche a partecipare ai prossimi campionati del mondo<br />

che si <strong>di</strong>sputeranno a Vancouver nel novembre <strong>2008</strong>.<br />

Ricor<strong>di</strong>amo che nella “Tana dei Lupi”, ovvero il sito internet ufficiale<br />

www.pochi89.com è possibile trovare foto, articoli, news e in generale<br />

tutto ciò che riguarda il Pochi 89 e il broomball. Chi vuole provare<br />

a giocare a questo sport può mettersi in contatto con la società, ogni<br />

nuovo giocatore è benvenuto!<br />

Direttivo:<br />

Presidente Roland <strong>La</strong>zzeri, Vice Giuseppe Nardon, segretario Roland<br />

Dorigoni, cassiere Patrick Carniello, consiglieri Adolfo Pojer, Walter<br />

Cembran, Guido Veronesi.<br />

Rosa giocatori 2007-08:<br />

A.S. POCHI 89<br />

Portiere: Adolfo Pojer. Difensori: Roland <strong>La</strong>zzeri, Patrick Carniello,<br />

Mauro Brugnara, Alessandro Romanin. Attaccanti: Marco Stringari,<br />

Gianfranco D’Acquisto, Fer<strong>di</strong>nando Valerio, Marvin Dossi, Wolfgang<br />

Dalvai, Simone Zeni, David Franceschini jr.<br />

BLACK WOLVES<br />

Portieri: Manfred Vescoli e Stefan Dalvai. Difensori: Roberto Grazioli,<br />

Mirko Tait, Marco Montel, Robert Pichler, Matthias Schmid. Attaccanti:<br />

Gianni Dalvit, Martin Simmerle, Roland Dorigoni, Roberto<br />

Nardon, Luca Cristofoletti, Fabian Todeschi, Manuel Veronesi,<br />

Stefano Furlan, Gemsy Friso, Emiliano Monauni, Rolando Telch.<br />

Allenatori Carlo Weber, Guido Veronesi e Alberto Romanin.<br />

A.S. Pochi 89<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

23


S P O R T<br />

SKI CLUB<br />

Abenteuer auf den Pisten von Pampeago<br />

Wie alle Jahre haben wir auch heuer unsere altbewährten „5 Tage<br />

Ski-Kurs“ in Pampeago abgehalten. Vom 2. bis 6. Januar sind mehr<br />

als 100 Skifans und -sportler mit zwei Bussen von Salurn gestartet.<br />

Voller Schwung und Begeisterung bereiteten wir uns auf den<br />

kommenden Tag vor. Wie immer begleitete uns unsere unermüdliche<br />

Obfrau, Maria Tait Schmid, gefolgt von dem Organisationskomitee.<br />

Auf den Pisten erwarteten uns <strong>di</strong>e Skilehrer, <strong>di</strong>e unseren kleinen<br />

(und großen) Sportlern mit viel Spaß und Freude das Skifahren<br />

beibrachten. Ihnen wollen wir auch ein herzliches Dankeschön<br />

aussprechen. Jeden Tag etwas Neues für unsere zukünftigen Athleten,<br />

denn am letzten Tag war das große Rennen! Trotz Aufregungen<br />

gelangten alle zum Ziel, und einige schafften es sogar, sich einen<br />

Pokal oder eine Medaille mit nach Hause zu nehmen. Die anderen<br />

mussten aber nicht mit leeren Händen gehen, denn <strong>di</strong>e Mila und<br />

<strong>di</strong>e Raiffeisenkasse Salurn haben uns Trostpreise zur Verfügung<br />

gestellt, und auch ihnen wollen wir natürlich danken.<br />

Massimo Rossi<br />

SCI CLUB<br />

Tra<strong>di</strong>zionale corso <strong>di</strong> sci a Pampeago<br />

Anche quest’anno durante le vacanze <strong>di</strong> Natale si è svolto il corso<br />

<strong>di</strong> sci per principianti sulle nevi <strong>di</strong> Pampeago. Sono stati cinque<br />

giorni da 2 al 6 gennaio con più <strong>di</strong> sessanta partecipanti al corso<br />

e altri cinquanta giovani atleti che si sono uniti approfittando del<br />

nostro servizio con due pullman, <strong>di</strong> cui uno doppio. Alla fine del<br />

corso è stata effettuata la gara dove gli atleti hanno potuto<br />

<strong>di</strong>mostrare gli insegnamenti dei maestri della scuola <strong>di</strong> sci <strong>di</strong><br />

Pampeago che noi ringraziamo.<br />

All’arrivo a <strong>Salorno</strong> in Sala civica è stata fatta la premiazione,<br />

sponsorizzata dalla locale Cassa Rurale, dove non si è <strong>di</strong>menticato<br />

<strong>di</strong> ringraziare innanzitutto gli atleti, poi il comitato organizzatore<br />

con in testa la presidentissima Maria Schmid Tait .<br />

Un ringraziamento particolare anche a quelle persone che al <strong>di</strong><br />

fuori del <strong>di</strong>rettivo dello sci club hanno dato la loro <strong>di</strong>sponibilità<br />

per lo svolgimento <strong>di</strong> questo tra<strong>di</strong>zionale appuntamento.<br />

Massimo Rossi<br />

Rennklassifizierung<br />

Classifica <strong>di</strong> gara<br />

Lehrer/Maestro Fabio V.<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Bassetti Mathias<br />

2) Nicolo<strong>di</strong> Thomas<br />

3) Wegher Mario<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Decaminada Alice<br />

2) Plank Karin<br />

Lehrer/Maestro Gino<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Pietropoli Brian<br />

2) Bassetti Hannes<br />

3) Wegher Rupert<br />

4) Franceschini Christoph<br />

5) Decaminada Alessandro<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Eccli Isabel<br />

Lehrer/Maestro Lionello<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Joppi Raphael<br />

2) Tabarelli Tobias<br />

3) Gottar<strong>di</strong> Samuel<br />

4) Franceschini Jakob<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Cristofoletti Camilla<br />

2) Ochsenreiter Lisa<br />

Lehrer/Maestro Enzo<br />

1) Rossi Gabriel<br />

2) Ceolan Catarina<br />

3) Tabarelli Alexia<br />

4) Cristofoletti Eleonora<br />

5) Girar<strong>di</strong> Greta<br />

Lehrer/Maestro Saverio<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Telch Stefano<br />

2) Rossi Christian<br />

3) Telch Matteo<br />

4) Gorter Maximilian<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Mutinelli Anna<br />

2) Gorter Anna<br />

3) Giacomozzi Anita<br />

Lehrer/Maestro Elio<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Pedot Francesco<br />

2) Facchini Leo<br />

3) Mitterhofer Mattia<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Cangini Maria Luisa<br />

2) Plank Anna<br />

Il gruppo dei premiati – Die Bestklassifizierten.<br />

Lehrer/Maestro Davide D. (Snowboard)<br />

HERREN/UOMINI<br />

1) Pietropoli Jason<br />

2) Tessadri Denny<br />

3) Stoppa Matteo<br />

DAMEN/DONNE<br />

1) Marchio<strong>di</strong> Martina<br />

2) Pizzini Maddalena<br />

3) Trentini Anthea<br />

Lehrer/Maestro Alessandro<br />

1) Nar<strong>di</strong>n Elisabeth<br />

2) Rossi Sara<br />

3) Facchini Evelin<br />

4) Trentin Anita<br />

5) Tessadri <strong>La</strong>ura<br />

6) Gallo Mattia<br />

24<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


LANDWIRTSCHAFT / AGRICOLTURA<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

25


UMWELT / AMBIENTE<br />

UMWELTGRUPPE<br />

SALURN<br />

Erhalten wir unsere tra<strong>di</strong>tionelle Kulturlandschaft!<br />

Die Kulturlandschaft in Salurn, Buchholz und Gfrill ist noch<br />

weitestgehend ortstypisch geprägt.<br />

Ein besonders schützenswertes Element stellen <strong>di</strong>e Trockenmauern<br />

dar. Gerade Buchholz ist – geologisch gesehen – ein interessanter<br />

Ort, da er unmittelbar an der Trudner Linie, einer 27,5 km langen<br />

Bruchlinie, <strong>di</strong>e aus zwei völlig verschiedenen Gesteinsarten<br />

besteht, liegt.<br />

Durch das lokale Vorhandensein von Quarzporphyr und Kalkgestein<br />

wurden für den Bau der Trockenmauern gleichzeitig <strong>di</strong>ese<br />

beiden typischen Gesteinsarten verwendet.<br />

Witterungseinflüsse, fehlende Instandhaltung und <strong>di</strong>e Überwucherung<br />

durch Pflanzen haben über Jahrzehnte und Jahrhunderte<br />

hinweg <strong>di</strong>esen landschaftlich wertvollen Elementen stellenweise<br />

arg zugesetzt.<br />

Viele Mauern sind einsturzgefährdet oder unter <strong>di</strong>chtem Efeu-,<br />

Hartriegel- oder Brombeerenwuchs nicht mehr als solche erkennbar.<br />

Wenn wir <strong>di</strong>ese landschaftlichen Kleinode nicht größtenteils<br />

verlieren wollen, gilt es zu handeln.<br />

GRUPPO TUTELA AMBIENTE<br />

SALORNO<br />

Manteniamo il nostro paesaggio rurale tipico!<br />

Il paesaggio nel territorio <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> attorno al Monte Corno si<br />

presenta ancora in gran parte nelle sue forme tipiche, determinate<br />

da due zone geomorfologicamente <strong>di</strong>stinte: rocce calcaree <strong>di</strong> dolomia<br />

e porfido quarzifero <strong>di</strong> Bolzano. A determinare la duplice conformazione<br />

geologica del parco naturale è la “linea <strong>di</strong> Trodena”, una linea<br />

<strong>di</strong> frattura tettonica lunga 27,5 km. Questa particolarità ha reso<br />

possibile la costruzione <strong>di</strong> muri a secco tipici, cioè composti dalle<br />

due tipologie <strong>di</strong> pietra. Essi sono testimoni importanti della<br />

peculiarità del paesaggio locale. Le con<strong>di</strong>zioni atmosferiche, la<br />

mancata manutenzione e la copertura dei muri a secco da edera,<br />

more ed altre piante hanno purtroppo causato per molti <strong>di</strong> essi un<br />

forte stato <strong>di</strong> degrado. Per il mantenimento <strong>di</strong> questo tipico elemento<br />

del nostro paesaggio rurale è in<strong>di</strong>spensabile applicare delle forme<br />

tra<strong>di</strong>zionali <strong>di</strong> cura. Il Gruppo tutela ambiente <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> vorrebbe<br />

incoraggiare i proprietari <strong>di</strong> muri a secco alla loro conservazione.<br />

Questi muri vanno mantenuti come tali e non possono essere adeguatamente<br />

sostituiti da muri solo apparentemente “a secco” o<br />

ad<strong>di</strong>rittura <strong>di</strong> cemento od altro. Per la loro ristrutturazione è possibile<br />

richiedere anche dei contributi <strong>di</strong> finanziamento.<br />

Die Umweltgruppe Salurn möchte <strong>di</strong>e Besitzer der Trockenmauern<br />

ermuntern, <strong>di</strong>ese auch entsprechend zu pflegen. Seit 1975<br />

werden Beiträge für <strong>di</strong>e Erhaltung und Aufwertung der Kulturlandschaft<br />

gewährt. Trockenmauern gehören gerade in Salurn zu<br />

den stillen Zeitzeugen unserer tra<strong>di</strong>tionellen Kulturlandschaft<br />

und sind unter keinen Umständen durch andere Maßnahmen wie<br />

Pseudo-Trockenmauern, Betonmauern, Zäune und dgl. ersetzbar.<br />

Wer stolze/r Besitzer/in solcher Mauern ist und seinen Beitrag<br />

leisten möchte, kann beim Verwaltungsamt für <strong>La</strong>ndschaftsschutz<br />

(Rag. Petra Mulser Rauter), <strong>La</strong>ndhaus 11, Rittnerstr.<br />

4, 39100 BOZEN (Tel.: 0471 417790) ein entsprechendes<br />

Beitragsgesuch einreichen. Der <strong>La</strong>ndesverband für Heimatpflege<br />

bearbeitet im Auftrag der Abteilung Natur und <strong>La</strong>ndschaft <strong>di</strong>ese<br />

Ansuchen. Auch für andere <strong>La</strong>ndschaftspflegemaßnahmen wie<br />

Entfernung von Drahtzäunen, Sanierung von Kastanienhainen,<br />

unterir<strong>di</strong>sche Verlegung von Freileitungen sind <strong>La</strong>ndschaftspflegebeiträge<br />

vorgesehen.<br />

Dal 1975 la ripartizione Natura e paesaggio eroga contributi per<br />

il mantenimento e la valorizzazione del quadro paesaggistico<br />

tra<strong>di</strong>zionale, steccati <strong>di</strong> legno, muri a secco, sentieri lastricati,<br />

canali irrigui ecc.<br />

Le richieste <strong>di</strong> contributo vanno inoltrate all’Ufficio Amministrazione<br />

tutela del paesaggio (Rag. Petra Mulser Rauter),<br />

Palazzo 11, via Renon 4 - 39100 Bolzano - Tel: 0471-417790.<br />

Il “<strong>La</strong>ndesverband für Heimatpflege” segue su incarico della<br />

Ripartizione natura e paesaggio tutte le altre domande <strong>di</strong> contributo.<br />

Per ulteriori informazioni consultare anche<br />

http://www.provincia.bz.it/natura/beitraege/index_i.htm<br />

Nähere Informationen dazu finden Sie unter<br />

http://www.provinz.bz.it/natur/beitraege/index_d.htm<br />

Johanna Plasinger<br />

26<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


INFORMAZIONI UTILI / NÜTZLICHE INFORMATIONEN<br />

ASTRONOMIA PER TUTTI<br />

COSTELLAZIONI: ORIONE E I SUOI 2 CANI<br />

In una bella notte senza nubi soffermiamoci a vedere il cielo ed a<br />

riconoscere le costellazioni. Siamo in inverno, nell’emisfero boreale,<br />

e in particolare alle nostre latitu<strong>di</strong>ni sono visibili le cosiddette costellazioni<br />

circumpolari cioè insiemi <strong>di</strong> stelle visibili in ogni notte dell’anno. Alcune<br />

costellazioni del cielo australe sono visibili in inverno alle nostre<br />

latitu<strong>di</strong>ni e tra queste è sicura- mente degna <strong>di</strong> nota la costellazione <strong>di</strong><br />

Orione, visibile già in autunno, le cui stelle più brillanti definiscono la<br />

figura <strong>di</strong> un gigante cacciatore, accompagnato a poca <strong>di</strong>stanza dai suoi<br />

due cani: le costellazioni del Cane Maggiore e del Cane Minore. Si<br />

tratta <strong>di</strong> stelle con caratteristiche molto <strong>di</strong>verse che noi ve<strong>di</strong>amo vicine<br />

fra loro solo per l’effetto <strong>di</strong> proiezione sulla volta celeste. Alcune <strong>di</strong><br />

esse si trovano a centinaia <strong>di</strong> anni luce dalla terra come Rigel. Altre<br />

sono molto più vicine, come Sirio, la cui luce impiega quasi 9 anni per<br />

raggiungerci. Guardando verso sud ve<strong>di</strong>amo 3 stelle allineate abbastanza<br />

vicine tra loro. Esse sono Mintaka, Alnilam e Almitak, la cintura del<br />

gigante Orione. <strong>La</strong> costellazione è formata da sette stelle molto brillanti<br />

e quattro <strong>di</strong> esse formano un quadrilatero. Al centro <strong>di</strong> queste vi è la<br />

sopraccitata cintura. In alto a sinistra c’è Betelgeuse una supergigante<br />

rossa che è più <strong>di</strong> 300 volte il <strong>di</strong>ametro del sole, la stella alfa della<br />

costellazione che è una delle <strong>di</strong>eci stelle più brillanti del cielo. In arabo<br />

vuol <strong>di</strong>re “la spalla del gigante” e con Bellatrix in alto a destra, forma<br />

uno dei lati minori del quadrilatero: le spalle <strong>di</strong> Orione. Nell’altro lato<br />

minore vi sono due stelle che formano le gambe del gigante: Saiph e<br />

Rigel. Quest’ultima,la beta della costellazione, è una supergigante blu<br />

che in arabo significa “la gamba sinistra”. Al <strong>di</strong> sotto della stella centrale<br />

della cintura, una linea <strong>di</strong> 3 stelle meno brillanti rappresenta la “spada<br />

<strong>di</strong> Orione”. In questa, che è una delle più spettacolari costellazioni che<br />

il cielo ci possa offrire, gli antichi Greci riconobbero la figura <strong>di</strong> Orione,<br />

un bellissimo gigante che si <strong>di</strong>stinse per le sue abilità amatorie, nel<br />

camminare sulle acque e soprattutto per essere anche un abile cacciatore.<br />

Essi non vollero che la figura <strong>di</strong> Orione rimanesse isolata in cielo.<br />

Crearono quin<strong>di</strong> altri asterismi a testimonianza delle imprese venatorie<br />

del gigante. Congiungendo le 3 stelle della cintura a scendere verso<br />

l’orizzonte, troviamo Sirio, la stella più brillante del nostro cielo. E’<br />

una stella bianca ed è la stella alfa della costellazione, anch’essa australe<br />

del Cane Maggiore. In questa i Greci riconobbero le sembianze <strong>di</strong> uno<br />

dei due cani che accompagnavano Orione a caccia. Per trovare l’altro<br />

fedele compagno del gigante, è sufficiente prolungare una linea<br />

immaginaria verso est delle spalle e si arriverà alla brillante Procione,<br />

stella alfa della costellazione del Cane Minore che con le sopraccitate<br />

Sirio e Betelgeuse forma un triangolo equilatero ben visibile in cielo.<br />

Orione è una costellazione ricca <strong>di</strong> oggetti interessanti. Uno in particolare<br />

è l’oggetto Messier M42 indubbiamente la più bella nebulosa <strong>di</strong>ffusa<br />

nel cielo, una meraviglia <strong>di</strong> Orione, una gigantesca nube <strong>di</strong> polveri e<br />

gas da cui sta nascendo un ammasso stellare. Ci sarebbero tante cose<br />

da <strong>di</strong>re <strong>di</strong> Orione, ma fermiamoci a...... guardarlo. Alla prossima e<br />

.....cieli sereni.<br />

lu.p.<br />

CALENDARIO DEI TURNI DI<br />

SERVIZIO DELLE FARMACIE<br />

Bassa Atesina<br />

DIENSTKALENDER<br />

DER APOTHEKEN<br />

des Unterlandes<br />

Febbraio - Februar<br />

1. Ora - Auer<br />

22. Egna - Neumarkt<br />

3. “<br />

4. “<br />

5. “<br />

6. “<br />

7. “<br />

8. “<br />

9. Termeno - Tramin<br />

10. “<br />

11. “<br />

12. “<br />

13. “<br />

14. “<br />

15 “<br />

16. <strong>Salorno</strong> - Salurn<br />

17. “<br />

18. “<br />

19. “<br />

20. “<br />

21. “<br />

22. “<br />

23. Egna - Neumarkt<br />

24. “<br />

25. “<br />

26. “<br />

27. “<br />

28. “<br />

29. “<br />

Il servizio <strong>di</strong>urno e notturno della farmacia<br />

<strong>di</strong> turno è sempre assicurato.<br />

Der Tag- und Nacht<strong>di</strong>enst der <strong>di</strong>ensttuenden<br />

Apotheke ist gewährleistet.<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

27


INTERVISTE / INTERVIEWS<br />

3 Fragen an Alessandra Maggio<br />

Leiterin des Ansitzes Gelmini<br />

Dr. Alessandra Maggio ist seit Dezember 2006 <strong>di</strong>e Strukturleiterin<br />

des Ansitzes Gelmini in Salurn. Sie stu<strong>di</strong>erte Psychologie in<br />

Innsbruck. Nach Ablegung der Staatsprüfung hat sie im Sozialsprengel<br />

Neumarkt gearbeitet.<br />

S.K.: 2007 war „Das Jahr der Chancengleichheit für alle“.<br />

Welche Beiträge konnte das Rehazentrum Gelmini in Salurn<br />

dazu leisten?<br />

Alessandra Maggio:<br />

Im Rehazentrum gibt es Werkstätten, <strong>di</strong>e Menschen mit Behinderung<br />

und psychisch Kranken <strong>di</strong>e Möglichkeit geben zu arbeiten und<br />

sich ein soziales Leben aufzubauen. Durch ein gezieltes Training,<br />

eine Therapie soll den Menschen <strong>di</strong>e Chance gewährt werden, einen<br />

normalen Ablauf bewältigen zu können, in ein normales Leben und<br />

auch in <strong>di</strong>e Arbeitswelt eingegliedert zu werden.<br />

Ausgehend von der sog. „Sivus-Methode“ können <strong>di</strong>e Menschen<br />

selbst wählen, in welcher Werkstatt sie für zwei Jahre arbeiten<br />

möchten. Für ihre Arbeit in der Wäscherei, in der Holz-<br />

Werkstatt, in der Papierwerkstatt, im Atelier oder in der Weberei<br />

bekommen <strong>di</strong>e betreuten Personen auch eine monatliche Entlohnung.<br />

S.K. Wie waren Ihre bisherigen Erfahrungen als Leiterin der<br />

Struktur „Ansitz Gelmini“?<br />

Alessandra Maggio:<br />

Es besteht eine gute Zusammenarbeit mit der Direktorin der Bezirksgemeinschaft,<br />

Frau Dr. Liliana <strong>di</strong> Fede, mit dem psychiatrischen<br />

Leiter, Dr. Alessandro Svettini, und mit dem Betreuungspersonal.<br />

Positiv war bisher auch <strong>di</strong>e Zusammenarbeit mit der Gemeindeverwaltung.<br />

Die Menschen werden von der Dorfbevölkerung akzeptiert.<br />

Weiters schätzen wir den freiwilligen Einsatz vieler Salurnerinnen<br />

und Salurner, <strong>di</strong>e beim Dienst „Essen auf Rädern“ behilflich sind.<br />

S.K. Welche Projekte streben Sie für das Jahr <strong>2008</strong> an?<br />

Alessandra Maggio:<br />

Bestehendes und bisher Aufgebautes soll erhalten bleiben. Wir<br />

möchten unsere Marschrichtung im Sinne der Integration in das<br />

Leben, in <strong>di</strong>e Gemeinschaft, in das Dorf auch in Zukunft beschreiten.<br />

Ein weiteres Ziel ist <strong>di</strong>e Ausarbeitung der Dienstcharta für beide<br />

Bereiche (Behinderte und psychisch Kranke).<br />

An einem neuen Produkt (Designer-Produkt) wird in den Werkstätten<br />

gearbeitet; es soll sich durch seine Besonderheit vom ähnlichen<br />

Billig-Produkt abheben. Es soll ein Produkt bestehend aus den<br />

Materialien Textil-Keramik-Holz sein.<br />

Das Rehazentrum ist und bleibt eine offene Struktur für alle.<br />

Interview: Angelika Tengler<br />

3 domande ad Alessandra Maggio<br />

<strong>di</strong>rettrice della residenza Gelmini<br />

<strong>La</strong> dott.ssa Alessandra Maggio dal <strong>di</strong>cembre 2006 è la <strong>di</strong>rettrice<br />

<strong>di</strong> struttura della residenza Gelmini a <strong>Salorno</strong>. Ha stu<strong>di</strong>ato<br />

psicologia ad Innsbruck. Dopo avere sostenuto l’esame <strong>di</strong> stato,<br />

ha lavorato presso il <strong>di</strong>stretto sociale <strong>di</strong> Egna.<br />

C.S.: Il 2007 era “L’anno delle pari opportunità per tutti”.<br />

Quali sono stati i contributi in tal senso del CRP Gelmini<br />

a <strong>Salorno</strong>?<br />

Alessandra Maggio:<br />

Presso il centro <strong>di</strong> riabilitazione si sono allestiti dei laboratori<br />

che danno la possibilità a persone <strong>di</strong>versamente abili e ai malati<br />

psichici <strong>di</strong> lavorare e <strong>di</strong> costruirsi una vita sociale. Grazie ad<br />

una terapia specifica si cerca <strong>di</strong> rendere le persone in grado <strong>di</strong><br />

gestirsi la quoti<strong>di</strong>anità, <strong>di</strong> fare una vita normale e <strong>di</strong> essere<br />

inseriti nel mondo lavorativo.<br />

Partendo dal “metodo Sivus” le persone possono scegliere il<br />

laboratorio nel quale lavorare per due anni. Per il loro lavoro<br />

nella lavanderia, nel laboratorio del legno, della carta, della<br />

tessitura o nell’atelier artistico le persone assistite ricevono<br />

anche una retribuzione mensile.<br />

C.S.: Quali sono state le sue esperienze come <strong>di</strong>rettrice<br />

della struttura “residenza Gelmini”?<br />

Alessandra Maggio:<br />

<strong>La</strong> collaborazione con la <strong>di</strong>rettrice della comunità comprensoriale,<br />

la dott.ssa Liliana <strong>di</strong> Fede, con il <strong>di</strong>rettore psichiatrico, il dott.<br />

Alessandro Svettini, e con il personale <strong>di</strong> assistenza è del tutto<br />

positiva. Lo stesso <strong>di</strong>casi della collaborazione con l’amministrazione<br />

comunale. Le persone vengono accettate dalla popolazione.<br />

Inoltre, siamo grati per l’impegno volontario <strong>di</strong>mostrato da<br />

numerosi salurnesi nel servizio <strong>di</strong> fornitura dei pasti a domicilio.<br />

C.S.: Quali sono i vostri progetti per l’anno <strong>2008</strong>?<br />

Alessandra Maggio:<br />

Vogliamo cercare <strong>di</strong> mantenere ciò che abbiamo costruito finora.<br />

Vorremmo continuare il nostro percorso verso l’integrazione<br />

nella vita, nella comunità e nel paese, anche per il futuro.<br />

Un ulteriore obiettivo è l’elaborazione della “carta dei servizi”<br />

per i due ambiti (persone <strong>di</strong>versamente abili e malati psichici).<br />

I laboratori stanno elaborando un nuovo prodotto (<strong>di</strong> design)<br />

destinato a <strong>di</strong>stinguersi, per le sue caratteristiche, da prodotti<br />

simili <strong>di</strong> basso costo. Sarà un prodotto fatto <strong>di</strong> materiali come<br />

il tessuto, la ceramica, il legno.<br />

Il CRP è e rimane una struttura aperta per tutti.<br />

Intervista: Angelika Tengler<br />

Alessandra Maggio<br />

28<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


NOVITÀ - NEUHEIT<br />

RUBRICA STORIA LOCALE / DORFGESCHICHTE<br />

DOMANDE ALL’ESPERTO<br />

Le pubblicazioni del prof. Vigilio Mattevi sulla storia del paese<br />

in generale e della chiesa sono entrate nelle case dei salornesi, i<br />

quali, in questo modo, hanno potuto approfon<strong>di</strong>re le loro<br />

conoscenze in materia <strong>di</strong> storia locale.<br />

Le vicende storiche dei secoli scorsi sono molto affascinanti e<br />

sicuramente le notizie contenute nei due volumi avranno anche<br />

stimolato la fantasia e la curiosità dei lettori.<br />

Al sottoscritto è capitato più volte <strong>di</strong> voler contattare l’autore per<br />

chiedergli qualche spiegazione in più o chiarimenti su qualche<br />

notizia <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficile interpretazione.<br />

Ora questo sarà possibile: chi vorrà spiegazioni su qualche notizia<br />

o qualche dettaglio su argomenti non del tutto chiari, ora lo potrà<br />

fare tramite il nostro giornale.<br />

A partire dal prossimo numero, la “<strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” conterrà<br />

infatti una nuova rubrica dal titolo “Storia locale”, uno spazio<br />

riservato alle domande dei lettori su argomenti inerenti la nostra<br />

storia.<br />

Il prof. Vigilio Mattevi, con la sua ormai nota generosità, si è<br />

<strong>di</strong>chiarato <strong>di</strong>sponibile a collaborare, fornendo <strong>di</strong> volta in volta,<br />

le risposte ai quisiti posti.<br />

w.e.<br />

Chi vorrà porre delle domande al prof. Mattevi potrà farlo<br />

scrivendo una lettera a:<br />

Walter Eccli<br />

Via Pochi 46 - 39040 <strong>Salorno</strong><br />

oppure mandare un messaggio per posta elettronica a:<br />

thea.parteli@gemeinde.salurn.bz.it<br />

FRAGEN AN PROF. MATTEVI<br />

Die Veröffentlichungen von Prof. Vigilio Mattevi über Bau und<br />

Bauten unseres Dorfes, über <strong>di</strong>e Kirchengeschichte und über<br />

<strong>di</strong>e gewerblichen Tätigkeiten haben ihren festen Platz in den<br />

Bücherregalen zahlreicher Salurner, weil sie ihnen <strong>di</strong>e Möglichkeit<br />

geboten haben, ihre Kenntnisse der Ortsgeschichte zu<br />

vertiefen. Die geschichtlichen Ereignisse der vergangenen<br />

Jahrhunderte waren faszinierend, und mit Sicherheit hat der<br />

Inhalt der einzelnen Bände <strong>di</strong>e Fantasie und Neugier so manches<br />

Lesers angeregt. Ich selbst hätte mir beim Lesen öfter gewünscht,<br />

den Autor um ein paar zusätzliche Auskünfte bitten zu können<br />

oder um <strong>di</strong>e Erklärung eines komplexeren Sachverhalts.<br />

Dies wird ab sofort möglich sein: Wer Erläuterungen oder <strong>di</strong>e<br />

eine oder andere Zusatzinformation über <strong>di</strong>e Geschichte unseres<br />

Dorfes haben möchte, kann sie über unser Dorfblatt anfordern.<br />

Ab der nächsten Ausgabe wird es in der „Salurner Klause“ eine<br />

neue Rubrik mit dem Titel „Dorfgeschichte“ geben, in der alle<br />

Leser Fragen zu den Themen unserer Ortsgeschichte stellen<br />

können. Prof. Vigilio Mattevi hat sich aus seiner wohlbekannten<br />

Großzügigkeit heraus bereit erklärt, mit uns zusammenzuarbeiten<br />

und <strong>di</strong>e jeweiligen Fragen der Leser zu beantworten.<br />

w.e.<br />

Wer Herrn Prof. Mattevi eine Frage stellen möchte, kann <strong>di</strong>es<br />

tun, indem er einen Brief an folgende Anschrift schickt:<br />

Walter Eccli<br />

Buchholz 46 - 39040 Salurn<br />

oder eine E-Mail an folgende Adresse:<br />

thea.parteli@gemeinde.salurn.bz.it<br />

LA FAUNA ALPINA<br />

Tutti coloro che amano<br />

la natura e gli animali<br />

allo stato selvatico<br />

non devono farsi sfuggire<br />

la serata con<br />

Silvano De Marco<br />

a Pochi <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> (sala ex asilo)<br />

sabato 16 febbraio<br />

alle ore 20.30.<br />

Saranno proiettate<br />

scene ine<strong>di</strong>te filmate<br />

nel gruppo del <strong>La</strong>gorai<br />

nelle varie stagioni dell’anno.<br />

ALPENFAUNA<br />

Naturfreunde und Jäger dürfen<br />

den Filmabend mit<br />

Silvano De Marco<br />

nicht verpassen:<br />

es handelt sich<br />

um Wildtierszenen,<br />

welche in der <strong>La</strong>goraigruppe<br />

gefilmt worden sind.<br />

Der Abend findet im<br />

ehem. Kindergarten<br />

von Buchholz am<br />

Samstag, dem 16. Februar,<br />

mit Beginn um 20.30 Uhr, statt.<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

29


NOVITÀ - NEUHEIT<br />

RUBRICA STORIA LOCALE / DORFGESCHICHTE<br />

LA CHIESA DI SALORNO<br />

Note riassuntive<br />

<strong>La</strong> storia.<br />

Si può affermare che la chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ha avuto lunga vita,<br />

ancora prima che San Floriano <strong>di</strong>ventasse pieve. <strong>La</strong> più antica<br />

testimonianza in assoluto dell’ecclesia S. Andrea de Salurno risale<br />

al 1147, due anni dopo la nascita del convento agostiniano <strong>di</strong> San<br />

Michele all’A<strong>di</strong>ge (1145). Altre tracce si trovano in alcuni<br />

documenti del XIII secolo.<br />

<strong>La</strong> chiesa parrocchiale romanica fu ricostruita in stile tardogotico<br />

e fu riconsacrata assieme al cimitero limitrofo il 24 giugno 1472,<br />

dopo una lunga ricostruzione più ra<strong>di</strong>cale avvenuta durante il<br />

Quattrocento. <strong>La</strong> chiesa, ad opera <strong>di</strong> maestranze d’oltralpe,<br />

ricalcava lo stile gotico dell’epoca. Diverse tracce <strong>di</strong> quel periodo<br />

sono visibili anche nell’attuale chiesa rinascimentale. Le pergamene<br />

dell’epoca attestano la presenza all’interno <strong>di</strong> tre altari:<br />

uno maggiore e due laterali. Questi subirono perio<strong>di</strong>che bonifiche<br />

e ricostruzioni ex novo da parte <strong>di</strong> pittori e scultori anche <strong>di</strong> una<br />

certa fama.<br />

Dallo statuto del 1505 risulta la presenza, in luogo non ben<br />

precisato nell’area sacra, anche <strong>di</strong> una cripta sepolcrale (Gruft),<br />

dove avveniva la sepoltura del clero.<br />

Per quanto concerne il livello del suolo e del pavimento va<br />

precisato che la chiesa gotica si trovava almeno un metro più in<br />

basso <strong>di</strong> quella attuale. Nel 1642 si dovette, infatti, aprire un<br />

varco nel campanile ad un livello <strong>di</strong> circa un metro più in alto <strong>di</strong><br />

prima, per inserirvi la nuova piccola porta, visto che la precedente<br />

era finita sotto terra.<br />

<strong>La</strong> nuova chiesa parrocchiale <strong>di</strong> S. Andrea<br />

All’inizio del Seicento la vecchia chiesa parrocchiale si trovava<br />

in un forte stato <strong>di</strong> degrado: lo testimoniano le perizie e i numerosi<br />

progetti <strong>di</strong> restauro conservativo. Solo grazie al coraggio e<br />

all’entusiasmo del parroco Rudolf Redolfi si decise <strong>di</strong> erigere<br />

sulle fondamenta della vecchia chiesa il<br />

nuovo tempio.<br />

Dal 1628, per più <strong>di</strong> vent’anni, maestri<br />

artigiani, pittori, scultori, doratori, vetrai<br />

e altre maestranze de<strong>di</strong>carono la loro opera<br />

per erigere la nuova chiesa: un’impresa<br />

assolutamente colossale anche dal punto<br />

<strong>di</strong> vista del capitale investito. <strong>La</strong> progettazione<br />

fu affidata a Francesco Lucchese,<br />

membro della nota famiglia lombarda <strong>di</strong><br />

costruttori e scalpellini, considerata la più<br />

qualificata rappresentante del Rinascimento<br />

italiano. Dopo la demolizione, eseguita<br />

sempre dal Lucchese, erano rimasti in pie<strong>di</strong>,<br />

oltre alla base del campanile, probabilmente<br />

parte del coro, gli altari e la cappella <strong>di</strong><br />

S. Anna che venne utilizzata come chiesa<br />

nel periodo dei lavori. Nel 1629 muore<br />

Francesco Lucchese e nel 1631 i lavori<br />

riprendono con Domenico Lucchese che<br />

li porta a compimento nel 1641. <strong>La</strong> prima<br />

Messa solenne nella cappella <strong>di</strong> S. Anna<br />

della nuova chiesa venne però celebrata<br />

già nel giorno dei Santi del 1631. A Natale<br />

del 1633 poté essere solennemente celebrata<br />

la prima Messa nel presbiterio della<br />

nuova chiesa anche se con notevoli <strong>di</strong>sagi<br />

collegati all’attiva presenza del cantiere.<br />

Nella primavera dell’anno 1634 venne murata sulla facciata del<br />

nuovo tempio la de<strong>di</strong>ca solenne su una lastra <strong>di</strong> marmo, sopra<br />

la quale biancheggia una piastrella <strong>di</strong> can<strong>di</strong>do marmo con un<br />

crocifisso a rilievo <strong>di</strong> fine fattura.<br />

Nello stesso anno (1634) venne posizionata anche la grande<br />

finestra a trifora sulla facciata sopra il cornicione, detta serliana,<br />

riconoscibile quale finestra più decorativa dell’intera facciata.<br />

<strong>La</strong> consacrazione definitiva della chiesa avvenne il 26 maggio<br />

1641 con una festa imponente allietata da strumentisti provenienti<br />

da Bolzano e da Trento e da musicanti cantori. In quella occasione<br />

ci si volle ricordare anche dei poveri, che ricevettero un’abbondante<br />

<strong>di</strong>stribuzione <strong>di</strong> carne, pane e vino, oltre alle elemosine.<br />

A testimonianza <strong>di</strong> quell’evento storico, ancora oggi è possibile<br />

leggere il testo della lapide <strong>di</strong> Gian Pietro Rezo murata sulla<br />

parete interna occidentale della chiesa.<br />

A partire dal 1642, la nuova chiesa venne dotata <strong>di</strong> decoroso<br />

arredo interno: arma<strong>di</strong>, confessionali, gonfaloni, acquasantiere<br />

e quant’altro. Un contratto del 22 ottobre del 1635, testimonia<br />

della successiva fornitura <strong>di</strong> un organo da parte dell’organaio<br />

Adam Kiblpeck.<br />

L’imponente altare maggiore ad opera <strong>di</strong> Giovanni Zugna <strong>di</strong><br />

Domenico da Ba<strong>di</strong>a, residente a Trento, impreziosito dalla pala<br />

dell’altare ad opera <strong>di</strong> un pittore veneziano, risale al 1646.<br />

<strong>La</strong> chiesa <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>, libera dai goticismi del passato, costituisce<br />

la prima realizzazione compitamente rinascimentale nella<br />

regione, ed insieme l’espressione della cultura architettonica<br />

controriformista, che aveva come modello la chiesa del Gesù<br />

<strong>di</strong> Roma.<br />

Il campanile<br />

Dell’originaria costruzione romanica e tardogotica si è conservato<br />

il campanile, che sorge accanto alla chiesa. <strong>La</strong> parte superiore<br />

è una ricostruzione in forme neogotiche posteriore al 1854,<br />

quando un incen<strong>di</strong>o <strong>di</strong>strusse la cuspide. L’ingegnere Albert<br />

Hilbe la sostituì nel progetto con il tetto a doppio spiovente e<br />

i due frontoni a gradoni, eseguiti da Giuseppe Dell’Antonio.<br />

Chiesa e campanile.<br />

30<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


NOVITÀ - NEUHEIT<br />

DORFGESCHICHTE / RUBRICA STORIA LOCALE<br />

DIE SALURNER PFARRKIRCHE<br />

Das Wichtigste in Kürze<br />

Die Geschichte<br />

Die Salurner Pfarrkirche hat eine sehr lange Geschichte. Ihre<br />

Entstehung reicht noch vor jene der Pfarrei in Sankt Florian<br />

zurück. Die älteste urkundliche Erwähnung der Kirche von<br />

„S. Andrea de Salurno“ stammt aus dem Jahr 1147.<br />

Zwei Jahre vorher war das Augustinerstift von Sankt Michael an<br />

der Etsch gegründet worden. Weitere Spuren finden sich in<br />

Urkunden aus dem 13. Jh. wieder.<br />

Die ursprünglich romanische Pfarrkirche wurde in spätgotischem<br />

Stil wiederaufgebaut und erhielt nach einem langwierigen, tiefgreifenden<br />

Umbauprozess während des 15. Jh. gemeinsam mit<br />

dem angrenzenden Friedhof am 24. Juni 1472 eine neue Weihe.<br />

Meister aus dem Gebiet nördlich der Alpen prägten <strong>di</strong>e Kirche<br />

mit ihrem gotischen Stil. Verschiedene Spuren aus jener Zeit sind<br />

noch im heutigen Renaissance-Kirchenbau erkennbar. Die Pergamentschriften<br />

aus jener Zeit zeugen vom Bestehen dreier Altäre:<br />

eines Hauptaltars und zweier Nebenaltäre. Diese wurden perio<strong>di</strong>sch<br />

von zum Teil berühmten Malern und Bildhauern erneuert und<br />

umgebaut.<br />

Aus dem Statut des Jahres 1505 geht außerdem hervor, dass es<br />

an einer nicht näher definierten Stelle im sakralen Bereich eine<br />

Gruft gegeben haben muss, wo der Klerus beigesetzt wurde.<br />

Was <strong>di</strong>e Höhe des Bodens betrifft, ist zu bemerken, dass <strong>di</strong>e<br />

gotische Kirche mindestens einen Meter tiefer gelegen haben<br />

muss als <strong>di</strong>e heutige. 1642 musste nämlich im Kirchturm einen<br />

Meter höher eine Öffnung herausgeschlagen werden, um <strong>di</strong>e neue<br />

kleine Tür einzubauen, da <strong>di</strong>e vorherige unter der Erde zu liegen<br />

gekommen war.<br />

Die neue Pfarrkirche des Hl. Andreas<br />

Anfang des 17. Jh. befand sich <strong>di</strong>e alte Pfarrkirche in einem<br />

ernsten Verfallszustand: Dies bezeugen <strong>di</strong>e Gutachten und zahlreichen<br />

Pläne für eine erhaltende Restaurierung des Bauwerks. Nur<br />

dank dem Mut und der Begeisterung von Pfarrer Rudolf Redolfi<br />

konnte beschlossen werden, auf den Fundamenten der alten<br />

Kirche einen neuen Kirchenbau zu errichten.<br />

Ab 1628 widmeten Maler, Bildhauer,<br />

Vergolder, Gläser und andere Handwerksmeister<br />

mehr als zwanzig Jahre ihrer Arbeit<br />

dem Bau der neuen Kirche: eine kolossale<br />

Unternehmung, auch hinsichtlich des investierten<br />

Kapitals.<br />

Die Planung wurde dem Architekten<br />

Francesco Lucchese anvertraut, einem<br />

Sprössling der namhaften Baumeister- und<br />

Steinmetzenfamilie aus der Lombardei, <strong>di</strong>e<br />

als oberste Vertretung der italienischen<br />

Renaissance betrachtet wird. Nach dem<br />

Abriss, den ebenfalls Lucchese durchführte,<br />

standen außer den Grundsteinen des Kirchturms<br />

vermutlich noch Teile des Chors,<br />

<strong>di</strong>e Altäre und <strong>di</strong>e St.-Anna-Kapelle, <strong>di</strong>e<br />

während der Bauarbeiten als Kirche <strong>di</strong>ente.<br />

1629 starb Francesco Lucchese und 1631<br />

nahm Domenico Lucchese <strong>di</strong>e Arbeiten<br />

wieder auf, um sie 1641 zu vollenden. Die<br />

erste Hl. Messe in der St.-Anna-Kapelle<br />

der neuen Kirche wurde aber bereits am<br />

Allerheiligentag des Jahres 1631 gefeiert.<br />

Zu Weihnachten 1633 konnte <strong>di</strong>e erste<br />

Messe im Altarraum der neuen Kirche<br />

abgehalten werden, wenn auch mit erheblichen<br />

Unannehmlichkeiten aufgrund der<br />

offenen Baustelle. Im Frühling 1634 wurde an der Fassade der<br />

neuen Kirche eine Marmorplatte mit Widmung angebracht,<br />

über der eine feingearbeitete Fliese aus weißem Marmor mit<br />

einem Kreuz hängt. Im selben Jahr wurde auch das große<br />

dreibogige Fenster an der Fassade oberhalb des Hauptgesimses<br />

angebracht, eine Serliana, das dekorativste Fenster der gesamten<br />

Fassade.<br />

Die endgültige Kirchenweihe erfolgte am 26. Mai 1641, mit<br />

einem großartigen Fest, das von einem Chor und von Musikern<br />

aus Bozen und Trient erheitert wurde. Anlässlich <strong>di</strong>eses Festes<br />

wollte man auch <strong>di</strong>e Armen nicht vergessen, <strong>di</strong>e neben den<br />

Almosen auch reichlich Fleisch, Brot und Wein erhielten. Zum<br />

Gedenken an <strong>di</strong>eses historische Ereignis können wir noch heute<br />

<strong>di</strong>e Grabsteininschrift von Gian Pietro Rezo lesen, <strong>di</strong>e an der<br />

westlichen Innenmauer der Kirche angebracht ist.<br />

Ab 1642 wurde <strong>di</strong>e neue Kirche mit einer prächtigen Innenausstattung<br />

versehen: Schränke, Beichtstühle, Fahnen, Weihwassertröge<br />

und vieles mehr sollten fortan <strong>di</strong>e Kirche zieren. Ein<br />

Vertrag vom 22. Oktober 1635 belegt außerdem <strong>di</strong>e Lieferung<br />

einer Orgel von Seiten des Organisten Adam Kiblpeck.<br />

Den imposanten Hauptaltar von Giovanni Zugna <strong>di</strong> Domenico<br />

da Ba<strong>di</strong>a, wohnhaft in Trient, schmückt das Altarbild eines<br />

venezianischen Malers aus dem Jahr 1646.<br />

Die Salurner Pfarrkirche stellt ohne <strong>di</strong>e gotischen Elemente der<br />

Vergangenheit das erste Zeugnis einer vollendeten Renaissance-<br />

Architektur in der Region dar und bringt gleichsam <strong>di</strong>e architektonische<br />

Kultur der Gegenreformation zum Ausdruck, <strong>di</strong>e<br />

sich <strong>di</strong>e Jesuskirche in Rom zum Beispiel nahm.<br />

Der Kirchturm<br />

Vom ursprünglich romanischen und spätgotischen Bau blieb<br />

noch der Kirchturm erhalten, der neben der Kirche steht. Der<br />

obere Teil wurde in neugotischem Stil nach 1854 wieder aufgebaut,<br />

nachdem ein Brand <strong>di</strong>e Kirchturmspitze zerstört hatte.<br />

Ingenieur Albert Hilbe ersetzte sie in seinem Plan durch das<br />

Satteldach mit den beiden Stufengiebeln, ausgeführt von Giuseppe<br />

Dell’Antonio.<br />

Die Kirche mit ihrem Turm<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

31


NOVITÀ - NEUHEIT<br />

SPAZIO CREATIVO / SALURN KREATIV<br />

Per l’anno <strong>2008</strong> la “<strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” ha pensato <strong>di</strong> rivolgersi<br />

ai suoi lettori con una nuova rubrica.<br />

Lo “Spazio creativo” è de<strong>di</strong>cato a tutti i salornesi che desiderano<br />

mostrare ai loro concitta<strong>di</strong>ni una loro creazione personale: una<br />

poesia, un racconto, un <strong>di</strong>segno o una caricatura oppure l’immagine<br />

o fotografia <strong>di</strong> un oggetto da loro<br />

creato.<br />

Sono ovviamente benaccette anche<br />

le creazioni “artistiche” <strong>di</strong> bambini<br />

e le opere collettive create dalle classi<br />

delle scuole elementari e me<strong>di</strong>e.<br />

Nella speranza che la nuova rubrica<br />

riscontri l’interesse dei nostri lettori,<br />

auguriamo a tutti un felice anno<br />

nuovo!<br />

<strong>La</strong> redazione<br />

Als Neuheit für das Jahr <strong>2008</strong> hat sich „Die Salurner Klause“<br />

eine Rubrik ausgedacht, in der <strong>di</strong>e Kunstfertigkeit der Salurnerinnen<br />

und Salurner zur Geltung kommen soll. All jene, <strong>di</strong>e<br />

ihren Mitbürgern ein Geschöpf der eigenen Kreativität zeigen<br />

möchten – ein Ge<strong>di</strong>cht, eine Erzählung, ein Bild oder eine<br />

Karikatur oder auch nur <strong>di</strong>e Abbildung eines Gegenstands oder<br />

Kunstwerks, das sie geschaffen haben –<br />

sind in unserer Rubrik herzlich willkommen.<br />

Dabei möchten wir auch der<br />

künstlerischen Schaffenskraft unserer<br />

Kinder und der kollektiven Gestaltung<br />

unserer Grund- und Mittelschulklassen<br />

einen Raum bieten.<br />

In der Hoffnung, dass <strong>di</strong>ese neue Rubrik<br />

sowohl bei den Gestaltenden als auch bei<br />

den „Nutznießenden“ recht gut ankomme,<br />

wünschen wir allen Lesern ein glückliches<br />

Neues Jahr!<br />

Die Redaktion<br />

LESERBRIEF / RUBRICA DEI LETTORI<br />

GEHEN IN BUCHHOLZ DIE LICHTER AUS?<br />

Der Initiative von Pfarrer Florian Agreiter ist es zu verdanken,<br />

dass Herr Professor Vigilio Mattevi in mühevoller und zeitaufwen<strong>di</strong>ger<br />

Arbeit <strong>di</strong>e geschichtliche Vergangenheit der Kirche<br />

von Salurn aufgezeichnet hat. In seinem Buch schreibt er auch<br />

über <strong>di</strong>e jahrhundertelange wechselhafte Geschichte der<br />

St.-Ursula-Kirche in Buchholz.<br />

Viele Jahre wurde der Turm <strong>di</strong>eser wunderschönen Kirche, ein<br />

Kleinod im Unterland, in der Nacht mit Scheinwerfern angestrahlt,<br />

um nicht nur den Gläubigen schon von weitem den Weg nach<br />

Buchholz, dem hübschen Dörflein zwischen Salurn und Gfrill,<br />

zu zeigen.<br />

Seit einiger Zeit müssen leider viele Bürgerinnen und Bürger aus<br />

Nah und Fern feststellen, dass <strong>di</strong>e Beleuchtung des Turms abgeschaltet<br />

wurde und le<strong>di</strong>glich vor dem Eingangsportal zwei Strahler<br />

angebracht sind, <strong>di</strong>e nur den Eingangsbereich und eine Seite der<br />

Kirche anstrahlen.<br />

Ich persönlich kann nicht nachvollziehen, warum <strong>di</strong>e Beleuchtung<br />

des Turms abgeschaltet wurde, für eine Gemeinde, <strong>di</strong>e sich andere<br />

nicht gerade billige Investitionen leistet, dürfte doch der Stromver-<br />

brauch für <strong>di</strong>e Beleuchtung des<br />

Kirchturms kaum zu Buche<br />

schlagen.<br />

Andere Gründe wie Einsparung<br />

von Energie, Störung des<br />

Ökosystems usw. dürften nur<br />

eine untergeordnete Rolle<br />

spielen.<br />

Ich bitte <strong>di</strong>e Verantwortlichen,<br />

<strong>di</strong>e Turmbeleuchtung wieder<br />

einzuschalten und das christliche<br />

Wahrzeichen von Buchholz<br />

auch in der Nacht in<br />

vollem Glanz erscheinen zu<br />

lassen.<br />

Albert Tomasini<br />

Buchholz<br />

32<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


BIBLIOTHEK / BIBLIOTECA<br />

BIBLIOTHEK UND KURSE<br />

Zeitgleich mit dem Abschluss des Tätigkeitsprogramms der Gemeindebibliothek<br />

Salurn für das Jahr 2007 wurden auch <strong>di</strong>e verschiedenen Sprachkurse<br />

abgeschlossen, <strong>di</strong>e in Zusammenarbeit mit dem Zentrum Palla<strong>di</strong>o aus Bozen<br />

veranstaltet wurden. Dank der ausreichenden Teilnehmerzahl und der<br />

Verfügbarkeit angemessener Räumlichkeiten war es möglich, folgende Kurse<br />

anzubieten: einen Englischkurs für Anfänger mit der Lehrerin Cristina<br />

Terribile, einen Deutschkurs für Anfänger mit Sara Joppi und einen Deutschkurs<br />

für Fortgeschrittene, der von Angelika Tengler abgehalten wurde.<br />

Hinzu kam noch ein Malkurs, der als Anfängerkurs für bildnerischen Ausdruck<br />

bezeichnet wurde, um nicht den Eindruck hervorzurufen, dass der Kurs <strong>di</strong>e<br />

klassischen Maltechniken vermitteln wolle. Der Kurs wurde vom Künstler<br />

Rolando Tessadri abgehalten und gab den Anfängern <strong>di</strong>e Möglichkeit, sich<br />

vor allem mit der eigenen Sensibilität zu messen und anhand freier Techniken,<br />

Farben und Formen ihrer Kreativität Ausdruck zu verleihen. Der Kurs fand<br />

im Malatelier des Reha-Zentrums Gelmini statt. Sämtliche Kurse waren in<br />

zehn wöchentliche Treffen zu je anderthalb Stunden gegliedert. Die Kosten,<br />

<strong>di</strong>e sich verglichen mit ähnlichen Veranstaltungen auf <strong>La</strong>ndesebene in<br />

Grenzen hielten, umfassten <strong>di</strong>e Einschreibung ins Zentrum Palla<strong>di</strong>o und <strong>di</strong>e<br />

Spesen für Material und Lehrer.<br />

Angesichts der zahlreichen Anfragen hat <strong>di</strong>e<br />

Bibliothek beschlossen, sich in den ersten<br />

Monaten des neuen Jahres um <strong>di</strong>e Veranstaltung<br />

neuer Sprachkurse (Englisch, Deutsch, Französisch<br />

und Spanisch) auf unterschiedlichen<br />

Niveaus sowie eines neuen Malkurses zu<br />

bemühen, vorausgesetzt, dass <strong>di</strong>e Mindestteilnehmerzahl<br />

von 8 Personen erreicht und <strong>di</strong>e<br />

logistischen Voraussetzungen erfüllt werden.<br />

Wir fordern daher sämtliche Interessenten auf,<br />

sich mit dem zustän<strong>di</strong>gen Bibliothekar unter<br />

der Nummer 0471-884664 in Verbindung zu<br />

setzen. Die Bibliothek wird im Jahr <strong>2008</strong> den<br />

Ankauf von Unterrichts- und Multime<strong>di</strong>a-<br />

Material zur Förderung und Erleichterung des<br />

in<strong>di</strong>viduellen Erlernens von Fremdsprachen<br />

weiterhin steigern.<br />

BIBLIOTECA E CORSI<br />

In concomitanza con la chiusura del programma <strong>di</strong> attività della biblioteca<br />

comunale <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> per l’anno 2007 sono terminati anche i vari corsi<br />

<strong>di</strong> lingue organizzati in collaborazione con il Centro Palla<strong>di</strong>o <strong>di</strong> Bolzano.<br />

Grazie al numero sufficiente <strong>di</strong> adesioni e alla <strong>di</strong>sponibilità <strong>di</strong> spazi<br />

adeguati è stato così possibile realizzare: un corso <strong>di</strong> inglese per principianti<br />

con l’insegnante Cristina Terribile, un corso <strong>di</strong> tedesco per principianti<br />

con Sara Joppi e un corso <strong>di</strong> tedesco per progre<strong>di</strong>ti tenuto da Angelika<br />

Tengler.<br />

A questi si è poi aggiunto un corso <strong>di</strong> pittura, meglio definito corso <strong>di</strong><br />

espressività pittorica per principianti, proprio per non dare l’idea <strong>di</strong> un<br />

corso finalizzato all’appren<strong>di</strong>mento delle classiche tecniche pittoriche.<br />

Il corso, tenuto dall’artista Rolando Tessadri, ha dato la possibilità ai<br />

principianti <strong>di</strong> misurarsi soprattutto con la propria sensibilità e <strong>di</strong> dar<br />

spazio alla propria inventiva attraverso l’utilizzo libero <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>, colore<br />

e forme. Il corso si è tenuto presso il laboratorio <strong>di</strong> pittura del Centro<br />

psichiatrico Gelmini. Tutti i corsi si sono articolati in 10 incontri <strong>di</strong> 1<br />

ora e mezza ciascuno una volta la settimana. I costi, piuttosto contenuti<br />

se raffrontati con altre iniziative simili sul territorio, comprendevano la<br />

tessera <strong>di</strong> iscrizione al Centro Palla<strong>di</strong>o e le<br />

spese per il materiale e l’insegnante.<br />

Viste le molte richieste, la biblioteca ha deciso<br />

<strong>di</strong> attivarsi anche nei prossimi mesi del nuovo<br />

anno nella realizzazione <strong>di</strong> nuovi corsi <strong>di</strong> lingue<br />

(inglese, tedesco, francese e spagnolo) a vari<br />

livelli <strong>di</strong> <strong>di</strong>fficoltà e <strong>di</strong> un nuovo corso <strong>di</strong><br />

pittura, sempre ammesso che si raggiunga il<br />

numero minimo <strong>di</strong> partecipanti pari a 8 iscritti<br />

e che vi sia la <strong>di</strong>sponibilità logistica. Rivolgiamo<br />

quin<strong>di</strong> un appello a tutti gli interessati<br />

a mettersi in contatto con il bibliotecario responsabile<br />

al numero telefonico 0471/884664.<br />

Va ricordato che, anche per il <strong>2008</strong>, la biblioteca<br />

provvederà ad incentivare l’acquisto <strong>di</strong> materiale<br />

<strong>di</strong>dattico e multime<strong>di</strong>ale per sostenere<br />

e facilitare l’appren<strong>di</strong>mento, anche in<strong>di</strong>viduale,<br />

delle lingue straniere.<br />

✃AUSSCHNEIDEN, AUSFÜLLEN UND EINREICHEN<br />

ANFORDERUNG DES GEMEINDEBLATTES<br />

“DIE SALURNER KLAUSE”<br />

Der/Die Unterfertigte wohnhaft in<br />

Straße/Platz<br />

ersucht<br />

um <strong>di</strong>e kostenlose Zusendung des Salurner Gemeindeblattes “Die Salurner Klause” mittels Post<strong>di</strong>enst.<br />

Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass bei fehlender Rückmeldung <strong>di</strong>es so gewertet wird,<br />

dass kein Interesse an der Zusendung des Gemeindeblattes besteht.<br />

Vorliegendes Formular muss ausgefüllt im Gemeindeamt bis zum 27. Februar <strong>2008</strong><br />

abgegeben werden.<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

33


DA TAGLIARE, COMPILARE E CONSEGNARE<br />

✃<br />

BIBLIOTECA / BIBLIOTHEK<br />

Il Nobel per la letteratura 2007 è stato assegnato alla scrittrice<br />

Doris Lessing, alla veneranda età <strong>di</strong> 88 anni. <strong>La</strong> motivazione<br />

recita: “cantrice dell’esperienza femminile, che con scetticismo,<br />

passione e potere visionario ha messo sotto esame una civiltà<br />

<strong>di</strong>visa”.<br />

Questa vittoria premia una grande scrittrice e una straor<strong>di</strong>naria<br />

donna cresciuta tra due continenti e due culture <strong>di</strong>verse.<br />

Libri presenti in biblioteca:<br />

<strong>La</strong> sua biografia:<br />

Doris May Taylor nasce il 22 ottobre 1919 in Iran, da genitori<br />

inglesi. Nel 1925, la famiglia si trasferisce nella Rhodesia<br />

meri<strong>di</strong>onale dove Doris vivrà fino ai trent’anni. Stu<strong>di</strong>a prima<br />

in un convento e poi in una scuola femminile a Salisbury.<br />

A 19 anni sposa Frank Wisdom ed ha due figli, ma dopo pochi<br />

anni abbandona la famiglia ed entra a far parte del Left Book<br />

Club, un’associazione comunista, dove conosce Gottfried Lessing<br />

che sposa e dal quale ha un altro figlio. Nel 1949 si trasferisce<br />

definitivamente a Londra. Nel 1954 ha inizio il suo impegno<br />

contro la supremazia dei bianchi in Rhodesia e Sud Africa. Nel<br />

1995 riceve il James Tait Black Prize per il libro Sotto la pelle.<br />

<strong>La</strong> mia autobiografia (1919-1949), ottiene la laurea ad honorem<br />

dall’Università <strong>di</strong> Harvard. <strong>La</strong> sua vita è comunque<br />

definitivamentelegata all’Inghilterra anche se compierà numerosi<br />

viaggi in Rodhesia.Il suo impegno, sia politico che civile<br />

è sempre stato vivissimo,così come la de<strong>di</strong>zione a tutto ciò che<br />

permettesse la liberazione delle persone più deboli: vecchi,<br />

bambini, donne, persone <strong>di</strong> colore...<br />

Da sempre progressista e pacifista non ha mai accettato le<br />

ingiustizie del mondo ei soprusi dei potenti.<br />

È sempre riuscita, anche a ottant’anni, ad entusiasmare il suo<br />

pubblico <strong>di</strong> lettori con la forza del suo carattere e l’energia<br />

morale che sapeva sprigionare.<br />

Ecco come parla della propria vocazione <strong>di</strong> scrittrice: “Sono<br />

nata per scrivere, geneticamente. Voglio raccontar storie. Tutti,<br />

quando sogniamo, ci <strong>di</strong>ciamo storie. E non c’è alcun messaggio:<br />

è il lettore che cerca un messaggio, e quin<strong>di</strong> lo trova”.<br />

Clau<strong>di</strong>o Tomasini<br />

Das fünfte Kind: Der Preis der Wahrheit; Rückkehr nach Africa; Und wieder <strong>di</strong>e Liebe; Il quinto figlio;<br />

L’abitu<strong>di</strong>ne <strong>di</strong> amare, amare, ancora; Il sogno più dolce; L’erba canta; Un pacifico matrimonio.<br />

RICHIESTA NOTIZIARIO COMUNALE<br />

“LA CHIUSA DI SALORNO”<br />

Il/la sottoscritto/a residente in<br />

via/piazza<br />

chiede<br />

<strong>di</strong> ricevere il giornalino comunale “<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong>” tramite servizio postale.<br />

Si informa esplicitamente che una mancata risposta viene considerata come mancanza <strong>di</strong> interesse<br />

alla spe<strong>di</strong>zione del giornalino comunale. L’invio è gratuito.<br />

Il presente modulo deve essere consegnato debitamente compilato all’ufficio comunale<br />

entro il 27 febbraio <strong>2008</strong>.<br />

34<br />

Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause


VERANSTALTUNGEN ● MANIFESTAZIONI<br />

VEREIN VERANSTALTUNG TERMIN UHRZEIT ORT<br />

ASSOCIAZIONE MANIFESTAZIONE DATA ORA LUOGO INFO<br />

C.A.I. ASSEMBLEA DEI SOCI 02/02<br />

GRUPPO DONNE RURALI BALLO DI CARNEVALE 02/02 20.00 RESIDENZA<br />

GELMINI<br />

AVULSS SANTA MESSA DELL’AMMALATO 09/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />

“NOI CON VOI”<br />

C.A.I. CIASPOLADA 10/02 DA PASSO ERBE A<br />

MALGA GÖMA<br />

C.A.I. - GIOVANILE<br />

INCONTRO CON LE SCUOLE<br />

UPAD “DIRITTI E DOVERI 14/02 15.30 SEDE<br />

DEL CITTADINO”<br />

CENTRO ANZIANI<br />

Relatore: Cap. Carabinieri<br />

Nicola Tarantini<br />

COMUNE SALORNO LA FAUNA DEI NOSTRI MONTI 16/02 20.30 SALA EX ASILO<br />

Proiezione film amatoriale<br />

POCHI<br />

Di Silvano De Marco<br />

SENIORENKOMITEE / ASSEMBLEA GENERALE 16/02 14.30 SEDE / SITZO<br />

COMITATO ANZIANI<br />

CORO CASTEL CONCERTO 16/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />

BASSA ATESINA<br />

EGNA<br />

C.A.I. - GIOVANILE SLITTATA 176/02 16.00 CASA DI RIPOSO<br />

UPAD L’ARTE NELLA BASSA ATESINA” 21/02 15.30 SEDE<br />

Relatore: David Tomasi<br />

CENTRO ANZIANI<br />

JUGENDDIENST FILM “JUGENDLICHE AUF 21/02 20.00 AULA MAGNA<br />

DER SUCHE NACH IHREM WEG”<br />

MITTELSCHULE<br />

AVULSS PREPARAZIONE ALLA PASQUA” 21/02 20.00 SEDE<br />

Relatore: Don Paolo Crescini<br />

C.A.I.- GIOVANILE CIASPOLADA NOTTURNA 23/02<br />

UPAD “IMPARIAMO A LEGGERE 28/02 15.30 SEDE<br />

LE ETICHETTE”<br />

CENTRO ANZIANI<br />

Relatore: dott. Carlo Biasior<br />

JUGENDDIENST SPIELETAG 29/02 14.00 - NOLDINHAUS<br />

18.00<br />

BOCCIOFILA- BOCCIA CLUB 16° TORNEO “RAIKA” Coppie fisse 29/02 – BOCCIOFILA<br />

<strong>01</strong>/03<br />

Si prega <strong>di</strong> mandare tutti gli appuntamenti delle manifestazioni al seguente in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica:<br />

Die Veranstaltungstermine sollten bitte an folgende E-Mail-Adresse geschickt werden:<br />

marlene.tabarelli@virgilio.it<br />

In mancanza <strong>di</strong> un in<strong>di</strong>rizzo <strong>di</strong> posta elettronica, consegnare qualsiasi comunicazione alla Segreteria del Comune.<br />

Die Veranstaltungstermine können, wenn keine Möglichkeit des elektronischen Versands besteht, auch im Sekretariat der Gemeinde abgegeben werden.<br />

<strong>La</strong> <strong>Chiusa</strong> <strong>di</strong> <strong>Salorno</strong> ● Die Salurner Klause Gennaio/Febbraio - Januar/Februar - Nr. 1<br />

35

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!