Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD
Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD
Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> <strong>232</strong> <strong>EX</strong>/<strong>240</strong> <strong>HD</strong><br />
ISTRUZIONI D’USO<br />
ITALIANO
Sommario<br />
Pagina<br />
3 Introduzione<br />
4 Informazioni di Sicurezza<br />
5 Rimozione dall'imballo<br />
6 Terminologia<br />
7 Caratteristiche<br />
8 Controlli del Pannello Frontale<br />
9 Display del Pannello Frontale<br />
10 Connessioni del pannello posteriore<br />
12 Connessioni TV del Pannello Posteriore<br />
14 Telecomando<br />
17 Secondo telecomando<br />
18 Informazioni di Base<br />
18 A Proposito di Questo Manuale<br />
18 Codici regionali<br />
Collegamento del sistema<br />
19 Installazione e collegamenti<br />
19 Collegamenti dell’apparecchiatura<br />
19 Collegamento di un decoder o di un ricevitore<br />
opzionale<br />
20 Collegamento al PC<br />
20 Collegamenti Apparecchiature Audio Opzionali<br />
20 Collocazione degli altoparlanti<br />
21 Collocazione dello schermo<br />
21 Collegamento dell’alimentazione CA<br />
21 Prima accensione<br />
21 Ricerca automatica dei canali<br />
22 Sintonizzatore digitale<br />
23 Riproduzione di base<br />
24 Funzioni di riproduzione disco<br />
24 Saltare tracce o titoli/capitoli<br />
24 Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce<br />
24 Blocco Immagine ed Avanzamento per<br />
Fotogramma (solo DVD)<br />
24 Riproduzione Rallentata (solo DVD)<br />
24 Informazioni sui file movie DivX<br />
Pagine Messa a Punto Sistema<br />
25 Impostazioni di Fabbrica Sistema<br />
25 Funzionamento generale dell’interfaccia utente<br />
25 Menu Impostazione dello schermo<br />
26 Impostazione TV<br />
27 Ricerca TV analogica<br />
28 Impostazioni del DVD<br />
28 Calibrazione dell’immagine<br />
29 Impostazione <strong>HD</strong>MI<br />
29 Impostazione DVI<br />
29 Impostazione video Component, S-Video,<br />
Composito, Scart 1 e Scart 2<br />
29 Impostazione generale<br />
30 Menu Impostazione del ricevitore DVD<br />
30 Regolazioni Sistema<br />
30 Linguaggio Display<br />
30 Linguaggio Preferito Sottotitoli<br />
30 Time-Out Pannello<br />
30 Time-Out Barra di Stato<br />
30 Controllo Genitori<br />
30 Riconoscimento di dischi<br />
30 Supporto PBC<br />
30 Salva-Schermo<br />
30 Icona Angolatura<br />
31 Impostazioni Audio<br />
31 Linguaggio Preferito Audio<br />
31 Gamma Dinamica<br />
31 Controlli di Tono<br />
31 Livello Bassi<br />
31 Livello Acuti<br />
31 Modi Sonori DVD<br />
31 Regolazioni Audio<br />
31 Regolazioni Video<br />
31 Modalità video<br />
32 DivX Video On Demand<br />
Pagina Schermo-Test<br />
33 Calibrazione dell’immagine con Test Disc<br />
Pagina Menù Lettore<br />
34 Usare il Menù a Barra di Stato<br />
34 Menu Display su schermo<br />
34 Menu Lettore<br />
35 Display Informativi<br />
35 Riproduzione Programmata<br />
Pagine Menù Radio<br />
35 Menu della Radio<br />
36 Ricomporre la lista stazioni<br />
36 Impostare le Preselezioni<br />
36 Rimuovere le Preselezioni<br />
36 ID Stazioni RDS<br />
36 Modi Surround per Sintonizzatore<br />
Pagine Menù TV, Menù AUX, Menù <strong>Digital</strong> In<br />
37 Menù TV<br />
37 Menù AUX<br />
37 Menu ingresso digitale<br />
38 Tabella Modi Surround<br />
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />
Noi, <strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />
2, route de Tours<br />
72500 Château-du-Loir<br />
FRANCIA<br />
Menu USB / The Bridge<br />
38 Menu USB<br />
39 The Bridge<br />
39 Funzioni TV<br />
39 Cambio di canale<br />
39 Funzione Picture-In-Picture (PIP)<br />
40 Formato<br />
40 Teletext (Televideo)<br />
Telecomando<br />
41 Codici di apprendimento<br />
41 Cancellazione dei codici di apprendimento<br />
Pagina Codici Linguaggi DVD<br />
42 Codici Linguaggi<br />
Pagina Risoluzione Problemi<br />
43 Risoluzione Problemi<br />
Pagina Glossario<br />
45 Glossario<br />
Pagina Specifiche<br />
46 Specifiche<br />
dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il<br />
prodotto descritto nel presente manuale è<br />
compa tibile con le seguenti specifiche tecniche:<br />
EN 55013:2001 + A1:2003<br />
EN 55020:2002 + A1:2003<br />
EN 61000-3-2:2000<br />
EN 61000-3-3:1995 + A1:2001<br />
EN 60065:2002<br />
Jurjen Amsterdam<br />
<strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />
03/08<br />
Convenzioni tipografiche<br />
Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei<br />
comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.<br />
ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un<br />
jack di connessione del pannello posteriore.<br />
ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.<br />
- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.<br />
- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.<br />
1 - (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando principale.<br />
A - (lettera in un quadrato) segnala un indicatore sul display del pannello frontale<br />
A – (lettera in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore del televisore<br />
A – (lettera in un ovale) indica un tasto sul telecomando piccolo<br />
L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi<br />
leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in<br />
caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.<br />
2 SOMMARIO
Introduzione<br />
Congratulazioni per aver scelto un<br />
prodotto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>!<br />
Grazie per aver scelto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> system! State per dare inizio a un lungo<br />
periodo di piacevole ascolto.<br />
Progettato per fornire tutta l’emozione e il<br />
dettaglio delle colonne sonore e tutte le sfumature<br />
delle selezioni musicali utilizzando solo un<br />
paio di diffusori stereo e un subwoofer,<br />
l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è un vero sistema multicanale<br />
del nuovo millennio.<br />
Il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è stato<br />
concepito per poter sfruttare con estrema facilità<br />
l’intera potenza della tecnologia digitale che lo<br />
compone. Onde poter ottenere il massimo<br />
piacere d’ascolto dal nuovo sistema, è opportuno<br />
che leggiate il presente manuale. Pochi minuti<br />
dedicati all’apprendimento delle funzioni dei<br />
diversi comandi vi consentiranno di sfruttare<br />
tutta potenza che il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />
system è in grado di offrire.<br />
Per qualsiasi domanda relativa al prodotto,<br />
contattate il vostro rivenditore o installatore, le<br />
vostre fonti locali di informazioni di fiducia.<br />
Descrizione e caratteristiche<br />
Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è uno dei sistemi home<br />
cinema più versatili e completi. Include una vasta<br />
gamma di sofisticati componenti integrati,<br />
attentamente progettati, che comprende un<br />
controller audio\video, un lettore DVD audio, un<br />
TV a schermo piatto, con sistema di diffusori a<br />
2.1 canali e supporti da pavimento. Le modalità<br />
surround del Dolby ® Virtual Speaker per registrazioni<br />
surround codificate a matrice o per registrazioni<br />
stereo sono disponibili per sorgenti quali<br />
CD, VCR, trasmissioni TV e il sintonizzatore FM<br />
incorporato nel sistema.<br />
Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system offre le rinomate<br />
prestazioni audio e video e la comprovata facilità<br />
d’uso dei prodotti <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e il controllo<br />
completo tramite un telecomando dedicato.<br />
Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, il<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è in grado di leggere anche file<br />
MP3, dischi CD-R e CD-RW così come dischi<br />
DivX ® e VCD.<br />
Per consetirvi di ottenere le massime potenzialità<br />
rese disponibili dalla tecnologia <strong>Digital</strong> Versatile<br />
Disc il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system e' equipaggiato con<br />
componenti ad alta tecnologia, tra cui un'interfaccia<br />
multimediale ad alta definizione per video<br />
digitali di eccezionale qualità trasmessi su un<br />
solo cavo dal ricevitore/lettore DVD audio al display<br />
del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Grazie alla connessione<br />
<strong>HD</strong>MI unidirezionale potrete guardare i vostri<br />
film preferiti in alta risoluzione fino a 720p o<br />
1080i. È disponibile anche un ingresso DVI per<br />
connettere un PC, così come ingressi <strong>HD</strong>MI multipli.<br />
Il display 40” è Full <strong>HD</strong>, del tutto conforme ai<br />
futuri segnali <strong>HD</strong>, pronto a portare nelle vostre<br />
case la più innovativa tecnologia per offrirvi<br />
immagini più chiare e più nitide. La versione 32”<br />
è <strong>HD</strong> Ready.<br />
Con un semplice collegamento tra l'apparecchio<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> ed il dispositivo , di<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, è possibile ascoltare i file audio<br />
memorizzati nella propria Apple ® iPod ® ** compatibile.<br />
Con The Bridge è anche possibile caricare<br />
l’iPod.<br />
Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, l'unità è<br />
in grado di leggere anche file MP3, dischi CD-R e<br />
CD-RW così come dischi DivX ® e VCD.<br />
Considerata la crescente diffusione dei dispositivi<br />
USB portatili, il sistema <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> system è uno tra i primi sistemi home<br />
theater integrati che consente una interconnettività<br />
mobile mediante la riproduzione di file<br />
musicali o di immagini compatibili da dispositivi<br />
portatili attraverso due ingressi USB On-The-Go.<br />
Un grande numero di funzioni di programmazione<br />
rende semplice programmare una serata<br />
d'intrattenimento. Quando un DVD è in riproduzione,<br />
facilissimi menu su schermo ed icone<br />
consentono di modificare facilmente le lingue, le<br />
colonne sonore, i sottotitoli o il rapporto<br />
d’immagine, mentre la funzione di blocco<br />
parentale consente di controllare quali dischi<br />
possono essere visti anche dai bambini.<br />
Per vostra praticità, il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> offre un<br />
telecomando di sistema per lo schermo per il<br />
lettore DVD e per il ricevitore. Oltre al telecomando<br />
multifunzione utilizzato per la configurazione<br />
iniziale e la calibrazione del sistema,<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> offre un secondo telecomando,<br />
più piccolo per l'uso corrente, il controllo del<br />
sistema diventa facile e piacevole.<br />
n Riproduce un ampia gamma di Formati<br />
Video e Audio Compresi dischi<br />
DVD-Video, VCD, CD Audio Standard,<br />
CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW e<br />
Dischi MP3.<br />
n Connessione Video <strong>Digital</strong>e <strong>HD</strong>MI su un<br />
solo cavo tra schermo e controller.<br />
n DAC Video 10-Bit ad Altissima Qualità,<br />
Scansione Progressiva.<br />
n Calibrazioni indipendenti delle<br />
Immagini per ogni singolo ingresso.<br />
ITALIANO<br />
Nota: il presente lettore è concepito e realizzato per essere compatibile con i codici regionali codificati<br />
sulla maggior parte dei dischi DVD. Il lettore è concepito per la riproduzione di dischi con il codice<br />
regionale 2 oppure di dischi che non contengono codici regionali. Se sul disco dovessero essere presenti<br />
codici regionali diversi, esso non verrà riprodotto da DVD.<br />
2<br />
INTRODUZIONE 3
Introduzione/Precauzioni Importanti<br />
n Tecnologia AASC (Advanced Analog<br />
Signal Conversion).<br />
n Ricerca automatica dei Canali TV.<br />
n Full <strong>HD</strong> (<strong>HD</strong> Ready sul DL <strong>232</strong>) con 4<br />
ingressi <strong>HD</strong>MI e DVI<br />
n <strong>HD</strong>CP (High-bandwidth <strong>Digital</strong> Content<br />
Protection).<br />
n Sintonizzatore DVB-T incorporato e sintonizzatore<br />
TV multi standard integrato<br />
con funzione Picture in Picture (PIP) e<br />
Teletext<br />
n Sistema di Navigazione su Schermo di<br />
Facile e Intuitivo Impiego.<br />
n Riproduzione di Dischi Audio MP3 e<br />
Windows ® WMA nonché di files<br />
d’immagini JPEG.<br />
n Riproduzione simultanea di files MP3 e<br />
JPEG,<br />
n Connessioni al dispositivo The Bridge<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> (opzionale) per<br />
caricare, riprodurre e controllare un Apple ®<br />
iPod ® compatibile.<br />
n Collegamenti USB On-The-Go del pannello<br />
laterale e del pannello posteriore<br />
per la riproduzione di file musicali o di<br />
immagini compatibili da dispositivi<br />
portatili.<br />
n Ampie Possibilità di Programmazione<br />
per Dischi Audio e Video.<br />
n Il Controllo Genitori, con Possibilità del<br />
Blocco della Visione, Previene la<br />
Fruizione di Film Vietati ai Minori.<br />
n Riproduzione di file video compressi in<br />
DivX.<br />
n Opzioni Multiple per la Lingua della<br />
Colonna Sonora e la Selezione dei<br />
Sottotitoli.<br />
n Capacità di Riproduzione di Differenti<br />
Angolazioni di Ripresa con i Dischi<br />
Appositamente Codificati.<br />
n Telecomando Ergonomico.<br />
n Ingressi e Uscite <strong>Digital</strong>i con connessioni<br />
multiple.<br />
n Ingressi e uscite analogiche multiple.<br />
n Menu su schermo e sistema di visualizzazione<br />
ad alta definizione.<br />
n Interruttore di subwoofer per controllo<br />
di attivazione/disattivazione subwoofer.<br />
NOTE IMPORTANTI:<br />
Il presente manuale descrive il funzionamento del<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system e sostituisce i singoli<br />
manuali di accompagnamento di alcuni<br />
componenti del sistema stesso.<br />
Impiegate il controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system con<br />
il sistema di diffusori fornito. La non osservanza<br />
di questa condizione può causare danneggiamenti<br />
al controller o ai diffusori e può costituire<br />
motivo d’invalidamento della garanzia.<br />
Potreste comunque desiderare di cambiare alcune<br />
delle regolazioni opzionali. Una descrizione di tali<br />
regolazioni e le istruzioni per variarle è prevista<br />
nella seconda parte del manuale.<br />
Questo sistema è stato progettato perché possa<br />
accompagnarvi per molti anni, con la massima<br />
affidabilità, a fronte di un minimo di cura e<br />
manutenzione. Ogni singola componente del<br />
vostro sistema è partita dalla fabbrica in perfette<br />
condizioni operative. Ma se, comunque, doveste<br />
notare qualsivoglia problema nella messa a<br />
punto o nell’operatività di questo sistema, fate<br />
riferimento alla tabella Problemi & Rimedi, alla<br />
fine di questo manuale, prima di contattare il<br />
vostro rivenditore autorizzato <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />
Importanti indicazioni di sicurezza<br />
Prima dell’uso verificare la tensione di rete<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è stato progettato per<br />
funzionare ad una tensione di 220-<strong>240</strong> V CA.<br />
Il collegamento a una tensione di linea diversa da<br />
quella per cui è inteso può creare un pericolo<br />
d’incendio e per la sicurezza e può danneggiare il<br />
sistema.<br />
Per eventuali domande sui requisiti di tensione<br />
del modello specifico o sulla tensione di rete della<br />
zona, si raccomanda di contattare il rivenditore<br />
prima di inserire la spina dell’unità in una presa a<br />
muro.<br />
Non usare prolunghe<br />
Onde evitare pericoli per la sicurezza, utilizzare<br />
solo i cavi di alimentazione collegati ai componenti<br />
del sistema.. Raccomandiamo di non usare<br />
prolunghe con questo prodotto. Come per tutti<br />
gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione<br />
sotto tappeti o simili, e non collocarvi<br />
sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono<br />
essere immediatamente sostituiti con altri che<br />
soddisfino le specifiche di fabbrica.<br />
Maneggiare con cura i cavi di<br />
alimentazione CA<br />
Quando si stacca il cavo di alimentazione da una<br />
presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.<br />
Se si prevede di non utilizzare il sistema per un<br />
periodo di tempo prolungato, staccare la spina<br />
dalla presa di corrente.<br />
Non aprire gli apparecchi<br />
I componenti del sistema non contengono parti<br />
aggiustabili. L’apertura dei mobili o dei pannelli<br />
posteriori può presentare un pericolo di scossa e<br />
qualsiasi modifica apportata ai componenti del<br />
sistema invaliderà la garanzia. Qualora dell’acqua<br />
o un qualsiasi oggetto metallico, come ad<br />
esempio una graffetta, un filo o un punto<br />
metallico, cada all’interno dei componenti del<br />
sistema, scollegare immediatamente tali<br />
componenti dalla sorgente di alimentazione CA e<br />
rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.<br />
4 INTRODUZIONE/PRECAUZIONI IMPORTANTI
Precauzioni Importanti<br />
Luogo d’installazione<br />
n Per garantire il corretto funzionamento del sistema<br />
ed evitare potenziali pericoli per la<br />
sicurezza, collocare i componenti del sistema<br />
su una superficie piana e stabile. Se un componente<br />
del sistema viene collocato su una<br />
mensola, accertarsi che la mensola e i<br />
dispositivi di supporto della stessa siano in<br />
grado di sostenere il peso del prodotto.<br />
n Accertarsi di lasciare spazio sufficiente sopra e<br />
sotto i componenti del sistema per consentirne<br />
la corretta ventilazione. Se il prodotto viene<br />
installato in un armadio o in uno spazio<br />
chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una<br />
sufficiente aerazione. In alcune circostanze può<br />
essere necessario un ventilatore.<br />
n Non collocare i componenti del sistema<br />
direttamente su una superficie moquettata.<br />
n Evitare le installazioni in ambienti molto caldi<br />
o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta<br />
del sole oppure in prossimità di apparecchiature<br />
che emettono calore.<br />
n Evitare i luoghi umidi.<br />
n Non ostruire i fori di ventilazione presenti sulla<br />
parte superiore dei componenti del sistema né<br />
collocare oggetti direttamente sopra di essi.<br />
n La superficie del display dello schermo è<br />
sensibile alla pressione e ai graffi. Trattare la<br />
superficie del display con estrema attenzione<br />
onde evitare danni permanenti.<br />
n Se lo schermo viene trasportato nella stanza di<br />
utilizzo da un ambiente freddo, può prodursi<br />
della condensa. Attendere che il dispositivo<br />
raggiunga la temperatura ambiente e sia<br />
completamente asciutto prima di metterlo in<br />
funzione.<br />
n Lo schermo si autoregolerà immediatamente<br />
su una tensione di rete compresa tra 100 V e<br />
<strong>240</strong> V. Assicurarsi che la tensione di rete locale<br />
non sia maggiore o inferiore a questi valori.<br />
n Lo schermo può essere collegato solo a una<br />
presa di rete che comprende la connessione di<br />
massa.<br />
n L’interruttore di accensione non scollega<br />
l'impianto dalla tensione di rete. Per scollegare<br />
completamente l’impianto dalla tensione di<br />
rete, staccare la spina.<br />
n Nel caso in cui la spina MAINS o l’apparato<br />
accoppiatore venga utilizzato con il dispositivo<br />
scollegato, il dispositivo stesso rimane accessibile<br />
e operativo.<br />
Pulizia<br />
Quando i componenti del sistema si sporcano,<br />
per pulirli utilizzare un panno morbido e asciutto<br />
assieme al liquido speciale ScreenClean fornito<br />
con il prodotto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />
NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,<br />
solventi, alcool o qualsiasi altro detergente<br />
volatile.<br />
Non usare detergenti abrasivi perché possono<br />
danneggiare la finiture delle parti metalliche.<br />
Evitare di spruzzare insetticida in prossimità dei<br />
componenti del sistema.<br />
Spostamento dell’unità<br />
Prima di spostare i componenti del sistema,<br />
accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di interconnessione<br />
con gli altri componenti e di aver<br />
scollegato questi ultimi dalla presa CA.<br />
Rimozione dell'imballaggio<br />
Prima di disimballare lo schermo, indossare i<br />
guanti bianchi di protezione che si trovano nella<br />
scatola degli accessori. Questi guanti vi<br />
permettono di disimballare lo schermo senza<br />
danneggiarlo e senza rovinarne la finitura lucida.<br />
La scatola e i materiali di imballaggio utilizzati<br />
per proteggere ricevitore/lettore DVD, TV e<br />
diffusori durante la spedizione sono appositamente<br />
progettati per proteggere dagli urti e dalle<br />
vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola e i<br />
suddetti materiali per poterli riutilizzare in caso di<br />
trasporto in altro luogo o di invio per la<br />
riparazione.<br />
Per minimizzare le dimensioni del cartone in<br />
magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere<br />
facilmente ottenuto tagliando attentamente il<br />
nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul<br />
fondo e ripiegando completamente il cartone.<br />
Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati<br />
nello stesso modo. I materiali d’imballaggio<br />
che non possono essere appiattiti devono essere<br />
conservati con il cartone in un sacco di plastica.<br />
Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio,<br />
tenere presente che il cartone e le altre<br />
parti di protezione dell’imballaggio sono<br />
riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente<br />
provvedendo allo smaltimento questi materiali in<br />
un locale centro di riciclaggio.<br />
Copyright<br />
I materiali audio-visivi possono contenere lavori<br />
coperti da copyright che non possono essere<br />
registrati senza la previa autorizzazione del<br />
detentore del copyright. Fate riferimento alle<br />
leggi vigenti sul Diritto d’Autore.<br />
Protezione dalle copie<br />
Questo DVD Player è dotato di protezione dalle<br />
copie Macrovision. Con dischi he contengano un<br />
codice di protezione-copia, il riversamento su<br />
VCR produrrà materiale non correttamente<br />
riproducibile.<br />
Per le Massime Prestazioni<br />
Il Controller è un dispositivo di alta precisione<br />
costruito mediante l’impiego di tecnologia<br />
estremamente accurata. Impedimenti o frizioni<br />
che affliggano il pick-up ottico o la meccanica di<br />
trasporto possono causare immagini disturbate o,<br />
nel peggiore dei casi, impedire la riproduzione<br />
dell’audio e del video. Per ottenere la massima<br />
qualità d’immagine il lettore dovrebbe essere<br />
controllato (pulizia ed eventuale sostituzione di<br />
alcune parti) ogni 1000 ore. Notare che questo<br />
lasso di tempo può variare a seconda delle<br />
circostanze ambientali (temperatura, umidità,<br />
polvere).<br />
Mai tentare di pulire la lente del pick-up<br />
da soli.<br />
ITALIANO<br />
ATTENZIONE<br />
PERICOLO DI SCOSSA<br />
ELETTRICA NON APRIRE<br />
ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO<br />
POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA<br />
INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.<br />
Il simbolo del lampo a freccia all’interno di<br />
un triangolo equilatero segnala all’utente la<br />
presenza, all’interno dell’apparecchio, di<br />
alta tensione pericolosa non isolata quanto<br />
basta per costituire un rischio di scossa<br />
elettrica per le persone.<br />
Il punto esclamativo all’interno di un<br />
triangolo equilatero segnala all’utente la<br />
presenza di importanti instruzioni di<br />
funzionamento e di manutenzione (assistenza)<br />
nella documentazione allegata<br />
all’apparecchio.<br />
AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA<br />
PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.<br />
PRECAUZIONI IMPORTANTI 5
Terminologia<br />
Terminologia<br />
Poiché molti termini e concetti funzionali, utilizzati<br />
nei lettori DVD, condividono numerose caratteristiche<br />
e la tecnologia dei lettori CD, essi sono utilizzati<br />
in modo analogo a quelli relativi ai lettori CD.<br />
Tuttavia, se questo è il vostro primo lettore DVD,<br />
alcuni dei termini utilizzati per descrivere le funzioni<br />
di un lettore DVD potrebbero essere meno noti.<br />
Le seguenti spiegazioni dovrebbero chiarire alcuni<br />
dei misteri del DVD e consentirvi di godere<br />
pienamente della potenza e della flessibilità del<br />
formato DVD e di DVD.<br />
Con l’arrivo del DVD, la capacità di immagazzinamento<br />
dati dei dischi è drasticamente aumentata.<br />
In un disco DVD Video, la gran parte di questa<br />
capacità viene occupata dal Video MPEG 2 e dalla<br />
colonna sonora multicanale in Dolby <strong>Digital</strong> e/o<br />
DTS. Tale informazione viene compressa.<br />
Con il DVD Audio, invece, la massima parte di<br />
questa capacità si rende disponibile unicamente<br />
per la musica, senza necessità di alcuna<br />
compressione.<br />
Full <strong>HD</strong> e <strong>HD</strong> Ready<br />
L’<strong>HD</strong>, ossia l’alta definizione, è lo standard di<br />
trasmissione futuro che offre una risoluzione<br />
video decisamente superiore. Il logo "<strong>HD</strong> ready"<br />
è stato introdotto dalla European Industry<br />
Association for Information Systems (EICTA). È un<br />
segno di qualità che distingue la apparecchiature<br />
in grado di elaborare e visualizzare i nuovi<br />
segnali <strong>HD</strong> e che viene attribuito sulla base di<br />
requisiti di funzionalità minimi.<br />
HMDI (High Definition Multimedia<br />
Interface): <strong>HD</strong>MI si identifica come lo standard<br />
digitale per il collegamento di dispositivi, display<br />
e componenti High Definition e consente la<br />
trasmissione di video digitali ad alta definizione.<br />
<strong>HD</strong>MI è la prima e unica interfaccia digitale per<br />
l’elettronica di consumo capace di supportare<br />
video ad alta definizione non compressi e dati<br />
comuni.<br />
Ingresso <strong>Digital</strong> Visual Interface (DVI)<br />
L’ingresso DVI fornisce una connessione digitale<br />
ad alta velocità per dati video. L’interfaccia ha lo<br />
scopo principale di fornire una connessione tra il<br />
computer e il display.<br />
High-bandwidth <strong>Digital</strong> Content Protection<br />
(<strong>HD</strong>CP)<br />
L’<strong>HD</strong>CP è una specifica sviluppata per proteggere<br />
contenuto di intrattenimento digitale attraverso<br />
l’interfaccia DVI/<strong>HD</strong>MI. La specifica <strong>HD</strong>CP<br />
fornisce un metodo efficace e trasparente per<br />
trasmettere e ricevere contenuto di intrattenimento<br />
digitale dal lettore DVD Audio/Video del<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> agli ingressi DVI/<strong>HD</strong>MI del display<br />
del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />
USB On-The-Go: in seguito alla sua ampia<br />
diffusione, il sistema USB è diventato a tutti gli<br />
effetti lo standard di settore per il collegamento di<br />
periferiche a PC e laptop. Molte nuove periferiche<br />
che utilizzano l’USB sono anche dispositivi<br />
portatili.<br />
Grazie alla crescente espansione di questi dispositivi<br />
portatili, aumenta la necessità di realizzare la<br />
comunicazione diretta tra questi ultimi quando<br />
non è disponibile un PC, come nel caso dei<br />
prodotti elettronici per il mercato di consumo. La<br />
tecnologia USB On-The-Go risponde a questa<br />
esigenza di interconnettività mobile.<br />
Titolo: per il DVD un titolo può essere l’intero film<br />
oppure il programma e può contenere tutti i<br />
capitoli che il produttore decide di includere. La<br />
maggior parte dei dischi includono soltanto un<br />
titolo, tuttavia alcuni possono avere più di un titolo<br />
e presentare ad esempio una “Doppia funzione”.<br />
Capitolo: I programmi del DVD sono divisi in<br />
capitoli e titoli. I capitoli sono le sottosezioni di un<br />
titolo. I capitoli possono essere equiparati alle<br />
singole tracce di un CD audio.<br />
Progressive Scan: grazie all’elevata capacità di<br />
archiviazione del DVD, le immagini oggi vengono<br />
memorizzate in modo progressivo (ossia integre<br />
anziché interlacciate). Ciò consente di mostrare<br />
contemporaneamente tutte le linee (pari e<br />
dispari) di ciascun fotogramma. Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />
è dotato di uscita video a scansione progressiva<br />
effettiva che produce un’uscita del 40% più<br />
luminosa rispetto a un televisore convenzionale e<br />
un’immagine ad alta definizione incredibilmente<br />
dettagliata con assenza di linee di scansione e di<br />
artefatti di movimento visibili.<br />
Tecnologia Advanced Analog Signal<br />
Conversion (AASC)<br />
I sintonizzatori TV analogici a definizione standard<br />
trasmettono un’immagine di 576 righe; gli<br />
schermi LCD hanno una risoluzione con un<br />
numero di linee di scansione disponibili decisamente<br />
superiore. Se il segnale di un sintonizzatore<br />
analogico non viene gestito correttamente,<br />
la qualità immagine dei segnali del sintonizzatore<br />
analogico su schermi a definizione più alta rischia<br />
di apparire distorta, con pixel chiaramente visibili,<br />
contorni netti e perdita di definizione. I nostri<br />
sistemi utilizzano la tecnologia Advanced Analog<br />
Signal Conversion per ottimizzare l’immagine in<br />
uscita da sintonizzatori analogici. Il risultato è<br />
un’immagine molto definita e uniforme,<br />
paragonabile alle immagini digitali provenienti da<br />
sintonizzatori digitali a più alta risoluzione.<br />
DVB-T<br />
DVB-T sta per <strong>Digital</strong> Video Broadcasting<br />
Terrestrial ed è lo standard del consorzio europeo<br />
per la trasmissione di canali della televisione digitale<br />
terrestre.<br />
Angolazioni multiple: il DVD è in grado di presentare<br />
fino a quattro inquadrature diverse della<br />
stessa scena in un programma. Quando il disco è<br />
codificato ad angolazioni multiple, premendo il<br />
pulsante Angle (Angolazione) è possibile far<br />
scorrere le diverse inquadrature. Notare che<br />
attualmente pochi dischi possono sfruttare questa<br />
funzione e quando ciò è possibile, la tecnologia<br />
per le angolazioni multiple è presente soltanto per<br />
brevi intervalli nel disco. I produttori inseriranno<br />
dei segnali tipo icone o altri simboli grafici nella<br />
scena in modo da segnalare la dis ponibilita' della<br />
visione ad angolazioni multiple.<br />
Reading: Questo e' un messaggio che vedrete<br />
dopo che avrete caricato il disco e chiuso il<br />
cassettino. Si riferisce al fatto che il lettore deve<br />
innanzi tutto esaminare il disco per vedere se è un<br />
CD oppure un DVD e quindi estrarre le informazioni<br />
sul tipo di materiale del disco, ad es. lingue,<br />
rapporto d’immagine, sottotitoli, numero dei titoli<br />
ecc. Il leggero ritardo durante la lettura dell’indice<br />
è normale.<br />
Ripresa (Resume): l’azionamento del pulsante di<br />
arresto (Stop) sul DVD funziona diversamente da<br />
quello utilizzato di solito sul CD. Sul lettore CD tradizionale<br />
quando si preme il pulsante di arresto<br />
(Stop) l’unità arresta la riproduzione. Premendo di<br />
nuovo il pulsante d’avvio sul lettore CD il disco<br />
riparte dall’inizio. Il lettore DVD, tuttavia, dispone<br />
di due opzioni quando si riproducono i dischi DVD.<br />
Premendo il pulsante di arresto (Stop) una volta si<br />
arresta la riproduzione e nel contempo l’unità<br />
passa nella modalità di ripresa (Resume). Ciò significa<br />
che è possibile disattivare l’unità e quando si<br />
premerà di nuovo il pulsante di riproduzione (Play),<br />
il disco riprenderà dal punto in cui era rimasto<br />
quando era stato premuto il pulsante d’arresto.<br />
Questa funzione è molto utile quando si sta guardando<br />
un film ed occorre interromperne la visione<br />
e tuttavia si desidera rivederlo dal punto in cui si<br />
era rimasti. Premendo il pulsante di arresto (Stop)<br />
per due volte l’unità si arresta in modo tradizionale<br />
e quando viene riprodotto un nuovo disco, esso<br />
ricomincerà dall’inizio.<br />
DivX<br />
DivX è il nome di un nuovo codec video basato<br />
sullo standard di compressione video MPEG-4.<br />
Questo lettore DVD è in grado di riprodurre dischi<br />
creati con software DivX. Le funzionalità di riproduzione<br />
di dischi video DivX del lettore DVD variano<br />
a seconda della versione del software DivX utilizzata<br />
per creare i film.<br />
Per ulteriori informazioni sulle diverse versioni del<br />
software DivX, visitare il sito<br />
www.divx.com<br />
6 TERMINOLOGIA
Caratteristiche<br />
Video Alta Qualita'<br />
• Interfaccia HMDI (High Definition Multimedia<br />
Interface) per il collegamento digitale a cavo<br />
singolo dello schermo.<br />
• La <strong>Digital</strong> Visual Interface (DVI) fornisce una<br />
connessione digitale ad alta velocità tra un<br />
computer e lo schermo.<br />
• Decodificatore avanzato 10-bit MPEG video.<br />
• Uscita video Progressive-Scan a componenti<br />
(NTSC e PAL)<br />
• DVB-T per la trasmissione della televisione<br />
digitale terrestre.<br />
• Advanced Analog Signal Conversion (AASC)<br />
Technology per immagini ottimizzate in uscita<br />
da sintonizzatori analogici. Telecomando principale<br />
ergonomico e retroilluminato e secondo<br />
telecomando, più piccolo, per l’uso quotidiano.<br />
• Schermi video di test disponibili per il controllo<br />
delle prestazioni video e della configurazione.<br />
• Puro segnale PAL attraverso dischi codificati<br />
NTSC grazie ad una vera conversione<br />
NTSC/PAL.<br />
• Compatibilita' doppio strato per DVD<br />
extended play.<br />
• Riproduzione di files di immagini JPEG<br />
Audio digitale Alta Qualita'<br />
• Audio surround digitale 2.1 di alta qualità da<br />
dischi DVD-Audio, DTS o Dolby <strong>Digital</strong>.<br />
• Con audio lineare PCM a 16-24 bits e<br />
44-96 kHz la qualita' audio e' superiore a<br />
quella del CD.<br />
• Uscite audio digitali coassiali.<br />
Molte funzioni utili<br />
• Menu a icone su schermo per le informazioni<br />
sul disco o sul lettore e l'accesso alle principali<br />
funzioni di questa unita'.<br />
• Immagini in miniatura per una ricerca facile<br />
dei file di immagini.<br />
• I sottotitoli possono essere visualizzati in<br />
numerose lingue*.<br />
• La funzione Multi-Angolazione permette di<br />
scegliere l'angolo di vista delle scene che sono<br />
state riprese da piu' angoli (limitato ai DVD<br />
che sono stati registrati con questa possibilita').<br />
• Opzioni multiple per la selezione della lingua<br />
dei dialoghi e della colonna sonora (limitato ai<br />
DVD che sono stati registrati con dialoghi e<br />
colonne sonore multiple).<br />
• Sistema operativo a menu intuitivi.<br />
• Zoom 4 passi durante la riproduzione e la<br />
pausa.<br />
• Telecomando principale ergonomico con<br />
retroilluminazione, è fornito anche un secondo<br />
telecomando di piccole dimensioni, per<br />
l'utilizzo corrente.<br />
• Aggiornamenti software possibili via Internet.<br />
(Vedi informazioni di seguito)<br />
*il numero di lingue disponibili dipende dal<br />
disco.<br />
Compatibile sia con DVD<br />
che con CD<br />
• Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system riprodurra' tutti i CD<br />
audio convenzionali, i registrabili (CD-R) e i<br />
riscrivibili (CD-RW) con i loghi riportati in<br />
questa pagina, così come qualsiasi DivX o<br />
VCD o DVD-Audio e DVD-Video con codice<br />
regione 0 o 2.<br />
Formati di dischi supportati da<br />
questo lettore<br />
Questa unità può riprodurre i seguenti formati<br />
disco (8 cm e 12 cm):<br />
• DVD<br />
• DVD-R<br />
• DVD-RW<br />
• DVD+R<br />
• DVD+RW<br />
• CD<br />
• CD-R<br />
• CD-RW<br />
• VCD<br />
• S-VCD<br />
• WMA (v9)<br />
• DivX e XviD<br />
NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune differenze<br />
di formato, possono comprendere un mix di<br />
funzioni non compatibili con l’unità DVD.<br />
Analogamente, sebbene DVD possa svolgere<br />
un’ampia gamma di funzioni, non tutti i dischi<br />
comprendono tutte le capacità del sistema DVD.<br />
Ad esempio sebbene DVD sia compatibile acon i<br />
dischi ad angolazione multipla, questa<br />
funzione è possibile soltanto se il disco è stato<br />
codificato per la riproduzione ad angolazione<br />
multipla. Inoltre DVD può riprodurre le<br />
colonne sonore codificate Dolby <strong>Digital</strong> e DTS,<br />
tuttavia il numero e i tipi di tracce disponibili<br />
variano da disco a disco. Per accertarsi che sia<br />
disponibile la funzione specifica oppure<br />
l’opzione di colonna sonora occorre controllare<br />
le opzioni riportate sulla custodia del disco.<br />
n La capacita' di riproduzione dei dischi CD-R,<br />
CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD,<br />
DVD-R, DVD+R, DVD-RW o DVD+RW puo'<br />
variare a seconda della qualita' del disco e<br />
del registratore utilizzato per scriverlo.<br />
n Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è compatibile con la<br />
maggior parte dei dischi registrati contenenti<br />
file MP3 o Windows Media 9 e dati Stillimage<br />
JPEG. Tuttavia, è possibile che diversità a livello<br />
di encoder o codec utilizzati e di velocità di<br />
bit della codifica influiscano sulla capacità<br />
di <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system di riprodurre un dato<br />
disco. Di conseguenza non possiamo garantire<br />
la completa compatibilità con tutti gli<br />
encoder e con tutte le versioni del codec. Per<br />
ottenere i risultati migliori, vi raccomandiamo<br />
di registrare i file MP3 a velocità di bit<br />
comprese tra 32 kbps e 320 kbps. I file WMA<br />
devono essere registrati a velocità di bit<br />
comprese tra 64 kbps e 320 kbps. Anche se è<br />
in grado di riprodurre alcuni file WMA 9,<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system non supporta tutte le<br />
funzioni della versione 9.<br />
Si sconsiglia la creazione di file JPEG in<br />
modalità SRGB o CMYK.<br />
Aggiornabilità via Internet<br />
Il "firmware" che controlla la funzionalità<br />
dell’<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è<br />
interamente aggiornabile nel caso di futuri<br />
miglioramenti alla sua operatività e alle sue<br />
prestazioni. Sarà possibile "scaricare" gli<br />
aggiornamenti di firmware dal sito<br />
www.harmankardon.com/International/<br />
Tutto ciò che dovrete fare sarà creare un CD-R<br />
con i dati aggiornati ed inserirlo nel DVD che<br />
provvederà automaticamente all’aggiornamento.<br />
Contenuto della Confezione<br />
1 lettore DVD/controller <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> system<br />
1 sistema di diffusori per home theater<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> HKTS 2 BQ<br />
1 HT 32<strong>EX</strong> o HT 40<strong>HD</strong> LCD TV<br />
1 supporti per diffusori <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> HTFS 2<br />
Kit accessori inclusi<br />
1 telecomando principale<br />
1 telecomando per l’uso corrente<br />
1 manuale dell’utente<br />
1 istruzioni sulla sicurezza<br />
6 batterie<br />
1 <strong>HD</strong>MI - SP-DIF – Cavo remoto In/Out<br />
1 schema di foratura<br />
1 kit ScreenClean<br />
1 paio di guanti<br />
1 DVD con materiale di prova<br />
1 paio di occhiali per la calibrazione<br />
1 scheda postvendita<br />
ITALIANO<br />
CARATTERISTICHE 7
Comandi sul pannello frontale<br />
<strong>Digital</strong> Louge<br />
Display Informativo Principale<br />
1 Interruttore d'accensione (Standby)<br />
2 Apri/Chiudi<br />
3 Ingresso USB On-The-Go<br />
4 Presa per le cuffie<br />
5 Controllo del volume<br />
6 Slot Caricatore<br />
Display Informativo Principale: Questo<br />
display mostra messaggi e indicazioni di stato<br />
che aiutano ad utilizzare correttamente il<br />
Controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />
1 Interruttore d'accensione/Standby:<br />
Premere questo pulsante una volta per<br />
accendere il Controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>, premerlo<br />
nuovamente per attivare la modalità Stand-by. Si<br />
noti che quando il comando della <strong>Lounge</strong><br />
<strong>Digital</strong>e è impostato su ON, la spia di accensione<br />
attorno al pulsante diventa bianca.<br />
2 Tasto di espulsione: Premere questo tasto<br />
per far uscire un disco dal caricatore.<br />
3 Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso<br />
può essere utilizzato temporaneamente per collegare<br />
un dispositivo USB di piccole dimensioni<br />
o un disco rigido portatile per la riproduzione<br />
diretta di file audio, immagini o video o per un<br />
hub USB. Gli ingressi USB sono progettati in<br />
modo da alimentare contemporaneamente un<br />
dispositivo USB. Se si collegano ulteriori dischi<br />
rigidi attraverso un hub, è necessario utilizzare<br />
alimentatori esterni aggiuntivi per fornire<br />
l’energia elettrica all’hub e ai dischi rigidi.<br />
4 Presa per le cuffie: Questa presa può<br />
essere utilizzata per ascoltare l’uscita del<br />
sistema nelle cuffie. Accertarsi che queste<br />
dispongano di una presa standard audio stereo<br />
da 3,5 mm.Notare che gli altoparlanti principali<br />
si spegneranno automaticamente quando si<br />
utilizzano le cuffie.<br />
5 Controllo del volume: Ruotare questa<br />
manopola in senso orario per aumentare il<br />
volume e in senso antiorario per diminuirlo. Se<br />
l’audio del sistema è stato disattivato, regolando<br />
il volume si annulla automaticamente la<br />
disattivazione audio.<br />
6 Slot Caricatore: Inserire delicatamente un<br />
CD o un DVD nel caricatore con il lato stampato<br />
del disco rivolto verso l’alto. Si noti che non c’è<br />
alcun vassoio. Premere il Tasto di espulsione<br />
2 per far uscire il disco.<br />
8 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Display d’informazione del pannello frontale<br />
A Indicatori del tipo del disco<br />
B Indicatori della modalità di riproduzione<br />
C Indicatore Scansione Progressiva<br />
D Indicatore del blocco parentale<br />
E Indicatori della durata di riproduzione<br />
del programma<br />
F Indicatori del formato video<br />
G Indicatori sorgente<br />
H Indicatori di ripetizione (REPEAT)<br />
I Indicatore di VCD Playback Control<br />
J Indicatore di riproduzione casuale<br />
(RANDOM)<br />
K Indicatore Ripetizione (Repeat) A-B<br />
L Indicatore di programma<br />
M Indicatore di Angolazione (Angle)<br />
N Indicatori dei titoli<br />
O Indicatori del numero di capitoli/tracce<br />
P Indicatori dell’uscita video<br />
ITALIANO<br />
A Indicatori del tipo di disco: l’indicatore<br />
CD o DVD ’illumina per indicare il tipo di disco<br />
attualmente in riproduzione.<br />
B Indicatori della modalità di riprodu -<br />
zione: questi indicatori s’illuminano per indicare<br />
la modalità di riproduzione corrente:<br />
B s’illumina quando il disco in riproduzione è<br />
impostato sulla modalità normale.<br />
H Si illumina quando il disco è in Ricerca<br />
Veloce Avanti. Il display su schermo (banner)<br />
-indica la velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).<br />
1 s’illumina quando il disco è in pausa.<br />
G Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce<br />
Indietro. Il display su schermo (banner) indica la<br />
velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).<br />
C Indicatore Scansione Progressiva:<br />
Questo indicatore s’illumina quando l’unità sta<br />
inviando un segnale a scansione progressiva.<br />
D Indicatore del blocco parentale: questo<br />
indicatore si illumina quando è selezionata la<br />
modalità di blocco parentale al fine di evitare<br />
che qualcuno possa modificare il livello di<br />
protezione della visione senza il relativo codice.<br />
E Indicatori della durata di riproduzione<br />
del programma: queste posizioni nell’indicatore<br />
indicano la durata di riproduzione del programma<br />
di un DVD. Quando il lettore riproduce<br />
un CD questi indicatori segnalano la durata di<br />
riproduzione della traccia corrente, il tempo<br />
residuo oppure la tempo complessivo residuo di<br />
riproduzione del disco. Quando è in riproduzione<br />
un iPod, il display mostrerà il tempo trascorso e<br />
quello rimanente nella linea superiore. Nella<br />
linea inferiore verranno visualizzate informazioni<br />
sulla canzone, il titolo, l’album e l’artista.<br />
NOTA: gli indicatori NOE della durata di<br />
riproduzione del programma visualizzano inoltre<br />
i messaggi di testo sullo stato del DVD, ad es.<br />
Reading (lettura) quando l’unità sta<br />
caricando il disco, STANDBY (uscita) quando<br />
l’unità viene disattivata e DiscError<br />
(errore disco) quando il disco non è compatibile<br />
con il DVD inserito nella posizione di<br />
riproduzione.<br />
F Indicatori del formato video: questi<br />
indicatori rappresentano il formato video<br />
correntemente riprodotto.<br />
G Indicatori sorgente: questi indicatori<br />
si illuminano per mostrare la sorgente<br />
correntemente selezionata.<br />
H Indicatori di ripetizione (REPEAT):<br />
questi indicatori s’illuminano quando si<br />
utilizzano le funzioni di riproduzione ripetuta.<br />
I Indicatore di VCD Playback Control:<br />
Questo indicatore si illumina quando il Playback<br />
Control e' attivo con i VCD.<br />
J Indicatore di riproduzione casuale<br />
(RANDOM): questo indicatore s’illumina<br />
quando è selezionata la modalità riproduzione<br />
casuale.<br />
K Indicatore Ripetizione A-B: Questo<br />
indicatore si illumina quando viene selezionato<br />
uno specifico passaggio da ripetere in<br />
riproduzione.<br />
L Indicatore di programma: questo indicatore<br />
s’illumina quando si utilizzano le funzioni di<br />
programmazione.<br />
M Indicatore di Angolatura: Questo<br />
indicatore lampeggia quando sono disponibili<br />
inquadrature alternative nel disco DVD al<br />
momento in riproduzione.<br />
N Indicatori dei titoli: queste due posizioni<br />
del display indicano il numero del titolo corrente<br />
quando un DVD è in riproduzione.<br />
O Indicatori del numero di capitoli/<br />
tracce: quando il lettore riproduce un DVD,<br />
queste due posizioni del display indicano il<br />
numero del capitolo corrente. Quando il lettore<br />
riproduce un CD, le due posizioni del display<br />
indicano il numero della traccia corrente.<br />
P Indicatori dell’uscita video: questi<br />
indicatori rappresentano l’uscita video attiva.<br />
DISPLAY DEL PANNELLO FRONTALE 9
Connessioni del Pannello Posteriore<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Uscita <strong>HD</strong>MI<br />
Uscita comando remoto a infrarossi<br />
Ingresso comando remoto a infrarossi<br />
Ingresso USB On-The-Go<br />
Connessione di rete<br />
Antenna FM<br />
Ingresso Audio<br />
Uscita Subwoofer<br />
Ingresso digitale coassiale<br />
Ingresso <strong>Digital</strong>e Ottico<br />
Uscite Audio Analogiche<br />
Uscite Altoparlanti<br />
Uscita digitale coassiale<br />
Uscita per accensione subwoofer<br />
Ingresso The Bridge DMP<br />
Ingressi audio analogici<br />
Uscita <strong>HD</strong>MI: collegare questa uscita all’ingresso<br />
<strong>HD</strong>MI J dello schermo utilizzando il<br />
<strong>HD</strong>MI - SP-DIF – Cavo In/Out remoto fornito in<br />
dotazione.<br />
Uscita IR del telecomando: questa<br />
connessione consente al sensore IR del ricevitore<br />
di servire anche altri dispositivi telecomandati.<br />
Collegare questo jack a quello “IR IN” dei<br />
dispositivi compatibili o <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>. Si noti<br />
che questa connessione è necessaria solo per<br />
prodotti opzionali e addizionali collegati al lettore.<br />
Non è necessaria per il corretto controllo<br />
del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />
Ingresso IR del telecomando: Connettere<br />
questo ingresso all’uscita a infrarossi U remota<br />
del TV, usando il cavo speciale per <strong>HD</strong>MI - SP-DIF<br />
- In/Out remoto. Ciò permetterà il controllo di<br />
tutti i componenti del sistema solo puntando il<br />
telecomando verso il TV.<br />
Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso<br />
può essere utilizzato temporaneamente per collegare<br />
un dispositivo USB di piccole dimensioni o<br />
un hard disk portatile per la riproduzione diretta<br />
di file audio, immagini o video, oppure per una<br />
fotocamera digitale o un hub USB.<br />
Collegamento alla rete elettrica:<br />
collegare questa spina ad una presa CA. Se la<br />
presa è comandata da un interruttore, accertarsi<br />
che sia impostato sulla posizione ON.<br />
Antenna FM: Collegare all’antenna FM<br />
fornita in dotazione).<br />
Audio In: Collegare ad una sorgente audio.<br />
Uscita Subwoofer: Collegare all’ingresso<br />
SUB/LFE del subwoofer.<br />
Ingresso digitale coassiale: Collegare<br />
l’uscita digitale coassiale di un riproduttore DVD,<br />
un ricevitore <strong>HD</strong>TV, un riproduttore LD, un riproduttore<br />
MD, un ricevitore satellitare o un riproduttore<br />
di CD a questo jack. Il segnale potrebbe<br />
essere un segnale Dolby <strong>Digital</strong>, DTS o una sorgente<br />
digitale PCM standard.<br />
Ingresso <strong>Digital</strong>e Ottico: Collegate l’uscita<br />
digitale ottica di un lettore DVD, un ricevitore<br />
<strong>HD</strong>TV, un lettore LD, un lettore MD, un ricevitore<br />
satellitare o un lettore CD a questo connettore. Il<br />
segnale può essere sia un segnale Dolby <strong>Digital</strong>,<br />
che un segnale DTS o un segnale da sorgente<br />
PCM digitale standard.<br />
Uscite Audio Analogiche: Collegare<br />
queste prese alle prese RECORD/INPUT di un<br />
registratore audio opzionale per la registrazione.<br />
Uscite Altoparlanti: Collegate queste<br />
uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri<br />
diffusori sinistro e destro. Conforme mente alle<br />
nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale<br />
Bianco è il positivo del canale sinistro (+)<br />
corrispondente al terminale Rosso del diffusore,<br />
mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) del<br />
canale destro corrispondente al positivo (+)<br />
Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali<br />
Neri (-) <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system ai terminali Neri (-)<br />
dei diffusori. Vedere a pagina 19 per maggiori<br />
informazioni sulla polarità dei diffusori.<br />
Nota: per maggiori dettagli sulle connessioni<br />
audio / video consultare le sezioni dedicate<br />
all’installazione e alle connessioni nelle pagine<br />
seguenti.<br />
Uscita digitale coassiale: collegare<br />
questa presa al connettore di ingresso digitale<br />
corrispondente di un registratore digitale, quale<br />
un registratore CD-R o MiniDisc.<br />
10 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE
Connessioni del Pannello Posteriore<br />
Uscita per accensione subwoofer: collegare<br />
questa uscita all’ingresso per interruttore<br />
del subwoofer <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, per consentire<br />
l'attivazione e la disattivazione sincronizzate del<br />
subwoofer rispetto al resto del sistema.<br />
Connettore DMP (<strong>Digital</strong><br />
Media Player): Con l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> spento,<br />
collegare un’estremità del dispositivo opzionale<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> a questo connettore<br />
brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in<br />
uso. Una volta selezionata la sorgente <strong>Digital</strong><br />
Media Player, si possono visualizzare i messaggi<br />
di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio<br />
display video e nelle Righe di visualizzazione<br />
superiore e inferiore E.<br />
È possibile navigare nell’iPod e selezionare tracce<br />
per la riproduzione utilizzando i K/L/M/N<br />
pulsanti 9 e i Pulsante d’impostazione<br />
Enter 6.<br />
Ingressi audio analogici: Collegare questi<br />
jack all’uscita audio analogica di un TV o di un<br />
sistema audio esterna per audio analogico<br />
ITALIANO<br />
CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 11
Connessioni del Pannello Posteriore del TV<br />
A Uscita audio<br />
B Ingresso antenna RF<br />
C Uscita antenna RF<br />
D Ingresso antenna<br />
E Ingressi Video a componenti<br />
(e ingresso Video composito)(CVBS/Y)<br />
F Ingressi Scart<br />
G Accensione/Spegnimento<br />
H Uscita TV digitale coassiale<br />
I Ingresso audio PC<br />
J Ingresso DVD<br />
K Ingresso DVI<br />
L Porta RS <strong>232</strong><br />
M Ingresso S-Video (YC)<br />
N Ingresso audio S-Video<br />
O Ingresso audio Video a componenti<br />
P 1 Ingresso digitale coassiale<br />
Q Presa del cavo di alimentazione CA<br />
R 1 Ingresso 1 <strong>HD</strong>MI<br />
S ingresso 2 <strong>HD</strong>MI<br />
T Ingresso per telecomando a infrarossi<br />
U Uscita per telecomando a infrarossi<br />
V Ingresso 1 digitale ottico<br />
W Ingresso 2 digitale coassiale<br />
X Ingresso 3 digitale coassiale<br />
Y Ingresso 3 <strong>HD</strong>MI 3 (Laterale)<br />
Z ingresso antenna DVB-T<br />
A Uscita audio: queste prese non hanno una<br />
funzione diretta nel sistema. Inviano il segnale<br />
audio interno dello schermo, sia dal proprio<br />
sintonizzatore che da una sorgente esterna<br />
collegata a un altro ingresso.<br />
B Ingresso antenna RF: Lasciare il cavo di<br />
connessione collegato all’Uscita antenna RF<br />
C.<br />
C Uscita antenna RF: Lasciare il cavo di<br />
connessione collegato all’Ingresso antenna<br />
RF B.<br />
D Ingresso antenna: collegare il cavo<br />
antenna a questo ingresso.<br />
E Ingressi Video a componenti (e<br />
ingresso Video composito): queste prese non<br />
hanno una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />
presenti sorgenti video opzionali, come un<br />
ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />
video a componenti (composito), collegare<br />
l’uscita video delle sorgenti a questi ingressi. Nel<br />
sistema del menu del TV, queste entrate sono<br />
indicate come YUV per componenti video (uno<br />
spinotto RCA per cuffia) e CVBS per video composito<br />
(3 spinotti RCA per cuffia).<br />
F Ingressi Scart: questi ingressi non hanno<br />
una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />
presenti sorgenti video opzionali, come un<br />
ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />
video scart, collegare la sorgente a uno di questi<br />
due ingressi. Nel sistema del menu del TV, questi<br />
ingressi sono indicati come AV1 e AV2<br />
G Accensione/Spegnimento: premere<br />
questo tasto per accendere o spegnere lo<br />
schermo.<br />
H Uscita TV/ audio digitale coassiale: collegare<br />
l’uscita TV digitale coassiale del<br />
ricevitore DVD a questa presa utilizzando il cavo<br />
SP-DIF fornito in dotazione.<br />
I Ingresso audio PC: collegare a questa<br />
presa l’uscita audio di un computer collegato<br />
all’Ingresso DVI K.<br />
J Ingresso DVD: collegare l’Uscita <strong>HD</strong>MI<br />
del ricevitore DVD a questo ingresso<br />
utilizzando il cavo <strong>HD</strong>MI fornito in dotazione.<br />
K Ingresso DVI: collegare questa presa<br />
all'Uscita DVI di un PC o all’uscita DVI o <strong>HD</strong>MI<br />
(tramite il cavo dell’adattatore <strong>HD</strong>MI/DVI) di<br />
qualsiasi sorgente digitale. Si noti che per poter<br />
ottenere un suono a 2 canali analogici da questa<br />
sorgente, si dovrebbe collegare anche l’uscita<br />
audio della sorgente all’Ingresso audio PC I<br />
dello schermo. Questo ingresso può inoltre<br />
essere collegato con un connettore DVI al<br />
proprio decoder per digitale terrestre, al<br />
ricevitore satellitare o ad altra sorgente video. Se<br />
la sorgente video ha solo un connettore <strong>HD</strong>MI,<br />
usare l’adattatore <strong>HD</strong>MI - DVI in dotazione. Per<br />
altre informazioni vedere a pagina 19.<br />
L Porta RS -<strong>232</strong>: questa presa può essere<br />
utilizzata per controllare lo schermo attraverso<br />
un collegamento seriale RS-<strong>232</strong> bidirezionale a<br />
un computer compatibile o a un sistema con<br />
telecomando programmabile. A causa della<br />
complessità della programmazione di comandi<br />
RS-<strong>232</strong>, si consiglia di far effettuare i collegamenti<br />
a questa porta a scopo di controllo solo a<br />
un tecnico esperto e qualificato. Questa presa<br />
può essere utilizzata inoltre per collegare un<br />
computer compatibile per eseguire l’upgrade del<br />
software e del sistema operativo dello schermo,<br />
quando gli upgrade sono disponibili.<br />
12 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE DEL TV
Connessioni del Pannello Posteriore del TV<br />
M Ingresso S-Video: questo ingresso non ha<br />
una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />
presenti sorgenti video opzionali, come un<br />
ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />
S-Video, collegare la sorgente a questo ingresso.<br />
Nel sistema del menu del TV, questo ingresso è<br />
indicato come YC.<br />
N Ingresso audio S-Video: se ci sono<br />
sorgenti video opzionali collegate all’Ingresso<br />
S-Video M, l’uscita audio di tali sorgenti<br />
dovrebbe essere collegata a questo ingresso.<br />
O Ingresso audio Video a componenti: se<br />
ci sono sorgenti video opzionali collegate<br />
all’Ingresso Video a componenti E, l’uscita<br />
audio di tali sorgenti dovrebbe essere collegata a<br />
questo ingresso.<br />
P 1 ingresso digitale coassiale: questo<br />
ingresso non ha una funzione diretta nel sistema.<br />
Se lo si collega all’uscita digitale coassiale di una<br />
qualsiasi sorgente, il segnale verrà ritrasmesso<br />
attraverso l’Uscita analogica A e l’Uscita<br />
digitale H dello schermo dopo che sarà stata<br />
selezionata nello schermo la sorgente appropriata<br />
associata a tale ingresso SPDIF. Si noti che<br />
solo i segnali PCM (44,1k, 48k, 96k) sono<br />
accettati (e, convertiti a 48k, indirizzati all’uscita<br />
TV digitale), tutti gli altri segnali verranno eliminati.<br />
Q Presa del cavo di alimentazione CA: collegare<br />
il cavo di alimentazione CA a questa presa<br />
una volta completata l’installazione.<br />
R Ingresso 1 <strong>HD</strong>MI: È possibile collegare a<br />
questo ingresso qualsiasi dispositivo video ad<br />
alta definizione che disponga di uscita da 1080p.<br />
S ingresso 2 <strong>HD</strong>MI: È possibile collegare a<br />
questo ingresso qualsiasi dispositivo video ad<br />
alta definizione che disponga di uscita da 1080p.<br />
T Ingresso per telecomando a infrarossi:<br />
Se si desidera puntare il telecomando all’unità<br />
sorgente/DVD per controllare l’intero sistema,<br />
collegare un’estremità del cavo fornito combinato<br />
<strong>HD</strong>MI/digitale coassiale/remoto a questo<br />
ingresso e l’altra estremità all’uscita del telecomando<br />
a infrarossi dell’unità sorgente/DVD.<br />
U Uscita per telecomando a infrarossi: Se<br />
si desidera puntare il telecomando al TV per controllare<br />
l’intero sistema, collegare un’estremità<br />
del cavo fornito combinato <strong>HD</strong>MI/digitale coassiale/remoto<br />
a questa uscita e l’altra estremità<br />
all’ingresso del telecomando a infrarossi dell’unità<br />
sorgente/DVD.<br />
V Ingresso 1 audio digitale ottico:<br />
Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />
ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />
viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />
l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />
TV.<br />
W Ingresso 2 audio digitale coassiale:<br />
Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />
ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />
viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />
l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />
TV.<br />
X Ingresso 3 audio digitale coassiale:<br />
Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />
ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />
viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />
l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />
TV.<br />
Y Ingresso 3 <strong>HD</strong>MI 3 (Laterale del TV): È<br />
possibile collegare a questo ingresso qualsiasi<br />
dispositivo video ad alta definizione che dispone<br />
di uscita da 720p o 1080p.<br />
Z ingresso antenna DVB-T: Collegare l’antenna<br />
del tetto del DVB-T o l’antenna interna a<br />
questo ingresso.<br />
ITALIANO<br />
CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE DEL TV 13
Telecomando<br />
0 Accensione sistema/Selezione sorgente<br />
1 Spegnimento<br />
2 Sottotitoli<br />
3 Titoli<br />
4 Angolatura<br />
5 Audio<br />
6 Enter<br />
7 Pulsante Eject<br />
8 Impostazione (Set up)<br />
9 Frecce<br />
A Mute<br />
B Menu del disco/ Pulsante teletext<br />
C Pausa<br />
D Pulsante Stato/Mix/EPG<br />
E Skip/Step (Precedente)<br />
F Skip/Step (Successivo)<br />
G Play<br />
H Search/Slow Indietro<br />
I Stop<br />
J Search/Slow Avanti<br />
K Accensione sistema audio/Selezione sorgente<br />
L Pulsante - preselezioni<br />
M Zoom<br />
N Playlist<br />
O Random<br />
P Pulsante apprendimento<br />
Q Tasto Controllo volume<br />
Illuminazione<br />
Pulsanti tastiera numerica<br />
Ripetizione<br />
Cancellazione<br />
OSD<br />
Trasmettitore infrarossi<br />
Pulsante aspetto<br />
Tasti Accensione/spegnimento schermo<br />
Tasto Informazioni<br />
Tasti Televideo<br />
Tasto Riquadro immagine (P/P)<br />
Pulsante modalità<br />
33<br />
2<br />
35<br />
1<br />
21<br />
39<br />
26<br />
29<br />
38<br />
37<br />
24 5<br />
25<br />
30<br />
9<br />
12<br />
10<br />
14<br />
32<br />
7<br />
22<br />
27<br />
13<br />
4 11<br />
18 20<br />
15<br />
16<br />
19 17<br />
8 6<br />
36<br />
3<br />
28 34<br />
31<br />
23<br />
14 TELECOMANDO
Telecomando<br />
0 Pulsanti di accensione sistema/<br />
selezione sorgente: Premendo uno di questi<br />
tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />
per quelle sorgenti che richiedono l’accensione del<br />
display. Per prima cosa il sistema, se è spento,<br />
viene acceso. Quindi, se è stato premuto "DVD"<br />
verrà selezionato come sorgente il lettore DVD,<br />
mentre se sono stati premuti gli altri tasti verrà<br />
selezionato TV IN sul ricevitore, mentre lo schermo<br />
si aggiornerà di volta in volta per mostrare sempre<br />
l’ultimo ingresso selezionato. Se il sistema è già<br />
acceso, premendo TV si selezionerà il sintonizzatore<br />
TV come sorgente dello schermo, premendo DVD si<br />
selezionerà l’ingresso <strong>HD</strong>MI, premendo VIDEO si<br />
alternerà tra tutti gli ingressi analogici dello schermo<br />
e premendo PC si alternerà tra l’ingresso RGB-<br />
DVI e l’ingresso DVI digitale. Infine, premendo uno<br />
di questi tasti si attiverà il telecomando in modo<br />
tale che controlli il dispositivo selezionato (TV,<br />
VIDEO e PC per lo schermo, gli altri il ricevitore).<br />
1 Pulsante di alimentazione disinserita<br />
(POWER OFF): attiva la modalità di attesa del<br />
sistema.<br />
2 Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE):<br />
Durante la riproduzione di un DVD premere per<br />
selezionare un linguaggio sottotitoli o per<br />
eliminare la sottotitolazione.<br />
3 TITOLO: Con un disco in riproduzione,<br />
premere per far tornare il lettore alla prima sezione<br />
del disco.<br />
4 Pulsante di angolazione (ANGLE):<br />
Premere per accedere alle differenti angolazioni di<br />
ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD contenga<br />
angolature multiple) o per ruotare le immagini<br />
JPEG.<br />
5 Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo<br />
questo pulsante, si accede alle opzioni di lingua<br />
audio del DVD (se il DVD è registrato con audio<br />
multilingua).<br />
6 ENTER: Premete questo tasto per confermare<br />
una regolazione o un’opzione.<br />
7 Tasto di espulsione: Premere questo tasto<br />
per far uscire il disco dal caricatore.<br />
8 Impostazione (Set up): Questo tasto ha<br />
diverse funzioni. In modalità TV (premere il tasto TV<br />
0 prima di premere il tasto Impostazione) attiva<br />
il menu Impostazione TV per la definizione delle<br />
impostazioni di calibrazione immagine dei singoli<br />
ingressi. In tutte le altre modalità (premere qualsiasi<br />
altro tasto di selezione sorgente 0 o K<br />
prima del tasto Impostazione) attiva il menu<br />
Impostazione del ricevitore DVD. Premere per accedere<br />
al Menù su Schermo (On Screen Display<br />
Menu).<br />
9 Pulsanti a destra/sinistra/in alto/in<br />
basso: (M / N /K/L) Usate questi pulsanti per<br />
spostare il cursore nel menù OSD.<br />
A Pulsante di disattivazione audio (Mute):<br />
disattiva l’audio.<br />
B Menu del disco/ Pulsante teletext:<br />
Visualizza sullo schermo il menu DVD disc attuale<br />
quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete un<br />
disco che contiene immagini JPEG, premete questo<br />
tasto per accedere alle vignette.<br />
In modalità TV, premendo questo tasto si attiva la<br />
funzione Teletext, premendolo una seconda volta si<br />
aggiunge il programma TV nel formato schermo<br />
suddiviso.<br />
Quando è visibile solo il Teletext, premendo il tasto<br />
STATO/MIX/EPG D si vedranno contemporaneamente<br />
il Teletext e il programma TV.<br />
C Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una<br />
scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale<br />
audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione.<br />
Premere nuovamente per tornare alla riproduzione<br />
normale.<br />
D PULSANTE STATO/MIX/EPG: Premere con il<br />
disco in riproduzione per osservare il display "banner".<br />
Usate i tasti FRECCE per muovervi attraverso<br />
le differenti possibilità del menù banner. Quando<br />
viene selezionato un dato simbolo, premere ENTER<br />
sul telecomando per renderlo attivo. In modalità<br />
DVB-T TV premere questo pulsante per richiamare<br />
la Guida elettronica ai programmi (EPG), che elenca<br />
la programmazione futura per la stessa giornata<br />
o per la settimana, (a seconda del paese in cui si<br />
vive e della stazione). In modalità TV analogica,<br />
premere questo pulsante per visualizzare le informazioni<br />
del teletext con le immagini TV<br />
E SKIP/STEP (Precedente): Premere per<br />
raggiungere l’inizio della traccia corrente. Premere<br />
ancora velocemente per arrivare all’inizio della<br />
traccia precedente. Una volta premuto il tasto<br />
PAUSE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà<br />
le immagini fotogramma per fotogramma.<br />
F SKIP/STEP (Successivo): Premere per<br />
raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una<br />
volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione di<br />
questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma<br />
per fotogramma.<br />
G Pulsante di riproduzione (PLAY):<br />
Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione<br />
del disco (dopo aver chiuso il comparto di caricamento<br />
del disco).<br />
H SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):<br />
Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro,<br />
attraverso un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />
Ogni volta che premete questo tasto la velocità<br />
di ricerca cambia come indicato da un dato numero<br />
di frecce sulla parte superiore destra del vostro<br />
schermo.<br />
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna pressione<br />
di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />
ricerca all’indietro, come indicato dal numero di<br />
frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />
I Pulsante di arresto (STOP): Mentre il disco<br />
e'in riproduzione se premete i pulsanti STOP e<br />
PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto dove era<br />
stato bloccato. Premendo due volte il pulsante di<br />
arresto (STOP) seguito dal pulsante di riproduzione<br />
(PLAY) si avvia la riproduzione dall’inizio.<br />
J SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD):<br />
Vi consente di effettuare la ricerca in avanti, attraverso<br />
un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />
Ogni volta che premete questo tasto la velocità di<br />
ricerca cambia come indicato da un dato numero di<br />
frecce sulla parte superiore destra del vostro schermo.<br />
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna<br />
pressione di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />
ricerca in avanti, come indicato dal numero di frecce<br />
sulla parte superiore destra dello schermo.<br />
K Pulsanti di accensione sistema<br />
audio/selezione sorgente: Premendo uno di<br />
questi pulsanti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />
per quelle sorgenti che NON richiedono<br />
necessariamente che lo schermo sia acceso. Per<br />
prima cosa il sistema, se è spento, viene acceso<br />
senza lo schermo. Quindi, selezionerà la sorgente<br />
riportata sul tasto come ingresso del sistema.<br />
Infine, attiverà il telecomando in modo che controlli<br />
il dispositivo selezionato.<br />
Con sorgenti solo audio, lo schermo può essere<br />
temporaneamente spento con il tasto di<br />
spegnimento dello schermo.<br />
L Presets (Preimpostazioni): Premendo questi<br />
tasti in modalità JPEG, vi sposterete all’immagine<br />
successiva o precedente. In modalità TV questi<br />
tasti consentono di scorrere tutte le stazioni TV pre -<br />
impostate disponibili. Con i film DivX questi tasti<br />
consentono di avanzare o retrocedere nella riproduzione<br />
a salti di 10 minuti.<br />
M ZOOM: Quando un DVD o un VCD e' in riproduzione<br />
premere questo pulsante per ingrandire<br />
l'immagine. Ci sono quattro ingrandimenti progressivi.<br />
Passare attraverso tutti gli ingrandimenti per<br />
tornare all'immagine normale. La funzione Zoom<br />
non è disponibile durante la riproduzione di materiale<br />
ad alta definizione.<br />
N PLAYLIST: Premete questo tasto per cambiare<br />
l’ordine di riproduzione dei brani del disco.<br />
O Pulsante di riproduzione casuale (RAN-<br />
DOM): Premendo questo pulsante, si avvia la<br />
riproduzione casuale.<br />
P Tasto di Apprendimento: premere questo<br />
tasto per iniziare il processo di’apprendimento” del<br />
telecomando DL System dal telecomando di un altra<br />
apparecchiatura (vedere a pag. 41 per ulteriori infor -<br />
mazioni sull’uso delle funzioni di apprendi mento).<br />
Q Controllo volume: Incrementa/<br />
decrementa il livello del volume principale.<br />
Pulsante di illuminazione (LIGHT):<br />
Premendo questo pulsante, si attiva<br />
l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.<br />
Pulsanti tastiera numerica: Premendo<br />
questi pulsanti, si esegue la selezione dei numeri.<br />
Pulsante di ripetizione (REPEAT):<br />
Premendo questo pulsante, si passa al menu<br />
Ripetizione (Repeat). È possibile ripetere un<br />
capitolo, una traccia o un intero disco.<br />
ITALIANO<br />
TELECOMANDO 15
Telecomando<br />
Pulsante di cancellazione (CLEAR):<br />
Premere per rimuovere dallo schermo il menù<br />
Banner.<br />
Pulsante OSD: Questo tasto ha diverse funzioni.<br />
In modalità TV (premere il tasto TV 0 prima<br />
di premere il tasto Impostazione) attiva il menu<br />
OSD del televisore da cui è possibile selezionare<br />
l’ingresso video. In tutte le altre modalità (premere<br />
qualsiasi altro tasto di selezione sorgente 0 o<br />
K prima del tasto Impostazione) attiva il menu<br />
OSD del ricevitore DVD.<br />
Trasmettitore a raggi infrarossi: puntare<br />
questa finestrella verso l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system<br />
tenendo premuti i tasti del telecomando per<br />
consentire la corretta ricezione dei comandi a infrarossi.<br />
Pulsante aspetto: Premere questo tasto per<br />
scorrere tutti i formati di schermo disponibili.<br />
L’impostazione predefinita è “Fill All” (schermo<br />
intero).<br />
Tasti accensione/spegnimento schermo:<br />
questi tasti sono utilizzati per accendere o spegnere<br />
temporaneamente lo schermo LCD quando si utilizzano<br />
solo sorgenti audio. Questa funzione può essere<br />
utile per visualizzare il contenuto di tracce Mp3<br />
nel disco oppure nelle memorie portatili.<br />
INFO: Premere per ottenere informazioni dettagliate<br />
sul disco in riproduzione (Bit-rate<br />
Video/Audio, aspetto immagine del film e altro) e<br />
sulle impostazioni effettuate sul lettore. Premere<br />
ancora per rimuovere le informazioni dallo<br />
schermo.<br />
Pulsanti Teletext: Premere questi tasti con<br />
Teletext attivato (premendo il tasto B) per selezionare<br />
le diverse funzioni Teletext. Premendo il<br />
tasto 100- si richiama sempre la pagina Teletext<br />
principale. Premendo ripetutamente il tasto Sub<br />
Page si scorrono le sottopagine disponibili per la<br />
pagina.<br />
Pulsante Picture in Picture: Premere questo<br />
tasto una volta per attivare la funzione Picture in<br />
Picture. Premerlo nuovamente per attivare la funzione<br />
Picture out of Picture (schermo suddiviso).<br />
Nota: quando è attiva la funzione Picture in<br />
Picture, è possibile selezionare l’immagine<br />
principale tramite i tasti numerici (se la sorgente<br />
è il sintonizzatore TV) e la seconda immagine<br />
tramite i tasti PRESET L mentre premendo il<br />
tasto PC o VIDEO si alterna tra tutte le sorgente PC<br />
e Video disponibili come seconda immagine.<br />
Tasto Mode: Questo tasto commuta il<br />
telecomando in una modalità differente, in modo<br />
da permettergli di comandare un altro dispositivo<br />
senza doverlo selezionare come “sorgente”. Ogni<br />
volta che si preme il tasto Mode il telecomando si<br />
commuta come segue: TV, DVD, VIDEO, PC, <strong>HD</strong>MI 1,<br />
<strong>HD</strong>MI 2 e <strong>HD</strong>MI 3. E poi nuovamente TV. Il tasto<br />
luminoso corrispondente si illumina per indicare<br />
l’attivazione della modalità.<br />
Note importanti<br />
Il telecomando di sistema principale contiene diversi<br />
tasti multifunzione. Il tasto Impostazione 8 ne<br />
é un esempio. Può attivare il menu Impostazione<br />
del televisore e il menu impostazione del ricevitore<br />
DVD. La funzione finale del tasto dipende dal tasto<br />
premuto in precedenza. Premendo il tasto di<br />
Selezione sorgente 0 TV, VIDEO o PC prima del<br />
tasto Impostazione si attiverà il menu Impostazione<br />
TV. Premendo qualsiasi altro tasto di Selezione<br />
sorgente 0Ksi attiva il menu Impostazione<br />
del ricevitore DVD.<br />
È possibile accendere il sistema in due modi. Per le<br />
sorgenti che richiedono lo schermo acceso (TV,<br />
DVD, VIDEO o PC), premendo uno dei tasti di<br />
Accensione sistema/Selezione sorgente 0 si<br />
accenderà l’intero sistema.<br />
Per le sorgenti che non richiedono necessariamente<br />
che lo schermo sia acceso (CD, RADIO, AUX, D-IN,<br />
USB 1 e USB 2) premendo uno dei tasti di<br />
Accensione sistema audio/Selezione sorgente K<br />
si accenderanno il ricevitore DVD e i diffusori, ma lo<br />
schermo rimarrà in modalità stand by. In questa<br />
modalità lo schermo può essere acceso e spento<br />
temporaneamente premendo i relativi tasti di<br />
accensione e spegnimento.<br />
Per il corretto funzionamento del telecomando, si<br />
consiglia di NON accendere o spegnere il ricevitore<br />
DVD tramite l’interruttore di accensione del pannello<br />
anteriore, ma di utilizzare solamente i tasti<br />
Accensione 0Ke Spegnimento 1 del telecomando.<br />
16 TELECOMANDO
Secondo telecomando<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
E<br />
F<br />
G<br />
H<br />
Q<br />
A Spegnimento<br />
B Accensione sistema/Selezione sorgente<br />
C Accensione sistema audio/Selezione sorgente<br />
D Frecce<br />
E Stato<br />
F Salta/Vai a (precedente)<br />
G Cerca/Riproduzione all’indietro rallentata<br />
H Illuminazione<br />
I Accensione/spegnimento schermo<br />
J Preimpostazioni<br />
K Volume<br />
L Menu Disco<br />
M Enter<br />
N OSD<br />
O Riproduci<br />
P Salta/Vai a (successivo)<br />
Q Stop<br />
Cerca/Riproduzione rallentata<br />
Disattivazione audio<br />
Pausa<br />
I<br />
J<br />
K<br />
L<br />
M<br />
N<br />
O<br />
P<br />
<br />
<br />
<br />
A Pulsante di alimentazione disinserita<br />
(POWER OFF): attiva la modalità di attesa<br />
dell'unità.<br />
B Pulsanti di accensione sistema/selezione<br />
sorgente: Premendo uno di questi<br />
tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />
per quelle sorgenti che richiedono l’accensione<br />
del display. Per prima cosa il sistema, se è spento,<br />
viene acceso. Quindi, sul ricevitore, selezionerà<br />
come ingresso la sorgente riportata sul tasto,<br />
mentre lo schermo si aggiornerà di volta in volta<br />
per mostrare sempre l’ultima sorgente selezionata.<br />
Infine, attiverà il telecomando in modo che<br />
controlli il dispositivo selezionato.<br />
C Pulsanti di accensione sistema<br />
audio/selezione sorgente: Premendo uno di<br />
questi tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />
per quelle sorgenti che NON richiedono<br />
necessariamente che lo schermo sia acceso. Per<br />
prima cosa il sistema, se è spento, viene acceso<br />
senza lo schermo. Quindi, selezionerà la sorgente<br />
riportata sul tasto come ingresso del sistema.<br />
Infine, attiverà il telecomando in modo che<br />
controlli il dispositivo selezionato. Con sorgenti<br />
solo audio, lo schermo può essere<br />
temporaneamente spento con il tasto di<br />
spegnimento dello schermo I.<br />
D Pulsanti cursore a destra/sinistra/in<br />
alto/in basso: (M / N /K/L) Usate questi<br />
pulsanti per spostare il cursore nel menù OSD.<br />
E STATO: Premere con il disco in riproduzione<br />
per osservare il display "banner". Usate i tasti<br />
FRECCE per muovervi attraverso le differenti<br />
possibilità del menù banner. Quando viene<br />
selezionato un dato simbolo, premere ENTER sul<br />
telecomando per renderlo attivo.<br />
F SKIP/STEP (Precedente): Premere per raggiungere<br />
l’inizio della traccia corrente. Premere<br />
ancora velocemente per arrivare all’inizio della<br />
traccia precedente. Una volta premuto il tasto<br />
PAUSE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà<br />
le immagini fotogramma per fotogramma.<br />
G SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):<br />
Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro,<br />
attraverso un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />
Ogni volta che premete questo tasto la<br />
velocità di ricerca cambia come indicato da un<br />
dato numero di frecce sulla parte superiore destra<br />
del vostro schermo.<br />
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna pressione<br />
di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />
ricerca all’indietro, come indicato dal numero di<br />
frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />
H Pulsante di illuminazione (LIGHT):<br />
Premendo questo pulsante, si attiva<br />
l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.<br />
I Pulsanti Screen Power (Accensione/<br />
spegnimento schermo): Utilizzare questi tasti<br />
per accendere o spegnere temporaneamente lo<br />
schermo durante l’ascolto di sorgenti solo audio.<br />
Questa funzione può essere utile, ad esempio, per<br />
scorrere il contenuto di dischi MP3 o di altri<br />
dispositivi portatili con hard disk.<br />
J Pulsanti PRESETS (Preimpostazioni):<br />
Premendo questi tasti in modalità JPEG, vi sposterete<br />
all’immagine successiva o precedente. In<br />
modalità TV questi pulsanti consentono di scorrere<br />
le stazioni TV preimpostate disponibili. Con i<br />
film DivX questi tasti consentono di avanzare o<br />
retrocedere nella riproduzione a salti di 10 minuti.<br />
K Pulsanti Volume: Incrementa/<br />
decrementa il livello del volume principale.<br />
L Pulsante Disc Menu (Menu disco):<br />
Visualizza sullo schermo il menu DVD disc attuale<br />
quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete<br />
un disco che contiene immagini JPEG, premete<br />
questo tasto per accedere alle vignette.<br />
M ENTER: Premete questo tasto per attivare<br />
una regolazione o un’opzione.<br />
N Pulsante OSD: Premere per accedere al<br />
Menù su Schermo (On Screen Display Menu).<br />
O Pulsante di riproduzione (PLAY):<br />
Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione<br />
del disco (dopo aver chiuso il comparto di caricamento<br />
del disco).<br />
P SKIP/STEP (Successivo): Premere per<br />
raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una<br />
volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione<br />
di questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma<br />
per fotogramma.<br />
Q Pulsante di arresto (STOP): Mentre il<br />
disco e'in riproduzione se premete i pulsanti STOP<br />
e PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto dove<br />
era stato bloccato. Premendo due volte il pulsante<br />
di arresto (STOP) seguito dal pulsante di riproduzione<br />
(PLAY) si avvia la riproduzione dall’inizio.<br />
Pulsante Cerca/Riproduzione<br />
rallentata: Vi consente di effettuare la ricerca in<br />
avanti, attraverso un disco, mentre questo è in<br />
riproduzione. Ogni volta che premete questo tasto<br />
la velocità di ricerca cambia come indicato da un<br />
dato numero di frecce sulla parte superiore destra<br />
del vostro schermo.<br />
Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna<br />
pressione di questo pulsante rallenterà la velocità<br />
di ricerca in avanti, come indicato dal numero di<br />
frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />
Pulsante di disattivazione audio<br />
(Mute): disattiva l’audio.<br />
Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una<br />
scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale<br />
audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione.<br />
Premere nuovamente per tornare alla riproduzione<br />
normale.<br />
ITALIANO<br />
SECONDO TELECOMANDO 17
Informazioni di Base<br />
A proposito di questo manuale<br />
• Il tipo e la quantità di funzioni e opera zioni che<br />
possono essere utilizzate per un particolare<br />
disco variano a seconda delle caratteristiche<br />
proprie di detto disco. In alcuni casi queste<br />
funzioni e operazioni possono differire dalle<br />
descrizioni fornite in questo manuale. In tale<br />
circostanza, seguite le istruzioni mostrate sullo<br />
schermo. Questo manuale può circostanziare<br />
solo le operazioni di base su un disco.<br />
• Per talune operazioni l’icona potrebbe<br />
apparire sullo schermo. Ciò indica che<br />
l’operazione descritta su questo manuale non<br />
è disponibile nel disco presente nel<br />
riproduttore.<br />
• Le illustrazioni dei display On-Screen e del<br />
pannello frontale contenute in questo manuale<br />
sono unicamente a scopo di spiegazione.<br />
I display reali possono differire da tali<br />
illustrazioni.<br />
Attenzioni nel maneggiare i dischi<br />
• Per mantenere pulito il disco, prenderlo dai<br />
lati. Non toccarne la superficie.<br />
• Non attaccare carta o nastro adesivo al disco<br />
• Se cade colla (o sostanza similare) sul disco,<br />
rimuoverla completamente prima di tentare di<br />
riprodurlo.<br />
• No esporre i dischi alla luce diretta del sole o a<br />
sorgenti di calore né lasciarlo in macchina<br />
quando vi sia esposizione diretta ai raggi<br />
solari.<br />
• Dopo la riproduzione porre il disco nella sua<br />
custodia.<br />
• Mai scrivere sulla faccia etichettata del disco<br />
con penne a sfera o altri utensili da scrittura.<br />
• Fare attenzione a non far cadere e a non<br />
rischiare di piegare il disco.<br />
Precauzioni per la Pulizia del Disco<br />
• Prima di ogni riproduzione, pulite il disco con<br />
un panno asciutto. Strofinate dal centro verso<br />
l’esterno.<br />
• Non impiegare mai solventi quali benzine,<br />
lucidanti, pulitori o spry anti-statici per la<br />
pulizia di LP vinilici.<br />
Precauzioni di Installazione del Disco<br />
• Non inserire più di un disco nel cassettino.<br />
• Non posizionare il disco capovolto nel<br />
cassettino.<br />
• Non tentare di chiudere il cassettino se il disco<br />
non è centrato perfettamente.<br />
Codici Regionali<br />
I riproduttori e i dischi DVD sono progettati con<br />
restrizioni regionali che regolano la possibilità di<br />
riprodurre i dischi nelle varie aree geografiche. Se<br />
il numero di regione indicato sul disco che<br />
intendete riprodurre non corrisponde a quello del<br />
riproduttore, non sarete in grado di leggere quel<br />
disco. Sul display del pannello frontale apparirà il<br />
messaggio “REGION ERR”.<br />
Il codice regionale di questo riproduttore è<br />
indicato sul pannello posteriore e sull’imballo.<br />
Nozioni fondamentali per l’uso<br />
Lo schermo LCD soddisfa i più elevati requisiti di<br />
qualità ed è stato controllato per verificare la<br />
presenza di errori pixel. Benché la produzione di<br />
queste unità avvenga con la massima<br />
accuratezza, per motivi tecnologici non è<br />
possibile escludere con assoluta certezza la<br />
possibilità che alcuni pixel presentino dei difetti.<br />
Vi preghiamo di comprendere che tali difetti, se<br />
si manifestano entro i limiti specificati dalla<br />
norma, non possono essere considerati un<br />
difetto dell’apparecchio ai sensi della garanzia.<br />
Se viene utilizzato per un periodo prolungato<br />
come schermo del PC, è possibile che si producano<br />
delle ombre su di esso, così come avviene<br />
con qualsiasi altro schermo TV. Questo fenomeno<br />
degli schermi LCD può essere ridotto applicando<br />
i punti seguenti:<br />
• non visualizzare immagini fisse per un periodo<br />
di tempo prolungato<br />
• utilizzare il formato di visualizzazione a tutto<br />
schermo (16:9)<br />
• attivare il salvaschermo<br />
• visualizzare il più possibile immagini in<br />
movimento<br />
• spegnere sempre lo schermo quando non è in<br />
uso<br />
• diminuire il più possibile contrasto e<br />
luminosità.<br />
Condizioni sfavorevoli possono causare un<br />
ronzio dello schermo. Tale ronzio generalmente<br />
proviene dalla tensione di rete e può essere<br />
provocato dal collegamento di conduttori di terra<br />
diversi. È possibile porre rimedio a questo<br />
inconveniente inserendo un cosiddetto filtro per<br />
l’alimentazione con rivestimento tra il cavo<br />
dell’antenna e l’ingresso dell’antenna nello<br />
schermo. I filtri per l’alimentazione con rivestimento<br />
sono reperibili nei negozi specializzati<br />
sotto forma di piccoli adattatori.<br />
Se lo schermo è collegato a un’antenna esterna,<br />
quest’ultima deve essere dotata di messa a terra<br />
come protezione contro eventuali scosse elettriche<br />
e scariche elettrostatiche. La messa a terra<br />
deve essere conforme alle regolamentazioni<br />
vigenti. Se lo schermo viene utilizzato con un PC,<br />
vi consigliamo per motivi ergonomici di evitare<br />
l’uso di caratteri o simboli di colore rosso e blu<br />
su sfondi scuri. Per evitare di affaticare gli occhi<br />
e mantenere la distanza ottimale di<br />
visualizzazione, calcolare tale distanza dall’unità<br />
come pari a cinque o sei volte la dimensione<br />
diagonale dello schermo. La stanza del televisore<br />
dovrebbe essere illuminata in modo tale che sia<br />
possibile anche leggere. Un’illuminazione<br />
insufficiente affatica gli occhi per via<br />
dell’alternarsi di chiaro e scuro sullo schermo.<br />
Pulizia dello schermo<br />
Prima di iniziare la pulizia dello schermo<br />
spegnere l'unità e scollegare la spina di rete<br />
dalla presa.<br />
Pulizia dello schermo<br />
Gli schermi <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono<br />
forniti con uno speciale kit di pulizia che consente<br />
di pulire correttamente lo schermo senza<br />
danneggiarlo e senza rovinare la finitura lucida.<br />
Utilizzare esclusivamente detergente delicato e<br />
un panno morbido. Non utilizzare abrasivi!<br />
Pulizia della cornice<br />
Il kit di pulizia può essere utilizzato anche per<br />
pulire la cornice dello schermo. Per la pulizia<br />
della cornice evitare l’uso di solventi o detergenti<br />
chimici poiché potrebbero danneggiare la<br />
superficie dell’unità. Se per la cornice si utilizza<br />
un panno bagnato, è possibile che gocce<br />
d’acqua penetrino nell’unità causandone il<br />
malfunzionamento. Utilizzare un aspirapolvere<br />
con un accessorio a spazzola morbida per la<br />
pulizia delle aperture di ventilazione.<br />
18 INFORMAZIONI DI BASE
Installazione e collegamenti<br />
Nota importante<br />
Aprire il Tool Kit Accessori <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> prima di aprire qualsiasi altro componente<br />
del sistema. Il Kit contiene due paia di guanti<br />
che possono essere utilizzati per disimballare lo<br />
schermo LCD senza danneggiarne la cornice e<br />
senza lasciarvi impronte.<br />
Dopo aver disimballato i diversi componenti del<br />
sistema ed averli collocati su una superficie<br />
solida capace di sorreggerne il peso, effettuare le<br />
connessioni all’apparecchiatura audio e video.<br />
Collegamenti dell’<br />
apparecchiatura<br />
Vi consigliamo di utilizzare i cavi in dotazione per<br />
le connessioni all’apparecchiatura sorgente e cavi<br />
di interconnessione di alta qualità per preservare<br />
l’integrità dei segnali.<br />
Se si stanno effettuando i collegamenti di una<br />
sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre<br />
di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò<br />
impedisce di inviare segnali audio accidentali o<br />
transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.<br />
Le connessioni al <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system possono<br />
essere effettuate in cinque facili passaggi.<br />
1. Collegare le uscite dei diffusori ai rispettivi<br />
diffusori.<br />
I cavi che passano all’interno di pareti devono<br />
essere contrassegnati con marchi appositi<br />
indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione<br />
degli standards. Ulteriori chiarimenti<br />
potranno essere richiesti al vostro installatore di<br />
fiducia o altro installatore autorizzato che sia a<br />
conoscenza delle regole di installazione e<br />
codifica nella vostra area.<br />
Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate<br />
bene attenzione di rispettare la corretta polarità.<br />
Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un<br />
codice-colore differente. Comunque la maggior<br />
parte dei diffusori continua ad impiegare un terminale<br />
rosso per il positivo (+) ed uno nero per il<br />
negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore<br />
con positivo del diffusore e negativo, o<br />
"nero" con negativo.<br />
Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo<br />
utilizzato per collegare coppie di diffusori sia<br />
identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa<br />
lunghezza per collegare il diffusore frontale<br />
sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore<br />
Surround sinistro e quello destro, anche se i<br />
diffusori sono collocati a distanze diverse da<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />
2. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati<br />
per mezzo del collegamento audio del livello di<br />
linea dall’Uscita Subwoofer all’ingresso di<br />
linea del subwoofer (viola) SUB. Collegare<br />
contemporaneamente l’Uscita per<br />
l'accensione di subwoofer all’ingresso<br />
per interruttore del subwoofer.<br />
3. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,<br />
alla connessione FM (75 ohm) L’antenna<br />
FM può essere anche un’antenna da tetto esterna<br />
o un’antenna alimentata internamente o da<br />
un cavo di alimentazione oppure collegata ad un<br />
sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o<br />
la connessione usano un cavo doppio da<br />
300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da<br />
300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.<br />
4. Il sistema è fornito di un cavo combinato<br />
<strong>HD</strong>MI/SP-DIF/Remote in/out per realizzare una<br />
connessione video digitale mediante la connessione<br />
<strong>HD</strong>MI o una connessione audio digitale dal<br />
TV al ricevitore DVD. Collegare il connettore<br />
<strong>HD</strong>MI che si trova a un’estremità del cavo all’uscita<br />
<strong>HD</strong>MI del ricevitore e l’altra estremità<br />
del cavo all’ingresso <strong>HD</strong>MI J dello schermo.<br />
Collegare il connettore <strong>Digital</strong>e coassiale che si<br />
trova a un’estremità del cavo all’ingresso <strong>Digital</strong>e<br />
coassiale del ricevitore e l’altra estremità del<br />
cavo all’uscita <strong>Digital</strong>e coassiale H dello<br />
schermo. Collegare un’estremità del connettore<br />
remoto (il connettore con pin singolo), all'ingresso<br />
remoto del televisore e l'altro all'ingresso<br />
remoto del ricevitore DVD. Notare che è possibile<br />
avviare il segnale remoto in entrambi i modi. Se<br />
si decide che è più facile controllare il televisore<br />
ed il ricevitore puntando il telecomando verso lo<br />
schermo, inserire il cavo remoto nell’uscita del<br />
telecomando dello schermo e nell’ingresso del<br />
telecomando del ricevitore. Se si crede che sia più<br />
pratico collegare il telecomando al ricevitore per<br />
controllare ricevitore e schermo, collegare il cavo<br />
remoto nell’uscita del telecomando del ricevitore<br />
e nell’ingresso del telecomando dello schermo.<br />
5. Se si usa un’antenna TV analogica standard,<br />
collegarla all’entrata dell’antenna D sul retro<br />
del pannello dello schermo. Nel caso in cui si usi<br />
un’antenna DVB-T, collegarla all'entrata Z DVB-<br />
T nella parte posteriore del pannello dello schermo.<br />
A questo punto tutti i collegamenti necessari<br />
sono stati effettuati. Se volete aggiungere altri<br />
componenti sorgente, vedere i successive<br />
paragrafi. In caso contrario, passare al prossimo<br />
capitolo del manuale.<br />
Collegamento opzionale del<br />
decoder o ricevitore video<br />
Se per guardare la TV non utilizzate un’antenna<br />
esterna ma un decoder o un ricevitore, attenetevi<br />
alle seguenti istruzioni per collegare questi prodotti.<br />
SCART<br />
Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />
tramite un cavo Scart, collegare l’uscita Scart del<br />
dispositivo a uno degli ingressi Scart F posti sul<br />
pannello posteriore dello schermo.<br />
YUV/A componenti<br />
Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />
tramite un cavo YUV o Video a componenti,<br />
collegare le uscite YUV del dispositivo agli<br />
ingressi YUV E posti sul pannello posteriore<br />
dello schermo. Collegare contemporaneamente le<br />
uscite audio analogiche del dispositivo<br />
all'Ingresso audio per prese Video a componenti<br />
O posto sul pannello posteriore dello schermo<br />
oppure l’uscita digitale del dispositivo<br />
all’Ingresso digitale coassiale P.<br />
S-Video<br />
Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />
tramite un cavo S-Video, collegare l’uscita<br />
S-Video del dispositivo all’ingresso S-Video M<br />
posto sul pannello posteriore dello schermo.<br />
Collegare contemporaneamente le uscite audio<br />
analogiche del dispositivo all'Ingresso audio per<br />
prese S-Video N poste sul pannello posteriore<br />
dello schermo oppure l’uscita digitale del dispositivo<br />
all’Ingresso digitale coassiale P.<br />
Video composito<br />
Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />
tramite un cavo Video composito, collegare<br />
l’uscita Video composito del dispositivo<br />
all’ingresso Composito/CVBS E posto sul<br />
pannello posteriore dello schermo. Collegare<br />
contemporaneamente le uscite audio analogiche<br />
del dispositivo all'Ingresso audio per prese Video<br />
a componenti O posto sul pannello posteriore<br />
dello schermo oppure l’uscita digitale del<br />
dispositivo all’Ingresso digitale coassiale P.<br />
Nota importante: l’Ingresso digitale coassiale<br />
P dello schermo accetterà solo segnali<br />
PCM a 2 canali (vedere la voce P a pagina 12).<br />
Per ascoltare il suono multicanale da un'uscita<br />
digitale ottica di qualsiasi sorgente esterna, è<br />
possibile collegarla all’Ingresso ottico dell’unità,<br />
vedere la prossima pagina. Se la sorgente<br />
dispone di una sola uscita <strong>Digital</strong>e coassiale,<br />
scollegare il cavo SPDIF dallo schermo (uscita<br />
H) e dall’unità (ingresso ), collegare lo<br />
schermo all’unità tramite il cavo audio analogico<br />
(Uscita audio A sullo schermo a Ingresso TV<br />
audio sull’unità). Quindi collegare l’uscita<br />
digitale coassiale della sorgente all’Ingresso<br />
digitale coassiale dell’unità.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19
Installazione e collegamenti<br />
Collegamento a un PC<br />
Se si desidera collegare un PC allo schermo, il<br />
modo migliore è collegare l’uscita DVI del<br />
computer all'ingresso DVI K posto sul pannello<br />
posteriore dello schermo. Collegare contemporaneamente<br />
l’uscita audio del computer all’Ingresso<br />
audio PC I posto sul pannello posteriore dello<br />
schermo. Se il PC non dispone di un’uscita DVI,<br />
ma solo VGA, utilizzare un cavo adattatore VGA-<br />
>DVI per collegare il PC all’ingresso DVI dello<br />
schermo. Se la scheda grafica del PC dispone<br />
anche di altre uscite video, collegare una delle<br />
uscite disponibili del computer all’ingresso<br />
corrispondente dello schermo.<br />
Collegamento ad un Set Top Box<br />
digitale o ad un ricevitore<br />
satellitare<br />
Se si desidera collegare il set top box digitale o il<br />
ricevitore satellitare allo schermo, il modo migliore<br />
è quello di connettere l’uscita <strong>HD</strong>MI del ricevitore<br />
satellitare ad una delle entrate <strong>HD</strong>MI 1 o<br />
<strong>HD</strong>MI 2 RS sul retro del pannello dello schermo.<br />
Entrambe le entrate possono accettare<br />
segnali fino a 1080p.<br />
Collegamenti Apparecchiature<br />
Audio Opzionali<br />
Ingresso Aux per Sorgente Esterna<br />
Potete collegare una sorgente audio analogica a<br />
livello-linea, come un ricevitore Satellitare, un<br />
registratore a cassette, un preamplificatore phono<br />
etc. agli ingressi AUDIO IN sul pan nello<br />
posteriore del controller per utilizzare il sistema<br />
anche con altri componenti di sorgente.<br />
• Collegamenti Audio VCR (Cavi non inclusi).<br />
Per ascoltare l’audio del vostro videoregistratore<br />
stereo attraverso gli altoparlanti del sistema,<br />
collegate le uscite audio Destra e Sinistra del<br />
vostro VCR ai rispettivi ingressi Destro e Sinistro<br />
AUDIO IN del sistema.<br />
Uscita Aux per la registrazione<br />
Per registrare il suono del sistema con il vostro<br />
videoregistratore o con qualsiasi altro dispositivo<br />
di registrazi one audio (cassette, MD, CDR e altri) i<br />
connettori Audio Out devono essere collegati<br />
agli ingressi analogici del dispositivo in questione.<br />
Uscite e ingressi digitali<br />
Collegare l’uscita digitale ottica di qualsiasi sorgente<br />
digitale, come ad esempio un lettore CD o<br />
DVD changer opzionale, un video game avanzato,<br />
un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore<br />
<strong>HD</strong>TV o un ricevitore decoder digitale o l’uscita di<br />
una scheda audio per computer compatibile<br />
all’Ingresso digitale ottico 1, 2 o 3<br />
PXW. L’uscita <strong>Digital</strong>e coassiale di questi<br />
dispositivi può essere collegata all'Ingresso<br />
digitale coassiale P sullo schermo (solo per<br />
PCM) o all’Ingresso digitale coassiale sull’unità<br />
(per tutti i formati), vedere pagina 19.<br />
Collegare le uscite coassiali digitali sul pannello<br />
posteriore di <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system alle relative<br />
connessioni d’ingresso digitali su un<br />
registratore CD-R o MiniDisc.<br />
Note quando si collega il cavo ottico (opzionale)<br />
n Rimuovere il coperchio parapolvere dall’uscita<br />
audio ottica digitale e collegare il cavo saldamente<br />
in modo che le configurazioni di cavo e<br />
connettore coincidano.<br />
n Conservare il coperchio parapolvere e<br />
reinstallarlo sempre quando non si usa il<br />
connettore.<br />
Collocazione dei diffusori<br />
White Bianco<br />
A) installazione diffusore con supporto da tavolo.<br />
Diffusore Left Front frontale<br />
Speaker sinistro<br />
TV or TV Projection of projectiescherm Screen<br />
Canale centrale<br />
Red<br />
Rosso<br />
Diffusore Right Front frontale<br />
Speaker destro<br />
B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro deve<br />
essere uguale a quella fra la posizione d’ascolto<br />
seduta e lo schermo.<br />
20 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
Installazione e collegamenti<br />
Installazione del sistema<br />
Collocazione dello schermo<br />
Collegamento alla Rete Elettrica<br />
• Lo standard di rete richiesto è CA 220/230V,<br />
50 Hz.<br />
• Collegare a impianti con potenze e specifiche<br />
differenti può causare danni ai componenti o<br />
essere fonte di anormale operazionalità.<br />
• Prima di collegare il cavo di rete di questo<br />
sistema ad una presa, collegate gli altoparlanti<br />
e gli altri componenti al sistema.<br />
• Collegate il cavo di rete del Subwoofer.<br />
• Collegate il cavo di rete del televisore e di<br />
ciascun ulteriore componente ad una presa a<br />
muro.<br />
Una volta posizionati e collegati gli altoparlanti<br />
nella stanza, le restanti fasi del processo di installazione<br />
riguardano la programmazione delle<br />
memorie di configurazione del sistema.<br />
Ricerca automatica dei canali<br />
Nota: utilizzare il paio di guanti fornito nel Tool<br />
Kit per collocare lo schermo onde evitare di danneggiarne<br />
o graffiarne la finitura lucida. Lo schermo<br />
viene fornito con un supporto integrato, provvisto<br />
di una posizione specifica per il diffusore<br />
centrale del sistema. Collocare lo schermo e il<br />
supporto su una superficie sufficientemente forte<br />
da sostenerne il peso.<br />
In alternativa, lo schermo può essere appeso alla<br />
parete. Si noti che lo schermo dovrebbe essere<br />
montato solo su pareti verticali in grado di sostenere<br />
tre volte il peso dello schermo.<br />
Con sigliamo di eseguire l’operazione di montaggio<br />
in due persone. Prima di installare lo schermo<br />
sulla parete, accertarsi che sia spento e che il<br />
cavo dell’alimentazione e i cavi del segnale siano<br />
disinseriti. Proteggere la parte anteriore dello<br />
schermo servendosi di un telo, quindi capovolgere<br />
lo schermo in modo tale che la parte anteriore sia<br />
rivolta verso il basso e collocarlo delicatamente su<br />
una superficie stabile, completamente piana.<br />
Svitare e rimuovere le 8 viti (M4x5) del supporto.<br />
Conservare le viti in un luogo sicuro nel caso in<br />
cui, in futuro, si desideri reinstallare lo schermo<br />
sul supporto. Seguire lo schema di foratura allegato<br />
nel gruppo degli accessori per determinare<br />
la distanza appropriata tra i due fori nella parete<br />
sulla base delle dimensioni effettive del proprio<br />
schermo.<br />
Controllare la maschera di foratura inclusa nel<br />
pacchetto accessori per determinare la distanza<br />
appropriata dei fori sulla parete. Inserire nella<br />
parete due tasselli con ganci capaci di sostenere<br />
tre volte il peso dello schermo e collocare lo<br />
schermo in modo tale che i ganci possano essere<br />
introdotti nelle aperture provviste a tale scopo sul<br />
retro del pannello.<br />
Prima Accensione<br />
Ora è possibile accendere il sistema per iniziare le<br />
regolazione finali.<br />
1. Inserire il Cavo di alimentazione Q del<br />
ricevitore DVD e del TV nella presa CA non<br />
commutata. Premere l’Interruttore di<br />
Accensione G in posizione "I" per accendere<br />
il TV in modalità Standby. Si noti che<br />
l’Indicatore di alimentazione 1 e<br />
l’Indicatore di alimentazione sullo schermo<br />
diventano arancioni, a indicare che l’unità del<br />
sistema è in modalità Standby. Contemporane -<br />
amente, inserire il cavo di alimentazione del<br />
subwoofer in una presa CA non commutata.<br />
2. Rimuovere la pellicola di protezione dalla lente<br />
principale del pannello anteriore del ricevitore<br />
DVD. Se mantenuta in sede, la pellicola protettiva<br />
potrebbe ostacolare l’operatività del telecomando.<br />
3. Inserire le quattro batterie AAA fornite in dotazione<br />
nel telecomando principale come illustrato.<br />
Accertarsi di rispettare gli indicatore di polarità<br />
(+) e (-) sulla parte superiore del vano batterie.<br />
Attenersi alle medesime istruzioni per<br />
installare le tre batterie AAA in dotazione nel<br />
secondo telecomando più piccolo.<br />
Dopo aver acceso il sistema, per prima cosa occorre<br />
impostare la lingua di preferenza e il paese di residenza.<br />
Una volta completate queste operazioni,<br />
viene avviata automaticamente la ricerca automatica<br />
dei canali TV.<br />
Impostazione della lingua<br />
Figura 1a<br />
• Il primo schermo visualizzato è lo schermo di selezione<br />
della lingua. Utilizzare i tasti [L] o [K]<br />
9 per selezionare la lingua in cui visualizzare i<br />
menu del televisore. Premere il tasto Enter 6<br />
per confermare.<br />
Selezione del paese per la sequenza di ordinamento<br />
Figura 1b<br />
• Il primo schermo visualizzato è lo schermo di selezione<br />
Dopo aver selezionato la lingua dei menu,<br />
nel successivo schermo visualizzato è possibile<br />
selezionare il paese in cui si utilizzerà l’apparecchio.<br />
Utilizzare a tal fine il tasto [L]<br />
o [K] 9 per selezionare la nazione.<br />
Selezione del tipo di sintonizzatore<br />
Verrà richiesto di scegliere tra sintonizzatore analogico<br />
o digitale.<br />
ITALIANO<br />
4. Accendere il sistema premendo il tasto<br />
Selezione sorgente Ingresso TV 0 sul<br />
telecomando. L’Indicatore di alimentazione<br />
1 e l’Indicatore di alimentazione sullo<br />
schermo diventano blu, a confermare che il<br />
sistema è acceso; si illuminerà anche il Display<br />
informativo principale .<br />
Figura 1c<br />
In base alla scelta del tipo di sintonizzatore, selezionare<br />
“Analogico” o “<strong>Digital</strong>e (DVB-T)” usando i<br />
pulsanti 9 L/K. Premere il pulsante 6 Enter<br />
per confermare.<br />
Se si seleziona il sintonizzatore analogico, procedere<br />
come descritto di seguito. Se si seleziona il sintonizzatore<br />
digitale, passare alla sezione successiva<br />
SINTONIZZATORE DIGITALE (DVB-T).<br />
INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI / INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 21
Installazione del sistema<br />
Per il sintonizzatore analogico: procedere<br />
come segue:<br />
Premere il tasto Enter 6 per confermare l'esecuzione<br />
della ricerca automatica dei canali TV<br />
disponibili. Questa ricerca può richiedere alcuni<br />
minuti e dipende dal numero di canali disponibili.<br />
Sintonizzatore digitale<br />
Se si seleziona il sintonizzatore digitale (DVB-T),<br />
procedere come descritto di seguito.<br />
Figura 1d<br />
• Per interrompere la ricerca automatica dei<br />
canali, premere il tasto rosso N sul telecomando.<br />
Se non viene trovato alcun canale TV, controllare i<br />
collegamenti dell'antenna esterna e riprovare a<br />
effettuare la ricerca dei canali.<br />
Una volta terminate la ricerca dei canali, viene<br />
visualizzato il menu Edit Channel List (Modifica<br />
elenco canali) per la modifica dell’elenco dei<br />
canali. Questo menu elenca tutti i canali TV rilevati,<br />
indicati con un nome composto da cinque<br />
caratteri al massimo. Questo menu consente di<br />
ordinare i canali TV in base alla preferenze.<br />
Spostare la barra blu premendo il tasto L fino a<br />
evidenziare il canale da spostare. Premere il tasto<br />
Enter 6 per trasformare la barra da blu a bianca.<br />
A questo punto la barra può essere spostata<br />
in alto, in basso, a sinistra o a destra con i tasti<br />
K/L/M / N 9 fino a posizionarla sulla preimpostazione<br />
desiderata. Premere il tasto Enter<br />
6 per confermare. La barra bianca torna blu a<br />
conferma della selezione effettuata. Continuare<br />
con tutti gli altri canali fino a definire un canale<br />
TV preferito per ciascuna preimpostazione.<br />
Questo menu consente inoltre di eliminare canali<br />
TV dall’elenco. Spostare la barra blu sul canale TV<br />
da eliminare utilizzando i tasti K/L 9.<br />
Premere il tasto verde O per rimuovere il<br />
canale TV dall’elenco.<br />
Una volta terminate le modifiche all’elenco dei<br />
canali, premere il tasto rosso N per chiudere<br />
l’elenco.<br />
Figura 1e<br />
Verrà richiesto di scegliere se usare un antenna<br />
amplificata. Selezionare "On" o "Off" usando i<br />
pulsanti K/L 9.<br />
Verrà visualizzata la seguente schermata di ricerca<br />
automatica:<br />
Figura 1f<br />
Premere “Enter” per attivare il processo di scansione.<br />
La scansione potrebbe durare diversi minuti<br />
e verrà visualizzato uno status per tenere aggiornati<br />
sulla percentuale della scansione realizzata. È<br />
possibile interrompere la scansione in qualsiasi<br />
momento premendo il pulsante OSD . Al termine<br />
della scansione, verrà richiesto di salvare i<br />
nuovi canali e si verrà informati del numero di<br />
canali trovati.<br />
(Se non viene trovato nessun canale, controllare<br />
la il collegamento dell’antenna). Se si sta usando<br />
un’antenna interna, potrebbe invece essere<br />
necessario usare un'antenna esterna. Potrebbe<br />
essere una buona idea richiedere al fornitore del<br />
servizio di rete televisiva se nella propria zona si<br />
dispone di copertura DVB-T. In caso negativo,<br />
usare un sintonizzatore analogico o la ricezione<br />
via cavo o via satellite). Premere “Enter” per confermare<br />
la linea “Sì, aggiungere nuovi canali”. Se<br />
si desidera sostituire completamente una versione<br />
anteriore della lista di canali, premere il pulsante<br />
N per selezionare "Sì, sostituire la vecchia lista di<br />
canali" e confermare con il pulsante "Enter". Se<br />
si desidera salvare qualcun canale nuovo, premere<br />
il pulsante N per selezionare "No, scaricare canali<br />
nuovi" e confermare con il pulsante "Enter".<br />
Dopo la conferma verrà mostrata la seguente<br />
schermata:<br />
Figura 1g<br />
Premere il pulsante Setup 8 per chiudere la<br />
Ricerca del menu dei canali ed avviare la visione<br />
del TV.<br />
Ricordare che trovandosi nel sistema del menu,<br />
basta premere il pulsante "OSD"(On Screen<br />
Display) per tornare alla schermata precedente ed<br />
il pulsante “Menu Setup” per uscire dal sistema<br />
del menu completamente.<br />
Se si desidera modificare ulteriori impostazioni<br />
nel menu DVB-T, come la classificazione dei canali,<br />
informazioni tecniche sulla visione o realizzare<br />
impostazioni di sicurezza, premere una volta il<br />
pulsante OSD per passare indietro di un livello,<br />
seguito dal pulsante K/L 9 per selezionare<br />
il menu desiderato (quando si arriva direttamente<br />
dalla funzione di ricerca dei canali). Se si<br />
desidera modificare le impostazioni del sintonizzatore<br />
DVB-T quando si sta vedendo la TV, premere<br />
il pulsante "Set-Up Menu" 8 per entrare nel<br />
Menu Setup con l’intestazione della TV in nero,<br />
premendo il pulsante L 9 due volte per spostare<br />
la barra dell’indice sotto la linea delle impostazioni<br />
del DVB-T e premere il pulsante "Enter"<br />
6. Le modifiche della schermata delle impostazioni<br />
del Sistema, con il punto blu sul lato sinistro,<br />
indicano quale punto del menu è stato scelto. La<br />
linea superiore del menu indica il nome del punto<br />
del menu nel seguente ordine, in basso:<br />
Impostazioni del sistema, Ricerca per canali,<br />
Classificazione dei canali, Informazioni tecniche e<br />
Sicurezza. Se si desidera selezionare il menu si<br />
può scorrere verso il basso e verso l’alto con i pulsanti<br />
K/L 9. Notare che la linea del menu<br />
inferiore offre ulteriori spiegazioni per il menu<br />
selezionato. Premere "Enter" 6 per passare al<br />
menu dettagliato all’interno di ogni menu principale,<br />
e premere "OSD" per tornare al menu<br />
anteriore. Una volta dentro un menu dettagliato,<br />
è possibile modificare diverse impostazioni.<br />
22 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema<br />
Se si seleziona la Classificazione dei canali, verrà<br />
visualizzato il menu sottostante:<br />
È anche possibile scegliere di realizzare una ricerca<br />
manuale se si conosce la frequenza di un<br />
canale che si vuole visualizzare.<br />
Il menu più in alto è quello delle “Impostazioni<br />
del sistema", che permette di personalizzare le<br />
impostazioni del sintonizzatore DVB-T che non è<br />
necessario modificare molto spesso.<br />
Inserendo “Impostazioni del sistema” viene<br />
visualizzata la seguente schermata con tre opzioni<br />
di impostazione: Linguaggio, Menu e Diversi.<br />
Figura 1h<br />
Premere il pulsante Enter per passare al menu<br />
per la Classificazione dei canali TV e visualizzare<br />
una panoramica dei canali in memoria.<br />
Figura 1j<br />
Nel menu delle Informazioni tecniche si possono<br />
vedere dettagli sui canali che si stanno visualizzando<br />
attualmente, o il sintonizzatore DVB-T. È<br />
possibile aggiornare il software del DVB-T<br />
mediante l’antenna premendo Enter per confermare<br />
il messaggio dell’aggiornamento del<br />
software. Questa operazione potrebbe aver bisogno<br />
di diversi minuti, e se non è disponibile nessun<br />
nuovo software, si verrà informati.<br />
Figura 1m<br />
Impostazioni della lingua permette di selezionare<br />
la prima e la seconda lingua dell’audio, le<br />
prima e la seconda lingua dei sottotitoli oppure<br />
se non si desiderano visualizzare mai i sottotitoli.<br />
Notare che queste opzioni sono disponibili solo<br />
se il canale di emissione desiderato li trasmette.<br />
Impostazioni del menu permette di decidere<br />
la lunghezza dei Banner delle Informazioni visibili<br />
sullo schermo. È possibile selezionare da 1<br />
secondo a 15 secondi, così come Permanente e<br />
Nessuno. Se vengono selezionati 4 secondi o più,<br />
è anche possibile selezionare se impostare il<br />
Banner automatico delle informazioni su On o su<br />
Off. Questa opzione mostra una barra delle informazioni<br />
quando viene avviato un nuovo programma<br />
se è selezionato On.<br />
Impostazioni Diverse permette di scegliere la<br />
regolazione dell’ora locale automatica o manuale.<br />
Se viene scelta l’impostazione manuale, è possibile<br />
inserire la zona dell’ora scelta. Se viene<br />
scelta l’impostazione automatica, il sintonizzatore<br />
riceve le informazioni sull’ora dal sistema<br />
DVB-T, includendo le informazioni sull’ora legale<br />
estiva. È anche possibile selezionare l’antenna<br />
attiva o meno, se si modifica l’antenna con un<br />
altro tipo. Non selezionare Attiva se non si è<br />
assolutamente sicuri di disporre di un’antenna<br />
attiva. È possibile modificare l’apparenza della<br />
lista di canali per elencare i canali in ordine alfabetico<br />
dalla A alla Z o dalla Z alla A, o secondo il<br />
Fornitore del servizio, oppure non mostrare nessuna<br />
classificazione.<br />
Figura 1i<br />
Il menu della Classificazione dei canali TV permette<br />
di riordinare i canali, classificarli in ordine<br />
numerico o in ordine alfabetico dalla A alla Z o<br />
dalla Z alla A, anche secondo la Rete o Fornitore<br />
del servizio se si desidera.<br />
È anche possibile selezionare canali come<br />
Preferiti e spostarli in una Lista separata di canali<br />
Preferiti che si può usare per la visualizzazione<br />
quotidiana. Si è anche informati su quali sono i<br />
canali codificati che non possono essere visti.<br />
Per cancellare canali, selezionare un canale con il<br />
pulsante K/L 9. Cancellarlo quindi con il<br />
pulsante Rosso N.<br />
Per filtrare canali, premere il pulsante Giallo .<br />
Verrà mostrata la schermata del Filtro dei Canali.<br />
È possibile selezionare Free to air (libero),<br />
Scrambled (codificato) o All channels (tutti i<br />
canali) per il filtraggio, così come l’ordine di filtraggio.<br />
È possibile spostare canali dalla lista dei Canali<br />
alla lista dei Preferiti, premendo il pulsante<br />
"Enter" 6 dopo aver selezionato le stazioni<br />
che si desiderano spostare con i pulsanti K/L<br />
9. Passare tra Canali e Preferiti con il pulsante<br />
Blu 4. Se si desidera spostare una stazione al<br />
di fuori dalla lista dei Preferiti, basta passare a<br />
questa lista con il pulsante Blu, trovare la stazione<br />
con i Pulsanti K/L premere il pulsante<br />
Rosso N da cancellare.<br />
Quando si vede la TV, è possibile passare tra la<br />
lista dei canali completa e la lista dei canali preferiti<br />
premendo il pulsante Blu. Ogni pressione<br />
consente di passare da una lista all’altra e di tornare<br />
indietro, per rendere più semplice la scelta<br />
ed avere tutti i canali disponibili o solo quelli preferiti.<br />
Figura 1k<br />
Il menu della Sicurezza offre l’opzione di bloccare il<br />
sintonizzatore DVB-T per evitare che i bambini possano<br />
visualizzare programmi inadeguati alla loro<br />
età. Quando si preme il pulsante “Enter”, la schermata<br />
richiede un codice PIN di quattro cifre. Il codice<br />
predefinito è “0000”. Inserire il codice e premere<br />
“Enter”. Se si desidera visualizzare le linee del<br />
menu relative a “Controllo navigazione minori” e<br />
"Modifica del Pin”. Il Controllo di navigazione dei<br />
minori permette di selezionare età da 4 a 18 anni,<br />
oppure “Off”. Nel momento in cui si scrive, questo<br />
sistema basato sull’età non è in uso, ma si stanno<br />
realizzando dei piani per inserire codici di età da<br />
trasmettere insieme al contenuto del programma,<br />
per escludere programmi che sono indicati per<br />
bambini più grandi del limite impostato.<br />
È anche possibile modificare il codice PIN. Sarà<br />
richiesto di inserire il codice presente una volta, il<br />
nuovo codice una volta, quindi il nuovo codice<br />
per confermarlo. Ricordare il nuovo codice.<br />
Figura 1l<br />
Funzioni generali di riproduzione<br />
Preparazione<br />
1. A seconda della sorgente che si desidera<br />
ascoltare o guardare, è possibile accendere il<br />
sistema in due modi. Per accendere l'intero<br />
sistema, compreso lo schermo, per guardare<br />
una sorgente, premere qualsiasi tasto di<br />
Accensione sistema/Selezione sorgente 0.<br />
Se si desidera semplicemente accendere il ricevitore<br />
DVD, ad esempio per ascoltare solo un<br />
CD, premere qualsiasi tasto di Accensione<br />
audio/Selezione sorgente K.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 23
Installazione del sistema<br />
2. Quando si accende l’intero sistema, sullo<br />
schermo dovrebbe apparire un’immagine di<br />
benvenuto di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />
3. Se non viene visualizzata alcuna immagine,<br />
nemmeno la schermata <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>,<br />
controllare che il cavo <strong>HD</strong>MI sia stato<br />
correttamente inserito. Questo cavo deve<br />
sempre essere collegato prima di accendere lo<br />
schermo e il ricevitore.<br />
TV<br />
4. Se è stato premuto il tasto Selezione sorgente<br />
Ingresso TV 0 per accendere l’intero sistema,<br />
il sistema e il telecomando saranno in<br />
modalità TV.<br />
5. Premere i tasti Presets Su o Giù LJ per<br />
scorrere i canali preimpostati disponibili.<br />
6. Premere i tasti Volume Su o Giù QK per<br />
alzare o abbassare il livello del volume del<br />
sistema.<br />
Ricevitore DVD<br />
Se viene premuto qualcuno dei pulsanti del DVD<br />
0 o del selettore della sorgente audio K per<br />
accendere il sistema (con o senza schermo), il<br />
sistema e il telecomando saranno in modalità<br />
Ricevitore.<br />
7. Inserire un disco nel Caricatore 6. Tenere il<br />
disco senza toccarne la superficie, posizionarlo<br />
con la parte laterale che si desidera riprodurre<br />
verso il basso, allinearlo con le guide e situarlo<br />
nella sua posizione corretta.<br />
• Possono essere usati dischi da 3" (8 cm) o da<br />
5" (12 cm).<br />
8. Dopo aver inserito i dischi nel caricatore, la<br />
riproduzione comincerà automaticamente.<br />
Funzioni di Riproduzione<br />
Salto traccia o titoli/capitoli<br />
Per muoversi in avanti o indietro attraverso le<br />
tracce di un CD o i titoli o i capitoli di un DVD<br />
Precedente/Successivo EF.<br />
Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce<br />
1. Per muoversi in avanti o indietro attraverso un<br />
disco CD o DVD ad alta velocità, premete<br />
SEARCH HJ sul telecomando. Una volta<br />
effettuata questa operazione, la ricerca veloce<br />
proseguirà sino a che non si premerà<br />
nuovamente il tasto PLAY.<br />
Sono possibili quattro velocità. Ciascuna pressione<br />
del tasto SEARCH vi porterà alla velocità successiva<br />
in questo ordine: 2x, 4x,16x,100x,<br />
indicate da un dato numero di frecce indicatrici<br />
sulla porzione in alto a destra dello schermo.<br />
2. Premere PLAY G in qualsiasi momento per<br />
riportare il lettore in Riproduzione a velocita'<br />
normale.<br />
Notare che la riproduzione audio non è attiva<br />
durante la riproduzione veloce avanti o indietro<br />
dei dischi DVD. Ciò è normale per il DVD dal<br />
momento che i processori surround non possono<br />
processare il flusso di dati audio digitali durante<br />
la riproduzione veloce; l’audio sarà udibile nel<br />
corso della riproduzione veloce dei normali CD.<br />
Blocco Immagine (Frame) e Avanzamento<br />
Immagine (solo con DVD)<br />
1. Premere PAUSE C mentre un DVD e' in<br />
riproduzione per bloccare l'immagine.<br />
2. Ogni volta che premete uno dei Tasti STEP<br />
(FWD o REV EF) l'immagine avanza di<br />
un'inquadratura nella direzione selezionata.<br />
3. Premere PLAY G per tornare alla<br />
Riproduzione normale.<br />
Riproduzione Rallentata (solo con DVD)<br />
1. Quando un disco DVD è in modalità pausa o<br />
fermo immagine, potete spostarvi lentamente<br />
in avanti o indietro attraverso il programma in<br />
riproduzione, ad una delle quattro velocità<br />
possibili, premendo i Tasti di Ricerca HJ<br />
sul telecomando. Ciascuna pressione dei tasti<br />
vi condurrà alla velocità successiva, indicata da<br />
un dato numero frecce indicatrici sulla porzione<br />
in alto a destra dello schermo.<br />
2. Premere PLAY G per tornare alla<br />
Riproduzione normale.<br />
Notare che la riproduzione audio non è attiva<br />
durante la riproduzione in moviola avanti o<br />
indietro dei dischi DVD. Ciò è normale per il DVD<br />
dal momento che i processori surround non<br />
possono processare il flusso di dati audio digitali<br />
durante la riproduzione rallentata; la riproduzione<br />
rallentata non è disponibile per i CD.<br />
Note: Le funzioni di riproduzione potrebbero non<br />
essere disponibili durante i titoli di testa di un<br />
film. Questa e' una scelta del singolo editore di<br />
DVD e non un malfunzionamento del <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> system Controller.<br />
La riproduzione di DVD con audio a 96 kHz-<br />
24-bit richiede l'utilizzo di una circuiteria normalmente<br />
usata per altre funzioni. Per questo le<br />
funzioni Slow Play Reverse e Step Advance non<br />
sono disponibili con questi dischi.<br />
Dipendentemente dalla struttura di un disco VCD,<br />
le funzioni Slow Reverse e Step Reverse<br />
potrebbero essere proibite o non funzionare e il<br />
Fast Playback 4x/8x potrebbe non funzionare.<br />
Informazioni sui file movie DivX<br />
La compatibilità dei dischi DivX di questo lettore<br />
DVD è limitata da quanto segue:<br />
• La risoluzione disponibile del file DivX dovrebbe<br />
essere al massimo 720x576 (LxA) pixel.<br />
• Il numero totale di file e cartelle presenti sul<br />
disco deve essere inferiore a 999.<br />
• Il numero di fotogrammi per secondo dello<br />
schermo dovrebbe essere al massimo 29,97.<br />
• La strutture video e audio del file registrato<br />
deve essere interleaved.<br />
Il lettore è in grado di riprodurre file DivX con<br />
estensione “.avi”.<br />
Il lettore è in grado di riprodurre file di sottotitolo<br />
con estensione “.smi”, “.srt”, “.sub (solo formato<br />
Micro DVD)” o "ssa". File di sottotitolo diversi<br />
non verranno riprodotti. I file di sottotitolo<br />
devono avere lo stesso nome del file movie (ma<br />
con una delle precedenti estensioni) e devono<br />
trovarsi nella stessa directory.<br />
Riproduzione di un disco movie DivX<br />
Prima di riprodurre dischi movie DivX, ricordate<br />
quanto segue:<br />
• I DVD multi session contenenti file Windows<br />
Media Audio potrebbero non essere supportati.<br />
• I dischi open session non sono supportati.<br />
• Il lettore DVD non supporta dati PC.<br />
• Questo lettore DVD non supporta dischi non<br />
finalizzati con una sessione chiusa.<br />
1. Inserire un disco nel Caricatore 6. Tenere il<br />
disco senza toccarne la superficie, posizionarlo<br />
con la parte laterale che si desidera riprodurre<br />
verso il basso, allinearlo con le guide e situarlo<br />
nella sua posizione corretta.<br />
2. Nel display su schermo, selezionate una<br />
cartella premendo i tasti cursore su/giù, quindi<br />
premete ENTER. Viene mostrato l’elenco dei<br />
file contenuti nella cartella. Per tornare dall’elenco<br />
dei file all’elenco delle cartelle, utilizzate<br />
i tasti su/giù del telecomando per evidenziare<br />
l’icona di ritorno in cima all’elenco e premete<br />
ENTER.<br />
3. Per visualizzare un file particolare, premete i<br />
tasti su/giù per evidenziare il file, quindi<br />
premete ENTER (PLAY riproduce sempre il<br />
primo file del disco).<br />
Durante la riproduzione di un film DivX è possibile<br />
utilizzare diverse funzioni di riproduzione,<br />
come avanzamento/indietreggiamento rapido e<br />
salto in avanti e avanzamento lento, mentre salto<br />
indietro e indietreggiamento lento non sono possibili.<br />
Per semplificare lo spostamento in film<br />
DivX/XviD è possibile avanzare o retrocedere<br />
nella riproduzione a salti di 10 minuti premendo i<br />
tasti Presets (Preimpostazioni) L sul telecomando.<br />
4. Premete STOP per terminare la riproduzione.<br />
Le funzionalità di riproduzione di dischi video<br />
DivX del lettore DVD variano a seconda della versione<br />
DivX utilizzata per creare i film.<br />
24 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema<br />
Impostazioni di default<br />
del sistema<br />
La fase finale dell’installazione è rappresentata<br />
dalla definizione delle impostazioni di default.<br />
Sarebbe opportuno dedicare alcuni minuti<br />
all’approfondimento di queste impostazioni,<br />
perché potrebbero rendersi necessarie delle<br />
modifiche sia prima di usarle per la prima volta,<br />
sia per eventuali interventi successivi.<br />
Funzionamento generale dell’interfaccia<br />
utente<br />
La configurazione completa e il controllo del<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono regolati tramite il sistema<br />
avanzato di menu Interfaccia utente guidata.<br />
L’Interfaccia utente guidata integra quattro<br />
strutture di menu diverse, a cui è possibile accedere<br />
facilmente con il telecomando:<br />
• Menu Impostazione dello schermo<br />
• Menu Impostazione del ricevitore DVD<br />
• Menu Display su schermo dello schermo<br />
• Menu Display su schermo del ricevitore DVD<br />
Tutti i menu sono facilmente accessibili dal telecomando.<br />
Per accedere al menu principale del ricevitore<br />
DVD, premere il Tasto OSD del telecomando<br />
in modalità ricevitore (vedere pagina 24).<br />
Dispone Menu DISCO, Menu RADIO, Menu TV,<br />
Menu AUX, Menu DIGITALE, Menu USB, Menu<br />
DMP e di un Menu SET-UP. Il menu DISC mostra<br />
tutte le informazioni e le opzioni disponibili per il<br />
disco che si sta riproducendo.<br />
Il Menù RADIO mostrà le opzioni radio e RDS.<br />
I menù TV, AUX e DIGITAL Menu's mostrano le<br />
opzioni surround per questi specifici ingressi<br />
audio. Il menu USB mostra tutte le informazioni e<br />
le opzioni disponibili quando sono collegati<br />
dispositivi USB di piccole dimensioni o dischi rigidi<br />
portatili. Il menu DMP aiuta a sfogliare la<br />
libreria della musica quando l’iPod è connesso al<br />
Bridge. Il Menù SET-UP vi aiuterà nel configurare<br />
le impostazioni audio e video, che normalmente<br />
si effettuano una sola volta.<br />
Dato che lo schermo e il ricevitore DVD utilizzano<br />
una connessione <strong>HD</strong>MI, si potranno avere immagini<br />
d’interfaccia testuale ad alta risoluzione.<br />
I menu principali contengono sottomenu o righe<br />
di testo. I sottomenu vengono visualizzati alla<br />
sinistra del menu. Utilizzando i tasti FRECCIA<br />
9, è possibile spostare il riquadro bianco di<br />
evidenziazione sulle voci del menu. L’opzione<br />
selezionata dal riquadro bianco può essere selezionata<br />
premendo il tasto ENTER 6. Un volta<br />
premuto ENTER 6, il cerchio accanto al testo<br />
diventa di colore celeste e le impostazioni correnti<br />
di questo sottomenu vengono elencate alla<br />
destra del menu. Tutti i sottomenù, le impostazioni,<br />
e le opzioni, possono essere raggiunti con<br />
l’ausilio dei tasti FRECCIA (KLNM 9) ed<br />
ENTER 6, dal telecomando.<br />
Per modificare un’impostazione, spostate<br />
semplicemente il cursore sull’impostazione che<br />
desiderate cambiare. Questa impostazione viene<br />
evidenziata da un quadrato bianco, e sulla Linea<br />
Superiore del Menù apparirà una breve<br />
spiegazione, assieme alle opzioni disponibili per<br />
l’impostazione, che compariranno sulla Linea<br />
Inferiore del Menù.<br />
Dopo avere evidenziato l’impostazione, premere<br />
INVIO per visualizzare una M e una N accanto<br />
all’impostazione corrente, le quali indicano che<br />
l’impostazione può essere modificata con i tasti<br />
FRECCIA sinistra o destra 9. Premere i tasti<br />
FRECCIA 9 fino a visualizzare l’impostazione<br />
desiderata e confermare questa impostazione<br />
premendo INVIO 6. Notare come durante lo<br />
scorrimento delle opzioni disponibili per<br />
l’impostazione il cursore esegua lo scorrimento<br />
delle opzioni nella riga di menu inferiore mentre<br />
il resto della schermata scompare.<br />
(B)<br />
(A)<br />
(E) (D)<br />
Figura 2a<br />
(A) Linea Principale del Menù<br />
(B) Sotto-menù<br />
(D) Linea Superiore del Menù con Breve<br />
Spiegazione<br />
(E) Linea Inferiore del Menù con Opzioni<br />
Disponibili (non mostrata in questo menu)<br />
Menu Impostazione dello schermo<br />
Se il menu Impostazione dello schermo non è già<br />
visualizzato, premere il tasto TV 0 seguito dal<br />
tasto Set-Up 8 per visualizzarlo.<br />
-<br />
Figura 2b<br />
Il menu Impostazione dello schermo gestisce la<br />
calibrazione dell’immagine e l’impostazione dei<br />
singoli ingressi collegati allo schermo. Tutti gli<br />
ingressi video possibili sono elencati nella parte<br />
superiore del menu e possono essere selezionati<br />
spostandosi da una scheda all’altra tramite i tasti<br />
NM 9 del telecomando. L’ingresso selezionato<br />
è evidenziato dalla scheda blu scuro, tutti le altre<br />
schede sono azzurre.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 25
Installazione del sistema<br />
Impostazione TV<br />
Il menu Impostazione TV contiene 2 sottomenu.<br />
È possibile selezionare i singoli sottomenu<br />
spostando la barra blu con i tastiKL 9 fino a<br />
evidenziare il sottomenu desiderato, quindi<br />
premendo il tasto Enter 6 per confermare.<br />
Il sottomenu selezionato è contrassegnato da un<br />
cerchio celeste accanto alla riga.<br />
Figura 2c<br />
Picture Calibration (Calibrazione<br />
immagine)<br />
Il primo sottomenu consente di calibrare<br />
l’immagine TV. Con il menu Impostazione TV<br />
visualizzato sullo schermo, premere il tasto L<br />
9 fino a evidenziare la riga Picture Calibration.<br />
Premere Enter 6 per selezionare, quindi<br />
premere il tasto N 9 per accedere alle varie<br />
impostazioni di calibrazione.<br />
Contrast (Contrasto): l'impostazione di<br />
contrasto ottimale dipende dalla preferenza dell'utente<br />
e dalla luce ambientale della stanza del<br />
televisore. Per modificare questa impostazione,<br />
evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />
menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />
una piccola barra, in alto a destra nello<br />
schermo, che consente di controllare in tempo<br />
reale le modifiche apportate all’impostazione del<br />
contrasto. Per modificare l’impostazione premere<br />
uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />
l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />
6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />
premere il tasto rosso N per tornare al<br />
canale TV.<br />
Figura 2d<br />
Brightness (Luminosità): la riga successiva del<br />
processo di calibrazione consente di impostare la<br />
luminosità. Per modificare questa impostazione,<br />
evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />
menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />
una piccola barra, in alto a destra nello<br />
schermo, che consente di controllare in tempo<br />
reale le modifiche apportate all’impostazione<br />
della luminosità. Per modificare l’impostazione<br />
premere uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />
l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />
6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />
premere il tasto rosso N per tornare al<br />
canale TV.<br />
Sharpness (Nitidezza): la riga successiva del<br />
processo di calibrazione consente di impostare la<br />
nitidezza. Per modificare questa impostazione,<br />
evidenziarla e premere il tasto Enter 6.<br />
Al menu Impostazione TV si sostituisce<br />
temporaneamente una piccola barra, in alto a<br />
destra nello schermo, che consente di controllare<br />
in tempo reale le modifiche apportate<br />
all’impostazione della nitidezza. Per modificare<br />
l’impostazione premere uno dei tasti N o M 9<br />
fino a ottenere l’impostazione desiderata.<br />
Premere il tasto Enter 6 per tornare al<br />
processo di calibrazione oppure premere il tasto<br />
rosso N per tornare al canale TV.<br />
Color (Colore): la riga successiva del processo<br />
di calibrazione corrisponde all’impostazione del<br />
colore e consente di regolare la saturazione dei<br />
colori. Per modificare questa impostazione, evidenziarla<br />
e premere il tasto Enter 6. Al menu<br />
Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />
una piccola barra, in alto a destra nello schermo,<br />
che consente di controllare in tempo reale le<br />
modifiche apportate all’impostazione del colore.<br />
Per modificare l’impostazione premere uno dei<br />
tasti N o M 9 fino a ottenere l’impostazione<br />
desiderata. Premere il tasto Enter 6 per tornare<br />
al processo di calibrazione oppure premere il<br />
tasto rosso N per tornare al canale TV.<br />
Color Balance (Bilanciamento dei colori): la<br />
riga successiva del processo di calibrazione<br />
corrisponde all’impostazione del bilanciamento<br />
dei colori e consente di regolare la temperatura<br />
dei colori. Per modificare questa impostazione,<br />
evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />
menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />
una piccola barra, in alto a destra nello<br />
schermo, che consente di controllare in tempo<br />
reale le modifiche apportate all’impostazione del<br />
bilanciamento dei colori. Per modificare<br />
l’impostazione premere uno dei tasti N o M 9<br />
fino a ottenere l’impostazione desiderata.<br />
Premere il tasto Enter 6 per tornare al<br />
processo di calibrazione oppure premere il tasto<br />
rosso N per tornare al canale TV.<br />
Picture Emission (Emissione immagine): la<br />
riga successiva del processo di calibrazione<br />
consente di impostare l’emissione dell’immagine.<br />
Questa impostazione regola l’intensità della luce<br />
del display. In stanze molto illuminate si otterranno<br />
prestazioni migliori con Picture Emission impostata<br />
su "Light". In stanze poco illuminate, si<br />
dovrebbe scegliere l'impostazione "Dark". Per<br />
modificare questa impostazione, evidenziarla e<br />
premere il tasto Enter 6. Al menu<br />
Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />
una piccola barra, in alto a destra nello schermo,<br />
che consente di controllare in tempo reale le<br />
modifiche apportate all’impostazione dell’emissione<br />
immagine. Per modificare l’impostazione<br />
premere uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />
l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />
6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />
premere il tasto rosso N per tornare al<br />
canale TV.<br />
Dynamic Noise Compensation<br />
(Compensazione rumore dinamica): la riga<br />
successiva del processo di calibrazione consente<br />
di impostare la compensazione dinamica del<br />
rumore. Con questa impostazione è possibile<br />
compensare l'eventuale disturbo che viene rilevato<br />
in qualsiasi segnale video analogico. Per modificare<br />
questa impostazione, evidenziarla e premere<br />
il tasto Enter 6. Al menu Impostazione TV si<br />
sostituisce temporaneamente una piccola barra,<br />
in alto a destra nello schermo, che consente di<br />
controllare in tempo reale le modifiche apportate<br />
all’impostazione della compensazione dinamica<br />
del rumore. Per modificare l’imposta zione premere<br />
uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere l’impostazione<br />
desiderata. Premere il tasto Enter 6<br />
per tornare al processo di calibrazione oppure<br />
premere il tasto rosso N per tornare al canale<br />
TV.<br />
Aspect Ratio (Formato): la riga successiva del<br />
processo di calibrazione consente di impostare il<br />
formato e di specificare in quale formato si desidera<br />
guardare un dato segnale video. Per modificare<br />
questa impostazione, evidenziarla e premere<br />
il tasto Enter 6. Al menu Imposta zione TV si<br />
sostituisce temporaneamente una piccola barra,<br />
in alto a destra nello schermo, che consente di<br />
controllare in tempo reale le modifiche apportate<br />
all’impostazione del formato. Per modificare l’impostazione<br />
premere uno dei tasti N o M 9 fino<br />
a ottenere l’impostazione desiderata. Premere il<br />
tasto Enter 6 per tornare al processo di calibrazione<br />
oppure premere il tasto rosso N per<br />
tornare al canale TV. È inoltre possibile modificare<br />
il formato direttamente (e singolarmente per ciascun<br />
ingresso) premendo il tasto Formato<br />
schermo .<br />
La seconda linea di questo menu dipende dalla<br />
scelta del sintonizzatore TV. Se è stato scelto un<br />
sintonizzatore DVB, verrà visualizzata la linea<br />
delle impostazioni del DVB-T, che permette di<br />
accedere al menu delle impostazioni del sistema<br />
DVB-T, come descritto a pagina 22-23.<br />
Se si usa il sintonizzatore TV analogico, verranno<br />
visualizzate le linee del menu della Ricerca automatica<br />
e della Ricerca digitale.<br />
Figura 2e<br />
26 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema<br />
Automatic Search (Ricerca automatica)<br />
(Solo per il TV analogico)<br />
Il secondo sottomenu, Automatic Search, del<br />
menu Impostazione TV consente di cercare automaticamente<br />
i canali TV. Con il menu Imposta -<br />
zione TV visualizzato sullo schermo, premere il<br />
tasto L 9 fino a evidenziare la riga Automatic<br />
Search. Premere Enter 6 per selezionare, quindi<br />
premere il tasto N 9 per accedere alle varie<br />
impostazioni di ricerca automatica. Il sintonizzatore<br />
TV può memorizzare fino a 99 stazioni TV.<br />
Manual Search (Ricerca manuale)<br />
(Solo per il TV analogico)<br />
Il terzo sottomenu, Manual Search, del menu<br />
Impostazione TV consente di ricercare manualmente<br />
i canali TV disponibili. Con il menu<br />
Impostazione TV visualizzato sullo schermo,<br />
premere il tasto L 9 fino a evidenziare la riga<br />
Manual Search. Premere Enter 6 per selezio -<br />
nare, quindi premere il tasto N 9 per accedere<br />
alle varie impostazioni di ricerca manuale.<br />
mare. Si noti che dopo la conferma viene immediatamente<br />
visualizzato il numero di canale corrispondente<br />
a questa frequenza.<br />
Name (Nome): la riga riporta l’ingresso del<br />
nome della stazione TV e può contenere fino a<br />
cinque caratteri. Per immettere il nome, evidenziare<br />
la riga e premere il tasto Enter 6. La barra<br />
blu scompare mentre le restanti imposta zioni si<br />
dissolvono. Premere i tasti K o L 9 per scorrere<br />
i caratteri disponibili per formare il nome<br />
della stazione. Dopo aver inserito il carattere esatto<br />
nella prima posizione, spostare il cursore a<br />
destra premendo il tasto N 9 e selezionare il<br />
carattere successivo. Ripetere questa procedura<br />
per inserire tutti i caratteri o fino a quando il<br />
nome corretto non appare nella riga. Premere il<br />
tasto Enter 6 per confermare.<br />
TV Standard (Standard TV): consente di selezionare<br />
lo standard TV. Per modificare lo standard<br />
TV, evidenziare la riga e premere il tasto Enter<br />
6. La barra blu scompare mentre le restanti<br />
impostazioni si dissolvono. Selezionare lo standard<br />
TV desiderato dall’elenco premendo i tasti N<br />
o M 9. Premere il tasto Enter 6 per confermare.<br />
Nota: se non si conosce quale standard TV scegliere,<br />
consigliamo di eseguire la procedure di<br />
ricerca automatica dei canali.<br />
Color Standard (Standard a colori): consente di<br />
selezionare lo standard a colori. Per modificare lo<br />
standard a colori, evidenziare la riga e premere il<br />
tasto Enter 6. La barra blu scompare mentre<br />
le restanti impostazioni si dissolvono. Selezionare<br />
lo standard TV desiderato dall’elenco premendo i<br />
tasti N o M 9. Premere il tasto Enter 6 per<br />
confermare.<br />
Nota: se non si conosce quale standard a colori<br />
scegliere, consigliamo di eseguire la procedure di<br />
ricerca automatica dei canali.<br />
Decoder: sistemi di TV a pagamento che richiedono<br />
un decoder esterno possono essere collegati<br />
a uno dei due ingressi Scart. A seconda del tipo di<br />
decoder, modificare le impostazioni di Decoder<br />
utilizzando la tabella riportata sotto.<br />
-<br />
Figura 2f<br />
Country (Paese): questa impostazione consente<br />
di selezionare il paese di residenza per eseguire<br />
una sequenza di ordinamento dei canali TV specifici<br />
del paese. Per modificare questa imposta -<br />
zione, evidenziarla e premere il tasto Enter 6.<br />
La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />
si dissolvono. Selezionare il paese di residenza<br />
premendo i tasti N o M 9 fino a visualizzare<br />
il paese desiderato. Premere il tasto Enter 6<br />
per confermare.<br />
Search Form (Forma di ricerca): consente di<br />
scegliere se cercare tutte le stazioni o solo le stazioni<br />
nuove. Per modificare questa impostazione,<br />
evidenziarla e premere il tasto Enter 6. La<br />
barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />
si dissolvono. Selezionare la forma di ricerca<br />
premendo i tasti N o M 9. Premere il tasto<br />
Enter 6 per confermare.<br />
Start Search (Avvia ricerca): avvia la ricerca di<br />
tutte le stazioni TV o solo di quelle nuove, a<br />
seconda dell’impostazione definita nella riga precedente.<br />
Per avviare la ricerca, selezionare questa<br />
riga e premere il tasto Enter 6. Durante la<br />
ricerca al menu Automatic search si sostituisce il<br />
menu Auto Search Progress (Avanzamento ricerca<br />
automatica). Una volta terminata la ricerca, viene<br />
visualizzato il menu Edit Channel List (Modifica<br />
elenco canali). Seguire le istruzioni riportate a<br />
pagina 28 se si desidera modificare l’ordine delle<br />
preimpostazioni oppure per eliminare preimpostazioni<br />
dall’elenco.<br />
Figura 2g<br />
Pre-set Station (Stazione preimpostata):<br />
consente di selezionare un nuovo numero di stazione<br />
preimpostata. Per modificare questa posizione,<br />
evidenziare la riga e premere il tasto Enter<br />
6. La barra blu scompare mentre le restanti<br />
impostazioni si dissolvono. Selezionare la posizione<br />
desiderata premendo i tasti N o M 9 fino a<br />
visualizzarla. Premere il tasto Invio 6 per confermare.<br />
Type (Tipo) consente di selezionare la ricerca di<br />
canali o di canali speciali (S-Channels, Cable<br />
channels). Per modificare il tipo di canale, evidenziare<br />
la riga e premere il tasto Enter 6. La<br />
barra blu scompare mentre le restanti imposta -<br />
zioni si dissolvono. Selezionare il tipo desiderato<br />
dall’elenco premendo i tasti N o M 9. Premere<br />
il tasto Enter 6 per confermare.<br />
I passaggi successive dipendono dalle informa -<br />
zioni disponibili sulla stazione TV da aggiungere.<br />
A seconda che si disponga del numero di canale<br />
o della frequenza esatti, attenersi a uno dei due<br />
passaggi descritti di seguito.<br />
Channel (Canale): consente di assegnare il<br />
numero di canale della stazione TV. Se si conosce<br />
il numero di canale esatto della stazione TV da<br />
aggiungere, evidenziare la riga e premere il tasto<br />
Enter 6. La barra blu scompare mentre le<br />
restanti impostazioni si dissolvono. Selezionare<br />
dall’elenco il numero di stazione corretto premendo<br />
i tasti N o M 9 oppure digitarlo utilizzando i<br />
tasti numerici del telecomando. Premere il<br />
tasto Enter 6 per confermare. Si noti che dopo<br />
la conferma viene immediatamente visualizzata la<br />
frequenza corrispondente a questo canale.<br />
Frequency (Frequenza): consente di assegnare<br />
la frequenza della stazione TV. Se si conosce la<br />
frequenza esatta del canale TV da aggiungere,<br />
evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />
La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />
si dissolvono. Digitare la frequenza della stazione<br />
servendosi dei tasti numerici del telecomando.<br />
Premere il tasto Enter 6 per confer-<br />
Decoder<br />
Canale TV<br />
Audio Immagine<br />
Normale Non cod. Non cod.<br />
Decoder A SCART1 Non cod. Cod.<br />
Decoder B SCART1 Cod. Cod.<br />
Decoder A SCART2 Non cod. Cod.<br />
Decoder B SCART2 Cod. Cod.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 27
Installazione del sistema<br />
Edit Channel List (Modifica elenco canali)<br />
(Solo per il TV analogico)<br />
L’ultimo sottomenu, Edit Channel list, del menu<br />
Impostazione TV consente di modificare l’ordine<br />
dei canali TV. Con il menu Impostazione TV visualizzato<br />
sullo schermo, premere il tasto L 9<br />
fino a evidenziare la riga Edit Channel List.<br />
Premere Enter 6 per selezionare, quindi premere<br />
il tasto N 9 per accedere al menu di<br />
modifica dell’elenco dei canali. Per spostare un<br />
canale in alto o in basso nell’elenco, selezionarlo<br />
spostando il cursore fino a quando non è evidenziato<br />
dalla barra blu. Premere il tasto Enter 6<br />
per confermare.<br />
Calibrazione dell’immagine<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è uno dei pochi<br />
sistemi che dispone di impostazioni per la calibrazione<br />
dell’immagine individuali per ogni ingresso<br />
video. Se i menu per la calibrazione dell’immagine<br />
di ogni ingresso video sono gli stessi, fare riferimento<br />
alle spiegazioni della Calibrazione dell’immagine<br />
a pagina 26. Un’impostazione esclusiva<br />
per gli ingressi DVD e <strong>HD</strong>MI è TINT. Con questa<br />
impostazione sarà possibile variare la temperatura<br />
del colore tra verde e viola in molti piccoli passi<br />
in contrasto con l’impostazione “Bilanciamento<br />
del colore”. Questa può essere selezionata e<br />
modificata nello stesso modo descritto per tutte<br />
le altre impostazioni della Calibrazione dell'immagine<br />
a pagina 26.<br />
Impostazione <strong>HD</strong>MI<br />
Per accedere al menu Impostazione <strong>HD</strong>MI, premere<br />
il tasto TV 0 seguito dal tasto Set Up 8.<br />
Spostare il cursore a destra utilizzando il tasto N<br />
9 fino a evidenziare la sezione <strong>HD</strong>MI in blu<br />
scuro.<br />
Il menu Impostazione <strong>HD</strong>MI contiene 2<br />
sottomenu. È possibile selezionare i singoli<br />
sottomenu spostando la barra blu con i tasti<br />
K o L 9 fino a evidenziare il sottomenu desiderato,<br />
quindi premendo il tasto Enter 6 per<br />
confermare. Il sottomenu selezionato è<br />
contrassegnato da un cerchio celeste accanto alla<br />
riga.<br />
Figura 2h<br />
La barra blu diventa bianca e il canale ora può<br />
essere spostato nell’elenco utilizzando i tasti<br />
KLN M 9. Una volta spostato il canale TV<br />
nella nuova posizione, premere il tasto Enter 6<br />
per confermarla. Tutte le stazioni successive alla<br />
nuova posizione vengono automaticamente spostate<br />
di una posizione in basso nell’elenco. Le stazioni<br />
possono anche essere eliminate dall’elenco.<br />
Per eliminare una stazione dall’elenco, selezionarla<br />
spostando il cursore fino a quando non è evidenziata<br />
dalla barra blu. Premere il tasto verde<br />
O per eliminare la stazione dall’elenco.<br />
Impostazioni del DVD<br />
Per accedere al menu delle impostazioni del DVD,<br />
premere il pulsante TV 0, seguito dal pulsante<br />
Impostazioni 8. Spostare il cursore verso destra<br />
usando il pulsante N 9 fino a quando la scheda<br />
del DVD non viene evidenziata in blu scuro.<br />
Il menu delle Impostazioni del DVD contiene due<br />
submenu. Ogni submenu può essere selezionato<br />
spostando la barra blu con i pulsanti KL 9<br />
fino a quando il submenu richiesto non viene evidenziato,<br />
quindi premendo il pulsante Enter 6<br />
per confermare il submenu selezionato, sarà<br />
segnalato con un cerchio azzurro chiaro intorno<br />
alla linea di testo del submenu.<br />
Figura 2i<br />
Impostazioni<br />
Il menu delle Impostazioni del DVD permette di<br />
passare alla modalità Film, Overdcan e modalità<br />
Interlacciata.<br />
Modalità Film: Questa modalità consente di<br />
attivare o disattivare la Modalità Film. Quando è<br />
su On, l’impostazione attiverà il rilevamento della<br />
modalità film corretta. La Modalità Film sarà attivata<br />
per tutte le entrate usate per visualizzare<br />
riproduzioni video. Se non si stanno visualizzando<br />
video in un ingresso video specifico, la Modalità<br />
Film dovrà essere situata su OFF. Se si desidera<br />
modificare la modalità film, premere il pulsante<br />
Enter 6 fino a quando la linea viene evidenziata.<br />
La barra blu scomparirà ed il resto della schermata<br />
verrà dissolto. Attivare e disattivare la<br />
modalità film premendo i pulsanti N o M 9.<br />
Premere il pulsante Enter 6 per confermare.<br />
Overscan: Questa modalità consente di attivare<br />
o disattivare la Modalità Overscan.<br />
Modalità Interlacciata: Questa modalità permette<br />
di passare all’ordine di campo per i segnali interlacciati<br />
tra Modalità A e Modalità B. Se la sorgente<br />
video invia un segnale interlacciato allo schermo, è<br />
possibile selezionare la modalità con la quale si<br />
ottiene la migliore qualità dell’immagine.<br />
Figura 3a<br />
Set Up (Impostazione)<br />
Il secondo sottomenu del menu <strong>HD</strong>MI è Set Up.<br />
Con il menu Impostazione <strong>HD</strong>MI visualizzato sullo<br />
schermo, premere il tasto L 9 fino a<br />
evidenziare la riga Set Up. Premere Enter 6<br />
per selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />
accedere al menu di impostazione.<br />
28 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA<br />
Figura 2j
Installazione del sistema<br />
Impostazione DVI<br />
Per accedere al menu Impostazione DVI, premere<br />
il pulsante TV 0 seguito dal pulante 8.<br />
Spostare il cursore verso destra utilizzando il tasto<br />
N 9 fino a evidenziare la scheda DVI in blu<br />
scuro. Il menu Impostazione DVI contiene 2<br />
sottomenu. È possibile selezionare i singoli sottomenu<br />
spostando la barra blu con i tasti K o L<br />
9 fino a evidenziare il sottomenu desiderato,<br />
quindi premendo il tasto Enter 6 per confermare.<br />
Il sottomenu selezionato è contrassegnato<br />
da un cerchio celeste accanto alla riga.<br />
Figura 3b<br />
Set Up (Impostazione)<br />
Il secondo sottomenu del menu DVI è il menu Set<br />
Up. Con il menu Impostazione DVI visualizzato<br />
sullo schermo, premere il tasto L 9 fino a<br />
evidenziare la riga Set Up. Premere Enter 6<br />
per selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />
accedere al menu di impostazione.<br />
Il menu che appare dipende dalla sorgente DVI<br />
selezionata tramite il pulsante PC 0. Quando<br />
per l’ingresso digitale DVI è selezionato<br />
"PC(DVI)", sono disponibili le stesse regolazioni<br />
per Modalità Film, Overscan e Modalità interlacciata<br />
come descritto anteriormente nella sezione<br />
Impostazioni del DVD di questa stessa pagina.<br />
Se è selezionato l’ingresso DVI analogico<br />
"PC(RGBI)", nel menu Set Up vengono<br />
visualizzate le seguenti opzioni:<br />
Impostazione automatica: Quando viene selezionata<br />
questa opzione ed è premuto ENTER, la<br />
schermata ottimizzerà le sue impostazioni a quelle<br />
della scheda grafica del PC automaticamente.<br />
Tutte le altre impostazioni possono essere impostate<br />
manualmente, ma in genere i dati determinati<br />
in modo automatico sono ottimali; solo<br />
variando la fase è possibile, a volte, evitare il leggero<br />
sfarfallio/disturbo che appare nelle strutture<br />
più fini.<br />
H Total (O totale): varia la larghezza dell’intera<br />
immagine sullo schermo.<br />
V Pos (Pos. V): sposta l’immagine verticalmente.<br />
V Size (Dim. V): varia l’altezza dell’immagine.<br />
H Pos (Pos. O): sposta l’immagine<br />
orizzontalmente.<br />
H Size (Dim. O): varia la dimensione orizzontale<br />
dell’immagine.<br />
Phase (Fase): varia la fase del segnale video in<br />
riferimento ai pixel sullo schermo.<br />
Impostazioni di Component (YUV),<br />
YC (S-Video), CVBS (Composito), AV<br />
1 (SCART) e AV 2 (SCART)<br />
Per accedere ai menu Impostazione Component,<br />
S-Video, Composite o Scart, premere il pulsante<br />
TV 0 seguito dal pulante Set Up 8.<br />
Spostare il cursore verso destra utilizzando il tasto<br />
N 9 fino a evidenziare la scheda desiderata in<br />
blu scuro.<br />
I menu Impostazione degli ingressi indicati sopra<br />
contengono 2 sottomenu. È possibile selezionare i<br />
singoli sottomenu spostando la barra blu con i<br />
tasti KL 9 fino a evidenziare il sottomenu<br />
desiderato, quindi premendo il tasto Enter 6<br />
per confermare. Il sottomenu selezionato è<br />
contrassegnato da un cerchio celeste accanto alla<br />
riga.<br />
Figura 3c<br />
Note importanti:<br />
• Il modo Film è attivo solo con il modo di<br />
scansione interlacciato, ossia non con ingressi a<br />
componenti o DVI impostati in modo progressivo.<br />
Nel caso del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system collegato<br />
all’ingresso <strong>HD</strong>Mi, l’impostazione Film Mode<br />
dovrebbe rimanere disattivata (OFF) indipendentemente<br />
dalla risoluzione scelta.<br />
• Il modo Film può essere attivato/disattivato<br />
direttamente, anche senza visualizzare il display<br />
su schermo, premendo il tasto STATUS D con<br />
il telecomando in modo TV (se il Teletext non è<br />
attivato).<br />
Esclusivamente per tutti gli ingressi analogici, è<br />
disponibile l’impostazione Picture Noise<br />
Compensation (Compensazione rumore<br />
immagine). Questa impostazione dovrebbe essere<br />
utilizzata solo per immagini fisse come file JPEG.<br />
Se attivata, compensa il lieve rumore che può<br />
essere contenuto nelle immagini. Si noti che<br />
l’impostazione "Dynamic Noise Compensation"<br />
(Compensazione rumore dinamica) viene aggiornata<br />
contemporaneamente di conseguenza.<br />
Set Up (Impostazione)<br />
Il secondo sottomenu del menu Impostazione<br />
Component, S-Video, Composite o Scart è il menu<br />
Set Up. Con qualsiasi di questi menu visualizzato<br />
sullo schermo, premere il tasto L 9 fino a evidenziare<br />
la riga Set Up. Premere Enter 6 per<br />
selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />
accedere al menu di impostazione.<br />
Esclusivamente per gli ingressi SCART (AV 1 e<br />
AV 2) del televisore sono disponibili le seguenti<br />
opzioni di impostazione, importanti per il corretto<br />
funzionamento dell’ingresso SCART utilizzato:<br />
Scart Device Detection (Rilevamento<br />
dispositivo scart): questa impostazione deve<br />
essere attiva (On) per far sì che avvenga la<br />
commutazione automatica all’ingresso SCART corrispondente<br />
ogni volta che viene collegato un<br />
dispositivo attivo all’ingresso SCART1 o SCART2<br />
appropriato.<br />
Video Input Selection (Selezione ingresso<br />
video): con questa impostazione è possibile forzare<br />
il televisore a mostrare rispettivamente solo il<br />
segnale video Composito o RGB sull’ingresso<br />
SCART 1 e solo il segnale video composito o S-<br />
Video sull’ingresso SCART 2. L’impostazione automatica<br />
(Automatic) rileverà il segnale di ingresso<br />
su SCART 1 e attiverà automaticamente lo schermo<br />
in modo RGB quando tale segnale è presente.<br />
Aspect Ratio Detection (Rilevamento<br />
formato): questa impostazione consente di selezionare<br />
il segnale per il rilevamento del formato<br />
(4:3 o 16:9) negli ingressi SCART e viene attivata<br />
solo con Aspect Ratio impostato su "Auto Zoom"<br />
(Zoom automatico) (nel menu Picture Calibration).<br />
Sono disponibili tre opzioni:<br />
General Set Up (Impostazione<br />
generale)<br />
Per accedere al menu General Set Up premere il<br />
pulsante TV 0 seguito dal pulante Set Up<br />
8. Spostare il cursore verso sinistra utilizzando<br />
il tasto M 9 fino a evidenziare la scheda Set Up<br />
in blu scuro.<br />
Impostazioni globali: Nel menu delle Imposta -<br />
zioni (Generale), è possibile selezionare due submenu,<br />
Impostazioni globali e Impostazioni audio.<br />
Figura 3d<br />
OSD Language (Lingua display su schermo -<br />
OSD): imposta la lingua in cui verranno<br />
visualizzati tutti i menu di impostazione correlati<br />
allo schermo. Per modificare la lingua OSD,<br />
evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />
La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />
si dissolvono. Selezionare la lingua desiderata<br />
dall’elenco premendo i tasti N o M 9.<br />
Premere il tasto Enter 6 per confermare.<br />
OSD Time Out (Spegnimento OSD): imposta<br />
l’intervallo di tempo che deve trascorrere prima<br />
che vengano spenti automaticamente i diversi<br />
menu. Per modificare l’intervallo di tempo,<br />
evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />
La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />
si dissolvono. Selezionare l’intervallo di<br />
tempo desiderato dall’elenco premendo i tasti N o<br />
M 9. Premere il tasto Enter 6 per<br />
confermare.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 29
Installazione del sistema<br />
Show Logo (Mostra logo): imposta la<br />
visualizzazione o meno dello schermo iniziale<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> all’accensione del<br />
sistema. Per modificare l’impostazione di<br />
visualizzazione del logo, evidenziare la riga e<br />
premere il tasto Enter 6. La barra blu<br />
scompare mentre le restanti impostazioni si<br />
dissolvono. Attivare o disattivare la visualizzazione<br />
del logo premendo i tasti N o M 9. Premere il<br />
tasto Enter 6 per confermare.<br />
Modalità Interlacciata: Passa tra i sintonizzatori<br />
analogico e digitale (DVB-T). Si prega di ricordare<br />
di assicurarsi che quando si passa da una<br />
modalità all’altra del sintonizzatore, quello selezionato<br />
sia collegato all’antenna.<br />
Ripristinare le impostazioni di fabbrica: La<br />
procedura di Ripristino cancellerà tutte le stazioni<br />
TV memorizzate e riporterà tutte le regolazioni<br />
delle immagini ai valori predefiniti.<br />
Dopo che sono stati definiti tutti i menu<br />
Impostazione dello schermo, premere il tasto<br />
rosso N per uscire dallo schermo del menu<br />
Impostazione e proseguire con i menu<br />
Impostazione del ricevitore DVD.<br />
Impostazioni Audio:<br />
Questa funzione è necessaria per combinare uno<br />
dei tre Ingressi audio coassiali digitali e l‘ingresso<br />
audio ottico digitale situati sul pannello posteriore<br />
dello schermo (Ingressi P, V, W ed X) con la<br />
sorgente ingresso video desiderata. Ognuno degli<br />
ingressi audio digitali può essere allocato per funzionare<br />
con uno degli 11 ingressi video esistenti.<br />
Naturalmente, si ha solo la possibilità di realizzare<br />
questa procedura per gli ingressi che si desiderano<br />
usare attualmente.<br />
Dalla schermata delle Impostazioni mostrata qui<br />
sotto, scorrere verso il basso con il pulsante L<br />
9 per evidenziare prima le Impostazioni<br />
Globali, quindi le Impostazioni Audio. Come spiegato<br />
per la linea di testo inferiore On Screen, premere<br />
Enter 6 per scegliere le opzioni delle<br />
impostazioni Audio, successivamente premere il<br />
pulsante N 9 per evidenziare la linea di menu<br />
superiore dell’Ingrasso coassiale 1. Premere nuovamente<br />
Enter 6 per accedere all’Ingresso<br />
coassiale1. Ora è possibile scorrere le opzioni con<br />
i pulsanti N o M 9. L’opzione iniziale per tutti<br />
gli ingressi è "Nessuno", seguito da (scorrendo<br />
con il pulsante N): gli ingressi AV 1, AV 2, CVBS,<br />
YC, YUV, <strong>HD</strong>MI 1, <strong>HD</strong>MI 2, DVD, <strong>HD</strong>MI 3, PC<br />
(RGB) e PC (DVI). Notare che è possibile scorrere<br />
in entrambe le direzioni e che sono disponibili per<br />
la scelta sia gli ingressi analogici che quelli digitali.<br />
Dopo aver scelto l'ingresso video adeguato,<br />
premere nuovamente Enter. È ora possibile passare<br />
agli altri ingressi coassiali o all’ingresso ottico.<br />
Una volta realizzata l’azione, premere il pulsante<br />
Rosso N per uscire dal Menu.<br />
Menu Impostazione del ricevitore<br />
DVD<br />
Il passaggio successivo nella verifica o modifica<br />
delle impostazioni predefinite del sistema consiste<br />
nel regolare il menu Impostazione del ricevitore<br />
DVD. Per prima cosa occorre accertarsi che il<br />
ricevitore DVD sia correttamente collegato allo<br />
schermo e all’alimentazione di rete. Questa prima<br />
operazione non richiede la presenza di un disco<br />
nell’unità. Il menu Impostazione del ricevitore può<br />
essere attivato in qualsiasi momento, anche<br />
durante lo STOP, la PAUSA o la RIPRODUZIONE di<br />
un disco. Ora premere il pulsante Selezione sorgente<br />
DVD 0 per attivare la modalità ricevitore<br />
DVD, quindi premere il pulsante Set Up 8 per<br />
accedere al menu Impostazione del ricevitore<br />
DVD.<br />
Il menu Impostazione del ricevitore DVD e tutti i<br />
menu del paragrafo seguente possono apparire<br />
diversi, indipendentemente dalla lingua di<br />
visualizzazione delle opzioni, a seconda delle<br />
impostazioni definite in precedenza. Con i valori<br />
iniziali di fabbrica tutti i linguaggi sono settati su<br />
"Inglese", quindi in questo manuale tutti i menu<br />
verranno presentati nella versione Inglese.<br />
Nel Menù SET-UP troverete i sottomenù per eseguire<br />
o modificare tutte le impostazioni e le regolazioni<br />
per le sezioni Audio e Video del vostro<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />
Premere Enter 6 per attivare il menu SYSTEM<br />
SETTINGS (Impostazioni del sistema).<br />
Impostazioni del Sistema<br />
Figura 3e<br />
Il sottomenù System Setting contiene le seguenti<br />
impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Linea<br />
Superiore del Menù in basso sul vostro schermo,<br />
per modificare le impostazioni.<br />
Linguaggio del Display: Imposta il linguaggio<br />
nel quale i menù OSD verranno visualizzati sul<br />
vostro schermo.<br />
Linguaggio Preferito per i Sottotitoli:<br />
Definisce il vostro linguaggio preferito per i<br />
sottotitoli dei film. Ogni qual volta un disco che<br />
contenga tale linguaggio per i sottotitoli verrà<br />
riprodotto, questi verranno mostrati automaticamente.<br />
Se non individuate il vostro linguaggio<br />
preferenziale nella lista delle opzioni, Se non viene<br />
individuata la lingua desiderata nell’elenco delle<br />
opzioni, è possibile selezionare la lingua scegliendo<br />
OTHER e digitando un codice a quattro cifre indicato<br />
nell’elenco dei codici a pagina 42. Potete<br />
comunque escludere i sottotitoli selezionando su<br />
OFF il sottomenù Linguaggio Preferito Sottotitoli.<br />
Time-Out Pannello: Imposta l’intervallo di timeout<br />
per il Display Informativo del Pannello<br />
Frontale. Una volta trascorso il tempo desiderato,<br />
il display si spegnerà completamente.<br />
Time-Out della Barra di Stato: Imposta<br />
l’intervallo di time-out per il la Barra di Stato. Una<br />
volta trascorso il tempo desiderato, la Barra di<br />
Stato scompare dallo schermo.<br />
Controllo Genitori: Definisce una password da<br />
impiegare per controllare la visione di determinati<br />
programmi. La password pre-impostata in<br />
fabbrica è 8888. Una volta selezionata la password<br />
pre-impostata, si può scegliere l’inserimento<br />
del controllo genitori o l’inserimento di una<br />
nuova password. Oltre ai cinque simboli standard<br />
di de finizione stabiliti dalla americana M.P.A.A.:<br />
”G” (livello 1), ”PG” (Con guida dei genitori, livello<br />
3), ”PG13” (Con guida dei genitori e dai 13<br />
anni, livello 4) ”R”(Ristretto, livello6) e ”NC17”<br />
(Dai 17 anni, livello 7), il DVD riconosce un totale<br />
di otto livelli di rating, come definiti dai creatori<br />
dello standard DVD. Questi livelli addizionali permettono<br />
un controllo più preciso dei programmi<br />
per tutti gli spettatori. Livello 8: tutti i DVD vengono<br />
riprodotti (Impostazione di fabbrica). Livelli da<br />
7 a 2: DVD per spettatori generici e bambini.<br />
Livello 1: I DVD per bambini vengono riprodotti, i<br />
DVD per adulti e spettatori generici sono proibiti.<br />
Disc Recognition: Quando impostata su “on”,<br />
ai successivi inserimenti di un dato disco, verrà<br />
mostrato il messaggio “Disco Riconos ciuto” e vi<br />
verrà chiesto se intendete riprendere la riproduzione<br />
dall’inizio o dal punto dove avete fermato la<br />
riproduzione l’ultima volta che lo avete inserito.<br />
La memoria informazioni sugli ultimi 100 dischi<br />
riprodotti.<br />
Supporto PBC: Attiva il Supporto PBC (Play Back<br />
Control – Controllo di Riproduzione) per i dischi<br />
VCD.<br />
Screen Saver: Attiva un salvaschermo per impedire<br />
che l’immagine “bruci” lo schermo; consigliamo<br />
di attivare sempre il salvaschermo.<br />
Icona Mostra Angolatura: Determina se l’apposita<br />
icona debba o meno apparire quando vi<br />
sono differenti angolature per la medesima scena<br />
disponibili su un disco DVD.<br />
Una volta impostate e personalizzate tutte le<br />
impostazioni del sistema, spostare il cursore verso<br />
sinistra fino a evidenziare AUDIO SETTINGS<br />
(IMPOSTAZIONI AUDIO). Premere Enter 6 per<br />
accedere al menu delle impostazioni audio.<br />
30 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Installazione del sistema<br />
Impostazioni Audio<br />
Modo Suono DVD: Imposta il formato audio del<br />
DVD in riproduzione ( per le altre sorgenti vedi<br />
Modo Surround in ciascun rispettivo capitolo). Una<br />
volta impostato su stereo, qualunque formato su<br />
un DVD sarà convertito in segnale puramente<br />
sterofonico. Se viene impostata una delle modalità<br />
Dolby Virtual Speaker, tutti i segnali stereo di<br />
un DVD vengono forzati nella modalità virtual<br />
surround per la riproduzione surround con solo<br />
due diffusori.<br />
Impostazioni Video<br />
Figura 4<br />
Il sottomenù Impostazioni Audio contiene le<br />
seguenti impostazioni. Seguite le spiegazioni<br />
nella Linea Superiore del Menù in basso sul<br />
vostro schermo, per modificare le impostazioni.<br />
Linguaggio Audio Preferito: Definisce il<br />
vostro linguaggio preferito per l’audio dei film.<br />
Ogni qual volta un disco che contenga tale linguaggio<br />
audio verrà riprodotto, questo verrà<br />
automaticamente selezionato. Se non viene individuata<br />
la lingua desiderata nell’elenco delle<br />
opzioni, è possibile selezionare la lingua scegliendo<br />
OTHER e digitando un codice a quattro<br />
cifre indicato nell’elenco dei codici a pagina 42.<br />
Dynamic Range (Gamma dinamica): Questa<br />
impostazione consente di sfruttare la programmazione<br />
presente in alcune registrazioni Dolby<br />
<strong>Digital</strong> per ridurre il volume dei passaggi più alti<br />
mantenendo la comprensione dei passaggi più<br />
bassi. Ciò significa che potete ascoltare i<br />
programmi a un volume tale che vi permette di<br />
sentire tutti gli effetti di una colonna sonora, ma<br />
inferiore rispetto a quello che dovreste altrimenti<br />
utilizzare onde evitare di disturbare altre<br />
persone. A tale scopo, il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> comprime<br />
più o meno l’audio, a seconda dell’impostazione<br />
prescelta. Sono disponibili tre opzioni:<br />
• MINIMUM non apporta alcuna modifica alla<br />
riproduzione originale e dovrebbe essere utilizzata<br />
quando si può impostare qualsiasi livello<br />
di volume nella sala d’ascolto.<br />
• MEDIUM applica una compressione moderata<br />
per abbassare leggermente il volume dei<br />
passaggi più rumorosi.<br />
• MAXIMUM applica una compressione maggiore<br />
per smorzare ulteriormente i passaggi più<br />
rumorosi. Queste impostazioni possono essere<br />
testate in qualsiasi momento.<br />
Controllo Toni: Attiva o disattiva le regolazioni<br />
di bassi e acuti. Una vota che le regolazioni per<br />
Bassi o Acuti (Bass o Treble) siano state modi -<br />
ficate, il Controllo Toni commuta automaticamente<br />
su ON.<br />
Livello Bassi: Definisce le impostazioni per il<br />
livello di basse frequenze.<br />
Livello Acuti: Definisce le impostazioni per il<br />
livello di alte frequenze.<br />
Regolazioni Audio<br />
Figura 5<br />
Il sotto-menù Audio Adjustment (Regolazioni<br />
Audio) consente di accedere alle impostazioni di<br />
regolazione del livello di uscita<br />
dell’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Seguite le spiegazioni nella<br />
Linea Superiore del Menù in basso sul vostro<br />
schermo per effettuare le regolazioni.<br />
Regolazione livello di uscita<br />
La configurazione per difetto del riproduttore<br />
DVD è di 0 dB per gli altoparlanti frontali e il<br />
subwoofer. Se desidera cambiare il bilanciamento<br />
tra l’altoparlante sinistro e quello destro, può<br />
farlo aumentando il livello di un canale o diminuendo<br />
l’altro o entrambi. Regolare il livello del<br />
subwoofer fino a quando non si adatti agli altoparlanti<br />
principali. Il livello può essere regolato<br />
premendo ENTER e selezionando un livello adeguato<br />
indicato nella Riga Inferiore del Menù.<br />
Una volta impostate e personalizzate tutte le regolazioni<br />
audio, spostare il cursore verso sinistra fino<br />
a evidenziare VIDEO SETTINGS (IMPOSTA ZIONI<br />
VIDEO). Premere Enter 6 per accedere al menu<br />
delle impostazioni video.<br />
Figura 6<br />
Il sotto-menù Video Setting contiene le seguenti<br />
impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Linea<br />
Superiore del Menù in basso sul vostro schermo,<br />
per modificare le impostazioni.<br />
Aspect Ratio: questa opzione non è usata nel<br />
DL <strong>232</strong>/DL <strong>240</strong>.<br />
TV Standard: seleziona il sistema PAL (Europa),<br />
NTSC (USA) o Automatic (configurazione raccomandata).<br />
Questa opzione è rilevante solo nel<br />
caso in cui si vuole usare il ricevitore DL DVD con<br />
un’altra schermata rispetto a quella inclusa, e<br />
solo se questa schermata utilizza un altro standard.<br />
Video Mode (Modo Video): questa impostazione<br />
influisce solo sul segnale video nell’uscita<br />
<strong>HD</strong>MI e sui segnali Progressive nell’uscita<br />
Component video e controlla come i segnali<br />
video vengono ottimizzati per la visualizzazione<br />
Progressive scan. In molti casi, la modalità “automatica”<br />
è l’impostazione migliore poiché rileva<br />
se il disco che si sta riproducendo è stato originariamente<br />
registrato dal video o ripreso dal film.<br />
Tuttavia, in alcuni casi è possibile compensare gli<br />
errori nell’authoring del disco che possono prodursi<br />
se il ritardo di rilevamento del modo film<br />
non è correttamente impostato quando i film<br />
sono convertiti in video. Sono disponibili tre<br />
opzioni per ridurre sensibilmente l’impatto della<br />
sorgente digitale.<br />
• Auto: questa è l’impostazione consigliata, in<br />
quando permette al lettore DVD di analizzare i<br />
segnali dal DVD e di regolare l’uscita di<br />
conseguenza.<br />
• Movie (Film): scegliere questa opzione per la<br />
riproduzione ottimale di materiale che è stato<br />
ripreso dal film, anche se lo si sta visualizzando<br />
sullo schermo da un DVD.<br />
• Video: scegliere questa opzione per la<br />
riproduzione ottimale di materiale che è stato<br />
registrato direttamente su video, come ad<br />
esempio concerti e programmi sportivi.<br />
ITALIANO<br />
INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 31
Installazione del sistema<br />
DivX Video On Demand<br />
Figura 7a<br />
Usare i cursori per selezionare la riga del menù<br />
DIVX e premere Enter per accedere allo schermo<br />
DIVX. Mentre appare un DVD, le sarà impossibile<br />
accedere alla schermata DIVX. Bisogna prima<br />
premere STOP per interrompere il film.<br />
Questo codice consente di noleggiare e<br />
acquistare video tramite il servizio DivX VOD.<br />
Per ulteriori informazioni visitate il sito<br />
www.divx.com/vod<br />
Seguite le istruzioni e scaricate il video su un<br />
disco per la riproduzione su questa unità. Notate<br />
che tutti i video scaricati da DivX VOD possono<br />
essere riprodotti solo su questa unità.<br />
Dopo aver evidenziato l’icona DivX, premete<br />
ENTER per accedere al vostro codice DivX VOD<br />
personale.<br />
Figura 7b<br />
32 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA
Schermo test<br />
Calibrazione dell’immagine usando<br />
il Disco Test in dotazione<br />
Per effettuare la calibrazione, inserire il disco nel<br />
cassetto del lettore 6 ; lo schermo visualizzerà il<br />
menu principale del disco. Selezionare l’immagine di<br />
calibrazione desiderata tramite i tasti K o L 9.<br />
Quando l’immagine appare sullo schermo, premere il<br />
tasto di Pausa C per bloccarla in modo da poter<br />
effettuare comodamente la regolazione.<br />
Premere ora il tasto Mode ripetutamente fino a<br />
quando si accende il tasto TV. Ora il telecomando si<br />
troverà in modalità TV, ma la sorgente selezionata non<br />
cambierà. Premete quindi il tasto Setup 8 ad<br />
usate i tasti KLN M 9 per selezionare la<br />
regolazione desiderata ed effettuarla.<br />
Al termine della prima calibrazione, premere il tasto<br />
Enter 6 per tornare al menu di Setup ed usare i<br />
tasti KL 9 per selezionare la calibrazione<br />
successiva.<br />
Al termine di tutte le calibrazioni di quello specifico<br />
ingresso video, premere il tasto Mode una volta<br />
per accendere il tasto DVD. Se si desidera effettuare<br />
ulteriori calibrazioni con il Disco Test, selezionarle<br />
tramite il tasto Disc Menu B e ripetere la procedura<br />
descritta in precedenza.<br />
Al termine di tutte le procedure di calibrazione,<br />
premere il tasto Mode fino a quando il tasto<br />
DVD si illumina per poter controllare nuovamente il<br />
lettore DVD.<br />
ITALIANO<br />
SCHERMO TEST 33
Menu Barra di stato / Menu OSD / Menu Disc Player<br />
Usare il Menù della Barra di Stato<br />
Il menù su schermo a Barra di Stato contiene molte<br />
caratteristiche di riproduzione. Per poter osservare il<br />
menù a Barra di Stato, premete STATUS D sul<br />
telecomando mentre c’è un disco in riproduzione.<br />
Usate i tasti FRECCIA 9 sul telecomando per<br />
muovervi attraverso le differenti opzioni nella Barra<br />
di Stato. Quando una di queste caratteristiche è<br />
selezionata, premete ENTER 6 sul teleco mando<br />
per selezionarla e cambiarla mediante l’aiuto della<br />
lista di opzioni che appare sullo schermo. Premete<br />
ENTER 6 per attivare le modifiche.<br />
Title: Il numero che appare indica il numero del<br />
titolo attualmente in riproduzione.<br />
Capitolo: Il numero che appare indica il numero<br />
del capitolo attualmente in riproduzione sul disco.<br />
Tempo: Questa parte del display mostra il tempo<br />
nella riproduzione DVD. Per cambiare la modalità<br />
di Tempo, per prima cosa muovete il cursore sino a<br />
TIME. La modalità corrente verrà selezionata.<br />
Premere ENTER e il tasto FRECCIA per attivare le<br />
seguente modalità temporali: Titolo (tempo)<br />
Trascorso, Titolo Rimanente, Capitolo Trascorso,<br />
Capitolo Rimanente. A seconda della scelta<br />
effettuata, la barra mostrerà un’illustrazione<br />
grafica sul punto attualmente riprodotto dal disco.<br />
Menu Display su schermo<br />
Quando tutte le impostazioni, sia del menu dello<br />
Schermo che del menu del ricevitore DVD sono<br />
state realizzate, il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è pronto<br />
per funzionare.<br />
Le opzioni dei menu Impostazione vengono<br />
definite una sola volta. Il funzionamento quotidiano<br />
dello schermo e del ricevitore DVD viene realizzato<br />
mediante due Display On Screen (OSD).<br />
Menu Display su schermo dello schermo<br />
L’OSD dello schermo consente di selezionare la<br />
sorgente video da guardare. Premere il pulsante<br />
TV 0 seguito dal pulsante OSD per visualizzare<br />
il menu OSD dello schermo sul display.<br />
Figura 8<br />
Il menu OSD indica lo stato con il sintonizzatore<br />
analogico della TV attivo. Se è stato selezionato<br />
seleziona il sintonizzatore digitale DVB-T, non<br />
verrà visualizzata nessuna lista delle stazioni<br />
prestabilita. L’OSD contiene diverse schede per<br />
ogni singolo ingresso video, visibili nella parte<br />
superiore dello schermo. L’ingresso video attivo è<br />
evidenziato in blu scuro. Per selezionare un ingresso<br />
video diverso, spostare il cursore sullo schermo<br />
utilizzando i tasti N o M 9 fino a evidenziare<br />
l’ingresso video desiderato. Premere il tasto Enter<br />
6 per confermare. Una volta premuto questo<br />
tasto, il menu OSD scompare e sullo schermo<br />
viene visualizzato l’ingresso video selezionato.<br />
Dalla scheda TV è possibile selezionare TV come<br />
ingresso video e il canale TV da guardare. Dopo<br />
aver evidenziato la scheda TV in blu scuro,<br />
premere il tasto L 9 seguito dal tasto N 9<br />
per accedere all’elenco dei canali. Se la scheda TV<br />
non è già evidenziata, premere i tasti freccia NM<br />
per selezionarla. Utilizzare i tasti KLN M 9<br />
per spostarsi sul canale TV da guardare. Premere il<br />
tasto Enter 6 per confermare. Una volta<br />
premuto questo tasto, il menu OSD scompare e<br />
sullo schermo viene visualizzato il canale TV<br />
selezionato.<br />
NOTA: Questa selezione per la stazione diretta è<br />
disponibile solo se è stato scelto il sintonizzatore<br />
analogico della TV. Se si desidera realizzare la<br />
selezione della stazione diretta quando è stato<br />
scelto il sintonizzatore digitale DVB-T, basta premere<br />
il pulsante Enter 6 mentre si sta vedendo<br />
la TV per richiamare il menu dei canali TV o il<br />
menu dei canali preferiti (premendo il pulsante<br />
blu), da cui è possibile scegliere i canali direttamente.<br />
Menu Display su schermo del ricevitore<br />
DVD<br />
Il Display su schermo del ricevitore DVD consente<br />
di selezionare qualsiasi sorgente audio o audio/<br />
video collegata al ricevitore stesso. Premere il pulsante<br />
DVD 0 seguito dal pulsante OSD <br />
per visualizzare il menu OSD del ricevitore DVD sul<br />
display.<br />
L’OSD contiene diverse schede per ogni singolo<br />
ingresso audio o audio/video, visibili nella parte<br />
superiore dello schermo. L’ingresso attivo è evidenziato<br />
in blu scuro. Per selezionare un ingresso<br />
audio o audio/video diverso, spostare il cursore<br />
sullo schermo utilizzando i tasti NM9 fino a<br />
evidenziare l’ingresso desiderato. Premere il tasto<br />
Enter 6 per confermare. Una volta premuto<br />
questo tasto, il menu OSD scompare e sullo<br />
schermo viene visualizzato l’ingresso selezionato.<br />
DISC PLAYER (LETTORE DISCO)<br />
Figura 9<br />
Dopo aver inserito un disco nel riproduttore, è possibile<br />
esplorare il Menu DISC PLAYER premendo il<br />
pulsante OSD . Tale menù ospita tutte le possibilità<br />
di riproduzione e programmazione, così come<br />
tutte le informazioni sul disco. Come vedrete, l’aspetto<br />
di questo menù è simile a quello del menù<br />
SET-UP. La funzionalità è al contempo la medesima.<br />
I sotto-menù vengono mostrati sul lato sinistro<br />
dello schermo. Come per le impostazioni del menù<br />
SET-UP, quelle del menù LETTORE possono essere<br />
evidenziate mediante i tasti FRECCIA 9 e selezionate<br />
mediante il tasto ENTER 6 sul telecomando.<br />
Le opzioni per le impostazioni sono mostrare nella<br />
Linea Inferiore del Menù, nella parte bassa del<br />
vostro schermo video.<br />
Disc: indica il tipo di disco.<br />
Audio: Mostra la traccia audio attualmente in<br />
riproduzione. Le Opzioni sono mostrare in<br />
entrambe le Linee del Menù sulla parte bassa del<br />
vostro schermo.<br />
Playlist: Indica l’ordine in cui i brani del disco<br />
attualmente in uso verranno riprodotti.<br />
Repeat: Imposta la modalità di Ripetizione.<br />
Random: Attiva, ove possibile, la riproduzione<br />
Casuale dei brani.<br />
Sottotitoli: Mostra i sottotitoli del disco<br />
attualmente in riproduzione.<br />
Con i file JPEG, quando l’icona THUMBNAIL<br />
(MINIATURA) a sinistra del menu viene attivata, è<br />
possibile utilizzare la funzione Miniatura per cercare<br />
file di immagine rapidamente e facilmente.<br />
Tutti i file di immagine JPEG creati sul computer e<br />
dotati di immagine in miniatura vengono mostrati<br />
nell’angolo superiore destro dello schermo<br />
durante lo scorrimento dell’elenco del materiale<br />
contenuto.<br />
Nel Menù DISC (PLAYER) il capitolo la traccia o<br />
l’immagine correntemente riprodotta, verrà marcata<br />
con un simbolo a freccia in prossimità di Capitolo<br />
(DVD) Traccia(CD, MP3, WMA) o Immagine (JPEG).<br />
Capitoli, tracce o immagini, possono essere<br />
selezionati da questa lista in ogni momento,<br />
spostando il cursore sul capitolo o sulla traccia<br />
richiesti, e premendo Enter 6 per conferma.<br />
La parte superiore dello schermo può essere<br />
disattivata per visualizzare la lista completa delle<br />
tracce. A tal fine, spostare il cursore sul sottomenu<br />
più in alto SETTINGS (DVD) o INFO (CD) a sinistra<br />
nello schermo. Premere Enter 6 fino a<br />
evidenziare l’icona in blu scuro; l’elenco completo<br />
delle tracce viene visualizzato sullo schermo. Allo<br />
stesso modo è possibile visualizzare o nascondere<br />
l’elenco Disc o disattivare il sottomenu PROGRAM<br />
LIST (ELENCO PROGRAMMI) che riporta il numero<br />
di ogni traccia del disco (se non ci sono tracce<br />
programmate) o il numero di programmazione di<br />
tutte le tracce programmate (vedere la prossima<br />
pagina).<br />
Quando il DVD Receiver è in modalità di riproduzione,<br />
premendo il tasto PLAY del telecomando,<br />
verrà selezionata la traccia che sta suonando in<br />
quello specifico momento.<br />
34 MENU BARRA DI STATO / MENU OSD / MENU DISC PLAYER
Display Informativi<br />
Figura 10<br />
In modalità DVD ed MP3, attivando il sotto-menù<br />
INFO (DVD) o ID3 INFO (MP3) potrete osservare<br />
le informazioni sul lettore e sul disco attualmente<br />
in riproduzione. Le prime righe indicano il tipo di<br />
disco e l’ID del disco. Qui sotto potete esaminare<br />
Il Formato Aspetto, il Vido Standard e lo Scan<br />
Type disponibili sul disco per l’uscita in uso del<br />
vostro lettore o le informazioni ID3 in caso di<br />
files MP3.<br />
Nella parte più bassa dello schermo sono<br />
mostrati il Formato Audio e la Risoluzione, e in<br />
fondo potrete osservare una presentazione grafica<br />
del Flusso di Dati Video ed Audio, del disco<br />
attualmente in riproduzione.<br />
È inoltre possibile accedere direttamente al display<br />
informativo premendo il tasto INFO del<br />
telecomando.<br />
Riproduzione Programmata<br />
In modalità STOP, La Lista Disco può essere usata<br />
per creare la vostra lista programmata sia per<br />
DVD, CD, MP3, WMA che JPEG. Spostare il cursore<br />
su Disc List e selezionare Clear Program per<br />
eliminare l’elenco corrente. Se la lista disco non è<br />
attiva, spostate il cursore sull’icona PROGRAM<br />
LIST (ELENCO PROGRAMMI), sulla sinistra, così<br />
da attivarla. Spostate il cursore su Disc List, e<br />
selezionate “ clear” per cancellare la lista<br />
corrente. Una volta che la lista disco sia stata<br />
cancellata, spostate il cursore in su o in giù, sino<br />
alla prima traccia che intendete programmare,<br />
quindi premete ENTER 6.<br />
Muovete il cursore sulla traccia successiva che<br />
intendete programmare, e continuate così sino a<br />
che la Playlist sia completa. Al termine premete<br />
PLAY sul telecomando per avviare la normale<br />
riproduzione oppure spostate il cursore in alto<br />
sull’impostazione Playlist e selezionate<br />
Programmed order (Ordine programmato) oppure<br />
semplicemente premete il tasto PLAYLIST N sul<br />
telecomando, quindi il tasto PLAY per avviare la<br />
riproduzione del programma.<br />
Menu Radio<br />
Il sintonizzatore FM incorporato nel <strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong> system permette di ascoltare la Radio.<br />
Prima di ascoltare le stazioni radio potreste<br />
desiderare di preselezionare le vostre preferite. La<br />
maniera più facile per eseguire tali operazioni, è<br />
mediante la schermata OSD sul vostro televisore.<br />
1. Premete il tasto Radio K sul telecomando<br />
per accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />
Radio come sorgente. Accertatevi che lo schermo<br />
sia acceso per poter eseguire la configurazione<br />
iniziale della radio tramite il menu<br />
OSD. Se lo schermo è spento, accendetelo premendo<br />
il tasto Accensione dello schermo ,<br />
se l’OSD del ricevitore non è visibile premete<br />
nuovamente il tasto Radio K.<br />
2. Il monitor TV mostrerà il Menù RADIO, come<br />
illustrato qui sotto. Potete anche selezionare il<br />
Menù RADIO con i tasti FRECCIA 9 sul telecomando.<br />
Una volta che la targhetta RADIO<br />
sia stata selezionata, premete ENTER 6 per<br />
accedere al Menù RADIO.<br />
ITALIANO<br />
Figura 11<br />
Se possedete un disco che contiene sia files MP3<br />
che immagini JPEG, potete scegliere di farli riprodurre<br />
contempo rane amente, mixando l’Audio<br />
MP3 con le vostre immagini. L’intervallo di tempo<br />
può essere scelto nelle Impostazioni Immagini.<br />
Inoltre potete far sì che il file immagini segua il<br />
segnale audio: alla fine di ciascuna traccia audio,<br />
verrà mostrata l’immagine JPEG successiva. Per<br />
attivare questa funzione selezionate Follow<br />
Audio Track (Segui traccia audio) dal menu<br />
Picture Setting.<br />
Con tali dischi, potete anche ascoltare solo l’audio<br />
degli MP3 o limitarvi a guardare i files video<br />
JPEG video. Per far ciò, nella modalità di arresto,<br />
cliccate sulle icone LIST MUSIC FILES (ELENCO<br />
FILE MUSICALI) o LIST PICTURES (ELENCO FILE)<br />
sulla parte sinistra dello schermo per selezionare<br />
o deselezionare il formato desiderato. Una volta<br />
fatto ciò la tracklist mostrerà solo i files MP3 o i<br />
JPEG.<br />
Figura 12<br />
Il menù RADIO mostra il modo Audio selezionato,<br />
il nome della stazione attualmente sintonizzata<br />
(se è presente un segnale RDS) e una lista<br />
Stazioni che indica le 30 stazioni preselezionate,<br />
il loro nome e la loro frequenza.<br />
Nota: Le stazioni possono essere preselezionate<br />
manualmente o automaticamente. Di seguito<br />
esaamineremo il modo di Pre selezione Manuale.<br />
La modalità di preimpostazione automatica viene<br />
descritta più avanti nel presente manuale.<br />
3. Per impostazione predefinita le funzioni INFO,<br />
RDS e AUTO Tune sono attive (le icone sono<br />
evidenziate in celeste) per semplificare il più<br />
possibile il processo di sintonizzazione delle<br />
stazioni preferite. Spostate il cursore alla fine<br />
della prima linea stazioni del menù. La fre -<br />
quen za verré selezonata e nella Linea Superi -<br />
ore del Menù apparirà una breve spiegazione.<br />
NOTA: Sia le funzioni INFO e RDS che quella<br />
AUTO Tune possono essere disattivate spostando<br />
il cursore sull’icona sul lato sinistro del menù e<br />
premendo il Tasto Enter sul telecomando, così<br />
che l’icona diventi da blu scuro a celeste.<br />
MENU BARRA DI STATO / MENU OSD / MENU DISC PLAYER 35
Menu Disc Player/Radio<br />
4. Premendo i Tasti di Ricerca G / H HJ<br />
inizierà la scansione della banda FM per<br />
rintracciare la prima stazione radio disponibile<br />
con ricezione accettabile. La scansione verrà<br />
interrotta non appena verrà rintracciata una<br />
stazione. La scansione si bloccherà non appena<br />
verrà sintonizzata una stazione e il nome di<br />
questa verrà mostrato (se è presente un segnale<br />
RDS) sul display. La stazione sarà memorizzata<br />
automaticamente nella preselezione attuale.<br />
Se conoscete la frequenza della stazione desiderata,<br />
potete anche sintonizzarla direttamente con<br />
l’aiuto dei tasti numerici sul telecomando. Sposta te<br />
il cursore alla fine della linea Station e inserite la<br />
frequenza della stazione mediante i tasti numerici.<br />
5. Spostate il cursore sulla successiva linea Station<br />
nel menù. Seguite le indicazioni contenute nel<br />
passo 3 e nella Linea Superiore del Menù per<br />
inserire tutte le stazioni radio desiderate nella<br />
memoria del sintonizzatore.<br />
Organizzare la lista stazioni<br />
Una volta memorizzate tutte le stazioni, potete<br />
riorganizzare la lista, ponendo le vostre stazioni<br />
preferite in cima ad essa.<br />
1. Spostate il cursore sulla colonna più a sinistra<br />
nella lista stazioni, sino alla stazione che intendete<br />
riorganizzare.<br />
2. Premete Enter 6 per attivare la stazione<br />
desiderata. Il cursore si sposterà sulla Linea<br />
Inferiore del Menù.<br />
3. Selezionate il numero di preselezione desiderato<br />
dalla lista, spostando il cursore a destra o a<br />
sinistra. Premete Enter 6 per attivare la modifica.<br />
Il cursore si sposterà sino alla successiva<br />
linea Stazione.<br />
4. Ripetete il passo 3 sino a che tutte le stazioni<br />
siano state riorganizzate secondo le vostre<br />
preferenze.<br />
Selezione emittenti memorizzate<br />
Una volta riorganizzate, le preselezioni possono<br />
essere richiamate in qualsiasi momento (eccetto<br />
quando il cursore è sulla riga della frequenza),<br />
premendo i tasti numerici corrispondenti alle preselezioni<br />
che intendete ascoltare. Se è attiva la<br />
funzione RDS, il nome della stazione verrà mostrato<br />
nel Display Informativo del pannello frontale.<br />
Premendo i tasti Precedente/Successivo I / J<br />
EF o i tasti PRESETS Su/Giù L si selezi ona<br />
la stazione radio precedente o successiva.<br />
Le Preselezioni possono anche essere selezionate<br />
nel Menù Radio. Spostate il cursore sulla preselezione<br />
che intendete ascoltare e premete Enter<br />
6 per attivarla. Una freccia frontalmente alla preselezione<br />
s’illuminerà a mostrare la stazione radio<br />
attivata. Om cursore può essere spostato lungo il<br />
menù senza che venga cambiata la stazione in<br />
ascolto. Premendo i Tasti Previous/Next I / J<br />
EF per qualsiasi posizione nel menù, verrà<br />
selezionata la precedente o stazione successiva,<br />
per esempio da preselezione 3 a preselezione 4,<br />
anche se il cursore, in quel momento, sta selezionando<br />
la preselezione 11. Premendo il tasto Play si<br />
riporterà sempre il cursore alla stazione attualmente<br />
in riproduzione, non importa dove questo si<br />
trovasse precedentemente (anche se c’è un altro<br />
menù aperto).<br />
Rimuovere le Preselezioni<br />
Se intendete rimuovere talune preselezioni dalla<br />
vostra lista, seguite i passi successivi.<br />
1. Spostate il cursore nella colonna più a sinistra<br />
nella lista di stazioni, sino alla preselezione che<br />
intendete rimuovere.<br />
2. Premete Enter 6 per attivare la stazione corrente,<br />
il cursore si sposterà sulla Linea Inferiore<br />
del Menù.<br />
3. Selezionate “Remove” dalla lista e premete<br />
Enter 6. Il cursore si sposterà indietro, sulla<br />
linea originale delle stazioni.<br />
4. Ripetete il Passo 3 sino a che tutte le stazioni<br />
che intendete cancellare siano state rimosse.<br />
Funzione di Auto Preselezione<br />
Spostando il cursore sull’icona " # " sopra i<br />
numeri delle preimpostazioni, è possibile attivare<br />
la funzione di preimpostazione automatica,<br />
cancellare l’intera lista o ripristinare tutte le<br />
frequenze preimpostate in fabbrica.<br />
Quando viene selezionata la funzione Auto Preset,<br />
il sintonizzatore scansiona l’intera gamma FM e<br />
memorizza tutte le stazioni con ricezione accettabile,<br />
una dopo l’altra, nelle preselezioni.<br />
La frequenza scansionata apparirà sul lato sinistro<br />
in basso del menù, mentre la frequenza di ciascuna<br />
stazione memorizzata, verrà mostrata sul lato destro<br />
della lista. Quando sarà stata scansionata l’intera<br />
gamma FM, o tutte le preselezioni (30) saranno<br />
state occupate, la scansione s’interromperà e verrà<br />
selezionata la prima stazione memorizzata.<br />
Potete comunque interrompere in qualsiasi<br />
momento la scansione, premendo il tasto STOP<br />
I. Le stazioni possono essere riorganizzate<br />
seguendo le spiegazioni nel capitolo<br />
“Riorganizzare la Lista Stazioni”, qui sopra.<br />
ID Stazioni RDS<br />
Con l’ausilio dell’ RDS (Radio Data System) potete<br />
leggere il nome della stazione che state ascoltando<br />
così come quelli delle stazioni che avete inserito<br />
nelle altre preselezioni.<br />
La funzione RDS è attiva per impostazione<br />
predefinita (l’icona RDS a sinistra del menu è<br />
celeste). In questa modalità, tutti i nomi delle<br />
stazioni, saranno visibili sia sul menù OSD che sul<br />
Display Informativo del pannello frontale.<br />
Se la funzione RDS, sul lato sinistro del menù, è<br />
inattiva (blu scuro), potrete osservare solamente<br />
la frequenza della stazione attualmente<br />
selezionata, sia nel menù che nel display del<br />
pannello frontale. Il nome della stazione in cima al<br />
menù scomparirà, mentre quello di tutte le altre<br />
stazioni in preselezione verrà mantenuto.<br />
Premendo STATUS D sul telecomando, si varierà<br />
l’indicazione del display del pannello frontale da<br />
frequenza a nome RDS di una stazione o viceversa;<br />
contemporaneamente, l’indicazione RDS nell’interfaccia<br />
OSD viene attivata o disattivata.<br />
Modi Surround per il Sintonizzatore<br />
Come per tutti gli altri ingressi del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />
DVD receiver, potete selezionare il vostro modo<br />
surround preferito anche per l’ascolto della radio.<br />
Il modo surround al momento in uso è indicato<br />
nella prima linea del menù sintonizzatore (tuner).<br />
Seguite i passi qui di seguito per modificare il formato<br />
surround:<br />
1. Spostate il cursore sulla linea AUDIO in cima al<br />
menù. Il formato surround al momento in uso<br />
verrà selezionato. Premete Enter 6 per attivare<br />
i possibili formati surround tra cui è possibile<br />
scegliere. Questi verranno mostrati nella<br />
linea inferiore del menù.<br />
2. Spostate il cursore a destra o a sinistra sino a<br />
selezionare il modo surround desiderato.<br />
3. Premete Enter 6 per attivare la modifica.<br />
L’impostazione verrà applicata alle stazioni in<br />
preselezione del sintonizzatore radio.<br />
Nota: Come in tutti gli altri ingressi del ricevitore<br />
DVD, la modalità audio può essere facilmente<br />
selezionata premendo il pulsante AUDIO 5 sul<br />
telecomando ripetutamente fino a quando non<br />
appare la modalità surround mode nella prima<br />
linea del menu OSD.<br />
36 MENU DISC PLAYER/RADIO
MENU’ TV, MENU’ AUX, MENU’ DIGITAL IN<br />
MENÚ TV<br />
Il menu TV del ricevitore DVD consente di impostare<br />
il formato audio e la regolazione del livello del<br />
segnale audio dello schermo TV. Questa regolazione<br />
viene realizzata solo una volta. Tutte le altre impostazioni<br />
dello schermo TV vengono effettuate tramite<br />
il menu Impostazione TV descritto a pagina 26.<br />
1. Quando il sistema è acceso, accertarsi che l’OSD<br />
sia visualizzato. In caso negativo premere il tasto<br />
DVD 0, quindi OSD . Infine spostare il<br />
cursore sul menu TV.<br />
2. Sullo schermo TV apparirà il Menù TV, come illustrato<br />
qui sotto. Una volta che la targhetta TV sia<br />
stata selezionata, premete ENTER 6 per accedere<br />
a detto menù.<br />
Figura 13<br />
Il Menù TV Menu contiene le impostazioni elencate<br />
qui sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea<br />
Superiore del Menù, in basso sul vostro schermo,<br />
per modificare le impostazioni.<br />
Nota importante: Quando è connessa allo schermo<br />
una sorgente esterna A/V come un ricevitore<br />
DVD-S/T/C, si ha la possibilità di alimentare il suono<br />
mediante lo schermo all’unità o ascoltare la sorgente<br />
multicanale digitale alimentando il segnale<br />
audio direttamente ad uno qualsiasi degli ingressi<br />
audio digitali del ricevitore <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />
L’ingresso digitale coassiale dell’unità può essere<br />
utilizzato anche quando lo schermo è collegato<br />
solo tramite il cavo audio analogico, vedere la<br />
"Nota importante" a estremità della pagina 19.<br />
Più avanti potete selezionare l’ingresso audio che<br />
verrà associato all’ingresso video selezionato sullo<br />
schermo premendo il tasto Selezione sorgente<br />
0 appropriato sul telecomando.<br />
Per esempio, quando è stato selezionato "Ottico"<br />
per l’ingresso Audio Video, l’ingresso ottico dell’unità<br />
sarà selezionato quando è premuto il pulsante<br />
VIDEO 0 (non importa quante volte).<br />
Audio: Seleziona Il Mondo Surround che<br />
intendete impiegare per l’ascolto del vostro<br />
televisore o per altro dispositivo video collegato<br />
alla Presa Scart.<br />
TV Audio Input (Ingresso audio TV):<br />
l’impostazione predefinita dell'ingresso audio TV è<br />
Coaxial In (Coassiale). Per il funzionamento corretto<br />
del sistema, questa impostazione non dovrebbe<br />
essere modificata. Solo quando deve essere usato<br />
l’ingresso Coassiale dell’unità da sorgenti<br />
esterne, dovrà essere selezionato "Linea" e lo<br />
schermo sarà connesso in modo adeguato (vedi<br />
Nota Importante a estremità della pagina 19).<br />
PC Audio Input (Ingresso audio PC): questa<br />
impostazione definisce l’ingresso audio che dovrebbe<br />
essere selezionato sull’unità quando viene premuto<br />
il tasto PC 0 sul telecomando.<br />
Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />
consente di incrementare o decrementare il livello<br />
dell’ingresso TV, così che il suono abbia il medesimo<br />
livello della radio, del lettore DVD o degli altri<br />
ingressi audio.<br />
MENU’ AUX<br />
Oltre al lettore DVD-Audio/Video e al CD player, e<br />
alla radio incorporata, potete collegare un’ulteriore<br />
sorgente analogica al DVD receiver. La sorgente<br />
analogica può essere collagata ai connettori dell’ingresso<br />
AUX IN sul pannello posteriore dell’unità<br />
Controller.<br />
1. Premere il tasto AUX K del telecomando per<br />
accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />
l’ingresso Aux. Accertatevi che lo schermo sia<br />
acceso per poter eseguire la configurazione iniziale<br />
dell’ingresso AUX tramite il menu OSD. Se<br />
lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />
tasto Accensione dello schermo , se l’OSD<br />
del ricevitore non è visibile premete nuovamente<br />
il tasto AUX K.<br />
2. Il monitor TV mostrerà il Menù Aux, come<br />
illustrato qui sotto. Potete anche selezionare il<br />
Menù Aux con i tasti FRECCIA 9 sul<br />
telecomando. Una volta che la targhetta Aux sia<br />
stata selezionata, premete ENTER 6 per accedere<br />
a detto menù.<br />
Figura 14<br />
Il Menù Aux contiene le impostazioni elencate qui<br />
sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea Superiore<br />
del Menù, in basso sul vostro schermo, per modificare<br />
le impostazioni.<br />
Audio: Seleziona il Modo Surround che intendete<br />
impiegare per l’ascolto dell’ulteriore sorgente analogica.<br />
Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />
consente di incrementare o decrementare il livello<br />
dell’ingresso Aux, così che il suono abbia il medesimo<br />
livello della radio, del lettore DVD o degli altri<br />
ingressi audio.<br />
MENU’ DIGITAL IN<br />
Oltre a tutte le sorgenti audio e video analogiche, il<br />
ricevitore DVD del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> consente inoltre<br />
di collegare una sorgente audio digitale, ad esempio<br />
un decoder digitale o un ricevitore satellitare.<br />
Collegare la sorgente al connettore dell’ingresso<br />
digitale coassiale (vedere la "Nota importante"<br />
a estremità della pagina 19) o al connettore dell’ingresso<br />
digitale ottico del pannello posteriore.<br />
1. Premere il tasto D IN K del telecomando per<br />
accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />
l’ingresso digitale. Accertarsi che lo schermo sia<br />
acceso per poter eseguire la configurazione iniziale<br />
dell’ingresso DIGITALE tramite il menu OSD.<br />
Se lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />
tasto Accensione dello schermo , se l’OSD<br />
del ricevitore non è visibile premete nuovamente<br />
il tasto D.In K.<br />
2. Il monitor TV mostrerà il Menù D. IN, come illustrato<br />
qui sotto. Potete anche selezionare il D. IN<br />
con i tasti FRECCIA 9 sul telecomando. Una<br />
volta che la targhetta D. IN sia stata selezionata,<br />
premete ENTER 6 per accedere a questo<br />
menù.<br />
Figura 15<br />
Il Menù DIGITAL IN contiene le impostazioni elencate<br />
qui sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea<br />
Superiore del Menù, in basso sul vostro schermo,<br />
per modificare le impostazioni.<br />
Ingresso <strong>Digital</strong>e (<strong>Digital</strong> Imput):<br />
L’impostazione predefinita dell’ingresso audio è<br />
Optical In. È possibile scegliere Coassiale In selezionando<br />
la linea Ingresso <strong>Digital</strong>e con i pulsanti<br />
freccia sul telecomando 9 ed immettendo l’opzione<br />
prescelta premendo il pulsante ENTER<br />
6. Quindi è possibile passare da Ottico a<br />
Coassiale con i tasti freccia (N/M).<br />
Audio: Seleziona il Modo Surround che<br />
intendete impiegare per l’ascolto di una o l’altra<br />
sorgente digitale.<br />
Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />
consente di incrementare o decrementare il livello<br />
dell’ingresso digitale, così che il suono abbia il<br />
medesimo livello della radio, del lettore DVD o degli<br />
altri ingressi audio.<br />
ITALIANO<br />
MENU RADIO 37
Tabella Modi Surround / Menu USB<br />
Tabella Modi Surround<br />
Dolby <strong>Digital</strong>: Disponibile soltanto con le<br />
sorgenti d’ingresso digitali codificate con dati<br />
Dolby <strong>Digital</strong>. Questa modalità comprende fino a<br />
5 canali audio principali separati ed un canale<br />
speciale dedicato agli effetti delle basse<br />
frequenze.<br />
I segnali Dolby <strong>Digital</strong> vengono indirizzati a un’uscita<br />
stereo a 2 canali (Down-mixed) o elaborati<br />
nel Dolby Virtual Speaker per essere riprodotti nel<br />
sistema di diffusori 2.1.<br />
DTS: Disponibile solo con sorgenti digitali<br />
codificate con dati DTS. Disponibile su speciali<br />
DVD, LD e dischi solo audio, il DTS consente di<br />
avere sino a 5 canali principali separati ed un<br />
canale speciale dedicato per gli effetti a bassa<br />
frequenza.<br />
I segnali DTS vengono indirizzati a un’uscita<br />
stereo a 2 canali (Down-mixed) o elaborati nel<br />
Dolby Virtual Speaker per essere riprodotti nel<br />
sistema di diffusori 2.1.<br />
Dolby Virtual Speaker: Questa tecnologia<br />
utilizza un algoritmo avanzato della prossima<br />
generazione per riprodurre le dinamiche e gli<br />
effetti sonori surround di un sistema di diffusori a<br />
5.1 canali accurtamente collocato utilizzando<br />
solo i diffusori frontali sinistro e destro. In<br />
modalità Reference, la larghezza apparente del<br />
suono attraverso l’immagine frontale è definita<br />
dalla distanza tra i due diffusori. La modalità<br />
Wide fornisce un’immagine frontale più ampia e<br />
spaziosa quando i due diffusori sono vicini tra<br />
loro. Selezionare Film o Musica a seconda del<br />
materiale sorgente.<br />
MENU USB<br />
I sistemi <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono tra i<br />
primi a consentire la riproduzione diretta di file<br />
compatibili da dispositivi USB portatili. Sono disponibili<br />
due ingressi USB On-The-Go: uno sul lato<br />
destro del sistema (USB 1) e uno nel pannello<br />
posteriore (USB 2).<br />
Collegare il dispositivo USB di piccole dimensioni o<br />
il disco rigido portatile a uno degli Ingressi USB<br />
3 del pannello laterale o posteriore. Se si utilizzano<br />
più di due dispositivi da collegare contemporaneamente,<br />
è possibile utilizzare un hub USB<br />
standard con un alimentatore esterno a cui collegare<br />
fino a 16 dispositivi USB portatili.<br />
1. Premere il tasto USB K sul telecomando per<br />
accendere il ricevitore DVD. Per sfogliare la propria<br />
raccolta di immagini oppure per guardare le<br />
immagini archiviate sulle unità (drive), è possibile<br />
accendere temporaneamente lo schermo TV.<br />
Se lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />
tasto Accensione dello schermo , se<br />
l’OSD del ricevitore non è visibile premete<br />
nuovamente il tasto USB K.<br />
2. Il monitor TV mostra la schermata inferiore, in<br />
cui è possibile selezionare quale tipo di file<br />
visualizzare e riprodurre tra quelli disponibili nel<br />
dispositivo. È inoltre possibile visualizzare tipi di<br />
file diversi contemporaneamente, ad esempio,<br />
MP3 e JPEG.<br />
3. Spostate il cursore sui pulsanti presenti a sinistra<br />
in basso nella schermata e premete INVIO per<br />
selezionare o deselezionare i tipi<br />
di file desiderati.<br />
Figura 18<br />
Note importanti:<br />
• Tramite USB e possibile elencare e riprodurre solo<br />
i seguenti tipi di file: file musicali MP3 o WMA,<br />
file di immagini JPEG, film DivX o XviD. I normali<br />
film MPEG2 e i film MPEG1, VCD/<br />
SVCD o MJPEG non vengono riprodotti.<br />
• Solo gli Hard Drive formattati FAT32 possono<br />
essere collegati alla porta USB. Quando il <strong>HD</strong><br />
viene preformattato con NTFS, deve essere riformattato<br />
con FAT32 prima di memorizzarvi qualsiasi<br />
file. Si noti che la funzione FORMAT di<br />
Windows XP può creare partizioni FAT32 solo da<br />
32 GB al massimo. Per utilizzare un <strong>HD</strong> di dimensioni<br />
più grandi con FAT32, sono necessari tool<br />
specifichi (ad esempio Norton Partition Magic o<br />
Acronis Partition Expert). Per ulteriori informazioni<br />
su questi programmi specifici, rivolgersi al proprio<br />
rivenditore.<br />
• Con USB come sorgente, le funzioni di programmazione<br />
e di riproduzione casuale non sono<br />
disponibili.<br />
Se sono collegati diversi dispositivi USB, questi vengono<br />
visualizzati tutti nello stesso menu USB. Per<br />
distinguere le unità, queste vengono visualizzate<br />
come 1 e 2. Le unità USB possono presentare più<br />
partizioni. In tal caso, le varie partizioni vengono<br />
indicate da 1a, 1b, 1c ecc.<br />
Il menu USB contiene le impostazioni seguenti. Per<br />
modificare le impostazioni, seguire le spiegazioni<br />
riportate nella riga di menu superiore nella parte<br />
inferiore dello schermo.<br />
Audio: indica la traccia audio correntemente riprodotta.<br />
Le opzioni vengono visualizzate su entrambe<br />
le righe di menu nella parte inferiore dello schermo.<br />
Si noti che il Virtual Dolby Surround non è<br />
disponibile con le fonti da segnale USB.<br />
Playlist: fissa secondo l’ordine del disco (non è<br />
possibile alcuna programmazione con USB).<br />
Repeat: imposta la modalità di riproduzione<br />
(Repeat All, ripetizione cartella).<br />
Random: opzione disattivata per impostazione<br />
predefinita, La riproduzione casuale non è possibile<br />
con USB.<br />
Picture: seleziona l’intervallo tra l’immagine corrente<br />
sullo schermo e quella successiva.<br />
Nel menu USB, il capitolo, la traccia o l’immagine<br />
correntemente riprodotta viene contrassegnata dal<br />
simbolo di una freccia davanti alla traccia (MP3,<br />
WMA) al film (DivX, XviD) o all’immagine (JPEG).<br />
Le tracce e le immagini possono essere selezionate<br />
in qualsiasi momento dall’elenco mediante lo spostamento<br />
del cursore sulla traccia o sul file desiderato<br />
e premendo INVIO 6 per confermare.<br />
La parte superiore dello schermo può essere di -<br />
sattivata in modo da visualizzare l’intero elenco<br />
delle tracce. Per disattivare, spostare il cursore sul<br />
sottomenu INFO superiore sul lato sinistro dello<br />
schermo. Premere ENTER 6 fino a evidenziare<br />
l’icona in blu scuro; l’elenco completo delle tracce<br />
viene visualizzato sullo schermo. Analogamente, è<br />
possibile rimuovere l’elenco dei dischi dallo schermo<br />
disattivando il sottomenu PROGRAM LIST<br />
(ELENCO PROGRAMMI).<br />
È possibile utilizzare la funzione THUMBNAIL<br />
(MINIATURA) per cercare file di immagini<br />
rapidamente e facilmente. Scorrendo l’elenco del<br />
contenuto, verranno visualizzati nell’angolo superiore<br />
destro dello schermo tutti i file JPEG creati sul<br />
computer contenenti un’immagine in miniatura.<br />
Questa funzione può essere attivata spostando il<br />
cursore sull’icona Thumbnail sulla sinistra e premendo<br />
ENTER 6 fino a quando l’icona non<br />
diventa celeste.<br />
Se il DVD è in modalità di riproduzione, premere il<br />
tasto RIPRODUZIONE del telecomando per<br />
evidenziare la traccia in corso di riproduzione.<br />
Se si utilizza un dispositivo USB contenente sia file<br />
musicali (MP3, WMA) che immagini JPEG, è possibile<br />
eseguire questi file contemporaneamente abbinando<br />
l’audio MP3 o WMA alle proprie immagini.<br />
L’intervallo di tempo può essere selezionato<br />
nell'impostazione relativa alle immagini.<br />
Con tali dispositivi è inoltre possibile ascoltare<br />
audio MP3 o WMA o riprodurre soltanto file JPEG.<br />
A tal fine, nella modalità di arresto selezionare le<br />
icone LIST MUSIC FILES, LIST PICTURES o LIST<br />
MOVIES sul lato sinistro dello schermo per selezionare<br />
o deselezionare il formato desiderato.<br />
38 TABELLA MODI SURROUND / MENU USB
Menu USB / The Bridge<br />
Funzioni TV<br />
Uso di<br />
Quando il dispositivo di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong><br />
è connesso e vi è collegato un Apple ® iPod ® compatibile,<br />
premere il Pulsante K DMP per scegliere<br />
l’iPod come sorgente entrante, consentendo<br />
la riproduzione dei materiali audio presenti nell’i-<br />
Pod mediante il sistema audio/video di alta qualità.<br />
Quando il dispositivo The Bridge è collegato in<br />
modo adeguato, così come l’iPod compatibile, nella<br />
Linea del Display superiore si leggerà DMP<br />
IN. Dopo l’apparizione del messaggio, usare il<br />
telecomando per controllare l’iPod.<br />
NOTA: iTunes consente di impostare determinati<br />
elementi selezionati in modo da ricordare sempre o<br />
non ricordare mai la posizione di riproduzione, o da<br />
essere ignorati in modalità di riproduzione casuale.<br />
Le impostazioni dell'<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> non consentono<br />
di ignorare queste impostazioni di iTunes.<br />
Mentre è in riproduzione una selezione, il titolo<br />
della canzone, il nome dell’artista e quello<br />
dell’album, se disponibili nell’iPod, appariranno<br />
nella linea inferiore nel Display dei Messaggi<br />
del pannello frontale. La linea superiore visualizzerà<br />
il tempo trascorso del brano sulla sinistra,<br />
l’icona della modalità di riproduzione, e il tempo<br />
restante sulla destra.<br />
Funzioni TV<br />
Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system offre diverse funzioni TV<br />
che richiedono una particolare attenzione.<br />
Consigliamo di leggere il capitolo seguente per<br />
una conoscenza approfondita di tali funzioni.<br />
Per accendere il TV, premere il tasto TV 0 sul<br />
telecomando. Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system si accende,<br />
come mostra l’indicatore di accensione che da<br />
giallo diventa blu. Notare che per tutte le funzioni<br />
descritte sotto il sistema deve essere in modo TV.<br />
Se il segnale del sintonizzatore TV non appare<br />
sullo schermo, premere nuovamente il tasto TV.<br />
Cambio di canale<br />
Figura 17a<br />
Sia che in The Bridge sia connesso un iPod o meno,<br />
la schermata mostrata nella figura sottostante<br />
apparirà su un display video connesso all'<strong>Digital</strong><br />
<strong>Lounge</strong>, ma non si potrà realizzare nessuna azione<br />
con lo schermo se non è connesso nessun iPod al<br />
dispositivo The Bridge. Una volta connesso l’iPod a<br />
The Bridge e selezionato come sorgente, il Display<br />
dello schermo cambierà mostrando il menu<br />
dell’iPod.<br />
Figura 17b<br />
Navigare nelle schermate di The Bridge usando i<br />
Pulsanti KLAB 9 per evidenziare una<br />
linea, quindi premere il Enter 6 per selezionare<br />
la linea stessa. Premere il Pulsante Menu B<br />
per tornare al livello anteriore del sistema di menu<br />
di The Bridge.<br />
Audio: indica la traccia audio correntemente riprodotta.<br />
Le opzioni vengono visualizzate su entrambe<br />
le righe di menu nella parte inferiore dello schermo.<br />
È possibile selezionare Stereo o uno degli effetti<br />
Virtual Surround.<br />
Repeat: imposta la modalità di riproduzione (ripetizione<br />
1, ripetizione cartella).<br />
Random: attiva la riproduzione casuale se<br />
consentita.<br />
Tempo: Mostra il tempo trascorso ed il tempo<br />
restante di un brano attualmente in riproduzione.<br />
Figura 17c<br />
Inoltre, se all’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è connesso un display<br />
video, verrà visualizzata una schermata con informazioni<br />
sullo status dell’iPod e del brano. La riga<br />
superiore riporta l'icona della modalità di riproduzione<br />
con il messaggio “Now Playing” sulla destra, che<br />
indica che quello visualiz zato è lo stato del brano in<br />
riproduzione e non un altro menù. Al di sotto l'DL<br />
visualizza sulla destra il numero totale di brani nella<br />
lista di riproduzione corrente (tutto il materiale<br />
memoriz zato nell'iPod è considerato parte di una<br />
lista di riproduzione) con il numero del brano corrente<br />
sulla sinistra. Inoltre sono visualizzati il titolo del<br />
brano, il nome dell'artista e il titolo dell'album. Nella<br />
parte inferiore dello schermo si trova una barra grafica<br />
che indica la posizione corrente di riproduzione<br />
del brano, con il tempo trascorso e il tempo residuo<br />
indicati sotto.<br />
Dopo aver selezionato TV come ingresso, è<br />
possibile cambiare canale premendo il numero del<br />
canale TV sul telecomando tramite i tasti numerici<br />
. Per tutti i canali che sono memorizzati<br />
come preimpostazioni dal 10 in poi, premere la<br />
prima cifra e rapidamente in sequenza la seconda<br />
cifra.<br />
I canali possono essere cambiati anche premendo i<br />
tasti Preset Su e Giù LJ. Ogni pressione di<br />
questi tasti selezionerà il canale TV successivo o<br />
precedente. Quando si cambia canale TV, in alto a<br />
destra nello schermo appare una piccola barra con<br />
il canale selezionato e il relativo nome.<br />
Funzione Picture in Picture (PIP)<br />
Con questa funzione è possibile guardare due<br />
ingressi video contemporaneamente sul display del<br />
<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Il secondo ingresso video può essere<br />
visualizzato nell’angolo superiore destro dello<br />
schermo oppure lo schermo può essere semplicemente<br />
diviso in due riquadri di uguali dimensioni,<br />
ciascuno con un ingresso video diverso. Tutti gli<br />
ingressi video che sono collegati allo schermo possono<br />
essere selezionati come seconda sorgente<br />
video, con alcune eccezioni. Se gli ingressi <strong>HD</strong>MI,<br />
DVI o component sono stati scelti come ingresso<br />
video principale, il secondo ingresso video non può<br />
essere <strong>HD</strong>MI, DVI o component. Notare che è possibile<br />
usare solo il sintonizzatore TV analogico con<br />
le funzioni PIP. Il sintonizzatore digitale (DVB-T)<br />
non è disponibile per l’uso delle funzioni PIP,<br />
anche se è stato selezionato durante le<br />
Impostazioni.<br />
Per attivare la funzione premere il tasto Picture in<br />
picture (PIP) sul telecomando. La seconda<br />
sorgente apparirà in un riquadro nell’angolo superiore<br />
destro del display. Contemporanea mente<br />
apparirà una piccolo barra con l’indicazione dei<br />
due ingressi video che si stanno guardando.<br />
L’ingresso video in alto è l’ingresso video originale,<br />
mentre quello in basso è l'ingresso video secondario.<br />
Premendo nuovamente il tasto PIP si<br />
potranno visualizzare entrambi gli ingressi in<br />
riquadri di dimensioni uguali. Premendo il tasto<br />
PIP una terza volta si disattiva la funzione<br />
Picture in Picture.<br />
ITALIANO<br />
THE BRIDGE / FUNZIONI TV 39
Funzioni TV<br />
Quando è attiva la funzione Picture in Picture, è<br />
possibile selezionare l’immagine principale tramite<br />
i tasti numerici (se la sorgente è il sintonizzatore<br />
TV) e l’immagine secondaria tramite i tasti<br />
Presets L, mentre premendo i tasti Selezione<br />
video PC o VIDEO 0 si alterna tra tutte le sorgenti<br />
PC e Video disponibili.<br />
Aspect Ratio (Formato)<br />
Il display <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> permette di visualizzare<br />
sorgenti video in diverse proporzioni. L’imposta -<br />
zione predefinita è Fill All e può essere impostata<br />
volendo per ogni singolo ingresso, come descritto<br />
a pagina 26. Per modificare temporaneamente il<br />
formato di un ingresso video, premere il tasto<br />
Formato dello schermo ripetutamente fino<br />
a trovare il formato desiderato. Ad ogni pressione<br />
del tasto, viene mostrato il formato corrente nella<br />
piccolo barra in alto a destra nello schermo. Segue<br />
una breve descrizione dei vari formati immagine:<br />
Formati di immagine disponibili<br />
per segnali TV<br />
Normal (Normale): Questa impostazione visualizza<br />
un’immagine PAL 4:3 con il formato corretto.<br />
Lungo i bordi sinistro e destro dell’immagine sono<br />
visibili delle strisce scure.<br />
Fill all (Tutto schermo): Con questa impostazione,<br />
l’immagine viene adattata orizzontalmente<br />
fino a riempire completamente lo schermo in larghezza.<br />
Questo formato è necessario per visualizzare<br />
i cosiddetti film "widescreen" (noti anche<br />
come "16:9" o anamorfici) con formato e dimensioni<br />
ottimali che verranno allungate verticalmente<br />
in modalità "Normale" (vedere sotto).<br />
16:9: In questa modalità l’immagine viene scalata<br />
orizzontalmente per riempire tutta la larghezza<br />
dello schermo, tenendo conto che, sopra e sotto,<br />
verrà tagliato circa il 25 % dell’immagine totale<br />
registrata in formato 4:3.<br />
Formati di immagine disponibili<br />
per segnali PC nell’ingresso DVI<br />
Quando si dispone di un computer collegato<br />
all’ingresso DVI, possono essere scelti i seguenti<br />
formati di immagine:<br />
Normal (Normale): Visualizza l’immagine del PC<br />
riempiendo completamente lo schermo in altezza,<br />
senza modificarne il formato. Lungo i bordi sinistro<br />
e destro dell’immagine sono visibili delle strisce<br />
scure, a seconda del formato di ingresso<br />
dell’immagine del PC.<br />
Fill All, 16:9: Queste impostazioni sono uguali a<br />
quelle descritte qui sotto per la fonte TV.<br />
14:9: Con uno zoom 14:9 l’immagine viene<br />
ingrandita verticalmente del 15 %, ossia circa il 15<br />
% del contenuto dell’immagine viene tagliato verticalmente.<br />
Orizzontalmente l’immagine viene rimpicciolita,<br />
rispetto alla visualizzazione a schermo<br />
intero, del 15 %, ossia a sinistra e a destra dell’immagine<br />
vengono visualizzate delle barre. Questa<br />
modalità è un buon compromesso per ingrandire<br />
materiale video "4:3" (come ad esempio materiale<br />
da un sintonizzatore TV) e mantenere il formato<br />
corretto senza tagliare una quantità eccessiva dell’immagine<br />
sia in alto che in basso. Inoltre può<br />
essere utilizzata con immagini anamorfiche che in<br />
modalità normale vengono visualizzate con una<br />
piccola cornice.<br />
One to one (Uno a uno): Con questa impostazione,<br />
il numero di pixel visibili dello schermo è<br />
adattato al segnale dell’ingresso, p. es. 1366 x 768<br />
pixel sono sempre riprodotti dalle immagini del PC<br />
per una risoluzione di 1366 x 768, mentre, p. es. la<br />
risoluzione di 1024 x 768, frequentemente usata<br />
da schede grafiche di PC, si adatterà all'altezza<br />
dello schermo e visualizzerà una grande barra nera<br />
nei lati (come con un video 4:3). Questa modalità<br />
PC è consigliata per ottenere immagini PC con<br />
prestazioni ottimali.<br />
Formati di immagine disponibili<br />
per tutte le altre fonti video<br />
Normale, Fill All, 16:9, 14:9: Le impostazioni<br />
sono uguali a quelle delle fonti TV e PC descritte<br />
sopra.<br />
Auto zoom (zoom automatico): Qeesta funzione<br />
è disponibile solo con ingressi TV e analogici.<br />
Se sono selezionati ingressi SCART, valuta il formato<br />
corrente e commuta automaticamente tra la<br />
modalità normale e quella a tutto schermo (“Fill<br />
All”) in base al formato del segnale (4:3, 16:9)<br />
ricevuto e alle impostazioni di Aspect Ratio<br />
Detection (Rilevamento formato) definite nel menu<br />
Scart Setup (vedere pagina 29). Se sono selezionati<br />
altri ingressi analogici, questa funzione rileva le<br />
bande nere sopra e sotto l’immagine e, dopo alcuni<br />
secondi, ingrandisce l’immagine in tutte le direzioni<br />
riempiendo lo schermo in larghezza pur mantenendo<br />
il formato originale.<br />
Questa modalità dovrebbe essere utilizzata per la<br />
visualizzazione a schermo intero di tutto il materiale<br />
video letterbox non anamorfico (incorniciato<br />
da un bordo nero).<br />
16:9 Top: Selezionare questo formato con immagini<br />
in formato letterbox, come descritto sopra, ma<br />
con sottotitoli. Questa impostazione scala<br />
l’immagine a video e la sposta verso l’alto.<br />
14:9 Top: Selezionare questo formato con le stesse<br />
immagini descritte sopra, ma con i sottotitoli.<br />
Questa impostazione scala l’immagine a video e la<br />
sposta verso l’alto.<br />
Panorama: Questo impostazione di formato scala<br />
automaticamente il segnale di ingresso in senso<br />
orizzontale per adattarlo a schermo intero, ma non<br />
in modo lineare, ossia il contenuto dell’immagine<br />
al centro dello schermo rimane invariato e verso i<br />
bordi viene scalato maggiormente. Questa modalità<br />
può essere utilizzata per riempire lo schermo<br />
orizzontalmente con materiale "4:3" senza<br />
influenzare eccessivamente la parte centrale del<br />
video.<br />
Teletext<br />
Teletext, conosciuto anche come Videotext, è un<br />
sistema di informazioni della rete televisiva emesso<br />
da alcuni canali TV. Può essere consultato come<br />
un quotidiano interattivo per conoscere le ultime<br />
notizie, gli avvenimenti sportivi e gli spettacoli. Il<br />
teletext di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> offre<br />
accesso anche ai sottotitoli per non udenti.<br />
Pulsanti colorati sul telecomando forniscono<br />
accesso diretto a varie pagine, a seconda del canale<br />
TV.<br />
Per attivare la funzione Teletext, premere il tasto<br />
Teletext B sul telecomando. Premendo il tasto<br />
una volta viene visualizzato il Teletext invece del<br />
canale TV che si sta guardando. Premendo il tasto<br />
una seconda volta per affiancare il Teletext al<br />
canale TV corrente. Premendo nuovamente il tasto<br />
Teletext B se ne disattiva la funzione. È anche<br />
possibile che venga mostrata la pagina del teletext<br />
con le immagini TV sullo sfondo. Per fare questo,<br />
premere il pulsante Mix D quando il Teletexto è<br />
attivato.<br />
La prima pagina del Teletext visualizzata è sempre<br />
la pagina 100, una pagina indice usata da tutti i<br />
canali. È possibile cercare altre pagine premendo il<br />
numero di pagina nella parte superiore dello<br />
schermo servendosi dei tasti numerici del<br />
telecomando. È possibile richiamare la pagina indice<br />
in qualsiasi momento premendo il tasto PG<br />
100 .<br />
Una volta visualizzato il Teletext, nella parte inferiore<br />
dello schermo si vedranno 4 quadratini colorati,<br />
ciascuno con un numero di pagina specifico<br />
del Teletext. Questi quadratini colorati corrispondono<br />
ai tasti colorati 4NO del telecomando.<br />
Premendo il tasto colorato corrispondente<br />
sul telecomando si seleziona la pagina evidenziata<br />
nel quadratino. Si noti che le pagine visualizzate<br />
sono dinamiche e cambiano ad ogni pressione dei<br />
tasti. Alcune pagine del Teletext contengono sottopagine<br />
addizionali. Queste sottopagine possono<br />
essere selezionate direttamente premendo il tasto<br />
SUB PG sul telecomando.<br />
Ogni pressione del tasto aumenta il numero di sottopagina<br />
per consentire la selezione diretta delle<br />
sottopagine.<br />
40 FUNZIONI TV
Apprendimento di codici da un telecomando<br />
Apprendimento dei codici<br />
dal telecomando<br />
Il telecomando dell’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è in grado di<br />
“apprendere” i codici di altri telecomandi che possono<br />
appartenere alla configurazione del sistema,<br />
ad esempio, quelli del televisore. Per consentire<br />
l’apprendimento o il trasferimento dei codici da un<br />
telecomando a infrarossi a un telecomando DL,<br />
procedere come segue:<br />
1. Osizionare la parte anteriore del telecomando<br />
originale con il codice da inviare in modo che<br />
sia esattamente davanti alla finestra del<br />
trasmettitore IR di DL, collocato “testaa-testa”.<br />
I telecomandi devono distare da 2 a 4<br />
cm.<br />
2. Selezionare il pulsante sul telecomando che si<br />
desidera utilizzare come selettore del dispositivo<br />
per i codici da immettere. Possono essere usati i<br />
pulsanti: VIDEO, PC e <strong>HD</strong>MI 1-2-3 0. I pulsanti<br />
TV, DVD ed i sei pulsanti Audio On 0 non possono<br />
essere usati per la programmazione.<br />
3. Premere il pulsante Learn Pand P e il pulsante<br />
del Selettore del dispositivo (nel<br />
Sistema On gruppo 0), scelto tra i cinque pulsanti<br />
sopra menzionati fin quando la luce del<br />
pulsante del dispositivo rimane accesa.<br />
Rilasciate i pulsanti e passate alla fase<br />
successiva entro 25 secondi.<br />
4. Premere il pulsante del telecomando dell’DL che<br />
volete programmare. Notare che il pulsante del<br />
dispositivo lampeggia una sola volta. Per inserire<br />
un comando nei pulsanti 0 VIDEO, PC,<br />
<strong>HD</strong>MI1-2-3, premere questi pulsanti per tre<br />
secondi.<br />
Nota importante: i codici non possono essere<br />
assegnati a tutti i tasti del telecomando. In questi<br />
casi il pulsante lampeggia rapidamente diverse<br />
volte per indicare che il pulsante in questione non<br />
può essere programmato<br />
5. Fino a quando il pulsante Dispositivo non è<br />
acceso stabilmente (per cinque secondi), premere<br />
brevemente il pulsante sul telecomando originale<br />
che si desidera “apprendere” nel DL del telecomando.<br />
Se si preme il pulsante troppo tardi o se<br />
non si riceve nessun comando entro cinque<br />
secondi, il pulsante Dispositivo lampeggia<br />
rapidamente diverse volte, quindi semplicemente<br />
ripete il passo quattro. Quando il pulsante<br />
Dispositivo lampeggia per 4 volte, il processo<br />
di apprendimento è stato realizzato con successo<br />
per il pulsante scelto.<br />
NOTA: Se il pulsante Dispositivo resta in rosso<br />
senza lampeggiare 4 volte durante il Passo 5,<br />
significa che la programmazione non ha avuto successo.<br />
Ripetere i passaggi per verificare se il codice<br />
”prende”. Se l’indicatore continua a lampeggiare<br />
in rosso durante il passaggio 5, significa che quel<br />
codice non può essere l’insegnato”.<br />
6. Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni pulsante<br />
del telecomando originale che volete trasferire<br />
sul telecomando dell’ DL.<br />
7. una volta che tutti i codici sono stati trasferiti<br />
dal telecomando originale al telecomando<br />
dell’DL, premere il pulsante Learn P. Ciò farà<br />
in modo che il pulsante del Dispositivo lampeggi<br />
3 volte per avvisare che il procedimento di<br />
apprendimento è stato completato e che può<br />
spegnere la modalità apprendimento.<br />
8. ripetete i passaggi da 1 a 7 per ogni altro telecomando<br />
le cui funzioni volete insegnare al telecomando<br />
dell’DL.<br />
Cancellazione di codici appresi<br />
Il telecomando dell’DL permette di rimuovere o<br />
cancellare i codici appresi in un sigolo pulsante per<br />
un singolo apparecchio, di rimuovere o cancellare<br />
tutti i codici appresi per un singolo apparecchio, o<br />
di cancellare tutti i codici appresi per tutti gli apparecchi.<br />
Per cancellare un singolo codice appreso<br />
dalle impostazioni di un singolo<br />
apparecchio procedere come segue:<br />
1. Premere il pulsante P Learn ed il pulsante del<br />
Selettore del dispositivo (nel sistema il gruppo<br />
0) insieme fino a quando la luce del pulsante<br />
del dispositivo non resta accesa.<br />
2. Rilasciare i pulsanti.<br />
3. Premere e rilasciare nuovamente il Selettore<br />
del dispositivo 0 relativo all’apparecchio<br />
all’interno del quale il singolo pulsante era stato<br />
programmato.<br />
4. Premere il pulsante 7 tre volte.<br />
5. Premere e rilasciare il singolo pulsante di cui si<br />
vuole cancellare il codice. Il pulsante Dispositivo/Sistema<br />
On si illuminerà tre volte per confermarlo.<br />
6. Per cancellare altri pulsanti all’interno dello stesso<br />
apparecchio, premerli come da punto 5.<br />
7. Quando tutti i pulsanti da cancellare sono stati<br />
premuti, premere il pulsante Learn P per<br />
completare l’operazione.<br />
NOTA: Quando il codice appreso viene cancellato,<br />
il pulsante ritorna al codice originale.<br />
Per cancellare tutti i codici in un solo dispositivo,<br />
seguire questi passi:<br />
1. Premere il pulsante P Learn ed il pulsante del<br />
Selettore del dispositivo (nel sistema On il<br />
gruppo 0) insieme fino a quando la luce del<br />
pulsante del dispositivo non resta accesa.<br />
2. Rilasciare i pulsanti<br />
3. Premere il pulsante del dispositivo e del Sistema<br />
On nuovamente<br />
4. Premere il Pulsante 8 per tre volte.<br />
Il pulsante del dispositivo lampeggia per tre volte.<br />
Le impostazioni sono state realizzate.<br />
NOTA: Quando i codici appreso per un dispositivo<br />
vengono cancellati, tutti i codici di quello stesso<br />
dispositivo tornano al loro valore originale.<br />
Per cancellare tutti i codici in tutti i dispositivi,<br />
seguire questi passo:<br />
1. Premere il pulsante P Learn ed i pulsanti del<br />
Selettore del dispositivo (nel sistema On il<br />
gruppo 0) insieme fino a quando la luce del<br />
pulsante del dispositivo non resta accesa.<br />
2. Rilasciare i pulsanti<br />
3. Premere il pulsante del dispositivo e del Sistema<br />
On nuovamente.<br />
4. Premere il Pulsante 9 per tre volte. Il pulsante<br />
del dispositivo lampeggia per tre volte. Le<br />
impostazioni sono state realizzate.<br />
NOTA: Quando i codici appresi per tutti i dispositivi<br />
vengono cancellati, tutti i dispositivi tornano ai<br />
loro codici originali.<br />
Reset completo del telecomando:<br />
È anche possibile realizzare questa operazione<br />
molto semplice per inizializzare il telecomando e<br />
per ripristinare tutti i codici di fabbrica:<br />
1. Premere il pulsante TV sul gruppo Sistema On ed<br />
il pulsante 0 contemporaneamente. Il pulsante<br />
della TV si accenderà.<br />
2. Premere il Pulsante 3 tre volte.<br />
3. Tutti i pulsante del dispositivo lampeggiano per<br />
tre volte. Le impostazioni sono state realizzate.<br />
ITALIANO<br />
FUNZIONI TV 41
Codici delle lingue DVD<br />
La disponibilità di lingue specifiche per la traccia audio principale o per i sottotitoli dipende dalle opzioni scelte dal produttore del disco. Occorre sempre<br />
consultare la custodia del disco per esaminare le informazioni relative alle lingue del disco. Per alcune lingue potrebbe essere necessario inserire un codice<br />
tratto dal seguente elenco per accedere alla lingua.<br />
Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice<br />
Abkhazian 6566<br />
Afar 6565<br />
Afrikaans 6570<br />
Albanian 8381<br />
Ameharic 6577<br />
Arabic 6582<br />
Armenian 7289<br />
Assamese 6583<br />
Aymara 6588<br />
Azerbaijani 6590<br />
Bashkir 6665<br />
Basque 6985<br />
Bengali; Bangla 6678<br />
Bhutani 6890<br />
Bihari 6672<br />
Bislama 6673<br />
Breton 6682<br />
Bulgarian 6671<br />
Burmese 7789<br />
Byelorussian 6669<br />
Cambodian 7577<br />
Catalan 6765<br />
Chinese 9072<br />
Corsican 6779<br />
Croatian 7282<br />
Czech 6783<br />
Danish 6865<br />
Dutch 7876<br />
English 6978<br />
Esperanto 6979<br />
Estonian 6984<br />
Faroese 7079<br />
Fiji 7074<br />
Finnish 7073<br />
French 7082<br />
Frisian 7089<br />
Galician 7176<br />
Georgian 7565<br />
German 6869<br />
Greek 6976<br />
Greenlandic 7576<br />
Guarani 7178<br />
Gujarati 7185<br />
Hausa 7265<br />
Hebrew 7387<br />
Hindi 7273<br />
Hungarian 7285<br />
Icelandic 7383<br />
Indonesian 7378<br />
Interlingua 7365<br />
Interlingue 7369<br />
Iunpiak 7375<br />
Irish 7165<br />
Italian 7384<br />
Japanese 7465<br />
Javanese 7487<br />
Kannada 7578<br />
Kashmiri 7583<br />
Kazakh 7575<br />
Kinyarwanda 8287<br />
Kirghiz 7589<br />
Kirundi 8278<br />
Korean 7579<br />
Kurdish 7585<br />
Laothian 7679<br />
Latin 7665<br />
Latvian, Lettish 7686<br />
Lingala 7678<br />
Lithuanian 7684<br />
Macedonian 7775<br />
Malagsy 7771<br />
Malay 7783<br />
Malayalam 7776<br />
Maltese 7784<br />
Maori 7773<br />
Marathi 7782<br />
Moldavian 7779<br />
Mongolian 7778<br />
Naru 7865<br />
Nepali 7869<br />
Norwegian 7879<br />
Occitan 7967<br />
Oriya 7982<br />
Oromo (Afan) 7977<br />
Panjabi 8065<br />
Pashto, Pushto 8083<br />
Persian 7065<br />
Polish 8076<br />
Portuguese 8084<br />
Quechua 8185<br />
Rhaero-Romance 8277<br />
Romanian 8279<br />
Russian 8285<br />
Samoan 8377<br />
Sangho 8371<br />
Sanskrit 8365<br />
Scots Gaelic 7168<br />
Serbian 8382<br />
Servo-Groatian 8372<br />
Sesotho 8384<br />
Setswana 8478<br />
Shona 8378<br />
Sindhi 8368<br />
Singhalese 8373<br />
Siswati 8383<br />
Slovak 8375<br />
Slovenian 8376<br />
Somali 8379<br />
Spanish 6983<br />
Sundanese 8385<br />
Swahili 8387<br />
Swedish 8386<br />
Tagalog 8476<br />
Tajik 8471<br />
Tamil 8465<br />
Tatar 8484<br />
Telugu 8469<br />
Thai 8472<br />
Tibetan 6679<br />
Tigrinya 8473<br />
Tonga 8479<br />
Tsonga 8483<br />
Turkish 8482<br />
Turkmen 8475<br />
Twi 8487<br />
Ukrainian 8575<br />
Urdu 8582<br />
Uzbek 8590<br />
Vietnamese 8673<br />
Volapuk 8679<br />
Welsh 6789<br />
Wolof 8779<br />
Xhosa 8872<br />
Yiddish 7473<br />
Yoruba 8979<br />
Zulu 9085<br />
42 CODICI DELLE LINGUE DVD
Problemi & Rimedi<br />
Per il Controller<br />
Se doveste incontrare uno dei seguenti incon -<br />
venienti utilizzando il sistema, usate questa tabella<br />
problemi & Rimedi per tentare di risolverlo. Se<br />
il problema dovesse persistere consultate il vostro<br />
rivenditore autorizzato <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />
L’unità non si accende<br />
• Il cavo di rete è correttamente e saldamente<br />
collegato alla presa di rete?<br />
• Potrebbe essere intervenuto uno dei sistemi di<br />
protezione dell’apparecchiatura. In tal caso<br />
disconnette momentaneamente l’unità dalla<br />
presa di rete e poi ricollegatela.<br />
Non c’è immagine video<br />
• Controllate che il sistema sia collegato<br />
correttamente e saldamente.<br />
• Il cavo video potrebbe essere danneggiato.<br />
Rimpiazzatelo con uno nuovo.<br />
• Assicuratevi che il sistema sia collegato ad uno<br />
degli ingressi video del televisore (vedi a pagina<br />
12).<br />
• Assicuratevi che il televisore sia effettivamente<br />
acceso.<br />
• Assicuratevi che sia stato selezionato l’ingresso<br />
video del televisore collegato al sistema.<br />
Rumore (interferenze) appare nelle<br />
immagini.<br />
• Pulite il disco.<br />
• Se il segnale video del sistema per giungere al<br />
televisore passa attraverso il vostro video -<br />
registratore, la visione potrebbe essere<br />
disturbata dal sistema di protezione anticopia<br />
applicato su taluni DVD. Se il problema persiste<br />
dopo aver verificato tutti i collegamenti, provate<br />
a colle gare il sistema direttamente all’ingresso<br />
S-Video del televisore.<br />
Notare che quando il Teletext è attivo, non<br />
è possibile selezionare altre sorgenti sullo<br />
schermo. Il formato dello schermo è sbagliato<br />
(immagine ingrandita verticalmente)<br />
quando per riprodurre un'immagine wide<br />
si utilizza il lettore o una sorgente esterna<br />
collegata allo schermo, anche se l’opzione<br />
“TV DISPLAY” del menu SETUP è impostata<br />
su "Auto".<br />
• Se si collega il sistema o la sorgente esterna<br />
con il cavo SCART, effettuare la connessione<br />
direttamente al televisore. Diversamente la<br />
funzione di autocommutazione del formato TV<br />
potrebbe non funzionare.<br />
• Se il televisore non è collegato con un cavo<br />
SCART all’unità (consigliato) o alla sorgente<br />
esterna, oppure se la funzione di autocommutazione<br />
non funziona, si dovrebbe modificare<br />
l’impostazione del televisore su "Fill All".<br />
Non c’è suono o il volume è molto basso.<br />
• Controllate che gli altoparlanti e il sistema<br />
siano collegati correttamente e saldamente.<br />
• Assicuratevi di aver selezionato la giusta sorgente<br />
sul sistema.<br />
• Premete MUTE sul telecomando. Se sul Display<br />
del Pannello Frontale sta lampeggiando il<br />
messaggio MUTE ON.<br />
• Il circuito di protezione è stato attivato a causa<br />
di un cortocircuito. Spegnete il sistema,<br />
eliminate il cortocircuito e provate ad accen dere<br />
nuovamente l’apparecchiatura.<br />
• Il cavo di interconnessione audio è<br />
danneggiato, sostituitelo con uno nuovo.<br />
• Il sistema è in modalità pausa o il DVD sta<br />
riproducendo in slow motion (immagine<br />
rallentata), o in avanti/ indietro veloce. Premete<br />
N per ripristinare la modalità di riprodu zione<br />
normale.<br />
• Controllate il settaggio dei diffusori (vedi a<br />
pagina 31).<br />
Il canale destro ed il sinistro suonano<br />
sbilanciati o invertiti.<br />
• Controllate che gli altoparlanti e il sistema<br />
siano collegati correttamente e saldamente.<br />
Forte ronzio o rumore udibile.<br />
• Controllate che gli altoparlanti ed il sistema<br />
siano collegati correttamente e saldamente.<br />
• Controllate che i cavi di collegamento siano<br />
lontani da trasformatori o da motori e ad almeno<br />
3 m di distanza da lampade a fluorescenza.<br />
• Allontanate il sistema dal televisore.<br />
• I connettori sono sporchi. Puliteli con un panno<br />
leggermente inumidito con alcool.<br />
• Pulite il disco.<br />
• Scollegare i cavi dell’antenna dalle sorgenti<br />
esterne (PC compreso) collegate allo scherno o<br />
al sistema. Se il ronzio scompare, utilizzare un<br />
trasformatore di antenna tra l’antenna e la<br />
sorgente.<br />
• Se il PC è collegato al sistema, scollegare i cavi<br />
Audio e Video. Se il ronzio scompare, utilizzare<br />
un trasformatore audio tra l’uscita audio del PC<br />
e l’ingresso del sistema. Se il ronzio persiste,<br />
scollegare il PC dal sistema e rivolgersi al<br />
rivenditore locale per ottenere una soluzione<br />
appropriata (interruzione anello di massa).<br />
Il volume si abbassa automaticamente e<br />
non può essere aumentato.<br />
• La temperatura interna è troppo alta. Attendere<br />
circa un minuto per consentire all’amplificatore<br />
di raggiungere una temperatura di<br />
funzionamento normale.<br />
Le stazioni radio non possono essere<br />
sintonizzate.<br />
• Controllate che l’ antenna sia collegata<br />
correttamente. Regolate l’antenna e collegate,<br />
ove necessaria, un’antenna esterna.<br />
• Il segnale non è sufficientemente forte per essere<br />
captato in sintonia automatica. Usate la sintonia<br />
manuale.<br />
• Non è stata preselezionata alcuna stazione.<br />
• La modalità sintonizzatore non è stata<br />
selezionata. Selezionate la modalità<br />
sintonizzatore (Radio).<br />
Il telecomando non funziona.<br />
• Rimuovete qualsiasi oggetto che possa ostruire<br />
la linea ideale di comunicazione tra il<br />
telecomando e il sistema.<br />
• Operate con il telecomando più vicino all’unità<br />
principale<br />
• Puntate il telecomando verso il sensore sul<br />
pannello frontale dell’unità principale.<br />
• Se le batterie hanno perso carica rimpiazzatele<br />
con altre nuove.<br />
• Controllate che le batterie siano state inserite<br />
correttamente.<br />
Il disco non suona.<br />
• Non c’è disco nel cassettino (la scritta "NO<br />
DISC" appare sul display e sullo schermo TV.<br />
Inserite un disco.<br />
• Inserite il disco correttamente, con la parte incisa<br />
(senza etichetta) che guarda verso il basso.<br />
• Pulite il disco.<br />
• Il sistema non è in grado di riprodurre CD-ROM<br />
etc. (vedi a pagina 3).<br />
• DVD con codice regionale non corrispondente<br />
(vedi a pagina 18).<br />
ITALIANO<br />
PROBLEMI & RIMEDI 43
Problemi & Rimedi (Continua)<br />
La riproduzione si ferma automaticamente.<br />
• Taluni dischi contengono un segnale di autopausa.<br />
Quando si inserisce un disco di questo<br />
genere il sistema ferma la riproduzione quando<br />
avverte il segnale.<br />
Il salto di traccia, o la selezione diretta tramite<br />
i tasti numerici, la ricerca, la<br />
riproduzione rallentata, la riproduzione<br />
ripetuta o programmata non possono essere<br />
effettuate.<br />
• A seconda dei DVD o VCD alcune delle opera -<br />
zioni sopra citate potrebbero essere interdette<br />
(Playback control).<br />
Il messaggio non appare nella lingua<br />
desiderata.<br />
• Selezionare la lingua dell’interfaccia e dei<br />
sottotitoli preferiti nel menu SETUP (vedere a<br />
pagina 22). Per tutti i messaggi da DVD, il<br />
menù del disco deve contenere il linguaggio da<br />
voi prescelto. Altrimenti verrà selezionata automaticamente<br />
la lingua di default (inglese).<br />
Per il televisore<br />
La lingua audio non può essere cambiata<br />
durante la riproduzione di un DVD.<br />
• Il DVD non è registrato in multilingue.<br />
• La modifica della lingua per il suono mediante il<br />
tasto Audio del telecomando o la riga Audio del<br />
menu Player non è consentita per il DVD. Deve<br />
essere selezionata attraverso il menu principale<br />
del DVD.<br />
La lingua sottotitoli non può essere cambiata<br />
durante la riproduzione di un DVD.<br />
• Il DVD non è registrato con sottotitolazione<br />
multilingue.<br />
• La modifica della lingua per i sottotitoli<br />
mediante il tasto Sottotitoli del telecomando o<br />
la riga Subtitle del menu Player non è<br />
consentita per il DVD. Deve essere selezionata<br />
attraverso il menu principale del DVD.<br />
I sottotitoli non possono essere eliminati<br />
durante la riproduzione di un DVD.<br />
• Con taluni DVD potreste non essere in grado di<br />
eliminare la sottotitolazione.<br />
Le angolature non possono essere<br />
modificate durante la visione di un DVD.<br />
• Sulla maggior parte dei DVD non è presente la<br />
ripresa multi-angolo.<br />
• Cambiate l’angolatura quando l’apposita icona<br />
appare sullo schermo.<br />
• Il cambiamento dell’angolatura è inibito su<br />
taluni DVD.<br />
Il sistema non opera regolarmente.<br />
• Elettricità statica o altri fattori ambientali<br />
possono influire sull’operatività del sistema.<br />
Disconnettete il cordone di rete e poi collegatelo<br />
nuovamente.<br />
Fate cortesemente riferimento alla Guida<br />
alla Risoluzione dei Problemi contenuta nel<br />
Manuale Utente dei vostri diffusori.<br />
Difetto Possibile causa Possibile rimedio<br />
Nessuna immagine anche se la spina è<br />
inserita e l’unità e accesa<br />
• L’interruttore di rete è in posizione ”0” (OFF).<br />
• La spina di alimentazione dell’unità non è<br />
inserita nella presa.<br />
• Il cavo <strong>HD</strong>MI non è correttamente inserito.<br />
• Il cavo dell’alimentazione è difettoso.<br />
• Spostare l’interruttore di rete in posizione ”I”.<br />
• Inserire la spina cavo dell’alimentazione nella<br />
presa.<br />
• Inserire il cavo <strong>HD</strong>MI fino in fondo.<br />
• Contattare l’Assistenza telefonica.<br />
Lo schermo è scuro<br />
I colori sono troppo brillanti<br />
• L’impostazione del contrasto è<br />
troppo bassa.<br />
• Nessun segnale in ingresso, l’ingresso<br />
selezionato è sbagliato.<br />
• Il colore non è impostato correttamente.<br />
• Il cavo di connessione non è collegato<br />
correttamente.<br />
• Impostare la luminosità e/o il contrasto<br />
correttamente (vedere Picture Calibration).<br />
• Controllare il cavo di connessione; assegnare<br />
l’ingresso corretto alla sorgente.<br />
• Impostare il colore correttamente (vedere<br />
Picture Calibration).<br />
• Collegare il cavo correttamente.<br />
L’immagine è troppo grande o troppo<br />
piccola<br />
L’immagine visualizzata è troppo scura<br />
• Il formato immagine non è impostato<br />
correttamente.<br />
• La qualità immagine non è impostata<br />
correttamente.<br />
• Premere ripetutamente il tasto Formato<br />
schermo fino a visualizzare l’immagine a<br />
schermo intero.<br />
• Correggere la luminosità e il contrasto<br />
dell’immagine (vedere Picture Calibration).<br />
L’immagine è visualizzata, ma manca<br />
l’audio<br />
• L’audio è stato azzerato (mute).<br />
• Il cavo audio digitale coassiale non è<br />
correttamente inserito.<br />
• Il volume è impostato al minimo.<br />
• Premere il tasto Mute A sul telecomando.<br />
• Inserire il cavo audio digitale coassiale fino in<br />
fondo.<br />
• Alzare il volume.<br />
Ci sono strisce orizzontali con i<br />
segnali TV o video.<br />
• La sorgente del segnale è collocata davanti<br />
al display.<br />
• Collocare sempre le sorgenti dei segnali a lato<br />
o dietro il display.<br />
44 PROBLEMI & RIMEDI
Glossario<br />
Bit Rate<br />
Valore che indica la quantità di informazioni<br />
video compresse in un DVD per secondo.<br />
L’unità di misura è il Mbps (megabite per<br />
secondo). 1 Mbps indica che le informazioni<br />
compresse per ogni secondo sono 1.000.000.<br />
Più alto è il bit rate più grande la quantità di<br />
informazioni. Ciò però non significa<br />
necessariamente qualità più alta.<br />
Capitolo<br />
Sezione di immagini o brano musicale contenuto<br />
in un DVD di grandezza inferiore ad un Titolo.<br />
Molti titoli sono composti da più capitoli ma<br />
molti altri no. A ciascun Capitolo viene assegnato<br />
un numero specifico per consentirvi di<br />
individuare il Capitolo desiderato.<br />
Dolby <strong>Digital</strong> ("5.1, "AC3")<br />
Questo formato sonoro cinematografico è più<br />
avanzato del Dolby Pro Logic Surround. In tale<br />
formato i diffusori posteriori ricevono un segnale<br />
stereo a larga banda e il subwoofer un canale<br />
separato per gli effetti a bassa frequenza. Questo<br />
formato viene anche chiamato "5.1" perché il<br />
subwoofer viene calcolato come il canale O.1<br />
(dal momento che funziona solo quando è necessario<br />
riprodurre un effetto nella gamma bassa<br />
profonda). Tutti e sei i canali in questo formato<br />
sono registrati separatamente ottenendo così<br />
una nettamente superiore separazione tra i<br />
canali. Inoltre dal momento che tutti i segnali<br />
sono processati digitalmente, ci sono minori possibilità<br />
di degrado del segnale. Il nome "AC 3"<br />
nasce dal fatto che si tratta del terzo metodo di<br />
codifica audio (audio coding 3) ad esser stato<br />
sviluppato dalla Dolby Laboratories Licenses<br />
Corporation.<br />
Costruiti sotto licenza della Dolby Laboratories,<br />
"Dolby", "AC3" "Pro Logic" ed il simbolo con la<br />
doppia D sono marchi registrati della Dolby<br />
Laboratories.<br />
Confidential Unpublished Works<br />
© 1992.1997 Dolby Laboratories Inc. Tutti i<br />
diritti riservati.<br />
Dolby Pro Logic II Surround<br />
Questo è un sistema di decodifica per registrazioni<br />
stereo o surround che produce cinqua canali da<br />
registrazioni a due canali stereo. Confrontato con<br />
il precedente sistema Dolby Surround, il Dolby<br />
Pro Logic II Surround riproduce i movimenti<br />
sonori da sinistra verso destra in maniera più<br />
naturale e localizza più precisamente le fonti<br />
sonore. Per ottenere i massimi vantaggi di cui il<br />
Dolby Pro Logic II Surround è capace, dovete<br />
installare due altoparlanti posteriori ed un<br />
centrale. I diffusori posteriori emettono suoni<br />
stereo.<br />
DTS<br />
Tecnologia di compressione audio digitale<br />
sviluppata dalla <strong>Digital</strong> Theatre Systems, Inc.<br />
Questa tecnologia, è conforme al surround 5.1.<br />
I canali posteriori sono stereo ed è presente un<br />
canale subwoofer discreto. Il DTS è in grado di<br />
fornire 5.1 canali discreti di audio digitale di<br />
altissima qualità. Una buona separazione tra i<br />
canali è possibile grazie al fatto che tutti i canali<br />
sono registrati in forma discreta e processati<br />
digitalmente.<br />
Costruito sotto licenza della <strong>Digital</strong> Theatre<br />
Systems, Inc. Us. Pat. No.5,451,492 brevetti<br />
mondiali attuali o in essere. "DTS" e "DTS<br />
<strong>Digital</strong> Surround" sono marchi proprietari della<br />
© 1996 <strong>Digital</strong> Theatre Systems Inc.<br />
Tutti i diritti riservati.<br />
MPEG AUDIO<br />
Standard Internazionale di codifica per comprimere<br />
i segnali audio digitali, autorizzata dalle<br />
autorità ISO/IEC. L’MPEG 1 conforme sino a<br />
2 canali stereo, e’ usato su alcuni DVD come<br />
traccia alternativa (altro linguaggio).<br />
DVD<br />
Un disco che contiene sino ad 8 ore di immagini<br />
in movimento benché abbia il medesimo<br />
diametro di un normale CD. La capacità di<br />
immagazzinamento dati di un DVD a singola<br />
faccia e singolo strato, a 4 GB (GigaByte) è sette<br />
volte quella di un CD. Inoltre la capacità di un<br />
DVD a singola faccia e doppio strato può arrivare<br />
a 8.5 GB, quella di DVD a doppia faccia e singolo<br />
strato può arrivare a 9.4 GB e quella di un DVD a<br />
doppio strato e doppia faccia a 17 GB. Le<br />
informazioni immagini impiegano il formato<br />
MPEG 2, uno degli standard mondiali di tecnologia<br />
digitale a compressione dati. Le informazioni<br />
imma gini sono compresse sino a circa 1/40 della<br />
loro dimensione originale. Il DVD inoltre impiega<br />
la tecnologia di codifica a rate variabile che<br />
cambia l’allocazione dei dati in considerazione<br />
dello status dell’immagine. I dati audio sono<br />
registrati in Dolby <strong>Digital</strong>, DTS e/o PCM,<br />
consentendovi di apprezzare una più naturale<br />
presenza audio. Ancora, diverse funzioni<br />
avanzate, come la tecnica di riproduzione di<br />
riprese multi-angolo, la multilingualità dell’audio<br />
e dei sottotitoli, sono caratteristiche spesso<br />
presenti sui DVD attualmente in commercio.<br />
Funzione Multi-Angle<br />
Differenti angolature o punti di vista delle<br />
macchine da ripresa per una stessa scena sono<br />
presenti su taluni DVD.<br />
Funzione Multilingue<br />
Differenti lingue per il suono e/o i sottotitoli sono<br />
presenti su taluni DVD.<br />
Parental Control<br />
Una funzione presente in taluni DVD (soprattutto<br />
di origine americana) che consente di limitare la<br />
possibilità di riproduzione di un disco a seconda<br />
dell’età dell’utilizzatore. La limitazione varia da<br />
disco a disco. Quando viene attivata la riproduzione<br />
è completa mente interdetta, o le scene<br />
più "forti" vengono saltate o rimpiazzate da<br />
altre scene e così via.<br />
Titolo<br />
La più lunga sezione di immagini o sequenze<br />
musicali registrate su DVD; a ciascun Titolo viene<br />
assegnato un numero-titolo così che l’utente sia<br />
in grado di localizzare e raggiungere direttamente<br />
il titolo desiderato.<br />
Traccia<br />
Sezione di una sequenza musicale su un CD.<br />
A ciascuna traccia è assegnato un numero traccia<br />
così che l’utente sia in grado di localizzare e<br />
raggiungere direttamente la traccia desiderata.<br />
PCM<br />
Pulse Code Modulation (Codice a Modulazione<br />
d’Impulsi), formato di immagazzinamento dati<br />
non compressi.<br />
NTSC<br />
Lo standard video usato negli Stati Uniti.<br />
PAL<br />
Lo standard video usato nella gran parte dei<br />
paesi europei.<br />
ITALIANO<br />
GLOSSARIO 45
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> Specifiche<br />
Display<br />
Dimensione/diagonale:<br />
32" (81 cm) o 40" (102 cm)<br />
Risoluzione: 1366 x 768 pixel <strong>HD</strong> ready per 32", 1920x1080 Full <strong>HD</strong> per 40".<br />
Display a colori:<br />
16,7 milioni di colori<br />
Angolo di visualizzazione:<br />
178° tipico<br />
Standard video<br />
Video:<br />
DVB-T, PAL / SECAM / NTSC<br />
Sintonizzatore TV:<br />
DVB-T, PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband)<br />
PALplus, Cinescope:<br />
rilevamento automatico dello schermo (schermo intero)<br />
Formati:<br />
4:3, 16:9 (top), 14:9 (top), panorama, Fill All<br />
Gamma frequenze PC<br />
Frequenza orizzontale:<br />
30 - 80 kHz<br />
Frequenza verticale:<br />
50 - 90 Hz<br />
Frequenza clock:<br />
max. 110 MHz<br />
Risoluzioni (VGA analogico):<br />
DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz,<br />
VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600;WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz<br />
XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz<br />
WXGA: 1366 x 768 @ 60 Hz<br />
SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz<br />
Risoluzione consigliata:<br />
1024 x 768 @ 60 Hz<br />
Formati:<br />
1:1, Normal, 16:9, 14:9, Fill All<br />
Ingressi / Connessioni / Sincronizzazione<br />
Porta ingresso PC / Video:<br />
rilevamento sync automatico e RGB analogico<br />
Sintonizzatore TV connessioni video: IEC, resistenza ingresso 75 ohm<br />
SCART1:<br />
RGB, ingresso CVBS, uscita CVBS<br />
SCART2:<br />
YC, ingresso CVBS, uscita CVBS<br />
Y/C:<br />
MiniDIN (HOSIDEN)<br />
YUV (CVBS):<br />
3 x RCA Cinch (<strong>HD</strong>TV)<br />
CVBS:<br />
RCA Cinch<br />
4x<strong>HD</strong>MI:<br />
audio/video digitale (<strong>HD</strong>TV)<br />
Connessione PC analogica/digitale: DVI-I: analogica RGB digitale DVI 1.0 - <strong>HD</strong>CP (<strong>HD</strong>TV)<br />
Ingresso stereo:<br />
2 x 2 RCA Cinch L/R 1Vrm (YUV (CVBS), YC)<br />
1 x PC AUDIO IN<br />
1 x RCA Cinch ingresso audio digitale (DIG IN COAX)<br />
2 x SCART 1 Vrm<br />
Uscita audio digitale:<br />
1 x RCA Cinch (DIG OUT COAX)<br />
Sincronizzazione:<br />
sync su verde, sync composita con rilevamento automatico, sync H e V separati<br />
Elementi di controllo dell’operatore: interruttore alimentazione di rete, telecomando IR (menu OSD 10 lingue), controllo<br />
operatore locale<br />
Condizioni operative<br />
Temperatura:<br />
+5 °C - +35 °C (in funzione), -20 °C - +60 °C (stoccaggio)<br />
Umidità dell’aria: 20 % - 85 % (senza condensa) @ 35 °C<br />
Altitudine:<br />
max. 2.000 m<br />
Collegamento di rete – dati<br />
Tensione di rete: 230 V ~<br />
Frequenza di rete:<br />
50 / 60 Hz<br />
Consumo energetico:<br />
32": 170 W tipico, < 3 W in standby<br />
40": 270 W tipico, < 5 W in standby<br />
Dimensioni e altezza<br />
Display con supporto A x L x P:<br />
32": 626 mm x 839 mm x 200 mm +- 3 mm<br />
40": 727 mm x 1031 mm x 280 mm +- 3 mm<br />
Display senza supporto A x L x P: 32": 525 mm x 839 mm x 96 mm +- 3 mm<br />
40": 626 mm x 1031 mm x 113 mm +- 3 mm<br />
Peso display: 32": 13.5 kg +- 10%<br />
40": 24 kg +- 10%<br />
46 SPECIFICHE
Controller Specifiche<br />
Lettore DVD Pickup: Laser a semiconduttori, lunghezza d’onda 650 mm.<br />
Sistema di Segnale:<br />
Risoluzione orizzontale segnale video:<br />
Rapporto s/n segnale Video:<br />
Risposta in Frequenza:<br />
(Stereo)<br />
Rapporto s/n Audio:<br />
Distorsione Armonica Totale:<br />
Gamma Dinamica:<br />
NTSC/PAL<br />
Più di 480 linee (DVD)<br />
Uscita amplificatore Potenza (per canale): 65 W (6 Ohm)<br />
Rapporto segnale/rumore:<br />
> 85 dB<br />
Distorsione armonica totale: < 0,2%<br />
Superiore a 60 dB (DVD)<br />
DVD (PCM) 20 Hz~22 kHz ±1 dB<br />
CD (PCM) 20 Hz~20 kHz ±1 dB<br />
Superiore a 80 dB (PCM)<br />
Minore di 0.01% (PCM)<br />
DVD (PCM) Maggiore di 85 dB (EIAJ 2 kHz)<br />
CD: Maggiore di 85 dB (EIAJ)<br />
Sintonizzatore FM Sistema: PLL a sintesi digitale con controllo al quarzo<br />
Gamma di sintonia:<br />
87.50 ~ 108.00 MHz<br />
Terminale di antenna:<br />
75 Ohm, sbilanciato<br />
Frequenza intermedia:<br />
10.7 MHz<br />
Uscite Video Uscita <strong>HD</strong>MI : Video: 576p, 720p, 1080i<br />
Conforme <strong>HD</strong>MI Versione 1.0<br />
Conforme <strong>HD</strong>CP Versione 1.1<br />
ITALIANO<br />
Uscite Audio Linea Audio L/R: 2 Vrms, 1 kOhm<br />
Generali Rete: CA 230V., 50 Hz<br />
Max Assorbimento:<br />
180 W<br />
Assorbimento in assenza di segnale: Meno di 2 W<br />
Dimensioni (l-h-p) :<br />
350 mm x 84 mm x 250 mm<br />
Peso:<br />
3,8 kg<br />
* Progetto e specifiche soggetti a variazioni senza preavviso<br />
Le misure della profondità includono le manopole, i pulsanti e le connessioni terminali. L’altezza include i piedini.<br />
Tutte le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> The Bridge, È un marchio registrato di <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated.<br />
Dolby, Pro Logic e il simbolo DD (doppia D) sono marchi di Dolby Laboratories, registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti i diritti riservati.<br />
DTS è un marchio di <strong>Digital</strong> Theater Systems, Inc.<br />
Windows Media ® Audio (WMA) è un formato file proprietario sviluppato da Microsoft.<br />
DivX è un marchio registrato di DivX, Inc.<br />
<strong>HD</strong>MI, il logo <strong>HD</strong>MI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di <strong>HD</strong>MI Licensing LLC.<br />
CONTROLLER SPECIFICHE 47
Specifiche tecniche<br />
Sistema<br />
HKTS 2<br />
Risposta in Frequenza<br />
35 Hz – 20 kHz (–6 dB)<br />
Satelliti<br />
SAT-TS<br />
Potenza Raccomandata<br />
10 – 120 Watt<br />
Impedenza<br />
8 Ohm nominale<br />
Sensibilità<br />
86 dB @ 1 Watt/1 metro<br />
Tweeter<br />
Uno da 1,25 cm a cupola, schermato video.<br />
Midrange<br />
Doppio driver da 7,5 cm, schermato video<br />
Dimensioni (H x L x P)<br />
243 mm x 100 mm x 92 mm<br />
Peso<br />
1 kg<br />
SUB-TS<br />
Subwoofer<br />
Amplificatore<br />
200 Watt RMS<br />
Gamma Bassa<br />
Woofer da 25 cm, mobile bass-reflex<br />
Dimensioni (H x L x P)<br />
479 mm x 340 mm x 340 mm<br />
Peso<br />
15 kg<br />
Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza previa notizia.<br />
<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e Power for the <strong>Digital</strong> Revolution sono marchi proprietari registrati di <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated.<br />
* Marchio registrato di Dolby Laboratories.<br />
DTS è un marchio proprietario registrato di <strong>Digital</strong> Theater Systems, Inc.<br />
48 SPECIFICHE
49<br />
ITALIANO
250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797<br />
516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only)<br />
www.harmankardon.com<br />
<strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.:<br />
2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France<br />
© 2008 <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, Incorporated<br />
Kenwood Electronics Italia S.p.A.<br />
Via Sirtori 7/9, 20129 Milano - Italy<br />
Tel. : +39 02 - 20482.1 Fax : +39 02 - 20482395<br />
E-mail : a.nava@kenwood.it<br />
www.kenwood.it<br />
Numero parte: 04021804/532