07.01.2014 Views

Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD

Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD

Harman Kardon Digital Lounge 232 EX/240 HD

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> <strong>232</strong> <strong>EX</strong>/<strong>240</strong> <strong>HD</strong><br />

ISTRUZIONI D’USO<br />

ITALIANO


Sommario<br />

Pagina<br />

3 Introduzione<br />

4 Informazioni di Sicurezza<br />

5 Rimozione dall'imballo<br />

6 Terminologia<br />

7 Caratteristiche<br />

8 Controlli del Pannello Frontale<br />

9 Display del Pannello Frontale<br />

10 Connessioni del pannello posteriore<br />

12 Connessioni TV del Pannello Posteriore<br />

14 Telecomando<br />

17 Secondo telecomando<br />

18 Informazioni di Base<br />

18 A Proposito di Questo Manuale<br />

18 Codici regionali<br />

Collegamento del sistema<br />

19 Installazione e collegamenti<br />

19 Collegamenti dell’apparecchiatura<br />

19 Collegamento di un decoder o di un ricevitore<br />

opzionale<br />

20 Collegamento al PC<br />

20 Collegamenti Apparecchiature Audio Opzionali<br />

20 Collocazione degli altoparlanti<br />

21 Collocazione dello schermo<br />

21 Collegamento dell’alimentazione CA<br />

21 Prima accensione<br />

21 Ricerca automatica dei canali<br />

22 Sintonizzatore digitale<br />

23 Riproduzione di base<br />

24 Funzioni di riproduzione disco<br />

24 Saltare tracce o titoli/capitoli<br />

24 Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce<br />

24 Blocco Immagine ed Avanzamento per<br />

Fotogramma (solo DVD)<br />

24 Riproduzione Rallentata (solo DVD)<br />

24 Informazioni sui file movie DivX<br />

Pagine Messa a Punto Sistema<br />

25 Impostazioni di Fabbrica Sistema<br />

25 Funzionamento generale dell’interfaccia utente<br />

25 Menu Impostazione dello schermo<br />

26 Impostazione TV<br />

27 Ricerca TV analogica<br />

28 Impostazioni del DVD<br />

28 Calibrazione dell’immagine<br />

29 Impostazione <strong>HD</strong>MI<br />

29 Impostazione DVI<br />

29 Impostazione video Component, S-Video,<br />

Composito, Scart 1 e Scart 2<br />

29 Impostazione generale<br />

30 Menu Impostazione del ricevitore DVD<br />

30 Regolazioni Sistema<br />

30 Linguaggio Display<br />

30 Linguaggio Preferito Sottotitoli<br />

30 Time-Out Pannello<br />

30 Time-Out Barra di Stato<br />

30 Controllo Genitori<br />

30 Riconoscimento di dischi<br />

30 Supporto PBC<br />

30 Salva-Schermo<br />

30 Icona Angolatura<br />

31 Impostazioni Audio<br />

31 Linguaggio Preferito Audio<br />

31 Gamma Dinamica<br />

31 Controlli di Tono<br />

31 Livello Bassi<br />

31 Livello Acuti<br />

31 Modi Sonori DVD<br />

31 Regolazioni Audio<br />

31 Regolazioni Video<br />

31 Modalità video<br />

32 DivX Video On Demand<br />

Pagina Schermo-Test<br />

33 Calibrazione dell’immagine con Test Disc<br />

Pagina Menù Lettore<br />

34 Usare il Menù a Barra di Stato<br />

34 Menu Display su schermo<br />

34 Menu Lettore<br />

35 Display Informativi<br />

35 Riproduzione Programmata<br />

Pagine Menù Radio<br />

35 Menu della Radio<br />

36 Ricomporre la lista stazioni<br />

36 Impostare le Preselezioni<br />

36 Rimuovere le Preselezioni<br />

36 ID Stazioni RDS<br />

36 Modi Surround per Sintonizzatore<br />

Pagine Menù TV, Menù AUX, Menù <strong>Digital</strong> In<br />

37 Menù TV<br />

37 Menù AUX<br />

37 Menu ingresso digitale<br />

38 Tabella Modi Surround<br />

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ<br />

Noi, <strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />

2, route de Tours<br />

72500 Château-du-Loir<br />

FRANCIA<br />

Menu USB / The Bridge<br />

38 Menu USB<br />

39 The Bridge<br />

39 Funzioni TV<br />

39 Cambio di canale<br />

39 Funzione Picture-In-Picture (PIP)<br />

40 Formato<br />

40 Teletext (Televideo)<br />

Telecomando<br />

41 Codici di apprendimento<br />

41 Cancellazione dei codici di apprendimento<br />

Pagina Codici Linguaggi DVD<br />

42 Codici Linguaggi<br />

Pagina Risoluzione Problemi<br />

43 Risoluzione Problemi<br />

Pagina Glossario<br />

45 Glossario<br />

Pagina Specifiche<br />

46 Specifiche<br />

dichiariamo, sotto la nostra responsabilità, che il<br />

prodotto descritto nel presente manuale è<br />

compa tibile con le seguenti specifiche tecniche:<br />

EN 55013:2001 + A1:2003<br />

EN 55020:2002 + A1:2003<br />

EN 61000-3-2:2000<br />

EN 61000-3-3:1995 + A1:2001<br />

EN 60065:2002<br />

Jurjen Amsterdam<br />

<strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.<br />

03/08<br />

Convenzioni tipografiche<br />

Per semplificare l’uso del presente manuale con gli schemi delle connessioni del telecomando, dei<br />

comandi del pannello frontale e del pannello posteriore si sono adottate determinate convenzioni.<br />

ESEMPIO - (grassetto) indica un particolare pulsante del telecomando o del pannello frontale o un<br />

jack di connessione del pannello posteriore.<br />

ESEMPIO - (caratteri OCR) indica un messaggio visualizzato sul display del pannello frontale.<br />

- (numero in un quadrato) indica un particolare comando del pannello frontale.<br />

- (numero in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore.<br />

1 - (numero in un ovale) indica un pulsante o un indicatore sul telecomando principale.<br />

A - (lettera in un quadrato) segnala un indicatore sul display del pannello frontale<br />

A – (lettera in un cerchio) indica una connessione sul pannello posteriore del televisore<br />

A – (lettera in un ovale) indica un tasto sul telecomando piccolo<br />

L’aspetto del testo o del cursore per i menù su schermo del vostro sintoamplificatore, potrebbero rivelarsi<br />

leggermente differenti rispetto alle illustrazioni contenute in questo manuale. Comunque il testo appaia, in<br />

caratteri interamente maiuscoli o in maiuscolo e minuscolo, prestazioni e operatività rimangono le medesime.<br />

2 SOMMARIO


Introduzione<br />

Congratulazioni per aver scelto un<br />

prodotto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>!<br />

Grazie per aver scelto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> system! State per dare inizio a un lungo<br />

periodo di piacevole ascolto.<br />

Progettato per fornire tutta l’emozione e il<br />

dettaglio delle colonne sonore e tutte le sfumature<br />

delle selezioni musicali utilizzando solo un<br />

paio di diffusori stereo e un subwoofer,<br />

l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è un vero sistema multicanale<br />

del nuovo millennio.<br />

Il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è stato<br />

concepito per poter sfruttare con estrema facilità<br />

l’intera potenza della tecnologia digitale che lo<br />

compone. Onde poter ottenere il massimo<br />

piacere d’ascolto dal nuovo sistema, è opportuno<br />

che leggiate il presente manuale. Pochi minuti<br />

dedicati all’apprendimento delle funzioni dei<br />

diversi comandi vi consentiranno di sfruttare<br />

tutta potenza che il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />

system è in grado di offrire.<br />

Per qualsiasi domanda relativa al prodotto,<br />

contattate il vostro rivenditore o installatore, le<br />

vostre fonti locali di informazioni di fiducia.<br />

Descrizione e caratteristiche<br />

Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è uno dei sistemi home<br />

cinema più versatili e completi. Include una vasta<br />

gamma di sofisticati componenti integrati,<br />

attentamente progettati, che comprende un<br />

controller audio\video, un lettore DVD audio, un<br />

TV a schermo piatto, con sistema di diffusori a<br />

2.1 canali e supporti da pavimento. Le modalità<br />

surround del Dolby ® Virtual Speaker per registrazioni<br />

surround codificate a matrice o per registrazioni<br />

stereo sono disponibili per sorgenti quali<br />

CD, VCR, trasmissioni TV e il sintonizzatore FM<br />

incorporato nel sistema.<br />

Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system offre le rinomate<br />

prestazioni audio e video e la comprovata facilità<br />

d’uso dei prodotti <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e il controllo<br />

completo tramite un telecomando dedicato.<br />

Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, il<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è in grado di leggere anche file<br />

MP3, dischi CD-R e CD-RW così come dischi<br />

DivX ® e VCD.<br />

Per consetirvi di ottenere le massime potenzialità<br />

rese disponibili dalla tecnologia <strong>Digital</strong> Versatile<br />

Disc il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system e' equipaggiato con<br />

componenti ad alta tecnologia, tra cui un'interfaccia<br />

multimediale ad alta definizione per video<br />

digitali di eccezionale qualità trasmessi su un<br />

solo cavo dal ricevitore/lettore DVD audio al display<br />

del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Grazie alla connessione<br />

<strong>HD</strong>MI unidirezionale potrete guardare i vostri<br />

film preferiti in alta risoluzione fino a 720p o<br />

1080i. È disponibile anche un ingresso DVI per<br />

connettere un PC, così come ingressi <strong>HD</strong>MI multipli.<br />

Il display 40” è Full <strong>HD</strong>, del tutto conforme ai<br />

futuri segnali <strong>HD</strong>, pronto a portare nelle vostre<br />

case la più innovativa tecnologia per offrirvi<br />

immagini più chiare e più nitide. La versione 32”<br />

è <strong>HD</strong> Ready.<br />

Con un semplice collegamento tra l'apparecchio<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> ed il dispositivo , di<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, è possibile ascoltare i file audio<br />

memorizzati nella propria Apple ® iPod ® ** compatibile.<br />

Con The Bridge è anche possibile caricare<br />

l’iPod.<br />

Oltre ai dischi convenzionali DVD e CD, l'unità è<br />

in grado di leggere anche file MP3, dischi CD-R e<br />

CD-RW così come dischi DivX ® e VCD.<br />

Considerata la crescente diffusione dei dispositivi<br />

USB portatili, il sistema <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> system è uno tra i primi sistemi home<br />

theater integrati che consente una interconnettività<br />

mobile mediante la riproduzione di file<br />

musicali o di immagini compatibili da dispositivi<br />

portatili attraverso due ingressi USB On-The-Go.<br />

Un grande numero di funzioni di programmazione<br />

rende semplice programmare una serata<br />

d'intrattenimento. Quando un DVD è in riproduzione,<br />

facilissimi menu su schermo ed icone<br />

consentono di modificare facilmente le lingue, le<br />

colonne sonore, i sottotitoli o il rapporto<br />

d’immagine, mentre la funzione di blocco<br />

parentale consente di controllare quali dischi<br />

possono essere visti anche dai bambini.<br />

Per vostra praticità, il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> offre un<br />

telecomando di sistema per lo schermo per il<br />

lettore DVD e per il ricevitore. Oltre al telecomando<br />

multifunzione utilizzato per la configurazione<br />

iniziale e la calibrazione del sistema,<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> offre un secondo telecomando,<br />

più piccolo per l'uso corrente, il controllo del<br />

sistema diventa facile e piacevole.<br />

n Riproduce un ampia gamma di Formati<br />

Video e Audio Compresi dischi<br />

DVD-Video, VCD, CD Audio Standard,<br />

CD-R/RW, DVD-R/RW, DVD-+R/RW e<br />

Dischi MP3.<br />

n Connessione Video <strong>Digital</strong>e <strong>HD</strong>MI su un<br />

solo cavo tra schermo e controller.<br />

n DAC Video 10-Bit ad Altissima Qualità,<br />

Scansione Progressiva.<br />

n Calibrazioni indipendenti delle<br />

Immagini per ogni singolo ingresso.<br />

ITALIANO<br />

Nota: il presente lettore è concepito e realizzato per essere compatibile con i codici regionali codificati<br />

sulla maggior parte dei dischi DVD. Il lettore è concepito per la riproduzione di dischi con il codice<br />

regionale 2 oppure di dischi che non contengono codici regionali. Se sul disco dovessero essere presenti<br />

codici regionali diversi, esso non verrà riprodotto da DVD.<br />

2<br />

INTRODUZIONE 3


Introduzione/Precauzioni Importanti<br />

n Tecnologia AASC (Advanced Analog<br />

Signal Conversion).<br />

n Ricerca automatica dei Canali TV.<br />

n Full <strong>HD</strong> (<strong>HD</strong> Ready sul DL <strong>232</strong>) con 4<br />

ingressi <strong>HD</strong>MI e DVI<br />

n <strong>HD</strong>CP (High-bandwidth <strong>Digital</strong> Content<br />

Protection).<br />

n Sintonizzatore DVB-T incorporato e sintonizzatore<br />

TV multi standard integrato<br />

con funzione Picture in Picture (PIP) e<br />

Teletext<br />

n Sistema di Navigazione su Schermo di<br />

Facile e Intuitivo Impiego.<br />

n Riproduzione di Dischi Audio MP3 e<br />

Windows ® WMA nonché di files<br />

d’immagini JPEG.<br />

n Riproduzione simultanea di files MP3 e<br />

JPEG,<br />

n Connessioni al dispositivo The Bridge<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> (opzionale) per<br />

caricare, riprodurre e controllare un Apple ®<br />

iPod ® compatibile.<br />

n Collegamenti USB On-The-Go del pannello<br />

laterale e del pannello posteriore<br />

per la riproduzione di file musicali o di<br />

immagini compatibili da dispositivi<br />

portatili.<br />

n Ampie Possibilità di Programmazione<br />

per Dischi Audio e Video.<br />

n Il Controllo Genitori, con Possibilità del<br />

Blocco della Visione, Previene la<br />

Fruizione di Film Vietati ai Minori.<br />

n Riproduzione di file video compressi in<br />

DivX.<br />

n Opzioni Multiple per la Lingua della<br />

Colonna Sonora e la Selezione dei<br />

Sottotitoli.<br />

n Capacità di Riproduzione di Differenti<br />

Angolazioni di Ripresa con i Dischi<br />

Appositamente Codificati.<br />

n Telecomando Ergonomico.<br />

n Ingressi e Uscite <strong>Digital</strong>i con connessioni<br />

multiple.<br />

n Ingressi e uscite analogiche multiple.<br />

n Menu su schermo e sistema di visualizzazione<br />

ad alta definizione.<br />

n Interruttore di subwoofer per controllo<br />

di attivazione/disattivazione subwoofer.<br />

NOTE IMPORTANTI:<br />

Il presente manuale descrive il funzionamento del<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system e sostituisce i singoli<br />

manuali di accompagnamento di alcuni<br />

componenti del sistema stesso.<br />

Impiegate il controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system con<br />

il sistema di diffusori fornito. La non osservanza<br />

di questa condizione può causare danneggiamenti<br />

al controller o ai diffusori e può costituire<br />

motivo d’invalidamento della garanzia.<br />

Potreste comunque desiderare di cambiare alcune<br />

delle regolazioni opzionali. Una descrizione di tali<br />

regolazioni e le istruzioni per variarle è prevista<br />

nella seconda parte del manuale.<br />

Questo sistema è stato progettato perché possa<br />

accompagnarvi per molti anni, con la massima<br />

affidabilità, a fronte di un minimo di cura e<br />

manutenzione. Ogni singola componente del<br />

vostro sistema è partita dalla fabbrica in perfette<br />

condizioni operative. Ma se, comunque, doveste<br />

notare qualsivoglia problema nella messa a<br />

punto o nell’operatività di questo sistema, fate<br />

riferimento alla tabella Problemi & Rimedi, alla<br />

fine di questo manuale, prima di contattare il<br />

vostro rivenditore autorizzato <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />

Importanti indicazioni di sicurezza<br />

Prima dell’uso verificare la tensione di rete<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è stato progettato per<br />

funzionare ad una tensione di 220-<strong>240</strong> V CA.<br />

Il collegamento a una tensione di linea diversa da<br />

quella per cui è inteso può creare un pericolo<br />

d’incendio e per la sicurezza e può danneggiare il<br />

sistema.<br />

Per eventuali domande sui requisiti di tensione<br />

del modello specifico o sulla tensione di rete della<br />

zona, si raccomanda di contattare il rivenditore<br />

prima di inserire la spina dell’unità in una presa a<br />

muro.<br />

Non usare prolunghe<br />

Onde evitare pericoli per la sicurezza, utilizzare<br />

solo i cavi di alimentazione collegati ai componenti<br />

del sistema.. Raccomandiamo di non usare<br />

prolunghe con questo prodotto. Come per tutti<br />

gli apparecchi elettrici, non sistemare i cavi di alimentazione<br />

sotto tappeti o simili, e non collocarvi<br />

sopra oggetti pesanti. I cavi danneggiati devono<br />

essere immediatamente sostituiti con altri che<br />

soddisfino le specifiche di fabbrica.<br />

Maneggiare con cura i cavi di<br />

alimentazione CA<br />

Quando si stacca il cavo di alimentazione da una<br />

presa CA, tirare sempre la spina e non il cavo.<br />

Se si prevede di non utilizzare il sistema per un<br />

periodo di tempo prolungato, staccare la spina<br />

dalla presa di corrente.<br />

Non aprire gli apparecchi<br />

I componenti del sistema non contengono parti<br />

aggiustabili. L’apertura dei mobili o dei pannelli<br />

posteriori può presentare un pericolo di scossa e<br />

qualsiasi modifica apportata ai componenti del<br />

sistema invaliderà la garanzia. Qualora dell’acqua<br />

o un qualsiasi oggetto metallico, come ad<br />

esempio una graffetta, un filo o un punto<br />

metallico, cada all’interno dei componenti del<br />

sistema, scollegare immediatamente tali<br />

componenti dalla sorgente di alimentazione CA e<br />

rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato.<br />

4 INTRODUZIONE/PRECAUZIONI IMPORTANTI


Precauzioni Importanti<br />

Luogo d’installazione<br />

n Per garantire il corretto funzionamento del sistema<br />

ed evitare potenziali pericoli per la<br />

sicurezza, collocare i componenti del sistema<br />

su una superficie piana e stabile. Se un componente<br />

del sistema viene collocato su una<br />

mensola, accertarsi che la mensola e i<br />

dispositivi di supporto della stessa siano in<br />

grado di sostenere il peso del prodotto.<br />

n Accertarsi di lasciare spazio sufficiente sopra e<br />

sotto i componenti del sistema per consentirne<br />

la corretta ventilazione. Se il prodotto viene<br />

installato in un armadio o in uno spazio<br />

chiuso, accertarsi che all’interno vi sia una<br />

sufficiente aerazione. In alcune circostanze può<br />

essere necessario un ventilatore.<br />

n Non collocare i componenti del sistema<br />

direttamente su una superficie moquettata.<br />

n Evitare le installazioni in ambienti molto caldi<br />

o molto freddi, in aree esposte alla luce diretta<br />

del sole oppure in prossimità di apparecchiature<br />

che emettono calore.<br />

n Evitare i luoghi umidi.<br />

n Non ostruire i fori di ventilazione presenti sulla<br />

parte superiore dei componenti del sistema né<br />

collocare oggetti direttamente sopra di essi.<br />

n La superficie del display dello schermo è<br />

sensibile alla pressione e ai graffi. Trattare la<br />

superficie del display con estrema attenzione<br />

onde evitare danni permanenti.<br />

n Se lo schermo viene trasportato nella stanza di<br />

utilizzo da un ambiente freddo, può prodursi<br />

della condensa. Attendere che il dispositivo<br />

raggiunga la temperatura ambiente e sia<br />

completamente asciutto prima di metterlo in<br />

funzione.<br />

n Lo schermo si autoregolerà immediatamente<br />

su una tensione di rete compresa tra 100 V e<br />

<strong>240</strong> V. Assicurarsi che la tensione di rete locale<br />

non sia maggiore o inferiore a questi valori.<br />

n Lo schermo può essere collegato solo a una<br />

presa di rete che comprende la connessione di<br />

massa.<br />

n L’interruttore di accensione non scollega<br />

l'impianto dalla tensione di rete. Per scollegare<br />

completamente l’impianto dalla tensione di<br />

rete, staccare la spina.<br />

n Nel caso in cui la spina MAINS o l’apparato<br />

accoppiatore venga utilizzato con il dispositivo<br />

scollegato, il dispositivo stesso rimane accessibile<br />

e operativo.<br />

Pulizia<br />

Quando i componenti del sistema si sporcano,<br />

per pulirli utilizzare un panno morbido e asciutto<br />

assieme al liquido speciale ScreenClean fornito<br />

con il prodotto <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />

NON USARE MAI benzolo, detersivi ad aerosol,<br />

solventi, alcool o qualsiasi altro detergente<br />

volatile.<br />

Non usare detergenti abrasivi perché possono<br />

danneggiare la finiture delle parti metalliche.<br />

Evitare di spruzzare insetticida in prossimità dei<br />

componenti del sistema.<br />

Spostamento dell’unità<br />

Prima di spostare i componenti del sistema,<br />

accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di interconnessione<br />

con gli altri componenti e di aver<br />

scollegato questi ultimi dalla presa CA.<br />

Rimozione dell'imballaggio<br />

Prima di disimballare lo schermo, indossare i<br />

guanti bianchi di protezione che si trovano nella<br />

scatola degli accessori. Questi guanti vi<br />

permettono di disimballare lo schermo senza<br />

danneggiarlo e senza rovinarne la finitura lucida.<br />

La scatola e i materiali di imballaggio utilizzati<br />

per proteggere ricevitore/lettore DVD, TV e<br />

diffusori durante la spedizione sono appositamente<br />

progettati per proteggere dagli urti e dalle<br />

vibrazioni. Suggeriamo di conservare la scatola e i<br />

suddetti materiali per poterli riutilizzare in caso di<br />

trasporto in altro luogo o di invio per la<br />

riparazione.<br />

Per minimizzare le dimensioni del cartone in<br />

magazzino, è possibile appiattirlo. Ciò può essere<br />

facilmente ottenuto tagliando attentamente il<br />

nastro adesivo lungo le linee di giunzione sul<br />

fondo e ripiegando completamente il cartone.<br />

Altri inserti di cartone possono essere immagazzinati<br />

nello stesso modo. I materiali d’imballaggio<br />

che non possono essere appiattiti devono essere<br />

conservati con il cartone in un sacco di plastica.<br />

Se non si desidera conservare i materiali dell’imballaggio,<br />

tenere presente che il cartone e le altre<br />

parti di protezione dell’imballaggio sono<br />

riciclabili. Suggeriamo di rispettare l’ambiente<br />

provvedendo allo smaltimento questi materiali in<br />

un locale centro di riciclaggio.<br />

Copyright<br />

I materiali audio-visivi possono contenere lavori<br />

coperti da copyright che non possono essere<br />

registrati senza la previa autorizzazione del<br />

detentore del copyright. Fate riferimento alle<br />

leggi vigenti sul Diritto d’Autore.<br />

Protezione dalle copie<br />

Questo DVD Player è dotato di protezione dalle<br />

copie Macrovision. Con dischi he contengano un<br />

codice di protezione-copia, il riversamento su<br />

VCR produrrà materiale non correttamente<br />

riproducibile.<br />

Per le Massime Prestazioni<br />

Il Controller è un dispositivo di alta precisione<br />

costruito mediante l’impiego di tecnologia<br />

estremamente accurata. Impedimenti o frizioni<br />

che affliggano il pick-up ottico o la meccanica di<br />

trasporto possono causare immagini disturbate o,<br />

nel peggiore dei casi, impedire la riproduzione<br />

dell’audio e del video. Per ottenere la massima<br />

qualità d’immagine il lettore dovrebbe essere<br />

controllato (pulizia ed eventuale sostituzione di<br />

alcune parti) ogni 1000 ore. Notare che questo<br />

lasso di tempo può variare a seconda delle<br />

circostanze ambientali (temperatura, umidità,<br />

polvere).<br />

Mai tentare di pulire la lente del pick-up<br />

da soli.<br />

ITALIANO<br />

ATTENZIONE<br />

PERICOLO DI SCOSSA<br />

ELETTRICA NON APRIRE<br />

ATTENZIONE: PER EVITARE RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIETE IL COPERCHIO (O IL PANNELLO<br />

POSTERIORE). ALL'INTERNO DELL'APPARECCHIO NON CI SONO PARTI SULLE QUALI L'UTENTE POSSA<br />

INTERVENIRE. PER L'ASSISTENZA, RIVOLGETEVI A PERSONALE QUALIFICATO.<br />

Il simbolo del lampo a freccia all’interno di<br />

un triangolo equilatero segnala all’utente la<br />

presenza, all’interno dell’apparecchio, di<br />

alta tensione pericolosa non isolata quanto<br />

basta per costituire un rischio di scossa<br />

elettrica per le persone.<br />

Il punto esclamativo all’interno di un<br />

triangolo equilatero segnala all’utente la<br />

presenza di importanti instruzioni di<br />

funzionamento e di manutenzione (assistenza)<br />

nella documentazione allegata<br />

all’apparecchio.<br />

AVVERTENZA: PER EVITARE RISCHI DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPONETE L'APPARECCHIO ALLA<br />

PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.<br />

PRECAUZIONI IMPORTANTI 5


Terminologia<br />

Terminologia<br />

Poiché molti termini e concetti funzionali, utilizzati<br />

nei lettori DVD, condividono numerose caratteristiche<br />

e la tecnologia dei lettori CD, essi sono utilizzati<br />

in modo analogo a quelli relativi ai lettori CD.<br />

Tuttavia, se questo è il vostro primo lettore DVD,<br />

alcuni dei termini utilizzati per descrivere le funzioni<br />

di un lettore DVD potrebbero essere meno noti.<br />

Le seguenti spiegazioni dovrebbero chiarire alcuni<br />

dei misteri del DVD e consentirvi di godere<br />

pienamente della potenza e della flessibilità del<br />

formato DVD e di DVD.<br />

Con l’arrivo del DVD, la capacità di immagazzinamento<br />

dati dei dischi è drasticamente aumentata.<br />

In un disco DVD Video, la gran parte di questa<br />

capacità viene occupata dal Video MPEG 2 e dalla<br />

colonna sonora multicanale in Dolby <strong>Digital</strong> e/o<br />

DTS. Tale informazione viene compressa.<br />

Con il DVD Audio, invece, la massima parte di<br />

questa capacità si rende disponibile unicamente<br />

per la musica, senza necessità di alcuna<br />

compressione.<br />

Full <strong>HD</strong> e <strong>HD</strong> Ready<br />

L’<strong>HD</strong>, ossia l’alta definizione, è lo standard di<br />

trasmissione futuro che offre una risoluzione<br />

video decisamente superiore. Il logo "<strong>HD</strong> ready"<br />

è stato introdotto dalla European Industry<br />

Association for Information Systems (EICTA). È un<br />

segno di qualità che distingue la apparecchiature<br />

in grado di elaborare e visualizzare i nuovi<br />

segnali <strong>HD</strong> e che viene attribuito sulla base di<br />

requisiti di funzionalità minimi.<br />

HMDI (High Definition Multimedia<br />

Interface): <strong>HD</strong>MI si identifica come lo standard<br />

digitale per il collegamento di dispositivi, display<br />

e componenti High Definition e consente la<br />

trasmissione di video digitali ad alta definizione.<br />

<strong>HD</strong>MI è la prima e unica interfaccia digitale per<br />

l’elettronica di consumo capace di supportare<br />

video ad alta definizione non compressi e dati<br />

comuni.<br />

Ingresso <strong>Digital</strong> Visual Interface (DVI)<br />

L’ingresso DVI fornisce una connessione digitale<br />

ad alta velocità per dati video. L’interfaccia ha lo<br />

scopo principale di fornire una connessione tra il<br />

computer e il display.<br />

High-bandwidth <strong>Digital</strong> Content Protection<br />

(<strong>HD</strong>CP)<br />

L’<strong>HD</strong>CP è una specifica sviluppata per proteggere<br />

contenuto di intrattenimento digitale attraverso<br />

l’interfaccia DVI/<strong>HD</strong>MI. La specifica <strong>HD</strong>CP<br />

fornisce un metodo efficace e trasparente per<br />

trasmettere e ricevere contenuto di intrattenimento<br />

digitale dal lettore DVD Audio/Video del<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> agli ingressi DVI/<strong>HD</strong>MI del display<br />

del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />

USB On-The-Go: in seguito alla sua ampia<br />

diffusione, il sistema USB è diventato a tutti gli<br />

effetti lo standard di settore per il collegamento di<br />

periferiche a PC e laptop. Molte nuove periferiche<br />

che utilizzano l’USB sono anche dispositivi<br />

portatili.<br />

Grazie alla crescente espansione di questi dispositivi<br />

portatili, aumenta la necessità di realizzare la<br />

comunicazione diretta tra questi ultimi quando<br />

non è disponibile un PC, come nel caso dei<br />

prodotti elettronici per il mercato di consumo. La<br />

tecnologia USB On-The-Go risponde a questa<br />

esigenza di interconnettività mobile.<br />

Titolo: per il DVD un titolo può essere l’intero film<br />

oppure il programma e può contenere tutti i<br />

capitoli che il produttore decide di includere. La<br />

maggior parte dei dischi includono soltanto un<br />

titolo, tuttavia alcuni possono avere più di un titolo<br />

e presentare ad esempio una “Doppia funzione”.<br />

Capitolo: I programmi del DVD sono divisi in<br />

capitoli e titoli. I capitoli sono le sottosezioni di un<br />

titolo. I capitoli possono essere equiparati alle<br />

singole tracce di un CD audio.<br />

Progressive Scan: grazie all’elevata capacità di<br />

archiviazione del DVD, le immagini oggi vengono<br />

memorizzate in modo progressivo (ossia integre<br />

anziché interlacciate). Ciò consente di mostrare<br />

contemporaneamente tutte le linee (pari e<br />

dispari) di ciascun fotogramma. Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />

è dotato di uscita video a scansione progressiva<br />

effettiva che produce un’uscita del 40% più<br />

luminosa rispetto a un televisore convenzionale e<br />

un’immagine ad alta definizione incredibilmente<br />

dettagliata con assenza di linee di scansione e di<br />

artefatti di movimento visibili.<br />

Tecnologia Advanced Analog Signal<br />

Conversion (AASC)<br />

I sintonizzatori TV analogici a definizione standard<br />

trasmettono un’immagine di 576 righe; gli<br />

schermi LCD hanno una risoluzione con un<br />

numero di linee di scansione disponibili decisamente<br />

superiore. Se il segnale di un sintonizzatore<br />

analogico non viene gestito correttamente,<br />

la qualità immagine dei segnali del sintonizzatore<br />

analogico su schermi a definizione più alta rischia<br />

di apparire distorta, con pixel chiaramente visibili,<br />

contorni netti e perdita di definizione. I nostri<br />

sistemi utilizzano la tecnologia Advanced Analog<br />

Signal Conversion per ottimizzare l’immagine in<br />

uscita da sintonizzatori analogici. Il risultato è<br />

un’immagine molto definita e uniforme,<br />

paragonabile alle immagini digitali provenienti da<br />

sintonizzatori digitali a più alta risoluzione.<br />

DVB-T<br />

DVB-T sta per <strong>Digital</strong> Video Broadcasting<br />

Terrestrial ed è lo standard del consorzio europeo<br />

per la trasmissione di canali della televisione digitale<br />

terrestre.<br />

Angolazioni multiple: il DVD è in grado di presentare<br />

fino a quattro inquadrature diverse della<br />

stessa scena in un programma. Quando il disco è<br />

codificato ad angolazioni multiple, premendo il<br />

pulsante Angle (Angolazione) è possibile far<br />

scorrere le diverse inquadrature. Notare che<br />

attualmente pochi dischi possono sfruttare questa<br />

funzione e quando ciò è possibile, la tecnologia<br />

per le angolazioni multiple è presente soltanto per<br />

brevi intervalli nel disco. I produttori inseriranno<br />

dei segnali tipo icone o altri simboli grafici nella<br />

scena in modo da segnalare la dis ponibilita' della<br />

visione ad angolazioni multiple.<br />

Reading: Questo e' un messaggio che vedrete<br />

dopo che avrete caricato il disco e chiuso il<br />

cassettino. Si riferisce al fatto che il lettore deve<br />

innanzi tutto esaminare il disco per vedere se è un<br />

CD oppure un DVD e quindi estrarre le informazioni<br />

sul tipo di materiale del disco, ad es. lingue,<br />

rapporto d’immagine, sottotitoli, numero dei titoli<br />

ecc. Il leggero ritardo durante la lettura dell’indice<br />

è normale.<br />

Ripresa (Resume): l’azionamento del pulsante di<br />

arresto (Stop) sul DVD funziona diversamente da<br />

quello utilizzato di solito sul CD. Sul lettore CD tradizionale<br />

quando si preme il pulsante di arresto<br />

(Stop) l’unità arresta la riproduzione. Premendo di<br />

nuovo il pulsante d’avvio sul lettore CD il disco<br />

riparte dall’inizio. Il lettore DVD, tuttavia, dispone<br />

di due opzioni quando si riproducono i dischi DVD.<br />

Premendo il pulsante di arresto (Stop) una volta si<br />

arresta la riproduzione e nel contempo l’unità<br />

passa nella modalità di ripresa (Resume). Ciò significa<br />

che è possibile disattivare l’unità e quando si<br />

premerà di nuovo il pulsante di riproduzione (Play),<br />

il disco riprenderà dal punto in cui era rimasto<br />

quando era stato premuto il pulsante d’arresto.<br />

Questa funzione è molto utile quando si sta guardando<br />

un film ed occorre interromperne la visione<br />

e tuttavia si desidera rivederlo dal punto in cui si<br />

era rimasti. Premendo il pulsante di arresto (Stop)<br />

per due volte l’unità si arresta in modo tradizionale<br />

e quando viene riprodotto un nuovo disco, esso<br />

ricomincerà dall’inizio.<br />

DivX<br />

DivX è il nome di un nuovo codec video basato<br />

sullo standard di compressione video MPEG-4.<br />

Questo lettore DVD è in grado di riprodurre dischi<br />

creati con software DivX. Le funzionalità di riproduzione<br />

di dischi video DivX del lettore DVD variano<br />

a seconda della versione del software DivX utilizzata<br />

per creare i film.<br />

Per ulteriori informazioni sulle diverse versioni del<br />

software DivX, visitare il sito<br />

www.divx.com<br />

6 TERMINOLOGIA


Caratteristiche<br />

Video Alta Qualita'<br />

• Interfaccia HMDI (High Definition Multimedia<br />

Interface) per il collegamento digitale a cavo<br />

singolo dello schermo.<br />

• La <strong>Digital</strong> Visual Interface (DVI) fornisce una<br />

connessione digitale ad alta velocità tra un<br />

computer e lo schermo.<br />

• Decodificatore avanzato 10-bit MPEG video.<br />

• Uscita video Progressive-Scan a componenti<br />

(NTSC e PAL)<br />

• DVB-T per la trasmissione della televisione<br />

digitale terrestre.<br />

• Advanced Analog Signal Conversion (AASC)<br />

Technology per immagini ottimizzate in uscita<br />

da sintonizzatori analogici. Telecomando principale<br />

ergonomico e retroilluminato e secondo<br />

telecomando, più piccolo, per l’uso quotidiano.<br />

• Schermi video di test disponibili per il controllo<br />

delle prestazioni video e della configurazione.<br />

• Puro segnale PAL attraverso dischi codificati<br />

NTSC grazie ad una vera conversione<br />

NTSC/PAL.<br />

• Compatibilita' doppio strato per DVD<br />

extended play.<br />

• Riproduzione di files di immagini JPEG<br />

Audio digitale Alta Qualita'<br />

• Audio surround digitale 2.1 di alta qualità da<br />

dischi DVD-Audio, DTS o Dolby <strong>Digital</strong>.<br />

• Con audio lineare PCM a 16-24 bits e<br />

44-96 kHz la qualita' audio e' superiore a<br />

quella del CD.<br />

• Uscite audio digitali coassiali.<br />

Molte funzioni utili<br />

• Menu a icone su schermo per le informazioni<br />

sul disco o sul lettore e l'accesso alle principali<br />

funzioni di questa unita'.<br />

• Immagini in miniatura per una ricerca facile<br />

dei file di immagini.<br />

• I sottotitoli possono essere visualizzati in<br />

numerose lingue*.<br />

• La funzione Multi-Angolazione permette di<br />

scegliere l'angolo di vista delle scene che sono<br />

state riprese da piu' angoli (limitato ai DVD<br />

che sono stati registrati con questa possibilita').<br />

• Opzioni multiple per la selezione della lingua<br />

dei dialoghi e della colonna sonora (limitato ai<br />

DVD che sono stati registrati con dialoghi e<br />

colonne sonore multiple).<br />

• Sistema operativo a menu intuitivi.<br />

• Zoom 4 passi durante la riproduzione e la<br />

pausa.<br />

• Telecomando principale ergonomico con<br />

retroilluminazione, è fornito anche un secondo<br />

telecomando di piccole dimensioni, per<br />

l'utilizzo corrente.<br />

• Aggiornamenti software possibili via Internet.<br />

(Vedi informazioni di seguito)<br />

*il numero di lingue disponibili dipende dal<br />

disco.<br />

Compatibile sia con DVD<br />

che con CD<br />

• Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system riprodurra' tutti i CD<br />

audio convenzionali, i registrabili (CD-R) e i<br />

riscrivibili (CD-RW) con i loghi riportati in<br />

questa pagina, così come qualsiasi DivX o<br />

VCD o DVD-Audio e DVD-Video con codice<br />

regione 0 o 2.<br />

Formati di dischi supportati da<br />

questo lettore<br />

Questa unità può riprodurre i seguenti formati<br />

disco (8 cm e 12 cm):<br />

• DVD<br />

• DVD-R<br />

• DVD-RW<br />

• DVD+R<br />

• DVD+RW<br />

• CD<br />

• CD-R<br />

• CD-RW<br />

• VCD<br />

• S-VCD<br />

• WMA (v9)<br />

• DivX e XviD<br />

NOTA: alcuni dischi, a causa di alcune differenze<br />

di formato, possono comprendere un mix di<br />

funzioni non compatibili con l’unità DVD.<br />

Analogamente, sebbene DVD possa svolgere<br />

un’ampia gamma di funzioni, non tutti i dischi<br />

comprendono tutte le capacità del sistema DVD.<br />

Ad esempio sebbene DVD sia compatibile acon i<br />

dischi ad angolazione multipla, questa<br />

funzione è possibile soltanto se il disco è stato<br />

codificato per la riproduzione ad angolazione<br />

multipla. Inoltre DVD può riprodurre le<br />

colonne sonore codificate Dolby <strong>Digital</strong> e DTS,<br />

tuttavia il numero e i tipi di tracce disponibili<br />

variano da disco a disco. Per accertarsi che sia<br />

disponibile la funzione specifica oppure<br />

l’opzione di colonna sonora occorre controllare<br />

le opzioni riportate sulla custodia del disco.<br />

n La capacita' di riproduzione dei dischi CD-R,<br />

CD-RW, WMA, JPEG, MP3, DivX, VCD/SVCD,<br />

DVD-R, DVD+R, DVD-RW o DVD+RW puo'<br />

variare a seconda della qualita' del disco e<br />

del registratore utilizzato per scriverlo.<br />

n Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è compatibile con la<br />

maggior parte dei dischi registrati contenenti<br />

file MP3 o Windows Media 9 e dati Stillimage<br />

JPEG. Tuttavia, è possibile che diversità a livello<br />

di encoder o codec utilizzati e di velocità di<br />

bit della codifica influiscano sulla capacità<br />

di <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system di riprodurre un dato<br />

disco. Di conseguenza non possiamo garantire<br />

la completa compatibilità con tutti gli<br />

encoder e con tutte le versioni del codec. Per<br />

ottenere i risultati migliori, vi raccomandiamo<br />

di registrare i file MP3 a velocità di bit<br />

comprese tra 32 kbps e 320 kbps. I file WMA<br />

devono essere registrati a velocità di bit<br />

comprese tra 64 kbps e 320 kbps. Anche se è<br />

in grado di riprodurre alcuni file WMA 9,<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system non supporta tutte le<br />

funzioni della versione 9.<br />

Si sconsiglia la creazione di file JPEG in<br />

modalità SRGB o CMYK.<br />

Aggiornabilità via Internet<br />

Il "firmware" che controlla la funzionalità<br />

dell’<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system è<br />

interamente aggiornabile nel caso di futuri<br />

miglioramenti alla sua operatività e alle sue<br />

prestazioni. Sarà possibile "scaricare" gli<br />

aggiornamenti di firmware dal sito<br />

www.harmankardon.com/International/<br />

Tutto ciò che dovrete fare sarà creare un CD-R<br />

con i dati aggiornati ed inserirlo nel DVD che<br />

provvederà automaticamente all’aggiornamento.<br />

Contenuto della Confezione<br />

1 lettore DVD/controller <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> system<br />

1 sistema di diffusori per home theater<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> HKTS 2 BQ<br />

1 HT 32<strong>EX</strong> o HT 40<strong>HD</strong> LCD TV<br />

1 supporti per diffusori <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> HTFS 2<br />

Kit accessori inclusi<br />

1 telecomando principale<br />

1 telecomando per l’uso corrente<br />

1 manuale dell’utente<br />

1 istruzioni sulla sicurezza<br />

6 batterie<br />

1 <strong>HD</strong>MI - SP-DIF – Cavo remoto In/Out<br />

1 schema di foratura<br />

1 kit ScreenClean<br />

1 paio di guanti<br />

1 DVD con materiale di prova<br />

1 paio di occhiali per la calibrazione<br />

1 scheda postvendita<br />

ITALIANO<br />

CARATTERISTICHE 7


Comandi sul pannello frontale<br />

<strong>Digital</strong> Louge<br />

Display Informativo Principale<br />

1 Interruttore d'accensione (Standby)<br />

2 Apri/Chiudi<br />

3 Ingresso USB On-The-Go<br />

4 Presa per le cuffie<br />

5 Controllo del volume<br />

6 Slot Caricatore<br />

Display Informativo Principale: Questo<br />

display mostra messaggi e indicazioni di stato<br />

che aiutano ad utilizzare correttamente il<br />

Controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />

1 Interruttore d'accensione/Standby:<br />

Premere questo pulsante una volta per<br />

accendere il Controller <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>, premerlo<br />

nuovamente per attivare la modalità Stand-by. Si<br />

noti che quando il comando della <strong>Lounge</strong><br />

<strong>Digital</strong>e è impostato su ON, la spia di accensione<br />

attorno al pulsante diventa bianca.<br />

2 Tasto di espulsione: Premere questo tasto<br />

per far uscire un disco dal caricatore.<br />

3 Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso<br />

può essere utilizzato temporaneamente per collegare<br />

un dispositivo USB di piccole dimensioni<br />

o un disco rigido portatile per la riproduzione<br />

diretta di file audio, immagini o video o per un<br />

hub USB. Gli ingressi USB sono progettati in<br />

modo da alimentare contemporaneamente un<br />

dispositivo USB. Se si collegano ulteriori dischi<br />

rigidi attraverso un hub, è necessario utilizzare<br />

alimentatori esterni aggiuntivi per fornire<br />

l’energia elettrica all’hub e ai dischi rigidi.<br />

4 Presa per le cuffie: Questa presa può<br />

essere utilizzata per ascoltare l’uscita del<br />

sistema nelle cuffie. Accertarsi che queste<br />

dispongano di una presa standard audio stereo<br />

da 3,5 mm.Notare che gli altoparlanti principali<br />

si spegneranno automaticamente quando si<br />

utilizzano le cuffie.<br />

5 Controllo del volume: Ruotare questa<br />

manopola in senso orario per aumentare il<br />

volume e in senso antiorario per diminuirlo. Se<br />

l’audio del sistema è stato disattivato, regolando<br />

il volume si annulla automaticamente la<br />

disattivazione audio.<br />

6 Slot Caricatore: Inserire delicatamente un<br />

CD o un DVD nel caricatore con il lato stampato<br />

del disco rivolto verso l’alto. Si noti che non c’è<br />

alcun vassoio. Premere il Tasto di espulsione<br />

2 per far uscire il disco.<br />

8 COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE


Display d’informazione del pannello frontale<br />

A Indicatori del tipo del disco<br />

B Indicatori della modalità di riproduzione<br />

C Indicatore Scansione Progressiva<br />

D Indicatore del blocco parentale<br />

E Indicatori della durata di riproduzione<br />

del programma<br />

F Indicatori del formato video<br />

G Indicatori sorgente<br />

H Indicatori di ripetizione (REPEAT)<br />

I Indicatore di VCD Playback Control<br />

J Indicatore di riproduzione casuale<br />

(RANDOM)<br />

K Indicatore Ripetizione (Repeat) A-B<br />

L Indicatore di programma<br />

M Indicatore di Angolazione (Angle)<br />

N Indicatori dei titoli<br />

O Indicatori del numero di capitoli/tracce<br />

P Indicatori dell’uscita video<br />

ITALIANO<br />

A Indicatori del tipo di disco: l’indicatore<br />

CD o DVD ’illumina per indicare il tipo di disco<br />

attualmente in riproduzione.<br />

B Indicatori della modalità di riprodu -<br />

zione: questi indicatori s’illuminano per indicare<br />

la modalità di riproduzione corrente:<br />

B s’illumina quando il disco in riproduzione è<br />

impostato sulla modalità normale.<br />

H Si illumina quando il disco è in Ricerca<br />

Veloce Avanti. Il display su schermo (banner)<br />

-indica la velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).<br />

1 s’illumina quando il disco è in pausa.<br />

G Si illumina quando il disco è in Ricerca Veloce<br />

Indietro. Il display su schermo (banner) indica la<br />

velocità selezionata (2x,8x,16x,100x).<br />

C Indicatore Scansione Progressiva:<br />

Questo indicatore s’illumina quando l’unità sta<br />

inviando un segnale a scansione progressiva.<br />

D Indicatore del blocco parentale: questo<br />

indicatore si illumina quando è selezionata la<br />

modalità di blocco parentale al fine di evitare<br />

che qualcuno possa modificare il livello di<br />

protezione della visione senza il relativo codice.<br />

E Indicatori della durata di riproduzione<br />

del programma: queste posizioni nell’indicatore<br />

indicano la durata di riproduzione del programma<br />

di un DVD. Quando il lettore riproduce<br />

un CD questi indicatori segnalano la durata di<br />

riproduzione della traccia corrente, il tempo<br />

residuo oppure la tempo complessivo residuo di<br />

riproduzione del disco. Quando è in riproduzione<br />

un iPod, il display mostrerà il tempo trascorso e<br />

quello rimanente nella linea superiore. Nella<br />

linea inferiore verranno visualizzate informazioni<br />

sulla canzone, il titolo, l’album e l’artista.<br />

NOTA: gli indicatori NOE della durata di<br />

riproduzione del programma visualizzano inoltre<br />

i messaggi di testo sullo stato del DVD, ad es.<br />

Reading (lettura) quando l’unità sta<br />

caricando il disco, STANDBY (uscita) quando<br />

l’unità viene disattivata e DiscError<br />

(errore disco) quando il disco non è compatibile<br />

con il DVD inserito nella posizione di<br />

riproduzione.<br />

F Indicatori del formato video: questi<br />

indicatori rappresentano il formato video<br />

correntemente riprodotto.<br />

G Indicatori sorgente: questi indicatori<br />

si illuminano per mostrare la sorgente<br />

correntemente selezionata.<br />

H Indicatori di ripetizione (REPEAT):<br />

questi indicatori s’illuminano quando si<br />

utilizzano le funzioni di riproduzione ripetuta.<br />

I Indicatore di VCD Playback Control:<br />

Questo indicatore si illumina quando il Playback<br />

Control e' attivo con i VCD.<br />

J Indicatore di riproduzione casuale<br />

(RANDOM): questo indicatore s’illumina<br />

quando è selezionata la modalità riproduzione<br />

casuale.<br />

K Indicatore Ripetizione A-B: Questo<br />

indicatore si illumina quando viene selezionato<br />

uno specifico passaggio da ripetere in<br />

riproduzione.<br />

L Indicatore di programma: questo indicatore<br />

s’illumina quando si utilizzano le funzioni di<br />

programmazione.<br />

M Indicatore di Angolatura: Questo<br />

indicatore lampeggia quando sono disponibili<br />

inquadrature alternative nel disco DVD al<br />

momento in riproduzione.<br />

N Indicatori dei titoli: queste due posizioni<br />

del display indicano il numero del titolo corrente<br />

quando un DVD è in riproduzione.<br />

O Indicatori del numero di capitoli/<br />

tracce: quando il lettore riproduce un DVD,<br />

queste due posizioni del display indicano il<br />

numero del capitolo corrente. Quando il lettore<br />

riproduce un CD, le due posizioni del display<br />

indicano il numero della traccia corrente.<br />

P Indicatori dell’uscita video: questi<br />

indicatori rappresentano l’uscita video attiva.<br />

DISPLAY DEL PANNELLO FRONTALE 9


Connessioni del Pannello Posteriore<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Uscita <strong>HD</strong>MI<br />

Uscita comando remoto a infrarossi<br />

Ingresso comando remoto a infrarossi<br />

Ingresso USB On-The-Go<br />

Connessione di rete<br />

Antenna FM<br />

Ingresso Audio<br />

Uscita Subwoofer<br />

Ingresso digitale coassiale<br />

Ingresso <strong>Digital</strong>e Ottico<br />

Uscite Audio Analogiche<br />

Uscite Altoparlanti<br />

Uscita digitale coassiale<br />

Uscita per accensione subwoofer<br />

Ingresso The Bridge DMP<br />

Ingressi audio analogici<br />

Uscita <strong>HD</strong>MI: collegare questa uscita all’ingresso<br />

<strong>HD</strong>MI J dello schermo utilizzando il<br />

<strong>HD</strong>MI - SP-DIF – Cavo In/Out remoto fornito in<br />

dotazione.<br />

Uscita IR del telecomando: questa<br />

connessione consente al sensore IR del ricevitore<br />

di servire anche altri dispositivi telecomandati.<br />

Collegare questo jack a quello “IR IN” dei<br />

dispositivi compatibili o <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>. Si noti<br />

che questa connessione è necessaria solo per<br />

prodotti opzionali e addizionali collegati al lettore.<br />

Non è necessaria per il corretto controllo<br />

del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />

Ingresso IR del telecomando: Connettere<br />

questo ingresso all’uscita a infrarossi U remota<br />

del TV, usando il cavo speciale per <strong>HD</strong>MI - SP-DIF<br />

- In/Out remoto. Ciò permetterà il controllo di<br />

tutti i componenti del sistema solo puntando il<br />

telecomando verso il TV.<br />

Ingresso USB On-The-Go: questo ingresso<br />

può essere utilizzato temporaneamente per collegare<br />

un dispositivo USB di piccole dimensioni o<br />

un hard disk portatile per la riproduzione diretta<br />

di file audio, immagini o video, oppure per una<br />

fotocamera digitale o un hub USB.<br />

Collegamento alla rete elettrica:<br />

collegare questa spina ad una presa CA. Se la<br />

presa è comandata da un interruttore, accertarsi<br />

che sia impostato sulla posizione ON.<br />

Antenna FM: Collegare all’antenna FM<br />

fornita in dotazione).<br />

Audio In: Collegare ad una sorgente audio.<br />

Uscita Subwoofer: Collegare all’ingresso<br />

SUB/LFE del subwoofer.<br />

Ingresso digitale coassiale: Collegare<br />

l’uscita digitale coassiale di un riproduttore DVD,<br />

un ricevitore <strong>HD</strong>TV, un riproduttore LD, un riproduttore<br />

MD, un ricevitore satellitare o un riproduttore<br />

di CD a questo jack. Il segnale potrebbe<br />

essere un segnale Dolby <strong>Digital</strong>, DTS o una sorgente<br />

digitale PCM standard.<br />

Ingresso <strong>Digital</strong>e Ottico: Collegate l’uscita<br />

digitale ottica di un lettore DVD, un ricevitore<br />

<strong>HD</strong>TV, un lettore LD, un lettore MD, un ricevitore<br />

satellitare o un lettore CD a questo connettore. Il<br />

segnale può essere sia un segnale Dolby <strong>Digital</strong>,<br />

che un segnale DTS o un segnale da sorgente<br />

PCM digitale standard.<br />

Uscite Audio Analogiche: Collegare<br />

queste prese alle prese RECORD/INPUT di un<br />

registratore audio opzionale per la registrazione.<br />

Uscite Altoparlanti: Collegate queste<br />

uscite ai corrispondenti terminali + o – dei vostri<br />

diffusori sinistro e destro. Conforme mente alle<br />

nuove specifiche per il codice-colore CEA, il terminale<br />

Bianco è il positivo del canale sinistro (+)<br />

corrispondente al terminale Rosso del diffusore,<br />

mentre il Rosso sul sintoampli è il positivo (+) del<br />

canale destro corrispondente al positivo (+)<br />

Rosso del diffusore destro. Collegate i terminali<br />

Neri (-) <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system ai terminali Neri (-)<br />

dei diffusori. Vedere a pagina 19 per maggiori<br />

informazioni sulla polarità dei diffusori.<br />

Nota: per maggiori dettagli sulle connessioni<br />

audio / video consultare le sezioni dedicate<br />

all’installazione e alle connessioni nelle pagine<br />

seguenti.<br />

Uscita digitale coassiale: collegare<br />

questa presa al connettore di ingresso digitale<br />

corrispondente di un registratore digitale, quale<br />

un registratore CD-R o MiniDisc.<br />

10 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE


Connessioni del Pannello Posteriore<br />

Uscita per accensione subwoofer: collegare<br />

questa uscita all’ingresso per interruttore<br />

del subwoofer <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, per consentire<br />

l'attivazione e la disattivazione sincronizzate del<br />

subwoofer rispetto al resto del sistema.<br />

Connettore DMP (<strong>Digital</strong><br />

Media Player): Con l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> spento,<br />

collegare un’estremità del dispositivo opzionale<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> a questo connettore<br />

brevettato e l’altra all’Apple iPod compatibile in<br />

uso. Una volta selezionata la sorgente <strong>Digital</strong><br />

Media Player, si possono visualizzare i messaggi<br />

di controllo e navigazione dell’iPod sul proprio<br />

display video e nelle Righe di visualizzazione<br />

superiore e inferiore E.<br />

È possibile navigare nell’iPod e selezionare tracce<br />

per la riproduzione utilizzando i K/L/M/N<br />

pulsanti 9 e i Pulsante d’impostazione<br />

Enter 6.<br />

Ingressi audio analogici: Collegare questi<br />

jack all’uscita audio analogica di un TV o di un<br />

sistema audio esterna per audio analogico<br />

ITALIANO<br />

CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE 11


Connessioni del Pannello Posteriore del TV<br />

A Uscita audio<br />

B Ingresso antenna RF<br />

C Uscita antenna RF<br />

D Ingresso antenna<br />

E Ingressi Video a componenti<br />

(e ingresso Video composito)(CVBS/Y)<br />

F Ingressi Scart<br />

G Accensione/Spegnimento<br />

H Uscita TV digitale coassiale<br />

I Ingresso audio PC<br />

J Ingresso DVD<br />

K Ingresso DVI<br />

L Porta RS <strong>232</strong><br />

M Ingresso S-Video (YC)<br />

N Ingresso audio S-Video<br />

O Ingresso audio Video a componenti<br />

P 1 Ingresso digitale coassiale<br />

Q Presa del cavo di alimentazione CA<br />

R 1 Ingresso 1 <strong>HD</strong>MI<br />

S ingresso 2 <strong>HD</strong>MI<br />

T Ingresso per telecomando a infrarossi<br />

U Uscita per telecomando a infrarossi<br />

V Ingresso 1 digitale ottico<br />

W Ingresso 2 digitale coassiale<br />

X Ingresso 3 digitale coassiale<br />

Y Ingresso 3 <strong>HD</strong>MI 3 (Laterale)<br />

Z ingresso antenna DVB-T<br />

A Uscita audio: queste prese non hanno una<br />

funzione diretta nel sistema. Inviano il segnale<br />

audio interno dello schermo, sia dal proprio<br />

sintonizzatore che da una sorgente esterna<br />

collegata a un altro ingresso.<br />

B Ingresso antenna RF: Lasciare il cavo di<br />

connessione collegato all’Uscita antenna RF<br />

C.<br />

C Uscita antenna RF: Lasciare il cavo di<br />

connessione collegato all’Ingresso antenna<br />

RF B.<br />

D Ingresso antenna: collegare il cavo<br />

antenna a questo ingresso.<br />

E Ingressi Video a componenti (e<br />

ingresso Video composito): queste prese non<br />

hanno una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />

presenti sorgenti video opzionali, come un<br />

ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />

video a componenti (composito), collegare<br />

l’uscita video delle sorgenti a questi ingressi. Nel<br />

sistema del menu del TV, queste entrate sono<br />

indicate come YUV per componenti video (uno<br />

spinotto RCA per cuffia) e CVBS per video composito<br />

(3 spinotti RCA per cuffia).<br />

F Ingressi Scart: questi ingressi non hanno<br />

una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />

presenti sorgenti video opzionali, come un<br />

ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />

video scart, collegare la sorgente a uno di questi<br />

due ingressi. Nel sistema del menu del TV, questi<br />

ingressi sono indicati come AV1 e AV2<br />

G Accensione/Spegnimento: premere<br />

questo tasto per accendere o spegnere lo<br />

schermo.<br />

H Uscita TV/ audio digitale coassiale: collegare<br />

l’uscita TV digitale coassiale del<br />

ricevitore DVD a questa presa utilizzando il cavo<br />

SP-DIF fornito in dotazione.<br />

I Ingresso audio PC: collegare a questa<br />

presa l’uscita audio di un computer collegato<br />

all’Ingresso DVI K.<br />

J Ingresso DVD: collegare l’Uscita <strong>HD</strong>MI<br />

del ricevitore DVD a questo ingresso<br />

utilizzando il cavo <strong>HD</strong>MI fornito in dotazione.<br />

K Ingresso DVI: collegare questa presa<br />

all'Uscita DVI di un PC o all’uscita DVI o <strong>HD</strong>MI<br />

(tramite il cavo dell’adattatore <strong>HD</strong>MI/DVI) di<br />

qualsiasi sorgente digitale. Si noti che per poter<br />

ottenere un suono a 2 canali analogici da questa<br />

sorgente, si dovrebbe collegare anche l’uscita<br />

audio della sorgente all’Ingresso audio PC I<br />

dello schermo. Questo ingresso può inoltre<br />

essere collegato con un connettore DVI al<br />

proprio decoder per digitale terrestre, al<br />

ricevitore satellitare o ad altra sorgente video. Se<br />

la sorgente video ha solo un connettore <strong>HD</strong>MI,<br />

usare l’adattatore <strong>HD</strong>MI - DVI in dotazione. Per<br />

altre informazioni vedere a pagina 19.<br />

L Porta RS -<strong>232</strong>: questa presa può essere<br />

utilizzata per controllare lo schermo attraverso<br />

un collegamento seriale RS-<strong>232</strong> bidirezionale a<br />

un computer compatibile o a un sistema con<br />

telecomando programmabile. A causa della<br />

complessità della programmazione di comandi<br />

RS-<strong>232</strong>, si consiglia di far effettuare i collegamenti<br />

a questa porta a scopo di controllo solo a<br />

un tecnico esperto e qualificato. Questa presa<br />

può essere utilizzata inoltre per collegare un<br />

computer compatibile per eseguire l’upgrade del<br />

software e del sistema operativo dello schermo,<br />

quando gli upgrade sono disponibili.<br />

12 CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE DEL TV


Connessioni del Pannello Posteriore del TV<br />

M Ingresso S-Video: questo ingresso non ha<br />

una funzione diretta nel sistema. Se sono<br />

presenti sorgenti video opzionali, come un<br />

ricevitore satellitare o un VCR con un'uscita<br />

S-Video, collegare la sorgente a questo ingresso.<br />

Nel sistema del menu del TV, questo ingresso è<br />

indicato come YC.<br />

N Ingresso audio S-Video: se ci sono<br />

sorgenti video opzionali collegate all’Ingresso<br />

S-Video M, l’uscita audio di tali sorgenti<br />

dovrebbe essere collegata a questo ingresso.<br />

O Ingresso audio Video a componenti: se<br />

ci sono sorgenti video opzionali collegate<br />

all’Ingresso Video a componenti E, l’uscita<br />

audio di tali sorgenti dovrebbe essere collegata a<br />

questo ingresso.<br />

P 1 ingresso digitale coassiale: questo<br />

ingresso non ha una funzione diretta nel sistema.<br />

Se lo si collega all’uscita digitale coassiale di una<br />

qualsiasi sorgente, il segnale verrà ritrasmesso<br />

attraverso l’Uscita analogica A e l’Uscita<br />

digitale H dello schermo dopo che sarà stata<br />

selezionata nello schermo la sorgente appropriata<br />

associata a tale ingresso SPDIF. Si noti che<br />

solo i segnali PCM (44,1k, 48k, 96k) sono<br />

accettati (e, convertiti a 48k, indirizzati all’uscita<br />

TV digitale), tutti gli altri segnali verranno eliminati.<br />

Q Presa del cavo di alimentazione CA: collegare<br />

il cavo di alimentazione CA a questa presa<br />

una volta completata l’installazione.<br />

R Ingresso 1 <strong>HD</strong>MI: È possibile collegare a<br />

questo ingresso qualsiasi dispositivo video ad<br />

alta definizione che disponga di uscita da 1080p.<br />

S ingresso 2 <strong>HD</strong>MI: È possibile collegare a<br />

questo ingresso qualsiasi dispositivo video ad<br />

alta definizione che disponga di uscita da 1080p.<br />

T Ingresso per telecomando a infrarossi:<br />

Se si desidera puntare il telecomando all’unità<br />

sorgente/DVD per controllare l’intero sistema,<br />

collegare un’estremità del cavo fornito combinato<br />

<strong>HD</strong>MI/digitale coassiale/remoto a questo<br />

ingresso e l’altra estremità all’uscita del telecomando<br />

a infrarossi dell’unità sorgente/DVD.<br />

U Uscita per telecomando a infrarossi: Se<br />

si desidera puntare il telecomando al TV per controllare<br />

l’intero sistema, collegare un’estremità<br />

del cavo fornito combinato <strong>HD</strong>MI/digitale coassiale/remoto<br />

a questa uscita e l’altra estremità<br />

all’ingresso del telecomando a infrarossi dell’unità<br />

sorgente/DVD.<br />

V Ingresso 1 audio digitale ottico:<br />

Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />

ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />

viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />

l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />

TV.<br />

W Ingresso 2 audio digitale coassiale:<br />

Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />

ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />

viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />

l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />

TV.<br />

X Ingresso 3 audio digitale coassiale:<br />

Collegare qualsiasi sorgente con uscita digitale<br />

ottica audio a questo ingresso. Il segnale digitale<br />

viene trasmesso all’unità sorgente/DVD utilizzando<br />

l’uscita TV/ audio digitale coassiale H della<br />

TV.<br />

Y Ingresso 3 <strong>HD</strong>MI 3 (Laterale del TV): È<br />

possibile collegare a questo ingresso qualsiasi<br />

dispositivo video ad alta definizione che dispone<br />

di uscita da 720p o 1080p.<br />

Z ingresso antenna DVB-T: Collegare l’antenna<br />

del tetto del DVB-T o l’antenna interna a<br />

questo ingresso.<br />

ITALIANO<br />

CONNESSIONI DEL PANNELLO POSTERIORE DEL TV 13


Telecomando<br />

0 Accensione sistema/Selezione sorgente<br />

1 Spegnimento<br />

2 Sottotitoli<br />

3 Titoli<br />

4 Angolatura<br />

5 Audio<br />

6 Enter<br />

7 Pulsante Eject<br />

8 Impostazione (Set up)<br />

9 Frecce<br />

A Mute<br />

B Menu del disco/ Pulsante teletext<br />

C Pausa<br />

D Pulsante Stato/Mix/EPG<br />

E Skip/Step (Precedente)<br />

F Skip/Step (Successivo)<br />

G Play<br />

H Search/Slow Indietro<br />

I Stop<br />

J Search/Slow Avanti<br />

K Accensione sistema audio/Selezione sorgente<br />

L Pulsante - preselezioni<br />

M Zoom<br />

N Playlist<br />

O Random<br />

P Pulsante apprendimento<br />

Q Tasto Controllo volume<br />

Illuminazione<br />

Pulsanti tastiera numerica<br />

Ripetizione<br />

Cancellazione<br />

OSD<br />

Trasmettitore infrarossi<br />

Pulsante aspetto<br />

Tasti Accensione/spegnimento schermo<br />

Tasto Informazioni<br />

Tasti Televideo<br />

Tasto Riquadro immagine (P/P)<br />

Pulsante modalità<br />

33<br />

2<br />

35<br />

1<br />

21<br />

39<br />

26<br />

29<br />

38<br />

37<br />

24 5<br />

25<br />

30<br />

9<br />

12<br />

10<br />

14<br />

32<br />

7<br />

22<br />

27<br />

13<br />

4 11<br />

18 20<br />

15<br />

16<br />

19 17<br />

8 6<br />

36<br />

3<br />

28 34<br />

31<br />

23<br />

14 TELECOMANDO


Telecomando<br />

0 Pulsanti di accensione sistema/<br />

selezione sorgente: Premendo uno di questi<br />

tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />

per quelle sorgenti che richiedono l’accensione del<br />

display. Per prima cosa il sistema, se è spento,<br />

viene acceso. Quindi, se è stato premuto "DVD"<br />

verrà selezionato come sorgente il lettore DVD,<br />

mentre se sono stati premuti gli altri tasti verrà<br />

selezionato TV IN sul ricevitore, mentre lo schermo<br />

si aggiornerà di volta in volta per mostrare sempre<br />

l’ultimo ingresso selezionato. Se il sistema è già<br />

acceso, premendo TV si selezionerà il sintonizzatore<br />

TV come sorgente dello schermo, premendo DVD si<br />

selezionerà l’ingresso <strong>HD</strong>MI, premendo VIDEO si<br />

alternerà tra tutti gli ingressi analogici dello schermo<br />

e premendo PC si alternerà tra l’ingresso RGB-<br />

DVI e l’ingresso DVI digitale. Infine, premendo uno<br />

di questi tasti si attiverà il telecomando in modo<br />

tale che controlli il dispositivo selezionato (TV,<br />

VIDEO e PC per lo schermo, gli altri il ricevitore).<br />

1 Pulsante di alimentazione disinserita<br />

(POWER OFF): attiva la modalità di attesa del<br />

sistema.<br />

2 Pulsante dei sottotitoli (SUBTITLE):<br />

Durante la riproduzione di un DVD premere per<br />

selezionare un linguaggio sottotitoli o per<br />

eliminare la sottotitolazione.<br />

3 TITOLO: Con un disco in riproduzione,<br />

premere per far tornare il lettore alla prima sezione<br />

del disco.<br />

4 Pulsante di angolazione (ANGLE):<br />

Premere per accedere alle differenti angolazioni di<br />

ripresa su un DVD. (Sempre che il DVD contenga<br />

angolature multiple) o per ruotare le immagini<br />

JPEG.<br />

5 Pulsante dell’audio (AUDIO): Premendo<br />

questo pulsante, si accede alle opzioni di lingua<br />

audio del DVD (se il DVD è registrato con audio<br />

multilingua).<br />

6 ENTER: Premete questo tasto per confermare<br />

una regolazione o un’opzione.<br />

7 Tasto di espulsione: Premere questo tasto<br />

per far uscire il disco dal caricatore.<br />

8 Impostazione (Set up): Questo tasto ha<br />

diverse funzioni. In modalità TV (premere il tasto TV<br />

0 prima di premere il tasto Impostazione) attiva<br />

il menu Impostazione TV per la definizione delle<br />

impostazioni di calibrazione immagine dei singoli<br />

ingressi. In tutte le altre modalità (premere qualsiasi<br />

altro tasto di selezione sorgente 0 o K<br />

prima del tasto Impostazione) attiva il menu<br />

Impostazione del ricevitore DVD. Premere per accedere<br />

al Menù su Schermo (On Screen Display<br />

Menu).<br />

9 Pulsanti a destra/sinistra/in alto/in<br />

basso: (M / N /K/L) Usate questi pulsanti per<br />

spostare il cursore nel menù OSD.<br />

A Pulsante di disattivazione audio (Mute):<br />

disattiva l’audio.<br />

B Menu del disco/ Pulsante teletext:<br />

Visualizza sullo schermo il menu DVD disc attuale<br />

quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete un<br />

disco che contiene immagini JPEG, premete questo<br />

tasto per accedere alle vignette.<br />

In modalità TV, premendo questo tasto si attiva la<br />

funzione Teletext, premendolo una seconda volta si<br />

aggiunge il programma TV nel formato schermo<br />

suddiviso.<br />

Quando è visibile solo il Teletext, premendo il tasto<br />

STATO/MIX/EPG D si vedranno contemporaneamente<br />

il Teletext e il programma TV.<br />

C Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una<br />

scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale<br />

audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione.<br />

Premere nuovamente per tornare alla riproduzione<br />

normale.<br />

D PULSANTE STATO/MIX/EPG: Premere con il<br />

disco in riproduzione per osservare il display "banner".<br />

Usate i tasti FRECCE per muovervi attraverso<br />

le differenti possibilità del menù banner. Quando<br />

viene selezionato un dato simbolo, premere ENTER<br />

sul telecomando per renderlo attivo. In modalità<br />

DVB-T TV premere questo pulsante per richiamare<br />

la Guida elettronica ai programmi (EPG), che elenca<br />

la programmazione futura per la stessa giornata<br />

o per la settimana, (a seconda del paese in cui si<br />

vive e della stazione). In modalità TV analogica,<br />

premere questo pulsante per visualizzare le informazioni<br />

del teletext con le immagini TV<br />

E SKIP/STEP (Precedente): Premere per<br />

raggiungere l’inizio della traccia corrente. Premere<br />

ancora velocemente per arrivare all’inizio della<br />

traccia precedente. Una volta premuto il tasto<br />

PAUSE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà<br />

le immagini fotogramma per fotogramma.<br />

F SKIP/STEP (Successivo): Premere per<br />

raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una<br />

volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione di<br />

questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma<br />

per fotogramma.<br />

G Pulsante di riproduzione (PLAY):<br />

Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione<br />

del disco (dopo aver chiuso il comparto di caricamento<br />

del disco).<br />

H SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):<br />

Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro,<br />

attraverso un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />

Ogni volta che premete questo tasto la velocità<br />

di ricerca cambia come indicato da un dato numero<br />

di frecce sulla parte superiore destra del vostro<br />

schermo.<br />

Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna pressione<br />

di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />

ricerca all’indietro, come indicato dal numero di<br />

frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />

I Pulsante di arresto (STOP): Mentre il disco<br />

e'in riproduzione se premete i pulsanti STOP e<br />

PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto dove era<br />

stato bloccato. Premendo due volte il pulsante di<br />

arresto (STOP) seguito dal pulsante di riproduzione<br />

(PLAY) si avvia la riproduzione dall’inizio.<br />

J SEARCH/SLOW (SEARCH – FWD):<br />

Vi consente di effettuare la ricerca in avanti, attraverso<br />

un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />

Ogni volta che premete questo tasto la velocità di<br />

ricerca cambia come indicato da un dato numero di<br />

frecce sulla parte superiore destra del vostro schermo.<br />

Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna<br />

pressione di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />

ricerca in avanti, come indicato dal numero di frecce<br />

sulla parte superiore destra dello schermo.<br />

K Pulsanti di accensione sistema<br />

audio/selezione sorgente: Premendo uno di<br />

questi pulsanti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />

per quelle sorgenti che NON richiedono<br />

necessariamente che lo schermo sia acceso. Per<br />

prima cosa il sistema, se è spento, viene acceso<br />

senza lo schermo. Quindi, selezionerà la sorgente<br />

riportata sul tasto come ingresso del sistema.<br />

Infine, attiverà il telecomando in modo che controlli<br />

il dispositivo selezionato.<br />

Con sorgenti solo audio, lo schermo può essere<br />

temporaneamente spento con il tasto di<br />

spegnimento dello schermo.<br />

L Presets (Preimpostazioni): Premendo questi<br />

tasti in modalità JPEG, vi sposterete all’immagine<br />

successiva o precedente. In modalità TV questi<br />

tasti consentono di scorrere tutte le stazioni TV pre -<br />

impostate disponibili. Con i film DivX questi tasti<br />

consentono di avanzare o retrocedere nella riproduzione<br />

a salti di 10 minuti.<br />

M ZOOM: Quando un DVD o un VCD e' in riproduzione<br />

premere questo pulsante per ingrandire<br />

l'immagine. Ci sono quattro ingrandimenti progressivi.<br />

Passare attraverso tutti gli ingrandimenti per<br />

tornare all'immagine normale. La funzione Zoom<br />

non è disponibile durante la riproduzione di materiale<br />

ad alta definizione.<br />

N PLAYLIST: Premete questo tasto per cambiare<br />

l’ordine di riproduzione dei brani del disco.<br />

O Pulsante di riproduzione casuale (RAN-<br />

DOM): Premendo questo pulsante, si avvia la<br />

riproduzione casuale.<br />

P Tasto di Apprendimento: premere questo<br />

tasto per iniziare il processo di’apprendimento” del<br />

telecomando DL System dal telecomando di un altra<br />

apparecchiatura (vedere a pag. 41 per ulteriori infor -<br />

mazioni sull’uso delle funzioni di apprendi mento).<br />

Q Controllo volume: Incrementa/<br />

decrementa il livello del volume principale.<br />

Pulsante di illuminazione (LIGHT):<br />

Premendo questo pulsante, si attiva<br />

l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.<br />

Pulsanti tastiera numerica: Premendo<br />

questi pulsanti, si esegue la selezione dei numeri.<br />

Pulsante di ripetizione (REPEAT):<br />

Premendo questo pulsante, si passa al menu<br />

Ripetizione (Repeat). È possibile ripetere un<br />

capitolo, una traccia o un intero disco.<br />

ITALIANO<br />

TELECOMANDO 15


Telecomando<br />

Pulsante di cancellazione (CLEAR):<br />

Premere per rimuovere dallo schermo il menù<br />

Banner.<br />

Pulsante OSD: Questo tasto ha diverse funzioni.<br />

In modalità TV (premere il tasto TV 0 prima<br />

di premere il tasto Impostazione) attiva il menu<br />

OSD del televisore da cui è possibile selezionare<br />

l’ingresso video. In tutte le altre modalità (premere<br />

qualsiasi altro tasto di selezione sorgente 0 o<br />

K prima del tasto Impostazione) attiva il menu<br />

OSD del ricevitore DVD.<br />

Trasmettitore a raggi infrarossi: puntare<br />

questa finestrella verso l’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system<br />

tenendo premuti i tasti del telecomando per<br />

consentire la corretta ricezione dei comandi a infrarossi.<br />

Pulsante aspetto: Premere questo tasto per<br />

scorrere tutti i formati di schermo disponibili.<br />

L’impostazione predefinita è “Fill All” (schermo<br />

intero).<br />

Tasti accensione/spegnimento schermo:<br />

questi tasti sono utilizzati per accendere o spegnere<br />

temporaneamente lo schermo LCD quando si utilizzano<br />

solo sorgenti audio. Questa funzione può essere<br />

utile per visualizzare il contenuto di tracce Mp3<br />

nel disco oppure nelle memorie portatili.<br />

INFO: Premere per ottenere informazioni dettagliate<br />

sul disco in riproduzione (Bit-rate<br />

Video/Audio, aspetto immagine del film e altro) e<br />

sulle impostazioni effettuate sul lettore. Premere<br />

ancora per rimuovere le informazioni dallo<br />

schermo.<br />

Pulsanti Teletext: Premere questi tasti con<br />

Teletext attivato (premendo il tasto B) per selezionare<br />

le diverse funzioni Teletext. Premendo il<br />

tasto 100- si richiama sempre la pagina Teletext<br />

principale. Premendo ripetutamente il tasto Sub<br />

Page si scorrono le sottopagine disponibili per la<br />

pagina.<br />

Pulsante Picture in Picture: Premere questo<br />

tasto una volta per attivare la funzione Picture in<br />

Picture. Premerlo nuovamente per attivare la funzione<br />

Picture out of Picture (schermo suddiviso).<br />

Nota: quando è attiva la funzione Picture in<br />

Picture, è possibile selezionare l’immagine<br />

principale tramite i tasti numerici (se la sorgente<br />

è il sintonizzatore TV) e la seconda immagine<br />

tramite i tasti PRESET L mentre premendo il<br />

tasto PC o VIDEO si alterna tra tutte le sorgente PC<br />

e Video disponibili come seconda immagine.<br />

Tasto Mode: Questo tasto commuta il<br />

telecomando in una modalità differente, in modo<br />

da permettergli di comandare un altro dispositivo<br />

senza doverlo selezionare come “sorgente”. Ogni<br />

volta che si preme il tasto Mode il telecomando si<br />

commuta come segue: TV, DVD, VIDEO, PC, <strong>HD</strong>MI 1,<br />

<strong>HD</strong>MI 2 e <strong>HD</strong>MI 3. E poi nuovamente TV. Il tasto<br />

luminoso corrispondente si illumina per indicare<br />

l’attivazione della modalità.<br />

Note importanti<br />

Il telecomando di sistema principale contiene diversi<br />

tasti multifunzione. Il tasto Impostazione 8 ne<br />

é un esempio. Può attivare il menu Impostazione<br />

del televisore e il menu impostazione del ricevitore<br />

DVD. La funzione finale del tasto dipende dal tasto<br />

premuto in precedenza. Premendo il tasto di<br />

Selezione sorgente 0 TV, VIDEO o PC prima del<br />

tasto Impostazione si attiverà il menu Impostazione<br />

TV. Premendo qualsiasi altro tasto di Selezione<br />

sorgente 0Ksi attiva il menu Impostazione<br />

del ricevitore DVD.<br />

È possibile accendere il sistema in due modi. Per le<br />

sorgenti che richiedono lo schermo acceso (TV,<br />

DVD, VIDEO o PC), premendo uno dei tasti di<br />

Accensione sistema/Selezione sorgente 0 si<br />

accenderà l’intero sistema.<br />

Per le sorgenti che non richiedono necessariamente<br />

che lo schermo sia acceso (CD, RADIO, AUX, D-IN,<br />

USB 1 e USB 2) premendo uno dei tasti di<br />

Accensione sistema audio/Selezione sorgente K<br />

si accenderanno il ricevitore DVD e i diffusori, ma lo<br />

schermo rimarrà in modalità stand by. In questa<br />

modalità lo schermo può essere acceso e spento<br />

temporaneamente premendo i relativi tasti di<br />

accensione e spegnimento.<br />

Per il corretto funzionamento del telecomando, si<br />

consiglia di NON accendere o spegnere il ricevitore<br />

DVD tramite l’interruttore di accensione del pannello<br />

anteriore, ma di utilizzare solamente i tasti<br />

Accensione 0Ke Spegnimento 1 del telecomando.<br />

16 TELECOMANDO


Secondo telecomando<br />

A<br />

B<br />

C<br />

D<br />

E<br />

F<br />

G<br />

H<br />

Q<br />

A Spegnimento<br />

B Accensione sistema/Selezione sorgente<br />

C Accensione sistema audio/Selezione sorgente<br />

D Frecce<br />

E Stato<br />

F Salta/Vai a (precedente)<br />

G Cerca/Riproduzione all’indietro rallentata<br />

H Illuminazione<br />

I Accensione/spegnimento schermo<br />

J Preimpostazioni<br />

K Volume<br />

L Menu Disco<br />

M Enter<br />

N OSD<br />

O Riproduci<br />

P Salta/Vai a (successivo)<br />

Q Stop<br />

Cerca/Riproduzione rallentata<br />

Disattivazione audio<br />

Pausa<br />

I<br />

J<br />

K<br />

L<br />

M<br />

N<br />

O<br />

P<br />

<br />

<br />

<br />

A Pulsante di alimentazione disinserita<br />

(POWER OFF): attiva la modalità di attesa<br />

dell'unità.<br />

B Pulsanti di accensione sistema/selezione<br />

sorgente: Premendo uno di questi<br />

tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />

per quelle sorgenti che richiedono l’accensione<br />

del display. Per prima cosa il sistema, se è spento,<br />

viene acceso. Quindi, sul ricevitore, selezionerà<br />

come ingresso la sorgente riportata sul tasto,<br />

mentre lo schermo si aggiornerà di volta in volta<br />

per mostrare sempre l’ultima sorgente selezionata.<br />

Infine, attiverà il telecomando in modo che<br />

controlli il dispositivo selezionato.<br />

C Pulsanti di accensione sistema<br />

audio/selezione sorgente: Premendo uno di<br />

questi tasti si attivano tre azioni contemporaneamente<br />

per quelle sorgenti che NON richiedono<br />

necessariamente che lo schermo sia acceso. Per<br />

prima cosa il sistema, se è spento, viene acceso<br />

senza lo schermo. Quindi, selezionerà la sorgente<br />

riportata sul tasto come ingresso del sistema.<br />

Infine, attiverà il telecomando in modo che<br />

controlli il dispositivo selezionato. Con sorgenti<br />

solo audio, lo schermo può essere<br />

temporaneamente spento con il tasto di<br />

spegnimento dello schermo I.<br />

D Pulsanti cursore a destra/sinistra/in<br />

alto/in basso: (M / N /K/L) Usate questi<br />

pulsanti per spostare il cursore nel menù OSD.<br />

E STATO: Premere con il disco in riproduzione<br />

per osservare il display "banner". Usate i tasti<br />

FRECCE per muovervi attraverso le differenti<br />

possibilità del menù banner. Quando viene<br />

selezionato un dato simbolo, premere ENTER sul<br />

telecomando per renderlo attivo.<br />

F SKIP/STEP (Precedente): Premere per raggiungere<br />

l’inizio della traccia corrente. Premere<br />

ancora velocemente per arrivare all’inizio della<br />

traccia precedente. Una volta premuto il tasto<br />

PAUSE,ciascuna pressione di questo pulsante scorrerà<br />

le immagini fotogramma per fotogramma.<br />

G SEARCH/SLOW (SEARCH – REV):<br />

Vi consente di effettuare la ricerca all’indietro,<br />

attraverso un disco, mentre questo è in riproduzione.<br />

Ogni volta che premete questo tasto la<br />

velocità di ricerca cambia come indicato da un<br />

dato numero di frecce sulla parte superiore destra<br />

del vostro schermo.<br />

Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna pressione<br />

di questo pulsante rallenterà la velocità di<br />

ricerca all’indietro, come indicato dal numero di<br />

frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />

H Pulsante di illuminazione (LIGHT):<br />

Premendo questo pulsante, si attiva<br />

l’illuminazione dei pulsanti sul telecomando.<br />

I Pulsanti Screen Power (Accensione/<br />

spegnimento schermo): Utilizzare questi tasti<br />

per accendere o spegnere temporaneamente lo<br />

schermo durante l’ascolto di sorgenti solo audio.<br />

Questa funzione può essere utile, ad esempio, per<br />

scorrere il contenuto di dischi MP3 o di altri<br />

dispositivi portatili con hard disk.<br />

J Pulsanti PRESETS (Preimpostazioni):<br />

Premendo questi tasti in modalità JPEG, vi sposterete<br />

all’immagine successiva o precedente. In<br />

modalità TV questi pulsanti consentono di scorrere<br />

le stazioni TV preimpostate disponibili. Con i<br />

film DivX questi tasti consentono di avanzare o<br />

retrocedere nella riproduzione a salti di 10 minuti.<br />

K Pulsanti Volume: Incrementa/<br />

decrementa il livello del volume principale.<br />

L Pulsante Disc Menu (Menu disco):<br />

Visualizza sullo schermo il menu DVD disc attuale<br />

quando il lettore e' in PLAY. Quando riproducete<br />

un disco che contiene immagini JPEG, premete<br />

questo tasto per accedere alle vignette.<br />

M ENTER: Premete questo tasto per attivare<br />

una regolazione o un’opzione.<br />

N Pulsante OSD: Premere per accedere al<br />

Menù su Schermo (On Screen Display Menu).<br />

O Pulsante di riproduzione (PLAY):<br />

Premendo questo pulsante, si avvia la riproduzione<br />

del disco (dopo aver chiuso il comparto di caricamento<br />

del disco).<br />

P SKIP/STEP (Successivo): Premere per<br />

raggiungere l’inizio della traccia successiva. Una<br />

volta premuto il tasto PAUSE,ciascuna pressione<br />

di questo pulsante scorrerà le immagini fotogramma<br />

per fotogramma.<br />

Q Pulsante di arresto (STOP): Mentre il<br />

disco e'in riproduzione se premete i pulsanti STOP<br />

e PLAY il disco ripartira' dallo stesso punto dove<br />

era stato bloccato. Premendo due volte il pulsante<br />

di arresto (STOP) seguito dal pulsante di riproduzione<br />

(PLAY) si avvia la riproduzione dall’inizio.<br />

Pulsante Cerca/Riproduzione<br />

rallentata: Vi consente di effettuare la ricerca in<br />

avanti, attraverso un disco, mentre questo è in<br />

riproduzione. Ogni volta che premete questo tasto<br />

la velocità di ricerca cambia come indicato da un<br />

dato numero di frecce sulla parte superiore destra<br />

del vostro schermo.<br />

Una volta premuto il tasto PAUSE, ciascuna<br />

pressione di questo pulsante rallenterà la velocità<br />

di ricerca in avanti, come indicato dal numero di<br />

frecce sulla parte superiore destra dello schermo.<br />

Pulsante di disattivazione audio<br />

(Mute): disattiva l’audio.<br />

Pulsante di pausa (PAUSE): Blocca una<br />

scena sullo schermo (con DVD e VCD) e il segnale<br />

audio (CD) mentre un disco e' in riproduzione.<br />

Premere nuovamente per tornare alla riproduzione<br />

normale.<br />

ITALIANO<br />

SECONDO TELECOMANDO 17


Informazioni di Base<br />

A proposito di questo manuale<br />

• Il tipo e la quantità di funzioni e opera zioni che<br />

possono essere utilizzate per un particolare<br />

disco variano a seconda delle caratteristiche<br />

proprie di detto disco. In alcuni casi queste<br />

funzioni e operazioni possono differire dalle<br />

descrizioni fornite in questo manuale. In tale<br />

circostanza, seguite le istruzioni mostrate sullo<br />

schermo. Questo manuale può circostanziare<br />

solo le operazioni di base su un disco.<br />

• Per talune operazioni l’icona potrebbe<br />

apparire sullo schermo. Ciò indica che<br />

l’operazione descritta su questo manuale non<br />

è disponibile nel disco presente nel<br />

riproduttore.<br />

• Le illustrazioni dei display On-Screen e del<br />

pannello frontale contenute in questo manuale<br />

sono unicamente a scopo di spiegazione.<br />

I display reali possono differire da tali<br />

illustrazioni.<br />

Attenzioni nel maneggiare i dischi<br />

• Per mantenere pulito il disco, prenderlo dai<br />

lati. Non toccarne la superficie.<br />

• Non attaccare carta o nastro adesivo al disco<br />

• Se cade colla (o sostanza similare) sul disco,<br />

rimuoverla completamente prima di tentare di<br />

riprodurlo.<br />

• No esporre i dischi alla luce diretta del sole o a<br />

sorgenti di calore né lasciarlo in macchina<br />

quando vi sia esposizione diretta ai raggi<br />

solari.<br />

• Dopo la riproduzione porre il disco nella sua<br />

custodia.<br />

• Mai scrivere sulla faccia etichettata del disco<br />

con penne a sfera o altri utensili da scrittura.<br />

• Fare attenzione a non far cadere e a non<br />

rischiare di piegare il disco.<br />

Precauzioni per la Pulizia del Disco<br />

• Prima di ogni riproduzione, pulite il disco con<br />

un panno asciutto. Strofinate dal centro verso<br />

l’esterno.<br />

• Non impiegare mai solventi quali benzine,<br />

lucidanti, pulitori o spry anti-statici per la<br />

pulizia di LP vinilici.<br />

Precauzioni di Installazione del Disco<br />

• Non inserire più di un disco nel cassettino.<br />

• Non posizionare il disco capovolto nel<br />

cassettino.<br />

• Non tentare di chiudere il cassettino se il disco<br />

non è centrato perfettamente.<br />

Codici Regionali<br />

I riproduttori e i dischi DVD sono progettati con<br />

restrizioni regionali che regolano la possibilità di<br />

riprodurre i dischi nelle varie aree geografiche. Se<br />

il numero di regione indicato sul disco che<br />

intendete riprodurre non corrisponde a quello del<br />

riproduttore, non sarete in grado di leggere quel<br />

disco. Sul display del pannello frontale apparirà il<br />

messaggio “REGION ERR”.<br />

Il codice regionale di questo riproduttore è<br />

indicato sul pannello posteriore e sull’imballo.<br />

Nozioni fondamentali per l’uso<br />

Lo schermo LCD soddisfa i più elevati requisiti di<br />

qualità ed è stato controllato per verificare la<br />

presenza di errori pixel. Benché la produzione di<br />

queste unità avvenga con la massima<br />

accuratezza, per motivi tecnologici non è<br />

possibile escludere con assoluta certezza la<br />

possibilità che alcuni pixel presentino dei difetti.<br />

Vi preghiamo di comprendere che tali difetti, se<br />

si manifestano entro i limiti specificati dalla<br />

norma, non possono essere considerati un<br />

difetto dell’apparecchio ai sensi della garanzia.<br />

Se viene utilizzato per un periodo prolungato<br />

come schermo del PC, è possibile che si producano<br />

delle ombre su di esso, così come avviene<br />

con qualsiasi altro schermo TV. Questo fenomeno<br />

degli schermi LCD può essere ridotto applicando<br />

i punti seguenti:<br />

• non visualizzare immagini fisse per un periodo<br />

di tempo prolungato<br />

• utilizzare il formato di visualizzazione a tutto<br />

schermo (16:9)<br />

• attivare il salvaschermo<br />

• visualizzare il più possibile immagini in<br />

movimento<br />

• spegnere sempre lo schermo quando non è in<br />

uso<br />

• diminuire il più possibile contrasto e<br />

luminosità.<br />

Condizioni sfavorevoli possono causare un<br />

ronzio dello schermo. Tale ronzio generalmente<br />

proviene dalla tensione di rete e può essere<br />

provocato dal collegamento di conduttori di terra<br />

diversi. È possibile porre rimedio a questo<br />

inconveniente inserendo un cosiddetto filtro per<br />

l’alimentazione con rivestimento tra il cavo<br />

dell’antenna e l’ingresso dell’antenna nello<br />

schermo. I filtri per l’alimentazione con rivestimento<br />

sono reperibili nei negozi specializzati<br />

sotto forma di piccoli adattatori.<br />

Se lo schermo è collegato a un’antenna esterna,<br />

quest’ultima deve essere dotata di messa a terra<br />

come protezione contro eventuali scosse elettriche<br />

e scariche elettrostatiche. La messa a terra<br />

deve essere conforme alle regolamentazioni<br />

vigenti. Se lo schermo viene utilizzato con un PC,<br />

vi consigliamo per motivi ergonomici di evitare<br />

l’uso di caratteri o simboli di colore rosso e blu<br />

su sfondi scuri. Per evitare di affaticare gli occhi<br />

e mantenere la distanza ottimale di<br />

visualizzazione, calcolare tale distanza dall’unità<br />

come pari a cinque o sei volte la dimensione<br />

diagonale dello schermo. La stanza del televisore<br />

dovrebbe essere illuminata in modo tale che sia<br />

possibile anche leggere. Un’illuminazione<br />

insufficiente affatica gli occhi per via<br />

dell’alternarsi di chiaro e scuro sullo schermo.<br />

Pulizia dello schermo<br />

Prima di iniziare la pulizia dello schermo<br />

spegnere l'unità e scollegare la spina di rete<br />

dalla presa.<br />

Pulizia dello schermo<br />

Gli schermi <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono<br />

forniti con uno speciale kit di pulizia che consente<br />

di pulire correttamente lo schermo senza<br />

danneggiarlo e senza rovinare la finitura lucida.<br />

Utilizzare esclusivamente detergente delicato e<br />

un panno morbido. Non utilizzare abrasivi!<br />

Pulizia della cornice<br />

Il kit di pulizia può essere utilizzato anche per<br />

pulire la cornice dello schermo. Per la pulizia<br />

della cornice evitare l’uso di solventi o detergenti<br />

chimici poiché potrebbero danneggiare la<br />

superficie dell’unità. Se per la cornice si utilizza<br />

un panno bagnato, è possibile che gocce<br />

d’acqua penetrino nell’unità causandone il<br />

malfunzionamento. Utilizzare un aspirapolvere<br />

con un accessorio a spazzola morbida per la<br />

pulizia delle aperture di ventilazione.<br />

18 INFORMAZIONI DI BASE


Installazione e collegamenti<br />

Nota importante<br />

Aprire il Tool Kit Accessori <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> prima di aprire qualsiasi altro componente<br />

del sistema. Il Kit contiene due paia di guanti<br />

che possono essere utilizzati per disimballare lo<br />

schermo LCD senza danneggiarne la cornice e<br />

senza lasciarvi impronte.<br />

Dopo aver disimballato i diversi componenti del<br />

sistema ed averli collocati su una superficie<br />

solida capace di sorreggerne il peso, effettuare le<br />

connessioni all’apparecchiatura audio e video.<br />

Collegamenti dell’<br />

apparecchiatura<br />

Vi consigliamo di utilizzare i cavi in dotazione per<br />

le connessioni all’apparecchiatura sorgente e cavi<br />

di interconnessione di alta qualità per preservare<br />

l’integrità dei segnali.<br />

Se si stanno effettuando i collegamenti di una<br />

sorgente audio o dei diffusori, si consiglia sempre<br />

di staccare l’unità dalla presa CA a muro. Ciò<br />

impedisce di inviare segnali audio accidentali o<br />

transitori ai diffusori, che potrebbero danneggiarli.<br />

Le connessioni al <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system possono<br />

essere effettuate in cinque facili passaggi.<br />

1. Collegare le uscite dei diffusori ai rispettivi<br />

diffusori.<br />

I cavi che passano all’interno di pareti devono<br />

essere contrassegnati con marchi appositi<br />

indicati da UL, CSA o altri enti autorizzati di certificazione<br />

degli standards. Ulteriori chiarimenti<br />

potranno essere richiesti al vostro installatore di<br />

fiducia o altro installatore autorizzato che sia a<br />

conoscenza delle regole di installazione e<br />

codifica nella vostra area.<br />

Quando collegate i cavi agli altoparlanti fate<br />

bene attenzione di rispettare la corretta polarità.<br />

Ricordate che i diffusori più recenti impiegano un<br />

codice-colore differente. Comunque la maggior<br />

parte dei diffusori continua ad impiegare un terminale<br />

rosso per il positivo (+) ed uno nero per il<br />

negativo (-). Collegate positivo del sintoamplificatore<br />

con positivo del diffusore e negativo, o<br />

"nero" con negativo.<br />

Inoltre raccomandiamo che la lunghezza del cavo<br />

utilizzato per collegare coppie di diffusori sia<br />

identica. Ad esempio, utilizzare cavi della stessa<br />

lunghezza per collegare il diffusore frontale<br />

sinistro e quello frontale destro oppure il diffusore<br />

Surround sinistro e quello destro, anche se i<br />

diffusori sono collocati a distanze diverse da<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />

2. I collegamenti al subwoofer vengono effettuati<br />

per mezzo del collegamento audio del livello di<br />

linea dall’Uscita Subwoofer all’ingresso di<br />

linea del subwoofer (viola) SUB. Collegare<br />

contemporaneamente l’Uscita per<br />

l'accensione di subwoofer all’ingresso<br />

per interruttore del subwoofer.<br />

3. Collegare l’antenna FM, fornita in dotazione,<br />

alla connessione FM (75 ohm) L’antenna<br />

FM può essere anche un’antenna da tetto esterna<br />

o un’antenna alimentata internamente o da<br />

un cavo di alimentazione oppure collegata ad un<br />

sistema di TV via cavo. Notare che, se l’antenna o<br />

la connessione usano un cavo doppio da<br />

300 ohm, occorre utilizzare un adattatore da<br />

300 a 75 ohm per effettuare il collegamento.<br />

4. Il sistema è fornito di un cavo combinato<br />

<strong>HD</strong>MI/SP-DIF/Remote in/out per realizzare una<br />

connessione video digitale mediante la connessione<br />

<strong>HD</strong>MI o una connessione audio digitale dal<br />

TV al ricevitore DVD. Collegare il connettore<br />

<strong>HD</strong>MI che si trova a un’estremità del cavo all’uscita<br />

<strong>HD</strong>MI del ricevitore e l’altra estremità<br />

del cavo all’ingresso <strong>HD</strong>MI J dello schermo.<br />

Collegare il connettore <strong>Digital</strong>e coassiale che si<br />

trova a un’estremità del cavo all’ingresso <strong>Digital</strong>e<br />

coassiale del ricevitore e l’altra estremità del<br />

cavo all’uscita <strong>Digital</strong>e coassiale H dello<br />

schermo. Collegare un’estremità del connettore<br />

remoto (il connettore con pin singolo), all'ingresso<br />

remoto del televisore e l'altro all'ingresso<br />

remoto del ricevitore DVD. Notare che è possibile<br />

avviare il segnale remoto in entrambi i modi. Se<br />

si decide che è più facile controllare il televisore<br />

ed il ricevitore puntando il telecomando verso lo<br />

schermo, inserire il cavo remoto nell’uscita del<br />

telecomando dello schermo e nell’ingresso del<br />

telecomando del ricevitore. Se si crede che sia più<br />

pratico collegare il telecomando al ricevitore per<br />

controllare ricevitore e schermo, collegare il cavo<br />

remoto nell’uscita del telecomando del ricevitore<br />

e nell’ingresso del telecomando dello schermo.<br />

5. Se si usa un’antenna TV analogica standard,<br />

collegarla all’entrata dell’antenna D sul retro<br />

del pannello dello schermo. Nel caso in cui si usi<br />

un’antenna DVB-T, collegarla all'entrata Z DVB-<br />

T nella parte posteriore del pannello dello schermo.<br />

A questo punto tutti i collegamenti necessari<br />

sono stati effettuati. Se volete aggiungere altri<br />

componenti sorgente, vedere i successive<br />

paragrafi. In caso contrario, passare al prossimo<br />

capitolo del manuale.<br />

Collegamento opzionale del<br />

decoder o ricevitore video<br />

Se per guardare la TV non utilizzate un’antenna<br />

esterna ma un decoder o un ricevitore, attenetevi<br />

alle seguenti istruzioni per collegare questi prodotti.<br />

SCART<br />

Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />

tramite un cavo Scart, collegare l’uscita Scart del<br />

dispositivo a uno degli ingressi Scart F posti sul<br />

pannello posteriore dello schermo.<br />

YUV/A componenti<br />

Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />

tramite un cavo YUV o Video a componenti,<br />

collegare le uscite YUV del dispositivo agli<br />

ingressi YUV E posti sul pannello posteriore<br />

dello schermo. Collegare contemporaneamente le<br />

uscite audio analogiche del dispositivo<br />

all'Ingresso audio per prese Video a componenti<br />

O posto sul pannello posteriore dello schermo<br />

oppure l’uscita digitale del dispositivo<br />

all’Ingresso digitale coassiale P.<br />

S-Video<br />

Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />

tramite un cavo S-Video, collegare l’uscita<br />

S-Video del dispositivo all’ingresso S-Video M<br />

posto sul pannello posteriore dello schermo.<br />

Collegare contemporaneamente le uscite audio<br />

analogiche del dispositivo all'Ingresso audio per<br />

prese S-Video N poste sul pannello posteriore<br />

dello schermo oppure l’uscita digitale del dispositivo<br />

all’Ingresso digitale coassiale P.<br />

Video composito<br />

Per collegare il decoder o il ricevitore al sistema<br />

tramite un cavo Video composito, collegare<br />

l’uscita Video composito del dispositivo<br />

all’ingresso Composito/CVBS E posto sul<br />

pannello posteriore dello schermo. Collegare<br />

contemporaneamente le uscite audio analogiche<br />

del dispositivo all'Ingresso audio per prese Video<br />

a componenti O posto sul pannello posteriore<br />

dello schermo oppure l’uscita digitale del<br />

dispositivo all’Ingresso digitale coassiale P.<br />

Nota importante: l’Ingresso digitale coassiale<br />

P dello schermo accetterà solo segnali<br />

PCM a 2 canali (vedere la voce P a pagina 12).<br />

Per ascoltare il suono multicanale da un'uscita<br />

digitale ottica di qualsiasi sorgente esterna, è<br />

possibile collegarla all’Ingresso ottico dell’unità,<br />

vedere la prossima pagina. Se la sorgente<br />

dispone di una sola uscita <strong>Digital</strong>e coassiale,<br />

scollegare il cavo SPDIF dallo schermo (uscita<br />

H) e dall’unità (ingresso ), collegare lo<br />

schermo all’unità tramite il cavo audio analogico<br />

(Uscita audio A sullo schermo a Ingresso TV<br />

audio sull’unità). Quindi collegare l’uscita<br />

digitale coassiale della sorgente all’Ingresso<br />

digitale coassiale dell’unità.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI 19


Installazione e collegamenti<br />

Collegamento a un PC<br />

Se si desidera collegare un PC allo schermo, il<br />

modo migliore è collegare l’uscita DVI del<br />

computer all'ingresso DVI K posto sul pannello<br />

posteriore dello schermo. Collegare contemporaneamente<br />

l’uscita audio del computer all’Ingresso<br />

audio PC I posto sul pannello posteriore dello<br />

schermo. Se il PC non dispone di un’uscita DVI,<br />

ma solo VGA, utilizzare un cavo adattatore VGA-<br />

>DVI per collegare il PC all’ingresso DVI dello<br />

schermo. Se la scheda grafica del PC dispone<br />

anche di altre uscite video, collegare una delle<br />

uscite disponibili del computer all’ingresso<br />

corrispondente dello schermo.<br />

Collegamento ad un Set Top Box<br />

digitale o ad un ricevitore<br />

satellitare<br />

Se si desidera collegare il set top box digitale o il<br />

ricevitore satellitare allo schermo, il modo migliore<br />

è quello di connettere l’uscita <strong>HD</strong>MI del ricevitore<br />

satellitare ad una delle entrate <strong>HD</strong>MI 1 o<br />

<strong>HD</strong>MI 2 RS sul retro del pannello dello schermo.<br />

Entrambe le entrate possono accettare<br />

segnali fino a 1080p.<br />

Collegamenti Apparecchiature<br />

Audio Opzionali<br />

Ingresso Aux per Sorgente Esterna<br />

Potete collegare una sorgente audio analogica a<br />

livello-linea, come un ricevitore Satellitare, un<br />

registratore a cassette, un preamplificatore phono<br />

etc. agli ingressi AUDIO IN sul pan nello<br />

posteriore del controller per utilizzare il sistema<br />

anche con altri componenti di sorgente.<br />

• Collegamenti Audio VCR (Cavi non inclusi).<br />

Per ascoltare l’audio del vostro videoregistratore<br />

stereo attraverso gli altoparlanti del sistema,<br />

collegate le uscite audio Destra e Sinistra del<br />

vostro VCR ai rispettivi ingressi Destro e Sinistro<br />

AUDIO IN del sistema.<br />

Uscita Aux per la registrazione<br />

Per registrare il suono del sistema con il vostro<br />

videoregistratore o con qualsiasi altro dispositivo<br />

di registrazi one audio (cassette, MD, CDR e altri) i<br />

connettori Audio Out devono essere collegati<br />

agli ingressi analogici del dispositivo in questione.<br />

Uscite e ingressi digitali<br />

Collegare l’uscita digitale ottica di qualsiasi sorgente<br />

digitale, come ad esempio un lettore CD o<br />

DVD changer opzionale, un video game avanzato,<br />

un ricevitore satellitare digitale, un sintonizzatore<br />

<strong>HD</strong>TV o un ricevitore decoder digitale o l’uscita di<br />

una scheda audio per computer compatibile<br />

all’Ingresso digitale ottico 1, 2 o 3<br />

PXW. L’uscita <strong>Digital</strong>e coassiale di questi<br />

dispositivi può essere collegata all'Ingresso<br />

digitale coassiale P sullo schermo (solo per<br />

PCM) o all’Ingresso digitale coassiale sull’unità<br />

(per tutti i formati), vedere pagina 19.<br />

Collegare le uscite coassiali digitali sul pannello<br />

posteriore di <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system alle relative<br />

connessioni d’ingresso digitali su un<br />

registratore CD-R o MiniDisc.<br />

Note quando si collega il cavo ottico (opzionale)<br />

n Rimuovere il coperchio parapolvere dall’uscita<br />

audio ottica digitale e collegare il cavo saldamente<br />

in modo che le configurazioni di cavo e<br />

connettore coincidano.<br />

n Conservare il coperchio parapolvere e<br />

reinstallarlo sempre quando non si usa il<br />

connettore.<br />

Collocazione dei diffusori<br />

White Bianco<br />

A) installazione diffusore con supporto da tavolo.<br />

Diffusore Left Front frontale<br />

Speaker sinistro<br />

TV or TV Projection of projectiescherm Screen<br />

Canale centrale<br />

Red<br />

Rosso<br />

Diffusore Right Front frontale<br />

Speaker destro<br />

B) La distanza tra i diffusori sinistro e destro deve<br />

essere uguale a quella fra la posizione d’ascolto<br />

seduta e lo schermo.<br />

20 INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI


Installazione e collegamenti<br />

Installazione del sistema<br />

Collocazione dello schermo<br />

Collegamento alla Rete Elettrica<br />

• Lo standard di rete richiesto è CA 220/230V,<br />

50 Hz.<br />

• Collegare a impianti con potenze e specifiche<br />

differenti può causare danni ai componenti o<br />

essere fonte di anormale operazionalità.<br />

• Prima di collegare il cavo di rete di questo<br />

sistema ad una presa, collegate gli altoparlanti<br />

e gli altri componenti al sistema.<br />

• Collegate il cavo di rete del Subwoofer.<br />

• Collegate il cavo di rete del televisore e di<br />

ciascun ulteriore componente ad una presa a<br />

muro.<br />

Una volta posizionati e collegati gli altoparlanti<br />

nella stanza, le restanti fasi del processo di installazione<br />

riguardano la programmazione delle<br />

memorie di configurazione del sistema.<br />

Ricerca automatica dei canali<br />

Nota: utilizzare il paio di guanti fornito nel Tool<br />

Kit per collocare lo schermo onde evitare di danneggiarne<br />

o graffiarne la finitura lucida. Lo schermo<br />

viene fornito con un supporto integrato, provvisto<br />

di una posizione specifica per il diffusore<br />

centrale del sistema. Collocare lo schermo e il<br />

supporto su una superficie sufficientemente forte<br />

da sostenerne il peso.<br />

In alternativa, lo schermo può essere appeso alla<br />

parete. Si noti che lo schermo dovrebbe essere<br />

montato solo su pareti verticali in grado di sostenere<br />

tre volte il peso dello schermo.<br />

Con sigliamo di eseguire l’operazione di montaggio<br />

in due persone. Prima di installare lo schermo<br />

sulla parete, accertarsi che sia spento e che il<br />

cavo dell’alimentazione e i cavi del segnale siano<br />

disinseriti. Proteggere la parte anteriore dello<br />

schermo servendosi di un telo, quindi capovolgere<br />

lo schermo in modo tale che la parte anteriore sia<br />

rivolta verso il basso e collocarlo delicatamente su<br />

una superficie stabile, completamente piana.<br />

Svitare e rimuovere le 8 viti (M4x5) del supporto.<br />

Conservare le viti in un luogo sicuro nel caso in<br />

cui, in futuro, si desideri reinstallare lo schermo<br />

sul supporto. Seguire lo schema di foratura allegato<br />

nel gruppo degli accessori per determinare<br />

la distanza appropriata tra i due fori nella parete<br />

sulla base delle dimensioni effettive del proprio<br />

schermo.<br />

Controllare la maschera di foratura inclusa nel<br />

pacchetto accessori per determinare la distanza<br />

appropriata dei fori sulla parete. Inserire nella<br />

parete due tasselli con ganci capaci di sostenere<br />

tre volte il peso dello schermo e collocare lo<br />

schermo in modo tale che i ganci possano essere<br />

introdotti nelle aperture provviste a tale scopo sul<br />

retro del pannello.<br />

Prima Accensione<br />

Ora è possibile accendere il sistema per iniziare le<br />

regolazione finali.<br />

1. Inserire il Cavo di alimentazione Q del<br />

ricevitore DVD e del TV nella presa CA non<br />

commutata. Premere l’Interruttore di<br />

Accensione G in posizione "I" per accendere<br />

il TV in modalità Standby. Si noti che<br />

l’Indicatore di alimentazione 1 e<br />

l’Indicatore di alimentazione sullo schermo<br />

diventano arancioni, a indicare che l’unità del<br />

sistema è in modalità Standby. Contemporane -<br />

amente, inserire il cavo di alimentazione del<br />

subwoofer in una presa CA non commutata.<br />

2. Rimuovere la pellicola di protezione dalla lente<br />

principale del pannello anteriore del ricevitore<br />

DVD. Se mantenuta in sede, la pellicola protettiva<br />

potrebbe ostacolare l’operatività del telecomando.<br />

3. Inserire le quattro batterie AAA fornite in dotazione<br />

nel telecomando principale come illustrato.<br />

Accertarsi di rispettare gli indicatore di polarità<br />

(+) e (-) sulla parte superiore del vano batterie.<br />

Attenersi alle medesime istruzioni per<br />

installare le tre batterie AAA in dotazione nel<br />

secondo telecomando più piccolo.<br />

Dopo aver acceso il sistema, per prima cosa occorre<br />

impostare la lingua di preferenza e il paese di residenza.<br />

Una volta completate queste operazioni,<br />

viene avviata automaticamente la ricerca automatica<br />

dei canali TV.<br />

Impostazione della lingua<br />

Figura 1a<br />

• Il primo schermo visualizzato è lo schermo di selezione<br />

della lingua. Utilizzare i tasti [L] o [K]<br />

9 per selezionare la lingua in cui visualizzare i<br />

menu del televisore. Premere il tasto Enter 6<br />

per confermare.<br />

Selezione del paese per la sequenza di ordinamento<br />

Figura 1b<br />

• Il primo schermo visualizzato è lo schermo di selezione<br />

Dopo aver selezionato la lingua dei menu,<br />

nel successivo schermo visualizzato è possibile<br />

selezionare il paese in cui si utilizzerà l’apparecchio.<br />

Utilizzare a tal fine il tasto [L]<br />

o [K] 9 per selezionare la nazione.<br />

Selezione del tipo di sintonizzatore<br />

Verrà richiesto di scegliere tra sintonizzatore analogico<br />

o digitale.<br />

ITALIANO<br />

4. Accendere il sistema premendo il tasto<br />

Selezione sorgente Ingresso TV 0 sul<br />

telecomando. L’Indicatore di alimentazione<br />

1 e l’Indicatore di alimentazione sullo<br />

schermo diventano blu, a confermare che il<br />

sistema è acceso; si illuminerà anche il Display<br />

informativo principale .<br />

Figura 1c<br />

In base alla scelta del tipo di sintonizzatore, selezionare<br />

“Analogico” o “<strong>Digital</strong>e (DVB-T)” usando i<br />

pulsanti 9 L/K. Premere il pulsante 6 Enter<br />

per confermare.<br />

Se si seleziona il sintonizzatore analogico, procedere<br />

come descritto di seguito. Se si seleziona il sintonizzatore<br />

digitale, passare alla sezione successiva<br />

SINTONIZZATORE DIGITALE (DVB-T).<br />

INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI / INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 21


Installazione del sistema<br />

Per il sintonizzatore analogico: procedere<br />

come segue:<br />

Premere il tasto Enter 6 per confermare l'esecuzione<br />

della ricerca automatica dei canali TV<br />

disponibili. Questa ricerca può richiedere alcuni<br />

minuti e dipende dal numero di canali disponibili.<br />

Sintonizzatore digitale<br />

Se si seleziona il sintonizzatore digitale (DVB-T),<br />

procedere come descritto di seguito.<br />

Figura 1d<br />

• Per interrompere la ricerca automatica dei<br />

canali, premere il tasto rosso N sul telecomando.<br />

Se non viene trovato alcun canale TV, controllare i<br />

collegamenti dell'antenna esterna e riprovare a<br />

effettuare la ricerca dei canali.<br />

Una volta terminate la ricerca dei canali, viene<br />

visualizzato il menu Edit Channel List (Modifica<br />

elenco canali) per la modifica dell’elenco dei<br />

canali. Questo menu elenca tutti i canali TV rilevati,<br />

indicati con un nome composto da cinque<br />

caratteri al massimo. Questo menu consente di<br />

ordinare i canali TV in base alla preferenze.<br />

Spostare la barra blu premendo il tasto L fino a<br />

evidenziare il canale da spostare. Premere il tasto<br />

Enter 6 per trasformare la barra da blu a bianca.<br />

A questo punto la barra può essere spostata<br />

in alto, in basso, a sinistra o a destra con i tasti<br />

K/L/M / N 9 fino a posizionarla sulla preimpostazione<br />

desiderata. Premere il tasto Enter<br />

6 per confermare. La barra bianca torna blu a<br />

conferma della selezione effettuata. Continuare<br />

con tutti gli altri canali fino a definire un canale<br />

TV preferito per ciascuna preimpostazione.<br />

Questo menu consente inoltre di eliminare canali<br />

TV dall’elenco. Spostare la barra blu sul canale TV<br />

da eliminare utilizzando i tasti K/L 9.<br />

Premere il tasto verde O per rimuovere il<br />

canale TV dall’elenco.<br />

Una volta terminate le modifiche all’elenco dei<br />

canali, premere il tasto rosso N per chiudere<br />

l’elenco.<br />

Figura 1e<br />

Verrà richiesto di scegliere se usare un antenna<br />

amplificata. Selezionare "On" o "Off" usando i<br />

pulsanti K/L 9.<br />

Verrà visualizzata la seguente schermata di ricerca<br />

automatica:<br />

Figura 1f<br />

Premere “Enter” per attivare il processo di scansione.<br />

La scansione potrebbe durare diversi minuti<br />

e verrà visualizzato uno status per tenere aggiornati<br />

sulla percentuale della scansione realizzata. È<br />

possibile interrompere la scansione in qualsiasi<br />

momento premendo il pulsante OSD . Al termine<br />

della scansione, verrà richiesto di salvare i<br />

nuovi canali e si verrà informati del numero di<br />

canali trovati.<br />

(Se non viene trovato nessun canale, controllare<br />

la il collegamento dell’antenna). Se si sta usando<br />

un’antenna interna, potrebbe invece essere<br />

necessario usare un'antenna esterna. Potrebbe<br />

essere una buona idea richiedere al fornitore del<br />

servizio di rete televisiva se nella propria zona si<br />

dispone di copertura DVB-T. In caso negativo,<br />

usare un sintonizzatore analogico o la ricezione<br />

via cavo o via satellite). Premere “Enter” per confermare<br />

la linea “Sì, aggiungere nuovi canali”. Se<br />

si desidera sostituire completamente una versione<br />

anteriore della lista di canali, premere il pulsante<br />

N per selezionare "Sì, sostituire la vecchia lista di<br />

canali" e confermare con il pulsante "Enter". Se<br />

si desidera salvare qualcun canale nuovo, premere<br />

il pulsante N per selezionare "No, scaricare canali<br />

nuovi" e confermare con il pulsante "Enter".<br />

Dopo la conferma verrà mostrata la seguente<br />

schermata:<br />

Figura 1g<br />

Premere il pulsante Setup 8 per chiudere la<br />

Ricerca del menu dei canali ed avviare la visione<br />

del TV.<br />

Ricordare che trovandosi nel sistema del menu,<br />

basta premere il pulsante "OSD"(On Screen<br />

Display) per tornare alla schermata precedente ed<br />

il pulsante “Menu Setup” per uscire dal sistema<br />

del menu completamente.<br />

Se si desidera modificare ulteriori impostazioni<br />

nel menu DVB-T, come la classificazione dei canali,<br />

informazioni tecniche sulla visione o realizzare<br />

impostazioni di sicurezza, premere una volta il<br />

pulsante OSD per passare indietro di un livello,<br />

seguito dal pulsante K/L 9 per selezionare<br />

il menu desiderato (quando si arriva direttamente<br />

dalla funzione di ricerca dei canali). Se si<br />

desidera modificare le impostazioni del sintonizzatore<br />

DVB-T quando si sta vedendo la TV, premere<br />

il pulsante "Set-Up Menu" 8 per entrare nel<br />

Menu Setup con l’intestazione della TV in nero,<br />

premendo il pulsante L 9 due volte per spostare<br />

la barra dell’indice sotto la linea delle impostazioni<br />

del DVB-T e premere il pulsante "Enter"<br />

6. Le modifiche della schermata delle impostazioni<br />

del Sistema, con il punto blu sul lato sinistro,<br />

indicano quale punto del menu è stato scelto. La<br />

linea superiore del menu indica il nome del punto<br />

del menu nel seguente ordine, in basso:<br />

Impostazioni del sistema, Ricerca per canali,<br />

Classificazione dei canali, Informazioni tecniche e<br />

Sicurezza. Se si desidera selezionare il menu si<br />

può scorrere verso il basso e verso l’alto con i pulsanti<br />

K/L 9. Notare che la linea del menu<br />

inferiore offre ulteriori spiegazioni per il menu<br />

selezionato. Premere "Enter" 6 per passare al<br />

menu dettagliato all’interno di ogni menu principale,<br />

e premere "OSD" per tornare al menu<br />

anteriore. Una volta dentro un menu dettagliato,<br />

è possibile modificare diverse impostazioni.<br />

22 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA


Installazione del sistema<br />

Se si seleziona la Classificazione dei canali, verrà<br />

visualizzato il menu sottostante:<br />

È anche possibile scegliere di realizzare una ricerca<br />

manuale se si conosce la frequenza di un<br />

canale che si vuole visualizzare.<br />

Il menu più in alto è quello delle “Impostazioni<br />

del sistema", che permette di personalizzare le<br />

impostazioni del sintonizzatore DVB-T che non è<br />

necessario modificare molto spesso.<br />

Inserendo “Impostazioni del sistema” viene<br />

visualizzata la seguente schermata con tre opzioni<br />

di impostazione: Linguaggio, Menu e Diversi.<br />

Figura 1h<br />

Premere il pulsante Enter per passare al menu<br />

per la Classificazione dei canali TV e visualizzare<br />

una panoramica dei canali in memoria.<br />

Figura 1j<br />

Nel menu delle Informazioni tecniche si possono<br />

vedere dettagli sui canali che si stanno visualizzando<br />

attualmente, o il sintonizzatore DVB-T. È<br />

possibile aggiornare il software del DVB-T<br />

mediante l’antenna premendo Enter per confermare<br />

il messaggio dell’aggiornamento del<br />

software. Questa operazione potrebbe aver bisogno<br />

di diversi minuti, e se non è disponibile nessun<br />

nuovo software, si verrà informati.<br />

Figura 1m<br />

Impostazioni della lingua permette di selezionare<br />

la prima e la seconda lingua dell’audio, le<br />

prima e la seconda lingua dei sottotitoli oppure<br />

se non si desiderano visualizzare mai i sottotitoli.<br />

Notare che queste opzioni sono disponibili solo<br />

se il canale di emissione desiderato li trasmette.<br />

Impostazioni del menu permette di decidere<br />

la lunghezza dei Banner delle Informazioni visibili<br />

sullo schermo. È possibile selezionare da 1<br />

secondo a 15 secondi, così come Permanente e<br />

Nessuno. Se vengono selezionati 4 secondi o più,<br />

è anche possibile selezionare se impostare il<br />

Banner automatico delle informazioni su On o su<br />

Off. Questa opzione mostra una barra delle informazioni<br />

quando viene avviato un nuovo programma<br />

se è selezionato On.<br />

Impostazioni Diverse permette di scegliere la<br />

regolazione dell’ora locale automatica o manuale.<br />

Se viene scelta l’impostazione manuale, è possibile<br />

inserire la zona dell’ora scelta. Se viene<br />

scelta l’impostazione automatica, il sintonizzatore<br />

riceve le informazioni sull’ora dal sistema<br />

DVB-T, includendo le informazioni sull’ora legale<br />

estiva. È anche possibile selezionare l’antenna<br />

attiva o meno, se si modifica l’antenna con un<br />

altro tipo. Non selezionare Attiva se non si è<br />

assolutamente sicuri di disporre di un’antenna<br />

attiva. È possibile modificare l’apparenza della<br />

lista di canali per elencare i canali in ordine alfabetico<br />

dalla A alla Z o dalla Z alla A, o secondo il<br />

Fornitore del servizio, oppure non mostrare nessuna<br />

classificazione.<br />

Figura 1i<br />

Il menu della Classificazione dei canali TV permette<br />

di riordinare i canali, classificarli in ordine<br />

numerico o in ordine alfabetico dalla A alla Z o<br />

dalla Z alla A, anche secondo la Rete o Fornitore<br />

del servizio se si desidera.<br />

È anche possibile selezionare canali come<br />

Preferiti e spostarli in una Lista separata di canali<br />

Preferiti che si può usare per la visualizzazione<br />

quotidiana. Si è anche informati su quali sono i<br />

canali codificati che non possono essere visti.<br />

Per cancellare canali, selezionare un canale con il<br />

pulsante K/L 9. Cancellarlo quindi con il<br />

pulsante Rosso N.<br />

Per filtrare canali, premere il pulsante Giallo .<br />

Verrà mostrata la schermata del Filtro dei Canali.<br />

È possibile selezionare Free to air (libero),<br />

Scrambled (codificato) o All channels (tutti i<br />

canali) per il filtraggio, così come l’ordine di filtraggio.<br />

È possibile spostare canali dalla lista dei Canali<br />

alla lista dei Preferiti, premendo il pulsante<br />

"Enter" 6 dopo aver selezionato le stazioni<br />

che si desiderano spostare con i pulsanti K/L<br />

9. Passare tra Canali e Preferiti con il pulsante<br />

Blu 4. Se si desidera spostare una stazione al<br />

di fuori dalla lista dei Preferiti, basta passare a<br />

questa lista con il pulsante Blu, trovare la stazione<br />

con i Pulsanti K/L premere il pulsante<br />

Rosso N da cancellare.<br />

Quando si vede la TV, è possibile passare tra la<br />

lista dei canali completa e la lista dei canali preferiti<br />

premendo il pulsante Blu. Ogni pressione<br />

consente di passare da una lista all’altra e di tornare<br />

indietro, per rendere più semplice la scelta<br />

ed avere tutti i canali disponibili o solo quelli preferiti.<br />

Figura 1k<br />

Il menu della Sicurezza offre l’opzione di bloccare il<br />

sintonizzatore DVB-T per evitare che i bambini possano<br />

visualizzare programmi inadeguati alla loro<br />

età. Quando si preme il pulsante “Enter”, la schermata<br />

richiede un codice PIN di quattro cifre. Il codice<br />

predefinito è “0000”. Inserire il codice e premere<br />

“Enter”. Se si desidera visualizzare le linee del<br />

menu relative a “Controllo navigazione minori” e<br />

"Modifica del Pin”. Il Controllo di navigazione dei<br />

minori permette di selezionare età da 4 a 18 anni,<br />

oppure “Off”. Nel momento in cui si scrive, questo<br />

sistema basato sull’età non è in uso, ma si stanno<br />

realizzando dei piani per inserire codici di età da<br />

trasmettere insieme al contenuto del programma,<br />

per escludere programmi che sono indicati per<br />

bambini più grandi del limite impostato.<br />

È anche possibile modificare il codice PIN. Sarà<br />

richiesto di inserire il codice presente una volta, il<br />

nuovo codice una volta, quindi il nuovo codice<br />

per confermarlo. Ricordare il nuovo codice.<br />

Figura 1l<br />

Funzioni generali di riproduzione<br />

Preparazione<br />

1. A seconda della sorgente che si desidera<br />

ascoltare o guardare, è possibile accendere il<br />

sistema in due modi. Per accendere l'intero<br />

sistema, compreso lo schermo, per guardare<br />

una sorgente, premere qualsiasi tasto di<br />

Accensione sistema/Selezione sorgente 0.<br />

Se si desidera semplicemente accendere il ricevitore<br />

DVD, ad esempio per ascoltare solo un<br />

CD, premere qualsiasi tasto di Accensione<br />

audio/Selezione sorgente K.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 23


Installazione del sistema<br />

2. Quando si accende l’intero sistema, sullo<br />

schermo dovrebbe apparire un’immagine di<br />

benvenuto di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />

3. Se non viene visualizzata alcuna immagine,<br />

nemmeno la schermata <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>,<br />

controllare che il cavo <strong>HD</strong>MI sia stato<br />

correttamente inserito. Questo cavo deve<br />

sempre essere collegato prima di accendere lo<br />

schermo e il ricevitore.<br />

TV<br />

4. Se è stato premuto il tasto Selezione sorgente<br />

Ingresso TV 0 per accendere l’intero sistema,<br />

il sistema e il telecomando saranno in<br />

modalità TV.<br />

5. Premere i tasti Presets Su o Giù LJ per<br />

scorrere i canali preimpostati disponibili.<br />

6. Premere i tasti Volume Su o Giù QK per<br />

alzare o abbassare il livello del volume del<br />

sistema.<br />

Ricevitore DVD<br />

Se viene premuto qualcuno dei pulsanti del DVD<br />

0 o del selettore della sorgente audio K per<br />

accendere il sistema (con o senza schermo), il<br />

sistema e il telecomando saranno in modalità<br />

Ricevitore.<br />

7. Inserire un disco nel Caricatore 6. Tenere il<br />

disco senza toccarne la superficie, posizionarlo<br />

con la parte laterale che si desidera riprodurre<br />

verso il basso, allinearlo con le guide e situarlo<br />

nella sua posizione corretta.<br />

• Possono essere usati dischi da 3" (8 cm) o da<br />

5" (12 cm).<br />

8. Dopo aver inserito i dischi nel caricatore, la<br />

riproduzione comincerà automaticamente.<br />

Funzioni di Riproduzione<br />

Salto traccia o titoli/capitoli<br />

Per muoversi in avanti o indietro attraverso le<br />

tracce di un CD o i titoli o i capitoli di un DVD<br />

Precedente/Successivo EF.<br />

Riproduzione Veloce/Ricerca Veloce<br />

1. Per muoversi in avanti o indietro attraverso un<br />

disco CD o DVD ad alta velocità, premete<br />

SEARCH HJ sul telecomando. Una volta<br />

effettuata questa operazione, la ricerca veloce<br />

proseguirà sino a che non si premerà<br />

nuovamente il tasto PLAY.<br />

Sono possibili quattro velocità. Ciascuna pressione<br />

del tasto SEARCH vi porterà alla velocità successiva<br />

in questo ordine: 2x, 4x,16x,100x,<br />

indicate da un dato numero di frecce indicatrici<br />

sulla porzione in alto a destra dello schermo.<br />

2. Premere PLAY G in qualsiasi momento per<br />

riportare il lettore in Riproduzione a velocita'<br />

normale.<br />

Notare che la riproduzione audio non è attiva<br />

durante la riproduzione veloce avanti o indietro<br />

dei dischi DVD. Ciò è normale per il DVD dal<br />

momento che i processori surround non possono<br />

processare il flusso di dati audio digitali durante<br />

la riproduzione veloce; l’audio sarà udibile nel<br />

corso della riproduzione veloce dei normali CD.<br />

Blocco Immagine (Frame) e Avanzamento<br />

Immagine (solo con DVD)<br />

1. Premere PAUSE C mentre un DVD e' in<br />

riproduzione per bloccare l'immagine.<br />

2. Ogni volta che premete uno dei Tasti STEP<br />

(FWD o REV EF) l'immagine avanza di<br />

un'inquadratura nella direzione selezionata.<br />

3. Premere PLAY G per tornare alla<br />

Riproduzione normale.<br />

Riproduzione Rallentata (solo con DVD)<br />

1. Quando un disco DVD è in modalità pausa o<br />

fermo immagine, potete spostarvi lentamente<br />

in avanti o indietro attraverso il programma in<br />

riproduzione, ad una delle quattro velocità<br />

possibili, premendo i Tasti di Ricerca HJ<br />

sul telecomando. Ciascuna pressione dei tasti<br />

vi condurrà alla velocità successiva, indicata da<br />

un dato numero frecce indicatrici sulla porzione<br />

in alto a destra dello schermo.<br />

2. Premere PLAY G per tornare alla<br />

Riproduzione normale.<br />

Notare che la riproduzione audio non è attiva<br />

durante la riproduzione in moviola avanti o<br />

indietro dei dischi DVD. Ciò è normale per il DVD<br />

dal momento che i processori surround non<br />

possono processare il flusso di dati audio digitali<br />

durante la riproduzione rallentata; la riproduzione<br />

rallentata non è disponibile per i CD.<br />

Note: Le funzioni di riproduzione potrebbero non<br />

essere disponibili durante i titoli di testa di un<br />

film. Questa e' una scelta del singolo editore di<br />

DVD e non un malfunzionamento del <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> system Controller.<br />

La riproduzione di DVD con audio a 96 kHz-<br />

24-bit richiede l'utilizzo di una circuiteria normalmente<br />

usata per altre funzioni. Per questo le<br />

funzioni Slow Play Reverse e Step Advance non<br />

sono disponibili con questi dischi.<br />

Dipendentemente dalla struttura di un disco VCD,<br />

le funzioni Slow Reverse e Step Reverse<br />

potrebbero essere proibite o non funzionare e il<br />

Fast Playback 4x/8x potrebbe non funzionare.<br />

Informazioni sui file movie DivX<br />

La compatibilità dei dischi DivX di questo lettore<br />

DVD è limitata da quanto segue:<br />

• La risoluzione disponibile del file DivX dovrebbe<br />

essere al massimo 720x576 (LxA) pixel.<br />

• Il numero totale di file e cartelle presenti sul<br />

disco deve essere inferiore a 999.<br />

• Il numero di fotogrammi per secondo dello<br />

schermo dovrebbe essere al massimo 29,97.<br />

• La strutture video e audio del file registrato<br />

deve essere interleaved.<br />

Il lettore è in grado di riprodurre file DivX con<br />

estensione “.avi”.<br />

Il lettore è in grado di riprodurre file di sottotitolo<br />

con estensione “.smi”, “.srt”, “.sub (solo formato<br />

Micro DVD)” o "ssa". File di sottotitolo diversi<br />

non verranno riprodotti. I file di sottotitolo<br />

devono avere lo stesso nome del file movie (ma<br />

con una delle precedenti estensioni) e devono<br />

trovarsi nella stessa directory.<br />

Riproduzione di un disco movie DivX<br />

Prima di riprodurre dischi movie DivX, ricordate<br />

quanto segue:<br />

• I DVD multi session contenenti file Windows<br />

Media Audio potrebbero non essere supportati.<br />

• I dischi open session non sono supportati.<br />

• Il lettore DVD non supporta dati PC.<br />

• Questo lettore DVD non supporta dischi non<br />

finalizzati con una sessione chiusa.<br />

1. Inserire un disco nel Caricatore 6. Tenere il<br />

disco senza toccarne la superficie, posizionarlo<br />

con la parte laterale che si desidera riprodurre<br />

verso il basso, allinearlo con le guide e situarlo<br />

nella sua posizione corretta.<br />

2. Nel display su schermo, selezionate una<br />

cartella premendo i tasti cursore su/giù, quindi<br />

premete ENTER. Viene mostrato l’elenco dei<br />

file contenuti nella cartella. Per tornare dall’elenco<br />

dei file all’elenco delle cartelle, utilizzate<br />

i tasti su/giù del telecomando per evidenziare<br />

l’icona di ritorno in cima all’elenco e premete<br />

ENTER.<br />

3. Per visualizzare un file particolare, premete i<br />

tasti su/giù per evidenziare il file, quindi<br />

premete ENTER (PLAY riproduce sempre il<br />

primo file del disco).<br />

Durante la riproduzione di un film DivX è possibile<br />

utilizzare diverse funzioni di riproduzione,<br />

come avanzamento/indietreggiamento rapido e<br />

salto in avanti e avanzamento lento, mentre salto<br />

indietro e indietreggiamento lento non sono possibili.<br />

Per semplificare lo spostamento in film<br />

DivX/XviD è possibile avanzare o retrocedere<br />

nella riproduzione a salti di 10 minuti premendo i<br />

tasti Presets (Preimpostazioni) L sul telecomando.<br />

4. Premete STOP per terminare la riproduzione.<br />

Le funzionalità di riproduzione di dischi video<br />

DivX del lettore DVD variano a seconda della versione<br />

DivX utilizzata per creare i film.<br />

24 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA


Installazione del sistema<br />

Impostazioni di default<br />

del sistema<br />

La fase finale dell’installazione è rappresentata<br />

dalla definizione delle impostazioni di default.<br />

Sarebbe opportuno dedicare alcuni minuti<br />

all’approfondimento di queste impostazioni,<br />

perché potrebbero rendersi necessarie delle<br />

modifiche sia prima di usarle per la prima volta,<br />

sia per eventuali interventi successivi.<br />

Funzionamento generale dell’interfaccia<br />

utente<br />

La configurazione completa e il controllo del<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono regolati tramite il sistema<br />

avanzato di menu Interfaccia utente guidata.<br />

L’Interfaccia utente guidata integra quattro<br />

strutture di menu diverse, a cui è possibile accedere<br />

facilmente con il telecomando:<br />

• Menu Impostazione dello schermo<br />

• Menu Impostazione del ricevitore DVD<br />

• Menu Display su schermo dello schermo<br />

• Menu Display su schermo del ricevitore DVD<br />

Tutti i menu sono facilmente accessibili dal telecomando.<br />

Per accedere al menu principale del ricevitore<br />

DVD, premere il Tasto OSD del telecomando<br />

in modalità ricevitore (vedere pagina 24).<br />

Dispone Menu DISCO, Menu RADIO, Menu TV,<br />

Menu AUX, Menu DIGITALE, Menu USB, Menu<br />

DMP e di un Menu SET-UP. Il menu DISC mostra<br />

tutte le informazioni e le opzioni disponibili per il<br />

disco che si sta riproducendo.<br />

Il Menù RADIO mostrà le opzioni radio e RDS.<br />

I menù TV, AUX e DIGITAL Menu's mostrano le<br />

opzioni surround per questi specifici ingressi<br />

audio. Il menu USB mostra tutte le informazioni e<br />

le opzioni disponibili quando sono collegati<br />

dispositivi USB di piccole dimensioni o dischi rigidi<br />

portatili. Il menu DMP aiuta a sfogliare la<br />

libreria della musica quando l’iPod è connesso al<br />

Bridge. Il Menù SET-UP vi aiuterà nel configurare<br />

le impostazioni audio e video, che normalmente<br />

si effettuano una sola volta.<br />

Dato che lo schermo e il ricevitore DVD utilizzano<br />

una connessione <strong>HD</strong>MI, si potranno avere immagini<br />

d’interfaccia testuale ad alta risoluzione.<br />

I menu principali contengono sottomenu o righe<br />

di testo. I sottomenu vengono visualizzati alla<br />

sinistra del menu. Utilizzando i tasti FRECCIA<br />

9, è possibile spostare il riquadro bianco di<br />

evidenziazione sulle voci del menu. L’opzione<br />

selezionata dal riquadro bianco può essere selezionata<br />

premendo il tasto ENTER 6. Un volta<br />

premuto ENTER 6, il cerchio accanto al testo<br />

diventa di colore celeste e le impostazioni correnti<br />

di questo sottomenu vengono elencate alla<br />

destra del menu. Tutti i sottomenù, le impostazioni,<br />

e le opzioni, possono essere raggiunti con<br />

l’ausilio dei tasti FRECCIA (KLNM 9) ed<br />

ENTER 6, dal telecomando.<br />

Per modificare un’impostazione, spostate<br />

semplicemente il cursore sull’impostazione che<br />

desiderate cambiare. Questa impostazione viene<br />

evidenziata da un quadrato bianco, e sulla Linea<br />

Superiore del Menù apparirà una breve<br />

spiegazione, assieme alle opzioni disponibili per<br />

l’impostazione, che compariranno sulla Linea<br />

Inferiore del Menù.<br />

Dopo avere evidenziato l’impostazione, premere<br />

INVIO per visualizzare una M e una N accanto<br />

all’impostazione corrente, le quali indicano che<br />

l’impostazione può essere modificata con i tasti<br />

FRECCIA sinistra o destra 9. Premere i tasti<br />

FRECCIA 9 fino a visualizzare l’impostazione<br />

desiderata e confermare questa impostazione<br />

premendo INVIO 6. Notare come durante lo<br />

scorrimento delle opzioni disponibili per<br />

l’impostazione il cursore esegua lo scorrimento<br />

delle opzioni nella riga di menu inferiore mentre<br />

il resto della schermata scompare.<br />

(B)<br />

(A)<br />

(E) (D)<br />

Figura 2a<br />

(A) Linea Principale del Menù<br />

(B) Sotto-menù<br />

(D) Linea Superiore del Menù con Breve<br />

Spiegazione<br />

(E) Linea Inferiore del Menù con Opzioni<br />

Disponibili (non mostrata in questo menu)<br />

Menu Impostazione dello schermo<br />

Se il menu Impostazione dello schermo non è già<br />

visualizzato, premere il tasto TV 0 seguito dal<br />

tasto Set-Up 8 per visualizzarlo.<br />

-<br />

Figura 2b<br />

Il menu Impostazione dello schermo gestisce la<br />

calibrazione dell’immagine e l’impostazione dei<br />

singoli ingressi collegati allo schermo. Tutti gli<br />

ingressi video possibili sono elencati nella parte<br />

superiore del menu e possono essere selezionati<br />

spostandosi da una scheda all’altra tramite i tasti<br />

NM 9 del telecomando. L’ingresso selezionato<br />

è evidenziato dalla scheda blu scuro, tutti le altre<br />

schede sono azzurre.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 25


Installazione del sistema<br />

Impostazione TV<br />

Il menu Impostazione TV contiene 2 sottomenu.<br />

È possibile selezionare i singoli sottomenu<br />

spostando la barra blu con i tastiKL 9 fino a<br />

evidenziare il sottomenu desiderato, quindi<br />

premendo il tasto Enter 6 per confermare.<br />

Il sottomenu selezionato è contrassegnato da un<br />

cerchio celeste accanto alla riga.<br />

Figura 2c<br />

Picture Calibration (Calibrazione<br />

immagine)<br />

Il primo sottomenu consente di calibrare<br />

l’immagine TV. Con il menu Impostazione TV<br />

visualizzato sullo schermo, premere il tasto L<br />

9 fino a evidenziare la riga Picture Calibration.<br />

Premere Enter 6 per selezionare, quindi<br />

premere il tasto N 9 per accedere alle varie<br />

impostazioni di calibrazione.<br />

Contrast (Contrasto): l'impostazione di<br />

contrasto ottimale dipende dalla preferenza dell'utente<br />

e dalla luce ambientale della stanza del<br />

televisore. Per modificare questa impostazione,<br />

evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />

menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />

una piccola barra, in alto a destra nello<br />

schermo, che consente di controllare in tempo<br />

reale le modifiche apportate all’impostazione del<br />

contrasto. Per modificare l’impostazione premere<br />

uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />

l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />

6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />

premere il tasto rosso N per tornare al<br />

canale TV.<br />

Figura 2d<br />

Brightness (Luminosità): la riga successiva del<br />

processo di calibrazione consente di impostare la<br />

luminosità. Per modificare questa impostazione,<br />

evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />

menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />

una piccola barra, in alto a destra nello<br />

schermo, che consente di controllare in tempo<br />

reale le modifiche apportate all’impostazione<br />

della luminosità. Per modificare l’impostazione<br />

premere uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />

l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />

6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />

premere il tasto rosso N per tornare al<br />

canale TV.<br />

Sharpness (Nitidezza): la riga successiva del<br />

processo di calibrazione consente di impostare la<br />

nitidezza. Per modificare questa impostazione,<br />

evidenziarla e premere il tasto Enter 6.<br />

Al menu Impostazione TV si sostituisce<br />

temporaneamente una piccola barra, in alto a<br />

destra nello schermo, che consente di controllare<br />

in tempo reale le modifiche apportate<br />

all’impostazione della nitidezza. Per modificare<br />

l’impostazione premere uno dei tasti N o M 9<br />

fino a ottenere l’impostazione desiderata.<br />

Premere il tasto Enter 6 per tornare al<br />

processo di calibrazione oppure premere il tasto<br />

rosso N per tornare al canale TV.<br />

Color (Colore): la riga successiva del processo<br />

di calibrazione corrisponde all’impostazione del<br />

colore e consente di regolare la saturazione dei<br />

colori. Per modificare questa impostazione, evidenziarla<br />

e premere il tasto Enter 6. Al menu<br />

Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />

una piccola barra, in alto a destra nello schermo,<br />

che consente di controllare in tempo reale le<br />

modifiche apportate all’impostazione del colore.<br />

Per modificare l’impostazione premere uno dei<br />

tasti N o M 9 fino a ottenere l’impostazione<br />

desiderata. Premere il tasto Enter 6 per tornare<br />

al processo di calibrazione oppure premere il<br />

tasto rosso N per tornare al canale TV.<br />

Color Balance (Bilanciamento dei colori): la<br />

riga successiva del processo di calibrazione<br />

corrisponde all’impostazione del bilanciamento<br />

dei colori e consente di regolare la temperatura<br />

dei colori. Per modificare questa impostazione,<br />

evidenziarla e premere il tasto Enter 6. Al<br />

menu Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />

una piccola barra, in alto a destra nello<br />

schermo, che consente di controllare in tempo<br />

reale le modifiche apportate all’impostazione del<br />

bilanciamento dei colori. Per modificare<br />

l’impostazione premere uno dei tasti N o M 9<br />

fino a ottenere l’impostazione desiderata.<br />

Premere il tasto Enter 6 per tornare al<br />

processo di calibrazione oppure premere il tasto<br />

rosso N per tornare al canale TV.<br />

Picture Emission (Emissione immagine): la<br />

riga successiva del processo di calibrazione<br />

consente di impostare l’emissione dell’immagine.<br />

Questa impostazione regola l’intensità della luce<br />

del display. In stanze molto illuminate si otterranno<br />

prestazioni migliori con Picture Emission impostata<br />

su "Light". In stanze poco illuminate, si<br />

dovrebbe scegliere l'impostazione "Dark". Per<br />

modificare questa impostazione, evidenziarla e<br />

premere il tasto Enter 6. Al menu<br />

Impostazione TV si sostituisce temporaneamente<br />

una piccola barra, in alto a destra nello schermo,<br />

che consente di controllare in tempo reale le<br />

modifiche apportate all’impostazione dell’emissione<br />

immagine. Per modificare l’impostazione<br />

premere uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere<br />

l’impostazione desiderata. Premere il tasto Enter<br />

6 per tornare al processo di calibrazione oppure<br />

premere il tasto rosso N per tornare al<br />

canale TV.<br />

Dynamic Noise Compensation<br />

(Compensazione rumore dinamica): la riga<br />

successiva del processo di calibrazione consente<br />

di impostare la compensazione dinamica del<br />

rumore. Con questa impostazione è possibile<br />

compensare l'eventuale disturbo che viene rilevato<br />

in qualsiasi segnale video analogico. Per modificare<br />

questa impostazione, evidenziarla e premere<br />

il tasto Enter 6. Al menu Impostazione TV si<br />

sostituisce temporaneamente una piccola barra,<br />

in alto a destra nello schermo, che consente di<br />

controllare in tempo reale le modifiche apportate<br />

all’impostazione della compensazione dinamica<br />

del rumore. Per modificare l’imposta zione premere<br />

uno dei tasti N o M 9 fino a ottenere l’impostazione<br />

desiderata. Premere il tasto Enter 6<br />

per tornare al processo di calibrazione oppure<br />

premere il tasto rosso N per tornare al canale<br />

TV.<br />

Aspect Ratio (Formato): la riga successiva del<br />

processo di calibrazione consente di impostare il<br />

formato e di specificare in quale formato si desidera<br />

guardare un dato segnale video. Per modificare<br />

questa impostazione, evidenziarla e premere<br />

il tasto Enter 6. Al menu Imposta zione TV si<br />

sostituisce temporaneamente una piccola barra,<br />

in alto a destra nello schermo, che consente di<br />

controllare in tempo reale le modifiche apportate<br />

all’impostazione del formato. Per modificare l’impostazione<br />

premere uno dei tasti N o M 9 fino<br />

a ottenere l’impostazione desiderata. Premere il<br />

tasto Enter 6 per tornare al processo di calibrazione<br />

oppure premere il tasto rosso N per<br />

tornare al canale TV. È inoltre possibile modificare<br />

il formato direttamente (e singolarmente per ciascun<br />

ingresso) premendo il tasto Formato<br />

schermo .<br />

La seconda linea di questo menu dipende dalla<br />

scelta del sintonizzatore TV. Se è stato scelto un<br />

sintonizzatore DVB, verrà visualizzata la linea<br />

delle impostazioni del DVB-T, che permette di<br />

accedere al menu delle impostazioni del sistema<br />

DVB-T, come descritto a pagina 22-23.<br />

Se si usa il sintonizzatore TV analogico, verranno<br />

visualizzate le linee del menu della Ricerca automatica<br />

e della Ricerca digitale.<br />

Figura 2e<br />

26 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA


Installazione del sistema<br />

Automatic Search (Ricerca automatica)<br />

(Solo per il TV analogico)<br />

Il secondo sottomenu, Automatic Search, del<br />

menu Impostazione TV consente di cercare automaticamente<br />

i canali TV. Con il menu Imposta -<br />

zione TV visualizzato sullo schermo, premere il<br />

tasto L 9 fino a evidenziare la riga Automatic<br />

Search. Premere Enter 6 per selezionare, quindi<br />

premere il tasto N 9 per accedere alle varie<br />

impostazioni di ricerca automatica. Il sintonizzatore<br />

TV può memorizzare fino a 99 stazioni TV.<br />

Manual Search (Ricerca manuale)<br />

(Solo per il TV analogico)<br />

Il terzo sottomenu, Manual Search, del menu<br />

Impostazione TV consente di ricercare manualmente<br />

i canali TV disponibili. Con il menu<br />

Impostazione TV visualizzato sullo schermo,<br />

premere il tasto L 9 fino a evidenziare la riga<br />

Manual Search. Premere Enter 6 per selezio -<br />

nare, quindi premere il tasto N 9 per accedere<br />

alle varie impostazioni di ricerca manuale.<br />

mare. Si noti che dopo la conferma viene immediatamente<br />

visualizzato il numero di canale corrispondente<br />

a questa frequenza.<br />

Name (Nome): la riga riporta l’ingresso del<br />

nome della stazione TV e può contenere fino a<br />

cinque caratteri. Per immettere il nome, evidenziare<br />

la riga e premere il tasto Enter 6. La barra<br />

blu scompare mentre le restanti imposta zioni si<br />

dissolvono. Premere i tasti K o L 9 per scorrere<br />

i caratteri disponibili per formare il nome<br />

della stazione. Dopo aver inserito il carattere esatto<br />

nella prima posizione, spostare il cursore a<br />

destra premendo il tasto N 9 e selezionare il<br />

carattere successivo. Ripetere questa procedura<br />

per inserire tutti i caratteri o fino a quando il<br />

nome corretto non appare nella riga. Premere il<br />

tasto Enter 6 per confermare.<br />

TV Standard (Standard TV): consente di selezionare<br />

lo standard TV. Per modificare lo standard<br />

TV, evidenziare la riga e premere il tasto Enter<br />

6. La barra blu scompare mentre le restanti<br />

impostazioni si dissolvono. Selezionare lo standard<br />

TV desiderato dall’elenco premendo i tasti N<br />

o M 9. Premere il tasto Enter 6 per confermare.<br />

Nota: se non si conosce quale standard TV scegliere,<br />

consigliamo di eseguire la procedure di<br />

ricerca automatica dei canali.<br />

Color Standard (Standard a colori): consente di<br />

selezionare lo standard a colori. Per modificare lo<br />

standard a colori, evidenziare la riga e premere il<br />

tasto Enter 6. La barra blu scompare mentre<br />

le restanti impostazioni si dissolvono. Selezionare<br />

lo standard TV desiderato dall’elenco premendo i<br />

tasti N o M 9. Premere il tasto Enter 6 per<br />

confermare.<br />

Nota: se non si conosce quale standard a colori<br />

scegliere, consigliamo di eseguire la procedure di<br />

ricerca automatica dei canali.<br />

Decoder: sistemi di TV a pagamento che richiedono<br />

un decoder esterno possono essere collegati<br />

a uno dei due ingressi Scart. A seconda del tipo di<br />

decoder, modificare le impostazioni di Decoder<br />

utilizzando la tabella riportata sotto.<br />

-<br />

Figura 2f<br />

Country (Paese): questa impostazione consente<br />

di selezionare il paese di residenza per eseguire<br />

una sequenza di ordinamento dei canali TV specifici<br />

del paese. Per modificare questa imposta -<br />

zione, evidenziarla e premere il tasto Enter 6.<br />

La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />

si dissolvono. Selezionare il paese di residenza<br />

premendo i tasti N o M 9 fino a visualizzare<br />

il paese desiderato. Premere il tasto Enter 6<br />

per confermare.<br />

Search Form (Forma di ricerca): consente di<br />

scegliere se cercare tutte le stazioni o solo le stazioni<br />

nuove. Per modificare questa impostazione,<br />

evidenziarla e premere il tasto Enter 6. La<br />

barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />

si dissolvono. Selezionare la forma di ricerca<br />

premendo i tasti N o M 9. Premere il tasto<br />

Enter 6 per confermare.<br />

Start Search (Avvia ricerca): avvia la ricerca di<br />

tutte le stazioni TV o solo di quelle nuove, a<br />

seconda dell’impostazione definita nella riga precedente.<br />

Per avviare la ricerca, selezionare questa<br />

riga e premere il tasto Enter 6. Durante la<br />

ricerca al menu Automatic search si sostituisce il<br />

menu Auto Search Progress (Avanzamento ricerca<br />

automatica). Una volta terminata la ricerca, viene<br />

visualizzato il menu Edit Channel List (Modifica<br />

elenco canali). Seguire le istruzioni riportate a<br />

pagina 28 se si desidera modificare l’ordine delle<br />

preimpostazioni oppure per eliminare preimpostazioni<br />

dall’elenco.<br />

Figura 2g<br />

Pre-set Station (Stazione preimpostata):<br />

consente di selezionare un nuovo numero di stazione<br />

preimpostata. Per modificare questa posizione,<br />

evidenziare la riga e premere il tasto Enter<br />

6. La barra blu scompare mentre le restanti<br />

impostazioni si dissolvono. Selezionare la posizione<br />

desiderata premendo i tasti N o M 9 fino a<br />

visualizzarla. Premere il tasto Invio 6 per confermare.<br />

Type (Tipo) consente di selezionare la ricerca di<br />

canali o di canali speciali (S-Channels, Cable<br />

channels). Per modificare il tipo di canale, evidenziare<br />

la riga e premere il tasto Enter 6. La<br />

barra blu scompare mentre le restanti imposta -<br />

zioni si dissolvono. Selezionare il tipo desiderato<br />

dall’elenco premendo i tasti N o M 9. Premere<br />

il tasto Enter 6 per confermare.<br />

I passaggi successive dipendono dalle informa -<br />

zioni disponibili sulla stazione TV da aggiungere.<br />

A seconda che si disponga del numero di canale<br />

o della frequenza esatti, attenersi a uno dei due<br />

passaggi descritti di seguito.<br />

Channel (Canale): consente di assegnare il<br />

numero di canale della stazione TV. Se si conosce<br />

il numero di canale esatto della stazione TV da<br />

aggiungere, evidenziare la riga e premere il tasto<br />

Enter 6. La barra blu scompare mentre le<br />

restanti impostazioni si dissolvono. Selezionare<br />

dall’elenco il numero di stazione corretto premendo<br />

i tasti N o M 9 oppure digitarlo utilizzando i<br />

tasti numerici del telecomando. Premere il<br />

tasto Enter 6 per confermare. Si noti che dopo<br />

la conferma viene immediatamente visualizzata la<br />

frequenza corrispondente a questo canale.<br />

Frequency (Frequenza): consente di assegnare<br />

la frequenza della stazione TV. Se si conosce la<br />

frequenza esatta del canale TV da aggiungere,<br />

evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />

La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />

si dissolvono. Digitare la frequenza della stazione<br />

servendosi dei tasti numerici del telecomando.<br />

Premere il tasto Enter 6 per confer-<br />

Decoder<br />

Canale TV<br />

Audio Immagine<br />

Normale Non cod. Non cod.<br />

Decoder A SCART1 Non cod. Cod.<br />

Decoder B SCART1 Cod. Cod.<br />

Decoder A SCART2 Non cod. Cod.<br />

Decoder B SCART2 Cod. Cod.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 27


Installazione del sistema<br />

Edit Channel List (Modifica elenco canali)<br />

(Solo per il TV analogico)<br />

L’ultimo sottomenu, Edit Channel list, del menu<br />

Impostazione TV consente di modificare l’ordine<br />

dei canali TV. Con il menu Impostazione TV visualizzato<br />

sullo schermo, premere il tasto L 9<br />

fino a evidenziare la riga Edit Channel List.<br />

Premere Enter 6 per selezionare, quindi premere<br />

il tasto N 9 per accedere al menu di<br />

modifica dell’elenco dei canali. Per spostare un<br />

canale in alto o in basso nell’elenco, selezionarlo<br />

spostando il cursore fino a quando non è evidenziato<br />

dalla barra blu. Premere il tasto Enter 6<br />

per confermare.<br />

Calibrazione dell’immagine<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è uno dei pochi<br />

sistemi che dispone di impostazioni per la calibrazione<br />

dell’immagine individuali per ogni ingresso<br />

video. Se i menu per la calibrazione dell’immagine<br />

di ogni ingresso video sono gli stessi, fare riferimento<br />

alle spiegazioni della Calibrazione dell’immagine<br />

a pagina 26. Un’impostazione esclusiva<br />

per gli ingressi DVD e <strong>HD</strong>MI è TINT. Con questa<br />

impostazione sarà possibile variare la temperatura<br />

del colore tra verde e viola in molti piccoli passi<br />

in contrasto con l’impostazione “Bilanciamento<br />

del colore”. Questa può essere selezionata e<br />

modificata nello stesso modo descritto per tutte<br />

le altre impostazioni della Calibrazione dell'immagine<br />

a pagina 26.<br />

Impostazione <strong>HD</strong>MI<br />

Per accedere al menu Impostazione <strong>HD</strong>MI, premere<br />

il tasto TV 0 seguito dal tasto Set Up 8.<br />

Spostare il cursore a destra utilizzando il tasto N<br />

9 fino a evidenziare la sezione <strong>HD</strong>MI in blu<br />

scuro.<br />

Il menu Impostazione <strong>HD</strong>MI contiene 2<br />

sottomenu. È possibile selezionare i singoli<br />

sottomenu spostando la barra blu con i tasti<br />

K o L 9 fino a evidenziare il sottomenu desiderato,<br />

quindi premendo il tasto Enter 6 per<br />

confermare. Il sottomenu selezionato è<br />

contrassegnato da un cerchio celeste accanto alla<br />

riga.<br />

Figura 2h<br />

La barra blu diventa bianca e il canale ora può<br />

essere spostato nell’elenco utilizzando i tasti<br />

KLN M 9. Una volta spostato il canale TV<br />

nella nuova posizione, premere il tasto Enter 6<br />

per confermarla. Tutte le stazioni successive alla<br />

nuova posizione vengono automaticamente spostate<br />

di una posizione in basso nell’elenco. Le stazioni<br />

possono anche essere eliminate dall’elenco.<br />

Per eliminare una stazione dall’elenco, selezionarla<br />

spostando il cursore fino a quando non è evidenziata<br />

dalla barra blu. Premere il tasto verde<br />

O per eliminare la stazione dall’elenco.<br />

Impostazioni del DVD<br />

Per accedere al menu delle impostazioni del DVD,<br />

premere il pulsante TV 0, seguito dal pulsante<br />

Impostazioni 8. Spostare il cursore verso destra<br />

usando il pulsante N 9 fino a quando la scheda<br />

del DVD non viene evidenziata in blu scuro.<br />

Il menu delle Impostazioni del DVD contiene due<br />

submenu. Ogni submenu può essere selezionato<br />

spostando la barra blu con i pulsanti KL 9<br />

fino a quando il submenu richiesto non viene evidenziato,<br />

quindi premendo il pulsante Enter 6<br />

per confermare il submenu selezionato, sarà<br />

segnalato con un cerchio azzurro chiaro intorno<br />

alla linea di testo del submenu.<br />

Figura 2i<br />

Impostazioni<br />

Il menu delle Impostazioni del DVD permette di<br />

passare alla modalità Film, Overdcan e modalità<br />

Interlacciata.<br />

Modalità Film: Questa modalità consente di<br />

attivare o disattivare la Modalità Film. Quando è<br />

su On, l’impostazione attiverà il rilevamento della<br />

modalità film corretta. La Modalità Film sarà attivata<br />

per tutte le entrate usate per visualizzare<br />

riproduzioni video. Se non si stanno visualizzando<br />

video in un ingresso video specifico, la Modalità<br />

Film dovrà essere situata su OFF. Se si desidera<br />

modificare la modalità film, premere il pulsante<br />

Enter 6 fino a quando la linea viene evidenziata.<br />

La barra blu scomparirà ed il resto della schermata<br />

verrà dissolto. Attivare e disattivare la<br />

modalità film premendo i pulsanti N o M 9.<br />

Premere il pulsante Enter 6 per confermare.<br />

Overscan: Questa modalità consente di attivare<br />

o disattivare la Modalità Overscan.<br />

Modalità Interlacciata: Questa modalità permette<br />

di passare all’ordine di campo per i segnali interlacciati<br />

tra Modalità A e Modalità B. Se la sorgente<br />

video invia un segnale interlacciato allo schermo, è<br />

possibile selezionare la modalità con la quale si<br />

ottiene la migliore qualità dell’immagine.<br />

Figura 3a<br />

Set Up (Impostazione)<br />

Il secondo sottomenu del menu <strong>HD</strong>MI è Set Up.<br />

Con il menu Impostazione <strong>HD</strong>MI visualizzato sullo<br />

schermo, premere il tasto L 9 fino a<br />

evidenziare la riga Set Up. Premere Enter 6<br />

per selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />

accedere al menu di impostazione.<br />

28 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA<br />

Figura 2j


Installazione del sistema<br />

Impostazione DVI<br />

Per accedere al menu Impostazione DVI, premere<br />

il pulsante TV 0 seguito dal pulante 8.<br />

Spostare il cursore verso destra utilizzando il tasto<br />

N 9 fino a evidenziare la scheda DVI in blu<br />

scuro. Il menu Impostazione DVI contiene 2<br />

sottomenu. È possibile selezionare i singoli sottomenu<br />

spostando la barra blu con i tasti K o L<br />

9 fino a evidenziare il sottomenu desiderato,<br />

quindi premendo il tasto Enter 6 per confermare.<br />

Il sottomenu selezionato è contrassegnato<br />

da un cerchio celeste accanto alla riga.<br />

Figura 3b<br />

Set Up (Impostazione)<br />

Il secondo sottomenu del menu DVI è il menu Set<br />

Up. Con il menu Impostazione DVI visualizzato<br />

sullo schermo, premere il tasto L 9 fino a<br />

evidenziare la riga Set Up. Premere Enter 6<br />

per selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />

accedere al menu di impostazione.<br />

Il menu che appare dipende dalla sorgente DVI<br />

selezionata tramite il pulsante PC 0. Quando<br />

per l’ingresso digitale DVI è selezionato<br />

"PC(DVI)", sono disponibili le stesse regolazioni<br />

per Modalità Film, Overscan e Modalità interlacciata<br />

come descritto anteriormente nella sezione<br />

Impostazioni del DVD di questa stessa pagina.<br />

Se è selezionato l’ingresso DVI analogico<br />

"PC(RGBI)", nel menu Set Up vengono<br />

visualizzate le seguenti opzioni:<br />

Impostazione automatica: Quando viene selezionata<br />

questa opzione ed è premuto ENTER, la<br />

schermata ottimizzerà le sue impostazioni a quelle<br />

della scheda grafica del PC automaticamente.<br />

Tutte le altre impostazioni possono essere impostate<br />

manualmente, ma in genere i dati determinati<br />

in modo automatico sono ottimali; solo<br />

variando la fase è possibile, a volte, evitare il leggero<br />

sfarfallio/disturbo che appare nelle strutture<br />

più fini.<br />

H Total (O totale): varia la larghezza dell’intera<br />

immagine sullo schermo.<br />

V Pos (Pos. V): sposta l’immagine verticalmente.<br />

V Size (Dim. V): varia l’altezza dell’immagine.<br />

H Pos (Pos. O): sposta l’immagine<br />

orizzontalmente.<br />

H Size (Dim. O): varia la dimensione orizzontale<br />

dell’immagine.<br />

Phase (Fase): varia la fase del segnale video in<br />

riferimento ai pixel sullo schermo.<br />

Impostazioni di Component (YUV),<br />

YC (S-Video), CVBS (Composito), AV<br />

1 (SCART) e AV 2 (SCART)<br />

Per accedere ai menu Impostazione Component,<br />

S-Video, Composite o Scart, premere il pulsante<br />

TV 0 seguito dal pulante Set Up 8.<br />

Spostare il cursore verso destra utilizzando il tasto<br />

N 9 fino a evidenziare la scheda desiderata in<br />

blu scuro.<br />

I menu Impostazione degli ingressi indicati sopra<br />

contengono 2 sottomenu. È possibile selezionare i<br />

singoli sottomenu spostando la barra blu con i<br />

tasti KL 9 fino a evidenziare il sottomenu<br />

desiderato, quindi premendo il tasto Enter 6<br />

per confermare. Il sottomenu selezionato è<br />

contrassegnato da un cerchio celeste accanto alla<br />

riga.<br />

Figura 3c<br />

Note importanti:<br />

• Il modo Film è attivo solo con il modo di<br />

scansione interlacciato, ossia non con ingressi a<br />

componenti o DVI impostati in modo progressivo.<br />

Nel caso del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system collegato<br />

all’ingresso <strong>HD</strong>Mi, l’impostazione Film Mode<br />

dovrebbe rimanere disattivata (OFF) indipendentemente<br />

dalla risoluzione scelta.<br />

• Il modo Film può essere attivato/disattivato<br />

direttamente, anche senza visualizzare il display<br />

su schermo, premendo il tasto STATUS D con<br />

il telecomando in modo TV (se il Teletext non è<br />

attivato).<br />

Esclusivamente per tutti gli ingressi analogici, è<br />

disponibile l’impostazione Picture Noise<br />

Compensation (Compensazione rumore<br />

immagine). Questa impostazione dovrebbe essere<br />

utilizzata solo per immagini fisse come file JPEG.<br />

Se attivata, compensa il lieve rumore che può<br />

essere contenuto nelle immagini. Si noti che<br />

l’impostazione "Dynamic Noise Compensation"<br />

(Compensazione rumore dinamica) viene aggiornata<br />

contemporaneamente di conseguenza.<br />

Set Up (Impostazione)<br />

Il secondo sottomenu del menu Impostazione<br />

Component, S-Video, Composite o Scart è il menu<br />

Set Up. Con qualsiasi di questi menu visualizzato<br />

sullo schermo, premere il tasto L 9 fino a evidenziare<br />

la riga Set Up. Premere Enter 6 per<br />

selezionare, quindi premere il tasto N 9 per<br />

accedere al menu di impostazione.<br />

Esclusivamente per gli ingressi SCART (AV 1 e<br />

AV 2) del televisore sono disponibili le seguenti<br />

opzioni di impostazione, importanti per il corretto<br />

funzionamento dell’ingresso SCART utilizzato:<br />

Scart Device Detection (Rilevamento<br />

dispositivo scart): questa impostazione deve<br />

essere attiva (On) per far sì che avvenga la<br />

commutazione automatica all’ingresso SCART corrispondente<br />

ogni volta che viene collegato un<br />

dispositivo attivo all’ingresso SCART1 o SCART2<br />

appropriato.<br />

Video Input Selection (Selezione ingresso<br />

video): con questa impostazione è possibile forzare<br />

il televisore a mostrare rispettivamente solo il<br />

segnale video Composito o RGB sull’ingresso<br />

SCART 1 e solo il segnale video composito o S-<br />

Video sull’ingresso SCART 2. L’impostazione automatica<br />

(Automatic) rileverà il segnale di ingresso<br />

su SCART 1 e attiverà automaticamente lo schermo<br />

in modo RGB quando tale segnale è presente.<br />

Aspect Ratio Detection (Rilevamento<br />

formato): questa impostazione consente di selezionare<br />

il segnale per il rilevamento del formato<br />

(4:3 o 16:9) negli ingressi SCART e viene attivata<br />

solo con Aspect Ratio impostato su "Auto Zoom"<br />

(Zoom automatico) (nel menu Picture Calibration).<br />

Sono disponibili tre opzioni:<br />

General Set Up (Impostazione<br />

generale)<br />

Per accedere al menu General Set Up premere il<br />

pulsante TV 0 seguito dal pulante Set Up<br />

8. Spostare il cursore verso sinistra utilizzando<br />

il tasto M 9 fino a evidenziare la scheda Set Up<br />

in blu scuro.<br />

Impostazioni globali: Nel menu delle Imposta -<br />

zioni (Generale), è possibile selezionare due submenu,<br />

Impostazioni globali e Impostazioni audio.<br />

Figura 3d<br />

OSD Language (Lingua display su schermo -<br />

OSD): imposta la lingua in cui verranno<br />

visualizzati tutti i menu di impostazione correlati<br />

allo schermo. Per modificare la lingua OSD,<br />

evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />

La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />

si dissolvono. Selezionare la lingua desiderata<br />

dall’elenco premendo i tasti N o M 9.<br />

Premere il tasto Enter 6 per confermare.<br />

OSD Time Out (Spegnimento OSD): imposta<br />

l’intervallo di tempo che deve trascorrere prima<br />

che vengano spenti automaticamente i diversi<br />

menu. Per modificare l’intervallo di tempo,<br />

evidenziare la riga e premere il tasto Enter 6.<br />

La barra blu scompare mentre le restanti impostazioni<br />

si dissolvono. Selezionare l’intervallo di<br />

tempo desiderato dall’elenco premendo i tasti N o<br />

M 9. Premere il tasto Enter 6 per<br />

confermare.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 29


Installazione del sistema<br />

Show Logo (Mostra logo): imposta la<br />

visualizzazione o meno dello schermo iniziale<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> all’accensione del<br />

sistema. Per modificare l’impostazione di<br />

visualizzazione del logo, evidenziare la riga e<br />

premere il tasto Enter 6. La barra blu<br />

scompare mentre le restanti impostazioni si<br />

dissolvono. Attivare o disattivare la visualizzazione<br />

del logo premendo i tasti N o M 9. Premere il<br />

tasto Enter 6 per confermare.<br />

Modalità Interlacciata: Passa tra i sintonizzatori<br />

analogico e digitale (DVB-T). Si prega di ricordare<br />

di assicurarsi che quando si passa da una<br />

modalità all’altra del sintonizzatore, quello selezionato<br />

sia collegato all’antenna.<br />

Ripristinare le impostazioni di fabbrica: La<br />

procedura di Ripristino cancellerà tutte le stazioni<br />

TV memorizzate e riporterà tutte le regolazioni<br />

delle immagini ai valori predefiniti.<br />

Dopo che sono stati definiti tutti i menu<br />

Impostazione dello schermo, premere il tasto<br />

rosso N per uscire dallo schermo del menu<br />

Impostazione e proseguire con i menu<br />

Impostazione del ricevitore DVD.<br />

Impostazioni Audio:<br />

Questa funzione è necessaria per combinare uno<br />

dei tre Ingressi audio coassiali digitali e l‘ingresso<br />

audio ottico digitale situati sul pannello posteriore<br />

dello schermo (Ingressi P, V, W ed X) con la<br />

sorgente ingresso video desiderata. Ognuno degli<br />

ingressi audio digitali può essere allocato per funzionare<br />

con uno degli 11 ingressi video esistenti.<br />

Naturalmente, si ha solo la possibilità di realizzare<br />

questa procedura per gli ingressi che si desiderano<br />

usare attualmente.<br />

Dalla schermata delle Impostazioni mostrata qui<br />

sotto, scorrere verso il basso con il pulsante L<br />

9 per evidenziare prima le Impostazioni<br />

Globali, quindi le Impostazioni Audio. Come spiegato<br />

per la linea di testo inferiore On Screen, premere<br />

Enter 6 per scegliere le opzioni delle<br />

impostazioni Audio, successivamente premere il<br />

pulsante N 9 per evidenziare la linea di menu<br />

superiore dell’Ingrasso coassiale 1. Premere nuovamente<br />

Enter 6 per accedere all’Ingresso<br />

coassiale1. Ora è possibile scorrere le opzioni con<br />

i pulsanti N o M 9. L’opzione iniziale per tutti<br />

gli ingressi è "Nessuno", seguito da (scorrendo<br />

con il pulsante N): gli ingressi AV 1, AV 2, CVBS,<br />

YC, YUV, <strong>HD</strong>MI 1, <strong>HD</strong>MI 2, DVD, <strong>HD</strong>MI 3, PC<br />

(RGB) e PC (DVI). Notare che è possibile scorrere<br />

in entrambe le direzioni e che sono disponibili per<br />

la scelta sia gli ingressi analogici che quelli digitali.<br />

Dopo aver scelto l'ingresso video adeguato,<br />

premere nuovamente Enter. È ora possibile passare<br />

agli altri ingressi coassiali o all’ingresso ottico.<br />

Una volta realizzata l’azione, premere il pulsante<br />

Rosso N per uscire dal Menu.<br />

Menu Impostazione del ricevitore<br />

DVD<br />

Il passaggio successivo nella verifica o modifica<br />

delle impostazioni predefinite del sistema consiste<br />

nel regolare il menu Impostazione del ricevitore<br />

DVD. Per prima cosa occorre accertarsi che il<br />

ricevitore DVD sia correttamente collegato allo<br />

schermo e all’alimentazione di rete. Questa prima<br />

operazione non richiede la presenza di un disco<br />

nell’unità. Il menu Impostazione del ricevitore può<br />

essere attivato in qualsiasi momento, anche<br />

durante lo STOP, la PAUSA o la RIPRODUZIONE di<br />

un disco. Ora premere il pulsante Selezione sorgente<br />

DVD 0 per attivare la modalità ricevitore<br />

DVD, quindi premere il pulsante Set Up 8 per<br />

accedere al menu Impostazione del ricevitore<br />

DVD.<br />

Il menu Impostazione del ricevitore DVD e tutti i<br />

menu del paragrafo seguente possono apparire<br />

diversi, indipendentemente dalla lingua di<br />

visualizzazione delle opzioni, a seconda delle<br />

impostazioni definite in precedenza. Con i valori<br />

iniziali di fabbrica tutti i linguaggi sono settati su<br />

"Inglese", quindi in questo manuale tutti i menu<br />

verranno presentati nella versione Inglese.<br />

Nel Menù SET-UP troverete i sottomenù per eseguire<br />

o modificare tutte le impostazioni e le regolazioni<br />

per le sezioni Audio e Video del vostro<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system.<br />

Premere Enter 6 per attivare il menu SYSTEM<br />

SETTINGS (Impostazioni del sistema).<br />

Impostazioni del Sistema<br />

Figura 3e<br />

Il sottomenù System Setting contiene le seguenti<br />

impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Linea<br />

Superiore del Menù in basso sul vostro schermo,<br />

per modificare le impostazioni.<br />

Linguaggio del Display: Imposta il linguaggio<br />

nel quale i menù OSD verranno visualizzati sul<br />

vostro schermo.<br />

Linguaggio Preferito per i Sottotitoli:<br />

Definisce il vostro linguaggio preferito per i<br />

sottotitoli dei film. Ogni qual volta un disco che<br />

contenga tale linguaggio per i sottotitoli verrà<br />

riprodotto, questi verranno mostrati automaticamente.<br />

Se non individuate il vostro linguaggio<br />

preferenziale nella lista delle opzioni, Se non viene<br />

individuata la lingua desiderata nell’elenco delle<br />

opzioni, è possibile selezionare la lingua scegliendo<br />

OTHER e digitando un codice a quattro cifre indicato<br />

nell’elenco dei codici a pagina 42. Potete<br />

comunque escludere i sottotitoli selezionando su<br />

OFF il sottomenù Linguaggio Preferito Sottotitoli.<br />

Time-Out Pannello: Imposta l’intervallo di timeout<br />

per il Display Informativo del Pannello<br />

Frontale. Una volta trascorso il tempo desiderato,<br />

il display si spegnerà completamente.<br />

Time-Out della Barra di Stato: Imposta<br />

l’intervallo di time-out per il la Barra di Stato. Una<br />

volta trascorso il tempo desiderato, la Barra di<br />

Stato scompare dallo schermo.<br />

Controllo Genitori: Definisce una password da<br />

impiegare per controllare la visione di determinati<br />

programmi. La password pre-impostata in<br />

fabbrica è 8888. Una volta selezionata la password<br />

pre-impostata, si può scegliere l’inserimento<br />

del controllo genitori o l’inserimento di una<br />

nuova password. Oltre ai cinque simboli standard<br />

di de finizione stabiliti dalla americana M.P.A.A.:<br />

”G” (livello 1), ”PG” (Con guida dei genitori, livello<br />

3), ”PG13” (Con guida dei genitori e dai 13<br />

anni, livello 4) ”R”(Ristretto, livello6) e ”NC17”<br />

(Dai 17 anni, livello 7), il DVD riconosce un totale<br />

di otto livelli di rating, come definiti dai creatori<br />

dello standard DVD. Questi livelli addizionali permettono<br />

un controllo più preciso dei programmi<br />

per tutti gli spettatori. Livello 8: tutti i DVD vengono<br />

riprodotti (Impostazione di fabbrica). Livelli da<br />

7 a 2: DVD per spettatori generici e bambini.<br />

Livello 1: I DVD per bambini vengono riprodotti, i<br />

DVD per adulti e spettatori generici sono proibiti.<br />

Disc Recognition: Quando impostata su “on”,<br />

ai successivi inserimenti di un dato disco, verrà<br />

mostrato il messaggio “Disco Riconos ciuto” e vi<br />

verrà chiesto se intendete riprendere la riproduzione<br />

dall’inizio o dal punto dove avete fermato la<br />

riproduzione l’ultima volta che lo avete inserito.<br />

La memoria informazioni sugli ultimi 100 dischi<br />

riprodotti.<br />

Supporto PBC: Attiva il Supporto PBC (Play Back<br />

Control – Controllo di Riproduzione) per i dischi<br />

VCD.<br />

Screen Saver: Attiva un salvaschermo per impedire<br />

che l’immagine “bruci” lo schermo; consigliamo<br />

di attivare sempre il salvaschermo.<br />

Icona Mostra Angolatura: Determina se l’apposita<br />

icona debba o meno apparire quando vi<br />

sono differenti angolature per la medesima scena<br />

disponibili su un disco DVD.<br />

Una volta impostate e personalizzate tutte le<br />

impostazioni del sistema, spostare il cursore verso<br />

sinistra fino a evidenziare AUDIO SETTINGS<br />

(IMPOSTAZIONI AUDIO). Premere Enter 6 per<br />

accedere al menu delle impostazioni audio.<br />

30 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA


Installazione del sistema<br />

Impostazioni Audio<br />

Modo Suono DVD: Imposta il formato audio del<br />

DVD in riproduzione ( per le altre sorgenti vedi<br />

Modo Surround in ciascun rispettivo capitolo). Una<br />

volta impostato su stereo, qualunque formato su<br />

un DVD sarà convertito in segnale puramente<br />

sterofonico. Se viene impostata una delle modalità<br />

Dolby Virtual Speaker, tutti i segnali stereo di<br />

un DVD vengono forzati nella modalità virtual<br />

surround per la riproduzione surround con solo<br />

due diffusori.<br />

Impostazioni Video<br />

Figura 4<br />

Il sottomenù Impostazioni Audio contiene le<br />

seguenti impostazioni. Seguite le spiegazioni<br />

nella Linea Superiore del Menù in basso sul<br />

vostro schermo, per modificare le impostazioni.<br />

Linguaggio Audio Preferito: Definisce il<br />

vostro linguaggio preferito per l’audio dei film.<br />

Ogni qual volta un disco che contenga tale linguaggio<br />

audio verrà riprodotto, questo verrà<br />

automaticamente selezionato. Se non viene individuata<br />

la lingua desiderata nell’elenco delle<br />

opzioni, è possibile selezionare la lingua scegliendo<br />

OTHER e digitando un codice a quattro<br />

cifre indicato nell’elenco dei codici a pagina 42.<br />

Dynamic Range (Gamma dinamica): Questa<br />

impostazione consente di sfruttare la programmazione<br />

presente in alcune registrazioni Dolby<br />

<strong>Digital</strong> per ridurre il volume dei passaggi più alti<br />

mantenendo la comprensione dei passaggi più<br />

bassi. Ciò significa che potete ascoltare i<br />

programmi a un volume tale che vi permette di<br />

sentire tutti gli effetti di una colonna sonora, ma<br />

inferiore rispetto a quello che dovreste altrimenti<br />

utilizzare onde evitare di disturbare altre<br />

persone. A tale scopo, il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> comprime<br />

più o meno l’audio, a seconda dell’impostazione<br />

prescelta. Sono disponibili tre opzioni:<br />

• MINIMUM non apporta alcuna modifica alla<br />

riproduzione originale e dovrebbe essere utilizzata<br />

quando si può impostare qualsiasi livello<br />

di volume nella sala d’ascolto.<br />

• MEDIUM applica una compressione moderata<br />

per abbassare leggermente il volume dei<br />

passaggi più rumorosi.<br />

• MAXIMUM applica una compressione maggiore<br />

per smorzare ulteriormente i passaggi più<br />

rumorosi. Queste impostazioni possono essere<br />

testate in qualsiasi momento.<br />

Controllo Toni: Attiva o disattiva le regolazioni<br />

di bassi e acuti. Una vota che le regolazioni per<br />

Bassi o Acuti (Bass o Treble) siano state modi -<br />

ficate, il Controllo Toni commuta automaticamente<br />

su ON.<br />

Livello Bassi: Definisce le impostazioni per il<br />

livello di basse frequenze.<br />

Livello Acuti: Definisce le impostazioni per il<br />

livello di alte frequenze.<br />

Regolazioni Audio<br />

Figura 5<br />

Il sotto-menù Audio Adjustment (Regolazioni<br />

Audio) consente di accedere alle impostazioni di<br />

regolazione del livello di uscita<br />

dell’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Seguite le spiegazioni nella<br />

Linea Superiore del Menù in basso sul vostro<br />

schermo per effettuare le regolazioni.<br />

Regolazione livello di uscita<br />

La configurazione per difetto del riproduttore<br />

DVD è di 0 dB per gli altoparlanti frontali e il<br />

subwoofer. Se desidera cambiare il bilanciamento<br />

tra l’altoparlante sinistro e quello destro, può<br />

farlo aumentando il livello di un canale o diminuendo<br />

l’altro o entrambi. Regolare il livello del<br />

subwoofer fino a quando non si adatti agli altoparlanti<br />

principali. Il livello può essere regolato<br />

premendo ENTER e selezionando un livello adeguato<br />

indicato nella Riga Inferiore del Menù.<br />

Una volta impostate e personalizzate tutte le regolazioni<br />

audio, spostare il cursore verso sinistra fino<br />

a evidenziare VIDEO SETTINGS (IMPOSTA ZIONI<br />

VIDEO). Premere Enter 6 per accedere al menu<br />

delle impostazioni video.<br />

Figura 6<br />

Il sotto-menù Video Setting contiene le seguenti<br />

impostazioni. Seguite le spiegazioni nella Linea<br />

Superiore del Menù in basso sul vostro schermo,<br />

per modificare le impostazioni.<br />

Aspect Ratio: questa opzione non è usata nel<br />

DL <strong>232</strong>/DL <strong>240</strong>.<br />

TV Standard: seleziona il sistema PAL (Europa),<br />

NTSC (USA) o Automatic (configurazione raccomandata).<br />

Questa opzione è rilevante solo nel<br />

caso in cui si vuole usare il ricevitore DL DVD con<br />

un’altra schermata rispetto a quella inclusa, e<br />

solo se questa schermata utilizza un altro standard.<br />

Video Mode (Modo Video): questa impostazione<br />

influisce solo sul segnale video nell’uscita<br />

<strong>HD</strong>MI e sui segnali Progressive nell’uscita<br />

Component video e controlla come i segnali<br />

video vengono ottimizzati per la visualizzazione<br />

Progressive scan. In molti casi, la modalità “automatica”<br />

è l’impostazione migliore poiché rileva<br />

se il disco che si sta riproducendo è stato originariamente<br />

registrato dal video o ripreso dal film.<br />

Tuttavia, in alcuni casi è possibile compensare gli<br />

errori nell’authoring del disco che possono prodursi<br />

se il ritardo di rilevamento del modo film<br />

non è correttamente impostato quando i film<br />

sono convertiti in video. Sono disponibili tre<br />

opzioni per ridurre sensibilmente l’impatto della<br />

sorgente digitale.<br />

• Auto: questa è l’impostazione consigliata, in<br />

quando permette al lettore DVD di analizzare i<br />

segnali dal DVD e di regolare l’uscita di<br />

conseguenza.<br />

• Movie (Film): scegliere questa opzione per la<br />

riproduzione ottimale di materiale che è stato<br />

ripreso dal film, anche se lo si sta visualizzando<br />

sullo schermo da un DVD.<br />

• Video: scegliere questa opzione per la<br />

riproduzione ottimale di materiale che è stato<br />

registrato direttamente su video, come ad<br />

esempio concerti e programmi sportivi.<br />

ITALIANO<br />

INSTALLAZIONE DEL SISTEMA 31


Installazione del sistema<br />

DivX Video On Demand<br />

Figura 7a<br />

Usare i cursori per selezionare la riga del menù<br />

DIVX e premere Enter per accedere allo schermo<br />

DIVX. Mentre appare un DVD, le sarà impossibile<br />

accedere alla schermata DIVX. Bisogna prima<br />

premere STOP per interrompere il film.<br />

Questo codice consente di noleggiare e<br />

acquistare video tramite il servizio DivX VOD.<br />

Per ulteriori informazioni visitate il sito<br />

www.divx.com/vod<br />

Seguite le istruzioni e scaricate il video su un<br />

disco per la riproduzione su questa unità. Notate<br />

che tutti i video scaricati da DivX VOD possono<br />

essere riprodotti solo su questa unità.<br />

Dopo aver evidenziato l’icona DivX, premete<br />

ENTER per accedere al vostro codice DivX VOD<br />

personale.<br />

Figura 7b<br />

32 INSTALLAZIONE DEL SISTEMA


Schermo test<br />

Calibrazione dell’immagine usando<br />

il Disco Test in dotazione<br />

Per effettuare la calibrazione, inserire il disco nel<br />

cassetto del lettore 6 ; lo schermo visualizzerà il<br />

menu principale del disco. Selezionare l’immagine di<br />

calibrazione desiderata tramite i tasti K o L 9.<br />

Quando l’immagine appare sullo schermo, premere il<br />

tasto di Pausa C per bloccarla in modo da poter<br />

effettuare comodamente la regolazione.<br />

Premere ora il tasto Mode ripetutamente fino a<br />

quando si accende il tasto TV. Ora il telecomando si<br />

troverà in modalità TV, ma la sorgente selezionata non<br />

cambierà. Premete quindi il tasto Setup 8 ad<br />

usate i tasti KLN M 9 per selezionare la<br />

regolazione desiderata ed effettuarla.<br />

Al termine della prima calibrazione, premere il tasto<br />

Enter 6 per tornare al menu di Setup ed usare i<br />

tasti KL 9 per selezionare la calibrazione<br />

successiva.<br />

Al termine di tutte le calibrazioni di quello specifico<br />

ingresso video, premere il tasto Mode una volta<br />

per accendere il tasto DVD. Se si desidera effettuare<br />

ulteriori calibrazioni con il Disco Test, selezionarle<br />

tramite il tasto Disc Menu B e ripetere la procedura<br />

descritta in precedenza.<br />

Al termine di tutte le procedure di calibrazione,<br />

premere il tasto Mode fino a quando il tasto<br />

DVD si illumina per poter controllare nuovamente il<br />

lettore DVD.<br />

ITALIANO<br />

SCHERMO TEST 33


Menu Barra di stato / Menu OSD / Menu Disc Player<br />

Usare il Menù della Barra di Stato<br />

Il menù su schermo a Barra di Stato contiene molte<br />

caratteristiche di riproduzione. Per poter osservare il<br />

menù a Barra di Stato, premete STATUS D sul<br />

telecomando mentre c’è un disco in riproduzione.<br />

Usate i tasti FRECCIA 9 sul telecomando per<br />

muovervi attraverso le differenti opzioni nella Barra<br />

di Stato. Quando una di queste caratteristiche è<br />

selezionata, premete ENTER 6 sul teleco mando<br />

per selezionarla e cambiarla mediante l’aiuto della<br />

lista di opzioni che appare sullo schermo. Premete<br />

ENTER 6 per attivare le modifiche.<br />

Title: Il numero che appare indica il numero del<br />

titolo attualmente in riproduzione.<br />

Capitolo: Il numero che appare indica il numero<br />

del capitolo attualmente in riproduzione sul disco.<br />

Tempo: Questa parte del display mostra il tempo<br />

nella riproduzione DVD. Per cambiare la modalità<br />

di Tempo, per prima cosa muovete il cursore sino a<br />

TIME. La modalità corrente verrà selezionata.<br />

Premere ENTER e il tasto FRECCIA per attivare le<br />

seguente modalità temporali: Titolo (tempo)<br />

Trascorso, Titolo Rimanente, Capitolo Trascorso,<br />

Capitolo Rimanente. A seconda della scelta<br />

effettuata, la barra mostrerà un’illustrazione<br />

grafica sul punto attualmente riprodotto dal disco.<br />

Menu Display su schermo<br />

Quando tutte le impostazioni, sia del menu dello<br />

Schermo che del menu del ricevitore DVD sono<br />

state realizzate, il sistema <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è pronto<br />

per funzionare.<br />

Le opzioni dei menu Impostazione vengono<br />

definite una sola volta. Il funzionamento quotidiano<br />

dello schermo e del ricevitore DVD viene realizzato<br />

mediante due Display On Screen (OSD).<br />

Menu Display su schermo dello schermo<br />

L’OSD dello schermo consente di selezionare la<br />

sorgente video da guardare. Premere il pulsante<br />

TV 0 seguito dal pulsante OSD per visualizzare<br />

il menu OSD dello schermo sul display.<br />

Figura 8<br />

Il menu OSD indica lo stato con il sintonizzatore<br />

analogico della TV attivo. Se è stato selezionato<br />

seleziona il sintonizzatore digitale DVB-T, non<br />

verrà visualizzata nessuna lista delle stazioni<br />

prestabilita. L’OSD contiene diverse schede per<br />

ogni singolo ingresso video, visibili nella parte<br />

superiore dello schermo. L’ingresso video attivo è<br />

evidenziato in blu scuro. Per selezionare un ingresso<br />

video diverso, spostare il cursore sullo schermo<br />

utilizzando i tasti N o M 9 fino a evidenziare<br />

l’ingresso video desiderato. Premere il tasto Enter<br />

6 per confermare. Una volta premuto questo<br />

tasto, il menu OSD scompare e sullo schermo<br />

viene visualizzato l’ingresso video selezionato.<br />

Dalla scheda TV è possibile selezionare TV come<br />

ingresso video e il canale TV da guardare. Dopo<br />

aver evidenziato la scheda TV in blu scuro,<br />

premere il tasto L 9 seguito dal tasto N 9<br />

per accedere all’elenco dei canali. Se la scheda TV<br />

non è già evidenziata, premere i tasti freccia NM<br />

per selezionarla. Utilizzare i tasti KLN M 9<br />

per spostarsi sul canale TV da guardare. Premere il<br />

tasto Enter 6 per confermare. Una volta<br />

premuto questo tasto, il menu OSD scompare e<br />

sullo schermo viene visualizzato il canale TV<br />

selezionato.<br />

NOTA: Questa selezione per la stazione diretta è<br />

disponibile solo se è stato scelto il sintonizzatore<br />

analogico della TV. Se si desidera realizzare la<br />

selezione della stazione diretta quando è stato<br />

scelto il sintonizzatore digitale DVB-T, basta premere<br />

il pulsante Enter 6 mentre si sta vedendo<br />

la TV per richiamare il menu dei canali TV o il<br />

menu dei canali preferiti (premendo il pulsante<br />

blu), da cui è possibile scegliere i canali direttamente.<br />

Menu Display su schermo del ricevitore<br />

DVD<br />

Il Display su schermo del ricevitore DVD consente<br />

di selezionare qualsiasi sorgente audio o audio/<br />

video collegata al ricevitore stesso. Premere il pulsante<br />

DVD 0 seguito dal pulsante OSD <br />

per visualizzare il menu OSD del ricevitore DVD sul<br />

display.<br />

L’OSD contiene diverse schede per ogni singolo<br />

ingresso audio o audio/video, visibili nella parte<br />

superiore dello schermo. L’ingresso attivo è evidenziato<br />

in blu scuro. Per selezionare un ingresso<br />

audio o audio/video diverso, spostare il cursore<br />

sullo schermo utilizzando i tasti NM9 fino a<br />

evidenziare l’ingresso desiderato. Premere il tasto<br />

Enter 6 per confermare. Una volta premuto<br />

questo tasto, il menu OSD scompare e sullo<br />

schermo viene visualizzato l’ingresso selezionato.<br />

DISC PLAYER (LETTORE DISCO)<br />

Figura 9<br />

Dopo aver inserito un disco nel riproduttore, è possibile<br />

esplorare il Menu DISC PLAYER premendo il<br />

pulsante OSD . Tale menù ospita tutte le possibilità<br />

di riproduzione e programmazione, così come<br />

tutte le informazioni sul disco. Come vedrete, l’aspetto<br />

di questo menù è simile a quello del menù<br />

SET-UP. La funzionalità è al contempo la medesima.<br />

I sotto-menù vengono mostrati sul lato sinistro<br />

dello schermo. Come per le impostazioni del menù<br />

SET-UP, quelle del menù LETTORE possono essere<br />

evidenziate mediante i tasti FRECCIA 9 e selezionate<br />

mediante il tasto ENTER 6 sul telecomando.<br />

Le opzioni per le impostazioni sono mostrare nella<br />

Linea Inferiore del Menù, nella parte bassa del<br />

vostro schermo video.<br />

Disc: indica il tipo di disco.<br />

Audio: Mostra la traccia audio attualmente in<br />

riproduzione. Le Opzioni sono mostrare in<br />

entrambe le Linee del Menù sulla parte bassa del<br />

vostro schermo.<br />

Playlist: Indica l’ordine in cui i brani del disco<br />

attualmente in uso verranno riprodotti.<br />

Repeat: Imposta la modalità di Ripetizione.<br />

Random: Attiva, ove possibile, la riproduzione<br />

Casuale dei brani.<br />

Sottotitoli: Mostra i sottotitoli del disco<br />

attualmente in riproduzione.<br />

Con i file JPEG, quando l’icona THUMBNAIL<br />

(MINIATURA) a sinistra del menu viene attivata, è<br />

possibile utilizzare la funzione Miniatura per cercare<br />

file di immagine rapidamente e facilmente.<br />

Tutti i file di immagine JPEG creati sul computer e<br />

dotati di immagine in miniatura vengono mostrati<br />

nell’angolo superiore destro dello schermo<br />

durante lo scorrimento dell’elenco del materiale<br />

contenuto.<br />

Nel Menù DISC (PLAYER) il capitolo la traccia o<br />

l’immagine correntemente riprodotta, verrà marcata<br />

con un simbolo a freccia in prossimità di Capitolo<br />

(DVD) Traccia(CD, MP3, WMA) o Immagine (JPEG).<br />

Capitoli, tracce o immagini, possono essere<br />

selezionati da questa lista in ogni momento,<br />

spostando il cursore sul capitolo o sulla traccia<br />

richiesti, e premendo Enter 6 per conferma.<br />

La parte superiore dello schermo può essere<br />

disattivata per visualizzare la lista completa delle<br />

tracce. A tal fine, spostare il cursore sul sottomenu<br />

più in alto SETTINGS (DVD) o INFO (CD) a sinistra<br />

nello schermo. Premere Enter 6 fino a<br />

evidenziare l’icona in blu scuro; l’elenco completo<br />

delle tracce viene visualizzato sullo schermo. Allo<br />

stesso modo è possibile visualizzare o nascondere<br />

l’elenco Disc o disattivare il sottomenu PROGRAM<br />

LIST (ELENCO PROGRAMMI) che riporta il numero<br />

di ogni traccia del disco (se non ci sono tracce<br />

programmate) o il numero di programmazione di<br />

tutte le tracce programmate (vedere la prossima<br />

pagina).<br />

Quando il DVD Receiver è in modalità di riproduzione,<br />

premendo il tasto PLAY del telecomando,<br />

verrà selezionata la traccia che sta suonando in<br />

quello specifico momento.<br />

34 MENU BARRA DI STATO / MENU OSD / MENU DISC PLAYER


Display Informativi<br />

Figura 10<br />

In modalità DVD ed MP3, attivando il sotto-menù<br />

INFO (DVD) o ID3 INFO (MP3) potrete osservare<br />

le informazioni sul lettore e sul disco attualmente<br />

in riproduzione. Le prime righe indicano il tipo di<br />

disco e l’ID del disco. Qui sotto potete esaminare<br />

Il Formato Aspetto, il Vido Standard e lo Scan<br />

Type disponibili sul disco per l’uscita in uso del<br />

vostro lettore o le informazioni ID3 in caso di<br />

files MP3.<br />

Nella parte più bassa dello schermo sono<br />

mostrati il Formato Audio e la Risoluzione, e in<br />

fondo potrete osservare una presentazione grafica<br />

del Flusso di Dati Video ed Audio, del disco<br />

attualmente in riproduzione.<br />

È inoltre possibile accedere direttamente al display<br />

informativo premendo il tasto INFO del<br />

telecomando.<br />

Riproduzione Programmata<br />

In modalità STOP, La Lista Disco può essere usata<br />

per creare la vostra lista programmata sia per<br />

DVD, CD, MP3, WMA che JPEG. Spostare il cursore<br />

su Disc List e selezionare Clear Program per<br />

eliminare l’elenco corrente. Se la lista disco non è<br />

attiva, spostate il cursore sull’icona PROGRAM<br />

LIST (ELENCO PROGRAMMI), sulla sinistra, così<br />

da attivarla. Spostate il cursore su Disc List, e<br />

selezionate “ clear” per cancellare la lista<br />

corrente. Una volta che la lista disco sia stata<br />

cancellata, spostate il cursore in su o in giù, sino<br />

alla prima traccia che intendete programmare,<br />

quindi premete ENTER 6.<br />

Muovete il cursore sulla traccia successiva che<br />

intendete programmare, e continuate così sino a<br />

che la Playlist sia completa. Al termine premete<br />

PLAY sul telecomando per avviare la normale<br />

riproduzione oppure spostate il cursore in alto<br />

sull’impostazione Playlist e selezionate<br />

Programmed order (Ordine programmato) oppure<br />

semplicemente premete il tasto PLAYLIST N sul<br />

telecomando, quindi il tasto PLAY per avviare la<br />

riproduzione del programma.<br />

Menu Radio<br />

Il sintonizzatore FM incorporato nel <strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong> system permette di ascoltare la Radio.<br />

Prima di ascoltare le stazioni radio potreste<br />

desiderare di preselezionare le vostre preferite. La<br />

maniera più facile per eseguire tali operazioni, è<br />

mediante la schermata OSD sul vostro televisore.<br />

1. Premete il tasto Radio K sul telecomando<br />

per accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />

Radio come sorgente. Accertatevi che lo schermo<br />

sia acceso per poter eseguire la configurazione<br />

iniziale della radio tramite il menu<br />

OSD. Se lo schermo è spento, accendetelo premendo<br />

il tasto Accensione dello schermo ,<br />

se l’OSD del ricevitore non è visibile premete<br />

nuovamente il tasto Radio K.<br />

2. Il monitor TV mostrerà il Menù RADIO, come<br />

illustrato qui sotto. Potete anche selezionare il<br />

Menù RADIO con i tasti FRECCIA 9 sul telecomando.<br />

Una volta che la targhetta RADIO<br />

sia stata selezionata, premete ENTER 6 per<br />

accedere al Menù RADIO.<br />

ITALIANO<br />

Figura 11<br />

Se possedete un disco che contiene sia files MP3<br />

che immagini JPEG, potete scegliere di farli riprodurre<br />

contempo rane amente, mixando l’Audio<br />

MP3 con le vostre immagini. L’intervallo di tempo<br />

può essere scelto nelle Impostazioni Immagini.<br />

Inoltre potete far sì che il file immagini segua il<br />

segnale audio: alla fine di ciascuna traccia audio,<br />

verrà mostrata l’immagine JPEG successiva. Per<br />

attivare questa funzione selezionate Follow<br />

Audio Track (Segui traccia audio) dal menu<br />

Picture Setting.<br />

Con tali dischi, potete anche ascoltare solo l’audio<br />

degli MP3 o limitarvi a guardare i files video<br />

JPEG video. Per far ciò, nella modalità di arresto,<br />

cliccate sulle icone LIST MUSIC FILES (ELENCO<br />

FILE MUSICALI) o LIST PICTURES (ELENCO FILE)<br />

sulla parte sinistra dello schermo per selezionare<br />

o deselezionare il formato desiderato. Una volta<br />

fatto ciò la tracklist mostrerà solo i files MP3 o i<br />

JPEG.<br />

Figura 12<br />

Il menù RADIO mostra il modo Audio selezionato,<br />

il nome della stazione attualmente sintonizzata<br />

(se è presente un segnale RDS) e una lista<br />

Stazioni che indica le 30 stazioni preselezionate,<br />

il loro nome e la loro frequenza.<br />

Nota: Le stazioni possono essere preselezionate<br />

manualmente o automaticamente. Di seguito<br />

esaamineremo il modo di Pre selezione Manuale.<br />

La modalità di preimpostazione automatica viene<br />

descritta più avanti nel presente manuale.<br />

3. Per impostazione predefinita le funzioni INFO,<br />

RDS e AUTO Tune sono attive (le icone sono<br />

evidenziate in celeste) per semplificare il più<br />

possibile il processo di sintonizzazione delle<br />

stazioni preferite. Spostate il cursore alla fine<br />

della prima linea stazioni del menù. La fre -<br />

quen za verré selezonata e nella Linea Superi -<br />

ore del Menù apparirà una breve spiegazione.<br />

NOTA: Sia le funzioni INFO e RDS che quella<br />

AUTO Tune possono essere disattivate spostando<br />

il cursore sull’icona sul lato sinistro del menù e<br />

premendo il Tasto Enter sul telecomando, così<br />

che l’icona diventi da blu scuro a celeste.<br />

MENU BARRA DI STATO / MENU OSD / MENU DISC PLAYER 35


Menu Disc Player/Radio<br />

4. Premendo i Tasti di Ricerca G / H HJ<br />

inizierà la scansione della banda FM per<br />

rintracciare la prima stazione radio disponibile<br />

con ricezione accettabile. La scansione verrà<br />

interrotta non appena verrà rintracciata una<br />

stazione. La scansione si bloccherà non appena<br />

verrà sintonizzata una stazione e il nome di<br />

questa verrà mostrato (se è presente un segnale<br />

RDS) sul display. La stazione sarà memorizzata<br />

automaticamente nella preselezione attuale.<br />

Se conoscete la frequenza della stazione desiderata,<br />

potete anche sintonizzarla direttamente con<br />

l’aiuto dei tasti numerici sul telecomando. Sposta te<br />

il cursore alla fine della linea Station e inserite la<br />

frequenza della stazione mediante i tasti numerici.<br />

5. Spostate il cursore sulla successiva linea Station<br />

nel menù. Seguite le indicazioni contenute nel<br />

passo 3 e nella Linea Superiore del Menù per<br />

inserire tutte le stazioni radio desiderate nella<br />

memoria del sintonizzatore.<br />

Organizzare la lista stazioni<br />

Una volta memorizzate tutte le stazioni, potete<br />

riorganizzare la lista, ponendo le vostre stazioni<br />

preferite in cima ad essa.<br />

1. Spostate il cursore sulla colonna più a sinistra<br />

nella lista stazioni, sino alla stazione che intendete<br />

riorganizzare.<br />

2. Premete Enter 6 per attivare la stazione<br />

desiderata. Il cursore si sposterà sulla Linea<br />

Inferiore del Menù.<br />

3. Selezionate il numero di preselezione desiderato<br />

dalla lista, spostando il cursore a destra o a<br />

sinistra. Premete Enter 6 per attivare la modifica.<br />

Il cursore si sposterà sino alla successiva<br />

linea Stazione.<br />

4. Ripetete il passo 3 sino a che tutte le stazioni<br />

siano state riorganizzate secondo le vostre<br />

preferenze.<br />

Selezione emittenti memorizzate<br />

Una volta riorganizzate, le preselezioni possono<br />

essere richiamate in qualsiasi momento (eccetto<br />

quando il cursore è sulla riga della frequenza),<br />

premendo i tasti numerici corrispondenti alle preselezioni<br />

che intendete ascoltare. Se è attiva la<br />

funzione RDS, il nome della stazione verrà mostrato<br />

nel Display Informativo del pannello frontale.<br />

Premendo i tasti Precedente/Successivo I / J<br />

EF o i tasti PRESETS Su/Giù L si selezi ona<br />

la stazione radio precedente o successiva.<br />

Le Preselezioni possono anche essere selezionate<br />

nel Menù Radio. Spostate il cursore sulla preselezione<br />

che intendete ascoltare e premete Enter<br />

6 per attivarla. Una freccia frontalmente alla preselezione<br />

s’illuminerà a mostrare la stazione radio<br />

attivata. Om cursore può essere spostato lungo il<br />

menù senza che venga cambiata la stazione in<br />

ascolto. Premendo i Tasti Previous/Next I / J<br />

EF per qualsiasi posizione nel menù, verrà<br />

selezionata la precedente o stazione successiva,<br />

per esempio da preselezione 3 a preselezione 4,<br />

anche se il cursore, in quel momento, sta selezionando<br />

la preselezione 11. Premendo il tasto Play si<br />

riporterà sempre il cursore alla stazione attualmente<br />

in riproduzione, non importa dove questo si<br />

trovasse precedentemente (anche se c’è un altro<br />

menù aperto).<br />

Rimuovere le Preselezioni<br />

Se intendete rimuovere talune preselezioni dalla<br />

vostra lista, seguite i passi successivi.<br />

1. Spostate il cursore nella colonna più a sinistra<br />

nella lista di stazioni, sino alla preselezione che<br />

intendete rimuovere.<br />

2. Premete Enter 6 per attivare la stazione corrente,<br />

il cursore si sposterà sulla Linea Inferiore<br />

del Menù.<br />

3. Selezionate “Remove” dalla lista e premete<br />

Enter 6. Il cursore si sposterà indietro, sulla<br />

linea originale delle stazioni.<br />

4. Ripetete il Passo 3 sino a che tutte le stazioni<br />

che intendete cancellare siano state rimosse.<br />

Funzione di Auto Preselezione<br />

Spostando il cursore sull’icona " # " sopra i<br />

numeri delle preimpostazioni, è possibile attivare<br />

la funzione di preimpostazione automatica,<br />

cancellare l’intera lista o ripristinare tutte le<br />

frequenze preimpostate in fabbrica.<br />

Quando viene selezionata la funzione Auto Preset,<br />

il sintonizzatore scansiona l’intera gamma FM e<br />

memorizza tutte le stazioni con ricezione accettabile,<br />

una dopo l’altra, nelle preselezioni.<br />

La frequenza scansionata apparirà sul lato sinistro<br />

in basso del menù, mentre la frequenza di ciascuna<br />

stazione memorizzata, verrà mostrata sul lato destro<br />

della lista. Quando sarà stata scansionata l’intera<br />

gamma FM, o tutte le preselezioni (30) saranno<br />

state occupate, la scansione s’interromperà e verrà<br />

selezionata la prima stazione memorizzata.<br />

Potete comunque interrompere in qualsiasi<br />

momento la scansione, premendo il tasto STOP<br />

I. Le stazioni possono essere riorganizzate<br />

seguendo le spiegazioni nel capitolo<br />

“Riorganizzare la Lista Stazioni”, qui sopra.<br />

ID Stazioni RDS<br />

Con l’ausilio dell’ RDS (Radio Data System) potete<br />

leggere il nome della stazione che state ascoltando<br />

così come quelli delle stazioni che avete inserito<br />

nelle altre preselezioni.<br />

La funzione RDS è attiva per impostazione<br />

predefinita (l’icona RDS a sinistra del menu è<br />

celeste). In questa modalità, tutti i nomi delle<br />

stazioni, saranno visibili sia sul menù OSD che sul<br />

Display Informativo del pannello frontale.<br />

Se la funzione RDS, sul lato sinistro del menù, è<br />

inattiva (blu scuro), potrete osservare solamente<br />

la frequenza della stazione attualmente<br />

selezionata, sia nel menù che nel display del<br />

pannello frontale. Il nome della stazione in cima al<br />

menù scomparirà, mentre quello di tutte le altre<br />

stazioni in preselezione verrà mantenuto.<br />

Premendo STATUS D sul telecomando, si varierà<br />

l’indicazione del display del pannello frontale da<br />

frequenza a nome RDS di una stazione o viceversa;<br />

contemporaneamente, l’indicazione RDS nell’interfaccia<br />

OSD viene attivata o disattivata.<br />

Modi Surround per il Sintonizzatore<br />

Come per tutti gli altri ingressi del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong><br />

DVD receiver, potete selezionare il vostro modo<br />

surround preferito anche per l’ascolto della radio.<br />

Il modo surround al momento in uso è indicato<br />

nella prima linea del menù sintonizzatore (tuner).<br />

Seguite i passi qui di seguito per modificare il formato<br />

surround:<br />

1. Spostate il cursore sulla linea AUDIO in cima al<br />

menù. Il formato surround al momento in uso<br />

verrà selezionato. Premete Enter 6 per attivare<br />

i possibili formati surround tra cui è possibile<br />

scegliere. Questi verranno mostrati nella<br />

linea inferiore del menù.<br />

2. Spostate il cursore a destra o a sinistra sino a<br />

selezionare il modo surround desiderato.<br />

3. Premete Enter 6 per attivare la modifica.<br />

L’impostazione verrà applicata alle stazioni in<br />

preselezione del sintonizzatore radio.<br />

Nota: Come in tutti gli altri ingressi del ricevitore<br />

DVD, la modalità audio può essere facilmente<br />

selezionata premendo il pulsante AUDIO 5 sul<br />

telecomando ripetutamente fino a quando non<br />

appare la modalità surround mode nella prima<br />

linea del menu OSD.<br />

36 MENU DISC PLAYER/RADIO


MENU’ TV, MENU’ AUX, MENU’ DIGITAL IN<br />

MENÚ TV<br />

Il menu TV del ricevitore DVD consente di impostare<br />

il formato audio e la regolazione del livello del<br />

segnale audio dello schermo TV. Questa regolazione<br />

viene realizzata solo una volta. Tutte le altre impostazioni<br />

dello schermo TV vengono effettuate tramite<br />

il menu Impostazione TV descritto a pagina 26.<br />

1. Quando il sistema è acceso, accertarsi che l’OSD<br />

sia visualizzato. In caso negativo premere il tasto<br />

DVD 0, quindi OSD . Infine spostare il<br />

cursore sul menu TV.<br />

2. Sullo schermo TV apparirà il Menù TV, come illustrato<br />

qui sotto. Una volta che la targhetta TV sia<br />

stata selezionata, premete ENTER 6 per accedere<br />

a detto menù.<br />

Figura 13<br />

Il Menù TV Menu contiene le impostazioni elencate<br />

qui sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea<br />

Superiore del Menù, in basso sul vostro schermo,<br />

per modificare le impostazioni.<br />

Nota importante: Quando è connessa allo schermo<br />

una sorgente esterna A/V come un ricevitore<br />

DVD-S/T/C, si ha la possibilità di alimentare il suono<br />

mediante lo schermo all’unità o ascoltare la sorgente<br />

multicanale digitale alimentando il segnale<br />

audio direttamente ad uno qualsiasi degli ingressi<br />

audio digitali del ricevitore <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>.<br />

L’ingresso digitale coassiale dell’unità può essere<br />

utilizzato anche quando lo schermo è collegato<br />

solo tramite il cavo audio analogico, vedere la<br />

"Nota importante" a estremità della pagina 19.<br />

Più avanti potete selezionare l’ingresso audio che<br />

verrà associato all’ingresso video selezionato sullo<br />

schermo premendo il tasto Selezione sorgente<br />

0 appropriato sul telecomando.<br />

Per esempio, quando è stato selezionato "Ottico"<br />

per l’ingresso Audio Video, l’ingresso ottico dell’unità<br />

sarà selezionato quando è premuto il pulsante<br />

VIDEO 0 (non importa quante volte).<br />

Audio: Seleziona Il Mondo Surround che<br />

intendete impiegare per l’ascolto del vostro<br />

televisore o per altro dispositivo video collegato<br />

alla Presa Scart.<br />

TV Audio Input (Ingresso audio TV):<br />

l’impostazione predefinita dell'ingresso audio TV è<br />

Coaxial In (Coassiale). Per il funzionamento corretto<br />

del sistema, questa impostazione non dovrebbe<br />

essere modificata. Solo quando deve essere usato<br />

l’ingresso Coassiale dell’unità da sorgenti<br />

esterne, dovrà essere selezionato "Linea" e lo<br />

schermo sarà connesso in modo adeguato (vedi<br />

Nota Importante a estremità della pagina 19).<br />

PC Audio Input (Ingresso audio PC): questa<br />

impostazione definisce l’ingresso audio che dovrebbe<br />

essere selezionato sull’unità quando viene premuto<br />

il tasto PC 0 sul telecomando.<br />

Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />

consente di incrementare o decrementare il livello<br />

dell’ingresso TV, così che il suono abbia il medesimo<br />

livello della radio, del lettore DVD o degli altri<br />

ingressi audio.<br />

MENU’ AUX<br />

Oltre al lettore DVD-Audio/Video e al CD player, e<br />

alla radio incorporata, potete collegare un’ulteriore<br />

sorgente analogica al DVD receiver. La sorgente<br />

analogica può essere collagata ai connettori dell’ingresso<br />

AUX IN sul pannello posteriore dell’unità<br />

Controller.<br />

1. Premere il tasto AUX K del telecomando per<br />

accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />

l’ingresso Aux. Accertatevi che lo schermo sia<br />

acceso per poter eseguire la configurazione iniziale<br />

dell’ingresso AUX tramite il menu OSD. Se<br />

lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />

tasto Accensione dello schermo , se l’OSD<br />

del ricevitore non è visibile premete nuovamente<br />

il tasto AUX K.<br />

2. Il monitor TV mostrerà il Menù Aux, come<br />

illustrato qui sotto. Potete anche selezionare il<br />

Menù Aux con i tasti FRECCIA 9 sul<br />

telecomando. Una volta che la targhetta Aux sia<br />

stata selezionata, premete ENTER 6 per accedere<br />

a detto menù.<br />

Figura 14<br />

Il Menù Aux contiene le impostazioni elencate qui<br />

sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea Superiore<br />

del Menù, in basso sul vostro schermo, per modificare<br />

le impostazioni.<br />

Audio: Seleziona il Modo Surround che intendete<br />

impiegare per l’ascolto dell’ulteriore sorgente analogica.<br />

Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />

consente di incrementare o decrementare il livello<br />

dell’ingresso Aux, così che il suono abbia il medesimo<br />

livello della radio, del lettore DVD o degli altri<br />

ingressi audio.<br />

MENU’ DIGITAL IN<br />

Oltre a tutte le sorgenti audio e video analogiche, il<br />

ricevitore DVD del <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> consente inoltre<br />

di collegare una sorgente audio digitale, ad esempio<br />

un decoder digitale o un ricevitore satellitare.<br />

Collegare la sorgente al connettore dell’ingresso<br />

digitale coassiale (vedere la "Nota importante"<br />

a estremità della pagina 19) o al connettore dell’ingresso<br />

digitale ottico del pannello posteriore.<br />

1. Premere il tasto D IN K del telecomando per<br />

accendere il ricevitore DVD e selezionare<br />

l’ingresso digitale. Accertarsi che lo schermo sia<br />

acceso per poter eseguire la configurazione iniziale<br />

dell’ingresso DIGITALE tramite il menu OSD.<br />

Se lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />

tasto Accensione dello schermo , se l’OSD<br />

del ricevitore non è visibile premete nuovamente<br />

il tasto D.In K.<br />

2. Il monitor TV mostrerà il Menù D. IN, come illustrato<br />

qui sotto. Potete anche selezionare il D. IN<br />

con i tasti FRECCIA 9 sul telecomando. Una<br />

volta che la targhetta D. IN sia stata selezionata,<br />

premete ENTER 6 per accedere a questo<br />

menù.<br />

Figura 15<br />

Il Menù DIGITAL IN contiene le impostazioni elencate<br />

qui sotto. Seguite le spiegazioni sulla Linea<br />

Superiore del Menù, in basso sul vostro schermo,<br />

per modificare le impostazioni.<br />

Ingresso <strong>Digital</strong>e (<strong>Digital</strong> Imput):<br />

L’impostazione predefinita dell’ingresso audio è<br />

Optical In. È possibile scegliere Coassiale In selezionando<br />

la linea Ingresso <strong>Digital</strong>e con i pulsanti<br />

freccia sul telecomando 9 ed immettendo l’opzione<br />

prescelta premendo il pulsante ENTER<br />

6. Quindi è possibile passare da Ottico a<br />

Coassiale con i tasti freccia (N/M).<br />

Audio: Seleziona il Modo Surround che<br />

intendete impiegare per l’ascolto di una o l’altra<br />

sorgente digitale.<br />

Regolazione Livello: Questa impostazione vi<br />

consente di incrementare o decrementare il livello<br />

dell’ingresso digitale, così che il suono abbia il<br />

medesimo livello della radio, del lettore DVD o degli<br />

altri ingressi audio.<br />

ITALIANO<br />

MENU RADIO 37


Tabella Modi Surround / Menu USB<br />

Tabella Modi Surround<br />

Dolby <strong>Digital</strong>: Disponibile soltanto con le<br />

sorgenti d’ingresso digitali codificate con dati<br />

Dolby <strong>Digital</strong>. Questa modalità comprende fino a<br />

5 canali audio principali separati ed un canale<br />

speciale dedicato agli effetti delle basse<br />

frequenze.<br />

I segnali Dolby <strong>Digital</strong> vengono indirizzati a un’uscita<br />

stereo a 2 canali (Down-mixed) o elaborati<br />

nel Dolby Virtual Speaker per essere riprodotti nel<br />

sistema di diffusori 2.1.<br />

DTS: Disponibile solo con sorgenti digitali<br />

codificate con dati DTS. Disponibile su speciali<br />

DVD, LD e dischi solo audio, il DTS consente di<br />

avere sino a 5 canali principali separati ed un<br />

canale speciale dedicato per gli effetti a bassa<br />

frequenza.<br />

I segnali DTS vengono indirizzati a un’uscita<br />

stereo a 2 canali (Down-mixed) o elaborati nel<br />

Dolby Virtual Speaker per essere riprodotti nel<br />

sistema di diffusori 2.1.<br />

Dolby Virtual Speaker: Questa tecnologia<br />

utilizza un algoritmo avanzato della prossima<br />

generazione per riprodurre le dinamiche e gli<br />

effetti sonori surround di un sistema di diffusori a<br />

5.1 canali accurtamente collocato utilizzando<br />

solo i diffusori frontali sinistro e destro. In<br />

modalità Reference, la larghezza apparente del<br />

suono attraverso l’immagine frontale è definita<br />

dalla distanza tra i due diffusori. La modalità<br />

Wide fornisce un’immagine frontale più ampia e<br />

spaziosa quando i due diffusori sono vicini tra<br />

loro. Selezionare Film o Musica a seconda del<br />

materiale sorgente.<br />

MENU USB<br />

I sistemi <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> sono tra i<br />

primi a consentire la riproduzione diretta di file<br />

compatibili da dispositivi USB portatili. Sono disponibili<br />

due ingressi USB On-The-Go: uno sul lato<br />

destro del sistema (USB 1) e uno nel pannello<br />

posteriore (USB 2).<br />

Collegare il dispositivo USB di piccole dimensioni o<br />

il disco rigido portatile a uno degli Ingressi USB<br />

3 del pannello laterale o posteriore. Se si utilizzano<br />

più di due dispositivi da collegare contemporaneamente,<br />

è possibile utilizzare un hub USB<br />

standard con un alimentatore esterno a cui collegare<br />

fino a 16 dispositivi USB portatili.<br />

1. Premere il tasto USB K sul telecomando per<br />

accendere il ricevitore DVD. Per sfogliare la propria<br />

raccolta di immagini oppure per guardare le<br />

immagini archiviate sulle unità (drive), è possibile<br />

accendere temporaneamente lo schermo TV.<br />

Se lo schermo è spento, accendetelo premendo il<br />

tasto Accensione dello schermo , se<br />

l’OSD del ricevitore non è visibile premete<br />

nuovamente il tasto USB K.<br />

2. Il monitor TV mostra la schermata inferiore, in<br />

cui è possibile selezionare quale tipo di file<br />

visualizzare e riprodurre tra quelli disponibili nel<br />

dispositivo. È inoltre possibile visualizzare tipi di<br />

file diversi contemporaneamente, ad esempio,<br />

MP3 e JPEG.<br />

3. Spostate il cursore sui pulsanti presenti a sinistra<br />

in basso nella schermata e premete INVIO per<br />

selezionare o deselezionare i tipi<br />

di file desiderati.<br />

Figura 18<br />

Note importanti:<br />

• Tramite USB e possibile elencare e riprodurre solo<br />

i seguenti tipi di file: file musicali MP3 o WMA,<br />

file di immagini JPEG, film DivX o XviD. I normali<br />

film MPEG2 e i film MPEG1, VCD/<br />

SVCD o MJPEG non vengono riprodotti.<br />

• Solo gli Hard Drive formattati FAT32 possono<br />

essere collegati alla porta USB. Quando il <strong>HD</strong><br />

viene preformattato con NTFS, deve essere riformattato<br />

con FAT32 prima di memorizzarvi qualsiasi<br />

file. Si noti che la funzione FORMAT di<br />

Windows XP può creare partizioni FAT32 solo da<br />

32 GB al massimo. Per utilizzare un <strong>HD</strong> di dimensioni<br />

più grandi con FAT32, sono necessari tool<br />

specifichi (ad esempio Norton Partition Magic o<br />

Acronis Partition Expert). Per ulteriori informazioni<br />

su questi programmi specifici, rivolgersi al proprio<br />

rivenditore.<br />

• Con USB come sorgente, le funzioni di programmazione<br />

e di riproduzione casuale non sono<br />

disponibili.<br />

Se sono collegati diversi dispositivi USB, questi vengono<br />

visualizzati tutti nello stesso menu USB. Per<br />

distinguere le unità, queste vengono visualizzate<br />

come 1 e 2. Le unità USB possono presentare più<br />

partizioni. In tal caso, le varie partizioni vengono<br />

indicate da 1a, 1b, 1c ecc.<br />

Il menu USB contiene le impostazioni seguenti. Per<br />

modificare le impostazioni, seguire le spiegazioni<br />

riportate nella riga di menu superiore nella parte<br />

inferiore dello schermo.<br />

Audio: indica la traccia audio correntemente riprodotta.<br />

Le opzioni vengono visualizzate su entrambe<br />

le righe di menu nella parte inferiore dello schermo.<br />

Si noti che il Virtual Dolby Surround non è<br />

disponibile con le fonti da segnale USB.<br />

Playlist: fissa secondo l’ordine del disco (non è<br />

possibile alcuna programmazione con USB).<br />

Repeat: imposta la modalità di riproduzione<br />

(Repeat All, ripetizione cartella).<br />

Random: opzione disattivata per impostazione<br />

predefinita, La riproduzione casuale non è possibile<br />

con USB.<br />

Picture: seleziona l’intervallo tra l’immagine corrente<br />

sullo schermo e quella successiva.<br />

Nel menu USB, il capitolo, la traccia o l’immagine<br />

correntemente riprodotta viene contrassegnata dal<br />

simbolo di una freccia davanti alla traccia (MP3,<br />

WMA) al film (DivX, XviD) o all’immagine (JPEG).<br />

Le tracce e le immagini possono essere selezionate<br />

in qualsiasi momento dall’elenco mediante lo spostamento<br />

del cursore sulla traccia o sul file desiderato<br />

e premendo INVIO 6 per confermare.<br />

La parte superiore dello schermo può essere di -<br />

sattivata in modo da visualizzare l’intero elenco<br />

delle tracce. Per disattivare, spostare il cursore sul<br />

sottomenu INFO superiore sul lato sinistro dello<br />

schermo. Premere ENTER 6 fino a evidenziare<br />

l’icona in blu scuro; l’elenco completo delle tracce<br />

viene visualizzato sullo schermo. Analogamente, è<br />

possibile rimuovere l’elenco dei dischi dallo schermo<br />

disattivando il sottomenu PROGRAM LIST<br />

(ELENCO PROGRAMMI).<br />

È possibile utilizzare la funzione THUMBNAIL<br />

(MINIATURA) per cercare file di immagini<br />

rapidamente e facilmente. Scorrendo l’elenco del<br />

contenuto, verranno visualizzati nell’angolo superiore<br />

destro dello schermo tutti i file JPEG creati sul<br />

computer contenenti un’immagine in miniatura.<br />

Questa funzione può essere attivata spostando il<br />

cursore sull’icona Thumbnail sulla sinistra e premendo<br />

ENTER 6 fino a quando l’icona non<br />

diventa celeste.<br />

Se il DVD è in modalità di riproduzione, premere il<br />

tasto RIPRODUZIONE del telecomando per<br />

evidenziare la traccia in corso di riproduzione.<br />

Se si utilizza un dispositivo USB contenente sia file<br />

musicali (MP3, WMA) che immagini JPEG, è possibile<br />

eseguire questi file contemporaneamente abbinando<br />

l’audio MP3 o WMA alle proprie immagini.<br />

L’intervallo di tempo può essere selezionato<br />

nell'impostazione relativa alle immagini.<br />

Con tali dispositivi è inoltre possibile ascoltare<br />

audio MP3 o WMA o riprodurre soltanto file JPEG.<br />

A tal fine, nella modalità di arresto selezionare le<br />

icone LIST MUSIC FILES, LIST PICTURES o LIST<br />

MOVIES sul lato sinistro dello schermo per selezionare<br />

o deselezionare il formato desiderato.<br />

38 TABELLA MODI SURROUND / MENU USB


Menu USB / The Bridge<br />

Funzioni TV<br />

Uso di<br />

Quando il dispositivo di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong><br />

è connesso e vi è collegato un Apple ® iPod ® compatibile,<br />

premere il Pulsante K DMP per scegliere<br />

l’iPod come sorgente entrante, consentendo<br />

la riproduzione dei materiali audio presenti nell’i-<br />

Pod mediante il sistema audio/video di alta qualità.<br />

Quando il dispositivo The Bridge è collegato in<br />

modo adeguato, così come l’iPod compatibile, nella<br />

Linea del Display superiore si leggerà DMP<br />

IN. Dopo l’apparizione del messaggio, usare il<br />

telecomando per controllare l’iPod.<br />

NOTA: iTunes consente di impostare determinati<br />

elementi selezionati in modo da ricordare sempre o<br />

non ricordare mai la posizione di riproduzione, o da<br />

essere ignorati in modalità di riproduzione casuale.<br />

Le impostazioni dell'<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> non consentono<br />

di ignorare queste impostazioni di iTunes.<br />

Mentre è in riproduzione una selezione, il titolo<br />

della canzone, il nome dell’artista e quello<br />

dell’album, se disponibili nell’iPod, appariranno<br />

nella linea inferiore nel Display dei Messaggi<br />

del pannello frontale. La linea superiore visualizzerà<br />

il tempo trascorso del brano sulla sinistra,<br />

l’icona della modalità di riproduzione, e il tempo<br />

restante sulla destra.<br />

Funzioni TV<br />

Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system offre diverse funzioni TV<br />

che richiedono una particolare attenzione.<br />

Consigliamo di leggere il capitolo seguente per<br />

una conoscenza approfondita di tali funzioni.<br />

Per accendere il TV, premere il tasto TV 0 sul<br />

telecomando. Il <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> system si accende,<br />

come mostra l’indicatore di accensione che da<br />

giallo diventa blu. Notare che per tutte le funzioni<br />

descritte sotto il sistema deve essere in modo TV.<br />

Se il segnale del sintonizzatore TV non appare<br />

sullo schermo, premere nuovamente il tasto TV.<br />

Cambio di canale<br />

Figura 17a<br />

Sia che in The Bridge sia connesso un iPod o meno,<br />

la schermata mostrata nella figura sottostante<br />

apparirà su un display video connesso all'<strong>Digital</strong><br />

<strong>Lounge</strong>, ma non si potrà realizzare nessuna azione<br />

con lo schermo se non è connesso nessun iPod al<br />

dispositivo The Bridge. Una volta connesso l’iPod a<br />

The Bridge e selezionato come sorgente, il Display<br />

dello schermo cambierà mostrando il menu<br />

dell’iPod.<br />

Figura 17b<br />

Navigare nelle schermate di The Bridge usando i<br />

Pulsanti KLAB 9 per evidenziare una<br />

linea, quindi premere il Enter 6 per selezionare<br />

la linea stessa. Premere il Pulsante Menu B<br />

per tornare al livello anteriore del sistema di menu<br />

di The Bridge.<br />

Audio: indica la traccia audio correntemente riprodotta.<br />

Le opzioni vengono visualizzate su entrambe<br />

le righe di menu nella parte inferiore dello schermo.<br />

È possibile selezionare Stereo o uno degli effetti<br />

Virtual Surround.<br />

Repeat: imposta la modalità di riproduzione (ripetizione<br />

1, ripetizione cartella).<br />

Random: attiva la riproduzione casuale se<br />

consentita.<br />

Tempo: Mostra il tempo trascorso ed il tempo<br />

restante di un brano attualmente in riproduzione.<br />

Figura 17c<br />

Inoltre, se all’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è connesso un display<br />

video, verrà visualizzata una schermata con informazioni<br />

sullo status dell’iPod e del brano. La riga<br />

superiore riporta l'icona della modalità di riproduzione<br />

con il messaggio “Now Playing” sulla destra, che<br />

indica che quello visualiz zato è lo stato del brano in<br />

riproduzione e non un altro menù. Al di sotto l'DL<br />

visualizza sulla destra il numero totale di brani nella<br />

lista di riproduzione corrente (tutto il materiale<br />

memoriz zato nell'iPod è considerato parte di una<br />

lista di riproduzione) con il numero del brano corrente<br />

sulla sinistra. Inoltre sono visualizzati il titolo del<br />

brano, il nome dell'artista e il titolo dell'album. Nella<br />

parte inferiore dello schermo si trova una barra grafica<br />

che indica la posizione corrente di riproduzione<br />

del brano, con il tempo trascorso e il tempo residuo<br />

indicati sotto.<br />

Dopo aver selezionato TV come ingresso, è<br />

possibile cambiare canale premendo il numero del<br />

canale TV sul telecomando tramite i tasti numerici<br />

. Per tutti i canali che sono memorizzati<br />

come preimpostazioni dal 10 in poi, premere la<br />

prima cifra e rapidamente in sequenza la seconda<br />

cifra.<br />

I canali possono essere cambiati anche premendo i<br />

tasti Preset Su e Giù LJ. Ogni pressione di<br />

questi tasti selezionerà il canale TV successivo o<br />

precedente. Quando si cambia canale TV, in alto a<br />

destra nello schermo appare una piccola barra con<br />

il canale selezionato e il relativo nome.<br />

Funzione Picture in Picture (PIP)<br />

Con questa funzione è possibile guardare due<br />

ingressi video contemporaneamente sul display del<br />

<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong>. Il secondo ingresso video può essere<br />

visualizzato nell’angolo superiore destro dello<br />

schermo oppure lo schermo può essere semplicemente<br />

diviso in due riquadri di uguali dimensioni,<br />

ciascuno con un ingresso video diverso. Tutti gli<br />

ingressi video che sono collegati allo schermo possono<br />

essere selezionati come seconda sorgente<br />

video, con alcune eccezioni. Se gli ingressi <strong>HD</strong>MI,<br />

DVI o component sono stati scelti come ingresso<br />

video principale, il secondo ingresso video non può<br />

essere <strong>HD</strong>MI, DVI o component. Notare che è possibile<br />

usare solo il sintonizzatore TV analogico con<br />

le funzioni PIP. Il sintonizzatore digitale (DVB-T)<br />

non è disponibile per l’uso delle funzioni PIP,<br />

anche se è stato selezionato durante le<br />

Impostazioni.<br />

Per attivare la funzione premere il tasto Picture in<br />

picture (PIP) sul telecomando. La seconda<br />

sorgente apparirà in un riquadro nell’angolo superiore<br />

destro del display. Contemporanea mente<br />

apparirà una piccolo barra con l’indicazione dei<br />

due ingressi video che si stanno guardando.<br />

L’ingresso video in alto è l’ingresso video originale,<br />

mentre quello in basso è l'ingresso video secondario.<br />

Premendo nuovamente il tasto PIP si<br />

potranno visualizzare entrambi gli ingressi in<br />

riquadri di dimensioni uguali. Premendo il tasto<br />

PIP una terza volta si disattiva la funzione<br />

Picture in Picture.<br />

ITALIANO<br />

THE BRIDGE / FUNZIONI TV 39


Funzioni TV<br />

Quando è attiva la funzione Picture in Picture, è<br />

possibile selezionare l’immagine principale tramite<br />

i tasti numerici (se la sorgente è il sintonizzatore<br />

TV) e l’immagine secondaria tramite i tasti<br />

Presets L, mentre premendo i tasti Selezione<br />

video PC o VIDEO 0 si alterna tra tutte le sorgenti<br />

PC e Video disponibili.<br />

Aspect Ratio (Formato)<br />

Il display <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> permette di visualizzare<br />

sorgenti video in diverse proporzioni. L’imposta -<br />

zione predefinita è Fill All e può essere impostata<br />

volendo per ogni singolo ingresso, come descritto<br />

a pagina 26. Per modificare temporaneamente il<br />

formato di un ingresso video, premere il tasto<br />

Formato dello schermo ripetutamente fino<br />

a trovare il formato desiderato. Ad ogni pressione<br />

del tasto, viene mostrato il formato corrente nella<br />

piccolo barra in alto a destra nello schermo. Segue<br />

una breve descrizione dei vari formati immagine:<br />

Formati di immagine disponibili<br />

per segnali TV<br />

Normal (Normale): Questa impostazione visualizza<br />

un’immagine PAL 4:3 con il formato corretto.<br />

Lungo i bordi sinistro e destro dell’immagine sono<br />

visibili delle strisce scure.<br />

Fill all (Tutto schermo): Con questa impostazione,<br />

l’immagine viene adattata orizzontalmente<br />

fino a riempire completamente lo schermo in larghezza.<br />

Questo formato è necessario per visualizzare<br />

i cosiddetti film "widescreen" (noti anche<br />

come "16:9" o anamorfici) con formato e dimensioni<br />

ottimali che verranno allungate verticalmente<br />

in modalità "Normale" (vedere sotto).<br />

16:9: In questa modalità l’immagine viene scalata<br />

orizzontalmente per riempire tutta la larghezza<br />

dello schermo, tenendo conto che, sopra e sotto,<br />

verrà tagliato circa il 25 % dell’immagine totale<br />

registrata in formato 4:3.<br />

Formati di immagine disponibili<br />

per segnali PC nell’ingresso DVI<br />

Quando si dispone di un computer collegato<br />

all’ingresso DVI, possono essere scelti i seguenti<br />

formati di immagine:<br />

Normal (Normale): Visualizza l’immagine del PC<br />

riempiendo completamente lo schermo in altezza,<br />

senza modificarne il formato. Lungo i bordi sinistro<br />

e destro dell’immagine sono visibili delle strisce<br />

scure, a seconda del formato di ingresso<br />

dell’immagine del PC.<br />

Fill All, 16:9: Queste impostazioni sono uguali a<br />

quelle descritte qui sotto per la fonte TV.<br />

14:9: Con uno zoom 14:9 l’immagine viene<br />

ingrandita verticalmente del 15 %, ossia circa il 15<br />

% del contenuto dell’immagine viene tagliato verticalmente.<br />

Orizzontalmente l’immagine viene rimpicciolita,<br />

rispetto alla visualizzazione a schermo<br />

intero, del 15 %, ossia a sinistra e a destra dell’immagine<br />

vengono visualizzate delle barre. Questa<br />

modalità è un buon compromesso per ingrandire<br />

materiale video "4:3" (come ad esempio materiale<br />

da un sintonizzatore TV) e mantenere il formato<br />

corretto senza tagliare una quantità eccessiva dell’immagine<br />

sia in alto che in basso. Inoltre può<br />

essere utilizzata con immagini anamorfiche che in<br />

modalità normale vengono visualizzate con una<br />

piccola cornice.<br />

One to one (Uno a uno): Con questa impostazione,<br />

il numero di pixel visibili dello schermo è<br />

adattato al segnale dell’ingresso, p. es. 1366 x 768<br />

pixel sono sempre riprodotti dalle immagini del PC<br />

per una risoluzione di 1366 x 768, mentre, p. es. la<br />

risoluzione di 1024 x 768, frequentemente usata<br />

da schede grafiche di PC, si adatterà all'altezza<br />

dello schermo e visualizzerà una grande barra nera<br />

nei lati (come con un video 4:3). Questa modalità<br />

PC è consigliata per ottenere immagini PC con<br />

prestazioni ottimali.<br />

Formati di immagine disponibili<br />

per tutte le altre fonti video<br />

Normale, Fill All, 16:9, 14:9: Le impostazioni<br />

sono uguali a quelle delle fonti TV e PC descritte<br />

sopra.<br />

Auto zoom (zoom automatico): Qeesta funzione<br />

è disponibile solo con ingressi TV e analogici.<br />

Se sono selezionati ingressi SCART, valuta il formato<br />

corrente e commuta automaticamente tra la<br />

modalità normale e quella a tutto schermo (“Fill<br />

All”) in base al formato del segnale (4:3, 16:9)<br />

ricevuto e alle impostazioni di Aspect Ratio<br />

Detection (Rilevamento formato) definite nel menu<br />

Scart Setup (vedere pagina 29). Se sono selezionati<br />

altri ingressi analogici, questa funzione rileva le<br />

bande nere sopra e sotto l’immagine e, dopo alcuni<br />

secondi, ingrandisce l’immagine in tutte le direzioni<br />

riempiendo lo schermo in larghezza pur mantenendo<br />

il formato originale.<br />

Questa modalità dovrebbe essere utilizzata per la<br />

visualizzazione a schermo intero di tutto il materiale<br />

video letterbox non anamorfico (incorniciato<br />

da un bordo nero).<br />

16:9 Top: Selezionare questo formato con immagini<br />

in formato letterbox, come descritto sopra, ma<br />

con sottotitoli. Questa impostazione scala<br />

l’immagine a video e la sposta verso l’alto.<br />

14:9 Top: Selezionare questo formato con le stesse<br />

immagini descritte sopra, ma con i sottotitoli.<br />

Questa impostazione scala l’immagine a video e la<br />

sposta verso l’alto.<br />

Panorama: Questo impostazione di formato scala<br />

automaticamente il segnale di ingresso in senso<br />

orizzontale per adattarlo a schermo intero, ma non<br />

in modo lineare, ossia il contenuto dell’immagine<br />

al centro dello schermo rimane invariato e verso i<br />

bordi viene scalato maggiormente. Questa modalità<br />

può essere utilizzata per riempire lo schermo<br />

orizzontalmente con materiale "4:3" senza<br />

influenzare eccessivamente la parte centrale del<br />

video.<br />

Teletext<br />

Teletext, conosciuto anche come Videotext, è un<br />

sistema di informazioni della rete televisiva emesso<br />

da alcuni canali TV. Può essere consultato come<br />

un quotidiano interattivo per conoscere le ultime<br />

notizie, gli avvenimenti sportivi e gli spettacoli. Il<br />

teletext di <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> offre<br />

accesso anche ai sottotitoli per non udenti.<br />

Pulsanti colorati sul telecomando forniscono<br />

accesso diretto a varie pagine, a seconda del canale<br />

TV.<br />

Per attivare la funzione Teletext, premere il tasto<br />

Teletext B sul telecomando. Premendo il tasto<br />

una volta viene visualizzato il Teletext invece del<br />

canale TV che si sta guardando. Premendo il tasto<br />

una seconda volta per affiancare il Teletext al<br />

canale TV corrente. Premendo nuovamente il tasto<br />

Teletext B se ne disattiva la funzione. È anche<br />

possibile che venga mostrata la pagina del teletext<br />

con le immagini TV sullo sfondo. Per fare questo,<br />

premere il pulsante Mix D quando il Teletexto è<br />

attivato.<br />

La prima pagina del Teletext visualizzata è sempre<br />

la pagina 100, una pagina indice usata da tutti i<br />

canali. È possibile cercare altre pagine premendo il<br />

numero di pagina nella parte superiore dello<br />

schermo servendosi dei tasti numerici del<br />

telecomando. È possibile richiamare la pagina indice<br />

in qualsiasi momento premendo il tasto PG<br />

100 .<br />

Una volta visualizzato il Teletext, nella parte inferiore<br />

dello schermo si vedranno 4 quadratini colorati,<br />

ciascuno con un numero di pagina specifico<br />

del Teletext. Questi quadratini colorati corrispondono<br />

ai tasti colorati 4NO del telecomando.<br />

Premendo il tasto colorato corrispondente<br />

sul telecomando si seleziona la pagina evidenziata<br />

nel quadratino. Si noti che le pagine visualizzate<br />

sono dinamiche e cambiano ad ogni pressione dei<br />

tasti. Alcune pagine del Teletext contengono sottopagine<br />

addizionali. Queste sottopagine possono<br />

essere selezionate direttamente premendo il tasto<br />

SUB PG sul telecomando.<br />

Ogni pressione del tasto aumenta il numero di sottopagina<br />

per consentire la selezione diretta delle<br />

sottopagine.<br />

40 FUNZIONI TV


Apprendimento di codici da un telecomando<br />

Apprendimento dei codici<br />

dal telecomando<br />

Il telecomando dell’<strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> è in grado di<br />

“apprendere” i codici di altri telecomandi che possono<br />

appartenere alla configurazione del sistema,<br />

ad esempio, quelli del televisore. Per consentire<br />

l’apprendimento o il trasferimento dei codici da un<br />

telecomando a infrarossi a un telecomando DL,<br />

procedere come segue:<br />

1. Osizionare la parte anteriore del telecomando<br />

originale con il codice da inviare in modo che<br />

sia esattamente davanti alla finestra del<br />

trasmettitore IR di DL, collocato “testaa-testa”.<br />

I telecomandi devono distare da 2 a 4<br />

cm.<br />

2. Selezionare il pulsante sul telecomando che si<br />

desidera utilizzare come selettore del dispositivo<br />

per i codici da immettere. Possono essere usati i<br />

pulsanti: VIDEO, PC e <strong>HD</strong>MI 1-2-3 0. I pulsanti<br />

TV, DVD ed i sei pulsanti Audio On 0 non possono<br />

essere usati per la programmazione.<br />

3. Premere il pulsante Learn Pand P e il pulsante<br />

del Selettore del dispositivo (nel<br />

Sistema On gruppo 0), scelto tra i cinque pulsanti<br />

sopra menzionati fin quando la luce del<br />

pulsante del dispositivo rimane accesa.<br />

Rilasciate i pulsanti e passate alla fase<br />

successiva entro 25 secondi.<br />

4. Premere il pulsante del telecomando dell’DL che<br />

volete programmare. Notare che il pulsante del<br />

dispositivo lampeggia una sola volta. Per inserire<br />

un comando nei pulsanti 0 VIDEO, PC,<br />

<strong>HD</strong>MI1-2-3, premere questi pulsanti per tre<br />

secondi.<br />

Nota importante: i codici non possono essere<br />

assegnati a tutti i tasti del telecomando. In questi<br />

casi il pulsante lampeggia rapidamente diverse<br />

volte per indicare che il pulsante in questione non<br />

può essere programmato<br />

5. Fino a quando il pulsante Dispositivo non è<br />

acceso stabilmente (per cinque secondi), premere<br />

brevemente il pulsante sul telecomando originale<br />

che si desidera “apprendere” nel DL del telecomando.<br />

Se si preme il pulsante troppo tardi o se<br />

non si riceve nessun comando entro cinque<br />

secondi, il pulsante Dispositivo lampeggia<br />

rapidamente diverse volte, quindi semplicemente<br />

ripete il passo quattro. Quando il pulsante<br />

Dispositivo lampeggia per 4 volte, il processo<br />

di apprendimento è stato realizzato con successo<br />

per il pulsante scelto.<br />

NOTA: Se il pulsante Dispositivo resta in rosso<br />

senza lampeggiare 4 volte durante il Passo 5,<br />

significa che la programmazione non ha avuto successo.<br />

Ripetere i passaggi per verificare se il codice<br />

”prende”. Se l’indicatore continua a lampeggiare<br />

in rosso durante il passaggio 5, significa che quel<br />

codice non può essere l’insegnato”.<br />

6. Ripetere i passaggi da 4 a 5 per ogni pulsante<br />

del telecomando originale che volete trasferire<br />

sul telecomando dell’ DL.<br />

7. una volta che tutti i codici sono stati trasferiti<br />

dal telecomando originale al telecomando<br />

dell’DL, premere il pulsante Learn P. Ciò farà<br />

in modo che il pulsante del Dispositivo lampeggi<br />

3 volte per avvisare che il procedimento di<br />

apprendimento è stato completato e che può<br />

spegnere la modalità apprendimento.<br />

8. ripetete i passaggi da 1 a 7 per ogni altro telecomando<br />

le cui funzioni volete insegnare al telecomando<br />

dell’DL.<br />

Cancellazione di codici appresi<br />

Il telecomando dell’DL permette di rimuovere o<br />

cancellare i codici appresi in un sigolo pulsante per<br />

un singolo apparecchio, di rimuovere o cancellare<br />

tutti i codici appresi per un singolo apparecchio, o<br />

di cancellare tutti i codici appresi per tutti gli apparecchi.<br />

Per cancellare un singolo codice appreso<br />

dalle impostazioni di un singolo<br />

apparecchio procedere come segue:<br />

1. Premere il pulsante P Learn ed il pulsante del<br />

Selettore del dispositivo (nel sistema il gruppo<br />

0) insieme fino a quando la luce del pulsante<br />

del dispositivo non resta accesa.<br />

2. Rilasciare i pulsanti.<br />

3. Premere e rilasciare nuovamente il Selettore<br />

del dispositivo 0 relativo all’apparecchio<br />

all’interno del quale il singolo pulsante era stato<br />

programmato.<br />

4. Premere il pulsante 7 tre volte.<br />

5. Premere e rilasciare il singolo pulsante di cui si<br />

vuole cancellare il codice. Il pulsante Dispositivo/Sistema<br />

On si illuminerà tre volte per confermarlo.<br />

6. Per cancellare altri pulsanti all’interno dello stesso<br />

apparecchio, premerli come da punto 5.<br />

7. Quando tutti i pulsanti da cancellare sono stati<br />

premuti, premere il pulsante Learn P per<br />

completare l’operazione.<br />

NOTA: Quando il codice appreso viene cancellato,<br />

il pulsante ritorna al codice originale.<br />

Per cancellare tutti i codici in un solo dispositivo,<br />

seguire questi passi:<br />

1. Premere il pulsante P Learn ed il pulsante del<br />

Selettore del dispositivo (nel sistema On il<br />

gruppo 0) insieme fino a quando la luce del<br />

pulsante del dispositivo non resta accesa.<br />

2. Rilasciare i pulsanti<br />

3. Premere il pulsante del dispositivo e del Sistema<br />

On nuovamente<br />

4. Premere il Pulsante 8 per tre volte.<br />

Il pulsante del dispositivo lampeggia per tre volte.<br />

Le impostazioni sono state realizzate.<br />

NOTA: Quando i codici appreso per un dispositivo<br />

vengono cancellati, tutti i codici di quello stesso<br />

dispositivo tornano al loro valore originale.<br />

Per cancellare tutti i codici in tutti i dispositivi,<br />

seguire questi passo:<br />

1. Premere il pulsante P Learn ed i pulsanti del<br />

Selettore del dispositivo (nel sistema On il<br />

gruppo 0) insieme fino a quando la luce del<br />

pulsante del dispositivo non resta accesa.<br />

2. Rilasciare i pulsanti<br />

3. Premere il pulsante del dispositivo e del Sistema<br />

On nuovamente.<br />

4. Premere il Pulsante 9 per tre volte. Il pulsante<br />

del dispositivo lampeggia per tre volte. Le<br />

impostazioni sono state realizzate.<br />

NOTA: Quando i codici appresi per tutti i dispositivi<br />

vengono cancellati, tutti i dispositivi tornano ai<br />

loro codici originali.<br />

Reset completo del telecomando:<br />

È anche possibile realizzare questa operazione<br />

molto semplice per inizializzare il telecomando e<br />

per ripristinare tutti i codici di fabbrica:<br />

1. Premere il pulsante TV sul gruppo Sistema On ed<br />

il pulsante 0 contemporaneamente. Il pulsante<br />

della TV si accenderà.<br />

2. Premere il Pulsante 3 tre volte.<br />

3. Tutti i pulsante del dispositivo lampeggiano per<br />

tre volte. Le impostazioni sono state realizzate.<br />

ITALIANO<br />

FUNZIONI TV 41


Codici delle lingue DVD<br />

La disponibilità di lingue specifiche per la traccia audio principale o per i sottotitoli dipende dalle opzioni scelte dal produttore del disco. Occorre sempre<br />

consultare la custodia del disco per esaminare le informazioni relative alle lingue del disco. Per alcune lingue potrebbe essere necessario inserire un codice<br />

tratto dal seguente elenco per accedere alla lingua.<br />

Lingua Codice Lingua Codice Lingua Codice<br />

Abkhazian 6566<br />

Afar 6565<br />

Afrikaans 6570<br />

Albanian 8381<br />

Ameharic 6577<br />

Arabic 6582<br />

Armenian 7289<br />

Assamese 6583<br />

Aymara 6588<br />

Azerbaijani 6590<br />

Bashkir 6665<br />

Basque 6985<br />

Bengali; Bangla 6678<br />

Bhutani 6890<br />

Bihari 6672<br />

Bislama 6673<br />

Breton 6682<br />

Bulgarian 6671<br />

Burmese 7789<br />

Byelorussian 6669<br />

Cambodian 7577<br />

Catalan 6765<br />

Chinese 9072<br />

Corsican 6779<br />

Croatian 7282<br />

Czech 6783<br />

Danish 6865<br />

Dutch 7876<br />

English 6978<br />

Esperanto 6979<br />

Estonian 6984<br />

Faroese 7079<br />

Fiji 7074<br />

Finnish 7073<br />

French 7082<br />

Frisian 7089<br />

Galician 7176<br />

Georgian 7565<br />

German 6869<br />

Greek 6976<br />

Greenlandic 7576<br />

Guarani 7178<br />

Gujarati 7185<br />

Hausa 7265<br />

Hebrew 7387<br />

Hindi 7273<br />

Hungarian 7285<br />

Icelandic 7383<br />

Indonesian 7378<br />

Interlingua 7365<br />

Interlingue 7369<br />

Iunpiak 7375<br />

Irish 7165<br />

Italian 7384<br />

Japanese 7465<br />

Javanese 7487<br />

Kannada 7578<br />

Kashmiri 7583<br />

Kazakh 7575<br />

Kinyarwanda 8287<br />

Kirghiz 7589<br />

Kirundi 8278<br />

Korean 7579<br />

Kurdish 7585<br />

Laothian 7679<br />

Latin 7665<br />

Latvian, Lettish 7686<br />

Lingala 7678<br />

Lithuanian 7684<br />

Macedonian 7775<br />

Malagsy 7771<br />

Malay 7783<br />

Malayalam 7776<br />

Maltese 7784<br />

Maori 7773<br />

Marathi 7782<br />

Moldavian 7779<br />

Mongolian 7778<br />

Naru 7865<br />

Nepali 7869<br />

Norwegian 7879<br />

Occitan 7967<br />

Oriya 7982<br />

Oromo (Afan) 7977<br />

Panjabi 8065<br />

Pashto, Pushto 8083<br />

Persian 7065<br />

Polish 8076<br />

Portuguese 8084<br />

Quechua 8185<br />

Rhaero-Romance 8277<br />

Romanian 8279<br />

Russian 8285<br />

Samoan 8377<br />

Sangho 8371<br />

Sanskrit 8365<br />

Scots Gaelic 7168<br />

Serbian 8382<br />

Servo-Groatian 8372<br />

Sesotho 8384<br />

Setswana 8478<br />

Shona 8378<br />

Sindhi 8368<br />

Singhalese 8373<br />

Siswati 8383<br />

Slovak 8375<br />

Slovenian 8376<br />

Somali 8379<br />

Spanish 6983<br />

Sundanese 8385<br />

Swahili 8387<br />

Swedish 8386<br />

Tagalog 8476<br />

Tajik 8471<br />

Tamil 8465<br />

Tatar 8484<br />

Telugu 8469<br />

Thai 8472<br />

Tibetan 6679<br />

Tigrinya 8473<br />

Tonga 8479<br />

Tsonga 8483<br />

Turkish 8482<br />

Turkmen 8475<br />

Twi 8487<br />

Ukrainian 8575<br />

Urdu 8582<br />

Uzbek 8590<br />

Vietnamese 8673<br />

Volapuk 8679<br />

Welsh 6789<br />

Wolof 8779<br />

Xhosa 8872<br />

Yiddish 7473<br />

Yoruba 8979<br />

Zulu 9085<br />

42 CODICI DELLE LINGUE DVD


Problemi & Rimedi<br />

Per il Controller<br />

Se doveste incontrare uno dei seguenti incon -<br />

venienti utilizzando il sistema, usate questa tabella<br />

problemi & Rimedi per tentare di risolverlo. Se<br />

il problema dovesse persistere consultate il vostro<br />

rivenditore autorizzato <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>.<br />

L’unità non si accende<br />

• Il cavo di rete è correttamente e saldamente<br />

collegato alla presa di rete?<br />

• Potrebbe essere intervenuto uno dei sistemi di<br />

protezione dell’apparecchiatura. In tal caso<br />

disconnette momentaneamente l’unità dalla<br />

presa di rete e poi ricollegatela.<br />

Non c’è immagine video<br />

• Controllate che il sistema sia collegato<br />

correttamente e saldamente.<br />

• Il cavo video potrebbe essere danneggiato.<br />

Rimpiazzatelo con uno nuovo.<br />

• Assicuratevi che il sistema sia collegato ad uno<br />

degli ingressi video del televisore (vedi a pagina<br />

12).<br />

• Assicuratevi che il televisore sia effettivamente<br />

acceso.<br />

• Assicuratevi che sia stato selezionato l’ingresso<br />

video del televisore collegato al sistema.<br />

Rumore (interferenze) appare nelle<br />

immagini.<br />

• Pulite il disco.<br />

• Se il segnale video del sistema per giungere al<br />

televisore passa attraverso il vostro video -<br />

registratore, la visione potrebbe essere<br />

disturbata dal sistema di protezione anticopia<br />

applicato su taluni DVD. Se il problema persiste<br />

dopo aver verificato tutti i collegamenti, provate<br />

a colle gare il sistema direttamente all’ingresso<br />

S-Video del televisore.<br />

Notare che quando il Teletext è attivo, non<br />

è possibile selezionare altre sorgenti sullo<br />

schermo. Il formato dello schermo è sbagliato<br />

(immagine ingrandita verticalmente)<br />

quando per riprodurre un'immagine wide<br />

si utilizza il lettore o una sorgente esterna<br />

collegata allo schermo, anche se l’opzione<br />

“TV DISPLAY” del menu SETUP è impostata<br />

su "Auto".<br />

• Se si collega il sistema o la sorgente esterna<br />

con il cavo SCART, effettuare la connessione<br />

direttamente al televisore. Diversamente la<br />

funzione di autocommutazione del formato TV<br />

potrebbe non funzionare.<br />

• Se il televisore non è collegato con un cavo<br />

SCART all’unità (consigliato) o alla sorgente<br />

esterna, oppure se la funzione di autocommutazione<br />

non funziona, si dovrebbe modificare<br />

l’impostazione del televisore su "Fill All".<br />

Non c’è suono o il volume è molto basso.<br />

• Controllate che gli altoparlanti e il sistema<br />

siano collegati correttamente e saldamente.<br />

• Assicuratevi di aver selezionato la giusta sorgente<br />

sul sistema.<br />

• Premete MUTE sul telecomando. Se sul Display<br />

del Pannello Frontale sta lampeggiando il<br />

messaggio MUTE ON.<br />

• Il circuito di protezione è stato attivato a causa<br />

di un cortocircuito. Spegnete il sistema,<br />

eliminate il cortocircuito e provate ad accen dere<br />

nuovamente l’apparecchiatura.<br />

• Il cavo di interconnessione audio è<br />

danneggiato, sostituitelo con uno nuovo.<br />

• Il sistema è in modalità pausa o il DVD sta<br />

riproducendo in slow motion (immagine<br />

rallentata), o in avanti/ indietro veloce. Premete<br />

N per ripristinare la modalità di riprodu zione<br />

normale.<br />

• Controllate il settaggio dei diffusori (vedi a<br />

pagina 31).<br />

Il canale destro ed il sinistro suonano<br />

sbilanciati o invertiti.<br />

• Controllate che gli altoparlanti e il sistema<br />

siano collegati correttamente e saldamente.<br />

Forte ronzio o rumore udibile.<br />

• Controllate che gli altoparlanti ed il sistema<br />

siano collegati correttamente e saldamente.<br />

• Controllate che i cavi di collegamento siano<br />

lontani da trasformatori o da motori e ad almeno<br />

3 m di distanza da lampade a fluorescenza.<br />

• Allontanate il sistema dal televisore.<br />

• I connettori sono sporchi. Puliteli con un panno<br />

leggermente inumidito con alcool.<br />

• Pulite il disco.<br />

• Scollegare i cavi dell’antenna dalle sorgenti<br />

esterne (PC compreso) collegate allo scherno o<br />

al sistema. Se il ronzio scompare, utilizzare un<br />

trasformatore di antenna tra l’antenna e la<br />

sorgente.<br />

• Se il PC è collegato al sistema, scollegare i cavi<br />

Audio e Video. Se il ronzio scompare, utilizzare<br />

un trasformatore audio tra l’uscita audio del PC<br />

e l’ingresso del sistema. Se il ronzio persiste,<br />

scollegare il PC dal sistema e rivolgersi al<br />

rivenditore locale per ottenere una soluzione<br />

appropriata (interruzione anello di massa).<br />

Il volume si abbassa automaticamente e<br />

non può essere aumentato.<br />

• La temperatura interna è troppo alta. Attendere<br />

circa un minuto per consentire all’amplificatore<br />

di raggiungere una temperatura di<br />

funzionamento normale.<br />

Le stazioni radio non possono essere<br />

sintonizzate.<br />

• Controllate che l’ antenna sia collegata<br />

correttamente. Regolate l’antenna e collegate,<br />

ove necessaria, un’antenna esterna.<br />

• Il segnale non è sufficientemente forte per essere<br />

captato in sintonia automatica. Usate la sintonia<br />

manuale.<br />

• Non è stata preselezionata alcuna stazione.<br />

• La modalità sintonizzatore non è stata<br />

selezionata. Selezionate la modalità<br />

sintonizzatore (Radio).<br />

Il telecomando non funziona.<br />

• Rimuovete qualsiasi oggetto che possa ostruire<br />

la linea ideale di comunicazione tra il<br />

telecomando e il sistema.<br />

• Operate con il telecomando più vicino all’unità<br />

principale<br />

• Puntate il telecomando verso il sensore sul<br />

pannello frontale dell’unità principale.<br />

• Se le batterie hanno perso carica rimpiazzatele<br />

con altre nuove.<br />

• Controllate che le batterie siano state inserite<br />

correttamente.<br />

Il disco non suona.<br />

• Non c’è disco nel cassettino (la scritta "NO<br />

DISC" appare sul display e sullo schermo TV.<br />

Inserite un disco.<br />

• Inserite il disco correttamente, con la parte incisa<br />

(senza etichetta) che guarda verso il basso.<br />

• Pulite il disco.<br />

• Il sistema non è in grado di riprodurre CD-ROM<br />

etc. (vedi a pagina 3).<br />

• DVD con codice regionale non corrispondente<br />

(vedi a pagina 18).<br />

ITALIANO<br />

PROBLEMI & RIMEDI 43


Problemi & Rimedi (Continua)<br />

La riproduzione si ferma automaticamente.<br />

• Taluni dischi contengono un segnale di autopausa.<br />

Quando si inserisce un disco di questo<br />

genere il sistema ferma la riproduzione quando<br />

avverte il segnale.<br />

Il salto di traccia, o la selezione diretta tramite<br />

i tasti numerici, la ricerca, la<br />

riproduzione rallentata, la riproduzione<br />

ripetuta o programmata non possono essere<br />

effettuate.<br />

• A seconda dei DVD o VCD alcune delle opera -<br />

zioni sopra citate potrebbero essere interdette<br />

(Playback control).<br />

Il messaggio non appare nella lingua<br />

desiderata.<br />

• Selezionare la lingua dell’interfaccia e dei<br />

sottotitoli preferiti nel menu SETUP (vedere a<br />

pagina 22). Per tutti i messaggi da DVD, il<br />

menù del disco deve contenere il linguaggio da<br />

voi prescelto. Altrimenti verrà selezionata automaticamente<br />

la lingua di default (inglese).<br />

Per il televisore<br />

La lingua audio non può essere cambiata<br />

durante la riproduzione di un DVD.<br />

• Il DVD non è registrato in multilingue.<br />

• La modifica della lingua per il suono mediante il<br />

tasto Audio del telecomando o la riga Audio del<br />

menu Player non è consentita per il DVD. Deve<br />

essere selezionata attraverso il menu principale<br />

del DVD.<br />

La lingua sottotitoli non può essere cambiata<br />

durante la riproduzione di un DVD.<br />

• Il DVD non è registrato con sottotitolazione<br />

multilingue.<br />

• La modifica della lingua per i sottotitoli<br />

mediante il tasto Sottotitoli del telecomando o<br />

la riga Subtitle del menu Player non è<br />

consentita per il DVD. Deve essere selezionata<br />

attraverso il menu principale del DVD.<br />

I sottotitoli non possono essere eliminati<br />

durante la riproduzione di un DVD.<br />

• Con taluni DVD potreste non essere in grado di<br />

eliminare la sottotitolazione.<br />

Le angolature non possono essere<br />

modificate durante la visione di un DVD.<br />

• Sulla maggior parte dei DVD non è presente la<br />

ripresa multi-angolo.<br />

• Cambiate l’angolatura quando l’apposita icona<br />

appare sullo schermo.<br />

• Il cambiamento dell’angolatura è inibito su<br />

taluni DVD.<br />

Il sistema non opera regolarmente.<br />

• Elettricità statica o altri fattori ambientali<br />

possono influire sull’operatività del sistema.<br />

Disconnettete il cordone di rete e poi collegatelo<br />

nuovamente.<br />

Fate cortesemente riferimento alla Guida<br />

alla Risoluzione dei Problemi contenuta nel<br />

Manuale Utente dei vostri diffusori.<br />

Difetto Possibile causa Possibile rimedio<br />

Nessuna immagine anche se la spina è<br />

inserita e l’unità e accesa<br />

• L’interruttore di rete è in posizione ”0” (OFF).<br />

• La spina di alimentazione dell’unità non è<br />

inserita nella presa.<br />

• Il cavo <strong>HD</strong>MI non è correttamente inserito.<br />

• Il cavo dell’alimentazione è difettoso.<br />

• Spostare l’interruttore di rete in posizione ”I”.<br />

• Inserire la spina cavo dell’alimentazione nella<br />

presa.<br />

• Inserire il cavo <strong>HD</strong>MI fino in fondo.<br />

• Contattare l’Assistenza telefonica.<br />

Lo schermo è scuro<br />

I colori sono troppo brillanti<br />

• L’impostazione del contrasto è<br />

troppo bassa.<br />

• Nessun segnale in ingresso, l’ingresso<br />

selezionato è sbagliato.<br />

• Il colore non è impostato correttamente.<br />

• Il cavo di connessione non è collegato<br />

correttamente.<br />

• Impostare la luminosità e/o il contrasto<br />

correttamente (vedere Picture Calibration).<br />

• Controllare il cavo di connessione; assegnare<br />

l’ingresso corretto alla sorgente.<br />

• Impostare il colore correttamente (vedere<br />

Picture Calibration).<br />

• Collegare il cavo correttamente.<br />

L’immagine è troppo grande o troppo<br />

piccola<br />

L’immagine visualizzata è troppo scura<br />

• Il formato immagine non è impostato<br />

correttamente.<br />

• La qualità immagine non è impostata<br />

correttamente.<br />

• Premere ripetutamente il tasto Formato<br />

schermo fino a visualizzare l’immagine a<br />

schermo intero.<br />

• Correggere la luminosità e il contrasto<br />

dell’immagine (vedere Picture Calibration).<br />

L’immagine è visualizzata, ma manca<br />

l’audio<br />

• L’audio è stato azzerato (mute).<br />

• Il cavo audio digitale coassiale non è<br />

correttamente inserito.<br />

• Il volume è impostato al minimo.<br />

• Premere il tasto Mute A sul telecomando.<br />

• Inserire il cavo audio digitale coassiale fino in<br />

fondo.<br />

• Alzare il volume.<br />

Ci sono strisce orizzontali con i<br />

segnali TV o video.<br />

• La sorgente del segnale è collocata davanti<br />

al display.<br />

• Collocare sempre le sorgenti dei segnali a lato<br />

o dietro il display.<br />

44 PROBLEMI & RIMEDI


Glossario<br />

Bit Rate<br />

Valore che indica la quantità di informazioni<br />

video compresse in un DVD per secondo.<br />

L’unità di misura è il Mbps (megabite per<br />

secondo). 1 Mbps indica che le informazioni<br />

compresse per ogni secondo sono 1.000.000.<br />

Più alto è il bit rate più grande la quantità di<br />

informazioni. Ciò però non significa<br />

necessariamente qualità più alta.<br />

Capitolo<br />

Sezione di immagini o brano musicale contenuto<br />

in un DVD di grandezza inferiore ad un Titolo.<br />

Molti titoli sono composti da più capitoli ma<br />

molti altri no. A ciascun Capitolo viene assegnato<br />

un numero specifico per consentirvi di<br />

individuare il Capitolo desiderato.<br />

Dolby <strong>Digital</strong> ("5.1, "AC3")<br />

Questo formato sonoro cinematografico è più<br />

avanzato del Dolby Pro Logic Surround. In tale<br />

formato i diffusori posteriori ricevono un segnale<br />

stereo a larga banda e il subwoofer un canale<br />

separato per gli effetti a bassa frequenza. Questo<br />

formato viene anche chiamato "5.1" perché il<br />

subwoofer viene calcolato come il canale O.1<br />

(dal momento che funziona solo quando è necessario<br />

riprodurre un effetto nella gamma bassa<br />

profonda). Tutti e sei i canali in questo formato<br />

sono registrati separatamente ottenendo così<br />

una nettamente superiore separazione tra i<br />

canali. Inoltre dal momento che tutti i segnali<br />

sono processati digitalmente, ci sono minori possibilità<br />

di degrado del segnale. Il nome "AC 3"<br />

nasce dal fatto che si tratta del terzo metodo di<br />

codifica audio (audio coding 3) ad esser stato<br />

sviluppato dalla Dolby Laboratories Licenses<br />

Corporation.<br />

Costruiti sotto licenza della Dolby Laboratories,<br />

"Dolby", "AC3" "Pro Logic" ed il simbolo con la<br />

doppia D sono marchi registrati della Dolby<br />

Laboratories.<br />

Confidential Unpublished Works<br />

© 1992.1997 Dolby Laboratories Inc. Tutti i<br />

diritti riservati.<br />

Dolby Pro Logic II Surround<br />

Questo è un sistema di decodifica per registrazioni<br />

stereo o surround che produce cinqua canali da<br />

registrazioni a due canali stereo. Confrontato con<br />

il precedente sistema Dolby Surround, il Dolby<br />

Pro Logic II Surround riproduce i movimenti<br />

sonori da sinistra verso destra in maniera più<br />

naturale e localizza più precisamente le fonti<br />

sonore. Per ottenere i massimi vantaggi di cui il<br />

Dolby Pro Logic II Surround è capace, dovete<br />

installare due altoparlanti posteriori ed un<br />

centrale. I diffusori posteriori emettono suoni<br />

stereo.<br />

DTS<br />

Tecnologia di compressione audio digitale<br />

sviluppata dalla <strong>Digital</strong> Theatre Systems, Inc.<br />

Questa tecnologia, è conforme al surround 5.1.<br />

I canali posteriori sono stereo ed è presente un<br />

canale subwoofer discreto. Il DTS è in grado di<br />

fornire 5.1 canali discreti di audio digitale di<br />

altissima qualità. Una buona separazione tra i<br />

canali è possibile grazie al fatto che tutti i canali<br />

sono registrati in forma discreta e processati<br />

digitalmente.<br />

Costruito sotto licenza della <strong>Digital</strong> Theatre<br />

Systems, Inc. Us. Pat. No.5,451,492 brevetti<br />

mondiali attuali o in essere. "DTS" e "DTS<br />

<strong>Digital</strong> Surround" sono marchi proprietari della<br />

© 1996 <strong>Digital</strong> Theatre Systems Inc.<br />

Tutti i diritti riservati.<br />

MPEG AUDIO<br />

Standard Internazionale di codifica per comprimere<br />

i segnali audio digitali, autorizzata dalle<br />

autorità ISO/IEC. L’MPEG 1 conforme sino a<br />

2 canali stereo, e’ usato su alcuni DVD come<br />

traccia alternativa (altro linguaggio).<br />

DVD<br />

Un disco che contiene sino ad 8 ore di immagini<br />

in movimento benché abbia il medesimo<br />

diametro di un normale CD. La capacità di<br />

immagazzinamento dati di un DVD a singola<br />

faccia e singolo strato, a 4 GB (GigaByte) è sette<br />

volte quella di un CD. Inoltre la capacità di un<br />

DVD a singola faccia e doppio strato può arrivare<br />

a 8.5 GB, quella di DVD a doppia faccia e singolo<br />

strato può arrivare a 9.4 GB e quella di un DVD a<br />

doppio strato e doppia faccia a 17 GB. Le<br />

informazioni immagini impiegano il formato<br />

MPEG 2, uno degli standard mondiali di tecnologia<br />

digitale a compressione dati. Le informazioni<br />

imma gini sono compresse sino a circa 1/40 della<br />

loro dimensione originale. Il DVD inoltre impiega<br />

la tecnologia di codifica a rate variabile che<br />

cambia l’allocazione dei dati in considerazione<br />

dello status dell’immagine. I dati audio sono<br />

registrati in Dolby <strong>Digital</strong>, DTS e/o PCM,<br />

consentendovi di apprezzare una più naturale<br />

presenza audio. Ancora, diverse funzioni<br />

avanzate, come la tecnica di riproduzione di<br />

riprese multi-angolo, la multilingualità dell’audio<br />

e dei sottotitoli, sono caratteristiche spesso<br />

presenti sui DVD attualmente in commercio.<br />

Funzione Multi-Angle<br />

Differenti angolature o punti di vista delle<br />

macchine da ripresa per una stessa scena sono<br />

presenti su taluni DVD.<br />

Funzione Multilingue<br />

Differenti lingue per il suono e/o i sottotitoli sono<br />

presenti su taluni DVD.<br />

Parental Control<br />

Una funzione presente in taluni DVD (soprattutto<br />

di origine americana) che consente di limitare la<br />

possibilità di riproduzione di un disco a seconda<br />

dell’età dell’utilizzatore. La limitazione varia da<br />

disco a disco. Quando viene attivata la riproduzione<br />

è completa mente interdetta, o le scene<br />

più "forti" vengono saltate o rimpiazzate da<br />

altre scene e così via.<br />

Titolo<br />

La più lunga sezione di immagini o sequenze<br />

musicali registrate su DVD; a ciascun Titolo viene<br />

assegnato un numero-titolo così che l’utente sia<br />

in grado di localizzare e raggiungere direttamente<br />

il titolo desiderato.<br />

Traccia<br />

Sezione di una sequenza musicale su un CD.<br />

A ciascuna traccia è assegnato un numero traccia<br />

così che l’utente sia in grado di localizzare e<br />

raggiungere direttamente la traccia desiderata.<br />

PCM<br />

Pulse Code Modulation (Codice a Modulazione<br />

d’Impulsi), formato di immagazzinamento dati<br />

non compressi.<br />

NTSC<br />

Lo standard video usato negli Stati Uniti.<br />

PAL<br />

Lo standard video usato nella gran parte dei<br />

paesi europei.<br />

ITALIANO<br />

GLOSSARIO 45


<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> <strong>Digital</strong> <strong>Lounge</strong> Specifiche<br />

Display<br />

Dimensione/diagonale:<br />

32" (81 cm) o 40" (102 cm)<br />

Risoluzione: 1366 x 768 pixel <strong>HD</strong> ready per 32", 1920x1080 Full <strong>HD</strong> per 40".<br />

Display a colori:<br />

16,7 milioni di colori<br />

Angolo di visualizzazione:<br />

178° tipico<br />

Standard video<br />

Video:<br />

DVB-T, PAL / SECAM / NTSC<br />

Sintonizzatore TV:<br />

DVB-T, PAL (BG, DK, I) / SECAM (BG, DK, L), 47 - 861 MHz (VHF, UHF, Hyperband)<br />

PALplus, Cinescope:<br />

rilevamento automatico dello schermo (schermo intero)<br />

Formati:<br />

4:3, 16:9 (top), 14:9 (top), panorama, Fill All<br />

Gamma frequenze PC<br />

Frequenza orizzontale:<br />

30 - 80 kHz<br />

Frequenza verticale:<br />

50 - 90 Hz<br />

Frequenza clock:<br />

max. 110 MHz<br />

Risoluzioni (VGA analogico):<br />

DOS: 640 x 480 @ 60 Hz, 720 x 400 @ 70 Hz,<br />

VGA: 640 x 480, SVGA: 800 x 600;WVGA: 848 x 480 @ 60 Hz<br />

XGA: 1024 x 768 @ 60 Hz<br />

WXGA: 1366 x 768 @ 60 Hz<br />

SXGA: 1280 x 1024 @ 60 Hz<br />

Risoluzione consigliata:<br />

1024 x 768 @ 60 Hz<br />

Formati:<br />

1:1, Normal, 16:9, 14:9, Fill All<br />

Ingressi / Connessioni / Sincronizzazione<br />

Porta ingresso PC / Video:<br />

rilevamento sync automatico e RGB analogico<br />

Sintonizzatore TV connessioni video: IEC, resistenza ingresso 75 ohm<br />

SCART1:<br />

RGB, ingresso CVBS, uscita CVBS<br />

SCART2:<br />

YC, ingresso CVBS, uscita CVBS<br />

Y/C:<br />

MiniDIN (HOSIDEN)<br />

YUV (CVBS):<br />

3 x RCA Cinch (<strong>HD</strong>TV)<br />

CVBS:<br />

RCA Cinch<br />

4x<strong>HD</strong>MI:<br />

audio/video digitale (<strong>HD</strong>TV)<br />

Connessione PC analogica/digitale: DVI-I: analogica RGB digitale DVI 1.0 - <strong>HD</strong>CP (<strong>HD</strong>TV)<br />

Ingresso stereo:<br />

2 x 2 RCA Cinch L/R 1Vrm (YUV (CVBS), YC)<br />

1 x PC AUDIO IN<br />

1 x RCA Cinch ingresso audio digitale (DIG IN COAX)<br />

2 x SCART 1 Vrm<br />

Uscita audio digitale:<br />

1 x RCA Cinch (DIG OUT COAX)<br />

Sincronizzazione:<br />

sync su verde, sync composita con rilevamento automatico, sync H e V separati<br />

Elementi di controllo dell’operatore: interruttore alimentazione di rete, telecomando IR (menu OSD 10 lingue), controllo<br />

operatore locale<br />

Condizioni operative<br />

Temperatura:<br />

+5 °C - +35 °C (in funzione), -20 °C - +60 °C (stoccaggio)<br />

Umidità dell’aria: 20 % - 85 % (senza condensa) @ 35 °C<br />

Altitudine:<br />

max. 2.000 m<br />

Collegamento di rete – dati<br />

Tensione di rete: 230 V ~<br />

Frequenza di rete:<br />

50 / 60 Hz<br />

Consumo energetico:<br />

32": 170 W tipico, < 3 W in standby<br />

40": 270 W tipico, < 5 W in standby<br />

Dimensioni e altezza<br />

Display con supporto A x L x P:<br />

32": 626 mm x 839 mm x 200 mm +- 3 mm<br />

40": 727 mm x 1031 mm x 280 mm +- 3 mm<br />

Display senza supporto A x L x P: 32": 525 mm x 839 mm x 96 mm +- 3 mm<br />

40": 626 mm x 1031 mm x 113 mm +- 3 mm<br />

Peso display: 32": 13.5 kg +- 10%<br />

40": 24 kg +- 10%<br />

46 SPECIFICHE


Controller Specifiche<br />

Lettore DVD Pickup: Laser a semiconduttori, lunghezza d’onda 650 mm.<br />

Sistema di Segnale:<br />

Risoluzione orizzontale segnale video:<br />

Rapporto s/n segnale Video:<br />

Risposta in Frequenza:<br />

(Stereo)<br />

Rapporto s/n Audio:<br />

Distorsione Armonica Totale:<br />

Gamma Dinamica:<br />

NTSC/PAL<br />

Più di 480 linee (DVD)<br />

Uscita amplificatore Potenza (per canale): 65 W (6 Ohm)<br />

Rapporto segnale/rumore:<br />

> 85 dB<br />

Distorsione armonica totale: < 0,2%<br />

Superiore a 60 dB (DVD)<br />

DVD (PCM) 20 Hz~22 kHz ±1 dB<br />

CD (PCM) 20 Hz~20 kHz ±1 dB<br />

Superiore a 80 dB (PCM)<br />

Minore di 0.01% (PCM)<br />

DVD (PCM) Maggiore di 85 dB (EIAJ 2 kHz)<br />

CD: Maggiore di 85 dB (EIAJ)<br />

Sintonizzatore FM Sistema: PLL a sintesi digitale con controllo al quarzo<br />

Gamma di sintonia:<br />

87.50 ~ 108.00 MHz<br />

Terminale di antenna:<br />

75 Ohm, sbilanciato<br />

Frequenza intermedia:<br />

10.7 MHz<br />

Uscite Video Uscita <strong>HD</strong>MI : Video: 576p, 720p, 1080i<br />

Conforme <strong>HD</strong>MI Versione 1.0<br />

Conforme <strong>HD</strong>CP Versione 1.1<br />

ITALIANO<br />

Uscite Audio Linea Audio L/R: 2 Vrms, 1 kOhm<br />

Generali Rete: CA 230V., 50 Hz<br />

Max Assorbimento:<br />

180 W<br />

Assorbimento in assenza di segnale: Meno di 2 W<br />

Dimensioni (l-h-p) :<br />

350 mm x 84 mm x 250 mm<br />

Peso:<br />

3,8 kg<br />

* Progetto e specifiche soggetti a variazioni senza preavviso<br />

Le misure della profondità includono le manopole, i pulsanti e le connessioni terminali. L’altezza include i piedini.<br />

Tutte le caratteristiche e le specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> The Bridge, È un marchio registrato di <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated.<br />

Dolby, Pro Logic e il simbolo DD (doppia D) sono marchi di Dolby Laboratories, registrati negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Tutti i diritti riservati.<br />

DTS è un marchio di <strong>Digital</strong> Theater Systems, Inc.<br />

Windows Media ® Audio (WMA) è un formato file proprietario sviluppato da Microsoft.<br />

DivX è un marchio registrato di DivX, Inc.<br />

<strong>HD</strong>MI, il logo <strong>HD</strong>MI e High-Definition Multimedia Interface sono marchi di fabbrica o marchi registrati di <strong>HD</strong>MI Licensing LLC.<br />

CONTROLLER SPECIFICHE 47


Specifiche tecniche<br />

Sistema<br />

HKTS 2<br />

Risposta in Frequenza<br />

35 Hz – 20 kHz (–6 dB)<br />

Satelliti<br />

SAT-TS<br />

Potenza Raccomandata<br />

10 – 120 Watt<br />

Impedenza<br />

8 Ohm nominale<br />

Sensibilità<br />

86 dB @ 1 Watt/1 metro<br />

Tweeter<br />

Uno da 1,25 cm a cupola, schermato video.<br />

Midrange<br />

Doppio driver da 7,5 cm, schermato video<br />

Dimensioni (H x L x P)<br />

243 mm x 100 mm x 92 mm<br />

Peso<br />

1 kg<br />

SUB-TS<br />

Subwoofer<br />

Amplificatore<br />

200 Watt RMS<br />

Gamma Bassa<br />

Woofer da 25 cm, mobile bass-reflex<br />

Dimensioni (H x L x P)<br />

479 mm x 340 mm x 340 mm<br />

Peso<br />

15 kg<br />

Tutte le caratteristiche e le specifiche sono soggette a cambiamenti senza previa notizia.<br />

<strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong> e Power for the <strong>Digital</strong> Revolution sono marchi proprietari registrati di <strong>Harman</strong> International Industries, Incorporated.<br />

* Marchio registrato di Dolby Laboratories.<br />

DTS è un marchio proprietario registrato di <strong>Digital</strong> Theater Systems, Inc.<br />

48 SPECIFICHE


49<br />

ITALIANO


250 Crossways Park Drive, Woodbury, New York 11797<br />

516.422.HKHK (4545) Fax: 516.682.3523 (USA only)<br />

www.harmankardon.com<br />

<strong>Harman</strong> Consumer Group, Inc.:<br />

2, route de Tours, 72500 Château-du-Loir, France<br />

© 2008 <strong>Harman</strong> <strong>Kardon</strong>, Incorporated<br />

Kenwood Electronics Italia S.p.A.<br />

Via Sirtori 7/9, 20129 Milano - Italy<br />

Tel. : +39 02 - 20482.1 Fax : +39 02 - 20482395<br />

E-mail : a.nava@kenwood.it<br />

www.kenwood.it<br />

Numero parte: 04021804/532

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!