RT78SCG - Relco
RT78SCG - Relco
RT78SCG - Relco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• Oberschale aufsetzen und mit den beiliegenden Schrauben verschließen;<br />
• Kabel mit den vorgesehenen Kabelklemmen blockieren, Gehäuseoberhälfte.<br />
Classe I Classe II<br />
Netzleitung<br />
3x0,75 2x0,75<br />
Lastleistung <strong>RT78SCG</strong> 4x0,75 3x0,75<br />
Sensorbetätigung<br />
Bei Betätigung des Lichtreglers durch einen externen sensor sind die folgenden Hinweise<br />
zu beachten:<br />
• Tisch-oder Stehleuchten sollen mit Isolierstöpsel von mind. 5 mm Höhe versehen<br />
sein.<br />
• Die Sensorleitung muss von jedem unter Spannung stehendem Teil durch eine doppelte<br />
Isolierung getreunt werden.<br />
• Insbesondere wenn die Leuchte mit ihrer ganzen Oberfl äche als Sensorfläche verwendet<br />
werden soll, ist darauf zu achten, daß die Verbindungen zwischen verschiedenen<br />
Teilen (Leuchtenfuß, Leuchtenkörper etc.) eine hohe Leitfähigkeit aufweisen. Lacke u.ä.<br />
können die Leitfähigkeit zwischen verschiedenen Teilen herabsetzen und dadurch die<br />
Sensorbetätigung beeinträchtiger.<br />
• Die Sensorleitung sollte durch eine Halterung in dem Beleuchtungskorper fest<br />
angeschlossen sein, so daß die mechanische Festigkeit und elektrische Leitfähigkeit der<br />
Verbindung sichergestellt ist.<br />
• UnmitteIbar nach dem Einstecken des Netzsteckers kalibriert die Elektronik die<br />
Empfindlichkeit des Sensor. Wahrend dieses Vorgangs sollte die Leuchte nicht berührt<br />
werden.<br />
• Eine nachfolgende Vergrößerung oder Verkleinerung der Leuchtenoberfläche kann die<br />
Sensibilitä der Sensorfunktion beeinflussen.<br />
Vor Einsatz des Lichtreglers in Leuchten empfehlen wir unsere anwendungsberatung.<br />
Gebrauchsanweisung:<br />
Die Betriebsart des Lichtreglers kann mittels der farbigen Brücken (s.Fig.1) einngestellt<br />
werden. Die optionalen Betriebsarten des Lichtreglers ergeben sich aus der folgenden<br />
Tabelle:<br />
Brücke Eingestecktnicht Eingesteckt<br />
Rot Ausgeschaltet Memoryfunktion<br />
Schwarz Stufen-Regulierung Stufenlose Regulierung<br />
känigheten och ledningsförmågan mellan delarna.<br />
• Lampan ska vara försedd med en anordning för förankring för sensorns ledning med<br />
själva lampan.<br />
• När stickkontakten sätts in i uttaget reglerar anordningen automatiskt sensorns känslighet<br />
– rör inte lampan under denna operation. Om lampans stödyta ändras skulle känsligheten<br />
ändras.<br />
Användning<br />
Bestäm funktionen genom de färgade byglarna som finn s på kortet enligt fi gur 1 enligt<br />
följande tabell.<br />
Lås kablarna med tillhörande kabelklämmor och för in ytterskalet i snäpplåset.<br />
Jumper Insatt Uttagen<br />
Röt Avstängd Minnesfunktion<br />
svart Reglering Kontinuerlig reglering<br />
Standardkonfi gurationen är med båda byglarna insatta, med reglering stegvis utan tändning<br />
med styrt uttag. Sätt in eller ta ut byglarna spänningslöst, annars kanske funk-tionerna<br />
inte aktiveras.<br />
Stegvis Funktion<br />
Tändningen sker med en kort vidröring av lampans sensoryta/knapp. För att reglera ljusintensiteten<br />
vidrör gång på gång lampans sensoryta/knapp tills du når önskad ljusin-tensitet.<br />
Man släcker från varje ljusnivå genom att vidröra sensorytan ca. 1 sekund. När jumpern<br />
urtages, reglerar sig minnesfunktionen automatiskt.Ljussekvens:<br />
Släckt – max – medel – minimum – nattljus – släckt<br />
Kontinuerlig Funktion<br />
Regleringen sker genom att man direkt vidrör lampans sensoryta/knapp. Tändningen sker<br />
genom en kort vidröring på sensorytan/knappen. Reglera ljusintensiteten genom att hålla<br />
kvar handen på sensorytan/knappen, tills man når den ljusintensitet man vill ha – då tar man<br />
undan handen. Man släcker genom en kort vidröring av sensordelen. När lampan släcks<br />
sparas ljusintensiteten (utom vid strömavbrott) som den återgår till när den tänds igen.<br />
En lätt längre vidröring vid tändningen gör att man går till högsta ljusintensitet direkt. Om<br />
vägguttagsfunktion användes (röd brygga borttagen) tänds lampan på den memo-rerade<br />
ljusnivå den hade när lampan släcktes.<br />
Beim Kauf sind beide Brücken eingesteckt, also mehrstufi ge Regulierung ohne ge-schaltete<br />
Steckdose. Die Position der Brücken nur bei Ausgeschalteter Netzspannung verändern.<br />
Mehrstufige Lichtregelung<br />
• Das Einschalten erfolgt durch ein kurzes Berühren der Sensorfl äche (bzw.durch Betätigung<br />
des Tasters) der Leuchte.<br />
• Zur Veränderung der Lichtstärke mehrmals die Sensorfl äche berührenbzw. den Taster<br />
betätigen, bis das gewünschte Helligkeitsniveau erreicht ist.<br />
• Zum Ausschalten länger als eine Sekunde die Sensorfl äche berührenbzw. den Taster<br />
länger als line Sekunde betätigen.<br />
Wenn der Jumper herausgenommen wird, stellt sich die Memoryfunktion automatisch<br />
ein. Die Reihenfl oge der Betätigung ist: ausgesschaltet, maximale Helligkeit, mittlere<br />
Helligkeit, minimale Helligkeit,Nachtlicht, ausgeschalt. Im Lieferzustand ist die mehrstufl<br />
ge Lichtregelung aktivierrt.<br />
Stufenlose Lichtregelung<br />
Das Einschalten erflogt durch ein kurzes Berühren der Sensorfläche bzw. durch Betäti-gung<br />
des Tasters der Leuchte. Zur Veränderung der Lichtstärke die Sensorfläche länger berühren<br />
bzw. den Taster länger betätigen. Wenn das gewünschte Helligkeitsniveau erreicht ist, ist<br />
das Berühren der Sensorfl äche bzw. die die Betätigung des Tasters kurz zu unterbrechen.<br />
Durch eine erneute kurze Berührung der Sensorfl äche bzw. durch eine kurze Betätigung<br />
des Taster wird der Lichtregler ausgeschaltet. Das Helligkeitsniveau, das im Augenblick<br />
des Ausschaltens eingestellt war, wird gespeichert (Memory). Bei erneutem Einschalten<br />
wird das letzte eingestellte Helligkeitsniveau wieder hergestellt. Bei Unterbrechung der<br />
Netzspannung wird das Gedächtnis gelöscht. Durch eine längerer Berührung der Sensorfl<br />
äche beim Einschalten erreich der Lchtregler sofort die maximale Helligkeit. Bei Zündung<br />
über Fernbedienung (roter Jumper ausge-schlossen) stellt der Regler automatisch auf die<br />
Lichstärke, welche vor dem Ausschalten eingestellt war.<br />
S<br />
Allmänna Egenskaper<br />
• Kontinuerlig eller stegvis reglering;<br />
• Sensorstyrning;<br />
• Sensor oberoende av nätets polaritet;<br />
• Avstånd mellan kort och kommandon: < 2 m;<br />
• Ljusstyrkans minnesfunktion, åven när strömtillförseln är bruten;<br />
• Gradvis tändning;<br />
• Gradvis släckning (endast kontinuerlig);<br />
• Tändning med styrt uttag;<br />
• Skyddad av säkring F1,6AH;<br />
• Effekt 40W/300W;<br />
• Nätström 220-240 V 50/60 Hz;<br />
• Mått 112x62x32 mm;<br />
Installation<br />
Den elektroniska dimmern ska endast användas med motståndsbelastning och på belysningsapparatur<br />
av klass I och II. Respektera uppgifterna på märkplåten, och placera<br />
dimmern långt från värmekällor. Begränsa anslutningskabelns längd till 2 meter. Ta bort det<br />
yttre skalet på kabeln, och placera kabeln av typ H03VV-F som framgår av följande tabell,<br />
skala matarkabeln max 10 mm. Dra åt anslutningsklämmornas två skruvar orden-tligt. Lås<br />
kablarna med tillhörande kabelklämmor.<br />
Klass I Klass II<br />
Nätkabel 3x0,75 2x0,75<br />
Belastningssidan <strong>RT78SCG</strong> 4x0,75 3x0,75<br />
Obs!<br />
Användning av dimmern med sensorstyrning kräver att man följe visa normer för att det<br />
ska fungera:<br />
• Bords- eller golvlampan ska vara försedd med ett isolerande stöd med en höjd på minst<br />
5 mm<br />
• sensorledarna ska hållas undan varje typ av spänning av dubbel eller förstärkt isolering<br />
• Sensorytan ska – om den hela lampan används – ha en god elektrisk ledningsförmåga<br />
mellan alla sina delar (bas, skaft, etc.). Lampans lackering reducerar den elektriska<br />
Posizionare i jumper per il funzionamento<br />
prescelto<br />
Position jumper to select control<br />
mode<br />
Scollegare la spina<br />
Disconnect from mains<br />
Via delle Azalee, 6/A<br />
20090 Buccinasco (MI) - Italy<br />
Tel. 02488616.1 - Fax 0245712270<br />
mail: tecnico@relco.it - www.relco.it