02.02.2014 Views

RT78SCG - Relco

RT78SCG - Relco

RT78SCG - Relco

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>RT78SCG</strong><br />

Caratteristiche generali<br />

• Regolatore elettronico IP20 da impiegare esclusivamente con carichi resistivi su<br />

apparecchi di illuminazione in classe I II con tipo di servizio continuo;<br />

• Tensione di tenuta ad impulso (2,5Kv), grado di inquinamento 2;<br />

• Indice di resistenza alle correnti superficiali PTI175, livello della prova del filo<br />

incandescente (interrutture livelo 1);<br />

• Regolazione continua o a gradini;<br />

• Comando sensoriale;<br />

• Sensore indipendente dalla polarità di rete;<br />

• Distanza tra scheda e comandi:


• Oberschale aufsetzen und mit den beiliegenden Schrauben verschließen;<br />

• Kabel mit den vorgesehenen Kabelklemmen blockieren, Gehäuseoberhälfte.<br />

Classe I Classe II<br />

Netzleitung<br />

3x0,75 2x0,75<br />

Lastleistung <strong>RT78SCG</strong> 4x0,75 3x0,75<br />

Sensorbetätigung<br />

Bei Betätigung des Lichtreglers durch einen externen sensor sind die folgenden Hinweise<br />

zu beachten:<br />

• Tisch-oder Stehleuchten sollen mit Isolierstöpsel von mind. 5 mm Höhe versehen<br />

sein.<br />

• Die Sensorleitung muss von jedem unter Spannung stehendem Teil durch eine doppelte<br />

Isolierung getreunt werden.<br />

• Insbesondere wenn die Leuchte mit ihrer ganzen Oberfl äche als Sensorfläche verwendet<br />

werden soll, ist darauf zu achten, daß die Verbindungen zwischen verschiedenen<br />

Teilen (Leuchtenfuß, Leuchtenkörper etc.) eine hohe Leitfähigkeit aufweisen. Lacke u.ä.<br />

können die Leitfähigkeit zwischen verschiedenen Teilen herabsetzen und dadurch die<br />

Sensorbetätigung beeinträchtiger.<br />

• Die Sensorleitung sollte durch eine Halterung in dem Beleuchtungskorper fest<br />

angeschlossen sein, so daß die mechanische Festigkeit und elektrische Leitfähigkeit der<br />

Verbindung sichergestellt ist.<br />

• UnmitteIbar nach dem Einstecken des Netzsteckers kalibriert die Elektronik die<br />

Empfindlichkeit des Sensor. Wahrend dieses Vorgangs sollte die Leuchte nicht berührt<br />

werden.<br />

• Eine nachfolgende Vergrößerung oder Verkleinerung der Leuchtenoberfläche kann die<br />

Sensibilitä der Sensorfunktion beeinflussen.<br />

Vor Einsatz des Lichtreglers in Leuchten empfehlen wir unsere anwendungsberatung.<br />

Gebrauchsanweisung:<br />

Die Betriebsart des Lichtreglers kann mittels der farbigen Brücken (s.Fig.1) einngestellt<br />

werden. Die optionalen Betriebsarten des Lichtreglers ergeben sich aus der folgenden<br />

Tabelle:<br />

Brücke Eingestecktnicht Eingesteckt<br />

Rot Ausgeschaltet Memoryfunktion<br />

Schwarz Stufen-Regulierung Stufenlose Regulierung<br />

känigheten och ledningsförmågan mellan delarna.<br />

• Lampan ska vara försedd med en anordning för förankring för sensorns ledning med<br />

själva lampan.<br />

• När stickkontakten sätts in i uttaget reglerar anordningen automatiskt sensorns känslighet<br />

– rör inte lampan under denna operation. Om lampans stödyta ändras skulle känsligheten<br />

ändras.<br />

Användning<br />

Bestäm funktionen genom de färgade byglarna som finn s på kortet enligt fi gur 1 enligt<br />

följande tabell.<br />

Lås kablarna med tillhörande kabelklämmor och för in ytterskalet i snäpplåset.<br />

Jumper Insatt Uttagen<br />

Röt Avstängd Minnesfunktion<br />

svart Reglering Kontinuerlig reglering<br />

Standardkonfi gurationen är med båda byglarna insatta, med reglering stegvis utan tändning<br />

med styrt uttag. Sätt in eller ta ut byglarna spänningslöst, annars kanske funk-tionerna<br />

inte aktiveras.<br />

Stegvis Funktion<br />

Tändningen sker med en kort vidröring av lampans sensoryta/knapp. För att reglera ljusintensiteten<br />

vidrör gång på gång lampans sensoryta/knapp tills du når önskad ljusin-tensitet.<br />

Man släcker från varje ljusnivå genom att vidröra sensorytan ca. 1 sekund. När jumpern<br />

urtages, reglerar sig minnesfunktionen automatiskt.Ljussekvens:<br />

Släckt – max – medel – minimum – nattljus – släckt<br />

Kontinuerlig Funktion<br />

Regleringen sker genom att man direkt vidrör lampans sensoryta/knapp. Tändningen sker<br />

genom en kort vidröring på sensorytan/knappen. Reglera ljusintensiteten genom att hålla<br />

kvar handen på sensorytan/knappen, tills man når den ljusintensitet man vill ha – då tar man<br />

undan handen. Man släcker genom en kort vidröring av sensordelen. När lampan släcks<br />

sparas ljusintensiteten (utom vid strömavbrott) som den återgår till när den tänds igen.<br />

En lätt längre vidröring vid tändningen gör att man går till högsta ljusintensitet direkt. Om<br />

vägguttagsfunktion användes (röd brygga borttagen) tänds lampan på den memo-rerade<br />

ljusnivå den hade när lampan släcktes.<br />

Beim Kauf sind beide Brücken eingesteckt, also mehrstufi ge Regulierung ohne ge-schaltete<br />

Steckdose. Die Position der Brücken nur bei Ausgeschalteter Netzspannung verändern.<br />

Mehrstufige Lichtregelung<br />

• Das Einschalten erfolgt durch ein kurzes Berühren der Sensorfl äche (bzw.durch Betätigung<br />

des Tasters) der Leuchte.<br />

• Zur Veränderung der Lichtstärke mehrmals die Sensorfl äche berührenbzw. den Taster<br />

betätigen, bis das gewünschte Helligkeitsniveau erreicht ist.<br />

• Zum Ausschalten länger als eine Sekunde die Sensorfl äche berührenbzw. den Taster<br />

länger als line Sekunde betätigen.<br />

Wenn der Jumper herausgenommen wird, stellt sich die Memoryfunktion automatisch<br />

ein. Die Reihenfl oge der Betätigung ist: ausgesschaltet, maximale Helligkeit, mittlere<br />

Helligkeit, minimale Helligkeit,Nachtlicht, ausgeschalt. Im Lieferzustand ist die mehrstufl<br />

ge Lichtregelung aktivierrt.<br />

Stufenlose Lichtregelung<br />

Das Einschalten erflogt durch ein kurzes Berühren der Sensorfläche bzw. durch Betäti-gung<br />

des Tasters der Leuchte. Zur Veränderung der Lichtstärke die Sensorfläche länger berühren<br />

bzw. den Taster länger betätigen. Wenn das gewünschte Helligkeitsniveau erreicht ist, ist<br />

das Berühren der Sensorfl äche bzw. die die Betätigung des Tasters kurz zu unterbrechen.<br />

Durch eine erneute kurze Berührung der Sensorfl äche bzw. durch eine kurze Betätigung<br />

des Taster wird der Lichtregler ausgeschaltet. Das Helligkeitsniveau, das im Augenblick<br />

des Ausschaltens eingestellt war, wird gespeichert (Memory). Bei erneutem Einschalten<br />

wird das letzte eingestellte Helligkeitsniveau wieder hergestellt. Bei Unterbrechung der<br />

Netzspannung wird das Gedächtnis gelöscht. Durch eine längerer Berührung der Sensorfl<br />

äche beim Einschalten erreich der Lchtregler sofort die maximale Helligkeit. Bei Zündung<br />

über Fernbedienung (roter Jumper ausge-schlossen) stellt der Regler automatisch auf die<br />

Lichstärke, welche vor dem Ausschalten eingestellt war.<br />

S<br />

Allmänna Egenskaper<br />

• Kontinuerlig eller stegvis reglering;<br />

• Sensorstyrning;<br />

• Sensor oberoende av nätets polaritet;<br />

• Avstånd mellan kort och kommandon: < 2 m;<br />

• Ljusstyrkans minnesfunktion, åven när strömtillförseln är bruten;<br />

• Gradvis tändning;<br />

• Gradvis släckning (endast kontinuerlig);<br />

• Tändning med styrt uttag;<br />

• Skyddad av säkring F1,6AH;<br />

• Effekt 40W/300W;<br />

• Nätström 220-240 V 50/60 Hz;<br />

• Mått 112x62x32 mm;<br />

Installation<br />

Den elektroniska dimmern ska endast användas med motståndsbelastning och på belysningsapparatur<br />

av klass I och II. Respektera uppgifterna på märkplåten, och placera<br />

dimmern långt från värmekällor. Begränsa anslutningskabelns längd till 2 meter. Ta bort det<br />

yttre skalet på kabeln, och placera kabeln av typ H03VV-F som framgår av följande tabell,<br />

skala matarkabeln max 10 mm. Dra åt anslutningsklämmornas två skruvar orden-tligt. Lås<br />

kablarna med tillhörande kabelklämmor.<br />

Klass I Klass II<br />

Nätkabel 3x0,75 2x0,75<br />

Belastningssidan <strong>RT78SCG</strong> 4x0,75 3x0,75<br />

Obs!<br />

Användning av dimmern med sensorstyrning kräver att man följe visa normer för att det<br />

ska fungera:<br />

• Bords- eller golvlampan ska vara försedd med ett isolerande stöd med en höjd på minst<br />

5 mm<br />

• sensorledarna ska hållas undan varje typ av spänning av dubbel eller förstärkt isolering<br />

• Sensorytan ska – om den hela lampan används – ha en god elektrisk ledningsförmåga<br />

mellan alla sina delar (bas, skaft, etc.). Lampans lackering reducerar den elektriska<br />

Posizionare i jumper per il funzionamento<br />

prescelto<br />

Position jumper to select control<br />

mode<br />

Scollegare la spina<br />

Disconnect from mains<br />

Via delle Azalee, 6/A<br />

20090 Buccinasco (MI) - Italy<br />

Tel. 02488616.1 - Fax 0245712270<br />

mail: tecnico@relco.it - www.relco.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!