03.02.2014 Views

Drawbar eyes - Jupojos technika

Drawbar eyes - Jupojos technika

Drawbar eyes - Jupojos technika

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Occhioni <strong>Drawbar</strong> <strong>eyes</strong> - Zugösen - Anneaux d’attelage<br />

Ø 50 mm<br />

serie<br />

series<br />

Serie<br />

série<br />

descrizione<br />

description<br />

Beschreibung<br />

description<br />

pagina<br />

page<br />

Seite<br />

page<br />

OC50W<br />

Occhioni a saldare<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Einschweißzugösen<br />

Anneaux a souder<br />

✔<br />

44<br />

OC50R<br />

Occhioni sfilabili<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Zugösen mit Schraubende<br />

Anneaux a ecrou<br />

✔<br />

44<br />

OC50F<br />

Occhioni flangiati<br />

Flanged drawbar <strong>eyes</strong><br />

Flanschzugösen<br />

Anneaux brides<br />

✔<br />

✔<br />

45<br />

OC50FSE<br />

Occhioni speciali<br />

Special drawbar <strong>eyes</strong><br />

Spezial Zugösen<br />

Anneaux spéciaux<br />

✔<br />

✔<br />

46<br />

Ø 40 mm<br />

OC40W<br />

Occhioni a saldare<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Einschweißzugösen<br />

Anneaux a souder<br />

✔<br />

47<br />

OC40R<br />

Occhioni sfilabili<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Zugösen mit Schraubende<br />

Anneaux a ecrou<br />

✔<br />

✔<br />

47<br />

OC40F<br />

Occhioni flangiati<br />

Flanged drawbar <strong>eyes</strong><br />

Flanschzugösen<br />

Anneaux brides<br />

✔<br />

✔<br />

48<br />

42<br />

V. ORLANDI SPA<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004


Occhioni <strong>Drawbar</strong> <strong>eyes</strong> - Zugösen - Anneaux d’attelage<br />

Ø 45 mm<br />

serie<br />

series<br />

Serie<br />

série<br />

descrizione<br />

description<br />

Beschreibung<br />

description<br />

pagina<br />

page<br />

Seite<br />

page<br />

OC45R<br />

Occhioni sfilabili<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Zugösen mit Schraubende<br />

Anneaux a ecrou<br />

✔<br />

48<br />

Ø 45 mm TORICO - TOROIDAL - RING ZUGÖSEN - TORIQUES<br />

OC45T<br />

Occhioni sfilabili<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Zugösen mit Schraubende<br />

Anneaux a ecrou<br />

✔<br />

49<br />

Ø 76 mm TORICO - TOROIDAL - RING ZUGÖSEN - TORIQUES<br />

OC76T04<br />

Occhioni a saldare<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Einschweißzugösen<br />

Anneaux a souder<br />

✔<br />

49<br />

OC76T02<br />

OC76T05<br />

Occhioni sfilabili<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong><br />

Zugösen mit Schraubende<br />

Anneaux a ecrou<br />

✔<br />

49<br />

ACCESSORI - ACCESSORIES - ZUBEHÖR - ACCESSOIRES<br />

serie<br />

series<br />

Serie<br />

série<br />

descrizione<br />

description<br />

Beschreibung<br />

description<br />

pagina<br />

page<br />

Seite<br />

page<br />

PS<br />

Piastre a saldare<br />

Weld in plates<br />

Anschweißplatten<br />

Plaques a souder<br />

50<br />

RO<br />

Manicotti<br />

Weldable brackets<br />

Zugösenläger<br />

Manchons<br />

50<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004 V. ORLANDI SPA 43


Occhioni a saldare Ø50<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong> Ø50<br />

Einschweißzugösen Ø50<br />

Anneaux a souder Ø50<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

ECE R 55<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Peso rimorchiabile<br />

Total trailer weight<br />

Anhängelast<br />

Poids total de charge<br />

t<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

50W/L OC50W01 380 45 65 60 115 120<br />

50W OC50W02 565 45 65 60 115 190<br />

E11-00005<br />

TITANO VI OC50W03 600 57 80 80 116<br />

120<br />

TITANO VII OC50W04 600 67 80 80 136<br />

250<br />

50W-HD OC50W05 385 45 80 75 110 260<br />

E<br />

mm<br />

CAT.<br />

VI<br />

VII<br />

CUNA NC 438-55<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

49159-R6<br />

49160-R7<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice - Article number<br />

Artikelnummer - Numéro d’ordre<br />

OC50W01<br />

OC50W02<br />

OC50W03<br />

OC50W04<br />

OC50W05<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush - Buchse - Bague<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00005<br />

RO00002<br />

RO00004<br />

E<br />

B<br />

Occhioni sfilabili Ø50<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong> Ø50<br />

Zugösen mit Schraubende Ø50<br />

Anneaux a ecrou Ø50<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

CUNA NC 438-55<br />

94 / 20 / CE<br />

Tipo<br />

Codice<br />

Peso rimorchiabile<br />

Omologazione Valore D<br />

Classe Omologazione<br />

Type Article number A B C D Total trailer weight<br />

Homologation<br />

D-Value<br />

Homologation<br />

Anhängelast<br />

Typ Artikelnummer mm mm mm<br />

CAT.<br />

Class<br />

D-Wert<br />

mm<br />

Poids total de charge<br />

Genehmigung<br />

Genehmigung<br />

Valeur D<br />

Klasse<br />

Type Numéro d’ordre<br />

t<br />

Homologation<br />

kN<br />

Classe Homologation<br />

EURVO-A OC50R01 205 310 35/42 -<br />

26 V 46806 - R5 -<br />

-<br />

-<br />

EURVO L-B OC50R02 217 310 49 -<br />

26 V 48251 - R5 -<br />

-<br />

-<br />

EURVO L-C OC50R03 210 328 47 -<br />

26 V 48244 - R5 -<br />

-<br />

-<br />

EURVO L-P OC50R04 212 315 47 -<br />

26 V 48250 - R5 -<br />

-<br />

-<br />

EURVO L-V OC50R05 210 328 47 -<br />

26 V 48249 - R5 -<br />

-<br />

-<br />

50R1E OC50R09 217 345 49 245 - - - 250 D50-X e3 00-0516<br />

50R10 OC50R10 230 245 60 173 - - -<br />

250 D50-B<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC50R01<br />

OC50R02<br />

OC50R03<br />

OC50R04<br />

OC50R05<br />

OC50R09<br />

OC50R10<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush - Buchse - Bague<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

RO00004<br />

44<br />

V. ORLANDI SPA<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004


Occhioni flangiati Ø50<br />

Flanged drawbar <strong>eyes</strong> Ø50<br />

Flanschzugösen Ø50<br />

Anneaux brides Ø50<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

SEZ. A-A<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

E<br />

mm<br />

F<br />

mm<br />

G<br />

mm<br />

50 F6<br />

100<br />

50 F8E/51 F8E 100<br />

110<br />

110<br />

110<br />

17<br />

17<br />

67<br />

67<br />

60<br />

60<br />

250<br />

250<br />

52 F8E 130 130 130 21 80 75 275<br />

DIN 74053 CUNA NC 438-55<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Valore S<br />

S-Value<br />

S-Wert<br />

Valeur S<br />

kg<br />

Peso del rimorchio ad asse rigido centrale<br />

Weight for central axle trailers<br />

Anhängelast vom Zentralachsanhänger<br />

Poids de la remorque aux essieux centrales<br />

t<br />

ABG N°<br />

Peso<br />

rimorchiabile<br />

t<br />

Peso del rimorchio<br />

ad asse rigido centrale<br />

t<br />

CAT.<br />

Omologazione<br />

50 F6<br />

OC50F60<br />

120<br />

1000 12<br />

M2972<br />

26<br />

12<br />

V<br />

49789-R5<br />

94/20/CE<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Valore Dc<br />

Dc-Value<br />

Dc-Wert<br />

Valeur Dc<br />

kN<br />

Valore S<br />

S-Value<br />

S-Wert<br />

Valeur S<br />

kg<br />

Valore V<br />

V-Value<br />

V-Wert<br />

Valeur V<br />

kN<br />

Classe<br />

Class<br />

Klasse<br />

Classe<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

50 F8E OC50F8E 190 120 1000 50 D50-C e11 00-0462<br />

51 F8E OC51F8E 200 140<br />

1000 75<br />

D50-X e11 00-1153<br />

2500 50<br />

52 F8E OC52F8E 200 135 1000 90 S 94 / 20 / CE<br />

Ricambi - Spare parts - Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush - Buchse - Bague<br />

Pos. 2<br />

Kit viti - Set screws - Schraubensatz - Kit vis<br />

OC50F60<br />

RO00016<br />

RO00025<br />

OC50F8E<br />

RO00016<br />

RO00026<br />

OC51F8E RO00016 RO00035<br />

OC52F8E RO00016 RO00046<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004 V. ORLANDI SPA 45


Occhioni flangiati speciali Ø 50<br />

Special flanged drawbar <strong>eyes</strong> Ø 50<br />

Spezial Flanschzugösen Ø 50<br />

Anneaux brides spéciaux Ø 50<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Valore Dc<br />

Dc-Value<br />

Dc-Wert<br />

Valeur Dc<br />

kN<br />

Massa S<br />

S-Load<br />

S-Last<br />

Masse S<br />

kg<br />

Valore V<br />

V-Value<br />

V-Wert<br />

Valeur V<br />

kN<br />

OC 50 FS0<br />

165<br />

150<br />

200 140 1000 90<br />

OC 50 FS1 200 200<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

Classe<br />

Class<br />

Klasse<br />

Classe<br />

D50-X<br />

94 / 20 / CE<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

e11 00-4639<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Pos.<br />

1<br />

2<br />

3<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

RO 00 042<br />

RO 00 016<br />

RO 00 043<br />

46<br />

V. ORLANDI SPA<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004


Occhioni a saldare Ø40<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong> Ø40<br />

Einschweißzugösen Ø40<br />

Anneaux a souder Ø40<br />

DIN 74054-40A<br />

Dati tecnici - Technical data<br />

Technische Daten - Données techniques<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

40W<br />

OC40W02 385<br />

65<br />

56<br />

120<br />

40W/P OC40W04 385<br />

65<br />

60<br />

120<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC40W02<br />

OC40W04<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush -<br />

Buchse - Bague<br />

RO00017<br />

RO00017<br />

Occhioni sfilabili Ø40<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong> Ø40<br />

Zugösen mit Schraubende Ø40<br />

Anneaux a ecrou Ø40<br />

DIN 74054-40B<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Valore Dc<br />

Dc-Value<br />

Dc-Wert<br />

Valeur Dc<br />

kN<br />

Valore S<br />

S-Value<br />

S-Wert<br />

Valeur S<br />

kg<br />

Valore V<br />

V-Value<br />

V-Wert<br />

Valeur V<br />

kN<br />

Classe<br />

Class<br />

Klasse<br />

Classe<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

OC40R02<br />

125<br />

74<br />

1000<br />

23<br />

S<br />

CE/94/20<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC40R02<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush - Buchse - Bague<br />

RO00017<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004 V. ORLANDI SPA 47


Occhioni flangiati Ø40<br />

Flanged drawbar <strong>eyes</strong> Ø40<br />

Flanschzugösen Ø40<br />

Anneaux brides Ø40<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

Valore Dc<br />

Dc-Value<br />

Dc-Wert<br />

Valeur Dc<br />

kN<br />

Valore S<br />

S-Value<br />

S-Wert<br />

Valeur S<br />

kg<br />

Valore V<br />

V-Value<br />

V-Wert<br />

Valeur V<br />

kg<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

40 F6 DIN 74054 - 40 D<br />

40 F6 - LOF DIN 11026 - 40<br />

OC40F60<br />

OC40F61<br />

255<br />

241<br />

30.5<br />

42<br />

67<br />

65<br />

60<br />

72<br />

125<br />

130<br />

100<br />

120<br />

1000<br />

2000<br />

36<br />

49<br />

94 / 20 / CE<br />

94 / 20 / CE<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC40F60<br />

OC40F61<br />

Pos. 1<br />

Bussola<br />

Bush<br />

Buchse<br />

Bague<br />

RO00024<br />

RO00024<br />

Pos. 2<br />

Kit viti<br />

Set screws<br />

Schraubensatz<br />

Kit vis<br />

RO00025<br />

RO00025<br />

Occhioni sfilabili Ø45<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong> Ø45<br />

Zugösen mit Schraubende Ø45<br />

Anneaux a ecrou Ø45<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

LUPO-LB<br />

LUPO-LC<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC45R01<br />

A<br />

mm<br />

150<br />

OC45R02 150<br />

B<br />

mm<br />

310<br />

328<br />

C<br />

mm<br />

49<br />

47<br />

Peso rimorchiabile<br />

Total trailer weight<br />

Anhängelast<br />

Poids total de charge<br />

t<br />

LUPO-LP OC45R03 150 315 47 26<br />

LUPO-LV OC45R04 150 328 47 26<br />

94/20/CE<br />

Tipo<br />

Type<br />

Typ<br />

Type<br />

45R1E<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

A<br />

mm<br />

CUNA NC 438-55<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

26<br />

26<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

CAT.<br />

V<br />

V<br />

Classe<br />

Class<br />

Klasse<br />

Classe<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

48247 - R5<br />

48245 - R5<br />

48246 - R5<br />

48248 - R5<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

OC45R07 217 345 49 245 250 S e3 00-0517<br />

V<br />

V<br />

70<br />

48<br />

Ricambi - Spare parts<br />

Ersatzteile - Pieces de rechange<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC45R01<br />

OC45R02<br />

OC45R03<br />

OC45R04<br />

OC45R07<br />

V. ORLANDI SPA<br />

Pos. 1<br />

Bussola - Bush - Buchse - Bague<br />

RO00003<br />

RO00003<br />

RO00003<br />

RO00003<br />

RO00003<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004


XXXX<br />

Occhioni torici Ø45<br />

Toric drawbar <strong>eyes</strong> Ø45<br />

Ringzugösen Ø45<br />

Anneaux Ø45<br />

Dati tecnici - Technical data<br />

Technische Daten - Données techniques<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC45T01<br />

Peso rimorchiabile<br />

Total trailer weight<br />

Anhängelast<br />

Poids total de charge<br />

t<br />

3,5<br />

CAT.<br />

II<br />

CUNA NC 438-40<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

47799 - R2<br />

Occhioni a saldare Ø76<br />

Weldable drawbar <strong>eyes</strong> Ø76<br />

Einschweißzugösen Ø76<br />

Anneaux a souder Ø76<br />

Dati tecnici - Technical data<br />

Technische Daten - Données techniques<br />

V.ORLANDI<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

OC76T04<br />

Peso rimorchiabile<br />

Total trailer weight<br />

Anhängelast<br />

Poids total de charge<br />

t<br />

26<br />

Occhioni sfilabili Ø76<br />

Removable drawbar <strong>eyes</strong> Ø76<br />

Zugösen mit Schraubende Ø76<br />

Anneaux a ecrou Ø76<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

Numéro d’ordre<br />

A<br />

mm<br />

OC76T02 463<br />

OC76T05 510<br />

B<br />

mm<br />

283<br />

330<br />

C<br />

mm<br />

210<br />

245<br />

D<br />

mm<br />

48<br />

49<br />

Peso rimorchiabile<br />

Total trailer weight<br />

Anhängelast<br />

Poids total de charge<br />

t<br />

20<br />

Valore S<br />

S-Value<br />

S-Wert<br />

Valeur S<br />

kg<br />

2500<br />

Valore D<br />

D-Value<br />

D-Wert<br />

Valeur D<br />

kN<br />

200<br />

CAT.<br />

F3<br />

CUNA NC 438-40<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

RA1239<br />

CAT.<br />

ECE R55<br />

Omologazione<br />

Homologation<br />

Genehmigung<br />

Homologation<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004 V. ORLANDI SPA 49


Accessori<br />

Accessories<br />

Zubehör<br />

Accessoires<br />

Piastre a saldare - Weld in plates<br />

Anschweißplatten - Plaques a souder<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Tipo<br />

Codice<br />

Type<br />

Article number A B C D E F G<br />

Typ<br />

Artikelnummer mm mm mm mm mm mm mm<br />

Type<br />

Numéro d’ordre<br />

PS 001<br />

PS00100 162 162 100 110 110 M16 30<br />

PS 002 PS00200 200 200 100 110 110 M16 30<br />

PS 003<br />

PS 004<br />

*<br />

PS00300<br />

PS00400<br />

160<br />

PS 005 PS00500 190 200 130 130 130 M20 40<br />

240<br />

100<br />

110<br />

110<br />

M16<br />

30<br />

PS 004<br />

*<br />

Speciale per trasporto vetture per occhioni flangiati standard e GS900<br />

Special type for car transport for standard flanged drawbar <strong>eyes</strong> and GS900<br />

Spezial version für Autotransporter für standard Flanschzugösen und GS900<br />

Type spécialle pour autotransport pour anneaux bridé standard et GS900<br />

Manicotti - Weldable brackets<br />

Zugösenläger - Manchons<br />

1990 072 E<br />

Dati tecnici - Technical data - Technische Daten - Données techniques<br />

Codice<br />

Article number<br />

Artikelnummer<br />

A<br />

mm<br />

B<br />

mm<br />

C<br />

mm<br />

D<br />

mm<br />

Occhione applicabile<br />

Applicabile drawbar <strong>eyes</strong><br />

Anwendbare Zugösen<br />

Numéro d’ordre<br />

Anneaux d’attelage applicable<br />

RO00036<br />

RO00038<br />

245<br />

245<br />

ø80<br />

90<br />

ø49.2<br />

ø49.2<br />

ø50.2<br />

ø50.2<br />

OC50R09 - OC45R07 - OC76T05<br />

OC50R09 - OC45R07 - OC76T05<br />

RO00037 185<br />

RO00039<br />

165<br />

RO00001 210<br />

90<br />

ø60<br />

ø89<br />

ø60<br />

ø41<br />

ø49<br />

OC40R02<br />

OC45T01<br />

OC76T02<br />

RO00014 258 ø76 ø47.3<br />

OC50R05 - OC45R04<br />

RO00041 173 90 ø60 OC50R10<br />

50<br />

V. ORLANDI SPA<br />

PROGRAMMA DI PRODUZIONE 2004

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!