Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato
Marktgemeinde St. Lorenzen Comune di S. Lorenzo di Sebato
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
(auf stempelfreiem Papier / su carta libera)<br />
M e l d u n g<br />
zur Dauerbesetzung<br />
öffentlichen Grundes<br />
Mod. TOSAP.26<br />
D e n u n c i a<br />
per l'occupazione permanente<br />
<strong>di</strong> suolo pubblico<br />
An <strong>di</strong>e<br />
<strong>Marktgemeinde</strong> <strong>St</strong>. <strong>Lorenzen</strong><br />
- <strong>St</strong>eueramt -<br />
Franz-Hellweger-Platz 2<br />
39030 <strong>St</strong>. <strong>Lorenzen</strong><br />
Spett.le<br />
<strong>Comune</strong> <strong>di</strong> San <strong>Lorenzo</strong> <strong>di</strong> <strong>Sebato</strong><br />
- Ufficio tributi -<br />
piazza Franz Hellweger n° 2<br />
39030 San <strong>Lorenzo</strong> <strong>di</strong> <strong>Sebato</strong><br />
Herr/Frau<br />
<strong>St</strong>euernummer:<br />
Sig./Sig.ra<br />
co<strong>di</strong>ce fiscale:<br />
e r s t a t t e t<br />
p r e s e n t a<br />
hiermit Meldung zur Dauerbesetzung folgender<br />
öffentlicher Gründe:<br />
con la presente denuncia <strong>di</strong> occupazione permanente<br />
dei seguenti suoli pubblici:<br />
besetzte Grundflächen / suolo occupato:<br />
Zweck der Besetzung / motivo dell'occupazione:<br />
Konzession Nr. / n° concessione:<br />
ausgestellt am / rilasciata in data:<br />
besetzte Fläche / suolo occupato:<br />
Gebührensatz / misura <strong>di</strong> tariffa:<br />
Gesamtbetrag / importo complessivo:<br />
eingezahlt im Postamt von / versato presso l'ufficio postale <strong>di</strong>:<br />
Einzahlungsdatum / data <strong>di</strong> versamento:<br />
Quittungsnr. / n° quietanza:<br />
Der/<strong>di</strong>e unterfertigte erklärt gleichzeitig, <strong>di</strong>e<br />
Gesetzesbestimmungen und <strong>di</strong>e geltende Gemeindeordnung<br />
über <strong>di</strong>e Besetzung öffentlicher<br />
Gründe zu kennen, und verpflichtet sich, <strong>di</strong>ese<br />
uneingeschränkt zu beachten.<br />
Il/la sottoscritto/a <strong>di</strong>chiara contemporaneamente,<br />
<strong>di</strong>e essere a piena conoscenza della normativa e<br />
del regolamento comunale sull'occupazione del<br />
suolo pubblico, e <strong>di</strong> sottostare a tutte le con<strong>di</strong>zioni<br />
ivi contenute.<br />
Der/<strong>di</strong>e Inhaber/in der Konzession<br />
Il/la titolare della concessione<br />
<strong>St</strong>. <strong>Lorenzen</strong> _______________________ San <strong>Lorenzo</strong> <strong>di</strong> <strong>Sebato</strong><br />
Anlage:<br />
Kopie der Einzahlungsbestätigung<br />
allegato:<br />
copia della quietanza <strong>di</strong> versamento<br />
G:\tosap\Formulare TOSAP.odt