Il primo sistema di connettori per cavi con vite a testa di ... - Pfisterer
Il primo sistema di connettori per cavi con vite a testa di ... - Pfisterer
Il primo sistema di connettori per cavi con vite a testa di ... - Pfisterer
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Reti <strong>di</strong> bassa e me<strong>di</strong>a tensione<br />
SICON<br />
<strong>Il</strong> <strong>primo</strong> <strong>sistema</strong> <strong>di</strong> <strong><strong>con</strong>nettori</strong> <strong>per</strong> <strong>cavi</strong><br />
<strong>con</strong> <strong>vite</strong> a <strong>testa</strong> <strong>di</strong> rottura variabile.
SICON<br />
Un passo avanti.<br />
I morsetti, <strong><strong>con</strong>nettori</strong> e capocorda che utilizzano la tecnologia<br />
a <strong>vite</strong> stanno facendo progressi da anni <strong>con</strong> buoni<br />
risultati trovando sempre più ampia applicazione. La <strong>con</strong>nessione<br />
a <strong>vite</strong> offre vantaggi pratici e tecnici che la <strong>con</strong>nessione<br />
a compressione non può offrire , quali un’ampia varietà<br />
<strong>di</strong> sezioni <strong>di</strong> cavo e un utilizzo più semplice. Questa<br />
tecnologia infatti si adatta <strong>per</strong>fettamente alle nuove tipologie<br />
<strong>di</strong> accessori <strong>per</strong> cavo, utilizzati dagli installatori, che<br />
richiedono semplicità e adattabilità a tutte le sezioni.<br />
Fino ad ora “la <strong>vite</strong> a rottura a gra<strong>di</strong>ni” ha rappresentato<br />
lo stato dell’arte nella tecnologia a <strong>vite</strong>. La resistenza<br />
e i gra<strong>di</strong>ni <strong>di</strong> rottura prestabilita sono al <strong>con</strong>tempo<br />
<strong>per</strong>ò la debolezza <strong>di</strong> tale soluzione. Ogni punto <strong>di</strong> rottura<br />
interrompe il serraggio della <strong>vite</strong> e <strong>per</strong>tanto non è possibile<br />
raggiungere il massimo carico prefissato. Un’ulteriore<br />
svantaggio è dato dal fatto che il <strong>con</strong>nettore deve essere<br />
accuratamente accoppiato al <strong>con</strong>duttore su cui viene montato,<br />
altrimenti la <strong>vite</strong> si rom<strong>per</strong>à nella posizione sbagliata.<br />
Novità da <strong>Pfisterer</strong>: <strong>testa</strong> a rottura variabile. La novità<br />
tecnologica prevede che la filettatura sulle viti non ha<br />
punti <strong>di</strong> rottura prestabilita. Questo assicura un ottimo serraggio<br />
<strong>per</strong> ogni sezione <strong>di</strong> cavo e la <strong>vite</strong> si rompe sempre<br />
alla su<strong>per</strong>ficie del corpo del <strong>con</strong>nettore in modo che nulla<br />
sporga e nessuna regolazione sia necessaria <strong>per</strong> adattare<br />
il giunto.<br />
Vantaggi<br />
n Fino al 30 % in più <strong>di</strong> forza <strong>di</strong> <strong>con</strong>tatto rispetto<br />
ai <strong><strong>con</strong>nettori</strong> <strong>di</strong> tipo tra<strong>di</strong>zionale<br />
n Testa della <strong>vite</strong> rotante in<strong>di</strong>pendente dal corpo<br />
<strong>per</strong> eliminare l’attrito e incrementare la forza<br />
<strong>di</strong> <strong>con</strong>tatto<br />
n Nulla sporge e nulla deve essere limato<br />
n Utilizzo della piena forza <strong>di</strong> serraggio <strong>per</strong><br />
qualsiasi tipo <strong>di</strong> <strong>con</strong>duttore<br />
n Non sono necessari attrezzi speciali<br />
n La rottura graduale della <strong>vite</strong> semplifica<br />
il serraggio<br />
n <strong>Il</strong> residuo della <strong>vite</strong> rimane attaccato allo<br />
strumento ed eliminato facilmente<br />
n Adatto <strong>per</strong> <strong>cavi</strong> intrecciati in classe 5
1<br />
3<br />
2 4<br />
SICON – La prima famiglia<br />
<strong>di</strong> <strong><strong>con</strong>nettori</strong> a rottura variabile.<br />
1<br />
Una normale chiave esagonale viene usata <strong>per</strong> serrare<br />
il <strong>per</strong>no della <strong>vite</strong> nel foro del <strong>con</strong>nettore. La <strong>con</strong>nessione<br />
non viene interrotta ne da gra<strong>di</strong>ni ne da frastagliature<br />
nella <strong>vite</strong>.<br />
4<br />
La <strong>vite</strong> si rompe sempre sulla su<strong>per</strong>ficie del corpo<br />
del <strong>con</strong>nettore. Questo assicura che la minima sporgenza<br />
sia raggiunta ogni volta, in<strong>di</strong>fferentemente, dal<br />
tipo <strong>di</strong> <strong>con</strong>duttore che deve essere <strong>con</strong>nesso.<br />
2<br />
Al momento in cui il SICON e’ avvitato, la base della<br />
piastrina <strong>di</strong> pressione si rompe. La <strong>vite</strong> gira sulla piastrina<br />
e <strong>di</strong>versamente dai <strong><strong>con</strong>nettori</strong> tra<strong>di</strong>zionali non crea<br />
nessuna frizione sul <strong>con</strong>duttore. <strong>Il</strong> serraggio della <strong>vite</strong><br />
genera una pressione <strong>di</strong> <strong>con</strong>tatto quasi in<strong>di</strong>pendente<br />
dal materiale del <strong>con</strong>duttore. In questo modo, una forte<br />
pressione <strong>di</strong> <strong>con</strong>tatto viene raggiunta <strong>con</strong> i <strong>con</strong>duttori<br />
<strong>di</strong> alluminio e <strong>per</strong>fino i <strong>con</strong>duttore intrecciati non sono<br />
danneggiati.<br />
3<br />
La <strong>vite</strong> <strong>con</strong>tinua a girare fino a che il serraggio viene<br />
completato. Al raggiungimento del carico prefissato la<br />
<strong>vite</strong> si allunga grazie alla spinta assiale del <strong>per</strong>no interno<br />
e si rompe. A <strong>con</strong>fronto <strong>con</strong> le viti <strong>con</strong>venzionali questa<br />
si rompe gradualmente e senza shock.
Nessun punto si rottura prestabilita,<br />
nessun punto debole.<br />
Caratteristiche tecniche<br />
n Ampio range <strong>di</strong> serraggio: 10 – 95 mm; 25 – 150 mm;<br />
50 – 240 mm; 95 – 300 mm; 300 – 630 mm<br />
(altri se richiesti)<br />
n Canale del <strong>con</strong>nettore <strong>con</strong> delle scanalature trasversali<br />
e protezioni <strong>con</strong>tro l’ossidazione del <strong>con</strong>duttore<br />
n Foro cieco resistente alla pressione e alla fuoriuscita<br />
<strong>di</strong> olio dei <strong>cavi</strong> impregnati<br />
n Prove elettriche e meccaniche effettuate<br />
se<strong>con</strong>do le norme IEC 61238-1<br />
n Struttura compatta: smusso arrotondato e<br />
<strong>con</strong>nessione piatta adatta <strong>per</strong> scorrimento<br />
e guaina termorestringente<br />
n Adatto <strong>per</strong> <strong>con</strong>duttori rame e alluminio<br />
n Guida al centraggio tramite <strong>di</strong>fferenti<br />
guarnizioni a corredo
Dati tecnici.<br />
Connettori <strong>per</strong> derivazioni<br />
Nr. mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 mm 2 foro <strong>di</strong> misura No. L1 DØ dØ<br />
(Al + Cu) fissaggio chiave <strong>di</strong> viti mm mm mm<br />
332 447 010 50 – 240 50 – 185 50 – 185 50 – 150 50 – 240 – SW 6 6 162 68/33 20<br />
Connettori dritti<br />
332 601 010 10 – 95 10 – 95 50 – 95 35 – 70 10 – 95 – SW 5 2 65 24 13<br />
332 607 010 25 – 150 25 – 150 35 – 120 35 – 120 25 – 150 – SW 5 2 68 28 16,3<br />
332 593 010 25 – 150 25 – 150 35 – 120 35 – 120 25 – 150 – SW 5 4 102 28 16,3<br />
332 592 010 50 – 240 50 – 185 50 – 185 50 – 150 50 – 240 – SW 6 4 126 33 20<br />
332 614 010 50 – 240 50 – 240 50 – 240 50 – 240 50 – 240 – SW 6 4 126 35 21<br />
332 602 010 95 – 400 95 – 300 95 – 240 95 – 240 95 – 300 – SW 8 4 140 38 24<br />
332 617 010 185 – 500 185 – 400 185 – 240 185 – 240 185 – 400 – SW 8 6 170 42 26<br />
332 603 010 300 – 800 300 – 630 – 300 – 400 300 – 630 – SW 8 6 230 52 33,3<br />
Capocorda<br />
332 604 010 10 – 95 10 – 95 50 – 95 35 – 70 10 – 95 13 SW 5 1 70 24 13<br />
332 599 010 25 – 150 25 – 150 35 – 120 35 – 120 25 – 150 13 SW 5 2 91 28 16,3<br />
332 595 010 50 – 240 50 – 185 50 – 185 50 – 150 50 – 240 13 SW 6 2 115 33 20<br />
332 595 011 50 – 240 50 – 185 50 – 185 50 – 150 50 – 240 16,5 SW 6 2 115 33 20<br />
332 605 010 95 – 400 95 – 300 95 – 240 95 – 240 95 – 300 13 SW 8 2 120 38 24<br />
332 605 011 95 – 400 95 – 300 95 – 240 95 – 240 95 – 300 16,5 SW 8 2 120 38 24<br />
332 625 010 185 – 500 185 – 400 185 – 240 185 – 240 185 – 400 13 SW 8 3 138 42 26<br />
332 625 011 185 – 500 185 – 400 185 – 240 185 – 240 185 – 400 16,5 SW 8 3 138 42 26<br />
332 606 010 300 – 800 300 – 630 – 300 – 400 300 – 630 16,5 SW 8 3 180 50 33,3<br />
Attacco assiale <strong>di</strong>sponible su richiesta.<br />
Accessori<br />
305 917 001<br />
Cassetta completa <strong>di</strong> avvitatore a batteria e caricabatteria <strong>per</strong> il montaggio dei <strong><strong>con</strong>nettori</strong><br />
<strong>con</strong> teste <strong>di</strong> varie grandezze<br />
305 917 106 Parte <strong>di</strong> ricambio <strong>per</strong> capocorda esagonale <strong>di</strong> misura SW 6 lunghezza 9 mm<br />
305 917 107 Parte <strong>di</strong> ricambio <strong>per</strong> capocorda esagonale <strong>di</strong> misura SW 6 lunghezza 19 mm<br />
331 901 900 Attrezzo <strong>per</strong> il sollevamento del <strong>con</strong>nettore a <strong>vite</strong> durante il serraggio
PFISTERER worldwide<br />
PFISTERER<br />
Kontaktsysteme GmbH & Co. KG<br />
Rosenstraße 44<br />
73650 Winterbach<br />
Germania<br />
Telefono +49 (0) 7181 7005 0<br />
Telefax +49 (0) 7181 7005 565<br />
E-mail <strong>di</strong>alog@pfisterer.de<br />
PFISTERER S.A.<br />
Av. Velez Sarsfield 464<br />
C1282AFR Buenos Aires<br />
Argentina<br />
Telefono +54 (0) 11 4306 3595<br />
Telefax +54 (0) 11 4362 2381<br />
E-mail pfisterer@pfisterer.com.ar<br />
PFISTERER Ges.m.b.H.<br />
Augasse 17<br />
1090 Wien<br />
Austria<br />
Telefono +43 (0) 1 3176531 0<br />
Telefax +43 (0) 1 3176531 12<br />
E-mail info@pfisterer.at<br />
PFISTERER<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
Unit 520, Landmark Tower 2<br />
8 North Dongsanhuan Road<br />
Chaoyang District<br />
Beijing 100004<br />
China<br />
Telefono +86 10 6590 6272<br />
Telefax +86 10 6590 6105<br />
E-mail info.cn@pfisterer.com<br />
PFISTERER INTERNATIONAL AG<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
PO Box 184090<br />
Gate 7, Floor 3<br />
Hamarain Center<br />
Dubai<br />
Emirati Arabi Uniti<br />
Telefono +971 4 2690147<br />
Telefax +971 4 2690148<br />
E-mail info@pfisterer.ae<br />
PFISTERER<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
Room 2606, 26/ F., Paul Y. Centre<br />
51 Hung To Road<br />
Kwun Tong, Kowloon<br />
Hongkong, China<br />
Telefono +852 2687 2826<br />
Telefax +852 2688 0663<br />
E-mail info.hk@pfisterer.com<br />
www.pfisterer.com<br />
PFISTERER Sàrl.<br />
35 avenue d’Italie<br />
BP 10045<br />
68311 lllzach Cedex<br />
Francia<br />
Telefono +33 (0) 389 319029<br />
Telefax +33 (0) 389 319028<br />
E-mail info@pfisterer.fr<br />
PFISTERER s.r.l.<br />
Via Sirtori 45 d<br />
20017 Passirana <strong>di</strong> Rho (MI)<br />
Italia<br />
Telefono +39 02 93158 11<br />
Telefax +39 02 93158 27<br />
E-mail pfisterer@pfisterer.it<br />
PFISTERER Sp. z o.o.<br />
Ul. Poznanska 258<br />
05-850 Ozarów Mazowiecki<br />
Polonia<br />
Telefono +48 (0) 22 72241 68<br />
Telefax +48 (0) 22 72127 81<br />
E-mail info@pfisterer.pl<br />
PFISTERER Ltd.<br />
29 Pillings Road<br />
Oakham LE15 6QF<br />
Regno Unito<br />
Telefono +44 (0) 15 7277 1300<br />
Telefax +44 (0) 15 7277 1269<br />
E-mail info.uk@pfisterer.com<br />
PFISTERER<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
17. listopadu č.p. 342<br />
Zelené Předměstí<br />
530 02 Pardubice<br />
Repubblica Ceca<br />
Telefono +420 (0) 466 657490<br />
Telefax +420 (0) 466 613581<br />
E-mail <strong>di</strong>alog@pfisterer.cz<br />
PFISTERER<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
Ostapovsky proezd, dom 5,<br />
stroeniye 17, office 203<br />
109316 Moscow<br />
Russia<br />
Telefono +7 (495) 787 4530<br />
Telefax +7 (495) 674 5807<br />
E-mail info.ru@pfisterer.com<br />
PFISTERER<br />
Ufficio <strong>di</strong> rappresentanza<br />
132 Tanjong Rhu Road<br />
03-12 Pebble Bay<br />
Singapore 436919<br />
Singapore<br />
Telefono +65 6346 4042<br />
Telefax +65 6346 7110<br />
E-mail info@pfisterer.sg<br />
PFISTERER UPRESA S.A.U.<br />
Calle Industria 90-92<br />
08025 Barcelona<br />
Spagna<br />
Telefono +34 (0) 93 4367409<br />
Telefax +34 (0) 93 4367701<br />
pfisterer.upresa@pfistererupresa.eu<br />
PFISTERER (Pty.) Ltd.<br />
9 Willowton Road<br />
Pietermaritzburg 3201<br />
Sud Africa<br />
Telefono +27 (0) 33 397 5400<br />
Telefax +27 (0) 33 387 6377<br />
E-mail info@pfisterer.co.za<br />
PFISTERER AB<br />
Flygfältsgatan 2<br />
12830 Skarpnäck<br />
Svezia<br />
Telefono +46 (0) 8 7240 150<br />
Telefax +46 (0) 8 6054 750<br />
E-mail info.se@pfisterer.com<br />
PFISTERER SEFAG AG<br />
Werkstraße 7<br />
6102 Malters, Luzern<br />
Svizzera<br />
Telefono +41 (0) 41 4997 272<br />
Telefax +41 (0) 41 4972 269<br />
E-mail <strong>con</strong>nect@sefag.ch<br />
PFISTERER INTERNATIONAL AG<br />
Werkstraße 7<br />
6102 Malters, Luzern<br />
Svizzera<br />
Telefono +41 (0) 41 4997 474<br />
Telefax +41 (0) 41 4973 473<br />
E-mail export@sefag.ch<br />
PFISTERER Kereskedelmi Kft.<br />
Gyarmat u. 67/ C<br />
1147 Budapest<br />
Ungheria<br />
Telefono +36 (0) 1 2513441<br />
Telefax +36 (0) 1 2511713<br />
E-mail office@pfisterer.hu<br />
042 391 164/2,0 (IT) 2009 © 2009 PFISTERER s.r.l. | www.pfisterer.com Concetto e design: VISCHER & BERNET Stuttgart L’azienda non si ritiene responsabile <strong>per</strong> errori <strong>di</strong> stampa/Con riserva <strong>di</strong> mo<strong>di</strong>fiche tecniche