GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE AGREEMENT - ANEK Lines
GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE AGREEMENT - ANEK Lines
GENERAL CONDITIONS OF CARRIAGE AGREEMENT - ANEK Lines
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
caricherà merce in totale sicurezza e senza indugio o qualora debba subire riparazioni, il Vettore può<br />
annullare il contratto prima dell’emissione della vtr<br />
(vi) Se possibile, lo Shipper ne sarà informato.<br />
Eccezioni e condizioni speciali relative a tutti i dipendenti ed agenti del Vettore<br />
20. Viene espressamente convenuto che nessun dipendente o agente del Vettore (incluso ogni<br />
prestatore di opera indipendente, impiegato occasionalmente dal Vettore) è responsabile in ogni<br />
circostanza nei confronti dello Shipper per qualsiasi perdita, danno o ritardo derivati da o<br />
conseguenti direttamente o indirettamente a una loro qualsiasi azione, negligenza o inadempienza<br />
nel corso dello svolgimento del proprio lavoro. Fermo restando il carattere generale delle<br />
disposizioni precedenti contenute nella presente clausola, qualsiasi eccezione, limitazione,<br />
condizione e libertà previste dalla presente clausola e qualsiasi diritto, esenzione di responsabilità,<br />
difesa e condizioni speciale di qualsiasi natura applicabili al Vettore o ai quali il Vettore ha diritto nel<br />
quadro del presente contratto sono previsti ed estesi ad ogni dipendente o agente del Vettore che<br />
eseguino il proprio compito lavoro come detto sopra e nel quadro delle precedenti disposizioni della<br />
presente clausola, si considera che il Vettore agisce da agente o curatore per conto di tutte le<br />
persone che sono o suoi dipendenti o agenti oppure lo diventino occasionalmente (inclusi i<br />
prestatori di opera indipendenti come detto prima) e tutte queste persone saranno considerate come<br />
parti coperte dal contratto documentato dalla relativa vtr.<br />
Il Vettore può richiedere allo Shipper qualsiasi somma riscossa dallo Shipper o che lo Shippper<br />
riscuoterà, così come qualsiasi altra somma ai dipendenti o agli agenti del Vettore a fronte di tale<br />
perdita, danno, ritardo o altro.<br />
Trasporto di veicoli frigoriferi<br />
21. Tutti i veicoli frigoriferi hanno l’obbligo di conformarsi alle disposizioni del Ministero della Marina<br />
mercantile che fà divieto a qualsiasi mezzo di utilizzare la propria fonte di energia una volta<br />
imbarcato. La nave, a richiesta dello Shipper formulata all’atto della prenotazione e compatibilmente<br />
con la disponibilità delle prese di corrente, potrà consentire l’allacciamento al sistema elettrico<br />
principale della nave semprechè i veicoli siano forniti dello speciale innesto antideflagrante. Tale<br />
allacciamento è consentito a rischio e totale responsabilità dello Shipper, anche verso terzi. Nessuna<br />
responsabilità sarà invece addebitata al Vettore o alla nave per mancanza, interruzioni o repentini<br />
sbalzi di corrente o per qualsiasi altro guasto nella produzione o distribuzione dell’energia elettrica<br />
della nave anche se tutto ciò fosse imputabile al personale di bordo. Sarà interrotta la fornitura di<br />
energia elettrica se il veicolo frigorifero non risultasse regolarmente funzionante e se scintille<br />
dovessero liberarsi durante il funzionamento.<br />
Eccezioni e limiti della responsabilità del Vettore<br />
22. Il Vettore non è in alcun modo responsabile dei danni causati da ritardi nella partenza della nave<br />
o dalla mancata partenza della nave ed egli non sarà responsabile di perdite, danni o manomissioni<br />
delle merci e/o di oggetti sistemati all’interno dei contenitori così come per eventuali cose asportate,<br />
che questo accada prima o durante l’imbarco, il trasporto o lo sbarco da qualunque causa generata<br />
e/o prodotta, anche se ciò è attribuibile ai dipendenti o agli operatori dei propri agenti.<br />
23. Il comandante ha la facoltà, nel caso di circostanze inerenti alla nave o al viaggio, di scaricare i<br />
passeggeri ed il carico in qualsiasi porto che non sia quello di destino. In tal caso e se la distanza<br />
coperta dalla nave ed il tempo impiegato sono minori a quanto programmato, il Vettore rimborserà,<br />
su richiesta, un’adeguata differenza del nolo, liberandosi così da ogni altra forma di responsabilità.<br />
25. Lo Shipper e/o l’autista sono nell’obbligo di segnalare al capitano e/o all’agente della nave, prima<br />
dell’imbarco, l’eventuale esistenza di merce pericolosa a bordo del veicolo come ad esempio di<br />
natura infiammabile, esplosiva, corrosiva, volatile o qualsiasi altra merce pericolosa secondo la<br />
classificazione IMO ed essi dovranno dimostrare che il veicolo e l’autista sono abilitati e