Barclays Wealth Monaco - Associazione degli Imprenditori Italiani ...
Barclays Wealth Monaco - Associazione degli Imprenditori Italiani ...
Barclays Wealth Monaco - Associazione degli Imprenditori Italiani ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
IMPRIMVERT 15/03/06 16:52 Page 1<br />
Sommario<br />
Redazione / Rédaction<br />
Comitato di redazione / Comité de rédaction<br />
Fernanda CASIRAGHI (Presidente AIIM)<br />
Niccolo CAISSOTTI DI CHIUSANO (Vice-Presidente)<br />
Carlo Filippo BRIGNONE (Tesoriere)<br />
Caporedattore / Rédacteur en chef<br />
Fabrizio CARBONE (Segretario Generale AIIM, giornalista pubblicista)<br />
Direzione / Direction<br />
Direttore Generale & Direttore della Pubblicazione<br />
Directeur Général & Directeur de la Publication<br />
Patrick ZIRAH<br />
Giornalista / Journaliste<br />
Nelly NUSSBAUM<br />
Traduzioni e articoli in francese<br />
Traduction et articles en français<br />
Fabrizio CARBONE<br />
Pubblicità / Publicités<br />
Responsabile della rivista<br />
Responsable du magazine<br />
Guy FIMA<br />
Commerciali / Chargée de Clientèle<br />
Pauline CORNOU<br />
Servizio amministrativo & finanziario<br />
Service administratif & financier<br />
Leila SADNI<br />
Studio Grafico / Studio Graphique<br />
Francis NOIRHOMME - David ZIRAH<br />
Stampa / Imprimerie<br />
Graphic Service - <strong>Monaco</strong><br />
Diffusione nelle Edicole<br />
Diffusion en Kiosques<br />
Sté. Presse Diffusion - <strong>Monaco</strong><br />
Amministrazione / Administration<br />
Deposito legale - Novembre 2007<br />
Dépôt légal à parution - Novembre 2007<br />
Editore / Editeur<br />
“Le Trocadero”<br />
43, Av. de Grande Bretagne<br />
MC 98000 <strong>Monaco</strong><br />
Tél. : +377 97 70 75 95<br />
Fax : +377 97 70 75 96<br />
info@monaco-commincation.mc<br />
www.monaco-communication.mc<br />
Sommaire<br />
Editoriale / Editorial...........................................................................................p. 3<br />
Alberto II visto da vicino / Audience privée chez S.A.S. le Prince Albert II.................p. 4<br />
Il peso <strong>degli</strong> italiani nell’economia monegasca / Le poids des Italiens dans<br />
l’économie monégasque......................................................................................p. 6<br />
<strong>Monaco</strong> Business Awards 2007..........................................................................p. 7<br />
Panoramica della Piazza finanziaria / Tour d’horizon de la Place financière.............. p. 10<br />
Le nuove leggi in materia finanziaria / De nouvelles lois financières très attendues.... p. 12<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong>.................................................................................. p. 14<br />
Interview de M. Etienne Franzi, Président de l’A.M.A.F......................................... p. 17<br />
L’evoluzione della Piazza finanziaria e le nuove prospettive / L’évolution de la<br />
Place financière et les nouvelles perspectives..................................................... p. 19<br />
Dresdner Bank................................................................................................ p. 22<br />
Hedge fund e Private Equity, pregi e rischi / Hedge fund et Private Equity,<br />
qualités et risques........................................................................................... p. 24<br />
L’impresa bancaria e la mondializzazione / L’entreprise bancaire et<br />
la mondialisation............................................................................................. p. 28<br />
BNP Paribas - BNL, intervista a Jean Paul Sabet.........................................................p. 31<br />
UE : Novità in vista per i consulenti finanziari / UE : Nouveautés en vue pour<br />
les conseillers financiers.................................................................................. p. 32<br />
Diploma Europeo di Studi Superiori Bancari / Diplôme Européen d’Etudes<br />
Supérieures de Banques................................................................................... p. 35<br />
<strong>Monaco</strong>, la seconda città più cara del mondo / <strong>Monaco</strong>, deuxième ville la plus<br />
chère du monde.............................................................................................. p. 36<br />
Agedi SAM..................................................................................................... p. 37<br />
Croatia Investment Workshop........................................................................... p. 40<br />
La produzione di energia verde / La production d’énergie verte............................. p. 41<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> Flying Doctors......................................................................... p. 46<br />
Il lavoro italiano a <strong>Monaco</strong>, il caso dei frontalieri / Le travail italien à <strong>Monaco</strong>,<br />
le cas des frontaliers....................................................................................... p. 48<br />
Dominare i problemi energetici per diminuire l’effetto serra / Maîtriser les<br />
problèmes énergétiques pour diminuer l’effet de serre........................................ p. 50<br />
Le Langhe dietro l’angolo / Les “langhes” à deux pas d’ici….................................. p. 51<br />
The International School of <strong>Monaco</strong>................................................................... p. 52<br />
Lettere in Redazione e prossimi appuntamenti / Lettres à la Rédaction et<br />
prochains rendez-vous..................................................................................... p. 58<br />
Copyright photos couverture et couverture intérieur : Fotolia.com - © Adam Tomasik - © Dino O. © Joseph Gareri © Julia Britvitch © Kirsty Pargeter © philippe Devanne © Stephane Guerin © Tom Davison © Urbanhearts © yam<br />
<strong>Associazione</strong> <strong>degli</strong> <strong>Imprenditori</strong> <strong>Italiani</strong> del Principato di <strong>Monaco</strong><br />
Association des Entrepreneurs Italiens de la Principauté de <strong>Monaco</strong><br />
17, Avenue de l’Annonciade - 98000 <strong>Monaco</strong> - Tel / Fax +377 93 50 44 90 - info@aiim.asso.mc - www.aiim.asso.mc<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
1
Consiglio Direttivo / Bureau<br />
Fernanda Casiraghi - Présidente<br />
Niccolò Caissotti di Chiusano - Vice Président<br />
Fabrizio Carbone - Secrétaire Général<br />
Carlo Filippo Brignone - Trésorier<br />
Consiglio di Amministrazione / Conseil d’Administration<br />
Riccardo Arvati<br />
Lorena Baricalla<br />
Paolo Braschi<br />
Carlo Filippo Brignone<br />
Niccolò Caissotti di Chiusano<br />
Fabrizio Carbone<br />
Fernanda Casiraghi<br />
Michele Florentino<br />
José Giannotti<br />
Mario Pellegrini<br />
Edoardo Loewenthal<br />
Giuseppe Valenzano Menada<br />
Presidente Onorario / Président Honoraire<br />
S.E.M. Mario Polverini, Ambassadeur d’Italie à <strong>Monaco</strong><br />
Associati Onorario / Membres Honoraires<br />
Lia Riva Ferrarese<br />
S.E.M. René Novella, Secrétaire d’Etat de la Principauté de <strong>Monaco</strong><br />
Direttore Amministrativo / Directeur Administratif<br />
Diego Munafò<br />
Assistente di Direzione / Assistante de Direction<br />
Elena Biagini
Editoriale<br />
Avanti tutta !<br />
Andiamo di bolina<br />
stretta, l’allure de combat...<br />
Tale è l’andatura<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese” rispetto<br />
ai navigati periodici<br />
per gli italiani all’estero.<br />
Risaliamo il vento<br />
della concorrenza…<br />
Già, ma quale ? Dopotutto<br />
siamo una novità<br />
editoriale dai contenuti<br />
specifici e l’unica targata<br />
<strong>Monaco</strong>. La nostra rivista<br />
è interamente finanziata<br />
e stampata nel Fabrizio Carbone<br />
Principato, e concepita<br />
da italiani ivi residenti. Un certificato di origine<br />
che abbiamo solo noi, e di cui andiamo fieri.<br />
Poi, per rafforzare i legami con il Paese ospitante<br />
e farci conoscere meglio, l’abbiamo creata<br />
bilingue. Lo sforzo è stato pienamente ripagato.<br />
Siamo diventati la vetrina delle imprese italiane<br />
del Principato di <strong>Monaco</strong>, vale a dire di quella<br />
forza attiva, operosa, che rappresenta direttamente<br />
un buon terzo del Prodotto Interno Lordo<br />
- senza contare l’indotto che ne deriva - e<br />
apporta un fondamentale contributo alla crescita<br />
economica e sociale del Paese. Una realtà<br />
che conta e che deve essere pienamente capita<br />
oltralpe ove, spesse volte, l’imprenditore nostrano<br />
non è percepito con la dovuta attenzione.<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese” dovrà quindi essere non<br />
solo l’espressione del nostro Sodalizio e la fotografia<br />
della presenza economica italiana ma<br />
anche un laboratorio d’idee per dare risposte<br />
alle nostre aspettative e uno strumento di comunicazione<br />
per dare voce agli attori del nostro<br />
domani. Pertanto, stringiamo pure il vento, ma<br />
non perdiamo di vista la rotta della giusta informazione<br />
e del dialogo fattivo a servizio della<br />
comunità imprenditoriale italiana del Principato<br />
di <strong>Monaco</strong>.<br />
En avant toute !<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese”<br />
avance au “prés serré”,<br />
à l’allure de combat,<br />
par rapport aux autres<br />
magazines pour les Italiens<br />
à l’étranger. Nous<br />
remontons le vent de la<br />
concurrence… Oui, mais<br />
laquelle ? Effectivement,<br />
nous sommes une nouveauté<br />
éditoriale aux<br />
contenus spécifiques et<br />
la seule “made in <strong>Monaco</strong>”.<br />
Notre revue est<br />
entièrement financée<br />
et imprimée en Principauté,<br />
et conçue par des<br />
résidents Italiens. Un certificat d’origine que<br />
nous sommes les seuls à posséder, et dont nous<br />
sommes fiers. Et de plus, afin de renforcer les<br />
liens avec ce Pays qui nous accueille et de nous<br />
faire mieux connaître, nous l’avons créée bilingue.<br />
L’effort a été entièrement repayé. Nous<br />
sommes devenus la vitrine des entreprises italiennes<br />
à <strong>Monaco</strong>, c’est-à-dire de cette force active<br />
qui représente directement un bon tiers du<br />
Produit Intérieur Brut de la Principauté - sans<br />
compter la richesse indirectement induite - et<br />
qui y apporte une contribution fondamentale à<br />
la croissance économique et sociale. Une réalité<br />
qui compte et qui doit être pleinement comprise<br />
en Italie où, souvent, nos entrepreneurs ne sont<br />
pas considérés avec toute l’attention qu’ils méritent.<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese” devra donc être non<br />
seulement l’expression de notre Association et<br />
l’image de la présence économique italienne<br />
mais aussi un laboratoire d’idées qui apporte<br />
des réponses à nos attentes et un instrument de<br />
communication pour donner voix aux acteurs<br />
de notre demain. Ainsi, serrons donc le vent<br />
mais ne perdons pas de vue le cap de la bonne<br />
information et du dialogue actif au service de<br />
la communauté des entrepreneurs italiens de la<br />
Principauté de <strong>Monaco</strong>.<br />
Fabrizio Carbone<br />
Secrétaire Général de l’AIIM<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
3
Alberto II<br />
visto da vicino<br />
I rappresentanti della comunità italiana<br />
sono stati ricevuti a Palazzo in<br />
udienza privata. Si è trattato di un<br />
incontro storico, di grande importanza,<br />
che testimonia l’interesse e<br />
la simpatia che il Principe Sovrano<br />
riserva al nostro Paese e alla numerosa<br />
comunità italiana residente<br />
in <strong>Monaco</strong>.<br />
Il 19 settembre scorso, S.A.S. il Principe<br />
Alberto II ha ricevuto, in udienza<br />
privata, il Presidente del COMITES,<br />
Conte Niccolò Caissotti di Chiusano,<br />
accompagnato dal Vice-Presidente,<br />
Fabrizio Carbone. Il colloquio, durato<br />
oltre 40 minuti, in un clima di grande<br />
cordialità, si è tenuto nelle stanze adibite<br />
agli incontri ufficiali e si è svolto<br />
in lingua italiana, per cortese volere del<br />
Principe Sovrano, quale gesto di sensibilità<br />
verso la nostra comunità.<br />
Il motivo dell’incontro è stato quello<br />
di illustrare a Sua Altezza Serenissima<br />
la natura elettiva e la funzione di rappresentanza<br />
del COMITES (ente di<br />
diritto pubblico, ndr.), l’attività che lo<br />
stesso svolge in collaborazione con la<br />
sede diplomatico-consolare, e il ruolo<br />
d’interfaccia tra le Autorità locali ed i<br />
nostri connazionali, come disposto<br />
dalla legge italiana.<br />
L’accento è stato posto sull’obiettivo<br />
di coadiuvare le varie associazioni<br />
italiane operanti nel Principato e di<br />
coordinarne gli interventi in un quadro<br />
il più unitario possibile, con particolare<br />
attenzione all’azione sociale nei<br />
confronti dei connazionali bisognosi,<br />
all’impegno per la diffusione della<br />
nostra cultura e la creazione di sezioni<br />
italiane nelle scuole monegasche, nonché<br />
alla promozione di una cooperazione<br />
a livello scientifico ed infine al<br />
sostegno dell’imprenditoria italiana.<br />
L’AIIM (<strong>Associazione</strong> <strong>degli</strong> <strong>Imprenditori</strong><br />
<strong>Italiani</strong>) che il COMITES ha fortemente<br />
voluto e contribuito a creare, è<br />
stata messa in grande risalto in quanto<br />
centro di aggregazione e di rappresentanza<br />
di una forza attiva.<br />
4<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
S.A.S. le Prince Albert II, à sa gauche Fabrizio Carbone, à sa droite Niccolo Caissotti di Chiusano
Il Principe Alberto II ha mostrato di<br />
apprezzare il coinvolgimento del CO-<br />
MITES nella vita operosa della comunità<br />
italiana della cui importanza,<br />
per l’economia monegasca, egli si è<br />
detto ben consapevole. A tale riguardo,<br />
il Presidente Niccolò Caissotti di<br />
Chiusano ha esposto il progetto di realizzare<br />
una mappatura della presenza<br />
economica italiana, riscuotendo la positiva<br />
reazione del Principe. Il Vice-<br />
Presidente Fabrizio Carbone ha poi<br />
presentato il periodico “MONACO<br />
IMPRESE”, di cui ha rimesso al Sovrano<br />
i primi due numeri, illustrandone la<br />
linea editoriale volta a dare visibilità al<br />
tessuto imprenditoriale italiano nei vari<br />
comparti dell’economia nonché offrire<br />
un’opportunità di dialogo con le Autorità<br />
monegasche ed italiane.<br />
Un rapido cenno è stato fatto alla<br />
commissione mista permanente italomonegasca,<br />
a livello governativo, che<br />
dovrebbe riunirsi per la prima volta<br />
entro l’anno corrente per esaminare in<br />
maniera costruttiva importanti materie<br />
bilaterali (trasporti, sicurezza sociale,<br />
cooperazione scientifica, ecc.) nonché<br />
all’offerta, avanzata dalla Regione Liguria,<br />
di spazi territoriali nell’entroterra<br />
di Ventimiglia da riservare, a condizioni<br />
competitive, alle industrie monegasche<br />
in espansione. Consapevoli della grande<br />
attenzione del Principe Sovrano alle<br />
politiche ambientali e di sviluppo sostenibile,<br />
è stata presentata la possibilità di<br />
replicare a <strong>Monaco</strong> il “Museo A come<br />
Ambiente” di Torino - un vero e proprio<br />
laboratorio nato per sensibilizzare<br />
i giovani ai problemi del pianeta - nella<br />
sua versione “itinerante” (Torino ha,<br />
infatti, intenzione di esibirlo nelle più<br />
importanti città italiane, ndr.). Infine, il<br />
vertice del COMITES ha auspicato che<br />
la comunità italiana sia maggiormente<br />
coinvolta nella vita monegasca. A tale<br />
riguardo, è stata ribadita la totale disponibilità<br />
della nostra comunità a collaborare<br />
con le Autorità monegasche<br />
per lo svolgimento delle loro azioni.<br />
Al termine dell’incontro, è stata offerta<br />
al Principe una targa commemorativa<br />
del COMITES a ricordo dell’evento. Il<br />
Principe, ringraziando calorosamente i<br />
rappresentanti <strong>degli</strong> italiani, ha voluto<br />
sottolineare quanto gli stia a cuore la<br />
nostra comunità, di cui ha detto di apprezzare<br />
l’operosità, la lealtà verso il<br />
Principato e, sorridendo, la “voglia di<br />
vivere”. Sue parole.<br />
Audience privée chez<br />
S.A.S. le Prince Albert II<br />
Les représentants de la communauté<br />
italienne ont été reçus au<br />
Palais princier en audience privée.<br />
Il s’agit d’un évènement historique,<br />
de grande importance, qui témoigne<br />
de l’intérêt et de la sympathie que<br />
le Prince Souverain réserve à notre<br />
Pays et à la nombreuse communauté<br />
italienne résidente à <strong>Monaco</strong>.<br />
Le 19 septembre dernier, S.A.S. le Prince<br />
Albert II a reçu le Président du Comites,<br />
le Comte Niccolò Caissotti di Chiusano,<br />
accompagné par le Vice-Président,<br />
M. Fabrizio Carbone. L’entretien, d’une<br />
durée de 40 minutes, dans une ambiance<br />
de grande cordialité, s’est tenu dans la<br />
salle réservée aux rencontres officielles<br />
et s’est déroulé en langue italienne, à<br />
l’aimable demande du Prince Souverain,<br />
en tant que geste de courtoisie envers<br />
notre communauté.<br />
Le motif de la rencontre a été d’exposer<br />
à Son Altesse Sérénissime la nature élective<br />
et la fonction de représentation du<br />
COMITES (organisme de droit public,<br />
ndlr.), l’activité qu’il exerce en collaboration<br />
avec la représentation diplomatique<br />
et consulaire, et le rôle d’interface entre<br />
les autorités locales et nos concitoyens,<br />
comme prévu par la loi italienne.<br />
L’accent a été mis sur l’objectif de coopérer<br />
avec les différentes associations italiennes<br />
présentes à <strong>Monaco</strong> et d’en coordonner<br />
les actions dans un cadre le plus<br />
unitaire possible, en prêtant particulièrement<br />
attention à l’action sociale vis-àvis<br />
des concitoyens en état de besoin, à la<br />
diffusion de notre culture et la création<br />
de sections italiennes dans les écoles monégasques<br />
ainsi qu’à la promotion d’une<br />
coopération au niveau scientifique et enfin<br />
au soutien à l’entreprenariat italien.<br />
L’AIIM (Association des Entrepreneurs<br />
Italiens) que le COMITES a fortement<br />
voulue et contribuée à créer, a été mise<br />
en relief en tant que centre d’agrégation<br />
et de représentation d’une force active.<br />
Le Prince Albert II a apprécié l’implication<br />
du COMITES dans la vie de la<br />
communauté italienne dont il s’est dit<br />
très conscient de son importance pour<br />
l’économie monégasque. A ce propos, le<br />
Président Niccolò Caissotti di Chiusano<br />
a exposé le projet de réaliser un recensement<br />
de la présence économique italienne,<br />
ce qui a recueilli l’appréciation du<br />
Prince. Le Vice-Président Fabrizio Carbone<br />
a ensuite présenté la revue “MO-<br />
NACO IMPRESE”, dont il a remis au<br />
Prince les deux premiers numéros, et<br />
exposé la ligne éditoriale visant à donner<br />
visibilité aux entrepreneurs italiens<br />
dans les différents secteurs de l’économie<br />
ainsi qu’offrir une opportunité de<br />
dialogue avec les autorités monégasques<br />
et italiennes.<br />
Il a été ensuite donné un aperçu de la<br />
commission mixte permanente italomonégasque,<br />
au niveau gouvernemental,<br />
qui devrait se réunir pour la première<br />
fois avant la fin de l’année pour examiner<br />
de manière constructive, d’importants<br />
dossiers bilatéraux (transports, sécurité<br />
sociale, coopération scientifique, etc.). Il<br />
a été aussi mentionné l’offre, faite par<br />
la Région Ligurie, de zones exploitables<br />
dans l’arrière-pays de Vintimille à réserver,<br />
à des conditions compétitives, aux<br />
activités industrielles monégasques en<br />
expansion.<br />
Conscient de la grande attention que le<br />
Prince Souverain porte à la politique de<br />
l’environnement et du développement<br />
durable, les représentants du COMI-<br />
TES ont fait connaître la possibilité de<br />
répliquer, à <strong>Monaco</strong>, le musée “A come<br />
Ambiente” de Turin. Il s’agit d’un laboratoire<br />
proprement dit, en version “itinérante”<br />
(sur roues) créée pour sensibiliser<br />
les jeunes aux problèmes de la planète<br />
(Turin a l’intention de l’exposer dans les<br />
grandes villes italiennes, ndlr.). Enfin,<br />
les représentants du COMITES ont souhaité<br />
que la communauté italienne soit<br />
d’avantage impliquée dans la vie monégasque.<br />
A cet égard, la plus grande disponibilité<br />
de notre communauté à collaborer<br />
avec les autorités monégasques a<br />
été renouvelée. A la fin de cet entretien,<br />
une plaque commémorative du COMI-<br />
TES, en souvenir de l’évènement, a été<br />
offerte. Le Prince, tout en remerciant<br />
chaleureusement les représentants des<br />
Italiens, a voulu souligner son grand attachement<br />
à notre communauté dont il a<br />
dit apprécier l’activité, la loyauté envers<br />
la Principauté et, en souriant, la “joie de<br />
vivre”. Tels ont été ses mots.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
5
Il peso <strong>degli</strong> italiani<br />
nell’economia del<br />
Principato di <strong>Monaco</strong><br />
6<br />
L’importante presenza italiana<br />
nell’economia monegasca deriva dalle<br />
strette relazioni tra i due paesi, dovute<br />
sia a ragioni storiche, sia alla vicinanza<br />
geografica.<br />
Attualmente, il numero di attività<br />
economiche, di qualsiasi forma giuridica,<br />
detenute da cittadini italiani,<br />
ammonta a 1.681, ed il numero d’investitori<br />
italiani è pari a 1.306. Il numero<br />
delle iscrizioni al Registro dell’industria<br />
e del commercio, in cui appaiono<br />
italiani, è pari a 1.175, restando ovviamente<br />
inteso che più strutture possono<br />
fare capo alla stessa persona.<br />
Le attività economiche gestite da<br />
italiani sono presenti in svariati settori,<br />
in particolare :<br />
- commercio all’ingrosso e al dettaglio,<br />
- immobiliare,<br />
- costruzioni,<br />
- shipping,<br />
- intermediari commerciali.<br />
Per quanto concerne gli investimenti<br />
italiani effettuati nel Principato di<br />
<strong>Monaco</strong>, è importante rilevare che i<br />
cittadini italiani non sono unicamente<br />
presenti nelle attività commerciali.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
In effetti, gli italiani rappresentano una<br />
parte importante della popolazione sia<br />
residente, sia attiva della piazza. Secondo<br />
l’ultimo censimento realizzato nel<br />
2000, 6.410 cittadini italiani risiedevano<br />
nel Principato, vale a dire il 20,02 %<br />
della popolazione totale. D’altra parte,<br />
nel 2006, 5.764 italiani, (residenti o no<br />
nel Principato) erano impiegati del settore<br />
privato, cioè il 13,83 % della popolazione<br />
impiegatizia totale.<br />
Inoltre, gli italiani rappresentano la<br />
prima nazionalità in termini di ingressi<br />
turistici (64.287 arrivi nel 2006).<br />
Infine, nel 2006, gli scambi commerciali<br />
con l’Italia, con riferimento alle esportazioni,<br />
sono ammontati a 143 millioni<br />
di euro (10 % del volume totale delle<br />
esportazioni).<br />
Informazioni trasmesse dal Consigliere di Governo<br />
per le Finanze e l’Economia, Gilles Tonelli<br />
Le poids des Italiens<br />
dans l’économie<br />
monégasque<br />
La présence italienne dans l’économie<br />
monégasque est conséquente, du fait de<br />
l’étroitesse des relations entre les deux<br />
pays, qui tient, tant à des raisons historiques<br />
qu’à la proximité géographique.<br />
C’est ainsi qu’à l’heure actuelle, le<br />
nombre d’entités économiques détenues<br />
par des personnes de nationalité<br />
italienne, quelle que soit leur forme<br />
juridique, s’élève à 1.681, et le nombre<br />
d’investisseurs de nationalité italienne<br />
est de 1.306. Le nombre de registres du<br />
commerce où apparaissent des Italiens<br />
s’élève, quant à lui, à 1.175, étant entendu<br />
qu’une même personne peut détenir<br />
plusieurs entités.<br />
Les structures comprenant des personnes<br />
de nationalité italienne responsables<br />
en leur sein, sont actives dans un<br />
grand nombre de secteurs d’activité,<br />
notamment :<br />
- commerce de gros et de détail,<br />
- immobilier,<br />
- construction,<br />
- shipping,<br />
- intermédiaires du commerce.<br />
En ce qui concerne les investissements<br />
italiens réalisés à <strong>Monaco</strong>, il est important<br />
de noter que les personnes de nationalité<br />
italienne ne sont pas uniquement<br />
présentes au niveau des activités<br />
commerciales.<br />
En effet, les Italiens représentent une<br />
part importante de la population résidente,<br />
comme de la population active<br />
de la place. Selon le dernier recensement<br />
effectué en 2000, 6.410 personnes<br />
de nationalité italienne résidaient en<br />
Principauté (soit 20,02 % de la population<br />
totale). D’autre part, en 2006,<br />
5.764 Italiens, domiciliés ou non en<br />
Principauté, exerçaient un emploi salarié<br />
dans le secteur privé (13,83 % de la<br />
population salariée totale).<br />
Les Italiens constituent aussi la<br />
première nationalité en terme d’arrivée<br />
au niveau touristique (64.287<br />
arrivées en 2006).<br />
Enfin, les échanges commerciaux avec<br />
l’Italie se sont élevés, en 2006, à 143<br />
millions d’euros au titre des exportations<br />
(10 % du total des exportations).<br />
Informations émanant de M. Gilles Tonelli, Conseiller<br />
de Gouvernement pour les Finances et l’Economie
<strong>Monaco</strong> Business<br />
Awards 2007<br />
Positive business for the environment<br />
Robert Calcagno<br />
Lo scorso 26 settembre, la Fédération<br />
Patronale Monégasque (F.P.M.) di cui<br />
A.I.I.M. è socio corrispondente, ha celebrato<br />
la 7 a edizione dei <strong>Monaco</strong> Business<br />
Awards all’Hôtel de Paris, alla presenza<br />
di numerosi invitati e personalità.<br />
La manifestazione, svoltasi all’insegna<br />
dello sviluppo sostenibile, mirava ad un<br />
duplice obiettivo : da un lato, sensibilizzare<br />
le imprese monegasche al ruolo<br />
che devono giocare per la risoluzione<br />
della crisi ambientale e, dall’altro, ricompensare<br />
coloro che hanno avuto un<br />
comportamento eco-responsabile.<br />
A seguito di un cocktail di benvenuto,<br />
il Presidente della Fédération Patronale,<br />
Didier Martini, ha aperto la cerimonia.<br />
Quindi, il Consigliere di Governo<br />
per le Infrastrutture, l’Ambiente e l’Urbanistica,<br />
Robert Calcagno, ha esposto<br />
la politica del Governo in materia ambientale.<br />
Ultima ad intervenire, l’avvocatessa<br />
Corinne Lepage, già Ministra<br />
dell’Ambiente in Francia, la quale ha<br />
insistito sulla responsabilità delle imprese<br />
e la necessità di approntare un<br />
nuovo modello economico, rispettoso<br />
dell’ambiente, e suscettibile di sviluppo<br />
sul lungo periodo.<br />
La proiezione di un filmato realizzato<br />
dall’Ufficio Stampa del Principato, ha<br />
permesso al Presidente della giuria,<br />
S.E. Bernard Fautrier, Vice-Presidente<br />
Delegato della Fondazione Principe<br />
Alberto II di <strong>Monaco</strong>, trattenuto a<br />
New York da impegni istituzionali, di<br />
annunciare ufficialmente i due vincitori,<br />
selezionati tra 17 candidati.<br />
Il primo premio è stato assegnato alla<br />
tipografia “GS Communication” in ossequio<br />
ai considerevoli sforzi compiuti<br />
per meglio gestire i rifiuti tossici prodotti<br />
ed imporsi come modello d’impresa<br />
“verde”. Infine, il premio d’incoraggiamento<br />
è stato rimesso a “Venturi<br />
Automobiles”, una referenza in materia<br />
di mobilità pulita e d’innovazione<br />
tecnologica. La serata si è poi chiusa<br />
con una cena di gala.<br />
Corinne Lepage<br />
<strong>Monaco</strong> Business Awards 2007<br />
Positive Business For The Environment<br />
Le 26 septembre dernier, à l’Hôtel de<br />
Paris, la Fédération Patronale Monégasque<br />
(F.P.M.) dont l’A.I.I.M. est<br />
membre correspondant, célébrait la<br />
7 ème édition des <strong>Monaco</strong> Business<br />
Awards en présence d’un vaste panel<br />
d’autorités et de nombreux invités.<br />
Placée sous le signe du développement<br />
durable, cette manifestation visait un<br />
double objectif : d’une part, sensibiliser<br />
les entreprises monégasques sur le<br />
rôle qu’elles ont à jouer dans la résolution<br />
de la crise environnementale et,<br />
d’autre part, récompenser celles qui,<br />
par leurs actions, ont su donner un<br />
exemple d’éco-citoyenneté.<br />
Didier Martini, Gildo Pallanca Pastor<br />
(Venturi automobile), Guy Magnan<br />
A l’issue d’un cocktail de bienvenue,<br />
M. Didier Martini, Président de la<br />
Fédération Patronale, a officiellement<br />
marqué l’ouverture de la cérémonie.<br />
Ensuite, M. Robert Calcagno,<br />
Conseiller de Gouvernement pour<br />
l’Equipement, l’Environnement et l’Urbanisme,<br />
est intervenu pour présenter<br />
la politique environnementale de la<br />
Principauté au nom du Gouvernement<br />
Monégasque, avant de laisser la parole<br />
à Maître Corinne Lepage, ancien<br />
Ministre de l’Environnement en France<br />
et Avocate internationale, qui a insisté<br />
sur la responsabilité sociétale des entreprises<br />
et l’urgence de bâtir un nouveau<br />
modèle économique écologiquement<br />
viable et humainement respectueux<br />
fondé sur le long terme.<br />
Alain Hache (GS communication),<br />
Xavier O’Jeanson<br />
Enfin, la projection d’un film réalisé par<br />
le Centre de Presse a permis au Président<br />
du jury, S.E.M. Bernard Fautrier,<br />
Vice-président délégué de la Fondation<br />
Prince Albert II de <strong>Monaco</strong>, retenu à<br />
New York pour causes institutionnelles,<br />
d’annoncer officiellement le nom<br />
des 2 lauréats sélectionnés parmi les<br />
17 dossiers de candidature déposés en<br />
juillet dernier auprès de la F.P.M.<br />
Le prix d’honneur a été décerné à l’imprimerie<br />
“GS Communication” en<br />
hommage aux efforts considérables déployés<br />
par cette entreprise pour mieux<br />
gérer ses déchets toxiques et s’imposer<br />
comme un modèle d’industrie “verte”.<br />
Enfin, le prix d’encouragement a été<br />
remis à “Venturi Automobiles”, une<br />
référence en matière de mobilité propre<br />
et d’innovation technologique. La<br />
soirée s’est ensuite achevée par un<br />
dîner de gala.<br />
Fabrizio Carbone<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
7
8<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
9
Panoramica della<br />
Piazza finanziaria<br />
Specializzata nel Private Banking, la<br />
Piazza è costituita da 42 banche, 31<br />
società di gestione patrimoniale e 6 società<br />
di gestione fondi di cui 6 in corso<br />
di autorizzazione.<br />
La “Banca” è uno dei pilastri dell’economia<br />
del Principato di <strong>Monaco</strong>. Il suo<br />
peso diretto è superiore al 20% del PIL<br />
mentre quello totale (diretto e indiretto)<br />
è vicino al 30%.<br />
Le risorse finanziarie sono triplicate<br />
in meno di dieci anni. Si contano<br />
attualmente 75 miliardi di euro depositati<br />
in <strong>Monaco</strong> ed ivi gestiti. Il<br />
ritmo di cre-scita <strong>degli</strong> assets, dall’inizio<br />
dell’anno, è pari al 12,9%. A questo<br />
volume si aggiungono una decina di<br />
miliardi di euro gestiti sulla Piazza ma<br />
non depositati<br />
in loco.<br />
La clientela<br />
è costituita<br />
da 1/3 di residenti<br />
e 2/3<br />
di non residenti.<br />
I non<br />
r e s i d e n t i<br />
provengono<br />
non solo dai<br />
paesi europei<br />
ma anche<br />
dal nord Africa, dall’Africa sub-sahariana,<br />
dal medio oriente, dall’America<br />
del sud e Oceania.<br />
Sotto il profilo dei nuovi insediamenti,<br />
il settore è in pieno sviluppo. Dal 1°<br />
gennaio 2006, <strong>Monaco</strong> ha accolto 16<br />
nuovi istituti, tra i quali : Citigroup,<br />
Clariden Leu, Dresdner Bank, Fortis e<br />
Goldman Sachs.<br />
Al dinamismo del mercato corrisponde<br />
la professionalità delle banche. Tutti i<br />
prodotti e servizi tipici del Private Banking<br />
sono offerti : gestione di portafogli,<br />
fondi comuni d’investimento, trust,<br />
società off-shore, ecc. Come prova<br />
della professionalità, la quota parte dei<br />
portafogli titoli rispetto al totale delle<br />
risorse finanziarie è passata dal 42% a<br />
più del 71% in 10 anni.<br />
Specializzati nella pianificazione fiscale<br />
e patrimoniale, gli istituti bancari<br />
e finanziari assicurano un trattamento<br />
personalizzato del cliente e garantiscono<br />
la più assoluta riservatezza circa<br />
la gestione dei fondi. Il riserbo è assicurato<br />
da norme di legge molto rigide in<br />
materia di segreto professionale.<br />
La Piazza è riconosciuta a livello internazionale.<br />
E’ associata alla Federazione<br />
Bancaria Europea (European Banking<br />
Federation) la quale consocia le varie<br />
Associazioni Bancarie dell’Unione Europea,<br />
e dell’AELE (associazione europea<br />
di libero scambio).<br />
La solidità e la sicurezza sono altre due<br />
caratteristiche. Nessuna banca squisitamente<br />
locale è presente sulla Piazza.<br />
Sono unicamente insediati istituti internazionali<br />
di primo piano, tra cui, per<br />
esempio, Dresdner Bank (Germania),<br />
BNP Paribas,<br />
Crédit<br />
A g r i c o l e,<br />
Société<br />
G é n é rale,<br />
C r é d i t<br />
L y o n n a i s<br />
(Francia),<br />
Capitalia,<br />
Mediobanca<br />
(Italia),<br />
B a r c l ay s,<br />
C o u t t s ,<br />
H S B C<br />
(Gran Bretagna), Crédit Suisse, UBS<br />
(Svizzera), Citigroup, Goldman Sachs,<br />
Merrill Lynch (USA).<br />
Le attività bancarie sono controllate<br />
dalla Commissione Bancaria della<br />
Banca di Francia, conformemente<br />
a quanto disposto dalle convenzioni<br />
franco-monegasche, mentre le attività<br />
di gestione sono monitorate dalla recente<br />
Commissione di Controllo delle<br />
Attività Finanziarie, presieduta da<br />
Christian de Boisseu (Presidente del<br />
Comitato di analisi economica presso<br />
il Primo Ministro francese)<br />
Le disposizioni legislative (leggi, ordinanze<br />
e decreti ministeriali) per la lotta<br />
al riciclaggio ed al finanziamento del<br />
terrorismo, hanno riscosso il parere<br />
positivo <strong>degli</strong> organismi internazionali<br />
competenti : F.A.T.F. (Financial Action<br />
Task Force on money laundering) ;<br />
Moneyval (Consiglio d’Europa), I.M.F.<br />
(International Monetary Fund).<br />
Il SICCFIN (servizio d’informazione<br />
e di controllo dei circuiti finanziari) ha<br />
sottoscritto accordi amministrativi con<br />
molti organismi esteri in materia di assistenza<br />
per lo scambio d’informazioni<br />
di natura finanziaria (*) . Il F.I.U. (Financial<br />
Intelligence Unit) di <strong>Monaco</strong> ha<br />
sottoscritto accordi con altri 24 F.I.U.<br />
e fa parte del Gruppo EGMONT, il<br />
quale consocia i F.I.U. di 110 paesi.<br />
L’A.M.A.F. (<strong>Associazione</strong> Monegasca<br />
delle Attività Finanziarie), già A.M.B.<br />
(<strong>Associazione</strong> Monegasca delle Banche),<br />
presieduta da Etienne Franzi,<br />
raggruppa gli 84 attori della Piazza<br />
finanziaria. Le Autorità monegasche<br />
coinvolgono l’A.M.A.F. nell’elaborazione<br />
della regolamentazione inerente<br />
alla Piazza (alcuni provvedimenti sono<br />
proposti dall’associazione stessa). Con<br />
riferimento a materie particolarmente<br />
sensibili, l’A.M.A.F. appronta norme<br />
professionali allineate ai migliori standard<br />
internazionali. Tali norme precisano<br />
le disposizioni vigenti e, talvolta,<br />
vanno anche oltre. L’A.M.A.F. assicura<br />
quindi il monitoraggio del trend<br />
evolutivo internazionale in materia di<br />
Private Banking e gestione <strong>degli</strong> attivi,<br />
al fine di proporre utili modifiche alle<br />
norme vigenti. Inoltre, l’associazione<br />
fornisce informazioni alle banche e finanziarie<br />
desiderose d’insediarsi nel<br />
Principato di <strong>Monaco</strong>.<br />
Infine, l’A.M.C.O (<strong>Associazione</strong> Monegasca<br />
dei Compliance Officers) facilita<br />
l’armonizzazione e l’applicazione<br />
di tutta la normativa.<br />
Il futuro della Piazza finanziaria di<br />
<strong>Monaco</strong> ruota intorno allo sviluppo<br />
del Private Banking e l’approntamento,<br />
peraltro già avviato, di una “industria<br />
della gestione”, mediante il trasferimento<br />
nel Principato di operatori esperti<br />
di Hedge Funds, Fondi di Hedge<br />
Funds, Fondi di Fondi di Private Equities<br />
e di altri Fondi registrati nelle loro<br />
Piazze di origine.<br />
Fonte A.M.A.F. luglio 2007<br />
(*) Per quanto attiene alle relazioni tra il SICC-<br />
FIN e l’Ufficio Italiano dei Cambi (UIC), si segnala<br />
che l’accordo di cooperazione è stato concluso<br />
il 16 settembre 2003. Tra l’altro, il SICCFIN e<br />
l’UIC hanno spesse volte l’occasione di procedere<br />
a scambi d’informazioni nel quadro delle attività<br />
del Comitato Moneyval e del Gruppo Egmont, di<br />
cui i predetti organismi fanno parte.<br />
10<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Tour d’horizon de<br />
la Place financière<br />
monégasque<br />
Spécialisée dans le Private Banking, la<br />
Place est constituée de 42 banques, 31<br />
sociétés de gestion de portefeuilles, 6<br />
sociétés de gestion collective dont 5 en<br />
cours d’agrément.<br />
La “Banque” est l’un des piliers de l’économie<br />
de la Principauté. Son poids direct<br />
est supérieur à 20%. Le poids total<br />
(direct et indirect) est proche de 30%.<br />
Le secteur est prospère avec un total de<br />
ressources déposées et gérées de près de<br />
75 milliards d’euros, qui ont été multipliés<br />
par 3 en moins de 10 ans. Depuis<br />
le début de l’année 2007, le rythme de<br />
croissance des ces actifs est de 12,9 %.<br />
A ces chiffres s’ajoute une dizaine de<br />
milliards d’euros gérés sur la Place, mais<br />
non déposés en Principauté.<br />
La clientèle est constituée de 1/3 de résidents<br />
et de 2/3 de non-résidents. Les<br />
non-résidents sont originaires de tous<br />
les Pays d’Europe, mais aussi d’Afrique<br />
du Nord, d’Afrique Sub-Saharienne,<br />
du Moyen-Orient, d’Amérique du Sud<br />
et d’Océanie.<br />
Sur le plan des nouvelles installations,<br />
le secteur est en plein essort. <strong>Monaco</strong><br />
a accueilli 16 nouveaux établissements<br />
depuis le 1 er janvier 2006 dont : Citigroup,<br />
Clariden Leu, Dresdner Bank,<br />
Fortis et Goldman Sachs. Au dynamisme<br />
du marché répond le professionalisme<br />
des banques. Tous les produits<br />
et services typiques du Private Banking<br />
sont offerts : gestion de portefeuilles,<br />
fonds communs de placement, trusts,<br />
sociétés off-shore, etc…<br />
Spécialisés dans l’optimisation fiscale,<br />
les établissements bancaires et financiers<br />
assurent un traitement personnalisé<br />
de la clientèle la plus exigeante et<br />
garantissent la plus grande confidentialité<br />
à l’argent gagné “proprement”.<br />
La confidentialité est consacrée par<br />
des dispositions légales très strictes en<br />
matière de secret professionnel. Signe<br />
de sa professionnalisation, la part des<br />
portefeuilles titres dans le total des ressources<br />
est passé en 10 ans de 42% à<br />
plus de 71%.<br />
La Place est aussi reconnue sur le plan<br />
international. Elle est membre associé<br />
de la Fédération Bancaire Européenne<br />
(European Banking Federation) qui<br />
regroupe les Associations Bancaires<br />
de l’Union Européenne et de l’AELE<br />
(Association Européenne de Libre<br />
Echange).<br />
La solidité et la sûreté sont deux autres<br />
caractéristiques. Aucune banque purement<br />
locale n’est présente. A <strong>Monaco</strong><br />
se sont installés uniquement des<br />
établissements internationaux de<br />
premier plan, dont Dresdner Bank<br />
(Allemagne), BNP Paribas, Crédit<br />
Agricole, Société Générale, Crédit<br />
Lyonnais, etc. (France), Capitalia, Mediobanca,<br />
etc. (Italie), <strong>Barclays</strong>, Coutts,<br />
HSBC, etc. (Grande Bretagne), Crédit<br />
Suisse, UBS, etc. (Suisse), Citigroup,<br />
Goldman Sachs, Merrill Lynch, etc.<br />
(USA).<br />
Les activités bancaires sont contrôlées par<br />
la Commission Bancaire de la Banque de<br />
France en application des conventions<br />
franco-monégasques et, les activités de<br />
gestion, par la très récente Commission de<br />
Contrôle des Activités Financières, présidée<br />
par M. Christian de Boisseu (Président<br />
du Comité d’analyse économique placé<br />
auprès du Premier Ministre français).<br />
Les textes (lois, ordonnances souveraines<br />
et arrêtes ministériels) de lutte<br />
contre le blanchiment et le financement<br />
du terrorisme ont été favorablement<br />
examinés par les organismes internationaux<br />
compétents : F.A.T.F. (Financial<br />
Action Task Force on money laundering)<br />
; Moneyval (Conseil de l’Europe),<br />
I.M.F. (International Monetary Fund).<br />
Le SICCFIN (Service d’information et<br />
de Contrôle sur les Circuits Financiers)<br />
a souscrit des accords administratifs<br />
avec plusieurs organismes étrangers en<br />
matière de coopération dans l’échange<br />
de renseignements financiers (*) . Le F.I.U.<br />
(Financial Intelligence Unit) de <strong>Monaco</strong><br />
a passé des accords avec 24 autres F.I.U.<br />
et fait partie du Groupe EGMONT qui<br />
réunit les F.I.U. de 110 pays.<br />
L’A.M.A.F. (Association Monégasques<br />
des Activités Financières),<br />
anciennement A.M.B. (Association<br />
Monégasque de Banque), présidée par<br />
M. Etienne Franzi, regroupe les 84<br />
acteurs de la Place Financière. Elle<br />
est associée par les Autorités<br />
Monégasques à l’élaboration de tous les<br />
textes intéressants la Place (parfois elle<br />
est à l’initiative même de certains textes)<br />
et établit les normes professionnelles<br />
correspondant aux meilleurs standards<br />
internationaux dans les domaines les<br />
plus sensibles. Ces normes précisent les<br />
textes en vigueur et vont, sur certains<br />
points, au-delà de ceux-ci. Elle assure<br />
donc une veille des évolutions internationales<br />
dans le domaine du Private<br />
Banking et de la gestion d’actifs, afin<br />
de proposer toutes modification utiles<br />
des textes en vigueur. L’Association<br />
fourni aussi tous renseignements utiles<br />
aux établissements financiers (banques,<br />
sociétés de gestion, etc.) envisageant de<br />
s’installer en Principauté.<br />
Enfin, l’A.M.C..O (Association Monégasque<br />
des Compliance Officers) facilite<br />
l’harmonisation de la mise en œuvre<br />
de tous ces textes.<br />
L’avenir de la Place financière de<br />
<strong>Monaco</strong> se situe principalement dans<br />
la poursuite du développement du<br />
Private Banking et dans la mise en<br />
œuvre, déjà engagée, d’une “Industrie<br />
de la gestion” par le transfert en Principauté<br />
d’équipes de gestionnaires expérimentés<br />
de Hedge Funds, de Fonds<br />
de Hedge Funds, de Fonds de Fonds<br />
de Private Equities (capital risque), les<br />
divers Fonds demeurant immatriculés<br />
sur leur Place d’origine.<br />
Source A.M.A.F. juillet 2007<br />
(*) Pour ce qui est des relations entre le SICCFIN<br />
et l’Ufficio Italiano dei Cambi (UIC), il convient<br />
de rappeler que l’accord administratif de coopération<br />
a été conclu le 16 septembre 2003. Par ailleurs,<br />
le SICCFIN et l’UIC ont régulièrement l’occasion<br />
de procéder à des échanges, notamment dans le cadre<br />
des activités du Comité Moneyval et du Groupe<br />
Egmont, dont ces organismes font partie.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
11
Le nuove leggi<br />
in materia finanziaria<br />
12<br />
Intervista all’avvocato Thomas<br />
Giaccardi, parlamentare monegasco, relatore<br />
dei progetti di legge<br />
sulle attività finanziarie<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Due<br />
nuove leggi sono state<br />
recentemente introdotte<br />
nell’ordinamento<br />
finanziario. Ci può<br />
esporre le grandi linee<br />
di questi provvedimenti<br />
legislativi ?<br />
Avv. Thomas Giaccardi :<br />
Le due leggi sono state<br />
approvate dal parlamento<br />
il 4 settembre scorso : una<br />
sulle attività finanziarie ;<br />
l’altra sui fondi comuni<br />
d’investimento e sui fondi<br />
d’investimento evoluti. La<br />
legge sulle attività finanziarie<br />
fissa il quadro generale<br />
dell’attività finanziaria<br />
, elenca i vari tipi<br />
di attività, fissa le relative<br />
condizioni di esercizio, istituisce<br />
un’autorità indi-<br />
Thomas Giaccardi<br />
pendente con ampi poteri di controllo<br />
e sanzionatori. L’altro provvedimento<br />
si riferisce a prodotti d’investimento<br />
specifici quali i fondi comuni e i fondi<br />
d’investimento.<br />
M.I. : Queste leggi erano richieste dalla<br />
piazza finanziaria monegasca ?<br />
Avv. Thomas Giaccardi: I due provvedimenti<br />
erano molto attesi dagli operatori<br />
finanziari. Si rendeva necessaria una<br />
modernizzazione della normativa per<br />
permettere un vero e proprio sviluppo<br />
della piazza, in particolare, nel settore<br />
della gestione <strong>degli</strong> attivi. Queste leggi<br />
permettono ai nostri istituti di poter<br />
fare fronte, con gli strumenti necessari,<br />
alla concorrenza di altre grandi piazze<br />
europee quali Londra e il Lussemburgo.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
M.I: A proposito di piazza finanziaria,<br />
qual’è l’importanza di questo settore<br />
nell’economia monegasca ?<br />
Avv. Thomas Giaccardi: Oggigiorno si<br />
contano una quarantina di istituti di<br />
credito e più di venti società di gestione.<br />
Il numero di queste ultime è recentemente<br />
aumentato di molto. L’approvazione<br />
di queste due leggi contribuisce<br />
maggiormente a promuovere<br />
“<strong>Monaco</strong>” e nuovi<br />
insediamenti. Si tratta,<br />
a mio avviso, di un<br />
settore che rappresenterà<br />
nei prossimi<br />
anni uno dei poli di<br />
sviluppo dell’economia<br />
monegasca.<br />
M.I.: La costituzione<br />
di società di gestione<br />
è facilitata da questa<br />
nuova normativa ?<br />
Avv. Thomas<br />
Giaccardi: L’obiettivo<br />
di queste leggi<br />
non è necessariamente<br />
quello di facilitare<br />
la creazione<br />
di nuove società di<br />
gestione ma d’instaurare<br />
regole precise<br />
quanto alle modalità<br />
di costituzione e di<br />
funzionamento delle<br />
stesse. Uno dei punti<br />
centrali è il rafforzamento dei poteri e<br />
dell’indipendenza della Commissione<br />
di Controllo delle Attività Finanziarie<br />
(risultato della fusione tra la Commissione<br />
di Controllo della Gestione<br />
di Portafogli -1997- e di Sorveglianza<br />
<strong>degli</strong> OPCVM - 1990- ndr.). Tale organismo<br />
avrà un vero e proprio potere<br />
di controllo, fortemente voluto dalle<br />
autorità monegasche, al fine precipuo<br />
di ottimizzare le regole prudenziali per<br />
garantire un massimo di sicurezza ai<br />
risparmiatori. La scelta è caduta non<br />
tanto sulla quantità quanto sulla qualità<br />
<strong>degli</strong> attori della piazza affinché<br />
questi ultimi possano offrire un servizio<br />
di eccellenza agli investitori<br />
M.I. : Quali sono i vantaggi che<br />
<strong>Monaco</strong> può offrire rispetto ad altre<br />
piazze europee ?<br />
Avv. Thomas Giaccardi : Grazie alla<br />
nuova legislazione, gli operatori dispongono<br />
di regole moderne che offrono<br />
molte garanzie agli investitori, senza<br />
che questi ultimi siano vincolati, nelle<br />
scelte d’investimento da certe norme rigide<br />
della Comunità Europea. Il Parlamento<br />
monegasco, approvando queste<br />
leggi, ha voluto offrire agli attori economici<br />
strumenti utili a sviluppare le<br />
loro attività con criteri di qualità e di<br />
eccellenza.<br />
De nouvelles lois<br />
financières très<br />
attendues<br />
Interview de Maître Thomas Giaccardi,<br />
parlementaire, rapporteur des projets<br />
de lois sur les activités financières<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Des nouvelles lois<br />
ont été récemment adoptées dans le<br />
domaine financier. Pouvez vous nous<br />
exposer les grandes lignes de ces<br />
nouvelles lois ?<br />
Me Thomas Giaccardi : Deux lois ont<br />
été votées par le parlement le 4 septembre<br />
: une sur les activités financières et<br />
l’autre sur les fonds communs de placement<br />
et les fonds d’investissement.<br />
La loi sur les activités financières fixe<br />
le cadre général de l’activité financière.<br />
Elle énumère les différents types d’activités,<br />
fixe leur condition d’exercice,<br />
institue une autorité indépendante disposant<br />
de larges pouvoirs de contrôle<br />
et de sanctions. L’autre texte est relatif<br />
à des produits d’investissement spécifiques<br />
que sont les fonds communs et les<br />
fonds d’investissement.<br />
M.I. : Ces lois étaient-elles nécessaires<br />
à la place financière monégasque ?<br />
Me Thomas Giaccardi : Ces textes<br />
étaient très attendus par les professionnels<br />
de la finance afin de moderniser les<br />
règles applicables et permettre un véritable<br />
développement de la Place notamment<br />
dans le domaine de la gestion des<br />
actifs. Ces textes permettent à nos établissements<br />
de pouvoir faire face, avec<br />
les outils nécessaires, à la concurrence<br />
des autres grandes places européennes<br />
notamment Londres et Luxembourg.<br />
M.I: Vous nous parlez de Place<br />
financière, quelle est l’importance<br />
de cette activité dans l’Economie<br />
monégasque ?<br />
Me Thomas Giaccardi : Aujourd’hui<br />
on compte environ une quarantaine<br />
d’établissements de crédit et plus de<br />
vingt sociétés de gestion. Le nombre de
ces sociétés a récemment connu une<br />
augmentation certaine et l’adoption de<br />
ces deux lois contribue encore davantage<br />
à promouvoir <strong>Monaco</strong> et susciter<br />
de nouvelles implantations en Principauté.<br />
Il s’agit de l’un des domaines, à<br />
mon sens, qui sera dans les prochaines<br />
années l’un des pôles de développement<br />
de l’économie monégasque.<br />
M.I.: La création de sociétés de gestion<br />
est-elle facilitée par ces textes ?<br />
Me Thomas Giaccardi: L’optique de ces<br />
lois n’est pas forcément de faciliter la<br />
création de sociétés de gestion nouvelles<br />
mais d’instaurer des règles précises<br />
quant aux modalités de constitution de<br />
ces sociétés et de leur fonctionnement.<br />
L’un des points centraux de ces textes<br />
est le renforcement des pouvoirs et<br />
de l’indépendance de la Commission<br />
de contrôle des activités financières.<br />
Cet organe aura un véritable<br />
pouvoir de contrôle, les autorités<br />
monégasques par ces textes ayant<br />
souhaité optimiser les règles prudentielles<br />
afin de garantir un maximum<br />
de sécurité pour les investisseurs.<br />
Un choix a été fait de miser<br />
non pas sur la quantité mais sur la<br />
qualité des acteurs de la Place afin<br />
que ceux-ci puissent offrir un service<br />
d’exception aux investisseurs.<br />
M.I. : Quel avantage <strong>Monaco</strong> peut-il<br />
présenter par rapport à d’autres places<br />
européennes ?<br />
Me Thomas Giaccardi : Grâce à cette<br />
nouvelle législation, les acteurs disposent<br />
de règles modernes assurant un<br />
maximum de garanties aux investisseurs<br />
sans pour autant être limités dans leurs<br />
choix d’investissement par certaines<br />
règles rigides de la Communauté européenne.<br />
Le Parlement monégasque, par<br />
l’adoption de ces lois, a voulu offrir aux<br />
acteurs économiques les outils leur permettant<br />
de développer, dans la qualité<br />
et l’excellence, leur activité.<br />
Fabrizio Carbone<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
13
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong><br />
Francesco Grosoli presenta i servizi e le nuove prospettive di gestione<br />
patrimoniale della <strong>Barclays</strong> Bank Plc<br />
14<br />
Francesco Grosoli è nato a Padova.<br />
Risiede in <strong>Monaco</strong> dal 1975 dove<br />
effettua i suoi studi. Prosegue poi<br />
a Nizza, conseguendo il diploma in<br />
Scienze Economiche e, da lì a poco,<br />
inizia la sua carriera bancaria occupandosi<br />
di Private Banking presso<br />
diversi istituti bancari monegaschi<br />
fino ad approdare, lo scorso maggio,<br />
alla <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong>,<br />
divisione della gestione patrimoniale<br />
della <strong>Barclays</strong> Bank Plc. Attualmente<br />
ricopre l’incarico di Direttore<br />
Generale.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : <strong>Barclays</strong> Bank Plc è<br />
presente nel Principato di <strong>Monaco</strong> dal<br />
1923. I motivi che un tempo vi hanno<br />
spinto ad aprire una succursale sono<br />
ancora validi oggigiorno ?<br />
Francesco Grosoli : La <strong>Barclays</strong> è la<br />
banca straniera più vecchia di <strong>Monaco</strong>.<br />
E’ stata aperta due secoli dopo la creazione<br />
della banca a Londra. <strong>Barclays</strong> ha<br />
aperto una succursale nel Principato a<br />
seguito dell’acquisto di “Cox and Co.”,<br />
un’operazione che gli ha permesso di<br />
acquisire un certo numero di succursali<br />
in Francia, e che corrispondeva ad un<br />
obiettivo di sviluppo internazionale<br />
che ha consentito alla banca di approdare<br />
ai Caraibi, nell’Africa del Nord e<br />
in Sud Africa. Oggi, la banca, sotto la<br />
denominazione di <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong>, si<br />
è specializzata nell’offerta di servizi ad<br />
una clientela di alto livello. Questo legame<br />
storico è un segno di attaccamento<br />
del Gruppo a <strong>Monaco</strong>. Desideriamo<br />
quindi diventare nel Principato quello<br />
che <strong>Barclays</strong> sta diventando in Europa,<br />
vale a dire una banca leader nel settore<br />
dei prodotti innovativi.<br />
M.I. : Come sono evolute la clientela e<br />
la strategia della banca in questi ultimi<br />
anni ?<br />
Francesco Grosoli : Il rapporto con la<br />
ricchezza è moto cambiato e, con lui,<br />
la comune accezione della Banca Privata.<br />
In ossequio a questo cambiamento,<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> ha saputo adattare<br />
e creare un modello di servizi diverso<br />
da quello dei suoi concorrenti. Nel<br />
2006, più di 700 collaboratori hanno<br />
raggiunto <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> a livello internazionale<br />
di cui il 60% è in diretto<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Francesco Grosoli<br />
contatto con la clientela. Molti nostri<br />
clienti sono imprenditori. Nel tempo,<br />
abbiamo osservato che essi richiedono<br />
prodotti sempre più sofisticati e soluzioni<br />
molto complesse in materia di<br />
gestione patrimoniale.<br />
M.I. : Quali sono le qualità dei vostri<br />
prodotti e servizi per attirare nuovi<br />
talenti a <strong>Monaco</strong> ?<br />
Francesco Grosoli : BGI Elite Portfolio<br />
illustra perfettamente il tipo di prodotto<br />
istituzionale innovativo che siamo in<br />
grado di proporre. Il lancio di prodotti<br />
strutturati, quali Aspen, danno accesso<br />
al mercato dei “private equities”. Questi<br />
due esempi dimostrano a quale punto<br />
c’impegniamo ad associare la forza<br />
di <strong>Barclays</strong> Capital e BGI, a vantaggio<br />
della nostra clientela.<br />
M.I. : La vostra ambizione ?<br />
Francesco Grosoli : <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> ha<br />
per ambizione quella di diventare la<br />
banca di riferimento in materia di gestione<br />
patrimoniale in Europa. Il mio<br />
obiettivo è quello di dare a <strong>Barclays</strong><br />
<strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong> tutte le risorse necessarie,<br />
sia umane sia tecniche, che permettano<br />
di raggiungere questo scopo.<br />
M.I. : Il mercato italiano è sempre<br />
stato molto importante agli occhi di<br />
<strong>Barclays</strong> Wealh <strong>Monaco</strong>.<br />
Francesco Grosoli : Da sempre, <strong>Barclays</strong><br />
<strong>Wealth</strong> associa al nome prestigioso<br />
“<strong>Barclays</strong>” un servizio di altissimo<br />
livello. E’ evidente che le mie origini<br />
mi spingono a dare particolare importanza<br />
al mercato italiano. Oggi <strong>Barclays</strong><br />
<strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong> ha una squadra<br />
di 10 collaboratori, sotto la direzione di<br />
Montserrat Marchetti, al servizio della<br />
clientela italiana. Pensiamo di rafforzare<br />
rapidamente le nostre risorse al fine<br />
di restare competitivi su questo mercato.<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> è anche presente in<br />
Italia con uffici a Milano e presto anche<br />
a Roma.<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong><br />
<strong>Monaco</strong><br />
M. Francesco Grosoli nous<br />
présente les services et les<br />
nouvelles perspectives de<br />
la gestion de fortune de la<br />
banque <strong>Barclays</strong> Plc<br />
Francesco Grosoli est né à<br />
Padoue, en Italie, et vit à <strong>Monaco</strong><br />
depuis 1975. Après avoir effectué<br />
ses études en Principauté, il obtient<br />
son diplôme en Science Economique<br />
à l’Université de Nice, et<br />
commence sa carrière auprès de<br />
plusieurs banques monégasques.<br />
Depuis mai 2007, Francesco<br />
Grosoli est Directeur Général de<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong>, la division<br />
de gestion de fortune de<br />
<strong>Barclays</strong> Bank Plc.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : <strong>Barclays</strong> Bank Plc<br />
est implantée à <strong>Monaco</strong> depuis 1923.<br />
Les raisons qui vous ont poussé à ouvrir<br />
une succursale à <strong>Monaco</strong> sont elles<br />
encore valables aujourd’hui ?<br />
M. Francesco Grosoli : La banque<br />
<strong>Barclays</strong> est la banque étrangère la plus<br />
ancienne de la Principauté. Elle s’y est<br />
installée deux siècles après la création
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
15
de la banque à Londres. A <strong>Monaco</strong>,<br />
<strong>Barclays</strong> a créé une succursale en procédant<br />
au rachat de “Cox and Co.”,<br />
ce qui lui a permis d’acquérir un certain<br />
nombre de succursales en France.<br />
Cette opération correspondait à une<br />
volonté de développement international<br />
qui a permis à la banque de s’installer<br />
notamment dans les Caraïbes,<br />
en Afrique du Nord et en Afrique du<br />
Sud. Aujourd’hui la banque, sous sa<br />
dénomination de <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong>, s’est<br />
spécialisée dans les services pour une<br />
clientèle de particuliers haut de gamme.<br />
Ce lien historique est une marque<br />
de l’attachement du Groupe à <strong>Monaco</strong>,<br />
et nous souhaitons donc devenir en<br />
Principauté ce que <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> est<br />
en train de devenir en Europe, à savoir<br />
la banque leader dans le domaine des<br />
produits innovants.<br />
M.I. : Comment la clientèle et la<br />
stratégie de la banque ont elles évolué<br />
pendant ces dernières années ?<br />
M. Grosoli : Le rapport avec la richesse<br />
a beaucoup changé et, avec lui, la vision<br />
traditionnelle de la Banque Privée.<br />
En accord avec ces changements,<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> a su adapter et créer<br />
un modèle de services différents de ses<br />
concurrents. En 2006, plus de 700 collaborateurs<br />
ont rejoint <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong><br />
au niveau international, dont 60%<br />
est en contact direct avec la clientèle.<br />
Beaucoup de nos clients sont des entrepreneurs.<br />
Nous avons observé qu’avec<br />
le temps ils demandent des produits de<br />
plus en plus sophistiqués et des solutions<br />
très complexes en matière de gestion<br />
de fortune.<br />
M.I. : Quelles sont les qualités de vos<br />
produits et services pour attirer des<br />
nouveaux talents à <strong>Monaco</strong> ?<br />
M. Grosoli : BGI Elite Portfolio illustre<br />
parfaitement le type de produit institutionnel<br />
innovant que nous sommes<br />
en mesure de proposer. Le lancement<br />
de produits structurés, tel que Aspen,<br />
donne accès au marché des “private<br />
equities”. Ces deux exemples démontrent<br />
à quel point nous nous engageons<br />
à allier la force de <strong>Barclays</strong> Capital et<br />
BGI pour le bénéfice de notre clientèle.<br />
M.I. : Votre ambition ?<br />
M. Grosoli : <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> a pour<br />
ambition de devenir la banque de référence<br />
en matière de gestion de patrimoine<br />
en Europe. Mon objectif est<br />
de donner à <strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong><br />
toutes les ressources nécessaires, tant<br />
humaines que techniques, pour permettre<br />
d’atteindre ce but.<br />
M.I. : Le marché italien a toujours été<br />
très important aux yeux de <strong>Barclays</strong><br />
<strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong>.<br />
M. Grosoli : Depuis toujours, <strong>Barclays</strong><br />
<strong>Wealth</strong> a associé au nom prestigieux de<br />
“<strong>Barclays</strong>” un service de très haut niveau.<br />
Il est évident que mes origines me<br />
poussent à donner une importance particulière<br />
au marché italien. Aujourd’hui<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> <strong>Monaco</strong> a une équipe<br />
de 10 collaborateurs, sous la direction<br />
de Montserrat Marchetti, au service de<br />
la clientèle italienne. Nous pensons renforcer<br />
nos ressources rapidement afin<br />
de rester compétitifs sur ce marché.<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> est aussi présente en<br />
Italie avec un bureau à Milan et bientôt<br />
à Rome.<br />
Maria Bologna<br />
<strong>Barclays</strong> Bank<br />
16<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Interview de M. Etienne Franzi<br />
Président de l’Association Monégasque<br />
des Activités Financières (A.M.A.F.)<br />
Etienne Franzi<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Au cours des dix<br />
dernières années, la Place bancaire<br />
monégasque a connu une évolution<br />
importante, due non seulement aux<br />
nouveaux établissements qui s’y sont<br />
installés, mais aussi et surtout au<br />
choix de se spécialiser dans le Private<br />
Banking. Est-ce que cette politique<br />
de gestion a été gagnante en terme<br />
d’augmentation du volume des capitaux<br />
gérés ? Quelle est la tendance actuelle ?<br />
Est-ce qu’il y a, de la part de certaines<br />
banques, l’intention d’élargir l’offre de<br />
services, en passant de la gestion pure à<br />
une activité de soutien aux entreprises<br />
sur les marchés internationaux<br />
(financements du commerce et de la<br />
production, émission des lettres de<br />
crédit, performance bonds, etc.) ?<br />
M. Etienne Franzi : La spécialisation<br />
de la Place de <strong>Monaco</strong> dans le Private<br />
Banking - spécialisation qui a été rendue<br />
possible par les spécificités dont<br />
jouit la Principauté - lui a permis de<br />
multiplier par 3 le total de ses ressources<br />
au cours des 10 dernières années<br />
pour atteindre au 30/06/07 près de 80<br />
milliards d’Euros.<br />
Le rythme de croissance<br />
s’est même accéléré en<br />
2007, dépassant 17%, en<br />
taux annualisé, sur les 6<br />
premiers mois. A coté du<br />
Private Banking, qui, en<br />
tout état de cause est et<br />
demeurera prépondérant,<br />
divers établissements ont<br />
conservé et même développé<br />
leurs activités “retail”<br />
et de financement. Le<br />
montant total des crédits<br />
a d’ailleurs - à partir d’un<br />
niveau, bien entendu,<br />
beaucoup plus faible - été<br />
multiplié par 4 au cours<br />
de ces mêmes 10 dernières<br />
années. Ces concours recouvrent<br />
toutes les formes<br />
de crédit aux particuliers<br />
(immobiliers et lombard)<br />
et aux entreprises (caisse,<br />
escompte, moyen et long<br />
terme, crédit-bail, export,<br />
promoteurs, etc …).<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese :<br />
<strong>Monaco</strong> a été inclus dans<br />
la black list de l’OCDE en<br />
tant qu’ Etat non coopératif en matière<br />
de lutte contre le blanchiment. Quelle<br />
est la position actuelle de <strong>Monaco</strong> ?<br />
Comment <strong>Monaco</strong> se comporte en<br />
matière d’échange d’informations avec<br />
les autorités étrangères à l’égard des<br />
comptes ouverts auprès de banques<br />
monégasques ? Le choix de la Suisse,<br />
en tant que modèle, est-il toujours<br />
confirmé ?<br />
M. Etienne Franzi : La formulation<br />
même de votre question est la preuve de<br />
la confusion - parfois malignement entretenue<br />
par ceux qui ne nous “aiment”<br />
pas - qui règne en ce domaine, avec un<br />
amalgame entre “havre fiscal” (qu’est<br />
la Principauté) et “paradis judiciaire”<br />
(qu’elle n’est pas et ne veut pas être).<br />
<strong>Monaco</strong> respecte, en effet, scrupuleusement<br />
les recommandations internationales<br />
en matière de lutte contre<br />
le blanchiment des capitaux. Dans la<br />
traque aux capitaux “sales”, c’est-àdire<br />
gagnés salement, la Principauté<br />
est irréprochable et serait même plutôt<br />
en avance par rapport à bien d’autres<br />
Pays. Mais avec l’OCDE, ce n’est pas<br />
de lutte contre le blanchiment qu’il<br />
s’agit, mais bien de fiscalité, et dans ce<br />
domaine nous n’avons aucun complexe<br />
à faire.<br />
En effet, comme nous l’avons toujours<br />
dit et comme vient de le reconnaître récemment<br />
l’OCDE : “Plusieurs centres<br />
financiers off-shore qui - n’attachant<br />
pas, sans doute, la même importance<br />
que la Principauté à leur signature - se<br />
sont engagés à appliquer les normes<br />
élaborées par le Forum mondial sur la<br />
fiscalité, en matière de transparence et<br />
d’échange effectif de renseignements,<br />
ne respectent pas ces engagements”. Le<br />
Château de la Muette ajoute, comme<br />
nous l’avons également toujours dit,<br />
que même certains “pays de l’OCDE<br />
maintiennent des restrictions importantes<br />
à l’accès aux renseignements<br />
bancaires à des fins fiscales”. Vis-à-vis<br />
de la fiscalité, il faudra bien sûr veiller<br />
à l’évolution de la Suisse mais ne pas<br />
oublier de suivre également l’attitude<br />
des Places asiatiques et du Moyen-<br />
Orient.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : <strong>Monaco</strong> pourrait<br />
être un Etat idéal (stabilité politique,<br />
climat, position géographique, sûreté,<br />
infrastructures, …) pour la création<br />
et le développement de la part des<br />
analystes des grands établissements<br />
financiers (Goldman Sachs, Lehman<br />
Brothers, Merrill Lynch, Morgan<br />
Stanley, …) de produits « made in<br />
<strong>Monaco</strong> » à diffuser sur toutes les<br />
places mondiales en concurrence<br />
directe avec le Luxembourg et l’Irlande.<br />
Les deux lois récemment approuvées<br />
par le Conseil National devraient<br />
effectivement permettre à <strong>Monaco</strong> de<br />
faire le grand pas et de se mettre au<br />
niveau des standards internationaux.<br />
Retenez-vous que les banques<br />
monégasques soient prêtes pour jouer<br />
un rôle significatif dans ce secteur très<br />
sélectif et spécialisé ?<br />
M. Etienne Franzi : Les deux Lois, à la<br />
préparation desquelles notre Association<br />
a largement été associée, ont été<br />
votées par le Conseil National le 4 septembre<br />
dans une session extraordinaire<br />
spécialement convoquée à cet effet,<br />
comme l’avait souhaité l’AMAF. Elles<br />
ont apporté d’importantes nouveautés.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
17
la Loi sur les Activités Financières (loi<br />
n. 1338-07,ndlr.) :<br />
1) La fin du cloisonnement entre sociétés<br />
de gestion de portefeuilles et sociétés<br />
de gestion de fonds, ces deux activités<br />
pouvant désormais être exercées par<br />
la même entité ;<br />
2) La “fusion” concomitante des Commissions<br />
de Contrôle de la gestion de<br />
portefeuilles (créée en 1997, ndlr.) et de<br />
Surveillance des OPCVM (1990, ndlr.)<br />
avec la création d’un organe unique la<br />
Commission de Contrôle des Activités<br />
Financières ;<br />
Etienne Franzi<br />
3) Le pouvoir décisionnaire attribué<br />
désormais à cette nouvelle Commission,<br />
alors que les précédentes n’avaient<br />
qu’un rôle consultatif ;<br />
4) L’introduction, attendue, d’une nouvelle<br />
activité, la gestion d’organismes de<br />
placement collectif de droit étranger ;<br />
5) l’”institutionnalisation”, en quelque<br />
sorte, de notre Association, par l’obligation<br />
faite désormais à toute société<br />
agréée d’y adhérer.<br />
La salle des enjeux<br />
la Loi sur les Fonds Communs de Placement<br />
et les Fonds d’Investissement (loi<br />
n. 1339-07, ndlr.) :<br />
La création, à côté des fonds communs<br />
de placement classiques, des fonds<br />
d’investissement, dont les caractéristiques<br />
ont été détaillées dans une<br />
Ordonnance Souveraine d’application<br />
(n. 1285-07, ndlr.) visant notamment :<br />
les fonds d’investissement maîtres et<br />
nourriciers, les fonds utilisant des stratégies<br />
d’investissement alternatives, les<br />
fonds d’investissement investis dans des<br />
fonds de gestion alternative, les fonds<br />
d’investissement immobiliers, les fonds<br />
de capital risque.<br />
Dans ladite Ordonnance Souveraine -<br />
dont la finalisation a été suivie de près<br />
par notre Commission des activités de<br />
gestion - ont également été prévues des<br />
dispositions plus souples, par rapport<br />
aux règles européennes, pour les fonds<br />
communs de placement n’envisageant<br />
pas de bénéficier d’un éventuel “passeport<br />
européen”.<br />
De tout cela, qui était souhaitable, voire<br />
nécessaire, c’est la faculté désormais offerte<br />
à des gestionnaires de fonds étrangers<br />
de s’installer en Principauté qui me<br />
paraît des plus prometteuses pour le<br />
développement de la Place ; ce qui, au<br />
demeurant, a été confirmé par l’étude<br />
entreprise par le Cabinet Bain & Company,<br />
à l’initiative de S.A.S Le Prince<br />
Souverain, sur l’avenir de la Place et<br />
dont les résultats ont été présentés, en<br />
présence de S.E.M le Ministre d’Etat, à<br />
tous nos membres et, en accord avec le<br />
Président de l’Ordre, Mr F. Brych, aux<br />
experts-comptables de la Principauté,<br />
au cours d’un grand déjeuner organisé<br />
par l’AMAF le 17 septembre dernier.<br />
Les membres du bureau<br />
18<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
L’evoluzione della Piazza<br />
Finanziaria e le nuove<br />
prospettive per i residenti<br />
Incontro con due dirigenti<br />
di banche associate<br />
all’AIIM, Stefano Malferrari<br />
e Umberto Alonzo<br />
“Ho la ferma intenzione di contribuire<br />
a rendere <strong>Monaco</strong> un polo<br />
di riferimento del mondo finanziario,<br />
aggiungendo alle già rinomate<br />
competenze bancarie un know-how<br />
ancora più sofisticato in materia<br />
di gestione di attivi”. Due anni e<br />
mezzo dopo il discorso del Principe<br />
Alberto II, in occasione della<br />
sua intronizzazione, i fatti gli danno<br />
oggi ragione. La fisionomia della<br />
Piazza sta cambiando. Il trend<br />
evolutivo del settore finanziario<br />
avrà senz’altro delle ripercussioni<br />
sul comportamento <strong>degli</strong> investitori.<br />
Quali nuove prospettive si<br />
apriranno per i residenti monegaschi,<br />
in particolare per gli italiani ?<br />
Ne parliamo con Stefano Malferrari,<br />
Direttore Generale di Monte<br />
Paschi <strong>Monaco</strong> SAM, e Umberto<br />
Alonzo, Amministratore Delegato<br />
di BSI <strong>Monaco</strong> SAM.<br />
“Negli ultimi due anni, il piano di sviluppo<br />
del Principato ha seguito quattro<br />
direzioni principali”, afferma Malferrari,<br />
“Le prime due sono il passaggio da<br />
Piazza bancaria a Piazza finanziaria, e<br />
l’avvio di un’estensione territoriale che<br />
consentirà una maggiore offerta immobiliare.<br />
Entrambe le realizzazioni<br />
potranno attirare e soddisfare l’insediamento<br />
di nuovi residenti, soprattutto<br />
professionisti e imprenditori, ad<br />
alto reddito e con patrimoni importanti,<br />
i quali a loro volta contribuiranno<br />
alla crescita della Piazza finanziaria e<br />
dell’economia reale nelle sue diverse forme.<br />
La terza direzione di sviluppo è di<br />
natura culturale e diplomatica, con l’accreditamento<br />
d’ambasciatori stranieri a<br />
<strong>Monaco</strong> e l’apertura di rappresentanze<br />
diplomatiche del Principato all’estero.<br />
La quarta direzione è relativa allo sviluppo<br />
eco-compatibile, tema per il quale<br />
<strong>Monaco</strong> ha conquistato una centralità<br />
nella comunità internazionale”.<br />
“Condivido l’analisi fatta”, continua<br />
Alonzo, “ma la prossima estensione territoriale<br />
non accompagnerà lo sviluppo<br />
industriale. Sarà forse più interessante<br />
delocalizzare l’industria, in senso stretto,<br />
in zone limitrofe ad hoc”.<br />
Stephano Malferrari Direttore Generale di<br />
Monte Paschi <strong>Monaco</strong><br />
E gli italiani, quale ruolo giocano in<br />
questa nuova fase ?<br />
Per Malferrari, “la politica di sviluppo<br />
demografico del Principato, pur avendo<br />
come priorità l’aumento della comunità<br />
anglosassone, conferma l’importanza<br />
della comunità italiana residente. Una<br />
forte presenza storica che ha contribuito<br />
in modo determinante allo sviluppo<br />
del settore bancario, imprenditoriale e<br />
immobiliare, e che continuerà ad essere<br />
protagonista”.<br />
Come sono vissuti questi cambiamenti<br />
da parte dei residenti e, in particolare,<br />
dagli italiani ?<br />
“I residenti italiani sono decisamente<br />
più informati di una volta. I mercati si<br />
muovono in fretta ed in sincronia. La<br />
globalizzazione e le nuove tecnologie<br />
hanno portato più prodotti sulla Piazza<br />
e le scelte sono diventate complesse”,<br />
sostiene Alonzo. “Con più di 40 banche<br />
presenti a <strong>Monaco</strong>, l’una a pochi metri<br />
dall’altra, la concorrenza si sente”, ci<br />
ricorda Malferrari, “non è difficile per<br />
un residente trovare un’aternativa alla<br />
propria banca, ecco perché dobbiamo<br />
essere competitivi e preparati”. “Comunque”,<br />
continua Alonzo, “la clientela<br />
italiana è rimasta stabile. In questi<br />
ultimi anni, non ci sono stati flussi<br />
migratori importanti sia in entrata sia<br />
in uscita. Bisogna tuttavia dire che,<br />
oggigiorno, la ricchezza è soprattutto<br />
portata da altre comunità quali, per<br />
esempio, quelle nord europee”.<br />
Le leggi appena varate aumenteranno<br />
la concorrenza tra banche e società di<br />
gestione ?<br />
“No, questi due provvedimenti completano<br />
l’offerta della Piazza che da<br />
bancaria diventa finanziaria”, ribatte<br />
Malferrari, “queste leggi accompagneranno<br />
la crescita del sistema”.<br />
Per Alonzo, “il vero problema risiede<br />
nell’ammontare dei depositi della Piazza<br />
che è piccolo, in valore assoluto, ma<br />
sta attualmente crescendo. Il fatto che<br />
le banche e le società di gestione possano<br />
gestire fondi sempre più evoluti,<br />
contribuisce ad aumentare il volume<br />
<strong>degli</strong> assets della Piazza. Questo porterà<br />
una maggiore presenza d’operatori<br />
d’alto profilo sul mercato locale.<br />
Attualmente stiamo assistendo ad un<br />
ondata anglosassone proveniente dalla<br />
City e, conseguentemente, ad un flusso<br />
in entrata di nuovi residenti britannici”.<br />
“Se si alza il livello di professionalità e<br />
visibilità della Piazza è un beneficio per<br />
tutti”, riprende Malferrari, “lo sviluppo<br />
della Piazza e quindi la creazione di<br />
nuove opportunità lavorative, appoggiato<br />
da una politica d’urbanizzazione,<br />
attirerà principalmente persone inserite<br />
nel circuito produttivo, tra i 30 e 50<br />
anni, con famiglia a carico. Per molti,<br />
l’insediamento a <strong>Monaco</strong> rappresenta<br />
una scelta sia di vita sia professionale.<br />
Questo fenomeno avrà ripercussioni a<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
19
catena, genererà ricchezza e molto probabilmente<br />
cambierà il tessuto sociale<br />
e lo spaccato demografico del paese:<br />
più famiglie, più bambini, più appartamenti,<br />
più servizi e via discorrendo.<br />
Questa creazione di ricchezza andrà<br />
a beneficio della popolazione e <strong>degli</strong><br />
imprenditori residenti. E’ un’opportunità<br />
eccezionale per noi che facciamo<br />
banca. Questa politica di sviluppo è da<br />
vedere con estremo favore”.<br />
Il Principe Alberto II è molto sensibile<br />
alle politiche di sviluppo sostenibile.<br />
Oggi si parla sempre più della variabile<br />
economica nei problemi ambientali. Le<br />
banche hanno avvertito il cambiamento<br />
di tendenza ?<br />
Umberto Alonzo Amministratore<br />
Delegato di BSI <strong>Monaco</strong><br />
“Abbiamo notato un certo interesse da<br />
parte della clientela in investimenti mobiliari<br />
correlati allo sviluppo sostenibile<br />
e alle politiche ambientali. Ci sono<br />
singole SICAV specializzate in questo<br />
settore, vale a dire che lavorano , ad<br />
esempio, su industrie a basso impatto<br />
ambientale oppure che producono<br />
energia pulita e rinnovabile, così come<br />
esistono i cosiddetti fondi etici. A proposito<br />
di ambiente, l’AMAF (Association<br />
Monégasque des Activités Financières,<br />
ndr.) ha recentemente inviato<br />
alle banche un questionario relativo<br />
allo sviluppo sostenibile e alle azioni<br />
che le stesse intraprendono al riguardo.<br />
A <strong>Monaco</strong>, c’è sicuramente un livello<br />
di attenzione maggiore rispetto ad altre<br />
località”, conclude Umberto Alonzo.<br />
L’évolution de la<br />
Place financière<br />
et les nouvelles<br />
perspectives pour<br />
les résidents<br />
Rencontre avec deux<br />
dirigeants de banques<br />
membres de l’AIIM,<br />
Stefano Malferrari e<br />
Umberto Alonzo<br />
“J’ai bien l’intention de contribuer<br />
à faire de <strong>Monaco</strong> un des pôles de<br />
référence dans le domaine financier<br />
en ajoutant à ses compétences<br />
bancaires déjà renommées un<br />
savoir-faire encore plus sophistiqué<br />
en gestion d’actifs ”. Deux ans<br />
et demi après le discours d’avènement<br />
du Prince Albert II, à l’occasion<br />
de son intronisation, les faits<br />
lui donnent maintenant raison. La<br />
physionomie de la Place est en<br />
train de changer. L’évolution du<br />
secteur financier aura sans doute<br />
des répercussions sur le comportement<br />
des investisseurs. Quelles<br />
seront les nouvelles perspectives<br />
qui s’ouvriront aux résidents<br />
monégasques, en particulier aux<br />
Italiens ? Nous en parlons avec<br />
M. Stefano Malferrari, Directeur<br />
Général de Monte Paschi <strong>Monaco</strong><br />
SAM, et M. Umberto Alonzo,<br />
Administrateur Délégué de BSI<br />
<strong>Monaco</strong> SAM.<br />
“Au cours des deux dernières années, le<br />
plan de développement de la Principauté<br />
a suivi quatre directions principales”,<br />
affirme M. Malferrari, “les deux premières<br />
sont le passage de la Place bancaire<br />
à la Place financière, et le début<br />
d’une extension territoriale qui augmentera<br />
l’offre immobilière. Ces deux<br />
objectifs pourront attirer et satisfaire<br />
l’installation de nouveaux résidents,<br />
surtout des entrepreneurs et des<br />
professionnels ayants des revenus élevés<br />
et des patrimoines importants, lesquels,<br />
à leur tour, contribueront à<br />
la croissance de la Place financière et<br />
de l’économie réelle dans ses différentes<br />
formes. La troisième direction<br />
du développement est de nature<br />
culturelle et diplomatique, avec l’accréditation<br />
d’ambassadeurs à <strong>Monaco</strong> et<br />
l’ouverture de représentations diplomatiques<br />
de la Principauté à l’étranger.<br />
La quatrième direction se réfère au<br />
développement durable; un thème qui<br />
a permis à <strong>Monaco</strong> d’obtenir une position<br />
de premier ordre dans la communauté<br />
internationale”.<br />
“Je partage cette analyse”, reprend<br />
M. Alonzo, “mais la prochaine extension<br />
territoriale n’accompagnera pas le<br />
développement industriel. Il sera peut<br />
être plus intéressant de délocaliser l’industrie<br />
proprement dite, dans des zones<br />
limitrophes adaptées.”<br />
Et les Italiens, quel rôle jouent-ils dans<br />
cette nouvelle phase ?<br />
Pour M. Malferrari, “la politique de<br />
développement démographique de la<br />
Principauté, bien qu’ayant comme priorité<br />
l’augmentation de la communauté<br />
anglo-saxonne, confirme l’importance<br />
de la communauté italienne résidente.<br />
Une forte présence historique qui a<br />
contribué, de façon déterminante, au<br />
développement du secteur bancaire,<br />
entrepreneurial et immobilier, et qui<br />
continuera a en être protagoniste”.<br />
Comment ces changements sont-ils<br />
vécus par les résidents et, en particulier,<br />
par les Italiens ?<br />
“ Les résidents italiens sont décidément<br />
plus informé qu’auparavant. Les marchés<br />
bougent rapidement et simultanément.<br />
La globalisation et les nouvelles<br />
technologies ont porté plus de produits<br />
sur la Place et les choix sont devenus<br />
complexes”, remarque M. Alonzo.<br />
“Avec plus de 40 banques présentes à<br />
<strong>Monaco</strong>, les unes à quelques mètres<br />
des autres, la concurrence se fait sentir”,<br />
rappelle M. Malferrari, “il n’est<br />
pas difficile pour un résident de trouver<br />
une alternative à sa banque, voilà<br />
pourquoi nous devons être compétitifs<br />
et compétents”. “En tous cas”, continue<br />
M. Alonzo, “la clientèle italienne<br />
est restée stable. Dans ces dernières années,<br />
nous n’avons pas connu de flux<br />
migratoire important ni en arrivées ni<br />
en départs. Il faut tout de même remarquer<br />
que, de nos jours; la richesse est<br />
surtout amenée par d’autres communautés<br />
comme, par exemple, celles de<br />
l’Europe du Nord”.<br />
Les lois récemment approuvées<br />
augmenteront-elles la concurrence entre<br />
banques et sociétés de gestion ?<br />
“ Non, ces deux textes complètent l’offre<br />
de la Place qui de bancaire devient<br />
financière”, réplique M. Malferrari,<br />
“ces lois accompagneront la croissance<br />
du système”. Pour M. Alonzo, “le vrai<br />
problème est le volume des dépôts de<br />
la Place qui est petit, en valeur absolue,<br />
mais est en train de croître actuellement.<br />
Le fait que les banques et les<br />
sociétés de gestion puissent gérer des<br />
fonds de plus en plus évolués, contribue<br />
à l’augmentation du volume des<br />
actifs de la Place. Ceci comportera<br />
une présence toujours plus importante<br />
d’opérateurs très qualifiés sur le marché<br />
local. Nous sommes entrain d’assister<br />
actuellement à une vague anglosaxonne<br />
de provenance de la City et,<br />
20<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
de conséquence, à un flux d’entrée de<br />
nouveaux résidents britanniques”. “Si<br />
on augmente le niveau de professionnalisme<br />
et de visibilité de la Place, tout le<br />
monde en tirera des bénéfices”, reprend<br />
M. Malferrari, “le développement de la<br />
Place, et donc la création de nouvelles<br />
opportunités de travail, soutenu par<br />
une politique d’urbanisation, attirera<br />
principalement des personnes insérées<br />
dans le circuit productif, entre les 30 et<br />
50 ans, avec une famille à charge. Pour<br />
beaucoup d’entre eux, l’installation à<br />
<strong>Monaco</strong> représente à la fois un choix<br />
de vie et un choix professionnel. Ce<br />
phénomène aura des répercussions en<br />
chaîne, il engendrera de la richesse et<br />
très probablement changera le tissu social<br />
et démographique du Pays : plus de<br />
famille, plus d’enfants, plus d’appartements,<br />
plus de services, et ainsi de suite.<br />
Cette création de richesse ira au bénéfice<br />
de la population et des entrepreneurs<br />
résidents. C’est une opportunité<br />
exceptionnelle pour nous qui faisons de<br />
la banque. Cette politique de développement<br />
doit être regardée avec la plus<br />
grande faveur”.<br />
Le Prince Albert II est très attentif<br />
aux politiques de développement<br />
durable. Aujourd’hui on parle de plus<br />
en plus de la variable économique dans<br />
les problèmes de l’environnement.<br />
Les banques ont-elles ressenti un<br />
changement de tendance ?<br />
“Nous avons remarqué un certain intérêt<br />
de la part de la clientèle pour des<br />
investissements mobiliers en corrélation<br />
avec le développement durable<br />
et les politiques d’environnement. Il<br />
existe des SICAV spécialisées dans ces<br />
domaines, c’est à dire qui “travaillent”,<br />
par exemple, sur des industries ayant<br />
un faible impact sur l’environnement<br />
ou bien qui produisent de l’énergie<br />
propre et renouvelable, comme<br />
nous avons aussi des fonds éthiques.<br />
A propos d’environnement, l’AMAF<br />
(Association Monégasque des Activités<br />
Financières, ndlr.) a récemment<br />
envoyé aux banques un questionnaire<br />
concernant le développement durable<br />
et les actions qu’elles entreprennent à<br />
cet égard. A <strong>Monaco</strong>, nous en avons un<br />
niveau d’attention bien plus important<br />
qu’ailleurs”, conclu M. Alonzo.<br />
Fabrizio Carbone<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
21
Charles Sirna e la<br />
Dresdner Bank<br />
un impegno “verde” nel cuore della Costa Azzurra<br />
Era il 15 settembre<br />
2006. Dal palco<br />
d e l l o S p o r t i n g<br />
d ’ E t e, C h a r l e s<br />
Sirna, di origine<br />
italiana ma nato a<br />
<strong>Monaco</strong> nel 1961,<br />
primo Amministratore<br />
Delegato e<br />
CEO della Dresdner<br />
Bank <strong>Monaco</strong><br />
SAM, annunciava<br />
ufficialmente, davanti<br />
ad una platea<br />
di 800 persone,<br />
l’apertura della filiale monegasca della<br />
Dresdner Bank, all’insegna della innovazione<br />
e della tutela dell’ambiente.<br />
Un obiettivo ambizioso, raggiunto<br />
grazie a una grande professionalità acquisita<br />
inizialmente con una solida preparazione<br />
accademica (laurea in legge,<br />
diploma in economia ottenuto all’Università<br />
di Parigi Pantheon-Assas, MBA<br />
a Insead ) e, successivamente, con una<br />
brillante carriera che lo ha portato dalla<br />
Société de Banque Suisse alla Paribas<br />
e BSI, fino ad arrivare nel 2003 alla<br />
Dresdner Bank.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: La piazza finanziaria<br />
monegasca conta un gran numero di<br />
banche in pochi chilometri quadrati.<br />
Nonostante questo, sembra inevitabile<br />
che tutte le grosse realtà bancarie prima<br />
o poi decidano di aprire localmente<br />
filiali o succursali : nel caso specifico,<br />
perché Dresdner Bank ha deciso di<br />
aprire una filiale a <strong>Monaco</strong>?<br />
Charles Sirna : Innanzitutto perché<br />
la tipicità di <strong>Monaco</strong>, in termini di<br />
posizionamento geografico e di potenzialità<br />
finanziaria, non ha uguali.<br />
E’ sicuramente una piazza estremamente<br />
dinamica nella quale, grazie<br />
anche al nuovo impulso che il<br />
Principe Alberto II ha dato in tema di<br />
azioni concrete legate all’ambiente, il<br />
nostro gruppo si integra bene. Contemporaneamente,<br />
anche il forte allargamento<br />
dei servizi legati al turismo e<br />
all’organizzazione di eventi internazionali,<br />
contribuisce a rendere <strong>Monaco</strong> il<br />
luogo ideale per sviluppare idee e prodotti<br />
innovativi. Sono convinto, comunque,<br />
che non è per caso che a <strong>Monaco</strong><br />
confluiscano sia persone legate al mondo<br />
<strong>degli</strong> affari sia semplici investitori<br />
privati. La conseguenza logica di tutto<br />
ciò è che i grandi gruppi internazionali<br />
devono essere presenti sulla piazza monegasca<br />
per poter fornire i loro servizi.<br />
Charles Sirna<br />
Administrateur Délégué, CEO<br />
M.I.: Non è un mistero<br />
che <strong>Monaco</strong>,<br />
per ragioni storiche<br />
e per tradizione, affascini<br />
l’Italia e gli<br />
italiani, soprattutto<br />
per la qualità della<br />
vita, la posizione<br />
geografica ed il clima.<br />
Ciò nonostante,<br />
dal punto di vista<br />
economico, il settore<br />
bancario è spesso al<br />
centro di polemiche<br />
internazionali per la<br />
presunta mancanza<br />
di trasparenza nella gestione <strong>degli</strong> attivi.<br />
Vogliamo sfatare questa immagine?<br />
Charles Sirna : Bisogna ragionare e vedere<br />
le cose con obiettività. E’ abbastanza<br />
evidente che le banche a <strong>Monaco</strong><br />
rappresentino, nella maggior parte dei<br />
casi, gruppi di grande valore e peso internazionale.<br />
Se <strong>Monaco</strong> fosse davvero<br />
il luogo per riciclare denaro sporco<br />
perché rovinare l’immagine di tutto un<br />
gruppo venendo ad aprire la propria filiale<br />
sul posto ? In realtà <strong>Monaco</strong> è una<br />
delle piazze finanziarie più controllate al<br />
mondo da parte <strong>degli</strong> organismi internazionali<br />
preposti. Inoltre, sono le banche<br />
monegasche ad autorizzare le operazioni<br />
dei clienti ed è loro interesse che<br />
le stesse siano trasparenti e verificabili.<br />
Resta inteso che il segreto professionale<br />
e la tutela della privacy sono sempre rispettati,<br />
ma in caso di problemi, l’Amministratore<br />
Delegato deve risponderne direttamente<br />
davanti le autorità. Pertanto,<br />
sia per esperienza personale, sia per etica<br />
professionale mia e dei miei colleghi,<br />
sento di poter affermare che a <strong>Monaco</strong><br />
ogni attività svolta in questo settore rispetta<br />
alla lettera le norme internazionali<br />
previste dalla legge.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Poco più di un anno<br />
fa, nel corso della Cerimonia d’apertura<br />
della Dresdner Bank a <strong>Monaco</strong>, avete<br />
presentato il vostro gruppo e, nel<br />
contempo, avete consegnato un tangibile<br />
sostegno alle azione promosse da<br />
MC2D. Coerenti con il messaggio dato,<br />
siete stati anche partner principale in<br />
EVER <strong>Monaco</strong> 2007. Possiamo pertanto<br />
dire che la Dresdner Bank è una banca<br />
“verde” ?<br />
Charles Sirna: La Dresdner Bank, nata<br />
nel 1872, è una banca di consulenza,<br />
nel senso che non vende esclusivamente<br />
prodotti del Gruppo ma offre una<br />
consulenza su una piattaforma aperta di<br />
prodotti e di servizi bancari, di asset management,<br />
et di assicurazione. Dispone<br />
della fitta rete composta da 1050 succursali<br />
e filiali in 70 paesi. Nel 2001, il gruppo<br />
Allianz ha acquistato la Dresdner<br />
Bank inglobandola nel gruppo Allianz-<br />
Dresdner. La sede di <strong>Monaco</strong> non solo<br />
rappresenta un gruppo bancario solido<br />
e leader nelle performance di gestione<br />
patrimoniali, ma offre anche una porta<br />
di accesso agli altri servizi del Gruppo<br />
nel mondo, in materia immobiliare, di<br />
M&A, o di I.P.O. In campo assicurativo,<br />
i nostri clienti dispongono di una gamma<br />
completa di prodotti e servizi offerti<br />
dalle società sorelle leader in Francia o<br />
in Italia che sono per noi AGF, Mondial<br />
Assistance, RAS, Lloyd Adriatica e Allianz<br />
Subalpina. In matiera di gestioni di<br />
capitali, la nostra casa madre, Dresdner<br />
Bank Lussemburgo, e il polo di competenze<br />
per paesi vicini come la Francia<br />
e l’Italia, ma anche per il Benelux e la<br />
Scandinavia. In materia invece di impegno<br />
ambientale a <strong>Monaco</strong>, il primo segnale<br />
forte l’abbiamo sicuramente dato<br />
quando con Andreas Georgi, membro<br />
del Direttivo della Dresner Bank, abbiamo<br />
consegnato al S.A.S. il Principe<br />
Alberto II un assegno di € 50.000 in<br />
favore dell’associazione “<strong>Monaco</strong> Développement<br />
Durable” (MC2D). Poi,<br />
recentemente, durante EVER <strong>Monaco</strong><br />
2007, il salone dei Veicoli Ecologici e<br />
delle energie rinnovabili, la nostra banca<br />
ha sostenuto diverse conferenze scientifiche<br />
che hanno visto la partecipazione<br />
di molte personalità internazionali implicate<br />
in progetti legati a tali settori.<br />
MI: In che modo la Dresdner Bank è<br />
coinvolta nella Fondazione Prince Albert<br />
II ?<br />
Charles Sirna : Il nostro impegno come<br />
Gruppo Allianz, particolarmente sensibile<br />
alle tematiche di sostenibilità<br />
sociale ed ambientale, unitamente<br />
alla nostra spiccata vocazione al finanziamento<br />
di progetti legati<br />
dell’ambiente, ci ha portato a lavorare<br />
attivamente con la Fondazione del<br />
Principe Alberto II. Infatti, lo scorso 8<br />
ottobre, S.A.S il Principe Alberto II, nel<br />
corso della riunione del Consiglio d’amministrazione<br />
tenutasi a Londra, ha nominato<br />
due nuovi consiglieri di cui uno<br />
è Otto Steinmetz, membro del direttivo<br />
della Dresdner Bank. Siamo dunque fieri<br />
di poter essere parte integrante delle<br />
azioni che la Fondazione porterà avanti,<br />
e, soprattutto, di offrire tutto il nostro<br />
know-how e le competenze del nostro<br />
staff per valutare progetti di rilevanza<br />
internazionale.<br />
La Dresdner Bank <strong>Monaco</strong> SAM è filiale<br />
al 100% della Dresdner Bank Luxembourg,<br />
polo di competenza del gruppo<br />
in materia di gestione patrimoniale per<br />
i mercati di Francia, Italia, Benelux e<br />
Scandinavia.<br />
22<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Charles Sirna et<br />
Dresdner Bank<br />
Un engagement<br />
“vert” au cœur de<br />
la Côte d’Azur<br />
C’était le 15 septembre 2006. Depuis<br />
l’estrade du Sporting d’été, M. Charles<br />
Sirna, d’origine italienne mais né à <strong>Monaco</strong><br />
en 1961, premier Administrateur<br />
Délégué et CEO de la Dresdner Bank<br />
<strong>Monaco</strong> SAM, annonçait solennellement<br />
devant 800 personnes, l’ouverture<br />
de la filiale monégasque de la Dresdner<br />
Bank sous le signe de l’innovation et de<br />
la protection de l’environnement.<br />
Un objectif ambitieux, obtenu grâce à<br />
un professionnalisme du au début à de<br />
solides études (maîtrise en droit, licence<br />
en économie obtenue à l’Université de<br />
Paris Pantheon-Assas, MBA à Insead )<br />
et, ensuite grâce à une brillante carrière<br />
qui l’a amené de la Société de Banques<br />
Suisses à Paribas et BSI, jusqu’à la<br />
Dresdner Bank en 2003.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: La place financière<br />
monégasque compte un grand nombre<br />
de banques en peu de kilomètres carrés.<br />
Malgré ceci, il semble inévitable que toutes<br />
les banques importantes décident tôt ou<br />
tard d’ouvrir une filiale ou une succursale à<br />
<strong>Monaco</strong>. Dans votre cas, pour quels motifs<br />
la Dresdner Bank a décidé d’ouvrir une<br />
filiale en Principauté ?<br />
M. Charles Sirna: En premier lieu parce<br />
que <strong>Monaco</strong> n’a pas d’égal en matière<br />
de positionnement géographique et de<br />
potentiel financier. Il s’agit certainement<br />
d’une place financière extrêmement<br />
dynamique et, grâce au nouvel<br />
élan que le Prince Albert II a donné en<br />
ce qui concerne les actions concrètes<br />
liées à l’environnement, notre Groupe<br />
s’intégrait parfaitement dans cette<br />
image renouvelée de la Principauté. En<br />
même temps, l’élargissement important<br />
des services liés au tourisme et à l’organisation<br />
d’évènements internationaux,<br />
fait de <strong>Monaco</strong> le lieu idéal pour le développement<br />
d’idées et de projets innovants.<br />
Je suis de toute façon persuadé<br />
que ce n’est pas un hasard, si à <strong>Monaco</strong><br />
viennent aussi bien des personnes liées<br />
au monde des affaires que de simples<br />
investisseurs. La conséquence de tous<br />
ces atouts est que les grands groupes<br />
internationaux doivent être présents sur<br />
la place monégasque pour fournir leurs<br />
services.<br />
M.I. : Ce n’est pas un mystère que<br />
<strong>Monaco</strong>, pour des raisons historiques<br />
et par tradition, fascine l’Italie et les<br />
Italiens, surtout en ce qui concerne la<br />
qualité de vie, la position géographique<br />
et le climat. Cependant, du point de<br />
vue économique, le secteur bancaire<br />
est souvent au centre des polémiques<br />
internationales pour le manque de<br />
transparence dans la gestion d’actifs.<br />
Voulons-nous démystifier cette image ?<br />
M. Charles Sirna: Il faut raisonner et<br />
voir les choses avec objectivité. Il est<br />
évident que les banques à <strong>Monaco</strong> représentent,<br />
pour la plus grande partie,<br />
des groupes internationaux importants.<br />
Si <strong>Monaco</strong> était vraiment un lieu pour<br />
blanchir l’argent sale pour quels motifs<br />
un banquier devrait démolir l’image de<br />
tout un groupe en venant ouvrir une filiale<br />
sur place ? En réalité <strong>Monaco</strong> est<br />
une des place financière les plus contrôlées<br />
par les organismes internationaux.<br />
De plus, ce sont les banquiers de <strong>Monaco</strong><br />
qui autorisent les opérations des<br />
clients et c’est dans leur intérêt que ces<br />
dernières soient transparentes et vérifiables.<br />
Bien entendu, le secret professionnel<br />
est maintenu mais, en cas de problèmes,<br />
l’administrateur Délégué en répond<br />
face aux autorités. Pour toutes ces<br />
raisons, par expérience personnelle et<br />
éthique professionnelle, je crois pouvoir<br />
affirmer qu’à <strong>Monaco</strong>, toute activité<br />
bancaire respecte à la lettre les normes<br />
internationales prévues par la loi.<br />
M.I. : Il y a un peu plus d’un an, pendant<br />
la cérémonie d’ouverture de la Dresdner<br />
Bank à <strong>Monaco</strong>, et en même temps que<br />
la présentation de votre groupe, vous<br />
avez donné un soutien tangible aux actions<br />
promues par MC2D. Sur le droit<br />
fil de ce message, vous avez été aussi<br />
partenaire principal de Ever à <strong>Monaco</strong>.<br />
Pouvons-nous donc dire que Dresdner<br />
Bank est une banque “verte” ?<br />
M. Charles Sirna: La Dresdner Bank ,<br />
née en 1872, est une banque de conseil,<br />
dans le sens où elle ne se satisfait pas<br />
de vendre les produits du Groupe, mais<br />
conseille sa clientèle sur une plateforme<br />
ouverte de produits et services dans<br />
les secteurs de la Banque, de la gestion<br />
d’actifs, et de l’assurance. Elle dispose<br />
d’un réseau dense de 1050 succursales et<br />
filiales dans 70 pays. En 2001, le Groupe<br />
Allianz a acheté la Dresdner Bank en<br />
l’insérant dans le Groupe Allianz-Dresdner.<br />
Le siège de <strong>Monaco</strong> non seulement<br />
représente un groupe bancaire solide et<br />
leader dans les performances de ses lignes<br />
de gestion discrétionnaire, mais est<br />
un portail d’accès aux autres services<br />
proposés par le Groupe dans le monde,<br />
en matière immobilière, dans le secteur<br />
des fusions acquisitions, ou des I.P.O..<br />
Dans le domaine de l’assurance, nos<br />
clients bénéficient d’une gamme complète<br />
de produits et services proposés<br />
par nos sociétés sœurs leaders dans leurs<br />
marchés respectifs en France ou en Italie<br />
telles que AGF, Mondial Assistance,<br />
RAS, Lloyd Adriatica e Allianz Subalpina.<br />
En matière de gestion de capitaux,<br />
notre maison mère, Dresdner Bank<br />
Luxembourg, est le pôle de compétence<br />
pour les pays voisins que sont la France<br />
et l’Italie, mais aussi pour le Benelux et<br />
la Scandinavie. En ce qui concerne notre<br />
engagement à <strong>Monaco</strong> dans la politique<br />
de l’environnement, nous avons certainement<br />
donné le premier signal quand,<br />
avec M. Andreas Georgi, membre du<br />
conseil de direction de la Dresner Bank,<br />
nous avons remis à S.A.S. le Prince Albert<br />
II, un chèque de 50.000 € en faveur<br />
de l’association “<strong>Monaco</strong> Développement<br />
Durable” (MC2D). Puis, récemment,<br />
pendant EVER <strong>Monaco</strong> 2007, le<br />
salon des véhicules écologiques et des<br />
énergies renouvelables, notre banque a<br />
soutenu plusieurs conférences scientifiques<br />
qui ont vu la participation de nombreuses<br />
personnalités internationales<br />
liées à des projets en ces domaines.<br />
M.I. : De quelle manière Dresdner Bank<br />
est impliquée dans la Fondation Prince<br />
Albert II ?<br />
M. Charles Sirna: Notre engagement,<br />
en tant que Groupe Allianz particulièrement<br />
sensibles aux thèmes sur le développement<br />
durable et notre vocation<br />
au financement de projets liés à l’environnement,<br />
nous porte à travailler activement<br />
avec la Fondation du Prince<br />
Albert II. En effet, le 8 octobre dernier,<br />
S.A.S. le Prince Albert II, au cours du<br />
Conseil d’Administration qui se tenait<br />
à Londres, a nommé deux nouveaux<br />
Conseillers dont un est M. Otto Steinmetz,<br />
membre du Conseil de Direction<br />
de Dresdner Bank. Nous sommes donc<br />
fiers d’être partie intégrante des actions<br />
que la Fondation entreprendra et, surtout,<br />
d’offrir tout notre savoir-faire et<br />
nos compétences techniques pour évaluer<br />
les projets de portée internationale.<br />
Dresdner Bank <strong>Monaco</strong> SAM est filiale<br />
à 100% de Dresdner Bank Luxembourg,<br />
pôle de compétence du Groupe en matière<br />
de gestion patrimoniale pour les<br />
marchés français, Italien, du Benelux et<br />
de la Scandinavie.<br />
Maria Bologna<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
23
Hedge fund e private equity<br />
pregi e rischi<br />
Riflessioni sul concetto e la misurazione del rischio a seguito<br />
<strong>degli</strong> ultimi eventi nei mercati finanziari<br />
24<br />
Nelle ultime settimane, la stampa<br />
finanziaria internazionale ha puntato<br />
i riflettori sui rischi legati ad<br />
alcuni prodotti e tipologie d’investimenti<br />
finanziari.<br />
In particolare sono stati maggiormente<br />
evidenziati i rischi <strong>degli</strong> hedge fund e<br />
dei fondi di private equity. Spesso tali<br />
investimenti erano stati selezionati dai<br />
risparmiatori con l’obbiettivo di diversificare<br />
e ridurre i rischi dell’esposizione<br />
del proprio portafoglio finanziario alle<br />
fluttuazioni dei mercati, cercando al<br />
contempo di aumentarne la redditività,<br />
ma, come si è visto, questi obbiettivi<br />
non sempre sono stati raggiunti.<br />
Prima di parlare della componente rischio<br />
ritengo si debba doverosamente<br />
segnalare l’utilità’ di questi strumenti<br />
per sviluppo economico ed efficienza e<br />
liquidità dei mercati finanziari.<br />
Ovvio è il ruolo dei fondi di private<br />
equity nel progresso di un’economia<br />
moderna, soprattutto ad alto tasso di<br />
sviluppo tecnologico. Aziende di piccole<br />
dimensioni e ad uno stadio evolutivo<br />
iniziale, necessitano di capitali<br />
con elevata propensione al rischio per<br />
finanziare lo sviluppo, che solo i fondi<br />
di private equity possono fornire. Si<br />
pensi, per fare un esempio, che , senza<br />
il contributo dei fondi di private equity,<br />
la Silicon Valley ed aziende come Cisco,<br />
Intel e Microsoft, non si sarebbero probabilmente<br />
mai sviluppate tanto efficacemente,<br />
garantendo al contempo profitti<br />
‘stellari’ ai primi investitori.<br />
Il private equity è inoltre uno strumento<br />
chiave di sviluppo per quelle economie<br />
che sono caratterizzate da una<br />
forte presenza di piccole e medie imprese<br />
che, per finanziarsi, non possono<br />
ricorrere all’emissione di prestiti obbligazionari<br />
o al collocamento di azioni<br />
tra il pubblico, non essendo quotate in<br />
borsa. Inoltre, l’intervento di un fondo<br />
di private equity rappresenta spesse<br />
volte un’ importante occasione per<br />
aumentare la professionalità del management.<br />
Il private equity fa crescere<br />
le aziende, le porta alla quotazione in<br />
borsa e quindi contribuisce anche allo<br />
sviluppo dei mercati finanziari.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Per quanto concerne gli hedge fund,<br />
anche se il dibattito è assolutamente<br />
aperto, ritengo che abbiano un ruolo<br />
importante, generalmente positivo,<br />
nella dinamica dei mercati finanziari.<br />
Si pensi ad esempio al fatto che, attraverso<br />
operazioni d’arbitraggio, tendono<br />
a ridurre alcune distorsioni valutative<br />
dei mercati ed al fatto che, avendo<br />
spesso una logica piu’ di breve periodo<br />
rispetto ad altri investitori istituzionali<br />
( ad esempio i fondi pensione), possano<br />
contribuire con “operazioni di trading”<br />
a favorire la liquidità dei mercati in<br />
momenti difficili. Non sempre tuttavia<br />
questo è vero, soprattutto, quando le<br />
operazioni d’arbitraggio vengono effettuate<br />
con la sola logica di seguire un<br />
trend, anche se questo si sta estendendo<br />
oltre le valutazioni fondamentali,<br />
in questo caso si creano piuttosto delle<br />
bolle speculative.<br />
Ma veniamo alla questione rischi :<br />
Ogni tipologia d’investimento comporta<br />
dei rischi di diversa natura ed intensità;<br />
la riduzione del rischio relativo<br />
al proprio patrimonio si ottiene semplicemente<br />
cercando di correre rischi<br />
di diversa natura e di diversa intensità<br />
(più o meno elevata a seconda delle aspettative<br />
di rendimento) sulle singole<br />
componenti del proprio patrimonio.<br />
Il primo concetto che è bene sottolineare<br />
per un risparmiatore è che sganciare<br />
la performance di un investimento<br />
dall’andamento delle borse non vuol<br />
dire assolutamente e necessariamente<br />
non correre rischi. In ogni tipologia<br />
d’investimenti, infatti, si scommette su<br />
una tendenza, poco importa se questa<br />
tendenza è il rialzo delle borse mondiali<br />
(tipica logica da investimento tradizionale)<br />
o la migliore performance<br />
delle azioni Deutsche Telekom rispetto<br />
alle azioni Intel (tipica logica da hedge<br />
fund).<br />
Un altro aspetto che va rilevato è che<br />
ritenere gli investimenti in un fondo di<br />
private equity poco correlati all’andamento<br />
delle borse mondiali, è un assunto<br />
sbagliato.<br />
Il fondo di private equity, infatti, realizzerà<br />
delle plusvalenze cedendo le quote<br />
di società in cui ha investito o a terzi<br />
compratori ovvero portando la società<br />
alla quotazione in borsa e collocando<br />
sul mercato la propria partecipazione.<br />
In entrambi i casi, l’andamento e la<br />
buona salute delle borse mondiali sono<br />
fondamentali, perché i parametri di valutazione<br />
delle aziende si riferiscono in<br />
ogni modo a società simili quotate in<br />
borsa, anche nell’ipotesi in cui le partecipazioni<br />
del fondo vengano cedute a<br />
terzi e non al mercato borsistico.<br />
Dopo il crollo delle borse nel 2000, infatti,<br />
il numero di transazioni effettuate<br />
dai fondi di private equity è significativamente<br />
calato per due o tre anni, data<br />
l’impossibilita’ di realizzare le plusvalenze<br />
desiderate.<br />
Penso tuttavia che la riflessione più importante<br />
vada fatta sull’insufficiente segnaletica<br />
<strong>degli</strong> indici di volatilità come<br />
principali indicatori per la valutazione<br />
del rischio.<br />
Gli indici di volatilità esprimono semplicemente<br />
la dispersione dei valori storici<br />
di un fenomeno osservato rispetto<br />
alla sua media; tanto più bassa è la<br />
dispersione, tanto più basso è il rischio<br />
dell’investimento.Il più grosso limite di<br />
tali indici è proprio legato al fatto che<br />
si riferisce a serie storiche passate e che<br />
nulla dice sul futuro.<br />
Un primo aspetto che è utile segnalare è<br />
che la volatilità è generalmente direzionale,<br />
ossia tendente ad essere più bassa<br />
in un mercato che sale e più elevata in<br />
un mercato che scende per fenomeni di<br />
‘panic selling’.<br />
Questa considerazione riguarda tutte<br />
le tipologie d’investimento, anche gli<br />
hedge fund, sia perché pochissimi di<br />
loro sono veramente ‘market neutral’,<br />
ossia con posizioni lunghe equivalenti<br />
a posizioni corte, sia perché questo<br />
concetto di volatilità è valido non solo<br />
per la tendenza di un mercato, ma anche<br />
per la tendenza di uno spread (ad<br />
esempio per il differenziale di rendimento<br />
tra titoli di stato ed obbligazioni<br />
corporate su cui molti hedge fund investono).<br />
Quando allora si guarda la<br />
volatilità di un certo investimento per
valutarne il rischio è bene che tale volatilità si riferisca ad<br />
un periodo di tempo sufficientemente lungo da comprendere<br />
prolungate fasi di rialzo e di ribasso dei prezzi del mercato o<br />
del fenomeno di riferimento.<br />
Se ad esempio guardiamo la volatilità di un hedge fund che<br />
opera sulle materie prime e ne valutiamo il rischio avendo<br />
disponibili dati solo sugli ultimi 3/4 anni, in cui le materie<br />
prime si sono generalmente apprezzate, avremo una visione<br />
molto limitata del rischio.<br />
Il secondo punto importante da rilevare è che la volatilità<br />
passata è particolarmente insufficiente a definire il rischio di<br />
un investimento in due situazioni di mercato particolari :<br />
In presenza di valutazioni particolarmente elevate del mercato<br />
o del fenomeno che si vuole apprezzare ; In presenza di<br />
mutamenti strutturali.<br />
Il primo caso riguarda le situazioni di bolla speculativa, ossia<br />
di sostanziale sopravalutazione di certi mercati o fenomeni.<br />
Il caso del Nasdaq nel 2000 è un chiaro esempio di come può<br />
evolvere la volatilità, mantenutasi a livelli contenuti fino al<br />
marzo del 2000 ed, avendo il Nasdaq raggiunto valutazioni<br />
insostenibili, è letteralmente esplosa in seguito, quando la<br />
bolla speculativa ha iniziato a sgonfiarsi.<br />
La situazione attuale per certi aspetti è simile per quanto<br />
concerne i differenziali di rendimento tra titoli di Stato e titoli<br />
corporate sui cui molti hedge fund investono. L’abbondante<br />
liquidità ed i flussi finanziari hanno portato gli spread<br />
a chiudersi fino a non apprezzare più correttamente il rischio<br />
di credito, la bolla è esplosa e la volatilità è aumentata in<br />
modo esponenziale.<br />
L’altra situazione che può modificare radicalmente la volatilità,<br />
di un investimento sono i mutamenti strutturali, per<br />
esempio l’impatto della convergenza nell’Euro sulla volatilità<br />
dei mercati obbligazionari Europei, l’impatto della internet<br />
revolution sulle società di telecomunicazioni e sulla solidità<br />
dei loro bilanci, ecc.<br />
Come ultima considerazione penso si debba fare un po’ di<br />
chiarezza sulla tollerabilità dei rischi da parte del risparmiatore.<br />
Tale tollerabilità è legata a fattori personali in parte<br />
oggettivi (condizioni economiche, fabbisogni di cassa, tea,<br />
aspettative di vita, situazione familiare, ecc.) ed in parte assolutamente<br />
soggettivi (percezione personale del rischio legata<br />
a fattori culturali ed esperienze personali).<br />
Anche in questo caso selezionare gli investimenti principalmente<br />
sulla base d’indicatori di volatilità può non essere la<br />
strada migliore.<br />
Se, infatti, l’orizzonte temporale è veramente di medio-lungo<br />
periodo, oltre tre anni, poco contano i dati relativi alla volatilità<br />
annua dell’investimento perché non è questo il vero<br />
rischio di cui l’investitore si deve preoccupare. Piuttosto, è<br />
utile disegnare dei ‘worst case scenarios’, ossia verificare<br />
quali avrebbero potuto essere i peggiori ritorni/perdite su un<br />
orizzonte di 3/5 anni ottenibili in passato con quella tipologia<br />
d’investimenti.<br />
E poi come abbiamo detto la volatilità futura può divergere<br />
molto da quella passata.<br />
Che cosa suggerire allora ?<br />
Il rischio, soprattutto per investimenti di medio termine, si<br />
valuta principalmente in modo qualitativo, cercando di capire<br />
la qualità <strong>degli</strong> investimenti e ricercando l’estrema selettività<br />
<strong>degli</strong> stessi. Questa raccomandazione vale moltissimo<br />
anche per gli investimenti alternativi : cercare di apprezzare a<br />
fondo la qualità e la selettività del processo d’investimento.<br />
E’ un processo più difficile, meno sintetico, ma l’unico forse<br />
veramente utile.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
25
Hedge fund et<br />
private equity,<br />
qualités et risques<br />
Réflexions sur le concept<br />
et l’évaluation du risque,<br />
suggérées par les<br />
évènements récents sur les<br />
marchés financiers du fond<br />
spéculatif (Hedge fund) et<br />
du capital-investissement<br />
(private equity)<br />
Au cours des dernières semaines, la<br />
presse financière internationale a souligné<br />
les risques liés à certains produits et<br />
types d’investissements financiers.<br />
L’accent a été surtout mis sur les risques<br />
des fonds spéculatifs et des fonds<br />
de capital-investissement. Souvent, ces<br />
investissements avaient été sélectionnés<br />
par des épargnants ayant pour objectif<br />
de diversifier et réduire les risques d’exposition<br />
de leur portefeuille financier<br />
aux fluctuations des marchés, tout en<br />
cherchant en même temps à en accroître<br />
la rentabilité. Cependant, comme<br />
nous l’avons vu, ces objectifs n’ont pas<br />
toujours été atteints.<br />
Avant d’aborder le chapitre risque, il<br />
me semble judicieux de signaler l’utilité<br />
de ces instruments pour le développement<br />
économique ainsi que l’efficacité<br />
et la liquidité des marchés financiers.<br />
Le rôle joué par les fonds de capital-investissement<br />
dans le progrès d’une économie<br />
moderne est évident, surtout à<br />
un haut niveau de développement technologique.<br />
Des petites entreprises qui<br />
commencent leur évolution nécessitent<br />
des capitaux avec une propension élevée<br />
au risque pour financer le développement,<br />
que seuls les fonds de capitalinvestissement<br />
peuvent fournir. Il suffit<br />
de penser, pour illustrer mes propos,<br />
que sans la contribution des fonds de<br />
capital-investissement, la Silicon Valley<br />
et des sociétés telles que Cisco, Intel et<br />
Microsoft ne se seraient probablement<br />
pas développées de façon aussi efficace,<br />
tout en garantissant en même temps<br />
des profits mirobolants aux premiers<br />
investisseurs.<br />
Le capital-investissement est en outre<br />
un instrument clé de développement<br />
pour ces économies qui sont caractérisées<br />
par la forte présence de petites<br />
et moyennes entreprises qui, pour se<br />
financer, ne peuvent recourir à l’émission<br />
de prêts obligataires ou à des placements<br />
d’actions auprès du public,<br />
car elles ne sont pas cotées en bourse.<br />
L’intervention d’un fond de capital-<br />
investissement représente en outre souvent<br />
une occasion importante d’augmenter<br />
le professionnalisme de la<br />
gestion. Le capital-investissement fait<br />
prospérer les entreprises, il les aide à<br />
s’introduire en bourse et donc contribue<br />
également au développement des<br />
marchés financiers.<br />
Quant aux fonds spéculatifs, même si<br />
le débat est totalement ouvert, je pense<br />
qu’ils jouent un rôle important, généralement<br />
positif, dans la dynamique<br />
des marchés financiers. Prenons pour<br />
exemple le fait que, à travers des opérations<br />
d’arbitrage, ils tendent à réduire<br />
certaines distorsions d’évaluation dans<br />
les marchés et le fait que, ayant souvent<br />
une logique à court terme comparée à<br />
d’autres investisseurs institutionnels<br />
(par exemple les fonds de retraite), ils<br />
peuvent contribuer, avec des opérations<br />
de “trading”, à favoriser la liquidité des<br />
marchés dans des périodes difficiles.<br />
Cela n’est toutefois pas toujours vrai,<br />
surtout quand les opérations d’arbitrage<br />
sont seulement effectuées dans une<br />
logique de suivi d’une tendance, même<br />
si celle-ci s’étend au-delà des évaluations<br />
fondamentales ; dans ce cas, ce<br />
sont plutôt des bulles spéculatives qui<br />
se forment.<br />
Mais abordons la question des risques<br />
Chaque type d’investissement comporte<br />
des risques de nature et de<br />
taille diverses ; la réduction du risque<br />
afférent à son propre patrimoine s’obtient<br />
simplement en essayant de courir<br />
des risques différents (plus ou moins<br />
élevée selon les attentes de rendement)<br />
sur les différentes composantes dudit<br />
patrimoine.<br />
Le premier concept qu’il faut garder à<br />
l’esprit pour un épargnant est que dissocier<br />
la performance d’un investissement<br />
du cours des bourses ne veut pas<br />
nécessairement dire ne pas courir de<br />
risques. Dans chaque type d’investissement<br />
en effet, on parie sur une tendance,<br />
peu importe si cette tendance est la<br />
hausse des bourses mondiales (logique<br />
typique d’un investissement traditionnel)<br />
ou la meilleure performance des<br />
actions Deutsche Telekom vis-à-vis des<br />
actions Intel (logique typique des fonds<br />
spéculatifs).<br />
Un autre aspect qu’il convient de souligner<br />
est que l’affirmation selon laquelle<br />
les investissements dans un fonds de capital-investissement<br />
ont peu de rapport<br />
avec le cours des bourses mondiales<br />
n’est pas correcte.<br />
Le fonds de capital-investissement en<br />
effet réalisera des plus-values en cédant<br />
les parts de sociétés dans lesquelles il a<br />
investi, soit à des acheteurs tiers, soit en<br />
introduisant la société en bourse et en<br />
plaçant sur le marché sa propre participation.<br />
Dans tous les cas, le cours et la bonne<br />
santé des bourses mondiales sont fondamentaux,<br />
parce que les paramètres<br />
d’évaluation des entreprises se réfèrent<br />
de toute façon à des sociétés similaires<br />
cotées en bourse, même dans l’hypothèse<br />
où les participations du fonds<br />
sont cédées à des tiers et non au marché<br />
boursier.<br />
Après l’écroulement des bourses en<br />
2000, le nombre de transactions effectuées<br />
par les fonds de capital-investissement<br />
a en effet chuté de façon considérable<br />
pendant deux ou trois ans, étant<br />
donné qu’il était impossible de réaliser<br />
les plus-values désirées.<br />
Je pense toutefois que la réflexion la<br />
plus importante doit porter sur l’insuffisance<br />
signalétique des indices de volatilité<br />
comme indicateurs principaux<br />
d’évaluation du risque.<br />
Les indices de volatilité expriment simplement<br />
la dispersion des valeurs historiques<br />
d’un phénomène observé par<br />
rapport à sa moyenne : plus la dispersion<br />
est basse, plus le risque de l’investissement<br />
est bas. La plus grande limite<br />
de ces indices est justement liée au fait<br />
qu’ils se réfèrent à des séries historiques<br />
passées et ne disent rien sur le futur.<br />
Un aspect important qu’il convient de<br />
souligner est que la volatilité est généralement<br />
directionnelle, à savoir qu’elle<br />
tend à être plus basse dans un marché<br />
qui monte et plus élevée dans un marché<br />
qui descend lors de phénomènes de<br />
ventes d’actions sous l’effet de la panique<br />
ou “panic selling”.<br />
Cette considération concerne tous les<br />
types d’investissement, également les<br />
fonds spéculatifs, que ce soit parce que<br />
très peu d’entre eux sont vraiment neutres<br />
au marché (“market neutral”), à<br />
savoir avec des positions longues équivalentes<br />
à des positions courtes, ou<br />
parce que ce concept de volatilité est<br />
valable non seulement pour la tendance<br />
d’un marché, mais également pour<br />
la tendance d’un spread (par exemple<br />
pour l’écart de rendement entre les titres<br />
d’Etat et les obligations de société<br />
dans lesquels de nombreux fonds spéculatifs<br />
investissent). Si on regarde la<br />
volatilité d’un certain investissement<br />
pour en évaluer le risque, il est opportun<br />
que cette volatilité se réfère à une<br />
période de temps suffisamment longue<br />
pour comprendre les phases prolongées<br />
de hausse ou de baisse du marché ou<br />
du phénomène de référence.<br />
Si par exemple nous regardons la volatilité<br />
d’un fond spéculatif qui opère<br />
sur les matières premières et nous en<br />
évaluons le risque en ayant à notre disposition<br />
seulement des données sur les<br />
3-4 dernières années, durée pendant la-<br />
26<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
quelle les matières premières ont été généralement évaluées,<br />
nous aurons une vision très limitée du risque.<br />
Le second point important à souligner est que la volatilité<br />
passée est particulièrement insuffisante pour définir le risque<br />
d’un investissement dans deux situations de marché particulières<br />
:<br />
- En présence d’évaluations particulièrement élevées du marché<br />
ou du phénomène que l’on souhaite évaluer ;<br />
- En présence de changements structurels.<br />
Le premier cas concerne les situations de bulle spéculative,<br />
donc de surévaluation substantielle de certains marchés ou<br />
phénomènes. Le cas du Nasdaq en l’an 2000 est un exemple<br />
clair de la façon dont la volatilité peut évoluer, maintenue<br />
à des niveaux contenus jusqu’à mars 2000, puis le Nasdaq<br />
ayant atteint des évaluations insoutenables, elle a littéralement<br />
explosé quand la bulle spéculative a commencé à se<br />
dégonfler.<br />
La situation actuelle à certains égards est similaire en ce qui<br />
concerne les écarts de rendement entre les titres d’Etat et les<br />
titres de société dans lesquels beaucoup de fonds spéculatifs<br />
investissent. La liquidité abondante et les flux financiers ont<br />
amené les écarts à se réduire jusqu’à ne plus évaluer correctement<br />
le risque de crédit, la bulle a explosé et la volatilité a<br />
augmenté de façon exponentielle.<br />
L’autre situation qui peut modifier radicalement la volatilité<br />
d’un investissement concerne les changements structurels<br />
comme l’impact de la convergence vers l’Euro sur la volatilité<br />
des marchés obligataires européens, l’impact de la révolution<br />
de l’Internet sur les sociétés de télécommunications et sur la<br />
solidité de leur bilan, etc.<br />
Je pense qu’il faudrait enfin apporter un éclaircissement sur<br />
la capacité de tolérance aux risques d’un épargnant. Cette<br />
capacité de tolérance est liée à des facteurs personnels d’une<br />
part objectifs (conditions économiques, besoins de trésorerie,<br />
l’âge, les attentes de la vie, la situation familiale etc.) et<br />
d’autre part absolument subjectifs (perception personnelle<br />
du risque liée à des facteurs culturels et des expériences personnelles).<br />
Egalement dans ce cas, sélectionner les investissements en se<br />
reposant principalement sur des indicateurs de volatilité peut<br />
ne pas être la meilleure voie à emprunter.<br />
En effet, si le délai est vraiment à long et moyen terme, c’està-dire<br />
de plus de trois ans, les données sur la volatilité annuelle<br />
de l’investissement importent peu parce que ce n’est pas là<br />
le vrai risque dont l’investisseur doit vraiment se préoccuper,<br />
quand il est plus utile d’envisager les pires éventualités, à savoir<br />
de vérifier les pires rendements/pertes sur une durée de<br />
3/5 ans qui auraient pu être obtenus dans le passé avec ce type<br />
d’investissement.<br />
De plus, comme nous l’avons dit, la volatilité future peut être<br />
bien différente de celle du passé.<br />
Que suggérer alors ?<br />
Le risque, surtout pour les investissements à moyen terme,<br />
s’évalue principalement de façon qualitative, en cherchant à<br />
comprendre la qualité des investissements et en recherchant<br />
l’extrême sélectivité de ceux-ci. Cette recommandation est<br />
également très pertinente pour les investissements alternatifs<br />
: chercher à évaluer dans les moindres détails la qualité et<br />
la sélectivité du processus d’investissement.<br />
C’est un procédé plus difficile, moins synthétique, mais peutêtre<br />
le seul qui est vraiment utile.<br />
Gabriele Tagi<br />
Membre de l’ALUB (Association des diplômés de l’Université<br />
Bocconi de Milan)<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
27
L’impresa bancaria e la<br />
mondializzazione<br />
il punto di vista di André Lévy-Lang<br />
Nel quadro dell’attuale ciclo di<br />
conferenze sul tema “Finanza<br />
e Mondializzazione”, la <strong>Monaco</strong><br />
Méditerranée Foundation (MMF)<br />
ed il suo Presidente, Enrico<br />
Braggiotti, hanno invitato André<br />
Lévy-Lang, ex Presidente della<br />
banca Paribas, a tenere una conferenza<br />
sul tema : “L’impresa bancaria<br />
e la mondializzazione”. André<br />
Lévy-Lang ha affrontato con<br />
chiarezza temi di grande attualità,<br />
prendendo spunto dalla recente<br />
crisi del mercato immobiliare americano<br />
e gli effetti generati nel resto<br />
del mondo. Una platea numerosa,<br />
con molte personalità italiane e<br />
monegasche, ha seguito con interesse<br />
l’esposizione dell’oratore. A suo fianco,<br />
sedeva Thierry de Montbrial, Direttore<br />
generale dell’Istituto Francese delle<br />
Relationi Internazionali-IFRI e membro<br />
dell’Advisoy Board della MMF,<br />
che è intervenuto per concludere la<br />
conferenza e rendere omaggio alla memoria<br />
dell’ex Primo Ministro francese<br />
ed economista di fama internazionale,<br />
Raymond Barre, scomparso a Parigi lo<br />
scorso 25 agosto.<br />
Giovedì 13 settembre, la Banca d’Inghilterra<br />
annunciava che metteva fondi<br />
a disposizione di una piccola banca inglese,<br />
la Northern Rock, la quale aveva<br />
problemi di liquidità. Il giorno dopo, i<br />
clienti di Northern Rock si precipitavano<br />
agli sportelli per ritirare i loro risparmi.<br />
Una tale corsa non si era vista<br />
in Gran Bretagna dal 1866. Per molti<br />
commentatori, questa “febbre” ha ricordato<br />
la grande crisi del 1929 negli<br />
Stati Uniti. In Germania, in modo più<br />
discreto, alcune banche hanno dovuto<br />
essere salvate prima di farsi assorbire<br />
dalla concorrenza.<br />
André Lévy-Lang & Enrico Braggiotti<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Come ha potuto la<br />
crisi di un piccolo settore del credito<br />
immobiliare statunitense, toccare<br />
banche così lontane ?<br />
André Lévy-Lang : Ci sono state molte<br />
crisi finanziarie nella storia : dalla<br />
speculazione sui tulipani in Olanda,<br />
alla bolla Internet nel 2001, passando<br />
dalla grande crisi del 1929. Hanno<br />
tutte avuto, come causa fondamentale,<br />
la spinta speculativa di certi valori, alimentata<br />
dal credito. Il ricorso al credito<br />
è sempre stato il fattore che ha<br />
permesso la speculazione. Le banche<br />
sono dunque al centro del problema.<br />
Affinché la fiducia resti, il sistema ha<br />
bisogno di “gendarmi”. Sono le pubbliche<br />
autorità e la Commissione Bancaria<br />
di Francia, gli organi preposti a sorvegliare<br />
i rischi presi dalla banche. In<br />
ogni paese, una commissione bancaria<br />
impone alle banche di disporre di un<br />
capitale sufficiente a garantire le esposizioni.<br />
Il sistema ha ugualmente bisogno<br />
di “pompieri” : le banche centrali<br />
intervengono per fornire liquidità in<br />
caso di necessità. E’ quello che hanno<br />
fatto le banche centrali in tutti i paesi, a<br />
seguito della crisi di agosto, e che fanno<br />
ancora. Quando i “gendarmi” non riescono<br />
ad evitare la crisi, i “pompieri” intervengono<br />
…<br />
M.I. : Ciò che oggigiorno caratterizza<br />
la mondializzazione è il ruolo svolto<br />
dai mercati finanziari a scapito delle<br />
banche tradizionali. Perché questa<br />
evoluzione ?<br />
Lévy-Lang : La differenza tra “finanziamento<br />
bancario” e “finanziamento<br />
sul mercato” è semplice. La banca che<br />
concede un credito, prende il rischio di<br />
non vederselo rimborsare da parte del<br />
cliente. A differenza di una banca, il<br />
mercato finanziario mette faccia a faccia,<br />
da un lato, la domanda e l’offerta<br />
di danaro e, dall’altro, il rischio. Per<br />
esempio, il risparmiatore che compra<br />
un’obbligazione, presta il proprio denaro<br />
direttamente all’emittente, e prende<br />
a suo carico il rischio di mancato<br />
rimborso del titolo. Per coprire i rischi<br />
legati alla concessione di crediti,<br />
senza mettere in pericolo i depositi<br />
dei clienti, le banche devono avere<br />
fondi propri, un capitale. Questo<br />
capitale deve essere remunerato<br />
con un margine di profitto sul credito,<br />
con conseguente aumento<br />
del costo di quest’ultimo. Invece,<br />
nel caso di ricorso al mercato, i<br />
rischi sono presi dai risparmiatori.<br />
Pertanto, il finanziamento sul mercato<br />
richiede un minore impiego<br />
di capitali. E’ più conveniente per<br />
un’impresa prendere a prestito direttamente<br />
sul mercato, che fare<br />
ricorso al credito bancario. Dal<br />
canto loro, le banche hanno interesse<br />
a trasferire ai risparmiatori una<br />
parte del rischio legato ai crediti. Ciò<br />
facendo, possono fare più crediti con<br />
lo stesso ammontare di capitale ed<br />
aumentare la redditività dello stesso.<br />
M.I. : Si parla quindi di esplosione<br />
della finanza di mercato.<br />
M. Lévy-Lang : I mercati finanziari<br />
hanno conosciuto un’evoluzione importante<br />
negli ultimi decenni. Questo<br />
è stato possibile grazie alla combinazione<br />
di tre fattori :<br />
1 : Fattore tecnico : sviluppo dell’informatica<br />
e delle telecomunicazioni ;<br />
2 : Fattore intellettuale : sviluppo di<br />
modelli matematici di analisi e quantificazione<br />
del rischio.<br />
3 : Fattore politico : liberalizzazione<br />
dei movimenti di capitali, la soppressione<br />
della stragrande maggioranza dei<br />
controlli dei cambi, e del monopolio<br />
<strong>degli</strong> agenti di cambio nel corso <strong>degli</strong><br />
anni ’80.<br />
La combinazione di questi fattori ha<br />
permesso, in particolare, lo sviluppo dei<br />
“Derivati”. Questi prodotti, come per<br />
esempio le opzioni, permettono di acquistare<br />
e vendere rischi, per motivi di<br />
copertura <strong>degli</strong> stessi o di speculazione.<br />
Le banche hanno svolto un ruolo centrale,<br />
alimentando i mercati con questi<br />
prodotti ed operando sia per conto dei<br />
clienti, sia per conto proprio sugli stessi.<br />
Il risultato è stato un enorme sviluppo<br />
dei mercati finanziari. I volumi del<br />
mercato dei Derivati superano oggi, di<br />
larga misura, quelli del mercato aziona-<br />
28<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
io e obbligazionario. Fino al momento<br />
in cui tale movimento ha permesso una<br />
migliore ripartizione dei rischi economici<br />
nei paesi industrializzati, liberando<br />
capitali per gli investimenti produttivi,<br />
lo stesso è stato benefico ed ha<br />
consentito una maggiore crescita. Oggi<br />
è andato troppo avanti.<br />
M.I. : In conclusione, quali sono le<br />
prospettive ?<br />
M. Lévy-Lang : Ribadisco che le crisi<br />
dei mercati passano dalle banche. La<br />
reazione delle banche centrali ha<br />
fermato questa propagazione in<br />
modo rapido ed efficace, ad eccezione<br />
della Banca d’Inghilterra, le<br />
cui esitazioni hanno provocato l’assalto<br />
dei clienti di Northern Rock.<br />
La conseguenza di questa “crisi<br />
di fiducia” sarà come minimo un<br />
rallentamento della crescita americana.<br />
La Federal Reserve cercherà<br />
senz’altro di evitare che il rallentamento<br />
diventi recessione ma dovrà<br />
impedire altresì di rilanciare l’euforia<br />
dei mercati e le speculazioni mediante<br />
un abbassamento eccessivo<br />
dei tassi. Ciò rischierebbe di portare<br />
il sistema ad una crisi molto<br />
più grave, senza parlare delle conseguenze<br />
economiche di un forte deprezzamento<br />
del dollaro.<br />
L’entreprise bancaire<br />
et la mondialisation :<br />
le point de vue de M<br />
André Lévy-Lang<br />
Dans le cadre du cycle de conférences<br />
sur le thème “Finance et Mondialisation”,<br />
la <strong>Monaco</strong> Méditérranée<br />
Foundation (MMF) et son Président,<br />
M. Enrico Braggiotti, ont reçu<br />
M. André Lévy-Lang, ancien Président<br />
de la banque Paribas, qui en cette<br />
occasion a tenu une conférence sur le<br />
thème : “L’entreprise bancaire et la<br />
mondialisation”.<br />
M. Lévy-Lang a présenté avec clarté<br />
un thème de grande actualité, en partant<br />
de la crise du marché immobilier<br />
américain et les effets engendrés sur le<br />
reste du monde. Parmi les personnalités<br />
présentes dans la salle, figurait<br />
M. Thierry de Montbrial, Directeur<br />
Général de l’Institut Français des Relations<br />
Internationales (IFRI) et membre<br />
de l’Advisory Board de la MMF, lequel<br />
est intervenu pour conclure la conférence<br />
et rendre hommage à la mémoire<br />
de l’ancien Premier Ministre français et<br />
grand économiste, M. Raymond Barre,<br />
décédé à Paris le 25 août dernier.<br />
Le Jeudi 13 Septembre dernier, la Banque<br />
d’Angleterre a annoncé qu’elle<br />
mettait des fonds à la disposition<br />
d’une petite banque anglaise, la Northern<br />
Rock, qui avait un problème de<br />
liquidité. Le lendemain, les clients de<br />
Northern Rock se sont précipités aux<br />
guichets pour retirer leurs économies.<br />
Une ruée sur les guichets bancaires ne<br />
s’était pas vue en Grande Bretagne depuis<br />
1866. Pour beaucoup de commentateurs,<br />
cela a évoqué la grande crise de<br />
1929 aux Etats-Unis. En Allemagne,<br />
plus discrètement, un certain nombre<br />
de banques ont du être sauvées, avant<br />
d’être absorbées par des confrères.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Comment la crise<br />
qui a touché un petit secteur du crédit<br />
immobilier américain a-t-elle pu<br />
se propager ainsi dans des banques<br />
lointaines ?<br />
M. André Lévy-Lang : Il y a eu beaucoup<br />
de crises financières dans l’histoire,<br />
depuis la spéculation sur les tulipes<br />
en Hollande jusqu’à la fin de la bulle<br />
Internet en 2001, en passant par la<br />
grande crise de 1929. Elles ont toutes la<br />
même cause fondamentale : une poussée<br />
spéculative de certaines valeurs,<br />
suivant les cas, les bulbes de tulipe,<br />
les actions de l’Internet, l’immobilier,<br />
spéculation alimentée par le crédit. Le<br />
crédit est chaque fois le facteur qui permet<br />
la spéculation. Les banques sont<br />
donc au centre du sujet. Pour que cette<br />
confiance demeure, le système bancaire<br />
a besoin de gendarmes. Ce sont des<br />
autorités publiques et la Commission<br />
Bancaire en France qui surveillent les<br />
risques pris par les banques. Dans chaque<br />
pays, une Commission Bancaire<br />
impose aux banques de disposer d’un<br />
montant suffisant de capital pour couvrir<br />
ces risques. Le système a également<br />
besoin de pompiers : ce<br />
sont les banques centrales qui interviennent<br />
pour fournir de la liquidité<br />
aux banques en cas de besoin.<br />
Ce qu’ont fait les banques centrales<br />
dans tous les pays depuis la crise<br />
d’août et qu’elles font encore.<br />
Quand les gendarmes n’ont pas<br />
réussi à éviter la crise, les pompiers<br />
interviennent…<br />
M.I. : Ce qui caractérise la<br />
mondialisation d’aujourd’hui, c’est la<br />
place prise par les marchés financiers<br />
au détriment de la banque commerciale<br />
traditionnelle. Pourquoi cette évolution ?<br />
M. Lévy-Lang : La différence entre financement<br />
bancaire et financement<br />
par le marché est simple : la banque<br />
qui fait un crédit interpose son<br />
bilan entre le déposant et l’emprunteur.<br />
Elle prend ce faisant le risque de défaut<br />
de l’emprunteur, c’est-à-dire<br />
le risque de non remboursement<br />
du crédit. A la différence d’une<br />
banque, le marché financier met<br />
directement face à face l’offre<br />
et la demande d’argent et le risque.<br />
Par exemple, l’épargnant qui<br />
achète une obligation confie directement<br />
son argent à l’émetteur<br />
de l’obligation, et prend lui-même<br />
le risque de non remboursement.<br />
Pour couvrir le risque<br />
lié aux crédits, sans mettre en péril<br />
les dépôts de ses clients, il faut que<br />
la banque ait des fonds propres,<br />
un capital. Ce capital doit être rémunéré<br />
par la marge sur le crédit.<br />
Dans le cas du marché, le risque est pris<br />
par les épargnants. Le financement par<br />
le marché utilise donc moins de capital<br />
que le passage par une banque. Ainsi,<br />
pour une entreprise, emprunter directement<br />
sur un marché peut être moins<br />
cher qu’emprunter à une banque. Et<br />
les banques ont intérêt à transférer directement<br />
aux épargnants une partie<br />
du risque attaché à leurs crédits. Ce faisant,<br />
elles peuvent faire plus de crédit<br />
avec le même capital et augmenter la<br />
rentabilité de leur capital.<br />
M.I. : On parle donc de l’explosion de<br />
la finance de marché.<br />
M. Lévy-Lang : Les marchés financiers<br />
ont également beaucoup évolué au<br />
cours des dernières décennies. Et<br />
cela grâce à la combinaison de trois<br />
facteurs :<br />
1 : facteur technique : le développement<br />
de l’informatique et des<br />
télécommunications.<br />
2 : facteur intellectuel : le développement<br />
d’outils théoriques et mathématiques<br />
d’analyse et de quantification du<br />
risque.<br />
3 : facteur politique : la libération des<br />
mouvements de capitaux, la suppression<br />
de la plupart des contrôles des<br />
changes, la suppression des monopoles<br />
des agents de change au cours des<br />
années 80.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
29
La combinaison de ces facteurs a permis<br />
en particulier le développement des<br />
produits dérivés. Les produits dérivés,<br />
par exemple les options, permettent<br />
d’acheter et de vendre des risques, pour<br />
les couvrir ou pour spéculer. Les banques<br />
ont joué un rôle central dans ce<br />
développement, en alimentant les marchés<br />
en titres de ce nouveau genre, et en<br />
opérant pour le compte de leurs clients<br />
et pour leur propre compte sur les marchés<br />
des dérivés.<br />
Le siège des conférences de la MMF<br />
Le résultat est un énorme développement<br />
des marchés financiers. Ainsi, les<br />
marchés de produits dérivés dépassent<br />
aujourd’hui très largement en volume<br />
le total des marchés d’actions et d’obligations.<br />
Dans la mesure où ce mouvement<br />
a permis une meilleure répartition<br />
des risques économiques dans les<br />
pays développés, en libérant du capital<br />
pour l’investissement productif, il a été<br />
bénéfique et a permis un supplément de<br />
croissance. Mais il a été trop loin, c’est<br />
évident aujourd’hui.<br />
M.I. : En conclusion, un constat et<br />
quelques réflexions prospectives.<br />
M. Lévy-Lang : Une fois de plus, la<br />
propagation des crises de marché passe<br />
par les banques. La réaction des banques<br />
centrales a arrêté cette propagation,<br />
vite et bien, à l’exception de la<br />
Banque d’Angleterre dont l’hésitation<br />
a provoqué la ruée des clients de Northern<br />
Rock. Dans le système bancaire,<br />
quand les gendarmes n’ont pas réussi<br />
à empêcher la crise, il faut appeler les<br />
pompiers… Pour la suite, la confiance<br />
dans les banques (concrètement par la<br />
baisse de la prime qu’elles paient pour<br />
se refinancer) revient, lentement mais<br />
sûrement. Mais la remontée des primes<br />
de risque, reflétée dans le prix du crédit<br />
et sur les marchés, est sans doute durable.<br />
Les conséquences sur l’économie<br />
réelle de cette crise de confiance seront<br />
au minimum un ralentissement de la<br />
croissance américaine. La Federal Reserve<br />
essaiera sans doute d’éviter que le<br />
ralentissement devienne une récession.<br />
Mais il devra éviter de relancer, par<br />
une baisse excessive des taux, l’euphorie<br />
des marchés et la spéculation. Cela<br />
risquerait de déboucher sur une crise<br />
beaucoup plus grave, sans parler des<br />
conséquences d’une forte baisse du<br />
dollar.<br />
30<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
BNL<br />
il Gruppo BNP Paribas ha voluto investire per crescere,<br />
ampliare il mercato e ottimizzare efficienza e costi<br />
Jean Paul Sabet, responsabile del<br />
progetto d’integrazione BNP Paribas<br />
- BNL, nella sua intervista,<br />
spiega le ragioni dell’integrazione<br />
L’ingresso nel Gruppo BNP Paribas rilancia<br />
BNL nel mercato italiano e non<br />
soltanto, grazie al contributo derivante<br />
dalle esperienze realizzate da BNPP sia<br />
nel mercato domestico francese sia sulle<br />
piazze internazionali, e anche grazie ad<br />
una piattaforma di società, prodotti e<br />
servizi globali. BNL è attualmente il 6°<br />
gruppo italiano, tra le prime 60 banche<br />
in Europa e le prime 100 nel mondo.<br />
Conta circa 17.000 dipendenti, 3 milioni<br />
di clienti privati e circa 39mila imprese.<br />
BNP Paribas è un gruppo bancario presente<br />
in oltre 85 paesi nel mondo. Con<br />
l’acquisizione di BNL, l’Italia è così diventata<br />
il secondo mercato domestico<br />
dopo la Francia per BNP Paribas, quotata<br />
alla Borsa di Parigi, negoziata a Milano<br />
e presente nei principali indici borsistici<br />
internazionali.<br />
“L’obiettivo iniziale di BNP Paribas è<br />
stato quello di costituire un secondo<br />
mercato domestico dopo quello francese,<br />
- sostiene, nella nostra intervista, Jean<br />
Paul Sabet, responsabile del progetto<br />
d’integrazione BNP Paribas - BNL. Occorreva<br />
pertanto puntare su un marchio<br />
forte e la scelta è ricaduta su un gruppo<br />
italiano con una grande penetrazione<br />
nel mercato sia per la clientela privata<br />
che corporate ; volevamo investire per<br />
far crescere BNL, ampliare le attività già<br />
esistenti e ottimizzare efficienza e costi”<br />
Il 2006 è stato dunque un anno di tappe<br />
significative per il mercato bancario italiano:<br />
l’acquisizione di BNL da parte di<br />
BNP Paribas a febbraio e il successivo<br />
controllo (aprile), a luglio viene presentato<br />
il piano di sviluppo a 500 manager,<br />
a novembre è la volta dell’accordo con i<br />
sindacati, infine, a dicembre, il lancio del<br />
piano commerciale 2007.<br />
Proprio nel 2007, con l’approvazione<br />
da parte delle rispettive Assemblee <strong>degli</strong><br />
Azionisti e dopo le necessarie autorizzazioni<br />
di Bankitalia, lo scorso 1° ottobre,<br />
si è completato il progetto di riorganizzazione<br />
e d’integrazione delle attività<br />
di BNL con quelle di BNP Paribas con<br />
il conferimento delle attività italiane di<br />
BNL nel settore di “banca commerciale”<br />
- retail, private e corporate - a favore di<br />
una società controllata al 100%, “Banca<br />
Nazionale del Lavoro S.p.A.” e la fusione<br />
per incorporazione di BNL in BNP Paribas.<br />
Le attività di BNL che sono state<br />
integrate in BNP Paribas per effetto della<br />
fusione comprendono le succursali estere<br />
di New York, Londra, Madrid e Hong<br />
Kong e alcune partecipazioni, tra cui<br />
quelle detenute nelle società di gestione<br />
del risparmio, nella società di leasing Locafit<br />
ed in BNL Vita,<br />
BNL sta rappresentando quindi una<br />
tappa decisiva nel percorso di sviluppo<br />
internazionale del gruppo BNP Paribas<br />
con nuove e importanti prospettive<br />
di crescita. Dopo poco più di un anno<br />
dall’ingresso nel Gruppo BNP Paribas,<br />
il forte potenziale di crescita di BNL è<br />
stato confermato dai risultati. Al 30 giugno<br />
2007 “BNL bc” ha fatto registrare<br />
un margine d’intermediazione di 1.279<br />
milioni di euro (+7,6%), 251 milioni di sinergie<br />
liberate pari al 52% dei 480 milioni<br />
fissati per il 2009. Il successo dell’integrazione<br />
è tangibile a tutto campo.<br />
In quest’ottica BNL sta ulteriormente<br />
procedendo nel suo sviluppo con la<br />
nuova struttura commerciale, il lancio di<br />
nuovi prodotti, l’apertura di almeno 100<br />
agenzie.<br />
Ai clienti privati il Gruppo BNL mette a<br />
disposizione tre prodotti di punta : BNL<br />
Revolution, un conto corrente multicanale,<br />
che unisce la convenienza dei conti<br />
on line alla disponibilità dei servizi in<br />
filiale a costi certi e contenuti; Mutuo<br />
BNL Revolution, unico nel suo genere,<br />
permette di finanziare fino al 100% l’acquisto<br />
della prima casa a tasso fisso e<br />
durata fino a 40 anni ; Prestito BNL Revolution,<br />
una esclusiva linea di prestiti in<br />
grado di finanziare fino a 100 mila euro<br />
in 120 mesi.<br />
Infine, in controtendenza rispetto agli<br />
esuberi che si possono verificare in presenza<br />
di fusioni e aggregazioni, BNL ha<br />
lanciato finora con successo una Campagna<br />
di recruitment dal titolo “Cerchiamo<br />
500 giovani professionisti capaci di andare<br />
lontano”<br />
Alle aziende, P.A. ed Enti, poi, BNL dedica<br />
un’offerta finanziaria e consulenziale<br />
altamente specializzata, accompagnata<br />
da servizi e soluzioni innovativi.<br />
La nuova struttura della rete BNL poggia<br />
sulla suddivisione del territorio italiano<br />
in cinque ampie direzioni territoriali<br />
cui dipendono 29 aree, a capo di 125 distretti<br />
che a loro volta sovrintendono alle<br />
703 agenzie<br />
“Dopo i risultati positivi della regione pilota,<br />
quella del Nord Est - prosegue<br />
Sabet - il ‘roll out ‘ per l’insieme dell’Italia<br />
è previsto entro la fine dell’anno. Le<br />
cinque ‘regioni’ (Nord Est, Nord Ovest,<br />
Centro, Lazio e Sardegna e Sud), godranno<br />
di una grande autonomia”.<br />
BNL, anche grazie all’ampia presenza<br />
internazionale del Gruppo BNP Paribas,<br />
supporta le aziende italiane che operano<br />
all’estero e assiste i gruppi multinazionali,<br />
in particolare quelli con investimenti<br />
diretti in Italia, attraverso Italian Desk.<br />
Inoltre BNL ha da poco inaugurato 5<br />
Trade Center, una rete di centri e professionisti<br />
dedicati alle imprese italiane, sia<br />
quelle già attive sui mercati internazionali,<br />
sia quelle che puntano a sviluppare il<br />
commercio con l’estero, che si aggiungono<br />
al network mondiale di BNP Paribas,<br />
già presente in 55 paesi con 85 centri.<br />
La banca sta inoltre lavorando allo sviluppo<br />
di servizi di cash management.<br />
Intervista a cura di Adriana Caccia,<br />
Direttore Pubbliche Relazion del settimanale<br />
italiano TRIBUNA ECONOMICA<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
31
Unione Europea : novita’ in<br />
vista per i consulenti finanziari<br />
Maggior tutela per investitori e consulenti indipendenti<br />
per stimolare concorrenza e qualità<br />
32<br />
Il vento d’innovazione e cambiamento<br />
che spira da Bruxelles, seppure con alterna<br />
intensità, è arrivato a lambire le<br />
coste anche di quei Paesi, come l’Italia,<br />
che notoriamente si muovono a tempo<br />
quasi scaduto in quanto a recepimento<br />
delle indicazioni comunitarie. Dal 1°<br />
di novembre, infatti, sarà operante a<br />
pieno regime la Market in Financial<br />
Instrument Directive, ovvero la Direttiva<br />
europea 2004/39/CE meglio nota<br />
come MIFID.<br />
I non addetti ai lavori si domanderanno<br />
cosa possa mai racchiudere d’interessante<br />
l’ennesima norma che andrà ad<br />
aggiungersi ad un complesso insieme<br />
di leggi e regole che, fino ad oggi, non<br />
è riuscito a tutelare i risparmiatori anche<br />
in presenza di veri e propri scandali.<br />
Una certa dose di diffidenza è comprensibile,<br />
perché di pazienza i risparmiatori<br />
italiani negli ultimi anni ne hanno avuta<br />
fin troppa. Tra fallimenti procurati da<br />
“improvvide” amministrazioni, default<br />
d’interi stati, crolli di mercati borsistici<br />
ed ora la preoccupazione per mutui<br />
concessi con troppa allegria, i risparmiatori<br />
hanno dimostrato una notevole<br />
e, per un certo verso, inaspettata maturità<br />
nel dare un segnale composto ma<br />
inequivocabile ad un sistema finanziario<br />
che oggi sta probabilmente conoscendo<br />
la peggior crisi di fiducia di sempre.<br />
Ma se il risparmiatore italiano ha non<br />
pochi grattacapi per fare quadrare i<br />
conti, anche guardando oltre confine,<br />
i movimenti di un mondo finanziario<br />
sempre più tecnologico e virtuale, non<br />
conciliano certo il sonno, nel dilemma<br />
di non aver tutelato abbastanza i sudati<br />
risparmi.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Ebbene, pur volendo procedere con<br />
cautela per non esprimere un giudizio<br />
affrettato, questa volta a mio avviso<br />
vale la pena soffermarsi un po’ su alcuni<br />
aspetti fondamentali che caratterizzano<br />
quello che, a tutti gli effetti, è<br />
un provvedimento che uniformerà l’intero<br />
mercato europeo della consulenza,<br />
introducendo importanti concetti<br />
che fungeranno da spartiacque tra la<br />
consulenza indipendente e quella “viziata”<br />
da conflitto d’interessi; e che varerà<br />
una serie di stringenti regole operative,<br />
che l’intero sistema finanziario<br />
europeo dovrà applicare, a garanzia e<br />
nel rispetto <strong>degli</strong> interessi della propria<br />
clientela.<br />
Partendo dal presupposto che, in materia<br />
d’investimenti finanziari, il risparmiatore<br />
non esperto deve in ogni caso<br />
rivolgersi al proprio intermediario per<br />
decidere come investire i propri risparmi,<br />
una delle questioni fondamentali<br />
che il legislatore si è posto nella stesura<br />
della norma è: come rendere equilibrato<br />
un rapporto di consulenza se questa è<br />
fornita da chi, al tempo stesso, è anche<br />
il collocatore/venditore del prodotto<br />
che propone.<br />
Semplificando il concetto, la soluzione<br />
a cui si è giunti sancisce una netta distinzione<br />
:<br />
• Se il consulente lavora come dipendente<br />
o mandatario dell’intermediario che<br />
vende il prodotto, egli deve comunicare<br />
in modo chiaro ed inequivocabile al<br />
cliente che sta operando in situazione<br />
di conflitto d’interessi nonché poter<br />
dimostrare che le operazioni che esegue,<br />
sono fatte alle migliori condizioni di<br />
mercato (Best Execution) ;<br />
• Se il consulente non lavora per alcun<br />
intermediario e, alla stregua di un<br />
qualsiasi altro professionista, emette<br />
parcella per la sua prestazione, siamo<br />
in presenza di un rapporto di reale<br />
indipendenza nel proporre soluzioni<br />
d’investimento. In tale fattispecie il<br />
consulente deve essere iscritto in un<br />
albo professionale per l’accesso al quale<br />
sono richiesti requisiti di professionalità<br />
ed onorabilità, ed il rispetto di precise<br />
norme comportamentali.<br />
Certo, questo semplice condizione non<br />
significa che tutti i consulenti indipendenti<br />
sappiano fare il proprio lavoro e<br />
che, al tempo stesso, tutti gli intermediari<br />
non indipendenti lavorino male,<br />
ma se non altro si può avere la ragionevole<br />
tranquillità di riuscire ad evitare<br />
“consigli interessati” nel proporre certi<br />
prodotti piuttosto di altri per qualche<br />
convenienza economica o strategia<br />
commerciale.<br />
Ma quanto potrà costare disporre di<br />
una consulenza personalizzata ? Sarà<br />
come per il commercialista o l’avvocato<br />
? Posto che l’attività di un professionista,<br />
e di conseguenza la sua parcella,<br />
deve essere valutata in funzione<br />
dei vantaggi ottenuti dall’affidamento<br />
alle sue “cure”, il costo di un consulente<br />
finanziario indipendente, con buona<br />
probabilità, si ripagherà senz’altro con<br />
un certo risparmio ottenuto sulla scelta<br />
del prodotto.<br />
Il mercato finanziario sta evolvendo<br />
non solo in direzione della “finanza<br />
creativa” ; ormai si stanno sempre più<br />
affermando prodotti come gli ETF (Exchange<br />
Trade Fund) che hanno costi di<br />
5 o 6 volte inferiori rispetto ai fondi<br />
comuni o SICAV tradizionali. Negli<br />
Stati Uniti, il sorpasso nella raccolta<br />
dei primi a scapito di questi ultimi è già<br />
avvenuto. Gli intermediari tradizionali<br />
hanno ovvie difficoltà nel proporre tali<br />
strumenti, per i margini molto esigui,<br />
ma l’evoluzione è tale che esistono ormai<br />
ETF obbligazionari e azionari di<br />
tutti i tipi, e addirittura quelli “short”,<br />
che puntano cioè sul ribasso del mercato.<br />
La reale plusvalenza, però, dovrebbe<br />
essere la maggior cura e attenzione<br />
posta dal consulente indipendente nel<br />
rilevare le esigenze e le attese del cliente.<br />
Molto spesso, infatti, non sono gli<br />
scandali o gli shock del mercato a fare<br />
la differenza, ma la corretta impostazione<br />
strategica del portafoglio, che tali<br />
eventi dovrebbe essere sempre in grado<br />
di assorbire.<br />
Accedere a questa forma di consulenza<br />
sarà via via più semplice. Seppure in<br />
attesa di una regolamentazione, sta<br />
crescendo il numero di consulenti indipendenti<br />
già in attività e, grazie alla<br />
MIFID, operare all’interno del mercato<br />
comunitario equivarrà ad operare<br />
nel proprio Paese d’origine, grazie ai<br />
riconoscimenti reciproci delle norme<br />
vigenti tra Stati membri dell’Unione<br />
Europea.
Lucasdesign.ch<br />
BANQUIERS SUISSES DEPUIS 1873<br />
Ceci n’est pas un simple violon.<br />
www.mc.bsibank.com<br />
Il en était pourtant un en 1737 au moment de sa création par<br />
Guarneri del Gesù, avant qu’il ne devienne un objet d’une valeur<br />
inestimable.<br />
BSI veille sur le patrimoine de ses clients en s’employant<br />
à le préserver et à le valoriser au fil du temps, grâce à ses compétences<br />
et à la passion qui l’anime depuis 130 ans.<br />
BSI MONACO SAM<br />
1, avenue St Michel, Le Saint Michel, MC 98000, <strong>Monaco</strong><br />
Tél. (377)92 16 89 89, Fax (377)97 97 11 30<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
33
34<br />
Le novità della MIFID in sintesi :<br />
• Norme a tutela del conflitto d’interessi:<br />
il “divieto d’inducement” impedisce<br />
agli intermediari di ricevere o<br />
versare somme da o a terzi in relazione<br />
alla prestazione del servizio reso<br />
al cliente. Se ciò dovesse accadere il<br />
cliente DEVE averne evidenza esplicita<br />
e chiara;<br />
• Nuovi soggetti indipendenti autorizzati<br />
e sottoposti ad autorizzazione e<br />
vigilanza: per la prima volta in Italia i<br />
risparmiatori avranno a disposizione<br />
una figura professionale indipendente,<br />
remunerata esclusivamente a parcella<br />
e non dalle società prodotto.<br />
• Armonizzazione delle norme di tutti<br />
i Paesi comunitari : Ogni intermediario<br />
operativo sul territorio comunitario<br />
dovrà applicare le stesse regole. Le<br />
società che presteranno i propri servizi<br />
in forma transfrontaliera, in libera<br />
prestazione, adotteranno le regole del<br />
proprio Paese d’origine e non di quello<br />
ove operano, com’è accaduto finora.<br />
• Moltiplicazione e ampliamento per<br />
le sedi di negoziazione sui mercati<br />
borsistici: decade l’obbligo per gli intermediari<br />
di concentrare gli ordini di<br />
negoziazione sui mercati regolamentati,<br />
che saranno affiancati dai sistemi<br />
“multilaterali di negoziazione” e da piattaforme<br />
che potranno eseguire ordini<br />
d’acquisto e di vendita dei titoli.<br />
• Maggiori garanzie sull’applicazione<br />
del giusto prezzo di negoziazione: grazie<br />
al concetto della “best execution”<br />
ogni intermediario negoziatore dovrà<br />
garantire livelli di trasparenza informativa<br />
preliminari e successivi all’operazione.<br />
Il cliente potrà così valutare<br />
e confrontare i servizi resi dai singoli<br />
intermediari, potendo scegliere quello<br />
che gli offre le condizioni migliori.<br />
• Definizione di tre categorie di clientela:<br />
Istituzionale, per i quali ci sono<br />
minori obblighi di trasparenza; professionale,<br />
con tutela ridotta per quanto<br />
riguarda la prestazione di servizi d’investimento;<br />
cliente al dettaglio (retail),<br />
alla quale è assicurata la massima garanzia.<br />
Union Européenne:<br />
nouveautés en vue<br />
pour les conseillers<br />
financiers<br />
Plus de protections pour<br />
les investisseurs et les<br />
conseillers indépendants<br />
afin de favoriser la<br />
concurrence et la qualité<br />
Le vent de l’innovation qui souffle depuis<br />
Bruxelles, bien qu’avec une intensité<br />
inégale, est arrivé jusqu’aux pays tels<br />
que l’Italie qui adoptent notoirement<br />
les indications communautaires quand<br />
les délais sont sur le point d’expirer.<br />
En fait, à partir du 1 er Novembre, la Directive<br />
européenne 2004/39/CE, mieux<br />
connue comme .MiFID (Market in Financial<br />
Instrument Directive), entrera<br />
en vigueur.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Les non spécialistes se demanderont<br />
sûrement quels sont les éléments intéressants<br />
contenus par cette ultérieure<br />
mesure qui s’inscrit dans un système de<br />
lois et de règles déjà assez compliqué.<br />
Un système qui, jusqu’à présent, n’a<br />
pas donné l’impression de sauvegarder<br />
les épargnants même pas en cas de gros<br />
scandales.<br />
Une certaine dose de méfiance est compréhensible<br />
: en fait, au cours des dernières<br />
années, les épargnants italiens<br />
ont eu beaucoup de patience, peut-être<br />
même trop ! Face aux faillites causées<br />
par des administrations aveugles, aux<br />
defaults de pays entiers, aux krachs<br />
boursiers et à l’inquiétude causée par<br />
des emprunts octroyés trop facilement,<br />
les épargnants italiens ont fait preuve<br />
d’une sagesse considérable, même inattendue,<br />
en donnant un signal clair à un<br />
système financier qui vit aujourd’hui<br />
une crise de confiance parmi les plus<br />
difficiles de tous les temps.<br />
Mais si l’épargnant italien a beaucoup<br />
de mal à équilibrer ses comptes, la situation<br />
n’est pas meilleure par delà les<br />
frontières, dans un monde financier de<br />
plus en plus technologique et virtuel où<br />
règne l’incertitude de ne pas avoir suffisamment<br />
assuré la protection des épargnes<br />
gagnées à la sueur du front.<br />
Bien qu’il soit nécessaire de procéder<br />
avec précaution pour ne pas formuler<br />
un jugement hâtif, j’estime utile d’analyser<br />
certains aspects de cette directive<br />
qui harmonisera le marché européen<br />
de la consultation financière, tout en<br />
introduisant des concepts capitaux qui<br />
marquent une nette distinction entre<br />
l’analyse financière indépendante et<br />
celle caractérisée par le conflit d’intérêts.<br />
En outre, la MiFID prévoit des<br />
règles opérationnelles très strictes que<br />
le système financier européen devra appliquer<br />
pour protéger les intérêts de ses<br />
clients.<br />
Etant donné qu’en matière d’investissements<br />
financiers l’épargnant non<br />
professionnel doit s’adresser à son intermédiaire,<br />
l’un des points principaux<br />
abordé par le législateur dans la rédaction<br />
de cette directive a été celui de la<br />
recherche d’équilibre dans le rapport de<br />
consultation financière où le conseil en<br />
investissement est pourvu par la même<br />
personne qui vend le produit proposé.<br />
En simplifiant le concept, la solution<br />
abordée est celle qui marque la distinction<br />
suivante :<br />
• Si le conseiller dépend ou bien est<br />
mandataire de l’intermédiaire qui<br />
vend le produit, il devra communiquer<br />
au client d’une façon très claire qu’il<br />
est dans un état de conflit d’intérêt.<br />
Il sera également appelé à démontrer<br />
que ses services financiers sont fournis<br />
aux conditions es plus favorables. (Best<br />
Execution)<br />
• Si le conseiller ne travaille pas pour<br />
un intermédiaire et qu’il remet une<br />
note d’honoraires en échange de son<br />
service, il s’agira plutôt de conseils<br />
d’investissement caractérisés par<br />
une réelle indépendance. En outre, le<br />
conseiller devra être inscrit à un ordre<br />
professionnel dont l’accès dépend des<br />
qualités professionnelles ainsi que de la<br />
respectabilité et qui impliquera le respect<br />
de certaines règles decomportement.<br />
Bien évidemment, cette distinction n’est<br />
pas garantie de l’attitude professionnelle<br />
de tous les conseillers indépendants ;<br />
elle n’implique pas non plus le caractère<br />
non professionnel des intermédiaires<br />
non indépendants. Cependant,<br />
elle permet d’éviter les<br />
“conseils intéressés”, dictés par un<br />
intérêt économique ou bien une<br />
stratégie commerciale.<br />
Mais combien coûtera un conseil personnalisé<br />
? Les mêmes honoraires que<br />
pour l’expert-comptable ou l’avocat ?<br />
Si les honoraires du professionnel sont<br />
aussi établis en fonction des bénéfices<br />
obtenus par le client, les économies réalisées<br />
sur les opérations par ce dernier,<br />
compenseront probablement la note.<br />
En effet, le marché financier évolue vers<br />
la “finance créative” et vers des produits<br />
tels que les ETF (Exchange Trade<br />
Fund) qui coûtent 5 ou 6 fois moins que<br />
les fonds communs ou SICAV traditionnelles.<br />
Aux Etats-Unis, ces derniers ont<br />
déjà été dépassés par les ETF. Bien entendu,<br />
les intermédiaires indépendants<br />
ont du mal à proposer ces instruments<br />
puisque leur marge est très faible. Cependant,<br />
l’évolution du marché est telle<br />
qu’il existe déjà plusieurs types d’ETF<br />
obligataires et actionnaires de tous types<br />
ainsi que des ETF short visant à la<br />
baisse du marché.<br />
Mais la réelle plus-value devrait être<br />
représentée par l’attention que le<br />
conseiller indépendant réserve aux exigences<br />
et aux attentes du client. En fait,<br />
ce qui fait la différence ce n’est pas les<br />
scandales ou les chocs du marché mais<br />
plutôt l’organisation stratégique du<br />
portefeuille qui devrait être toujours en<br />
mesure d’amortir ces crises.<br />
Accéder à cette forme de conseil financier<br />
sera de plus en plus facile. En fait,<br />
bien qu’on attende la règlementation,<br />
le nombre de conseillers indépendants<br />
augmente et, grâce à la MiFID, opérer<br />
dans le marché communautaire équivaudra<br />
à opérer dans le pays d’origine,<br />
grâce aux reconnaissances réciproques<br />
des textes entre les Etats membres de la<br />
Communauté européenne.<br />
Mauro Buso<br />
buso@alteriafinance.com
Diploma Europeo di Studi<br />
Superiori Bancari<br />
Opzione : “piazza bancaria monegasca”<br />
Nel mese di aprile, nel quadro della<br />
“Prima riunione dei mestieri bancari”,<br />
la Direzione del Lavoro e l’Unità<br />
Impiego-Giovani annunciavano il<br />
varo del primo Diploma Europeo<br />
di Studi Superiori Bancari, con opzione<br />
“piazza bancaria monegasca”.<br />
Si trattava di un titolo di studio inerente<br />
alle specificità della piazza monegasca,<br />
messo a punto in collaborazione<br />
con l’<strong>Associazione</strong> Monegasca delle<br />
Attività Finanziarie (AMAF).<br />
La selezione dei candidati è stata attuata<br />
in collaborazione con la Direzione<br />
del Lavoro, l’Istituto Bancario di<br />
Formazione ed alcuni istituti bancari e<br />
finanziari. Il primo corso è iniziato l’8<br />
ottobre scorso.<br />
La formazione è attualmente seguita<br />
da 15 giovani, tutti diplomati minimo<br />
BAC+2, che hanno già svolto stage<br />
presso una banca o società finanziaria<br />
monegasca.<br />
Oltre agli apprendimenti tecnici fondamentali,<br />
l’accento è messo sulla conoscenza<br />
pratica della piazza e delle sue<br />
caratteristiche. La formazione è quindi<br />
svolta in stretta collaborazione con<br />
professionisti del settore e l’AMAF.<br />
Diplôme Européen<br />
d’Etudes Supérieures<br />
de Banque<br />
Option place bancaire<br />
monégasque<br />
En avril dernier, la Direction du Travail<br />
et la Cellule Emploi-Jeunes, dans le<br />
cadre de l’organisation de la Première<br />
Rencontre des Métiers de la Banque,<br />
annonçaient la création du Diplôme<br />
Européen d’Etudes Supérieures de<br />
Banque, option place bancaire monégasque,<br />
qui est un diplôme d’études<br />
supérieures en alternance répondant<br />
aux spécificités de la place monégasque,<br />
mis en place en collaboration avec<br />
l’Association Monégasque des Activités<br />
Financières.<br />
Les différentes phases de sélection des<br />
candidatures ont été assurées en partenariat<br />
par la Direction du Travail,<br />
l’Institut Bancaire de Formation et les<br />
établissements bancaires et financiers.<br />
La première classe a effectué sa rentrée<br />
le 8 octobre dernier.<br />
Cette promotion est composée de<br />
15 jeunes, tous diplômés à un niveau<br />
Bac +2 minimum et qui ont donc intégré<br />
une des structures bancaires ou financières<br />
suivantes dans le cadre d’un<br />
contrat d’apprentissage.<br />
Lors de la conception de ce nouveau<br />
cursus, l’accent avait été mis sur la volonté<br />
de réaliser un référentiel pédagogique<br />
répondant aux exigences des<br />
professionnels, notamment en matière<br />
de connaissance de la place et de ses<br />
caractéristiques, mais aussi par l’acquisition<br />
d’un haut niveau de technicité.<br />
Ainsi, le programme de formation a été<br />
finalisé en collaboration avec des cadres<br />
financiers de la place, sous l’impulsion<br />
de l’Association Monégasque des<br />
Activités Financières. Plusieurs spécialistes<br />
bancaires salariés en Principauté<br />
se sont également manifestés pour assurer<br />
des modules de formation pendant<br />
l’année scolaire.<br />
Face au succès rencontré par la 1 ère Rencontre<br />
des Métiers de la Banque, et à<br />
l’engouement suscité par le recrutement<br />
de la première promotion, cette manifestation<br />
rassemblant les professionnels de<br />
la banque, de la formation, et les jeunes,<br />
sera reconduite au printemps 2008.<br />
Mme Patricia NOVARETTI, Directeur-Adjoint du Travail, Mme Sophie VINCENT Administrateur Principal Cellule Emploi-Jeunes,<br />
M. SAFAR Président de l’ACEEB et M. DE ROCQUIGNY Directeur d’IBF, entourés des élèves<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
35
<strong>Monaco</strong>, la seconda città<br />
più cara del mondo<br />
Ci si pone subito la domanda : dopo<br />
quale e davanti a quali ?<br />
In base ad una ricerca effettuata dai famosi<br />
consulenti immobiliari britannici<br />
Knight Frank, <strong>Monaco</strong> è seconda, immediatamente<br />
dopo Londra e davanti a<br />
New York, Hong Kong e Tokio.<br />
Alcuni dati :<br />
A Londra, dove i loft della City e le incantevoli<br />
case di Hampstead sono<br />
delle “pepite” riservate ai ricchi, precisa<br />
Cédric Verany, il prezzo medio è pari a<br />
36 800 € al metro quadrato.<br />
A <strong>Monaco</strong>, 35 000… E’ l’effetto del<br />
sole ? Dei vantaggi fiscali ? Bisogna<br />
considerare 700 000 € per un monolocale<br />
a Fontvieille e circa 3 milioni per<br />
un tre vani nel cuore di Monte-Carlo. I<br />
più ricercati sono gli appartamenti sulla<br />
Rocca, a <strong>Monaco</strong>-Ville, e gli attici e superattici<br />
con piscina sul tetto<br />
Gli osservatori amano dire che, in un<br />
futuro prossimo, città come Mosca, Pekino,<br />
Delhi figureranno in questa classifica<br />
che contiene, per il momento, capitali<br />
essenzialmente europee.<br />
In quest’albo d’oro appare anche un<br />
certo numero di città francesi. Cannes al<br />
sesto posto, 15 000 € al metro quadrato.<br />
Saint Tropez al settimo posto, 14 900 €.<br />
Poi Parigi, 12 600 €. In una classifica<br />
parallela, Knight Frank piazza come<br />
prima zona più cara del mondo la penisola<br />
di Cap Ferrat, a più di 30 000 € al<br />
metro quadrato. Sopra Beaulieu, dietro<br />
un immenso bosco d’altissimi cipressi, si<br />
cela la villa “La Leopolda”, costruita da<br />
Leopoldo II, Re dei Belgi, venduta poi<br />
agli Agnelli e attualmente proprietà di<br />
Lili Safra, inserita tra le dieci residenze<br />
più care del mondo.<br />
Il Cap d’Antibes, Valbonne e Saint Paul<br />
vengono rispettivamente in quarta, ottava<br />
e nona posizione nella classifica<br />
“Costa Azzurra” di Knight Frank.<br />
<strong>Monaco</strong>, deuxième<br />
ville la plus chère du<br />
monde<br />
Tout de suite, on se pose la question :<br />
après laquelle et devant lesquelles ?<br />
D’après une enquête établie par le cabinet<br />
immobilier britannique bien connu<br />
Knight Frank, <strong>Monaco</strong> vient en second,<br />
immédiatement après Londres,<br />
et devant New York, Hong Kong et<br />
Tokyo.<br />
Des chiffres :<br />
A Londres, où les lofts de la city et les<br />
ravissantes maisons d’Hampstead sont<br />
des pépites réservées aux plus fortunés,<br />
précise Cédric Verany, le prix moyen<br />
est de 36 800 € au mètre carré.<br />
A <strong>Monaco</strong>, 35 000… Est-ce l’effet du<br />
soleil ? Des facilités fiscales ? Il faut<br />
compter 700 000 € pour un studio à<br />
Fontvieille et autour de 3 millions pour<br />
un 3 pièces au cœur de Monte-Carlo.<br />
Les plus recherchés restent les appartements<br />
sur le Rocher, à <strong>Monaco</strong> Ville,<br />
et les penthouses sur un ou deux étages<br />
avec piscine sur le toit.<br />
Les observateurs se plaisent à dire que<br />
dans un futur proche, des villes comme<br />
Moscou, Pékin, Delhi figureront dans<br />
ce classement qui ne contient pour le<br />
moment, principalement, que des villes<br />
européennes.<br />
Dans le palmarès apparaît aussi un certain<br />
nombre de villes françaises. Cannes<br />
en 6 ème place, 15 000 € le mètre carré.<br />
Saint Tropez en 7 ème , 14 900 €. Puis<br />
Paris, 12 600 €.<br />
Dans un classement parallèle, Knight<br />
Frank range comme première région<br />
la plus chère du monde la presqu’île du<br />
Cap Ferrat, à plus de 30 000 € le mètre<br />
carré. Au dessus de Beaulieu derrière<br />
un immense paravent de cyprès d’une<br />
hauteur colossale, se cache la villa La<br />
Leopolda construite par Léopold II,<br />
Roi des Belges, vendue par la suite aux<br />
Agnelli, maintenant propriété de Lili<br />
Safra, classée dans le peloton des dix<br />
résidences les plus chères in the world.<br />
Le Cap d’Antibes, Valbonne et Saint<br />
Paul viennent respectivement en 4 ème ,<br />
8 ème et 9 ème position dans le classement<br />
Côte d’Azur de Knight Frank.<br />
36<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
AGEDI S.A.M.<br />
una società di servizi immobiliari dallo stile internazionale<br />
nel cuore di Principato di <strong>Monaco</strong><br />
AGEDI S.A.M., uno dei principali<br />
operatori immobiliari del<br />
Principato di <strong>Monaco</strong>, dal 2004<br />
è parte del Gruppo Norman,<br />
tra i primi gruppi italiani operanti<br />
nel settore della “gestione<br />
dinamica di patrimoni immobiliari<br />
per conto terzi”, frutto<br />
del coordinamento strategico e<br />
sinergico di tutte le attività che<br />
ruotano intorno al mondo immobiliare.<br />
AGEDI S.A.M. è anche<br />
associato all’A.I.I.M.<br />
L’acquisizione di AGEDI S.A.M. rappresenta<br />
il primo passo del piano industriale<br />
implementato dal Gruppo<br />
Norman (fondato nel 1995 a Milano,<br />
da Massimo Cimatti, con l’obiettivo di<br />
inserire nel mondo dei servizi immobiliari<br />
un soggetto unitario, che potesse<br />
riunire in sé una multitudine di risorse<br />
e strutture) che prevede un percorso<br />
di crescita e d’internazionalizzazione<br />
attraverso lo sviluppo e l’esportazione<br />
del proprio modello di business al di<br />
là dei confini nazionali, ulteriormente<br />
rafforzato dall’apertura della sede di<br />
Londra lo scorso anno.<br />
AGEDI S.A.M. ha alla sua guida il dott.<br />
Massimiliano Ibba, dinamico Amministratore<br />
delegato che ci accoglie per<br />
raccontarci la storia del successo del<br />
Gruppo da lui diretto. Infatti, la lunga<br />
storia dell’attività immobiliare del<br />
Gruppo è provata sia dal certificato di<br />
‘exploitation’, sia da un bel documento<br />
incorniciato, che attesta il compimento<br />
di 80 anni di attività (dal 1927).<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: AGEDI detiene una<br />
posizione di leadership tra le società<br />
immobiliari presenti nel Principato di<br />
<strong>Monaco</strong>, e copre tutta la Costa Azzurra<br />
da molti anni. In particolare, quale è<br />
oggi la situazione dell’immobiliare a<br />
<strong>Monaco</strong> ?<br />
Massimiliano Ibba : E’ da diverso<br />
tempo che il mercato immobiliare locale<br />
sta subendo delle forti pressioni,<br />
in quanto la domanda è decisamente<br />
superiore all’offerta. Questo comporta<br />
un enorme aumento dei prezzi, anche<br />
se dal punto di vista economico non<br />
c’è una crescita equivalente, ed il trend<br />
conferma questa tendenza.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese:Che tipo di clientela<br />
avete ed in cosa vi differenziate dai vostri<br />
concorrenti ?<br />
Massimiliano Ibba : La nostra clientela<br />
è per il 60-70% d’origine anglosassone.<br />
Il resto è rappresentato da italiani. Di<br />
solito costoro acquistano appartamenti<br />
per vivere e risiedere a <strong>Monaco</strong>. Invece,<br />
nel caso di acquisto da parte di una<br />
società, l’operazione è fatta principalmente<br />
a titolo d’investimento. Recentemente<br />
si è distinta una nuova figura,<br />
una sorta di ‘marchand de biens’, vale<br />
a dire uno “speculatore” che in tempi<br />
ravvicinati compra e vende immobili,<br />
forte della poca offerta che caratterizza<br />
attualmente il mercato monegasco, ricavandone<br />
alti profitti.<br />
A tutti, in ogni modo, offriamo professionalità<br />
e prodotti d’alto livello.<br />
Inoltre, il fatto di appartenere al Gruppo<br />
Norman ci permette di selezionare,<br />
sia localmente sia sul mercato internazionale,<br />
una vasta gamma di prodotti,<br />
in modo da offrire, strategicamente, un<br />
servizio completo e fornire soluzioni<br />
atte a soddisfare ogni singola esigenza<br />
del cliente.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Il Gruppo Norman<br />
si propone sul mercato immobiliare<br />
internazionale come soggetto<br />
innovatore nel settore, rispondendo al<br />
bisogno reale del mercato di avvalersi<br />
di un servizio altamente professionale<br />
e, allo stesso tempo, caratterizzato da<br />
flessibilità e attenzione agli obiettivi<br />
specifici del cliente nel contesto di<br />
riferimento. Qual è dunque il vostro<br />
‘Core Business’ ?<br />
Massimiliano Ibba : Il Core Business<br />
del gruppo è la “gestione dinamica<br />
di patrimoni immobiliari per conto<br />
terzi” , attività che scaturisce dal coordinamento<br />
strategico e sinergico di<br />
tutte le attività che ruotano intorno al<br />
mondo immobiliare. Resta inteso che<br />
come AGEDI S.A.M., dopo 80 anni<br />
di presenza sul mercato immobiliare<br />
monegasco, siamo riusciti a fidelizzare<br />
la nostra clientela. Attualmente, differenziandoci<br />
anche per l’offerta d’altre<br />
attività, siamo in grado di affiancare e<br />
consigliare tanto un’esigente clientela<br />
privata quanto i cosiddetti soggetti istituzionali<br />
, che sempre piu’ numerosi<br />
si rivolgono a noi, certi del nostro servizio.<br />
Massimiliano Ibba<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Strategica quindi<br />
anche la scelta del Gruppo Norman di<br />
avere Agedi S.A.M. come partner su<br />
una piazza come Monte-Carlo ?<br />
Massimiliano Ibba : Certamente. Monte-Carlo<br />
rimane un punto di riferimento<br />
sia per la sua localizzazione strategica<br />
nel Mediterraneo, sia come sede prestigiosa<br />
per aziende ed eventi di risonanza<br />
internazionale. AGEDI S.A.M. è, da<br />
sempre, a servizio del cliente, certa di<br />
poter offrire un servizio di qualità sia<br />
nell’intermediazione sia nelle gestioni<br />
immobiliari, come testimoniato recentemente<br />
dal nuovo incarico per la gestione<br />
d’alcune unità immobiliari site nei<br />
più prestigiosi complessi di <strong>Monaco</strong>.<br />
Un segno che premia la serietà che si è<br />
misurata e che è maturata negli anni.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
37
AGEDI S.A.M.<br />
une société de services<br />
immobiliers au style<br />
traditionnel à <strong>Monaco</strong><br />
AGEDI S.A.M., un des principaux<br />
opérateurs immobiliers<br />
de la Principauté de <strong>Monaco</strong>,<br />
fait partie, depuis 2004, du<br />
Groupe Norman, leader en<br />
Italie du secteur de la “gestion<br />
dynamique de patrimoine<br />
pour le compte de tiers” grâce<br />
à la coordination stratégique<br />
et synergique de toute les activités<br />
liées à l’Immobilier.<br />
AGEDI S.A.M. est aussi<br />
membre de l’A.I.I.M.<br />
L’acquisition de AGEDI S.A.M. représente<br />
le premier pas du plan industriel<br />
développé par le Groupe Norman (fondé<br />
en 1995 à Milan par M. Massimo<br />
Cimatti avec l’objectif de créer, dans<br />
le secteur des services immobiliers, un<br />
sujet unique qui puisse réunir une multitude<br />
de ressources et structures) qui<br />
prévoit un parcours de croissance et<br />
d’internationalisation à travers le développement<br />
et l’exportation à l’étranger<br />
de son modèle de business, soutenu, entre<br />
autre, par l’ouverture d’un siège à<br />
Londres l’année dernière.<br />
AGEDI S.A.M. est dirigée par<br />
M Massimiliano Ibba, administrateur délégué<br />
dynamique, qui nous raconte l’histoire<br />
du succès du Groupe qu’il dirige. Effectivement,<br />
la longue histoire de l’activité<br />
immobilière du Groupe est prouvée par le<br />
certificat d’exploitation qui atteste de 80<br />
années d’activités (depuis 1927).<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: AGEDI est un leader<br />
parmi les sociétés immobilières présentes<br />
en Principauté de <strong>Monaco</strong> et couvre,<br />
depuis de nombreuses années, toute la<br />
Côte d’Azur. En particulier, quelle est<br />
aujourd’hui la situation de l’immobilier<br />
à <strong>Monaco</strong> ?<br />
Massimiliano Ibba : Depuis un certain<br />
temps, le marché de l’immobilier subit<br />
de fortes pressions à cause d’une demande<br />
supérieure à l’offre. Ceci comporte<br />
une forte augmentation des prix,<br />
même si d’un point de vue économique,<br />
on n’a pas une croissance équivalente,<br />
et l’évolution confirme cette tendance.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Quelle est votre<br />
clientèle et en quoi vous différenciezvous<br />
de vos concurrents ?<br />
Massimiliano Ibba : Les 60-70 % de<br />
notre clientèle sont d’origine anglosaxonne.<br />
Le reste est représenté par les<br />
Italiens. Normalement, ils achètent des<br />
appartements pour vivre et résider à<br />
<strong>Monaco</strong>. Par contre, dans le cas d’un<br />
achat de la part d’une société, l’opération<br />
est faite essentiellement à titre<br />
d’investissement.<br />
Etant donnée l’offre réduite qui caractérise<br />
actuellement le marché monégasque,<br />
nous voyons aussi une nouvelle<br />
figure, une sorte de “marchand de<br />
biens”, c’est à dire un spéculateur qui<br />
achète et vend rapidement des biens<br />
immobiliers, en réalisant des plusvalues<br />
importantes.<br />
De toutes façons, nous offrons à tous,<br />
professionnalisme et produits de haut<br />
niveau. De plus, le fait d’appartenir au<br />
Groupe Norman nous permet de sélectionner<br />
soit localement, soit sur le marché<br />
international, une large gamme de<br />
produits, de manière à offrir, stratégiquement,<br />
un service complet et fournir<br />
des solutions adaptées aux exigences<br />
du client.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Le Groupe Norman<br />
se propose sur le marché international<br />
de l’immobilier comme un sujet<br />
innovateur, en répondant au besoin réel<br />
du marché de bénéficier d’un service<br />
très professionnel et, en même temps,<br />
caractérisé par une flexibilité et une<br />
attention aux objectifs spécifiques du<br />
client dans le contexte de référence.<br />
Quel est donc votre “core business” ?<br />
Massimiliano Ibba : Le “core business”<br />
du Groupe est la “gestion dynamique<br />
de patrimoines immobiliers pour le<br />
compte de tiers”, un travail qui naît de<br />
la coordination stratégique et synergique<br />
de toute les activités qui tournent<br />
autour de l’immobilier. Bien entendu,<br />
après 80 années de présence sur le<br />
marché immobilier monégasque, nous<br />
avons fidélisé notre clientèle. Actuellement,<br />
en nous différenciant aussi par<br />
l’offre d’autres activités, nous sommes<br />
en mesure de suivre et conseiller aussi<br />
bien une clientèle exigeante de particuliers<br />
que institutionnelle, qui , connaissant<br />
nos capacités, s’adresse de plus en<br />
plus à nous,.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Le choix du Groupe<br />
Norman d’avoir AGEDI S.A.M.<br />
comme partenaire sur la Place<br />
monégasque est-il donc stratégique lui<br />
aussi ?<br />
Massimiliano Ibba : Certainement.<br />
<strong>Monaco</strong> reste un point de repère pour<br />
toute localisation stratégique en Méditerranée,<br />
ainsi qu’un siège prestigieux<br />
pour les entreprises et les évènements<br />
de renommée internationale. AGEDI<br />
S.A.M. est depuis toujours au service<br />
du client, certaine de pouvoir offrir un<br />
service de qualité, soit dans l’intermédiation,<br />
soit dans la gestion immobilière,<br />
comme le témoignent les récents<br />
mandats de gestion d’unités immobilières<br />
de très grand standing à <strong>Monaco</strong>.<br />
Un signe qui récompense le sérieux que<br />
nous avons acquit dans le temps.<br />
Maria Bologna<br />
38<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Real Estate - Immobilier<br />
TRANSACTIONS IMMOBILIÈRES<br />
GÉRANCE<br />
SYNDIC DE COPROPRIÉTÉ<br />
MEMBRE DE LA CHAMBRE<br />
DES AGENTS IMMOBILIERS MONÉGASQUES<br />
une societe du gruppo norman<br />
Le Monte-Carlo Palace - 9, Bd des Moulins - B.P. 145 - 98000 <strong>Monaco</strong><br />
+377 92.16.59.59 www.agedi.mc<br />
<br />
www.grupponorman.com<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
39
“Croatia Investment<br />
Workshop”<br />
dai colori italiani<br />
“Croatia Investment<br />
Workshop” aux<br />
couleurs italiennes<br />
De gauche à droite :<br />
M. Jean Kerwat M. Paul Masseron SEM Jean Pastorelli SEM Mirko Galic M. Laurent Anselmi<br />
Associato benemerito e fondatore<br />
dell’AIIM, l’imprenditore italiano<br />
Jean Kerwat ricopre anche la funzione<br />
di Console onorario della Croazia nel<br />
Principato di <strong>Monaco</strong>. Sotto questa<br />
veste, il 27 giugno scorso, questi ha<br />
promosso e organizzato il “Croatia<br />
Investment Workshop”, presso l’Hôtel<br />
de Paris, con la collaborazione del<br />
Ministero <strong>degli</strong> Affari Esteri e dell’Integrazione<br />
Europea, e dell’Agenzia per<br />
la Promozione del Commercio e <strong>degli</strong><br />
Investimenti della Repubblica Croata.<br />
Il Workshop è stato un’importante occasione<br />
d’incontro tra una delegazione<br />
croata e un gruppo d’imprenditori e investitori<br />
- tra i quali figuravano la Société<br />
des Bains de Mer, il Gruppo Olympe,<br />
la Banca della Svizzera Italiana (BSI),<br />
Moore Stephens Services, V.Ships, ed<br />
alcuni associati dell’AIIM. Hanno partecipato<br />
attivamente ai lavori anche<br />
Guy-Michel Crozet, all’epoca Vice-Direttore<br />
della Direction de l’Expansion<br />
Économique, e Elisabeth Ritter-Moati,<br />
Direttore del Polo Investimenti della<br />
Chambre de Développement Économique.<br />
Lo scopo principale dell’evento<br />
è stato quello di fornire un’immediata<br />
e concreta assistenza agli imprenditori<br />
per la realizzazione dei loro progetti<br />
d’investimento in Croazia. Alla chiusura<br />
dei lavori, il Consolato ha offerto un<br />
cocktail ai partecipanti ed alle numerose<br />
personalità presenti, tra le quali,<br />
S.E. Mirko Galic, Ambasciatore<br />
della Croazia in Francia, S.E. Jean<br />
Pastorelli, Consigliere di Governo per<br />
gli Affari Esteri, S.E. Mario Polverini,<br />
Ambasciatore d’Italia in <strong>Monaco</strong>,<br />
S.E Paul Masseron, Consigliere di<br />
Governo per gli Interni, Philippe<br />
Narmino, Presidente del Consiglio di<br />
Stato e Direttore dei Servizi Giudiziari,<br />
Georges Lisimachio, Capo di<br />
Gabinetto di S.A.S. il Principe<br />
Alberto II, Laurent Anselmi e<br />
Christiane Stahl, entrambi Consiglieri<br />
di S.A.S. il Principe Alberto II, e<br />
Frédéric Platini, Direttore della Cooperazione<br />
Internazionale.<br />
Membre bienfaiteur et fondateur de<br />
l’AIIM, l’entrepreneur italien Jean<br />
Kerwat est aussi Consul honoraire de<br />
Croatie en Principauté de <strong>Monaco</strong>.<br />
Fort de son rôle, le 27 juin dernier,<br />
il a organisé le “Croatia Investment<br />
Workshop” à l’Hôtel de Paris, avec le<br />
soutien du Ministère des Affaires Étrangères<br />
et de l’Intégration Européenne, et<br />
l’Agence de Promotion du Commerce<br />
et de l’Investissement de la République<br />
de Croatie. Ce Workshop a été une<br />
importante occasion de rencontre entre<br />
une délégation croate et un groupe<br />
d’entrepreneurs et d’investisseurs tels<br />
que la Sociétés des Bains de Mer, le<br />
Groupe Olympe, la Banca della Svizzera<br />
Italiana (BSI), Moore Stephens<br />
Services, V.Ships, et quelques membres<br />
de l’AIIM. M. Guy-Michel Crozet, ancien<br />
Directeur Adjoint de la Direction<br />
de l’Expansion Économique, et Mme<br />
Elisabeth Ritter-Moati, Directeur du<br />
Pôle Investissements de la Chambre de<br />
Développement Économique, ont aussi<br />
participé au Workshop. Le but principal<br />
était de fournir un service complet<br />
d’assistance aux entrepreneurs pour la<br />
réalisation de leurs projets d’investissement<br />
en Croatie. En fin de journée, une<br />
réception a été offerte aux participants,<br />
en présence de plusieurs personnalités,<br />
notamment S.E. M. Mirko Galic,<br />
Ambassadeur de Croatie en France,<br />
S.E. M. Jean Pastorelli, Conseiller<br />
de Gouvernement pour les Relations<br />
Extérieures, S.E. M. Mario Polverini,<br />
Ambassadeur d’Italie, M. Paul<br />
Masseron, Conseiller de Gouvernement<br />
pour l’Intérieur, M. Philippe<br />
Narmino, Président du Conseil d’État<br />
et Directeur des Services Judiciaires,<br />
M. Georges Lisimachio, Chef du Cabinet<br />
Princier, M. Laurent Anselmi et<br />
Mme Christiane Stahl, Conseillers de<br />
S.AS. Le Prince Albert II ainsi que<br />
M. Frédéric Platini, Directeur du Bureau<br />
de la Coopération Internationale.<br />
Fabrizio Carbone<br />
40<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
La produzione d’energia verde<br />
Una scelta etica per ridurre le emissioni di gas ad effetto serra<br />
Cena-dibattito dell’AIIM,<br />
ospite il dott. Agostino Re<br />
Rebaudengo, presidente e amministratore<br />
delegato di ASJA,<br />
uno dei principali gruppi italiani<br />
impegnati nella produzione<br />
di energia da fonti rinnovabili,<br />
che opera a livello internazionale<br />
dal 1995.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese: Purtroppo<br />
quotidianamente si apprende come i<br />
mutamenti climatici stiano modificando<br />
il nostro pianeta ed è forse per<br />
questo che la sensibilità ambientale<br />
delle persone e dei governi dei paesi<br />
industrializzati aumenta di giorno<br />
in giorno. Si parla dunque di scelta<br />
etica quando si pone come alternativa<br />
e soluzione possibile la produzione<br />
d’energia verde ?<br />
Agostino Re Rebaudengo : Si poteva parlare<br />
di “scelta etica” forse dodici anni<br />
fa, in pratica, quando ASJA è nata, con<br />
lo scopo di fare qualcosa di concreto<br />
per la salvaguardia dell’ambiente e di<br />
contribuire allo sviluppo delle energie<br />
rinnovabili nel nostro paese. Oggi lo<br />
sviluppo eco-sostenibile non si può più<br />
definire solo una scelta etica, piuttosto<br />
una via obbligata, l’unica possibile per<br />
Agostino Re Rebaudengo<br />
arginare i disastri naturali che si stanno<br />
verificando a causa della presunzione<br />
dell’uomo, convinto di poter modificare<br />
all’infinito i fondamentali equilibri<br />
della natura.<br />
M.I.: Secondo lei il ricorso a fonti<br />
energetiche ‘alternative’ può essere<br />
sufficiente ad impedire il degrado<br />
ambientale? Ci sono altre scelte?<br />
A. Re Rebaudengo : ASJA, dal 1995,<br />
producendo esclusivamente energia da<br />
fonti rinnovabili, ha evitato l’immissione<br />
in atmosfera di oltre 6.000.000<br />
di tonnellate di CO 2<br />
. Le fonti alternative<br />
possono fornire molta più energia<br />
di quanto comunemente si creda, ma<br />
molte altre attività devono correre in<br />
parallelo, prima fra tutte il risparmio<br />
energetico. Dobbiamo cioè imparare a<br />
non sprecare energia, realizzando edifici<br />
energeticamente efficienti, sistemi<br />
di trasporto collettivo migliori ed investendo<br />
maggiormente nella ricerca.<br />
Per non dipendere sempre e solo dalle<br />
iniziative <strong>degli</strong> altri, possiamo anche<br />
noi contribuire alla salute del nostro<br />
pianeta, con piccoli gesti quotidiani<br />
che evitino gli sprechi. Le energie alternative<br />
soddisfano, per ora, solo una<br />
piccola parte del fabbisogno energetico<br />
mondiale, vale a dire circa il 13%. Le<br />
fonti rinnovabili stanno conoscendo<br />
solo oggi, e solo in alcuni paesi, una<br />
fase di sviluppo.<br />
M.I.: Nonostante il Protocollo di<br />
Kyoto e il recente accordo dell’Unione<br />
Europea (siglato dai 27 Stati Membri<br />
lo scorso 9 marzo 2007, in base al quale<br />
si impegnano a raggiungere entro il<br />
2020, l’obiettivo vincolante del 20% del<br />
totale dei consumi di energia da fonti<br />
rinnovabili, ndr.) esistono situazioni<br />
in cui gli Stati sono ben lontani da<br />
raggiungere gli obiettivi stabiliti nella<br />
gestione ambientale: secondo lei tutto<br />
ciò è attribuibile alla mancanza di<br />
sanzioni applicabili o ci sono anche<br />
ragioni economiche ? Con quali<br />
criteri si stabiliscono gli obiettivi da<br />
raggiungere?<br />
A. Re Rebaudengo : Rispetto ai limiti<br />
fissati dal protocollo di Kyoto, molti<br />
paesi -tra cui l’Italia - si trovano in una<br />
situazione peggiore rispetto al passato,<br />
A destra, Fernanda Casiraghi, presidente di AIIM<br />
avendo incrementato, dal 1990 (anno<br />
preso come parametro di riferimento),<br />
le loro emissioni di CO 2<br />
. Ovviamente i<br />
costi da sostenere per l’ambiente sono<br />
notevoli e non tutti i paesi hanno la<br />
possibilità, o la volontà, di mettere<br />
in atto politiche restrittive che ovviamente<br />
graverebbero, ma solo nel “breve<br />
termine”, sulle industrie del paese.<br />
Dico “solo nel breve termine”, poiché<br />
la ricerca e l’innovazione che essa genererebbe,<br />
porterebbe nel medio periodo<br />
ad un vantaggio tecnologico e competitivo<br />
importantissimo. In Germania,<br />
per esempio, l’introduzione fortemente<br />
incentivata e obbligata del fotovoltaico<br />
ha permesso al paese la creazione di<br />
un nuovo settore industriale, decine di<br />
migliaia di posti di lavoro qualificati ed<br />
una leadership tecnologica oggi invidiata<br />
da molti.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
41
M.I. : Per limitare gli effetti dannosi<br />
delle emissioni d’anidride carbonica,<br />
sempre più spesso s’impiegano<br />
sistemi di compensazioni volontarie<br />
ed obbligatorie. Di qui la nascita<br />
della “Borsa dei Fumi” detta anche<br />
“Emission Trading”: di che cosa si<br />
tratta esattamente e quanti sistemi<br />
esistono attualmente?<br />
A. Re Rebaudengo : Ad oggi vi sono<br />
diversi sistemi regolamentati dall’Ente<br />
per il cambiamento climatico delle<br />
Nazioni Unite. Scopo di questi sistemi<br />
(o “meccanismi flessibili”) è quello di<br />
permettere ai paesi industrializzati, affinché<br />
raggiungano gli obiettivi fissati<br />
dal protocollo di Kyoto, l’implementazione<br />
di progetti di riduzione d’emissioni<br />
in qualunque parte del mondo,<br />
quindi anche nei paesi con economie<br />
definite in via di sviluppo o in fase di<br />
transizione ( quasi tutti i paesi dell’ex<br />
URSS). Obiettivi di questi progetti<br />
sono: la riduzione delle emissioni, il<br />
trasferimento di tecnologie pulite e la<br />
creazione di uno sviluppo sostenibile.<br />
Questi progetti si traducono in impianti,<br />
di diverse tipologie, che hanno<br />
la finalità di ridurre la CO 2<br />
(o altri gas<br />
ad effetto serra). Per ogni tonnellata di<br />
CO 2<br />
evitata è riconosciuto (attraverso<br />
un’articolata procedura di verifica) un<br />
“credito” che potrà poi essere venduto<br />
a chi ha l’obbligo di annullare la CO 2<br />
prodotta in eccesso rispetto a quella<br />
stabilita dal Piano di Allocazione Nazionale.<br />
Il valore del certificato dipenderà<br />
dall’incontro tra domanda ed offerta.<br />
Oltre a questo mercato di scambio<br />
di “crediti”, ormai avviato da due<br />
anni, sta cominciando a svilupparsi<br />
anche il mercato volontario. In pratica:<br />
aziende, enti e individui, pur non<br />
avendo (per il momento) vincoli di<br />
riduzione di CO 2<br />
, possono compensare<br />
le emissioni inevitabili, con CO 2<br />
volontariamente evitata (vedi www.<br />
asjacleanplanet.biz).<br />
M.I. : Quali sono attualmente le<br />
tecniche impiegate per produrre<br />
energie alternative e quali sono i<br />
risultati ottenuti ? Ci può citare <strong>degli</strong><br />
esempi concreti?<br />
A. Re Rebaudengo : L’ energia verde<br />
(prodotta senza l’emissione di CO 2<br />
)<br />
è generata da impianti che sfruttano<br />
il vento (eolici), i raggi del sole (fotovoltaici),<br />
l’acqua (idroelettrici), le<br />
biomasse e il biogas. Quest’ultimo è<br />
prodotto naturalmente dalla parte<br />
organica dei rifiuti, ed è costituito per<br />
circa la metà da metano. Esso, se captato<br />
(dal corpo della discarica), e opportunamente<br />
purificato, è in grado di<br />
alimentare dei motori che, a loro volta,<br />
mettono in moto <strong>degli</strong> alternatori, i<br />
quali producono energia elettrica. Il<br />
vantaggio ambientale derivante da<br />
questo processo è duplice : da un lato<br />
si produce energia pulita, dall’altro si<br />
evita la dispersione in atmosfera del<br />
biogas, e quindi del metano, che è uno<br />
dei principali gas serra (21 volte più inquinante<br />
della CO 2<br />
). ASJA è attiva in<br />
vari settori e leader nella produzione<br />
d’energia da biogas.<br />
M.I. : Brevemente, in base alla<br />
sua esperienza come presidente e<br />
amministratore delegato di uno dei<br />
principali gruppi italiani impegnati<br />
nella produzione d’energia da fonti<br />
rinnovabili, quale potrebbero essere<br />
le nuove frontiere della ricerca e le<br />
possibili applicazioni pratiche per<br />
accelerare, se possibile, il processo di<br />
guarigione del pianeta?<br />
A. Re Rebaudengo : Stiamo assistendo<br />
ad una rapida crescita economica<br />
in alcuni paesi in via di sviluppo, con<br />
conseguente aumento della domanda<br />
energetica. Occorre quindi incentivare<br />
la ricerca al fine di realizzare un sistema<br />
produttivo -e di vita- a bassa emissione<br />
di CO 2<br />
. Dovrebbe essere attuata<br />
anche la carbon sequestration, ossia la<br />
cattura ed il confinamento della CO 2<br />
prodotta dalle centrali termoelettriche,<br />
nel sottosuolo. Un altro fondamentale<br />
elemento di sviluppo è rappresentato,<br />
poi, dall’idrogeno. Questo gas potrebbe<br />
diventare la nuova frontiera di<br />
un sistema energetico maggiormente<br />
sostenibile, che sia in grado di soddisfare<br />
la crescente domanda energetica<br />
senza causare danni collaterali all’ambiente.<br />
La trasformazione dell’idrogeno<br />
in energia, infatti, non produce<br />
emissioni nocive ma solo acqua pura.<br />
Esso può essere utilizzato in diverse applicazioni<br />
: nella produzione d’energia<br />
elettrica, nella generazione di calore e<br />
nei trasporti.<br />
l principale problema (ma non l’unico),<br />
relativo al suo utilizzo su ampia scala,<br />
è che per produrlo occorrono fonti fossili<br />
(carbone, petrolio). Alcune imprese<br />
- ASJA, in partnership con alcune importanti<br />
università, è tra queste- stanno<br />
cercando una via per produrlo chimicamente,<br />
come avviene nelle foglie, utilizzando<br />
i raggi del sole.<br />
la production<br />
d’énergie verte<br />
Un choix éthique pour<br />
réduire les émissions de<br />
gaz à effet de serre<br />
Dîner-débat de l’AIIM, conférencier<br />
M. Agostino Re Rebaudengo, président<br />
et administrateur délégué de ASJA, un<br />
des principaux groupes italiens spécialisés<br />
dans la production d’énergies renouvelables,<br />
et présent au niveau international<br />
depuis 1995.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Chaque jour, nous<br />
apprenons combien les changements<br />
climatiques sont en train de modifier<br />
notre planète. C’est probablement<br />
pour cette raison que la sensibilisation<br />
aux problèmes de l’environnement,<br />
de la part des personnes et des<br />
gouvernements des pays industrialisés,<br />
augmente de jour en jour. On parle donc<br />
de choix éthique lorsque l’on présente la<br />
production d’énergie verte comme une<br />
solution possible.<br />
M. Agostino Re Rebaudengo : Nous<br />
pouvions parler de “choix éthique” il<br />
y a douze ans, lorsque ASJA est née<br />
avec le but de faire quelque chose de<br />
concret pour la sauvegarde de l’environnement<br />
et contribuer aux développements<br />
des énergies renouvelables,<br />
mais aujourd’hui le développement durable<br />
est surtout un choix obligé, le seul<br />
choix possible pour limiter les désastres<br />
naturels qui sont en train de se vérifier<br />
à cause du comportement de l’homme.<br />
M.I. : Selon vous, le recours aux<br />
énergies alternatives peut-il<br />
être suffisant pour empêcher la<br />
dégradation environnementale ?<br />
N’y-a-t’il pas d’autres choix<br />
possibles ?<br />
M. Re Rebaudengo : ASJA, à<br />
partir de 1995, en produisant exclusivement<br />
de l’énergie venant<br />
de sources renouvelables, a évité<br />
l’émission dans l’atmosphère de<br />
plus de 6.000.000 tonnes de CO 2<br />
.<br />
Les sources alternatives peuvent<br />
fournir beaucoup plus d’énergie<br />
que l’on pense, mais d’autres activités<br />
doivent avancer parallèlement;<br />
tout d’abord l’économie<br />
d’énergie, par exemple, en améliorant<br />
la construction des immeubles,<br />
l’efficacité des transports collectifs et<br />
en investissant d’avantage dans la recherche.<br />
Nous aussi, à travers quelques<br />
petits gestes quotidiens, pouvons<br />
éviter les gaspillages et améliorer ainsi<br />
la santé de la planète. Pour l’instant,<br />
les énergies alternatives couvrent une<br />
petite partie des besoins énergétiques<br />
mondiaux, soit le 13% environ, mais<br />
42<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
43
connaissent, en certains pays, une phase<br />
de développement importante.<br />
M.I. : Malgré le Protocole de Kyoto et<br />
le récent accord de l’Union Européenne<br />
(ratifié par les 27 Etats membres le 9<br />
mars 2007, ndlr.) il existe des situations<br />
où les Etats sont bien en arrière par<br />
rapport aux objectifs: selon vous, le<br />
problème réside t-il en l’absence de<br />
sanctions applicables ou y-a-t’il aussi<br />
des raisons économiques ? Sur quels<br />
critères établit-on, pour chaque Etat,<br />
les objectifs à poursuivre ?<br />
M. Re Rebaudengo : Par rapport aux<br />
limites fixées par le protocole de Kyoto,<br />
beaucoup d’Etats, dont l’Italie, se trouvent<br />
dans une situation pire que dans<br />
le passé, en ayant augmenté, depuis<br />
1990 (année de référence) leur émission<br />
de CO 2<br />
. Bien entendu, les coûts<br />
pour la protection de l’environnement<br />
sont importants et tous les pays n’ont<br />
pas la possibilité ou la volonté de mettre<br />
en jeu des politiques restrictives<br />
qui auraient des retombées négatives,<br />
surtout à court terme, sur leur secteur<br />
industriel. Je parle de “court terme”<br />
parce que la recherche et l’innovation<br />
que ces politiques engendreraient, porteraient<br />
sur une moyenne période à un<br />
avantage technologique et compétitif<br />
très important. En Allemagne, par<br />
exemple, l’introduction fortement encouragée<br />
du photovoltaïque a permis<br />
au pays de créer un nouveau secteur<br />
industriel, plusieurs dizaines de milliers<br />
d’emplois qualifiés et un leadership<br />
technologique envié.<br />
M.I. : Afin de limiter les effets néfastes<br />
des émissions d’anhydride carbonique,<br />
on emploi toujours plus de systèmes de<br />
compensation volontaire et obligatoire,<br />
comme la naissance de la “bourse des<br />
fumées” dite aussi “Emission<br />
Trading”: de quoi s’agit-il<br />
et combien de systèmes<br />
avons-nous<br />
actuellement ?<br />
M. Re Rebaudengo : Aujour-d’hui, nous<br />
avons plusieurs systèmes réglementés<br />
par l’Organisation pour les changements<br />
climatiques auprès des Nations<br />
Unies. L’objectif de ces systèmes (ou<br />
“mécanismes flexibles”) est celui de<br />
permettre aux pays industrialisés d’atteindre<br />
les paramètres fixés par le protocole<br />
de Kyoto, par le développement<br />
de projets pour la réduction des émissions<br />
de CO 2<br />
en n’importe quelle partie<br />
du monde, et donc aussi dans les pays<br />
en voie de développement ou en phase<br />
de transition (presque tous les pays de<br />
l’ex-Union Soviétique). Les objectifs<br />
de ces projets sont : la réduction des<br />
émissions, le transfert de technologies<br />
propres et la création d’un développement<br />
durable. Ces projets consistent en<br />
différents types d’installations qui ont<br />
comme finalité celle de réduire le CO 2<br />
(ou les autres gaz à effet de serre). Pour<br />
chaque tonne de CO 2<br />
évitée, on reconnaît<br />
(après vérification) un “crédit”<br />
qui pourra être vendu à ceux qui ont<br />
l’obligation d’annuler le CO 2<br />
produit<br />
en excès par rapport au Plan d’Allocation<br />
Nationale. La valeur du certificat<br />
dépendra du point de rencontre entre<br />
la demande et l’offre. En plus de ce<br />
marché d’échange de crédits, déjà existant<br />
depuis deux ans, on commence à<br />
développer aussi un marché volontaire.<br />
Plus exactement, les entreprises, les<br />
organismes publics et les particuliers,<br />
même s’ils n’ont pas, pour l’instant, des<br />
obligations de réduction de CO 2<br />
peuvent<br />
compenser leurs émissions inévitables,<br />
par une économie volontaire de<br />
CO 2<br />
(voir www.asjacleanplanet.biz).<br />
M.I. : Quelles sont actuellement les<br />
techniques employées pour produire de<br />
l’énergie alternative et quels sont les<br />
résultats obtenus ? Pouvez-vous nous<br />
donner des exemples ?<br />
M. Re Rebaudengo : L’énergie verte<br />
(produite sans émission de CO 2<br />
) est générée<br />
par des installations qui exploitent<br />
les vents (éoliens), les rayons du<br />
soleil (photovoltaïques), l’eau (hydroélectriques),<br />
les biomasses et le biogaz.<br />
Ce dernier est produit, de façon<br />
naturelle, par la partie organique des<br />
déchets et est composé, pour la moitié,<br />
par du méthane. Si on le capte et<br />
on le purifie, il est en mesure d’alimenter<br />
des moteurs, lesquels, à leur tour,<br />
mettent en marche des alternateurs qui<br />
produisent de l’électricité. Nous avons<br />
alors un double avantage pour l’environnement<br />
: d’un côté, on produit de<br />
l’énergie propre, de l’autre on évite la<br />
dispersion dans l’atmosphère du biogaz,<br />
et donc du méthane, qui est un<br />
des principaux gaz à effet de serre (21<br />
fois plus polluant du CO 2<br />
). ASJA, ma<br />
société, est active en plusieurs secteurs<br />
et leader dans la production d’énergie<br />
dérivant du biogaz.<br />
M.I. : Etant donnée votre expérience<br />
en tant que Président et administrateur<br />
délégué d’un des principaux groupes<br />
italiens spécialisés dans la production<br />
d’énergies provenant de sources<br />
renouvelables, quelles pourraient-être<br />
les nouvelles frontières de la recherche<br />
et les applications pratiques pour<br />
accélérer, si possible, le processus de<br />
“guérison” de la planète ?<br />
M. Re Rebaudengo : Nous assistons<br />
à une croissance économique rapide<br />
dans certains pays en voie de développement,<br />
ce qui a, comme conséquence,<br />
une augmentation de la demande énergétique.<br />
Il faut donc développer la<br />
recherche, pour obtenir un système<br />
productif ayant de basses émissions<br />
de CO 2<br />
. On devrait appliquer aussi la<br />
“carbon sequestration”, c’est à dire la<br />
capture et l’isolement du CO 2<br />
produit<br />
par les centrales thermo-électriques<br />
dans le sous-sol. Un autre élément de<br />
développement fondamental est représenté<br />
par l’hydrogène. Ce gaz pourrait<br />
devenir la nouvelle frontière<br />
d’un système énergétique plus soutenable,<br />
qui soit en mesure de satisfaire<br />
l’augmentation de la demande énergétique<br />
sans provoquer de dégâts collatéraux<br />
à l’environnement. En effet,<br />
la transformation de l’hydrogène en<br />
énergie, ne produit pas des émissions<br />
nocives mais uniquement de l’eau pure.<br />
Il peut être utilisé de plusieurs façons:<br />
production d’électricité, de chaleur,<br />
d’énergie pour les transports. Le problème<br />
principal, lié à son utilisation sur<br />
grande échelle, est l’exploitation des<br />
sources fossiles (charbon, pétrole) pour<br />
sa production. Certaines entreprises,<br />
dont ASJA, en partenariat avec d’importantes<br />
universités, sont en train de<br />
chercher un système pour le produire<br />
chimiquement, en utilisant les rayons<br />
du soleil.<br />
44<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
45
Conoscere AMREF Flying Doctors<br />
Una ONG Monegasca<br />
46<br />
AMREF (African Medical and Research<br />
Foundation) è un’organizzazione<br />
sanitaria privata, senza fini di<br />
lucro, presente in Africa orientale. Il<br />
suo obiettivo è quello di contribuire<br />
all’educazione e allo sviluppo sanitario<br />
delle comunità africane. Impiega<br />
attualmente oltre 700 persone, per il<br />
97% africani e gestisce 140 progetti di<br />
sviluppo sanitario in 22 paesi.<br />
AMREF viene fondata 50 anni fa unitamente<br />
al suo braccio operativo, il servizio<br />
dei Flying Doctors che porta regolare<br />
assistenza specialistica e chirurgica<br />
agli ospedali delle zone isolate. E’<br />
la prima organizzazione sanitaria privata<br />
d’identità africana, nata in Africa<br />
e con base in Africa.<br />
Nel 1999, AMREF vince l’Hilton<br />
Foundation Humanitarian Prize, prestigioso<br />
riconoscimento mondiale.<br />
Molte altre sedi nel mondo sono state<br />
fondate e, tra queste, AMREF <strong>Monaco</strong>,<br />
creata nel 2001 e il cui attuale Presidente<br />
è l’Architetto Riccardo Arvati che,<br />
dal 2005, ha messo a disposizione i suoi<br />
uffici in Boulevard de Suisse come sede<br />
dell’organizzazione monegasca.<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> sostiene principalmente<br />
dei progetti legati al rifacimento<br />
dei pozzi, all’educazione dei bambini<br />
e questo grazie ai contributi di privati,<br />
fondazioni e istituzioni governative.<br />
Quest’anno, in occasione del 50° Anniversario,<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> partirà<br />
con un’operazione di fundraising, che<br />
servirà a raccogliere fondi per il Busia<br />
Child Survival Project il cui intervento<br />
si focalizza principalmente sulla cura<br />
del neonato, sulla lotta contro la malaria<br />
e contro l’HIV, attraverso il miglioramento<br />
della qualità dei servizi<br />
sanitari.<br />
Il lavoro di quest’organizzazione<br />
mondiale è stato premiato attraverso<br />
l’attribuzione di prestigiosi riconoscimenti<br />
quali il Bill Gates Global Health<br />
Award nel 2005 e il Queen Elizabeth II<br />
Gold Medal for Public Health al Presidente<br />
dell’AMREF, Sig.ra Miriam<br />
Were, nel 2007.<br />
Per aderire ad AMREF <strong>Monaco</strong> è sufficiente<br />
contattare la sede in 20, boulevard de Suisse -<br />
98000 <strong>Monaco</strong><br />
Tel. (377) 93 50 14 14 - Fax 93 30 31 30<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Quattro domande<br />
a Riccardo Arvati,<br />
Presidente di<br />
AMREF <strong>Monaco</strong><br />
Incontriamo l’architetto Riccardo Arvati,<br />
Presidente di AMREF <strong>Monaco</strong>,<br />
nonché consigliere d’amministrazione<br />
dell’AIIM, nella sede dell’<strong>Associazione</strong><br />
monegasca che si adopera per lo sviluppo<br />
sanitario e culturale del continente<br />
africano e, in particolare, del Kenia.<br />
Riccardo Arvati<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Cosa l’ha spinta ad<br />
accettare la Presidenza di AMREF<br />
<strong>Monaco</strong>?<br />
Il mio percorso nell’umanitario<br />
nasce da un’esperienza personale, dal<br />
contatto prolungato e particolarmente<br />
sofferto con la malattia che, purtroppo,<br />
ha coinvolto una persona a me molto<br />
cara. Ho avuto modo di conoscere da<br />
vicino il dramma della sofferenza e<br />
questo periodo è stato per me determinante.<br />
A ciò si è aggiunto il desiderio,<br />
fino allora mai realizzato, di contribuire<br />
fattivamente al miglioramento della<br />
vita del prossimo. Durante un mio viaggio<br />
di lavoro a Malindi, ho cono-sciuto<br />
una persona che mi ha proposto di fare<br />
del volontariato come architetto e di<br />
divenire poi ambasciatore della nascita<br />
di AMREF <strong>Monaco</strong> nel 2001. La<br />
proposta di assumere la Presidenza di<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> è arrivata invece nel<br />
2005. Nonostante i dubbi che riguardavano<br />
principalmente la difficoltà di<br />
conciliare tale ruolo con una professione<br />
particolarmente impegnativa quale<br />
quella che svolgo, ho sentito che era arrivato<br />
il momento di investirmi concretamente<br />
e in prima persona.<br />
M.I. : Ci può fornire un esempio della<br />
realtà sulla quale AMREF interviene?<br />
La realtà è principalmente quella delle<br />
comunità del Kenia dove migliaia di<br />
persone percorrono dai 5 ai 7 km al<br />
giorno a piedi per andare a prendere<br />
l’acqua. E’ quella di un Paese in cui<br />
la malaria è ancora uno dei principali<br />
fattori di morte dei bambini al di sotto<br />
dei 5 anni, e dove malati terminali di<br />
AIDS combattono la loro battaglia<br />
per la vita, in ospedali che si trovano<br />
solo a pochi chilometri di distanza dai<br />
principali centri turistici della costa.<br />
L’obiettivo di AMREF è quello di arginare<br />
tali fenomeni, intervenendo principalmente<br />
su due fronti: quello dello<br />
sviluppo sanitario e quello dell’educazione.<br />
AMREF <strong>Monaco</strong>, grazie al sostegno<br />
del Governo Monegasco che nel<br />
2006 ha stanziato 30.000 € e al quale<br />
siamo molto grati, ha contribuito al rifacimento<br />
di due pozzi nel distretto di<br />
Kajiado, salvando così 2500 persone e<br />
10.000 capi di bestiame.<br />
M.I. : Come si colloca in tali progetti<br />
il suo ruolo di Presidente dell’AMREF<br />
<strong>Monaco</strong>?<br />
Anzitutto collaboro alla ricerca dei<br />
fondi per il finanziamento dei progetti<br />
AMREF. Una volta ottenute le risorse<br />
necessarie, mi adopero affinché vengano<br />
utilizzate per la realizzazione del<br />
progetto e, soprattutto, mi assicuro che<br />
portino al conseguimento <strong>degli</strong> obiettivi<br />
prefissati. Nel caso del distretto di<br />
Kajiado, ad esempio, mi sono personalmente<br />
recato sul luogo dove ho potuto<br />
constatare che il finanziamento del Governo<br />
aveva portato ai risultati sperati e<br />
fornire successivamente un rendiconto<br />
di tale progetto.<br />
M.I. : Quali sono le prospettive per<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> ?<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> è ancora una giovane<br />
realtà nell’ambito dell’associazionismo.<br />
Gli obiettivi di crescita sono quindi ambiziosi<br />
e verranno per lo più perseguiti<br />
tramite una solida sinergia con altre<br />
sedi di AMREF, come stabilito anche<br />
in occasione del Forum Internazionale.<br />
Ovviamente, intendiamo potenziare le<br />
attività di fundraising e gli eventi sul<br />
territorio finalizzati ad aumentare la<br />
conoscenza di tale associazione e a stimolare<br />
il coinvolgimento della comunità<br />
locale e non solo.
Connaitre AMREF<br />
Une ONG Monégasque<br />
AMREF (African Medical and Research<br />
Foundation) est une organisation<br />
humanitaire privée, sans but lucratif,<br />
présente en Afrique orientale. Son<br />
but est de contribuer à l’éducation et<br />
au développement sanitaire des communautés<br />
africaines. L’association emploie<br />
actuellement plus de 700 personnes,<br />
dont 97% d’Africains, et gère 140<br />
projets de développement sanitaire en<br />
22 pays.<br />
AMREF a été fondée il y a 50 ans avec<br />
sa branche opérationnelle, le service<br />
des Flying Doctors, qui porte de l’assistance<br />
médicale et chirurgicale aux<br />
hospitaux en zones isolées. C’est la<br />
première organisation sanitaire privée<br />
d’identité africaine, née en Afrique et<br />
avec base en Afrique.<br />
En 1999, AMREF gagne le Hilton<br />
Foundation Humanitarian Prize, une<br />
prestigieuse récompense mondiale.<br />
Beaucoup d’autres sièges ont été fondés<br />
et, parmi eux, AMREF <strong>Monaco</strong>, créée<br />
en 2001. M. Riccardo Arvati, Président<br />
depuis 2005, a mis à disposition ses<br />
bureaux sis en Boulevard de Suisse en<br />
tant que siège de l’organisation monégasque.<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> soutient essentiellement<br />
des projets liés à la reconstruction<br />
de puits, à l’éducation des enfants et ce<br />
grâce à des donations de particuliers,<br />
fondations et institutions gouvernementales.<br />
Cette année, en l’occasion du 50 ème<br />
anniversaire, AMREF <strong>Monaco</strong>,<br />
démarrera une opération de fundraising<br />
, qui servira à recueillir des fonds<br />
pour le “Busia Child Survival Project”<br />
qui s’occupe essentiellement des soins<br />
aux nourrissons, de la lutte contre le<br />
paludisme et le SIDA, à travers l’amélioration<br />
de la qualité des services sanitaires.<br />
Le travail de cette organisation mondiale<br />
a été récompensé avec l’attribution<br />
de prix prestigieux tels que le Bill<br />
Gates Global Health Award en 2005 et<br />
le Queen Elizabeth II Gold Medal for<br />
Public Health au President de AMREF,<br />
Mme Miriam Were, en 2007.<br />
Pour adhérer à AMREF <strong>Monaco</strong>, il suffit de<br />
contacter le siège au 20, boulevard de Suisse -<br />
98000 <strong>Monaco</strong><br />
Tel. (377) 93 50 14 14 - Fax 93 30 31 30<br />
Quatre questions à<br />
M. Riccardo Arvati,<br />
Président de AMREF<br />
<strong>Monaco</strong><br />
Nous rencontrons M. Riccardo<br />
Arvati, architecte, Président de<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> et Conseiller d’administration<br />
de l’AIIM, au siège de<br />
l’Association monégasque qui s’investit<br />
pour le développement sanitaire et<br />
culturel du continent africain et, plus<br />
particulièrement, du Kenya.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese : Qu’est ce qui vous<br />
a poussé à accepter la Présidence de<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> ?<br />
Mon parcours dans l’humanitaire<br />
est né d’une expérience personnelle,<br />
par le contact prolongé et particulièrement<br />
douloureux avec une maladie qui,<br />
malheureusement, a touché un de mes<br />
proches.<br />
J’ai connu de près le drame de la souffrance<br />
et cette période a été déterminante<br />
pour moi. Et il s’est ajouté le<br />
désir, jusqu’alors jamais réalisé, de<br />
contribuer activement à l’amélioration<br />
des conditions de vie de mon prochain.<br />
Au cours d’un voyage de travail à Malindi,<br />
j’ai connu une personne qui m’a<br />
proposé de faire du bénévolat en tant<br />
qu’architecte et ensuite de devenir ambassadeur<br />
pour la création de AMREF<br />
<strong>Monaco</strong> en 2001. Par contre, la proposition<br />
de devenir Président de AMREF<br />
<strong>Monaco</strong> se réalise en 2005. Malgré la<br />
difficulté de concilier ce rôle avec une<br />
profession réellement absorbante comme<br />
celle d’architecte, j’ai senti que le<br />
moment de m’investir personnellement<br />
et concrètement était arrivé.<br />
M.I. : Pouvez-vous nous donner une<br />
situation-type dans laquelle AMREF<br />
intervient?<br />
Le terrain d’intervention est essentiellement<br />
celui du Kenya où des milliers de<br />
personnes parcourent entre 5 et 7 kilomètres<br />
par jour à pied pour aller chercher<br />
de l’eau. C’est celui d’un pays où<br />
le paludisme est une des causes principales<br />
de mortalité des enfants de moins<br />
de 5 ans et où les malades terminaux<br />
de SIDA combattent contre la mort en<br />
des hôpitaux qui se trouvent à quelques<br />
kilomètres à peine des principaux centres<br />
touristiques de la côte. Le but de<br />
AMREF est celui de contenir ces situations<br />
en intervenant essentiellement sur<br />
deux fronts: le développement sanitaire<br />
et de l’éducation. AMREF <strong>Monaco</strong>,<br />
grâce au soutient du Gouvernement<br />
Princier qui nous a donné 30.000 euros<br />
en 2006 et auquel nous sommes particulièrement<br />
reconnaissants, a contribué<br />
à la restauration de deux puits dans le<br />
district de Kajiado, sauvant ainsi 2500<br />
personnes et 10.000 têtes de bétail<br />
Franco Dapino & Riccardo Arvati<br />
M.I. : Quelle est la place du Président<br />
de AMREF <strong>Monaco</strong> en ces projets ?<br />
Tout d’abord je collabore à la recherche<br />
des fonds pour le financement des projets<br />
AMREF. Une fois les ressources<br />
nécessaires obtenues, je m’investis afin<br />
qu’elles soient utilisées pour la réalisation<br />
directe du projet et, surtout, je<br />
m’assure de la réalisation de l’objectif.<br />
Dans le cas du district de Kajiado, par<br />
exemple, je me suis rendu personnellement<br />
sur place où j’ai pu constater que<br />
le financement du Gouvernement avait<br />
porté ses fruits et j’ai fourni ensuite le<br />
compte-rendu du projet.<br />
M.I. : Quelles sont les perspectives pour<br />
AMREF <strong>Monaco</strong>?<br />
AMREF <strong>Monaco</strong> est encore une jeune<br />
réalité dans le monde des associations.<br />
Les objectifs de croissance sont donc<br />
ambitieux et seront poursuivis à travers<br />
une solide synergie avec les autres sièges<br />
de AMREF comme il a été décidé lors<br />
de notre Forum International. Bien entendu,<br />
nous comptons développer l’activité<br />
de fundraising et les évènements<br />
sur le territoire afin de nous faire mieux<br />
connaître et stimuler la participation<br />
de notre communauté.<br />
Fabrizio Carbone<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
47
Il lavoro italiano nel<br />
Principato di <strong>Monaco</strong><br />
il caso dei frontalieri<br />
- In tema d’assunzioni, il diritto di<br />
priorità dei residenti nelle città limitrofe<br />
francesi sui frontalieri residenti in<br />
Italia iscritti nelle liste di collocamento<br />
(in caso di licenziamento per motivi<br />
economici, la situazione s’inverte).<br />
Per cercare soluzioni condivise da<br />
tutti, la FAI (un’associazione di frontalieri)<br />
attraverso il suo Segretario,<br />
Gianluca de Lucia, ha promosso una<br />
serie di Forum - ai quali hanno partecipato<br />
sia l’AIIM sia l’Ambasciata<br />
d’Italia in <strong>Monaco</strong> - per incentivare il<br />
dialogo tra le parti.<br />
Sono circa 3500 gli italiani della provincia<br />
d’Imperia, i cosiddetti “frontalieri”,<br />
che ogni giorno si recano a lavorare nel<br />
Principato di <strong>Monaco</strong>. La differenza<br />
sostanziale tra emigrati e fontalieri consiste<br />
nel rientro quotidiano in Italia da<br />
parte di questi ultimi. Questa particolare<br />
caratteristica ha generato una serie<br />
di problemi in via di risoluzione.<br />
Alcune questioni derivano dalla convenzione<br />
generale di sicurezza sociale<br />
italo-monegasca del 1982 - in corso<br />
di revisione - che produce alcune differenze<br />
di trattamento tra frontalieri<br />
a seconda che risiedano in Italia o in<br />
Francia; le altre questioni sono invece<br />
di natura squisitamente fiscale e costituiscono<br />
un problema tutto italiano.<br />
Come molti sanno, la legge finanziaria<br />
del 2002 ha attuato la “mini riforma”,<br />
elaborata dal primo Governo Prodi,<br />
che assoggetta il reddito dei frontalieri<br />
al pagamento delle imposte in Italia,<br />
fatti ovviamente salvi gli eventuali accordi<br />
bilaterali contro le doppie imposizioni.<br />
A fronte di questa tassazione,<br />
lo Stato italiano concede ogni anno,<br />
con la Finanziaria, un bonus fiscale<br />
di 8000 € ai soli lavoratori frontalieri<br />
(quindi pensionati esclusi) da dedurre<br />
dall’imponibile, e ciò per compensare<br />
alcune situazioni quali, ad esempio:<br />
- L’assistenza sanitaria nel Principato<br />
di <strong>Monaco</strong> in caso d’emergenza, d’infortunio<br />
sul posto di lavoro o dietro autorizzazione<br />
ad hoc, ma non per malattia,<br />
per la quale i frontalieri fruiscono<br />
del sistema sanitario italiano (occorre<br />
rilevare che il Principato riversa ogni<br />
anno allo Stato italiano una parte<br />
cospicua dei contributi da lavoro frontaliero<br />
incassati) ;<br />
- La concessione d’assegni familiari<br />
d’importo inferiore a quelli assegnati ai<br />
frontalieri residenti in Francia (trattasi<br />
di una questione delicata perché se<br />
è vero che l’ammontare dell’assegno è<br />
allineato al costo della vita nel posto<br />
in cui vive il lavoratore, è altrettanto<br />
vero che l’assegno versato al frontaliero<br />
residente in Francia tiene conto <strong>degli</strong><br />
accordi franco-monegaschi, i quali<br />
“assimilano” le città francesi limitrofe<br />
al territorio del Principato) ;<br />
Alcuni tavoli negoziali sono attualmente<br />
aperti. Si registra una particolare<br />
attenzione da parte del Principato di<br />
<strong>Monaco</strong> a cercare soluzioni legislative,<br />
in parte caldeggiate dal Consiglio d’Europa,<br />
in materia di diritto del lavoro e<br />
trasferimenti alle famiglie. Si è comunque<br />
prossimi, grazie anche all’impegno<br />
dell’Ambasciatore d’Italia nel Principato<br />
di <strong>Monaco</strong>, Mario Polverini, alla<br />
revisione della convenzione bilaterale<br />
di sicurezza sociale vigente.<br />
In materia fiscale, le trattative in corso<br />
convergono verso la ricerca di un provvedimento<br />
legislativo “bipartisan” di<br />
modifica al “Testo Unico delle Imposte<br />
sul Reddito”, appoggiato dai Senatori<br />
Giorgio Benvenuto (centrosinistra)<br />
Presidente della Commissione Finanze<br />
e Tesoro del Senato, e Giorgio Bornacin<br />
(centrodestra) del Collegio di Imperia”,<br />
per acquisire definitivamente il<br />
diritto alla franchigia di 8000 € (finora<br />
concessa di volta in volta con legge finanziaria<br />
annuale) ed estenderlo ai<br />
pensionati.<br />
Gianluca de Lucia<br />
48<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Mario Polverini<br />
Ambassadeur d’Italie à <strong>Monaco</strong><br />
Le travail<br />
italien en<br />
Principauté<br />
de <strong>Monaco</strong><br />
le cas des<br />
frontaliers<br />
Ils sont environ 3500<br />
les Italiens de la province<br />
de Imperia, les<br />
soi-disants “frontaliers”,<br />
qui chaque<br />
jour viennent travailler<br />
à <strong>Monaco</strong>.<br />
La différence notable<br />
entre les émigrés<br />
et les frontaliers<br />
consiste en le retour<br />
quotidien en Italie<br />
de la part de ces derniers.<br />
Cette particularité a engendré une série de problèmes en<br />
voie de résolution.<br />
Certaines questions dérivent de la convention générale de sécurité<br />
sociale italo-monégasque de 1982 - en cours de révision<br />
- qui produit certaines différences de traitement entre frontaliers<br />
selon qu’ils soient domiciliés en Italie ou en France;<br />
d’autres questions sont de nature essentiellement fiscale et<br />
constituent un problème uniquement italien.<br />
Certaines tables de négociations sont actuellement ouvertes. On<br />
remarque une certaine attention de la part de la Principauté de<br />
<strong>Monaco</strong> à rechercher des solutions législatives, en partie demandées<br />
par le Conseil d’Europe, en matière de droit du travail et<br />
d’allocations familiales. Nous sommes de toutes manières proche,<br />
grâce aussi à l’engagement de l’Ambassadeur d’Italie à<br />
<strong>Monaco</strong>, S.E. M. Mario Polverini, de la révision de la convention<br />
bilatérale de sécurité sociale en vigueur.<br />
Sur le plan fiscal, les négociations en cours convergent vers la<br />
recherche d’une loi “transversale” qui modifie le Code italien<br />
des Impôts sur le revenu, grâce à l’appui des Sénateurs Giorgio<br />
Benvenuto, Président de la commission finance du Sénat italien<br />
(centre-gauche) et Giorgio Bornacin (centre-droit), élu dans le<br />
collège électoral de Imperia, pour acquérir définitivement le<br />
droit à la franchise de 8000 € (accordé à chaque fois par la loi de<br />
finance annuelle) et l’étendre aux retraités (anciens frontaliers).<br />
Fabrizio Carbone<br />
Comme nous le savons, la loi italienne de finance de 2002 a<br />
mis en oeuvre la réforme, élaborée par le premier gouvernement<br />
Prodi, qui assujettit les revenus des frontaliers au paiement<br />
des impôts en Italie, dans le respect bien entendu, des<br />
éventuels accords bilatéraux contre la double-imposition.<br />
Suite à cette taxation, l’Etat italien accorde chaque année,<br />
avec la loi de finance, une franchise d’impôt de 8000 € aux<br />
seuls travailleurs frontaliers (donc retraités exclu) à titre de<br />
compensation pour certaines situations telles que, par exemple<br />
:<br />
- L’assistance médicale à <strong>Monaco</strong> en cas d’urgence, d’accident<br />
de travail ou sur autorisation spéciale, mais non pour maladie,<br />
pour laquelle les frontaliers bénéficient du système sanitaire<br />
italien (il faut remarquer que la Principauté de <strong>Monaco</strong><br />
reverse chaque année à l’Etat italien une part très importante<br />
des charges sociales encaissées sur le travail des frontaliers);<br />
- La concession d’allocations familiales de montant inférieur<br />
à celles allouées aux frontaliers domiciliés en France (il s’agit<br />
d’une question délicate car s’il est vrai que le montant de l’allocation<br />
est aligné sur le coût de la vie de l’endroit où vit le<br />
travailleur, il est vrai aussi que l’allocation versée au frontalier<br />
domicilié en France tient compte des accords franco-monégasques,<br />
lesquels “assimilent” les villes françaises limitrophes<br />
au territoire de la Principauté) ;<br />
- En matière d’embauche, le droit de priorité des résidents<br />
dans les villes françaises limitrophes sur les frontaliers domiciliés<br />
en Italie, demandeurs d’emploi (en cas de licenciement<br />
pour motifs économiques, la situation s’inverse).<br />
Afin de chercher des solutions acceptées par tous, la FAI<br />
(une association de frontaliers) par le biais de son Secrétaire,<br />
M. Gianluca de Lucia, a organisé une série de réunions, auxquelles<br />
ont participé, entre autres, l’AIIM et l’Ambassade d’Italie à<br />
<strong>Monaco</strong>, pour favoriser le dialogue entre les parties.<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
49
Dominare i problemi energetici<br />
per diminuire l’effetto serra<br />
La Jeune Chambre Economique<br />
di <strong>Monaco</strong> (JCEM) ha ricevuto<br />
il 13 settembre scorso al Café<br />
de Paris, S.E. Bernard Fautrier,<br />
Vice-Presidente e Amministratore<br />
Delegato della Fondazione<br />
Prince Albert II.<br />
Davanti a più di cento persone e numerose<br />
personalità, Bernard Fautrier si è<br />
espresso sul tema dei problemi energetici,<br />
presentando molti argomenti<br />
di riflessione sia al livello locale, sia al<br />
livello internazionale. L’accento è stato<br />
posto sull’introduzione dell’elemento<br />
economico nel problema ambientale.<br />
Oggigiorno, dominare le conseguenze<br />
nefaste dell’effetto serra, costa meno di<br />
ripararle.<br />
Per quanto concerne la situazione monegasca,<br />
il desiderio del Principe Sovrano<br />
è quello di rendere <strong>Monaco</strong> un<br />
paese esemplare in materia di politica<br />
dell’ambiente. In tal senso, il Principato<br />
si è impegnato, mediante la ratifica del<br />
protocollo di Kyoto, a ridurre in modo<br />
considerevole le emissioni di CO ²<br />
nel<br />
2012. Attualmente, il paese ha intrapreso<br />
numerose iniziative al riguardo,<br />
ma restano ancora <strong>degli</strong> sforzi da fare,<br />
in particolare sul piano dei trasporti<br />
(maggiore diffusione dei veicoli elettrici,<br />
utilizzo del diester, …), del riscaldamento<br />
(miglioramento della qualità di<br />
costruzione <strong>degli</strong> immobili, passaggio<br />
all’elettricità, …) e dell’informazione<br />
al pubblico (evitare gli sprechi,<br />
consumi moderati di energia, raccolta<br />
differenziata, …)<br />
Nel contesto internazionale, Bernard<br />
Fautrier ha ricordato la missione della<br />
Fondazione “Prince Albert II”, la quale<br />
propone soluzioni innovative in materia<br />
di cambiamenti climatici, biodiversità e<br />
acqua. Egli ha ugualmente confermato<br />
che la Fondazione s’interessa particolarmente<br />
allo sviluppo delle energie da<br />
fonti rinnovabili, tuttavia ancora insufficienti<br />
per rimpiazzare il nucleare - il<br />
quale resta ancora, a detta di Bernard<br />
Fautrier, una soluzione sostenibile<br />
sotto il profilo ambientale e accettabile<br />
dal punto di vista economico - e,<br />
soprattutto, ai biocarburanti della 2 a<br />
generazione (estratti vegetali di origine<br />
africana, senza pesticidi, senza impatto<br />
sull’alimentazione umana).<br />
Maitriser les<br />
problèmes<br />
énergétiques pour<br />
diminuer l’effet de<br />
serre<br />
Devant plus d’une centaine de personnes<br />
et de nombreuses personnalités,<br />
Monsieur Fautrier s’est exprimé sur<br />
le thème des problèmes énergétiques,<br />
en proposant des pistes de réflexion à<br />
l’échelle locale mais également internationale.<br />
L’accent a été mis sur l’introduction<br />
de l’élément économique<br />
dans le problème de l’environnement.<br />
Aujourd’hui, maîtriser les conséquences<br />
néfastes de l’effet de serre, coûte<br />
moins que les réparer.<br />
La Jeune Chambre Economique<br />
de <strong>Monaco</strong> (JCEM) a reçu le 13<br />
septembre dernier au Café de<br />
Paris, S.E.M. Bernard Fautrier,<br />
Vice-Président et Administrateur<br />
Délégué de la Fondation<br />
Prince Albert II.<br />
En ce qui concerne la situation monégasque,<br />
le souhait du Prince Souverain<br />
est de faire de <strong>Monaco</strong> un pays exemplaire<br />
en matière d’environnement.<br />
Ainsi la Principauté s’est engagée, au<br />
travers de la ratification du protocole<br />
de Kyoto, à réduire de façon considérable<br />
ses émissions de CO ²<br />
d’ici 2012. A<br />
l’heure actuelle, le pays a pris de nombreuses<br />
initiatives dans ce sens, mais<br />
il reste encore des efforts à fournir,<br />
notamment sur le plan du transport<br />
(plus grande diffusion des véhicules<br />
électriques, emploi du diester, …), du<br />
chauffage (amélioration de la qualité<br />
des constructions, passage à l’électricité,<br />
…) et de l’information au public<br />
(éviter les gaspillages, consommation<br />
énergétique modérée, tri sélectifs des<br />
ordures, ...).<br />
Dans le cadre plus international,<br />
Bernard Fautrier a rappelé la mission<br />
de la Fondation Prince Albert II, qui<br />
soutient la mise en œuvre de solutions<br />
innovantes dans les domaines du changement<br />
climatique, de la biodiversité et<br />
de l’eau. Il a également confirmé que la<br />
Fondation s’intéressait tout particulièrement<br />
aux développement des énergies<br />
renouvelables, toutefois encore insuffisantes<br />
pour remplacer le nucléaire - qui<br />
reste encore, pour M. Fautrier, une solution<br />
acceptable pour l’environnement<br />
et viable économiquement - et plus particulièrement<br />
aux biocarburants de 2 nde<br />
génération (extraits de végétaux d’origine<br />
africaine, sans pesticides, sans impact<br />
sur l’alimentation humaine).<br />
De gauche à droite :<br />
Béatrice Boisson, Ombretta Monetti, Bernard Fautrier, Anna Wiscour conter<br />
Fabrizio Carbone<br />
50<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Le Langhe dietro l’angolo …<br />
Le specialità gastronomiche delle Langhe sbarcano a Beausoleil,<br />
in un ristorante intimamente legato a quella terra dall’insegna,<br />
“Langhe Doc”, e dall’origine dell’équipe. Lo Chef,<br />
Alberto Crosetti e sua moglie, Margherita Boveri, sono entrambi<br />
originari del Monregalese. La simpatica ed affiatata<br />
coppia ha un passato decisamente originale, sono tutt’e due<br />
ingegneri aerospaziali già dipendenti dell’Alena Spazio. Ormai<br />
stufi di vivere in una grande città, con problemi di traffico<br />
e smog, e di fare gli ingegneri, gli amici Alberto e Margherita<br />
sono riusciti a realizzare il loro sogno nel cassetto : l’apertura<br />
di un ristorante, creato con gusto, amore e passione, il<br />
cui motto è “il cuore delle Langhe in Costa Azzurra”. Mentre<br />
il marito domina la cucina, dove dà sfogo alla sua arte<br />
culinaria, la Signora cura i clienti, cercando soprattutto di<br />
dare spiegazioni sull’origine storica e geografica delle specialità<br />
che propongono, tratta dalle vecchie ricette langarole.<br />
Per dare un “assaggio” citiamo tra gli antipasti, l’insalata di<br />
sedano, toma e noci al profumo di tartufo, l’insalata di coniglio,<br />
Bra Duro e asparagi al profumo di tartufo, la mousse<br />
di Castelmagno con “cugnà” di nebbiolo, il girello di fassone<br />
piemontese in salsa tonnata alla vecchia maniera, , il flan di<br />
sedano in crema di peperoni ; tra i primi, i ravioli al “plin”<br />
ripieni di fonduta e tartufo d’Alba, i risotti ai porri e all’arneis,<br />
gli gnocchi di patate fatti in casa con funghi e carciofi, i<br />
tagliolini - o “tajarin” fatti in casa - con gamberetti e fiori di<br />
zucca ; per secondo, il brasato di vitello al barolo, il filetto alla<br />
crema di tartufo, l’entrecôte all’aceto balsamico, la costata<br />
di cervo al barbaresco, il cosciotto di lepre ai mirtilli, il branzino<br />
al Barbaresco, la pescatrice all’Arneis e pistacchi, la trota<br />
spaccata con crema di fagioli borlotti ; infine il tagliere di<br />
gustosi formaggi di Langa e i dolci della casa; in particolare,<br />
il “bacio delle Langhe”, creato dallo Chef, è il dolce più apprezzato.<br />
Per non parlare della carta dei vini provenienti non<br />
solo dal Piemonte ma da tutta Italia e rigorosamente doc. Per<br />
finire, ci piace ricordare che l’ottimo ristorante, a due passi da<br />
<strong>Monaco</strong>, è socio corrispondente dell’AIIM.<br />
amour et passion, dont la devise est “le cœur des Langhe dans<br />
la Côte d’Azur”. Pendant que Monsieur domine la cuisine<br />
où il exerce son art culinaire, Madame se consacre à la salle,<br />
en expliquant aux clients l’origine historique et géographique<br />
des spécialités qu’ils proposent, tirées de vieilles recettes. Pour<br />
vous donner une idée, nous citons parmi les hors d’œuvres :<br />
la salade de céleri, “toma” et noix aux saveurs de truffe, la<br />
salade de lapin, asperges et fromages au parfum de truffe, la<br />
mousse de “Castelmagno” (le meilleur fromage du Piémont)<br />
avec la confiture de raisin Nebiolo, la tranche de veau à la<br />
sauce de thon à l’ancienne (“vitello tonnato”), le flan de céleri<br />
à la sauce de poivrons; parmi les pâtes fraîches: les ravioli “al<br />
plin” farci de fromage fondu et truffe d’Alba, le risotto aux<br />
poireaux et vin Arneis, les gnocchi faits maison à la sauce de<br />
cèpes et artichauts, les tagliatelles faites maison avec crevettes<br />
et fleurs de courge; ensuite, les viandes : braisé de veau au vin<br />
rouge “Barolo”, le filet de veau à la crème de truffe, le cerf<br />
au vin rouge “Barbaresco”, le gigot de lièvre aux myrtilles;<br />
parmi les poissons: le loup de mer au vin rouge “Barbaresco”,<br />
la lotte aux pistaches et vin Arneis, la truite fendue avec sauce<br />
aux haricots blancs ; pour terminer, les savoureux fromages<br />
des “Langhe” et les desserts de la maison. Le “bisous des Langhe”<br />
créé par le Chef, est le dessert le plus apprecié de la<br />
maison. Les vins sont tous AOC et viennent non seulement<br />
du Piémont mais de toute l’Italie. Enfin, nous rappelons que<br />
ce restaurant excellent, à deux pas de <strong>Monaco</strong>, est associé correspondant<br />
de l’AIIM.<br />
Les “Langhe” à deux pas d’ici …<br />
Les spécialités gastronomiques des “Langhe” (zone géographique<br />
de la province de Cuneo-Piémont) arrivent à<br />
Beausoleil, dans un restaurant typique, symbolisée par son<br />
enseigne, “Langhe Doc” (Dénomination d’origine contrôlée,<br />
ndlr.). Le Chef, Alberto Crosetti, et son épouse, Margherita<br />
Boveri, sont aussi originaires de ces terres. Ce couple sympathique<br />
a un passé très original. En effet, Monsieur et Madame<br />
sont ingénieurs aérospaciaux, anciens employés de<br />
“Alenia Spazio”. Fatigués de vivre dans une grande ville, avec<br />
des problèmes de circulation et de pollution, et de travailler<br />
en tant qu’ingénieur, Alberto et Margherita ont réussi à réaliser<br />
leur rêve : l’ouverture d’un restaurant, créé avec goût,<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
51
La scuola internazionale<br />
di <strong>Monaco</strong>, una formidabile<br />
avventura umana…<br />
52<br />
La ISM, una struttura<br />
scolastica internazionale<br />
privata e autonoma,<br />
è nata per volere di una<br />
decina di genitori alla<br />
ricerca di un insegnamento<br />
valido e rispondente<br />
a certi requisiti :<br />
internazionalità, rispetto<br />
dell’identità culturale ed<br />
etnica, mantenimento<br />
della lingua madre ed<br />
eccellenza dell’insegnamento.<br />
La ISM è una scuola che esalta il<br />
rispetto, la volontà, l’onestà, il coraggio,<br />
e s’impegna ad assicurare<br />
ai suoi studenti un apprendimento<br />
equilibrato e motivante, offrendo i<br />
programmi di studio di una licenza<br />
liceale internazionale ma nel pieno<br />
rispetto <strong>degli</strong> insegnamenti obbligatori<br />
previsti dall’Educazione Nazionale.<br />
Abbiamo incontrato due Signore che<br />
vegliano sul buon funzionamento di<br />
questa fantastica istituzione : Una<br />
fondatrice, Fabiola Loffredi, e la direttrice,<br />
Mary Maccaud.<br />
MI : Come è iniziata l’avventura ?<br />
Fabiola Loffredi : Quando sono arrivata<br />
dall’Italia, ho avuto il problema<br />
di iscrivere in una scuola i miei<br />
figli che non parlavano bene il francese.<br />
Parlandone in giro, mi sono<br />
resa conto che non ero la sola ad<br />
avere questo problema. Insieme ad<br />
altri genitori, ho pensato di creare<br />
una scuola per giovani stranieri …<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Mary Maccaud<br />
MI : Qual’è stato il passo più<br />
difficile ?<br />
Fabiola Loffredi : Senz’altro quello<br />
di trovare dei locali adatti ! Ho<br />
avuto la fortuna d’incontrare una<br />
persona che mi ha offerto un intero<br />
piano nel posto stesso in cui abbiamo<br />
la “materna”. Avanzavamo<br />
un pò alla cieca, ma poco a poco<br />
abbiamo posto le basi di una piccola<br />
scuola, che volevamo a vocazione<br />
internazionale. Per gestire la<br />
struttura che cominciava a prendere<br />
forma, abbiamo creato una associazione<br />
di genitori, tuttora esistente.<br />
Nel settembre del 1994, è iniziato il<br />
primo anno, con 34 bambini, di cui<br />
due miei… E’ stato l’inizio di una<br />
formidabile avventura umana.<br />
MI : Come avete avviato<br />
l’insegnamento ?<br />
Fabiola Loffredi : Una volta trovati<br />
i locali ed elaborate le grandi linee<br />
pedagogiche della scuola, ci siamo<br />
tutti impegnati. Abbiamo assunto<br />
del personale e siamo andati avanti<br />
alla meglio. Finché gli alunni erano<br />
piccoli, andava tutto bene, ma i piccoli<br />
crescevano e avevamo sempre<br />
più domande di ammissione. La<br />
scuola aveva preso il volo. Non ci<br />
restava che gettare le basi dell’organizzazione<br />
e trovare una persona<br />
idonea a prendere in mano l’istituto.<br />
MI : Come avete fatto a trovare la<br />
persona giusta ?<br />
Fabiola Loffredi : Ci sono voluti<br />
due anni ! Abbiamo fatto numerosi<br />
annunci ed il nostro appello è<br />
stato accolto da Mary Maccaud,<br />
all’epoca direttrice della Scuola<br />
Internazionale di Ginevra. E’ stata<br />
una benedizione per la nostra piccola<br />
struttura, il fatto di trovare<br />
una donna così competente, ma tutto<br />
restava ancora da fare !<br />
MI : Siete dunque arrivata al<br />
momento buono ?<br />
Mary Maccaud : Effettivamente<br />
sono arrivata nel 1996 e ho avuto la<br />
fortuna di partecipare allo sviluppo<br />
della scuola. Qualche anno prima,<br />
la Principessa Carolina, a seguito<br />
di una sua visita alla Scuola Internazionale<br />
di Ginevra, aveva detto<br />
una frase che non scorderò mai :<br />
“Ci vorrebbe una scuola come<br />
questa a <strong>Monaco</strong> !”. Si trattava,<br />
senza ombra di dubbio, di un segno<br />
del destino.<br />
Dopo una partenza con le “elementari”,<br />
l’ISM conosce un successo<br />
esponenziale ….<br />
MI : Avete quindi preso la gestione<br />
in mano ?<br />
Mary Maccaud : Abbiamo dovuto<br />
trovare rapidamente nuovi locali e<br />
professori. Avendo una forte domanda,<br />
non c’erano ragioni per<br />
desistere. Abbiamo strutturato la<br />
scuola elementare nel settembre del<br />
1997 e poi abbiamo aperto le “medie”.<br />
Ci siamo impegnati a fondo,<br />
i genitori hanno imbiancato i muri,<br />
sgombrato decine di uffici, pulito<br />
i pavimenti, sistemato gli armadi,<br />
scelto i libri, eccetera. Nel mese di<br />
settembre 1999, eravamo pronti per<br />
l’apertura della sezione liceale.<br />
MI : Siete stati travolti dagli<br />
eventi ?<br />
Fabiola Loffredi : Travolti non direi<br />
perché avevamo le persone giuste,<br />
ma sorpresi dal successo, si ! Senza<br />
fare pubblicità, unicamente tramite<br />
passaparola, le iscrizioni sono arrivate<br />
a centinaia. Non avevamo ancora<br />
una grande struttura.<br />
Bisognava cercare nuovi locali. Il<br />
nostro Presidente, il Sig. Cohen ha<br />
mosso mari e monti per farci avere<br />
una sede nei palazzi vicini ed è stato<br />
anche un abile negoziatore perché,<br />
nel centro città, gli affitti sono alti.<br />
Mary Maccaud : Bisogna riconoscere<br />
che i genitori ci sono stati molto<br />
vicini. Molte cose non sarebbero<br />
state possibili senza il loro inter-
vento. Hanno sempre fatto molto<br />
sia per la parte logistica, sia per la<br />
parte amministrativa ; è stato un<br />
aiuto inestimabile per il corpo insegnante.<br />
MI : Che cosa differenzia l’ISM<br />
dalle altre strutture scolastiche ?<br />
Mary Maccaud : Abbiamo una vera<br />
vocazione internazionale, con alunni<br />
di più di 30 nazionalità diverse di<br />
cui il 18% d’italiani. L’inglese è la<br />
lingua d’insegnamento preponderante,<br />
ma il francese è la seconda lingua<br />
ufficiale. Lo spagnolo e l’italiano<br />
sono proposti come terza lingua<br />
così come il russo o il tedesco vengono<br />
in appoggio alla lingua madre.<br />
Sin dalla materna, l’insegnamento è<br />
bilingue. L’istituto dispensa un insegnamento<br />
accademico conforme<br />
alle regole fissate dall’Educazione<br />
Nazionale e secondo il calendario<br />
monegasco <strong>degli</strong> anni scolastici.<br />
Nel corso <strong>degli</strong> studi, gli alunni seguono<br />
un cursus completo, di alto<br />
profilo, per consentire loro di affrontare<br />
il futuro con il miglior bagaglio<br />
di conoscenze possibile. Ma<br />
l’ISM offre ugualmente molte attività<br />
parascolastiche : sport, musica,<br />
canto, viaggi, ... fanno parte di un<br />
programma stimolante.<br />
MI : I diplomi sono riconosciuti<br />
ovunque ?<br />
Mary Maccaud : Certo, al liceo<br />
i ragazzi preparano il Certificato<br />
Generale Internazionale dell’Insegnamento<br />
Secondario (CGIES)<br />
che fornisce la preparazione necessaria<br />
al superamento del diploma<br />
di maturità internazionale. Inoltre<br />
hanno la scelta tra tre programmi<br />
di maturità internazionale. I più<br />
motivati seguono un cursus di due<br />
anni di studi pre universitari. Superano<br />
un diploma riconosciuto come<br />
« l’Etalon Or » dell’insegnamento,<br />
il quale è molto ricercato da numerose<br />
università sia in Europa, sia<br />
nel resto del mondo. Esistono 1717<br />
scuole internazionali nel mondo<br />
e solo 80 di loro propongono i tre<br />
programmi di maturità internazionale…<br />
Siamo fieri di far parte di<br />
quest’ultimo gruppo !<br />
MI : Da quali pubbliche istituzioni<br />
dipendete ?<br />
Mary Maccaud : Siamo ufficialmente<br />
accreditati dal Consiglio delle<br />
Scuole Internazionali. Une accreditamento<br />
che è rivisto ogni cinque<br />
anni e che superiamo ogni volta con<br />
successo. Quattordici anni dopo, la<br />
Scuola Internazionale di <strong>Monaco</strong> è<br />
un istituto riconosciuto da tutti gli<br />
organismi di controllo delle scuole<br />
private ed internazionali.<br />
Fabiola Loffredi : Detto questo, bisogna<br />
sapere che non beneficiamo<br />
di alcuna sovvenzione. Abbiamo<br />
un capitale di funzionamento privato.<br />
Le spese scolastiche possono<br />
sembrare elevate, ma sono le risorse<br />
di cui abbiamo bisogno per poter<br />
offrire un massimo di opportunità<br />
ai ragazzi. Abbiamo una sala di<br />
informatica, un laboratorio e delle<br />
strutture sia per la materna, sia per<br />
le elementari completamente equipaggiate.<br />
Abbiamo poi la fortuna<br />
di avere una squadra pedagogica<br />
di primissimo ordine. Tutto questo,<br />
unitamente all’affitto dei locali,<br />
costa molto !<br />
MI : Avete dei progetti di<br />
ampliamento ?<br />
Mary Maccaud : Abbiamo effettivamente<br />
un progetto, che comporterebbe<br />
un trasloco per avere<br />
migliori infrastrutture, ma è prematuro<br />
parlarne adesso !<br />
La scuola Internazionale di <strong>Monaco</strong><br />
oggi ….<br />
Ubicata nel cuore del Principato<br />
di <strong>Monaco</strong>, la struttura beneficia<br />
di locali interamente rinnovati, che<br />
offrono grandi aule, modernamente<br />
attrezzate.<br />
385 studenti, dalla materna all’ultimo<br />
anno, di 38 nazionalità diverse<br />
con il 18% d’italiani …. 100% di<br />
riuscita alla Maturità dal 2003, un<br />
massimo di 16 alunni per classe,<br />
45 insegnanti tutti diplomati e con<br />
grande esperienza, un doppio insegnamento<br />
francese/inglese con una<br />
ripresa dei corsi in lingua madre a<br />
partire da 11 anni di età. Un’apertura<br />
verso l’arte, la scienza, …. Un<br />
ambiente di studio sicuro e motivante<br />
e, soprattutto, una grande attenzione<br />
nei confronti dei ragazzi, i<br />
quali, sentendosi sereni e fiduciosi,<br />
diventano artefici del loro apprendimento.<br />
Un luogo pedagogico in<br />
cui la varietà multiculturale diventa<br />
una finestra straordinaria sul mondo.<br />
l’ISM è una grande scuola a<br />
misura d’uomo. Una scuola ideale<br />
per ragazzi stranieri, i quali, pur<br />
conservando un legame con la lingua<br />
madre beneficiano di un insegnamento<br />
multilingue.<br />
L’Ecole Internationale<br />
de <strong>Monaco</strong>, Une<br />
formidable aventure<br />
humaine…<br />
L’ISM est une école qui prône le<br />
respect, l’engagement, l’honnêteté,<br />
le courage et qui s’engage à assurer<br />
à ses élèves une éducation équilibrée<br />
et motivante en restant dans le cadre<br />
des programmes de l’éducation<br />
nationale tout en proposant aussi<br />
des programmes du Baccalauréat<br />
International.<br />
Structure scolaire internationale,<br />
privée et<br />
autonome, l’ISM est née<br />
de la volonté d’une dizaine<br />
de parents à la recherche<br />
d’un enseignement<br />
adapté répondant<br />
à différents critères :<br />
internationalité, respect<br />
de l’identité culturelle<br />
et ethnique, maintient<br />
de la langue maternelle<br />
et excellence de l’enseignement….<br />
Nous avons rencontré deux femmes<br />
de caractère qui veillent à la<br />
bonne marche de cette fantastique<br />
institution : L’une des fondatrices,<br />
Fabiola Loffredi et la directrice<br />
Mary Maccaud.<br />
Fabiola Loffredi<br />
MI : Comment a démarré<br />
l’aventure ?<br />
Fabiola Loffredi : Lorsque je suis<br />
arrivée d’Italie j’ai eu un réel problème<br />
pour scolariser mes enfants qui ne<br />
parlaient pas bien le français. En parlant<br />
autour de moi, je me suis aperçue<br />
que je n’étais pas la seule, alors avec<br />
plusieurs parents on a pensé qu’il serait<br />
bien de créer une école pour les petits<br />
étrangers…. Mais on n’y connaissait<br />
rien !<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
53
MI : Quelle fut l’étape la plus<br />
difficile ?<br />
Fabiola Loffredi : Sans aucun doute,<br />
trouver des locaux ! Par connaissance,<br />
j’ai eu la chance de rencontrer<br />
quelqu’un qui m’a fourni un étage de<br />
bureaux à l’endroit même où est installée<br />
la maternelle. On avançait un peu à<br />
l’aveuglette, mais petit à petit on a posé<br />
les bases d’une petite école que l’on<br />
voulait être à vocation internationale.<br />
Pour gérer la structure qui commençait<br />
à prendre forme, on a crée une association<br />
parentale, association qui existe<br />
toujours aujourd’hui. En septembre<br />
1994, la première rentrée s’est effectuée<br />
avec 34 petits, dont les deux miens…<br />
Ce fut le début d’une formidable aventure<br />
humaine….<br />
MI : Comment avez-vous commencé<br />
l’enseignement ?<br />
Fabiola Loffredi : Une fois les locaux<br />
trouvés et les grands principes pédagogiques<br />
de l’école élaborés, nous nous y<br />
sommes tous mis. Nous avons recruté<br />
des personnes plus spécialisées et pédagogues<br />
et nous avons avancé comme<br />
on pouvait. Tant que les enfants étaient<br />
petits, ça allait…. Mais, les petits grandissaient<br />
et on avait de plus en plus<br />
de demandes… L’école avait pris son<br />
envol, il restait maintenant à poser<br />
des fondements organisationnels et ce<br />
n’était plus du ressort de la bonne volonté<br />
parentale….. Il nous fallait trouver<br />
la personne qui prendrait les rênes<br />
de l’établissement.<br />
MI : Comment avez-vous déniché la<br />
perle rare ?<br />
Fabiola Loffredi : Ca nous a pris deux<br />
ans ! Nous avons passé différentes annonces<br />
et notre appel a été entendu<br />
par Mary Maccaud, qui était alors<br />
directrice de l’Ecole Internationale de<br />
Genève. Une bénédiction pour notre<br />
petite structure qu’une femme de cette<br />
compétence accepte de nous venir en<br />
aide. Tout restait à faire !<br />
MI : Vous êtes donc arrivée au bon<br />
moment ?<br />
Mary Maccaud : En effet, je suis arrivée<br />
en 1996 et j’ai eu la chance de<br />
participer à cet envol. S’il est vrai qu’il<br />
n’avait jamais été question que je vienne<br />
à <strong>Monaco</strong>, le destin m’avait déjà fait<br />
un appel du pied…Quelques années<br />
auparavant, la Princesse Caroline était<br />
venue visiter l’Ecole Internationale de<br />
Genève et après la visite, elle avait eu<br />
cette réflexion que je n’ai jamais oubliée<br />
“Il faudrait une école comme ça à<br />
<strong>Monaco</strong> !”…. C’était sans doute une<br />
prémonition.<br />
Démarrée par des petites classes primaires,<br />
l’ISM rencontre alors un succès<br />
exponentiel….<br />
MI : Vous avez donc pris les choses<br />
en main ?<br />
Mary Maccaud : Il a fallu très rapidement<br />
trouver de nouveaux locaux et<br />
des professeurs. Il y avait la demande, il<br />
n’était donc pas question de refuser. J’ai<br />
structuré l’école primaire et en septembre<br />
1997, nous avons ouvert la section<br />
collège. On a mis du cœur à l’ouvrage,<br />
avec les parents on a peint les murs,<br />
déménagé des dizaines de bureaux,<br />
nettoyé les sols, rangé les armoires, trié<br />
les livres… et j’en passe ! En septembre<br />
1999, nous étions prêt pour ouvrir une<br />
section lycée.<br />
MI : Avez-vous été dépassé par le<br />
succès ?<br />
Fabiola Loffredi : Dépassé peut-être<br />
pas, car nous avions alors les personnes<br />
qu’il fallait aux manettes… mais surpris<br />
oui ! Sans publicité, uniquement de<br />
bouches à oreilles, les inscriptions sont<br />
arrivées pas centaines. Nous n’étions<br />
pas encore assez grandement logés, il<br />
fallait d’autres locaux. Notre président,<br />
M. Cohen a réellement remué ciel<br />
et terre pour nous faire avoir des locaux<br />
dans les immeubles voisins. Il a également<br />
été un très habile négociateur, car<br />
en pleine ville, les loyers sont très élevés….<br />
Il a fallu batailler !<br />
Mary Maccaud : Il faut reconnaître que<br />
les parents sont très présents. Beaucoup<br />
d’avancées n’auraient pas été possibles<br />
sans leur intervention. Ils ont toujours<br />
mis la main à la pâte aussi bien pour<br />
la logistique que pour l’administratif,<br />
c’est un soutien inestimable pour le<br />
corps enseignant.<br />
MI : Qu’est-ce qui différencie l’ISM<br />
des autres structures scolaires ?<br />
Mary Maccaud : Nous avons réellement<br />
vocation d’école internationale,<br />
avec des élèves de plus de 30 nationalités<br />
dont 18% d’étudiants italiens.<br />
L’anglais est la langue prépondérante<br />
d’enseignement mais le français reste<br />
la seconde langue officielle. L’espagnol<br />
et l’italien sont proposés comme<br />
troisième langue ainsi que le russe ou<br />
54<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
55
l’allemand en soutien de la langue maternelle.<br />
L’enseignement est bilingue<br />
dès la maternelle. L’école dispense un<br />
enseignement académique selon les règles<br />
de l’éducation nationale suivant le<br />
calendrier des années scolaires monégasques.<br />
Tout au long de leur scolarité,<br />
les enfants suivent un cursus complet<br />
et de haute teneur pour leur permettre<br />
d’aborder l’avenir avec les meilleurs<br />
bagages possibles. Mais l’ISM offre<br />
également de nombreuses activités périscolaires.<br />
Sports, musique, chorale,<br />
voyages, découvertes… font partis d’un<br />
programme stimulant et enrichissant<br />
MI : les diplômes sont-ils reconnus<br />
partout dans le monde ?<br />
Mary Maccaud : Tout à fait, au lycée,<br />
les élèves préparent le Certificat Général<br />
International de l’Enseignement<br />
Secondaire (CGIES) qui est une préparation<br />
essentielle au baccalauréat international.<br />
De plus, ils ont le choix entre<br />
trois programmes de baccalauréat international.<br />
Les plus motivés suivent un<br />
cursus de deux ans d’études pré-universitaire.<br />
Ils passent un diplôme reconnu<br />
comme “l’Etalon Or” de l’éducation et<br />
qui est énormément recherché par de<br />
nombreuses universités tant en Europe<br />
que dans le monde. Il existe 1717 écoles<br />
BI (baccalauréat international) dans le<br />
monde et seules 80 d’entres elles proposent<br />
les trois programmes du baccalauréat<br />
international…. Et nous sommes<br />
fières d’être de celles-là !<br />
MI : De quelles institutions<br />
officielles dépendez-vous ?<br />
Mary Maccaud : Nous bénéficions<br />
des accréditations officielles émanant<br />
du Conseil des Ecoles Internationales.<br />
Une accréditation qui est révisée tous<br />
les cinq ans et que nous passons chaque<br />
fois avec succès. Quatorze ans après son<br />
ouverture, nous sommes un établissement<br />
scolaire reconnu par toutes les<br />
instances tutrices des établissements<br />
privés et internationaux.<br />
Fabiola Loffredi : Par contre, il faut<br />
bien savoir que nous ne bénéficions<br />
d’aucune subvention, ni d’aucune aide.<br />
Nous sommes sous capitaux entièrement<br />
privés. Les frais de scolarité peuvent<br />
paraître élevés, mais c’est la seule<br />
ressource pour offrir un maximum de<br />
possibilités aux élèves. Nous avons une<br />
salle informatique, un laboratoire et<br />
des structures maternelles et primaires<br />
totalement équipées… et nous avons la<br />
chance d’avoir une équipe pédagogique<br />
de tout premier ordre. Tout cela plus<br />
les loyers…. Ça coûte cher !<br />
MI : Avez-vous des projets<br />
d’extensions ?<br />
Mary Maccaud : Nous avons effectivement<br />
un projet qui impliquerait un<br />
déménagement pour une meilleure<br />
infrastructure…. Mais peut-être est-il<br />
prématuré d’en parler aujourd’hui !<br />
L’Ecole Internationale de <strong>Monaco</strong><br />
aujourd’hui….<br />
Située au cœur de la Principauté, la<br />
structure bénéficie de locaux entièrement<br />
rénovés offrant de larges classes<br />
claires possédant des équipements<br />
modernes.<br />
385 élèves de la maternelle à la terminale<br />
pour 38 nationalités dont l’effectif<br />
le plus large reste les italiens avec 18%<br />
d’élèves…. 100% de réussite au Baccalauréat<br />
depuis 2003, un maximum<br />
de 16 élèves par classe, 45 enseignants<br />
tous diplômés et expérimentés, un double<br />
enseignement français /anglais avec<br />
une reprise des cours en langue maternelle<br />
à partir de 11 ans. Une ouverture<br />
vers les arts, les sciences, les expériences<br />
... Un environnement sécurisant et<br />
motivant, et surtout, une écoute et une<br />
attention envers l’enfant qui, se sentant<br />
en totale confiance, devient l’acteur de<br />
son apprentissage. Lieu pédagogique<br />
où le brassage multiculturel est une<br />
extraordinaire fenêtre sur le monde…<br />
l’ISM est une grande école qui a su rester<br />
à échelle humaine. Une école idéale<br />
pour les enfants venant de l’étranger<br />
qui, tout en conservant une attache<br />
avec leur langue maternelle bénéficie<br />
d’un enseignement multilingue.<br />
Nelly Nussbaum<br />
56<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
Gestion Maritime. Affrètement.<br />
Vente et Achat. Opération de<br />
Croisières et Gestion de Bateaux<br />
Passagers. Assistance Technique.<br />
Gestion d’Equipages. Supervision de<br />
Constructions Nouvelles. Etude et<br />
Réalisation de Projets. Finance<br />
Internationale. Opérations Offshore.<br />
Le premier choix de gestionnaire de<br />
services pour l’industrie maritime.<br />
V.Ships <strong>Monaco</strong><br />
24, Avenue de Fontvieille - L’Aigue Marine<br />
MC 98000 <strong>Monaco</strong><br />
Tel: +377 92 05 10 10<br />
www.vships.com<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
57
Lettere in Redazione<br />
Lettres à la Rédaction<br />
58<br />
Le lettere ricevute non sono tradotte.<br />
Non pubblichiamo lettere<br />
anonime.<br />
Les lettres reçues ne sont pas<br />
traduites. La Rédaction ne publie<br />
pas les lettres anonymes.<br />
Gentile Redazione,<br />
mi permetto di inviarvi un personale<br />
commento sulla nuova nata rivista<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese”, commento ed invito<br />
a proseguire nell’iniziativa con lo<br />
stesso approccio dei primi numeri che<br />
ho avuto occasione di leggere. Infatti,<br />
sono stato sorpreso piacevolmente del<br />
taglio economico dato alla rivista, e <strong>degli</strong><br />
approfondimenti che permettono a<br />
noi italiani di meglio conoscere le realtà<br />
operanti sul territorio monegasco.<br />
Risiedo a <strong>Monaco</strong> da alcuni anni ormai<br />
e partecipo attivamente alla promozione<br />
di <strong>Monaco</strong> aderendo a diverse<br />
associazioni come la JCE, la CDE, e ho<br />
notato che avete promosso tutte le attività<br />
organizzate da queste associazioni<br />
amiche dell’AIIM, confermandone la<br />
bontà e diffondendole all’interno della<br />
comunità italiana.<br />
Trovo molto utile quest’attività di divulgazione<br />
e d’unione su un territorio<br />
piccolo come il Principato, permettendo<br />
ai lettori di avere una visione <strong>degli</strong><br />
eventi ed un commento di quanto avvenuto<br />
nel caso non sia stato possibile<br />
parteciparvi, inoltre poter leggere<br />
informazioni sulle attività economiche<br />
svolte da altri soggetti è un ottimo riferimento<br />
e spunto per valutare ulteriori<br />
collaborazioni.<br />
Sul territorio sono presenti altri prodotti<br />
editoriali, ma nessuno presta particolare<br />
attenzione al “fare impresa”,<br />
la vostra rivista lo sta facendo e suggerisco<br />
di sviluppare ancor più lo spazio<br />
dedicato agli associati ed ai commenti<br />
dei lettori in modo da poter far nascere<br />
un vero strumento di dialogo economico<br />
che possa creare valore aggiunto,<br />
cercando di unire gli operatori economici<br />
che molto spesso si trovano da<br />
soli ad operare, soprattutto all’estero.<br />
Ringrazio per il lavoro svolto e porgo<br />
cordiali saluti, rinnovando i miei complimenti.<br />
Buon lavoro<br />
Gianluca Fossat (via email)<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
Caro Gianluca,<br />
ti ringraziamo tantissimo dei complimenti<br />
e dei buoni consigli di cui terremo<br />
conto. Cogliamo l’occasione per segnalare<br />
ai lettori che “<strong>Monaco</strong> Imprese”<br />
è on-line, in versione “pdf”, sul sito<br />
dell’associazione: www.aiim.asso.mc.<br />
Cordialmente<br />
Prossimi appuntamenti<br />
Prochains rendez-vous<br />
La Redazione<br />
7 novembre : Conferenza sulle norme<br />
dello sviluppo sostenibile, organizzata<br />
dalla AIIM in collaborazione con la<br />
CDE.<br />
Conférence sur les normes du développement<br />
durable, organisée par l’AIIM<br />
en collaboration avec la CDE.<br />
15 novembre : Manifestazione “Do it<br />
in <strong>Monaco</strong> / Forum delle Nazioni”,<br />
organizzata dalle JCEM e CDE. Nel<br />
quadro del Forum è previsto un intervento<br />
dell’AIIM.<br />
Manifestation “Do it in <strong>Monaco</strong>”, organisée<br />
par la JCEM et la CDE. Dans<br />
le cadre du “Forum”, on prévoit une<br />
intervention de l’AIIM.<br />
21 novembre : Cena-dibattito con<br />
Victor Uckmar, professore di chiara<br />
fama, sul tema : “Le novita fiscali in<br />
Italia e il loro impatto sul principato di<br />
<strong>Monaco</strong>” (Meridien Beach Plaza). Per<br />
maggiori informazioni, contattare la<br />
segreteria dell’AIIM.<br />
Dîner-débat avec le professeur<br />
Victor Uckmar sur le thème : “Les<br />
nouveautés fiscales en Italie et leurs<br />
impacts sur la pricipautée de <strong>Monaco</strong><br />
(Méridien Beach Plaza). Pour tous renseignements,<br />
contactez le secrétariat de<br />
l’AIIM.<br />
16 dicembre, ore 18 :15, presso l’Auditorium<br />
Rainier III : Grande festa di fine<br />
anno del Comites (Comitato <strong>degli</strong> <strong>Italiani</strong><br />
all’Estero) alla quale sono invitati<br />
tutti gli italiani residenti in <strong>Monaco</strong>. In<br />
programma : il consueto messaggio di<br />
auguri delle Autorità, la proiezione di<br />
un documentario, il concerto di un’orchestra<br />
folcloristica ligure e, a seguire,<br />
le degustazioni di piatti preparati dai<br />
migliori ristoranti italiani. L’atrio ospiterà<br />
una mostra di quadri realizzati<br />
da pittori italiani emergenti e gli stand<br />
<strong>degli</strong> sponsor della serata, tra i quali<br />
“<strong>Monaco</strong> Imprese”.<br />
16 décembre, 18h15, à l’Auditorium<br />
Rainier III : Grande fête de fin d’année<br />
du Comites (Comité des Italiens à<br />
l’Etranger) à laquelle sont invités tous<br />
les Italiens domiciliés à <strong>Monaco</strong>. En<br />
programme : les messages de vœux des<br />
Autorités, la projection d’un documentaire,<br />
le concert d’un orchestre folklorique<br />
ligure, les dégustations de plats<br />
préparés par les meilleurs restaurants<br />
italiens. Le hall accueillera une exposition<br />
de tableaux d’artistes italiens<br />
émergeants et les stands des sponsors<br />
de la soirée dont celui de “<strong>Monaco</strong><br />
Imprese”.<br />
A seguire : la cena-dibattito con il prof.<br />
avv. Piero Sandulli, Presidente della<br />
Corte di Giustizia Federale presso la<br />
Ferdercalcio e già Assessore nel Comune<br />
di Roma, che illusterà alcuni<br />
strumenti extragiudiziali innovativi per<br />
la risoluzione delle controversie tra imprenditori<br />
; la cena-dibattito con l’on.<br />
Marco Zacchera, responsabile del Dipartimento<br />
Esteri di Alleanza Nazionale,<br />
dottore commercialista, il quale<br />
parlerà della presenza economica europea,<br />
e in particolare dell’Italia, sui<br />
mercati internazionali.<br />
A suivre : Dîner-débat avec le prof.<br />
Piero Sandulli, avocat, Président de<br />
la Cour de Justice Fédérale auprès de<br />
la Fédération Italienne de Football et<br />
ancien assesseur à la mairie de Rome,<br />
qui exposera des méthodes innovantes<br />
pour la résolutions des litiges entre<br />
entrepreneurs ; le dîner-débat avec le<br />
Député italien Marco Zacchera, responsable<br />
du Département des affaires<br />
étrangères du parti “Alleanza Nazionale”,<br />
expert-comptable, lequel parlera de<br />
la présence économique de l’Europe, et<br />
notamment de l’Italie, sur les marchés<br />
internationaux.
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3<br />
59
60<br />
<strong>Monaco</strong> Imprese n° 3
ETRE TOUJOURS PRET POUR L’IMPREVU.<br />
LA RICHESSE. QU’EST-CE QUE C’EST POUR VOUS ?<br />
<strong>Barclays</strong> <strong>Wealth</strong> est la division du Groupe <strong>Barclays</strong>, spécialisée dans la gestion de fortune. Grâce à notre<br />
service hautement personnalisé, nous saurons satisfaire toutes vos ambitions. Quelle que soit votre<br />
vision de la fortune, appelez dès maintenant le +377 93 15 35 35 ou rendez vous sur barclayswealth.com<br />
Solutions bancaires pour particuliers et clients internationaux<br />
Planification financière • Services d’investissement • Courtage