Bibliografia Margherita Lecco - Diras
Bibliografia Margherita Lecco - Diras
Bibliografia Margherita Lecco - Diras
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Bibliografia</strong> <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong><br />
1. Livelli di cultura nel romanzo cortese: la modellizzazione spaziale<br />
nell’“Yvain”, «Le Forme e la Storia», V-VIII (1984-87): 61-78.<br />
2. Rec. E. Köhler, L’avventura cavalleresca. Ideale e realtà nei poemi della<br />
Tavola Rotonda, Bologna, Il Mulino, 1984, «L’Immagine Riflessa», VIII<br />
(1985): 185-88.<br />
3. Rec. Etudes sur le Roman de la Rose, éd. par J. Dufournet, Paris, Champion,<br />
1984, «Medioevo Romanzo», X (1985): 296- 301.<br />
4. Note su intertestualità e romanzo cortese, in Intertestualità. Materiali di<br />
lavoro del Centro di Ricerche in Scienza della Letteratura, a cura di<br />
M.Bonafin, Genova, Il Melangolo (1986): 45-56.<br />
5. Rec. Il racconto, a cura di M. Picone, Bologna, Il Mulino, 1985, «Medioevo<br />
Romanzo», XI (1986): 289-92.<br />
6. Traduzione (dal Francese) di J.Rychner, La Chanson de geste, cap. V,<br />
L’epica, a cura di A.Limentani e M.Infurna, Bologna, Il Mulino 1986: 235-<br />
66.<br />
7. Dinamiche culturali nel “Voyage de Saint Brendan” anglo-normanno,<br />
«Quaderni Medievali», XXIII (1987): 37-53.<br />
8. Rec. Cl.Gaignebet-J.D.Lajoux, Arte profana e religione popolare nel<br />
Medioevo, Milano, Fabbri Ed., 1986, «L’Immagine Riflessa», n.s. X (1987):<br />
159-62.<br />
9. Rec. Quatre Sermons Joyeux , a cura di J.Koopmans, Genève, Droz, 1984, e<br />
Sermons Joyeux et truanderie (Villon, Nemo, Ulenspiegel), éd. J.Koopmans<br />
et P.Verhuyck, Amsterdam, Rodopi, 1987, «L’Immagine Riflessa», X<br />
(1987): 354-59.<br />
10. Rec. J.-Cl.Schmitt, Religione, folklore, società nell’Occidente medievale,<br />
Bari, Laterza, 1988, «L’ Immagine Riflessa», n.s. XI (1988): 169-76.<br />
11. Il colore di Fauvel, in Testi e modelli antropologici, a cura di M.Bonafin,<br />
Milano, Arcipelago Ed., 1989: 93-114.<br />
12. La Battaglia di Quaresima e Carnevale, introduzione, nota al testo, traduzione<br />
e note a cura di M.L., (Biblioteca Medievale, n. 11), Parma, Pratiche<br />
Ed.,1990: 5-91.
13. Il re dei morti e il suo corteo, in Indiscrete Presenze. Forme dell’orrore<br />
soprannaturale in letteratura, a cura di R.De Pol e R.Cifarelli, Alessandria,<br />
Ed. dell’ Orso,1993: 65-78.<br />
14. Testi in contatto in “The Land of Cokaygne”, in Incroci di lingue e di<br />
culture nell’Inghilterra medievale, a cura di G.C. Belletti, Alessandria, Ed.<br />
dell’Orso,1994: 89-110.<br />
15. Ricerche sul “Roman de Fauvel”, Alessandria, Ed. dell’Orso, 1994: 5-143.<br />
16. “Alberi universali” e colore nella letteratura medievale, «L’Immagine<br />
Riflessa» (n. spec. Colori), III n.s. (1994): 109-32.<br />
17. Roman de Fauvel, introduzione, nota al testo, traduzione, e note a cura di<br />
M.L., (Nuova Biblioteca Medievale, n. 13), Milano, Luni Ed., 1998:7-393.<br />
18. La coda di Renard, «L’Immagine Riflessa» (n. spec. Animali in<br />
letteratura), n.s. VII (1998): 259-73.<br />
19. Rec. A. Strubel, Le Rose, Renart et le Graal. La Littérature allégorique en<br />
France au XIIIe siècle, Paris, Champion, 1989, «Mediaevistik. Internat.<br />
Zeitschrift f. Interdiz. Mittelalterforschung», V (1992): 405-7.<br />
20. Mascherarsi da animali, in Maschere e corpi. Percorsi e ricerche sul<br />
Carnevale, a cura di P.C.Grimaldi e F.Castelli, Atti del I Convegno di<br />
Rocca Grimalda (12-13 ottobre 1996), Alessandria, Ed. dell’Orso,1999:<br />
247-69.<br />
21. Le metamorfosi di Fauvel, in «Reinardus. Yearbook of the International<br />
Reynard Society», Atti del Colloquio di Torino (8-11 settembre 1997), XII<br />
(1999): 67-79.<br />
22. Rec. Fauvel Studies. Allegory, Chronicle, Music and Image in Paris, B.N.<br />
de France, MS français 146, Oxford, Clarendon Press,1998, «Medioevo<br />
Romanzo», XXIII (1999): 307-12.<br />
23. Rec. Fauvel Studies, Allegory, Chronicle, Music and Image in Paris, B.N.<br />
de France, MS français 146, Oxford, Clarendon Press, 1998, «Mediaevistik.<br />
Internation. Zeitsch. f. Interdiz. Mittelalterforschung», XII (1999): 447-50.<br />
24. Il diavolo con la gerla, «L’Immagine Riflessa» (n. spec. Masca, maschera,<br />
masque, mask. Testi e iconografia nelle culture medievali, a cura di<br />
R.Brusegan, M.<strong>Lecco</strong> e A.Zironi), IX (2000): 389-410.<br />
25. Introduzione al medesimo volume: 10-15.
26. Lo “charivari” del Roman de Fauvel e la tradizione della “Mesnie<br />
Hellequin”, «Mediaevistik, Internationale Zeitschrift f. interdiziplinäre<br />
Mittelalterforschung», XIII (2000): 55- 86.<br />
27. Rec. Le Mythe de la Chasse Sauvage dans l’Europe médiévale, éd. Ph.<br />
Walter, Paris, Champion, 1997; Cl.Lecouteux, Chasses fantastiques et<br />
Cohortes de la nuit au Moyen Age, Paris, Imago, 1999, “Outre-Monde.<br />
Europe et Japon”, n. 18 de la rev. IRIS (Un. de Grenoble 1999), «Quaderni<br />
di Semantica», XXI (2000): 185-89.<br />
28. Rec. C. Attwood, Dynamic Dichotomy. The Poetic “I” in Fourteenth- and<br />
Fifteenth-Century French Lyric, Amsterdam, Rodopi, 1998, «Mediaevistik.<br />
Internation. Zeitschrift f. Interdiz. Mittelalterforschung», XIII (2000): 591-<br />
92.<br />
29. Traduz. (dal Tedesco) di Ph.Walter, L’ Orso e l’Arcivescovo. Maschere e<br />
mascherate in Incmaro di Reims e in Adalberone di Laon, «L’Immagine<br />
Riflessa», (n. spec. Masca, Maschera, Masque, Mask. Testi e Iconografia<br />
nelle culture medievali), a cura di R.Brusegan, M.<strong>Lecco</strong>, A.Zironi, IX<br />
(2000): 359-75.<br />
30. Il Motivo della “Mesnie Hellequin” nella letteratura medievale, Alessandria,<br />
Ed. dell’Orso, 2001: 4 -198.<br />
31. Traduzione dei testi francesi, e reperimento e traduzione di nuovi testi<br />
francesi in: K.Meisen, La Leggenda del cacciatore Furioso e della Caccia<br />
Selvaggia, Ed. dell’Orso, (Collana Gli Orsatti), Alessandria, 2001: 154, 158,<br />
184, 192, 196, 210, 300, 302, 342, 344, 352 + 368, 378-410, 424-25.<br />
32. Le dame che cavalcano al trotto. La tradizione della “Mesnie Hellequin” e<br />
l’amor cortese, in Il racconto nel Medioevo Romanzo, a cura di<br />
L.Formisano-A.Fassò, Atti del Seminario di Filologia Romanza dell’Università<br />
di Bologna, (23-24 ottobre 2000), Bologna, Patron, 2002: 117-45.<br />
33. Rec. Cronaca del Templare di Tiro (1243-1324), a cura di L.Minervini,<br />
Napoli, Liguori, 2000, «Maia. Rivista di Letterature Classiche», LIV<br />
(2002): 503-5.<br />
34. Fauvel e l’amore di Fortuna. L’organizzazione di testi e immagine nel ms.<br />
BN f.fr. 146 del “Roman de Fauvel”, «L’Immagine Riflessa» (n.sp.<br />
Espressione linguistica e comunicazione iconografica dall’antichità all’età<br />
contemporanea), a cura di S.Barillari e M.<strong>Lecco</strong>, XI (2002): 245-70.<br />
35. Introduzione al medesimo volume: 18-25.<br />
36. Traduz. (dal Tedesco) di P.Dinzelbacher, L’ Albero di maggio spirituale. Un<br />
costume popolare nella letteratura mistica del Medioevo Tedesco,
«L’Immagine Riflessa» (n.sp.Espressione linguistica e comunicazione<br />
iconografica dall’antichità all’età contemporanea), XI (2002): 273-86.<br />
37. Traduzioni e adattamenti dei “Lais” di Maria di Francia. Il Lai de Lanval<br />
medio-inglese, in Medioevo Romanzo e Medioevo Germanico a confronto<br />
(Atti del Convegno, Bologna, 12 ottobre 2001), Bologna, Patron, 2003: 47-<br />
66.<br />
38. Renard e la tigre. Per uno studio della parodia nel “Renart le Contrefait”,<br />
in Formes de la Critique: parodie et satire dans la France et l’Italie<br />
médiévales (Atti del Colloquio Internazionale di Bogliasco sulla Parodia<br />
nelle letterature medievali, Bogliasco 4-7 giugno 2001), Paris, Champion,<br />
2003: 187-211.<br />
39. Saggi sul romanzo del XIII secolo (Jaufré, Les Merveilles de Rigomer,<br />
Joufroi de Poitiers, Wistasse le Moine, Sir Orfeo, Lai du Trot), Alessandria,<br />
Ed. dell’Orso, 2003: 1-130.<br />
40. Rec. M.Bonafin, Contesti della Parodia. Semiotica, antropologia, cultura<br />
medievale, Torino,Utet, 2001, «Strumenti Critici», CII (2003): 311-15.<br />
41. Rec. La Beffa di Unibos, a cura di F. Bertini e F.Mosetti Casaretto, e La<br />
Cena di Cipriano, a cura di E. Rosati e F.Mosetti Casaretto (Alessandria,<br />
Ed. dell’Orso, 2002), «Maia. Rivista di Letterature Classiche», LV (2003):<br />
370-75.<br />
42. Robert Biket, Il Corno Magico, ed. critica, introduzione, traduzione e<br />
commento a cura di M. L., Alessandria, Ed. dell’Orso (Collana Gli Orsatti),<br />
2004: 5-205.<br />
43. Un albero molto raro. La rappresentazione della sessualità in alcuni<br />
manoscritti medievali, in Atti del III Convegno di Rocca Grimalda (24-25<br />
ottobre 1998), a cura di F. Castelli, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2004: 377-<br />
89.<br />
44. Sir Orfeo, il “King of Fairy” e Andrea Cappellano. Quellenforschung e<br />
intertestualità nel Lay d’Orphey, «Medievalia. An Interdisciplinary Journal<br />
of Medieval Studies Worldwide», 25 (2004): 67-84.<br />
45. “Un chalivali si parfaiz”. Rappresentazioni letterarie e iconografiche dello<br />
charivari medievale, in Atti del V Convegno di Rocca Grimalda (7-8<br />
ottobre 2000), a cura di F.Castelli, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2004: 377-<br />
89.<br />
46. “Bruto di Brettagna” e Andrea Cappellano. Analisi delle fonti e considerazioni<br />
comparative su un Cantare del XIV secolo, «Forum Italicum», 2<br />
(2004): 545-61.
47. Renart le Nouvel come modello del Roman de Fauvel, «Medioevo<br />
Romanzo», 28 (2004): 238-53<br />
48. “Et par la mer nagerent” (v.4060). Gli esotici viaggi di “Renard le Nouvel”,<br />
in Atti del XII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza di<br />
Catania (Catania 2003), Soveria Mannelli, Rubbettino Edit., 2007: 471-83.<br />
49. Virgilio e la vendetta del «con» di fuoco (Renart le Contrefait, vv.29403-<br />
29534), in Atti del Seminario del Centro di Ricerche in Scienza della<br />
Letteratura dell’Un. di Genova (17-18 maggio 2004), «L’Immagine<br />
Riflessa», XIV (2005): 137-52.<br />
50. Rec. a E.Dillon, The Music-making and the Roman de Fauvel, «Medioevo<br />
Romanzo», 28 (2004): 457-65.<br />
51. Memorie trobadoriche e innovazione parodica in Joufroi de Poitiers,<br />
«Romanistische Zeitschrift f. Literaturgeschichte», 30 (2006): 49-65.<br />
52. “A or brusdé e tut escrit. Maria di Francia e la naissance dei Lais”, in Marie<br />
de France’s Voices, a cura di R.Brusegan, «Medievalia. An Interdisc.<br />
Journal of Medieval Studies Worldwide», 26 (2006): 173-90.<br />
53. Riso, sapere e magia. Su una connotazione del riso nella letteratura<br />
medievale, in Il Riso. Capacità di ridere e pratica del riso nelle Civiltà<br />
Medievali, I Giornate Interdisciplinari di Studio sul Medioevo (Siena, 2-4<br />
ottobre 2002), a cura di F.Mosetti Casaretto, Alessandria, Ed. dell’Orso,<br />
2006: 303-22.<br />
54. «Vostre bele bouche besera mon cul». Innovazione poetica e variazione<br />
registrale nelle Sottes Chansons del Roman de Fauvel, «L’Immagine<br />
Riflessa», XIII (2004): 15-32.<br />
55. «Fauvel exaltatur». Imitazioni, masquillements e contrafaictures nelle<br />
liriche del Roman de Fauvel, in Atti del XXXII Convegno di Bressanone<br />
(Contrafactum), Bressanone 2004, Padova, Esedra Ed., 2008: 115-28.<br />
56. Wistasse rossignol. L’intertesto tristaniano in Wistasse le Moine, «Romance<br />
Philology», 59 (2005): 103-19.<br />
57. Saggi sul romanzo del XIII secolo (Wistasse le Moine), Alessandria, Ediz.<br />
dell’Orso, 2007: 3-200.<br />
58. Per una storia del Sirventese italiano. Tradizione cortese e riscrittura<br />
popolare nel Sirventese del Dio d’Amore, «Cuadernos de Filologìa<br />
Italiana», 14 (2007): 87-100.
59. La doppia veste di Renard. Renart le Nouvel davanti al Couronnement<br />
Renart, «Romanische Forschungen», 117 (2005), pp.462-80.<br />
60. Elementi per lo studio di un volgarizzamento della leggenda di Barlaam e<br />
Josaphat, in Atti del Convegno Poeti e poesia a Genova (e dintorni) nell’età<br />
medievale, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ediz. dell’Orso, 2006:<br />
78-108.<br />
61. “Fil de Do”. Testo, immagine (e una fonte sconosciuta?) nel ms. B.N.2164<br />
del “Roman de Jaufre”, in Materiali arturiani nelle letterature di Provenza,<br />
Spagna, Italia, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ed. dell’Orso,<br />
2006: 73-95.<br />
62. I racconti che precedono le Regulae Amoris. (De Amore, I, 15 e II, 8), in<br />
Studi sul De Amore di Andrea Cappellano e sulla sua posterità volgare,<br />
Materiali del Seminario Genova 3 febbraio 2006, «L’Immagine Riflessa»,<br />
XV (2006): 95-115.<br />
63. Nome, e variazioni onomastiche, di «Caradoc Briebras» nella narrativa<br />
medievale, «Il Nome nel testo» (n. speciale Atti del Convegno ICOS di Pisa<br />
2005), VIII (2006): 467-78.<br />
64. Replica alla recensione di Ph. Bennett a: Robert Biket, Il Corno magico, ed.<br />
crit. a cura di M.<strong>Lecco</strong>, «Revue Critique de Philologie Romane», 2005:<br />
103-08.<br />
65. Il Lai des Hellequines e la poetica del lai-descort, in Atti del XXXIII<br />
Convegno di Bressanone 2005 (Il Discorso Polemico), Padova, 2010: 91-<br />
102.<br />
66. Per un’analisi delle relazioni tra il «Lai du Cor» e il «Livre de Carados»,<br />
«Neophilologische Mitteilungen», CVIII (2007): 479-96.<br />
67. Per uno studio dei Cantari fiabeschi italiani, «Romance Studies», 28<br />
(2010): 1-16.<br />
68. Joufroi de Poitiers e la poesia trobadorica. Il tema parodico della largesce<br />
cortese, «Vox Romanica», 66 (2007): 147-67.<br />
69. Marchabruns ot non li mesages (v.3603). Struttura e intertesti in Joufroi de<br />
Poitiers, «Medioevo Romanzo», 1 (2008): 29-52.<br />
70. “Amon, le dieu de Lybie, en vous l’engendrera”. Le leggende sulla nascita<br />
di Alessandro nei romanzi del Medioevo francese, «Quaderni di Studi Indo-<br />
Mediterranei», 1 (2007): 214-30.<br />
71. Il Fauvel del ms. Paris B.N. f. fr. 146 come Canzoniere: le sottes chançons,<br />
in La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni, Atti
del VI Convegno triennale della Società italiana di Filologia romanza,<br />
Padova (Palazzo del Bo, Palazzo Maldura)-Stra (Villa Pisani), 27 settembre-<br />
1 ottobre 2006, Padova, Esedra Ed., 2009: 425-44.<br />
72. Rec. a A.Fassò, Il Sogno del cavaliere e Gioie cavalleresche, «Romanische<br />
Forschungen», 119 (2007): 500-04.<br />
73. Wistasse le Moine e le chansons de geste dei maghi-ladri, «Zeitschrift fur<br />
Romanische Philologie», 126 (2010): 71-97.<br />
74. Renard e il suo Autore. Temi e testi in Renart le Contrefait, (Colloque de<br />
Vintimille, aout 2007), «Reinardus» (2009): 84-97.<br />
75. Rec. Villoresi, La Fabbrica dei cavalieri. Cantari, Poemi, Romanzi in prosa<br />
fra Medioevo e Rinascimento, Roma, Salerno, 2005, «Romance Philology»<br />
61 (2007): 261-67.<br />
76. Voci Dialogo, Tragedia, Commedia in Il lessico della Classicità nella<br />
Letteratura Europea Moderna, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana<br />
fondata da Giovanni Treccani, 2008, t.I: 81-87 e t.II: 427-33, 2009, t.I: 705-<br />
11.<br />
77. Rec. a Blandin de Cornouaille, a cura di Sabina Galano, «Revue Critique de<br />
Philologie Romane», 14-5 (2002-2003): 02-08.<br />
78. Rec. a Jaufre, ediz. crit. a cura di Charmaine Lee, «Revue Critique de<br />
Philologie Romane», 2006: 34-39.<br />
79. Rec. a Moniage Rainouart, vol. II e III, t.2, edit.. crit. par G.Bertin, «Revue<br />
Critique de Philologie Romane», 7 (2006): 60-63.<br />
80. Rec. a The Chansonnier of Oxford Bodleian MS Douce 308, edit. crit.<br />
par.M.Atchison, «Revue Critique de Philologie Romane», 9 (2008): 24-29.<br />
81. Rec. Maria di Francia, Favole in Editionen in der Kritik. Editionswissenschaftliches<br />
Rezensionorgan, III (2009): 235-38.<br />
82. La condanna della tessitura. Origine e funzione di un motivo narrativo nel<br />
Roman de Jaufre e in altri romanzi arturiani, «Medievalia», 39 (2007): 63-<br />
73.<br />
83. Testi, strutture, immagini in tre manoscritti francesi del XIV secolo, Milano,<br />
LED, 2009: 1-125.<br />
84. Paesaggi incantati, animali meravigliosi. Imagerie e scrittura nello<br />
Chevalier Errant, in Immagini e Miti nello Chevalier Errant di Tommaso III<br />
di Saluzzo, Atti del Convegno Torino, Archivio di Stato 27 settem. 2008, a
cura di R.Comba e M.Piccat, Bollettino della Società per gli Studi Storici,<br />
Archeologici ed Artistici della Provincia di Cuneo, n.139 (2008): 73-85.<br />
85. Rec. Guiron le Courtois. Une anthologie, ed. par Richard Trachsler,<br />
«Romance Philology», 62 (2008): 85-88.<br />
86. Intertesti, strutture e mise en page nell’Interpolation maggiore del Roman<br />
de Fauvel (Paris BnN fr.146), «Cultura Neolatina», LXVIII (2008): 319-43.<br />
87. Le sistematiche citazioni del “Renart le Contrefait”, in Atti del XXXI<br />
Convegno del Circolo Filologico-Linguistico Padovano (Bressanone 2003),<br />
a cura di G.F.Peron, Padova, 2009: 89-104.<br />
88. Due Dits del XIV secolo (Dit de la Queue de Renart – Dit de Fauvain); ed. a<br />
cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2009: 1-115.<br />
89. Letteratura d’Autore e Fiaba. Livelli letterari e commistioni tipologiche in<br />
due Cantari del XV secolo, Testo, 57, XXX (2009): 19-34.<br />
90. Renard e il suo Autore. Temi e testi in Renart le Contrefait, «Reinardus,<br />
Yearbook of the Intern. Reinard Society», 21 (2009): 84-97.<br />
91. Renart beffato da Chantecler. Renart le Contrefait e il Roman de Renart ,<br />
«Neophilologus», pubblicato n.9151/2, aprile 2009, on line.<br />
92. Rec. Buovo d’Antona. Cantari in ottava rima (1480), a cura di D.Delcorno<br />
Branca, «Romance Philology», fall 2009: 185-87.<br />
93. Per un’interpretazione del III “Lai” del Fauvel nel MS Paris BNF fr.146,<br />
Pour recouvrer alegiance, «Romania», 128 (2010), 193-212.<br />
94. Gli antenati di Tristan. Di alcuni enigmi nel Romanzo del XIII secolo, in<br />
L’Enigma nella letteratura europea dall’antichità e dal Medioevo all’Età<br />
moderna, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, «L’Immagine Riflessa», XIX (2010):<br />
119-39.<br />
95. L’avventura cercata. Studi sulla narrativa medievale, Roma: Aracne, 2010,<br />
5-186.<br />
96. Caradoc e il serpente. Il Livre de Carados nella Première Continuation<br />
Perceval (con riproduzione del testo secondo il MS L), Alessandria:<br />
Edizioni dell’Orso, 2010.<br />
97. Rec. La vision de Tondale. Les versions françaises de Jean de Vigny, David<br />
Aubert, Regnaud le Queux, éd. Mattia Cavagna, «Zeitschrift f.Romanische<br />
Philologie», 67 (2010): 655-57.
98. Un adattamento italiano della Naissance du Chevalier au Cygne. Il Cantare<br />
di Stella e Mattabruna, «Italian Studies», 66 (2011): 1-16.<br />
99. Rec. M. Allegretto, Lacan e l’amore cortese, «Romanische Forschungen»,<br />
123 (2011): 85-87.<br />
100. Gaimar i mist marz et averil. Politica, retorica e letteratura nell’Epilogo<br />
dell’Estoire des Engleis di Geoffrey Gaimar, «Studi Medievali. N.S.», LI<br />
(2011): 1-24.