02.12.2014 Views

Bibliografia Margherita Lecco - Diras

Bibliografia Margherita Lecco - Diras

Bibliografia Margherita Lecco - Diras

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Bibliografia</strong> <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong><br />

1. Livelli di cultura nel romanzo cortese: la modellizzazione spaziale<br />

nell’“Yvain”, «Le Forme e la Storia», V-VIII (1984-87): 61-78.<br />

2. Rec. E. Köhler, L’avventura cavalleresca. Ideale e realtà nei poemi della<br />

Tavola Rotonda, Bologna, Il Mulino, 1984, «L’Immagine Riflessa», VIII<br />

(1985): 185-88.<br />

3. Rec. Etudes sur le Roman de la Rose, éd. par J. Dufournet, Paris, Champion,<br />

1984, «Medioevo Romanzo», X (1985): 296- 301.<br />

4. Note su intertestualità e romanzo cortese, in Intertestualità. Materiali di<br />

lavoro del Centro di Ricerche in Scienza della Letteratura, a cura di<br />

M.Bonafin, Genova, Il Melangolo (1986): 45-56.<br />

5. Rec. Il racconto, a cura di M. Picone, Bologna, Il Mulino, 1985, «Medioevo<br />

Romanzo», XI (1986): 289-92.<br />

6. Traduzione (dal Francese) di J.Rychner, La Chanson de geste, cap. V,<br />

L’epica, a cura di A.Limentani e M.Infurna, Bologna, Il Mulino 1986: 235-<br />

66.<br />

7. Dinamiche culturali nel “Voyage de Saint Brendan” anglo-normanno,<br />

«Quaderni Medievali», XXIII (1987): 37-53.<br />

8. Rec. Cl.Gaignebet-J.D.Lajoux, Arte profana e religione popolare nel<br />

Medioevo, Milano, Fabbri Ed., 1986, «L’Immagine Riflessa», n.s. X (1987):<br />

159-62.<br />

9. Rec. Quatre Sermons Joyeux , a cura di J.Koopmans, Genève, Droz, 1984, e<br />

Sermons Joyeux et truanderie (Villon, Nemo, Ulenspiegel), éd. J.Koopmans<br />

et P.Verhuyck, Amsterdam, Rodopi, 1987, «L’Immagine Riflessa», X<br />

(1987): 354-59.<br />

10. Rec. J.-Cl.Schmitt, Religione, folklore, società nell’Occidente medievale,<br />

Bari, Laterza, 1988, «L’ Immagine Riflessa», n.s. XI (1988): 169-76.<br />

11. Il colore di Fauvel, in Testi e modelli antropologici, a cura di M.Bonafin,<br />

Milano, Arcipelago Ed., 1989: 93-114.<br />

12. La Battaglia di Quaresima e Carnevale, introduzione, nota al testo, traduzione<br />

e note a cura di M.L., (Biblioteca Medievale, n. 11), Parma, Pratiche<br />

Ed.,1990: 5-91.


13. Il re dei morti e il suo corteo, in Indiscrete Presenze. Forme dell’orrore<br />

soprannaturale in letteratura, a cura di R.De Pol e R.Cifarelli, Alessandria,<br />

Ed. dell’ Orso,1993: 65-78.<br />

14. Testi in contatto in “The Land of Cokaygne”, in Incroci di lingue e di<br />

culture nell’Inghilterra medievale, a cura di G.C. Belletti, Alessandria, Ed.<br />

dell’Orso,1994: 89-110.<br />

15. Ricerche sul “Roman de Fauvel”, Alessandria, Ed. dell’Orso, 1994: 5-143.<br />

16. “Alberi universali” e colore nella letteratura medievale, «L’Immagine<br />

Riflessa» (n. spec. Colori), III n.s. (1994): 109-32.<br />

17. Roman de Fauvel, introduzione, nota al testo, traduzione, e note a cura di<br />

M.L., (Nuova Biblioteca Medievale, n. 13), Milano, Luni Ed., 1998:7-393.<br />

18. La coda di Renard, «L’Immagine Riflessa» (n. spec. Animali in<br />

letteratura), n.s. VII (1998): 259-73.<br />

19. Rec. A. Strubel, Le Rose, Renart et le Graal. La Littérature allégorique en<br />

France au XIIIe siècle, Paris, Champion, 1989, «Mediaevistik. Internat.<br />

Zeitschrift f. Interdiz. Mittelalterforschung», V (1992): 405-7.<br />

20. Mascherarsi da animali, in Maschere e corpi. Percorsi e ricerche sul<br />

Carnevale, a cura di P.C.Grimaldi e F.Castelli, Atti del I Convegno di<br />

Rocca Grimalda (12-13 ottobre 1996), Alessandria, Ed. dell’Orso,1999:<br />

247-69.<br />

21. Le metamorfosi di Fauvel, in «Reinardus. Yearbook of the International<br />

Reynard Society», Atti del Colloquio di Torino (8-11 settembre 1997), XII<br />

(1999): 67-79.<br />

22. Rec. Fauvel Studies. Allegory, Chronicle, Music and Image in Paris, B.N.<br />

de France, MS français 146, Oxford, Clarendon Press,1998, «Medioevo<br />

Romanzo», XXIII (1999): 307-12.<br />

23. Rec. Fauvel Studies, Allegory, Chronicle, Music and Image in Paris, B.N.<br />

de France, MS français 146, Oxford, Clarendon Press, 1998, «Mediaevistik.<br />

Internation. Zeitsch. f. Interdiz. Mittelalterforschung», XII (1999): 447-50.<br />

24. Il diavolo con la gerla, «L’Immagine Riflessa» (n. spec. Masca, maschera,<br />

masque, mask. Testi e iconografia nelle culture medievali, a cura di<br />

R.Brusegan, M.<strong>Lecco</strong> e A.Zironi), IX (2000): 389-410.<br />

25. Introduzione al medesimo volume: 10-15.


26. Lo “charivari” del Roman de Fauvel e la tradizione della “Mesnie<br />

Hellequin”, «Mediaevistik, Internationale Zeitschrift f. interdiziplinäre<br />

Mittelalterforschung», XIII (2000): 55- 86.<br />

27. Rec. Le Mythe de la Chasse Sauvage dans l’Europe médiévale, éd. Ph.<br />

Walter, Paris, Champion, 1997; Cl.Lecouteux, Chasses fantastiques et<br />

Cohortes de la nuit au Moyen Age, Paris, Imago, 1999, “Outre-Monde.<br />

Europe et Japon”, n. 18 de la rev. IRIS (Un. de Grenoble 1999), «Quaderni<br />

di Semantica», XXI (2000): 185-89.<br />

28. Rec. C. Attwood, Dynamic Dichotomy. The Poetic “I” in Fourteenth- and<br />

Fifteenth-Century French Lyric, Amsterdam, Rodopi, 1998, «Mediaevistik.<br />

Internation. Zeitschrift f. Interdiz. Mittelalterforschung», XIII (2000): 591-<br />

92.<br />

29. Traduz. (dal Tedesco) di Ph.Walter, L’ Orso e l’Arcivescovo. Maschere e<br />

mascherate in Incmaro di Reims e in Adalberone di Laon, «L’Immagine<br />

Riflessa», (n. spec. Masca, Maschera, Masque, Mask. Testi e Iconografia<br />

nelle culture medievali), a cura di R.Brusegan, M.<strong>Lecco</strong>, A.Zironi, IX<br />

(2000): 359-75.<br />

30. Il Motivo della “Mesnie Hellequin” nella letteratura medievale, Alessandria,<br />

Ed. dell’Orso, 2001: 4 -198.<br />

31. Traduzione dei testi francesi, e reperimento e traduzione di nuovi testi<br />

francesi in: K.Meisen, La Leggenda del cacciatore Furioso e della Caccia<br />

Selvaggia, Ed. dell’Orso, (Collana Gli Orsatti), Alessandria, 2001: 154, 158,<br />

184, 192, 196, 210, 300, 302, 342, 344, 352 + 368, 378-410, 424-25.<br />

32. Le dame che cavalcano al trotto. La tradizione della “Mesnie Hellequin” e<br />

l’amor cortese, in Il racconto nel Medioevo Romanzo, a cura di<br />

L.Formisano-A.Fassò, Atti del Seminario di Filologia Romanza dell’Università<br />

di Bologna, (23-24 ottobre 2000), Bologna, Patron, 2002: 117-45.<br />

33. Rec. Cronaca del Templare di Tiro (1243-1324), a cura di L.Minervini,<br />

Napoli, Liguori, 2000, «Maia. Rivista di Letterature Classiche», LIV<br />

(2002): 503-5.<br />

34. Fauvel e l’amore di Fortuna. L’organizzazione di testi e immagine nel ms.<br />

BN f.fr. 146 del “Roman de Fauvel”, «L’Immagine Riflessa» (n.sp.<br />

Espressione linguistica e comunicazione iconografica dall’antichità all’età<br />

contemporanea), a cura di S.Barillari e M.<strong>Lecco</strong>, XI (2002): 245-70.<br />

35. Introduzione al medesimo volume: 18-25.<br />

36. Traduz. (dal Tedesco) di P.Dinzelbacher, L’ Albero di maggio spirituale. Un<br />

costume popolare nella letteratura mistica del Medioevo Tedesco,


«L’Immagine Riflessa» (n.sp.Espressione linguistica e comunicazione<br />

iconografica dall’antichità all’età contemporanea), XI (2002): 273-86.<br />

37. Traduzioni e adattamenti dei “Lais” di Maria di Francia. Il Lai de Lanval<br />

medio-inglese, in Medioevo Romanzo e Medioevo Germanico a confronto<br />

(Atti del Convegno, Bologna, 12 ottobre 2001), Bologna, Patron, 2003: 47-<br />

66.<br />

38. Renard e la tigre. Per uno studio della parodia nel “Renart le Contrefait”,<br />

in Formes de la Critique: parodie et satire dans la France et l’Italie<br />

médiévales (Atti del Colloquio Internazionale di Bogliasco sulla Parodia<br />

nelle letterature medievali, Bogliasco 4-7 giugno 2001), Paris, Champion,<br />

2003: 187-211.<br />

39. Saggi sul romanzo del XIII secolo (Jaufré, Les Merveilles de Rigomer,<br />

Joufroi de Poitiers, Wistasse le Moine, Sir Orfeo, Lai du Trot), Alessandria,<br />

Ed. dell’Orso, 2003: 1-130.<br />

40. Rec. M.Bonafin, Contesti della Parodia. Semiotica, antropologia, cultura<br />

medievale, Torino,Utet, 2001, «Strumenti Critici», CII (2003): 311-15.<br />

41. Rec. La Beffa di Unibos, a cura di F. Bertini e F.Mosetti Casaretto, e La<br />

Cena di Cipriano, a cura di E. Rosati e F.Mosetti Casaretto (Alessandria,<br />

Ed. dell’Orso, 2002), «Maia. Rivista di Letterature Classiche», LV (2003):<br />

370-75.<br />

42. Robert Biket, Il Corno Magico, ed. critica, introduzione, traduzione e<br />

commento a cura di M. L., Alessandria, Ed. dell’Orso (Collana Gli Orsatti),<br />

2004: 5-205.<br />

43. Un albero molto raro. La rappresentazione della sessualità in alcuni<br />

manoscritti medievali, in Atti del III Convegno di Rocca Grimalda (24-25<br />

ottobre 1998), a cura di F. Castelli, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2004: 377-<br />

89.<br />

44. Sir Orfeo, il “King of Fairy” e Andrea Cappellano. Quellenforschung e<br />

intertestualità nel Lay d’Orphey, «Medievalia. An Interdisciplinary Journal<br />

of Medieval Studies Worldwide», 25 (2004): 67-84.<br />

45. “Un chalivali si parfaiz”. Rappresentazioni letterarie e iconografiche dello<br />

charivari medievale, in Atti del V Convegno di Rocca Grimalda (7-8<br />

ottobre 2000), a cura di F.Castelli, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2004: 377-<br />

89.<br />

46. “Bruto di Brettagna” e Andrea Cappellano. Analisi delle fonti e considerazioni<br />

comparative su un Cantare del XIV secolo, «Forum Italicum», 2<br />

(2004): 545-61.


47. Renart le Nouvel come modello del Roman de Fauvel, «Medioevo<br />

Romanzo», 28 (2004): 238-53<br />

48. “Et par la mer nagerent” (v.4060). Gli esotici viaggi di “Renard le Nouvel”,<br />

in Atti del XII Convegno della Società Italiana di Filologia Romanza di<br />

Catania (Catania 2003), Soveria Mannelli, Rubbettino Edit., 2007: 471-83.<br />

49. Virgilio e la vendetta del «con» di fuoco (Renart le Contrefait, vv.29403-<br />

29534), in Atti del Seminario del Centro di Ricerche in Scienza della<br />

Letteratura dell’Un. di Genova (17-18 maggio 2004), «L’Immagine<br />

Riflessa», XIV (2005): 137-52.<br />

50. Rec. a E.Dillon, The Music-making and the Roman de Fauvel, «Medioevo<br />

Romanzo», 28 (2004): 457-65.<br />

51. Memorie trobadoriche e innovazione parodica in Joufroi de Poitiers,<br />

«Romanistische Zeitschrift f. Literaturgeschichte», 30 (2006): 49-65.<br />

52. “A or brusdé e tut escrit. Maria di Francia e la naissance dei Lais”, in Marie<br />

de France’s Voices, a cura di R.Brusegan, «Medievalia. An Interdisc.<br />

Journal of Medieval Studies Worldwide», 26 (2006): 173-90.<br />

53. Riso, sapere e magia. Su una connotazione del riso nella letteratura<br />

medievale, in Il Riso. Capacità di ridere e pratica del riso nelle Civiltà<br />

Medievali, I Giornate Interdisciplinari di Studio sul Medioevo (Siena, 2-4<br />

ottobre 2002), a cura di F.Mosetti Casaretto, Alessandria, Ed. dell’Orso,<br />

2006: 303-22.<br />

54. «Vostre bele bouche besera mon cul». Innovazione poetica e variazione<br />

registrale nelle Sottes Chansons del Roman de Fauvel, «L’Immagine<br />

Riflessa», XIII (2004): 15-32.<br />

55. «Fauvel exaltatur». Imitazioni, masquillements e contrafaictures nelle<br />

liriche del Roman de Fauvel, in Atti del XXXII Convegno di Bressanone<br />

(Contrafactum), Bressanone 2004, Padova, Esedra Ed., 2008: 115-28.<br />

56. Wistasse rossignol. L’intertesto tristaniano in Wistasse le Moine, «Romance<br />

Philology», 59 (2005): 103-19.<br />

57. Saggi sul romanzo del XIII secolo (Wistasse le Moine), Alessandria, Ediz.<br />

dell’Orso, 2007: 3-200.<br />

58. Per una storia del Sirventese italiano. Tradizione cortese e riscrittura<br />

popolare nel Sirventese del Dio d’Amore, «Cuadernos de Filologìa<br />

Italiana», 14 (2007): 87-100.


59. La doppia veste di Renard. Renart le Nouvel davanti al Couronnement<br />

Renart, «Romanische Forschungen», 117 (2005), pp.462-80.<br />

60. Elementi per lo studio di un volgarizzamento della leggenda di Barlaam e<br />

Josaphat, in Atti del Convegno Poeti e poesia a Genova (e dintorni) nell’età<br />

medievale, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ediz. dell’Orso, 2006:<br />

78-108.<br />

61. “Fil de Do”. Testo, immagine (e una fonte sconosciuta?) nel ms. B.N.2164<br />

del “Roman de Jaufre”, in Materiali arturiani nelle letterature di Provenza,<br />

Spagna, Italia, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ed. dell’Orso,<br />

2006: 73-95.<br />

62. I racconti che precedono le Regulae Amoris. (De Amore, I, 15 e II, 8), in<br />

Studi sul De Amore di Andrea Cappellano e sulla sua posterità volgare,<br />

Materiali del Seminario Genova 3 febbraio 2006, «L’Immagine Riflessa»,<br />

XV (2006): 95-115.<br />

63. Nome, e variazioni onomastiche, di «Caradoc Briebras» nella narrativa<br />

medievale, «Il Nome nel testo» (n. speciale Atti del Convegno ICOS di Pisa<br />

2005), VIII (2006): 467-78.<br />

64. Replica alla recensione di Ph. Bennett a: Robert Biket, Il Corno magico, ed.<br />

crit. a cura di M.<strong>Lecco</strong>, «Revue Critique de Philologie Romane», 2005:<br />

103-08.<br />

65. Il Lai des Hellequines e la poetica del lai-descort, in Atti del XXXIII<br />

Convegno di Bressanone 2005 (Il Discorso Polemico), Padova, 2010: 91-<br />

102.<br />

66. Per un’analisi delle relazioni tra il «Lai du Cor» e il «Livre de Carados»,<br />

«Neophilologische Mitteilungen», CVIII (2007): 479-96.<br />

67. Per uno studio dei Cantari fiabeschi italiani, «Romance Studies», 28<br />

(2010): 1-16.<br />

68. Joufroi de Poitiers e la poesia trobadorica. Il tema parodico della largesce<br />

cortese, «Vox Romanica», 66 (2007): 147-67.<br />

69. Marchabruns ot non li mesages (v.3603). Struttura e intertesti in Joufroi de<br />

Poitiers, «Medioevo Romanzo», 1 (2008): 29-52.<br />

70. “Amon, le dieu de Lybie, en vous l’engendrera”. Le leggende sulla nascita<br />

di Alessandro nei romanzi del Medioevo francese, «Quaderni di Studi Indo-<br />

Mediterranei», 1 (2007): 214-30.<br />

71. Il Fauvel del ms. Paris B.N. f. fr. 146 come Canzoniere: le sottes chançons,<br />

in La lirica romanza del Medioevo. Storia, tradizioni, interpretazioni, Atti


del VI Convegno triennale della Società italiana di Filologia romanza,<br />

Padova (Palazzo del Bo, Palazzo Maldura)-Stra (Villa Pisani), 27 settembre-<br />

1 ottobre 2006, Padova, Esedra Ed., 2009: 425-44.<br />

72. Rec. a A.Fassò, Il Sogno del cavaliere e Gioie cavalleresche, «Romanische<br />

Forschungen», 119 (2007): 500-04.<br />

73. Wistasse le Moine e le chansons de geste dei maghi-ladri, «Zeitschrift fur<br />

Romanische Philologie», 126 (2010): 71-97.<br />

74. Renard e il suo Autore. Temi e testi in Renart le Contrefait, (Colloque de<br />

Vintimille, aout 2007), «Reinardus» (2009): 84-97.<br />

75. Rec. Villoresi, La Fabbrica dei cavalieri. Cantari, Poemi, Romanzi in prosa<br />

fra Medioevo e Rinascimento, Roma, Salerno, 2005, «Romance Philology»<br />

61 (2007): 261-67.<br />

76. Voci Dialogo, Tragedia, Commedia in Il lessico della Classicità nella<br />

Letteratura Europea Moderna, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana<br />

fondata da Giovanni Treccani, 2008, t.I: 81-87 e t.II: 427-33, 2009, t.I: 705-<br />

11.<br />

77. Rec. a Blandin de Cornouaille, a cura di Sabina Galano, «Revue Critique de<br />

Philologie Romane», 14-5 (2002-2003): 02-08.<br />

78. Rec. a Jaufre, ediz. crit. a cura di Charmaine Lee, «Revue Critique de<br />

Philologie Romane», 2006: 34-39.<br />

79. Rec. a Moniage Rainouart, vol. II e III, t.2, edit.. crit. par G.Bertin, «Revue<br />

Critique de Philologie Romane», 7 (2006): 60-63.<br />

80. Rec. a The Chansonnier of Oxford Bodleian MS Douce 308, edit. crit.<br />

par.M.Atchison, «Revue Critique de Philologie Romane», 9 (2008): 24-29.<br />

81. Rec. Maria di Francia, Favole in Editionen in der Kritik. Editionswissenschaftliches<br />

Rezensionorgan, III (2009): 235-38.<br />

82. La condanna della tessitura. Origine e funzione di un motivo narrativo nel<br />

Roman de Jaufre e in altri romanzi arturiani, «Medievalia», 39 (2007): 63-<br />

73.<br />

83. Testi, strutture, immagini in tre manoscritti francesi del XIV secolo, Milano,<br />

LED, 2009: 1-125.<br />

84. Paesaggi incantati, animali meravigliosi. Imagerie e scrittura nello<br />

Chevalier Errant, in Immagini e Miti nello Chevalier Errant di Tommaso III<br />

di Saluzzo, Atti del Convegno Torino, Archivio di Stato 27 settem. 2008, a


cura di R.Comba e M.Piccat, Bollettino della Società per gli Studi Storici,<br />

Archeologici ed Artistici della Provincia di Cuneo, n.139 (2008): 73-85.<br />

85. Rec. Guiron le Courtois. Une anthologie, ed. par Richard Trachsler,<br />

«Romance Philology», 62 (2008): 85-88.<br />

86. Intertesti, strutture e mise en page nell’Interpolation maggiore del Roman<br />

de Fauvel (Paris BnN fr.146), «Cultura Neolatina», LXVIII (2008): 319-43.<br />

87. Le sistematiche citazioni del “Renart le Contrefait”, in Atti del XXXI<br />

Convegno del Circolo Filologico-Linguistico Padovano (Bressanone 2003),<br />

a cura di G.F.Peron, Padova, 2009: 89-104.<br />

88. Due Dits del XIV secolo (Dit de la Queue de Renart – Dit de Fauvain); ed. a<br />

cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, Alessandria, Ed. dell’Orso, 2009: 1-115.<br />

89. Letteratura d’Autore e Fiaba. Livelli letterari e commistioni tipologiche in<br />

due Cantari del XV secolo, Testo, 57, XXX (2009): 19-34.<br />

90. Renard e il suo Autore. Temi e testi in Renart le Contrefait, «Reinardus,<br />

Yearbook of the Intern. Reinard Society», 21 (2009): 84-97.<br />

91. Renart beffato da Chantecler. Renart le Contrefait e il Roman de Renart ,<br />

«Neophilologus», pubblicato n.9151/2, aprile 2009, on line.<br />

92. Rec. Buovo d’Antona. Cantari in ottava rima (1480), a cura di D.Delcorno<br />

Branca, «Romance Philology», fall 2009: 185-87.<br />

93. Per un’interpretazione del III “Lai” del Fauvel nel MS Paris BNF fr.146,<br />

Pour recouvrer alegiance, «Romania», 128 (2010), 193-212.<br />

94. Gli antenati di Tristan. Di alcuni enigmi nel Romanzo del XIII secolo, in<br />

L’Enigma nella letteratura europea dall’antichità e dal Medioevo all’Età<br />

moderna, a cura di <strong>Margherita</strong> <strong>Lecco</strong>, «L’Immagine Riflessa», XIX (2010):<br />

119-39.<br />

95. L’avventura cercata. Studi sulla narrativa medievale, Roma: Aracne, 2010,<br />

5-186.<br />

96. Caradoc e il serpente. Il Livre de Carados nella Première Continuation<br />

Perceval (con riproduzione del testo secondo il MS L), Alessandria:<br />

Edizioni dell’Orso, 2010.<br />

97. Rec. La vision de Tondale. Les versions françaises de Jean de Vigny, David<br />

Aubert, Regnaud le Queux, éd. Mattia Cavagna, «Zeitschrift f.Romanische<br />

Philologie», 67 (2010): 655-57.


98. Un adattamento italiano della Naissance du Chevalier au Cygne. Il Cantare<br />

di Stella e Mattabruna, «Italian Studies», 66 (2011): 1-16.<br />

99. Rec. M. Allegretto, Lacan e l’amore cortese, «Romanische Forschungen»,<br />

123 (2011): 85-87.<br />

100. Gaimar i mist marz et averil. Politica, retorica e letteratura nell’Epilogo<br />

dell’Estoire des Engleis di Geoffrey Gaimar, «Studi Medievali. N.S.», LI<br />

(2011): 1-24.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!