H03012J-Anleitung Rapid.cdr - Armin Hamma Umwelttechnik
H03012J-Anleitung Rapid.cdr - Armin Hamma Umwelttechnik
H03012J-Anleitung Rapid.cdr - Armin Hamma Umwelttechnik
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
12<br />
18<br />
7<br />
7<br />
12<br />
18<br />
D<br />
Wochen-Zeitschaltuhr<br />
Entfernen Sie den Zeitring (A).<br />
Nun drehen Sie den Minutenzeiger solange,<br />
bis die Aussparung am grünen Ring mit<br />
einer am blauen Ring übereinstimmt.<br />
Schieben Sie den silbernen Stift (B) auf den<br />
blauen Ring. Rasten Sie den umgedrehten<br />
Zeitring (A) mit einer der 7 Vertiefungen in<br />
den Stift (B) wieder ein. Für die<br />
Rückstellung verfahren Sie in umgekehrter<br />
Reihenfolge.<br />
GB<br />
Weekly timer<br />
Remove the timer ring (A).<br />
Now turn the minute hand until the recess<br />
on the green ring agrees with that on the<br />
blue ring. Slide the silver pin (B) on to the<br />
blue ring. Lock the turned over time ring (A)<br />
with one of the 7 recesses into pin (B). For<br />
resetting please proceed in reverse<br />
sequence.<br />
I<br />
Temporizzatore settiman.<br />
togliere l'anello di tempo(A).<br />
Ora gira la lancetta dei minuti finché<br />
concorda fino al risparmio all'anello verde<br />
con uno all'anello blu.<br />
Rimandi il perno argenteo(B) all'anello blu.<br />
Scattare di nuovo l'anello di tempo girato(A)<br />
con uno dei sette approfondimenti nell<br />
perno. Per l'accantonamento, procede in<br />
successione tornata.<br />
F<br />
Programmateur semaine<br />
Retirez l'anneau temps (A).<br />
Tournez maintenant l'aiguille des minutes<br />
jusqu'à ce que l'ouverture sur l'anneau vert<br />
concorde avec l'une de l'anneau bleu.<br />
Poussez la tige argentée (B) sur l'anneau<br />
bleu. Encliquetez l'anneau temps inversé<br />
(A) avec l'une des 7 encoches dans la tige<br />
(B). Pour réinitialiser, procédez dans<br />
l'enchaînement inverse.<br />
E<br />
Programa de semana<br />
Weektijdklok<br />
Quitar el anillo de hora (A).<br />
Verwijder de tijdring (A).<br />
Ahora girar la aguja de minuto hasta que el Draai nu de minutenwijzer zolang, tot de<br />
hueco del anillo verde coincide con el hueco uitsparing op de groene ring overeenkomt<br />
del anillo azul. Desplazar la espiga de color met een uitsparing op de blauwe ring.<br />
plata al anillo azul. Encajar la espiga (B) del Schuif dan de zilvere stift (B) op de blauwe<br />
anillo de hora (A) en uno de los sietes ring. Zet de omgedraaide tijdring (A) met<br />
agujeros.<br />
één van de zeven uitstulpsels in de stift (B)<br />
weer vast. Voor het terugzetten van de<br />
instelling, volg de omgedraaide volgorde.<br />
NL<br />
SF<br />
Viikko-aikakello<br />
Poista aikakehä (A)<br />
Pyöritä nyt minuuttiosoitinta niin kauan, että<br />
vihreässä kehässa oleva aukko täsmää<br />
sinisessä kehässä olevan aukon kanssa.<br />
Työnnä hopeinen nasta (B) siniselle<br />
kehälle.Lukitse käännetty aikakehä (A)<br />
yhteen 7:stä nastassa (B) olevasta<br />
syvennyksestä. Takaisinasetuksessa toimi<br />
päinvastoin.<br />
CZ<br />
Týdenní spínací hodiny<br />
Vyjmìte èasový krouek (A).<br />
Ukazatelem minut otáèejte tak dlouho,<br />
a vybrání na zeleném krouku souhlasí s<br />
nìkterým vybráním na modrém krouku.<br />
Nasaïte støíbrný kolíèek (B) do modrého<br />
krouku. Otoète èasový krouek (A), zatlaète<br />
jej zpìt do jedné ze 7 prohlubní a souèasnì<br />
do kolíèku (B). Pro vrácení zpìt postupujte<br />
v opaèném poøadí.<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
24<br />
12<br />
23<br />
auto<br />
22<br />
21<br />
20<br />
B<br />
2<br />
1<br />
24<br />
23<br />
22<br />
21<br />
A<br />
2 h<br />
3<br />
5<br />
6<br />
8<br />
9<br />
3<br />
19<br />
16<br />
17<br />
perm<br />
A<br />
-7d<br />
5<br />
6<br />
4<br />
20<br />
19<br />
17<br />
½ h<br />
9<br />
10<br />
11<br />
6<br />
13<br />
14<br />
15<br />
24h-<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
C<br />
Bild 1 Bild 2<br />
Bild 3<br />
12<br />
ISO 9001<br />
Z E R T I F I Z I E R T<br />
C E R T I F I E D<br />
Technische Änderungen vorbehalten<br />
Technical modification rights reserved<br />
Copyright © 01.12.2008 - <strong>Armin</strong> <strong>Hamma</strong> <strong>Umwelttechnik</strong> - Buchenweg 8 - 78532 Tuttlingen - Germany