28.04.2015 Views

la tekstojn laŭ vertikala sinsekvo de la paĝoj - IKUE

la tekstojn laŭ vertikala sinsekvo de la paĝoj - IKUE

la tekstojn laŭ vertikala sinsekvo de la paĝoj - IKUE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Ĉar li rigardis <strong>la</strong> humilecon <strong>de</strong> Sia sk<strong>la</strong>vino;<br />

Ĉar jen <strong>de</strong> nun ĉiuj generacioj nomos min feliĉa.<br />

Ĉar <strong>la</strong> Potenculo faris al mi grandaĵojn,<br />

Kaj sankta estas Lia nomo.<br />

Kaj Lia boneco estas por ĉiuj generacioj<br />

Al tiuj, kiuj Lin timas.<br />

Li montris forton per Sia brako,<br />

Li dispelis fierulojn en <strong>la</strong> penso <strong>de</strong> ilia koro.<br />

Li ma<strong>la</strong>ltigis potenculojn <strong>de</strong> iliaj tronoj,<br />

Kaj Li altigis humilulojn.<br />

Malsatulojn Li plenigis per bonaĵo,<br />

Kaj riĉulojn Li forsendis malplenaj.<br />

Li helpis Sian servanton Izrael,<br />

Memorante Sian korfavoron.<br />

Kiel Li parolis al niaj patroj,<br />

Al Abraham kaj al lia idaro eterne.<br />

Komento<br />

Iradi humile kun Dio signifas iri en festo. Vizitantoj al Hindio estas trafitaj <strong>de</strong> <strong>la</strong> malfaci<strong>la</strong>ĵoj<br />

kaj bataloj kiujn Dalitoj <strong>de</strong>vas travivi, sed samtempe <strong>de</strong> ilia sento por espero kaj festado.<br />

Apud <strong>la</strong> fervoja stacidomo proksime al Bangalore troviĝis unu kvarta<strong>la</strong>ĉo loĝata <strong>de</strong><br />

multenombraj Dalitoj kaj <strong>de</strong> aliaj ma<strong>la</strong>ltaj k<strong>la</strong>soj, migrantaj <strong>la</strong>boristoj el Tamilnadu venintaj<br />

por konstrui <strong>la</strong> fervojon je <strong>la</strong> tempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> hinda sen<strong>de</strong>pendiĝo. Post kiam en <strong>la</strong> fruaj 80-aj jaroj<br />

<strong>la</strong> loĝkomunumo estis minacata pri elloĝigo fare <strong>de</strong> <strong>la</strong> fervojkompanio, <strong>la</strong> komunumo - pere<br />

<strong>de</strong> sia ina gvidantaro – organiziĝis tiel ke ili sukcesis trovi novan teron kaj ekkonstrui novajn<br />

fiksajn loĝejojn por preskaŭ mil homoj. La komunumo <strong>de</strong> Dalitoj kaj <strong>de</strong> aliaj translokiĝis al<br />

siaj novaj domoj, kiujn ili mem pagis, en <strong>la</strong> jaro 2011. Tio estas nur unu ekzemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

bata<strong>la</strong>do kontraŭ maljusteco, farita kun granda espero, kiu meritas esti festata.<br />

Espero kaj festo aperas kune en <strong>la</strong> hodiaŭaj bibliaj legaĵoj. Profeto Ĥabakuk gloras <strong>la</strong><br />

Eternulon en momento <strong>de</strong> sekeco kaj <strong>de</strong> malriĉa rikolto. Tia atesto, ke Dio kuniros kun sia<br />

popolo en iliaj malfaci<strong>la</strong>ĵoj, estas festo <strong>de</strong> espero. Beata Virgulino Maria iras al sia kuzino<br />

Elizabeta por ĝojegi pro sia grave<strong>de</strong>co. Ŝi kantas Magnificat kiel kanton <strong>de</strong> espero eĉ antaŭ <strong>la</strong><br />

naskiĝo <strong>de</strong> <strong>la</strong> infano. El <strong>la</strong> malliberejo Paŭlo instigas al <strong>la</strong> ĝojo <strong>la</strong> kristanan komunumon en<br />

Filipio: „Ĝoju en <strong>la</strong> Sinjoro, ĉiam ĝoju“. En <strong>la</strong> Biblio, ĉiu festo estas kunligita kun espero je <strong>la</strong><br />

Dia fi<strong>de</strong>leco.<br />

La festaj aspektoj <strong>de</strong> <strong>la</strong> dalita kulturo proponas analogan ateston pri fido kaj espero, elfaritan<br />

je <strong>la</strong> fajra elprovo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dalita sperto pri bata<strong>la</strong>do por digno kaj rezistema transvivo. Dum ni<br />

preĝas por <strong>la</strong> unueco <strong>de</strong> <strong>la</strong> kristanoj, ni turnu niajn okulojn al <strong>la</strong> vivĝojo kiun ni vidas en<br />

Hindio, precipe al <strong>la</strong> fi<strong>de</strong>leco <strong>de</strong> Dalitoj al sia kristana i<strong>de</strong>nteco, eĉ en sia bataldo por<br />

transvivo. Ankaŭ nia celebrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> ankoraŭ atingota unueco inter kristanoj okazas en <strong>la</strong><br />

espero kaj en <strong>la</strong> bata<strong>la</strong>do. Ĝi radikiĝas en <strong>la</strong> espero ke <strong>la</strong> preĝo <strong>de</strong> Jesuo ke ni estu unu estos<br />

plenumita en <strong>la</strong> tempoj <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sinjoro kaj per liaj rimedoj. Ĝi radikiĝas en <strong>la</strong> dankemo ĉar <strong>la</strong><br />

unueco estas donaco <strong>de</strong> Dio, kaj en <strong>la</strong> rekono <strong>de</strong> <strong>la</strong> unueco kiun jam ni spertas kiaj geamikoj<br />

<strong>de</strong> Jesuo, esprimita en <strong>la</strong> ununura Bapto. Ĝi baziĝas sur <strong>la</strong> konvinkiĝo ke Dio vokas ĉiun el ni<br />

<strong>la</strong>bori por <strong>la</strong> unueco, kaj ke ĉiu nia strebo estos valorigata <strong>de</strong> Dio, fidante, samkiel apostolo<br />

Paŭlo: „Turnu vin al Dio, insiste petu <strong>de</strong> li tion kion vi bezonas, kaj danku lin”. Iradi al <strong>la</strong><br />

unueco <strong>de</strong> <strong>la</strong> kristanoj postu<strong>la</strong>s, ke ni humile iru kun Dio en <strong>la</strong> celebrado, en <strong>la</strong> preĝo kaj en <strong>la</strong><br />

espero.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!