la tekstojn laÅ vertikala sinsekvo de la paÄoj - IKUE
la tekstojn laÅ vertikala sinsekvo de la paÄoj - IKUE
la tekstojn laÅ vertikala sinsekvo de la paÄoj - IKUE
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Ĉar li rigardis <strong>la</strong> humilecon <strong>de</strong> Sia sk<strong>la</strong>vino;<br />
Ĉar jen <strong>de</strong> nun ĉiuj generacioj nomos min feliĉa.<br />
Ĉar <strong>la</strong> Potenculo faris al mi grandaĵojn,<br />
Kaj sankta estas Lia nomo.<br />
Kaj Lia boneco estas por ĉiuj generacioj<br />
Al tiuj, kiuj Lin timas.<br />
Li montris forton per Sia brako,<br />
Li dispelis fierulojn en <strong>la</strong> penso <strong>de</strong> ilia koro.<br />
Li ma<strong>la</strong>ltigis potenculojn <strong>de</strong> iliaj tronoj,<br />
Kaj Li altigis humilulojn.<br />
Malsatulojn Li plenigis per bonaĵo,<br />
Kaj riĉulojn Li forsendis malplenaj.<br />
Li helpis Sian servanton Izrael,<br />
Memorante Sian korfavoron.<br />
Kiel Li parolis al niaj patroj,<br />
Al Abraham kaj al lia idaro eterne.<br />
Komento<br />
Iradi humile kun Dio signifas iri en festo. Vizitantoj al Hindio estas trafitaj <strong>de</strong> <strong>la</strong> malfaci<strong>la</strong>ĵoj<br />
kaj bataloj kiujn Dalitoj <strong>de</strong>vas travivi, sed samtempe <strong>de</strong> ilia sento por espero kaj festado.<br />
Apud <strong>la</strong> fervoja stacidomo proksime al Bangalore troviĝis unu kvarta<strong>la</strong>ĉo loĝata <strong>de</strong><br />
multenombraj Dalitoj kaj <strong>de</strong> aliaj ma<strong>la</strong>ltaj k<strong>la</strong>soj, migrantaj <strong>la</strong>boristoj el Tamilnadu venintaj<br />
por konstrui <strong>la</strong> fervojon je <strong>la</strong> tempo <strong>de</strong> <strong>la</strong> hinda sen<strong>de</strong>pendiĝo. Post kiam en <strong>la</strong> fruaj 80-aj jaroj<br />
<strong>la</strong> loĝkomunumo estis minacata pri elloĝigo fare <strong>de</strong> <strong>la</strong> fervojkompanio, <strong>la</strong> komunumo - pere<br />
<strong>de</strong> sia ina gvidantaro – organiziĝis tiel ke ili sukcesis trovi novan teron kaj ekkonstrui novajn<br />
fiksajn loĝejojn por preskaŭ mil homoj. La komunumo <strong>de</strong> Dalitoj kaj <strong>de</strong> aliaj translokiĝis al<br />
siaj novaj domoj, kiujn ili mem pagis, en <strong>la</strong> jaro 2011. Tio estas nur unu ekzemplo <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
bata<strong>la</strong>do kontraŭ maljusteco, farita kun granda espero, kiu meritas esti festata.<br />
Espero kaj festo aperas kune en <strong>la</strong> hodiaŭaj bibliaj legaĵoj. Profeto Ĥabakuk gloras <strong>la</strong><br />
Eternulon en momento <strong>de</strong> sekeco kaj <strong>de</strong> malriĉa rikolto. Tia atesto, ke Dio kuniros kun sia<br />
popolo en iliaj malfaci<strong>la</strong>ĵoj, estas festo <strong>de</strong> espero. Beata Virgulino Maria iras al sia kuzino<br />
Elizabeta por ĝojegi pro sia grave<strong>de</strong>co. Ŝi kantas Magnificat kiel kanton <strong>de</strong> espero eĉ antaŭ <strong>la</strong><br />
naskiĝo <strong>de</strong> <strong>la</strong> infano. El <strong>la</strong> malliberejo Paŭlo instigas al <strong>la</strong> ĝojo <strong>la</strong> kristanan komunumon en<br />
Filipio: „Ĝoju en <strong>la</strong> Sinjoro, ĉiam ĝoju“. En <strong>la</strong> Biblio, ĉiu festo estas kunligita kun espero je <strong>la</strong><br />
Dia fi<strong>de</strong>leco.<br />
La festaj aspektoj <strong>de</strong> <strong>la</strong> dalita kulturo proponas analogan ateston pri fido kaj espero, elfaritan<br />
je <strong>la</strong> fajra elprovo <strong>de</strong> <strong>la</strong> dalita sperto pri bata<strong>la</strong>do por digno kaj rezistema transvivo. Dum ni<br />
preĝas por <strong>la</strong> unueco <strong>de</strong> <strong>la</strong> kristanoj, ni turnu niajn okulojn al <strong>la</strong> vivĝojo kiun ni vidas en<br />
Hindio, precipe al <strong>la</strong> fi<strong>de</strong>leco <strong>de</strong> Dalitoj al sia kristana i<strong>de</strong>nteco, eĉ en sia bataldo por<br />
transvivo. Ankaŭ nia celebrado <strong>de</strong> <strong>la</strong> ankoraŭ atingota unueco inter kristanoj okazas en <strong>la</strong><br />
espero kaj en <strong>la</strong> bata<strong>la</strong>do. Ĝi radikiĝas en <strong>la</strong> espero ke <strong>la</strong> preĝo <strong>de</strong> Jesuo ke ni estu unu estos<br />
plenumita en <strong>la</strong> tempoj <strong>de</strong> <strong>la</strong> Sinjoro kaj per liaj rimedoj. Ĝi radikiĝas en <strong>la</strong> dankemo ĉar <strong>la</strong><br />
unueco estas donaco <strong>de</strong> Dio, kaj en <strong>la</strong> rekono <strong>de</strong> <strong>la</strong> unueco kiun jam ni spertas kiaj geamikoj<br />
<strong>de</strong> Jesuo, esprimita en <strong>la</strong> ununura Bapto. Ĝi baziĝas sur <strong>la</strong> konvinkiĝo ke Dio vokas ĉiun el ni<br />
<strong>la</strong>bori por <strong>la</strong> unueco, kaj ke ĉiu nia strebo estos valorigata <strong>de</strong> Dio, fidante, samkiel apostolo<br />
Paŭlo: „Turnu vin al Dio, insiste petu <strong>de</strong> li tion kion vi bezonas, kaj danku lin”. Iradi al <strong>la</strong><br />
unueco <strong>de</strong> <strong>la</strong> kristanoj postu<strong>la</strong>s, ke ni humile iru kun Dio en <strong>la</strong> celebrado, en <strong>la</strong> preĝo kaj en <strong>la</strong><br />
espero.