08.07.2015 Views

Manuale serie GS35

Istruzioni per l'Uso e Manutenzione

Istruzioni per l'Uso e Manutenzione

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>GS35</strong> LED<br />

Modelli 2015<br />

Istruzioni per l'uso<br />

Serie <strong>GS35</strong><br />

Modelli 2015<br />

GS 35<br />

GS 35 Mini<br />

<strong>GS35</strong> Litio<br />

Torce subacquee compatte e robuste per applicazioni tecniche o ricreative.<br />

• Corpo interamente in alluminio per la massima resistenza (200 mt.) e leggerezza<br />

• Massima flessibilità con il sistema a teste intercambiabili<br />

• Grande autonomia con utilizzo di batterie alcaline o ricaricabili NiMH o al Litio<br />

• Disponibile in finitura superficiale argento o nera<br />

Made in Germany


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

Indice<br />

1. Introduzione........................................4<br />

2. Sicurezza.............................................4<br />

2.1. Puntamento del fascio di luce........4<br />

2.2. Batterie ricaricabili........................4<br />

2.3. Manutenzione o riparazione...........4<br />

3. Caratteristiche generali.........................5<br />

3.1. Perché costruite interamente in<br />

alluminio? ...................................5<br />

3.2. Perché doppie guarnizioni?............5<br />

3.3. Perché costruite per essere<br />

utilizzate sino a 200 mt ?..............5<br />

3.4. Perché un vetro minerale temprato<br />

chimicamente?.............................6<br />

3.5. Perché un sistema a teste<br />

intercambiabili?............................6<br />

3.6. Perché batterie ricaricabili o<br />

alcaline?......................................6<br />

3.7. Perché batterie al Litio (<strong>GS35</strong>-Litio)?<br />

...................................................6<br />

3.8. Assenza di controlli elettronici e<br />

l'accensione con rotazione della<br />

testa?..........................................7<br />

3.9. Tappo posteriore con ampio<br />

occhiello di fissaggio.....................7<br />

4. Norme generali....................................8<br />

4.1. Campo di utilizzo..........................8<br />

4.2. Accensione...................................8<br />

4.3. Controlli prima dell'immersione......8<br />

4.4. Cura dopo l'immersione................8<br />

5. Batterie alcaline e ricaricabili.................9<br />

5.1. Sostituzione delle batterie.............9<br />

5.1.1. Sostituzione delle batterie nella<br />

<strong>GS35</strong>................................................9<br />

5.1.2. Sostituzione delle batterie nella<br />

<strong>GS35</strong>-Mini.........................................9<br />

5.1.3. Sostituzione della batteria nella<br />

<strong>GS35</strong>-Li............................................9<br />

5.2. Batterie alcaline e batterie<br />

ricaricabili..................................10<br />

5.2.1. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong>.........10<br />

5.2.2. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Mini...10<br />

5.2.3. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio. .10<br />

5.3. Caricabatterie per batterie al NiMh<br />

.................................................11<br />

5.4. Caricabatterie per celle Litio-Ioni per<br />

la <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio.......................11<br />

6. Cura, stoccaggio e manutenzione .......12<br />

6.1. Pulizia........................................12<br />

6.2. Guarnizioni di tenuta, O-Ring.......12<br />

6.3. Conservazione............................12<br />

6.4. Batterie, cura e manutenzione.....13<br />

6.4.1. Conservazione......................13<br />

6.4.2. Batterie ricaricabili al NiMh....13<br />

6.4.3. Batterie ricaricabili agli Ioni di<br />

Litio...............................................13<br />

6.5. Manutenzione tecnica..................13<br />

6.6. Infiltrazione d'acqua, come<br />

intervenire.................................14<br />

7. Cambiare la testa illuminante..............15<br />

8. Trasporto..........................................15<br />

9. Diagnostica........................................16<br />

10. Dati tecnici......................................17<br />

10.1. Lampada / Torcia......................17<br />

10.2. Ricambi ed accessori.................18<br />

11. Dettagli teste illuminanti...................19<br />

11.1. Autonomia e modalità d'uso.......20<br />

11.2. Panoramica..............................21<br />

11.3. <strong>GS35</strong> 500 LED..........................22<br />

11.4. <strong>GS35</strong> PowerLED 1000................23<br />

11.5. <strong>GS35</strong> PowerLED 800.................24<br />

11.6. G<strong>GS35</strong> PowerLED 800, medio....25<br />

11.7. <strong>GS35</strong> T3 LED............................26<br />

11.8. <strong>GS35</strong> blu, medio.......................27<br />

11.9. <strong>GS35</strong> blu, medio PLUS...............28<br />

11.10. <strong>GS35</strong> TriLED Wide - bianca......29<br />

11.11. <strong>GS35</strong> TriLED Wide - calda........30<br />

12. Utilizzo sicuro della lampada..............31<br />

13. Garanzia..........................................32<br />

14. Smaltimento....................................32<br />

15. Smaltimento delle batterie esauste....32<br />

16. Contatti...........................................33<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 2 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

1. Introduzione<br />

Gentile Cliente, la ringraziamo per aver scelto le lampade subacquee FWT-Schulz e ci<br />

congratuliamo con lei per l’accurata ed oculata selezione! Le assicuriamo che la vasta gamma<br />

dei nostri illuminatori e torce subacquee risponde ad ogni esigenza di illuminazione in<br />

immersione sia professionale che ricreativa. Grazie agli elevati standard di qualità i nostri<br />

sistemi di illuminazione sono adottati da parte di corpi militari di diversi paesi e si rivelano<br />

soluzioni perfette per ogni tipo di applicazione subacquea sia professionale, come la<br />

videoripresa di documentari subacquei, che ricreativa, sino ad una profondità di 200 metri.<br />

L’attenta lettura di questa breve guida e il rispetto delle importanti informazioni in essa<br />

contenute le consentirà di utilizzare al meglio la sua lampada subacquea ed incrementarne<br />

così la durata e l’efficienza. Le auguriamo ottime immersioni con la sua nuova lampada<br />

subacquea e restiamo a sua completa disposizione in caso di problemi o per ricevere i suoi<br />

preziosi suggerimenti.<br />

NOTA BENE: Prima del primo utilizzo della lampada <strong>GS35</strong> (o versioni Mini o Litio) si prega di<br />

leggere attentamente e completamente le istruzioni al fine di essere informati su tutti gli<br />

aspetti del funzionamento, della manutenzione e, soprattutto, per il rilevamento di eventuali<br />

problemi.<br />

Se notasse errori o omissioni nelle presenti note le saremo grati se ci segnalerà<br />

l'imprecisione.<br />

2. Sicurezza<br />

2.1. Puntamento del fascio di luce<br />

ATTENZIONE: Non dirigere mai il fascio luminoso direttamente negli occhi di persone o<br />

animali: la potenza della luce può causare danni permanenti alla retina.<br />

Questo è particolarmente vero per gli organismi acquatici. I pesci non hanno palpebre come<br />

le persone e l'effetto abbagliamento è maggiore. Sorpresi e spaventati dal fascio gli animali<br />

in fuga possono facilmente ferirsi. Allo stesso modo vi sono organismi sessili, le tridacne per<br />

citare un esempio, che chiudono le valve alla minima variazione di luce utilizzando recettori<br />

molto sensibili che un fascio luminoso intenso e ravvicinato può danneggiare. La invitiamo<br />

quindi a porre attenzione a questi particolari nel rispetto della salute delle persone e<br />

dell'ambiente.<br />

2.2. Batterie ricaricabili<br />

Le istruzioni per la gestione delle batterie e la loro ricarica, nel caso si tratti di batterie<br />

ricaricabili, devono essere seguite scrupolosamente. L'uso improprio delle batterie può ridurre<br />

in modo significativo la loro durata di utilizzo e, in caso estremo, causare danni permanenti<br />

alla lampada.<br />

2.3. Manutenzione o riparazione<br />

I consigli e le istruzioni per la manutenzione sono riportati al paragrafo „6. Cura, stoccaggio e<br />

manutenzione “.<br />

Le riparazioni possono essere eseguite esclusivamente dal servizio assistenza.<br />

--> vedere „16. Contatti“.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 3 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

3. Caratteristiche generali<br />

La <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> è stata progettata come una torcia elettrica compatta ed eterna con un design<br />

essenziale ed un sistema di teste a LED intercambiabili per adattarsi a qualsiasi esigenza o<br />

applicazione particolare.<br />

Potendo scegliere sia l'alimentazione con batterie alcaline (in dotazione) che con batterie<br />

ricaricabili al NiMH, è possibile configurare la torcia con il tipo di alimentazione più adatto alle<br />

esigenze ed ambienti di utilizzo.<br />

Caratteristiche importanti per ottenere massima resistenza, semplicità e versatilità:<br />

• costruite con lega di alluminio resistente alla salsedine anodizzata in argento o nero.<br />

• tenuta stagna garantita da doppie guarnizioni O-ring sia sulla testa che sul tappo<br />

posteriore<br />

• profondità di esercizio di 200 mt.<br />

• oblò in vetro minerale temprato chimicamente di 5 mm di spessore.<br />

• teste illuminanti intercambiabili (disponibili in differenti potenze e temperature di luce)<br />

e utilizzabili su tutti i modelli della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong>.<br />

• alimentabili sia con batterie usa e getta di qualità (pile alcaline) che con accumulatori<br />

ricaricabili al NiMH (o al Litio nella <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio)<br />

• assenza di elettronica per una maggiore semplicità, sicurezza ed affidabilità.<br />

• accensione ON/OFF con rotazione della testa illuminante, semplice e sicuro.<br />

• ampio foro di ancoraggio sul tappo posteriore<br />

3.1. Perché costruite interamente in alluminio?<br />

L'alluminio, pur essendo ragionevolmente leggero, ha il vantaggio di avere una maggiore<br />

resistenza rispetto ai materiali plastici comunemente utilizzati e resiste meglio anche<br />

all'aggressione di sostanze utilizzate per la pulizia o ai raggi solari. La plastica viceversa,<br />

diviene fragile con il tempo e ciò ne limita l'uso in profondità.<br />

Preferiamo la costruzione interamente in metallo perché garantisce non solo resistenza<br />

meccanica e chimica, ma anche longevità del prodotto. Esistono nostre lampade della prima<br />

<strong>serie</strong> che ancora funzionano perfettamente in mano ai subacquei.<br />

3.2. Perché doppie guarnizioni?<br />

Una sola guarnizione è sufficiente per la tenuta sia per l'impiego subacqueo in ambito<br />

ricreativo che in ambito tecnico. Tuttavia la doppia guarnizione aumenta considerevolmente<br />

l'affidabilità della tenuta, in particolare laddove esiste movimento come nella connessione tra<br />

testa illuminante e corpo della torcia.<br />

3.3. Perché costruite per essere utilizzate sino a 200 mt ?<br />

Una progettazione e costruzione che garantisce la tenuta sino a 200 mt. Consente un<br />

margine di sicurezza molto ampio, anche utilizzandole professionalmente e in impegnative<br />

immersioni tecniche.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 4 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

3.4. Perché un vetro minerale temprato chimicamente?<br />

Gli „oblò“ in plastica, generalmente policarbonato, sono meno resistenti ai graffi e più<br />

facilmente danneggiabili sia da urti che dalla combinazione di variazioni di temperatura e urti.<br />

Oltre ad essere molto più resistenti, i vetri minerali temprati sono perfettamente trasparenti e<br />

non modificano la temperatura di luce dell'emittente luminosa.<br />

3.5. Perché un sistema a teste intercambiabili?<br />

Una lampada a testa illuminante fissa copre un determinato e limitato spettro di esigenze in<br />

termini di penetrazione, di angolo di copertura, di temperatura di luce, autonomia, ecc..<br />

Attraverso l'uso di un sistema di teste intercambiabili è possibile sostituire la testa illuminante<br />

della torcia in pochi istanti, per adattarne le prestazioni in funzione delle esigenze di<br />

immersione. Si può così passare da un angolo di copertura stretto per una grande<br />

penetrazione ed autonomia a luce bianca ad un angolo di copertura molto ampio ed a luce<br />

calda per riprese video.<br />

A fronte di una sempre maggiore varietà di teste illuminanti disponibili per il sistema <strong>GS35</strong> si<br />

realizza la possibilità concreta di poter disporre della luce giusta al momento giusto, senza<br />

dover acquistare ogni volta una nuova lampada completa. Inoltre la possibilità di rimuovere<br />

completamente la testa illuminante dal corpo è anche utile per superare senza discussioni i<br />

controlli di alcune compagnie aeree.<br />

Nota: la testa illuminante non può essere sostituita in immersione, solo in superficie.<br />

3.6. Perché batterie ricaricabili o alcaline?<br />

Anche se dal punto di vista ecologico ed ambientale l'uso di batterie alcaline usa e getta non<br />

è certo auspicabile, tuttavia in alcuni casi può tornare utile.<br />

A seconda di dove e quando ci si immerge non è garantito di avere a sempre a disposizione<br />

l'opportunità di ricaricare le batterie che, a causa della loro auto scarica, sono meno adatte<br />

ad un inutilizzo per periodi prolungati.<br />

Invece le batterie alcaline possono essere conservate per un lungo periodo di tempo<br />

fornendo una quantità di energia sufficiente e sono facilmente reperibili ovunque.<br />

Avendo la possibilità di cambiare le batterie, perché nella <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> (sia normale che mini)<br />

sono utilizzati formati standard, avete anche la possibilità di poter sempre utilizzare le migliori<br />

batterie disponibili in commercio.<br />

Vedere anche: → 5.2. Batterie alcaline e batterie ricaricabili.<br />

3.7. Perché batterie al Litio (<strong>GS35</strong>-Litio)?<br />

In generale le batterie ricaricabili al Litio hanno un minor tasso di auto scarica e una<br />

maggiore capacità rispetto alle NiMH ma hanno tensioni diverse (3,7V contro 1,2V) e<br />

richiedono speciali caricabatterie. Abbiamo quindi scelto di utilizzare le migliori celle in<br />

commercio (Panasonic NCR18650B da 3.400 mAh protette con circuito elettronico) e di<br />

dotarle di caricabatterie dedicati. Il corpo speciale della <strong>GS35</strong>-Litio esclude la possibilità di<br />

utilizzo accidentale di altri tipi da batterie.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 5 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

3.8. Assenza di controlli elettronici e l'accensione con rotazione della testa?<br />

Per lampade primarie di potenza con funzioni di controllo e regolazione dell'intensità<br />

luminosa, segnalazioni di emergenza e funzioni speciali, è indispensabile un sistema di<br />

controllo elettronico.<br />

Per una torcia di backup, o comunque per una lampada a cui si richiede il massimo in termini<br />

di affidabilità e robustezza, l'eliminazione di ogni componente non strettamente necessario<br />

esclude la possibilità che questo componente possa guastarsi. Ecco perché anche il sistema<br />

di accensione si basa sulla semplice rotazione della testa sino a chiudere o aprire il contatto<br />

elettrico. Quello che non c'è non si può guastare!<br />

Tuttavia la <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong>, in particolare per i modelli standard e al Litio, sia per potenza che per<br />

autonomia, possono essere egregiamente impiegate come fonte di luce principale.<br />

3.9. Tappo posteriore con ampio occhiello di fissaggio<br />

Perché rischiare di perdere un'ottima torcia per mancanza di un adeguato e robusto sistema<br />

di fissaggio? Ecco perché nel tappo posteriore della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> è ricavato un ampio foro di 6<br />

mm di diametro con il quale è possibile assicurare la lampada con moschettoni, cimette, cavi<br />

spiralati estensibili, ecc..<br />

Vedere anche: → 10.2. Ricambi ed accessori.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 6 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

4. Norme generali<br />

4.1. Campo di utilizzo<br />

Le nostre sono tutte lampade progettate per un uso subacqueo. A fronte di un elevato<br />

rendimento luminoso è però necessario l'efficace raffreddamento fornito dall'acqua per un<br />

funzionamento in continuo.<br />

Nota: per evitare un possibile surriscaldamento con danneggiamento irreparabile dei led, la<br />

lampada non deve essere utilizzata fuori dall'acqua se non per pochi minuti consecutivi (max<br />

5 minuti controllando la temperatura della lampada). Utilizzando la testa illuminante meno<br />

potente della <strong>serie</strong> (500 lumen), a causa del suo riscaldamento più contenuto, la torcia può<br />

essere mantenuta accesa a secco anche per periodi più lunghi.<br />

4.2. Accensione<br />

Le <strong>GS35</strong> si accendono tramite la rotazione oraria, avvitamento, della testa, e si spengono<br />

ruotando la testa in direzione antioraria, svitamento.<br />

ATTENZIONE: dal momento che vi sono stati utenti che hanno ruotato la testa in direzione<br />

sbagliata sino al suo COMPLETO svitamento con conseguente allagamento della stessa,<br />

consigliamo di prendere dimestichezza con i sensi corretti di rotazione. Si consideri che<br />

mezzo giro è sufficiente allo spegnimento della lampada, e quindi in senso opposto alla sua<br />

accensione. Se si ha la sensazione che occorra girare la testa di più probabilmente si sta<br />

girando la testa in direzione sbagliata. [ → 12. Utilizzo sicuro della lampada].<br />

4.3. Controlli prima dell'immersione<br />

Una immersione deve essere iniziata con una autonomia sufficiente a fornire luce per tutta la<br />

durata prevista dell'immersione.<br />

In particolare occorre verificare l'autonomia sia della fonte primaria che di quella secondaria<br />

in caso di immersioni particolarmente impegnative (Notturne, in Grotta o Caverna,<br />

penetrazioni di Relitti) assicurandosi che sia al massimo ricaricando completamente le<br />

batterie ricaricabili o sostituendo le pile alcaline con pile nuove. Controllare la chiusura del<br />

tappo posteriore che deve essere avvitato completamente, senza forzare.<br />

Ora controllare il funzionamento della torcia avvitando la testa in senso orario sino<br />

all'accensione della lampada, quindi ruotarla in senso opposto sino a circa un mezzo giro<br />

oltre la posizione di spegnimento, non occorre andare oltre.<br />

Controllare l'efficienza del sistema di fissaggio scelto prima di iniziare l'immersione.<br />

4.4. Cura dopo l'immersione<br />

In particolare se dopo un'immersione in acqua salata, sciacquare bene la lampada in acqua<br />

dolce avendo cura di ruotare la testa per accendere e spegnere la lampada in modo da<br />

prevenire la formazione di depositi di sale. Prima di riporre la lampada si consiglia di<br />

procedere alla sua pulizia [ → 6.1. Pulizia].<br />

Se necessario provvedere alla ricarica delle batterie in preparazione alla successiva<br />

immersione. Si consiglia di leggere attentamente il paragrafo [ → 6.4. Batterie, cura e<br />

manutenzione], in particolare se prima di un lungo periodo di inutilizzo [ → 6.3. Conservazione].<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 7 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

5. Batterie alcaline e ricaricabili<br />

5.1. Sostituzione delle batterie<br />

Prima di procedere alla sostituzione della batterie assicurarsi di asciugare bene il corpo<br />

lampada, quindi, mantenendola a testa in giù per evitare la caduta delle batterie, svitare il<br />

tappo posteriore. Una volta rimosso il tappo inclinare il corpo verso il basso in modo da far<br />

scivolare fuori le batterie o, nel caso della <strong>GS35</strong> Mini, del supporto batterie.<br />

• Non utilizzare mai batterie alcaline e batterie ricaricabili insieme, utilizzare o uno o<br />

l'altro tipo.<br />

• Sostituire e/o ricaricare sempre le batterie tutte insieme. Livelli di carica e di efficienza<br />

differenti possono portare al danneggiamento delle stesse e allo sviluppo di elevate<br />

quantità di calore con potenziale pericolo per l'utilizzatore.<br />

Inserire batterie nuove o ricaricate in base alle informazioni specifiche contenute nei<br />

paragrafi „5.1.1. Sostituzione delle batterie nella <strong>GS35</strong>“, „5.1.2. Sostituzione delle batterie nella <strong>GS35</strong>-Mini“ e<br />

„5.1.3. Sostituzione della batteria nella <strong>GS35</strong>-Li“.<br />

Assicurarsi che le due guarnizioni di tenuta, O-ring, del tappo posteriore siano pulite ed<br />

integre e procedere, se necessario, alla loro lubrificazione con un velo di grasso siliconico o<br />

vaselina tecnica. Mantenere correttamente pulite, lubrificate ed integre le guarnizioni è<br />

l'unico modo per assicurarsi una perfetta tenuta sott'acqua.<br />

5.1.1. Sostituzione delle batterie nella <strong>GS35</strong><br />

Inserire tre nuove batterie alcaline formato C (mezza torcia) nel corpo lampada con il polo<br />

positivo rivolto verso la testa illuminante. Analogamente se si tratta di batterie ricaricabili al<br />

NiMh.<br />

5.1.2. Sostituzione delle batterie nella <strong>GS35</strong>-Mini<br />

Inserire tre nuove batterie alcaline formato AAA (mini stilo) nell'alloggiamento batterie<br />

seguendo le indicazioni impresse sullo stesso per quando riguarda l'orientamento dei poli.<br />

Quindi inserire l'alloggiamento batterie con il polo positivo rivolto verso la testa illuminante.<br />

Analogamente se si tratta di batterie ricaricabili al NiMh.<br />

5.1.3. Sostituzione della batteria nella <strong>GS35</strong>-Li<br />

Inserire la nuova (o ricaricata) batteria al Litio (tipo NCR18650B) nel corpo lampada con il<br />

polo positivo rivolto verso la testa illuminante.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 8 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

5.2. Batterie alcaline e batterie ricaricabili<br />

Per un tempo di autonomia ottimale ed un minor impatto ambientale si consiglia di utilizzare i<br />

tipi di batterie di seguito elencate.<br />

Fondamentalmente l'uso di batterie ricaricabili al posto delle alcaline usa e getta è<br />

ovviamente da preferire dal punto di vista ambientale perché in questo modo si riduce l'uso e<br />

la necessità di smaltimento di sostanze inquinanti. A questo proposito si ricorda che sia le<br />

batterie alcaline che quelle ricaricabili devono essere correttamente smaltite in conformità<br />

alle norme di legge vigenti [ → 15. Smaltimento delle batterie esauste].<br />

Le differenze tra batterie usa e getta di marca in genere sono molto contenute, assicuratevi<br />

di utilizzare però batterie alcaline siglate „LR“, ad alta capacità.<br />

Se si utilizzano batterie ricaricabili sono senz'altro da preferire quelle al NiMh (nichel-metallo<br />

idruro o metal idrato) in quanto le batterie al NiCd (nichel-cadmio) sono soggette all'effetto<br />

memoria, hanno una significativa auto scarica e sono anche molto più inquinanti. Le batterie<br />

ricaricabili sono caratterizzate dal valore di „mAh“ (= milli-Ampere-ora), che sono in grado di<br />

erogare. Ovviamente più questo è elevato maggiore autonomia si ottiene, si consiglia<br />

comunque di acquistare prodotti di comprovata qualità in quanto l'uso di prodotti di scarsa<br />

qualità può portare a fuoriuscite di acido dalle batterie con conseguente danneggiamento<br />

della torcia e potenziale pericolo per la salute. Tra i prodotti di marca si ricordano in<br />

particolare i tipi a bassa auto scarica o LSD (Low Self Discharge) come le Sanyo Eneloop XX o<br />

le Ansmann MaxE+).<br />

ATTENZIONE: non utilizzare mai nei modelli <strong>GS35</strong> e <strong>GS35</strong>-Mini batterie agli Ioni di Litio, la<br />

tensione più elevata di queste batterie distruggerebbe i led delle teste illuminanti. Solamente<br />

nel modello <strong>GS35</strong> Litio è appositamente previsto l'impiego di questo tipo di batterie e<br />

limitatamente al modello di batterie in dotazione.<br />

5.2.1. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong><br />

Per i modelli della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> standard le batterie devono essere del formato C (Baby –<br />

mezza torcia).<br />

Raccomandiamo di utilizzare solo batterie del tipo LR14 in quanto quelle di tipo R14 hanno<br />

una capacità molto più bassa e possono ridurre l'autonomia della lampada ad un quinto di<br />

quanto dichiarato!<br />

5.2.2. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Mini<br />

Per i modelli della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Mini le batterie devono essere del formato AAA (Micro - Stilo).<br />

Raccomandiamo di utilizzare solo batterie del tipo LR14 in quanto quelle di tipo R14 hanno<br />

una capacità molto più bassa e possono ridurre l'autonomia della lampada ad un quinto di<br />

quanto dichiarato!<br />

5.2.3. Batterie per <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio<br />

Per i modelli della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio le celle agli Ioni di Litio devono essere del 18650B con<br />

circuito di protezione come quelle in dotazione.<br />

Raccomandiamo di utilizzare solo il modello da noi fornito in quanto celle alternative, oltre ad<br />

avere spesso capacità effettive inferiori, possono avere circuiti di controllo inadeguati.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 9 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

ATTENZIONE: l'uso di celle agli Ioni di Litio diverse da quelle in dotazione può causare<br />

malfunzionamenti pericolosi ed in casi estremi le celle possono anche prendere fuoco.<br />

5.3. Caricabatterie per batterie al NiMh<br />

Utilizzare solo caricabatterie con correnti di carica compatibili con il tipo di batteria adottato,<br />

si consigliano i modelli con monitoraggio della singola batteria e con metodo di ricarica „∆U“<br />

(Delta-U). Leggere sempre attentamente il foglio istruzioni del caricabatterie.<br />

ATTENZIONE: non tentare MAI di ricaricare batterie alcaline usa e getta. Queste batterie<br />

non possono essere ricaricate e il tentativo di farlo può portare al loro scoppio o incendio e<br />

comunque al danneggiamento del caricabatterie!<br />

5.4. Caricabatterie per celle Litio-Ioni per la <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> Litio<br />

Utilizzare solo il caricabatterie fornito in dotazione che ha correnti di carica compatibili con il<br />

tipo di cella.<br />

Verificare l'orientamento corretto della cella/e nel caricabatterie e collegarlo alla rete elettrica<br />

(AC 100-240V) o con la presa (DC 12V) del veicolo o natante. Il tempo di ricarica dipende<br />

dalla capacità residua delle celle e può arrivare ad un massimo di 4 ore.<br />

verde<br />

rosso<br />

verde<br />

rosso<br />

lampeggiante<br />

Segnalazioni del caricabatterie (<strong>GS35</strong> Litio)<br />

Nessuna cella nel caricabatterie<br />

Ricarica<br />

Celle ricaricate, carica di mantenimento<br />

Errore, inversione di polarità<br />

• Non aprire o manomettere il caricabatterie.<br />

• Non caricare contemporaneamente tipi diversi di celle.<br />

• Caricare le batterie in ambiente asciutto.<br />

• Proteggere il caricabatterie da eventuali spruzzi di liquido.<br />

• Tenere fuori dalla portata dei bambini.<br />

Non utilizzare caricabatterie di altri fornitori, possono avere circuiti di sicurezza insufficienti.<br />

In un caso estremo le celle possono prendere fuoco.<br />

ATTENZIONE: l'incendio di celle agli ioni di litio può essere controllato solo con molta<br />

difficoltà e le batterie bruciate devono essere completamente raffreddate perché il fuoco<br />

potrebbe tornare a divampare.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 10 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

6. Cura, stoccaggio e manutenzione<br />

6.1. Pulizia<br />

Al termine dell'immersione, in particolare se in acqua salata, la lampada deve essere sempre<br />

risciacquata con acqua dolce e ciò va fatto quanto prima possibile al fine di evitare la<br />

formazione di incrostazioni saline. Si consiglia quindi di porre la torcia in acqua dolce o sotto<br />

l'acqua corrente e ruotare la testa della lampada fino a che la lampada si accenda, per poi<br />

spegnerla, per asportare e prevenire la formazione di eventuali depositi di residui salini tra<br />

corpo e testa illuminante. Prima di riporla per lungo tempo, la pulizia è assolutamente<br />

consigliata.<br />

6.2. Guarnizioni di tenuta, O-Ring<br />

In occasione di ogni apertura del corpo lampada con la rimozione del tappo posteriore<br />

[ → 5.1. Sostituzione delle batterie] o della testa illuminante [ → 7. Cambiare la testa illuminante] occorre<br />

controllare l'integrità delle guarnizioni di tenuta (O-Ring) e rimuovere eventuale sporcizia.<br />

Anche un capello o dei granelli di sabbia possono causare infiltrazioni con il conseguente<br />

danneggiamento delle parti interne.<br />

In presenza di crepe, deformazioni o schiacciamenti gli O-Ring devono essere<br />

immediatamente sostituiti.<br />

Si raccomanda di non esitare a sostituire gli O-Ring se si nutre qualche sospetto sulla loro<br />

piena efficienza. Precauzionalmente se ne raccomanda la sostituzione annualmente.<br />

Nota: per lubrificare le guarnizioni passare un dito, pulito, sulle stesse, utilizzando vaselina<br />

tecnica o grasso al silicone. Non utilizzare strumenti come un pennello o uno straccio o carta<br />

perché le fibre disperse da questi potrebbero inficiare la corretta tenuta delle guarnizioni e<br />

causare l'allagamento. Si raccomanda di NON utilizzare oli spray e disossidanti in genere<br />

perché potrebbero corrodere le guarnizioni.<br />

6.3. Conservazione<br />

Prima di lunghi periodi di inattività, si consiglia di rimuovere sia la testa della lampada che il<br />

tappo posteriore, rimuovere le batterie, controllare gli O-ring, lubrificarli e rimontare il tutto<br />

conservando però le batterie esternamente.<br />

Le batterie alcaline devono essere rimosse perché dopo una conservazione prolungata<br />

potrebbero perdere acidi e/o vapori e causare così danni alla lampada.<br />

Le batterie ricaricabili, viceversa, devono essere periodicamente controllate ed<br />

eventualmente ricaricate onde evitare che la normale auto scarica le porti alla scarica<br />

completa danneggiandole irrimediabilmente.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 11 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

6.4. Batterie, cura e manutenzione<br />

6.4.1. Conservazione<br />

Sia le batterie alcaline che le batterie ricaricabili devono essere conservate all'asciutto.<br />

6.4.2. Batterie ricaricabili al NiMh<br />

Quando si utilizzano batterie ricaricabili al NiMh è opportuno procedere periodicamente ad<br />

una loro ricarica per prevenire la scarica totale a seguito del normale fenomeno dell'auto<br />

scarica.<br />

6.4.3. Batterie ricaricabili agli Ioni di Litio<br />

Se la torcia è utilizzata per tempi ESTREMAMENTE lunghi, ad un certo punto la batteria/cella<br />

viene scollegata dal circuito elettronico interno di protezione per evitare una scarica profonda<br />

della stessa. In questo caso occorre ricaricare immediatamente la batteria. Conservarla<br />

scarica, poiché il processo di lenta auto scarica continua a procedere, potrebbe danneggiare<br />

irrimediabilmente la batteria.<br />

Al di fuori di questa semplice precauzione le batterie agli Ioni di Litio non richiedono alcuna<br />

manutenzione particolare. Una volta ricaricate è preferibile riporle nel loro box di trasporto<br />

(per evitare un contatto accidentale con oggetti metallici che potrebbero metterle in corto<br />

circuito) e riporle in luogo possibilmente fresco (la temperatura ottimale è di 15-18°C).<br />

Una ricarica periodica si rende necessaria solo dopo 4/6 mesi, ricaricarle più frequentemente<br />

potrebbe essere, oltre che inutile, dannoso per la vita delle celle.<br />

6.5. Manutenzione tecnica<br />

A parte la cura delle guarnizioni O-Ring e la loro periodica lubrificazione [ → 6.2. Guarnizioni di<br />

tenuta, O-Ring] le torce della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> non richiedono alcuna manutenzione periodica.<br />

Qualora si verificassero dei malfunzionamenti della testa illuminante sarà necessario rivolgersi<br />

al nostro Servizio Assistenza. --> vedere „16. Contatti“.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 12 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

6.6. Infiltrazione d'acqua, come intervenire<br />

In caso di infiltrazione d'acqua è necessario estrarre dall'acqua la <strong>GS35</strong> più rapidamente<br />

possibile ed asciugarla. Se possibile, rimuovere la testa illuminante, il tappo posteriore e le<br />

batterie.<br />

ATTENZIONE: Se la batteria della <strong>GS35</strong> Litio non può essere facilmente rimossa dalla sua<br />

sede, NON tentate di rimuoverla forzando, la cella potrebbe danneggiarsi al punto di<br />

prendere fuoco. Spegnere il fuoco può essere difficile e, una volta spento, è necessario<br />

comunque raffreddare completamente le celle bruciate in quanto il fuoco potrebbe divampare<br />

di nuovo.<br />

Se possibile, utilizzando delle pinze a naso sottili, svitare il supporto che ospita il LED (ciò non<br />

è possibile nelle TriLED Wide e per la T3 LED). Una volta rimossa l'elettronica dalla testa<br />

illuminante, risciacquare bene con acqua dolce sia il corpo che la testa della lampada e<br />

lasciare asciugare.<br />

Successivamente la lampada, smontata, deve essere inviata al Servizio Assistenza [ → 16.<br />

Contatti]. Le batterie NON possono essere riutilizzate e dovranno essere smaltite.<br />

Nota: Se non si procede in fretta ad aprire la lampada si rischia che le batterie allagate, e<br />

quindi in corto circuito, possano scoppiare e/o rilasciare acidi che corrodono<br />

irrimediabilmente sia le parti elettroniche che meccaniche impedendo anche l'apertura della<br />

lampada. In questo caso la perdita è totale.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 13 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

7. Cambiare la testa illuminante<br />

Le torce della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong> sono dotate di un semplice sistema a vite per la rimozione e<br />

sostituzione della testa illuminante.<br />

ATTENZIONE: si prega di notare che la rimozione della testa illuminante comporta<br />

l'apertura della lampada e quindi può essere eseguita solo a secco.<br />

NOTA: per cambiare la testa illuminante in sicurezza occorre avere le mani asciutte ed<br />

operare in ambiente pulito per evitare la contaminazione delle guarnizioni O-Ring di tenuta.<br />

Svitare la testa illuminante in senso antiorario sino alla sua completa rimozione. Controllare<br />

che gli O-Ring del corpo lampada non siano danneggiati o sporchi ed eventualmente<br />

lubrificarli se necessario. Gli O-Ring devono essere sempre mantenuti lubrificati con un velo<br />

(non eccedere) di vaselina tecnica o grasso al silicone. Facendo attenzione ad imboccare<br />

correttamente la filettatura, avvitare la testa illuminante sul corpo lampada sino alla sua<br />

accensione e quindi spegnerla ruotando di circa mezzo giro in senso opposto. Se la testa non<br />

dovesse accendersi verificare secondo le indicazioni contenute nel paragrafo „9. Diagnostica“.<br />

Nota: La rotazione deve sempre risultare fluida, se così non fosse potrebbe indicare che non<br />

si è imboccata la filettatura correttamente. MAI forzare, pena il danneggiamento della<br />

filettatura. Verificare anche la lubrificazione degli O-Ring.<br />

Nota: Le prove di funzionamento devono essere sempre limitate a tempi brevi onde evitare il<br />

surriscaldamento della lampada [ → vedi anche 4.1. Campo di utilizzo].<br />

8. Trasporto<br />

Per il trasporto si consiglia di verificare che la testa della lampada sia distante dalla posizione<br />

di accensione ed eventualmente incrementare con un giro in senso antiorario tale distanza<br />

onde evitare accensioni accidentali. Un'altra possibilità, utile in particolare per il trasporto<br />

aereo e le relative norme di sicurezza è la possibilità di rimuovere la batterie [ → 5.1. Sostituzione<br />

delle batterie] o la testa illuminante [ → 7. Cambiare la testa illuminante].<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 14 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

9. Diagnostica<br />

Problema Causa Soluzione<br />

La lampada si<br />

accende da sola<br />

durante<br />

l'immersione<br />

La lampada non si<br />

accende<br />

La testa illuminante<br />

produce una luce<br />

flebile<br />

Vetro appannato<br />

Il corpo della<br />

lampada è molto<br />

caldo<br />

La crescente pressione dell'acqua<br />

ha leggermente spinto la testa<br />

illuminante provocando la<br />

chiusura del circuito.<br />

Il senso di rotazione è errato!<br />

ATTENZIONE: rischio di<br />

allagamento !!!<br />

Batterie esaurite o scariche<br />

Batterie inserite scorrettamente<br />

Testa illuminante mal funzionante<br />

Scivolamento laterale della molla<br />

(solo per <strong>GS35</strong>-Mini) dovuto ad<br />

allungamento della stessa.<br />

Le batterie sono prossime<br />

all'esaurimento<br />

Testa illuminante mal funzionante<br />

Elevato tasso di umidità durante<br />

la manutenzione o sostituzione<br />

delle batterie<br />

Batterie in corto circuito<br />

Batterie cariche in modo molto<br />

diverso o di tipo diverso<br />

Batterie posizionate con poli<br />

rovesciati<br />

Girare leggermente la testa in senso<br />

ANTIORARIO sino allo spegnimento.<br />

Per accendere la lampada occorre<br />

avvitare la testa, ovvero ruotarla in senso<br />

ORARIO.<br />

Inserire nuove batterie alcaline o<br />

procedere alla ricarica delle ricaricabili<br />

[ → 5.1. Sostituzione delle batterie]<br />

Correggere la posizione delle batterie<br />

[ → 5.1. Sostituzione delle batterie]<br />

Sostituire la testa illuminante<br />

[ → 7. Cambiare la testa illuminante],<br />

Far riparare la testa illuminante presso il<br />

Servizio Assistenza [ → 6.5. Manutenzione tecnica]<br />

Svitare il tappo posteriore, estrarre la<br />

molla, pressare completamente in una<br />

morsa o altro utensile la molla per circa<br />

mezzo minuto, riposizionare la molla.<br />

Inserire nuove batterie alcaline o<br />

procedere alla ricarica delle ricaricabili<br />

[ → 5.1. Sostituzione delle batterie]<br />

Sostituire la testa illuminante<br />

[ → 7. Cambiare la testa illuminante],<br />

Far riparare la testa illuminante presso il<br />

Servizio Assistenza [ → 6.5. Manutenzione tecnica]<br />

Smontare e lasciare asciugare all'aria<br />

[ → 7 Cambiare la testa illuminante]<br />

Rimuovere le batterie e sostituirle con<br />

batterie nuove.<br />

Ricaricare sempre le batterie insieme così<br />

che abbiano tutte la stessa carica.<br />

Infiltrazioni d'acqua<br />

O-Ring difettoso o sporco<br />

ERRORE: testa illuminante<br />

svitata eccessivamente oltre il<br />

punto di spegnimento.<br />

Sostituzione O-Ring presso il Servizio<br />

Assistenza [ → 6.6. Infiltrazione d'acqua, come<br />

intervenire].<br />

Lasciare asciugare la lampada una volta<br />

smontata[ → 6.6. Infiltrazione d'acqua, come<br />

intervenire].<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 15 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

Confidiamo di avere esposto ogni possibile problema e la sua soluzione, tuttavia se si<br />

verificasse un problema di tipo diverso vi saremo grati se ce lo segnalerete contribuendo così<br />

alla completezza della lista.<br />

10. Dati tecnici<br />

Tutte le lampade sono generalmente disponibili con anodizzazione di finitura di colore<br />

argento o nero.<br />

10.1. Lampada / Torcia<br />

<strong>GS35</strong> <strong>GS35</strong> Mini <strong>GS35</strong> Litio<br />

Dimensioni<br />

Ø 35mm (corpo) / 44mm (testa)<br />

58mm (testa T3-LED)<br />

Lunghezza 230mm Lunghezza 142mm Lunghezza 152mm<br />

Peso (ca.) 475 g 250 g 320 g<br />

Peso in acqua<br />

(ca.)<br />

Materiale<br />

Profondità<br />

400 g 100 g 160 g<br />

Alluminio resistente alla salsedine, anodizzato<br />

max. 200m, guarnizioni di tenuta con doppio O-Ring<br />

Batterie /<br />

Accumulatori<br />

Tipo „C“ (Baby)<br />

Tipo „AAA“ (Micro)<br />

Ricaricabili Litio-Io<br />

NCR 18650B<br />

Illuminazione<br />

Teste intercambiabili sistema <strong>GS35</strong>, vedi<br />

„11. Dettagli teste illuminanti“<br />

Articolo -Numero 0351-xxx-xxxx 1351-xxx-xxxx 3351-xxx-xxxx<br />

• Lampada<br />

• Testa illuminante (secondo modello scelto)<br />

• 2 guarnizioni di ricambio<br />

• Valigetta di trasporto<br />

Dotazioni<br />

• 3 batterie alcaline<br />

Tipo „C“<br />

• 3 batterie alcaline<br />

Tipo „AAA“<br />

• Carica batterie con<br />

alimentazione di rete e<br />

adattatore auto<br />

• 2 batterie 1 con<br />

protezione elettronica<br />

interna e box di<br />

trasporto<br />

I pesi differiscono leggermente da quelli qui riportati in funzione del tipo di testa illuminante<br />

adottata. I pesi in tabella si riferiscono alla 500 LED.<br />

I dati tecnici sono riportati con riserva di apportare modifiche tecniche e salvo errori di<br />

stampa.<br />

1 Per il funzionamento è necessaria una solo cella, la seconda serve come riserva per un rapido cambio.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 16 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

10.2. Ricambi ed accessori<br />

Art-Nr.: diversi<br />

<strong>GS35</strong> - <strong>GS35</strong> Mini – <strong>GS35</strong> Litio<br />

Teste illuminanti di ricambio di cui al paragrafo „11. Dettagli teste<br />

illuminanti“, dove sono riportati anche tutti i dettagli tecnici<br />

Art-Nr.: 0352-000-0001<br />

Art-Nr.: 0352-000-0002<br />

Art-Nr.: 0352-000-0003<br />

Art-Nr.: 0352-000-0004<br />

Art-Nr.: 1352-000-0001<br />

Art-Nr.: 1352-000-0002<br />

Art-Nr.: 0252-000-0003<br />

Art-Nr.: 3352-000-0001<br />

Art-Nr.: 3352-000-0002<br />

Art-Nr.: 3352-000-0003<br />

Batterie alcaline formato C mezza torcia (3 pezzi) [<strong>GS35</strong>]<br />

<strong>GS35</strong> corpo torcia con O-Ring<br />

<strong>GS35</strong> tappo posteriore con molla e O-Ring [<strong>GS35</strong>, tutte le versioni]<br />

<strong>GS35</strong> O-Ring (2 pezzi) [<strong>GS35</strong>, tutte le versioni]<br />

Adattatore alloggiamento batterie AAA [<strong>GS35</strong> Mini]<br />

<strong>GS35</strong> corpo torcia versione Mini con O-Ring<br />

Batterie alcaline formato AAA mini-stilo (3 pezzi) [<strong>GS35</strong> Mini]<br />

<strong>GS35</strong> corpo torcia versione Litio con O-Ring<br />

<strong>GS35</strong> Litio & GS Titan 2000 celle al Litio (2 pezzi) in box di trasporto<br />

Caricabatterie a due posti per ricarica celle al Litio della <strong>GS35</strong> Titan<br />

2000 & <strong>GS35</strong> Litio, inclusa. presa 12V e alimentazione di rete<br />

Art-Nr.: 0012-000-0001<br />

Art-Nr.: 0012-000-0002<br />

Art-Nr.: 0012-000-0003<br />

Art-Nr.: 0012-000-0005<br />

Art-Nr.: 0012-000-0007<br />

Art-Nr.: 0012-000-0008<br />

<strong>GS35</strong>/GST35 Polsiera in cordura e velcro (per uso universale - diametri<br />

consigliati delle torce da 20 a 50 mm)<br />

Maniglia Goodman per Ø 35 mm (<strong>GS35</strong> / GST35)<br />

Maniglia Goodman doppia per Ø 35 mm (<strong>GS35</strong> / GST35)<br />

Cavo spiralato estensibile con anima in Kevlar e moschettone a singola<br />

luce in inox<br />

Lacciolo da polso<br />

Cavo di sicurezza con moschettone in inox<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 17 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11. Dettagli teste illuminanti<br />

Di seguito sono riportate le descrizioni delle diverse teste illuminanti per il sistema <strong>GS35</strong>.<br />

Al fine di confrontare l'effetto, in particolare l'angolo di illuminazione, delle differenti teste<br />

illuminanti, abbiamo scattato un'immagine per ogni testa illuminante riprese in condizioni<br />

identiche:<br />

• distanza 0,5 mt. Dall'oblo frontale della testa della lampada al bersaglio di ripresa.<br />

• lampada a potenza 100% (ricarica completa delle batterie o batterie alcaline nuove)<br />

• impostazioni della fotocamera: 8.0 apertura diaframma, velocità dell'otturatore 1/60s,<br />

ISO 100, bilanciamento del bianco tarato per la luce del giorno<br />

Il bersaglio bianco utilizzato mostra anelli concentrici ad una distanza di 5 centimetri (10 cm<br />

di diametro il primo, 20 il secondo e così via). Il numero indica il diametro di ciascun anello,<br />

fino ad un massimo di 100 cm di diametro.<br />

Fotografia di esempio della <strong>GS35</strong> TriLED Wide a luce bianca<br />

In questo modo, è possibile confrontare direttamente l'effetto della tonalità di colore<br />

(temperatura di luce), l'angolo e la corona di illuminazione.<br />

Nota: queste immagini non forniscono indicazioni assolute in quanto la percezione<br />

dell'occhio umano e della macchia fotografica sono differenti ed entrambe si adattano alle<br />

condizioni di luce. Proprio per questo motivo abbiamo escluso il controllo automatico della<br />

fotocamera in modo da consentire il confronto dell'illuminazione.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 18 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.1. Autonomia e modalità d'uso<br />

Nelle tabelle che seguono, per ciascuna testa illuminante, sono indicate le caratteristiche<br />

tecniche (lumen e kelvin forniti dal produttore del led) e, nell'intervallo di tempo di utilizzo<br />

consigliato, le rilevazioni dell'efficienza luminosa per ogni variante di alimentazione<br />

(Standard, Mini e Litio) della <strong>serie</strong> <strong>GS35</strong>.<br />

Anche se le teste LED sono identiche, in funzione dei diversi tipi di alimentazione hanno una<br />

resa molto differente in termini sia di efficienza che di autonomia.<br />

Le batterie formato „C“ (mezza torcia o Baby) alcaline o ricaricabili al NiMH impiegate nel<br />

corpo standard della <strong>GS35</strong> possono trasportare correnti molto più alte rispetto alle mini-stilo<br />

della <strong>GS35</strong> Mini. In funzione della corrente disponibile, a parità di testa illuminante, si ha una<br />

differente intensità luminosa quindi, sebbene tecnicamente disponibile come prodotto a<br />

catalogo, la versione Mini non è consigliabile per le teste illuminanti a maggior consumo di<br />

energia.<br />

La batteria agli ioni di litio, del modello <strong>GS35</strong> Litio, mostra un comportamento molto diverso:<br />

la luminosità, con le batterie completamente cariche, è inizialmente di poco inferiore rispetto<br />

a una <strong>GS35</strong>. Dal momento però che in queste batterie la tensione rimane elevata più a lungo,<br />

la <strong>GS35</strong> Litio offre un'efficienza luminosa superiore di una <strong>GS35</strong> a distanza di un'ora.<br />

Informazioni sui vantaggi e gli svantaggi dei diversi sistemi di alimentazione si possono<br />

trovare in<br />

• „3.6. Perché batterie ricaricabili o alcaline?“<br />

• „3.7. Perché batterie al Litio (<strong>GS35</strong>-Litio)?“<br />

• „5.2. Batterie alcaline e batterie ricaricabili“<br />

dove sono descritti in dettaglio.<br />

Nota: le informazioni relative ai Lumen e ai gradi Kelvin sono indicazioni fornite dai<br />

produttori dei LED, mentre lux e angolo del fascio provengono da nostre misure di<br />

laboratorio.<br />

I tempi di autonomia sono misurati in normale temperatura ambiente - se le lampade<br />

vengono usate in acque molto fredde si possono verificare autonomie minori.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 19 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.2. Panoramica<br />

La tabella seguente presenta una panoramica comparativa delle teste illuminanti con<br />

impostazioni della fotocamera e condizioni di test identici. Le teste illuminanti e le loro<br />

caratteristiche sono descritte in dettaglio nelle pagine seguenti (Lumen e gradi Kelvin sono<br />

indicazioni fornite dal costruttore dei LED).<br />

500 LED<br />

(510 ml, 10°, 11.800 lux)<br />

PowerLED 1000<br />

(1020 lm, 15°, 17.000 lux)<br />

PowerLED 800<br />

(780 lm, 15°, 9.200 lux)<br />

PowerLED 800<br />

(780 lm, 30°, 2.400 lux)<br />

T3 LED<br />

(1530 lm, 20°/40°, 9.900 lux)<br />

Blu (460nm, 30°)<br />

Blu PLUS (filtro interferenza)<br />

(460nm, 30°)<br />

TriLED Wide luce bianca<br />

(3120 lm, 120° c.a., 480 lux)<br />

TriLED Wide luce calda<br />

(2340 lm, 120° c.a., 480 lux)<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 20 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.3. <strong>GS35</strong> 500 LED<br />

Art.: 0350-001-0510<br />

Testa illuminante economica<br />

ma ad alte prestazioni.<br />

Angolo di illuminazione<br />

ristretto (spot 10°) ad alta<br />

penetrazione, ideale per<br />

immersioni al lago o in<br />

presenza di sospensione.<br />

Luce bianca fredda (5.350-6.100K).<br />

Grande autonomia con <strong>GS35</strong> (20h), <strong>GS35</strong> Mini (12h) e <strong>GS35</strong><br />

Litio (25h).<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Litio.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con LED500<br />

Corpo<br />

Angolo di Luminosità/<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

Art.-Nr.<br />

lampada<br />

illuminazione colore iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-001-0510<br />

510 lm / 11.800 6.000 8 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-001-0510 10°<br />

bianca<br />

(5.350-<br />

4.850 2.080 2,5 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-001-0510 6.100K) 8.070 6.300 5 h<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 21 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.4. <strong>GS35</strong> PowerLED 1000<br />

Art.: 0350-001-1020<br />

Testa illuminante primaria di<br />

grande potenza illuminante.<br />

Angolo di illuminazione<br />

ristretto (spot 15°<br />

leggermente superiore alla<br />

500) LED ad alta intensità,<br />

ideale per immersioni al lago<br />

o in presenza di<br />

sospensione.<br />

Luce bianca fredda (6.000-6.500K).<br />

Ottima autonomia, con <strong>GS35</strong> (15h).<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Litio.<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con PowerLED 1000<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità<br />

/ colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-001-1020<br />

1020 lm 17.000 8.070 3,5 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-001-1020 bianca<br />

15°<br />

8.400 2.300 1,25 h<br />

6.000.-<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-001-1020 6.500K 17.000 10.700 2,5 h<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 22 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.5. <strong>GS35</strong> PowerLED 800<br />

Art.: 0350-101-0780<br />

Testa illuminante primaria<br />

analoga alla precedente ma<br />

con luce di tonalità calda.<br />

Angolo di illuminazione<br />

ristretto (spot 15°) LED ad<br />

alta intensità, ideale per la<br />

resa cromatica in immersioni<br />

diurne.<br />

Luce calda (3.300K).<br />

Ottima autonomia, con <strong>GS35</strong> (15h).<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Litio.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con PowerLED 800<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-101-0780<br />

780 lm 9.200 4.920 3,25<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-101-0780 15° calda 5.800 415 0,75<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-101-0780 3.300K 8.400 5.760 1,75<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 23 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.6. G<strong>GS35</strong> PowerLED 800, medio<br />

Art.: 0350-201-0780<br />

Testa illuminante primaria<br />

analoga alla precedente ma<br />

con angolo di illuminazione<br />

medio (30°).<br />

l'angolo di illuminazione medio<br />

e la tonalità calda della luce la<br />

rendono ideale per la resa<br />

cromatica nelle immersioni<br />

diurne e nelle riprese fotovideo.<br />

Luce calda (3.300K).<br />

Ottima autonomia, con <strong>GS35</strong> (15h).<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Litio.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con PowerLED 800 ad angolo medio<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-201-0780<br />

780 lm 1.500 875 3 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-201-0780 30°<br />

calda 1.320 371 1 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-201-0780 3.300K 2.400 1.310 2 h<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 24 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.7. <strong>GS35</strong> T3 LED<br />

Art.: 0350-003-1530<br />

Testa illuminante a 3 LED con<br />

angolo di illuminazione<br />

composito: fascio centrale di<br />

circa 20° ad anta intensità<br />

con una corona circostante<br />

diffusa di 40°.<br />

Luce bianca (5.350-6100K).<br />

Autonomia media, (150 min) con <strong>GS35</strong>.<br />

Adatta all'impiego con corpo standard <strong>GS35</strong> o <strong>GS35</strong> Litio, a<br />

causa dell'elevato assorbimento di corrente se ne sconsiglia<br />

l'uso con <strong>GS35</strong> Mini.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con 3 LED<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-003-1530<br />

1530 lm 9.890 3.210 1,75 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-003-1530 20/40° bianca 3.000 850 1 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-003-1530 5.350-6.100K 9.880 5.200 1,25 h<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 25 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.8. <strong>GS35</strong> blu, medio<br />

Art.: 0350-201-0460<br />

Testa illuminante speciale<br />

per evidenziare la<br />

bioluminescenza presente in<br />

particolare nei coralli<br />

tropicali. Angolo medio (30°).<br />

La particolare lunghezza<br />

d'onda della luce blu<br />

(460nm) evidenzia la<br />

fosforescenza naturale<br />

presente in molti organismi<br />

marini, in particolare nei coralli tropicali. Bellissimi effetti di<br />

fluorescenza in riprese video e fotografie notturne.<br />

Lunga autonomia con <strong>GS35</strong> (12h), media con <strong>GS35</strong> Litio.<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Litio.<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con luce Blu<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-201-0460<br />

*1 *1 6 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-201-0460 30°<br />

blu<br />

(460nm)<br />

*1 *1 3 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-201-0460 *1 *1 6 h<br />

*1 A causa della particolare tonalità di luce la luminosità rilevabile strumentalmente risulta essere molto bassa e non<br />

rilevante rispetto al percepito dall'occhio umano. Si consiglia di valutarne l'effetto comparandone la luminosità sulla<br />

tabella Panoramica riportata al paragrafo 11.2.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 26 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.9. <strong>GS35</strong> blu, medio PLUS<br />

Art.: 0350-301-0460<br />

Sesta illuminante speciale per<br />

evidenziare la<br />

bioluminescenza presente in<br />

particolare nei coralli<br />

tropicali. Angolo medio (30°).<br />

La particolare lunghezza<br />

d'onda della luce blu<br />

(460nm) evidenzia la<br />

fosforescenza naturale<br />

presente in molti organismi<br />

marini, in particolare nei coralli tropicali. Bellissimi effetti di<br />

fluorescenza in riprese video e fotografie notturne.<br />

Nota: il filtro di interferenza di colore giallo posto<br />

anteriormente al led separa la frequenza di luce di eccitazione<br />

da quella colorata di blu esaltando le prestazioni della testa<br />

illuminante nell'ottenere l'effetto.<br />

Lunga autonomia con <strong>GS35</strong> (12h), media con <strong>GS35</strong> Litio.<br />

Adatta all'impiego con <strong>GS35</strong>, <strong>GS35</strong> Mini e <strong>GS35</strong> Liti.<br />

Corpo<br />

lampada<br />

<strong>GS35</strong> – Variante con luce Blu e Filtro di Interferenza<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-301-0460<br />

*1 *1 6 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-301-0460 30°<br />

blu<br />

(460nm)<br />

*1 *1 3 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-301-0460 *1 *1 6 h<br />

*1 A causa della particolare tonalità di luce la luminosità rilevabile strumentalmente risulta essere molto bassa e non<br />

rilevante rispetto al percepito dall'occhio umano. Si consiglia di valutarne l'effetto comparandone la luminosità sulla<br />

tabella Panoramica riportata al paragrafo 11.2.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 27 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.10.<strong>GS35</strong> TriLED Wide - bianca<br />

Art.: 0350-003-3120<br />

Testa a 3 LED con<br />

illuminazione grandangolo<br />

(110-120°). Adatta in<br />

particolare alla realizzazione<br />

di filmati o fotografie e per la<br />

penetrazione in grotta o<br />

relitti.<br />

Luce bianca (5.350-6100K).<br />

Autonomia media, (150 min) con <strong>GS35</strong>.<br />

Adatta all'impiego con corpo standard <strong>GS35</strong> o <strong>GS35</strong> Litio. A<br />

causa dell'elevato assorbimento di corrente NON se ne<br />

consiglia l'uso con <strong>GS35</strong> Mini.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante TriLED Wide – luce bianca<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-003-3120<br />

3120 lm 450 177 1,75 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-003-3120 110-120° bianca 220 17 0,75 h<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-003-3120 5.700-6.100K 480 170 1 h<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 28 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

11.11.<strong>GS35</strong> TriLED Wide - calda<br />

Art.: 0350-103-2340<br />

Testa a 3 LED con<br />

illuminazione grandangolo<br />

(110-120°). Adatta in<br />

particolare alla realizzazione<br />

di filmati o fotografie e per la<br />

penetrazione in grotta o<br />

relitti.<br />

La luce calda (3.300K) di<br />

questo modello determina<br />

una migliore resa cromatica<br />

nelle immersioni diurne.<br />

Autonomia media, (3h) con <strong>GS35</strong>.<br />

Adatta all'impiego con corpo standard <strong>GS35</strong> o <strong>GS35</strong> Litio. A<br />

causa dell'elevato assorbimento di corrente NON se ne<br />

consiglia l'uso con <strong>GS35</strong> Mini.<br />

<strong>GS35</strong> – Variante TriLED Wide – luce calda<br />

Corpo<br />

lampada<br />

Art.-Nr.<br />

Angolo di<br />

illuminazione<br />

Luminosità/<br />

colore<br />

Illuminamento [ Lux ]<br />

iniziale dopo 60 min ¼ Lux [h]<br />

<strong>GS35</strong> 0351-103-2340<br />

2340 lm 286 110 2 h<br />

<strong>GS35</strong> Mini 1351-103-2340 110-120° calda 188 10 30 min<br />

<strong>GS35</strong> Litio 3351-103-2340 3.300K 480 106 50 min<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 29 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

12. Utilizzo sicuro della lampada<br />

Come già precedentemente citato, vi sono stati utenti che hanno ruotato la testa in direzione<br />

sbagliata sino al suo COMPLETO svitamento con conseguente allagamento della stessa,<br />

consigliamo quindi di prendere dimestichezza con i sensi corretti di rotazione. Si consideri che<br />

mezzo giro di rotazione è sufficiente all'accensione o spegnimento della lampada. Se si ha la<br />

sensazione che occorra girare la testa di più, molto probabilmente si sta girando la testa in<br />

direzione sbagliata.<br />

La versione argento della <strong>GS35</strong> consente una migliore visualizzazione delle guarnizioni O-Ring<br />

qualora queste, per un'errata rotazione, venissero a trovarsi scoperte.<br />

Riconoscimento dell'errato senso di rotazione<br />

Se operando sulla lampada per accenderla vedete comparire la guarnizione O-Ring nera<br />

significa che state ruotando la testa in direzione sbagliata.<br />

Tuttavia non c'è da preoccuparsi, gli O-Ring sono due e quindi il secondo sta comunque<br />

provvedendo alla tenuta.<br />

Invertite il senso di rotazione sino all'accensione.<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 30 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

13. Garanzia<br />

I prodotti FWT-Schulz sono costruiti con i migliori componenti e materiali, per questa ragione<br />

sono garantiti per 2 anni (per 6 mesi le batterie ricaricabili) dalla data di acquisto. Le<br />

guarnizioni di tenuta (O-Ring), essendo parti soggette ad usura, sono escluse dalla garanzia.<br />

La garanzia decorre dalla data di acquisto, conservate quindi la fattura di vendita come prova<br />

di acquisto.<br />

La FWT-Schulz riparerà o sostituirà le parti difettose della vostra lampada durante e dopo il<br />

periodo di garanzia.<br />

Le riparazioni o manutenzioni effettuate fuori garanzia saranno a carico del Cliente. In<br />

nessun caso la FWT-Schulz sarà responsabile per danni, incidenti, perdite o loro<br />

conseguenze, derivanti da un uso improprio del prodotto.<br />

Produttore: → vedere „16. Contatti“<br />

14. Smaltimento<br />

Secondo la normativa vigente è possibile lo smaltimento gratuito delle lampade subacquee<br />

usate, a fronte dell'acquisto di una nuova lampada subacquea, inviandole al produttore. La<br />

spedizione è a carico dell'acquirente, non verranno accettati pacchi con spedizione a carico<br />

del destinatario.<br />

Produttore: → vedere „16. Contatti“<br />

15. Smaltimento delle batterie esauste<br />

Si ricorda che le batterie sono rifiuti inquinanti pericolosi per l'ambiente e nello stesso tempo<br />

contengono anche importanti materie prime come ferro, zinco, manganese, piombo e nichel<br />

che possono efficacemente essere riciclati. Per questi motivi non devono essere gettate nei<br />

rifiuti domestici indifferenziati ma portate ai punti di raccolta commerciali o comunali.<br />

Le batterie acquistate da noi possono anche esserci restituite per un loro corretto<br />

smaltimento.<br />

Produttore: → vedere „16. Contatti“<br />

Le batterie alcaline o le batterie ricaricabili sono etichettate con il simbolo del bidone dei<br />

rifiuti barrato. Questo simbolo indica che non si devono gettare le pile alcaline, ricaricabili e<br />

accumulatori dei rifiuti domestici. Sotto questo segno si trova anche il nome chimico della<br />

sostanza inquinante contenuta con i seguenti simboli e significati:<br />

Pb: Batterie che contengono Piombo<br />

Cd: Batterie che contengono Cadmio<br />

Hg: Batterie che contengono Mercurio<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 31 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni


<strong>GS35</strong>-LED<br />

Modelli 2015<br />

16. Contatti<br />

Distribuzione ed assistenza Italia:<br />

ITACAD srl<br />

via Valgioie 19<br />

10146 Torino<br />

Tel.: 011 7724859<br />

Fax 011 7731722<br />

Internet: www.torcesub.it<br />

e-mail: info@torcesub.it<br />

Produttore:<br />

FWT-Schulz GmbH<br />

Abt. Tauchtechnik<br />

Am Marienhof 12<br />

22880 Wedel<br />

Tel.: 04103 / 97150 o. 97250<br />

Fax 04103 / 121300<br />

Internet: www.fwt-schulz.com/lampen<br />

e-mail: tauchlampen@fwt-schulz.com<br />

shop@fwt-schulz.com<br />

© 2015<br />

Dichiarazione di esclusione di responsabilità<br />

• Queste istruzioni non possono essere riprodotte, copiate, distribuite, né trasferite su<br />

altri sistemi di informazione disponibili, né in tutto né in parte senza previo consenso<br />

scritto di FWT-Schulz.<br />

• FWT-Schulz si riserva il diritto di modificare il manuale senza preavviso.<br />

• Le illustrazioni del manuale possono differire dalla lampada o sue parti accessorie.<br />

• FWT Schulz non si assume alcuna responsabilità per le eventuali conseguenze<br />

derivanti dall'uso della lampada.<br />

→ si veda in particolare „2.1. Puntamento del fascio di luce“ e „5.3. Caricabatterie per<br />

batterie al NiMh“<br />

rilascio: Maggio 2015 – Rev. 01 pag. 32 / 32 con riserva di modifiche tecniche, errori ed omissioni

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!