Lu Mommu de Salice e il suo " Viaggio de Leuche ... - culturaservizi.it
Lu Mommu de Salice e il suo " Viaggio de Leuche ... - culturaservizi.it
Lu Mommu de Salice e il suo " Viaggio de Leuche ... - culturaservizi.it
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
25t Rinascenza Salentinci<br />
ed aveva già sposato prece<strong>de</strong>ntemente Donna Teresa, ultimo rampollo<br />
<strong>de</strong>lla nob<strong>il</strong>issima famiglia spagnuola Erriquez e che all'epoca<br />
<strong>de</strong>lla vis<strong>it</strong>a <strong>de</strong>l Marciano era ancora bedda <strong>de</strong> faccie.<br />
Donna Teresa ebbe tra <strong>il</strong> 1690 e <strong>il</strong> 1707 otto figli e mori <strong>il</strong><br />
7 marzo 1737.<br />
La vis<strong>it</strong>a quindi <strong>de</strong>l Marciano avvenne dopo <strong>il</strong> 1692, epoca in<br />
cui D. Giovanni F<strong>il</strong>omarino successe al padre, ed è dopo tale data<br />
che noi dobbiamo fissare la prima stesura <strong>de</strong>l poema.<br />
Il rifacimento casalnovetano — o seconda stesura — pur se sia<br />
stato fatto negli ultimi anni <strong>de</strong>lla v<strong>it</strong>a <strong>de</strong>l Marciano, è da porsi<br />
quindi nel prime <strong>de</strong>cennio <strong>de</strong>l 1700, e <strong>il</strong> Michele Imperiali a cui è<br />
<strong>de</strong>dicato <strong>il</strong> poema è senza dubbio Michele III, che assunta l'ered<strong>it</strong>à<br />
<strong>de</strong>l Marchesato di Oria e <strong>de</strong>l Principato di Francav<strong>il</strong>la e Casalnuovo<br />
ancora bambino nel 1678, nel 1696 o 1697, a 19 anni, usc<strong>it</strong>o di tutela,<br />
sposò Irene Delfina di Simiana, e morì <strong>il</strong> 1738.<br />
Senz'alcun dubbio, quindi, <strong>il</strong> poema è stato scr<strong>it</strong>to e rifatto tra<br />
l'ultimo <strong>de</strong>cennio <strong>de</strong>l 600 e <strong>il</strong> primo <strong>de</strong>l 700 (tra gli anni, cioè, 1692<br />
e 1714) ed è perciò <strong>il</strong> più antico testo poetico in dialetto salentino<br />
che finora si sia rinvenuto e che, per la prima volta, compare ora<br />
per le stampe.<br />
Infatti le più antiche produzioni poetiche in dialetto salentino,<br />
che finora si conoscevano, sono :<br />
a) Nniccu Furcedda, farsa pastorale in dialetto francav<strong>il</strong>lese<br />
scr<strong>it</strong>ta da Gerolamo Bacchiai (Bax) intorno all'anno 1730 e pubblicata<br />
dal Palumbo prima in appendice alla sua Storia di Francav<strong>il</strong>la<br />
(Lecce, Tip. Salentina, 1869-70) e poscia, a puntate, in Rivista Storica<br />
Salentina (VII, 291; VIII, 31, 199; IX, 40) ;<br />
b) Sedici sonetti ined<strong>it</strong>i <strong>de</strong>l 700 in dialetto leccese scoperti nel<br />
Museo Br<strong>it</strong>annico di Londra, scr<strong>it</strong>ti da un anonimo, e pubblicati<br />
da Nicola Bernardini in Numero unico per le Feste inaugurali (Lecce,<br />
1898, pgg. 137-144). Sembrano scr<strong>it</strong>ti intorno alla metà <strong>de</strong>l 700, e<br />
qualcuno tra <strong>il</strong> 1719 e <strong>il</strong> 1733;<br />
e) La junei<strong>de</strong>, componimento poetico satirico in dialetto leccese<br />
scr<strong>it</strong>to da un anonimo. Reca la data <strong>de</strong>gli anni 1768-69. Fu pubblicata,<br />
ma non integralmente, da Salvatore Panareo in Rivista<br />
Storica Salentina, (V, 141, 280; VI, 84). Altri brani <strong>de</strong>lla stessa<br />
junei<strong>de</strong> furono pubblicati dallo stesso Panareo in Rinascenza Salentina<br />
(II, 44).<br />
Restano ancora ined<strong>it</strong>e — e spero di pubblicarle fra breve — alcune<br />
composizioni (sonetti e canzoni), tre in dialetto leccese e tre in