24.11.2012 Views

QPSK-PAL CI - SATEC

QPSK-PAL CI - SATEC

QPSK-PAL CI - SATEC

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

Manuale utente Bedienungsanleitun<br />

© Copyright, Televés S.A.<br />

S t e r e o


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

INDICE<br />

1. Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

2. Descrizione degli articoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

3. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

3.1 Montaggio a muro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />

3.2 Montaggio rack 19" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

4. Descrizione degli elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

4.1. <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

4.2. Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

4.3. Amplificatore finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

4.4. Programmatore PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

4.5. Programmatore PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />

5. Procedura di programmazione con il PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />

6. Procedura di programmazione con il PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

7. Controllo del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />

8. Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />

9. Norme per il montaggio a rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

10. Norme per il montaggio in armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />

A. Tabelle canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />

3<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

1.- SPE<strong>CI</strong>FICHE TECNICHE<br />

1.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO art. 5014<br />

Demodulatore<br />

<strong>QPSK</strong><br />

MPEG-2<br />

Decoding<br />

Uscita RF<br />

Generali<br />

Alimentazione LNB: Selezionabile Velocità dei simboli<br />

13/17 Vdc (± 0.5) / OFF d’ingresso: 3 - 45 Mbaud<br />

22 KHz (±2 KHz) (Select. ON/OFF) Margine di cattura<br />

Att. di passaggio ingr.: < 1.5 dB velocità del símbolo: ±960 ppm<br />

Freq. di ingresso: 950 - 2150 MHz Roll-off factor: 35%<br />

Passi di frequenza : 1 MHz Convolutional code: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8<br />

Margine di aggancio: ± 5 MHz De-scrambling: ETS300421<br />

Livello di ingresso: -65 to –25 dBm De-interleaving: ETS300241<br />

VSWR input (75 ohm): >7dB (950 - 2150 MHz) Block code: RS (204,188)<br />

Formato in ingresso: TS MPEG-2/DVB Video rate: 1.5 to 15 Mbits/seg<br />

Decodifica: MP@ML Video resolution: Max. 720 x 576<br />

Input rate: TS Max. 60 Mbits/seg Uscita video : Video composito <strong>PAL</strong><br />

Freq. di uscita: 46-862 MHz o tabella canali VSWR output: (75 ohm): 10 dB min. 14 dB typ.<br />

Passi di frequenza: 250 KHz Att. di passaggio: < 1.5 dB (46-862 MHz)<br />

Livello massimo: 80 dBµV ±5 dB (Select. software) Spurious band level: 55 dBc min. 60 typ.<br />

Margine di regolazione: 15 dB<br />

Assorbimento: 5V : 1.3 A Indice Protezione: IP20<br />

15V : 370 mA<br />

18V : 0.5 A<br />

Le specifiche tecniche sono riferite a una temperatura ambiente massima di 40º C.<br />

4


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

1 . 2.- Specifiche tecniche Amplificatore art. 5075<br />

Amplificatore<br />

1 . 3.- Alimentatore art. 5029<br />

Alimentatore<br />

Gamma di freq.: 47 ... 862 MHz Connettore: “F”<br />

Guadagno: 45 ± 2 dB Alimentazione: 15 V<br />

Margine di regolazione: 20 dB Assorbimento a 15 Vdc: 800 mA<br />

Livello di uscita (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC) Uscita Test: -30 dB<br />

2.- DESCRIZIONE DEGLI ARTICOLI<br />

art. 5014 .... <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> (46 - 862 MHz)<br />

art. 5075 .... Amplificatore finale (47 - 862 MHz)<br />

art. 5029 .... Alimentatore (230 V ± 15 % - 50/60 Hz)<br />

( 24 V - 0,55 A)<br />

( 18 V - 0,8 A)<br />

( 15 V - 4,2 A) (1)<br />

( 5 V - 6,6 A)<br />

art. 5301<br />

24V (0.55 A)<br />

Tensione di rete: 230 ± 15 % V~ Corrente massima: 18V (0.8 A)<br />

Tensione di uscita: 5, 15, 18, 24V 15V (4.2 A) (1)<br />

5V (6.6 A)<br />

Quando si utilizzano le tensioni di 24V e/o 18V, è necessario conteggiare questi assorbimenti sul ramo dei 15V.<br />

art. 5072<br />

5<br />

art. 7234 .... Programmatore universale<br />

art. 5071 .... Supporto a muro (10 mod. + Alim.)<br />

art. 5239 .... Supporto a muro (12 mod. + Alim.)<br />

art. 5073 .... Placca di chiusura<br />

art. 4061 .... Carico 75 ohm “F”<br />

art. 5072 .... Contenitore Universale<br />

art. 5301 .... Sub-rack 19"<br />

art. 5052 .... Sistema di controllo remoto<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

3 .- MONTAGGIO<br />

3.1.- Montaggio a muro<br />

5029<br />

PWR PWR<br />

105366<br />

B C<br />

A<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

PCT 4.0 UNIVERSAL<br />

a<br />

a<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

7234<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

5014<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

6<br />

TEST<br />

(-30dB)<br />

PWR<br />

4061<br />

5075<br />

5071<br />

5239<br />

2<br />

CLAC!<br />

1


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

3.2.- Montaggio rack<br />

5301<br />

PWR PWR<br />

5073<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

7<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CLAC!<br />

TEST<br />

(-30dB)<br />

PWR<br />

<strong>QPSK</strong> <strong>PAL</strong><br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4. - DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI<br />

4.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Il transmodulatore <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

converte un canale TV o radio (selezionato<br />

dall’utente) di un transponder digitale satellite<br />

(con modulazione <strong>QPSK</strong> e larghezza di<br />

banda di 36 MHz) in un canale VHF/UHF<br />

(modulazione <strong>PAL</strong> e larghezza di banda di<br />

7/8 MHz).<br />

Per fare questo, l’unità effettua la demodulazione<br />

<strong>QPSK</strong> del canale in ingresso<br />

(transponder), ottenendo così un segnale<br />

MPEG-2 TS (MPEG-2 transport stream) per<br />

effettuare poi la relativa rimodulazione (in<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

234757<br />

5<br />

7<br />

6<br />

10 9<br />

accordo allo standard) dei segnali audio e<br />

video del programma selezionato in uno<br />

qualsiasi dei canali di frequenza da 46 a<br />

862 MHz.<br />

La selezione del canale di ingresso, dei<br />

parametri di ingresso e uscita, canale di<br />

uscita, livello di uscita, tipo di udio, e tabelle<br />

dei canali di uscita si effettuano tramite il<br />

programmatore 7234, che si collega al frontale<br />

del transmodulatore.<br />

E’ inoltre possibile controllare le unità tramite<br />

PC come spiegato nella sezione 7.<br />

8<br />

8<br />

1.- Ingresso IF<br />

2.- Uscita IF<br />

GND -1 -<br />

Video Out -2 -<br />

3.- Ingresso RF<br />

Audio R Out -3 -<br />

4.- Uscita RF<br />

Audio L Out -4 -<br />

-5<br />

5.- Uscita A/V -<br />

-6 -<br />

-7 -<br />

-8 -<br />

(1)<br />

6.- Programmatore<br />

7.- Ingresso alimentazione<br />

8.- CAM<br />

9.- LED on<br />

10.- Connettore BUS di controllo<br />

Articolo<br />

Indicare il canale di<br />

uscita<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

Il transmodulatore <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> ESTEREO<br />

dispone di ingresso e uscita IF sui connettori<br />

superiori “F” in modo da permettere il<br />

passaggio del segnale di ingresso ai vari<br />

moduli, permette inoltre l’alimentazione<br />

dell’LNB tramite l’ingresso IF(13V o 18V),<br />

così come è in grado di generare il tono 22<br />

KHz nel caso si utilizzino LNB universali e/o<br />

switch.<br />

Inoltre dispone di usite-ingressi RF per automiscelare<br />

le uscite e andare così all’amplificatore<br />

finale.<br />

(1)<br />

Scivere l’indirizzo del dispositivo<br />

per il controllo<br />

remoto (001 ... 254)


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.2.- Alimentatore<br />

GND<br />

(1)<br />

+ 18V<br />

+ 15V<br />

+ 5V<br />

+ 24V<br />

N/C<br />

Uscita alimentazione<br />

per i<br />

moduli (1)<br />

LED on<br />

NOTA:<br />

L’alimentatore può alimentare un massimo<br />

di 4 moduli <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

ESTEREO e 1 LNB.<br />

PWR<br />

PWR<br />

Ingresso Rete 230 V~<br />

9<br />

(1)<br />

PWR<br />

A/V<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.3.- Amplificatore finale<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1.- Uscita RF<br />

2.- Uscita Test<br />

3.- Ingresso RF<br />

4.- Ingresso RF<br />

5.- Ingresso di alimentazione<br />

6.- Attenuatore<br />

7.- LED on<br />

E T<br />

- (<br />

P<br />

W<br />

R<br />

10<br />

234632<br />

5<br />

7<br />

6<br />

Il finale esegue l’amplificazione dei<br />

canali generati dai transmodulatori<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, coprendo una gama di<br />

frequenze da 47 - 862 MHz.<br />

Dispone di due ingressi per la miscelazione<br />

di segnali provenienti da due distinti<br />

sistemi. Se si utilizza solo un ingresso<br />

è consigliabile chiudere l’ingresso<br />

inutilizzato con una chiusura a 75 ohm,<br />

art. 4061.<br />

L’amplificatore dispone di un connettore<br />

di uscita e di una presa test (-30dB)<br />

posizionati in alto sul pannello frontale.<br />

L’amplificatore è alimentato a 15V tramite<br />

un flat cable a 8 fili, lo stesso che<br />

viene utilizzato per alimentare gli altri<br />

moduli del sistema.


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.4. - Programmatore PCT 3.0<br />

PCT 3.0<br />

UNIVERSAL<br />

A<br />

B C<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

11<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

Il Programmatore dispone di 4 tasti:<br />

: Tasto per variare il menu di programmazione<br />

e per memorizzare.<br />

: Tasto che seeziona il digit dentro uno<br />

specificomenu di programmazione.<br />

Inoltre ci permette di fare il cambio da<br />

menu normale a menu esteso.<br />

: Tasto che incrementa il digit selezionato.<br />

: Tasto che decrementa il digit selezionato.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.5. - Programmatore PCT 4.0<br />

105366<br />

PCT 4.0 UNIVERSAL<br />

A<br />

B C<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

12<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

Il programmatore (programmatore universale<br />

PCT 4.0) utilizza un display LCD da 4x12<br />

caratteri per mostrare le informazioni di configurazione<br />

e dispone di 4 tasti:<br />

(SEL/EXT): Tasto che permette la selezione<br />

di un numero dentro un<br />

determinato menù di programmazione<br />

ed effettua<br />

anche il cambio da menù normale<br />

a menù esteso.<br />

: Modifica del parametro (incremento/decremento)<br />

del cursore (lampeggiante).<br />

(MENU/MEM): Tasto di cambio da menù<br />

di programmazione e<br />

registrazione dati.


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

5. - PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE CON IL PCT 3.0<br />

Per effettuare la configurazione di ciascun<br />

modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, è necessario utilizzare<br />

il programmatore e seguire i seguenti<br />

passi:<br />

5.1.- Menu Normale<br />

Inserire il Programmatore nel connettore<br />

frontale del modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

(“PRGM”). Per prima cosa apparirà la versine<br />

di software in uso. Per esempio 1.02:<br />

a.- Canale di uscita<br />

Dopo un paio di secondi apparirà la frequenza<br />

di uscita, per esempio 174.25 MHz:<br />

Per cambiare il valore indicato è necessario<br />

premere il tasto , questo farà lampeggiare<br />

il digit selezionato. Usando i tasti e , il<br />

valore del digit cambierà. Premendo ancora<br />

il tasto , sarà selezionato il digit seguente,<br />

che potrà essere cambiato allo stesso<br />

modo. Quando il cursore è sul digit dei decimali<br />

premendo i tasti e , sono permessi<br />

solo i seguenti digits:<br />

.0 =>.00 MHz<br />

.2 =>.25 MHz<br />

.5 =>.50 MHz<br />

.7 =>.75 MHz<br />

I valori impostabili vanno da 46 a 862 MHz.<br />

La selezione del canale di uscita è possibile<br />

se il modoe canale è stato scelto (vedere<br />

menu esteso). In questo caso, apparirà il<br />

numero del canale scelto per esempio,<br />

canale 5:<br />

In questo caso, solo i tasti e effettuano<br />

la selezione del canale.<br />

13<br />

b.-Livello di uscita<br />

Premendo il tasto si accede alla selezione<br />

del livello di uscita. In questo caso non<br />

esiste cursore per la selezione del digit e i<br />

tasti e sono utilizzati per scegliere il<br />

livello di uscita tra 00 (minimo) e 99 (massimo).<br />

Per esempio, 85:<br />

c.- Frequenza di ingresso<br />

Il menu seguente permette di inserire la frequenza<br />

di ingresso. Questo è effettuato<br />

nello stesso modo in cui si seleziona la frequenza<br />

di uscita. Il tatso permette di selezionare<br />

il digit da modificare, e è possibile<br />

aumentare o diminuire il valore di questo<br />

usando i tasti e . La gamma permessa<br />

per la frequenza di ingresso è 950 - 2150<br />

MHz. Per esempio, 1334 MHz:<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

d.- Symbol rate<br />

Premendo il tasto , appare il seguente<br />

menu. Questo è il Symbol Rate, per esempio<br />

27.50 Mbaud:<br />

Analogamente al menú del canale dingresso,<br />

il tsto permette la selezione dei differenti<br />

digit individuali della velocità dei símboli<br />

e i tasti e permettono di modificare<br />

dígit selezionato. Il range dei valori cosentiti<br />

de velocità di simbolo è da 3.00 a 45.00<br />

Mbaud.<br />

Si posiziona il cursore sul digit corrispondente<br />

desiderato premendo una volta il<br />

tasto , il display cambierà mostrando il<br />

cursore nel digit desiderato corrispondente.<br />

Per esempio se abbiamo un baud rate di<br />

14.356 Mbaud il display mostrerá:<br />

Premendo nuovamente il tasto il cursore<br />

si posizionerà sul digit corrispondente alle<br />

decine di millar.<br />

Normalmente sarà solo necessario modificare<br />

il dato del prodotto nel caso cisia un<br />

basso baud rate.<br />

e.- Numero di Programma<br />

Premendo il tasto , è possibile avere<br />

accesso alla sezione selezione programma,<br />

per esempio programma 5:<br />

I tasti e permettono di selezionare il<br />

programma desiderato da 1 al numero massimo<br />

di programma presente sul multiplex<br />

selzionato.<br />

Il cambiamento avviene in maniera immediata<br />

ma non viene memorizzato, quindi dopo<br />

30 secondi, viene richiamato l’ultimo programma<br />

memorizzato.<br />

14<br />

f.- Lingua<br />

Premendo il tasto compare la lingua<br />

selezionata, per esempio la lingua 1 (inglese):<br />

Si può selezionare la lingua desiderata dalla<br />

lista delle lingue usando i tasti e .<br />

g.- Lingua sottotitoli principali<br />

Premendo il tasto compare la selezione<br />

della lingua per i sottotitoli principali. Se<br />

non si è selezionato nessun sottotitolo<br />

apparirà:<br />

Si può selezionare la lingua desiderata per i<br />

sottotitoli mediante la lista delle lingue, per<br />

esempio la lingua 2 (francese):


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

h.- Lingua sottotitoli secondari<br />

Premendo il tasto , nel caso si sia selezionata<br />

la lingua per i sottotitoli principali, si<br />

passa a mostrare i sottotitoli secondari. Se<br />

i sottotitoli principali sono disattivati questo<br />

menu non apparirà.<br />

I sottotitoli secondari permettono di scegliere<br />

una seconda lingua per i sottotitoli nel<br />

caso non si ricevano sottotitoli nella lingua<br />

selezionata per isottotitoli principali.<br />

Se non si è selezionato nessun sottotitolo<br />

apparirà:<br />

Come nel menu precedente si può selezionare<br />

la lingua desiderata per i sottotitoli<br />

secondari mediante la lista delle lingue, per<br />

esempio la lingua 5 (spagnolo):<br />

La lista delle lingue disponibili è la seguente:<br />

1 Inglés / English<br />

2 Francés / French<br />

3 Danés / Danish<br />

4 Noruego / Norwegian<br />

5 Español / Spanish<br />

6 Alemán / German<br />

7 Sueco / Swedish<br />

8 Finlandés / Finnish<br />

9 Italiano / Italian<br />

10 Holandés / Dutch<br />

11 Portugués / Portuguese<br />

12 Polaco / Polish<br />

13 Ruso / Russian<br />

14 Chino / Chinese<br />

15 Húngaro / Hungarian<br />

16 Japonés / Japanese<br />

17 Lituano / Lithuanian<br />

18 Estonio / Estonian<br />

19 Árabe / Arabic<br />

20 Serbio (latino) / Serbian (Latin 1)<br />

21 Croata / Croatian<br />

22 Ucraniano / Ukrainian<br />

23 Eslovaco / Slovakian<br />

24 Bieloruso / Belarusian<br />

25 Turco / Turkish<br />

26 Chino / Chinese<br />

27 Checo / Czech<br />

28 Rumano / Rumanian<br />

29 Griego / Greek<br />

30 Letón / Latvian<br />

31 Coreano/ Korean<br />

32 Serbio (cirílico) /Serbian (Cyrillic 1)<br />

33 Búlgaro / Bulgarian<br />

34 Hebreo / Hebrew<br />

35 Checheno / Chechen<br />

36 Moldavo / Moldavian<br />

37 Esloveno / Slovenian<br />

38 Klingon / Klingon<br />

15<br />

i.- CBER<br />

Premendo il tasto viene mostrato il CBER<br />

o ber prima della correzione di viterbi. Visto<br />

che esiste solo un menù nessuno dei tasti<br />

e sono in uso. I primi tre digits corrispondono<br />

alla mantissa il quarto all’esponente.<br />

Per esempio:<br />

Questo indica un rapporto di errori di 2.5 x<br />

10 -4 . Un segnale con un C/N intorno a 12<br />

dB dovrebbe corrispondere a una misura di<br />

errore intorno a 10 -4 , il minimo per una ricezione<br />

accettabile è intorno a 10 -2 .<br />

Una volta arrivati qua sono stati impostati<br />

tutti i principali parametri del modulo <strong>QPSK</strong>-<br />

<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>. Premendo il tasto per circa 3<br />

secondi, è possibile accedere a una serie di<br />

opzioni di uso meno frequente chiamate<br />

Menu Esteso.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

5.2.- Menu esteso<br />

a.- Indirizzo del dispositivo<br />

La prima opzione che appare nel menu<br />

esteso è la selzione dell’indirizzo del dispositivo.<br />

Questo serve per poter controllare<br />

in modo remoto la centrale, ogni dispositivo<br />

deve avere un suo indirizzo come spiegato<br />

nella sezione 7.<br />

E’ necessario essere sicuri che non ci<br />

siano indirizzi uguali nella stessa centrale.<br />

Il tasto seleziona il digit da modificare<br />

aumentandolo o diminuendolo con i tasti<br />

e . Gli indirizzi disponibili vanno da uno 1<br />

... 254, per esempio indirizzo numero 34:<br />

b.- Alimentazione LNB<br />

L’opzione seguente del menu esteso è la<br />

alimentazione LNB e la selezione del tono<br />

2 kHz. Ci sono cinque possibili opzioni che<br />

possono essere selezionate con i tasti e<br />

. Queste stabiliscono le alimentazioni da<br />

fornire all’LNB tramite il connettore di<br />

ingresso del modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STE-<br />

REO. Il tono 22 kHz viene scelto allo stesso<br />

modo:<br />

LNB non alimentato. No tono<br />

LNB alimentato a 13V. Tono attivato<br />

LNB alimentato a 13V. Tono non attivato<br />

LNB alimentato a 17V. Tono attivato<br />

LNB alimentato a 17V. Tono non attivato<br />

16<br />

c.- Sottoportante audio<br />

Premendo ancora il tasto , viene visualizzata<br />

la frequenza della sottoportante audio<br />

in MHz. I possibili valori selezionabili<br />

mediante i tasti e sono 4.5, 5.5, 6.0 e<br />

6.5 Mhz. Quando la portante scelta è<br />

5.5MHz l’uscita sarà stereo (si genereranno<br />

2 portanti). Per esempio 5.5 MHz:<br />

d.- Modo audio<br />

Nel caso che nel menu precedente si sia<br />

selezionato 5.5 MHz come frequenza della<br />

sottoportante audio, questo menu ci permette<br />

di selezionare il modo audio.<br />

Modo stereo (L+R)/2 ----><br />

5.5MHz y R ----> 5.74MHz.<br />

Modo dual L---->5.5 MHz<br />

y R----> 5.74MHz. In un televisore<br />

compatibile si potrà<br />

selezionare il canale che si<br />

desidera ascoltare (ZWEI-<br />

TON).


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Si modula R in entrambe le<br />

portanti.<br />

Si modula L in entrambe le<br />

portanti.<br />

NOTA: Nel caso che la frequenza della sottoportante<br />

audio selezionata sia<br />

diversa da 5,5 MHz questo menu<br />

contemplerà le seguenti possibilità:<br />

Si modula (L+R)/2 (Modo<br />

Mono)<br />

Si modula il canale R.<br />

Si modula il canale L.<br />

I differenti modi si cambiano mediante i tasti<br />

e .<br />

e.- Portante Video<br />

Il seguente menu facilita la selezione dei differenti<br />

parametri di modulazione. Il primo di<br />

questi è la selezione del livello della portante<br />

video (profondità di modulazione)tra 8<br />

possibili valori (da 1 - 8), tramite i tasti e<br />

. Per esempio:<br />

La relazione fra il numero selezionato e la<br />

profondità di modulazione è il seguente:<br />

1: 68.5% 5: 79.0%<br />

2: 72.0% 6: 80.0%<br />

3: 75.5% 7: 81.0%<br />

4: 77.0% 8: 82.5%<br />

f.- Deviazione del’ audio<br />

Premendo il tasto si accede al seguente<br />

menú, dove si può scegliere deviazione del’<br />

audio (livello audio). Esistono 14 posibili<br />

valori (da 1 a 14) selezionabili mediante i<br />

tasti e . P. ej. 5:<br />

17<br />

I valori che appaiono diseguito indicano per<br />

ogni digit del display del programmatore il<br />

livello di audio d’ingresso con ciò ne consegue<br />

che la deviazione di modulazione sia<br />

±50KHz sempre quando abbiamo un segnale<br />

d’ingresso di 1KHz.<br />

Display AL (dBm)<br />

1 7<br />

2 5<br />

3 3<br />

4 1<br />

5 0<br />

6 -1<br />

7 -2 (1.7Vpp aprox.)<br />

8 -3<br />

9 -4<br />

10 -5<br />

11 -7<br />

12 -9<br />

13 -13<br />

14 -15<br />

Es, se il segnale d’ingressso è 1KHz a<br />

1.7Vpp dobbiamo programmare nel menú<br />

AL del programmatore il valore 7.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

g.- Rapporto video/audio<br />

Il menu seguente permette di selezionare il<br />

rapporto fra le portanti (video su audio). Ci<br />

sono 4 possibili valori (tra 1 e 4). Per esempio,<br />

4:<br />

Nel caso che la sottoportante fosse 5,5 MHz<br />

questo menu si riferirà alla portante principale<br />

stereo (5.5MHz) e nel menu apparirà:<br />

La corrispondenza del parametro con la<br />

relazione delle portanti in dB è approssimativamente<br />

la seguente:<br />

1: -11 dB 5: -15 dB<br />

2: -12 dB 6: -16 dB<br />

3: -13 dB 7: -17 dB<br />

4: -14 dB 8: -18 dB<br />

h.- Rapporto portante secondaria<br />

Il seguente menu, esistente solo se la frequenza<br />

della sottoportante audio è 5.5MHz,<br />

permette di selezionare il rapporto della<br />

portante secondaria stereo (5.74) (video a<br />

audio). Di nuovo si può scegliere uno dei 4<br />

possibili valori. Per esempio 4:<br />

La corrispondenza del parametro con la<br />

relazione di portanti in dB è approssimativamente<br />

la seguente:<br />

1: -18 dB<br />

2: -22 dB<br />

3: -24 dB<br />

4: -26 dB<br />

18<br />

i.- Selez. frequenza/canale di uscita<br />

Questo menu permette di selezionare il<br />

modo frequenza-canale per il segnale di<br />

uscita. Ci sono 7 tabelle per l’uscita in canale.<br />

La selezione avviene mediante i tasti e .<br />

Modo frequenza<br />

Modo canale. La Tabella 4 è attiva.<br />

Quando cambiamo da modo frequenza a<br />

modo canale, viene selezionato il canale più<br />

basso della tabella canali attiva. Quando<br />

cambiamo da modo canali a modo frequenza,<br />

apparirà la frequenza del canale selezionato.


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Ci sono 7 possibili tabelle canali selezionabili<br />

usando il seguente menu:<br />

Table 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand and Indonesia.<br />

Italian channels.<br />

Table 2: China, Taiwan and C<strong>CI</strong>R<br />

hyperband.<br />

Table 3: M/N, Chile.<br />

Table 4: France.<br />

Table 5: Australia.<br />

Table 6: South Africa, K1 (8 MHz), I (Ireland,<br />

8 MHz).<br />

Table 7: Old USSR and OIRT.<br />

j.- Versino del decoder MPEG<br />

Indica la versione software del decoder<br />

MPEG. Per esempio; Version 1.40:<br />

5.3.- Memorizzazione parametri<br />

Per memorizzare i parametri è necessario<br />

premere il tasto per circa 3 secondi.<br />

Quando i dati sono stati correttamente<br />

memorizzati apparirà il seguente simbolo sul<br />

diaplay del programmatore:<br />

Se i dati di configurazione sono stati cambiati<br />

ma non memorizzati, la configurazione<br />

precedente sarà caricata automaticamente<br />

entro 30 secondi e le variazioni effettuate<br />

verranno cancellate.<br />

Ogni qual volta che un parametro di ingresso<br />

viene modificato (frequenza di ingresso<br />

e/o symbol rate) il modulo effettua una ricerca<br />

automatica dei servizi presenti. Il tempo<br />

necessario per effettuare questa operazione<br />

dipende dal numero di servizi presenti sul<br />

transponder. Durante l’analisi sul diaplay<br />

compare il seguente messaggio:<br />

Durante l’analisi del segnale di ingresso non<br />

è possibile effettuare altre operazioni<br />

mediante il programmatore<br />

19<br />

5.4.- LEDS di stato<br />

I led del programmatore indicano i seguenti<br />

stati operativi:<br />

A B C<br />

Funzionamento corretto<br />

Livello di segnale in ingresso insufficiente<br />

Sgancio del demodulatore <strong>QPSK</strong><br />

Programma selezionato codificato<br />

Se i LEDs sono tutti accesi questo indica un<br />

funzionamento corretto. Se uno di essi è<br />

spento siamo in presenza di una anomalia.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

6. - PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE CON IL PCT 4.0<br />

6.1.- MENU PRIN<strong>CI</strong><strong>PAL</strong>E<br />

Quando si collega il programmatore all'unità<br />

(nel connettore frontale segnato come<br />

"PROG") la prima informazione che appare<br />

è la versione del firmware del programmatore:<br />

PTC 4.0<br />

Firmware<br />

- - - - - - -<br />

Version 4.07<br />

Continuando, una volta stabilita la comunicazione<br />

fra il programmatore e l'unità, apparirà<br />

la versione del firmware dell'unità:<br />

Televes S.A.<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

Ref: 5014<br />

V:9.20<br />

a.- Menù di uscita<br />

Il primo menù principale mostra la frequenza/canale<br />

(dipendendo dal modo di funzionamento)<br />

e il controllo del livello di uscita.<br />

OUTPUT _____<br />

Frequency:<br />

474.25 MHz<br />

Level: 00<br />

Il range di frequenza di uscita è 47-862 Mhz.<br />

Il controllo del livello di uscita può selezionarsi<br />

fra 00 e 99.<br />

Per modificare la frequenza bisognerà premere<br />

il tasto fino a posizionare il cursore<br />

sul numero selezionato. La modifica si effettua<br />

mediante i tasti y . Come decimali<br />

della frequenza di uscita si possono selezionare<br />

solo i seguenti valori:<br />

=> .00 MHz<br />

=> .25 MHz<br />

=> .50 MHz<br />

=> .75 MHz<br />

20<br />

Per modificare il canale di uscita e il controllo<br />

di livello si dovrà premere il tasto fino<br />

a posizionare il cursore nel campo desiderato,<br />

il quale si modificherà mediante i tasti<br />

y .<br />

Per cambiare da modo frequenza a modo<br />

canale vedere il punto 6.2. MENU' ESTESI.<br />

b.- Menù d'entrata<br />

OUTPUT _____<br />

Channel: 21<br />

(471.25 MHz)<br />

Level: 99<br />

Il seguente menù permette di selezionare la<br />

frequenza d'ingresso, valore binaria d’entrata<br />

e la selezione dell'alimentazione dell'LNB<br />

(0,13v, 17v, 13v22KHz e 17v22KHz).<br />

INPUT _____<br />

F:1950 MHz<br />

22.000 Kbaud<br />

LNB:17v22KHz<br />

La gamma permessa per la frequenza di<br />

ingresso è 950 - 2150 MHz.


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Per effettuare una modifica bisognerà premere<br />

il tasto fino a che il parametro desiderato<br />

lampeggerà. Successivamente si<br />

potrà modificare questo campo mediante i<br />

tasti y<br />

c.- Menù di Programma<br />

In questo menù si mostra il nome del programma<br />

selezionato insieme con l'indicazione<br />

del tipo di servizio (audio/video):<br />

Programme 1<br />

ESP2<br />

(video)<br />

Premendo i tasti y si può cambiare il<br />

programma selezionato.<br />

d.- Menù Audio e sottotitoli<br />

Questo menù mostra la lingua dell'audio<br />

selezionato e le due lingue preferite per i<br />

sottotitoli.<br />

Lang. & Subt.<br />

Language:eng<br />

Subt1: den<br />

Subt2: fra<br />

I sottotitoli si possono disattivare selezionando<br />

(--). Se la lingua selezionata per<br />

Subt1 non si trova, si cercherà la lingua<br />

selezionando in Subt2. Se non si trova ne<br />

suna delle due, non si vedrà nessun sottotitolo.<br />

Lista delle lingue che si possono selezionare:<br />

‘eng’ Inglés / English<br />

‘fra’ Francés /French<br />

‘den’ Danés /Danish<br />

‘nor’ Noruego /Norwegian<br />

‘spa’ Español /Spanish<br />

‘ger’ Alemán / German<br />

‘swe’ Sueco / Swedish<br />

‘fin’ Finlandés / Finnish<br />

‘ita’ Italiano / Italian<br />

‘dut’ Holandés / Dutch<br />

‘por’ Portugués /Portuguese<br />

‘pol’ Polaco / Polish<br />

‘rus’ Ruso / Russian<br />

‘mdr’ Chino / Chinese<br />

‘hun’ Húngaro / Hungarian<br />

‘jpn’ Japonés / Japanese<br />

‘lit’ Lituano / Lithuanian<br />

21<br />

‘est’ Estonio / Estonian<br />

‘ara’ Árabe / Arabic<br />

‘scc’ Serbio (latino)/Serbio (Latin 1)<br />

‘cro’ Croata / Croatian<br />

‘ukr’ Ucraniano / Ukrainian<br />

‘slo’ Eslovaco / Slovakian<br />

‘bel’ Bieloruso / Belarusian<br />

‘tur’ Turco / Turkish<br />

‘chi’ Chino / Chinese<br />

‘cze’ Checo / Czech<br />

‘rum’ Rumano / Rumanian<br />

‘gre’ Griego / Greek<br />

‘lav’ Letón / Latvian<br />

‘kor’ Coreano/ Korean<br />

‘srp’ Serbio (cirílico) /Serbian (Cyrillic 1)<br />

‘bul’ Búlgaro / Bulgarian<br />

‘heb’ Hebreo / Hebrew<br />

‘che’ Checheno / Chechen<br />

‘mol’ Moldavo / Moldavian<br />

‘slv’ Esloveno / Slovenian<br />

‘tlh’ Klingon / Klingon<br />

Nota: In alcuni casi l' emissione non identifica<br />

correttamente la lingua dell' audio<br />

emesso (per esempio si invia "---"<br />

invece di un identificatore di audio<br />

'eng') cioè il decoder non potrà identificare<br />

correttamente la lingua selezionata.<br />

In questi casi, si consiglia utilizzare<br />

il modo manuale per selezionare<br />

l' audio.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

e.- Menù misure<br />

Questo menù mostra le seguente informazione:<br />

valutazione del BER (bit error rate<br />

prima di Viterbi), la versione di firmware<br />

dell'unità e la versione di firmware del decodificatore<br />

di MPEG.<br />

MONITOR ____<br />

CBER: 2.4E-3<br />

V.Firm.:9.20<br />

V.MPEG :3.10<br />

6.2.- MENU' ESTESO<br />

Quando si tiene premuto il tasto per più di<br />

3 secondi l'unità mostra una serie di menù<br />

di uso meno frequente chiamati menù estesi.<br />

a.- Menù modulatore 1<br />

Questo menù mostra i seguenti parametri<br />

della modulazione di uscita: profondità di<br />

modulazione video (VMD), la relazione della<br />

portante video e audio (RelPort) e la frequenza<br />

della portante audio.<br />

MODULADOR1/2<br />

VMD: 72.5%<br />

Picts 1:-12<br />

Sound:5.5MHz<br />

Modulazione video: I possibili valori per la<br />

profondità di modulazione video sono:<br />

1. 68.5% 5. 79.0%<br />

2. 72.0% 6. 80.0%<br />

3. 75.5% 7. 81.0%<br />

4. 77.0% 8. 82.5%<br />

Relazione della portante video e audio:<br />

Per la relazione della portante video e audio<br />

i possibili valori sono da -11 a -18 dB.<br />

22<br />

Frequenze della portante audio: le frequenze<br />

che si possono selezionare sono<br />

4.5, 5.5, 6.0 e 6.5 MHz. Quando la portante<br />

scelta è 5.5 MHz l'uscita è stereo (si generano<br />

2 portanti) e il parametro RelPort si riferisce<br />

alla portante principale.<br />

Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />

il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />

lampeggia. Successivamente si potrà<br />

modificare questo campo mediante i tasti<br />

y .<br />

b.- Menù modulatore 2<br />

In questo menù si mostrano i parametri di<br />

livello audio, relazione della sottoportante<br />

audio a portante video (RelSubp) in caso si<br />

abbiano due portanti audio e si selezioni il<br />

modo audio.<br />

MODULADOR2/2<br />

Aud.Lev: -3<br />

RelSubp:-24<br />

Aud: Stereo


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Deviazione dell'audio: il valore mostrato<br />

indica il livello di entrata audio necessario<br />

per ottenere una deviazione di ±50 KHz<br />

sempre e quando abbiamo un segnale di<br />

entrata di 1 KHz.<br />

Livello audio in entrata<br />

(dBm)<br />

7<br />

5<br />

3<br />

1<br />

0<br />

-1<br />

-2<br />

-3<br />

-4<br />

-5<br />

-7<br />

-9<br />

-13<br />

-15<br />

RelSubp: Il parametro RelSubp appare solo<br />

se la frequenza della sottoportante audio è<br />

5.5 MHz, permette di selezionare la relazione<br />

della portante secondaria stereo<br />

(5.74)(video e audio). I possibili valori sono -<br />

18, -20, -22 e -24 dB.<br />

Selezioni il modo audio: I possibili modi<br />

audio dipendono dalla selezione della frequenza<br />

della portante audio.<br />

Stereo Solo se la portante audio è 5.5<br />

MHz Modo stereo 535 MHz<br />

(L+R)/2 e 5.74 MhzR<br />

Dual Solo se la portante audio è 5.5<br />

MHz Modo dual 5.5 MHz L e 5.74<br />

MHzR. In un televisore compatibile<br />

si potrà selezionare il canale<br />

che si desidera ascoltare (ZWEI-<br />

TON)<br />

L+R Solo se la portante audio è diversa<br />

da 5.5 MHz. Si modula (L+R)/2<br />

(modo Mono)<br />

Right Si modula R nella/e portante/i.<br />

Left Si modula L nella/e portante/i.<br />

Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />

il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />

lampeggia. Successivamente si potrà<br />

modificare questo campo mediante i tasti<br />

y .<br />

c.- Menù di configurazione<br />

Questo menù permette la selezione dell'indirizzo<br />

dell'unità (per essere controllata attraverso<br />

un Controllo remoto CDC). Al fine di<br />

poter controllare remotamente ogni disposi-<br />

23<br />

tivo ogni dispositivo deve avere un suo indirizzo<br />

compreso tra (1 e 254).<br />

É responsabilità dell' installatore di verificare<br />

che non ci siano indirizzi duplicati nel bus di<br />

controllo.<br />

Così pure si può selezionare il tipo di tabella<br />

di canale.<br />

COFIG _____<br />

Dir CDC: 001<br />

Mode<br />

Frequency<br />

COFIG _____<br />

CDCAddr: 001<br />

Chan. table:<br />

C<strong>CI</strong>R N.Z.Ind<br />

Le tabelle dei canali disponibili sono:<br />

Tabella 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand e Indonesia.<br />

Canali italiani.<br />

Tabella 2: China, Taiwan e C<strong>CI</strong>R hyperband.<br />

Tabella 3: M/N, Chile.<br />

Tabella 4: France.<br />

Tabella 5: Australia.<br />

Tabella 6: Southafrica, K1 (8 MHz), I<br />

(Ireland, 8MHz).<br />

Tabella 7: Former URSS e OIRT.<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />

il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />

lampeggia. Successivamente si potrà<br />

modificare questo campo mediante i tasti<br />

y .<br />

h- Menù lingua<br />

L'ultimo menù esteso permette di selezionare<br />

la lingua dei menù (spagnolo/inglese)<br />

Language<br />

selection<br />

------------<br />

English<br />

Premendo i tasti o si cambia la lingua<br />

selezionata.<br />

6.3.- REGISTRAZIONE DEI PARAMETRI<br />

Una volta scelto il valore desiderato in uno<br />

qualunque dei menù (normale o esteso), per<br />

registrare i dati si premerà il tasto per<br />

circa 3 secondi. Il display mostrerà la<br />

seguente indicazione:<br />

Saving<br />

settings and<br />

restarting<br />

...<br />

Se si modificano i dati di configurazione<br />

però non si registrano, trascorsi 30 secondi<br />

si ritorna alla configurazione precedente,<br />

vale a dire che si annullano le variazioni<br />

effettuate.<br />

Sempre che si modifichi e registri il canale o<br />

la frequenza d'entrata e una volta che l'unità<br />

ha modulato correttamente il segnale <strong>QPSK</strong>-<br />

<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> partirà una ricerca automatica dei<br />

programmi contenuti nel pacchetto. Il tempo<br />

richiesto per effettuare questa ricerca dipende<br />

dal numero di programmi disponibili.<br />

Mentre si terminano queste operazioni il programmatore<br />

mostrerà i seguenti messaggi:<br />

24<br />

Processing<br />

Channels<br />

.<br />

Alla fine, i LEDS indicano le seguenti condizioni<br />

di funzionamento:<br />

- Led sinistro (A) = Livello di segnale<br />

d'entrata sufficiente (orientativo).<br />

- Led centrale (B) = Aggancio del modulatore<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>.<br />

- Led destro (C) = Sincronizzazione<br />

MPEG (audio e/o video sincronizzati).<br />

I LEDs accesi segnalano il funzionamento<br />

corretto. Si qualcuno si spegne è indice di<br />

un comportamento anomalo.<br />

NOTA: Il led C si spegnerà sempre che non<br />

si riesca a sincronizzare correttamente<br />

il programma selezionato. Ciò<br />

avverrà sempre quando si seleziona<br />

un servizio criptato.


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

7.- CONTROLLO DEL DISPOSITIVO<br />

Questa versione di <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

permette la configurazione e monitorizazióne<br />

da un PC, sia in modo locale che remota<br />

mediante il software di controllo di testata<br />

v2.1.0 o superiore.<br />

a.- Controllo locale<br />

E’ necessario disporre del programma<br />

"Gestión de Cabeceras" (v2.1.0 o superiore)<br />

e di un cavo speciale (in dotazione con il<br />

programma) che collega una porta seriale<br />

del PC al connettore "PRGM" del <strong>QPSK</strong>-<br />

<strong>PAL</strong>.<br />

Dal programma si può configurare e leggere<br />

tutti i parametri di funzionamento, così come<br />

monitorare il corretto funzionamento del dispositivo.<br />

Quì di seguito la finestra di configurazione<br />

del <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>.<br />

Si può notare che i parametri configurabili<br />

sono gli stessi che si modificano con il programmatore<br />

7234. Come finestra si può<br />

scegliere il programma desiderato per il suo<br />

nome.<br />

25<br />

b.- Controllo remoto<br />

Oltre al programma descritto precedentemente,<br />

è necessario disporre di un modulo<br />

di controlllodi Testa (ref. 5052) y del corrispondente<br />

módem collegato alla línea telefónica.<br />

Una volta stabilita la connesione con il controllo<br />

di Testa si potrà accedere a tutti i dispositivi<br />

controllabili che sono implementati<br />

nel sistema.<br />

In questo caso è indispensabile che ogni<br />

elemento sia programmato con un indirizzo<br />

distinto (dirección RS465) tra 1 e 254<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

8.- APPLICAZIONI TIPICHE<br />

5029<br />

5029<br />

4 x 5014 4 x 5014<br />

26<br />

H<br />

V<br />

75 ohm<br />

4061<br />

A la<br />

distribuzione<br />

5075


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Montaggio misto <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> ref 5079 o 5037 con <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> ref 5014<br />

Caso A:<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5029 2 x 5014<br />

27<br />

Caso B:<br />

3 x 5037 5029 3 x 5014<br />

Quando si utilizza una unica fonte di alimentazione per il montaggio delle unità 5037 o 5079 con altre unità 5014 si potranno massimo<br />

collegare 5 unità per 1 alimentatore, sempre che il numero massimo di 5014 sia 2.<br />

Nota: Si raccomanda di collegare la referenza 5014 ( che ha il maggior consumo) più vicino possibile all'alimentatore.<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5037<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

9.- NORME PER MONTAGGIO IN RACK (max. 35 <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> - 7 subracks da 5u. di altezza - 8,7”)<br />

9.1.- Installazione del rack con ventilazione.<br />

Per favorire il ricircolo dell’aria all’interno del<br />

rack riducendo in questo modo la temperatura<br />

delle unità e migliorando per ciò le sue<br />

prestazioni, si raccomanda colocre due<br />

unità di ventilazione da 25W di potenza,<br />

soprattutto quando i moduli <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> si<br />

trovano in ambiente caldi superiori a 40°C.<br />

fig. 1<br />

Frontal<br />

Subracks<br />

fig. 2<br />

Questi ventilatori andranno collocati nella<br />

parte alta dell’armadio Rack, fig. 1 e 2, in<br />

questo modo i ventilatori estraggono l’aria<br />

dai moduli e la espellono dall’alto attraverso<br />

l’apertura presente nela parte superiore del<br />

Rack, fig 3.<br />

28<br />

Per eil montaggio delle unità nel rack con<br />

ventilazione è obbligatorio il montaggio dei<br />

coperchi di chiusura ref. 5073 tra i moduli<br />

per permettere la corretta circolazione<br />

dell’aria fig. 4.<br />

fig. 3 fig. 4<br />

5073


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

E molto importante che questo ricircolo<br />

avvenga in modo corretto, dobbiamo evitare:<br />

- Aprire le porte laterali impedisce ai ventilatori<br />

di aspirare aria dai moduli.<br />

- Collocare oggetti o tappi che chiudono le<br />

entrate e le uscite del flusso d’aria.<br />

- Nel caso che il rack non sia completo, si<br />

deve collocare il sub rack vuoti nellla<br />

parte bassa dell’armadio in modo da consetrire<br />

un corretto flusso d’aria dal baaso<br />

verso l’alto fig 5.<br />

fig. 5<br />

29<br />

9.2.- Installazione in Rack senza ventilazione.<br />

Per installare delle unità in Rack senza ventilazione,<br />

quando il rack si trova in locali con<br />

temperatura superiore ai 40°C, si raccomanda<br />

di lasciarlo completamente aperto, a<br />

prescindere dalle porte laterali per favorire al<br />

massimo l'aereazione delle unità e senza le<br />

chiusure opzionali ref.5073 , fig.6.<br />

fig. 6<br />

ITALIANO


Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

10.- NORME PER MONTAGGIO IN ARMADIO<br />

1.- ESTRATTORE per la ventilazione forzata.<br />

Obbligatoria con i moduli più alti.<br />

2.- Posizionare i moduli nell'armadio il più in<br />

basso possibile.<br />

3.- Temperatura ambiente massima<br />

nell'armadio (misura davanti al modulo<br />

più alto): 40 ºC.<br />

4.- Armadio con grate inferiori su tutte le<br />

pareti per l'ingresso di aria per la ventilazione.<br />

200 mm<br />

200 mm<br />

200 mm<br />

30<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

I N H A L T S V E R Z E I C H N I S<br />

1.- Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />

2.- Gerätebezeichnung und Bestellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />

3.- Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

3.1.- Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />

3.2.- 19" Rack Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

4.- Beschreibung der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

4.1.- <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />

4.2.- Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />

4.3.- Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />

4.4.- Handprogrammer PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />

4.5.- Handprogrammer PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />

5.- Bedienung des Produkts mit Programmiergerät PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />

6.- Bedienung des Produkts mit Programmiergerät PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />

7.- Gerätkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />

8.- Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />

9.- Normen zur Schrankmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />

10.- Normen zur Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />

A.- Kanaltabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />

31<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

1.- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN<br />

1.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> Typ. 5014<br />

<strong>QPSK</strong>-<br />

Demodulator<br />

MPEG-2-<br />

Decodierung<br />

RF-Ausgang<br />

Allgemein<br />

LNB Speisespannung: Wählbar Eingangssymbolrate: 3 - 45 Mbaud<br />

13/17V (±0.5 V ) / OFF Feinabstimmung<br />

22KHz (±2Khz) (Selec. ON/OFF) Symbolrate in Schritten von: ± 960 ppm<br />

Durchgangsdämpfung: < 1.5 dB Roll-off Faktor: 35%<br />

Eingangsfrequenz: 950 - 2150 MHz Coderate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8<br />

Frequenzraster: 1 MHz Descrambling: ETS300421<br />

AFC-Bereich: ± 5 MHz Deinterleaving: ETS300241<br />

Eingangspegel: -65 bis –25 dBm FEC outer code: RS(204,188)<br />

Stehwellenverhältnis (VSWR) Reed Solomon<br />

Eingang (75 ohm): > 7 dB (950 - 2150 MHz)<br />

Eingangsformat: TS MPEG-2/DVB Videogeschwindigkeit: 1.5 bis 15 Mbits/sek<br />

Decodierung: MP@ML Bildschirmauflösung: Max. 720 x 576<br />

TS-Eingangseschwindigkeit: Máx. 60 Mbits/seg Videoausgang: Composed video <strong>PAL</strong><br />

Ausgangsfrequenz: 46-862 MHz o tablas de canales Stehwellenverhältnis<br />

Frequenzraster: 250 KHz Ausgang (75 ohm): 10 dB min. 14 dB tip.<br />

Maximaler Ausgangspegel: 80 dBµV ±5 dB (selec. SW) Perdidas de paso: < 1.5 dB (46-862 MHz)<br />

Regelbereich: > 15 dB Nivel espúreos en banda: 55 dBc min. 60 tip.<br />

Verbrauchswerte: 5V : herkömmliche 1,30 A Shutzklasse: IP20<br />

15V : herkömmliche 370 mA<br />

18V : 0.5 A<br />

Die technischen Eigenschaften werden auf der Grundlage einer maximalen Umgebungstemperatur von 40ºC angegeben.<br />

32


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

1 . 2.- Technische Spezifikationen des Verstärker Typ. 5075<br />

Zentralverstär<br />

ker<br />

Frequenzbereich: 47 ... 862 MHz Steckverbindung: “F”<br />

Verstärkung: 45 ± 2 dB Spannungsversorgung: 15 V<br />

Regelbereich: 20 dB Verbrauch bei 15 V: 800 mA<br />

Ausgangsspannung (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC) Testanschluss: -30 dB<br />

1 . 3.- Technische Spezifikationen des Netzteiles Typ. 5029<br />

Netzteil<br />

2.- GERÄTEBEZEICHNUNG UND BESTELLNUMMERN<br />

Typ. 5014 .... <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> (46 - 862 MHz)<br />

Typ. 5075 .... Verstärker (47 - 862 MHz)<br />

Typ. 5029 .... Netzteil (230 V ± 15% - 50/60 Hz)<br />

( 24 V - 0,55 A)<br />

( 18 V - 0,8 A)<br />

( 15 V - 4,2 A) (1)<br />

( 5 V - 6,6 A)<br />

Typ. 5301<br />

24V (0,55 A)<br />

Eingangsspannung: 230 ± 15% V~ Max. Stromversorgungen: 18V (0,8 A)<br />

Ausgangsspannungen: 5, 15, 18, 24V 15V (4,2 A) (1)<br />

5V (6,6 A)<br />

(1) Bei Spannungsversorgungen von 24V und/oder 18V muss die von diesen verbrauchte Spannung von der 15V Spannungsversorgung abgezogen werden.<br />

Typ. 5072<br />

33<br />

Typ. 7234 .... Universalprogrammer<br />

Typ. 5071 .... Tragschiene (10 Mod. + Stromversorgung)<br />

Typ. 5239 .... Tragschiene (12 Mod. + Stromversorgung)<br />

Typ. 5073 .... Blindplatte<br />

Typ. 4061 .... Ladung “F” 75 ohm<br />

Typ. 5072 .... Universalkasten<br />

Typ. 5301 .... Subrack 19"<br />

Typ. 5052 .... <strong>PAL</strong> Hauptteil-Kontrolle<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

3 .- MONTAGE<br />

3.1.- Buchmontage<br />

5029<br />

PWR PWR<br />

105366<br />

B C<br />

A<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

PCT 4.0 UNIVERSAL<br />

a<br />

a<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

7234<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

5014<br />

PRGM<br />

A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />

PWR<br />

CTRL<br />

34<br />

TEST<br />

(-30dB)<br />

PWR<br />

4061<br />

5075<br />

5071<br />

5239<br />

2<br />

CLAC!<br />

1


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

3.2.- 19"-Rackmontage<br />

5301<br />

PWR PWR<br />

5073<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CAM<br />

35<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

CLAC!<br />

TEST<br />

(-30dB)<br />

PWR<br />

<strong>QPSK</strong> <strong>PAL</strong><br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4. - BESCHREIBUNG DER GERÄTE<br />

4.1.- <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

Der Transmodulator <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> setzt<br />

einen (vom Benutzer angewählten) TV- oder<br />

Radiokanal aus den existierenden Kanälen<br />

eines Satellitentransponders (<strong>QPSK</strong>-<br />

Modulierung und ungefähre Bandbreite von<br />

36 MHz) in einen VHF/UHF-Kanal<br />

(Modulierung gemäß <strong>PAL</strong>-Standard und<br />

Bandbreite 7/8 MHz) um mit Möglichkeit der<br />

estereo Modulation.<br />

Das Gerät führt eine <strong>QPSK</strong>-Demodulation<br />

des Eingangskanals (Transponder) durch<br />

und erhält ein MPEG-2 TS Signal<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

234757<br />

5<br />

7<br />

6<br />

10 9<br />

(Transportpacket PMEG-2), um danach die<br />

Modulation der Audio- und Videosignale des<br />

angewählten Programms in einem beliebigen<br />

Kanal oder Frequenz zwi schen 46 und<br />

862 MHz vorschriftsmäßig durchzuführen.<br />

Die Anwahl der verschiedenen Parameter<br />

(Eingangsfrequenz, Symbolrate, Ausgangs<br />

pegel, Ausgangsfrequenz, usw.) erfolgt über<br />

das Programmiergerät 7234, welches an die<br />

Frontblende des Gerätes angeschlossen<br />

wird.<br />

Der Transmodulator <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> verfügt<br />

36<br />

8<br />

1.- ZF-Eingang + VLNB / 22 KHz<br />

2.- ZF-Ausgang<br />

Masse -1 -<br />

Video-Ausgang -2<br />

3.- RF-Eingang<br />

-<br />

Audio “R” - Ausgang -3<br />

4.- RF-Ausgang<br />

Audio „L"-Ausgang -4 -<br />

-5 -<br />

5.- A/V-Ausgang (1)<br />

-6 -<br />

6.- Conector programador<br />

-7 -<br />

-8 -<br />

7.- Anschluss Programmiergerät<br />

-<br />

8.- CAM<br />

9.- Statusanzeige (LED)<br />

10.- Anschluss Steuerungsbus<br />

Angabe Produkt<br />

Programmierten<br />

Ausgangskanal<br />

angeben<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

über ZF-Ein- und Ausgänge an den oberen<br />

F-Steckverbindungen, damit das<br />

Eingangssignal mehreren Modulen übertragen<br />

werden kann. Über diesen Stecker sind<br />

auch die Spannungsversorgung eines<br />

Umsetzers über den ZF-Eingang (13 V oder<br />

18 V) und die Erzeugung von 22 KHz Tönen<br />

zur Anwahl des High und Low Band<br />

möglich.<br />

Auch eine Eingangssteckverbindung und ein<br />

RF-Ausgang sind zur Mischung der Kanäle<br />

für deren spätere Verstärkung verfügbar.<br />

(1)


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.2.- Netzteil<br />

GND<br />

(1)<br />

+ 18V<br />

+ 15V<br />

+ 5V<br />

+ 24V<br />

N/C<br />

Steckverbindungen zur<br />

Spannungsversorgung<br />

der Module (1)<br />

LED-Anzeige AN<br />

ANMERKUNG:<br />

Das Netzteil kann höchstens 4 <strong>QPSK</strong> in<br />

<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-Module und einen LNB-Umsetzer<br />

mit Spannung versorgen.<br />

PWR<br />

PWR<br />

Eingang NETZ<br />

230V~<br />

37<br />

(1)<br />

PWR<br />

A/V<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4.3.- Verstärkerzentrale<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

1.- Ausgang RF<br />

2.- Testeingang<br />

3.- Eingang RF<br />

4.- Eingang RF<br />

5.- Eingang Stromversorgung des Moduls<br />

6.- Dämpfer<br />

7.- Zustands-LED<br />

E T<br />

- (<br />

P<br />

W<br />

R<br />

38<br />

234632<br />

5<br />

7<br />

6<br />

Die Einheit verstärkt die im Kanal-<br />

Prozessor <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> erzeugten<br />

Kanäle, mit einem Frequenzspielraum<br />

von 47-862 MHz.<br />

Sie verfügt über zwei Anschlüsse für<br />

das Eingangssignal, um die Kanäle beider<br />

Systeme zu vermischen. Wenn nur<br />

ein Eingang benutzt wird, empfiehlt es<br />

sich den nicht benutzten Eingang mit 75<br />

Ohm zu laden, Typ. 4061.<br />

Oben am Front Panel gibt es einen<br />

Ausgangsstecker und einen<br />

Testeingang (-30 dB)<br />

Der Verstärker braucht eine Zuspeisung<br />

von 15V durch einen 8-adrigen Kabel,<br />

der gleiche der für die Speisung der<br />

anderen Module des Systems benutzt<br />

wird.


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4. 4. - Handprogramer PCT 3.0<br />

PCT 3.0<br />

UNIVERSAL<br />

A<br />

B C<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

39<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

Das Handprogrammer hat 4 Tasten:<br />

: Blättern des Programmiermenüs und<br />

Datenspeicherung<br />

: Anwahl einer Ziffer innerhalb eines bestimmten<br />

Programmiermenüs.<br />

Umschalten von Hauptmenü zu<br />

Untermenü.<br />

: Erhöhung der angewählten Ziffer.<br />

: Verringerung der angewählten Ziffer.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

4. 5. - Handprogramer PCT 4.0<br />

105366<br />

PCT 4.0 UNIVERSAL<br />

A<br />

B C<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5014<br />

Ch<br />

40<br />

CAM<br />

PRGM<br />

PWR<br />

CTRL<br />

A/V<br />

Das Programmiergerät (Universal-<br />

Programmiergerät PCT 4.0) verwendet ein<br />

LCD-Display mit 4x12 Zeichen, um die<br />

Einstellungsinformation anzuzeigen und verfügt<br />

über 4 Tasten:<br />

(SEL/EXT): Erlaubt die Auswahl von einer<br />

Ziffer innerhalb eines best<br />

i m m t e n<br />

Einstellungsprogramms und<br />

führt den Wechsel von<br />

Normal-Menü zu Erweitertes-<br />

Menü aus.<br />

: Parameteränderung (Zunahme<br />

/ Abnahme) durch anzeigen<br />

mit dem Cursor (blinkend).<br />

(MENU/MEM): Taste zur Änderung des<br />

Einstellungsmenüs und<br />

zum Speichern der Daten


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

5. - BEDIENUNG DES PRODUKTS MIT DEM PROGRAMMIERGERÄT PTC 3.0<br />

Die Konfiguration der <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-<br />

Module wird folgendermaßen über das<br />

Programmiergerät durchgeführt:<br />

5.1.- HAUPTMENÜ<br />

Schließen Sie das Programmiergerät an der<br />

frontalen Steckverbindung des <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong><br />

<strong>CI</strong>-Moduls ("Programm") an. Die<br />

Softwareversion des Gerätes wird angezeigt.<br />

Beispiel der Version 1.02:<br />

a.- Ausgangskanal<br />

Nach einigen Sekunden wird das erste<br />

Menü Ausgangskanal eingeblendet.<br />

Beispiel 174,25 MHz:<br />

Zur Änderung dieses Wertes ist die Taste<br />

zu betätigen, und die angewählte Ziffer<br />

blinkt. Der Wert dieser Ziffer wird über die<br />

Pfeiltasten und geändert. Durch<br />

erneutes Betätigen der Taste wird die<br />

nächste Ziffer angewählt, die ebenfalls<br />

geändert werden kann. Wenn sich der<br />

Kursor auf dem Zehntel befindet, können<br />

über die Pfeiltasten und nur die nachfolgenden<br />

zugelassenen Werte angewählt<br />

werden:<br />

.0 => .00 MHz<br />

.2 => .25 MHz<br />

.5 => .50 MHz<br />

.7 => .75 MHz<br />

Der zulässige Frequenzbereich geht von 46<br />

bis zu 862 MHz.<br />

Auch die Anwahl des Ausgangskanals ist<br />

möglich, wenn die Betriebsart Kanal gewählt<br />

wurde. (Siehe Untermenüs.) In diesem Fall<br />

wird die Nummer des angewählten Kanals<br />

eingeblendet. Beispiel: Kanal 5.:<br />

Der erwünschte Kanal kann nur über die<br />

Pfeiltasten und angewählt werden.<br />

41<br />

b.- Ausgangspegel<br />

Das Menüsegment Ausgangspegel wird<br />

über die Taste aufgerufen. In diesem Fall<br />

gibt es keinen Kursor zur Anwahl der Ziffer;<br />

über die Pfeiltasten und wird der<br />

erwünschte Ausgangspegel zwischen 00<br />

(Minimum) und 99 (Maximum) eingestellt.<br />

Beispiel: 85<br />

c.-Eingangsfrequenz<br />

Das nachfolgende Menü ermöglicht die<br />

Eingabe der Eingangsfrequenz. Wie beim<br />

Menü Ausgangsfrequenz wird auch bei diesem<br />

Menüsegment die zu ändernde Ziffer<br />

mit der Taste angewählt und über die<br />

Pfeiltasten und erhöht bzw. verringert.<br />

Der zugelassene Eingangsfrequenzbereich<br />

geht von 950 bis zu 2150 MHz. Beispiel:<br />

1334 MHz.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

d.- Symbolrate<br />

Das nachfolgende Menü Symbolrate wird<br />

durch Betätigen der Taste auf der<br />

Anzeige eingeblendet. Beispiel: 27,50 Ms/s:<br />

Wie beim Menü Eingangskanal können auch<br />

hier über die Taste die einzelnen Ziffern<br />

der Symbolrate angewählt werden, und über<br />

die Pfeiltasten und ist die Änderung<br />

der angewählten Ziffer möglich. Der zugelassene<br />

Wertebereich der Symbolrate geht<br />

von 3 bis zu 45 Ms/s.<br />

Wenn Sie den Positionsanzeiger in den<br />

Zehner und nochmals die Taste drücken,<br />

ändert sich das Display und der<br />

Positionsanzeiger erscheint auf den<br />

Einheitswert. Wenn wir z.B. einen Baud Wert<br />

von 14.356 Mbaud haben, erscheint auf<br />

dem Display:<br />

Wenn Sie dann nochmals die Taste drücken<br />

taucht der Positionsanzeiger auf dem<br />

Tausendzehner Wert.<br />

Normalerweise wird es nur nötig sein die<br />

einstellige Ziffer zu ändern, wenn die Baud<br />

Rate niedrig ist.<br />

e.- Programmnummer<br />

Durch erneutes Betätigen der Taste stel<br />

len Sie den Zugang zur Programmanwahl<br />

her. Beispiel: Programm 5.<br />

Mit den Pfeiltasten und wird das<br />

erwünschte Programm zwischen 1 und der<br />

im Multiplex zur Verfügung stehenden<br />

Programmanzahl gewählt.<br />

Die Programmänderung wird nicht vorgenommen,<br />

bis die Eingabe gespeichert<br />

wurde.<br />

42<br />

f.- Sprache<br />

Beim betätigen der Taste wird die<br />

gewählte Sprache angezeigt, z.B. die<br />

Sprache 1 (englisch):<br />

Man kann die gewünschte Sprache wählen in<br />

der Sprachenliste mit den Tasten und .<br />

g.- Sprache des Hauptuntertitels<br />

Beim betätigen der Taste wird die<br />

gewählte Sprache del Hauptuntertitels<br />

angezeigt. Wenn man keinen Untertitel<br />

gewählt hat wird es angezeigt:<br />

Man kann die gewünschte Sprache für den<br />

Untertitel in der Sprachenliste wählen, z.B.<br />

Sprache 2 (französisch).


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

h.- Sprache des zweiten Untertitels<br />

Wenn Sie eine Sprache für den<br />

Hauptuntertitel gewählt haben, wird der<br />

zweite Untertitel angezeigt wenn man die<br />

Taste betätigt.<br />

Der zweite Untertitel erlaubt eine zweite<br />

Sprache für den Untertitel zu wählen, wenn<br />

man die Untertitel in der gewählten Sprache<br />

für den Hauptuntertitel nicht empfangen<br />

kann.<br />

Wenn man keinen zweiten Untertitel gewählt<br />

hat, wird folgendes angezeigt:<br />

Wie im vorherigen Menü kann man die<br />

gewünschte Sprache für die zweiten<br />

Untertitel in der Sprachenliste wählen, z.B.<br />

die Sprache 5 (spanisch):<br />

Die vorhandene Sprachenliste ist folgende:<br />

1 Inglés<br />

2 Francés<br />

3 Danés<br />

4 Noruego<br />

5 Español<br />

6 Alemán<br />

7 Sueco<br />

8 Finlandés<br />

9 Italiano<br />

10 Holandés<br />

11 Portugués<br />

12 Polaco<br />

13 Ruso<br />

14 Chino<br />

15 Húngaro<br />

16 Japonés<br />

17 Lituano<br />

18 Estonio<br />

19 Árabe<br />

20 Serbio (latino)<br />

21 Croata<br />

22 Ucraniano<br />

23 Eslovaco<br />

24 Bieloruso<br />

25 Turco<br />

26 Chino<br />

27 Checo<br />

28 Rumano<br />

29 Griego<br />

30 Letón<br />

31 Coreano<br />

32 Serbio (cirílico)<br />

33 Búlgaro<br />

34 Hebreo<br />

35 Checheno<br />

36 Moldavo<br />

37 Esloveno<br />

38 Klingon<br />

43<br />

i.- CBER<br />

Durch Betätigen der Taste wird das<br />

Lesen des CBER oder Fehlerrate vor Viterbi<br />

angezeigt. Da es sich hierbei um ein Menü<br />

handelt, welches nicht geändert werden<br />

kann, sind weder die Taste noch die<br />

Pfeiltasten und funktionsfähig. Die er<br />

sten drei Ziffern entsprechen der Mantisse<br />

und die Dritte dem Exponenten.<br />

Beispiel:<br />

Zeigt eine Fehlerrate von 2.5 x 10 -4 an. Ein<br />

Signal mit einem üblichen<br />

Trägerrauschabstand C/N von 12dB müsste<br />

einer Fehlerrate von ca. 10 -4 entsprechen,<br />

wobei der Mindestwert eines akzeptablen<br />

Empfanges bei 10 -2 liegt.<br />

Alle Hauptparameter des <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-<br />

Moduls sind nun konfiguriert. Durch<br />

Betätigen der Taste ca. 3 Sekunden lang<br />

stellen Sie den Zugang zu einer Reihe von<br />

weniger benutzten Optionen her, die in diesem<br />

Zusammenhang Untermenüs genannt<br />

werden.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

5.2.- UNTERMENÜS<br />

a.- Adresse des Gerätes<br />

Das erste eingeblendete Segment der<br />

Untermenüs ist die Anwahl der Adresse<br />

des Gerätes. Damit ein Hauptteil fern gesteuert<br />

werden kann, muss jedes steuerbares<br />

Element eine einzige Richtung zugeordnet<br />

haben.<br />

Es ist Verantwortung des Installateurs<br />

das keine Adressen verdoppelt im<br />

Kontrollbus auftaufen.<br />

Die Taste ermöglicht die Anwahl der zu<br />

ändernden Ziffer, welche über die Pfeiltasten<br />

und erhöht bzw. verringert werden<br />

kann. Der zugelassene Einstellbereich geht<br />

von 1…254.<br />

b.- LNB Speisespannung<br />

Das nächste Untermenü ist die Betriebsart<br />

LNB Speisespannung und Anwahl 22 KHz<br />

Ton. Es werden 5 Optionen geboten, welche<br />

über die Pfeiltasten und angewählt<br />

werden können. Diese ermöglichen sowohl<br />

die Auswahl der Versorgungsspannung des<br />

LNBs über den Signaleingang des <strong>QPSK</strong> in<br />

<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, als auch die Aktivierung des 22 KHz<br />

Tones::<br />

LNB ohne Speisespannung. 22KHz aus.<br />

LNB Speisespannung 13V. 22KHz an.<br />

LNB Speisespannung 13V. 22KHz aus.<br />

LNB Speisespannung 17V. 22KHz an.<br />

LNB Speisespannung 17 V. 22KHz aus.<br />

44<br />

c.- Tonunterträger<br />

Durch erneutes Drücken der Taste rufen<br />

Sie das Menü Anwahl der Frequenz des<br />

Tonunterträgers in MHz. auf. Die in Frage<br />

kommenden Werte, welche über die<br />

Pfeiltasten und angewählt werden können,<br />

lauten 4.5, 5.5, 6.0 und 6.5 MHz.<br />

Wenn der gewählte Träger 5.5MHz hat ist<br />

der Ausgang stereo (2 Träger werden<br />

erzeugt). Zum Beispiel für 5.5MHz:<br />

d.- Audiomodus<br />

Wenn im vorherigen Menü die Frequenz 5.5<br />

MHz für die Unterträger des Audios gewählt<br />

wird, erlaubt uns dieses Menü den<br />

Audiomodus zu wählen.<br />

Stereo Modus (L+R)/2 ----><br />

5.5MHz y R ----> 5.74MHz.<br />

Dual Modus L---->5.5.5<br />

MHz y R----> 5.74MHz. In<br />

einem compatible<br />

Fernseher kann man<br />

(ZWEITON).


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

R wird in den Träger(n)<br />

moduliert<br />

L wird in den Träger(n)<br />

moduliert<br />

Vermerk: Sollte die Frequenz del Audio<br />

Unterträgers verschieden als 5,5<br />

MHz sein, wird dieses Menü folgende<br />

Möglichkeiten anzeigen:<br />

Moduliert (R+L)/2 (Mono<br />

Modus))<br />

R wird in den Träger(n)<br />

moduliert.<br />

L wird in den Träger(n)<br />

moduliertrt.<br />

Die verschiedenen Modus werden mit den<br />

Tasten und gewechselt.<br />

e.- Bildträger<br />

Die nachfolgenden Menüs vereinfachen die<br />

Anwahl der verschiedenen Modulations<br />

parameter. Das erste ermöglicht die Anwahl<br />

des Bildträgerpegels (Modulationstiefe)<br />

zwischen 8 Werten (von 1 bis 8) über die<br />

Pfeiltasten und . Beispiel: 5.<br />

Das Verhältnis zwischen dem angewählten<br />

Parameter und der programmierten<br />

Modulationstiefe liegt ungefähr bei:<br />

1: 68.5% 5: 79.0%<br />

2: 72.0% 6: 80.0%<br />

3: 75.5% 7: 81.0%<br />

4: 77.0% 8: 82.5%<br />

f.- Tonabweichung<br />

Das nächste Menü, Tonabweichung (Audio<br />

pegel), wird durch Betätigen der Taste<br />

aufgerufen. Wie beim zuvor beschriebenen<br />

Fall können 14 Werte (von 1 bis 14) über die<br />

Pfeiltasten und . Beispiel: 5.<br />

45<br />

Die Werte die folgend auf dem Display vom<br />

Programmer erscheinen geben für jede<br />

Ziffer den Eingangs Audiopegel an, mit den<br />

man eine Modulationsabweichung von +<br />

50KHz erhält, wenn wir ein Eingangssignal<br />

von 1 KHz haben.<br />

Display Eingangs Audiopegel (dBm)<br />

1 7<br />

2 5<br />

3 3<br />

4 1<br />

5 0<br />

6 -1<br />

7 -2 (1.7Vpp aprox.)<br />

8 -3<br />

9 -4<br />

10 -5<br />

11 -7<br />

12 -9<br />

13 -13<br />

14 -15<br />

Das heisst, wenn das Eingangssignal 1 KHz<br />

ist und 1.7Vpp müssen wir das AL Menü<br />

vom Programmer im Wert 7 programmieren.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

g.- Verhältnis der Träger<br />

Über das nachfolgende Menü wird das<br />

Trägerverhältnis (Bild und Ton) angewählt.<br />

Und wieder kann einer der acht zur<br />

Verfügung stehenden Werte (zwischen 1<br />

und 4) gewählt werden. Beispiel: 4<br />

Im Fall, dass der Unterträger 5,5 MHz hätte,<br />

würde sich dieses Menü auf den Stereo<br />

Grundträger beziehen (5,5 MHz) und im<br />

Menü würde folgendes angegeben:<br />

Das Verhältnis zwischen Parameter und<br />

Trägerverhältnis in dB liegt bei ungefähr:<br />

1: -11 dB 5: -15 dB<br />

2: -12 dB 6: -16 dB<br />

3: -13 dB 7: -17 dB<br />

4: -14 dB 8: -18 dB<br />

h.- Zweiter Träger<br />

Folgendes Menü (existiert nur wenn die<br />

Frequenz des Audio Unterträgers 5,5 ist)<br />

erlaubt die Wahl des zweiten Stereo Trägers<br />

(5.74) (Video zu Audio). Erneut kann man<br />

einen der 4 möglichen Werte wählen. Zum<br />

Beispiel 4:<br />

Die Übereinstimmung des Parameters mit<br />

den Trägern in dB ist ungefähr wie folgt:<br />

1: -18 dB<br />

2: -22 dB<br />

3: -24 dB<br />

4: -26 dB<br />

46<br />

i.- Frequenz/Ausgangskanal<br />

Dieses Menü ermöglicht die Anwahl des<br />

Modus Frequenz-Kanal für die<br />

Ausgangsfrequenz. 7 Kanaltabellen sind verfügbar.<br />

Der Modus wird über die Pfeiltasten<br />

und angewählt.<br />

Frequenzmodus<br />

Kanalmodus Tabelle 4 angewählt<br />

Beim Umschalten von Frequenzmodus zu<br />

Kanalmodus wird automatisch der niedrig<br />

ste Kanal der gewählten Tabelle angewählt.<br />

Beim Umschalten von Kanalmodus zu<br />

Frequenzmodus wird die Frequenz des<br />

zuvor angewählten Kanals angezeigt.


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

7 Kanaltabellen sind über Menü anwählbar:<br />

Tabelle 1: C<strong>CI</strong>R, Neuseeland und<br />

Indonesien. Italienische Kanäle.<br />

Tabelle 2: China, Taiwan und Hyperband<br />

C<strong>CI</strong>R.<br />

Tabelle 3: M/N, Chile.<br />

Tabelle 4: Frankreich<br />

Tabelle 5: Australien<br />

Tabelle 6: Südafrika, K1 (8 MHz), I (Irland, 8<br />

MHz)<br />

Tabelle 7: Ehemalige URSS und OIRT<br />

j.- Ausführung MPEG-Decoder<br />

Das letzte Menü zeigt die Version des<br />

Firmware von der MPEG Karte. . Beispiel:<br />

1.40.<br />

5.3.- SPEICHERUNG VON PARAMETERN<br />

Zur Datenspeicherung ist die Taste<br />

ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt zu halten.<br />

Die Daten wurden vorschriftsmäßig ge<br />

speichert, wenn auf dem Display des<br />

Programmiergerätes die folgenden Zeichen<br />

eingeblendet werden:<br />

Wenn die Konfigurationsdaten geändert,<br />

jedoch nicht gespeichert werden, kehrt man<br />

nach ungefähr 30 Sekunden zur vorherigen<br />

Konfiguration zurück, d. h. die zuletzt ausgeführten<br />

Änderungen werden storniert.<br />

Immer dann, wenn einer der<br />

Eingangsparameter (Eingangsfrequenz<br />

und/oder Symbolrate) geändert wird und die<br />

Einheit das Eingangssignal gefunden hat,<br />

erfolgt ein automatischer Suchdurchlauf aller<br />

verfügbaren Dienstleistungen. Die Dauer dieses<br />

Vorganges hängt von der Anzahl der<br />

Dienstleistungen der Transponder ab.<br />

Solange die Analyse durchgeführt wird, erscheint<br />

auf dem Display folgende Meldung:<br />

Während dieser Analyse des Eingangssignals<br />

ist es nicht möglich, einen anderen Vorgang<br />

mit dem Programmiergerät durchzuführen.<br />

47<br />

5.4.- STATUSANZEIGE (LED)<br />

Die Leds des Programmiergeräts zeigen<br />

letztendlich die nachfolgenden<br />

Funktionsbedingungen an:<br />

A B C<br />

Vorschriftsmäßige Funktion<br />

A B C<br />

Niedriger S/N Pegel<br />

A B C<br />

<strong>QPSK</strong> Demodulator ausgeschaltet<br />

A B C<br />

Fehler in der syncronisation<br />

Die leuchtenden LEDs bedeuten vor schrifts<br />

mäßige Funktion. Ein nicht leuchtendes<br />

Signal ist Zeichen eines unvorschriftsmäßigen<br />

Vorganges / Verhaltens.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

6. - BEDIENUNG DES PRODUKTS MIT DEM PROGRAMMIERGERÄT PCT 4.0<br />

6.1.- HAUPTMENÜ<br />

Wenn Sie das Programmiergerät an das<br />

Laufwerk anschließen (an den vorderen<br />

Verbinder „PROG") erscheint als erstes die<br />

Firmware Version des Programmiergerätes:<br />

PTC 4.0<br />

Firmware<br />

- - - - - - -<br />

Version 4.07<br />

Danach, wenn die Verbindung zwischen<br />

dem Programmiergerät und der Einheit hergestellt<br />

worden ist, erscheint die<br />

Beschreibung des Moduls, die Referenz und<br />

die Firmware Version del Einheit:<br />

Televes S.A.<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

Ref: 5014<br />

V:9.20<br />

a.- Ausgang-Menü<br />

Das erste Hauptmenü zeigt<br />

Frequenz/Ausgangskanal (abhängig von<br />

dem Betriebsmodus) und die Steuerung des<br />

Ausgangsniveaus an.<br />

OUTPUT _____<br />

Frequency:<br />

474.25 MHz<br />

Level: 00<br />

Der Ausgangsfrequenzrang ist 47-862 MHz.<br />

Die Kontrolle des Ausgangsniveau kann<br />

zwischen 00 und 99 eingestellt werden.<br />

Um die Frequenz zu ändern, muss die Taste<br />

gedrückt werden, bis der Cursor über die<br />

ausgewählte Ziffer steht. Die Änderung wird<br />

mit den Tasten und . durchgeführt. Als<br />

Dezimal der Ausgangsfrequenz darf nur eins<br />

der folgenden Werte ausgewählt werden:<br />

=> .00 MHz<br />

=> .25 MHz<br />

=> .50 MHz<br />

=> .75 MHz<br />

48<br />

Um den Ausgangskanal und das<br />

Steuerungsniveau zu ändern, muss die<br />

Taste gedrückt werden bis der Cursor<br />

auf den gewünschten Feld steht. Dieser wird<br />

mit den Tasten und geändert.<br />

Um zwischen Frequenz-Modus und Kanal-<br />

Modus zu wechseln, sehen Sie Punkt 6.2.<br />

ERWEITERTES MENÜ.<br />

b.- Eingang-Menü<br />

OUTPUT _____<br />

Channel: 21<br />

(471.25 MHz)<br />

Level: 99<br />

Im folgenden Menü kann die<br />

Eingangsfrequenz, die Eingangs-Binärrate<br />

und auch die LNB-Versorgung (0,13v, 17v,<br />

13v22KHz und 17v22KHz) ausgewählt werden.<br />

INPUT _____<br />

F:1950 MHz<br />

22.000 Kbaud<br />

LNB:17v22KHz


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Der zugelassene Rang für die Eingangs-<br />

Frequenzwerte ist 950 bis 2150 Mhz.<br />

Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />

Taste gedrückt werden, bis der<br />

gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />

das Feld mit den Tasten und verändert<br />

werden.<br />

c.- Programmmenü<br />

In diesem Menü wird der Name des ausgewählten<br />

Programms und die Betriebsart<br />

(Audio/Video) angezeigt.<br />

Programme 1<br />

ESP2<br />

(video)<br />

Durch drücken der Tasten und kann<br />

das ausgewählte Programm geändert werden<br />

d.- Audio- und Untertitel-Menü<br />

Dieses Menü zeigt die ausgewählte Sprache<br />

für Audio und die zwei vorgezogene<br />

Sprachen für die Untertitel.<br />

Lang. & Subt.<br />

Language:eng<br />

Subt1: den<br />

Subt2: fra<br />

Die Untertitel können desaktiviert werden<br />

durch Auswahl von (---). Wenn die ausgewählte<br />

Sprache für Untertitel1 nicht<br />

gefunden wird, wird die für Untertitel2 ausgewählte<br />

Sprache gesucht. Wenn keine von<br />

beiden gefunden wird, werden keine<br />

Untertitel angezeigt.<br />

Liste der Sprachen, die ausgewählt werden<br />

können:<br />

‘eng’ English<br />

‘fra’ French<br />

‘den’ Danish<br />

‘nor’ Norwegian<br />

‘spa’ Spanish<br />

‘ger’ German<br />

‘swe’ Swedish<br />

‘fin’ Finnish<br />

‘ita’ Italian<br />

‘dut’ Dutch<br />

‘por’ Portuguese<br />

‘pol’ Polish<br />

‘rus’ Russian<br />

‘mdr’ Chinese<br />

‘hun’ Hungarian<br />

‘jpn’ Japonese<br />

‘lit’ Lithuanian<br />

49<br />

‘est’ Estonian<br />

‘ara’ Arabic<br />

‘scc’ Serbio (Latín 1)<br />

‘cro’ Croatian<br />

‘ukr’ Ukrainian<br />

‘slo’ Slovakian<br />

‘bel’ Bieloruso<br />

‘tur’ Turkish<br />

‘chi’ Chinese<br />

‘cze’ Czech<br />

‘rum’ Rumanian<br />

‘gre’ Greek<br />

‘lav’ Latvian<br />

‘kor’ Korean<br />

‘srp’ Serbian (Cirílico 1)<br />

‘bul’ Bulgarian<br />

‘heb’ Hebrew<br />

‘che’ Chechen<br />

‘mol’ Moldavian<br />

‘slv’ Slovenian<br />

‘tlh’ Klingon<br />

Bemerkung:<br />

Die Emission erkennt in manchen Fällen die<br />

Audio-Sprache nicht richtig (z.B. wird "---"<br />

anstatt von eine Audio-Identifizierung `eng´),<br />

sodass der Empfänger die ausgewählte<br />

Sprache nicht richtig erkennen kann. In diesen<br />

Fällen wird empfohlen, den manuellen Modus<br />

zur Auswahl der Sprache zu benutzen.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

e.- Maß-Menü<br />

In diesem Menü wird folgende Information<br />

angezeigt: Abschätzung der BER (bit error<br />

rate vor dem Viterbi-Decoder), die Firmware<br />

Version der Einheit und die Firmware<br />

Version des MPEG-Decoders.<br />

MONITOR ____<br />

CBER: 2.4E-3<br />

V.Firm.:9.20<br />

V.MPEG :3.10<br />

6.2.- ERWEITERTES MENÜ<br />

Bleibt die Taste mehr als 3 Sekunden<br />

gedrückt, zeigt die Einheit verschiedene<br />

Menüs, die nicht so oft gebraucht werden,<br />

die erweiterte Menüs genannt werden.<br />

a.- Modulations-Menü 1<br />

Dieses Menü zeigt folgende Parameter der<br />

Ausgangsmodulation: Video<br />

Modulationstiefe (VMD), die Beziehung der<br />

Träger von Video zu Audio (RelPort) und die<br />

Frequenz der Audioträger.<br />

MODULADOR1/2<br />

VMD: 72.5%<br />

RelPort: -12<br />

Audio:5.5MHz<br />

Videomodulation: Die möglichen Werte für<br />

die Video-Modulationstiefe sind:<br />

1. 68.5% 5. 79.0%<br />

2. 72.0% 6. 80.0%<br />

3. 75.5% 7. 81.0%<br />

4. 77.0% 8. 82.5%<br />

Beziehung der Träger von Video zu<br />

Audio: Für die Beziehung der Träger von<br />

Video zu Audio sind die möglichen Werte -<br />

11 bis -18 dB.<br />

50<br />

Die Frequenz der Audio-Träger: Es können<br />

4,5, 5,5, 6,0 und 6,5 MHz ausgewählt<br />

werden. Wenn die ausgewählte Träger 5.5<br />

MHz ist, ist der Ausgang Stereo (es werden<br />

zwei Träger erzeugt) und der Parameter<br />

TräBez bezieht sich auf die Hauptträger.<br />

Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />

Taste gedrückt werden, bis der<br />

gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />

das Feld mit den Tasten und verändert<br />

werden.<br />

b.- Modulations-Menü 2<br />

In diesem Menü werden die Parameter<br />

Audioniveau, Beziehung der<br />

Audionebenträger zu Videoträger (RelSubp)<br />

wenn zwei Audioträger vorhanden sind und<br />

Auswahl des Audio-Modus.<br />

MODULADOR2/2<br />

Aud.Lev : -3<br />

RelSubp :-24<br />

Aud: Stereo


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Audio Ablenkung: Der angezeigte Wert gibt<br />

das benötigte Audio Eingangsniveau an, um<br />

eine Ablenkung von ±50KHz zu erreichen,<br />

wenn ein 1KHz Eingangssignal vorhanden<br />

ist.<br />

Nivel de audio de entrada<br />

(dBm)<br />

7<br />

5<br />

3<br />

1<br />

0<br />

-1<br />

-2<br />

-3<br />

-4<br />

-5<br />

-7<br />

-9<br />

-13<br />

-15<br />

RelSubp: Erscheint nur, wenn die Frequenz<br />

der Audio-Träger 5.5 MHz ist, erlaubt die<br />

Beziehung der Stereonebenträger (5.74)<br />

(Video zu Audio) auszuwählen. Die möglichen<br />

Werte sind -18, -20, -22 und -24 dB.<br />

Audio-Modus: Die möglichen Audio-Modus<br />

hängen von der Auswahl der Frequenz der<br />

Audioträger ab.<br />

Stereo Nur wenn die Audioträger 5,5MHz<br />

Stereo Modus 5,5MHz (L+R)/ 2<br />

und 5,74MHz/R ist.<br />

Dual Nur wenn die Audioträger 5,5MHz<br />

Dual-Modus 5,5MHz/L und<br />

5,74MHz/R ist. Bei einem kompatiblen<br />

Fernseher kann der Kanal<br />

ausgewählt werden, dass man<br />

hören möchte (ZWEITON)<br />

L+R Nur wenn die Audioträger anders<br />

als 5,5MHz ist. Es wird (L+R)/2<br />

moduliert (Mono-Modus)<br />

Right Es wird R bei der Träger / den<br />

Trägern moduliert<br />

Left Es wird L bei der Träger / den<br />

Trägern moduliert<br />

Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />

Taste gedrückt werden, bis der<br />

gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />

das Feld mit den Tasten und verändert<br />

werden.<br />

51<br />

c.- Einstellung-Menü<br />

Dieses Menü erlaubt die Auswahl der<br />

Richtung der Einheit (zur Steuerung durch<br />

eine Hauptteil-Kontrolle CDC). Damit ein<br />

Hauptteil fern gesteuert werden kann, muss<br />

jede Vorrichtung eine einzige Richtung zugeordnet<br />

haben (1 bis 254).<br />

Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass<br />

im Kontroll-Bus keine verdoppelten<br />

Richtungen vorkommen.<br />

Es kann auch der Frequenz-<br />

Modus/Kanaltabelle ausgewählt werden.<br />

COFIG _____<br />

Dir CDC: 001<br />

Mode<br />

Frequency<br />

COFIG _____<br />

CDCAddr: 001<br />

Chan. table:<br />

C<strong>CI</strong>R N.Z.Ind<br />

Die verfügbare Kanaltabellen sind:<br />

Tabelle 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand and<br />

Indonesia. Italian channels.<br />

Tabelle 2: China, Taiwan and C<strong>CI</strong>R hyperband.<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Tabelle 3: M/N, Chile.<br />

Tabelle 4: France.<br />

Tabelle 5: Australia.<br />

Tabelle 6: Southafrica, K1 (8 MHz), I (Ireland,<br />

8MHz).<br />

Tabelle 7: Former URSS and OIRT.<br />

Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />

Taste gedrückt werden, bis der<br />

gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />

das Feld mit den Tasten und verändert<br />

werden.<br />

d- Sprachen-Menü<br />

Der letzte erweiterte Menü erlaubt, die<br />

Sprache der Menüs auszuwählen<br />

(Spanisch/Englisch)<br />

Language<br />

selection<br />

------------<br />

English<br />

Durch drücken der Tasten oder<br />

ändert sich die ausgewählte Sprache.<br />

6.3.- SPEICHERUNG DER PARAMETER<br />

Wenn der gewünschte Wert in eins der<br />

Menüs (normal oder erweitert) ausgewählt<br />

wurde, muss die Taste für ca. 3<br />

Sekunden gedrückt werden, um die<br />

Parameter zu speichern. Das Display zeigt<br />

Folgendes an:<br />

Saving<br />

settings and<br />

restarting<br />

...<br />

Wenn die Einstellungsdaten verändert, aber<br />

nicht gespeichert werden, wird die vorherige<br />

Einstellung nach 30 Sekunden wiederhergestellt,<br />

d.h. die vorgenommenen Änderungen<br />

werden rückgängig gemacht.<br />

Immer wenn die Eingangsfrequenz geändert<br />

und gespeichert wird und wenn die Einheit<br />

das Signal <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> richtig demoduliert<br />

hat, wird eine automatische Suche der<br />

Programme von dieser mehrfach vorgenommen.<br />

Die erforderliche Zeit um diese Suche<br />

vorzunehmen hängt von der Anzahl der verfügbaren<br />

Programme ab. Während diese<br />

Analyse durchgeführt wird, wird Folgendes<br />

angezeigt:<br />

52<br />

Processing<br />

Channels<br />

.<br />

Schließlich zeigen die LEDs folgende<br />

Betriebsbedingungen an:<br />

- Linker LED (A) = Ausreichendes<br />

Eingangssignal-Niveau (orientierend)<br />

- Mittleres LED (B) = Kupplung des<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>-Demodulators.<br />

- Rechter LED (C) = MPEG<br />

Synchronisation (Synchronisierter Audio<br />

und/oder Video).<br />

Die leuchtenden LEDs zeigen richtigen<br />

Betrieb an. Wenn sich einer ausschaltet,<br />

bedeutet dies anormaler Betrieb.<br />

HINWEIS: Der LED C schaltet sich immer<br />

aus, wenn das ausgewählte<br />

Programm nicht richtig synchronisiert<br />

werden kann. Dies geschieht<br />

immer, wenn ein komplizierter<br />

Betrieb ausgewählt wird.


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

7.- VORRICHTUNGS-STEUERUNG<br />

Das Modul <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO erlaubt<br />

die Einstellung und Überwachung durch<br />

einen PC, sowohl Vorort als auch fern über<br />

das Software der Hauptteil-Kontrolle v2.1.0<br />

oder neuer.<br />

a.- Vorort-Kontrolle<br />

Es ist nötig, über das Programm "Hauptteil-<br />

Management" (v2.1.0 oder neuer) und über<br />

ein besonderes Kabel (mit dem Programm<br />

geliefert) zu verfügen, dass den PC Serie<br />

Anschluss mit dem Anschluss „PRGM" des<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> verbindet.<br />

Über das Programm können alle<br />

Betriebsparameter eingestellt und gelesen<br />

werden, so wie der richtige Betrieb der<br />

Anlage überwacht werden.<br />

Die einstellbaren Parameter sind dieselben,<br />

die mit der Steuerung geändert werden. Es<br />

ist ein Vorteil, dass das gewünschte<br />

Programm, das Audiokanal und die<br />

Untertitel durch den Namen ausgewählt<br />

werden können.<br />

53<br />

b.- Fernsteuerung<br />

Es ist nötig, über ein Hauptteil-Kontrolle<br />

Modul (Typ. 5052) dass mit dem oben<br />

genannten Programm mitgeliefert wird und<br />

über dem dazugehörigen Modem mit<br />

Anschluss an das Telefonnetz, zu verfügen.<br />

Wenn die Kommunikation mit der Hauptteil-<br />

Kontrolle hergestellt ist, hat man Zugang an<br />

alle steuerbare Vorrichtungen, die im<br />

Hauptteil installiert wurden.<br />

In diesem Fall ist es unbedingt nötig, dass<br />

jedes Element mit einer verschiedenen<br />

Vorrichtungs-Richtung zwischen 1 und 254<br />

programmiert ist (Richtung RS465).<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

8.- ANWENDUNGSBEISPIEL<br />

5029 5029 5075<br />

4 x 5014 4 x 5014<br />

54<br />

H<br />

V<br />

75 ohm<br />

4061<br />

zur<br />

Verteilung


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Gemischte Montage <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> Ref 5037 oder 5079 und <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> Typ. 5014.<br />

Fall A:<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5029 2 x 5014<br />

55<br />

Fall B:<br />

3 x 5037 5029 3 x 5014<br />

Wenn eine einzige Quelle 5029 für die Montage von Einheiten 5037 oder 5079 mit Einheiten der typ. 5014, benutzt wird, können<br />

bis 5 Einheiten pro Quelle montiert werden, immer wenn die maximale Anzahl der Typ. 5014 2 ist.<br />

Bemerkung: Es wird empfohlen die Typ. 5014 (von größeren Verbrauch) in den näheren Positionen zu der Quelle zu installieren.<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />

5037<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

9.- NORMEN ZUR SCHRANKMONTAGE (höchstens 28 UKS-SP - 7 Gehäuse à 8,7" hoch)<br />

9.1.- Schrankmontage mit Lüftung<br />

Um die interne Luftdurchfuhr des Schrankes<br />

zu gewährleisten, die Temperatur der<br />

Einheiten auf diese Weise so niedrig wie<br />

möglich zu halten und infolgedessen die<br />

Funktionsfähigkeiten zu verbessern, empfiehlt<br />

es sich, zwei Lüftungsgeräte mit 25 W<br />

Leistungsaufnahme zu installieren, insbesondere<br />

dann, wenn der Schrank mit SAT-<br />

ZF in <strong>PAL</strong> in Umgebungen von mehr als 40º<br />

aufgestellt ist.<br />

Abbildung 1<br />

Frontseite<br />

Gehäuse<br />

Abbildung 2<br />

Die Lüftungsgeräte werden an eine oben am<br />

Schrank geschraubte Montageplatte angebracht<br />

(Abbildung 1). Diese saugen so die<br />

Luft von den SAT-ZF in <strong>PAL</strong> ab, die Luft entweicht<br />

über die Spaltenöffnung (ca. 3 bis 5<br />

cm) oben am Schrank. Neue Luft dringt von<br />

unten ein. (Abbildung 3).<br />

Abbildung 3<br />

56<br />

Bei Montage der Einheiten in Schränken mit<br />

Lüftung ist es zwingend erforderlich,<br />

Blindblenden zwischen die Module zu platzieren,<br />

um die vorschriftsmäßige Lüftung<br />

des gesamten Schrankes zu gewährleisten<br />

(Abbildung 4).<br />

5073<br />

Abbildung 4


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

Es ist äußerst wichtig, dass der Ablauf<br />

vorschriftsmäßig abläuft. Folgendes ist<br />

unbedingt zu beachten:<br />

- Die Seitentüren dürfen nicht geöffnet werden,<br />

weil in diesem Fall die Lüftungsgeräte<br />

die externe Luft statt der Internen absaugen<br />

würden.<br />

- Stellen Sie keine Gegenstände an oder in<br />

der Nähe der Schränke auf, die die Lüftung<br />

verhindern könnten.<br />

- Wenn der Schrank nicht komplett belegt<br />

ist, ist dieser lückenlos von oben bis unten<br />

mit Gehäusen zu füllen. Abbildung 5.<br />

Abbildung 5<br />

57<br />

9.2.- Schrankmontage ohne Lüftung<br />

Bei der Installation der Geräte in Schränken<br />

ohne Lüftung ist es ratsam, diese bei<br />

Temperaturen von ca. 40º ganz offen zu lassen,<br />

d. h. entfernen Sie die Seitentüren,<br />

damit die Luft eindringen kann und folglich<br />

die Lüftung der Einheiten möglich ist. Die<br />

Montage der Blindblenden (Abbildung 6) ist<br />

optional.<br />

Abbildung. 6<br />

DUTCH


Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

10.- NORMEN ZUR WANDMONTAGE<br />

1.- Abzugshaube für gezwungene Lüftung.<br />

Zwangsmässig über die oberste Kassette<br />

anlegen.<br />

2.- Die Kassetten soweit unten wie möglich<br />

anlegen.<br />

3.- Maximale Raumtemperatur: 40 ºC<br />

(Messung bei der obersten Kassette nehmen).<br />

4.- Raum mit unteren Lüftungsgitter in<br />

irgendeiner Wand für eine gute Belüftung.<br />

200 mm<br />

200 mm<br />

200 mm<br />

58<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4


A.- TABELLE CANALI / KANAL TABELLEN<br />

59<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />

C<strong>CI</strong>RR China M/N France Australia South Africa USSR<br />

N. Zealand Taiwan Chile K1 (8Mhz) OIRT<br />

Indonesia Hyper-C<strong>CI</strong>RR I (8Mhz Ireland)<br />

French Terr.<br />

Angola (4….9)<br />

0 47.75 46.25<br />

1 49.75 55.75 57.25 49.75<br />

2 48.25 57.75 55.25 60.50 64.25 53.75 59.25<br />

3 55.25 65.75 61.25 63.75 86.25 61.75 77.25<br />

4 62.25 77.25 67.25 95.25 175.25 85.25<br />

5 175.25 85.25 77.25 102.25 183.25 93.25<br />

6 182.25 168.25 83.25 175.25 191.25 175.25<br />

7 189.25 176.25 175.25 182.25 199.25 183.25<br />

8 196.25 184.25 181.25 189.25 207.25 191.25<br />

9 203.25 192.25 187.25 196.25 215.25 199.25<br />

10 210.25 200.25 193.25 176.00 210.25 223.25 207.25<br />

11 217.25 208.25 199.25 184.00 217.25 231.25 215.25<br />

12 224.25 216.25 205.25 192.00 224.25 223.25<br />

13 471.25 211.25 200.00 247.43 (247.5)<br />

14 479.25 471.25 208.00<br />

15 487.25 477.25 216.00<br />

16 495.25 483.25<br />

17 503.25 489.25<br />

18 511.25 495.25<br />

19 519.25 501.25<br />

20 527.25 507.25 138.25 (5 A)<br />

21 471.25 535.25 513.25 203.25 (9 A)<br />

22 479.25 543.25 519.25<br />

23 487.25 551.25 525.25<br />

24 495.25 559.25 531.25<br />

25 503.25 607.25 537.25<br />

26 511.25 615.25 543.25<br />

27 519.25 623.25 549.25 521.25<br />

28 527.25 631.25 555.25 527.25<br />

29 535.25 639.25 561.25 534.25<br />

30 543.25 647.25 567.25 541.25


60<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />

CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />

31 551.25 655.25 573.25 548.25<br />

32 559.25 663.25 579.25 555.25<br />

33 567.25 671.25 585.25 562.25<br />

34 575.25 679.25 591.25 569.25<br />

35 583.25 687.25 597.25 576.25<br />

36 591.25 695.25 603.25 583.25<br />

37 599.25 703.25 609.25 590.25<br />

38 607.25 711.25 615.25 597.25<br />

39 615.25 719.25 621.25 604.25<br />

40 623.25 727.25 627.25 611.25<br />

41 631.25 735.25 633.25 618.25<br />

42 639.25 743.25 639.25 625.25<br />

43 647.25 751.25 645.25 632.25<br />

44 655.25 759.25 651.25 639.25<br />

45 663.25 767.25 657.25 646.25<br />

46 671.25 775.25 663.25 653.25<br />

47 679.25 783.25 669.25 660.25<br />

48 687.25 791.25 675.25 667.25<br />

49 695.25 799.25 681.25 674.25<br />

50 703.25 807.25 687.25 681.25<br />

51 711.25 815.25 693.25 688.25<br />

52 719.25 823.25 699.25 695.25<br />

53 727.25 831.25 705.25 702.25<br />

54 735.25 839.25 711.25 709.25<br />

55 743.25 847.25 717.25 716.25<br />

56 751.25 855.25 723.25 723.25<br />

57 759.25 729.25 730.25<br />

58 767.25 735.25 737.25<br />

59 775.25 741.25 744.25<br />

60 783.25 747.25 751.25<br />

61 791.25 753.25 758.25<br />

62 799.25 759.25 765.25<br />

63 807.25 765.25 772.25<br />

64 815.25 771.25 779.25<br />

65 823.25 777.25 786.25<br />

66 831.25 783.25 793.25<br />

67 839.25 789.25 800.25<br />

68 847.25 795.25 807.25


CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />

69 855.25 801.25 814.25<br />

70 53.75 807.25<br />

71 62.25 303.25 (S21) 813.25<br />

72 82.25 311.25 819.25<br />

73 175.25 319.25 825.25<br />

74 183.75 327.25 831.25<br />

75 197.25 335.25 837.25<br />

76 201.25 343.25 843.25<br />

77 210.25 351.25 849.25<br />

78 217.25 359.25 855.25<br />

79 224.25 367.25 861.25<br />

80 105.25 375.25<br />

81 112.25 383.25<br />

82 119.25 391.25<br />

83 126.25 399.25<br />

84 133.25 407.25<br />

85 140.25 415.25<br />

86 147.25 423.25<br />

87 154.25 431.25<br />

88 161.25 439.25<br />

89 168.25 447.25<br />

90 231.25 455.25<br />

91 238.25 463.25 (S41)<br />

92 245.25<br />

93 252.25<br />

94 259.25<br />

95 266.25<br />

96 273.25<br />

97 280.25<br />

98 287.25<br />

99 294.25<br />

Canali Italiani / Italianische Kanäle<br />

Bandas “S” / “S” Bänder<br />

61<br />

<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO


Garanzia<br />

Televés S.A. offre una garanzia di due anni calcolati a partire dalla data di<br />

acquisto per i paesi della UE. Nei paesi non membri della UE si applica la<br />

garnzia legale che è in vigore al momento della vendita. Conservare la fattura<br />

di acquisto per determinare la data.<br />

Durante il período di garanzia, Televés S.A. si fa carico dei gusti dovuti a<br />

difetti di materiale o fabbricazione. Televés S.A. copre la garanzia riparando<br />

o sostituendo il prodotto difettoso.<br />

Non sono compresi nella garanzia i danni prodotti a seguito di uso indebito,<br />

normale usura,manomissione da parte di terzi, catastrofi o qualsiasi<br />

causa aliena al controllo di Televés S.A.<br />

Garantie<br />

Die Garantiezeit für Televes Produkte beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum, für<br />

alle Länder der EG. In Ländern die nicht Mitglied der EG sind, gilt die legale<br />

Garantie die im Moment der Erwerbs des Geräts angegeben ist. Bewahren<br />

Sie Ihre Kaufrechnung um dieses Datum bestimmen zu können.<br />

Abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die auf fehlerhafte Produktion, einschliesslich<br />

Materialfehler zurückzuführen sind. Während der Garantiezeit werden<br />

mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt.<br />

Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die durch äussere Einflüsse entstehen,<br />

wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung, normale<br />

Abnutzungserscheinungen, Beschädigung durch missbräuchliche<br />

Anwendung, Schäden infolge höherer Gewalt, Elementarereignisse sowie<br />

bei unsachgemässer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten,<br />

Naturgewalten oder andere äussere Einwirkungen auf die Televés, S.A. keinen<br />

Einfluss nehmen kann.


Red Comercial Nacional<br />

A CORUÑA C.P. 15011<br />

Gregorio Hernández 8.<br />

Tfnos.: 981 27 47 31 /981 27 22 10<br />

Fax: 981 27 16 11<br />

coruna@televes.com<br />

ALMERÍA C.P. 04008<br />

Campogrís 9.<br />

Tfno.: 950 23 14 43<br />

Fax: 950 23 14 43<br />

almeria@televes.com<br />

BADAJOZ C.P. 06010<br />

C/Jacobo Rodríguez,<br />

Pereira, nº11-Oficina<br />

Tfno.: 924 20 74 83<br />

Móvil: 670 70 21 93<br />

Fax: 924 20 01 15<br />

saherco@terra.es<br />

BARCELONA C.P. 08940<br />

C/ Sant Ferrán, 27<br />

Cornellá - Barcelona<br />

Tfnos.: 93 377 08 62 /93 474 29 50<br />

Fax: 93 474 50 06<br />

barcelona@televes.com<br />

BILBAO C.P. 48150<br />

Iberre kalea, mód. 16, pabellón 15-B<br />

Sangroniz-Sondika<br />

Tfnos.: 94 471 12 02 /94 471 24 78<br />

Fax: 94 471 14 93<br />

bilbao@televes.com<br />

BURGOS C.P. 09188<br />

C/Campanero, 3<br />

S. Adrián de Juarros<br />

Tfno.: 947 56 04 58<br />

Móvil: 670 73 75 86<br />

emilianovarga@amena.com<br />

GIJÓN C.P. 33210<br />

C/Japón, 14<br />

Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67<br />

Fax : 985 14 63 89<br />

gijon@televes.com<br />

JAÉN C.P. 23007<br />

Hermanos Pinzón, 8-bajo<br />

Tfnos.: 953 29 50 40 /953 29 52 11<br />

Móvil: 636 984489<br />

Fax: 953 29 52 10<br />

pablobiesa@infonegocio.com<br />

LAS <strong>PAL</strong>MAS C.P. 35006<br />

Gral. Mas de Gaminde 26<br />

Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42<br />

Fax: 928 23 13 66<br />

laspalmas@televes.com<br />

LOGROÑO C.P. 26004<br />

San Prudencio 19. bajo<br />

Tfno.: 941 23 35 24<br />

Fax: 941 25 50 78<br />

r.grijalba@cgac.es<br />

Rúa B. de Conxo, 17<br />

15706 SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />

Tel. 981 52 22 00 Fax 981 52 22 62<br />

televes@televes.com www.televes.com<br />

Empresa<br />

Registrada<br />

ER 224/1/94<br />

MADRID C.P. 28005<br />

Paseo de los Pontones 11<br />

Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22<br />

Fax: 91 474 54 21<br />

madrid@televes.com<br />

MÁLAGA C.P. 29006<br />

C/ La Boheme 55<br />

Pol. Ind. Alameda 2<br />

malaga@televes.com<br />

MUR<strong>CI</strong>A C.P. 30010<br />

Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22<br />

Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77<br />

Fax: 968 25 25 76<br />

murcia@televes.com<br />

P. MALLORCA C.P. 07007<br />

Ferrer de Pallares 45. bajo D.<br />

Tfno.: 971 24 70 02<br />

Fax: 971 24 53 42<br />

mallorca@televes.com<br />

PAMPLONA C.P. 31007<br />

Avda. Sancho el Fuerte 5<br />

Tfno.: 948 27 35 10<br />

Fax: 948 17 41 49<br />

jazpeitia@cin.es<br />

Miembro de número del<br />

SEVILLA C.P. 41008<br />

Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5<br />

Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00<br />

Fax: 95 443 96 93<br />

sevilla@televes.com<br />

TENERIFE C.P. 38108<br />

Avda. El Paso, 25 -<br />

Los Majuelos- La Laguna<br />

Tfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16<br />

Fax: 922 31 13 33<br />

tenerife@televes.com<br />

VALEN<strong>CI</strong>A C.P. 46022<br />

Plaza Jordi San Jordi s/n<br />

Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72<br />

Fax: 96 337 06 98<br />

valencia@televes.com<br />

VIGO C.P. 36204<br />

Escultor Gregorio Fernández, 5<br />

Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44<br />

Fax: 986 42 37 94<br />

vigo@televes.com<br />

ZARAGOZA C.P. 50002<br />

C/ Monasterio de Alahón 1-3<br />

Tfno.: 976 41 12 73<br />

Fax: 976 59 86 86<br />

zaragoza@televes.com<br />

CANARIAS<br />

TENERIFE<br />

A CORUÑA<br />

BILBAO<br />

SANTIAGO<br />

LUGO GIJÓN<br />

ASTURIAS<br />

CANTABRIA<br />

GUIPÚZCOA<br />

ÁLAVA<br />

NAVARRA<br />

VIGO<br />

OURENSE<br />

LEÓN<br />

BURGOS<br />

HUESCA<br />

GIRONA<br />

PAMPLONA<br />

<strong>PAL</strong>EN<strong>CI</strong>A<br />

LA RIOJA<br />

LLEIDA BARCELONA<br />

LOGROÑO<br />

ZAMORA<br />

SORIA<br />

ZARAGOZA<br />

TARRAGONA<br />

SEGOVIA<br />

OPORTO SALAMANCA<br />

ÁVILA GUADALAJARA<br />

TERUEL<br />

MADRID<br />

CASTELLÓN<br />

<strong>PAL</strong>MA DE<br />

LISBOA<br />

CÁCERES<br />

TOLEDO<br />

CUENCA VALEN<strong>CI</strong>A<br />

MALLORCA<br />

LAS <strong>PAL</strong>MAS<br />

<strong>CI</strong>UDAD REAL<br />

BADAJOZ<br />

CÓRDOBA JAÉN<br />

HUELVA<br />

SEVILLA<br />

CÁDIZ<br />

CEUTA<br />

TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA<br />

MAIA - OPORTO<br />

Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17.<br />

ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA.<br />

C.P. 4470 BARCA<br />

Telefono/Fax: 00 351 22 9478900<br />

GSM: 00 351 968581614<br />

televes.pt@televes.com<br />

LISBOA<br />

C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.<br />

Tel.: 351 21 7932537<br />

Fax: 351 21 7932418<br />

televes.lisboa.pt@televes.com<br />

TELEVES FRANCE S.A.R.L.<br />

1 Rue Louis de Broglie<br />

Parc d'Activités de l'Esplanade<br />

77400 St Thibault des Vignes FRANCE<br />

Tél.: +33 (0)1 60 35 92 10<br />

Fax: +33 (0)1 60 35 90 40<br />

televes.fr@televes.com<br />

ALBACETE<br />

GRANADA<br />

ALMERÍA<br />

MÁLAGA<br />

MELILLA<br />

Red Comercial Internacional<br />

MUR<strong>CI</strong>A<br />

ALICANTE<br />

BALEARES<br />

SUCURSALES<br />

DELEGA<strong>CI</strong>ONES<br />

FÁBRICAS<br />

TELEVES ITALIA S.r.l.<br />

S.op.Viale Liguria 24<br />

20068 Peschiera Borromeo (MI) Italia<br />

Tel.: (+39)-0251650604 (RA)<br />

Fax: (+39)-0255307363<br />

televes.it@televes.com<br />

TELEVES MIDDLE EAST FZE<br />

P.O. Box 17199<br />

JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI,<br />

UNITED ARAB EMIRATES<br />

Tel.: 9714 88 343 44<br />

Fax: 9714 88 346 44<br />

televes.me@televes.com<br />

TELEVES UNITED KINGDOM LTD<br />

Unit 11 Hill Street, Industrial State<br />

CWMBRAN, GWENT NP44 7PG.<br />

(United Kingdom)<br />

Tel.: 44 01 633 87 58 21<br />

Fax: 44 01 633 86 63 11<br />

televes.uk@televes.com

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!