You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
Manuale utente Bedienungsanleitun<br />
© Copyright, Televés S.A.<br />
S t e r e o
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
INDICE<br />
1. Specifiche Tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />
2. Descrizione degli articoli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
3. Montaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3.1 Montaggio a muro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
3.2 Montaggio rack 19" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />
4. Descrizione degli elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
4.1. <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />
4.2. Alimentatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
4.3. Amplificatore finale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />
4.4. Programmatore PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
4.5. Programmatore PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
5. Procedura di programmazione con il PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13<br />
6. Procedura di programmazione con il PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
7. Controllo del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25<br />
8. Applicazioni tipiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26<br />
9. Norme per il montaggio a rack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />
10. Norme per il montaggio in armadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30<br />
A. Tabelle canali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31<br />
3<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
1.- SPE<strong>CI</strong>FICHE TECNICHE<br />
1.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO art. 5014<br />
Demodulatore<br />
<strong>QPSK</strong><br />
MPEG-2<br />
Decoding<br />
Uscita RF<br />
Generali<br />
Alimentazione LNB: Selezionabile Velocità dei simboli<br />
13/17 Vdc (± 0.5) / OFF d’ingresso: 3 - 45 Mbaud<br />
22 KHz (±2 KHz) (Select. ON/OFF) Margine di cattura<br />
Att. di passaggio ingr.: < 1.5 dB velocità del símbolo: ±960 ppm<br />
Freq. di ingresso: 950 - 2150 MHz Roll-off factor: 35%<br />
Passi di frequenza : 1 MHz Convolutional code: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8<br />
Margine di aggancio: ± 5 MHz De-scrambling: ETS300421<br />
Livello di ingresso: -65 to –25 dBm De-interleaving: ETS300241<br />
VSWR input (75 ohm): >7dB (950 - 2150 MHz) Block code: RS (204,188)<br />
Formato in ingresso: TS MPEG-2/DVB Video rate: 1.5 to 15 Mbits/seg<br />
Decodifica: MP@ML Video resolution: Max. 720 x 576<br />
Input rate: TS Max. 60 Mbits/seg Uscita video : Video composito <strong>PAL</strong><br />
Freq. di uscita: 46-862 MHz o tabella canali VSWR output: (75 ohm): 10 dB min. 14 dB typ.<br />
Passi di frequenza: 250 KHz Att. di passaggio: < 1.5 dB (46-862 MHz)<br />
Livello massimo: 80 dBµV ±5 dB (Select. software) Spurious band level: 55 dBc min. 60 typ.<br />
Margine di regolazione: 15 dB<br />
Assorbimento: 5V : 1.3 A Indice Protezione: IP20<br />
15V : 370 mA<br />
18V : 0.5 A<br />
Le specifiche tecniche sono riferite a una temperatura ambiente massima di 40º C.<br />
4
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
1 . 2.- Specifiche tecniche Amplificatore art. 5075<br />
Amplificatore<br />
1 . 3.- Alimentatore art. 5029<br />
Alimentatore<br />
Gamma di freq.: 47 ... 862 MHz Connettore: “F”<br />
Guadagno: 45 ± 2 dB Alimentazione: 15 V<br />
Margine di regolazione: 20 dB Assorbimento a 15 Vdc: 800 mA<br />
Livello di uscita (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC) Uscita Test: -30 dB<br />
2.- DESCRIZIONE DEGLI ARTICOLI<br />
art. 5014 .... <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> (46 - 862 MHz)<br />
art. 5075 .... Amplificatore finale (47 - 862 MHz)<br />
art. 5029 .... Alimentatore (230 V ± 15 % - 50/60 Hz)<br />
( 24 V - 0,55 A)<br />
( 18 V - 0,8 A)<br />
( 15 V - 4,2 A) (1)<br />
( 5 V - 6,6 A)<br />
art. 5301<br />
24V (0.55 A)<br />
Tensione di rete: 230 ± 15 % V~ Corrente massima: 18V (0.8 A)<br />
Tensione di uscita: 5, 15, 18, 24V 15V (4.2 A) (1)<br />
5V (6.6 A)<br />
Quando si utilizzano le tensioni di 24V e/o 18V, è necessario conteggiare questi assorbimenti sul ramo dei 15V.<br />
art. 5072<br />
5<br />
art. 7234 .... Programmatore universale<br />
art. 5071 .... Supporto a muro (10 mod. + Alim.)<br />
art. 5239 .... Supporto a muro (12 mod. + Alim.)<br />
art. 5073 .... Placca di chiusura<br />
art. 4061 .... Carico 75 ohm “F”<br />
art. 5072 .... Contenitore Universale<br />
art. 5301 .... Sub-rack 19"<br />
art. 5052 .... Sistema di controllo remoto<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
3 .- MONTAGGIO<br />
3.1.- Montaggio a muro<br />
5029<br />
PWR PWR<br />
105366<br />
B C<br />
A<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
PCT 4.0 UNIVERSAL<br />
a<br />
a<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
7234<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
5014<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
6<br />
TEST<br />
(-30dB)<br />
PWR<br />
4061<br />
5075<br />
5071<br />
5239<br />
2<br />
CLAC!<br />
1
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
3.2.- Montaggio rack<br />
5301<br />
PWR PWR<br />
5073<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
7<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CLAC!<br />
TEST<br />
(-30dB)<br />
PWR<br />
<strong>QPSK</strong> <strong>PAL</strong><br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4. - DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI<br />
4.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Il transmodulatore <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
converte un canale TV o radio (selezionato<br />
dall’utente) di un transponder digitale satellite<br />
(con modulazione <strong>QPSK</strong> e larghezza di<br />
banda di 36 MHz) in un canale VHF/UHF<br />
(modulazione <strong>PAL</strong> e larghezza di banda di<br />
7/8 MHz).<br />
Per fare questo, l’unità effettua la demodulazione<br />
<strong>QPSK</strong> del canale in ingresso<br />
(transponder), ottenendo così un segnale<br />
MPEG-2 TS (MPEG-2 transport stream) per<br />
effettuare poi la relativa rimodulazione (in<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
234757<br />
5<br />
7<br />
6<br />
10 9<br />
accordo allo standard) dei segnali audio e<br />
video del programma selezionato in uno<br />
qualsiasi dei canali di frequenza da 46 a<br />
862 MHz.<br />
La selezione del canale di ingresso, dei<br />
parametri di ingresso e uscita, canale di<br />
uscita, livello di uscita, tipo di udio, e tabelle<br />
dei canali di uscita si effettuano tramite il<br />
programmatore 7234, che si collega al frontale<br />
del transmodulatore.<br />
E’ inoltre possibile controllare le unità tramite<br />
PC come spiegato nella sezione 7.<br />
8<br />
8<br />
1.- Ingresso IF<br />
2.- Uscita IF<br />
GND -1 -<br />
Video Out -2 -<br />
3.- Ingresso RF<br />
Audio R Out -3 -<br />
4.- Uscita RF<br />
Audio L Out -4 -<br />
-5<br />
5.- Uscita A/V -<br />
-6 -<br />
-7 -<br />
-8 -<br />
(1)<br />
6.- Programmatore<br />
7.- Ingresso alimentazione<br />
8.- CAM<br />
9.- LED on<br />
10.- Connettore BUS di controllo<br />
Articolo<br />
Indicare il canale di<br />
uscita<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
Il transmodulatore <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> ESTEREO<br />
dispone di ingresso e uscita IF sui connettori<br />
superiori “F” in modo da permettere il<br />
passaggio del segnale di ingresso ai vari<br />
moduli, permette inoltre l’alimentazione<br />
dell’LNB tramite l’ingresso IF(13V o 18V),<br />
così come è in grado di generare il tono 22<br />
KHz nel caso si utilizzino LNB universali e/o<br />
switch.<br />
Inoltre dispone di usite-ingressi RF per automiscelare<br />
le uscite e andare così all’amplificatore<br />
finale.<br />
(1)<br />
Scivere l’indirizzo del dispositivo<br />
per il controllo<br />
remoto (001 ... 254)
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.2.- Alimentatore<br />
GND<br />
(1)<br />
+ 18V<br />
+ 15V<br />
+ 5V<br />
+ 24V<br />
N/C<br />
Uscita alimentazione<br />
per i<br />
moduli (1)<br />
LED on<br />
NOTA:<br />
L’alimentatore può alimentare un massimo<br />
di 4 moduli <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
ESTEREO e 1 LNB.<br />
PWR<br />
PWR<br />
Ingresso Rete 230 V~<br />
9<br />
(1)<br />
PWR<br />
A/V<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.3.- Amplificatore finale<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1.- Uscita RF<br />
2.- Uscita Test<br />
3.- Ingresso RF<br />
4.- Ingresso RF<br />
5.- Ingresso di alimentazione<br />
6.- Attenuatore<br />
7.- LED on<br />
E T<br />
- (<br />
P<br />
W<br />
R<br />
10<br />
234632<br />
5<br />
7<br />
6<br />
Il finale esegue l’amplificazione dei<br />
canali generati dai transmodulatori<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, coprendo una gama di<br />
frequenze da 47 - 862 MHz.<br />
Dispone di due ingressi per la miscelazione<br />
di segnali provenienti da due distinti<br />
sistemi. Se si utilizza solo un ingresso<br />
è consigliabile chiudere l’ingresso<br />
inutilizzato con una chiusura a 75 ohm,<br />
art. 4061.<br />
L’amplificatore dispone di un connettore<br />
di uscita e di una presa test (-30dB)<br />
posizionati in alto sul pannello frontale.<br />
L’amplificatore è alimentato a 15V tramite<br />
un flat cable a 8 fili, lo stesso che<br />
viene utilizzato per alimentare gli altri<br />
moduli del sistema.
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.4. - Programmatore PCT 3.0<br />
PCT 3.0<br />
UNIVERSAL<br />
A<br />
B C<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
11<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
Il Programmatore dispone di 4 tasti:<br />
: Tasto per variare il menu di programmazione<br />
e per memorizzare.<br />
: Tasto che seeziona il digit dentro uno<br />
specificomenu di programmazione.<br />
Inoltre ci permette di fare il cambio da<br />
menu normale a menu esteso.<br />
: Tasto che incrementa il digit selezionato.<br />
: Tasto che decrementa il digit selezionato.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.5. - Programmatore PCT 4.0<br />
105366<br />
PCT 4.0 UNIVERSAL<br />
A<br />
B C<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
12<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
Il programmatore (programmatore universale<br />
PCT 4.0) utilizza un display LCD da 4x12<br />
caratteri per mostrare le informazioni di configurazione<br />
e dispone di 4 tasti:<br />
(SEL/EXT): Tasto che permette la selezione<br />
di un numero dentro un<br />
determinato menù di programmazione<br />
ed effettua<br />
anche il cambio da menù normale<br />
a menù esteso.<br />
: Modifica del parametro (incremento/decremento)<br />
del cursore (lampeggiante).<br />
(MENU/MEM): Tasto di cambio da menù<br />
di programmazione e<br />
registrazione dati.
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
5. - PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE CON IL PCT 3.0<br />
Per effettuare la configurazione di ciascun<br />
modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, è necessario utilizzare<br />
il programmatore e seguire i seguenti<br />
passi:<br />
5.1.- Menu Normale<br />
Inserire il Programmatore nel connettore<br />
frontale del modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
(“PRGM”). Per prima cosa apparirà la versine<br />
di software in uso. Per esempio 1.02:<br />
a.- Canale di uscita<br />
Dopo un paio di secondi apparirà la frequenza<br />
di uscita, per esempio 174.25 MHz:<br />
Per cambiare il valore indicato è necessario<br />
premere il tasto , questo farà lampeggiare<br />
il digit selezionato. Usando i tasti e , il<br />
valore del digit cambierà. Premendo ancora<br />
il tasto , sarà selezionato il digit seguente,<br />
che potrà essere cambiato allo stesso<br />
modo. Quando il cursore è sul digit dei decimali<br />
premendo i tasti e , sono permessi<br />
solo i seguenti digits:<br />
.0 =>.00 MHz<br />
.2 =>.25 MHz<br />
.5 =>.50 MHz<br />
.7 =>.75 MHz<br />
I valori impostabili vanno da 46 a 862 MHz.<br />
La selezione del canale di uscita è possibile<br />
se il modoe canale è stato scelto (vedere<br />
menu esteso). In questo caso, apparirà il<br />
numero del canale scelto per esempio,<br />
canale 5:<br />
In questo caso, solo i tasti e effettuano<br />
la selezione del canale.<br />
13<br />
b.-Livello di uscita<br />
Premendo il tasto si accede alla selezione<br />
del livello di uscita. In questo caso non<br />
esiste cursore per la selezione del digit e i<br />
tasti e sono utilizzati per scegliere il<br />
livello di uscita tra 00 (minimo) e 99 (massimo).<br />
Per esempio, 85:<br />
c.- Frequenza di ingresso<br />
Il menu seguente permette di inserire la frequenza<br />
di ingresso. Questo è effettuato<br />
nello stesso modo in cui si seleziona la frequenza<br />
di uscita. Il tatso permette di selezionare<br />
il digit da modificare, e è possibile<br />
aumentare o diminuire il valore di questo<br />
usando i tasti e . La gamma permessa<br />
per la frequenza di ingresso è 950 - 2150<br />
MHz. Per esempio, 1334 MHz:<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
d.- Symbol rate<br />
Premendo il tasto , appare il seguente<br />
menu. Questo è il Symbol Rate, per esempio<br />
27.50 Mbaud:<br />
Analogamente al menú del canale dingresso,<br />
il tsto permette la selezione dei differenti<br />
digit individuali della velocità dei símboli<br />
e i tasti e permettono di modificare<br />
dígit selezionato. Il range dei valori cosentiti<br />
de velocità di simbolo è da 3.00 a 45.00<br />
Mbaud.<br />
Si posiziona il cursore sul digit corrispondente<br />
desiderato premendo una volta il<br />
tasto , il display cambierà mostrando il<br />
cursore nel digit desiderato corrispondente.<br />
Per esempio se abbiamo un baud rate di<br />
14.356 Mbaud il display mostrerá:<br />
Premendo nuovamente il tasto il cursore<br />
si posizionerà sul digit corrispondente alle<br />
decine di millar.<br />
Normalmente sarà solo necessario modificare<br />
il dato del prodotto nel caso cisia un<br />
basso baud rate.<br />
e.- Numero di Programma<br />
Premendo il tasto , è possibile avere<br />
accesso alla sezione selezione programma,<br />
per esempio programma 5:<br />
I tasti e permettono di selezionare il<br />
programma desiderato da 1 al numero massimo<br />
di programma presente sul multiplex<br />
selzionato.<br />
Il cambiamento avviene in maniera immediata<br />
ma non viene memorizzato, quindi dopo<br />
30 secondi, viene richiamato l’ultimo programma<br />
memorizzato.<br />
14<br />
f.- Lingua<br />
Premendo il tasto compare la lingua<br />
selezionata, per esempio la lingua 1 (inglese):<br />
Si può selezionare la lingua desiderata dalla<br />
lista delle lingue usando i tasti e .<br />
g.- Lingua sottotitoli principali<br />
Premendo il tasto compare la selezione<br />
della lingua per i sottotitoli principali. Se<br />
non si è selezionato nessun sottotitolo<br />
apparirà:<br />
Si può selezionare la lingua desiderata per i<br />
sottotitoli mediante la lista delle lingue, per<br />
esempio la lingua 2 (francese):
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
h.- Lingua sottotitoli secondari<br />
Premendo il tasto , nel caso si sia selezionata<br />
la lingua per i sottotitoli principali, si<br />
passa a mostrare i sottotitoli secondari. Se<br />
i sottotitoli principali sono disattivati questo<br />
menu non apparirà.<br />
I sottotitoli secondari permettono di scegliere<br />
una seconda lingua per i sottotitoli nel<br />
caso non si ricevano sottotitoli nella lingua<br />
selezionata per isottotitoli principali.<br />
Se non si è selezionato nessun sottotitolo<br />
apparirà:<br />
Come nel menu precedente si può selezionare<br />
la lingua desiderata per i sottotitoli<br />
secondari mediante la lista delle lingue, per<br />
esempio la lingua 5 (spagnolo):<br />
La lista delle lingue disponibili è la seguente:<br />
1 Inglés / English<br />
2 Francés / French<br />
3 Danés / Danish<br />
4 Noruego / Norwegian<br />
5 Español / Spanish<br />
6 Alemán / German<br />
7 Sueco / Swedish<br />
8 Finlandés / Finnish<br />
9 Italiano / Italian<br />
10 Holandés / Dutch<br />
11 Portugués / Portuguese<br />
12 Polaco / Polish<br />
13 Ruso / Russian<br />
14 Chino / Chinese<br />
15 Húngaro / Hungarian<br />
16 Japonés / Japanese<br />
17 Lituano / Lithuanian<br />
18 Estonio / Estonian<br />
19 Árabe / Arabic<br />
20 Serbio (latino) / Serbian (Latin 1)<br />
21 Croata / Croatian<br />
22 Ucraniano / Ukrainian<br />
23 Eslovaco / Slovakian<br />
24 Bieloruso / Belarusian<br />
25 Turco / Turkish<br />
26 Chino / Chinese<br />
27 Checo / Czech<br />
28 Rumano / Rumanian<br />
29 Griego / Greek<br />
30 Letón / Latvian<br />
31 Coreano/ Korean<br />
32 Serbio (cirílico) /Serbian (Cyrillic 1)<br />
33 Búlgaro / Bulgarian<br />
34 Hebreo / Hebrew<br />
35 Checheno / Chechen<br />
36 Moldavo / Moldavian<br />
37 Esloveno / Slovenian<br />
38 Klingon / Klingon<br />
15<br />
i.- CBER<br />
Premendo il tasto viene mostrato il CBER<br />
o ber prima della correzione di viterbi. Visto<br />
che esiste solo un menù nessuno dei tasti<br />
e sono in uso. I primi tre digits corrispondono<br />
alla mantissa il quarto all’esponente.<br />
Per esempio:<br />
Questo indica un rapporto di errori di 2.5 x<br />
10 -4 . Un segnale con un C/N intorno a 12<br />
dB dovrebbe corrispondere a una misura di<br />
errore intorno a 10 -4 , il minimo per una ricezione<br />
accettabile è intorno a 10 -2 .<br />
Una volta arrivati qua sono stati impostati<br />
tutti i principali parametri del modulo <strong>QPSK</strong>-<br />
<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>. Premendo il tasto per circa 3<br />
secondi, è possibile accedere a una serie di<br />
opzioni di uso meno frequente chiamate<br />
Menu Esteso.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
5.2.- Menu esteso<br />
a.- Indirizzo del dispositivo<br />
La prima opzione che appare nel menu<br />
esteso è la selzione dell’indirizzo del dispositivo.<br />
Questo serve per poter controllare<br />
in modo remoto la centrale, ogni dispositivo<br />
deve avere un suo indirizzo come spiegato<br />
nella sezione 7.<br />
E’ necessario essere sicuri che non ci<br />
siano indirizzi uguali nella stessa centrale.<br />
Il tasto seleziona il digit da modificare<br />
aumentandolo o diminuendolo con i tasti<br />
e . Gli indirizzi disponibili vanno da uno 1<br />
... 254, per esempio indirizzo numero 34:<br />
b.- Alimentazione LNB<br />
L’opzione seguente del menu esteso è la<br />
alimentazione LNB e la selezione del tono<br />
2 kHz. Ci sono cinque possibili opzioni che<br />
possono essere selezionate con i tasti e<br />
. Queste stabiliscono le alimentazioni da<br />
fornire all’LNB tramite il connettore di<br />
ingresso del modulo <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STE-<br />
REO. Il tono 22 kHz viene scelto allo stesso<br />
modo:<br />
LNB non alimentato. No tono<br />
LNB alimentato a 13V. Tono attivato<br />
LNB alimentato a 13V. Tono non attivato<br />
LNB alimentato a 17V. Tono attivato<br />
LNB alimentato a 17V. Tono non attivato<br />
16<br />
c.- Sottoportante audio<br />
Premendo ancora il tasto , viene visualizzata<br />
la frequenza della sottoportante audio<br />
in MHz. I possibili valori selezionabili<br />
mediante i tasti e sono 4.5, 5.5, 6.0 e<br />
6.5 Mhz. Quando la portante scelta è<br />
5.5MHz l’uscita sarà stereo (si genereranno<br />
2 portanti). Per esempio 5.5 MHz:<br />
d.- Modo audio<br />
Nel caso che nel menu precedente si sia<br />
selezionato 5.5 MHz come frequenza della<br />
sottoportante audio, questo menu ci permette<br />
di selezionare il modo audio.<br />
Modo stereo (L+R)/2 ----><br />
5.5MHz y R ----> 5.74MHz.<br />
Modo dual L---->5.5 MHz<br />
y R----> 5.74MHz. In un televisore<br />
compatibile si potrà<br />
selezionare il canale che si<br />
desidera ascoltare (ZWEI-<br />
TON).
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Si modula R in entrambe le<br />
portanti.<br />
Si modula L in entrambe le<br />
portanti.<br />
NOTA: Nel caso che la frequenza della sottoportante<br />
audio selezionata sia<br />
diversa da 5,5 MHz questo menu<br />
contemplerà le seguenti possibilità:<br />
Si modula (L+R)/2 (Modo<br />
Mono)<br />
Si modula il canale R.<br />
Si modula il canale L.<br />
I differenti modi si cambiano mediante i tasti<br />
e .<br />
e.- Portante Video<br />
Il seguente menu facilita la selezione dei differenti<br />
parametri di modulazione. Il primo di<br />
questi è la selezione del livello della portante<br />
video (profondità di modulazione)tra 8<br />
possibili valori (da 1 - 8), tramite i tasti e<br />
. Per esempio:<br />
La relazione fra il numero selezionato e la<br />
profondità di modulazione è il seguente:<br />
1: 68.5% 5: 79.0%<br />
2: 72.0% 6: 80.0%<br />
3: 75.5% 7: 81.0%<br />
4: 77.0% 8: 82.5%<br />
f.- Deviazione del’ audio<br />
Premendo il tasto si accede al seguente<br />
menú, dove si può scegliere deviazione del’<br />
audio (livello audio). Esistono 14 posibili<br />
valori (da 1 a 14) selezionabili mediante i<br />
tasti e . P. ej. 5:<br />
17<br />
I valori che appaiono diseguito indicano per<br />
ogni digit del display del programmatore il<br />
livello di audio d’ingresso con ciò ne consegue<br />
che la deviazione di modulazione sia<br />
±50KHz sempre quando abbiamo un segnale<br />
d’ingresso di 1KHz.<br />
Display AL (dBm)<br />
1 7<br />
2 5<br />
3 3<br />
4 1<br />
5 0<br />
6 -1<br />
7 -2 (1.7Vpp aprox.)<br />
8 -3<br />
9 -4<br />
10 -5<br />
11 -7<br />
12 -9<br />
13 -13<br />
14 -15<br />
Es, se il segnale d’ingressso è 1KHz a<br />
1.7Vpp dobbiamo programmare nel menú<br />
AL del programmatore il valore 7.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
g.- Rapporto video/audio<br />
Il menu seguente permette di selezionare il<br />
rapporto fra le portanti (video su audio). Ci<br />
sono 4 possibili valori (tra 1 e 4). Per esempio,<br />
4:<br />
Nel caso che la sottoportante fosse 5,5 MHz<br />
questo menu si riferirà alla portante principale<br />
stereo (5.5MHz) e nel menu apparirà:<br />
La corrispondenza del parametro con la<br />
relazione delle portanti in dB è approssimativamente<br />
la seguente:<br />
1: -11 dB 5: -15 dB<br />
2: -12 dB 6: -16 dB<br />
3: -13 dB 7: -17 dB<br />
4: -14 dB 8: -18 dB<br />
h.- Rapporto portante secondaria<br />
Il seguente menu, esistente solo se la frequenza<br />
della sottoportante audio è 5.5MHz,<br />
permette di selezionare il rapporto della<br />
portante secondaria stereo (5.74) (video a<br />
audio). Di nuovo si può scegliere uno dei 4<br />
possibili valori. Per esempio 4:<br />
La corrispondenza del parametro con la<br />
relazione di portanti in dB è approssimativamente<br />
la seguente:<br />
1: -18 dB<br />
2: -22 dB<br />
3: -24 dB<br />
4: -26 dB<br />
18<br />
i.- Selez. frequenza/canale di uscita<br />
Questo menu permette di selezionare il<br />
modo frequenza-canale per il segnale di<br />
uscita. Ci sono 7 tabelle per l’uscita in canale.<br />
La selezione avviene mediante i tasti e .<br />
Modo frequenza<br />
Modo canale. La Tabella 4 è attiva.<br />
Quando cambiamo da modo frequenza a<br />
modo canale, viene selezionato il canale più<br />
basso della tabella canali attiva. Quando<br />
cambiamo da modo canali a modo frequenza,<br />
apparirà la frequenza del canale selezionato.
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Ci sono 7 possibili tabelle canali selezionabili<br />
usando il seguente menu:<br />
Table 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand and Indonesia.<br />
Italian channels.<br />
Table 2: China, Taiwan and C<strong>CI</strong>R<br />
hyperband.<br />
Table 3: M/N, Chile.<br />
Table 4: France.<br />
Table 5: Australia.<br />
Table 6: South Africa, K1 (8 MHz), I (Ireland,<br />
8 MHz).<br />
Table 7: Old USSR and OIRT.<br />
j.- Versino del decoder MPEG<br />
Indica la versione software del decoder<br />
MPEG. Per esempio; Version 1.40:<br />
5.3.- Memorizzazione parametri<br />
Per memorizzare i parametri è necessario<br />
premere il tasto per circa 3 secondi.<br />
Quando i dati sono stati correttamente<br />
memorizzati apparirà il seguente simbolo sul<br />
diaplay del programmatore:<br />
Se i dati di configurazione sono stati cambiati<br />
ma non memorizzati, la configurazione<br />
precedente sarà caricata automaticamente<br />
entro 30 secondi e le variazioni effettuate<br />
verranno cancellate.<br />
Ogni qual volta che un parametro di ingresso<br />
viene modificato (frequenza di ingresso<br />
e/o symbol rate) il modulo effettua una ricerca<br />
automatica dei servizi presenti. Il tempo<br />
necessario per effettuare questa operazione<br />
dipende dal numero di servizi presenti sul<br />
transponder. Durante l’analisi sul diaplay<br />
compare il seguente messaggio:<br />
Durante l’analisi del segnale di ingresso non<br />
è possibile effettuare altre operazioni<br />
mediante il programmatore<br />
19<br />
5.4.- LEDS di stato<br />
I led del programmatore indicano i seguenti<br />
stati operativi:<br />
A B C<br />
Funzionamento corretto<br />
Livello di segnale in ingresso insufficiente<br />
Sgancio del demodulatore <strong>QPSK</strong><br />
Programma selezionato codificato<br />
Se i LEDs sono tutti accesi questo indica un<br />
funzionamento corretto. Se uno di essi è<br />
spento siamo in presenza di una anomalia.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
6. - PROCEDURA DI PROGRAMMAZIONE CON IL PCT 4.0<br />
6.1.- MENU PRIN<strong>CI</strong><strong>PAL</strong>E<br />
Quando si collega il programmatore all'unità<br />
(nel connettore frontale segnato come<br />
"PROG") la prima informazione che appare<br />
è la versione del firmware del programmatore:<br />
PTC 4.0<br />
Firmware<br />
- - - - - - -<br />
Version 4.07<br />
Continuando, una volta stabilita la comunicazione<br />
fra il programmatore e l'unità, apparirà<br />
la versione del firmware dell'unità:<br />
Televes S.A.<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
Ref: 5014<br />
V:9.20<br />
a.- Menù di uscita<br />
Il primo menù principale mostra la frequenza/canale<br />
(dipendendo dal modo di funzionamento)<br />
e il controllo del livello di uscita.<br />
OUTPUT _____<br />
Frequency:<br />
474.25 MHz<br />
Level: 00<br />
Il range di frequenza di uscita è 47-862 Mhz.<br />
Il controllo del livello di uscita può selezionarsi<br />
fra 00 e 99.<br />
Per modificare la frequenza bisognerà premere<br />
il tasto fino a posizionare il cursore<br />
sul numero selezionato. La modifica si effettua<br />
mediante i tasti y . Come decimali<br />
della frequenza di uscita si possono selezionare<br />
solo i seguenti valori:<br />
=> .00 MHz<br />
=> .25 MHz<br />
=> .50 MHz<br />
=> .75 MHz<br />
20<br />
Per modificare il canale di uscita e il controllo<br />
di livello si dovrà premere il tasto fino<br />
a posizionare il cursore nel campo desiderato,<br />
il quale si modificherà mediante i tasti<br />
y .<br />
Per cambiare da modo frequenza a modo<br />
canale vedere il punto 6.2. MENU' ESTESI.<br />
b.- Menù d'entrata<br />
OUTPUT _____<br />
Channel: 21<br />
(471.25 MHz)<br />
Level: 99<br />
Il seguente menù permette di selezionare la<br />
frequenza d'ingresso, valore binaria d’entrata<br />
e la selezione dell'alimentazione dell'LNB<br />
(0,13v, 17v, 13v22KHz e 17v22KHz).<br />
INPUT _____<br />
F:1950 MHz<br />
22.000 Kbaud<br />
LNB:17v22KHz<br />
La gamma permessa per la frequenza di<br />
ingresso è 950 - 2150 MHz.
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Per effettuare una modifica bisognerà premere<br />
il tasto fino a che il parametro desiderato<br />
lampeggerà. Successivamente si<br />
potrà modificare questo campo mediante i<br />
tasti y<br />
c.- Menù di Programma<br />
In questo menù si mostra il nome del programma<br />
selezionato insieme con l'indicazione<br />
del tipo di servizio (audio/video):<br />
Programme 1<br />
ESP2<br />
(video)<br />
Premendo i tasti y si può cambiare il<br />
programma selezionato.<br />
d.- Menù Audio e sottotitoli<br />
Questo menù mostra la lingua dell'audio<br />
selezionato e le due lingue preferite per i<br />
sottotitoli.<br />
Lang. & Subt.<br />
Language:eng<br />
Subt1: den<br />
Subt2: fra<br />
I sottotitoli si possono disattivare selezionando<br />
(--). Se la lingua selezionata per<br />
Subt1 non si trova, si cercherà la lingua<br />
selezionando in Subt2. Se non si trova ne<br />
suna delle due, non si vedrà nessun sottotitolo.<br />
Lista delle lingue che si possono selezionare:<br />
‘eng’ Inglés / English<br />
‘fra’ Francés /French<br />
‘den’ Danés /Danish<br />
‘nor’ Noruego /Norwegian<br />
‘spa’ Español /Spanish<br />
‘ger’ Alemán / German<br />
‘swe’ Sueco / Swedish<br />
‘fin’ Finlandés / Finnish<br />
‘ita’ Italiano / Italian<br />
‘dut’ Holandés / Dutch<br />
‘por’ Portugués /Portuguese<br />
‘pol’ Polaco / Polish<br />
‘rus’ Ruso / Russian<br />
‘mdr’ Chino / Chinese<br />
‘hun’ Húngaro / Hungarian<br />
‘jpn’ Japonés / Japanese<br />
‘lit’ Lituano / Lithuanian<br />
21<br />
‘est’ Estonio / Estonian<br />
‘ara’ Árabe / Arabic<br />
‘scc’ Serbio (latino)/Serbio (Latin 1)<br />
‘cro’ Croata / Croatian<br />
‘ukr’ Ucraniano / Ukrainian<br />
‘slo’ Eslovaco / Slovakian<br />
‘bel’ Bieloruso / Belarusian<br />
‘tur’ Turco / Turkish<br />
‘chi’ Chino / Chinese<br />
‘cze’ Checo / Czech<br />
‘rum’ Rumano / Rumanian<br />
‘gre’ Griego / Greek<br />
‘lav’ Letón / Latvian<br />
‘kor’ Coreano/ Korean<br />
‘srp’ Serbio (cirílico) /Serbian (Cyrillic 1)<br />
‘bul’ Búlgaro / Bulgarian<br />
‘heb’ Hebreo / Hebrew<br />
‘che’ Checheno / Chechen<br />
‘mol’ Moldavo / Moldavian<br />
‘slv’ Esloveno / Slovenian<br />
‘tlh’ Klingon / Klingon<br />
Nota: In alcuni casi l' emissione non identifica<br />
correttamente la lingua dell' audio<br />
emesso (per esempio si invia "---"<br />
invece di un identificatore di audio<br />
'eng') cioè il decoder non potrà identificare<br />
correttamente la lingua selezionata.<br />
In questi casi, si consiglia utilizzare<br />
il modo manuale per selezionare<br />
l' audio.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
e.- Menù misure<br />
Questo menù mostra le seguente informazione:<br />
valutazione del BER (bit error rate<br />
prima di Viterbi), la versione di firmware<br />
dell'unità e la versione di firmware del decodificatore<br />
di MPEG.<br />
MONITOR ____<br />
CBER: 2.4E-3<br />
V.Firm.:9.20<br />
V.MPEG :3.10<br />
6.2.- MENU' ESTESO<br />
Quando si tiene premuto il tasto per più di<br />
3 secondi l'unità mostra una serie di menù<br />
di uso meno frequente chiamati menù estesi.<br />
a.- Menù modulatore 1<br />
Questo menù mostra i seguenti parametri<br />
della modulazione di uscita: profondità di<br />
modulazione video (VMD), la relazione della<br />
portante video e audio (RelPort) e la frequenza<br />
della portante audio.<br />
MODULADOR1/2<br />
VMD: 72.5%<br />
Picts 1:-12<br />
Sound:5.5MHz<br />
Modulazione video: I possibili valori per la<br />
profondità di modulazione video sono:<br />
1. 68.5% 5. 79.0%<br />
2. 72.0% 6. 80.0%<br />
3. 75.5% 7. 81.0%<br />
4. 77.0% 8. 82.5%<br />
Relazione della portante video e audio:<br />
Per la relazione della portante video e audio<br />
i possibili valori sono da -11 a -18 dB.<br />
22<br />
Frequenze della portante audio: le frequenze<br />
che si possono selezionare sono<br />
4.5, 5.5, 6.0 e 6.5 MHz. Quando la portante<br />
scelta è 5.5 MHz l'uscita è stereo (si generano<br />
2 portanti) e il parametro RelPort si riferisce<br />
alla portante principale.<br />
Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />
il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />
lampeggia. Successivamente si potrà<br />
modificare questo campo mediante i tasti<br />
y .<br />
b.- Menù modulatore 2<br />
In questo menù si mostrano i parametri di<br />
livello audio, relazione della sottoportante<br />
audio a portante video (RelSubp) in caso si<br />
abbiano due portanti audio e si selezioni il<br />
modo audio.<br />
MODULADOR2/2<br />
Aud.Lev: -3<br />
RelSubp:-24<br />
Aud: Stereo
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Deviazione dell'audio: il valore mostrato<br />
indica il livello di entrata audio necessario<br />
per ottenere una deviazione di ±50 KHz<br />
sempre e quando abbiamo un segnale di<br />
entrata di 1 KHz.<br />
Livello audio in entrata<br />
(dBm)<br />
7<br />
5<br />
3<br />
1<br />
0<br />
-1<br />
-2<br />
-3<br />
-4<br />
-5<br />
-7<br />
-9<br />
-13<br />
-15<br />
RelSubp: Il parametro RelSubp appare solo<br />
se la frequenza della sottoportante audio è<br />
5.5 MHz, permette di selezionare la relazione<br />
della portante secondaria stereo<br />
(5.74)(video e audio). I possibili valori sono -<br />
18, -20, -22 e -24 dB.<br />
Selezioni il modo audio: I possibili modi<br />
audio dipendono dalla selezione della frequenza<br />
della portante audio.<br />
Stereo Solo se la portante audio è 5.5<br />
MHz Modo stereo 535 MHz<br />
(L+R)/2 e 5.74 MhzR<br />
Dual Solo se la portante audio è 5.5<br />
MHz Modo dual 5.5 MHz L e 5.74<br />
MHzR. In un televisore compatibile<br />
si potrà selezionare il canale<br />
che si desidera ascoltare (ZWEI-<br />
TON)<br />
L+R Solo se la portante audio è diversa<br />
da 5.5 MHz. Si modula (L+R)/2<br />
(modo Mono)<br />
Right Si modula R nella/e portante/i.<br />
Left Si modula L nella/e portante/i.<br />
Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />
il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />
lampeggia. Successivamente si potrà<br />
modificare questo campo mediante i tasti<br />
y .<br />
c.- Menù di configurazione<br />
Questo menù permette la selezione dell'indirizzo<br />
dell'unità (per essere controllata attraverso<br />
un Controllo remoto CDC). Al fine di<br />
poter controllare remotamente ogni disposi-<br />
23<br />
tivo ogni dispositivo deve avere un suo indirizzo<br />
compreso tra (1 e 254).<br />
É responsabilità dell' installatore di verificare<br />
che non ci siano indirizzi duplicati nel bus di<br />
controllo.<br />
Così pure si può selezionare il tipo di tabella<br />
di canale.<br />
COFIG _____<br />
Dir CDC: 001<br />
Mode<br />
Frequency<br />
COFIG _____<br />
CDCAddr: 001<br />
Chan. table:<br />
C<strong>CI</strong>R N.Z.Ind<br />
Le tabelle dei canali disponibili sono:<br />
Tabella 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand e Indonesia.<br />
Canali italiani.<br />
Tabella 2: China, Taiwan e C<strong>CI</strong>R hyperband.<br />
Tabella 3: M/N, Chile.<br />
Tabella 4: France.<br />
Tabella 5: Australia.<br />
Tabella 6: Southafrica, K1 (8 MHz), I<br />
(Ireland, 8MHz).<br />
Tabella 7: Former URSS e OIRT.<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Per effettuare una modifica si dovrà premere<br />
il pulsante fino a che il parametro desiderato<br />
lampeggia. Successivamente si potrà<br />
modificare questo campo mediante i tasti<br />
y .<br />
h- Menù lingua<br />
L'ultimo menù esteso permette di selezionare<br />
la lingua dei menù (spagnolo/inglese)<br />
Language<br />
selection<br />
------------<br />
English<br />
Premendo i tasti o si cambia la lingua<br />
selezionata.<br />
6.3.- REGISTRAZIONE DEI PARAMETRI<br />
Una volta scelto il valore desiderato in uno<br />
qualunque dei menù (normale o esteso), per<br />
registrare i dati si premerà il tasto per<br />
circa 3 secondi. Il display mostrerà la<br />
seguente indicazione:<br />
Saving<br />
settings and<br />
restarting<br />
...<br />
Se si modificano i dati di configurazione<br />
però non si registrano, trascorsi 30 secondi<br />
si ritorna alla configurazione precedente,<br />
vale a dire che si annullano le variazioni<br />
effettuate.<br />
Sempre che si modifichi e registri il canale o<br />
la frequenza d'entrata e una volta che l'unità<br />
ha modulato correttamente il segnale <strong>QPSK</strong>-<br />
<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> partirà una ricerca automatica dei<br />
programmi contenuti nel pacchetto. Il tempo<br />
richiesto per effettuare questa ricerca dipende<br />
dal numero di programmi disponibili.<br />
Mentre si terminano queste operazioni il programmatore<br />
mostrerà i seguenti messaggi:<br />
24<br />
Processing<br />
Channels<br />
.<br />
Alla fine, i LEDS indicano le seguenti condizioni<br />
di funzionamento:<br />
- Led sinistro (A) = Livello di segnale<br />
d'entrata sufficiente (orientativo).<br />
- Led centrale (B) = Aggancio del modulatore<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>.<br />
- Led destro (C) = Sincronizzazione<br />
MPEG (audio e/o video sincronizzati).<br />
I LEDs accesi segnalano il funzionamento<br />
corretto. Si qualcuno si spegne è indice di<br />
un comportamento anomalo.<br />
NOTA: Il led C si spegnerà sempre che non<br />
si riesca a sincronizzare correttamente<br />
il programma selezionato. Ciò<br />
avverrà sempre quando si seleziona<br />
un servizio criptato.
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
7.- CONTROLLO DEL DISPOSITIVO<br />
Questa versione di <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
permette la configurazione e monitorizazióne<br />
da un PC, sia in modo locale che remota<br />
mediante il software di controllo di testata<br />
v2.1.0 o superiore.<br />
a.- Controllo locale<br />
E’ necessario disporre del programma<br />
"Gestión de Cabeceras" (v2.1.0 o superiore)<br />
e di un cavo speciale (in dotazione con il<br />
programma) che collega una porta seriale<br />
del PC al connettore "PRGM" del <strong>QPSK</strong>-<br />
<strong>PAL</strong>.<br />
Dal programma si può configurare e leggere<br />
tutti i parametri di funzionamento, così come<br />
monitorare il corretto funzionamento del dispositivo.<br />
Quì di seguito la finestra di configurazione<br />
del <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>.<br />
Si può notare che i parametri configurabili<br />
sono gli stessi che si modificano con il programmatore<br />
7234. Come finestra si può<br />
scegliere il programma desiderato per il suo<br />
nome.<br />
25<br />
b.- Controllo remoto<br />
Oltre al programma descritto precedentemente,<br />
è necessario disporre di un modulo<br />
di controlllodi Testa (ref. 5052) y del corrispondente<br />
módem collegato alla línea telefónica.<br />
Una volta stabilita la connesione con il controllo<br />
di Testa si potrà accedere a tutti i dispositivi<br />
controllabili che sono implementati<br />
nel sistema.<br />
In questo caso è indispensabile che ogni<br />
elemento sia programmato con un indirizzo<br />
distinto (dirección RS465) tra 1 e 254<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
8.- APPLICAZIONI TIPICHE<br />
5029<br />
5029<br />
4 x 5014 4 x 5014<br />
26<br />
H<br />
V<br />
75 ohm<br />
4061<br />
A la<br />
distribuzione<br />
5075
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Montaggio misto <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> ref 5079 o 5037 con <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> ref 5014<br />
Caso A:<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5029 2 x 5014<br />
27<br />
Caso B:<br />
3 x 5037 5029 3 x 5014<br />
Quando si utilizza una unica fonte di alimentazione per il montaggio delle unità 5037 o 5079 con altre unità 5014 si potranno massimo<br />
collegare 5 unità per 1 alimentatore, sempre che il numero massimo di 5014 sia 2.<br />
Nota: Si raccomanda di collegare la referenza 5014 ( che ha il maggior consumo) più vicino possibile all'alimentatore.<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5037<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
9.- NORME PER MONTAGGIO IN RACK (max. 35 <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> - 7 subracks da 5u. di altezza - 8,7”)<br />
9.1.- Installazione del rack con ventilazione.<br />
Per favorire il ricircolo dell’aria all’interno del<br />
rack riducendo in questo modo la temperatura<br />
delle unità e migliorando per ciò le sue<br />
prestazioni, si raccomanda colocre due<br />
unità di ventilazione da 25W di potenza,<br />
soprattutto quando i moduli <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> si<br />
trovano in ambiente caldi superiori a 40°C.<br />
fig. 1<br />
Frontal<br />
Subracks<br />
fig. 2<br />
Questi ventilatori andranno collocati nella<br />
parte alta dell’armadio Rack, fig. 1 e 2, in<br />
questo modo i ventilatori estraggono l’aria<br />
dai moduli e la espellono dall’alto attraverso<br />
l’apertura presente nela parte superiore del<br />
Rack, fig 3.<br />
28<br />
Per eil montaggio delle unità nel rack con<br />
ventilazione è obbligatorio il montaggio dei<br />
coperchi di chiusura ref. 5073 tra i moduli<br />
per permettere la corretta circolazione<br />
dell’aria fig. 4.<br />
fig. 3 fig. 4<br />
5073
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
E molto importante che questo ricircolo<br />
avvenga in modo corretto, dobbiamo evitare:<br />
- Aprire le porte laterali impedisce ai ventilatori<br />
di aspirare aria dai moduli.<br />
- Collocare oggetti o tappi che chiudono le<br />
entrate e le uscite del flusso d’aria.<br />
- Nel caso che il rack non sia completo, si<br />
deve collocare il sub rack vuoti nellla<br />
parte bassa dell’armadio in modo da consetrire<br />
un corretto flusso d’aria dal baaso<br />
verso l’alto fig 5.<br />
fig. 5<br />
29<br />
9.2.- Installazione in Rack senza ventilazione.<br />
Per installare delle unità in Rack senza ventilazione,<br />
quando il rack si trova in locali con<br />
temperatura superiore ai 40°C, si raccomanda<br />
di lasciarlo completamente aperto, a<br />
prescindere dalle porte laterali per favorire al<br />
massimo l'aereazione delle unità e senza le<br />
chiusure opzionali ref.5073 , fig.6.<br />
fig. 6<br />
ITALIANO
Manuale utente <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
10.- NORME PER MONTAGGIO IN ARMADIO<br />
1.- ESTRATTORE per la ventilazione forzata.<br />
Obbligatoria con i moduli più alti.<br />
2.- Posizionare i moduli nell'armadio il più in<br />
basso possibile.<br />
3.- Temperatura ambiente massima<br />
nell'armadio (misura davanti al modulo<br />
più alto): 40 ºC.<br />
4.- Armadio con grate inferiori su tutte le<br />
pareti per l'ingresso di aria per la ventilazione.<br />
200 mm<br />
200 mm<br />
200 mm<br />
30<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
I N H A L T S V E R Z E I C H N I S<br />
1.- Technische Spezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32<br />
2.- Gerätebezeichnung und Bestellnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33<br />
3.- Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
3.1.- Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34<br />
3.2.- 19" Rack Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />
4.- Beschreibung der Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
4.1.- <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36<br />
4.2.- Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37<br />
4.3.- Verstärker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38<br />
4.4.- Handprogrammer PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39<br />
4.5.- Handprogrammer PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40<br />
5.- Bedienung des Produkts mit Programmiergerät PCT 3.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41<br />
6.- Bedienung des Produkts mit Programmiergerät PCT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48<br />
7.- Gerätkontrolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53<br />
8.- Anwendungsbeispiele . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54<br />
9.- Normen zur Schrankmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56<br />
10.- Normen zur Wandmontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58<br />
A.- Kanaltabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59<br />
31<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
1.- TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN<br />
1.1.- <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> Typ. 5014<br />
<strong>QPSK</strong>-<br />
Demodulator<br />
MPEG-2-<br />
Decodierung<br />
RF-Ausgang<br />
Allgemein<br />
LNB Speisespannung: Wählbar Eingangssymbolrate: 3 - 45 Mbaud<br />
13/17V (±0.5 V ) / OFF Feinabstimmung<br />
22KHz (±2Khz) (Selec. ON/OFF) Symbolrate in Schritten von: ± 960 ppm<br />
Durchgangsdämpfung: < 1.5 dB Roll-off Faktor: 35%<br />
Eingangsfrequenz: 950 - 2150 MHz Coderate: 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8<br />
Frequenzraster: 1 MHz Descrambling: ETS300421<br />
AFC-Bereich: ± 5 MHz Deinterleaving: ETS300241<br />
Eingangspegel: -65 bis –25 dBm FEC outer code: RS(204,188)<br />
Stehwellenverhältnis (VSWR) Reed Solomon<br />
Eingang (75 ohm): > 7 dB (950 - 2150 MHz)<br />
Eingangsformat: TS MPEG-2/DVB Videogeschwindigkeit: 1.5 bis 15 Mbits/sek<br />
Decodierung: MP@ML Bildschirmauflösung: Max. 720 x 576<br />
TS-Eingangseschwindigkeit: Máx. 60 Mbits/seg Videoausgang: Composed video <strong>PAL</strong><br />
Ausgangsfrequenz: 46-862 MHz o tablas de canales Stehwellenverhältnis<br />
Frequenzraster: 250 KHz Ausgang (75 ohm): 10 dB min. 14 dB tip.<br />
Maximaler Ausgangspegel: 80 dBµV ±5 dB (selec. SW) Perdidas de paso: < 1.5 dB (46-862 MHz)<br />
Regelbereich: > 15 dB Nivel espúreos en banda: 55 dBc min. 60 tip.<br />
Verbrauchswerte: 5V : herkömmliche 1,30 A Shutzklasse: IP20<br />
15V : herkömmliche 370 mA<br />
18V : 0.5 A<br />
Die technischen Eigenschaften werden auf der Grundlage einer maximalen Umgebungstemperatur von 40ºC angegeben.<br />
32
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
1 . 2.- Technische Spezifikationen des Verstärker Typ. 5075<br />
Zentralverstär<br />
ker<br />
Frequenzbereich: 47 ... 862 MHz Steckverbindung: “F”<br />
Verstärkung: 45 ± 2 dB Spannungsversorgung: 15 V<br />
Regelbereich: 20 dB Verbrauch bei 15 V: 800 mA<br />
Ausgangsspannung (60 dB): 105 dBµV (42 CH CENELEC) Testanschluss: -30 dB<br />
1 . 3.- Technische Spezifikationen des Netzteiles Typ. 5029<br />
Netzteil<br />
2.- GERÄTEBEZEICHNUNG UND BESTELLNUMMERN<br />
Typ. 5014 .... <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> (46 - 862 MHz)<br />
Typ. 5075 .... Verstärker (47 - 862 MHz)<br />
Typ. 5029 .... Netzteil (230 V ± 15% - 50/60 Hz)<br />
( 24 V - 0,55 A)<br />
( 18 V - 0,8 A)<br />
( 15 V - 4,2 A) (1)<br />
( 5 V - 6,6 A)<br />
Typ. 5301<br />
24V (0,55 A)<br />
Eingangsspannung: 230 ± 15% V~ Max. Stromversorgungen: 18V (0,8 A)<br />
Ausgangsspannungen: 5, 15, 18, 24V 15V (4,2 A) (1)<br />
5V (6,6 A)<br />
(1) Bei Spannungsversorgungen von 24V und/oder 18V muss die von diesen verbrauchte Spannung von der 15V Spannungsversorgung abgezogen werden.<br />
Typ. 5072<br />
33<br />
Typ. 7234 .... Universalprogrammer<br />
Typ. 5071 .... Tragschiene (10 Mod. + Stromversorgung)<br />
Typ. 5239 .... Tragschiene (12 Mod. + Stromversorgung)<br />
Typ. 5073 .... Blindplatte<br />
Typ. 4061 .... Ladung “F” 75 ohm<br />
Typ. 5072 .... Universalkasten<br />
Typ. 5301 .... Subrack 19"<br />
Typ. 5052 .... <strong>PAL</strong> Hauptteil-Kontrolle<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
3 .- MONTAGE<br />
3.1.- Buchmontage<br />
5029<br />
PWR PWR<br />
105366<br />
B C<br />
A<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
PCT 4.0 UNIVERSAL<br />
a<br />
a<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
7234<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
5014<br />
PRGM<br />
A/V COFDM-<strong>PAL</strong><br />
PWR<br />
CTRL<br />
34<br />
TEST<br />
(-30dB)<br />
PWR<br />
4061<br />
5075<br />
5071<br />
5239<br />
2<br />
CLAC!<br />
1
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
3.2.- 19"-Rackmontage<br />
5301<br />
PWR PWR<br />
5073<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CAM<br />
35<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
CLAC!<br />
TEST<br />
(-30dB)<br />
PWR<br />
<strong>QPSK</strong> <strong>PAL</strong><br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4. - BESCHREIBUNG DER GERÄTE<br />
4.1.- <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
Der Transmodulator <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> setzt<br />
einen (vom Benutzer angewählten) TV- oder<br />
Radiokanal aus den existierenden Kanälen<br />
eines Satellitentransponders (<strong>QPSK</strong>-<br />
Modulierung und ungefähre Bandbreite von<br />
36 MHz) in einen VHF/UHF-Kanal<br />
(Modulierung gemäß <strong>PAL</strong>-Standard und<br />
Bandbreite 7/8 MHz) um mit Möglichkeit der<br />
estereo Modulation.<br />
Das Gerät führt eine <strong>QPSK</strong>-Demodulation<br />
des Eingangskanals (Transponder) durch<br />
und erhält ein MPEG-2 TS Signal<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
234757<br />
5<br />
7<br />
6<br />
10 9<br />
(Transportpacket PMEG-2), um danach die<br />
Modulation der Audio- und Videosignale des<br />
angewählten Programms in einem beliebigen<br />
Kanal oder Frequenz zwi schen 46 und<br />
862 MHz vorschriftsmäßig durchzuführen.<br />
Die Anwahl der verschiedenen Parameter<br />
(Eingangsfrequenz, Symbolrate, Ausgangs<br />
pegel, Ausgangsfrequenz, usw.) erfolgt über<br />
das Programmiergerät 7234, welches an die<br />
Frontblende des Gerätes angeschlossen<br />
wird.<br />
Der Transmodulator <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> verfügt<br />
36<br />
8<br />
1.- ZF-Eingang + VLNB / 22 KHz<br />
2.- ZF-Ausgang<br />
Masse -1 -<br />
Video-Ausgang -2<br />
3.- RF-Eingang<br />
-<br />
Audio “R” - Ausgang -3<br />
4.- RF-Ausgang<br />
Audio „L"-Ausgang -4 -<br />
-5 -<br />
5.- A/V-Ausgang (1)<br />
-6 -<br />
6.- Conector programador<br />
-7 -<br />
-8 -<br />
7.- Anschluss Programmiergerät<br />
-<br />
8.- CAM<br />
9.- Statusanzeige (LED)<br />
10.- Anschluss Steuerungsbus<br />
Angabe Produkt<br />
Programmierten<br />
Ausgangskanal<br />
angeben<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
über ZF-Ein- und Ausgänge an den oberen<br />
F-Steckverbindungen, damit das<br />
Eingangssignal mehreren Modulen übertragen<br />
werden kann. Über diesen Stecker sind<br />
auch die Spannungsversorgung eines<br />
Umsetzers über den ZF-Eingang (13 V oder<br />
18 V) und die Erzeugung von 22 KHz Tönen<br />
zur Anwahl des High und Low Band<br />
möglich.<br />
Auch eine Eingangssteckverbindung und ein<br />
RF-Ausgang sind zur Mischung der Kanäle<br />
für deren spätere Verstärkung verfügbar.<br />
(1)
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.2.- Netzteil<br />
GND<br />
(1)<br />
+ 18V<br />
+ 15V<br />
+ 5V<br />
+ 24V<br />
N/C<br />
Steckverbindungen zur<br />
Spannungsversorgung<br />
der Module (1)<br />
LED-Anzeige AN<br />
ANMERKUNG:<br />
Das Netzteil kann höchstens 4 <strong>QPSK</strong> in<br />
<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-Module und einen LNB-Umsetzer<br />
mit Spannung versorgen.<br />
PWR<br />
PWR<br />
Eingang NETZ<br />
230V~<br />
37<br />
(1)<br />
PWR<br />
A/V<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4.3.- Verstärkerzentrale<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
1.- Ausgang RF<br />
2.- Testeingang<br />
3.- Eingang RF<br />
4.- Eingang RF<br />
5.- Eingang Stromversorgung des Moduls<br />
6.- Dämpfer<br />
7.- Zustands-LED<br />
E T<br />
- (<br />
P<br />
W<br />
R<br />
38<br />
234632<br />
5<br />
7<br />
6<br />
Die Einheit verstärkt die im Kanal-<br />
Prozessor <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> erzeugten<br />
Kanäle, mit einem Frequenzspielraum<br />
von 47-862 MHz.<br />
Sie verfügt über zwei Anschlüsse für<br />
das Eingangssignal, um die Kanäle beider<br />
Systeme zu vermischen. Wenn nur<br />
ein Eingang benutzt wird, empfiehlt es<br />
sich den nicht benutzten Eingang mit 75<br />
Ohm zu laden, Typ. 4061.<br />
Oben am Front Panel gibt es einen<br />
Ausgangsstecker und einen<br />
Testeingang (-30 dB)<br />
Der Verstärker braucht eine Zuspeisung<br />
von 15V durch einen 8-adrigen Kabel,<br />
der gleiche der für die Speisung der<br />
anderen Module des Systems benutzt<br />
wird.
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4. 4. - Handprogramer PCT 3.0<br />
PCT 3.0<br />
UNIVERSAL<br />
A<br />
B C<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
39<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
Das Handprogrammer hat 4 Tasten:<br />
: Blättern des Programmiermenüs und<br />
Datenspeicherung<br />
: Anwahl einer Ziffer innerhalb eines bestimmten<br />
Programmiermenüs.<br />
Umschalten von Hauptmenü zu<br />
Untermenü.<br />
: Erhöhung der angewählten Ziffer.<br />
: Verringerung der angewählten Ziffer.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
4. 5. - Handprogramer PCT 4.0<br />
105366<br />
PCT 4.0 UNIVERSAL<br />
A<br />
B C<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5014<br />
Ch<br />
40<br />
CAM<br />
PRGM<br />
PWR<br />
CTRL<br />
A/V<br />
Das Programmiergerät (Universal-<br />
Programmiergerät PCT 4.0) verwendet ein<br />
LCD-Display mit 4x12 Zeichen, um die<br />
Einstellungsinformation anzuzeigen und verfügt<br />
über 4 Tasten:<br />
(SEL/EXT): Erlaubt die Auswahl von einer<br />
Ziffer innerhalb eines best<br />
i m m t e n<br />
Einstellungsprogramms und<br />
führt den Wechsel von<br />
Normal-Menü zu Erweitertes-<br />
Menü aus.<br />
: Parameteränderung (Zunahme<br />
/ Abnahme) durch anzeigen<br />
mit dem Cursor (blinkend).<br />
(MENU/MEM): Taste zur Änderung des<br />
Einstellungsmenüs und<br />
zum Speichern der Daten
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
5. - BEDIENUNG DES PRODUKTS MIT DEM PROGRAMMIERGERÄT PTC 3.0<br />
Die Konfiguration der <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-<br />
Module wird folgendermaßen über das<br />
Programmiergerät durchgeführt:<br />
5.1.- HAUPTMENÜ<br />
Schließen Sie das Programmiergerät an der<br />
frontalen Steckverbindung des <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong><br />
<strong>CI</strong>-Moduls ("Programm") an. Die<br />
Softwareversion des Gerätes wird angezeigt.<br />
Beispiel der Version 1.02:<br />
a.- Ausgangskanal<br />
Nach einigen Sekunden wird das erste<br />
Menü Ausgangskanal eingeblendet.<br />
Beispiel 174,25 MHz:<br />
Zur Änderung dieses Wertes ist die Taste<br />
zu betätigen, und die angewählte Ziffer<br />
blinkt. Der Wert dieser Ziffer wird über die<br />
Pfeiltasten und geändert. Durch<br />
erneutes Betätigen der Taste wird die<br />
nächste Ziffer angewählt, die ebenfalls<br />
geändert werden kann. Wenn sich der<br />
Kursor auf dem Zehntel befindet, können<br />
über die Pfeiltasten und nur die nachfolgenden<br />
zugelassenen Werte angewählt<br />
werden:<br />
.0 => .00 MHz<br />
.2 => .25 MHz<br />
.5 => .50 MHz<br />
.7 => .75 MHz<br />
Der zulässige Frequenzbereich geht von 46<br />
bis zu 862 MHz.<br />
Auch die Anwahl des Ausgangskanals ist<br />
möglich, wenn die Betriebsart Kanal gewählt<br />
wurde. (Siehe Untermenüs.) In diesem Fall<br />
wird die Nummer des angewählten Kanals<br />
eingeblendet. Beispiel: Kanal 5.:<br />
Der erwünschte Kanal kann nur über die<br />
Pfeiltasten und angewählt werden.<br />
41<br />
b.- Ausgangspegel<br />
Das Menüsegment Ausgangspegel wird<br />
über die Taste aufgerufen. In diesem Fall<br />
gibt es keinen Kursor zur Anwahl der Ziffer;<br />
über die Pfeiltasten und wird der<br />
erwünschte Ausgangspegel zwischen 00<br />
(Minimum) und 99 (Maximum) eingestellt.<br />
Beispiel: 85<br />
c.-Eingangsfrequenz<br />
Das nachfolgende Menü ermöglicht die<br />
Eingabe der Eingangsfrequenz. Wie beim<br />
Menü Ausgangsfrequenz wird auch bei diesem<br />
Menüsegment die zu ändernde Ziffer<br />
mit der Taste angewählt und über die<br />
Pfeiltasten und erhöht bzw. verringert.<br />
Der zugelassene Eingangsfrequenzbereich<br />
geht von 950 bis zu 2150 MHz. Beispiel:<br />
1334 MHz.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
d.- Symbolrate<br />
Das nachfolgende Menü Symbolrate wird<br />
durch Betätigen der Taste auf der<br />
Anzeige eingeblendet. Beispiel: 27,50 Ms/s:<br />
Wie beim Menü Eingangskanal können auch<br />
hier über die Taste die einzelnen Ziffern<br />
der Symbolrate angewählt werden, und über<br />
die Pfeiltasten und ist die Änderung<br />
der angewählten Ziffer möglich. Der zugelassene<br />
Wertebereich der Symbolrate geht<br />
von 3 bis zu 45 Ms/s.<br />
Wenn Sie den Positionsanzeiger in den<br />
Zehner und nochmals die Taste drücken,<br />
ändert sich das Display und der<br />
Positionsanzeiger erscheint auf den<br />
Einheitswert. Wenn wir z.B. einen Baud Wert<br />
von 14.356 Mbaud haben, erscheint auf<br />
dem Display:<br />
Wenn Sie dann nochmals die Taste drücken<br />
taucht der Positionsanzeiger auf dem<br />
Tausendzehner Wert.<br />
Normalerweise wird es nur nötig sein die<br />
einstellige Ziffer zu ändern, wenn die Baud<br />
Rate niedrig ist.<br />
e.- Programmnummer<br />
Durch erneutes Betätigen der Taste stel<br />
len Sie den Zugang zur Programmanwahl<br />
her. Beispiel: Programm 5.<br />
Mit den Pfeiltasten und wird das<br />
erwünschte Programm zwischen 1 und der<br />
im Multiplex zur Verfügung stehenden<br />
Programmanzahl gewählt.<br />
Die Programmänderung wird nicht vorgenommen,<br />
bis die Eingabe gespeichert<br />
wurde.<br />
42<br />
f.- Sprache<br />
Beim betätigen der Taste wird die<br />
gewählte Sprache angezeigt, z.B. die<br />
Sprache 1 (englisch):<br />
Man kann die gewünschte Sprache wählen in<br />
der Sprachenliste mit den Tasten und .<br />
g.- Sprache des Hauptuntertitels<br />
Beim betätigen der Taste wird die<br />
gewählte Sprache del Hauptuntertitels<br />
angezeigt. Wenn man keinen Untertitel<br />
gewählt hat wird es angezeigt:<br />
Man kann die gewünschte Sprache für den<br />
Untertitel in der Sprachenliste wählen, z.B.<br />
Sprache 2 (französisch).
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
h.- Sprache des zweiten Untertitels<br />
Wenn Sie eine Sprache für den<br />
Hauptuntertitel gewählt haben, wird der<br />
zweite Untertitel angezeigt wenn man die<br />
Taste betätigt.<br />
Der zweite Untertitel erlaubt eine zweite<br />
Sprache für den Untertitel zu wählen, wenn<br />
man die Untertitel in der gewählten Sprache<br />
für den Hauptuntertitel nicht empfangen<br />
kann.<br />
Wenn man keinen zweiten Untertitel gewählt<br />
hat, wird folgendes angezeigt:<br />
Wie im vorherigen Menü kann man die<br />
gewünschte Sprache für die zweiten<br />
Untertitel in der Sprachenliste wählen, z.B.<br />
die Sprache 5 (spanisch):<br />
Die vorhandene Sprachenliste ist folgende:<br />
1 Inglés<br />
2 Francés<br />
3 Danés<br />
4 Noruego<br />
5 Español<br />
6 Alemán<br />
7 Sueco<br />
8 Finlandés<br />
9 Italiano<br />
10 Holandés<br />
11 Portugués<br />
12 Polaco<br />
13 Ruso<br />
14 Chino<br />
15 Húngaro<br />
16 Japonés<br />
17 Lituano<br />
18 Estonio<br />
19 Árabe<br />
20 Serbio (latino)<br />
21 Croata<br />
22 Ucraniano<br />
23 Eslovaco<br />
24 Bieloruso<br />
25 Turco<br />
26 Chino<br />
27 Checo<br />
28 Rumano<br />
29 Griego<br />
30 Letón<br />
31 Coreano<br />
32 Serbio (cirílico)<br />
33 Búlgaro<br />
34 Hebreo<br />
35 Checheno<br />
36 Moldavo<br />
37 Esloveno<br />
38 Klingon<br />
43<br />
i.- CBER<br />
Durch Betätigen der Taste wird das<br />
Lesen des CBER oder Fehlerrate vor Viterbi<br />
angezeigt. Da es sich hierbei um ein Menü<br />
handelt, welches nicht geändert werden<br />
kann, sind weder die Taste noch die<br />
Pfeiltasten und funktionsfähig. Die er<br />
sten drei Ziffern entsprechen der Mantisse<br />
und die Dritte dem Exponenten.<br />
Beispiel:<br />
Zeigt eine Fehlerrate von 2.5 x 10 -4 an. Ein<br />
Signal mit einem üblichen<br />
Trägerrauschabstand C/N von 12dB müsste<br />
einer Fehlerrate von ca. 10 -4 entsprechen,<br />
wobei der Mindestwert eines akzeptablen<br />
Empfanges bei 10 -2 liegt.<br />
Alle Hauptparameter des <strong>QPSK</strong> in <strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>-<br />
Moduls sind nun konfiguriert. Durch<br />
Betätigen der Taste ca. 3 Sekunden lang<br />
stellen Sie den Zugang zu einer Reihe von<br />
weniger benutzten Optionen her, die in diesem<br />
Zusammenhang Untermenüs genannt<br />
werden.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
5.2.- UNTERMENÜS<br />
a.- Adresse des Gerätes<br />
Das erste eingeblendete Segment der<br />
Untermenüs ist die Anwahl der Adresse<br />
des Gerätes. Damit ein Hauptteil fern gesteuert<br />
werden kann, muss jedes steuerbares<br />
Element eine einzige Richtung zugeordnet<br />
haben.<br />
Es ist Verantwortung des Installateurs<br />
das keine Adressen verdoppelt im<br />
Kontrollbus auftaufen.<br />
Die Taste ermöglicht die Anwahl der zu<br />
ändernden Ziffer, welche über die Pfeiltasten<br />
und erhöht bzw. verringert werden<br />
kann. Der zugelassene Einstellbereich geht<br />
von 1…254.<br />
b.- LNB Speisespannung<br />
Das nächste Untermenü ist die Betriebsart<br />
LNB Speisespannung und Anwahl 22 KHz<br />
Ton. Es werden 5 Optionen geboten, welche<br />
über die Pfeiltasten und angewählt<br />
werden können. Diese ermöglichen sowohl<br />
die Auswahl der Versorgungsspannung des<br />
LNBs über den Signaleingang des <strong>QPSK</strong> in<br />
<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong>, als auch die Aktivierung des 22 KHz<br />
Tones::<br />
LNB ohne Speisespannung. 22KHz aus.<br />
LNB Speisespannung 13V. 22KHz an.<br />
LNB Speisespannung 13V. 22KHz aus.<br />
LNB Speisespannung 17V. 22KHz an.<br />
LNB Speisespannung 17 V. 22KHz aus.<br />
44<br />
c.- Tonunterträger<br />
Durch erneutes Drücken der Taste rufen<br />
Sie das Menü Anwahl der Frequenz des<br />
Tonunterträgers in MHz. auf. Die in Frage<br />
kommenden Werte, welche über die<br />
Pfeiltasten und angewählt werden können,<br />
lauten 4.5, 5.5, 6.0 und 6.5 MHz.<br />
Wenn der gewählte Träger 5.5MHz hat ist<br />
der Ausgang stereo (2 Träger werden<br />
erzeugt). Zum Beispiel für 5.5MHz:<br />
d.- Audiomodus<br />
Wenn im vorherigen Menü die Frequenz 5.5<br />
MHz für die Unterträger des Audios gewählt<br />
wird, erlaubt uns dieses Menü den<br />
Audiomodus zu wählen.<br />
Stereo Modus (L+R)/2 ----><br />
5.5MHz y R ----> 5.74MHz.<br />
Dual Modus L---->5.5.5<br />
MHz y R----> 5.74MHz. In<br />
einem compatible<br />
Fernseher kann man<br />
(ZWEITON).
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
R wird in den Träger(n)<br />
moduliert<br />
L wird in den Träger(n)<br />
moduliert<br />
Vermerk: Sollte die Frequenz del Audio<br />
Unterträgers verschieden als 5,5<br />
MHz sein, wird dieses Menü folgende<br />
Möglichkeiten anzeigen:<br />
Moduliert (R+L)/2 (Mono<br />
Modus))<br />
R wird in den Träger(n)<br />
moduliert.<br />
L wird in den Träger(n)<br />
moduliertrt.<br />
Die verschiedenen Modus werden mit den<br />
Tasten und gewechselt.<br />
e.- Bildträger<br />
Die nachfolgenden Menüs vereinfachen die<br />
Anwahl der verschiedenen Modulations<br />
parameter. Das erste ermöglicht die Anwahl<br />
des Bildträgerpegels (Modulationstiefe)<br />
zwischen 8 Werten (von 1 bis 8) über die<br />
Pfeiltasten und . Beispiel: 5.<br />
Das Verhältnis zwischen dem angewählten<br />
Parameter und der programmierten<br />
Modulationstiefe liegt ungefähr bei:<br />
1: 68.5% 5: 79.0%<br />
2: 72.0% 6: 80.0%<br />
3: 75.5% 7: 81.0%<br />
4: 77.0% 8: 82.5%<br />
f.- Tonabweichung<br />
Das nächste Menü, Tonabweichung (Audio<br />
pegel), wird durch Betätigen der Taste<br />
aufgerufen. Wie beim zuvor beschriebenen<br />
Fall können 14 Werte (von 1 bis 14) über die<br />
Pfeiltasten und . Beispiel: 5.<br />
45<br />
Die Werte die folgend auf dem Display vom<br />
Programmer erscheinen geben für jede<br />
Ziffer den Eingangs Audiopegel an, mit den<br />
man eine Modulationsabweichung von +<br />
50KHz erhält, wenn wir ein Eingangssignal<br />
von 1 KHz haben.<br />
Display Eingangs Audiopegel (dBm)<br />
1 7<br />
2 5<br />
3 3<br />
4 1<br />
5 0<br />
6 -1<br />
7 -2 (1.7Vpp aprox.)<br />
8 -3<br />
9 -4<br />
10 -5<br />
11 -7<br />
12 -9<br />
13 -13<br />
14 -15<br />
Das heisst, wenn das Eingangssignal 1 KHz<br />
ist und 1.7Vpp müssen wir das AL Menü<br />
vom Programmer im Wert 7 programmieren.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
g.- Verhältnis der Träger<br />
Über das nachfolgende Menü wird das<br />
Trägerverhältnis (Bild und Ton) angewählt.<br />
Und wieder kann einer der acht zur<br />
Verfügung stehenden Werte (zwischen 1<br />
und 4) gewählt werden. Beispiel: 4<br />
Im Fall, dass der Unterträger 5,5 MHz hätte,<br />
würde sich dieses Menü auf den Stereo<br />
Grundträger beziehen (5,5 MHz) und im<br />
Menü würde folgendes angegeben:<br />
Das Verhältnis zwischen Parameter und<br />
Trägerverhältnis in dB liegt bei ungefähr:<br />
1: -11 dB 5: -15 dB<br />
2: -12 dB 6: -16 dB<br />
3: -13 dB 7: -17 dB<br />
4: -14 dB 8: -18 dB<br />
h.- Zweiter Träger<br />
Folgendes Menü (existiert nur wenn die<br />
Frequenz des Audio Unterträgers 5,5 ist)<br />
erlaubt die Wahl des zweiten Stereo Trägers<br />
(5.74) (Video zu Audio). Erneut kann man<br />
einen der 4 möglichen Werte wählen. Zum<br />
Beispiel 4:<br />
Die Übereinstimmung des Parameters mit<br />
den Trägern in dB ist ungefähr wie folgt:<br />
1: -18 dB<br />
2: -22 dB<br />
3: -24 dB<br />
4: -26 dB<br />
46<br />
i.- Frequenz/Ausgangskanal<br />
Dieses Menü ermöglicht die Anwahl des<br />
Modus Frequenz-Kanal für die<br />
Ausgangsfrequenz. 7 Kanaltabellen sind verfügbar.<br />
Der Modus wird über die Pfeiltasten<br />
und angewählt.<br />
Frequenzmodus<br />
Kanalmodus Tabelle 4 angewählt<br />
Beim Umschalten von Frequenzmodus zu<br />
Kanalmodus wird automatisch der niedrig<br />
ste Kanal der gewählten Tabelle angewählt.<br />
Beim Umschalten von Kanalmodus zu<br />
Frequenzmodus wird die Frequenz des<br />
zuvor angewählten Kanals angezeigt.
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
7 Kanaltabellen sind über Menü anwählbar:<br />
Tabelle 1: C<strong>CI</strong>R, Neuseeland und<br />
Indonesien. Italienische Kanäle.<br />
Tabelle 2: China, Taiwan und Hyperband<br />
C<strong>CI</strong>R.<br />
Tabelle 3: M/N, Chile.<br />
Tabelle 4: Frankreich<br />
Tabelle 5: Australien<br />
Tabelle 6: Südafrika, K1 (8 MHz), I (Irland, 8<br />
MHz)<br />
Tabelle 7: Ehemalige URSS und OIRT<br />
j.- Ausführung MPEG-Decoder<br />
Das letzte Menü zeigt die Version des<br />
Firmware von der MPEG Karte. . Beispiel:<br />
1.40.<br />
5.3.- SPEICHERUNG VON PARAMETERN<br />
Zur Datenspeicherung ist die Taste<br />
ungefähr 3 Sekunden lang gedrückt zu halten.<br />
Die Daten wurden vorschriftsmäßig ge<br />
speichert, wenn auf dem Display des<br />
Programmiergerätes die folgenden Zeichen<br />
eingeblendet werden:<br />
Wenn die Konfigurationsdaten geändert,<br />
jedoch nicht gespeichert werden, kehrt man<br />
nach ungefähr 30 Sekunden zur vorherigen<br />
Konfiguration zurück, d. h. die zuletzt ausgeführten<br />
Änderungen werden storniert.<br />
Immer dann, wenn einer der<br />
Eingangsparameter (Eingangsfrequenz<br />
und/oder Symbolrate) geändert wird und die<br />
Einheit das Eingangssignal gefunden hat,<br />
erfolgt ein automatischer Suchdurchlauf aller<br />
verfügbaren Dienstleistungen. Die Dauer dieses<br />
Vorganges hängt von der Anzahl der<br />
Dienstleistungen der Transponder ab.<br />
Solange die Analyse durchgeführt wird, erscheint<br />
auf dem Display folgende Meldung:<br />
Während dieser Analyse des Eingangssignals<br />
ist es nicht möglich, einen anderen Vorgang<br />
mit dem Programmiergerät durchzuführen.<br />
47<br />
5.4.- STATUSANZEIGE (LED)<br />
Die Leds des Programmiergeräts zeigen<br />
letztendlich die nachfolgenden<br />
Funktionsbedingungen an:<br />
A B C<br />
Vorschriftsmäßige Funktion<br />
A B C<br />
Niedriger S/N Pegel<br />
A B C<br />
<strong>QPSK</strong> Demodulator ausgeschaltet<br />
A B C<br />
Fehler in der syncronisation<br />
Die leuchtenden LEDs bedeuten vor schrifts<br />
mäßige Funktion. Ein nicht leuchtendes<br />
Signal ist Zeichen eines unvorschriftsmäßigen<br />
Vorganges / Verhaltens.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
6. - BEDIENUNG DES PRODUKTS MIT DEM PROGRAMMIERGERÄT PCT 4.0<br />
6.1.- HAUPTMENÜ<br />
Wenn Sie das Programmiergerät an das<br />
Laufwerk anschließen (an den vorderen<br />
Verbinder „PROG") erscheint als erstes die<br />
Firmware Version des Programmiergerätes:<br />
PTC 4.0<br />
Firmware<br />
- - - - - - -<br />
Version 4.07<br />
Danach, wenn die Verbindung zwischen<br />
dem Programmiergerät und der Einheit hergestellt<br />
worden ist, erscheint die<br />
Beschreibung des Moduls, die Referenz und<br />
die Firmware Version del Einheit:<br />
Televes S.A.<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
Ref: 5014<br />
V:9.20<br />
a.- Ausgang-Menü<br />
Das erste Hauptmenü zeigt<br />
Frequenz/Ausgangskanal (abhängig von<br />
dem Betriebsmodus) und die Steuerung des<br />
Ausgangsniveaus an.<br />
OUTPUT _____<br />
Frequency:<br />
474.25 MHz<br />
Level: 00<br />
Der Ausgangsfrequenzrang ist 47-862 MHz.<br />
Die Kontrolle des Ausgangsniveau kann<br />
zwischen 00 und 99 eingestellt werden.<br />
Um die Frequenz zu ändern, muss die Taste<br />
gedrückt werden, bis der Cursor über die<br />
ausgewählte Ziffer steht. Die Änderung wird<br />
mit den Tasten und . durchgeführt. Als<br />
Dezimal der Ausgangsfrequenz darf nur eins<br />
der folgenden Werte ausgewählt werden:<br />
=> .00 MHz<br />
=> .25 MHz<br />
=> .50 MHz<br />
=> .75 MHz<br />
48<br />
Um den Ausgangskanal und das<br />
Steuerungsniveau zu ändern, muss die<br />
Taste gedrückt werden bis der Cursor<br />
auf den gewünschten Feld steht. Dieser wird<br />
mit den Tasten und geändert.<br />
Um zwischen Frequenz-Modus und Kanal-<br />
Modus zu wechseln, sehen Sie Punkt 6.2.<br />
ERWEITERTES MENÜ.<br />
b.- Eingang-Menü<br />
OUTPUT _____<br />
Channel: 21<br />
(471.25 MHz)<br />
Level: 99<br />
Im folgenden Menü kann die<br />
Eingangsfrequenz, die Eingangs-Binärrate<br />
und auch die LNB-Versorgung (0,13v, 17v,<br />
13v22KHz und 17v22KHz) ausgewählt werden.<br />
INPUT _____<br />
F:1950 MHz<br />
22.000 Kbaud<br />
LNB:17v22KHz
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Der zugelassene Rang für die Eingangs-<br />
Frequenzwerte ist 950 bis 2150 Mhz.<br />
Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />
Taste gedrückt werden, bis der<br />
gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />
das Feld mit den Tasten und verändert<br />
werden.<br />
c.- Programmmenü<br />
In diesem Menü wird der Name des ausgewählten<br />
Programms und die Betriebsart<br />
(Audio/Video) angezeigt.<br />
Programme 1<br />
ESP2<br />
(video)<br />
Durch drücken der Tasten und kann<br />
das ausgewählte Programm geändert werden<br />
d.- Audio- und Untertitel-Menü<br />
Dieses Menü zeigt die ausgewählte Sprache<br />
für Audio und die zwei vorgezogene<br />
Sprachen für die Untertitel.<br />
Lang. & Subt.<br />
Language:eng<br />
Subt1: den<br />
Subt2: fra<br />
Die Untertitel können desaktiviert werden<br />
durch Auswahl von (---). Wenn die ausgewählte<br />
Sprache für Untertitel1 nicht<br />
gefunden wird, wird die für Untertitel2 ausgewählte<br />
Sprache gesucht. Wenn keine von<br />
beiden gefunden wird, werden keine<br />
Untertitel angezeigt.<br />
Liste der Sprachen, die ausgewählt werden<br />
können:<br />
‘eng’ English<br />
‘fra’ French<br />
‘den’ Danish<br />
‘nor’ Norwegian<br />
‘spa’ Spanish<br />
‘ger’ German<br />
‘swe’ Swedish<br />
‘fin’ Finnish<br />
‘ita’ Italian<br />
‘dut’ Dutch<br />
‘por’ Portuguese<br />
‘pol’ Polish<br />
‘rus’ Russian<br />
‘mdr’ Chinese<br />
‘hun’ Hungarian<br />
‘jpn’ Japonese<br />
‘lit’ Lithuanian<br />
49<br />
‘est’ Estonian<br />
‘ara’ Arabic<br />
‘scc’ Serbio (Latín 1)<br />
‘cro’ Croatian<br />
‘ukr’ Ukrainian<br />
‘slo’ Slovakian<br />
‘bel’ Bieloruso<br />
‘tur’ Turkish<br />
‘chi’ Chinese<br />
‘cze’ Czech<br />
‘rum’ Rumanian<br />
‘gre’ Greek<br />
‘lav’ Latvian<br />
‘kor’ Korean<br />
‘srp’ Serbian (Cirílico 1)<br />
‘bul’ Bulgarian<br />
‘heb’ Hebrew<br />
‘che’ Chechen<br />
‘mol’ Moldavian<br />
‘slv’ Slovenian<br />
‘tlh’ Klingon<br />
Bemerkung:<br />
Die Emission erkennt in manchen Fällen die<br />
Audio-Sprache nicht richtig (z.B. wird "---"<br />
anstatt von eine Audio-Identifizierung `eng´),<br />
sodass der Empfänger die ausgewählte<br />
Sprache nicht richtig erkennen kann. In diesen<br />
Fällen wird empfohlen, den manuellen Modus<br />
zur Auswahl der Sprache zu benutzen.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
e.- Maß-Menü<br />
In diesem Menü wird folgende Information<br />
angezeigt: Abschätzung der BER (bit error<br />
rate vor dem Viterbi-Decoder), die Firmware<br />
Version der Einheit und die Firmware<br />
Version des MPEG-Decoders.<br />
MONITOR ____<br />
CBER: 2.4E-3<br />
V.Firm.:9.20<br />
V.MPEG :3.10<br />
6.2.- ERWEITERTES MENÜ<br />
Bleibt die Taste mehr als 3 Sekunden<br />
gedrückt, zeigt die Einheit verschiedene<br />
Menüs, die nicht so oft gebraucht werden,<br />
die erweiterte Menüs genannt werden.<br />
a.- Modulations-Menü 1<br />
Dieses Menü zeigt folgende Parameter der<br />
Ausgangsmodulation: Video<br />
Modulationstiefe (VMD), die Beziehung der<br />
Träger von Video zu Audio (RelPort) und die<br />
Frequenz der Audioträger.<br />
MODULADOR1/2<br />
VMD: 72.5%<br />
RelPort: -12<br />
Audio:5.5MHz<br />
Videomodulation: Die möglichen Werte für<br />
die Video-Modulationstiefe sind:<br />
1. 68.5% 5. 79.0%<br />
2. 72.0% 6. 80.0%<br />
3. 75.5% 7. 81.0%<br />
4. 77.0% 8. 82.5%<br />
Beziehung der Träger von Video zu<br />
Audio: Für die Beziehung der Träger von<br />
Video zu Audio sind die möglichen Werte -<br />
11 bis -18 dB.<br />
50<br />
Die Frequenz der Audio-Träger: Es können<br />
4,5, 5,5, 6,0 und 6,5 MHz ausgewählt<br />
werden. Wenn die ausgewählte Träger 5.5<br />
MHz ist, ist der Ausgang Stereo (es werden<br />
zwei Träger erzeugt) und der Parameter<br />
TräBez bezieht sich auf die Hauptträger.<br />
Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />
Taste gedrückt werden, bis der<br />
gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />
das Feld mit den Tasten und verändert<br />
werden.<br />
b.- Modulations-Menü 2<br />
In diesem Menü werden die Parameter<br />
Audioniveau, Beziehung der<br />
Audionebenträger zu Videoträger (RelSubp)<br />
wenn zwei Audioträger vorhanden sind und<br />
Auswahl des Audio-Modus.<br />
MODULADOR2/2<br />
Aud.Lev : -3<br />
RelSubp :-24<br />
Aud: Stereo
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Audio Ablenkung: Der angezeigte Wert gibt<br />
das benötigte Audio Eingangsniveau an, um<br />
eine Ablenkung von ±50KHz zu erreichen,<br />
wenn ein 1KHz Eingangssignal vorhanden<br />
ist.<br />
Nivel de audio de entrada<br />
(dBm)<br />
7<br />
5<br />
3<br />
1<br />
0<br />
-1<br />
-2<br />
-3<br />
-4<br />
-5<br />
-7<br />
-9<br />
-13<br />
-15<br />
RelSubp: Erscheint nur, wenn die Frequenz<br />
der Audio-Träger 5.5 MHz ist, erlaubt die<br />
Beziehung der Stereonebenträger (5.74)<br />
(Video zu Audio) auszuwählen. Die möglichen<br />
Werte sind -18, -20, -22 und -24 dB.<br />
Audio-Modus: Die möglichen Audio-Modus<br />
hängen von der Auswahl der Frequenz der<br />
Audioträger ab.<br />
Stereo Nur wenn die Audioträger 5,5MHz<br />
Stereo Modus 5,5MHz (L+R)/ 2<br />
und 5,74MHz/R ist.<br />
Dual Nur wenn die Audioträger 5,5MHz<br />
Dual-Modus 5,5MHz/L und<br />
5,74MHz/R ist. Bei einem kompatiblen<br />
Fernseher kann der Kanal<br />
ausgewählt werden, dass man<br />
hören möchte (ZWEITON)<br />
L+R Nur wenn die Audioträger anders<br />
als 5,5MHz ist. Es wird (L+R)/2<br />
moduliert (Mono-Modus)<br />
Right Es wird R bei der Träger / den<br />
Trägern moduliert<br />
Left Es wird L bei der Träger / den<br />
Trägern moduliert<br />
Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />
Taste gedrückt werden, bis der<br />
gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />
das Feld mit den Tasten und verändert<br />
werden.<br />
51<br />
c.- Einstellung-Menü<br />
Dieses Menü erlaubt die Auswahl der<br />
Richtung der Einheit (zur Steuerung durch<br />
eine Hauptteil-Kontrolle CDC). Damit ein<br />
Hauptteil fern gesteuert werden kann, muss<br />
jede Vorrichtung eine einzige Richtung zugeordnet<br />
haben (1 bis 254).<br />
Der Installateur ist dafür verantwortlich, dass<br />
im Kontroll-Bus keine verdoppelten<br />
Richtungen vorkommen.<br />
Es kann auch der Frequenz-<br />
Modus/Kanaltabelle ausgewählt werden.<br />
COFIG _____<br />
Dir CDC: 001<br />
Mode<br />
Frequency<br />
COFIG _____<br />
CDCAddr: 001<br />
Chan. table:<br />
C<strong>CI</strong>R N.Z.Ind<br />
Die verfügbare Kanaltabellen sind:<br />
Tabelle 1: C<strong>CI</strong>R, New Zealand and<br />
Indonesia. Italian channels.<br />
Tabelle 2: China, Taiwan and C<strong>CI</strong>R hyperband.<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Tabelle 3: M/N, Chile.<br />
Tabelle 4: France.<br />
Tabelle 5: Australia.<br />
Tabelle 6: Southafrica, K1 (8 MHz), I (Ireland,<br />
8MHz).<br />
Tabelle 7: Former URSS and OIRT.<br />
Um eine Änderung vorzunehmen, muss die<br />
Taste gedrückt werden, bis der<br />
gewünschte Parameter blinkt. Dann kann<br />
das Feld mit den Tasten und verändert<br />
werden.<br />
d- Sprachen-Menü<br />
Der letzte erweiterte Menü erlaubt, die<br />
Sprache der Menüs auszuwählen<br />
(Spanisch/Englisch)<br />
Language<br />
selection<br />
------------<br />
English<br />
Durch drücken der Tasten oder<br />
ändert sich die ausgewählte Sprache.<br />
6.3.- SPEICHERUNG DER PARAMETER<br />
Wenn der gewünschte Wert in eins der<br />
Menüs (normal oder erweitert) ausgewählt<br />
wurde, muss die Taste für ca. 3<br />
Sekunden gedrückt werden, um die<br />
Parameter zu speichern. Das Display zeigt<br />
Folgendes an:<br />
Saving<br />
settings and<br />
restarting<br />
...<br />
Wenn die Einstellungsdaten verändert, aber<br />
nicht gespeichert werden, wird die vorherige<br />
Einstellung nach 30 Sekunden wiederhergestellt,<br />
d.h. die vorgenommenen Änderungen<br />
werden rückgängig gemacht.<br />
Immer wenn die Eingangsfrequenz geändert<br />
und gespeichert wird und wenn die Einheit<br />
das Signal <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> richtig demoduliert<br />
hat, wird eine automatische Suche der<br />
Programme von dieser mehrfach vorgenommen.<br />
Die erforderliche Zeit um diese Suche<br />
vorzunehmen hängt von der Anzahl der verfügbaren<br />
Programme ab. Während diese<br />
Analyse durchgeführt wird, wird Folgendes<br />
angezeigt:<br />
52<br />
Processing<br />
Channels<br />
.<br />
Schließlich zeigen die LEDs folgende<br />
Betriebsbedingungen an:<br />
- Linker LED (A) = Ausreichendes<br />
Eingangssignal-Niveau (orientierend)<br />
- Mittleres LED (B) = Kupplung des<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong>-Demodulators.<br />
- Rechter LED (C) = MPEG<br />
Synchronisation (Synchronisierter Audio<br />
und/oder Video).<br />
Die leuchtenden LEDs zeigen richtigen<br />
Betrieb an. Wenn sich einer ausschaltet,<br />
bedeutet dies anormaler Betrieb.<br />
HINWEIS: Der LED C schaltet sich immer<br />
aus, wenn das ausgewählte<br />
Programm nicht richtig synchronisiert<br />
werden kann. Dies geschieht<br />
immer, wenn ein komplizierter<br />
Betrieb ausgewählt wird.
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
7.- VORRICHTUNGS-STEUERUNG<br />
Das Modul <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO erlaubt<br />
die Einstellung und Überwachung durch<br />
einen PC, sowohl Vorort als auch fern über<br />
das Software der Hauptteil-Kontrolle v2.1.0<br />
oder neuer.<br />
a.- Vorort-Kontrolle<br />
Es ist nötig, über das Programm "Hauptteil-<br />
Management" (v2.1.0 oder neuer) und über<br />
ein besonderes Kabel (mit dem Programm<br />
geliefert) zu verfügen, dass den PC Serie<br />
Anschluss mit dem Anschluss „PRGM" des<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> verbindet.<br />
Über das Programm können alle<br />
Betriebsparameter eingestellt und gelesen<br />
werden, so wie der richtige Betrieb der<br />
Anlage überwacht werden.<br />
Die einstellbaren Parameter sind dieselben,<br />
die mit der Steuerung geändert werden. Es<br />
ist ein Vorteil, dass das gewünschte<br />
Programm, das Audiokanal und die<br />
Untertitel durch den Namen ausgewählt<br />
werden können.<br />
53<br />
b.- Fernsteuerung<br />
Es ist nötig, über ein Hauptteil-Kontrolle<br />
Modul (Typ. 5052) dass mit dem oben<br />
genannten Programm mitgeliefert wird und<br />
über dem dazugehörigen Modem mit<br />
Anschluss an das Telefonnetz, zu verfügen.<br />
Wenn die Kommunikation mit der Hauptteil-<br />
Kontrolle hergestellt ist, hat man Zugang an<br />
alle steuerbare Vorrichtungen, die im<br />
Hauptteil installiert wurden.<br />
In diesem Fall ist es unbedingt nötig, dass<br />
jedes Element mit einer verschiedenen<br />
Vorrichtungs-Richtung zwischen 1 und 254<br />
programmiert ist (Richtung RS465).<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
8.- ANWENDUNGSBEISPIEL<br />
5029 5029 5075<br />
4 x 5014 4 x 5014<br />
54<br />
H<br />
V<br />
75 ohm<br />
4061<br />
zur<br />
Verteilung
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Gemischte Montage <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> Ref 5037 oder 5079 und <strong>QPSK</strong>/<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> Typ. 5014.<br />
Fall A:<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5029 2 x 5014<br />
55<br />
Fall B:<br />
3 x 5037 5029 3 x 5014<br />
Wenn eine einzige Quelle 5029 für die Montage von Einheiten 5037 oder 5079 mit Einheiten der typ. 5014, benutzt wird, können<br />
bis 5 Einheiten pro Quelle montiert werden, immer wenn die maximale Anzahl der Typ. 5014 2 ist.<br />
Bemerkung: Es wird empfohlen die Typ. 5014 (von größeren Verbrauch) in den näheren Positionen zu der Quelle zu installieren.<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong><br />
5037<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
9.- NORMEN ZUR SCHRANKMONTAGE (höchstens 28 UKS-SP - 7 Gehäuse à 8,7" hoch)<br />
9.1.- Schrankmontage mit Lüftung<br />
Um die interne Luftdurchfuhr des Schrankes<br />
zu gewährleisten, die Temperatur der<br />
Einheiten auf diese Weise so niedrig wie<br />
möglich zu halten und infolgedessen die<br />
Funktionsfähigkeiten zu verbessern, empfiehlt<br />
es sich, zwei Lüftungsgeräte mit 25 W<br />
Leistungsaufnahme zu installieren, insbesondere<br />
dann, wenn der Schrank mit SAT-<br />
ZF in <strong>PAL</strong> in Umgebungen von mehr als 40º<br />
aufgestellt ist.<br />
Abbildung 1<br />
Frontseite<br />
Gehäuse<br />
Abbildung 2<br />
Die Lüftungsgeräte werden an eine oben am<br />
Schrank geschraubte Montageplatte angebracht<br />
(Abbildung 1). Diese saugen so die<br />
Luft von den SAT-ZF in <strong>PAL</strong> ab, die Luft entweicht<br />
über die Spaltenöffnung (ca. 3 bis 5<br />
cm) oben am Schrank. Neue Luft dringt von<br />
unten ein. (Abbildung 3).<br />
Abbildung 3<br />
56<br />
Bei Montage der Einheiten in Schränken mit<br />
Lüftung ist es zwingend erforderlich,<br />
Blindblenden zwischen die Module zu platzieren,<br />
um die vorschriftsmäßige Lüftung<br />
des gesamten Schrankes zu gewährleisten<br />
(Abbildung 4).<br />
5073<br />
Abbildung 4
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
Es ist äußerst wichtig, dass der Ablauf<br />
vorschriftsmäßig abläuft. Folgendes ist<br />
unbedingt zu beachten:<br />
- Die Seitentüren dürfen nicht geöffnet werden,<br />
weil in diesem Fall die Lüftungsgeräte<br />
die externe Luft statt der Internen absaugen<br />
würden.<br />
- Stellen Sie keine Gegenstände an oder in<br />
der Nähe der Schränke auf, die die Lüftung<br />
verhindern könnten.<br />
- Wenn der Schrank nicht komplett belegt<br />
ist, ist dieser lückenlos von oben bis unten<br />
mit Gehäusen zu füllen. Abbildung 5.<br />
Abbildung 5<br />
57<br />
9.2.- Schrankmontage ohne Lüftung<br />
Bei der Installation der Geräte in Schränken<br />
ohne Lüftung ist es ratsam, diese bei<br />
Temperaturen von ca. 40º ganz offen zu lassen,<br />
d. h. entfernen Sie die Seitentüren,<br />
damit die Luft eindringen kann und folglich<br />
die Lüftung der Einheiten möglich ist. Die<br />
Montage der Blindblenden (Abbildung 6) ist<br />
optional.<br />
Abbildung. 6<br />
DUTCH
Bedienungsanleitung <strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
10.- NORMEN ZUR WANDMONTAGE<br />
1.- Abzugshaube für gezwungene Lüftung.<br />
Zwangsmässig über die oberste Kassette<br />
anlegen.<br />
2.- Die Kassetten soweit unten wie möglich<br />
anlegen.<br />
3.- Maximale Raumtemperatur: 40 ºC<br />
(Messung bei der obersten Kassette nehmen).<br />
4.- Raum mit unteren Lüftungsgitter in<br />
irgendeiner Wand für eine gute Belüftung.<br />
200 mm<br />
200 mm<br />
200 mm<br />
58<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4
A.- TABELLE CANALI / KANAL TABELLEN<br />
59<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />
C<strong>CI</strong>RR China M/N France Australia South Africa USSR<br />
N. Zealand Taiwan Chile K1 (8Mhz) OIRT<br />
Indonesia Hyper-C<strong>CI</strong>RR I (8Mhz Ireland)<br />
French Terr.<br />
Angola (4….9)<br />
0 47.75 46.25<br />
1 49.75 55.75 57.25 49.75<br />
2 48.25 57.75 55.25 60.50 64.25 53.75 59.25<br />
3 55.25 65.75 61.25 63.75 86.25 61.75 77.25<br />
4 62.25 77.25 67.25 95.25 175.25 85.25<br />
5 175.25 85.25 77.25 102.25 183.25 93.25<br />
6 182.25 168.25 83.25 175.25 191.25 175.25<br />
7 189.25 176.25 175.25 182.25 199.25 183.25<br />
8 196.25 184.25 181.25 189.25 207.25 191.25<br />
9 203.25 192.25 187.25 196.25 215.25 199.25<br />
10 210.25 200.25 193.25 176.00 210.25 223.25 207.25<br />
11 217.25 208.25 199.25 184.00 217.25 231.25 215.25<br />
12 224.25 216.25 205.25 192.00 224.25 223.25<br />
13 471.25 211.25 200.00 247.43 (247.5)<br />
14 479.25 471.25 208.00<br />
15 487.25 477.25 216.00<br />
16 495.25 483.25<br />
17 503.25 489.25<br />
18 511.25 495.25<br />
19 519.25 501.25<br />
20 527.25 507.25 138.25 (5 A)<br />
21 471.25 535.25 513.25 203.25 (9 A)<br />
22 479.25 543.25 519.25<br />
23 487.25 551.25 525.25<br />
24 495.25 559.25 531.25<br />
25 503.25 607.25 537.25<br />
26 511.25 615.25 543.25<br />
27 519.25 623.25 549.25 521.25<br />
28 527.25 631.25 555.25 527.25<br />
29 535.25 639.25 561.25 534.25<br />
30 543.25 647.25 567.25 541.25
60<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO<br />
CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />
31 551.25 655.25 573.25 548.25<br />
32 559.25 663.25 579.25 555.25<br />
33 567.25 671.25 585.25 562.25<br />
34 575.25 679.25 591.25 569.25<br />
35 583.25 687.25 597.25 576.25<br />
36 591.25 695.25 603.25 583.25<br />
37 599.25 703.25 609.25 590.25<br />
38 607.25 711.25 615.25 597.25<br />
39 615.25 719.25 621.25 604.25<br />
40 623.25 727.25 627.25 611.25<br />
41 631.25 735.25 633.25 618.25<br />
42 639.25 743.25 639.25 625.25<br />
43 647.25 751.25 645.25 632.25<br />
44 655.25 759.25 651.25 639.25<br />
45 663.25 767.25 657.25 646.25<br />
46 671.25 775.25 663.25 653.25<br />
47 679.25 783.25 669.25 660.25<br />
48 687.25 791.25 675.25 667.25<br />
49 695.25 799.25 681.25 674.25<br />
50 703.25 807.25 687.25 681.25<br />
51 711.25 815.25 693.25 688.25<br />
52 719.25 823.25 699.25 695.25<br />
53 727.25 831.25 705.25 702.25<br />
54 735.25 839.25 711.25 709.25<br />
55 743.25 847.25 717.25 716.25<br />
56 751.25 855.25 723.25 723.25<br />
57 759.25 729.25 730.25<br />
58 767.25 735.25 737.25<br />
59 775.25 741.25 744.25<br />
60 783.25 747.25 751.25<br />
61 791.25 753.25 758.25<br />
62 799.25 759.25 765.25<br />
63 807.25 765.25 772.25<br />
64 815.25 771.25 779.25<br />
65 823.25 777.25 786.25<br />
66 831.25 783.25 793.25<br />
67 839.25 789.25 800.25<br />
68 847.25 795.25 807.25
CH Tab1 Tab2 Tab3 Tab4 Tab5 Tab6 Tab7<br />
69 855.25 801.25 814.25<br />
70 53.75 807.25<br />
71 62.25 303.25 (S21) 813.25<br />
72 82.25 311.25 819.25<br />
73 175.25 319.25 825.25<br />
74 183.75 327.25 831.25<br />
75 197.25 335.25 837.25<br />
76 201.25 343.25 843.25<br />
77 210.25 351.25 849.25<br />
78 217.25 359.25 855.25<br />
79 224.25 367.25 861.25<br />
80 105.25 375.25<br />
81 112.25 383.25<br />
82 119.25 391.25<br />
83 126.25 399.25<br />
84 133.25 407.25<br />
85 140.25 415.25<br />
86 147.25 423.25<br />
87 154.25 431.25<br />
88 161.25 439.25<br />
89 168.25 447.25<br />
90 231.25 455.25<br />
91 238.25 463.25 (S41)<br />
92 245.25<br />
93 252.25<br />
94 259.25<br />
95 266.25<br />
96 273.25<br />
97 280.25<br />
98 287.25<br />
99 294.25<br />
Canali Italiani / Italianische Kanäle<br />
Bandas “S” / “S” Bänder<br />
61<br />
<strong>QPSK</strong>-<strong>PAL</strong> <strong>CI</strong> STEREO
Garanzia<br />
Televés S.A. offre una garanzia di due anni calcolati a partire dalla data di<br />
acquisto per i paesi della UE. Nei paesi non membri della UE si applica la<br />
garnzia legale che è in vigore al momento della vendita. Conservare la fattura<br />
di acquisto per determinare la data.<br />
Durante il período di garanzia, Televés S.A. si fa carico dei gusti dovuti a<br />
difetti di materiale o fabbricazione. Televés S.A. copre la garanzia riparando<br />
o sostituendo il prodotto difettoso.<br />
Non sono compresi nella garanzia i danni prodotti a seguito di uso indebito,<br />
normale usura,manomissione da parte di terzi, catastrofi o qualsiasi<br />
causa aliena al controllo di Televés S.A.<br />
Garantie<br />
Die Garantiezeit für Televes Produkte beträgt zwei Jahre ab Kaufdatum, für<br />
alle Länder der EG. In Ländern die nicht Mitglied der EG sind, gilt die legale<br />
Garantie die im Moment der Erwerbs des Geräts angegeben ist. Bewahren<br />
Sie Ihre Kaufrechnung um dieses Datum bestimmen zu können.<br />
Abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die auf fehlerhafte Produktion, einschliesslich<br />
Materialfehler zurückzuführen sind. Während der Garantiezeit werden<br />
mangelhafte Geräte von Televes repariert oder ersetzt.<br />
Nicht abgedeckt sind alle Gerätedefekte, die durch äussere Einflüsse entstehen,<br />
wie beispielsweise bei unsachgemässer Handhabung, normale<br />
Abnutzungserscheinungen, Beschädigung durch missbräuchliche<br />
Anwendung, Schäden infolge höherer Gewalt, Elementarereignisse sowie<br />
bei unsachgemässer Reparatur durch nichtautorisierte Werkstätten,<br />
Naturgewalten oder andere äussere Einwirkungen auf die Televés, S.A. keinen<br />
Einfluss nehmen kann.
Red Comercial Nacional<br />
A CORUÑA C.P. 15011<br />
Gregorio Hernández 8.<br />
Tfnos.: 981 27 47 31 /981 27 22 10<br />
Fax: 981 27 16 11<br />
coruna@televes.com<br />
ALMERÍA C.P. 04008<br />
Campogrís 9.<br />
Tfno.: 950 23 14 43<br />
Fax: 950 23 14 43<br />
almeria@televes.com<br />
BADAJOZ C.P. 06010<br />
C/Jacobo Rodríguez,<br />
Pereira, nº11-Oficina<br />
Tfno.: 924 20 74 83<br />
Móvil: 670 70 21 93<br />
Fax: 924 20 01 15<br />
saherco@terra.es<br />
BARCELONA C.P. 08940<br />
C/ Sant Ferrán, 27<br />
Cornellá - Barcelona<br />
Tfnos.: 93 377 08 62 /93 474 29 50<br />
Fax: 93 474 50 06<br />
barcelona@televes.com<br />
BILBAO C.P. 48150<br />
Iberre kalea, mód. 16, pabellón 15-B<br />
Sangroniz-Sondika<br />
Tfnos.: 94 471 12 02 /94 471 24 78<br />
Fax: 94 471 14 93<br />
bilbao@televes.com<br />
BURGOS C.P. 09188<br />
C/Campanero, 3<br />
S. Adrián de Juarros<br />
Tfno.: 947 56 04 58<br />
Móvil: 670 73 75 86<br />
emilianovarga@amena.com<br />
GIJÓN C.P. 33210<br />
C/Japón, 14<br />
Tfnos.: 985 15 25 50 /985 15 29 67<br />
Fax : 985 14 63 89<br />
gijon@televes.com<br />
JAÉN C.P. 23007<br />
Hermanos Pinzón, 8-bajo<br />
Tfnos.: 953 29 50 40 /953 29 52 11<br />
Móvil: 636 984489<br />
Fax: 953 29 52 10<br />
pablobiesa@infonegocio.com<br />
LAS <strong>PAL</strong>MAS C.P. 35006<br />
Gral. Mas de Gaminde 26<br />
Tfnos.: 928 23 11 22 /928 23 12 42<br />
Fax: 928 23 13 66<br />
laspalmas@televes.com<br />
LOGROÑO C.P. 26004<br />
San Prudencio 19. bajo<br />
Tfno.: 941 23 35 24<br />
Fax: 941 25 50 78<br />
r.grijalba@cgac.es<br />
Rúa B. de Conxo, 17<br />
15706 SANTIAGO DE COMPOSTELA<br />
Tel. 981 52 22 00 Fax 981 52 22 62<br />
televes@televes.com www.televes.com<br />
Empresa<br />
Registrada<br />
ER 224/1/94<br />
MADRID C.P. 28005<br />
Paseo de los Pontones 11<br />
Tfnos.: 91 474 52 21 /91 474 52 22<br />
Fax: 91 474 54 21<br />
madrid@televes.com<br />
MÁLAGA C.P. 29006<br />
C/ La Boheme 55<br />
Pol. Ind. Alameda 2<br />
malaga@televes.com<br />
MUR<strong>CI</strong>A C.P. 30010<br />
Polígono Conver - C/ Rio Pliego 22<br />
Tfnos.: 968 26 31 44 /968 26 31 77<br />
Fax: 968 25 25 76<br />
murcia@televes.com<br />
P. MALLORCA C.P. 07007<br />
Ferrer de Pallares 45. bajo D.<br />
Tfno.: 971 24 70 02<br />
Fax: 971 24 53 42<br />
mallorca@televes.com<br />
PAMPLONA C.P. 31007<br />
Avda. Sancho el Fuerte 5<br />
Tfno.: 948 27 35 10<br />
Fax: 948 17 41 49<br />
jazpeitia@cin.es<br />
Miembro de número del<br />
SEVILLA C.P. 41008<br />
Pol. Ind. Store - C/ A-6. Nave 5<br />
Tfnos.: 95 443 64 50 /95 443 58 00<br />
Fax: 95 443 96 93<br />
sevilla@televes.com<br />
TENERIFE C.P. 38108<br />
Avda. El Paso, 25 -<br />
Los Majuelos- La Laguna<br />
Tfnos.: 922 31 13 14 /922 31 13 16<br />
Fax: 922 31 13 33<br />
tenerife@televes.com<br />
VALEN<strong>CI</strong>A C.P. 46022<br />
Plaza Jordi San Jordi s/n<br />
Tfnos.: 96 337 12 01 /96 337 12 72<br />
Fax: 96 337 06 98<br />
valencia@televes.com<br />
VIGO C.P. 36204<br />
Escultor Gregorio Fernández, 5<br />
Tfnos.: 986 42 33 87 /986 42 40 44<br />
Fax: 986 42 37 94<br />
vigo@televes.com<br />
ZARAGOZA C.P. 50002<br />
C/ Monasterio de Alahón 1-3<br />
Tfno.: 976 41 12 73<br />
Fax: 976 59 86 86<br />
zaragoza@televes.com<br />
CANARIAS<br />
TENERIFE<br />
A CORUÑA<br />
BILBAO<br />
SANTIAGO<br />
LUGO GIJÓN<br />
ASTURIAS<br />
CANTABRIA<br />
GUIPÚZCOA<br />
ÁLAVA<br />
NAVARRA<br />
VIGO<br />
OURENSE<br />
LEÓN<br />
BURGOS<br />
HUESCA<br />
GIRONA<br />
PAMPLONA<br />
<strong>PAL</strong>EN<strong>CI</strong>A<br />
LA RIOJA<br />
LLEIDA BARCELONA<br />
LOGROÑO<br />
ZAMORA<br />
SORIA<br />
ZARAGOZA<br />
TARRAGONA<br />
SEGOVIA<br />
OPORTO SALAMANCA<br />
ÁVILA GUADALAJARA<br />
TERUEL<br />
MADRID<br />
CASTELLÓN<br />
<strong>PAL</strong>MA DE<br />
LISBOA<br />
CÁCERES<br />
TOLEDO<br />
CUENCA VALEN<strong>CI</strong>A<br />
MALLORCA<br />
LAS <strong>PAL</strong>MAS<br />
<strong>CI</strong>UDAD REAL<br />
BADAJOZ<br />
CÓRDOBA JAÉN<br />
HUELVA<br />
SEVILLA<br />
CÁDIZ<br />
CEUTA<br />
TELEVES ELECTRONICA PORTUGUESA<br />
MAIA - OPORTO<br />
Via . Dr Francisco Sa Carneiro. Lote 17.<br />
ZONA Ind. MAIA 1. Sector-X MAIA.<br />
C.P. 4470 BARCA<br />
Telefono/Fax: 00 351 22 9478900<br />
GSM: 00 351 968581614<br />
televes.pt@televes.com<br />
LISBOA<br />
C.P. 1000 Rua Augusto Gil 21-A.<br />
Tel.: 351 21 7932537<br />
Fax: 351 21 7932418<br />
televes.lisboa.pt@televes.com<br />
TELEVES FRANCE S.A.R.L.<br />
1 Rue Louis de Broglie<br />
Parc d'Activités de l'Esplanade<br />
77400 St Thibault des Vignes FRANCE<br />
Tél.: +33 (0)1 60 35 92 10<br />
Fax: +33 (0)1 60 35 90 40<br />
televes.fr@televes.com<br />
ALBACETE<br />
GRANADA<br />
ALMERÍA<br />
MÁLAGA<br />
MELILLA<br />
Red Comercial Internacional<br />
MUR<strong>CI</strong>A<br />
ALICANTE<br />
BALEARES<br />
SUCURSALES<br />
DELEGA<strong>CI</strong>ONES<br />
FÁBRICAS<br />
TELEVES ITALIA S.r.l.<br />
S.op.Viale Liguria 24<br />
20068 Peschiera Borromeo (MI) Italia<br />
Tel.: (+39)-0251650604 (RA)<br />
Fax: (+39)-0255307363<br />
televes.it@televes.com<br />
TELEVES MIDDLE EAST FZE<br />
P.O. Box 17199<br />
JEBEL ALI FREE ZONE DUBAI,<br />
UNITED ARAB EMIRATES<br />
Tel.: 9714 88 343 44<br />
Fax: 9714 88 346 44<br />
televes.me@televes.com<br />
TELEVES UNITED KINGDOM LTD<br />
Unit 11 Hill Street, Industrial State<br />
CWMBRAN, GWENT NP44 7PG.<br />
(United Kingdom)<br />
Tel.: 44 01 633 87 58 21<br />
Fax: 44 01 633 86 63 11<br />
televes.uk@televes.com