11.07.2015 Views

Scaricare listino prezzi - Volvo

Scaricare listino prezzi - Volvo

Scaricare listino prezzi - Volvo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

VolVo V60Modelljahr 2011Preislistegültig ab 1. Nov. 2010Modèle année 2011liste De Prixvalable dès le 1 er nov. 2010Modello anno 2011<strong>listino</strong> Prezzivalido dal 1 nov. 2010


ModellModèleModelloLeistung kW/PSPuissance kW/chPotenza kW/CVPreise / Prix / Prezzi CHFB A S I S K I N E T I C M O M E N T U M S U M M U M R - D E S I G NV60 T3 FWD 110/150 44’700.– 46’700.– 50’200.– 53’700.– 50’800.–V60 T4 FWD 132/180 46’600.– 48’600.– 52’100.– 55’600.– 52’700.–V60 T4 FWD Powershift 132/180 49’850.– 51’850.– 55’350.– 58’850.– 55’950.–V60 2.0T FWD 149/203 48’200.– 50’200.– 53’700.– 57’200.– 54’300.–V60 2.0T FWD Powershift 149/203 51’450.– 53’450.– 56’950.– 60’450.– 57’550.–V60 T5 FWD 176/240 51’700.– 53’700.– 57’200.– 60’700.– 57’800.–V60 T5 FWD Powershift 176/240 54’950.– 56’950.– 60’450.– 63’950.– 61’050.–V60 T6 AWD Geartronic 224/304 64’000.– 67’500.– 71’000.– 68’100.–V60 D3 FWD 1) 120/163 48’300.– 50’300.– 53’800.– 57’300.– 54’400.–V60 D3 FWD Geartronic 1) 120/163 51’400.– 53’400.– 56’900.– 60’400.– 57’500.–V60 D5 FWD 1) 151/205 53’400.– 55’400.– 58’900.– 62’400.– 59’500.–V60 D5 FWD Geartronic 1) 151/205 56’500.– 58’500.– 62’000.– 65’500.– 62’600.–V60 D5 AWD Geartronic 1) 151/205 60’000.– 62’000.– 65’500.– 69’000.– 66’100.–1)Dieselpartikelfilter / Filtre à particules pour diesel / Filtro antiparticolato dieselAlle Preise verstehen sich als unverbindliche Nettopreise.Alle Preise inkl. 7.6% MWST. Um den steuerfreien Betrag zu erreichen,sind die Preise durch 1.076 zu dividierenN.B.: Diese Preisliste ersetzt alle bis herigen und ist gültig bis auf Widerruf. Der Herstellerbehält sich das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung Änderungen der Preise,Leasingraten, Farben, Mate rialien, Modelle und Aus stattungen vorzunehmen.Tous les prix s’entendent en prix nets indicatifs.Tous les prix s’entendent TVA incluse (7,6%). Pour obtenir le montant hors taxe,il faut diviser le prix par 1,076.N.B.: la présente liste de prix est valable jusqu’à nouvel ordre et remplace toutes leslistes précédentes. Le constructeur se réserve le droit de modifier à tout moment etsans préavis les prix, les taux du leasing, les couleurs, les matériaux, les modèles et leséquipe ments.Tutti i <strong>prezzi</strong> indicati sono <strong>prezzi</strong> netti non vincolanti.Tutti i <strong>prezzi</strong> includono l’IVA al 7,6 %. Per ottenere l’importo esentasse i <strong>prezzi</strong> vannodivisi per 1.076.N.B.: il presente <strong>listino</strong> <strong>prezzi</strong> sostituisce i listini precedenti e vale fino a nuovo avviso.La fabbrica si riserva il diritto di apportare modifiche ai <strong>prezzi</strong>, alle rate leasing, ai colori, aimateriali, alla costru zione ed all’equipaggiamento delle autovetture, senza alcun obbligodi preavviso.2 VOLVO V60


VolVo gArAntiert iHnen unBescHWerte MoBilitÄt VolVo Vous gArAntit une MoBilitÉ sAns souci VolVo gArAntisce unA sPensierAtA MoBilitÀVOLVO SWISS PREMIUM ®Das exklusive, umfassende Dienstleistungs- und Garantiepaket für<strong>Volvo</strong> Neuwagenkäufer ist im Kaufpreis inbegriffen. <strong>Volvo</strong> SwissPremium* übernimmt für Sie die Kosten für alle von <strong>Volvo</strong> vorgeschriebenenWartungsarbeiten inklusive Teile während 10 Jahren oder150 000 Kilometern*. Die <strong>Volvo</strong> Werksgarantie schützt Sie bis 5 Jahreoder 150 000 Kilometer* vor unvorhergesehenen Reparaturen.Ebenfalls inbegriffen sind alle Verschleissreparaturen bis 3 Jahrebeziehungsweise 150 000 Kilometer*.*es gilt das zuerst ErreichteVOLVO SWISS PREMIUM ®Un ensemble complet de prestations et de garanties est inclus dans leprix de vente dont bénéfi cient tous les acheteurs d’une <strong>Volvo</strong> neuve.<strong>Volvo</strong> Swiss Premium* prend en charge les coûts de tous les travauxde maintenance préconisés par <strong>Volvo</strong>, pièces comprises, pendant10 ans ou 150 000 kilomètres*. La garantie d’usine <strong>Volvo</strong> vous protègejusqu’à 5 ans ou 150 000 kilomètres* des réparations imprévues.Sont aussi incluses tous les réparations d’usure pendant 3 ans ou150 000 kilomètres*.*selon le premier terme échuVOLVO SWISS PREMIUM ®L’esclusivo pacchetto di assistenza e garanzia è incluso nel prezzo divendita per gli acquirenti di una nuova <strong>Volvo</strong>. <strong>Volvo</strong> Swiss Premium ®copre tutti i costi relativi agli interventi di manutenzione previsti da<strong>Volvo</strong> per un periodo di 10 anni o per 150 000 km*. La garanzia difabbrica <strong>Volvo</strong> vi protegge per 5 anni o 150 000 km* da riparazioniimpreviste. Incluse sono anche tutte le riparazioni di usura per 3 annio 150 000 km*.*vale il limite raggiunto primaVOLVO ASSISTANCE – SICHER UNTERWEGS<strong>Volvo</strong> bietet Ihnen während den ersten 5 Jahren (ohne Kilometereinschränkung)einen europaweiten kostenlosen Mobilitätsschutz an.Ihr <strong>Volvo</strong> Vertreter informiert Sie gerne detailliert über sämtliche <strong>Volvo</strong>Leistungspakete.VOLVO ASSISTANCE – MOBILITÉ ASSURÉE<strong>Volvo</strong> vous offre durant les 5 premières années (sans limitation dekilométrage) une assurance de mobilité gratuite valable dans toutel’Europe.Votre concessionnaire <strong>Volvo</strong> vous fournira volontiers des informationsdétaillées concernant l’ensemble des prestations de services proposéespar <strong>Volvo</strong>.VOLVO ASSISTANCE – VIAGGIARE SENZA PENSIERI<strong>Volvo</strong> vi offre un’assicurazione di mobilità gratuita in tutta l’Europa peri primi 5 anni (senza limite di chilometraggio).Il vostro concessionario <strong>Volvo</strong> sarà lieto di fornirvi informazioni dettagliatesu tutti i servizi offerti da <strong>Volvo</strong>.Ausgeschlossen von den <strong>Volvo</strong> Swiss Premium ® Leistungen:Sind jegliche Art von Betriebsmitteln und Flüssigkeiten, Bereifung,Ersatzwagen, Instandstellung aufgrund von Unfall, Vandalismus, DrittoderFremdeinwirkung, Instandstellung von Glasteilen und Interieur(Abnutzung von Polster und Inneneinrichtungen), Instand setzung vonFolgeschäden durch unsachgemässen oder überbeanspruchtenGebrauch des Fahrzeuges (z. B. motorsportliche Wettbewerbe),benötigte Teile für die Abgaswartung sowie Schäden und Ereignisse,die auf Nichtbeachten der Betriebsvorschriften zurückzuführen sind.Sont exclus de la couverture <strong>Volvo</strong> Swiss Premium ® :Les huiles et liquides, les pneus, les véhicules de remplacement, laremise en état suite à un accident, à un acte de vandalisme, à uneintervention de tiers ou d’inconnus, la remise en état des vitres et del’habitacle (usure du garnissage et équipements intérieurs), la remiseen état suite à un usage incorrect ou excessif du véhicule (par ex.compétitions sportives), les pièces de rechange requises pour leservice antipollution ainsi que les dommages et les conséquencesrésultant du non-respect des prescriptions d’utilisation.Le prestazioni <strong>Volvo</strong> Swiss Premium ® non includono:qualsiasi tipo di lubrificante e liquido, pneumatici, auto di sostituzione,riparazioni in seguito a incidente, atti di vandalismo, interventi daparte di terzi o ignoti, riparazioni di superfici vetrate e interni (usurasedili e arredamento interno), riparazione di danni legati all’uso improprioo alla sollecitazione eccessiva del veicolo (p. e. partecipazione agare automobilistiche), ricambi necessari per i test antinquinamento,nonché danni ed eventi riconducibili alla non osservanza delle istruzionid’uso.VOLVO V60 3


<strong>Volvo</strong> Dienstleistungen <strong>Volvo</strong> Services Servizi <strong>Volvo</strong>VOLVO CAR FINANCEMIT SICHERHEIT FINANZIEREN.<strong>Volvo</strong> Car Finance ist Ihr kompetenter Partner bei der FinanzierungIhres <strong>Volvo</strong>. Wir bieten Ihnen ein massgeschneidertes Finanzierungsmodellan, bei dem Ihre Bedürfnisse im Vordergrund stehen. Mit einerFinanzierung durch <strong>Volvo</strong> Car Finance entscheiden Sie sich fürServicequalität, Kundenorientierung und attraktive Leasingkonditionen.Fragen Sie Ihren <strong>Volvo</strong> Vertreter, er erstellt Ihnen gerne einentsprechendes Finanzierungsangebot.VOLVO RATENVERSICHERUNG INKLUSIVEFINANZIERUNG – ABER SICHER.Ihre Sicherheit ist uns auch bei der Finanzierung Ihres <strong>Volvo</strong> wichtig.Deswegen ist bei allen Leasing- und Finanzierungsverträgen von<strong>Volvo</strong> Car Finance die Ratenversicherung fest im Vertrag integriert.Diese schützt Sie als Privatperson (bis zum Alter von 60 Jahren) undübernimmt Ihre monatlichen Raten bei unverschuldeter Arbeits- oderErwerbslosigkeit. So sind Sie jederzeit sorgenfrei unterwegs – mitSicherheit.VOLVO AUTO-VERSICHERUNGIHR ZUVERLÄSSIGER VERSICHERUNGSPARTNER.Mit der <strong>Volvo</strong> Auto-Versicherung bieten wir Ihnen als <strong>Volvo</strong> Fahrer eineexklusive Versicherungslösung an, die auf Ihre Bedürfnisse zugeschnittenist. Sie profitieren von attraktiven Prämien, einer kompetentenLösung aus einer Hand sowie zahlreichen Sonderleistungen.Unter www.volvo-autoversicherung.ch erhalten Sie weitere Informationenund können schnell und einfach Ihre Prämie berechnen.BUSINESS PARTNERDER KMU-FLOTTENMANAGER.Bei einem Wagenpark bietet Business Partner ein flexibles und aufIhre Bedürfnisse zugeschnittenes Servicepaket für KMU- undFlottenkunden. Unser Angebot umfasst nebst dem Leasingangebot,die Versicherungsdeckung, Reifen, Benzinmanagement und vieleandere Dienstleistungen, ganz nach Ihren Wünschen. So wird Ihr Fuhrparkvon vornherein kalkulierbar – bei maximaler Kostentransparenz.www.businesspartner-fmcc.chFMCC FinanceVOLVO CAR FINANCEFINANCER EN TOUTE SÉCURITÉ.<strong>Volvo</strong> Car Finance est votre partenaire compétent pour le financementde votre <strong>Volvo</strong>. Nous vous proposons un modèle de financementsur mesure mettant vos besoins au premier plan. Avec un financementde <strong>Volvo</strong> Car Finance, vous optez pour la qualité du service,l’orientation clientèle et des conditions de leasing attractives. Demandezà votre concessionnaire <strong>Volvo</strong>, qui se fera un plaisir de vous établirune offre de financement.ASSURANCE MENSUALITÉS VOLVO INCLUSEFINANCER – MAIS SÛREMENT.Lors du financement de votre <strong>Volvo</strong>, votre sécurité nous tient à cœur.C’est pourquoi l’assurance mensualités est intégrée à titre fermedans tous les contrats de leasing et de financement de <strong>Volvo</strong> CarFinance. Celle-ci vous protège en tant que particulier (jusqu’à l’âgede 60 ans) et prend en charge vos mensualités en cas de chômageou d’absence de revenus ne relevant pas d’une faute de votre part.Ainsi, vous circulez sans souci, en tout temps, en toute sécurité.VOLVO ASSURANCE AUTOMOBILEVOTRE PARTENAIRE D’ASSURANCE FIABLE.Avec <strong>Volvo</strong> Assurance Automobile, nous vous proposons, en tant queconducteur <strong>Volvo</strong>, une solution d’assurance exclusive conçue surmesure en fonction de vos besoins. Vous bénéficiez de primes attractives,d’une solution complète sous une seule et même enseigne ainsique de nombreux services spéciaux. Sur www.volvo-assurance-auto.ch,vous obtiendrez de plus amples informations et pourrez calculer rapidementet aisément votre prime.BUSINESS PARTNERLE MANAGER FLOTTE DES PME.Si vous avez un parc automobile, Business Partner vous offre unpack de services pour PME et clients de flotte très flexible, à la mesureexacte de vos besoins. Notre offre inclut, en plus de l’offre deleasing, la couverture d’assurance, les pneus, la gestion du carburantet bien d’autres services, en fonction de vos souhaits. Vous savezainsi dès le départ ce que coûte votre parc automobile – avec unetransparence maximale des coûts.www.businesspartner-fmcc.chVOLVO CAR FINANCEFINANZIAMENTI SICURI.<strong>Volvo</strong> Car Finance è il vostro partner competente e affidabile per ilfinanziamento della vostra <strong>Volvo</strong>. Vi offriamo un modello di finanziamentosu misura nell’ambito del quale a essere costantemente in primopiano sono le vostre esigenze. Optando per un finanziamento da partedi <strong>Volvo</strong> Car Finance, scegliete al contempo qualità del servizio, orientamentoal cliente e vantaggiose condizioni di leasing. Rivolgetevi confiducia al vostro concessionario <strong>Volvo</strong>, il quale sarà lieto di allestire pervoi un’offerta di finanziamento personalizzata.ASSICURAZIONE RATE VOLVO COMPRESAFINANZIAMENTO – MA IN TUTTA SICUREZZA.La vostra sicurezza nell’ambito del finanziamento della vostra <strong>Volvo</strong> cista a cuore. Per questo motivo in tutti i contratti di leasing e di finanziamentodi <strong>Volvo</strong> Car Finance è saldamente integrata l’assicurazionerate. Questa copertura vi offre una protezione ottimale come privati(fino all’età di 60 anni), facendosi carico del pagamento delle ratemensili in caso di disoccupazione o inabilità al lavoro senza colpapropria. Così potete sempre viaggiare senza la minima preoccupazione– in tutta sicurezza.VOLVO ASSICURAZIONE AUTOIL VOSTRO PARTNER ASSICURATIVO AFFIDABILE.Con la <strong>Volvo</strong> Assicurazione Auto vi offriamo una soluzione assicurativaesclusiva, concepita esattamente su misura per le esigenze deiconducenti <strong>Volvo</strong>. In questo modo potete beneficiare non solo dipremi vantaggiosi, ma anche di una soluzione altamente competentefornita da un unico partner, nonché di numerose prestazioni speciali.Sul sito www.volvocars.ch troverete ulteriori informazioni e potretecalcolare il vostro premio in modo rapido e semplice.BUSINESS PARTNERGESTIONE PARCHI VEICOLI PER PMI.Alle PMI e ai clienti aziendali che dispongono di un parco veicoli,Business Partner propone un pacchetto di servizi flessibile e su misuraper le loro esigenze specifiche. Oltre all’offerta leasing, la nostraofferta comprende la copertura assicurativa, i pneumatici, la gestionecarburante e molti altri servizi, in funzione delle vostre esigenze. Potretecosì gestire il vostro parco veicoli fin dall’inizio con la massimatrasparenza dei costi.www.businesspartner-fmcc.ch<strong>Volvo</strong> Car FinanceZweigniederlassung Wallisellen<strong>Volvo</strong> Auto Bank Deutschland GmbH, KölnGeerenstrasse 10 | 8304 WallisellenTel. 043 233 26 40 | www.volvocars.chSuccursale de Wallisellen<strong>Volvo</strong> Auto Bank Deutschland GmbH, CologneCh. de Maillefer 37 | 1000 Lausanne 8Tél. 021 643 72 80 | www.volvocars.ch4 VOLVO V60


La classification et la rémunérationLe positionnement du salarié dans la grille Les critères– Principe: ni le diplôme, ni la rémunération ne sont des critères classant– Critères de classification : caractéristiques de l’emploi réellementoccupé Autonomie, responsabilité, technicité L’outil indispensable La fiche de poste La décision finale appartient à l’employeurCROS Poitou - Charentes 7 Mai 2007


SERIENMÄSSIGE AUSSTATTUNGINNENAUSSTATTUNG• Make-up-Spiegel für Beifahrer, beleuchtet• Mittelarmlehne vorn mit Staufach• Parkscheinhalter• Pollenfilter• Polsterung MELLBYSTRAND Textil• Rücksitzbank im Verhältnis 40/20/40 oder ganz umklappbar• Start-/Stop-Knopf• Staufach hinter Mittelkonsole• Steckdose 12V an Mittelkonsole vorn und hinten (entfällt vornin Kombination mit Aschenbecher)• Umluftschaltung• Zentralverriegelung mit Funkfernbedienung und integriertemNotschlüsselÉQUIPEMENT DE BASEINTÉRIEUR• Banquette arrière rabattable en proportion 40/20/40 oucomplètement• Prise auxiliaire AUX dans console centrale pour la connection dessources audio externes• Prises de courant 12V sur console avant et arrière(est supprimé en combinaison avec cendrier)• Récupération d’énergie de frein• Sièges avant réglables en hauteur et inclinables• Système Audio Performance Sound, radio/CD, écran couleur5 pouces, 4 x 20 W, 6 haut-parleurs, antennes intégrées dansvitres latérales• Système d’information de la voiture avec écran couleur 5 pouces• Verrouillage central avec télécommande et clé de reserve intégrée• Vitres teintées• Volant réglable en hauteur et en profondeurEQUIPAGGIAMENTO DI BASEINTERNO• Divano posteriore interamente ribaltabile o in tre parti (40/20/40)• Sistema audio Performance: Radio/CD, display da 5 pollici a colori,4 x 20 W, 6 altoparlanti, antenne nei vetri laterali• Sistema di informazione al conducente con display da 5 pollicia colori• Specchietti di cortesia illuminati• Supporto lombare regolabile sui sedili anteriori• Supporto per scheda parcheggio• Tasto Start/Stop• Vano portaggetti dietro la console centrale• Vetri azzurrati• Volante regolabile in altezza e in profonditàAUSSENAUSSTATTUNG• Auspuffanlage mit polierten Endrohren (T6 AWD, D5, D5 AWD)• Begrenzungsleuchten seitlich vom Kühlergrill• Doppelscheinwerfer mit Klarglasoptik• Fahrwerk dynamisch ausgelegt• Heckspoiler (T6 AWD)• Motorbezeichnung• Stahlfelgen 7,0 x 16, Bereifung 215/55 R16ÉQUIPEMENT DE BASE EXTÉRIEUR• Becquet arrière (T6 AWD)• Désignation du moteur• Doubles phares avec verre clair• Feux de position latéraux côté de la grille• Jantes en acier 7,0 x 16, pneumatiques 215/55 R16• Sortie d’échappement en acier polie (T6 AWD, D5, D5 AWD)• Suspensions dynamiqueEQUIPAGGIAMENTO DI BASE CARROZZERIA• Cerchi in acciaio 7,0 x 16, pneumatici 215/55 R16• Denominazione del motore• Fari di posizione lato griglia• Fari doppi in vetro trasparente• Sospensioni dinamiche• Spoiler posteriore (T6 AWD)• Tubo di scappamento in acciaio polito (T6 AWD, D5, D5 AWD)A b m e s s u n g e n D i m e n s i o n s D i m e n s i o n i8 VOLVO V60


AUSSTATTUNGSLINIE KINETIC(zusätzlich zur Serienausstattung; serienmässig für T6 AWD)• ECC Elektronische Zwei-Zonen-Klimaanlage• Lederlenkrad Off Black• Lederschalthebel• Leichtmetallfelgen ODEN 7,0 x 16, Bereifung 215/55 R16(ausser T6 AWD)• Leichtmetallfelgen BALDER 7,0 x 17, Bereifung 215/50 R17(T6 AWD)• Make-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer, beleuchtet• Mittelarmlehne hinten mit Getränkehaltern und Staufach• Multifunktions-Lenkrad• Steckdose 12 Volt im Kofferraum• Tempomat• TextilfussmattenTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteil bis zuCHF Prozent2’900.– 2’000.– 900.– 31.0%ÉQUIPEMENT KINETIC(supplémentaire à l’équipement de série; de série pour T6 AWD)• Accoudoir central arrière avec porte-boissons et compartiment derangement• Climatisation électronique à deux zones (ECC)• Jantes en alliage léger ODEN 7,0 x 16, pneumatiques 215/55 R16(sauf T6 AWD)• Jantes en alliage léger BALDER 7,0 x 17, pneumatiques215/50 R17 (T6 AWD)• Miroir de courtoisie illuminé pour conducteur et passager• Pommeau du levier de vitesse gainé de cuir• Prise de courant 12 V dans le coffre à bagages• Régulateur de vitesse• Tapis de sol en textile• Volant gainé de cuir Off Black• Volant multifonctionsTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %2’900.– 2’000.– 900.– 31.0%EQUIPAGGIAMENTO KINETIC(in più rispetto all’equipaggiamento di base; di serie per T6 AWD)• Bracciolo centrale anteriore con portabevande e vano portaoggetti• Cerchi in lega leggera ODEN 7,0 x 16, pneumatici 215/55 R16(eccetto T6 AWD)• Cerchi in lega leggera BALDER 7,0 x 17, pneumatici 215/50 R17(T6 AWD)• ECC Climatizzatore elettronico a due zone• Persa elettrica 12 V nel vano bagagli• Pomello cambio rivestito in pelle• Regolatore di velocità• Specchietti di cortesia illuminati• Tapetti in tessuto• Volante multifunzionale• Volante rivestito in pelle Off BlackTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento2’900.– 2’000.– 900.– 31.0%AUSSTATTUNGSLINIE MOMENTUM(zusätzlich zur Ausstattung KINETIC)• Aktivkohlefilter mit automatischer Umluftschaltung• Audiosystem High Performance Multimedia Radio/CD-Player(MP3/WMA), 5-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W, 8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth mitFreisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio• Aussenspiegel elektrisch einklappbar• Befestigungssystem für Tragetaschen im Kofferraum• Chromapplikationen am Bedienfeld für die Luftzufuhr• Einlagen Aluminium Shimmer Graphite in Mittelkonsole• Einparkhilfe hinten• Fenstereinfassung in Chrom• Innenspiegel mit Abblendautomatik• Instrumente im Chronometerdesign• Leichtmetallfelgen BALDER 7,0 x 17, Bereifung 215/50 R17• Multifunktions-Lederlenkrad mit Einlagen Silk Metal• Polsterung TYLÖSAND Textil / T-Tec• RegensensorTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent8’050.– 5’500.– 2’550.– 31.7%ÉQUIPEMENT MOMENTUM(en addition à l’équipement KINETIC)• Aide au parking arrière• Applications chrome autour la commande de ventilation• Baguettes des vitres latérales en chrome• Détecteur de pluie• Filtre à charbon actif avec recirculation d'air automatique• Garniture des sièges TYLÖSAND textile / T-Tec• Incrustations en aluminium Shimmer Graphite dans console centrale• Instruments avec cadran type montre• Jantes en alliage léger BALDER 7,0 x 17, pneumatiques 215/50 R17• Rétroviseur intérieur électrochrome• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement• Système Audio High Performance Multimedia radio/lecteur CD(MP3/WMA), écran couleur 5 pouces, 4 x 40 W, 8 haut-parleurs,syntoniseur double à phases multiples Diversity, prise AUX, port USB,Bluetooth avec mains libres, Phonebook et Streaming Audio• Système de fixation pour sacs dans le coffre à bagages• Volant multifoncitions gainé de cuir avec incrustations métal matTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %8’050.– 5’500.– 2’550.– 31.7%EQUIPAGGIAMENTO MOMENTUM(in più rispetto all’equipaggiamento KINETIC)• Applicazioni cromate decorative nel profilo dei finestrini laterali• Applicazioni cromate intorno ai comandi del climatizzatore• Cerchi in lega leggera BALDER 7,0 x 17, pneumatici 215/50 R17• Filtro con carbone attivo e dispositivo ricircolo dell’aria• Inserti decorativi in alluminio Shimmer Graphite nella consolecentrale• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente• Rivestimento sedili TYLÖSAND tessuto / T-Tec• Sensore per la pioggia• Sensori di parcheggio posteriori• Sistema audio High Performance Multimedia radio/CD (MP3/WMA), schermo a colori 5 pollici integrato, amplificatore 4 x 40 W, 8diffusori, radio con doppio sintonizzatore, ingresso AUX, porta USB,Bluetooth, Phonebook e Streaming Audio• Sistema di fissaggio per borse nel vano bagagli• Strumenti con disegno tipo cronometro• Volante multifunzionale rivestito in pelle con inserti Silk MetalTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento8’050.– 5’500.– 2’550.– 31.7%VOLVO V60 9


AUSSTATTUNGSLINIE SUMMUM(zusätzlich zur Ausstattung MOMENTUM)• Chromapplikationen unterhalb der Scheinwerfer• Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht• Fahrersitz elektrisch verstellbar• Polsterung Leder• ScheinwerferwaschdüsenTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent13’100.– 9’000.– 4’100.– 31.3%ÉQUIPEMENT SUMMUM(en addition à l’équipement MOMENTUM)• Applications chrome sous les phares• Garniture des sièges cuir• Lave-phares• Phares Dual-xénon avec éclairage actif dans les virages• Siège conducteur à commande électriqueTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %13’100.– 9’000.– 4’100.– 31.3%EQUIPAGGIAMENTO SUMMUM(in più rispetto all’equipaggiamento MOMENTUM)• Applicazioni cromate decorative sul telaio dei fendinebbia anteriori• Fari dual-xeno con illuminazione adattativa in curva• Lavafari• Rivestimento sedili in pelle• Sedile conducente a regolazione elettricaTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento13’100.– 9’000.– 4’100.– 31.3%AUSSTATTUNGSLINIE R-DESIGNfür Ausstattungslinie KineticErhältliche Aussenfarben: 612, 614, 452, 477, 481, 492, 495• Auspuffanlage mit zwei polierten Endrohren 90 mm• Aussenspiegelgehäuse in seidenmattem Design• Chromapplikationen an den Fensterleisten• Dekorleisten in seidenmattem Design um Kühlergrill,unterer Lufteinlass und die seitlichen Designelemente• Einlagen Aluminium R-Design• Instrumente im Chronometerdesign mit blauen Zifferblättern• Lederpolsterung mit Sportsitzen und abgesetzten Konturen• Leichtmetallfelgen IXION 8,0 x 18, Bereifung 235/60 R18• R-Design Emblem am Kühlergrill• Sportfahrwerk mit sportlicher Lenkung• Sportlenkrad mit perforiertem Leder, seidenmatter Intarsie und R-Design Emblem• Sportpedale aus gebürstetem Aluminium• Sportschalthebel mit perforiertem Leder• Textilfussmatten in sportlichem DesignÉQUIPEMENT R-DESIGNpour équipement KineticCouleurs extérieures disponibles: 612, 614, 452, 477, 481, 492, 495• Baguettes des vitres latérales en chrome• Baguettes en métal anodisé autour de la calandre, les entouragesdes prises d’air et les éléments design latéraux• Emblème R-Design sur la calandre• Garniture des sièges en cuir sport avec contours à liserés• Incrustations aluminium R-Design• Instruments avec cadran bleu type montre• Jantes en alliage léger IXION 8,0 x 18, pneumatiques235/60 R18• Pédales sport en aluminium brossé• Pommeau de levier de vitesse sport avec cuir perforé• Rétroviseurs avec boîtier en métal anodisé• Sorties d’échappement en acier poli 90 mm• Suspensions sport avec pilotage plus direct• Tapis de sol textile au design sportif• Volant sport avec cuir perforé, incrustations anodisées et emblèmeR-DesignEQUIPAGGIAMENTO R-DESIGNper equipaggiamento KineticColori della carrozzerioa disponibili: 612, 614, 452, 477, 481, 492, 495• Applicazioni cromate sulle cornici dei finestrini• Cerchi in lega leggera IXION 8,0 x 18, pneumatici 235/60 R18• Decorazione per soglie effetto satinato opaco• Griglia anteriore con logo R-Design• Inserti in alluminio R-Design• Leva del cambio sportiva con pelle traforata• Listelli decorativi effetto satinato opaco attorno alla griglia del radiatore,la presa d’aria inferiore e gli elementi di design laterali• Pedali sportivi in alluminio spazzolato• Retrovisori esterni con finitura cromata opaca• Rivestimento in pelle Sport con contorni in rilievo• Strumenti con disegno tipo cronometro di colorazione blu• Tappeti in tessuto in disegno sportivo• Tubi di scappamento lucidi, due, 90mm• Volante sportivo con pelle traforata, intarsi satinati ed emblemaR-Design10 VOLVO V60


PAKETEPAQUETSPACCHETTIBusiness Professional Pack• Audiosystem High Performance Multi Media• Einparkhilfe hinten (bereits enthalten in Momentum, Summum)• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar (nur für Summum)• RTI Navigationssystem mit Sprachsteuerung inkl. StrassenkarteEuropaTotal EinzeloptionenCHFBasisKineticKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent3’600.– 2’500.– 1’100.– 30.6%Momentum 2’100.– 1’500.– 600.– 28.6%Summum 2’600.– 1’800.– 800.– 30.8%Aufpreis für Audiosystem Premium SoundMulti Media1’300.–Aufpreis für Einparkhilfe vorn und hinten 500.–Business Professional Pack• Aide au parking arrière (déjà contenue dans Momentum, Summum)• RTI Système de navigation avec guidage vocal incl. carte routièreEurope• Sièges avant chauffants (uniquement pour Summum)• Système Audio High Performance Multi MediaTotal options unitairesCHFBasisKineticPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %3’600.– 2’500.– 1’100.– 30.6%Momentum 2’100.– 1’500.– 600.– 28.6%Summum 2’600.– 1’800.– 800.– 30.8%supplément de prix pour Système AudioPremium Sound Multi Mediasupplément de prix pour aide au parkingavant et arrière1’300.–500.–Business Professional Pack• RTI Sistema di navigazione con guida vocale e con carta stradaleEuropa• Sedili anteriori riscaldabili (soltanto per SUMMUM)• Sensori di parcheggio posteriori (già contenuto in Mommentum,Summung)• Sistema Audio High Performance Multi MediaBasisKineticTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento3’600.– 2’500.– 1’100.– 30.6%Momentum 2’100.– 1’500.– 600.– 28.6%Summum 2’600.– 1’800.– 800.– 30.8%sovraprezzo per Sistema Audio PremiumSound Multi Mediasovraprezzo per sensori di parcheggioanteriori e posteriori1’300.–500.–Driver Support Pack• ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mit automatischerNotbremsfunktion für Fahrzeuge und Fussgänger• BLIS (Blindspot Information System)• DAC Driver Alert Controlnur in Kombination mit Aussenspiegel elektrisch einklappbar,Multifunktions-Lederlenkrad und Regensensor; nicht in Kombinationmit Infrarotlicht reflektierende Windschutzscheibe und TempomatTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent4’500.– 3’000.– 1’500.– 33.3%Driver Support Pack• ACC Régulateur adaptatif de vitesse et de distance avec freinageautomatique et détection de piétons• BLIS (Blindspot Information System)• DAC Driver Alert Controluniquement en combinaison avec rétroviseurs extérieurs escamotablesélectriquement détecteur de pluie, volant multifonctions gainé decuir; pas en combinaison avec pare-brise en verre thermo-réfléchissantet régulateur de vitesseTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %4’500.– 3’000.– 1’500.– 33.3%Driver Support Pack• ACC Sistema adattivo di regolazione della velocità, allarme di collisionecon supporto alla frenata e riconoscimento dei pedoni• BLIS (Blindspot Information System)• DAC Driver Alert Controlsoltanto in combinazione con retrovisori esterni ripiegabili elettricamente,volante multifunzionale rivestito in pelle e sensore per lapioggia; non in combinazione con para br ezza riflettente infrarossi eregolatore di velocitàTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento4’500.– 3’000.– 1’500.– 33.3%VOLVO V60 11


PAKETE PAQUETS PACCHETTIConvenience Pack• Audiosystem High Performance• Aussenspiegel elektrisch einklappbar• Bluetooth Freisprecheinrichtung• Einparkhilfe hinten• Heckklappe automatisch• Innenspiegel mit Abblendautomatik• Regensensornur für Ausstattungslinie R-DesignTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent2’300.– 1’600.– 700.– 13.4 %Aufpreis: Audiosystem Premium SoundRadio/CD-Player (MP3/WMA),Dolby Surround Pro Logic II, 5 x 130 W,12 Lautsprecher, USB-Port1’300.–Convenience Pack• Aide au parking arrière• Bluetooth avec mains libres• Détecteur de pluie• Hayon électrique• Rétroviseur intérieur électrochrome avec boussole électroniqueintégrée, code 454• Rétroviseurs extérieurs escamotables électriquement• Système Audio High Performanceuniquement pour ligne d’équipement R-DesignTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent2’300.– 1’600.– 700.– 13.4 %Supplément de prix pour: Système AudioPremium Sound Radio/lecteur CD(MP3/WMA), Dolby Surround Pro Logic II,5 x 130 W, 12 haut-parleurs, port USB1’300.–Convenience Pack• Sistema Audio High Performance• Retrovisori esterni ripiegabili elettricamente• Impianto vivavoce Bluetooth• Sensori di parcheggio posteriori• Portellone automatico• Retrovisore interno con sistema automatico antiabbagliamento• Sensore per la pioggiasoltanto per equipaggiamento R-DesignTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento2’300.– 1’600.– 700.– 13.4 %Sovrapprezzo per: sistema audio PremiumSound radio/lettore CD (MP3/WMA),Dolby Surround Pro Logic II, 5 x 130 WDSP, 12 altoparlanti, presa USB1’300.–Aufpreis:Einparkhilfe vorn und hinten500.–Supplément de prix pour:Aide au parking avant et arrière500.–Sovrapprezzo per: sensori di parcheggioanteriori e posteriori500.–Aufpreis:Innenspiegel mit Abblendautomatikund integriertem Kom pass120.–Supplément de prix pour: Rétroviseurintérieur électrochrome avec boussoleélectronique intégrée120.–Sovrapprezzo per: retrovisore internocon sistema auto matico antiabbaglimentoe bussola integrata120.–Driving Dynamics Pack• Fahrwerk mit elektronischer Four-C-Technologie• ZF Servotronic – geschwindigkeitsabhängige Servo unterstützungnur in Kombination mit Einlagen Echtholz Urbane Wood oderAluminium Shimmer Graphite; nicht in Kombination mit Fahrwerkkomfortorientiert ausgelegt und Einlagen CharcoalTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent2’550.– 1’800.– 750.– 29.4%Driving Dynamics Pack• Suspensions à réglage électronique avec technique Four-C• ZF Servotronic – assistance adaptative à la directionuniquement avec incrustattions en bois véritable Urbane Wood ou enaluminium Shimmer Graphite; pas en combinaison avec suspensionsconfort et incrustations CharcoalTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %2’550.– 1’800.– 750.– 29.4%Driving Dynamics Pack• telaio a controllo elettronico con tecnologia Four-C• ZF Servotronic – servosterzo variabile in funzione della velocitàsoltanto in combinazione con inserti in legno Urbane Wood o aluminioShimmer Graphite; non in combinazione con sospensioni comforte inserti CharcoalTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento2’550.– 1’800.– 750.– 29.4%12VOLVO V60


PAKETE PAQUETS PACCHETTISecurity Pack• Alarmanlage fernbedienbar inkl. Sirene mit Batterie-Backup,Bewegungs- und Neigungssensor, Deadlock• Geheimverriegelung von Handschuhfach und Kofferraumdeckel• PCC Personal Car Communicator mit Keyless Drive• Seitenfenster in den Türen und Heckfenster aus Verbundglas mitwasserabweisender Oberfläche für die Seitenfenster der FronttürenTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent2’545.– 1’650.– 895.– 35.1%Security Pack• PCC Personal Car Communicator avec Keyless Drive• Système d’alarme avec télécommande incl. sirène auto-alimentée,capteur de mouvements et d’inclinaison, Deadlock• Verrouillage privé de la boîte à gants et du hayon• Vitres latérales et lunette arrière en verre feuilleté avecrevêtement hydrofuge dans les vitres latérales avantTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %2’545.– 1’650.– 895.– 35.1%Security Pack• Chiusora privata del cassetto portaoggetti e portellone posteriore• PCC Personal Car Communicator con Keyless Drive• Sistema d’allarme con telecomando, incl. sirena con batteria di riserva,sensore di movimento e di inclinazione funzione Deadlock• Vetri laminati nelle porte e sul lunotto, idrorepellenti nelle porteanterioriTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento2’545.– 1’650.– 895.– 35.1%Winter Pack(nicht für Summum)• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar• ScheinwerferwaschdüsenTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent900.– 700.– 200.– 22.2%Winter Pack(pas pour Summum)• Lave-phares• Sièges avant chauffantsTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %900.– 700.– 200.– 22.2%Winter Pack(non per Summum)• Lavafari• Sedili anteriori riscaldabiliTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento900.– 700.– 200.– 22.2%Winter Professional Pack(nicht für Summum)• Dual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivem Kurvenlicht• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar• ScheinwerferwaschdüsenTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent2’450.– 1’750.– 700.– 28.6%Winter Professional Pack(pas pour Summum)• Lave-phares• Phares Dual-xénon avec éclairage actif dans les virages• Sièges avant chauffantsTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %2’450.– 1’750.– 700.– 28.6%Winter Professional Pack(non per Summum)• Fari dual-xeno con illuminazione adattativa in curva• Lavafari• Sedili anteriori riscaldabiliTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento2’450.– 1’750.– 700.– 28.6%Xenium Pack(nur für Summum)• Audiosystem High Performance Multi Media• Beifahrersitz elektrisch verstellbar• Einparkhilfe vorn und hinten• Fahrer- und Beifahrersitz beheizbar• Panorama-Schiebe-/Hebedach, Glas, elektrisch mit Sonnenschutz• RTI Navigationssystem mit Sprachsteuerung inkl.Strassenkarte Europa• RückfahrkameraTotal EinzeloptionenCHFKundenpreisCHFPreisvorteilCHF Prozent6’250.– 3’950.– 2’300.– 36.8%Xenium Pack(uniquement pour Summum)• Aide au parking avant et arrière• Caméra de recul• RTI Système de navigation avec guidage vocal incl. carte routièreEurope• Siège passager à commande électrique• Sièges avant chauffants• Système Audio High Performance Multi Media• Toit panoramique en verre, coulissant et inclinable, avec pare-soleilTotal options unitairesCHFPrix clientCHFAvantage clienten CHF en %6’250.– 3’950.– 2’300.– 36.8%Xenium Pack(soltanto per Summum)• RTI Sistema di navigazione con comandi vocali e con carta stradaleEuropa• Sedile passeggero a regolazione elettrica• Sedili anteriori riscaldabili• Sensori di parcheggio anteriori e posteriori• Sistema Audio High Performance Multi Media• Telecamera di assistenza al parcheggio• Tetto panoramico apribile elettrico in vetro con aletta parasoleTotale delle singoleopzioni CHFPrezzo clienteCHFVantaggio clientein CHF in percento6’250.– 3’950.– 2’300.– 36.8%VOLVO V60 13


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiKlima Climatisation ClimatizzazioneAktivkohlefilter mit automatischer UmluftschaltungFiltre à charbon actif avec recirculation d’airautomatiqueFiltro con carbone attivo e dispositivo ricircolodell’arianur in Kombination mit ECC Elektronische Klimaanlage uniquement avec ECC Climatisation électronique soltanto in combinazione con ECC Climatizzatore acontrollo elettronicoPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / Codice150.– p p P P p 439Beschlagsensor Détecteur de buée Sensore di appannamento 150.– p p p p p 727nur in Kombination mit ECC Elektronische Klimaanlage uniquement avec ECC Climatisation électronique soltanto in combinazione con ECC Climatizzatore acontrollo elettronicoECC Elektronische Klimaanlage ECC Climatisation électronique ECC Climatizzatore a controllo elettronico 300.– p P P P P 007Standheizung mit Timer Chauffage indépendant au carburant avec minuterie Riscaldamento autonomo con timer 1’750.– p p p p p 273nicht für 2.0T; nicht in Kombination mit Luftraumheizer pas pour 2.0T, pas en combinaison avec chauffage non disponibile per 2.0T; non in combinazione con ri scaldamentoelektrisch, dieser entfällt falls vorhandenaddition nel électrique, est supprimé si existantelettrico supplementare, soppresso se presenteLuftraumheizer elektrisch Chauffage additionnel électrique Riscaldamento elettrico supplementare 390.– p p p p p 781serienmässig für Diesel; elektrisch gesteuerte Schnellenteisungund -heizung; nicht in Kombination mit Standheizungde série pour diesel; dégivrage et chauffage électriqueforcé; pas en combinaison avec chauffage indépendantau carburantdi serie per diesel; sistema elettrico di riscaldamento esbrinamento rapido; non in combinazione con riscaldamentoautonomoInfrarotlicht reflektierende Windschutzscheibe Pare-brise en verre thermo-réfléchissant Parabrezza riflettente infrarossi 350.– p p p p p 386- nur in Kombination mit Regensensor- nicht in Kombination mit Driver Alert Control, ACCAktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystem mitautomatischer Notbremsfunktion für Fahrzeuge undFussgänger und After Theft Stolen Vehicle Recovery(ATSVR)- uniquement en combinaison avec détecteur de pluie- pas en combinaison avec Driver Alert Control, ACCRégulateur adaptatif de vitesse et de distance avecfreinage automatique et détection de piétons, et AfterTheft Stolen Vehicle Recovery (ATSVR)- soltanto in combinazione con sensore per la pioggia- non in combinazione con Driver Alert Control, ACCSistema adattivo di regolazione della velocità, allarmedi collisione con supporto alla frenata e riconoscimentodei pedoni e After Theft Stolen Vehicle Recovery (ATS-VR)Seitenfenster Türen hinten, Gepäckraum und Vitres latérales portes arrière, coffre et lunetteHeckfenster abgedunkeltfuméesnicht in Kombination mit Seitenfenster Gepäckraum und pas en combinaison avec vitres latérales du coffre et lunettefumés et vitres latérales et coffre en verre feuilletéHeckfenster abgedunkelt und Seitenfenster in den Türenund Heckfenster Gepäckraum aus VerbundglasVetri laterali porte posteriori, bagagliaio e lunottooscuratinon in combinatzione con lunotto e vetri posteriori oscuratie vetri laminati nelle porte e sul lunotto750.– p p p p p 179Seitenfenster Gepäckraum und Heckfenster Vitres latérales du coffre et lunette fumés Vetri laterali del bagagliaio e lunotto oscurati 500.– p p p p p 765abgedunkeltnicht in Kombination mit Seitenfenster Türen hinten,Gepäckraum und Heckfenster abgedunkelt und Seitenfensterin den Türen und Heckfenster Gepäckraum ausVerbundglaspas en combinaison avec vitres latérales portes arrière,coffre et lunette fumées et vitres latérales et coffre enverre feuilleténon in combinatzione con vetri laterali nelle porte posteriorie lunotto oscurati e vetri laminati nelle porte e sullunottoPanorama-Schiebe-/Hebedach, Glas, elektrisch Toit panoramique en verre, coulissant etTetto panoramico apribile elettrico in vetro conmit Sonnenschutzinclinable, avec pare-soleilaletta parasoleinkl. Komfortöffnung/-schliessung mit den Seitenfenstern avec ouverture/fermeture confort avec vitres latérales incl. chiusura comfort con vetri laterali1’500.– p p p p p 030P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibile14VOLVO V60


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceSitze Sièges SediliFahrersitz elektrisch verstellbar Siège conducteur à commande électrique Sedile conducente a regolazione elettrica 1’150.– p p p P p 047nur in Kombination mit Aussenspiegel elektrisch einklappbar;inkl. Memoryfunktion für Fahrersitz- und Aussenspiegel-Einstellung (mit Absenken der Aussenspiegel bei Rückwärtsfahrt)uniquement en combinaison avec rétroviseurs escamotablesélectriquement; incl. fonction mémoire pour siègeconducteur et rétroviseurs extérieurs (avec abaissementdes rétroviseurs extérieurs lors de recul)soltanto in combinazione con retrovisori esterni ripiegabilielettricamente; incl. funzione memory per sedile conducentee retrovisori esterni (con abbassamento dei retrovisoriesterni durante la retromarcia)Beifahrersitz elektrisch verstellbar Sièges passager à commande électrique Sedile passeggero a regolazione elettrica 1’000.– p p p p p 010nur in Kombination mit Fahrersitz elektrisch verstellbar uniquement en combinaison avec siège conducteur à soltanto in combinazione con sedile conducente acommande électriqueregolazione elettricaFahrer- und Beifahrersitz beheizbar Sièges avant chauffants Sedili anteriori riscaldabili 500.– p p p p p 011nur in Kombination mit ECC Elektronische Klimaanlage uniquement avec ECC Climatisation électronique soltanto in combinazione con ECC Climatizzatore acontrollo elettronicoFondsitze aussen beheizbar Chauffage des sièges auxilliaires arrière Sedili posteriori riscaldabili 500.– p p p p p 752nur in Kombination mit Fahrer- und Beifahrersitz beheizbaruniquement en combinaison avec sièges avant chauffants soltanto in combinazione con sedili anteriori riscaldabiliKopfstützen hinten elektrisch umklappbarAppuie-tête arrière escamotables électriquementPoggiateste posteriori ripiegabili elettricamente 200.– p p p p p 390Kindersitze zweistufig in Rücksitzbank integriertnicht in Kombination mit Fondsitze aussen beheizbarSièges pour enfants à double position, intégrésdans la banquette arrièrepas en combinaison avec chauffage des sièges auxiliairesarrièreSeggiolini a due altezze integrati nel divanoposteriorenon in combinazione con sedili laterali posteriori riscaldabili350.– p p p p p 322Innenausstattung Équipements intérieurs Equipaggiamenti interniEinlagen Charcoal Incrustations Charcoal Inserti Charcoal 0.– P P p p s 575Mittelkonsole, nicht in Kombination mit Fahrwerk mit console centrale, pas en combinaison avec suspensions à console centrale, non in combinazione con telaio conelektronischer Four-C-Technologieréglage électronique avec technique Four-Ctecnologia elettronica Four CEinlagen Aluminium Shimmer Graphite Incrustations en aluminium Shimmer Graphite Inserti in alluminio Shimmer Graphite 300.– p p P P s 850Mittelkonsole console centrale console centraleEinlagen Echtholz Urbane Wood Incrustations en bois véritable Urbane Wood Inserti in legno Urbane Wood 600.– p p s s s 849Mittelkonsole, Türen vorn und hinten console centrale, portes avant et arrière console centrale, porte anteriori e posteriori… für Ausstattungslinien, MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements, MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 300.– s s p p sLederlenkrad Off Black/Soft Beige mit SilkMetal Einlagenur in Kombination mit Multifunktions-Lederlenkrad undTempomatVolant gainé de cuir Off Black/Soft Beige avecinserts Silk Metalseulement en combinaison avec volant multifonctionsgainé de cuir et régulateur de vitesseVolante in pelle Off Black Soft Beige con insertiSilk Metalsoltanto in combinazione con volante multifunzionalerivestito in pelle e regolatore di velocità150.– p p s s s 735… für Ausstattungslinien, MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements, MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 0.– s s p p s16VOLVO V60


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceInnenausstattung Équipements intérieurs Equipaggiamenti interniLederlenkrad Off Black Volant gainé de cuir Off Black Volante in pelle Off Black 300.– p P s s s 029Lederschalthebel Pommeau du levier de vitesse gainé de cuir Pomello della leva del cambio rivestito in pelle 100.– p P P P s 333Innenspiegel mit Abblendautomatik Rétroviseur intérieur électrochrome Retrovisore interno con sistema automaticoantiabbagliamento250.– p p P P p 168Innenspiegel mit Abblendautomatikund integriertem KompassRétroviseur intérieur électrochrome avecboussole électronique intégréeRetrovisore interno con sistema automaticoantiabbagliamento e bussola integrata370.– p p s s p 454… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipement MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 120.– s s p p sMake-up-Spiegel für Fahrer und Beifahrer,beleuchtetMiroirs de courtoisie pour conducteur etpassager, illuminésSpecchietti di cortesia per conducente epasseggero illuminati70.– p P P P P 101Raucherpaket Kit fumeurs Kit fumatori 50.– p p p p p 145Aschenbecher vorn und hinten, Zigarettenanzünder cendrier avant et arrière avec allume-cigare Portacenere anteriore e posteriore, accendisigariMittelarmlehne hinten Accoudoir central arrière Bracciolo centrale posteriore 150.– p P P P P 329mit Getränkehaltern und Staufach avec porte-boissons et compartiment de rangement con portabevande e portaoggettiSonnenrollo Heckscheibe Store pare-soleil pour lunette arrière Tendina parasole per lunotto posteriore 200.– p p p p p 062Textilfussmatten Tapis de sol en textile Tapetti in tessuto 150.– p P P P P 100Brillenhalter Porte-lunettes Portaocchiali 45.– p p p p s 289dabei entfällt Haltegriff remplace la poignée sostituisce la manigliaAussenausstattung Équipements extérieurs Equipaggiamenti esterniAussenspiegel elektrisch einklappbarRétroviseurs extérieurs escamotablesRetrovisori esterni ripiegabili elettricamente 400.– p p P P p 167électriquementinkl. Bodenleuchten avec éclairage du sol con illuminazione del suoloEntfall Motorbezeichnung hinten Désignation de la motorisation supprimée Designazione del motore soppressa 0.– p p p p p 308Entfall Motor- und Modellschriftzug Suppression des sigles de la motorisation et du modèle Soppressione sigla motore e modello 0.– p p p p p 313nicht in Kombination mit Code 308 pas en combination avec code 308 non in combinazione con codice 308Heckspoiler Becquet arrière Spoiler anteriore 500.– p p p p p 038serienmässig für T6 AWD de série pour T6 AWD di serie per T6 AWDDachreling schwarz Rails de toit noir Rail sul tetto nero 350.– p p p p p 039Dachreling in Aluminiumoptik Rails de toit en aluminium Rail sul tetto in look alluminio 450.– s s s p s 729Ohne Dachreling Sans rails de toit Senza rail sul tetto 0.– P P P P P 669P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibileVOLVO V60 17


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceSupportsysteme Systèmes de support Sistemi di supportoTempomat Régulateur de vitesse Regolatore di velocità (Cruise Control) 500.– p P P P P 033- nur in Kombination mit Lederlenkrad- nicht in Kombination mit ACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystemmit automatischer Notbremsfunktionfür Fahrzeuge und Fussgänger- uniquement en combinaison avec volant gainé de cuir- pas en combinaison avec ACC Régulateur de vitesseet de distance avec freinage automatique et détectionde piétons- soltanto in combinazione con volante rivestito in pelle- non in combinazione con ACC Sistema adattivo di regolazionedella velocità, allarme di collisione con supportoalla frenata e riconoscimento dei pedoniDAC Driver Alert Control DAC Driver Alert Control DAC Driver Alert Control 950.– p p p p p 769Fahrassistenzsystem zur Warnung bei Übermüdung undunbeabsichtigtem Verlassen der Fahrspur; nur in Kombinationmit Regensensor; nicht in Kombination mit Infrarotreflektierende Windschutzscheibesystème d’assistance à la conduite permettant au conducteurd’être averti en cas de fatigue extrême et de changementde voie involontaire, uniquement avec détecteurde pluie; pas en combinaison avec pare-brise en verrethermo-réfléchissantsistema di assistenza alla guida che avvisa il conducentein caso di stanchezza eccessiva e cambio involontario dicorsia; soltanto in combinazione con sensore pioggia; noncon parabrezza riflettente infrarossiACC Aktives Geschwindigkeits-/Abstandsregelsystemmit automatischer Notbremsfunktion fürFahrzeuge und Fussgängerinkl. Bremsassistent Pro mit zusätzlicher Vorspannungdes Bremssystems, Queue Assist Stauhilfe-Funktion (nurin Kombination mit Automatikgetriebe) und Distanzwarnermit Headup-Display; nur in Kombination mit Regensensor,Multifunktions-Lederlenkrad und Tempomat; nicht inKombination mit Infrarot reflektierende WindschutzscheibeACC Régulateur adaptatif de vitesse et dedistance avec freinage automatique et détectionde piétonsy compris assistance de freinage avec préactivation desfreins, Queue Assist (seulement en combinaison avecboîte automatique) et avertisseur de distance avec affichagesemi-transparent sur le pare-brise; uniquement encombinaison avec détecteur de pluie, volant multifonctionsgainé de cuir et régulateur de vitesse; pas en combinaisonavec pare-brise en verre thermo-réfléchissantACC Sistema adattivo di regolazione dellavelocità, allarme di collisione con supporto allafrenata e riconoscimento dei pedoniincl. precaricamento dei freni, funzione Queue Assist perla marcia in colonna (solo in combinazione con trasmissioneautomatica) e allarme di distanza ravvicinata conhead-up display; soltanto in combinazione con sensoreper la pioggia, volante multifunzionale rivestito in pelle eregolatore di velocità; non in combinazione con parabrezzariflettente infrarossi2’750.– p p p p p 818BLIS (Blindspot Information System) BLIS (Blindspot Information System) BLIS (Blind Spot Information System) 1’200.– p p s s p 603Warnsystem zur Überwachung des toten Winkels; nur inKombination mit Aussenspiegel elektrisch einklappbarmit integrierter Digitalkamera und Bodenleuchtensystème d’information pour angle mort; incl. rétroviseursextérieurs escamotables avec caméra digitale et éclairagedu solsistema di copertura dell’angolo cieco; soltanto in combinazionecon retrovisore esterno ripiegabile elettricamentecon telecamera digitale e illuminazione del suolo… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 800.– s s p p sRückfahrkamera Caméra de recul Telecamera di assistenza al parcheggioi 650.– p p p p p 790Laderaum Chargement CaricoBefestigungssystem für Tragetaschen imKofferraumSystème de fixation pour sacs dans le coffre àbagagesSistema di fissaggio per borse nel vano bagagli 150.– p p P P p 346Steckdose 12V im Kofferraum Prise de courant 12V dans le coffre à bagages Presa elettrica 12V nel vano bagagli 80.– p P P P P 424Licht aussen Éclairage extérieur Illuminazione esternaDual-Xenon-Scheinwerfer mit aktivemKurvenlichtinkl. Scheinwerferwaschdüsen, enthält automatischeSchein werfer höhenverstellungPhares dual-xénon avec éclairage actif dans lesviragesavec réglage automatique de la portée des phares etlave-pharesFari dual-xeno con illuminazione adattiva incurvacon regolazione automatica della portata dei fari e lavafari1’950.– p p p P p 605Scheinwerferwaschdüsen Lave-phares Lavafari 400.– p p p P p 06518VOLVO V60P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibile


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiSupportsysteme Systèmes de support Sistemi di supportoPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceEinparkhilfe hinten Aide au parking arrière Sensori di parcheggio posteriori 750.– p p P P p 529nicht in Kombination mit Einparkhilfe vorn und hinten pas en combinaison avec aide au parking avant et arrière non in combinazione con sensori di parcheggio anteriorie posterioriEinparkhilfe vorn und hinten Aide au parking avant et arrière Sensori di parcheggio anteriori e posteriori 1’250.– p p s s p 691nicht in Kombination mit Einparkhilfe hinten pas avec aide au parking arrière non con sensori di parcheggio posteriori… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 500.– s s p p sNiveauregulierung automatisch Correcteur d’assiette automatique Sospensioni autolivellanti 900.– p p p p s 021nicht mit Fahrwerk Four-C pas avec suspensions Four-C non in combinazione con telaio a controllo elettronico contecnologia Four-CFahrwerk mit elektronischer Four-C-Technologie Suspensions à réglage électronique avectechnique Four-CTelaio a controllo elettronico con tecnologiaFour-C- nur mit Einlagen Echtholz Urbane Wood oder Aluminium- uniquement avec incrustations en bois véritable Urbane - soltanto con inserti in legno Urbane Wood o aluminioShimmer GraphiteWood ou en aluminium Shimmer GraphiteShimmer Graphite- nicht mit Fahrwerk komfortorientiert ausgelegt und Einlagen- pas en combinaison avec suspensions confort et incru-- non in combinazione con sospensioni comfort e insertiCharcoalstations CharcoalCharcoalZF Servotronic – geschwindigkeitsabhängige ZF Servotronic – assistance adaptative à la ZF Servotronic – servosterzo variabile inServounterstützungdirectionfunzione della velocitàmit drei Einstellungen der Lenkkraft avec trois réglages de la résistance con tre livelli di regolazione della forza sterzante2’200.– p p p p s 533350.– p p p p s 171Regensensor Détecteur de pluie Sensore per la pioggia 150.– p p P P p 370Audio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazioneAudiosystem High Performance Système Audio High Performance Sistema Audio High Performance 750.– p p P P p 832Radio/CD-Player (MP3/WMA), 5-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W,8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth mit Freisprecheinrichtung,Phonebook und Streaming Audio; nur in Kombination mitMultifunktions-Lederlenkrad; nicht in Kombination mit RTINavigationssystem und TV-Empfang digitalRadio/lecteur CD (MP3/WMA), écran couleur 5 pouces, 4x 40 W, 8 haut-parleurs, syntoniseur double à phases multiplesDiversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec mainslibres, Phonebook et Streaming Audio; uniquement encombinaison avec volant multifonctions gainé de cuir; pasavec RTI Système de navigation et télévision numériqueRadio/CD (MP3/WMA), schermo a colori 5 pollici integrato,amplificatore 4 x 40 W, 8 diffuseri, radio con doppiosintonizzatore, ingresso AUX, porta USB, Bluetooth, Phonebooke Streaming Audio; soltanto in combinazione convolante multifunzionale rivestito in pelle; non in combinazionecon RTI Sistema di navigazione e televisione numericaAudiosystem High Performance Multi Media Système Audio High Performance Multi Media Sistema Audio High Performance Multi Media 1’550.– p p s s p 831Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll-Farbmonitor, 4 x 40 W, 8 Lautsprecher, Doppel-Tuner mitPhasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth mitFreisprecheinrichtung, Phonebook und Streaming Audio;nur in Kombination mit Multifunktions-LederlenkradRadio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo,écran couleur 7 pouces, 4 x 40 W, 8 haut-parleurs, syntoniseurdouble à phases multiples Diversity, prise AUX,port USB, Bluetooth avec mains libres, Phonebook etStreaming Audio; seulement en combinaison avec volantmultifonctions gainé de cuirradio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, schermoa colori 7 pollici integrato, 4 x 40 W, 8 altoparlanti, radiocon doppio sintonizzatore, ingresso AUX, presa USB, impiantovivavoce con Bluetooth, Phonebook e StreamingAudio;soltanto in combinazione con volante multifunzionale rivestitoin pelle… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 800.– s s p p sVOLVO V60 19


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiAudio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazionePreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceAudiosystem Premium Sound Multi Media Système Audio Premium Sound Multi Media Sistema Audio Premium Sound Multi Media 2’850.– p p s s p 830Radio/DVD-Player (MP3/WMA) für Musik & Film, 7-Zoll-Farbmonitor, Dolby Pro Logic II Surround System und DolbyDigital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 12 Lautsprecher,Doppel-Tuner mit Phasen-Diversity, AUX-Eingang, USB-Port, Bluetooth Freisprecheinrichutng, Phonebook undStreaming Audio; nur in Kombination mit Multifunktions-LederlenkradRadio/lecteur DVD (MP3/WMA) pour audio et vidéo,écran couleur 7 pouces, Dolby Pro Logic II SurroundSystem et Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W,12 haut-parleurs, syntoniseur double à phases multiplesDiversity, prise AUX, port USB, Bluetooth avec mainslibres, Phonebook et Streaming Audio; seulement en combinaisonavec volant multifonctions gainé de cuirradio/lettore DVD (MP3/WMA) audio e file video, schermoa colori 7 pollici integrato, Dolby Pro Logic II SurroundSystem e Dolby Digital 5.0 Cinema Edition, 5 x 130 W, 12altoparlanti, radio con doppio sintonizzatore, ingresso AUX,presa USB, impianto vivavoce con Bluetooth, Phonebooke Streaming Audio; soltanto in combinazione con volantemultifunzionale rivestito in pelle… für Ausstattungslinien MOMENTUM und SUMMUM … avec équipements MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamenti MOMENTUM e SUMMUM 2’100.– s s p p sMultifunktions-Lenkrad Volant multifonctionnel Volante multifunzionale 150.– p P P P s 235nur in Kombination mit Lederlenkrad uniquement en combinaison avec volant gainé en cuir soltanto in combinazione con volante rivestito in pelleRTI Navigationssystem mit Sprachsteuerunginkl. Strassenkarte EuropaRTI Système de navigation avec guidage vocalincl. carte routière EuropeRTI Sistema di navigazione con guida vocale econ carta stradale Europainkl. MapCare für zwei kostenlose Strassenkarten-Aktualisierungen.incl. MapCare pour deux actualisations gratuites des cartes con MapCare per due aggiornamenti gratuiti di carteNur in Kombination mit Audiosystem High Per-routières. Uniquement en combinaison avec système stradali; soltanto in combinazione con Sistema Audio Highformance Multi Media oder Audiosystem Premium Sound Audio High Performance Multi Media ou système Audio Preformance Multi Media o Sistema Audio Premium SoundMulti Media, Multifunktions-Lederlenkrad und Tempomat Premium Sound Multi Media, volant multifonctions gainé Multi Media, volante multifunzionale rivestito in pelle e regolatoreoder ACCde cuir et régulateur de vitesse ou ACCdi velocità o ACCRTI Vorbereitung zum nachträglichen Einbau alsZubehörRTI Préparation pour le montage ultérieur commeaccessoireRTI Predisposizione per il montaggio successivocome accessorionur in Kombination mit Audiosystem High Performance, uniquement en combinaison avec système Audio Audio soltanto in combinazione con Sistema Audio High Performanceoder Audiosystem High Performance Multi Media oder High Performance ou système Audio High Performanceo Sistema Audio High Performance Multi Media oAudiosystem Premium Sound Multi Media; nicht in KombinationMulti Media ou système Audio Premium Sound Multi Me-Sistema Audio Premium Sound Multi Media; non con <strong>Volvo</strong>mit <strong>Volvo</strong> On Call VOC Telematiksystemdia; pas en combinaison avec <strong>Volvo</strong> On Call VOC Système On Call sistema telematicotélématiqueTV-Empfang von digital ausgestrahltenFernsehsendern (DVB-T Digital VideoBroadcasting-Terrestrial)der digitale Empfang ist abhängig von der lokalen Netzverfügbarkeit;nur in Kombination mit Audiosystem HighPerformance Multi Media oder Premium Sound Multi Mediaund Fernbedienung für Audio, RTI Navigationssystemund TV-SystemTélévision numérique terrestre, TNT (DVB-T DigitalVideo Broadcasting-Terrestrial)la réception dépend de la couverture du réseau locale;uniquement en combinaison avec système Audio HighPerformance Multi Media ou Premium Sound Multi Mediaet télécommande pour Audio, RTI Système de navigationet système télévisionTelevisione digitale terrestre (DVB-T Digital VideoBroadcasting-Terrestrial)la rice zione dipende dalla copertura della rete locale; soltantoin combinazione con Sistema Audio High PerformanceMulti Media o Sistema Audio Premium Sound Multi Mediae sistema di navigazione RTI e sistema TV1’300.– p p p p p 14275.– p p p p p 445750.– p p p p p 833P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibile20VOLVO V60


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiAudio und Kommunikation Audio et Communication Audio e ComunicazioneFernbedienung für Audiofunktionen, RTI Navigationssytemund TV-Systemnur für Audiosystem Multi Media High Performance undPremium Sound; für TV-Funktion zwingend erforderlichTélécommande pour fonctions Audio, RTISystème de navigation et système télévisionTelecomando per funzioni audio, sistema dinavigazione RTI e sistema TVuniquement pour système Audio High Performance Multi soltanto in combinazione con Sistema Audio High PerformanceMedia et système Audio Premium Sound Multi Media. ImpératifMulti Media e Sistema Audio Premium Sound Multipour système télévisionMedia. Obbligatorio per la funzione TV.Preis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / Codice0.– p p p p p 860<strong>Volvo</strong> On Call VOC Telematiksystem <strong>Volvo</strong> On Call VOC système télématique <strong>Volvo</strong> On Call VOC sistema telematico 1’200.– p p p p p 399automatischer Alarm (bei Airbag- oder Gurtstrafferauslösung)im VOC Service Center, enthält Fernstart der optionalenStandheizung via SMS. SOS-Taste in Notfällen, On-Call-Taste für Fahrzeugortung im Falle eines Diebstahls,Fahrzeugfernöffnung, automatisches Signal an das <strong>Volvo</strong>on Call Service Center bei ggf Alarmanlagenauslösung.Die Leistungen sind 2 Jahre ab Datum der Aktivierung gültig.Das Abonnement kann verlängert werden.Nur in Kombination mit Audiosystem High Performanceoder Audiosystem High Performance Multi Media; Multifunktions-Lederlenkrad,Tempomat oder ACC oder AudiosystemPremium Sound Multi Media; nicht in Kombinationmit RTI Vorbereitung.alarme automatique (en cas de déclenchement de l’airbagou des prétensionneurs de ceinture) au centre de servicesVOC, contient démarrage à distance du chauffage indépendant(optional) par message SMS. Bouton SOS en casd’urgence, Bouton On Call pistage du véhicule en cas devol, ouverture du véhicule à distance, signal automatiqueau centre de services VOC en cas de déclenchement del’alarme.Prestations valables 2 ans après la date d’activation. l’abonnementpeut être prolongé.Uniquement en combinaison avec système Audio High Performanceou système Audio High Performance Multi Mediaou système Audio Premium Sound Multi Media; volant multifonctionsgainé de cuire, régulateur de vitesse ou ACC; pasen combinaison avec RTI Préparation.chiamata automatica al centro VOC (in caso di attivazionedegli airbag o dei pretensionatori), comprende l’attivazionea distanza via SMS del riscaldatore opzionale. Pulsante SOSper casi di emergenza, tasto On Call per rintracciamentodell’auto in caso di furto, apertura a distanza delle portiere,invio automatico di un segnale al centro VOC in caso diattivazione del sistema d’allarme, se disponibile.Prestazioni valide per 2 anni a partire dalla data di attivazione.È possibile prolungare l’abbonamento. Soltanto in combinazionecon Sistema Audio High Performance o Sistema AudioHigh Performance Multi Media; volante multifunzionalerivestito in pelle, regolatore di velocità o ACC o SistemaAudio Premium Sound Multi Media; non con RTI predisposizione.DAB Digital Audio Broadcasting DAB Digital Audio Broadcasting DAB Digital Audio Broadcasting 600.– p p p p p 501nur in Kombination mit Audiosystem High Performanceoder Audiosystem High Performance Multi Media oder AudiosystemPremium Sound Multi Mediauniquement en combinaison avec système Audio AudioHigh Performance ou système Audio High PerformanceMulti Media ou système Audio Premium Sound Multi Mediasoltanto in combinazione con sistema audio High PerformanceMulti Media o Premium Sound Multi MediaDAB Vorbereitung zum nachträglichen Einbauals ZubehörDAB préparation pour le montage ultérieurcomme accessoireDAB Predisposizione per il montaggio successivocome accessorionur in Kombination mit Audiosystem High Performance uniquement en combinaison avec système Audio Audio soltanto in combinazione con sistema audio High Performanceoder Audiosystem High Performance Multi Media oder AudiosystemHigh Performance ou système Audio High PerformanceMulti Media o Premium Sound Multi MediaPremium Sound Multi MediaMulti Media ou système Audio Premium Sound MultiMedia75.– p p p p p 683Fahrwerk Châssis TelaioFahrwerk komfortorientiert ausgelegt Suspensions confort Sospensioni comfort 0.– p p p p s 153nicht in Kombination mit Fahrwerk mit elektronischer pas en combinaison avec suspensions à réglage non in combinazione con telaio a controllo con tecnologiaFour-C-Technologieélectronique avec technique Four-CFour-CVOLVO V60 21


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DesignCode / CodicePolsterungGarnitureRivestimentoInnenraumIntérieurInternoTürverkleidungseinsatzHabillage panneaux portesInserti pannelli delle portePolsterungGarnitureRivestimentoOberer Teil ArmaturentafelTab. bord supérieurPlancia parte sup.Unterer Teil ArmaturentafelTab. Bord inférieurPlancia parte inf.Türrahmen obenPanneau portePannelli porteDachhimmelCiel de toitSoffittoInnenraumIntérieurInternoTürpannel untenPanneaux portesinférieurePannelli porteinferioreTeppichTapisTappetiTürverkleidungseinsatzHabillage pan-neauporteInserti pannelli delleporteTunnelarmlehneAccoudoir tunnelBracciolo tunnelTextilfussmattenTapis de solTappeti di tessutoMELBYSTRAND Textil / Textile / Tessuto 0.– P P p pCharcoal Off Black Off Black Off Black Quartz AnthraciteBlackOff Black Off Black Textil /Off BlackOff BlackOff BlackK001TYLÖSAND Textil/T-Tec Textile/T-Tec Tessuto/T-Tec 700.– p p P s… für Ausstattungslinie SUMMUM … avec équipement SUMMUM … con equipaggiamento SUMMUM 0.– s s P pCharcoal-Off BlackOff Black Off Black Off Black Quartz AnthraciteBlackOff Black Off Black T-Tec /Off BlackOff BlackOff BlackK601Soft Beige Off Black Off Black Off Black Soft Beige AnthraciteBlackOff Black Off Black T-Tec /Soft BeigeOff BlackOff BlackK602Soft Beige Espresso Soft Beige Soft Beige Soft Beige SandstoneBeigeSoft Beige Mocca T-Tec /Soft BeigeSoft BeigeMoccaK61BSoft Beige Off Black Soft Beige Soft Beige Soft Beige SandstoneBeigeSoft Beige Mocca T-Tec /Soft BeigeSoft BeigeMoccaK612P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibile22VOLVO V60


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DesignCode / CodicePolsterungGarnitureRivestimentoInnenraumIntérieurInternoTürverkleidungseinsatzHabillage panneaux portesInserti pannelli delle portePolsterungGarnitureRivestimentoOberer Teil ArmaturentafelTab. bord supérieurPlancia parte sup.Unterer Teil ArmaturentafelTab. Bord inférieurPlancia parte inf.Türrahmen obenPanneau portePannelli porteDachhimmelCiel de toitSoffittoInnenraumIntérieurInternoTürpannel untenPanneaux portesinférieurePannelli porteinferioreTeppichTapisTappetiTürverkleidungseinsatzHabillage pan-neauporteInserti pannelli delleporteTunnelarmlehneAccoudoir tunnelBracciolo tunnelTextilfussmattenTapis de solTappeti di tessutoLeder Sport / Cuir / Pelle 0.– s s s s POff Black Off Black Off Black Off Black Quartz Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off BlackKR01CeramiclightOff Black Off Black Off Black Soft Beige Off Black Off Black Off Black Off Black Off Black Off BlackKR0E24VOLVO V60


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiAussenfarbe (Code) / Couleurs de carrosserie (Code) / Colori carrozzeria (Codice)Lackierart / Vernissage / VerniciaturaBlack Stone (019)SolidPassion Red (612)*Ice White (614)*Preis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIgn0.– p p p pCode / CodiceSilver (426)Black Sapphire (452)*Cosmic White (481)Seashell (484)Chameleon Blue (490)Savile Grey (492)*Caspian Blue (498)*Flamenco Red (702)Electrum Gold (703)Vibrant copper (704)*Electric Silver Metallic (477)*Ember Black Metallic (487)Metallic1’200.– p p p p1’950.– p p p p* auch für R-Design, aussi pour R-Design anche per R-DesignP = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibileVOLVO V60 25


Sonderausstattungen éQUIPEMENTs spéciaux EQUIPAGGIAMENTi specialiPreis / Prix /Prezzo CHFBASIS / BASEKINETICMOMENTUMSUMMUMR-DESIGNCode / CodiceLeichtmetallfelgenJantes en alliage légerCerchi in legaBereifungPneumatiquesPneumaticiODEN 7,0 x 16 Silverstone 215/55 R16 nicht für T6 AWD/pas pour T6 AWD/non per T6 AWD 1’100.– p P s s 800… für Ausstattungslinie MOMENTUM und SUMMUM … pour équipement MOMENTUM et SUMMUM … per equipaggiamento MOMENTUM e SUMMUM 0.– s s p pBALDER 7,0 x 17 Silverstone215/50 R17serienmässig für T6 AWD Kinetic/de série pour T6 AWDKinetic/di serie per T6 AWD Kinetic1’900.– p s P P 801… für Ausstattungslinie KINETIC … avec équipement KINETIC … con equipaggiamento KINETIC 800.– s p s sNJORD 8,0 x 17 Silver Bright 1mit Notlaufeigenschaften/permettant de rouler à plat/con funzione di marcia a piatto235/45 R17SST Self Suporting Tyres mit TPMS Reifendrucküberwachungssytem / SST Self SuportingTyres avec TPMS Système de surveillance de la pression des pneus / SST SelfSupporting Tyres con sistema di controllo della pressione pneumatici TPMS2’600.– p s s s 809… für Ausstattungslinie KINETIC … avec équipement KINETIC … con equipaggiamento KINETIC 1’500.– s p s s… für Ausstattungslinie MOMENTUM und SUMMUM … avec équipement MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamento MOMENTUM e SUMMUM 700.– s s p pNJORD 8,0 x 17 Silver Bright 1 235/45 R17 2’100.– p s s s 802… für Ausstattungslinie KINETIC … avec équipement KINETIC … con equipaggiamento KINETIC 1’000.– s p s s… für Ausstattungslinie MOMENTUM und SUMMUM … avec équipement MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamento MOMENTUM e SUMMUM 200.– s s p pIXION 8,0 x 18SLEIPNER 8,0 x 18 Silver Bright 1 235/40 R18 3’200.– p s s s 803… für Ausstattungslinie KINETIC … avec équipement KINETIC … con equipaggiamento KINETIC 2’100.– s p s s… für Ausstattungslinie MOMENTUM und SUMMUM … avec équipement MOMENTUM et SUMMUM … con equipaggiamento MOMENTUM e SUMMUM 1’300.– s s p pRadmuttern abschliessbar Boulons de roue verrouillables Bulloni bloccabili antifurto 80.– p p p p 3121Aufpreis für T6 AWD Kinetic s. Spalte Momentum/Summum / supplément de prix pour T6 AWD Kinetic v. colonne Momentum/Summum / sovrapprezzo per T6 AWD Kinetic vedi colonna Momentum/SummumODEN 7,0 x16 BALDER 7,0 x17 NJORD 8,0 x17 IXion 8,0 x18SLEIPNER 8,0 x18 STAHLFELGE 7,0 x1626 VOLVO V60


Zubehör Accessoires AccessoriEinbau beim <strong>Volvo</strong> Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire <strong>Volvo</strong>, montage inclus (extrait) Installati dai concessionari <strong>Volvo</strong>, montaggio incluso (estratto)Packen und Laden Chargement et Portage Bagagli e CaricoPreis / Prix /Prezzo CHFAnhängerkupplung mit abnehmbarer Kugel Dispositif d’attelage amovible Gancio di traino rimuovibile 1’501.–Kabelstrang 13-polig (ohne Dauerplus) avec faisceau de câbles à 13 pôles con set di cavi a 13 poliAnhängerkupplung mit starrer Kugel Dispositif d’attelage fixe Gancio di traino fisso 1’125.–Kabelstrang 13-polig (ohne Dauerplus) avec faisceau de câbles à 13 pôles con set di cavi a 13 poliDachbox SPACE DESIGN 2300 Coffre de toit SPACE DESIGN 2300 Box portapacchi SPACE DESIGN 2300 1’022.–Anthrazit, 2295 x 825 x 360 mm anthracite, 2295 x 825 x 360 mm antracite, 2295 x 825 x 360 mmDachbox SPACE DESIGN 2300 Coffre de toit SPACE DESIGN 2300 Box portapacchi SPACE DESIGN 2300 1’302.–Silber, 2295 x 825 x 360 mm argent, 2295 x 825 x 360 mm argento, 2295 x 825 x 360 mmDachbox SPACE DESIGN 2000 Coffre de toit SPACE DESIGN 2000 Box portapacchi SPACE DESIGN 2000 893.–Anthrazit, 1960 x 775 x 330 mm anthracite, 1960 x 775 x 330 mm antracite, 1960 x 775 x 330 mmDachbox SPACE DESIGN 2000 Coffre de toit SPACE DESIGN 2000 Box portapacchi SPACE DESIGN 2000 1’086.–Silber, 1960 x 775 x 330 mm argent, 1960 x 775 x 330 mm argento, 1960 x 775 x 330 mmDachbox SPORT TIME 200 Coffre de toit SPORT TIME 200 Box portapacchi SPORT TIME 200 591.–Anthrazit, 1745 x 825 x 405 mm anthracite, 1745 x 825 x 405 mm antracite, 1745 x 825 x 405 mmDachbox SPORT TIME 500 Coffre de toit SPORT TIME 500 Box portapacchi SPORT TIME 500 451.–Anthrazit, 2260 x 550 x 380 mm anthracite, 2260 x 550 x 380 mm antracite, 2260 x 550 x 380 mmFahrradhalterung Aluminium, abschliessbar Porte-vélos en aluminium, verrouillable Supporto per bicicletta in alluminio, con serratura 215.–Fahrradträger auf Anhängerkupplung Porte-vélos monté sur crochet d’attelage Portabiciclette montato sul gancio di traino fisso 764.–mit Kabelstrang 13-polig, zusammenklappbar avec faisceau de câbles à 13 pôles, pliable con set di cavi a 13 poli, richiudibileFahrrad-Lift mit Halterung Porte-vélos avec élévateur Portabiciclette con elevatore 608.–Gepäckraummatte Kunststoff mit hochgezogenenKantenTapis moulé pour coffre à bagages avec borduresrelevéesTappetino sagomato in plastica per vano bagagli conbordi rialzati199.–Gepäckraumwendematte Textil/GummiTapis textile/caoutchouc réversible pour coffre àbagagesTappeto reversibile gomma/tessuto per vano bagagli 199.–Gepäckraumwendematte Textil/Gummi faltbarTapis textile/caoutchouc réversible pour coffre àbagages et pliableTappeto reversibile gomma/tessuto per vano bagaglie ribaltabile253.–Gepäckraumwanne Bac de rangement moulé pour coffre à bagages Copertura protettiva per vano bagagli 301.–Kofferraum-Trennwand, längs Séparateur de compartiment à bagages, longitudinal Divisoria bagagliaio, longitudinale 344.–Schmutzschutz Laderaum Protection antisalissures Parapolvere, copertura completa 290.–Schutzgitter für Laderaum Grille de sécurité pour le coffre à bagages Griglia di sicurezza per vano bagagli 366.–P = serienmässig / de série / di serie p = optional / optionnel / opzionale = nicht erhältlich / non disponible / non disponibileVOLVO V60 27


Zubehör Accessoires AccessoriEinbau beim <strong>Volvo</strong> Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire <strong>Volvo</strong>, montage inclus (extrait) Installati dai concessionari <strong>Volvo</strong>, montaggio incluso (estratto)Packen und Laden Chargement et Portage Bagagli e CaricoPreis / Prix /Prezzo CHFStossfängerschutz hinten Protection de pare-chocs, pare-chocs arrière Protezione paraurti, paraurti posteriore 119.–Ordnungssystem Laderaum Compartimenteur de charge, compartiment à bagages Organizer per il carico, vano di carico 446.–Lastenträger Aluminiumfür Fahrzeuge mit Dachreling / T-NutLastenträger Aluminiumfür Fahrzeuge ohne Dachreling / T-NutBarres transversales aluminiumavec rails de toit / T-NutBarres transversales aluminiumsans rails de toit / T-NutBarre portatutto 360.–Barre portatutto 360.–Netztasche im Gepäckraum seitlich und an Tunnelkonsole Filet latéral dans le coffre à bagages Rete fermaoggetti sul pannello laterale nel vano bagagli 204.–Skihalterung diagonal für 2 Paar Ski, abschliessbar Porte-skis diagonal pour 2 paires de skis, verrouillable Portascì diagonale per 2 paia di sci, con serratura 150.–Skihalterung horizontal für 3 oder 4 Paar Ski,abschliessbarPorte-skis horizontal pour 3 ou 4 paires de skis,verrouillablePortascì orizzontale per 3 o 4 paia di sci, con serratura 182.–Skihalterung mit Gleitschiene für 6 Paar Ski oder4 Snowboards, abschliessbarPorte-skis avec glissière pour 6 paires de skis ou4 snowboards, verrouillablePortascì con guide scorrevoli per 6 paia di sci oppure4 snowboard, con serratura342.–Snowboardhalterung für 2 Boards, abschliessbar Porte-snowboard pour 2 snowboards, verrouillable Portasnowboard per 2 snowboard, con serratura 215.–Komfort und Sicherheit Confort et Sécurité Comfort e SicurezzaBrillenhalter für HaltegriffPorte-lunettes en remplacement de la poignée demaintienPortaocchiali, sostituisce maniglia d’ingresso 64.–Getränkehalter Porte-gobelet Portalattine 57.–Tunnelmatte Tapis de tunnel Tappeto del tunnel 53.–Gummifussmatten Tapis de sol en caoutchouc Tappetini di gomma 124.–Babyschale (bis 13 kg) Coque bébé (jusqu’à 13 kg) Navicella (fino a 13 kg) 323.–ISOFIX-Gestell für Babyschale Base ISOFIX pour coque bébé Base ISOFIX per navicella 210.–Kindersitz, wendbar (9–25 kg) Siège enfant (9–25 kg) Seggiolino per bambini reversibile (9–25 kg) 527.–Kindergurtkissen mit einstellbarer Rückenlehne(15–36kg)Siège rehausseur avec dossier réglable (15–36 kg)Cuscino imbottito per bambini con schienaleregolabile (15–36 kg)291.–Kühl-/Wärmebox, Volumen 18 Liter Glacière chaud/froid, volume 18 litres Frigo/termobox, volume 18 litri 305.–(exkl. Steckdose 12V im Gepäckraum) (hors prise de courant 12V dans le coffre) (escl. presa elettrica 12V nel vano bagagli)Motorschutzplatte aus Aluminium Plaque de protection du moteur en aluminium Piastra protettiva in alluminio sotto il motore 511.–Motorvorwärmer elektrisch Chauffage moteur électrique Riscaldatore elettrico del motore 678.–28 VOLVO V60


Zubehör Accessoires AccessoriEinbau beim <strong>Volvo</strong> Vertreter, inkl. Montage (Auszug) Posés par le concessionnaire <strong>Volvo</strong>, montage inclus (extrait) Installati dai concessionari <strong>Volvo</strong>, montaggio incluso (estratto)Komfort und Sicherheit Confort et Sécurité Comfort e SicurezzaPreis / Prix /Prezzo CHFNavigationssystem, tragbar Sysème de navigation, portable Sistema di navigazione, portatile 1’021.–(inkl. TMC-Empfänger) (récepteur TMC inclus) (Ricevitore TMC incl.)Parksensoren hinten (unlackiert) Capteurs arrière de stationnement (non vernis) Sensori di parcheggio posteriori (non verniciati) 1’281.–Parksensoren vorne Capteurs avant de stationnement Sensori di parcheggio anteriori 1’212.–(nur in Verbindung mit Parksensoren hinten, unlackiert) (uniquement en complément des capteurs arrière, non vernis) (solo in combinazione con i sensori di parcheggio posteriori, nonverniciati)Einparkkamera hinten Caméra d’aide au stationnement Telecamera di assistenza al parcheggio 1’453.–Einparkhilfekamera vorne Caméra d’aide au stationnement avant Telecamera di ausilio al parcheggio anteriore 1’325.–(setzt High Perfomance Multimedia oder Premium Sound Multimedia(nécessite High Performance Multimedia ou Premium Sound (richiede High Performance Multimedia o Premium Soundvoraus)Multimedia)Multimedia)Homelink Homelink Homelink 505.–Sonnenblende, Laderaum Pare-soleil, compartiment à bagages Tendina parasole, bagagliaio 209.–Steckdose 12 V im Gepäckraum Prise de courant 12 V dans le coffre à bagages Presa elettrica 12 V nel vano bagagli 180.–Schmutzfänger hinten Bavettes garde-boue arrière Paraspruzzi posteriori 133.–Schmutzfänger vorne Bavettes garde-boue avant Paraspruzzi anteriori 133.–Audio Audio AudioFreisprecheinrichtung mit Bluetooth ab Kit mains libres avec Bluetooth à partir de Impianto vivavoce con Bluetooth a partire da 859.–Multimedia-System für Rückbank (RSE) Système multimédia pour banquette arrière (RSE) Sistema multimediale per il sedile posteriore 2’594.–ab à partir de a partire daSport und Styling Sport et Styling Sport e StylingDekorverkleidung Urbane Wood Panneau décoratif Urbane Wood Pannello decorativo Urbane Wood 918.–Dekorverkleidung Shimmer Graphite Panneau décoratif Shimmer Graphite Pannello decorativo Shimmer Graphite 445.–Sport-Lederlenkrad mit Dekor-Einlage Silk Metal Volant sport gainé de cuir avec incrustation Silk Metal Volante sportivo rivestito in pelle con inserti Silk Metal 677.–Winterkomplettrad, 1 Leichtmetallfelge ODEN Roue complète hiver, 1 jante en alliage léger ODEN Ruota completa invernale, 1 cerchio in lega ODEN 558.–1 Reifen Continental 215/55 R16 H,1 pneu Continental 215/55 R16 H,1 pneumatico Continental 215/55 R16 H,Preis gültig bis 30. April 2011prix valable jusqu’au 30 avril 2011prezzo valido fino al 30 aprile 2011Winterkomplettrad, 1 Leichtmetallfelge BALDER Roue complète hiver, 1 jante en alliage léger BALDER Ruota completa invernale, 1 cerchio in lega BALDER 592.–1 Reifen Continental 215/50 R17 H,1 pneu Continental 215/50 R17 H,1 pneumatico Continental 215/50 R17 H,Preis gültig bis 30. April 2011prix valable jusqu’au 30 avril 2011prezzo valido fino al 30 aprile 2011VOLVO V60 29


TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATI TECNICIMOTOR / MOTEUR / MOTOREMotortyp / Type de moteur / Tipo motoreMotorcode / Code du moteur / Codice motoreAnzahl der Zylinder & Ventile / Nombre de cylindres & soupapes / Numero di cilindri & valvoleHubraum / Cylindrée / Cilindrata cm 3Bohrung x Hub / Alésage x course / Alesaggio x corsammMax. Leistung bei Motordrehzahl / Puissance maximale à nombre de tours / Potenza massima a girikW (PS)/U/min / kW (ch)/t/min / kW (CV)/g/minMax. Drehmoment bei Motordrehzahl / Couple maximal à nombre de tours / Coppia massima a giriNm/U/min / kNm/t/min / Nm/g/minVerdichtung / Taux de compression / CompressioneKraftstoff / Carburant / CarburanteROZACHSÜBERSETZUNG / RAPPORT D’ESSIEU / RAPPORTO ASSISchaltgetriebe / Boîte manuelle / Cambio manuale6 Gang / 6 vitesses / 6 marceAutomatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico Powershift 6 Gang / 6 vitesses / 6 rapportiAutomatikgetriebe / Boîte automatique / Cambio automatico Geartronic 6 Gang / 6 vitesses / 6 rapportiLENKUNG (servounterstützt) / DIRECTION (servo assistée) / STERZO (servoassistito)Antrieb / Traction / TrazioneAnzahl der Lenkradumdrehungen / Nombre de tours du volant / Giri del volanteWendekreis / Diamètre de braquage entre murs / Diametro di sterzata tra muriSpurkreis / Diamètre de braquage entre trottoirs / Diametro di sterzata tra marciapiediBereifung / Pneumatiques / PneumaticiZUGLASTEN (man./aut.) / CHARGES REMORQUABLES (man./aut.) / MASSA RIMORCHIABILE (man./aut.)max. Anhängelast gebremst/ungebremst / Charge remorquable max. freinée/non freinée / Peso massimo trainabile frenato/non frenatoStützlast / Charge sur la rotule / Pressione sulla sferamax. Dachlast / Charge de toit max. / Carico del tetto massimoFWD = Front / Avant / AnterioremmkgkgkgGEWICHTE (manuell/Automat) / POIDS (manuelle/automatique) / PESI (manuale/automatico) 3)Leergewicht (inkl. Fahrer) / Poids à vide (incl. conducteur) / Peso a vuoto (incl. conducente)Gesamtgewicht / Poids total / Peso complessivoZuladung / Charge utile / Carico utileVOLUMEN / VOLUMES / VOLUMIKraftstofftank / Réservoir du carburant / Volume del serbatoio carburanteKofferraumvolumen (VDA) / Volume du coffre (VDA) / Volume del vano bagagli (VDA)FAHRLEISTUNGEN (manuell/Automat) / PERFORMANCES (manuelle/automatique) / POTENZA (manuale/automatico)Beschleunigung 0-100 km/h / Accélération 0-100 km/h / Accelerazione 0-100 km/hHöchstgeschwindigkeit / Vitesse de pointe / Velocità massimaVERBRAUCH (manuell/Automat) / CONSOMMATION (manuelle/automatique) / CONSUMO (manuale/automatico) 1)Städtisch / Urbain / UrbanoAusserstädtisch / Extra-urbain / ExtraurbanoGesamt / Mixte / MistoCO2-Massenemissionen / Emissions de CO2 / Emissione CO2 2)Energieeffizienz-Kategorie / Catégorie de rendement énergétique / Categoria di efficienza energeticakgkgkgLiter / litres / litriLiter / litres / litriskm/hl/100 kml/100 kml/100 kmg/km1)nach Richtlinie UE 1999/1002)Durchschnitt aller Neuwagen-Modelle in der Schweiz: 188 g/km3)nach EG inkl. Fahrer. Die Leergewichte berücksichtigen ein Fahrergewicht von75kg, eine 90%ige Füllung des Tanks und alle erforderlichen Flüssigkeiten. DieWerte beziehen sich auf die niedrigste Spezifikation und können je nach gewähltenOptionen und Ausstattungslinien variieren.1)selon norme UE 1999/1002)moyenne de tous les modèles neufs en Suisse: 188 g/km3)Selon la norme UE, avec le conducteur. Les poids à vide incluent un conducteurpesant 75 kg, un réservoir rempli à 90% ainsi que tous les liquides nécessaires.Les valeurs se réfèrent à la spécification la plus basse et peuvent varier en fonctiondes options et lignes d’équipement choisies.1)secondo norma UE 1999/1002)media di tutti i modelli di vetture nuove in Svizzera: 188 g/km3)Ai sensi CE, conducente incluso. Il peso a vuoto comprende il peso delconducente (75 kg), un serbatoio pieno al 90% e tutti i liquidi necessari. Ivalori si riferiscono alla specificazione minima e possono variare a secondadelle opzioni e delle linee di equipaggiamento selezionate.30 VOLVO V60


T3 FWD * T4 FWD * 2.0T FWD * T5 FWD * T6 AWD Geartronic D3 FWD D5 FWD D5 AWD GeartronicB4164T3 B4164T B4204T6 B4204T7 B6304T4 D5204T2 D5244T10 D5244T1045 48 44 47 90 52 70 704/16 4/16 4/16 4/16 6/24 5/20 5/20 5/201595 1595 1999 1999 2953 1984 2400 240079 x 81,4 79 x 81,4 87,5 x 83,1 87,5 x 83,1 82 x 93,2 81 x 77 81 x 93,15 81 x 93,15110 (150) / 5700 132 (180) / 5700 * 149 (203) / 6000 177 (240) / 5500 224 (304) / 5600 120 (163) / 3000 151 (205) / 4000 151 (205) / 4000240 / 1600-4000 240 / 1600-5000 300 / 1750-4000 320/ / 1800-5000 440 / 2100-4200 400 / 1400-2750 420 / 1500-3250 420 / 1500-325010,0 : 1 10,0 : 1 10,0 : 1 10,0 : 1 9,3 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1 16,5 : 1Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Bleifrei / SP 98-91 Diesel Diesel Diesel3,69 : 1 3,69 : 1 3,81 : 1 3,81 : 1 -- 3,57 : 1 4,0 : 1 ---- 3,93 : 1 3,93 : 1 3,93 : 1 -- - - ---- -- -- -- 3,33 : 1 3,08 : 1 3,2 : 1 3,33 : 1FWD FWD FWD FWD AWD FWD FWD AWD2,7 2,7 2,7 2,7 2,6 2,7 2,7 2,711,5 11,5 11,5 11,5 12,4 11,5 11,5 11,511,9 11,3 11,3 11,3 11,9 11,3 11,3 11,3* * 215 / 55 R16 * 215 / 50 R17 215 / 55 R16 215 / 55 R16 215 / 55 R161600 / 750 1600 / 750 1800 / 750 1800 / 750 1800 / 750 1600 / 750 man. 1800 / aut. 1600 / 750 1800 / 75090 90 90 90 90 90 90 9075 75 75 75 75 75 75 75*/-- */* * / * */* -- / * * / * * / * -- / **/-- */* * / * */* -- / * * / * * / * -- / **/-- */* * / * */* -- / * * / * * / * -- / *67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5430 430 430 430 430 430 430 4309,7/-- 8,5 / 9,2 7,7 / 8,2 7,5 / 7,7 -- / 6,5 9,2 / 9,2 7,8 / 7,8 -- / 8,1205/-- 220 / 220 230 / 230 230 / 230 -- / 250 220 / 215 230 / 230 210 / 2308,7/-- 8,7 / 10,1 11,3 / 11,3 11,3 / 11,3 -- / 14,8 7,3 / 8,3 6,9 / 8,9 -- / 9,55,6/-- 5,6 / 6,1 6,3 / 6,6 6,3 / 6,6 -- / 7,5 4,4 / 4,9 4,5 / 5,0 -- / 5,46,7/-- 6,7 / 7,6 7,9 / 8,0 8,1 / 8,3 -- / 9,9 5,1 / 5,8 5,4 / 6,4 -- / 7,0156/-- 156 / 176 184 / 188 189 / 194 -- / 231 134 / 154 144 / 169 -- / 184*/-- */* C / D */* -- / F A / A A / A -- / BVOLVO V60 31


<strong>Volvo</strong> Car Corporation<strong>Volvo</strong> Automobile (Schweiz) AG, Thurgauerstrasse 105, 8152 GlattbruggTelefon 044 874 21 00 Hotline 0800 810 811 www.volvocars.ch

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!