12.07.2015 Views

ZE-NC4121D - Zenec

ZE-NC4121D - Zenec

ZE-NC4121D - Zenec

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>ZE</strong>-NC 4121DTASTI DEL PANELLO FRONTALE1. MICROFONO INTERNO2. MUTE3. INDICATORE DISCO4. SLOT PER DISCO5. EJECTPremere questo pulsante perespellere il disco.6. RESETPremere questo pulsante per avviarela procedura di reset dell’hardware.7. DIGITAZIONE INTELLIGENTERuotare questo cursore per muoverel’indicatore verso l’alto o verso ilbasso; oppure premere il cursore perconfermare la selezione prescelta.8. PWR/VOLRuotare il cursore per aumentare/ridurre il volume; oppure tenerepremuto il cursore per accendere/spegnere il dispositivo.9. HOMEPremere questo pulsante per aprireil menù principale; oppure tenerepremuto il pulsante per aprire lapagina “EQ”.10. FM/AMPremere questo pulsante perpassare da una sorgente “FM” aduna sorgente “AM” e viceversa;oppure tenere premuto il pulsanteper attivare e disattivare la funzione“TA”.11. DVDPremere questo pulsante perpassare ad una sorgente DVD.12. NAVPremere questo pulsante perpassare dalla pagina di navigazionealla pagina di riproduzione eviceversa; oppure tenere premutoil pulsante per far apparire oscomparire manualmente le barredelle informazioni.13. SLOT PER SCHEDA MICRO SD14. RICEVITORE AD INFRAROSSI15. ALTQuesta funzione può essereimpostata usando il menù di setup;oppure tenere premuto il pulsanteper aprire la funzione di setup delvideo.16. INDIETROPremere questo pulsante per passareall’elemento precedente (canzone/capitolo/stazione radio); oppuretenere premuto il pulsante perattivare la funzione di riavvolgimentorapido.17. AVANTIPremere questo pulsante per passareall’elemento successivo (canzone/capitolo/stazione radio); oppuretenere premuto il pulsante perattivare la funzione di avanzamentorapido.18. BTPremere questo pulsante per passaread una sorgente blootooth.5


FUNZIONAMENTO GENERALEON/OFF (accensione/spegnimento)Correttamente installato, il dispositivo si alimenta con l'accensione. Senzaaccensione: il dispositivo non riceve alimentazione. Quando l'accensione èattivata, si può anche accendere e spegnere il dispositivo utilizzando il pulsantedi alimentazione del pannello.SELEZIONARE UNA SORGENTEAccedere al menu principale- Tramite Touchscreen:Toccare l'icona nell'angolo in alto a sinistra dello schermo.- Tramite tasto “HOME“:Premere il pulsante HOME per accedere al menu principale.Funzionamento nel menu principale:Il menu principale è composto da tre pagine: 2 pagine principali e unapagina M-Zone.Ci sono due modi principali per arrivarci:- Slide È possibile far scorrere le due pagine principali avanti e indietro. Bastafar scorrere il dito sullo schermo nella direzione desiderata. La paginaM-Zone (zona sedili posteriori) non può essere raggiunta tramitescorrimento.- Bar Toccare uno dei tre indicatori ovali sulla parte superiore dello schermoper navigare attraverso tutte e tre le pagine del menu principale.M-Zone incluso.Entrando nel menu principale è possibile accedere a tutte le fonti di riproduzionee impostazioni.Menu principale 1 Menu principale 2 Pagina M-ZoneREGOLAZIONE LINGUA LOCALEPremere il pulsante principale centrale o scorrere alla seconda pagina del menuprincipale. Selezionare SETUP > GENERALE > LINGUA e regolare secondo levostre preferenze. Per modificare altre impostazioni di base consultare il capitolo“Setup”.6


<strong>ZE</strong>-NC 4121DFUNZIONAMENTO GENERALEElementi di base (tutte le fonti di riproduzione)Display e comandi: Indica l’attuale sorgente- Toccare per accedere al menu principale Indica quando la barra informazioni NAVè disponibile- Toccare per visualizzare la barrainformazioni NAV- Toccare di nuovo per nasconderla Collegamento allo stato della batteriadel cellulare. Potenza del campo di ricezione del telefono cellulare GSM.Tre stili di barra informazioni:Barra informazioninavigazioneBarra informazioniriproduzioneBarra informazioniBluetoothNOTA:■ Tenere premuto il pulsante NAV per visualizzare o nascondere la barrainformazioni.Toccare per nascondere la barra informazioni.■ La barra informazioni di navigazione è disponibile solo durante unpercorso attivo.■ Una chiamata in arrivo o nuove informazioni di riproduzione attivano ilpop-up automatico degli altri tipi barra informazioni sulla schermata dinavigazione. Essi svaniranno dopo cinque secondi.7


MODALITÀ RADIOElementi del display: La linea rossa segnala l’attualefrequenza Frequenza o nome della stazione Annuncio dello stato del traffi co (TA) Notizie sul traffi co del percorso Stato LOC/DX Stato della ricezione stereoElementi di controllo: Scorrere a sinistra Stazione precedente Premere per selezionare i contenutidello schermo centrale Stazione successiva Scorrere a destra 100 kHz avanti Trascinare per regolare la frequenza 100 kHz indietro8


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÀ RADIOI testi RDS permettono ad una stazioneradiofonica di trasmettere le informazioniin forma libera testuale che possonoessere sia statiche, come ad esempio loslogan della stazione oppure in sincroniacon la programmazione, oppure il titoloe l‘artista del brano attualmente inriproduzione o persino brevi pubblicità.La disponibilità dipende dalla regione,qualità di ricezione e percorso.9


MODALITÀ RADIOSelezionare una stazione preimpostatao salvare una preselezione.Tenere premuto il tasto centrale perimpostare una nuova frequenza comepreimpostata.Per selezionare una banda radiopremere il pulsante centrale.10


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÀ RADIOOpzioni della barra inferiore:La voce selezionata è evidenziata in arancione sullo schermo:AFTAASON/OFF: Quando è attivata, la funzione AF passa automaticamente aduna frequenza alternativa (AF) della vostra stazione prescelta, al fi ne dioffrire sempre la migliore possibile qualità di ricezione.ON/OFF: Quando è attivata, la radio passa temporaneamente, per tuttala durata dell'annuncio del traffi co, alla modalità di sintonizzatore.Ricerca le sei stazioni con la miglior ricezione e le salva comepreimpostate.SCAN Scansione introduttiva di tutte le stazioni nel campo di ricezione. È possibile ascoltare ogni stazione per un breve istante. Scegliete quella che vipiace premendo nuovamente scansione.REGLOCDXON/OFF: Alcuni giorni alcune stazioni dividono i loro programmi in sottoprogrammi regionali. La funzione REG impedisce al vostro ricevitore dipassare ad una frequenza alternativa con contenuti diversi.Premere LOC/DX per omettere o consentire la ricezione delle stazionicon segnali deboli. Se la funzione LOC viene attivata vengono trovateesclusivamente stazioni forti.NOTA:■ Questa unità dispone di un sintonizzatore RDS. L’RDS è un sistemache trasmette i dati all’inizio di un segnale radio FM. La disponibilitàe il contenuto dei dati RDS dipendono dalla stazione di trasmissionee la sua rispettiva potenza di segnale. Il sistema RDS per esempio,trasmette le frequenze alternative, che permettono di cambiare frequenzasenza l'interazione dell'utente. La banda AM non supporta le funzioni RDS.■ È necessario avere la funzione AF attivata al fi ne di utilizzare lafunzione RDS. Tuttavia, la funzione AF è disattivata di fabbrica. Si consigliadi attivarla direttamente dopo il montaggio/installazione del dispositivo.11


RIPRODUZIONEIPOD/USB/SD/DISCPagina di riproduzione (playback):Elementi di visualizzazione: Sorgente Cartella attuale / lista di brani ID3 informazioni sul tag Barra di avanzamento Copertine degli album Elementi di controllo: Brano precedente Riproduzione / pausa Brano successivo Ripetere Mixare Passa alla lista dei brani12


<strong>ZE</strong>-NC 4121DRIPRODUZIONEIPOD/USB/SD/DISCPagina della lista dei brani dell'iPod:Elementi di visualizzazione: Modalità iPod Brano/cartella/lista dei brani Cartella attualeElementi di controllo: Brano precedente Riproduzione/pausa Brano successivo Ripetere Mixare Cursore verso l'alto Cursore verso il basso Passa alla lista dei brani Passa alla modalità audio iPod Passare alla modalità video iPod Vai alla directory principale Ricerca Cartella/lista dei brani superiore13


RIPRODUZIONEIPOD/USB/SD/DISCPagina della lista di brani dell'USB/SD/Disc:Elementi di visualizzazione: Indice del brano Brano/cartella Cartella attualeElementi di controllo: Brano precedente Riproduzione/pausa Brano successivo Ripetere Mixare Cursore verso l'alto Cursore verso il basso Passa alla lista dei brani Vai alla directory principale Ricerca Cartella superiore14


<strong>ZE</strong>-NC 4121DRIPRODUZIONEIPOD/USB/SD/DISCFunzione di ricerca:Ricerca iPod:Toccando su Ricerca compareuna tastiera alfabetica, che consentedi inserire la lettera iniziale. La ricercaalfabetica è l’unica disponibile per lamodalità iPod.Toccando su compare l'opzione dellatastiera che consente di selezionare lalingua desiderata della tastiera.USB/SD/Disco modalità di ricerca:Toccando su Ricerca compareuna tastiera numerica, che consente diinserire i numeri del brano. La ricercanumerica è l’unica disponibile per lemodalità USB/SD/Disco.15


RIPRODUZIONEIPOD/USB/SD/DISCElementi per controllare la riproduzione di fi le video:Elementi del display: Attuale posizione temporalenel brano Durata totale del branoElementi di controllo: Precedente titolo/brano/capitolo Riproduzione/pausa Prossimo titolo/brano/capitolo Lista dei brani/menu principaledel DVD Modalità a schermo intero Impostazioni DVD16


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÁ DI BLUETOOTHAccettare chiamata, comporre, riagganciare,commutazione tra le chiamate:Elementi del display:Caller ICaller II Prima chiamata in arrivo Seconda chiamata in arrivo Numero composto Elementi di controllo: Tastiera Cancella ultima cifra Rispondere ad una chiamata/Passarealla seconda chiamata Commutazione per passare unachiamata dal vivavoce al cellulare(modalità privacy) Agganciare una chiamata in corso /Ritorno alla prima chiamata Torna al menu principale del BT19


MODALITÁ DI BLUETOOTHAssociazione di un telefono cellulare:1Immettere le impostazioni del BT > dispositivo.2Selezionare "Aggiungi" per attivare la ricerca di dispositivi BT.3Scegli il tuo cellulare dall'elenco o riprovare la ricerca.Premere "Aggiungi".Elementi di controllo: Aggiungere un telefono cellulare e il PINdi ingresso per l'accoppiamento Torna alle impostazioni BT Premere per selezionare untelefono cellulare Scorrere la lista(su/giù)20


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÁ DI BLUETOOTH4Inserisci il codice pin e premi OK oppure riprova. Codice PIN Elimina l'ultima cifra Riconoscere il codice PINe continuare5 Su richiesta immettere il codice PIN identico al tuo telefonino e confermare.Ora si dovrebbe ottenere una schermata che dice "dispositivo abbinato consuccesso".NOTA:Se si sta tentando di aggiungere più di un telefono cellulare:■ Spegnere la funzione "Auto Connect" durante l'associazione dei telefonicellulari aggiuntivi al dispositivo.■ Utilizzare diversi codici PIN gemelli per ogni telefono cellulare abbinato.21


MODALITÁ DI BLUETOOTHContatti - Gestione della rubrica: Elementi di controllo: Torna al menu principale del BT Premere un numero di contatto peravviare una chiamata Ricerca Selezionare la stella per salvarecome preferito Scegli il nome del contatto dalla lista Selezionare la lingua desideratadella tastieraRicerca di una voce: Nessuna funzione, quando latastiera è attiva Uscire dalla tastiera Ingresso display Toccare per cancellarel'ultimo carattere Passa alla pagina successivadella tastieraNOTA:■ Si può cercare un massimo di 15 caratteri principali.22


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÁ DI BLUETOOTHGestione della rubrica:Elementi di controllo: Tornare al menu principale del BT Vai alla pagina dei contatti Premere per visualizzare l'elencodelle chiamate in uscita Premere per visualizzare l'elencodelle chiamate in arrivo Toccare per visualizzare l'elenco dellechiamate perse Vai alla pagina dei preferiti Premere sulla voce entryper richiamare Pagina su/giùNOTA:■ La sincronizzazione, il trasferimento, l'ordinamento e lavisualizzazione delle voci della rubrica telefonica dipendono dal modello edalla marca del cellulare. Se la sincronizzazione non funzionacorrettamente, scollegare il telefono cellulare e ripetere la proceduradi accoppiamento.■ Se la sincronizzazione automatica della rubrica non funziona, consultareil manuale del tuo cellulare. Alcuni cellulari richiedono esplicitamentel'attivazione di tale funzione.■ Dopo essere entrati nel menu principale del BT tenere premute le iconeo Contatti o Call-Log per forzare la risincronizzazione di tutta la rubricatelefonica (se si hanno avuto problemi di sincronizzazione).23


MODALITÀ DI BLUETOOTHGestione dei preferiti:Elementi di controllo: Selezionate la voce Entry perrichiamare i preferiti Eliminare preferitiNOTA:■ Siate consapevoli che chiudendo il collegamento, o eliminando un telefonocellulare collegato, questo non incide sulla lista dei preferiti. I preferitidevono essere esplicitamente eliminati uno ad uno.Impostazioni del Setup: Torna al menu principale del BT Opzioni Impostazioni del dispositivo BT Selezione del microfono Premere +/- per regolare ilguadagno del microfono24


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÁ DI BLUETOOTHNOTA:■ Se il tuo cellulare è compatibile ma non appare nella lista dei dispositivi,assicurarsi che il Bluetooth sia attivato e impostato su "visibile per tutti idispositivi".■ Le connessioni Bluetooth di solito lavorano in un raggio di ca. 8 m.Gli ostacoli presenti potrebbero accorciare la distanza.■ È possibile associare fino a cinque telefoni cellulari, e sincronizzarefino a mille contatti della rubrica di ciascuno.■ Per poter utilizzare il dispositivo vivavoce integrato è necessarioassociare prima il tuo cellulare.■ Non è possibile garantire che tutti i telefoni cellulari possano essereaccoppiati e che tutte le funzioni funzioneranno.■ Per la "lista compatibilità BT" dei telefoni cellulari testati e compatibilicosì come gli ultimi aggiornamenti software andare su www.zenec.com.25


<strong>ZE</strong>-NC 4121DMODALITÀ DI NAVIGAZIONENOTA:■ Per il funzionamento e la descrizione dettagliata delle funzioni dinavigazione, si prega di fare riferimento all’allegato manuale dinavigazione a parte.■ Si può ascoltare qualsiasi sorgente di riproduzione durante lanavigazione. Il software di navigazione gestisce automaticamente ilivelli del volume durante la guida vocale.■ Se si modifica il livello del volume durante la guida vocale, il livello delvolume viene memorizzato e scelto per definire i percorsi più tardi.■ La riproduzione audio è, durante la guida vocale, limitata al volume 10.Se il volume preimpostato dell'audio è inferiore a 10, verrà disattivato.27


SETUP: IMPOSTAZIONI PRINCIPALI/INIZIALISchermata principale del Setup:Elementi di controllo: Torna al menu precedente. Funzionain tutti e quattro i sottomenu Vedere capitolo Setup Video Vedere capitolo Setup Audio Vedere capitolo Setup Generale Vedere capitolo Setup VarieImpostazioni da effettuate direttamente dopo montaggio e l'avvio iniziale:Impostare la lingua OSD:Impostare retrocamera:Vai in Impostazioni>Generali>Linguaper scegliere la desiderata linguaOSD. Un’immagine animatavisualizza le vostre impostazioni.Vai in Impostazioni>Generali>Assistenza conducente. Deve essere attivato unavolta per utilizzare la retrocamera. Unaimmagine animata visualizza le vostreimpostazioni.28


SETUP: VIDEOUna immagine animata visualizza ilformato delle impostazioni TV.Un’immagine animata visualizzale vostre impostazioni durante laregolazione della luminosità delloschermo TFT.La luminosità giorno/notte delloschermo TFT è controllata dal segnaleorario del GPS.L'attivazione dello standby spegne loschermo. A parte questo, il dispositivofunziona in modo normale. Premeresu qualsiasi punto dello schermo perriattivarlo.30


SETUP: AUDIOMixer audio:Scegliere "Ultimo" per impostare l'ultimovolume. Scegliere "Set" per regolare unnuovo valore.Regolazione dei livelli delle fonti:Regolare il volume relativo ad altre fonti.Un’immagine animata visualizza ladissolvenza e le impostazioni delbilanciamento.Regolazioni frequenzeequalizzatore. Regolazioni bandeequalizzatore.Un’immagine animata visualizzai livelli sub-out.Se il veicolo è già dotato di unsistema integrato di un Sistemaamplificato OE, attivare il parametro"Sistema amplificato OE" al fine dievitare distorsioni audio.Premere "OK" su EQ per aprire lapagina dell’equalizzatore.32


<strong>ZE</strong>-NC 4121DNOTA:VolumeDescrizione Funzione Scelta/GammaMixer audioRegolazionedel livello dellesorgentiAvviare volumeUltimo valore, impostare il valoreImposta volume iniziale 0 ... 40Volume TAUltimo valore, impostare il valoreImpostare volume TA 0 ... 40Volume NAVUltimo valore, impostare il valoreImpostare NAV volume 0 ... 40Tuner rel. 0 ... 14CD / DVD rel. 0 ... 14USB/SD/iPod rel. 0 ... 14A / V In rel. 0 ... 14SoundAssegnazionelivelloFrequenzeequalizzatoreDissolvenzaBilanciamentoImpostare frequenzabassaImpostare frequenzaaltaImpostare frequenzamediaIntensità sonoraanteriore 9, centrale 0,posteriore -9sinistra -9, centro 0,destra 950, 100, 200 Hz0,5, 1, 2 kHz5, 10, 15 kHzAcceso, SpentoSub-OutImpostazioniSub-OutLevel rel. -7...+7Crossover55, 80, 120 HzAltoparlanteImpostazionisistemaaltoparlantiSistema amplifi cato OEEqualizzatore liberoAcceso, SpentoOK33


SETUP: GENERALEL’ora del sistema viene periodicamenteaggiornata con data e ora dal GPS.BeepUn’immagine animata visualizza levostre impostazioni di assistenza alconducente. Esempio: Retrocamera.Mute retromarcia: Disattiva l’audioquando si è in retromarcia.Una bandiera visualizza la scelta dellalingua OSD.34


SETUP: VARIEÈ possibile esportare/importare leimpostazioni di sistema a/da un chiaveUSB flash drive.Caratteristica molto utile dopoun aggiornamento firmware ouna disconnessione completadell’alimentazione.Premere "OK" per visualizzare lacorrispondente versione del software.Attivare la funzione password perproteggere il dispositivo in casodi disconnessione temporaneadell’alimentazione (furto).Utilizzare un codice a scelta di 4 cifre.Per ripristinare il codice inserire "0000".Premere "OK" per lanciare unaggiornamento software.Per i preparativi e i dettagli, consultarele istruzioni aggiuntive aggiornatePRIMA di effettuare l'installazionedell’aggiornamento.36


<strong>ZE</strong>-NC 4121DNOTA:AiutoCalibrare TSImpostazioni difabbricaImpostazioni di sistemaOK Inizia calibrazionedel touchscreenOK Setta impostazioni di fabbricaEsportare le impostazioni su USBImpostazioni di sistemaCarica impostazioni da USBInformazioniMostra informazioniMostra informazioniMostra informazioniSoftwareSoftware BTRDSSicurezzaAbilita passwordPasswordAcceso, SpentoOK Imposta passwordAggiornamento Aggiornamento OK inizia aggiornamento softwareNOTA:■ Confrontare la versione del software installato con la versione suwww.zenec.com (vedi supporto e area download per gli aggiornamenti).37


TELECOMANDO PRINCIPALETasti del telecomando:erto1@1^1&1*2!2@2%2^wqyui1)1!1#1$1%1(2)2#2$2&2*38


<strong>ZE</strong>-NC 4121DTELECOMANDO PRINCIPALE1. POWERAccensione/spegnimentodispositivo2. EJECTEspulsione disco3. MUTEAttiva/Disattiva audio4. SRCCambiare sorgenti5. KEYPADAccesso diretto a traccia/capitolo titolo6. VOL+Aumentare il volume7. VOL-Diminuire il volume8. INFOMostrare informazioni del DVD9. GO TOAprire il tastierino numericosullo schermo10. STOP/BANDInterrompere riproduzione deldisco/cambiare canale radio11. SELAccedere al menu equalizzazione12. ESCChiudere il Menu/Equalizzazione13. MENUApre il Menu Principale14. PICNessuna funzione15. REPEAT A->BSettare punto d'inizio e punto difine di un DVD per ripetere16. OKIniziare o mettere in pausa lariproduzione/Conferma le modificheeffettuate17. TASTI DIREZIONALISelezionare un parametro damodificare; muovere il cursore18. TITLEAccedere al menu Titoli del DVD19. ROOTAccedere al Menu Principale del DVD20. REPEATPremere il tasto REPEAT perripetere la riproduzione della traccia/cartella/capitolo/disco21. SKIP NEXTPer accedere alla traccia o capitolosuccessivo22. SKIP PREVIOUSPremere il tasto PREVIOUS peraccedere alla traccia o capitoloprecedente23. FAST REVERSERiavvolgere velocemente ilcontenuto del disco; 50kHz24. FAST FORWARDAvanzare velocemente il contenutodel disco; 50 kHz25. AUDIOCambiare la lingua dell'audio del DVD26. ZOOMZoomare dentro/fuori un'immagine27. ANGLECambiare tra diverse angolazioni divisualizzazione del DVD28. SUB-TSelezionare la lingua dei sottotitolidel DVDNOTA:■ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili; a secondadella modalità scelta e il tipo di supporto.39


TELECOMANDO M-ZONE (ZONA POSTERIORE)Tasti del telecomando:wMODESRCHqertuo1@1!1%1$1*DTV MENUEPGROOTyi1)1#1^1&2!TV/RADIO P P1( 2)40


<strong>ZE</strong>-NC 4121DTELECOMANDO M-ZONE (ZONA POSTERIORE)1. MODECambiare sorgente2. KEYPADAccesso diretto a traccia/capitoloo titolo3. MUTEAttiva/Disattiva uscita dell'audio4. GO TOAprire tastierino numerico sulloschermo5. TITLEAccedere al menu Titoli del DVD6. ROOTAccedere al Menu Principale delDVD7. OKIniziare o mettere in pausa lariproduzione/Conferma lemodifiche effettuate8. TASTI DIREZIONALISelezionare un parametro damodificare, muovere il cursore9. SKIP PREVIOUSPremere il tasto PREVIOUS peraccedere alla traccia o capitoloprecedente10. SKIP NEXTPremere il tasto NEXT peraccedere alla traccia o capitolosuccessivo11. STOPInterrompere la riproduzione12. PLAY/PAUSEIniziare o mettere in pausa lariproduzione13. ZOOMZoomare dentro/fuori un'immagine.14. FAST REVERSERiavvolgere velocemente ilcontenuto del disco15. FAST FORWARDAvanzare velocemente il contenutodel disco16. SLOWAttivare la funzione ralenti17. REPEATRipetere la riproduzione dellatraccia cartella/capitolo/disco18. AUDIOCambiare la lingua dell'audio delDVD19. SUB-TSelezionare la lingua dei sottotitolidel DVD20. ANGLECambiare tra diverse angolazioni divista di DVD21. REPEAT A -> BSettare punto d'inizio e puntodi fine sul DVD per riprodurrecontinuamenteNOTE:■ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili; a seconda dellamodalità scelte e il tipo di supporto.41


RIPRODUZIONI ESTERNE E SORGENTIZona posteriore (M-zone)Elementi di controllo: Accesso diretto al DVB-T Accesso diretto alla M-ZoneElementi di controllo: Accesso diretto al menu principale Scegliere DVD Scegliere DVB-T Disattivare M-ZoneNOTA:■ Con la M-Zone disattivata non si vedrà alcun segnale sul collegatoM-Zone monitor (Schermo posteriore).■ Il volume M-Zone non può essere regolato dall'unità principale.Usare gli elementi di controllo delle periferiche collegate (ad esempiomonitor da tetto) per regolare il volume.■ Se la M-Zone e la zona anteriore sono entrambe alimentate da unaunica sorgente multimediale, l’uscita stereo della M-Zone viene disattivata.■ L'unità principale dopo lo spegnimento non memorizza che la M-Zoneè stata attivata. Pertanto è necessario selezionare nuovamente laM-Zone dopo il riavvio dall'unità principale.42


<strong>ZE</strong>-NC 4121DRIPRODUZIONI ESTERNE E SORGENTIDVB-TElementi di controllo: Accesso diretto al DVB-TElementi di controllo: Premere nell'angolo superiore destroper tornare al menu principaleNOTA:■ Per la ricezione DVB-T è necessario collegare un ricevitore DVB-T<strong>ZE</strong>NEC esterno. Per una perfetta compatibilità prima controllare ilmanuale e la lista di compatibilità.■ I dispositivi DVB-T compatibili offrono facili operazioni usando iltouchscreen dell'unità principale.■ L'unità principale non memorizza che il ricevitore DVB-T è statoattivato dopo lo spegnimento. Pertanto è necessario riselezionare ilDVB-T, dopo riavvio dell'unità principale.43


<strong>ZE</strong>-NC 4121DRISOLUZIONE DEI PROBLEMIProblema Causa SoluzioneGENERALEL'unità non siaccende.Fusibile Radio bruciato.Fusibile della Batteria dell'autobruciato.Installare un nuovo fusibile con lecaratteristiche adatte.Installare un nuovo fusibile con lecaratteristiche adatte.Operazione non ammessa.Premere il tasto RESET.Audio assente obasso.Connessione audio errata.Settaggio del volume troppobasso.Altoparlanti danneggiati.Suona solo un canale.Il cavo di un altoparlante è acontatto con una parte metallicadell'auto.Mute attivo.Controllare i cavi e correggere.Regolare il volume.Sostituire gli altoparlanti.Controllare le regolazioni dibilanciamento e dissolvenza.Isolare tutti i cavi deglialtoparlanti o sostituire il cavodanneggiato.Disattivare il Mute.Pessima qualitàaudio o distorsionedel suono.TFT MONITORNessuna immagine.La potenza degli altoparlanti non ècompatibile con l'unità.L'altoparlante è connesso male.Il freno a mano non è tirato.La funzione "Monitor Off" è attiva.Connettere altoparlantiadatti.Controllare le connessioni deglialtoparlanti.Fermare il veicolo in un punto sicuroe tirare il freno a mano.Toccare il monitor per attivare loschermo.Immagine allungatao proporzionialtezza/larghezza.Formato immagine errato.Settare il formato immaginecorretto.45


<strong>ZE</strong>-NC 4121DSPECIFICATIONS <strong>ZE</strong>-<strong>NC4121D</strong>GPS NAVIGATION SYSTEM• 3D High-Definition navigation system• TMC and TMC Pro receiver• External GPS antenna• 8 GB internal flash memory with map data for 43 Eastern and Western European countries andPremium POI database• Graphical user interface and voice guidance in 28 different languages• 2D or 3D map view with auto-zoom and display of 3D terrains and 3D landmarks• Eco and Smart Route Planning, Outlook address import, Real Junction View and Real Signpostrendering etc.• Text to Speech functionPARROT BLUETOOTH HANDS-FREE MODULE• Synchronization of up to 1’000 contacts with max. 5 telephone numbers per contact• Alphabetical search function for contacts• Internal and external microphone• Future-proof upgradable Bluetooth firmwareMULTIMEDIA PLAYER• DVD loader• USB 2.0 port (via Media-Link box)• micro SD/SDHC card reader (up to 32 GB)• Made for iPod/Made for iPhone• Playback DVD loader: CD, CD-R/RW, MP3, WMA, DVD, DVD±R/RW, DVD-MP3, AVI, Xvid andJPEG• Playback SD/USB: MP3, WMA, AVI, Xvid, H.264 and JPEGGENERAL FEATURES• Intuitive, user friendly HMI in 20 different languages• 6.5“/16.5 cm 16:9 HD TFT-LCD display with 800x480 pixel resolution and touchscreen control• RDS tuner with 30 preset stations (18 FM/12 AM)• Multi zone function• 4 x 50 watts class-D amplifier• 2 x IR-remote controlA/V-CONNECTIONS• 4.1-CH preamp line outputs• 2-CH preamp line outputs without volume adjustment• 2 x composite video outputs (NTSC)• 1 x A/V-input• 1 x video input for rear view camera with switching function• Connectivity for compatible external DVB-T or DAB+ receiversBRAND/VEHICLE SPECIFIC FEATURES• Steering wheel remote control ready, via separate external Stalk/CAN interface• Red key illumination NOTE: SPECIFICATIONS AND DESIGNS OF THIS MODEL ARE NECESSARILY SUBJECTTO CHANGE WITHOUT NOTICE.47


GARANZIA DI 2 ANNICaro ClienteGrazie per avere acquistato questo prodotto <strong>ZE</strong>NEC. Si consiglia di conservare gli imballaggioriginali per qualsiasi trasporto futuro del prodotto. In caso il vostro prodotto <strong>ZE</strong>NEC necessitassedi assistenza in garanzia, siete pregati di riportarlo dal rivenditore da cui lo avete acquistato odal distribuore nazionale del vostro Paese. Questo prodotto <strong>ZE</strong>NEC è garantito contro materialidifettosi o difetti di funzionamento per un periodo di DUE anni dal giorno dell'acquisto.LIMITAZIONI ALLA GARANZIAQuesta garanzia non copre danni dovuti a:1. Montaggio errato, errate connessioni audio o prinicipali.2. Esposizione ad umidità eccessiva, fluidi, calore solare o polvere e sporcizia eccessive.3. Incidenti o abusi, tentativi di riparazione non autorizzati e modifiche non esplicitamenteautorizzate dal costruttore.Questa garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione degli elementi difettosi a discrezione delcostruttore e non include alcuna altra forma di danno, sia esso accidentale, consequenziale o altro.La garanzia non copre alcun costo di trasporto o danni causati dal trasporto o dalla spedizonedel prodotto. La garanzia non sarà accettata a meno che questo certificato venga presentatocompletamente compilato con modello, numero di serie, indirizzo dell'acquirente, data di acquistoe timbro del rivenditore insieme alla ricevuta d'acquisto originale!48


<strong>ZE</strong>-NC 4121D<strong>ZE</strong>NEC MODELLO: <strong>ZE</strong>-<strong>NC4121D</strong>Serial number: .................................................................................................................................Data di acquisto: ..............................................................................................................................Nome e cognome: ...........................................................................................................................Indirizzo: .........................................................................................................................................Città: ................................................................................................................................................Regione: ................................... Codice Postale: ............................................................................Nazione: ..........................................................................................................................................Indirizzo e timbro del rivenditore■ Se in futuro dovrete gettare questo prodotto siete pregati di tenere presente che i prodotti elettricinon devono venire gettati coi rifiuti domestici. Siete pregati di riciclare quando sono disponibilile attrezzature di raccolta. Contattate le vostre autorità locali o il rivenditore per informazioni sulriciclaggio. (Direttiva sui rifiuti di materiale elettrico ed elettronico).49


LIBERATORIE LEGALIIl materiale di imballaggio di questo prodotto e il prodotto finito contenuto all'interno sono interamente conformi alla direttiva RoHS 2. Nonsono stati utilizzati ritardanti di fiamma alogenati in nessuno dei pezzi iniettati in materia plastica del prodotto, né nei circuiti stampati.Questo articolo incorpora una tecnologia di protezione anticopia protetta da brevetti negli Stati Uniti e da altri diritti di proprietà intellettualedi Rovi Corporation. È vietato lo smontaggio e la pratica del “reverse engineering”.Il wordmark Bluetooth e i relativi loghi sono di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni utilizzo di tali marchi da parte di Parrot S.A. avvienesu licenza. Gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.I marchi Parrot presenti sulla decorazione della confezione regalo sono di proprietà esclusiva di Parrot S.A. Tutti gli altri marchiappartengono ai rispettivi proprietari e sono utilizzati su licenza da Parrot S.A.Il logo SD è un marchio di SD Card Association.Tutti gli altri marchi e nomi commerciali appartengono ai rispettivi proprietari.Dolby, Dolby Surround, ProLogic e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.I loghi di Microsoft Windows e MS Windows CE sono marchi commerciali / marchi registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e inaltri paesi.Con “Made for iPod“ e “Made for iPhone“ si intende che un prodotto elettronico è stato progettato per essere collegato specificatamente aun iPod o iPhone rispettivamente ed è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard Apple. Apple non è responsabile delfunzionamento di questo dispositivo o della sua conformità agli standard di sicurezza e normativi. Si prega di notare che l’utilizzo di questoprodotto con iPod o iPhone può influire sulle prestazioni wireless.iPod, iPhone, iPad e iTunes sono marchi di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi.Se in qualsiasi momento in futuro ci si trovasse a dover smaltire questo prodotto, si prega di notare che i rifiuti elettrici non vanno smaltiticon i rifiuti domestici. Si prega di riciclarli laddove è presente tale possibilità.Consultare le autorità locali o il rivenditore per consigli sul riciclaggio (rifiuti di apparecchiature elettriche eDirettiva sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche).Questo manuale è stato redatto con la massima cura. Il continuo sviluppo del prodotto può significare che alcune informazioni nonsiano del tutto aggiornate. Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. <strong>ZE</strong>NEC non èresponsabile di errori tecnici o editoriali od omissioni nel presente documento, né di eventuali danni incidentali o consequenziali derivantidalle prestazioni o dall'uso di questo manuale utente.Verificare su www.zenec.com la compatibilità del proprio modello di telefono cellulare e la sua compatibilità con la sezione Parrot BT deldispositivo <strong>ZE</strong>NEC.Verificare su www.zenec.com la compatibilità e le eventuali limitazioni dei dispositivi da collegare - ad esempio la compatibilità dei modellidi iPod/iPhone elencati con il dispositivo e <strong>ZE</strong>NEC scelto.Il conducente di un'auto con un sistema di navigazione o multimediale <strong>ZE</strong>NEC installato è tenuto a conoscere e a seguire il codice dellastrada locale e le norme di circolazione vigenti nel paese di utilizzo.50


<strong>ZE</strong>-NC 4121DNOTA51


<strong>ZE</strong>NEC by ACR AG · Bohrturmweg 1 · Bad Zurzach · Switzerlandwww.zenec.comRev. A

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!