12.07.2015 Views

manuale in PDF - Intexitalia

manuale in PDF - Intexitalia

manuale in PDF - Intexitalia

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012MANUALE D'ISTRUZIONIItalianoSistema Krystal ClearSaltwater System epompa con filtroModello CS7221 220 - 230 V~,Modello CS7231 230 - 240 V~Immag<strong>in</strong>e a solo scopo illustrativo.NORME DISICUREZZALeggere attentamente e capirele istruzioni di seguito riportateprima di montare ed utilizzare ilprodotto.Non dimenticate di acquistare anche gli altri prodotti Intex: Le Pisc<strong>in</strong>e fuori terra,gli Accessori per pisc<strong>in</strong>e, le Pisc<strong>in</strong>e gonfiabili, I Prodotti In-Toyz, i Materassigonfiabili Airbed e i Canotti sono prodotti Intex disponibili presso i rivenditorioppure visitando il sito Internet.A seguito dell’applicazione di una politica di miglioramento cont<strong>in</strong>uo dei prodotti,Intex si riserva il diritto, senza preavviso, di modificare le specifiche e l’aspetto deiprodotti, che potrebbero comportare l’aggiornamento del <strong>manuale</strong> di istruzioni.189B©2012 Intex Market<strong>in</strong>g Ltd. - Intex Development Co. Ltd. - Intex Trad<strong>in</strong>g Ltd.- Intex Recreation Corp.All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechtevorbehalten. Pr<strong>in</strong>ted <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a/Imprimé en Ch<strong>in</strong>e/Impreso en Ch<strong>in</strong>a/Gedruckt <strong>in</strong> Ch<strong>in</strong>a.® Trademarks used <strong>in</strong> some countries of the world under license from/® Marques utilisées dans certa<strong>in</strong>s pays souslicence de/Marcas registradas utilizadas en algunos países del mundo bajo licencia de/Warenzeichen verwendet <strong>in</strong> e<strong>in</strong>igenLändern der Welt <strong>in</strong> Lizenz von/Intex Market<strong>in</strong>g Ltd. to/à/a/an Intex Trad<strong>in</strong>g Ltd., Intex Development Co. Ltd., G.P.O Box28829, Hong Kong & Intex Recreation Corp., P.O. Box 1440, Long Beach, CA 90801 • Distributed <strong>in</strong> the European Unionby/Distribué dans l’Union Européenne par/Distribuido en la unión Europea por/Vertrieb <strong>in</strong> der Europäischen Union durch/Intex Trad<strong>in</strong>g B.V., Venneveld 9, 4705 RR Roosendaal – The Netherlands


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BNORME DI SICUREZZALeggere attentamente e capire le istruzioni di seguito riportate prima di montare ed utilizzare il prodotto.LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONIATTENZIONE• Per ridurre il rischio di lesioni, evitare che questo prodotto sia utilizzato dai bamb<strong>in</strong>i.Prestare sempre una stretta supervisione sui bamb<strong>in</strong>i e sulle persone disabili.• Tenere il prodotto e tutti i cavi elettrici lontano dalla portata dei bamb<strong>in</strong>i.• I bamb<strong>in</strong>i andranno supervisionati per assicurarsi che non gioch<strong>in</strong>o conl’apparecchio.• Questo apparecchio non andrà utilizzato da persone (compreso bamb<strong>in</strong>i) concapacità fisiche, sensoriali e mentali ridotte, o mancanza di esperienza econoscenza delle istruzioni, a meno che non vengano supervisionati o abbianoricevuto le dovute istruzioni che riguardano l’uso dell’apparecchio da parte di unapersona responsabile per la loro sicurezza.• Montaggio e smontaggio solo da parte di un adulto.• Rischio di scossa elettrica. Collegare questo prodotto solamente ad una presa dimessa a terra protetta da un <strong>in</strong>terruttore di circuito salvavita (GFCI) o da undispositivo a corrente residua (RCD). Nel caso <strong>in</strong> cui non si riesca a verificare se lapresa è protetta da un GFCI/RCD, contattare un elettricista qualificato. Rivolgersi aquest'ultimo anche per l'<strong>in</strong>stallazione del GFCI/RDA, che ha una frequenzamassima di 30 mA. Non utilizzare alcun dispositivo a corrente residua portatile(PRCD).• Staccare sempre il prodotto dalla corrente prima di rimuovere, pulire, o farequalsiasi operazione di manutenzione alla pompa filtro.• La presa di corrente deve essere accessibile dopo che il prodotto è stato <strong>in</strong>stallato.• Non sotterrare alcun cavo elettrico. Collocare i cavi dove non possano esseredanneggiati da tosaerba, tagliasiepi o altre attrezzature.• Se il filo è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo centroassistenza, oppure da un professionista per evitare danni irreparabili.• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, evitare di collegare l'unità alla presa dicorrente utilizzando prolunghe, contatori, adattatori o convertitori; predisporreun’apposlta presa.• Non tentare di <strong>in</strong>serire o dis<strong>in</strong>serire la sp<strong>in</strong>a di questo prodotto mentre ci si trova <strong>in</strong>acqua o si hanno le mani bagnate.• Tenere la pompa ad una distanza di almeno 2 metri dalla pisc<strong>in</strong>a.• Tenere la presa di corrente di questo prodotto ad almeno 3,5 metri di distanzadalla pisc<strong>in</strong>a.• Posizionare la pompa lontano dalla pisc<strong>in</strong>a per evitare che i bamb<strong>in</strong>i salgano soprala pompa per entrare <strong>in</strong> pisc<strong>in</strong>a.• Non azionare il prodotto mentre la pisc<strong>in</strong>a è <strong>in</strong> uso.• Mettere <strong>in</strong> funzione questo prodotto senza far scorrere l’acqua nel sistema potràcausare un accumulo di gas <strong>in</strong>fiammabili che potrà risultare <strong>in</strong> INCENDI OESPLOSIONI.• La pompa deve essere usata soltanto secondo le istruzioni riportate sul <strong>manuale</strong>.IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE AVVERTENZE,POTREBBERO VERIFICARSI DANNI, SCOSSE ELETTRICHE,STRANGOLAMENTO, ALTRE LESIONI GRAVI O DECESSO.Le avvertenze, le istruzioni e le regole di sicurezza fornite con il prodotto si riferiscono adalcuni comuni rischi legati alle attività ricreative svolte <strong>in</strong> acqua e non coprono tutte le possibilicause di pericolo nell’utilizzo del prodotto. Utilizzare il buon senso durante le attività svolte <strong>in</strong>pisc<strong>in</strong>a per limitare i rischi.Solo per pisc<strong>in</strong>e portatili, fuori terraREGOLE SULLA SICUREZZACONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 3


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189B1ELENCO DEI COMPONENTI2 34 5 67 8910 11 1213 14 1516 17 18ELENCO DEI COMPONENTINOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero nonrispecchiare il reale prodotto. Non <strong>in</strong> scala.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 4


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BELENCO DEI COMPONENTI (cont<strong>in</strong>ua)19 20 2122 23 2425 26 27* Opzionale* Opzionale28 29 30* Opzionale * Opzionale31 32333437353836ELENCO DEI COMPONENTINOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero nonrispecchiare il reale prodotto. Non <strong>in</strong> scala.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 5


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BRIFERIMENTO AI COMPONENTIPrima di montare il prodotto, spendere qualche m<strong>in</strong>uto a prendere visione di cosacomprende e familiarizzare con i vari componenti.12379158311432 35 36NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero nonrispecchiare il reale prodotto. Non <strong>in</strong> scala.137111016123456218183817 30RIFERIMENTO AI COMPONENTICONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 6


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BRIFERIMENTO AI COMPONENTI (cont<strong>in</strong>ua)Prima di montare il prodotto, spendere qualche m<strong>in</strong>uto a prendere visione di cosacomprende e familiarizzare con i vari componenti.1920192019201921 22 23 24 2521 22 23 2421 26 27 2821 26 27 29RIFERIMENTO AI COMPONENTI20NOTA: I disegni sono da considerarsi soltanto a scopo di esempio. Potrebbero nonrispecchiare il reale prodotto. Non <strong>in</strong> scala.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 7


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BRIFERIMENTO AI COMPONENTI (cont<strong>in</strong>ua)Prima di montare il prodotto, spendere qualche m<strong>in</strong>uto a prendere visione di cosacomprende e familiarizzare con i vari componenti.NO RIFERIMENTOAGP AGPPICCOLO GRANDECOMUNIDESCRIZIONEQ.TÀCODICERICAMBIO1 VALVOLA DI FUORIUSCITA D’ARIA 2 104602 VALVOLA FERMA ANELLO 2 102643 GHIERA COPERTURA FILTRO 1 107494 COPERCHIO FILTRO 1 107505 ANELLO FILTRO 1 103256 CARTUCCIA FILTRO (59900) 17 VALVOLA PER LA FUORIUSCITA D’ARIA B (CON ANELLO) 1 107258 TUBO DELLA POMPA CON DADI 2 104949 TUBO DI SCORRIMENTO DELL’ACQUA (CON GHIERA E 2 MORSETTI) 1 1158310 VITE 2 1151911 SENSORE DI FLUSSO 1 1146012 DADO DELLA CELLA ELETTROLITICA 1 1158213 CELLA ELETTROLITICA (GUARNIZIONE A INCLUSE) 1 1157814 ELETTRODO IN RAME 1 1157915 GUARNIZIONE O-RING A FORMA DI L 1 1122816 GUARNIZIONE C 1 1071717 GIUNTO ANGOLARE (GUARNIZIONE D INCLUSE) 1 1158418 GUARNIZIONE A 1 1158719VALVOLA RUBINETTO (ANELLO FERMAMANICOTTO & GUARNIZIONE FILTRO INCLUSE)2 1074720 ANELLO FERMA MANICOTTO 1026221 GUARNIZIONE FILTRO 1074522 DADO 2 1025623 GUARNIZIONE FILTRO 2 1025524 RACCORDO FILTRO 2 1123525 BOCCHETTA REGOLABILE D’INGRESSO D’ACQUA IN PISCINA 1 1107426 ADATTATORE B (OPZIONALE) 2 1072227 CONNETTORE PER GRIGLIA FILTRO (OPZIONALE) 2 1107028 BOCCHETTA DI INGRESSO D’ACQUA IN PISCINA (OPZIONALE) 1 1107129 GRIGLIA FILTRO (OPZIONALE) 1 1107230 COPERTURA CELLULA 1 1113131 DADO DELL’ELETTRODO DI RAME 1 1158032 ELETTRODO AL TITANIO 1 1158133 STRISCE TEST CLORINA 1 1963534 STRISCE TEST RAME 1 1125435 GUARNIZIONE 1 1158536 GUARNIZIONE 1 1158637 STAZIONE DI COMANDO 1 1159238 DADO PER COPERCHIO 1 11604RIFERIMENTO AI COMPONENTIQuando si ord<strong>in</strong>ano le parti assicurarsi di <strong>in</strong>dicare codice del modello e numero delle parti.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 8


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BPOSIZIONAMENTO DEL FILTRO E DELLA VALVOLA PLUNGERIMPORTANTEIl generatore sal<strong>in</strong>o di cloro comb<strong>in</strong>ato con pompa filtro deve essere<strong>in</strong>stallato come ultimo componente dell'attrezzatura della pisc<strong>in</strong>a sullal<strong>in</strong>ea di ritorno dell'acqua alla pisc<strong>in</strong>a. Tale ubicazione consente diprolungare la durata delle piastre di titanio.Posizionamento del filtro e della valvola plunger (AGP Piccolo)La griglia del filtro evita che oggetti possano fluire nella pompa filtrodanneggiandola mentre il sistema della valvola plunger evita che l’acquascorra all’<strong>in</strong>terno della pompa mentre la cartuccia filtro viene pulita o sta peressere messa <strong>in</strong> posizione. Se la pisc<strong>in</strong>a acquistata è dotata dell’anellogonfiabile autoportante, montare la griglia filtro, la bocchetta e la valvolaplunger prima di gonfiare l’anello. I numeri delle parti sono <strong>in</strong> crescenza, farriferimento alle parti <strong>in</strong>dicate nella sezione Lista Parti del presente <strong>manuale</strong>.Per procedere all’<strong>in</strong>stallazione seguire le fasi di cui sotto:1920192021 26 27 2821 26 27 291. Afferrare il filtro ed il sistema valvola plunger.2. In senso anti-orario, svitare l’unità della valvola plunger dal connettore filtro (24). Fareattenzione a non perdere la rondella <strong>in</strong> plastica (21).3. Afferrare il sistema valvola plunger. Assicurarsi che la rondella <strong>in</strong> plastica (21) sia <strong>in</strong>posizione. Connettere l’adattatore B (26) alla valvola plunger.4. Ripetere tutte le fasi dalla 1 alla 3 per l’ugello e il meccanismo della valvola a pistone.5. Rimuovere il tappo dalla parete della pisc<strong>in</strong>a e <strong>in</strong>serire il filtro (27 & 29) nella parte piùbassa del tubo di collegamento che sporge e l’ugello (27 & 28) nel parte più alta deltubo di collegamento che sporge. L’adattatore B (26) combacia con il filtro (27)<strong>in</strong>serito nel tubo di collegamento.6. Girare entrambe le maniglie delle valvole plunger completamente <strong>in</strong> senso orario f<strong>in</strong>oal loro arresto. Questo permetterà di chiudere la valvola e impedirà all’acqua di fluirefuori dalla pisc<strong>in</strong>a.7. La pisc<strong>in</strong>a e’ pronta per essere riempita d’acqua. Consultare il <strong>manuale</strong>.ISTRUZIONI DI MONTAGGIOCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 10


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BPISCINE INTEX TABELLA DEL SALELa presente tabella <strong>in</strong>dica quanto sale utilizzare per ottenere il livello di 3000 ppm desideratoe quanto ne serva per mantenere tale livello nel caso <strong>in</strong> cui scenda sotto quello desiderato.Dimensione pisc<strong>in</strong>aPISCINE INTEX FUORI TERRA (AGP)Capacità d’ acqua(calcolata al 90% per Sale necessario per Sale necessario <strong>in</strong> caso dipisc<strong>in</strong>e Frame e all’80% <strong>in</strong>iziarerilevamento di livello di saleper pisc<strong>in</strong>eOvali e Easy Set) 3.0g/L (3000 ppm) <strong>in</strong>sufficiente (CODICE "91")(Galloni) (Litri) (Lb) (Kg) (Lb) (Kg)PISCINEEASY SET ® 488cmx107cm(16'x42") 3754 14209 95 45 25 10457cmx84cm(15'x33") 2587 9792 65 30 20 10457cmx91cm(15'x36") 2822 10681 65 30 20 10457cmx107cm(15'x42") 3284 12430 80 35 20 10457cmx122cm(15'x48") 3736 14141 95 45 25 10488cmx122cm(16'x48") 4273 16173 110 50 30 15PISCINEFRAMEROTONDE488cmx132cm(16'x52") 4614 17464 115 50 30 15549cmx107cm(18'x42") 4786 18115 120 55 30 15549cmx122cm(18'x48") 5455 20647 135 60 35 15457cmx91cm(15'x36") 3282 12422 80 35 20 10457cmx107cm(15'x42") 3861 14614 100 45 25 10457cmx122cm(15'x48") 4440 16805 110 50 30 15488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 125 55 35 15549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 160 75 40 20FRAME ® 549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 160 75 40 20PISCINA ULTRA488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 125 55 35 15PISCINA 478cmx124cm(15'8"x49") 4440 16805 110 50 30 15SEQUOIASPIRIT ® 508cmx124cm(16'8"x49") 5061 19156 125 55 35 15PISCINE OVALIPISCINERECTANGULARULTRA FRAME305cmx549cmx107cm(10'x18'x42") 2885 10920 70 30 20 10366cmx610cmx122cm(12'x20'x48") 4393 16628 110 50 30 15274cmx457cmx122cm(9'x15'x48") 3484 13187 90 40 25 10274cmx549cmx132cm(9'x18'x52") 4545 17203 115 50 30 15305cmx610cmx132cm(10'x20'x52") 5835 22085 145 65 40 20CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 15


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BPISCINE INTEX TABELLA TEMPO DI FUNZIONAMENTO (CON ACIDO CIANURICO)Dimensione pisc<strong>in</strong>aPISCINE INTEX FUORI TERRA (AGP)Capacità d’ acqua (calcolata al90% per pisc<strong>in</strong>e Frame e all’80%per pisc<strong>in</strong>e Ovali e Easy Set)(Galloni)(Litri)Tempo di funzionamento(ore) a diversetemperature ambiente/aria10 - 19°C(50 - 66°F)20 - 28°C(68 - 82°F)29 - 36°C(84 - 97°F)PISCINEEASY SET ® 488cmx107cm(16'x42") 3754 14209 4 4 5457cmx84cm(15'x33") 2587 9792 2 3 4457cmx91cm(15'x36") 2822 10681 3 3 4457cmx107cm(15'x42") 3284 12430 3 4 5457cmx122cm(15'x48") 3736 14141 4 4 5488cmx122cm(16'x48") 4273 16173 4 5 6PISCINE FRAMEROTONDE488cmx132cm(16'x52") 4614 17464 5 5 6549cmx107cm(18'x42") 4786 18115 5 5 6549cmx122cm(18'x48") 5455 20647 6 6 7457cmx91cm(15'x36") 3282 12422 3 4 5457cmx107cm(15'x42") 3861 14614 4 4 5457cmx122cm(15'x48") 4440 16805 5 5 6488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 5 6 7549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 7 7 8FRAME ® 549cmx122cm(18'x48") 6423 24311 7 7 8PISCINA ULTRA488cmx122cm(16'x48") 5061 19156 5 6 7PISCINA 478cmx124cm(15'8"x49") 4440 16805 5 5 6SEQUOIASPIRIT ® 508cmx124cm(16'8"x49") 5061 19156 5 6 7PISCINE OVALIPISCINERECTANGULARULTRA FRAME305cmx549cmx107cm(10'x18'x42") 2885 10920 3 3 4366cmx610cmx122cm(12'x20'x48") 4393 16628 4 5 6274cmx457cmx122cm(9'x15'x48") 3484 13187 3 4 5274cmx549cmx132cm(9'x18'x52") 4545 17203 5 5 6305cmx610cmx132cm(10'x20'x52") 5835 22085 6 7 8CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 17


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BCALCOLO DEL SALE PER PISCINESale necessario per<strong>in</strong>iziare (Lb)Sale necessario per <strong>in</strong>iziare(Kg)Sale necessario <strong>in</strong> caso di rilevamentodi livello di sale <strong>in</strong>sufficiente (Lb)Sale necessario <strong>in</strong> caso di rilevamentodi livello di sale <strong>in</strong>sufficiente (Kg)Capacità <strong>in</strong> acqua (gall.) x 0.025 Capacità <strong>in</strong> acqua (litri) x 0.003 Capacità <strong>in</strong> acqua (gall.) x 0.0067 Capacità <strong>in</strong> acqua (litri) x 0.0008PISCINE NON INTEX TABELLA DEL SALECapacità d’ acquaSale necessario per <strong>in</strong>iziareSale necessario <strong>in</strong> caso dirilevamento di livello di sale<strong>in</strong>sufficiente (CODICE "91")(Galloni) (Litri) (Lb) (Kg) (Lb) (Kg)2000 7500 50 20 10 54000 15000 100 45 25 106000 22500 150 65 40 207000 26500 175 80 55 20PASTICCA DI ACIDO CIANURICO NECESSARIA PER NORMALI PISCINE NON-INTEXCapacità d’ acquaAcido cianurico necessario per garantire l’avvio0.03g/L (30ppm)(Galloni) (Litri) (Lb) (Kg)2000 7500 0.50 0.234000 15000 1.00 0.456000 22500 1.50 0.687000 26500 1.75 0.80PISCINE NON INTEX TABELLA TEMPO DI FUNZIONAMENTO (CON ACIDO CIANURICO)(Galloni)Capacità d’ acqua(Litri)10 - 19°C(50 - 66°F)Tempo di funzionamento (ore) adiverse temperature ambiente/aria20 - 28°C(68 - 82°F)29 - 36°C(84 - 97°F)2000 7500 2 2 34000 15000 4 5 66000 22500 7 7 87000 26500 7 8 9CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 18


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BFUNZIONAMENTO DEL GENERATORE SALINO DI CLORO (cont<strong>in</strong>ua)6. Ciclo di boost (clorazione d’urto)• Se il risultato del test è <strong>in</strong>feriore a 0.1ppm, premere e trattenere iltasto “BOOST” per 5 secondi f<strong>in</strong>o a che l’<strong>in</strong>dicatore non si accendee il LED non <strong>in</strong>dica “80”. Questo <strong>in</strong>dica che il dispositivo ha <strong>in</strong>iziato laproduzione di ioni di rame e di cloro.Premere e trattenere il tasto “BOOST” per altri 5 secondi f<strong>in</strong>o a chel’<strong>in</strong>dicatore non si spegnerà; ciò cancellerà il ciclo di Boost.Nota: Una volta che il sistema ha <strong>in</strong>iziato la produzione di ioni dirame e di cloro, il pulsante “Boost” non può essere re-impostato f<strong>in</strong>o a quandol'<strong>in</strong>terruttore di alimentazione è spento.• Il ciclo di boost si protrarrà per un tempo pari a 8 volte il tempo programmato nelsistema, qu<strong>in</strong>di se il sistema saltwater funziona per 2 ore, la procedura di boostfunzionerà 8 x 2 = 16 ore. Una volta completata la procedura di boost, il sistema sispegnerà automaticamente tornando alla normale modalità di funzionamento.• Dopo una pioggia violenta o se la pisc<strong>in</strong>a è sporca, premere il tasto “BOOST” perriattivare la funzione.7. Testare l’acqua della pisc<strong>in</strong>a regolarmente:Una volta bilanciato il livello di rame, testare l’acqua della pisc<strong>in</strong>a ogni settimana permantenerla pulita.È molto importante che i livelli della clor<strong>in</strong>a si trov<strong>in</strong>o tra 0.5-3.0 ppm e laconcentrazione di ioni nel rame tra 0.1~0.2 ppm. Se il livello del rame scende al di sottodi 0.1 ppm, ripetere la fase 6.NOTE: Un’alta concentrazione di ioni di rame potrà far diventare i capelli biondi verdi.Per evitare che ciò accada <strong>in</strong>dossare una cuffia da pisc<strong>in</strong>a e lavarsi i capelli con unoshampoo speciale dopo aver utilizzato la pisc<strong>in</strong>a. Vedi "Guida alla localizzazione deiguasti".8. Modalità stand by/risparmio energia:• La luce verde “SOSPENSIONE” sul pannello di controllo siaccenderà quando il ciclo sarà f<strong>in</strong>ito. Il sistema entrerà <strong>in</strong> una"modalità di stand-by" e sul display a cristalli liquidi lampeggeràl'<strong>in</strong>dicazione "93" e luce di “SOSPENSIONE” accesa. Il sistemaentrerà automaticamente <strong>in</strong> una "Modalità risparmio energetico"e si riattiverà automaticamente <strong>in</strong> 24 ore al f<strong>in</strong>e di cont<strong>in</strong>uare laproduzione giornaliera di cloro.• La luce di “SOSPENSIONE” rimarrà accesa, ma il display a cristalliliquidi sarà vuoto dopo 1 ora, ad <strong>in</strong>dicazione che il generatore sal<strong>in</strong>odi cloro è <strong>in</strong> pausa (Modalità di risparmio energetico) e <strong>in</strong> attesa che<strong>in</strong>izi il ciclo successivo. Premere qualsiasi pulsante ( o ) pervisualizzare l'ultimo codice.9. Attivare la pompa senza Sistema Saltwater:Per attivare la pompa senza mettere <strong>in</strong> funzione il dispositivo SaltwaterSystem, schiacciare e tenere premuto entrambi i tasti < e > f<strong>in</strong>chénon si sente un "beep", allora il display LED mostrerà "FP". Aquesto punto funziona solo la pompa. NOTA: La pompa non puòessere azionata solo <strong>in</strong> virtù della modalità di timer automatico. Perarrestare la pompa, spegnere l'<strong>in</strong>terruttore manualmente.IMPORTANTE: Per mantenere il ciclo di funzionamento automatico<strong>in</strong>iziale, portare l'<strong>in</strong>terruttore su “ON”, <strong>in</strong> questo modo il display LEDmostrerà "FP"e poi premere il tasto < f<strong>in</strong>ché non si sente un "beep".Il display LED mostrerà ora le ore di <strong>in</strong>put <strong>in</strong>iziale e il ciclo del clor<strong>in</strong>atore si ripeterànuovamente.ISTRUZIONI PER IL FUNZIONAMENTOCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 21


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BLETTURA LEDFPTABELLA DEI CODICI LEDDEFINIZIONIModalità di funzionamento filtro pompa80 Modalità boost (clorazione d’urto)00 Modalità di stand-by (avviamento)01 Tempo m<strong>in</strong>imo di funzionamento (1 ora residua)02 Ore di funzionamento (2 ore residue)03 Ore di funzionamento (3ore residue)04 Ore di funzionamento (4 ore residue)05 Ore di funzionamento (5ore residue)06 Ore di funzionamento (6 ore residue)07 Ore di funzionamento (7 ore residue)08 Ore di funzionamento (8 ore residue)09 Ore di funzionamento (9 ore residue)10 Ore di funzionamento (10 ore residue)11 Ore di funzionamento (11 ore residue)12 Tempo massimo di funzionamento (12 ore residue)90 Codice d'allarme (Pompa a bassa portata / Nessun flusso)91 Codice d'allarme (Livello di sale <strong>in</strong>sufficiente)92 Codice d'allarme (Livello di sale elevato)93 Modalità di stand-by (processo operativo term<strong>in</strong>ato)"VUOTO"Nessuna alimentazione o "Modalità di risparmioenergetico" <strong>in</strong> attesa di <strong>in</strong>iziare il ciclo successivodi generatore sal<strong>in</strong>o di cloro oppure.TABELLA DEI CODICI LEDCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 22


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMONTAGGIO FISSO DEL GENERATORE SALINO DI CLORO COMBINATO CON POMPA FILTROIn alcuni paesi, soprattutto della Comunità Europea, è obbligatorio fissarea terra il prodotto oppure su una base <strong>in</strong> una posizione diritta def<strong>in</strong>itiva.Chiedere alle autorità locali se vi sono <strong>in</strong> vigore delle normative precisecirca le pompe-filtro per pisc<strong>in</strong>e fuori terra. In caso affermativo, è possibilemontare il prodotto su una piattaforma servendosi dei due fori sulla base.Vedi il disegno sottostante. Per evitare che si ribalti accidentalmente, ilprodotto può essere montato su una base di cemento o fissato su unapiattaforma di legno.Il prodotto, una volta montato <strong>in</strong> tutte le sue parti, dovrebbe superare i 18kg di peso. Secondo la norma EUROPEA EN 60335-2-41 questo prodottodeve essere saldamente fissato al suolo o ad una base.242.5mm1. I fori di montaggio hanno un diametro di 6,4 mm e distano l'unodall'altro 242.5 mm.2. Utilizzare due bulloni e due dadi di bloccaggio con un diametromassimo di 6,4 mm.OPZIONE DI MONTAGGIO DEFINITIVOCONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 23


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMANUTENZIONEATTENZIONEStaccare sempre il prodotto dalla corrente prima di rimuovere, pulire, ofare qualsiasi operazione di manutenzione alla pompa filtro.IMPORTANTEChiudere le valvole a stantuffo o <strong>in</strong>serire i tappi a cappello nelle aperturea filtro per evitare fuoriuscite d’acqua. Aprire le valvole a stantuffo orimuovere i tappi dopo aver completato la manutenzione.1. Con un movimento antiorario, svitare il manicotto del sensore di flusso (11) erimuoverlo dal condotto. Vedi "Riferimento componenti".2. Se sulla superficie del sensore vi sono depositi e detriti, lavarli via con unacanna da giard<strong>in</strong>o.Bordo di giunzioneFLOW SENSOR CLEANINGCernieraTacca di ubicazione3. Se il getto d'acqua non riesce a rimuovere i depositi, utilizzare una spazzola diplastica, per pulire la superficie e, se necessario, anche la cerniera. Nonutilizzare una spazzola con punte metalliche.4. Dopo che il sensore di flusso è stato ispezionato e pulito, all<strong>in</strong>eare la tacca sulsensore di flusso alla parte di raccordo nel condotto, girare la ghiera <strong>in</strong> sensoorario rimettendo il sensore nella sua posizione orig<strong>in</strong>aria. Non str<strong>in</strong>gereeccessivamente.MANUTENZIONEPULIZIA DELLA CELLA ELETTROLITICALa cella elettrolitica (13) è dotata di funzione autopulente <strong>in</strong>corporata nellaprogrammazione dei comandi elettronici. Nella maggior parte dei casi, quest'azioneautopulente consentirà di mantenere l'efficienza operativa della cella ai massimilivelli. Se l'acqua della pisc<strong>in</strong>a è dura (alto contenuto di m<strong>in</strong>erali), la cella potrebberichiedere una pulizia <strong>manuale</strong> periodica. Per una prestazione ottimale, siraccomanda di aprire e ispezionare la cellula elettrolitica (13) ogni 1 mesi.Le seguenti fasi <strong>in</strong>dicano come pulire la cellula.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 24


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMANUTENZIONE (cont<strong>in</strong>ua)1. Disattivare l'unità, dis<strong>in</strong>serire il cavo d'alimentazione dalla presa elettrica.2. Girare entrambe le maniglie delle valvole plunger completamente <strong>in</strong> senso orariof<strong>in</strong>o al loro arresto. Questo permetterà di chiudere la valvola e impedirà all’acquadi fluire fuori dalla pisc<strong>in</strong>a.3. Scollegare la pompa con il dado (8) dal sistema Saltwater e posizionare lacopertura della cellula (30) al lato della cellula.84. Con un movimento <strong>in</strong> senso anti-orario, svitare il colletto dell’elettrodo <strong>in</strong>rame (14) e rimuoverlo dalla cellula elettrolitica (13). Sollevare l’elettrodo <strong>in</strong>rame.5. Versare aceto da cuc<strong>in</strong>a nella cellula e sommergere le piastre <strong>in</strong> titanio.Rimontare l’elettrodo <strong>in</strong> rame nella cellula e immergerla per un’ora f<strong>in</strong>o a chenon siano più presenti zone colorate.6. Aprire un lato del coperchio della cellula (30), rimuovere l’aceto e smaltirlo.Collegare la pompa che va dalla pisc<strong>in</strong>a alla cellula. Lavare la cellula conl’ac qua della pisc<strong>in</strong>a.30MANUTENZIONE7. Ricollegare la cella elettrolitica seguendo <strong>in</strong> ord<strong>in</strong>e opposto i punti 3, 4, 5 e 6.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 25


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMANUTENZIONE (cont<strong>in</strong>ua)PULIZIA O SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA FILTROSi raccomanda di cambiare la cartuccia filtro ogni 2 settimane o anche prima.1. Assicurarsi che l'unità sia spenta e disconnettere il cavo elettrico dalla presa dicorrente.2. Girare entrambe le maniglie delle valvole plunger completamente <strong>in</strong> sensoorario f<strong>in</strong>o al loro arresto. Questo permetterà di chiudere la valvola e impediràall’acqua di fluire fuori dalla pisc<strong>in</strong>a.3. Girare delicatamente una o due volte <strong>in</strong> senso anti-orario entrambe le valvoledi fuoriuscita d'aria (1 & 7).4. Girare <strong>in</strong> senso antiorario la ghiera del coperchio (3). Riporla <strong>in</strong> luogo sicuro.5. Togliere il coperchio (4).6. Togliere la "vecchia" cartuccia.7. Esam<strong>in</strong>are l'<strong>in</strong>terno del contenitore filtro.8. Se c'e' dello sporco o sedimenti sulla base del contenitore allora:A. Svitare dolcemente <strong>in</strong> senso anti-orario la valvola di base (1) posta sulfondo del corpo pompa. Disporla <strong>in</strong> un angolo sicuro.B. Con un secchio d’acqua o con una canna per <strong>in</strong>naffiare il giard<strong>in</strong>o versareacqua nel contenitore per togliere il sedimento.C. Riavvitare dolcemente <strong>in</strong> senso orario la valvola di base (1) sulla sedeorig<strong>in</strong>aria. Non str<strong>in</strong>gere oltre misura.9. Mettere una nuova cartuccia.10. Rimettere il coperchio del contenitore filtro (4) <strong>in</strong> posizione corretta e riavvitare<strong>in</strong> senso orario la ghiera (3) sul contenitore filtro.11. Girare entrambe le maniglie delle valvole plunger completamente <strong>in</strong> sensoantiorario f<strong>in</strong>o al loro arresto. Ciò permetterà alla valvola di aprirsi e all’acquadi fluire nella pompa filtro.12. Ricollegare il cavo.13. Accendere la pompa (tasto ON).14. Quando l’aria <strong>in</strong>trappolata e fuoriuscita dall’apposita valvola, restr<strong>in</strong>geredelicatamente le valvole (1 & 7) <strong>in</strong> senso orario.MANUTENZIONECONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 26


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMANUTENZIONE (cont<strong>in</strong>ua)STRISCE PER TEST AGLI IONI DI RAME INTEX ® (INCLUSI CON IL PRODOTTO)Le strisce per test agli ioni di rame possono essere utilizzate per testare laconcentrazione di ioni di rame nell’acqua.Istruzioni e utilizzo1. Immergere l’<strong>in</strong>tera striscia nell’acqua per 3 secondi, qu<strong>in</strong>di rimuoverla.2. Tenere il livello della striscia per 15 secondi (non scuotere la striscia pertogliere l'acqua <strong>in</strong> eccesso).3. Confrontare la striscia agli ioni di rame alla tabella del colore sull’etichettadell’<strong>in</strong>volucro.STRISCE REAGENTI TRIVALENTI INTEX ® (INCLUSI CON IL PRODOTTO)Con le strisce reagenti è possibile testare il livello di "Cloro libero","pH" e "Alcal<strong>in</strong>itàtotale" contemporaneamente. Si raccomanda di testare l’acqua ogni settimana e dimantenere la concentrazione della clor<strong>in</strong>a a 0.5-3.0 ppm.Istruzioni e utilizzo1. Immergere tutta la striscia nell'acqua e toglierla immediatamente.2. Tenere il livello della striscia per 15 secondi (non scuotere la striscia pertogliere l'acqua <strong>in</strong> eccesso).3. Confrontare il cloro libero, il pH e la totale alcal<strong>in</strong>ità <strong>in</strong> base alla scheda a colorisull'etichetta della confezione. Se necessario, regolare l'acqua della pisc<strong>in</strong>a.Per testare l'acqua, è molto importante agire secondo la tecnica adeguata.Leggere e seguire le istruzioni allegate.CONSERVAZIONE A LUNGO TERMINE1. Scollegare il cavo d'alimentazione dalla presa elettrica.2. Dopo aver riempito la pisc<strong>in</strong>a di tutta l'acqua, scollegare il generatore sal<strong>in</strong>o dicloro dai fori seguendo <strong>in</strong> ord<strong>in</strong>e opposto le istruzioni d'<strong>in</strong>stallazione.3. Prima di riporre l'unità, asciugarla (è prudente, a questo punto, ispezionarevisivamente e pulire la cella elettrolitica).4. Conservare l’unità e gli accessori <strong>in</strong> un luogo asciutto a temperaturacontrollata, tra i 32 gradi Fahrenheit (0 gradi Celsius) e i 97 gradiFahrenheit (36 gradi Celsius).5. É possibile riporla nella confezione di cartone orig<strong>in</strong>ale.MANUTENZIONECONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 27


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BMANUTENZIONE DELLA PISCINA E DEFINIZIONI CHIMICHEValori preferiti dei componenti chimici dell'acquaM<strong>in</strong>imo Ideale MassimoIoni di rame 0 0.1 - 0.2 ppm 0.2 ppmCloro libero 0 0.5 - 3.0 ppm 5.0 ppmCloro comb<strong>in</strong>ato 0 0 ppm 0.2 ppmpH 7.2 7.4 - 7.6 7.8Alcal<strong>in</strong>ità totale 100 ppm 100 - 140 ppm 140 ppmDurezza del calcio 150 ppm 200 - 400 ppm 500 - 1000 ppmStabilizzatore (Acido cianurico) 10 ppm 20 - 40 ppm 50 ppmConsultarsi con il proprio rivenditore di fiducia per <strong>in</strong>formarsi sul trattamento dell’acqua.HCLO – È un agente molto efficace <strong>in</strong> grado di elim<strong>in</strong>are alghe e batteri, conosciuto con il nome diacido ipocloroso.Cloro libero - Residui di dis<strong>in</strong>fettante (HCLO) presenti nell’acqua della pisc<strong>in</strong>a.Cloro comb<strong>in</strong>ato - Formato dalla reazione del cloro libero con scarti diammoniaca.Conseguenza se troppo alto - odore forte di cloro, irritazione agli occhi.pH - Valore che <strong>in</strong>dica quanto acida o basica sia la soluzione.Conseguenza se troppo basso - Corrosione dei metalli, irritazione di occhi epelle, distruzione dell'alcal<strong>in</strong>ità totale.Conseguenza se troppo alto -formazione di <strong>in</strong>crostazioni, acqua torbida,funzionamento rallentato del filtro, irritazioneocchi e pelle, scarsa efficacia del cloro.Alcal<strong>in</strong>ità totale - Indica il grado di resistenza dell'acqua ai cambiamenti delpH. Determ<strong>in</strong>a la velocità e la facilità di cambiamento delpH, pertanto, prima di regolare il livello del pH, regolaresempre l'alcal<strong>in</strong>ità totale.Conseguenza se troppo basso - Corrosione dei metalli, irritazione diocchi e pelle. La bassa alcal<strong>in</strong>ità causal'<strong>in</strong>stabilità del pH. Qualsiasi sostanzachimica aggiunta all'acqua avrà uncerto effetto sul pH.Conseguenza se troppo alto - formazione di <strong>in</strong>crostazioni, acquatorbida, irritazione occhi e pelle,scarsa efficacia del cloro.Durezza del calcio - Si riferisce alla quantità di calcio e magnesiodissolta nell'acqua.Conseguenza se troppo alta - formazione di <strong>in</strong>crostazioni eacqua torbida.Stabilizzatore - All'<strong>in</strong>terno delle pisc<strong>in</strong>e, gli stabilizzatori estendono(Acido cianurico) la durata del cloro.MANUTENZIONE• Non aggiungere agenti chimici alla pisc<strong>in</strong>a direttamente al separatore. Ciò potrebbedanneggiare la cella.• Tenere i livelli di sale e sterilizzatore oltre i livelli raccomandati può contribuire allacorrosione delle attrezzature della pisc<strong>in</strong>a.• Controllare la data di scadenza del kit per il test dal momento che i risultati del testpossono essere <strong>in</strong>accurati se il test su striscie verrà usato dopo la data di scadenza.• Se, <strong>in</strong> caso la pisc<strong>in</strong>a venga utilizzata molto spesso, è necessario aumentare illivello di dis<strong>in</strong>fezione, allora utilizzare un prodotto chimico basato sutricloro-s-triaz<strong>in</strong>etrione o su sodio biidrato dicloro-s-triaz<strong>in</strong>etrione.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 28


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BGUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTIPROBLEMA CAUSA RIMEDIOIL MOTORE DELFILTRO NONPARTEIL FILTRO NONPULISCE LAPISCINAIL FILTRO NONPOMPA ACQUA OIL FLUSSOE’SCARSOLA POMPA NONFUNZIONADAL COPERCHIOFUORIESCEACQUAPERDITA D’ARIANEL TUBO DIASPIRAZIONECHIUSURADELL’ACQUA• La sp<strong>in</strong>a non è stata <strong>in</strong>serita• L’<strong>in</strong>terruttore non è acceso.• I’<strong>in</strong>terruttore salvavita/dispositivo di corrente residuaé scattato.• Fare controllare il voltaggio.• Livelli di dis<strong>in</strong>fettante o del pHnon idonei.• La cartuccia del filtro é sporca.• La cartuccia é danneggiata.• La pisc<strong>in</strong>a é troppo sporca.• La rete del filtro impedisce ilflusso dell’acqua.• Imboccatura/scarico ostruiti.• Fuoriuscita di aria nel cil<strong>in</strong>drodi aspirazione.• Incrostazioni o riportlgalvanici nella cartuccia.• La pisc<strong>in</strong>a é troppo sporca.• La cartuccia del filtro ésporca.• Il livello dell’acqua e’ basso.• La rete del filtro e’ ostruita.• Fuoriuscita d’aria nel tubo diaspirazione.• Presenza di aria all'<strong>in</strong>ternodella camera della cartuccia edel motore.• Luce di funzione accesa.• Manca l’anello a forma di O.• Il coperchio non é ben flssato.• La cartuccia del filtro é sporca.• I dadi del tubo non sonocorrettamente <strong>in</strong>stallati.• Parte <strong>in</strong> cui è <strong>in</strong>stallata lapompa e entrata del tubod'aria se bloccato.• Le connessioni dei tubi <strong>in</strong>entrata e <strong>in</strong> uscita sono<strong>in</strong>vertiti.• Il filtro deve essere collegato ad unapresa a 3 sp<strong>in</strong>e protetta da un<strong>in</strong>terruttore salvavita di classe A odispositivo di corrente residua.• Riattivare l’<strong>in</strong>terruttore. Se questo scattaripetutamente può esserci un guasto all’impianto elettrico. Dis<strong>in</strong>serirel’<strong>in</strong>terruttore e rivolgersi ad unelettricista per sistem are il guasto.• NON USARE prolunghe.• Regolare i livelli di dis<strong>in</strong>fettante e delpH. Contattare il rivendltore locale.• Pulire o sostituire la cartuccla.• Controllare se vi sono fori nellacartuccia e sostltuirla se danneggiata.• Tenere <strong>in</strong> funzione il filtro per <strong>in</strong>tervalliditempo plù lunghi.• Pulire la rete del filtro all’imboccaturadella pisc<strong>in</strong>a.• Cercare eventuali occlusioni nel tubo diaspirazione o di scarico nella parete <strong>in</strong>ternadella pisc<strong>in</strong>a.• Str<strong>in</strong>gere le test<strong>in</strong>e del tubo, controllare cheil tubo non sia danneggiato, controllare illivello del l'acqua.• Sostituire la cartuccia. La cartuccia é ostruita.• Pulire la cartuccia plù spesso.• Pulire l’<strong>in</strong>terno della valvola plunger.• Alzare la maniglia della valvola plunger f<strong>in</strong>oalla massi ma posizione.• Riempire la pisc<strong>in</strong>a s<strong>in</strong>o al livello consigliato.• Pulire la rete del filtro all’imboccatura dellapisc<strong>in</strong>a.• Str<strong>in</strong>gere le test<strong>in</strong>e del tubo, controllareeventuali danni al tubo.• Rimuovere eventuali bastonc<strong>in</strong>i o foglienella presa di aspirazione della pompa.• Ruotare e alzare la maniglia dellavalvola plunger f<strong>in</strong>o alla massima posizione.• Svitare le due valvole di sfiato sulla cameraper riempirla d’acqua.• Contattare il Centro Assistenza Intex.• Togliere il coperchio e controllarel’anello a forma di O.• Fissare il coperchlo (con le mani).• Sostituire o pulire la cartuccia.• Str<strong>in</strong>gere/re<strong>in</strong>stallare la test<strong>in</strong>a del tubo.• Aprire la valvola di rilascio dell'aria,sollevare ed abbassare l’entrata deltubo f<strong>in</strong>o a che l'acqua <strong>in</strong>izi a fluirefuori dalla valvola di fuoriuscita d'aria,chiudere la stessa dopo lo sblocco.• Posizione bassa per la connessione <strong>in</strong>uscita della pisc<strong>in</strong>a a quella <strong>in</strong> entratadella pompa filtro, posizione alta per laconnessione <strong>in</strong> entrata della pisc<strong>in</strong>a aquella <strong>in</strong> uscita della pompa filtro.GUIDA RICERCA GUASTICONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 29


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BGUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (cont<strong>in</strong>ua)PROBLEMA CAUSA RIMEDIOSTERILIZZATOREINSUFFICIENTELIVELLO DI IONIDI RAMEINSUFFICIENTEPISCINAMACCHIATALAMELLEBIANCHENELL'ACQUANESSUNAVISUALIZZAZIONESUL LEDCAPELLI VERDI• Insufficienti ore operative delgruppo del generatore sal<strong>in</strong>odi cloro.• Concentrazione <strong>in</strong>sufficiente disale nel serbatoio dell’acquasalata.• Perdita di sterilizzatore acausa di forte esposizione airaggi solari.• Il numero di bagnanti èaumentato.• Cella elettrolitica ostruita osporca.• Alto livello di esposizione airaggi UV.• Ore di funzionamento nonsufficienti.• PH troppo alto.• Troppe persone all’<strong>in</strong>terno dellapisc<strong>in</strong>a.• Elettrodi di rame ostruiti osporchi.• Elettrodo al rame difettoso.• Alta concentrazione di ioni dirame.• Nella pisc<strong>in</strong>e vi è una durezzadel calcio eccessiva.• Mancanza di alimentazione.• RCD/GFCI non resettato.• Fusibile scattato.• Guasto del LED.• Accensione <strong>in</strong>corretta, premeredue tasti ( e ) assieme.• Alta concentrazione di ioni dirame.• Aumentare il tempo di funzionamento giornalierodel generatore sal<strong>in</strong>o di cloro. Vedi "Istruzioni peril funzionamento".• Asciugare tutta l’acqua salata nel serbatoio.Ricaricare l’acqua e aggiungere sale nel serbatoio.Vedi "Come aggiungere o rimuovere il sale".• Non usare il telo di copertura quando lapisc<strong>in</strong>e è <strong>in</strong> uso o quando la pompa filtro è <strong>in</strong>funzione.• Aumentare il tempo di funzionamento giornalierodel generatore sal<strong>in</strong>o di cloro. Vedere "Istruzioniper il funzionamento".• Rimuovere la cella per effettuare l'ispezione, qu<strong>in</strong>dipulirla, secondo necessità. Vedere "Manutenzione".• Coprire la pisc<strong>in</strong>a con l’apposito telo di coperturaper 2 giorni mentre il dispositivo è <strong>in</strong> funzione e poitestare l’acqua utilizzando le strisce reattive.• Se l’acqua della pisc<strong>in</strong>a è pulita e trasparente,aggiungere l’acido cianurico e testare l’acqua.• Aumentare il tempo di funzionamento ognigiorno. Vedi "Istruzioni per il funzionamento".• Utilizzare un agente chimico per dim<strong>in</strong>uire ilPH per regolare il livello, contattare il propriorivenditore specializzato <strong>in</strong> prodotti per pisc<strong>in</strong>e.• Aumentare il tempo di funzionamento ognigiorno. Vedi "Istruzioni per il funzionamento".• Rimuovere la cellula per controllarla, pulirla senecessario. Vedere "Manutenzione".• Contattare il Centro Assistenza Intex.• Rimuovere circa il 20% dell’acqua della pisc<strong>in</strong>a eaggiungere acqua fresca per dim<strong>in</strong>uire laconcentrazione di ioni di rame sotto lo 0.2ppm.• Aggiungere solfato di allum<strong>in</strong>io alla pisc<strong>in</strong>a: 1000litri d’acqua avranno bisogno di circa 2g di solfatodi allum<strong>in</strong>io (1000 galloni avranno <strong>in</strong>vece bisognodi 0.27 once) oppure aggiungere solfato dipotassio alla pisc<strong>in</strong>a: 1000 litri d’acqua avrannobisogno di circa 3g di solfato di potassio (1000galloni avranno bisogno di 0.4 once).• Utilizzare un prodotto per la pulizia a base dilimone (che contenga preferibilmente acidocitrico). Non pulire con prodotti aggressivi dalmomento che ciò potrà rov<strong>in</strong>are le superfici.• Scaricare il 20 - 25% dell'acqua della pisc<strong>in</strong>ae aggiungere acqua fresca. Ispezionarevisivamente la cella elettrolitica e, <strong>in</strong> caso di<strong>in</strong>crostazioni, pulirla.• Inserire il cavo della cellulacorrettamente nella sede della stessa.• Resettare il RCD/GFCI.• Contattare il Centro Assistenza Intex .• Contattare il Centro Assistenza Intex.• Spegnere e accendere di nuovo, reimpostarel’ora. Vedi "Istruzioni per il funzionamento".• Rimuovere circa il 20% dell’acqua della pisc<strong>in</strong>a eaggiungere acqua fresca per dim<strong>in</strong>uire laconcentrazione di ioni di rame sotto lo 0.2ppm.• Aggiungere solfato di allum<strong>in</strong>io alla pisc<strong>in</strong>a: 1000litri d’acqua avranno bisogno di circa 2g di solfatodi allum<strong>in</strong>io (1000 galloni avranno <strong>in</strong>vece bisognodi 0.27 once) oppure aggiungere solfato dipotassio alla pisc<strong>in</strong>a: 1000 litri d’acqua avrannobisogno di circa 3g di solfato di potassio (1000galloni avranno bisogno di 0.4 once).• Utilizzare shampoo ‘Ultra-Swim’ o shampoo checontenta agenti chelanti.GUIDA RICERCA GUASTICONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 30


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BGUIDA ALLA LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI (cont<strong>in</strong>ua)CODICEPANNELLO LEDPROBLEMA1. Blocco della l<strong>in</strong>ea di circolazione.2. Direzione errata del tubo <strong>in</strong><strong>in</strong>gresso e uscita.3. Incrostazioni sul sensore diflusso.4. Cavo del sensore di flussoallentato.5. Conflitto <strong>in</strong>terno tra filtro dellapompa e sistema saltwater.6. Guasto del sensore di flusso.1. Sporco o <strong>in</strong>crostazioni sullepiastre di titanio.2. Livello del sale <strong>in</strong>sufficiente /Mancanza di sale.3. Cavo della cella elettroliticaallentato.4. Possibile guasto della cellaelettrolitica.1. Livello del sale elevato.1. Il display e tutte le luci sonospenti – il sistema non siaccende.RIMEDIOCodice pannello LED lampeggiante e allarme attivato (NOTA: Prima di passare alle operazioni di pulizia e diassistenza, disattivare sempre l'alimentazione).• Verificare che le valvole a pistone (sepresenti) siano aperte.• Verificare che la cartuccia del filtro, lacella siano liberi da detriti e sporcizia.Vedi "Manutenzione".• Rilasciare tutta l'aria <strong>in</strong>trappolata nellal<strong>in</strong>ea di circolazione. Vedi il <strong>manuale</strong>della pompa-filtro.• Verificare la direzione del tubo di uscitae d'entrata dell'acqua. Se necessario,<strong>in</strong>vertire il tubo. Vedi "Istruzioni dimontaggio".• Controllare che il sensore di flusso(specialmente la cerniera) sia pulito.Vedi "Manutenzione".• Inserire saldamente la sp<strong>in</strong>a delsensore di flusso nell'apposita presa.• Resettare sia i timer sul filtro dellapompa che sul sistema saltwater.Vedere “Ciclo Boost”.• Contattare il Centro Assistenza Intexper la sostituzione.• Rimuovere la cella elettrolitica perispezionarla e, se necessario, pulirla.Vedi "Manutenzione".• Aggiungere sale. Vedi "Volume del salee dell'acqua della pisc<strong>in</strong>a".• Verificare che il cavo della cella sia ben<strong>in</strong>serito nella presa sulla sede della cella.• Contattare il Centro Assistenza Intex.Se necessario, sostituire la cella.• Svuotare parzialmente la pisc<strong>in</strong>a eriempirla con acqua fresca.Vedi "Volume del sale e dell'acquadella pisc<strong>in</strong>a".• Il voltaggio domestico è troppo alto otroppo basso (+ 20%). Controllare che ilvoltaggio sia compatibile con quellodell’apparecchio.• Contattare il Centro Assistenza Intex.GUIDA RICERCA GUASTIIMPORTANTENel caso <strong>in</strong> cui cont<strong>in</strong>u<strong>in</strong>o a sussistere dei problemi, contattare il Servizio Assistenza. Vederela pag<strong>in</strong>a “Centri Assistenza Autorizzati”.CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 31


(189IO) MODEL CS7221/CS7231 SALTWATER SYSTEM & FILTER PUMP ITALIAN 7.5” X 10.3” PANTONE 295U 07/11/2012Italiano189BLINEE GUIDA GENERALI PER LA SICUREZZA IN ACQUALo svago <strong>in</strong> acqua è sia divertente sia terapeutico. In ogni caso puòcausare danni seri e addirittura la morte. Per ridurre il rischio di dannileggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze riportate sulprodotto e sulla confezione ed <strong>in</strong>serite nella confezione stessa.Ricordare che comunque le avvertenze del prodotto, le istruzioni e lel<strong>in</strong>ee guida per la sicurezza trattano alcuni rischi comuni legati allosvago <strong>in</strong> acqua ma non riportano ogni possibile caso di rischio opericolo.Per un’ulteriore sicurezza prendere visione con le seguenti l<strong>in</strong>ee guidaemanate e riconosciute dall'Organizzazione nazionale della sicurezza:• Richiedere una costante sorveglianza. Si consiglia di nom<strong>in</strong>are un adultocompetente <strong>in</strong> qualità di “bagn<strong>in</strong>o” soprattutto <strong>in</strong> presenza di bamb<strong>in</strong>identro o <strong>in</strong>torno alla pisc<strong>in</strong>a.• Imparare a nuotare;• Dedicare del tempo per imparare le norme per il primo soccorso.• Informare le persone addette al controllo della pisc<strong>in</strong>a sui possibili danniche possono verificarsi durante l’uso della pisc<strong>in</strong>a e sull’utilizzo deidispositivi di protezione come porte chiuse a chiave, barriere o altro.• Informare tutti gli utenti, compresi i bamb<strong>in</strong>i, sulle azioni da adottare <strong>in</strong>caso di emergenza.• Usare sempre il buonsenso quando ci si diverte <strong>in</strong> acqua.• Sorvegliare, sorvegliare, sorvegliare.NORME DI SICUREZZACONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Pag 32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!