30.11.2012 Views

Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband

Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband

Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KNOW-HOW<br />

12<br />

trollblick frühzeitig wahrnehme und so das Prüfungsergebnis<br />

beeinflusst werde.<br />

Leichte Bewegung erlaubt<br />

Wann aber sind die Bedingungen der FLV erfüllt? Das Jus -<br />

tizdepartement hält die gesetzlichen Bedingungen für<br />

erfüllt, wenn «die 120-km/h-Marke vom Beifahrersitz aus<br />

ohne grössere Oberkörperbewegung sichtbar ist, wobei<br />

Neigen bzw. Wenden des Kopfes erlaubt ist». Ein leichtes<br />

Abheben der Schulter vom Sitz sei noch gestattet,<br />

ein weiteres Abdrehen des Oberkörpers würde aber<br />

wohl zu weit gehen. Ein Augenschein im Beisein der Parteien<br />

ergab, dass diese Bedingungen beim Toyota Auris<br />

erfüllt sind.<br />

In seine Erwägungen miteinbezogen hat das Justizdepartement<br />

die Tatsache, dass zuvor bereits zwei Fahrzeuge<br />

des gleichen Typs als Fahrschulfahrzeuge akzeptiert<br />

worden sind. Ferner seien solche Fahrzeuge auch in<br />

Décision cantonale sur la visibilité du tachymètre dans les véhicules servant aux écoles de conduite<br />

Ne pas trop restreindre l’interprétation<br />

MARTIN O. HEDINGER<br />

Dans quelle mesure faut-il voir l’indicateur<br />

de vitesse du siège passager avant pour<br />

qu’un véhicule soit admis pour l’école de<br />

conduite? En donnant raison à un moniteur<br />

de conduite, le département de justice d’un<br />

canton de Suisse orientale vient d’annuler la<br />

décision du service de la circulation routière.<br />

Selon l’art. 10, 5 e al., de l’ordonnance sur les moniteurs<br />

de conduite (OMCo), «dans les véhicules servant aux<br />

écoles de conduite, le compteur de vitesse et les indicateurs<br />

servant à contrôler le fonctionnement du véhicule<br />

doivent être visibles pour la personne assise dans<br />

le siège du passager avant». En pratique, le compteur<br />

de vitesse devrait être entièrement visible jusqu’à la<br />

marque de 120 km/h d’une position médiane du siège<br />

(LD 2/09).<br />

Fort de cette règle, le service de la circulation routière et<br />

de la navigation du canton de Suisse orientale n’a pas<br />

admis la Toyota Auris, année 2009, d’un moniteur comme<br />

véhicule servant à son école de conduite. Le moniteur<br />

a recouru contre cette décision en faisant surtout<br />

valoir qu’un léger mouvement de tête suffisait pour voir<br />

le champ du tachymètre requis.<br />

verschiedenen anderen Kantonen (AG, BE, ZH, FR, TI)<br />

nicht beanstandet worden.<br />

Im Zweifelsfall nachfragen<br />

Trotz dieses klaren Entscheids gibt es in der Auslegung<br />

des Art. 10 Abs. 5 der FLV schweizweit noch keine<br />

einheitliche Praxis. Nach wie vor gilt deshalb die<br />

Empfehlung, wie sie in LD 2/09 zu lesen war: Im Zweifelsfall<br />

sollte man bei der zuständigen Prüfstelle nachfragen.<br />

In diesem Zusammenhang bemerkenswert ist übrigens<br />

folgendes Zitat aus dem vorliegenden Entscheid: «Im<br />

Sinne einer auf die Freiheiten des Bürgers Rücksicht nehmenden<br />

Verwaltungstätigkeit sollte von der anwendenden<br />

Behörde, gerade in ohnehin stark reglementierten<br />

technischen Bereichen, allfälligen Grenzfällen – selbstverständlich<br />

soweit vertretbar – mit einer gewissen Flexibilität<br />

begegnet werden.» n<br />

En sa qualité d’instance supérieure, le département cantonal<br />

de justice a donné raison au moniteur, a admis son<br />

véhicule et a imputé les frais de la procédure à la caisse<br />

de l’Etat.<br />

Dans ses considérants, le département de justice relève<br />

entre autres les aspects suivants:<br />

L’article mentionné de l’OMCo exige que le moniteur de<br />

conduite puisse bien contrôler le fonctionnement du véhicule<br />

servant à l’auto-école. Mais comme des courses<br />

d’apprentissage privées sont possibles avec des véhicules<br />

«ordinaires», la règle a un autre sens. Lors de la<br />

course d’examen, elle doit permettre au candidat de détecter<br />

à temps le regard de contrôle de l’expert, ce qui<br />

lui permet d’influencer le résultat de son examen.<br />

Léger mouvement autorisé<br />

Quand les conditions de l’OMCo sont-elles remplies? Le département<br />

de justice considère que les conditions légales<br />

sont remplies dès lors que «la marque des 120 km/h est<br />

visible par la personne assise dans le siège du passager<br />

avant sans qu’elle doive beaucoup bouger le torse; pencher<br />

ou tourner la tête est autorisé». Il est encore permis<br />

de détacher légèrement l’épaule du siège, mais une torsion<br />

plus conséquente du torse irait trop loin. Une inspection<br />

locale par les deux parties a montré que ces conditions<br />

étaient remplies dans le cas de la Toyota Auris.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!