Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband
Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband
Werner Waldmeier - Schweizerischer Fahrlehrerverband
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
KNOW-HOW<br />
12<br />
trollblick frühzeitig wahrnehme und so das Prüfungsergebnis<br />
beeinflusst werde.<br />
Leichte Bewegung erlaubt<br />
Wann aber sind die Bedingungen der FLV erfüllt? Das Jus -<br />
tizdepartement hält die gesetzlichen Bedingungen für<br />
erfüllt, wenn «die 120-km/h-Marke vom Beifahrersitz aus<br />
ohne grössere Oberkörperbewegung sichtbar ist, wobei<br />
Neigen bzw. Wenden des Kopfes erlaubt ist». Ein leichtes<br />
Abheben der Schulter vom Sitz sei noch gestattet,<br />
ein weiteres Abdrehen des Oberkörpers würde aber<br />
wohl zu weit gehen. Ein Augenschein im Beisein der Parteien<br />
ergab, dass diese Bedingungen beim Toyota Auris<br />
erfüllt sind.<br />
In seine Erwägungen miteinbezogen hat das Justizdepartement<br />
die Tatsache, dass zuvor bereits zwei Fahrzeuge<br />
des gleichen Typs als Fahrschulfahrzeuge akzeptiert<br />
worden sind. Ferner seien solche Fahrzeuge auch in<br />
Décision cantonale sur la visibilité du tachymètre dans les véhicules servant aux écoles de conduite<br />
Ne pas trop restreindre l’interprétation<br />
MARTIN O. HEDINGER<br />
Dans quelle mesure faut-il voir l’indicateur<br />
de vitesse du siège passager avant pour<br />
qu’un véhicule soit admis pour l’école de<br />
conduite? En donnant raison à un moniteur<br />
de conduite, le département de justice d’un<br />
canton de Suisse orientale vient d’annuler la<br />
décision du service de la circulation routière.<br />
Selon l’art. 10, 5 e al., de l’ordonnance sur les moniteurs<br />
de conduite (OMCo), «dans les véhicules servant aux<br />
écoles de conduite, le compteur de vitesse et les indicateurs<br />
servant à contrôler le fonctionnement du véhicule<br />
doivent être visibles pour la personne assise dans<br />
le siège du passager avant». En pratique, le compteur<br />
de vitesse devrait être entièrement visible jusqu’à la<br />
marque de 120 km/h d’une position médiane du siège<br />
(LD 2/09).<br />
Fort de cette règle, le service de la circulation routière et<br />
de la navigation du canton de Suisse orientale n’a pas<br />
admis la Toyota Auris, année 2009, d’un moniteur comme<br />
véhicule servant à son école de conduite. Le moniteur<br />
a recouru contre cette décision en faisant surtout<br />
valoir qu’un léger mouvement de tête suffisait pour voir<br />
le champ du tachymètre requis.<br />
verschiedenen anderen Kantonen (AG, BE, ZH, FR, TI)<br />
nicht beanstandet worden.<br />
Im Zweifelsfall nachfragen<br />
Trotz dieses klaren Entscheids gibt es in der Auslegung<br />
des Art. 10 Abs. 5 der FLV schweizweit noch keine<br />
einheitliche Praxis. Nach wie vor gilt deshalb die<br />
Empfehlung, wie sie in LD 2/09 zu lesen war: Im Zweifelsfall<br />
sollte man bei der zuständigen Prüfstelle nachfragen.<br />
In diesem Zusammenhang bemerkenswert ist übrigens<br />
folgendes Zitat aus dem vorliegenden Entscheid: «Im<br />
Sinne einer auf die Freiheiten des Bürgers Rücksicht nehmenden<br />
Verwaltungstätigkeit sollte von der anwendenden<br />
Behörde, gerade in ohnehin stark reglementierten<br />
technischen Bereichen, allfälligen Grenzfällen – selbstverständlich<br />
soweit vertretbar – mit einer gewissen Flexibilität<br />
begegnet werden.» n<br />
En sa qualité d’instance supérieure, le département cantonal<br />
de justice a donné raison au moniteur, a admis son<br />
véhicule et a imputé les frais de la procédure à la caisse<br />
de l’Etat.<br />
Dans ses considérants, le département de justice relève<br />
entre autres les aspects suivants:<br />
L’article mentionné de l’OMCo exige que le moniteur de<br />
conduite puisse bien contrôler le fonctionnement du véhicule<br />
servant à l’auto-école. Mais comme des courses<br />
d’apprentissage privées sont possibles avec des véhicules<br />
«ordinaires», la règle a un autre sens. Lors de la<br />
course d’examen, elle doit permettre au candidat de détecter<br />
à temps le regard de contrôle de l’expert, ce qui<br />
lui permet d’influencer le résultat de son examen.<br />
Léger mouvement autorisé<br />
Quand les conditions de l’OMCo sont-elles remplies? Le département<br />
de justice considère que les conditions légales<br />
sont remplies dès lors que «la marque des 120 km/h est<br />
visible par la personne assise dans le siège du passager<br />
avant sans qu’elle doive beaucoup bouger le torse; pencher<br />
ou tourner la tête est autorisé». Il est encore permis<br />
de détacher légèrement l’épaule du siège, mais une torsion<br />
plus conséquente du torse irait trop loin. Une inspection<br />
locale par les deux parties a montré que ces conditions<br />
étaient remplies dans le cas de la Toyota Auris.