12.07.2015 Views

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

IntroduzioneI nostri <strong>motori</strong> <strong>antidefl</strong>agranti a prova diesplosione serie EEx-d sono costru<strong>it</strong>isecondo le norme armonizzate CenelecEN 50014 EN 50018 e quindi adatti peressere impiegati in aree pericolosedefin<strong>it</strong>e dalla norma CEI 64-2 - EN60079-10.14.17.Norme e certificazioniLa norma Cenelec raccoglie ed armonizzale seguenti norme <strong>antidefl</strong>agrantieuropee:IntroductionOur explosion-proof motors EEx-d havebeen designed according to Europeanstandard Cenelec EN 50014 EN 50018and for this reason they are su<strong>it</strong>able forhazardous areas as per CEI 64-2 - EN60079-10.14.17 standard.Standard and certificatesHere there are all the european standardthat Cenelec includes:PrésentationNos moteurs antidéflagrants à l’épreuved’explosion série EEx-d sont conçusselon les normes harmonisées CenelecEN 50014 EN 50018 et par conséquentpeuvent être utilisés en zones dangereusesdéfinies par la norme CEI 64-2 - EN60079-10.14.17.Normes et CertificationsLa norme Cenelec recueille et harmoniseles normes antidéflagrantes européennessuivantes:NORME STANDARD - STANDARD RULES - NORMES STANDARDDESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTIONInternazionaliInternationalInternationalesIECEuropeeEuropeanEuropéennesCENELECItalianeItalianItaliennesCEI/UNELInglesiBr<strong>it</strong>ishAnglaisesBSFrancesiFrenchFrançaisesNFCTedescheGermanAlemandesDIN/VDEMacchine elettricherotanti: caratteristichedi funzionamento nominaliElectrical rotating machines:rated operationand characteristicdataMachines électriquestournantes: caractéristiquesnominales defonctionnementIEC 34-1IEC 85HD 53 1CEI 2-3BS 4999-1BS 4999-69NFC 51-100NFC 51-111VDE 0530-1Metodo di determinazionedelle perd<strong>it</strong>e edel rendimento dellemacchine elettricherotantiMethods for determininglosses and efficiencyof rotating electricalmachineryMéthode de déterminationdes pertes etdu rendement des machinesélectrique tournantesIEC 43-2HD 53 2CEI 2-6BS 4999-34NFC 51-112VDE 0530-2Grado di protezionedelle macchine elettricherotantiProtection degree o<strong>fr</strong>otating electrical machinesDegrés de protectiondes machines électriquestournantesIEC 34-5EN 60034-5CEI 2-16BS 4999-20NFC 51-115VDE 0530-5Metodi di raf<strong>fr</strong>eddamentodelle macchineelettriche rotantiCooling methods o<strong>fr</strong>otating electrical machinesMéthodes de re<strong>fr</strong>oidissementdes machinesélectriques tournantesIEC 34-6HD 53 6CEI 2-7BS 4999-21IEC 34-6DIN IEC34-6Caratteristiche delleforme costruttive e de<strong>it</strong>ipi d’installazioneConstruction shapescharacteristics of rotatingelectrical machinesSymbole des formesde costruction et desdispos<strong>it</strong>ions de montageIEC 34-7EN 60034-7CEI 2-14BS 4999-22NFC 51-117DIN IEC34-7Marcatura dei terminalie senso di rotazionedelle macchine rotantiTerminal markings anddirection of rotation forelectrical machinesMarquage des borneset sens de rotation desmachines tournantesIEC 34-8HD 53 8CEI 2-8BS 4999-3NFC 51-118VDE 0530-8Valori massimi di rumoros<strong>it</strong>àMaximum values ofnoisinessValeurs maximum debru<strong>it</strong>IEC 34-9IEC 34-9IEC 34-9BS 4999-51NFC 51-119VDE 0530-9Caratteristiche di avviamentodei <strong>motori</strong>asincroni trifasi a 50Hz e fino a 660 VStart-up behaviour ofsquirrel-cage motorsat 50 Hz up to 660 VCaractéristiques dedémarrage des moteursasynchrones triphasésà 50 Hz etjusq’à 660 VIEC 34-12HD 53 12CEI 2-15BS 4999-112IEC 34-12VDE 0530-12Dimensioni di accoppiamentoe potenze,<strong>motori</strong> in forma IM B3Fixing dimensions andoutputs for IM B3Dimensions d’accouplementet puissances,moteurs forme IM B3IEC 72HD 231UNEL 13113BS 4999-10NFC 51-104/110DIN 42673Dimensioni di accoppiamentoe potenze,<strong>motori</strong> in forma IM B5,IM B14Fixing dimensions andoutputs for IM B5, IMB14Dimensions d’accouplementet puissancesmoteurs forme IM B5,IM B14IEC 72HD 231UNEL13117/13118BS 4999-10NFC 51-104/110DIN 42677Costruzioni elettricheper atmosfere potenzialmenteesplosive.Regole GeneraliElectrical equipementfor hazardousareas. General rulesConstructions électriquespour atmosphèrespotentiellementexplosives. RèglesgénéralesIEC 79-0EN 50 014CEI 31-8BS 5501-1NFC 23-514VDE 0171-1Costruzioni elettricheper atmosfere potenzialmenteesplosive.Custodie a prova diesplosione “d”Electrical equipementfor hazardousareas. Flame-proofenclosure “d”Constructions électriquespour atmosphèrespotentiellementexplosives.Enveloppes à l’epreuved’explosion “d”IEC 79-1EN 50 018CEI 31-1BS 5501-5NFC 23-518VDE 0171-52

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!