catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd
catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd
catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Messa a terraOgni motore è previsto di 2 attacchi dimessa a terra, uno nella scatolamorsettiera, uno esterno sulla carcassa.VibrazioniI valori di vibrazione dei nostri <strong>motori</strong>sono conformi a quanto dettato dallenorme IEC 34-14, ISO 2373 per il gradoN.Si possono, a richiesta, costruire convalore di vibrazione in grado R.GroundingMotors are provided w<strong>it</strong>h 2 earth screws:one on the terminal box and one on thehousing.VibrationVibration values are w<strong>it</strong>hin the lim<strong>it</strong>s ofIEC 34-14 and ISO 2373 N grade standards.On request we can supply motors w<strong>it</strong>hvibration’s value R grade.Mise à la terreChacun de nos moteurs est conçu avecdeux possibil<strong>it</strong>és de mise à la terre,l’une dans la boîte à bornes, l’autre àl’extérieur sur la carcasse.VibrationsLes valeurs de vibrations de nos moteurssont conformes aux normes IEC34-14, ISO 2373 pour la dégré N. Surdemande il est possible d’obtenir ledégré R.Rumoros<strong>it</strong>àAnche i valori di rumoros<strong>it</strong>à rientranonei lim<strong>it</strong>i della norma di cui sopra. Ilmetodo di misura impiegato è conformealle norme IEC 34-9, ISO R 1680PotenzeLe potenze indicate in targa si intendonoper servizio continuo (S1) a tensionee <strong>fr</strong>equenza nominali e per installazionein ambienti con temperatura maxdi 40°C e fino a 1000 m s.l.m.Le variazioni della potenza al variaredei valori di temperatura e alt<strong>it</strong>udinesono regolate dalle tabelle seguenti:NoiseStandard noise levels are well w<strong>it</strong>hinthe requirements of IEC 34-9 and ISO R1680 standards.OutputThe rated output indicated on the nameplateapplies to continuos duty S1, ratedvoltage and <strong>fr</strong>equency, to max 40 °Cambient temperature and to an alt<strong>it</strong>udeof installation up to 1000 metres abovesea level.Modifications of the output due to temperatureand alt<strong>it</strong>ude changes are indicatedin the following diagrams:Niveau sonoreLe niveau sonore est conforme aux valeursdéfinies par les normes c<strong>it</strong>ées à larubrique vibrations. La méthode de mesureemployée est celle définie par lanorme IEC 34-9, ISO R 1680.PuissancesLa puissance indiquée sur la plaquettede nos moteurs s’entend pour servicecontinu (S1) avec tension et <strong>fr</strong>équencenominales pour installation à une températuremaxi de 40 °C et à une alt<strong>it</strong>udede 1000 mètres au dessus du niveaude la mer.Les variations de puissance, dûes à lamodification de la température et del’alt<strong>it</strong>ude, sont indiquées par les tableauxsuivants:1,00P/PN1,00P/PN0,900,950,800,900,700,850,600,800,500,7530 40 50 60 70 80 90 °C 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 mTemperatura ambiente °CAmbient temperature °CTempérature ambiance °CMetri sopra il livello del mareMetres above sea levelMètres au dessus du niveau de la mer5