12.07.2015 Views

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

catalogo motori elettrici antidefl. - it fr gb.pmd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Messa a terraOgni motore è previsto di 2 attacchi dimessa a terra, uno nella scatolamorsettiera, uno esterno sulla carcassa.VibrazioniI valori di vibrazione dei nostri <strong>motori</strong>sono conformi a quanto dettato dallenorme IEC 34-14, ISO 2373 per il gradoN.Si possono, a richiesta, costruire convalore di vibrazione in grado R.GroundingMotors are provided w<strong>it</strong>h 2 earth screws:one on the terminal box and one on thehousing.VibrationVibration values are w<strong>it</strong>hin the lim<strong>it</strong>s ofIEC 34-14 and ISO 2373 N grade standards.On request we can supply motors w<strong>it</strong>hvibration’s value R grade.Mise à la terreChacun de nos moteurs est conçu avecdeux possibil<strong>it</strong>és de mise à la terre,l’une dans la boîte à bornes, l’autre àl’extérieur sur la carcasse.VibrationsLes valeurs de vibrations de nos moteurssont conformes aux normes IEC34-14, ISO 2373 pour la dégré N. Surdemande il est possible d’obtenir ledégré R.Rumoros<strong>it</strong>àAnche i valori di rumoros<strong>it</strong>à rientranonei lim<strong>it</strong>i della norma di cui sopra. Ilmetodo di misura impiegato è conformealle norme IEC 34-9, ISO R 1680PotenzeLe potenze indicate in targa si intendonoper servizio continuo (S1) a tensionee <strong>fr</strong>equenza nominali e per installazionein ambienti con temperatura maxdi 40°C e fino a 1000 m s.l.m.Le variazioni della potenza al variaredei valori di temperatura e alt<strong>it</strong>udinesono regolate dalle tabelle seguenti:NoiseStandard noise levels are well w<strong>it</strong>hinthe requirements of IEC 34-9 and ISO R1680 standards.OutputThe rated output indicated on the nameplateapplies to continuos duty S1, ratedvoltage and <strong>fr</strong>equency, to max 40 °Cambient temperature and to an alt<strong>it</strong>udeof installation up to 1000 metres abovesea level.Modifications of the output due to temperatureand alt<strong>it</strong>ude changes are indicatedin the following diagrams:Niveau sonoreLe niveau sonore est conforme aux valeursdéfinies par les normes c<strong>it</strong>ées à larubrique vibrations. La méthode de mesureemployée est celle définie par lanorme IEC 34-9, ISO R 1680.PuissancesLa puissance indiquée sur la plaquettede nos moteurs s’entend pour servicecontinu (S1) avec tension et <strong>fr</strong>équencenominales pour installation à une températuremaxi de 40 °C et à une alt<strong>it</strong>udede 1000 mètres au dessus du niveaude la mer.Les variations de puissance, dûes à lamodification de la température et del’alt<strong>it</strong>ude, sont indiquées par les tableauxsuivants:1,00P/PN1,00P/PN0,900,950,800,900,700,850,600,800,500,7530 40 50 60 70 80 90 °C 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 mTemperatura ambiente °CAmbient temperature °CTempérature ambiance °CMetri sopra il livello del mareMetres above sea levelMètres au dessus du niveau de la mer5

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!