12.07.2015 Views

503 CWD - Hasselblad.jp

503 CWD - Hasselblad.jp

503 CWD - Hasselblad.jp

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7Tempo di posa/diaframma interdipendenti 7Se si desidera cambiare il tempo di posa o il diaframma mantenendo la stessa combinazionedi tempo di posa/diaframma (EV), è possibile interbloccare gli anelli di impostazione deltempo di posa e del diaframma tenendo premuto il pulsante di interblocco che si trovasulla destra della scala dei diaframmi. Quando sono interbloccati, gli anelli si muovonoassieme, aumentando o diminuendo il diaframma per compensare, rispettivamente, lariduzione o l’aumento dei tempi di posa.8Messa a fuoco e profondità di campo 8L’anello di messa a fuoco è quello più vicino al corpo macchina. Ha una presa in gommazigrinata e incise le scale della distanza in piedi e metri. Mettere a fuoco l’obiettivoruotando l’anello di messa a fuoco fino a ottenere un’immagine nitida del soggetto nelmirino. La distanza tra il soggetto e il piano della pellicola viene letta dalla scala delladistanza dell’anello di messa a fuoco in corrispondenza del riferimento centrale dell’obiettivo.Gli oggetti più vicini o più lontani rispetto alla distanza selezionata sarannonitidi, entro certi limiti. I limiti di questo campo di profondità di campo-di messa afuoco nitida-variano a seconda del diaframma. La profondità di campo disponibileper qualsiasi dato diaframma può essere letta dalla profondità della scala del campo suentrambi i lati dell’indicatore centrale. Come esempio, la figura mostra come leggere laprofondità della scala del campo con un diaframma di f/11. La profondità di campo inquesto caso sarà compresa tra 6 metri e l’infinito.9Anteprima della profondità di campo 9La profondità di campo può essere controllata visivamente sullo schermo di messa afuoco. Il diaframma può essere ridotto al valore preimpostato rispetto alla sua posizionenormalmente completamente aperta premendo semplicemente la leva di anteprima dellaprofondità di campo finché non si blocca. Per riaprire il diaframma, premere la parteinferiore della leva.10Cavo di prescatto e di scatto 10È stata prestata molta attenzione a ridurre le vibrazioni della fotocamera prodotte dalleparti in movimento nella sequenza di esposizione. Per evitarle completamente, tuttavia,è possibile far scattare prima il meccanismo rilasciando il pulsante di pre-scatto. Siprodurrà la seguente sequenza:1. Lo specchietto si chiude2. L’otturatore si chiude e rimane chiuso3. Il diaframma si chiude sul valore preimpostato4. L’otturatore ausiliario si apreQuando successivamente si preme il pulsante di scatto, solo l’otturatore opera alla velocitàpreimpostata. Come illustrato in figura, è anche possibile collegare un cavo di scatto perridurre ulteriormente le vibrazioni.11Sincronizzazione del flash/delle luci stroboscopiche 11Negli obiettivi della serie C sono incorporati otturatori a lamelle con tempi di posacompresi tra 1s e 1/500s e B. La sincronizzazione del flash ha luogo quando l’otturatoreè completamente aperto, tramite il terminale flash PC/luci stroboscopiche. È possibileutilizzare unità flash elettronico/luci stroboscopiche idonee con qualsiasi tempo di posacompreso tra 1s e 1/500s e in B. Vedere sotto “Flash” le sezioni sull’utilizzo di un adattatoreflash <strong>Hasselblad</strong> SCA 390.15

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!